VIAGGI 行 走 CINA IN CUCINA 厨 房 里 的 中 国 70 PERSONAGGI 人 物 APPUNTAMENTI 约 会 Il profilo del turista cinese in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 Luca Pata

Size: px
Start display at page:

Download "VIAGGI 行 走 62 66 CINA IN CUCINA 厨 房 里 的 中 国 70 PERSONAGGI 人 物 APPUNTAMENTI 约 会 48 72 Il profilo del turista cinese in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 Luca Pata"

Transcription

1 Sommario Dopo l incontro tra Xi Jinping e Ma Yingjeou, a Taiwan ancora si rumoreggia, ma le autorità dell isola sono ottimiste e ritengono che, con l adesione di Taiwan al Rcep (Regional comprehensive economic partnership) e i negoziati per l accordo di scambio merci tra le due sponde che saranno completati entro la fine dell anno, le possibilità siano grandi. Ma come si è arrivati allo storico incontro tra i due leader? Quali sono state le tappe preparatorie e quali sono le implicazioni per il futuro delle relazioni tra le due sponde? 习 马 会 后, 台 湾 内 部 仍 有 杂 音 台 湾 官 方 倒 很 乐 观, 认 为 台 湾 加 入 由 大 陆 主 导 的 RCEP ( 区 域 全 面 经 济 伙 伴 关 系 协 定 ), 以 及 年 底 前 完 成 两 岸 货 品 贸 易 协 议 谈 判, 可 能 性 都 很 大 Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 Il ruolo chiave della Shenzhen Valley 深 圳 谷 的 关 键 角 色 Chi sono i turisti cinesi in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 2015 年 12 月 总 第 125 期 - Dicembre 2015 n. 125 TAIWAN dopo Xi e Ma 习 马 会 后 的 台 湾 Furio racconta il suo Sapore di Cina Furio 讲 述 中 国 之 味 6 8 EDITORIALE 编 者 的 话 Zhuhai attende l arrivo dell Italia 珠 海 等 待 意 大 利 的 到 来 ATTUALITA 时 政 论 坛 14 ECONOMIA 经 济 Taiwan dopo Xi e Ma 习 马 会 后 的 台 湾 Chengdu, porta per l Occidente 成 都 建 设 向 西 开 放 的 支 点 城 市 SCAMBI ITALO-CINESI 中 意 交 流 Dove andrà la Cina? 中 国 的 未 来 将 如 何 发 展 L avanzata del partenariato pubblico-privato PPP: 公 私 合 作 进 入 快 车 道 Marco Mistretta Iot, il ruolo chiave della Shenzhen Valley 深 圳 谷 的 关 键 角 色 物 联 网 Chongqing, città di opportunità 重 庆, 机 遇 之 城 COMUNITA CINESE 华 侨 生 活 38 ITALIANI IN CINA 意 大 利 人 在 中 国 Ivan Malloci Vi racconto il Sapore di Cina 讲 述 中 国 之 味 ISTITUTO CONFUCIO 孔 子 学 院 54 Alessandra Brezzi Una promotrice della cultura cinese 一 位 意 大 利 汉 语 教 学 与 中 国 文 化 推 广 的 思 考 者 与 笃 行 者 CINEMA 电 影 58 La sicurezza dei cinesi in Italia 在 意 难 全 华 人 安 全 状 况 惹 人 忧 Massimo Colato Scattare per passione 摄 影 中 的 激 情 Cao Baoping Un regista cruento 曹 保 平 : 导 演 凶 猛 MUSICA 音 乐 Fernando Fidanza Sono e suono in Cina 中 国 之 生 与 声 4

2 VIAGGI 行 走 CINA IN CUCINA 厨 房 里 的 中 国 70 PERSONAGGI 人 物 APPUNTAMENTI 约 会 Il profilo del turista cinese in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 Luca Patanè «L Italia è nata per essere destinazione turistica» 意 大 利, 为 旅 游 而 生 Involtini di tofu 什 锦 春 卷 n Il Festival delle Lanterne cinesi approda in Italia 意 国 庆 元 宵 意 大 利 版 EditorE 出 版 人 Hu Lanbo 胡 兰 波 direttore responsabile 责 任 社 长 Angela Scalzo presidente 董 事 长 Zhu Yuhua 朱 玉 华 direttore 社 长 Hu Lanbo 胡 兰 波 VicE direttore 副 社 长 Dong Huibin 董 汇 斌 direttore delegato 总 经 理 Hu Lanbin 胡 兰 滨 caporedattore 总 编 辑 Lea Vendramel corrispondente in cina 驻 中 国 记 者 Wang Hong 王 虹 redattori E traduttori 编 辑 与 翻 译 Kong Mengxi 孔 梦 茜, Liu Hongxu 刘 鸿 旭, Zheng Shuyan 郑 舒 雁, Daniela Baranello, Marta Cardellini, Martina Farnese, Emanuele Marsili, Valentina Mazzanti, Chiara Morini, Lea Vendramel FotograFo 摄 影 Carlo Mazzanti grafico 版 式 设 计 Filippo Maiolo redazione in italia 意 大 利 编 辑 部 Via cavour roma - tel Fax Gli appuntamenti di dicembre 十 二 月 备 忘 录 redazione in cina 中 国 编 辑 部 北 京 市 朝 阳 区 国 美 第 一 城 2 号 院 5 号 楼 1 单 元 101 室 beijing chaoyang district, guomei diyi cheng 2 hao yuan 5 hao lou 1 dan yuan 101 shi tel Fax [email protected] tipografia 印 刷 厂 Digitalialab srl registrazione al tribunale di roma 25/2001 意 大 利 法 院 注 册 号 25/2001 distributore per l italia Intercontinental - [email protected] 5

3 EDITORIALE 编 者 的 话 Zhuhai attende l arrivo dell Italia Hu Lanbo M entre scrivo questo editoriale, mi trovo in Cina, a Wanshan, un isola a 40 chilometri da Zhuhai. Terminato il rapporto del China Italy Industrial Innovation Chongqing Summit, sono andata a Zhuhai per discutere con il governo locale dell area riservata all Italia al 2016 China (Zhuhai) International Marine High-Tech Expo. Ho avuto colloqui dettagliati con il vice sindaco Liu Jiawen e i leader delle aziende dell esposizione di Zhuhai, tutti sperano che l Italia possa occupare un posto importante in questa nuova esposizione dedicata alla tecnologia marittima. Zhuhai, il nome di questa città forse è sconosciuto agli italiani. Ma basta dire che in futuro qui ci sarà il Centro di riparazione asiatico del marchio italiano Ferretti Yacht e che quest anno è diventata anche la città più vivibile della Cina secondo le valutazioni comparate dell Accademia cinese delle Scienze, per chiarire l importanza di Zhuhai in Cina. Zhuhai e Macao sono separate dal mare, l anno prossimo sarà aperto un ponte che collegherà Hong Kong, Zhuhai e Macao. Zhuhai ha oltre 147 isole. Prima di recarmi a Xi an per la mia riunione successiva, speravo di avere un paio di giorni per conoscerla di più. Così sono arrivata sull isola di Wanshan, che dista 40 chilometri dalla città di Zhuhai e che un tempo era una delle sei grandi zone di pesca della Cina. Con lo sviluppo economico cinese, anche lo sviluppo dell isola è diventato una parte dell economia della città costiera. Per questo motivo nel 2013 il vicesindaco Liu Jiawen ha esaminato in particolare alcune città costiere italiane e greche, nella speranza di ottenere una buona esperienza dai due Paesi del Mediterraneo. La villa Jingyun in cui alloggio si trova di fronte al mare, è un resort costruito per la classe media da Geli Group, un noto sviluppatore immobiliare di Zhuhai. Da qui si possono vedere il sole che ad ovest tramonta sul mare e le barche dei pescatori che vanno e vengono. Gli abitanti dell isola essiccano il pesce lungo le strade e lo vendono ai turisti, sebbene non siano molti, tuttavia sostanzialmente nessuno torna a casa a mani vuote. La sera in cui sono arrivata sull isola, la vice sindaco di Wanshan, Wang Xiaohong, ci ha spiegato con entusiasmo la situazione dell isola. L ho chiamata la signora dell isola, una donna esile e magra. Nei dieci anni del suo incarico, torna a Zhuhai solo per il fine settimana. Mi ha detto che i residenti dell isola non sono molti. A causa dell urbanizzazione e della politica di tutela marina, infatti, il governo incoraggia i pescatori a trasferirsi e molti quindi scelgono di andare a vivere in città. In questa bella costa, guardando il sole che cambia costantemente il colore della superficie del mare, i miei pensieri tornano all Italia. Il 28 aprile del prossimo anno, inizierà l esposizione di alta tecnologia marina di Zhuhai, un progetto pienamente supportato dall Ufficio marittimo nazionale cinese. In futuro, con il progredire della strategia del governo cinese una cintura, una strada, lo sviluppo della Via della Seta marittima sarà molto rapido. Penso sempre che l Italia possa fare meglio sul mercato cinese. Così, mi chiedo se, nella costruzione della Via della Seta marittima, l Italia possa diventare una pioniera della cooperazione sino-straniera. Gli esseri umani cercano costantemente cibo nei mari e negli oceani, sviluppano fonti energetiche, cercano minerali e cosa 6

4 ancor più importante hanno bisogno di acqua dolce, la Cina è uno dei Paesi con la maggiore carenza di acqua al mondo. L Italia in definitiva con quale tipo di tecnologia potrebbe cooperare con la Cina? Ho richiesto al vicesindaco Liu uno spazio espositivo per l Italia, la partecipazione gratuita alla prima edizione dell esposizione per le imprese italiane, un forum per l Italia che consenta loro di presentare la propria tecnologia marina. Forse i nostri due Paesi possono davvero avere una buona cooperazione in questo campo. Queste proposte hanno ricevuto l approvazione del vice sindaco Liu Jiawen. L esposizione si terrà presso il Zhuhai International Convention & Exhibition Center nella Nuova area di Hengqin, che ho visitato in fretta prima di andare sull isola Wanshan, perché desideravo sapere qualcosa sull esposizione. Il paesaggio dell isola di Hengqin mi ha stupito, molti edifici sembrano quelli di Macao, c è anche il più grande zoo marino del mondo e anche la costruzione del nuovo campus universitario di Macao è impressionante. Alcuni anni fa era un isola piuttosto arretrata, oggi è diventata una penisola completamente modernizzata, questo è un miracolo che solo la Cina è in grado di realizzare. Visitando Zhuhai, si dimentica la parola crisi che tormenta gli europei, perché la forza dello sviluppo è troppo potente. Tuttavia, Zhuhai e le città costiere cinesi, valutando la direzione dello sviluppo, stanno considerando anche come poter avere uno sviluppo ragionevole e tener conto dell equilibrio ecologico. L Italia potrebbe fornire esperienza e insegnamenti? Potrebbe ottenere dei benefici nell ambito dello sviluppo dell economia marittima cinese? È il momento che le imprese italiane vadano all estero! Dal 28 al 30 aprile 2016, Zhuhai attende l arrivo del governo e delle imprese italiane. 珠 海 等 待 意 大 利 的 到 来 胡 兰 波 写 这 篇 小 文 的 时 候, 我 在 中 国 离 珠 海 40 公 里 的 的 一 个 岛 上, 名 为 万 山 结 束 了 中 意 产 业 创 新 合 作 重 庆 峰 会 (China Italy Industrial Innovation Chongqing Summit) 的 报 道, 我 来 到 珠 海, 与 市 政 府 商 议 2016 年 中 国 ( 珠 海 ) 国 际 海 洋 高 科 技 展 览 会 (2016 China (Zhuhai)International Marine High-Tech Expo) 意 大 利 区 事 宜 我 与 副 市 长 刘 嘉 文 及 珠 海 展 览 公 司 领 导 详 细 商 谈 了 一 次, 大 家 都 希 望 意 大 利 能 在 这 个 新 的 重 要 的 海 洋 技 术 展 览 会 上 占 据 重 要 地 位 珠 海, 这 个 城 市 的 名 字 可 能 对 意 大 利 人 是 陌 生 的 但 是, 如 果 说 未 来 这 里 将 是 意 大 利 游 艇 名 牌 法 拉 第 (Ferretti) 亚 洲 维 修 中 心, 今 年 又 成 为 中 科 院 评 比 的 中 国 最 宜 居 城 市 的 第 一 名, 仅 仅 这 两 条 就 足 以 说 明 珠 海 在 中 国 的 重 要 性 珠 海 与 澳 门 隔 海 相 望, 明 年 就 要 通 车 的 港 珠 澳 大 桥 将 链 接 香 港 珠 海 澳 门 珠 海 拥 有 147 个 岛 屿, 在 赶 往 下 一 个 西 安 会 议 之 前, 我 希 望 用 几 天 时 间 进 一 步 了 解 珠 海 于 是, 来 到 距 珠 海 市 40 公 里 的 万 山 岛, 这 里 曾 经 是 中 国 六 大 渔 场 之 一 随 着 中 国 经 济 的 发 展, 对 于 海 岛 的 开 发 建 设 也 成 为 沿 海 城 市 经 济 的 一 部 分 为 此, 刘 嘉 文 副 市 长 在 2013 年 特 别 对 意 大 利 与 希 腊 的 一 些 沿 海 城 市 进 行 考 察, 希 望 从 这 些 地 中 海 国 家 得 到 好 的 经 验 我 们 入 住 的 静 云 山 庄, 面 朝 大 海, 是 珠 海 著 名 的 格 力 地 产 为 中 产 阶 级 打 造 的 一 个 休 闲 山 庄, 可 以 看 海 上 夕 阳 西 落, 看 渔 船 来 来 往 往 岛 上 的 居 民 在 街 上 晾 晒 鱼 干, 销 售 给 顾 客, 虽 然 游 客 不 是 很 多, 但 人 们 基 本 都 不 会 空 手 而 归 上 岛 的 当 晚, 万 山 镇 副 镇 长 王 晓 红 热 情 地 介 绍 了 岛 上 的 情 况 我 叫 她 岛 主, 瘦 小 精 干 的 女 人, 一 任 就 是 十 年, 每 周 只 有 周 末 回 到 珠 海 她 告 诉 我, 海 岛 的 居 民 不 多 了, 因 为 城 镇 化 建 设 和 保 护 海 洋 的 政 策, 政 府 鼓 励 渔 民 转 产 转 业, 很 多 渔 民 选 择 了 城 市 生 活 在 这 样 美 丽 的 海 岸, 望 着 夕 阳 不 断 变 换 着 海 面 的 颜 色, 思 绪 回 到 意 大 利 明 年 四 月 28 日, 珠 海 的 海 洋 高 科 技 展 就 要 开 始, 这 个 展 览 是 中 国 国 家 海 洋 局 全 力 支 持 的 项 目 未 来, 随 着 中 国 政 府 一 带 一 路 战 略 的 推 进, 海 上 丝 路 的 发 展 速 度 会 非 常 快 我 一 直 认 为 意 大 利 可 以 在 中 国 市 场 做 得 更 好 那 么, 海 上 丝 路 建 设 意 大 利 能 不 能 成 为 一 个 中 外 合 作 的 先 锋? 人 类 在 不 断 地 向 海 洋 寻 觅 食 物, 开 发 能 源, 寻 找 矿 物, 更 重 要 的 是 海 水 淡 化, 中 国 是 世 界 上 最 缺 水 的 国 家 之 一 意 大 利 究 竟 有 什 么 样 的 技 术 可 以 与 中 国 合 作? 我 向 刘 市 长 要 求 : 给 意 大 利 一 个 展 览 区 域, 第 一 届 展 览 给 意 大 利 企 业 免 费, 给 意 大 利 一 个 论 坛, 让 他 们 介 绍 自 己 的 海 洋 技 术, 或 许, 我 们 两 个 国 家 真 的 可 以 在 这 个 领 域 很 好 合 作 这 些 建 议 均 得 到 刘 嘉 文 副 市 长 的 赞 同 展 览 将 在 横 琴 新 区 珠 海 国 际 会 展 中 心 举 行 我 在 到 万 山 岛 之 前 匆 匆 参 观 了 横 琴 新 区, 主 要 是 想 先 认 识 一 下 展 览 馆 横 琴 岛 的 景 观 让 我 震 惊, 很 多 建 筑 像 澳 门 的, 还 有 世 界 最 大 的 海 洋 动 物 园, 澳 门 大 学 新 校 区 的 建 设 令 人 震 撼 一 个 几 年 前 还 是 个 比 较 落 后 的 岛 屿, 如 今 成 为 一 个 完 全 现 代 化 的 半 岛, 这 样 的 奇 迹 只 有 在 中 国 能 够 产 生 如 果 人 们 来 珠 海 看 看, 就 会 忘 记 困 扰 欧 洲 人 的 危 机 字 眼, 因 为 发 展 的 力 量 过 于 强 大 但 是, 如 何 能 合 理 发 展, 能 顾 及 生 态 平 衡, 这 也 是 珠 海 乃 至 中 国 沿 海 城 市 都 在 思 考 和 注 意 的 发 展 方 向 意 大 利 能 否 给 予 一 些 经 验 及 教 训? 能 否 在 中 国 海 洋 经 济 发 展 中 得 到 利 益? 是 意 大 利 企 业 走 出 国 门 的 时 候 了! 2016 年 4 月 28 日 到 30 日, 珠 海 等 待 意 大 利 政 府 和 企 业 的 到 来 7

5 ATTUALITÀ 时 政 论 坛 Taiwan dopo Xi e Ma Dopo l incontro tra Xi Jinping e Ma Ying-jeou, a Taiwan ancora si rumoreggia, ma le autorità dell isola sono ottimiste e ritengono che, con l adesione di Taiwan al RCEP (Regional Comprehensive Economic Partnership) e i negoziati per l accordo di scambio merci tra le due sponde che saranno completati entro la fine dell anno, le possibilità siano grandi L a sera del giorno in cui si è concluso l incontro tra Xi Jinping e Ma Ying-jeou, quest ultimo ha preso l aereo per tornare a Taiwan. Il ritorno all aeroporto Taipei-Taoyuan, con un aereo privato della China Airlines, era fissato a mezzanotte del 7 novembre, ma il volo ha fatto ritardo Liu Yaoqian da Taipei ed è atterrato solo all 1:23 dell 8. In aeroporto, quando i giornalisti gli hanno chiesto cosa provasse, la risposta che hanno ottenuto è stata: «Ho dormito bene!». Era felice, ha fatto un cenno contento, poi è tornato alla residenza di Taipei, ma non ha parlato. A cose fatte, quando gli è stato chiesto di dare un voto a questo viaggio, Ma Ying-jeou ha risposto di non aver mai dato voti, tuttavia ha spiegato che gli obiettivi prefissati per la maggior parte erano stati raggiunti. LA NOTIZIA DELL INCONTRO I lavori preparatori di questo incontro 习 马 会 后 的 台 湾 习 马 会 后, 台 湾 内 部 仍 有 杂 音 台 湾 官 方 倒 很 乐 观, 认 为 台 湾 加 入 由 大 陆 主 导 的 RCEP( 区 域 全 面 经 济 伙 伴 关 系 协 定 ), 以 及 年 底 前 完 成 两 岸 货 品 贸 易 协 议 谈 判, 可 能 性 都 很 大 刘 要 谦 ( 发 自 台 北 ) 结 束 习 马 会 的 当 天 晚 间, 马 英 九 搭 乘 专 机 返 台 原 订 11 月 7 日 晚 间 12 时 返 台 北 桃 园 机 场 的 台 湾 华 航 专 机, 延 误 至 8 日 凌 晨 1 时 23 分 才 降 落 在 机 场, 当 媒 体 询 问 马 英 九 心 情 时, 得 到 的 回 答 是 睡 得 很 好! 心 情 愉 快 的 他, 开 心 地 挥 手, 随 后 搭 车 返 回 台 北 寓 所, 但 并 未 发 表 讲 话 事 后 被 问 到 为 此 行 打 几 分 时, 马 英 九 回 答, 他 从 不 为 自 己 打 分 数, 不 过, 原 先 设 定 的 目 标, 大 部 分 都 达 成 8

6 tra Xi e Ma sono stati tenuti altamente segreti, ma il 3 novembre Liberty Times Net di Taiwan è stato il primo a rivelare la notizia dell incontro, mettendo subito in allerta tutti i media, ansiosi di verificarla. Il Comitato centrale del Partito progressista democratico (DPP) non ne sapeva nulla, il segretario generale Joseph Wu, appresa la notizia, ha attivato contatti d urgenza, mentre Tsai Ingwen, candidata del DPP alle prossime elezioni per eleggere la leadership di Taiwan, quando è venuta a conoscenza della questione, si è sentita ancor più inespicabilmente ansiosa. Dopo che la notizia è trapelata, le autorità di Taiwan hanno informato urgentemente Washington, che ha dato una risposta positiva a riguardo, assicurando il proprio sostegno all allentamento delle tensioni tra le due sponde dello Stretto, per promuovere gli scambi commerciali e civili. Le autorità statunitensi non si sono spinte a considerazioni eccessive, anche privatamente hanno espresso chiaramente la speranza di vedere che l incontro tra Xi e Ma a Singapore producesse effetti positivi sulle due sponde. Fonti informate hanno rivelato che le due sponde inizialmente avevano l intenzione di dare questa importante notizia lo stesso giorno, il 4 novembre, ma probabilmente le autorità di Taiwan, dovendo prima riferire agli organi legislativi, sono state costrette ad anticipare la conferma dell avvenimento. Dopo la sconfitta del Partito nazionalista alle elezioni dei funzionari locali dell isola alla fine dello scorso anno, Ma Ying-jeou ha lasciato la carica di presidente del Partito nazionalista, le autorità di governo si sono trovate fondamentalmente in una condizione di guardiani e dopo l incontro tra Zhang Zhijun e Andrew Hsia nel mese di maggio le due sponde sono sprofondate in una situazione ancor più prosaica. All estero, la maggior parte ritene che, prima della fine della presidenza di Ma Ying-jeou il 20 maggio dell anno prossimo, probabilmente la situazione tra le due sponde non retrocederà. Il 23 e il 24 maggio scorsi, su invito del ministro del Consiglio degli Affari della terraferma di Taiwan, Andrew Hsia, il direttore dell Ufficio degli Affari di Taiwan del Consiglio di Stato, Zhang Zhijun, si è recato a Kinmen per il terzo incontro ufficiale dei responsabili dei dipartimenti di gestione degli affari delle due sponde. 走 漏 了 风 声 此 次 习 马 会 的 筹 备 工 作 高 度 保 密, 但 在 11 月 3 日, 台 湾 自 由 电 子 报 率 先 独 家 揭 露 习 马 会 消 息 这 则 独 家 新 闻 搞 得 各 家 媒 体 人 仰 马 翻, 急 着 查 证 民 进 党 中 央 事 先 毫 无 所 悉, 秘 书 长 吴 钊 燮 得 知 消 息 后 紧 急 联 系, 代 表 民 进 党 参 选 下 一 任 台 湾 当 局 领 导 人 的 蔡 英 文 第 一 时 间 知 道 此 事 时, 更 是 惊 骇 莫 名 消 息 走 漏 后, 台 湾 官 方 紧 急 通 知 了 华 盛 顿 方 面 美 国 官 方 对 此 进 行 了 积 极 回 应, 称 支 持 两 岸 缓 和 紧 张 关 系, 促 进 商 业 和 民 间 交 流 美 国 官 方 至 少 没 有 出 格 言 论, 官 员 也 在 私 下 明 确 表 示, 希 望 见 到 新 加 坡 的 习 马 会 对 两 岸 关 系 产 生 积 极 的 影 响 知 情 人 士 透 露, 两 岸 原 打 算 同 时 于 4 日 宣 布 此 重 大 讯 息, 却 疑 因 台 湾 当 局 须 先 向 立 法 机 构 报 告 而 提 前 曝 光, 被 迫 提 前 证 实 此 事 去 年 底 台 湾 九 合 一 地 方 选 举 国 民 党 惨 败 后, 马 英 九 交 卸 国 民 党 主 席 一 职, 执 政 当 局 基 本 上 处 于 看 守 状 态, 两 岸 更 是 在 5 月 张 夏 会 后 陷 入 平 淡 外 界 多 半 认 为, 马 英 九 明 年 5 月 20 日 任 期 结 束 前, 两 岸 大 概 就 是 这 样 的 局 面, 不 倒 退 就 不 错 了 今 年 5 月 23 日 至 24 日, 应 台 湾 方 面 陆 委 会 主 委 夏 立 言 的 邀 请, 国 务 院 台 办 主 任 张 志 军 赴 金 门 参 访, 并 进 行 两 岸 事 务 主 管 部 门 负 责 人 的 第 三 次 正 式 会 面 前 两 次 的 会 面 是 2014 年 2 月 11 日, 9

7 Il ministro del Consiglio degli Affari della terraferma, Andrew Hsia, e il direttore dell Ufficio degli Affari di Taiwan, Zhang Zhijun. 台 湾 陆 委 会 主 委 夏 立 言 与 国 务 院 台 办 主 任 张 志 军 Il primo incontro era avvenuto l 11 febbraio 2014 a Nanchino tra Zhang Zhijun e l allora ministro del Consiglio degli Affari della terraferma, WangYu-chi. Poi, il 25 giugno di quello stesso anno, Zhang Zhijun, in quanto primo direttore dell Ufficio degli affari di Taiwan in visita a Taiwan, ha organizzato il secondo incontro con Wang all aeroporto Taoyuan a Taiwan. Così è stato formalmente stabilito un meccanismo di visita reciproca dei responsabili degli Uffici preposti agli affari delle due sponde di entrambe le parti. Pertanto, quando il 14 ottobre si è verificato a Guangzhou il secondo incontro tra Zhang e Hsia, all estero non ci sono state particolari aspettative. In questi colloqui le due parti non hanno raggiunto grandi accordi e risultati, il passaggio intermedio dei turisti della terraferma sperato da Taiwan ancora una volta si è incagliato. I media di Taiwan per lo più hanno ritenuto che questo viaggio sia stato solo il viaggio di laurea di Andrew Hsia, tuttavia quando c è stato il secondo incontro tra Zhang e Hsia, all estero nessuno pensava che, dietro i colloqui ordinari e senza sorprese, in gran segreto si stesse bussando alla porta dell incontro tra Xi e Ma, che ha attirato l attenzione di tutto il mondo. Guardandola a cose fatte, però, la visita notturna al fiume delle Perle del 14 ottobre appare come una scena accuratamente progettata. Con i giornalisti tenuti lontani, l atmosfera rilassata e in una situazione indisturbata, Zhang Zhijun ha preso l iniziativa di aprire l argomento e, menzionando il fatto che i funzionari delegati agli affari delle due sponde si erano incontrati già sei volte, ha avanzato l ipotesi che in futuro si sarebbe potuto alzare ulteriormente il livello degli incontri, organizzando colloqui tra leader a un livello ancora più alto. Hsia, che è stato all estero per molti anni, non è riuscito a capire i sottintesi di Zhang Zhijun e quindi non ha compreso immediatamente. All estero si ritiene che l incontro tra Xi e Ma sia stato una concezione unilaterale di Taiwan, ma in base alle dichiarazioni di Ma Ying-jeou, due anni fa è stata la terraferma a proporre per prima l incontro tra Xi e Ma, facendo anche in modo che le autorità pensassero alla sua fattibilità. Dopo l avvio da parte 张 志 军 与 时 任 台 湾 陆 委 会 主 委 王 郁 琦 在 南 京 首 次 会 面 ; 接 着 在 当 年 的 6 月 25 日, 张 志 军 作 为 首 位 访 台 的 国 台 办 主 任, 在 台 湾 桃 园 举 行 了 第 二 次 张 王 会, 双 方 两 岸 事 务 主 管 部 门 负 责 人 互 访 机 制 正 式 建 立 因 此, 当 10 月 14 日 第 二 次 张 夏 会 在 广 州 登 场 时, 外 界 并 无 特 别 期 待 这 次 会 谈, 双 方 并 未 达 成 大 的 共 识 与 成 果, 台 湾 相 当 期 待 的 陆 客 中 转 再 度 触 礁 台 湾 媒 体 多 认 为 此 行 只 不 过 是 夏 立 言 的 毕 业 旅 行, 然 而 就 在 外 界 看 衰 张 夏 二 会 时, 却 没 想 到 原 本 平 凡 无 奇 的 会 谈 背 后 悄 悄 敲 开 了 举 世 瞩 目 的 习 马 会 大 门 事 后 看 起 来,10 月 14 日 的 珠 江 夜 游 像 是 精 心 设 计 的 场 景, 远 离 记 者 的 追 逐, 气 氛 轻 松, 在 不 受 干 扰 情 况 下, 张 志 军 主 动 抛 出 话 题, 提 及 两 岸 事 务 首 长 见 面 已 经 六 次 了, 未 来 可 以 更 上 层 楼, 安 排 更 高 层 次 的 领 导 见 面 曾 驻 外 多 年 的 夏 立 言 不 会 听 不 出 张 志 军 的 弦 外 之 音, 立 刻 接 招 外 界 多 以 为 习 马 会 是 台 湾 单 方 面 的 构 想, 但 根 据 马 英 九 的 说 法, 两 年 前 大 陆 方 面 率 先 提 出 习 马 会, 也 让 当 局 思 考 其 可 行 性 在 大 陆 起 头 后, 马 英 九 兴 致 勃 勃, 像 个 期 待 远 足 的 小 孩, 不 断 在 不 同 场 合 表 达 出 高 度 意 愿, 但 双 方 始 终 没 有 创 造 出 合 适 的 条 件, 没 有 想 到 峰 回 路 转, 终 于 迎 来 会 面 的 机 会 追 寻 历 史 定 位 陈 水 扁 执 政 8 年 的 贪 腐, 让 台 湾 民 众 唾 弃 民 进 党, 使 得 马 英 九 有 机 会 以 国 民 党 中 兴 之 主 的 姿 态, 在 2008 年 以 58% 10

8 della terraferma, l interesse di Ma Yingjeou è andato alle stelle, era come un bambino in attesa di un escursione, in diverse occasioni ha sempre espresso alte aspettative, ma le due parti non hanno mai creato le condizioni adatte. Alla fine hanno accolto l opportunità di incontrarsi. LA POSIZIONE STORICA La corruzione degli otto anni di governo di Chen Shui-bian ha fatto sì che i taiwanesi mettessero da parte il Partito democratico progressista e che Ma Yingjeou avesse l occasione di assumere il ruolo di colui che ha fatto risorgere il Tsai Ing-wen, candidata del DPP alle prossime elezioni. 蔡 英 文 Partito nazionalista, riuscendo nel 2008 a respingere con il 58% dei voti la mente del DPP, Frank Chang-ting Hsieh. Poi, quando nel 2012 si è candidato alla rielezione, affidandosi alla linea ferma delle due sponde, ha sconfitto Tsai Ing-wen. Ma per Ma Ying-jeou, nel corso del suo secondo mandato, la soddisfazione di governare è rimasta l unica cifra personale. Chen Mumin, professore associato del Graduate Institute of International Politics della Chung Hsing University, ha sottolineato che Ma Ying-jeou dal 2008 ha cercato una posizione storica. Tuttavia Zhao Chunshan, professore del Graduate Institute of China Studies della Tamkang University, ha spiegato che l incontro tra Xi e Ma è stato il primo incontro tra leader delle due sponde dal 1949, ha contribuito a istituzionalizzare la riconciliazione delle due sponde, a rafforzare la fiducia politica reciproca e non si può semplicemente considerare come una questione di posizione storica individuale di Ma Ying-jeou o Xi Jinping. Si può dire che questo incontro sia il punto di svolta storico nelle relazioni tra le due sponde. I risultati dello sviluppo delle relazioni danno molti punti a Ma Ying-jeou. Il successo dell incontro tra Xi e Ma significa che la linea Ma da lui stabilita ha ottenuto una conferma. Con lui le due sponde, sulla base del Consenso del 1992, hanno aperto gli scambi, ribaltando la situazione di stagnazione e di conflitto che ha caratterizzato il periodo di Chen Shui-bian e fondando le migliori relazioni tra le due sponde da sessant anni a questa parte. Un importante collaboratore vicino a Ma ha sottolineato che ora i taiwanesi ogni sera possono dormire tranquilli, non devono preoccuparsi che nello Stretto di Taiwan esploda la guerra e Ma Ying-jeou è molto orgoglioso di questo. L ex direttore dell Ufficio dell American Institute a Taipei, Douglas Paal, in un intervista, ha dichiarato che secondo lui Ma Yingjeou spera di utilizzare l incontro con Xi per confermare di aver lavorato per sette anni per lo sviluppo stabile di scambi attraverso lo Stretto. Ma il DPP ha criticato il fatto che Ma Ying-jeou, attraverso l incontro con Xi, ponga dei limiti ai futuri leader. Il Partito nazionalista, invece, ha fortemente supportato Ma Ying-jeou riguardo al con- 的 选 票 击 退 民 进 党 智 多 星 谢 长 廷 其 后, 又 在 2012 年 竞 选 连 任 时, 靠 着 稳 健 的 两 岸 路 线 赢 了 蔡 英 文 但 马 英 九 在 其 第 二 个 任 期 内, 施 政 满 意 度 一 度 跌 到 只 剩 下 个 位 数 中 兴 大 学 国 际 政 治 研 究 所 副 教 授 陈 牧 民 指 出, 马 英 九 自 2008 年 以 来 都 在 追 寻 历 史 定 位 但 淡 江 大 学 中 国 大 陆 研 究 所 教 授 赵 春 山 指 出, 习 马 会 是 自 1949 年 以 来 两 岸 领 导 人 间 的 首 次 会 面, 有 助 于 两 岸 和 解 的 制 度 化, 增 进 政 治 互 信, 不 能 简 单 视 为 马 英 九 或 习 近 平 的 个 人 历 史 定 位 问 题 习 马 会 关 乎 两 岸 关 系 历 史 定 位, 更 可 说 是 两 岸 关 系 历 史 转 折 点 两 岸 关 系 发 展 的 成 绩 给 马 英 九 加 分 不 少 习 马 会 成 局 意 味 着 他 建 立 的 马 路 线 获 得 肯 定, 两 岸 在 九 二 共 识 的 基 础 上 开 启 交 流, 翻 转 陈 水 扁 时 期 两 岸 间 的 停 滞 与 冲 突, 缔 造 了 一 个 甲 子 以 来 最 好 的 两 岸 关 系 一 位 马 身 边 的 重 要 幕 僚 指 出, 现 在 台 湾 民 众 每 晚 可 以 安 睡, 不 用 担 心 台 海 陷 入 战 火, 马 英 九 对 此 相 当 引 以 为 傲 前 美 国 在 台 协 会 台 北 办 事 处 处 长 包 道 格 受 访 时 指 出, 他 认 为 马 英 九 是 希 望 用 习 马 会 这 种 方 式, 来 确 认 他 任 职 七 年 来 对 两 岸 稳 定 发 展 交 流 所 做 的 努 力 但 民 进 党 批 评, 马 英 九 是 想 通 过 习 马 会 框 限 未 来 的 领 导 人 国 民 党 方 面 则 力 挺 马 英 九 对 两 岸 和 平 的 贡 献 及 努 力, 更 认 为 习 马 会 为 两 岸 和 平 得 分 ; 同 时 强 调, 李 登 辉 陈 水 扁 想 做 却 做 不 到 的 事, 马 英 九 做 到 了, 因 此, 社 会 应 予 以 高 度 肯 定 在 习 马 会 后, 国 民 党 方 面 进 11

9 tributo e agli sforzi per la pace tra le due sponde, ritenendo che l incontro tra Xi e Ma sia un ulteriore punto in favore della pace nello Stretto, sottolineando anche che, mentre Lee Teng-hui e Chen Shui-bian hanno pensato di fare delle cose che non sono riusciti a fare, Ma Ying-jeou le ha fatte, quindi la società dovrebbe riconoscerlo. Dopo l incontro tra Xi e Ma, il Partito nazionalista ha effettuato un sondaggio popolare, che ha mostrato come il 46,1% degli interpellati abbia approvato l incontro tra Xi e Ma, mentre il 21% si è detto contrario; riguardo l essere o meno d accordo con le critiche del Partito progressista democratico, la percentuale dei favorevoli è stata del 27,4%, mentre quella dei contrari del 42,4%. Ma Ying-jeou ritiene che in futuro le relazioni tra le due sponde, dal punto di vista dei fattori negativi, dovranno ridurre le ostilità per evitare di deviare dalla strada giusta, mentre da quello dei lati positivi dovranno ampliare gli scambi e approfondire la cooperazione. Inoltre, ha evidenziato che l incontro tra Xi e Ma ha stabilito una base per la normalizzazione degli incontri tra i leader delle due sponde. L ex segretario del Comitato per la sicurezza di Taiwan, colui che ha riassunto in una parola il Consenso del 1992, Su Chi ha confermato l adeguatezza dell incontro tra Xi e Ma. Ha encomiato la profondità dei pensieri di Xi Jinping e Ma Ying-jeou. Il presidente cinese ha mostrato anche un lato di elasticità. Il fatto di concordare l incontro in un luogo terzo, di chiamarsi l un l altro «signore» anziché usare i titoli ufficiali e di non firmare accordi ha contribuito, infatti, a soddisfare le richieste di dignità di Taiwan e a ridurre l insicurezza dell isola. L OTTIMISMO DI TAIWAN In base a propri sondaggi popolari diffusi dal Partito progressista democratico, sulla politica delle due sponde, il DPP è battuto per 7 a 6 dal Partito nazionalista cinese. La popolazione non può accettare soprattutto l insoddisfazione mostrata dal DPP rispetto allo status quo nella politica delle due sponde, il 40% delle persone non è soddisfatto di questa visione del partito. All esterno l impressione su questo aspetto non si è formata in una notte, anche nel partito c è la consapevolezza della gravità della questione. Dopo la sconfitta del 2012, il Partito progressista democratico ha avviato una profonda discussione sul clamore destato dalla linea delle due sponde e l ex segretario generale del Comitato per la sicurezza, Chiou I-jen, aveva avvertito che la politica delle due sponde del DPP avrebbe dovuto strappare l etichetta di opposizione allo status quo. Nonostante il DPP non abbia ancora eliminato del tutto l ideologia di opposizione allo status quo e non abbia nemmeno adeguato il programma di partito sull indipendenza di Taiwan, tuttavia è 行 了 一 个 民 调, 显 示 46.1% 的 受 访 民 众 赞 成 习 马 会, 不 赞 成 者 为 21%; 对 于 是 否 认 同 民 进 党 的 批 评, 赞 成 的 比 例 为 27.4%, 不 赞 成 的 比 例 是 42.4% 马 英 九 认 为, 未 来 两 岸 关 系 在 消 极 方 面 要 降 低 敌 意 避 免 偏 离 正 道, 在 积 极 方 面 要 扩 大 交 流 深 化 合 作 他 强 调, 习 马 会 就 是 建 立 两 岸 领 导 人 会 面 常 态 化 的 基 础 台 湾 前 安 全 委 员 会 秘 书 长 九 二 共 识 一 词 概 括 者 苏 起 相 当 肯 定 习 马 会 他 称 许 习 近 平 的 思 虑 比 马 英 九 深 远 习 近 平 还 展 现 弹 性 的 一 面, 同 意 在 第 三 地 会 面 相 互 称 呼 先 生 而 不 是 官 衔 不 签 协 议 等, 都 有 助 于 满 足 台 湾 尊 严 的 需 求, 降 低 台 湾 的 不 安 全 感 虽 有 杂 音, 但 仍 乐 观 根 据 民 进 党 自 己 公 布 的 民 调, 民 进 党 在 两 岸 政 策 上,7 项 数 据 有 6 项 输 给 中 国 国 民 党 民 众 最 不 能 接 受 民 进 党 在 两 岸 政 策 上 的 逢 中 必 反, 有 4 成 民 众 不 满 民 进 党 的 这 个 形 象 外 界 对 民 进 党 逢 中 必 反 的 印 象, 并 非 一 夕 形 成, 党 内 也 意 识 到 这 个 问 题 的 严 重 性 2012 年 败 选 后, 民 进 党 掀 起 检 讨 两 岸 路 线 声 浪, 前 安 全 委 员 会 秘 书 长 邱 义 仁 就 曾 示 警 民 进 党 的 两 岸 政 策 必 须 有 所 为 有 所 不 为, 要 撕 掉 逢 中 必 反 的 标 签 尽 管 民 进 党 尚 未 完 全 去 除 逢 中 必 反 的 意 识 形 态, 也 并 未 调 整 台 独 党 纲, 但 作 为 一 个 反 对 党, 它 其 实 收 敛 许 多, 愈 来 愈 像 是 个 温 和 反 对 党 以 习 马 会 为 例, 它 的 批 评 纵 然 激 烈 无 比, 但 都 流 于 口 头 层 次, 且 把 矛 头 对 准 死 敌 国 民 党, 而 非 大 陆 方 面 民 进 党 的 目 的 只 有 一 个, 就 是 要 大 家 放 心, 它 不 会 再 随 意 走 上 街 头, 制 造 纷 乱, 而 真 正 的 抗 议 行 动 则 交 由 与 其 交 好 的 刚 成 立 的 时 代 力 量, 以 及 一 12

10 considerato un partito di opposizione, in effetti le convergenze sono molte e sembra sempre più un partito di opposizione moderato. Prendiamo come esempio l incontro tra Xi e Ma. Per quanto le sue critiche siano state molto forti, tuttavia sono fluite a livello verbale e, almeno per il momento, gli attacchi polemici sono stati rivolti al potenziale rivale, il Partito nazionalista, piuttosto che alla terraferma. L obiettivo del Partito progressista democratico è soltanto uno: vuole che tutti siano tranquilli, non vuole che si scenda in piazza a piacimento, creando caos. Ma la vera azione di protesta è rappresentata dal potere dell epoca della nuova costituzione di attenzione e di buoni rapporti e dal recente scontro con la radicale Taiwan Solidarity Union. Nel 1993, quando ci furono i colloqui tra Koo Chen-fu e Wang Daohan, una delegazione del Partito progressista democratico si recò a Singapore per protestare. Ma in occasione dell incontro tra Xi e Ma, Joseph Wu ha detto che il DPP non ha mandato nessuno. Ha spiegato molto chiaramente che il Partito non è sceso in piazza per protestare né ha ostacolato i lavori, ma ha mantenuto un atteggiamento prudente monitorando la situazione a Taiwan e facendo attenzione a non danneggiare gli interessi dell isola. Questo, però, non riesce a dissipare i dubbi del mondo esterno circa l indipendenza di Taiwan, visto che il programma del Partito riguardo a questo tema è ancora appeso a un altare ancestrale. Tsai Ing-wen è l ideatrice della teoria dei due Stati di Lee Teng-hui, anche se lei sembra aver detto addio a questa linea. Lo scorso maggio si è recata negli Stati Uniti per dei colloqui e il messaggio che ha trasmesso ripetutamente è stato che se l anno prossimo il Partito progressista democratico riuscirà a vincere le elezioni, farà tutto quanto in proprio potere per garantire la stabilità della situazione dello Stretto di Taiwan. Un messaggio che non è stato accettato da tutte le parti. La politica delle due sponde era in origine la carta vincente del Partito nazionalista, ma non molto tempo fa la candidata originaria di questo partito, Hung Hsiu-chu, per vari motivi non ha ottenuto un grande riconoscimento, spingendo il Partito nazionalista a deviare dalla politica delle due sponde. Ora l incontro tra Xi e Ma ha fatto sì che ancora una volta il Partito nazionalista riportasse le due sponde sul campo di battaglia principale. Il Partito nazionalista che, nello spettro dell indipendenza delle due sponde, ha sempre percorso una strada stabile, prima ha occupato le posizioni centrali mentre il radicale Partito progressista democratico si è asserragliato su un lato. Ma per lottare per il potere, anche il DPP ha lentamente adeguato la sua linea, cercando di accostarsi verso il centro, così entrambe le parti lottano ferocemente nella terra di mezzo del mantenimento dello status quo. Dopo che nel corso dell incontro tra Xi e Ma c è stato il comune riconoscimento del Consenso del 1992, le opzioni del Partito progressista democratico non sono più molte. L ex segretario generale e vice presidente della Straits Exchange Foundation, il famoso avvocato di Taiwan, Cheng Changwen, ha sottolineato che molti stanno tenendo d occhio quello che fanno e dicono Ma Ying-jeou e Xi Jinping. Questo ovviamente è importante, ma ancora più importante è che durante l incontro tra i due non è stato messo nero su bianco nessun accordo di pace tra le due sponde. Dopo l incontro tra Xi e Ma, a Taiwan ancora si rumoreggia, ma le autorità dell isola sono ottimiste e ritengono che, con l adesione di Taiwan al RCEP (Regional Comprehensive Economic Partnership) e i negoziati per l accordo di scambio merci tra le due sponde che saranno completati entro la fine dell anno, le possibilità siano grandi. 向 激 进 的 台 湾 团 结 联 盟 去 冲 撞 1993 年 汪 辜 会 谈 时, 当 年 民 进 党 人 士 组 团 赴 新 加 坡 抗 议 而 这 次 习 马 会, 吴 钊 燮 说 民 进 党 没 有 派 人 他 很 清 楚 地 表 示, 民 进 党 不 是 要 做 上 街 抗 议 或 组 团 阻 挠 的 工 作, 而 会 持 稳 重 的 态 度 在 台 湾 监 控 状 况, 注 意 台 湾 的 利 益 是 否 受 到 伤 害 话 是 这 样 说, 却 无 法 消 除 外 界 对 其 台 独 的 疑 虑, 台 独 党 纲 仍 是 高 悬 的 神 主 牌 蔡 英 文 是 当 年 李 登 辉 两 国 论 的 起 草 者, 虽 然 她 似 已 挥 别 扁 路 线 今 年 5 月 她 前 往 美 国 面 试, 一 再 向 美 方 传 达 的 讯 息 是 如 果 明 年 民 进 党 有 机 会 胜 选, 会 尽 一 切 力 量, 确 保 台 海 局 势 稳 定, 但 这 个 讯 息 并 非 为 各 方 全 盘 接 受 两 岸 政 策 原 是 国 民 党 的 王 牌, 但 不 久 前 该 党 原 本 的 参 选 人 洪 秀 柱 的 两 岸 主 张, 由 于 种 种 原 因 得 不 到 大 量 认 同, 促 使 国 民 党 遂 从 两 岸 政 策 转 进 现 在 习 马 会 登 场, 又 让 国 民 党 拉 回 两 岸 主 战 场 在 两 岸 统 独 光 谱 中 走 稳 健 路 线 的 国 民 党, 原 先 占 据 中 间 支 持 者 最 多 区 域, 而 激 进 的 民 进 党 则 盘 踞 一 侧 但 为 了 争 夺 执 政 权, 民 进 党 也 慢 慢 在 调 整 路 线, 试 图 靠 向 中 间, 双 方 在 维 持 现 状 的 中 间 地 带 激 烈 缠 斗 在 习 马 会 共 同 确 认 九 二 共 识 后, 民 进 党 的 选 项 已 经 不 多 前 海 基 会 副 董 事 长 兼 秘 书 长 台 湾 知 名 律 师 陈 长 文 指 出, 很 多 人 把 眼 睛 盯 着 马 英 九 与 习 近 平 做 了 什 么 说 了 什 么? 这 当 然 重 要, 但 更 重 要 的 是, 习 马 会 本 身 就 是 一 纸 无 字 的 两 岸 和 平 协 议 习 马 会 后, 台 湾 内 部 仍 有 杂 音, 台 湾 官 方 倒 很 乐 观, 认 为 台 湾 加 入 由 大 陆 主 导 的 RCEP ( 区 域 全 面 经 济 伙 伴 关 系 协 定 ), 以 及 年 底 前 完 成 两 岸 货 品 贸 易 协 议 谈 判, 可 能 性 都 很 大 13

11 ATTUALITÀ 时 政 论 坛 中 国 的 未 来 将 如 何 发 展 第 13 个 五 年 规 划 中 国 的 中 共 中 央 十 八 届 五 中 全 会 制 定 的 中 国 未 来 五 年 的 发 展 规 划, 规 划 了 中 国 2016 年 至 2020 年 的 发 展 方 向 在 众 多 的 讨 论 的 问 题 中, 包 括 取 消 独 生 子 女 计 划, 经 济 发 展, 创 新, 环 境 保 护 及 反 腐 斗 争 等 莱 娅 这 次 召 开 的 五 中 全 会, 已 经 执 行 了 30 年 的 独 生 子 女 计 划 的 取 消 成 为 了 一 项 探 讨 重 点 除 此 之 外 中 国 未 来 国 民 经 济 和 社 会 发 展 的 五 年 规 划, 也 在 10 月 底 召 开 的 五 中 全 会 上 进 行 了 讨 论 并 提 出 了 建 议 这 些 计 划 将 会 在 2016 年 的 三 月 正 式 开 始 执 行 在 此 之 外, 就 业 及 老 年 人 问 题, 经 济 发 展 和 创 新, 环 境 保 护 和 反 腐 斗 争 也 是 中 国 未 来 几 年 需 要 面 对 的 严 峻 问 题 十 三 五 十 八 届 五 中 全 会 是 中 国 对 这 次 会 议 的 简 称, 十 三 五 规 划 是 习 近 平 主 席 上 任 后 的 第 一 次 五 年 规 划 想 知 道 之 后 中 国 未 来 的 发 展 趋 势, 那 你 就 必 须 知 道 这 次 会 议 讨 论 了 些 什 么, 一 个 乐 团 调 侃 的 唱 到 新 华 社 报 道, 这 次 会 议 中 讨 论 的 问 题 将 对 中 国 未 来 几 年 的 发 展 产 生 重 大 而 深 远 的 影 响, 将 会 使 中 国 的 发 展 向 前 跨 越 一 大 步 从 传 统 上 来 看, 中 国 共 产 党 的 每 一 届 代 表 大 会 之 间, 都 会 召 开 大 约 七 次 全 体 会 议 会 议 一 般, 第 一 次 和 第 二 次 是 选 举 会 议, 第 三 次 和 第 五 次 是 以 讨 论 国 家 经 济 发 展 为 重 点, 其 中, 第 三 次 以 引 导 发 展 方 案 来 推 动 经 济, 而 第 五 次 为 五 年 战 略 方 针 为 主 要 讨 论 方 向 独 生 子 女 方 案 的 终 止 这 项 方 案 聚 集 了 众 多 的 注 意 力 事 实 上, 中 国 政 府 已 在 近 期 放 宽 了 对 计 划 生 育 的 管 理 1979 年 邓 小 平 为 控 制 人 口 增 长, 采 取 的 这 项 强 制 执 行 的 独 生 子 女 政 策, 采 取 这 项 方 针 之 后, 进 行 过 多 次 的 更 改, 比 如 少 数 名 族 农 村 等 偏 远 地 区 的 头 一 胎 为 女 孩, 两 方 中 至 少 有 一 方 为 独 生 子 女 的 情 况 下 可 以 生 育 第 二 胎 的 特 殊 政 策 而 这 次 的 会 议 确 定 了 从 2016 年 起, 夫 妻 可 生 育 2 胎 近 年 来, 由 于 老 龄 化 的 脚 步 加 快, 国 家 经 济 的 发 展 也 因 此 背 上 了 沉 重 的 包 袱 据 估 算, 到 2050 年, 国 家 总 人 口 的 4 分 之 一 以 上 将 为 65 岁 以 上 老 年 人 大 会 对 此 问 题 做 出 的 解 决 方 案 经 济 发 展 与 创 新 经 济 发 展 是 这 次 会 议 另 一 个 重 点 讨 论 的 问 题 这 次 的 目 标 是 把 国 内 生 产 总 值 和 城 市 农 村 人 均 收 入 达 到 2010 年 的 两 倍 习 近 平 指 出, 要 达 到 这 个 目 标, 中 国 的 经 济 需 保 持 在 6.5% 的 稳 步 增 长 的 速 度 国 内 生 产 总 值 和 人 均 收 入 是 紧 密 相 连 的, 中 国 近 几 年, 面 临 着 劳 动 力 成 本 增 长, 市 场 竞 争 不 断 加 剧 的 问 题, 因 此, 需 要 做 策 略 上 的 变 化, 中 国 将 会 把 以 往 的 以 出 口 为 经 济 主 力 转 向 推 动 内 部 的 消 费, 尤 其 是 第 三 产 业 的 消 费 因 此 不 断 的 创 新 将 成 为 促 进 消 费 的 前 提 创 新 应 该 在 所 有 的 领 域, 这 是 所 有 社 会 都 适 用 的 规 律, 大 会 中 指 出 中 国 将 走 出 世 界 工 厂 的 形 象, 而 不 断 在 更 高 质 量 的 创 新 领 域 站 稳 脚 步 Dove XIII PIANO QUINQUENNALE Elaborato dal Quinto Plenum del Comitato centrale del Pcc, traccia il percorso che la Cina seguirà dal 2016 al Tra i temi trattati, oltre all abolizione della politica del figlio unico, anche welfare, crescita economica, innovazione, tutela ambientale e corruzione S LEA VENDRAMEL arà ricordato soprattutto perché ha scritto la parola fine a oltre trent anni di politica del figlio unico. Ma non c è solo questo nel XIII Piano quinquennale sullo sviluppo sociale e sull economia nazionale, che è stato messo a punto alla fine di ottobre nel corso del Quinto Plenum del Comitato centrale del Partito comunista cinese e che dovrà essere adottato formalmente nel corso del Congresso in programma a marzo prossimo. Le linee guida fissate per i prossimi cinque anni, dal 2016 al 2020, riguardano anche lavoro e anziani, crescita econo- 14

12 andrà la Cina? mica e innovazione, tutela ambientale e lotta alla corruzione. SHISAN WU In cinese si chiama così. Shisan Wu, letteralmente tredici cinque, sta per XIII Piano quinquennale, il primo da quando Xi Jinping è segretario del Partito e presidente della Cina. «If you wanna know what China gonna do, best pay attention to the Shisan Wu», canta una band a bordo di un pulmino, salutata da un sorridente Xi, in un video diventato virale in Cina e non solo. Lanciato dall agenzia cinese Xinhua, porta l attenzione in modo divertente sull importanza del XIII Piano quinquennale, invitando a seguirlo per capire cosa sta accadendo in Cina. Lì, infatti, è tracciato il percorso che il Paese seguirà nel prossimo quinquennio, che dovrebbe segnare un cambio di passo. Tradizionalmente, tra un Congresso e l altro, il Pcc convoca sette Plenum. In genere, se il primo e il secondo sono dedicati all elezione degli organismi dirigenti, il terzo e il quinto si occupano di economia e delle questioni chiave per il Paese. In particolare, mentre il terzo è importante per comprendere la direzione che la leadership vuole imprimere al Paese, il quinto lo è perché discute le strategie da inserire nel Piano quinquennale. BASTA FIGLI UNICI È stato questo l aspetto che più di ogni altro ha catalizzato l attenzione. La novità è di portata storica, ma non arriva certo inaspettata. Da tempo, infatti, il governo cinese era andato in direzione di un allentamento della politica di pianificazione familiare. Stabilita nel 1979 da Deng Xiaoping per tenere sotto controllo l incremento demografico, sempre 15

13 fortemente contestata a causa delle degenerazioni a essa connesse legate alla sua applicazione forzata, da quando è entrata in vigore è stata più volte rivista e corretta, con l introduzione di eccezioni per le minoranze etniche, per le famiglie residenti nelle zone rurali il cui primogenito fosse una femmina e infine per le coppie in cui almeno uno dei due genitori fosse figlio unico. Ora il XIII piano quinquennale segna un definitivo cambio di rotta: dal prossimo anno le coppie sposate potranno avere due figli. Una decisione che, come si legge nel comunicato finale del Quinto Plenum diffuso dall agenzia Xinhua, punta a «promuovere uno sviluppo bilanciato della popolazione». Negli ultimi anni, infatti, la popolazione cinese è stata segnata da un costante invecchiamento che ha forti ripercussioni su welfare ed economia, con un calo della forza lavoro e la necessità di un sistema previdenziale a sostegno degli anziani. Si stima, infatti, che nel 2050 un quarto della popolazione cinese potrebbe avere oltre i 65 anni. Ecco perché, parallelamente al superamento della politica del figlio unico, il Comitato centrale ha annunciato misure per «affrontare l invecchiamento della popolazione e le problematiche connesse al sostentamento e al rispetto degli anziani» attraverso l istituzione di un sistema di previdenza esteso all intera popolazione. ECONOMIA E INNOVAZIONE Altro capitolo del Piano è dedicato all economia. L obiettivo di crescita fissato è il raddoppio, rispetto al 2010, del Pil e del reddito pro-capite della popolazione urbana e contadina entro il Per riuscirci sarà necessario «mantenere una crescita economica medio-alta», che però nel documento diffuso dopo il Plenum non viene quantificata. È stato il presidente Xi Jinping a farlo, spiegando che la crescita della Cina si manterrà intorno al 6,5%. Del resto, come ha sottolineato Fitch, solo se il Pil si attesterà su questa soglia, o più, sarà possibile per la Cina centrare l obiettivo stabilito nel Piano quinquennale. Con il Pil, poi, è importante che aumenti il reddito pro-capite della popolazione cinese. Una strategia strettamente connessa al fatto che la Cina negli ultimi anni, dovendo fare i conti con l aumento del costo del lavoro e con i mercati concorrenti, sta puntando a cambiare il proprio modello economico, passando da un modello basato sulle esportazioni a uno basato sui consumi interni e «focalizzando l interesse sui consumi nel terziario». In questo quadro giocherà un ruolo fondamentale l innovazione che, come si legge nel comunicato del Quinto Plenum, rappresenta «il motore che guida lo sviluppo» e deve essere promossa «in ogni ambito», diventando una «pratica comune di tutta la società». La Cina non vuole più 促 进 消 费 消 费 问 题 贯 穿 了 这 次 会 议 中 的 一 个 重 要 的 问 题 这 条 主 线 主 导 了 中 国 未 来 5 年 的 趋 势 中 国 日 报 报 道, 据 北 京 大 学 经 济 系 梁 建 章 教 授 估 算, 在 独 生 子 女 计 划 终 止 之 后, 未 来 的 每 年 将 有 可 能 诞 生 250 万 的 新 生 儿, 等 同 于 年 消 费 增 长 11 亿 8 千 万 美 金 相 同 的, 老 年 人 在 能 获 得 更 多 的 保 障 和 福 利 的 情 况 下, 对 子 女 减 轻 了 很 多 负 担, 这 些 都 对 促 进 消 费 起 到 了 很 积 极 的 作 用 环 境 与 绿 色 经 济 环 境 问 题 是 会 议 中 很 重 要 的 一 个 议 题 中 国 的 未 来 应 该 是 绿 色 的, 要 达 到 这 个 目 标, 不 单 单 要 靠 一 个 能 源 的 发 展, 更 重 要 的 是 需 要 教 育 每 一 个 公 民 增 强 环 保 的 意 识 十 八 届 五 中 全 会 提 出, 需 要 16

14 essere considerata esclusivamente la fabbrica del mondo, ma intende puntare su innovazione e qualità. L AUMENTO DEI CONSUMI Sembra essere questo il filo rosso che unisce tutte le misure inserite nel XIII Piano quinquennale. Dall abolizione della politica del figlio unico al sistema di previdenza a sostegno degli anziani, fino all incremento del reddito procapite, le linee guida per i prossimi cinque anni convergono nella necessità della Cina di trasformare il proprio modello economico e sviluppare un mercato interno. Secondo quanto riportato dal China Daily, il professore di economia all Università di Pechino, Liang Jianzhang, ha stimato che la possibilità per le coppie sposate di mettere al mondo due figli potrebbe portare a 2,5 milioni di neonati in più ogni anno, che significherebbero un aumento di consumi pari a 11,8 miliardi di dollari. Allo stesso modo, anche il fatto che gli anziani possano contare sul sostegno di un sistema finanziato dallo Stato è destinato a tradursi indirettamente in un incremento dei consumi da parte dei figli, che risultano sgravati dall impegno di provvedere economicamente ai genitori. AMBIENTE E GREEN ECONOMY Non poteva mancare un capitolo dedicato all ambiente. Il futuro della Cina deve essere green. Non solo attraverso l attuazione di una vera e propria «rivoluzione energetica», ma anche con l educazione dei propri cittadini alla tutela dell ambiente. Il Comitato centrale punta a un accelerazione dell innovazione tecnologica in campo energetico, costruendo «un sistema energetico moderno, pulito, a basse emissioni, sicuro ed efficiente», puntando sull utilizzo di energie pulite e sui mezzi di trasporto a basse emissioni, tagliando gli sprechi di risorse e acqua, riducendo la crescita nell utilizzo dei terreni per le costruzioni. Parallelamente, saranno attivati dei corsi rivolti ai cittadini per istruirli sui valori ambientali e sulle risorse, in modo da «aumentare la consapevolezza ambientale e di consumi green dell intera società», e saranno avviati dei progetti per la tutela delle diversità e delle specie protette, la costituzione di centri per la tutela animale e il contrasto al traffico illecito di zanne di elefante. «È necessario tracciare il confine tra gli spazi agricoli e le aree di tutela ambientale, bilanciando in modo adeguato e scientifico l urbanizzazione, lo sviluppo agricolo, la sicurezza dell ambiente e le coste», si legge nel comunicato finale. LOTTA ALLA CORRUZIONE Il Quinto Plenum ha poi confermato una serie di espulsioni, già decise dall ufficio politico, di alti funzionari accusati di corruzione. Tra loro, spicca il nome di Ling Jihua, che è stato segretario dell ex presidente Hu Jintao, e che va ad aggiungersi alle decine di migliaia di funzionari finiti nella rete della lotta alla corruzione lanciata da Xi Jinping tre anni fa. 建 立 一 个 现 代 能 源 的 体 系, 以 加 快 技 术 和 创 新 的 步 伐, 提 供 给 国 家 干 净, 安 全 的 环 境 把 注 意 力 放 在 采 用 少 污 染 排 放 量 小 的 交 通 运 输 工 具 上, 减 少 水 资 源 的 浪 费, 减 少 建 筑 土 地 面 积, 以 此 创 造 一 个 绿 色 的 生 活 环 境 并 实 施 和 增 强 多 种 品 反 腐 斗 争 种 的 动 物 保 护 措 施, 建 立 动 物 保 护 园 地, 在 3 年 前 习 近 平 的 反 腐 斗 争 开 始 到 反 象 牙 走 私 确 定 农 业 种 植 空 间 和 环 境 这 次 会 议, 共 有 上 万 政 府 官 员 被 查 处, 保 护 区 域 的 土 地 明 确 的 划 分, 科 学 的 平 在 这 些 人 中 包 括 令 计 划, 前 任 国 家 主 席 衡 城 市 化 和 农 业 发 展, 环 境 和 海 岸 线 的 胡 景 涛 秘 书 安 全 翻 译 : 隋 菁 菁 17

15 NOTIZIE 新 闻 GIANNINI IN CINA PER RAFFORZARE LA COOPERAZIONE Si è conclusa con successo la missione in Cina del ministro dell Istruzione e della Ricerca, Stefania Giannini. Alla guida di una delegazione di oltre 160 realtà dell eccellenza italiana, Giannini ha presieduto a Pechino, insieme al ministro dell Istruzione cinese Wan Gang, il sesto Forum-Italia Cina sull innovazione. Ma la visita in Cina l ha portata anche a Shanghai e Chongqing. Obiettivo della missione, come ha precisato il ministro a margine degli incontri in agenda, era quello di «creare contesti in cui la ricerca di base, il mondo dell alta formazione, dell impresa che fa innovazione possano trovare il loro ecosistema ideale sia in Italia che in Cina». 贾 尼 尼 部 长 称 要 与 中 国 加 强 合 作 近 日, 意 大 利 教 育 大 学 与 科 研 部 部 长 贾 尼 尼 与 中 国 创 新 部 长 万 钢 一 起 出 席 了 在 北 京 召 开 的 第 六 届 中 意 创 新 论 坛 本 次 论 坛 是 历 届 参 会 规 模 最 大 的 一 届, 共 有 160 多 家 意 大 利 企 业 大 学 和 科 研 机 构 参 加 此 外, 贾 尼 尼 还 访 问 了 上 海 和 重 庆 两 市, 访 问 期 间 还 参 观 了 一 些 相 关 企 业 他 称, 此 次 访 问 的 目 的 在 于 促 进 高 校 和 企 业 之 间 交 流, 为 中 意 两 国 的 创 新 创 造 良 好 的 生 态 环 境 FESTA DEI SINGLE, ALIBABA POLVERIZZA TUTTI I RECORD Nuovo record di vendite per il colosso cinese dell e-commerce Alibaba. In occasione della Festa dei single, che in Cina si festeggia l 11 novembre e che è ormai diventata una giornata all insegna dello shopping sfrenato, la compagnia di Jack Ma ha fatto sapere di aver venduto beni per 91,2 miliardi di yuan, pari a 13,4 miliardi di euro. Come si legge in un comunicato diffuso dall azienda, alle 8.20 di mattina erano già state effettuate 200 milioni di transazioni sulla piattaforma online. Ha funzionato, quindi, la campagna pubblicitaria realizzata da Alibaba che ha avuto come protagonisti star del calibro di Daniel Craig e Kevin Spacey. 双 十 一 阿 里 巴 巴 破 记 录 中 国 电 商 巨 头 阿 里 巴 巴 在 双 十 一 期 间 再 创 记 录 每 年 11 月 11 日 是 中 国 的 光 棍 节, 在 次 期 间 商 家 都 会 进 行 大 幅 度 促 销 阿 里 巴 巴 表 示, 迄 今 为 止 营 业 额 已 达 912 亿 人 民 币, 约 合 134 亿 欧 元 公 司 表 示, 截 至 11 日 早 8 点 20 分, 阿 里 巴 巴 就 已 完 成 了 2 亿 笔 交 易 同 时, 阿 里 巴 巴 还 请 来 了 著 名 影 星 丹 尼 尔 克 雷 格 和 凯 文 史 派 西 星 为 双 十 一 进 行 推 广 宣 传 È MORTO A 103 ANNI L OLIMPICO PIÙ ANZIANO AL MONDO Addio a Guo Jie. È morto nella provincia dello Shaanxi il discobolo cinese, nonché atleta olimpico più anziano al mondo. Partecipò ai Giochi olimpici di Berlino nel 1936, anno in cui riuscì a battere il record nazionale nel lancio del disco, con un lancio di 41,07 metri. Nel 1954, al termine della sua carriera sportiva, divenne professore presso l Istituto dello Sport di Xi an. In Cina era stato soprannominato «il fossile vivente dell Olimpismo» e, in occasione delle Olimpiadi di Pechino del 2008, quando aveva 96 anni, è stato uno dei tedofori della fiamma olimpica. 世 界 上 最 年 长 的 奥 林 匹 克 运 动 员 去 世 11 月 17 日, 现 年 世 界 上 最 年 长 的 奥 林 匹 克 运 动 员 郭 洁 在 西 安 去 世, 享 年 103 岁 郭 洁 曾 代 表 中 国 参 加 了 1936 年 柏 林 奥 运 会 铁 饼 比 赛, 并 以 41,07 米 的 成 绩 打 破 了 当 时 的 全 国 纪 录 1954 年 结 束 运 动 员 生 涯 后, 他 担 任 西 安 体 育 学 院 教 授 他 也 被 誉 为 中 国 奥 林 匹 克 的 活 化 石 而 在 2008 年 北 京 奥 运 会 中, 郭 洁 以 96 岁 的 高 龄 成 为 了 奥 运 火 炬 手 之 一 18

16 PRIMO PIANO CINA E GIAPPONE LE METE PREFERITE DAGLI ITALIANI Sempre più italiani volano verso l Estremo Oriente. Secondo i dati dell Italian board airline representatives (Ibar), che rappresenta 55 compagnie aeree operanti in Italia, basati sull analisi delle vendite di agenzie Iata in Italia, nel terzo trimestre 2015 sono stati venduti 235mila biglietti per la Cina, mentre il Giappone ha registrato una crescita del 23% di ticket emessi. E la crescita non riguarda solo il numero dei passeggeri, ma anche il fatturato. Una tendenza confermata anche dai dati relativi ai primi nove mesi dell anno, periodo in cui le rotte asiatiche hanno avuto una crescita in termini numerici del 6%. 中 国 日 本 成 意 大 利 人 热 门 目 的 地 越 来 越 多 的 意 大 利 人 选 择 飞 往 远 东 地 区 意 大 利 航 空 公 司 董 事 会 代 表 (Ibar) 调 查 了 意 大 利 55 家 航 空 公 司 和 2300 家 销 售 机 构, 显 示 2015 年 第 三 季 度 共 售 出 了 23.5 万 张 飞 往 中 国 的 机 票, 同 时 飞 往 日 本 的 机 票 也 增 长 了 23% 这 一 调 查 还 显 示, 今 年 前 九 个 月 飞 往 亚 洲 的 航 线 增 加 了 6% IL 20% DELL OLIO IMPORTATO DALLA CINA È ITALIANO L Italia è il secondo produttore mondiale di olio extra vergine di oliva. E occupa il secondo gradino del podio anche per quanto riguarda le importazioni di oli di oliva in Cina. Il tema è stato al centro di un seminario che si è svolto alla fiera FHC di Shanghai. Nel 2014 la Cina ha importato olio d oliva per 153 milioni di dollari, l 86% dell olio proveniva da Spagna, Italia e Grecia. In particolare, l Italia detiene una quota di mercato pari al 20% per un valore di 32 milioni di dollari, di questo l 84% (26 milioni di dollari) è rappresentato dagli oli vergini di oliva. Ma rispetto al 2010 è stato registrato un calo del 2% delle esportazioni verso la Cina. 20% 中 国 进 口 橄 榄 油 来 自 意 大 利 意 大 利 是 世 界 第 二 大 橄 榄 油 生 产 国, 也 占 据 了 中 国 橄 榄 油 进 口 第 二 的 位 置 近 日 在 上 海 举 行 的 第 十 五 届 FHC 国 际 食 品 饮 料 及 餐 饮 设 备 展 览 会 举 行 了 相 关 研 讨 会 研 讨 会 显 示 2014 年 中 国 共 进 口 了 总 价 值 约 为 1.53 亿 美 元 的 橄 榄 油, 其 中 86% 来 自 西 班 牙 意 大 利 以 及 希 腊 意 大 利 拥 有 20% 的 市 场 份 额, 价 值 3200 万 美 元, 其 中 初 榨 橄 榄 油 占 84% 不 过 此 数 据 与 2010 年 相 比 下 降 了 2% IL MADE IN ITALY SULLA CCTV GRAZIE A GIGLIO TV Nuovo accordo tra Giglio Group e CCTV. Il network televisivo e multimediale globale e il canale di Stato cinese saranno legati per i prossimi due anni per la coproduzione del magazine settimanale Made in Italy, programma che dal 2014 è l unica finestra televisiva italiana in Cina e presenta ai cinesi il meglio dell Italia. Arte, eventi, moda, turismo, enogastronomia, design, motori sono raccontati in puntate di trenta minuti, trasmessi il sabato sera in prima serata, replicati per cinque volte nel corso della settimana e seguiti in media da oltre 100 milioni di telespettatori. 中 央 电 视 台 与 意 大 利 Giglio 电 视 合 作 Giglio 集 团 与 中 央 电 视 台 签 订 了 新 协 议, 未 来 两 年 双 方 将 继 续 合 作 制 作 电 视 周 刊 意 大 利 制 造 此 档 节 目 2014 年 在 中 国 首 播, 是 目 前 为 止 唯 一 在 中 国 播 出 的 意 大 利 电 视 节 目 每 期 节 目 30 分 钟, 讲 述 意 大 利 的 艺 术 时 尚 旅 游 食 品 酿 酒 设 计 等 多 个 主 题 栏 目 每 周 六 晚 首 播, 每 周 重 播 五 次, 约 有 1 亿 人 次 观 众 观 看 19

17 ECONOMIA 经 济 Chengdu, porta per l Occidente «La città non solo ha uno spessore culturale, ma gode anche di un importante posizione geografica e può contare su una forza complessiva» Yue lei e GonG longfei I l 14 settembre 2015, il Milken Institute, famoso think thank economico indipendente americano, ha pubblicato per la prima volta il rapporto sulle migliori prestazioni Il 21 maggio 2014, sul treno Heathrow Express, personale vestito da panda ha interagito con i passeggeri. Per fare in modo che più viaggiatori inglesi comprendessero la politica di transito senza visto per 72 ore a Chengdu e incoraggiare ancora più viaggiatori inglesi ad andare a Chengdu, che dal 21 al 23 maggio ha organizzato a Londra l attività Chengdu 72 ore 年 5 月 21 日, 身 着 熊 猫 服 的 工 作 人 员 在 希 思 罗 快 线 列 车 上 与 乘 客 互 动 为 了 让 更 多 英 国 旅 客 了 解 成 都 72 小 时 过 境 免 签 政 策, 鼓 励 更 多 英 国 旅 客 前 往 成 都 旅 游, 成 都 于 21 日 至 23 日 在 伦 敦 举 办 成 都 72 小 时 快 线 活 动 delle città cinesi. Nel rapporto, gli indicatori della performance economica di Chengdu superano quelli di Pechino, Shanghai, Shenzhen e altre città, collocandola al primo posto tra le grandi città di tutta la Cina. A settembre dello scorso anno, quando l istituto aveva pubblicato la classifica delle performance delle città dell Asia, Chengdu era stata l unica città della Cina centro occidentale ad essere entrata nella top ten, classificandosi al terzo posto. Ma nonostante sia una delle città più importanti della Cina centro occidentale, Chengdu non è soddisfatta dei risultati ottenuti e sta ampliando ulteriormente il proprio spazio di sviluppo per aggiungere nuovi fattori di spinta allo sviluppo socio-economico. LA POSIZIONE DI CHENGDU A settembre 2013, Chengdu ha iniziato a condurre ricerche riguardo all integrazione attiva in una cintura, una strada e la Commissione locale per la Riforma e lo Sviluppo è diventata operativa. «Una cintura, una strada rappresenta per Chengdu un ulteriore opportunità di apertura verso l esterno, di diventare un hub internazionale e di accelerare lo sviluppo industriale». Dietro queste tre prospettive, ci sono le considerazioni riguardo alla forza di Chengdu e il pen- 成 都 建 设 向 西 开 放 的 支 点 城 市 首 先 是 文 化 底 蕴 深 厚, 第 二 是 地 理 位 置 重 要, 第 三 就 是 综 合 实 力 雄 厚 岳 巍 龚 龙 飞 2015 年 9 月 14 日, 美 国 知 名 独 立 经 济 智 库 米 尔 肯 研 究 所 (MilkenInstitute) 首 次 发 表 中 国 最 佳 表 现 城 市 报 告 报 告 中, 成 都 经 济 表 现 指 标 超 越 北 京 上 海 和 深 圳 等 城 市, 位 居 全 国 大 型 城 市 之 首 去 年 9 月, 该 所 曾 公 布 亚 洲 最 佳 表 现 城 市 排 名, 成 都 是 中 国 中 西 部 唯 一 进 入 前 十 的 城 市, 排 名 第 三 尽 管 已 是 中 国 中 西 部 最 重 要 的 城 20

18 siero strategico relativo all integrazione di Chengdu in una cintura, una strada. A livello nazionale, la sua posizione è considerata come «il punto più alto dell economia aperta dell entroterra». Ma per l importante ruolo svolto dalla città nella fascia economica del fiume Yangtse, questa posizione chiaramente non è in grado di soddisfare le aspettative nel suo processo di sviluppo. Il 15 ottobre 2015, Chengdu ha annunciato ufficialmente la propria posizione sullo sfondo strategico di una cintura, una strada e della fascia economica del fiume Yangtse, posizionandosi come nodo centrale della prima, fulcro strategico della seconda e importante collegamento tra le due. La capitale della provincia del Sichuan è, infatti, un importante corridoio di comunicazione tra sud ovest e nord ovest, facilita gli scambi nell Asia centrale, nell Asia meridionale e nel Sudest asiatico, è una base strategica per le zone di frontiera che si aprono verso l entroterra e per lo sviluppo delle zone occidentali ed è una parte importante del cerchio economico di diamante composto da Chengdu, Chongqing, Xi an, Kunming e Guiyang. USCIRE FUORI Direttamente correlata al processo di apertura è l economia orientata alle esportazioni verso l estero. Una persona di un ufficio collegato alla Commissione per gli Affari commerciali di Chengdu ha rivelato a Cina in Italia che «Chengdu ora sta costruendo con ogni sforzo una piattaforma economica aperta verso l entroterra, che comprende la promozione della riforma del modello di gestione degli investimenti all estero e della riforma di integrazione delle dogane regionali». Queste mosse relative all apertura verso l estero di Chengdu e alle agevolazioni per il commercio e gli investimenti hanno importanti vantaggi, proprio in accordo alla strategia di una cintura, una strada. Inoltre, la Commissione per gli Affari commerciali di Chengdu sta offrendo alle imprese della città agevolazioni per uscire fuori. «Ora nel Sudest asiatico e in Asia meridionale ci sono già numerose imprese di Chengdu profondamente radicate, ma ci sono anche alcune aziende preoccupate circa la possibilità di uscire fuori, il nostro lavoro è quindi quello di costruire per loro una piattaforma di servizi pubblici, che si trova già in una fase di avvio». Nel 2014, il volume dell import-export di Chengdu ha raggiunto i 55,8 miliardi di dollari, che rappresentano circa l 80% della provincia del Sichuan, il tasso di crescita della città è stato del 10,4%, migliorando di due posizioni rispetto all anno precedente il ranking a livello sub-provinciale. Nel 2015, Chengdu, come le altre città della Cina, è stata interessata dal nuovo ciclo di accelerazione del trasferimento industriale globale, dall aumento dei costi dei fattori interni, dalla compressione dello spazio delle esportazioni dei prodotti di lavoro in- 市 之 一, 但 成 都 显 然 并 不 满 足 已 有 成 就, 正 在 拓 展 更 为 广 阔 的 发 展 空 间, 给 经 济 社 会 发 展 加 入 新 的 助 推 剂 成 都 的 定 位 2013 年 9 月, 成 都 已 经 开 始 对 主 动 融 入 一 带 一 路 进 行 调 研, 成 都 市 发 改 委 成 为 具 体 的 实 施 部 门 一 带 一 路 是 成 都 扩 大 对 外 开 放 的 机 遇, 是 成 都 成 为 国 际 区 域 性 枢 纽 城 市 的 机 遇, 加 速 产 业 发 展 的 机 遇 在 这 三 个 充 满 想 象 空 间 的 愿 景 背 后, 是 政 策 制 定 者 对 于 成 都 实 力 的 考 量 和 对 成 都 融 入 一 带 一 路 的 战 略 思 考 国 家 层 面 上, 成 都 的 定 位 是 内 陆 开 放 型 经 济 高 地 而 对 于 已 经 在 长 江 经 济 带 中 扮 演 重 要 角 色 的 成 都 来 说, 这 个 定 位 显 然 不 能 满 足 其 在 自 身 发 展 进 程 对 自 己 的 期 待 2015 年 10 月 15 日, 成 都 正 式 对 外 公 布 了 在 一 带 一 路 和 长 江 经 济 带 战 略 背 景 下 的 定 位, 即 定 位 为 一 带 一 路 的 核 心 节 点 长 江 经 济 带 的 战 略 支 点 连 接 一 带 一 路 和 长 江 经 济 带 的 重 要 纽 带, 是 连 接 西 南 西 北 沟 通 中 亚 南 亚 东 南 亚 的 重 要 交 通 走 廊, 是 内 陆 开 放 的 前 沿 地 带 和 西 部 大 开 发 的 战 略 依 托, 是 成 都 重 庆 西 安 昆 明 21

19 贵 阳 钻 石 经 济 圈 的 重 要 一 环 走 出 去 与 开 放 程 度 直 接 相 关 的 是 成 都 的 外 向 型 经 济 成 都 市 商 务 委 有 关 处 室 同 志 向 透 露, 成 都 现 在 正 全 力 打 造 内 陆 开 放 型 经 济 高 地, 包 括 推 进 境 外 投 资 管 理 方 式 改 革 和 区 域 通 关 一 体 化 改 革 等 这 一 举 动 对 于 推 进 成 都 的 对 外 开 放 和 投 资 贸 易 便 利 化 有 重 要 利 好, 正 好 契 合 了 一 带 一 路 的 大 背 景 此 外, 成 都 市 商 务 委 还 在 为 成 都 企 业 走 出 去 提 供 便 利 现 在 东 南 亚 和 南 亚 已 经 有 许 多 成 都 企 业 在 那 里 深 耕, 不 过 还 有 一 些 企 业 对 于 走 出 去 有 顾 虑, 我 们 的 工 作 就 是 为 他 们 搭 建 公 共 服 务 平 台, 这 个 平 台 已 经 在 启 动 之 中 2014 年, 成 都 市 进 出 口 贸 易 额 达 到 558 亿 美 元, 约 占 四 川 省 的 80%, 全 市 的 增 速 是 10.4%, 在 全 国 副 省 级 城 市 排 位 较 上 年 度 提 升 了 2 位 2015 年, 成 都 与 全 国 其 他 城 市 一 样, 受 新 一 轮 全 球 性 产 业 转 移 加 速 国 内 要 素 成 本 上 升 劳 动 密 集 型 商 品 出 口 空 间 挤 压 国 际 国 内 市 场 需 求 萎 缩 全 球 大 宗 商 品 价 格 下 降 等 因 素 的 叠 加 影 响, 外 贸 形 势 面 临 前 所 未 有 的 挑 战 和 压 力 可 喜 的 是, 通 过 一 带 一 路 战 略 的 实 施, 对 成 都 外 贸 的 提 振 作 用 明 显 未 来, 成 都 将 进 一 步 支 持 扩 大 进 口, 强 化 市 场 拓 展, 提 升 贸 易 便 利 化 水 平, 培 育 外 贸 新 增 长 点 同 时, 成 都 将 依 托 海 关 特 殊 监 管 区, 加 快 建 设 跨 境 电 子 商 务 产 业 园 国 际 物 流 园 区, 提 升 口 岸 的 贸 易 功 能, 从 而 稳 固 成 都 在 一 带 一 路 发 展 战 略 中 的 地 位 金 融 创 新 融 入 一 带 一 路, 离 不 开 金 融 支 持 成 都 市 金 融 办 公 室 副 主 任 梁 其 洲 对 表 示 : 截 至 2015 年 6 月 末, 成 都 市 辖 区 内 金 融 机 构 人 民 币 存 贷 款 分 别 是 2.84 万 亿 元 2.12 万 亿 元, 证 券 交 易 额 保 费 收 入 分 别 为 3.87 万 亿 元 313 亿 元, 这 四 项 都 均 列 中 西 部 第 一 我 们 完 全 有 信 心 为 一 带 一 路 提 供 优 质 的 金 融 服 务, 特 别 是 与 西 部 省 份 加 强 金 融 合 作, 现 在 西 部 地 区 的 很 多 高 净 值 人 群 都 选 择 了 宜 居 宜 业 的 成 都 我 们 希 望 在 确 保 他 们 的 财 产 保 值 增 值 的 基 础 上, 建 成 面 向 东 南 亚 的 财 富 管 理 中 心, 向 新 加 坡 学 习, A Taiguli a Chengdu, moderno e antico sono separati soltanto da una strada. 在 成 都 太 古 里, 现 代 与 古 老 仅 一 街 之 隔 tensivo, dalla contrazione della domanda dei mercati nazionale e internazionale, dal calo di prezzi delle grosse partite di prodotti a livello globale e dagli effetti di altri fattori. La situazione del commercio estero si trova ad affrontare sfide e pressioni senza precedenti. Fortunatamente, attraverso la realizzazione della strategia una cintura, una strada, è evidente il ruolo di spinta per il commercio estero di Chengdu. In futuro, la città sosterrà ulteriormente l espansione delle importazioni, rafforzando l ampliamento del mercato, migliorando il livello delle agevolazioni per gli scambi commerciali e coltivando nuovi punti di crescita del commercio estero. Allo stesso tempo, Chengdu si baserà su una 并 和 它 对 接 同 时, 梁 其 洲 认 为, 目 前 成 都 金 融 业 的 发 展 与 成 都 的 区 位 条 件 和 历 史 文 化 是 分 不 开 的, 从 成 都 的 经 济 腹 地 来 看, 应 该 是 中 西 部 最 大 的 现 在, 我 们 一 直 密 切 关 注 一 带 一 路 的 政 策 动 态, 包 括 亚 洲 的 基 础 设 施 银 行 丝 路 基 金 等 的 推 进 情 况, 成 都 市 金 融 办 将 一 直 保 持 与 进 出 口 银 行 联 系 沟 通, 力 争 更 多 方 面 更 宽 领 域 的 对 接 与 合 作 梁 其 洲 说 speciale area di vigilanza doganale, accelererà la costruzione di un parco industriale elettronico transfrontaliero e di un parco logistico internazionale, migliorerà le funzioni commerciali del porto e si assicurerà così una posizione stabile nella strategia di sviluppo di una cintura, una strada. INNOVAZIONE FINANZIARIA L integrazione al progetto una cintura, una strada non può prescindere dal sostegno finanziario. Il vice direttore dell Ufficio finanziario di Chengdu, Liang Qizhou, ha dichiarato a Cina in Italia che «fino alla fine di giugno 2015, i depositi di yuan e i crediti delle istituzioni finanziarie delle zone sotto la giu- 下 一 步, 成 都 市 金 融 办 公 室 的 工 作 重 心 也 将 围 绕 一 带 一 路 的 愿 景, 逐 步 展 开 信 息 化 建 设 国 家 级 互 联 网 骨 干 直 联 点, 是 成 都 在 通 信 基 础 设 施 建 设 方 面 取 得 的 成 就 之 一 原 来 全 国 只 有 三 个 骨 干 直 联 点, 就 是 北 京 上 海 广 州, 后 来 增 加 了 7 个, 成 都 是 其 中 之 一 2013 年 6 月 国 家 批 22

20 risdizione di Chengdu ammontavano rispettivamente a miliardi e miliardi di yuan, mentre il volume delle transazioni di titoli e le entrate dei premi erano rispettivamente miliardi e 31,3 miliardi di yuan: queste quattro voci si collocano al primo posto nelle classifiche centro occidentali». «Noi confidiamo pienamente nel fatto di fornire servizi finanziari di qualità per una cintura, una strada, in particolare rafforzando la cooperazione finanziaria con le province occidentali, visto che ora molte persone delle zone occidentali che possiedono un alto patrimonio netto (high net worth individual) hanno scelto proprio Chengdu per vivere e per la loro attività. Noi speriamo, sulla base della garanzia dell apprezzarsi dei loro beni, di costruire un centro di gestione patrimoniale che soddisfi le esigenze del Sudest asiatico, imparando da Singapore e raggiungendola». Allo stesso tempo, Liang Qizhou ritiene che l attuale sviluppo del settore finanziario di Chengdu sia inseparabile dalle sue condizioni geografiche, dalla sua storia e dalla sua cultura, «dal punto di vista del retroterra economico di Chengdu, dovrebbe essere il più grande del centro ovest». «Ora, noi abbiamo sempre seguito da vicino gli sviluppi politici di una cintura, una strada, tra cui le condizioni di avanzamento della Banca asiatica di investimento per le infrastrutture e del fondo per la Via della Seta, l Ufficio finanziario di Chengdu manterrà sempre contatti con le banche per l import-export, impegnandosi nella cooperazione su più aspetti e più ambiti», ha detto Liang Qizhou. Come prossimo passo, anche il Centro di lavoro dell Ufficio finanziario di Chengdu si concentrerà sulla visione di una cintura, una strada, espandendosi gradualmente. L INFORMATIZZAZIONE I punti di collegamento di internet a livello nazionale sono uno dei successi che Chengdu ha ottenuto sul fronte della costruzione di infrastrutture di base della comunicazione. «In origine in tutto il Paese c erano solo tre punti di collegamento diretti alla struttura portante di internet, erano a Pechino, Shanghai e Guangzhou, successivamente sono aumentati a sette e Chengdu era tra questi». Tra i sette nuovi punti di connessione diretta di cui lo Stato ha approvato la costruzione a giugno 2013, alla fine di giugno 2014 è stato aperto per primo quello di Chengdu. Un operatore ha descritto i punti di collegamento diretto alla struttura portante di internet come «i cavalcavia della comunicazione», «tutti per navigare su internet hanno bisogno di passare attraverso i vari gestori, prima però è necessario passare attraverso Pechino, Shanghai e Guangzhou per sopperire alle necessità reciproche, poi la connessione torna di nuovo a Chengdu. Dopo la realizzazione dei punti di collegamento alla struttura portante, a Chengdu è possibile realizzare interazioni di informazioni tra i vari gestori» e «questo evita la congestione sulle strade esterne e consente di realizzare degli scambi a velocità elevata». Attualmente, China Telecom ha costruito a Chengdu un Centro informazioni occidentale e ha anche un secondo snodo. Anche China Mobile e China Unicom stanno realizzando a Chengdu un proprio data center, con un investimento che ammonta a circa 10 miliardi di yuan. Dopo che questi grandi data center di alta qualità entreranno in funzione, diventeranno un importante supporto per i servizi di elaborazione dati svolti a Chengdu, rafforzando ulteriormente il cloud computing, i big data, l internet delle cose, l e-commerce e la base industriale moderna. Allo stesso tempo, Chengdu è una delle 40 città della Cina con la banda larga ed è anche una delle 16 città pilota della città intelligente. «Questo riflette l alto livello di informatizzazione di Chengdu, prendiamo come esempio la costruzione della banda larga. Chengdu, sebbene sia una città occidentale, è diventata la prima città cinese a livello sub provinciale con la fibra ottica, inoltre le famiglie utenti a banda larga in fibra ottica hanno superato quota 2 milioni, tra loro oltre la metà naviga su internet ad una velocità di 100 megabyte. Questi elementi gettano le basi perché lo sviluppo di una cintura, una strada verso ovest sia una cosa agevole», ha concluso. 准 建 立 的 7 个 新 直 联 点 中, 成 都 于 2014 年 6 月 底 率 先 开 通 这 位 工 作 人 员 把 互 联 网 骨 干 直 联 点 比 喻 为 通 信 的 立 交 桥, 大 家 上 网 需 要 通 过 各 个 运 营 商, 三 家 运 营 商 之 间 需 要 通 过 北 上 广 来 实 现 转 接 互 通, 连 通 之 后 再 转 回 成 都 骨 干 直 联 点 建 成 之 后, 在 成 都 本 地 就 可 以 实 现 各 运 营 商 之 间 信 息 的 交 互 他 说, 这 就 避 免 了 外 面 的 路 上 拥 堵, 在 成 都 本 地 就 能 实 现 交 换, 提 速 很 快 目 前, 中 国 电 信 在 成 都 建 有 西 部 信 息 中 心, 同 时 还 拥 有 第 二 枢 纽 移 动 与 联 通 目 前 也 正 在 成 都 建 设 自 己 的 数 据 中 心, 这 两 家 企 业 的 此 项 投 资 合 计 约 为 100 亿 元 这 些 高 等 级 的 大 型 数 据 中 心 投 入 运 营 后, 将 成 为 成 都 开 展 数 据 处 理 服 务 的 重 要 支 撑, 进 一 步 夯 实 云 计 算 大 数 据 物 联 网 电 子 商 务 等 现 代 产 业 基 础 同 时, 成 都 是 全 国 40 个 宽 带 中 国 示 范 城 市 之 一, 也 是 16 个 智 慧 城 市 试 点 城 市 之 一, 这 从 一 个 侧 面 体 现 了 成 都 信 息 化 的 水 平 很 高, 以 宽 带 建 设 为 例, 成 都 虽 然 是 西 部 城 市, 但 却 成 为 全 国 首 个 全 光 网 副 省 级 城 市, 而 且 家 庭 光 纤 宽 带 用 户 超 过 200 万 户, 其 中 一 半 以 上 在 用 100 兆 的 高 速 宽 带 在 上 网 这 些 基 础 打 牢 了, 在 西 部 引 领 一 带 一 路 的 发 展, 就 水 到 渠 成 顺 理 成 章 了 他 说 23

21 ECONOMIA 经 济 L avanzata del par Lo schema PPP (Partenariato pubblico-privato) si svolge come una sorta di matrimonio, anche se non lo è. Il governo ha intenti speculativi molto forti e si rivolge al capitale privato solo in momenti di crisi finanziaria e in maggiori condizioni di rischio, senza una visione a lungo termine L He Bin a seconda disposizione relativa ai programmi di cooperazione tra il governo e il capitale sociale (PPP), pubblicata il 29 settembre dal ministero delle Finanze, prevede una spinta al modello PPP di partenariato pubblico-privato. L annuncio implica un ampliamento e un impegno maggiori rispetto alle disposizioni relative al PPP pubblicate un anno fa. È evidente come, accanto alla riforma del sistema finanziario e di investimenti, si punti fortemente ad una promozione del partenariato pubblico-privato. ATTENTA SELEZIONE DEI PROGETTI Il modello PPP è una cooperazione a lungo termine tra il governo e il capitale sociale nei settori delle infrastrutture e dei servizi pubblici. Tali programmi rivolti al capitale sociale permettono di ampliare il canale di finanziamento dell urbanizzazione, creando un meccanismo sostenibile e diversificato di investimento. Negli ultimi anni la Cina ha promosso attivamente il modello PPP. La Commissione nazionale per lo Sviluppo e le Riforme e il ministero delle PPP: 公 私 合 作 进 入 快 车 道 PPP 必 须 当 成 婚 姻 来 做, 而 不 是 一 场 婚 礼 但 现 实 情 况 却 是, 很 多 地 方 就 是 当 婚 礼 来 做 政 府 投 机 心 理 太 强 也 就 是 说, 当 财 政 遇 到 问 题, 风 险 越 来 越 大, 才 想 起 民 间 资 本, 缺 乏 长 期 性 贺 斌 9 月 29 日, 财 政 部 公 布 了 第 二 批 政 府 和 社 会 资 本 合 作 (PPP) 示 范 项 目 的 通 知, 预 示 着 公 私 合 作 的 PPP 模 式 进 入 了 快 车 道 相 对 于 一 年 前 公 布 的 PPP 示 范 项 目, 此 次 公 布 所 涉 及 的 范 围 推 进 力 度 超 过 以 往 可 以 看 得 出 来, 在 投 融 资 体 制 改 革 之 外, 决 策 层 对 推 广 PPP(Public-Private-Partnership, 公 私 合 作 ) 寄 意 深 远 精 挑 细 选 示 范 项 目 PPP 模 式 是 政 府 和 社 会 资 本 在 基 础 设 施 24

22 tenariato pubblico-privato Il ministero delle Finanze. 财 政 部 Finanze hanno promulgato una serie di riforme e portato avanti delle regolamentazioni riguardo diversi settori inclusi nello schema PPP. A fine novembre 2014, il ministero delle Finanze ha lanciato la prima serie di trenta progetti, con l obiettivo di creare un modello ampliabile e replicabile. Lo scorso maggio la Commissione per lo Sviluppo e le Riforme ha aperto sul proprio portale web una rubrica PPP, che promuove progetti di PPP, per un investimento complessivo di miliardi di yuan. Le proposte investono diversi settori, tra cui impianti per la tutela delle acque, impianti e servizi pubblici, trasporti, ambiente e risorse naturali. Sotto la spinta del governo centrale, diverse regioni hanno presentato progetti pilota. Stando ai dati pervenuti, nell ultimo anno il governo centrale e quelli locali hanno presentato proposte di PPP, con un investimento pari a miliardi di yuan. Eppure i progetti che hanno raggiunto la firma di un accordo sono solo per 200 miliardi di yuan. Vista la situazione imbarazzante venutasi a creare, per la seconda disposizione del ministero delle Finanze è stata condotta un attenta selezione dei progetti presentati. Attraverso un rigoroso iter di esame e selezione, sono stati individuati otto temi principali, che comprendono la conformità dei materiali presentati, la coerenza dei programmi realizzati, la capacità di sostentamento delle finanze dei governi locali, il possesso delle condizioni per l uso dello schema PPP, la possibilità di ottenere dei finanziamenti. Ai fini di un miglioramento dell iter di erogazione dei progetti, il ministero delle Finanze ha inoltre proposto un agenda delle operazioni mirate al raggiungimento degli obbiettivi, la promozione del valore delle proposte, la capacità di risolvere lo stock di debito dei governi locali e così via. NESSUNA SOLUZIONE PER IL DEBITO LOCALE Qiao Baoyun ha illustrato a Cina in Italia due diversi motivi all origine della comparsa del modello PPP. Il primo è spontaneo: in una situazione di fallimento del mercato e del governo, i due soggetti combinano le rispettive superiorità per realizzare un sistema maggiormente efficace. Un altro motivo è l alleggerimento e la riduzione dei rischi della pressione finanziaria locale. «La prima causa è positiva e appoggia il sistema esistente; la seconda è invece il risultato di una carenza, un azione inevitabile per reperire una soluzione». Secondo Qiao Baoyun, prima di tutto occorre riconoscere che il PPP è un metodo valido. Ammette anche, però, che «sussiste ancora una certa distanza tra il PPP reale e quello ideale». Trattandosi di una cooperazione a lungo termine, un buon PPP necessita di un rapporto paritario tra il governo e il capitale sociale. Senza un buon quadro istituzionale, risulterebbe di difficile realizzazione. Maggiore è il controllo del governo, maggiori saranno le percentuali di successo del PPP; al contrario con un controllo minore, diminuisce anche la percentuale di successo del PPP. Invece nella situazione attuale, dove sussiste un minor controllo del governo, si ricerca spesso un mezzo per alleviare la pressione finanziaria e rispondere alle esigenze delle attuali infrastrutture. E lo schema PPP sembra proprio offrire tale possibilità. 及 公 共 服 务 领 域 建 立 的 一 种 长 期 合 作 关 系 通 过 向 社 会 资 本 开 放 基 础 设 施 和 公 共 服 务 项 目, 可 以 拓 宽 城 镇 化 建 设 融 资 渠 道, 形 成 多 元 化 可 持 续 的 资 金 投 入 机 制 因 此, 近 年 来, 国 家 大 力 推 进 PPP 模 式, 发 改 委 和 财 政 部 也 先 后 出 台 一 系 列 政 策, 对 PPP 的 各 个 环 节 进 行 明 确 和 规 范 2014 年 11 月 末, 财 政 部 推 出 第 一 批 PPP 共 30 个 示 范 项 目, 目 的 是 形 成 可 复 制 可 推 广 的 实 施 范 例, 充 分 发 挥 示 范 效 应 今 年 5 月, 发 改 委 在 其 门 户 网 站 开 设 PPP 专 栏, 向 社 会 推 介 PPP 项 目 1043 个, 总 投 资 1.97 万 亿 元, 项 目 范 围 涵 盖 水 利 设 施 市 政 设 施 交 通 设 施 公 共 服 务 资 源 环 境 等 多 个 领 域 在 中 央 示 范 项 目 带 动 下, 各 地 相 继 推 出 试 点 项 目, 据 统 计, 1 年 多 来, 中 央 和 地 方 共 推 出 PPP 项 目 1860 个, 投 资 规 模 达 到 3.4 万 亿 元 然 而, 与 之 形 成 鲜 明 对 比 的 是, 目 前 落 地 签 约 的 项 目 仅 2000 多 亿 元 在 这 样 的 尴 尬 中, 财 政 部 推 出 的 第 二 批 示 范 项 目 就 必 须 要 精 挑 细 选, 优 中 选 优 因 此, 此 次 项 目 筛 选 和 审 查 更 为 严 格, 仅 定 量 评 审 中 就 包 含 8 个 方 面 的 内 容, 包 括 报 送 的 材 料 是 否 规 范, 实 施 的 方 案 是 否 合 理, 地 方 财 政 可 承 受 能 力, 项 目 是 否 具 备 采 用 PPP 条 件, 可 获 得 融 资 能 力, 项 此 外, 财 政 部 还 明 确 提 出, 政 府 和 社 会 资 本 目 的 实 施 进 度, 推 广 示 范 的 价 值, 以 及 化 解 地 方 存 量 债 25

23 务 的 能 力, 是 否 有 利 于 改 善 供 给 等 无 益 于 缓 解 地 方 债 务 乔 宝 云 向 世 界 中 国 表 示, 从 PPP 产 生 的 源 头 来 看, 主 要 分 为 两 种, 一 种 是 自 然 产 生 的, 由 于 市 场 有 失 灵 的 部 分, 政 府 也 有 失 灵 的 部 分, 两 者 各 自 将 各 自 的 优 势 结 合 起 来, 从 而 产 生 更 有 效 率 的 载 体 但 还 有 一 种 来 源 是 为 了 缓 解 地 方 财 政 压 力, 降 低 地 方 财 政 风 险 第 一 种 是 好 中 求 好, 是 对 既 有 制 度 的 推 进 ; 第 二 种 却 是 因 为 没 辙 了, 只 是 一 个 寻 求 解 决 方 法 的 无 奈 之 举 乔 宝 云 认 为, 首 先, 必 须 承 认 PPP 是 一 个 很 好 的 方 式 但 他 也 表 示, 这 个 PPP 和 理 想 的 PPP 还 有 一 段 距 离 一 个 良 好 的 PPP 要 求 政 府 和 社 会 资 本 之 间 是 平 等 的, 因 为 要 长 期 合 作, 如 果 没 有 好 的 制 度 框 架, 将 是 很 难 实 现 因 此, 越 是 政 府 治 理 水 平 高 的 地 方, PPP 成 功 的 比 例 越 高 ; 反 之 越 是 政 府 治 理 水 平 相 对 落 后 的 地 方, PPP 成 功 的 比 例 越 低 但 当 前 的 现 实 是, 越 是 治 理 水 平 低 的 地 方, 越 希 望 寻 求 一 个 载 体 来 缓 解 财 政 压 力, 并 解 决 当 前 的 基 础 设 施 建 设 需 求, 而 PPP 则 是 这 样 一 个 载 体 实 际 上, PPP 并 不 能 解 决 地 方 政 府 债 务 问 题, 从 某 种 程 度 上 看, 只 是 让 债 务 递 减, 将 债 务 顺 延 了 因 为 按 照 规 定, 很 多 项 目 需 要 地 方 财 政 进 行 补 贴, 因 此, 债 务 从 总 量 来 讲 并 没 有 减 少, 甚 至 可 能 还 会 增 加, 特 别 是 公 益 性 项 目, 运 营 过 程 需 要 政 府 付 费, 所 以, 政 府 的 支 出 责 任 并 没 有 减 少 公 私 博 弈 除 了 部 分 地 方 的 不 积 极, PPP 也 遭 遇 了 社 会 资 本 的 冷 遇 国 务 院 发 展 研 究 中 心 近 日 一 项 针 对 11 个 省 的 PPP 项 目 调 研 情 况 显 示, 目 前 正 在 进 行 中 的 项 目 大 部 分 是 政 府 和 国 企, 特 别 是 和 央 企 之 间 的 合 作, 真 正 的 社 会 资 本 极 少 政 企 之 间 的 不 对 等, 是 造 成 政 热 企 冷 的 最 关 键 因 素 刘 立 峰 向 表 示, 正 是 这 种 不 对 等, 有 的 政 府 可 以 任 意 改 变 协 议 内 容, 加 大 了 社 会 资 本 合 作 的 风 险 社 会 资 本 不 愿 介 入 的 另 一 个 原 因 是 盈 利 预 期 的 不 同 刘 立 峰 认 为, 目 前 部 分 地 方 的 PPP 项 目 缺 乏 理 性, 并 非 所 有 项 目 都 适 合 PPP 此 外, 财 政 部 提 出, 财 政 的 可 行 性 缺 口 补 助 和 合 理 利 润 率 相 关, 目 前 的 很 多 项 目 的 收 益 率 最 多 不 超 过 8% 由 此, 设 定 利 润 上 限, 也 可 能 是 难 以 吸 引 社 会 资 本 的 原 因 掌 握 好 推 出 的 节 奏 在 刘 立 峰 看 来, 现 在 的 摊 子 铺 得 过 大 了, 各 地 一 拥 而 上, 不 分 层 级, 也 不 分 部 门, 这 是 不 理 性 的 毕 竟 中 国 那 么 大, 发 展 不 均 衡, 省 和 县 做 PPP, 东 部 和 西 部 In realtà il PPP non è in grado di risolvere il problema del debito dei governi locali. In una certa misura, esso permette solamente di rinviare e ridurre gradualmente il debito. Stando alla legge in vigore, poiché molti progetti necessitano di sussidi finanziari locali, in generale il debito non si riduce, anzi rischia di aumentare. Ciò vale in particolare per i progetti di previdenza sociale, che necessitano di investimenti governativi. La spesa del governo, quindi, non è affatto diminuita. GIOCO DI PUBBLICO E PRIVATO Oltre alla scarsa dinamicità di alcune aree, i PPP hanno incontrato una fredda accoglienza da parte del capitale sociale. Secondo una recente indagine relativa ai progetti di PPP di undici province condotta dal Centro di Ricerca e Sviluppo del Consiglio di Stato, la maggior parte dei progetti in corso riguardano il governo e le imprese di Stato o cooperazioni tra imprese di Stato, dove il capitale sociale è minimo. La disparità tra governo e imprese rappresenta il fattore principale all origine dell entusiasmo del primo e del disinteresse delle seconde. Come spiega Liu Lifeng a Cina in Italia, è proprio tale ineguaglianza la causa di cambiamenti arbitrari nel contenuto degli accordi da parte dei governi, che mette maggiormente a rischio il contributo del capitale sociale. Un altro motivo per cui il capitale sociale è restio a intervenire, è rappresentato dalle diverse aspettative di guadagno. Secondo Liu Lifeng, attualmente una parte delle proposte locali non sono funzionali e non tutte sono adatte al modello PPP. Inoltre il ministero delle Finanze ha evidenziato l esistenza di un collegamento tra il deficit di finanziamento e ragionevoli margini di profitto. La percentuale di rendimento di numerosi progetti attuali 做 PPP, 效 果 都 会 不 一 样 但 是 他 也 同 时 表 示, 要 判 定 是 否 推 得 太 快, 还 得 靠 时 间 来 检 验 目 前, 中 国 的 市 场 经 济 并 不 健 全, 还 有 许 多 需 要 改 革 的 地 方, 更 需 要 积 极 和 稳 步 推 进 就 在 公 布 第 二 批 示 范 项 目 的 同 时, 财 政 部 又 发 放 了 一 个 大 礼 包, 推 出 1800 亿 的 PPP 融 资 基 金, non supera l 8%. Per questo il limite fissato per i profitti è probabilmente uno dei motivi alla base della difficoltà ad attrarre il capitale sociale. LE TEMPISTICHE DI AVVIO DEI PROGETTI Secondo Liu Lifeng, la situazione è andata troppo oltre: «C è una convergenza di zone disparate, senza una distinzione tra livelli né tra dipartimenti. È irrazionale». Dopo tutto, la Cina è una nazione molto grande e il suo sviluppo non è equilibrato. I risultati della realizzazione di un progetto PPP saranno diversi a seconda delle province, delle contee, delle aree occidentali ed orientali dove 尽 管 具 体 操 作 细 则 尚 未 公 布, 但 从 此 前 的 信 息 来 看, 将 优 先 支 持 符 合 条 件 的 示 范 项 目 对 此, 乔 宝 云 向 表 示, 很 多 国 家 都 设 有 PPP 融 资 基 金, 在 不 同 阶 段 有 不 同 的 功 能, 可 以 作 为 母 基 金, 在 示 范 中 作 为 学 费, 也 可 以 在 未 来 参 与 到 某 个 项 目 的 合 作 中 他 认 26

24 In base al modello PPP, il capitale sociale può entrare in settori in cui in passato non poteva essere coinvolto. PPP 模 式 下, 社 会 资 本 能 够 进 入 一 些 以 往 无 法 涉 足 的 领 域 viene avviato. Ciò conferma che è presto per stabilire se il modello PPP viene condotto troppo velocemente. L attuale mercato cinese non è ancora perfetto e necessita di un avanzamento costante e attivo, mentre molti punti restano da riformare. Con la pubblicazione della seconda disposizione, il ministero delle Finanze ha fornito un pacchetto di fondi di finanziamento per 180 miliardi di yuan. Sebbene non siano stati ancora annunciati i dettagli relativi alle operazioni, dalle notizie precedenti si evince che verrà data priorità ai progetti conformi ai requisiti. A tal proposito, Qiao Baoyun ha spiegato a Cina in Italia che molte nazioni non dispongono di fondi PPP e che, con le dovute differenze di funzioni e di fasi, sono da considerare come fondi di fondi (FOF), una sorta di tassa scolastica, che comunque in futuro potrebbero entrare in alcuni progetti. Il modello, secondo Qiao Baoyun, è un percorso di «insegnamento» e «controllo», molto simile al percorso di crescita di un bambino, necessario per imparare attraverso la pratica. L obiettivo finale non è però l «insegnamento» e il «controllo», ma metterlo in condizione di affrontare indipendentemente le difficoltà. A livello mondiale, la cooperazione tra pubblico e privato rappresenta un azione spontanea prodotta dal mercato, in cui l aspetto principale è che il ministero delle Finanze riesca a contenere i rischi. Questo dovrebbe essere il ritmo appropriato. In Cina, però, tra il governo e il capitale sociale non è ancora scoccata la scintilla, mentre il ministero delle Finanze può solo guardarsi dai rischi e fornire degli incentivi. Per il momento, quindi, è impossibile stabilire se tale andatura sia rapida o meno. Ciò che è certo è che, con un adeguata proposta di PPP, la sostituzione di una piattaforma irregolare di finanziamento sarebbe più rapida. Ma occorre guardarsi dal ricorrere al modello PPP solo per partecipare a un progetto nuovo o per creare nuovi investimenti. «In ogni caso, l ideale sarebbe riuscire a migliorare rispetto al passato», afferma Qiao Baoyun. Traduzione L. De Carlo 为, 示 范 就 是 教 和 管 的 过 程, 正 如 孩 子 的 成 长 一 样, 必 须 有 这 个 过 程, 手 把 手 教 他 去 做, 然 后 才 能 学 会 但 是, 最 终 目 的 不 是 教 和 管, 而 是 让 他 拥 有 能 力, 独 立 面 对 问 题 和 困 难 从 国 际 上 说, 公 私 合 作 是 市 场 产 生 的 自 发 行 为, 财 政 部 门 只 要 控 制 风 险 就 好, 这 应 该 是 适 当 的 节 奏 但 在 中 国, 现 在 政 府 和 社 会 资 本 之 间 还 没 有 擦 出 火 花, 财 政 部 门 只 能 既 防 范 风 险, 又 给 激 励 机 制 所 以 现 在 还 不 能 轻 易 判 断 节 奏 是 快 还 是 慢 但 有 一 点 可 以 肯 定, 如 果 有 合 适 的 PPP 项 目, 能 更 快 地 将 不 规 范 的 融 资 平 台 置 换 掉, 那 将 是 越 快 越 好 而 如 果 只 是 为 了 上 新 的 项 目 搞 PPP, 造 成 新 的 投 资 冲 动, 那 就 值 得 警 惕 无 论 如 何, 只 要 能 比 过 去 好 一 点, 那 就 挺 理 想 了 乔 宝 云 说 27

25 CINA IN CIFRE 中 国 数 字 47:1 L iscrizione all esame di Stato 2016 si è conclusa, in tutto 1 milione 301mila persone sono state valutate, in media il rapporto competitivo è di 47:1, il più basso degli ultimi cinque anni. Il rapporto tra il numero di persone immatricolate e la concorrenza media si è dimezzato, rendendolo il migliore esame di Stato annuale. 47: 年 度 国 考 报 名 落 幕, 共 万 人 过 审, 平 均 竞 争 比 为 47:1, 创 下 5 年 来 的 新 低 扩 招 后 的 2016 年 度 国 考 过 审 人 数 和 平 均 竞 争 比 双 降, 令 其 成 为 最 好 国 考 年 30,5% 中 国 社 科 院 发 布 的 2013 年 应 届 生 就 业 调 查 报 告 显 示, 农 村 家 庭 的 普 通 本 科 院 校 毕 业 生 成 为 就 业 最 为 困 难 群 体, 失 业 率 高 达 30.5% 30,5% Il Rapporto 2013 sull occupazione dei laureati, pubblicato dall Accademia cinese di Scienze sociali, mostra che i laureati di scuole e istituti comuni e regolari di famiglie contadine hanno maggiori difficoltà sul fronte dell occupazione, con un tasso di disoccupazione che raggiunge il 30,5%. 20% A partire dall autunno, il valore del mais e del grano delle principali aree di produzione è sceso di diverse misure. Il prezzo del mais è diminuito in modo significativo, in media il prezzo degli agricoltori di oltre il 20%. Gli esperti stimano che la crescita negativa del reddito dei contadini influenzerà l 1% della crescita del Pil. 20% 入 秋 以 来, 粮 食 主 产 区 的 玉 米 小 麦 价 值 均 出 现 不 同 程 度 下 跌 玉 米 价 格 下 跌 明 显, 农 户 价 格 平 均 下 跌 20% 以 上 专 家 估 算, 农 民 千 亿 级 的 收 入 负 增 长 会 影 响 1% 的 GDP 增 长 28

26 CINA IN CIFRE 中 国 数 字 30% Il mercato immobiliare di Hong Kong potrebbe essere a un punto di svolta. Lo scenario di base di Jefferies prevede che i prezzi delle case di Hong Kong scendano del 30%. Se ci saranno un atterraggio duro e altri scenari pessimistici, i prezzi potrebbero scendere fino al 50%. 30% 香 港 楼 市 可 能 已 经 出 现 拐 点, 杰 富 瑞 的 基 线 情 境 预 期 是, 香 港 房 价 出 现 30% 的 下 挫 若 出 现 硬 着 陆 等 悲 观 情 境, 房 价 跌 幅 可 能 高 达 50% 5 中 国 人 民 银 行 公 布 的 最 新 数 据 显 示, 9 月 份, 外 汇 储 备 再 降 亿 美 元, 至 3.51 万 亿 美 元, 这 也 意 味 着 中 国 外 汇 储 备 连 续 5 个 月 下 降 5Gli ultimi dati diffusi dalla Banca popolare cinese mostrano che, nel mese di settembre, le riserve valutarie sono ancora scese di 43,26 miliardi di yuan, arrivando a miliardi di yuan. Questo significa che le riserve cinesi di valuta estera sono diminuite per 5 mesi consecutivi. 60 mld Una ricerca pubblicata dal gruppo tedesco Allianz Insurance mostra che, solo nel 2015, la Cina prevede di subire 60 miliardi di dollari (circa 381 miliardi di yuan) di perdite legate ai rischi di internet, collocandosi così al primo posto in Asia e al secondo nel mondo. 600 亿 德 国 安 联 保 险 集 团 发 布 的 研 究 报 告 显 示, 仅 2015 年, 中 国 预 计 遭 受 600 亿 美 元 ( 约 3810 亿 人 民 币 ) 的 网 络 风 险 损 失, 该 数 字 居 亚 洲 第 一 世 界 第 二 29

27 SCAMBI ITALO-CINESI 中 意 交 流 Iot, il ruolo chiave della Shenzhen Valley 深 圳 谷 的 关 键 角 色 L INTERVISTA/ MARCO MISTRETTA Cogobuy lancia una piattaforma che mette in contatto maker, start up e aziende italiane con i grandi player cinesi. L ad di IngDan Italia, Marco Mistretta, spiega obiettivi e prospettive del progetto, sottolineando l opportunità che la Cina rappresenta per il settore dell innovazione tecnologica italiana «U na piattaforma che mette in contatto maker, start up, piccole e medie aziende italiane interessate a lanciarsi sul mercato internazionale con i grandi player cinesi, per creare partnership produttive». Questo è IngDan Italia, branch in fase di lancio di IngDan, la più grande piattaforma di Internet delle cose (Iot), creata e controllata dal colosso cinese dell e-commerce Cogobuy. A spiegare il progetto è l ad Marco Mistretta, che dopo aver LEA VENDRAMEL 30

28 lavorato a Shanghai e Singapore nella divisione Corporate & Investment Banking di Banca Intesa Sanpaolo, a Mosca come Cfo per il gruppo svizzero-russo Techinco Group Sa e in Italia come amministratore di una società informatica, ha intrapreso questa nuova esperienza con Jeffrey Kang, fondatore di Cogobuy, la prima piattaforma online per la vendita di microchip in Cina, quotata alla borsa di Hong Kong a luglio 2014, con un market cap di 2 miliardi di dollari e un totale clienti di 3 milioni di aziende di componentistica elettronica. Come è nata la sua collaborazione con Jeffrey Kang? «Ho conosciuto Jeffrey negli anni in cui lavoravo in Cina, poi ci siamo rivisti a Pechino lo scorso anno proprio in concomitanza con la quotazione di Cogobuy. In quell occasione mi ha parlato del progetto IngDan con cui punta a creare la più grande piattaforma al mondo per l innovazione, con riferimento specifico ai progetti hardware in campo Iot. Per farlo ha costruito un sistema che mette insieme Cogobuy, Baidu, We- Chat, Lenovo, Microsoft, Intel e Free Scale, mentre per quanto riguarda la distribuzione si avvale di JD.com». 科 通 芯 城 (Cogobuy) 发 起 了 一 个 将 制 造 商 新 兴 企 业 和 意 大 利 公 司 与 中 国 大 型 企 业 建 立 联 系 的 平 台 硬 蛋 意 大 利 的 马 可 米 斯 特 莱 塔 解 释 了 这 个 计 划 的 目 标 和 远 景, 并 强 调 了 中 国 对 于 意 大 利 创 新 科 技 所 提 供 的 机 会 莱 娅 这 是 一 个 将 制 造 商 新 兴 企 业 相 关 意 大 利 中 小 型 企 业 投 放 国 际 市 场 并 与 中 国 大 型 企 业 建 立 联 系 和 生 产 伙 伴 关 系 的 平 台 这 就 是 硬 蛋 意 大 利, 硬 蛋 推 广 阶 段 分 支 机 构, 最 大 的 物 联 网 络 平 台, 由 中 国 大 型 电 商 Cogobuy 创 建 并 管 理 给 出 这 个 项 目 解 释 的 是 马 可 米 斯 特 莱 塔 他 曾 在 上 海 和 新 加 坡 的 Intesa Sanpaolo 银 行 合 作 与 投 资 分 部 工 作, 在 莫 斯 科 出 任 瑞 士 - 俄 罗 斯 集 团 Tecnico Group Sa 担 任 首 席 财 务 官, 在 意 大 利 一 家 信 息 公 司 担 任 管 理 层 现 在, 又 与 JefferyKang 展 开 了 这 段 新 的 经 历 后 者 是 Cogobuy, 中 国 第 一 个 在 线 芯 片 销 售 的 创 始 人 Cogobuy 于 2014 年 在 香 港 上 市, 市 值 20 亿 美 元, 总 共 有 3 百 万 电 子 元 件 企 业 客 户 与 Jeffrey Kang Ta 的 合 作 是 如 何 诞 生 的? 我 跟 Jeffrey Kang 相 识 的 时 候 我 在 中 国 工 作, 去 年 我 们 又 因 为 Cogobuy 的 上 市 在 北 京 再 次 见 面 借 由 那 次 机 会, 我 们 讨 论 了 硬 蛋 计 划, 并 想 建 立 一 个 更 加 广 阔 的 世 界 创 新 平 台, 专 门 针 对 物 联 网 领 域 的 硬 件 计 划 为 了 将 Cogobuy 百 度 微 信 联 想 微 软 英 特 尔 和 飞 思 卡 尔 (Free Scale) 聚 集 在 一 起, 他 专 门 建 立 了 一 个 系 统, 并 利 用 了 京 东 的 投 资 这 项 计 划 是 如 何 诞 生 的 呢? 这 项 计 划 诞 生 于 一 个 想 法 : 物 联 网 革 命 将 带 来 提 供 硬 件 软 件 和 互 联 网 服 务 的 大 型 企 业 的 催 生 但 是 直 到 今 天, 信 息 技 术 世 界 里 这 三 个 方 面 仍 然 是 相 互 独 立 的 不 同 部 分 想 要 明 白 物 联 网 是 如 何 完 全 改 变 这 一 局 面 的, 只 要 细 想 微 软 这 几 年 的 投 资 就 可 以 了 : 收 购 诺 基 亚 分 部, 并 进 入 手 机 世 界 不 经 从 生 产 角 度 上, 还 是 从 消 费 角 度 上 来 说, 中 国 是 世 界 上 最 大 的 物 联 网 市 场 从 生 产 角 度 上, 世 界 上 50% 的 硬 件 在 中 国 生 产, 从 消 费 角 度 上, 中 国 是 一 个 完 美 的 手 机 应 用 市 场, 微 信 的 广 泛 应 用 就 是 一 个 很 好 的 佐 证 仅 中 国 市 场 上 就 有 约 7 亿 注 册 用 户 对 于 那 些 在 技 术 创 新 领 域 工 作 的 人 群, 中 国 能 够 提 供 什 么? 直 到 目 前, 他 们 还 在 看 向 美 国, 并 为 在 国 际 层 面 上 取 得 成 功, 追 随 所 谓 的 硅 谷 梦 但 是 今 天, 为 了 取 得 成 功, 中 国 已 经 成 为 了 决 定 性 因 素, 而 这 并 不 仅 仅 是 利 益 上 所 取 得 的 成 功 中 国 的 市 场 和 玩 家 已 经 从 根 本 发 生 了 改 变, 尤 其 是 在 硬 件 领 域 无 论 谁 想 要 获 得 高 质 量 的 生 产, 想 要 获 得 满 足 所 有 安 全 需 要 的 生 产, 获 得 按 时 向 市 场 分 配 产 品 的 能 力, 都 需 要 跟 中 国 对 话, 尤 其 要 跟 深 圳 硅 谷 对 话 深 圳 模 式 的 附 加 值 就 是 一 站 式 服 务 解 决 方 案, 设 置 样 板, 工 程 设 计, 根 据 物 联 网 市 场 需 求 进 行 大 量 生 产 在 这 一 背 景 下, 如 何 加 入 硬 蛋? 硬 蛋 代 表 了 一 条 通 往 中 国 的 途 径, 将 机 会 提 供 给 最 具 创 新 精 神 的 想 法 制 造 商 新 兴 企 业 和 那 些 有 勇 气 有 决 心 想 要 投 入 国 际 市 场 并 与 中 国 大 玩 家 建 立 生 产 伙 伴 关 系 的 企 业, 在 最 大 范 围 内 保 护 知 识 产 权 机 密 以 及 生 产 质 量 的 最 高 标 准 为 什 么 偏 偏 选 择 意 大 利 作 为 硬 蛋 的 国 际 投 放 市 场? 因 为 意 大 利 是 一 个 天 才 和 技 术 创 新 的 国 度 根 据 Intesa 银 行 2014 年 的 一 项 调 查, 意 大 利 有 22 个 技 术 中 心, 每 年 在 出 口 方 面 为 全 国 贸 易 平 衡 投 入 超 过 250 亿 欧 元 意 大 利 在 历 史 上 就 一 直 是 一 个 技 术 创 新 国 家 只 要 想 想 70 年 代 奥 利 维 蒂 (Olivetti) 发 明 了 第 一 台 电 子 打 字 机, 80 年 代 泰 诺 健 在 运 动 领 域 逸 传 统 电 子 机 械 为 基 础 进 行 了 革 新,2000 年 Arduino 电 子 板 为 物 联 网 世 界 带 来 了 活 31

29 Come nasce questo progetto? «Il progetto parte dall idea che la rivoluzione dell Internet delle cose porterà alla nascita di grandi conglomerati in grado di offrire hardware, software e servizi internet, mentre fino ad oggi nel mondo della tecnologia informatica c è stata una netta distinzione in blocchi verticali tra chi operava in questi tre diversi settori. Per capire come l Iot cambia totalmente questo scenario, basta soffermarsi sugli investimenti fatti da Microsoft negli ultimi anni: ha comprato la divisione Nokia ed è entrata nel mondo mobile. La Cina è il più grande mercato dell Iot al mondo, sia in termini di produzione, infatti il 50% dell hardware mondiale viene prodotto in Cina, sia in termini di consumo, perché è il mercato mobile per eccellenza, come testimonia il fenomeno WeChat, che conta quasi 700 milioni di iscritti solo sul mercato cinese». Jeffrey Kang, Massimo Banzi, Barbara Carfagna e Marco Mistretta alla Maker Faire di Roma. Cosa può offrire, quindi, la Cina a chi lavora nel campo dell innovazione tecnologica? «Finora si è sempre guardato agli Stati Uniti e inseguito il cosiddetto sogno della Silicon Valley per avere successo sul piano internazionale. Ma oggi per riuscirci la Cina è un elemento determinante e non solo in termini di convenienza. Il mercato e i player cinesi sono cambiati radicalmente, soprattutto per il settore hardware. Chi vuole produrre qualità, una produzione che soddisfi tutti i requisiti di sicurezza e una capacità di distribuzione puntuale dei prodotti sul mercato, deve per forza dialogare con la Cina e soprattutto con la Shenzhen Valley. Il grande valore aggiunto che offre il modello di Shenzhen è quello di avere una one stop service solution, dove è possibile prototipare, ingegnerizzare e fare le grandi produzioni di massa che il mercato Iot richiede». Come si inserisce IngDan in questo contesto? «IngDan rappresenta un gateway per la Cina che dà l opportunità alle idee più innovative, ai maker, alle start up, alle aziende che hanno il coraggio e la determinazione di lanciarsi sul mercato internazionale di creare delle partnership produttive con i grandi player cinesi, nel massimo rispetto della tutela della proprietà intellettuale, della riservatezza e dei più alti standard di qualità di produzione». Perché è stata scelta proprio l Italia per il lancio internazionale di IngDan? «Perché l Italia è il Paese del genio e dell innovazione tecnologica. Secondo una ricerca di Banca Intesa del 2014, l Italia ha 22 poli tecnologici che hanno inciso sulla bilancia commerciale del Paese per più di 25 miliardi di esportazioni l anno. L Italia storicamente è il Paese dell innovazione tecnologica. Basti pensare che negli anni Settanta Olivetti ha inventato la prima macchina da scrivere elettronica, negli anni Ottanta Technogym ha rivoluzionato il mondo dello sport fondendo elettronica a meccanica tradizionale, negli anni Duemila le schede Arduino hanno dato linfa al mondo Iot. Purtroppo, però, l Italia è un mercato piccolo e le aziende italiane hanno dimensioni troppo ridotte per poter competere sui mercati internazionali, che richiedono grandi produzioni, grandi capitali e partner strategici». Quindi IngDan punta a sopperire a questo svantaggio dimensionale? «Esattamente. Nell ecosistema dell Internet delle cose hardware, sappiamo 力 但 可 惜 的 是, 意 大 利 是 一 个 非 常 小 的 市 场, 意 大 利 的 企 业 规 模 也 太 小 了, 不 足 以 在 国 际 市 场 上 竞 争 国 际 市 场 需 要 大 型 生 产, 大 型 资 本 和 战 略 伙 伴 新 兴 企 业 和 有 生 产 兴 趣 的 对 方 联 系 在 一 起, 就 想 富 士 康 和 苹 果 一 样, 帮 助 意 大 利 企 业 进 入 这 些 市 场, 只 有 这 样, 他 们 才 能 拥 有 竞 争 实 力 那 么 硬 蛋 意 在 解 决 这 种 规 模 上 的 缺 点? 正 是 这 样 在 物 联 网 硬 件 生 态 系 统 中, 我 们 知 道 我 们 的 工 业 结 构 产 能 能 够 达 到 一 定 的 水 平, 但 是 还 不 能 达 到 服 务 合 作 伙 伴 的 需 要 在 这 个 领 域 里 最 杰 出 的 典 范 在 深 圳 硅 谷, 美 国 硅 谷 的 取 代 者, 但 是 中 国 代 表 着 物 联 网 产 品 的 生 产 和 消 费 的 领 导 者, 是 天 然 的 销 售 市 场 中 国 每 年 有 1.1 亿 新 增 手 机 用 户, 而 物 联 网 又 与 手 机 相 连 我 们 的 平 台 将 企 业 生 产 商 硬 蛋 创 办 了 罗 马 生 产 商 展 览 会, 三 天 之 内 收 集 到 了 大 约 500 个 物 联 网 计 划 那 么 接 下 来 有 什 么 计 划? 我 们 举 办 了 成 功 之 路 项 目, 将 罗 马 Maker Faire 和 深 圳 Maker Faire2016 相 连, 届 时 将 邀 请 参 选 的 40 个 项 目 在 这 些 项 目 当 中, 最 具 创 新 性 的 四 个 项 目 将 被 邀 请 到 深 圳 进 行 关 于 不 同 生 产 企 业 的 路 演, 让 人 们 明 白 什 么 叫 做 量 产, 什 么 是 深 圳 硅 谷 另 外, 一 些 计 划 将 很 快 进 入 中 国 平 台, 并 将 32

30 che la capacità produttiva del nostro tessuto industriale può arrivare fino a un certo livello, ma per andare oltre serve un partner. L eccellenza in questo settore si trova nella Shenzhen Valley, alternativa alla Silicon Valley, ma la Cina rappresenta il driver sia per la produzione che per i consumi dei progetti Iot, è il naturale mercato di sbocco. In Cina ci sono 110 milioni di nuovi contratti telefonici mobile all anno e l Internet delle cose è legato alla tecnologia mobile. La nostra piattaforma, quindi, mette in contatto l azienda, il maker, la start up con una controparte che abbia interesse a produrre, come Foxconn per Apple, e che aiuti l azienda italiana ad approcciare quei mercati sui quali altrimenti non potrebbe competere». IngDan ha debuttato alla Maker Faire di Roma, dove in tre giorni sono stati raccolti circa 500 progetti Iot. Quali sono i prossimi passi? «Abbiamo lanciato il programma Road to succes che collega la Maker Faire di Roma alla Maker Faire di Shenzhen 2016, dove inviteremo a partecipare 40 progetti selezionati. Tra questi i quattro più innovativi saranno poi invitati a Shenzhen per un roadshow sulle varie realtà produttive per poter capire cosa vuol dire fare produzione di massa e cos è la Shenzhen Valley. Inoltre, alcuni progetti verranno subito immessi nella piattaforma cinese e avranno la possibilità di essere commentati e visti dai quasi 4 milioni di follower che abbiamo sul mercato cinese. Chi sarà interessato potrà iniziare ad usufruire dei servizi della piattaforma, disponendo di un database di aziende a Shenzhen con cui potrà interagire direttamente oppure usufruendo della collaborazione di un nostro project manager che segue interamente la produzione o del servizio di distribuzione fornito da JD, altro importante partner dell ecosistema IngDan in Cina, per accedere al mercato cinese». Secondo lei, l Italia fino ad oggi ha saputo cogliere le opportunità offerte dalla Cina? «Non interamente, perché noi italiani purtroppo abbiamo una diffidenza di fondo verso tutto ciò che è lontano e diverso. Troppo spesso la Cina continua ad essere vista come una realtà caratterizzata da grandi fabbriche, pochissimo valore aggiunto, scarsa tutela dei diritti di proprietà intellettuale ed enormi rischi. Ma in realtà non è più così. In Cina ci sono nuove realtà, estremamente serie, che hanno deciso di seguire un percorso di trasparenza massima e sanno cosa vuol dire essere competitivi a livello internazionale e possono, quindi, garantire il successo alle aziende italiane. Però bisogna avere anche il coraggio di affacciarsi sui mercati internazionali e di investire, perché grandi mercati vogliono dire grandi opportunità, grandi guadagni ma anche grandi investimenti e potenzialmente dei rischi. Inoltre, troppo spesso il Made in Italy in Cina è stato circoscritto solo al cibo e alla moda, ma il nostro Paese ha tantissimo da esprimere anche in altri settori». 有 可 能 接 受 我 们 在 中 国 市 场 的 400 万 跟 随 者 的 评 论 和 观 看 感 兴 趣 的 人 将 开 始 享 受 平 台 所 带 来 的 服 务, 设 置 深 圳 企 业 数 据 库 可 以 让 他 们 进 行 直 接 的 互 动 或 者 通 过 享 受 我 们 全 程 跟 踪 生 产 或 京 东 提 供 的 分 配 服 务 的 企 划 经 理 的 合 作, 帮 助 其 他 的 中 国 硬 蛋 生 态 系 统 重 要 合 作 伙 伴 进 入 中 国 市 场 依 您 所 见, 到 今 天, 意 大 利 已 经 知 道 如 何 抓 住 中 国 提 供 的 机 会 了 吗? 还 不 完 全 是, 因 为 我 们 意 大 利 人 跟 遥 远 的 中 国 人 在 根 本 上 有 很 多 的 不 同 之 处 中 国 经 常 被 看 做 是 一 个 非 常 有 特 点 的 大 型 工 厂, 没 有 很 多 附 加 值, 对 知 识 产 权 缺 乏 保 护, 还 存 在 很 多 风 险 但 实 际 上 已 经 不 是 这 样 了 在 中 国, 新 的 实 际 情 况 是 另 外 一 番 样 子, 他 们 极 端 严 格, 已 经 决 定 遵 循 最 大 化 透 明 的 道 路, 懂 得 什 么 是 国 际 层 面 的 竞 争 力, 并 且 能 够 保 证 意 大 利 企 业 的 成 功 但 是 还 需 要 勇 气 来 面 对 国 际 市 场 和 投 资, 因 为 大 的 市 场 需 要 大 的 机 会, 大 的 效 益 和 大 的 投 资 和 潜 在 的 风 险 另 外, 意 大 利 制 造 在 中 国 太 多 时 候 围 绕 着 食 品 和 时 尚 产 品, 但 是 我 们 的 国 家 还 有 很 多 其 他 方 面 的 优 势 需 要 表 现 翻 译 : 刘 鸿 旭 33

31 SCAMBI ITALO-CINESI 中 意 交 流 CHONGQING, città di opportunità Due convegni tenutisi a Roma hanno evidenziato lo sviluppo, l importanza strategica e le occasioni offerte dall importante municipalità cinese in diversi settori, mettendo l accento sugli scambi con l Italia LIVIO MAZZANTI E VALENTINA MAZZANTI C hongqing guarda all Italia e l Italia guarda a Chongqing. La città, che conta 33 milioni di abitanti, è situata nel centro meridione della Cina. Insieme a Pechino, Shanghai e Tianjin, è la quarta municipalità autonoma del Paese ed è anche quella più giovane e più grande. L interesse reciproco tra Chongqing e l Italia è emerso 重 庆, 机 遇 之 城 于 罗 马 举 行 的 两 个 会 议, 指 明 了 中 国 重 庆 政 府 在 各 方 面 提 供 的 发 展 战 略 重 要 性 和 机 遇, 并 将 于 意 大 利 的 交 流 摆 在 了 重 要 位 置 上 伟 鸥 马 琴 琴 重 庆 看 向 了 罗 马, 而 罗 马 也 正 望 着 重 庆 这 座 城 市, 有 着 3300 万 居 民, 坐 落 在 华 南 的 中 心 位 置 上 继 北 京 上 海 和 天 津 之 后, 成 为 中 国 第 四 个 直 辖 市, 并 且 成 为 四 个 直 辖 市 中 最 年 轻 同 时 也 是 最 大 的 一 个 重 庆 和 意 大 利 之 间 相 互 的 兴 趣 产 生 于 11 月 在 罗 马 举 行 的 两 次 活 动 进 程 中 第 一 次 活 动 以 旅 游 为 主 题, 于 十 一 月 日 在 威 尼 托 路 的 Grand Hotel Palace 举 行 ; 第 二 次 活 动, 以 重 庆, 34

32 Wang Dingguo, vice direttore Chongqing Tourism Bureau. nel corso di due eventi svoltisi a Roma nel mese di novembre. Il primo, dedicato al turismo, si è tenuto il 3 novembre scorso presso il Grand Hotel Palace in via Veneto, il secondo, intitolato Chongqing, la città di opportunità nella Cina continentale, il 20 novembre presso l Aula del Consiglio della Camera di Commercio di Roma. IL TURISMO Alla conferenza sul turismo di Chongqing, presieduta dal vice direttore del Chongqing Tourism Bureau, Wang Dingguo, hanno partecipato come ospiti d onore la direttrice di Cina in Italia, Hu Lanbo, e il responsabile dell area internazionalizzazione, reti e studi della Regione Lazio, Luigi Campitelli, oltre a numerosi esponenti media e agenzie turistiche. I temi affrontati durante l incontro sono stati tutti incentrati sullo sviluppo e sulla condivisione delle informazioni turistiche della bellissima città cinese, con lo scopo di far conoscere agli italiani il suo patrimonio culturale e artistico. Wang Dingguo ha ribadito più volte 中 国 大 陆 的 机 遇 之 城 为 主 题, 与 十 一 月 20 日 在 罗 马 商 业 理 事 会 大 厅 举 行 旅 游 在 重 庆 旅 游 局 副 局 长 主 持 的 重 庆 旅 游 座 谈 会 上, 杂 志 社 社 长 胡 兰 波, 拉 齐 奥 大 区 区 域 国 际 化 网 络 与 学 习 负 责 人 路 易 吉 康 皮 特 里 作 为 荣 誉 嘉 宾 出 席 了 会 议, 另 外 还 有 众 多 媒 体 和 旅 行 社 出 席 会 议 这 次 会 议 上 面 对 的 主 题 主 要 集 中 在 这 座 美 丽 的 中 国 城 市 的 发 展 和 旅 游 信 息 的 分 享 上, 旨 在 让 意 大 利 民 众 认 识 这 座 城 市 的 文 化 遗 产 和 艺 术 遗 产 王 定 国 多 次 重 申 加 强 与 意 大 利 的 已 有 联 系 的 重 要 性 和 紧 迫 性, 尤 其 是 关 于 旅 游 推 广 意 大 利 驻 重 庆 领 事 马 非 同 在 旅 游 领 域 已 经 取 得 一 定 成 果 并 希 望 能 够 进 一 步 发 展, 重 庆 旅 游 局 副 局 长 强 调 说 重 庆 在 旅 游 方 面 还 有 很 多 可 以 贡 献, 仍 有 很 多 空 白 需 要 填 补 这 座 城 市 有 两 项 自 然 遗 产, 一 项 世 界 文 化 遗 产 和 代 表 着 吸 引 中 国 游 客 的 最 高 评 级 的 153 个 5A 级 旅 游 景 区 这 些 旅 游 景 点 中 包 括 三 峡 武 隆 三 桥 (5A 级 ) 金 佛 山 (5A 级 ) 以 及 众 多 温 泉 就 这 方 面 而 言, 重 庆 并 不 是 中 国 最 重 要 的 温 泉 中 心, 但 这 座 城 市 于 2012 年 荣 获 了 第 一 个 世 界 温 泉 之 都 的 称 号 因 为 重 庆 获 得 了 中 国 最 高 的 游 客 满 意 度 评 级, 众 多 前 来 35

33 l importanza di rafforzare ulteriormente gli ottimi legami già esistenti con l Italia, soprattutto per quanto riguarda la promozione del turismo. «Il console italiano a Chongqing, Sergio Maffettone, ha ottenuto già grandi risultati nel campo del turismo e spera che si possano sviluppare ulteriormente», ha dichiarato il vice direttore del Chongqing Tourism Bureau. I margini per riuscirci non mancano, visto che Chongqing ha molto da offrire a livello turistico. Basti pensare che la città ha due patrimoni naturali, un patrimonio culturale mondiale e 153 siti panoramici di livello 5A, che rappresenta il massimo livello tra le categorie di valutazione delle attrazioni turistiche cinesi. Tra le attrazioni turistiche di rilievo ci sono le tre gole, i tre ponti innati di Wulong (livello 5A), il monte del Buddha d oro (livello 5A) e diversi centri termali. A questo proposito, non solo proprio a Chongqing si trova il centro termale più importante della Cina, ma nel 2012 la città ha ottenuto il titolo di Prima capitale delle terme del mondo. E i turisti che la visitano sembrano apprezzare, visto che gode del ranking di soddisfazione dei turisti più alto della Cina e nel 2015 è stata al primo posto sia nel primo che nel terzo trimestre. Inoltre, di recente Chongqing ha aperto diverse tratte aeree, precisamente 140 rotte tra nazionali ed internazionali, favorendo così il flusso di turisti. Anche italiani. Solo nel 2015 il numero di turisti italiani nella città ha superato le 5mila presenze, mentre 30mila sono stati i turisti cinesi che da Chongqing sono atterrati in Italia, a dimostrazione del fatto che gli scambi a livello turistico tra l Italia e la munici- 游 玩 的 游 客 都 对 这 座 城 市 有 着 极 高 的 评 价 2015 年 第 一 季 度 和 第 三 季 度 均 排 名 第 一 另 外, 重 庆 最 近 又 开 设 了 很 多 航 班, 国 际 国 内 航 班 总 共 超 过 140 个, 大 大 增 加 了 旅 客 流 量, 其 中 也 包 括 意 大 利 游 客 仅 仅 是 2015 年, 意 大 利 至 重 庆 旅 客 的 数 量 就 已 经 超 过 了 5000 人 次, 从 重 庆 出 发 到 达 意 大 利 的 游 客 有 3 万 人 次, 这 个 数 据 表 明 了 意 大 利 和 重 庆 之 间 的 游 客 往 来 频 繁 机 遇 就 像 重 庆, 中 国 大 陆 的 机 遇 之 城 主 题 座 谈 会 上 提 到 的, 旅 游 只 能 代 表 重 庆 提 供 的 众 多 机 遇 之 一 拉 齐 奥 大 区 联 盟 亚 洲 办 公 室 的 弗 朗 切 斯 科 马 尔 科 里 尼 重 庆 市 外 商 投 资 促 进 局 CIPB 项 目 经 理 杨 洋 女 士 以 及 重 庆 市 外 商 投 资 促 进 局 CIPB 副 主 任 董 德 业 均 参 加 了 工 作 室 通 过 Skype 通 话, 重 庆 总 领 事 马 非 同 也 参 加 了 进 来 会 议 期 间, 重 点 强 调 了 重 庆 市 的 战 略 重 要 性, 得 益 于 基 础 设 施 的 发 展, 成 为 了 中 国 新 的 贸 易 中 心 海 南 航 空 提 36

34 Flavia d'auria, Francesco Marcolini, Mr Dong e Yang Yang. palità cinese sono sempre più assidui. LE OPPORTUNITÀ Ma il turismo rappresenta solo una delle opportunità offerte da Chongqing, come è emerso nel corso del convegno Chongqing, la città di opportunità nella Cina continentale. Al workshop hanno preso parte Francesco Marcolini, di DeskAsia Unioncamere Lazio, la signora Yang Yang, Project Manager, CIPB Chongqing Investment Promotion Bureau, e Albert Dong, Deputy Director CIPB Chongqing Investment Promotion Bureau. E attraverso una skype call, è intervenuto anche il Console generale di Chongqing, Sergio Maffettone. Durante l evento si è posto l accento sull importanza logistica strategica della municipalità cinese che, grazie allo sviluppo delle infrastrutture, è diventata il nuovo centro del commercio in Cina. I due voli settimanali serviti dalla Hainan Airlines, la nuova linea ferroviaria Duisburg-Chongqing e lo sviluppo nel Pireo rappresentano solo alcuni dei numerosi collegamenti offerti che rivoluzioneranno i rapporti commerciali tra i due continenti. A questo va ad aggiungersi il fatto che Chongqing, città dei parchi industriali (parchi attrezzati in cui lo Stato è presente attraverso l elargizione di fondi e dove la tassazione è molto bassa rispetto al resto della Cina), è la capitale del settore automotive. Non solo, anche i settori delle tecnologie avanzate, biotecnologie e plastica sono in forte crescita. È per questo che la città rappresenta la maggiore capitale industriale e commerciale della Cina. «L obiettivo di Unionecamere Lazio è quello di raggruppare le aziende e andare uniti in Cina. Da Chongqing abbiamo anche ricevuto la proposta di uno spazio espositivo dedicato al Made in Italy con agevolazioni fiscali per due anni», ha affermato Marcolini, deciso a non lasciarsi sfuggire le opportunità offerte da una municipalità in forte sviluppo. Secondo dati riferiti dal Console Maffettone, il tasso di crescita della sola municipalità cinese nel 2014 è stato del 19% e per quest anno si prevede una crescita ancora più elevata. L evento ha rappresentato anche l occasione per la presentazione da parte di Albert Dong del Parco industriale ecologico della plastica di questa città, approfondendo così il sistema economico della stessa. 供 的 每 周 两 个 航 班, 杜 伊 斯 堡 - 重 庆 铁 路 线 和 比 雷 埃 夫 斯 的 发 展 仅 代 表 了 两 个 大 陆 之 间 日 益 紧 密 的 贸 易 往 来 的 一 小 部 分 关 于 这 一 点, 我 们 要 强 调 的 是 重 庆 市 作 为 工 业 园 区 城 市 ( 工 业 园 区 有 政 府 拨 付 资 金, 相 比 中 国 其 他 地 区 税 率 大 大 降 低 ), 已 成 为 汽 车 制 造 之 都 不 仅 如 此, 高 科 技 领 域, 生 物 技 术 领 域 和 塑 料 行 业 也 都 在 迅 猛 发 展 因 此, 这 座 城 市 代 表 了 中 国 大 部 分 的 工 业 资 本 和 贸 易 资 本 拉 齐 奥 大 区 联 盟 的 宗 旨 是 汇 集 众 多 企 业 并 在 中 国 联 合 在 重 庆 我 们 还 能 够 收 到 很 多 针 对 意 大 利 制 造 的 税 收 减 免 政 策 提 供 的 优 惠, 马 尔 科 里 尼 强 调 说 他 决 定 不 放 过 这 座 正 迅 猛 发 展 的 城 市 所 提 供 的 任 何 机 会 根 据 马 非 同 领 事 提 供 的 数 据, 重 庆 市 2014 年 的 增 长 率 已 经 达 到 了 19%, 今 年 的 增 长 率 预 计 还 将 有 所 增 加 借 由 本 次 活 动 的 机 会 董 德 业 介 绍 了 重 庆 市 塑 料 制 品 生 态 工 业 园, 并 深 入 探 讨 了 重 庆 市 经 济 系 统 翻 译 : 刘 鸿 旭 37

35 COMUNITÀ CINESE 华 侨 生 活 La sicurezza dei cinesi in Italia Kong Mengxi I ladri sono dappertutto e casi di furto o rapina si verificano ovunque. In Italia, terra meravigliosa e fertile, i problemi legati alla sicurezza vengono denunciati costantemente. Negli ultimi anni, la condotta riguardo a furti o rapine nei confronti dei cinesi è peggiorata e ciò non solo rende ansiosi i turisti che desiderano venire in Italia in vacanza, ma ancor più preoccupa enormemente i cinesi d oltremare che vivono qui. LA FREQUENZA DEI CASI Negli ultimi anni, le notizie relative a cinesi derubati o saccheggiati sono state frequenti, in particolare quest anno, in cui il tasso di crimini in Italia nei loro confronti presenta una tendenza all aumento e i problemi di ordine pubblico sono diventati la loro maggiore preoccupazione. Nei media cinesi e italiani spesso si legge questo genere di notizie: «Una donna cinese single a Roma si è vista portare via in un attimo il cellulare mentre scendeva dal treno», «Una donna cinese in periferia di Milano è stata derubata su un sentiero che costeggiava il canale», «Arrestato a Milano un criminale di nazionalità rumena che ha rapinato una giovane donna cinese» e perfino «Donna cinese rapinata in pieno giorno da un motociclista», «Derubato un intero pullman di turisti cinesi a Roma», «A Venezia un commerciante cinese ha subito una violenta rapina da parte di un ladro motorizzato» e così via. Sebbene le condizioni della sicurezza pubblica in Italia siano di norma inefficienti, quest anno non solo il numero di atti criminali nei confronti dei cinesi 38

36 è aumentato, ma inoltre i metodi sono diventati ancor più cruenti e duri. Una ragazza cinese che vive a Roma e che in passato è stata derubata, ha descritto la circostanza del momento: «Nel pomeriggio del 2 novembre, era circa l una, da via Bixio ho svoltato l angolo su via Conte Verde, camminando verso il parco sul lato destro del marciapiede. In quel momento, un motorino che era fermo davanti a me si è acceso e mi è venuto contro, io d istinto mi sono spostata e nel momento in cui mi è passato accanto, ho sentito solo che venivo spinta con forza e sono caduta a terra pesantemente, il piede sinistro mi si è graffiato, mi sono alzata, ho guardato verso il motorino appena passato e la borsa che portavo sulle spalle era già in mano al rapinatore. In quel momento, presa alla sprovvista, ho leggermente sottovalutato l incidente improvviso, non sono riuscita a gridare prontamente e il motorino è subito scomparso lungo la strada». La ragazza ha raccontato che il rapinatore era armato e indossava un casco, così non è riuscita a vedere bene il suo volto. Secondo la sua analisi, il rapinatore avrebbe premeditato il colpo, parcheggiando il motorino all incrocio e, una volta comparso il suo obiettivo, avrebbe acceso il motorino, si sarebbe avvicinato in silenzio e d improvviso avrebbe messo in atto la rapina, scappando poi chissà dove. Nella sfortuna, il lato positivo è che la ragazza ha solo perso alcuni oggetti personali, mentre la sua sicurezza non è stata troppo minacciata. Tuttavia, camminare alla luce del giorno su una strada che conosceva bene, ma in cui ora non è più così sicura, e incontrare inaspettatamente un rapinatore, le ha fatto dire: «Non confido nella pubblica sicurezza italiana». E con l arrivo dell inverno, la situazione sarà ancora peggiore. PERCHÉ I CINESI DIVENTANO UN FACILE OBIETTIVO? I cinesi che hanno vissuto in Italia, più o meno tutti, hanno avuto un esperienza di furto o rapina. A Roma, molti turisti sanno bene che si verificano diversi fenomeni legati ai furti, tuttavia negli ultimi anni, sempre più criminali hanno scelto nello specifico di mettere le mani sui cinesi, perfino organizzandosi 在 意 难 全 华 人 安 全 状 况 惹 人 忧 孔 梦 茜 小 偷 遍 地, 盗 窃 抢 劫 事 件 时 有 发 生... 意 大 利 这 片 美 丽 富 饶 的 土 地, 其 安 全 问 题 却 一 直 为 人 所 诟 病 近 年 来, 针 对 华 人 进 行 的 偷 窃 抢 劫 等 行 为 愈 演 愈 烈, 这 不 仅 让 有 意 愿 来 意 大 利 旅 游 的 游 客 有 所 顾 虑, 更 让 生 活 在 这 片 土 地 的 华 人 华 侨 忧 虑 不 已 恶 性 事 件 频 发 近 年 来, 华 人 被 偷 被 抢 劫 的 消 息 频 发, 尤 其 是 今 年, 意 大 利 针 对 华 人 的 犯 罪 率 呈 直 线 上 升 之 势, 社 会 治 安 问 题 成 为 在 意 华 人 的 最 大 担 忧 此 类 消 息 经 常 出 现 在 中 意 媒 体 中 : 罗 马 单 身 华 人 女 性 在 下 火 车 时 手 机 手 机 瞬 间 被 抢 走 华 人 女 子 在 米 兰 郊 区 的 一 条 临 渠 小 道 上 被 抢 劫 米 兰 逮 捕 专 门 抢 劫 年 轻 华 人 女 子 的 罗 马 尼 亚 籍 犯 罪 分 子 更 有 甚 者 : 华 人 女 子 大 白 天 被 飞 车 党 抢 劫 华 人 罗 马 旅 游 大 巴 整 车 被 盗 威 尼 斯 一 华 商 遭 机 动 部 队 劫 匪 暴 力 抢 劫 虽 然 意 大 利 的 治 安 状 况 一 直 不 佳, 但 今 年 来, 针 对 华 人 的 犯 罪 行 为 不 仅 数 量 增 多 而 且 手 段 更 加 残 忍 恶 劣 一 名 生 活 在 罗 马 的 华 人 女 孩 曾 经 历 过 抢 劫 的 女 孩 描 述 了 当 时 的 情 形 : 11 月 2 日 下 午 1 点 左 右, 当 时 我 从 Via Bixio 转 弯 到 Via Conte Verde 走 向 公 园 方 向 右 边 的 人 行 道, 这 时 停 在 前 方 的 一 辆 摩 托 车 启 动 迎 面 过 来, 我 本 能 的 让 条 路 给 他, 就 在 我 侧 身 与 摩 托 车 擦 肩 而 过 的 那 一 刻, 只 感 觉 被 重 力 拖 倒, 重 重 的 摔 倒 在 地, 左 脚 被 擦 伤, 起 身 看 向 刚 刚 经 过 的 摩 托 车, 后 背 的 双 肩 包 已 经 在 抢 匪 手 中 对 于 这 一 个 突 然 的 意 外, 当 时 一 下 蒙 了, 当 时 还 没 来 的 及 喊 叫, 摩 托 车 已 经 消 失 在 路 途 中 女 孩 说, 劫 匪 全 副 武 装, 还 带 着 头 盔, 根 本 看 不 清 面 容 据 她 分 析, 劫 匪 应 该 是 早 有 预 谋, 把 摩 托 车 停 在 路 口, 看 见 目 标 出 现 就 启 动 摩 托 悄 悄 靠 近, 突 然 实 施 抢 劫, 然 后 逃 之 夭 夭 不 幸 中 的 万 幸 是 女 孩 只 损 失 了 一 些 财 物, 人 身 安 全 则 没 有 收 到 太 大 威 胁 但 光 天 化 日 走 在 自 己 熟 悉 得 不 能 再 熟 悉 的 路 上 竟 然 遭 遇 抢 劫, 让 女 孩 表 示, 对 意 大 利 的 治 安 已 不 抱 希 望 而 随 着 严 冬 的 到 来, 意 大 利 的 治 安 情 况 有 可 能 更 加 恶 化 为 何 华 人 易 成 目 标? 在 意 大 利 生 活 过 的 华 人, 估 计 或 多 或 少 都 经 历 过 被 偷 被 抢 的 遭 遇 罗 马 城 里 小 偷 多 的 现 象 已 经 被 很 多 游 客 所 熟 知, 但 近 年 来 越 来 越 多 的 犯 罪 分 子 专 挑 华 人 下 手, 甚 至 形 成 了 规 模 化 集 团 化 ; 而 这 一 现 象 不 仅 局 限 在 意 大 利, 很 多 其 他 国 家 的 华 人 甚 至 出 国 旅 行 的 华 人 游 客, 也 对 此 深 有 体 会 除 了 意 大 利 近 年 来 意 大 利 经 济 不 景 气 失 业 率 不 断 攀 升 的 大 环 境 外, 我 们 也 应 从 自 身 角 度 思 考 华 人 屡 屡 成 为 目 标 的 原 因 意 大 利 媒 体 曾 报 道 过 一 名 劫 犯 被 抓 后 的 供 述, 他 之 所 以 攻 击 华 人 年 轻 女 性 的 原 因 是, 他 认 为 这 些 华 人 女 子 都 很 富 裕, 她 们 衣 着 光 鲜, 起 码 也 有 昂 贵 的 手 机 ; 而 抢 劫 这 些 人, 根 本 就 没 有 危 险, 因 为 她 们 大 部 分 人 连 报 案 也 不 敢 劫 匪 的 供 述 确 实 应 该 引 起 我 们 的 一 些 反 思 商 业 街 上, 经 常 能 看 见 华 人 身 着 名 牌 出 手 阔 绰 的 情 景 ; 高 端 的 奢 侈 品 店 中 几 乎 都 有 华 人 店 员, 以 满 足 中 国 人 旺 盛 的 购 买 需 求 ; 即 使 是 年 轻 人, 也 几 乎 人 手 一 个 苹 果 手 机 虽 然 这 些 现 象 从 侧 面 体 现 出 我 国 经 济 发 展 迅 速, 但 另 一 方 面 也 让 犯 罪 分 子 蠢 蠢 欲 动 而 且, 华 人 在 外 喜 欢 使 用 现 金 而 非 信 用 卡 结 账, 劫 匪 抢 劫 39

37 e raggruppandosi. Questo fenomeno non si limita solo all Italia, i cinesi che vivono in molti altri Paesi e perfino i turisti cinesi che si recano all estero per viaggiare hanno una profonda esperienza a riguardo. A parte la situazione critica italiana, relativa al costante aumento del tasso di disoccupazione e della recessione economica, dovremmo comunque, ognuno in accordo con la propria visione, riflettere sulle ragioni per cui i cinesi sono diventati l obiettivo costante. I media italiani hanno riportato il racconto di un rapinatore, a seguito del suo arresto, il quale ha dichiarato che il motivo per cui ha attaccato una giovane donna cinese è che lui considera queste donne molto benestanti, sono ben vestite e come minimo hanno telefoni costosi. In più questi rapinatori fondamentalmente non corrono rischi, poiché la maggior parte delle loro vittime non osa nemmeno riportare il fatto alle autorità. La dichiarazione del bandito, in effetti, dovrebbe indurci a riconsiderare la questione. Sulle strade dei negozi, spesso vediamo scene in cui persone cinesi indossano marchi famosi e sono ben disposte a spendere; quasi tutti i negozi di articoli di lusso di alto livello hanno assistenti di vendita cinesi, al fine di soddisfare le notevoli esigenze di acquisto da parte di clienti cinesi; pur essendo giovani, quasi tutti hanno in mano un telefonino Apple. Sebbene da un lato questi fenomeni riflettano il rapido sviluppo economico della Cina, dall altro permettono ai criminali di creare problemi. Inoltre, ai cinesi all estero piace utilizzare denaro contante e non carte di credito, perciò i ladri che li derubano fondamentalmente non andranno a casa a mani vuote. Nel corso del tempo, a detta dei fuorilegge, i cinesi sono semplicemente diventati un portafogli mobile. Non solo, ma la coscienza giuridica della maggior parte di essi è scarsa e, dopo aver avuto un incidente o a causa delle difficoltà linguistiche o ancora perché assumono l atteggiamento di lasciar correre ed evitare problemi, non vogliono andare alla polizia. Stando così le cose, se i criminali non ricevono alcuna punizione, la loro arroganza diventa ancora più 华 人 基 本 不 会 空 手 而 归 久 而 久 之, 在 不 法 分 子 看 来, 华 人 简 直 就 是 一 个 个 移 动 的 钱 包 不 仅 如 此, 大 部 分 华 人 法 律 意 识 淡 薄, 受 到 伤 害 后, 或 者 因 为 语 言 不 好, 或 者 因 为 抱 着 息 事 宁 人 破 财 免 灾 的 态 度, 不 愿 意 报 警 长 此 以 往, 犯 罪 分 子 没 有 收 到 任 何 惩 戒, 气 焰 更 加 嚣 张, 从 而 形 成 了 恶 性 循 环 除 此 之 外, 现 在 犯 罪 分 子 的 手 段 越 来 越 花 样 繁 多, 乔 装 游 客 声 东 击 西 等 形 式 看 似 简 单 却 让 人 防 不 胜 防, 很 多 初 来 意 大 利 或 者 游 客 就 不 幸 中 招 而 随 着 欧 洲 难 民 潮 的 涌 现, 越 来 越 多 的 难 民 进 入 意 大 利, 如 政 府 没 有 妥 善 的 措 施 应 对, 可 能 会 让 本 就 不 安 的 治 安 环 境 更 加 雪 上 加 霜 路 在 何 方 在 当 前 的 治 安 环 境 下, 虽 然 大 部 分 华 人 已 经 提 高 了 安 全 意 识, 但 面 对 越 来 越 层 出 不 穷 的 犯 罪 手 段, 意 大 利 警 方 也 没 有 有 效 的 办 法 抑 制 犯 罪, 广 大 华 人 不 得 不 团 结 起 来, 保 卫 自 己 的 生 存 环 境 在 这 其 中, 意 大 利 华 侨 华 人 青 年 会 与 罗 马 维 多 利 奥 地 区 ( 该 地 区 为 罗 马 40

38 forte e di conseguenza si crea un circolo vizioso. In aggiunta, le tattiche dei criminali attuali sono sempre più svariate, come quella di fingersi turisti e altre tipologie di finzione, in apparenza semplici, ma che non permettono di difendersi realmente e molti cinesi appena arrivati in Italia o i turisti sfortunatamente ci cascano. QUAL È LA STRADA? Nelle attuali condizioni, sebbene gran parte dei cinesi abbia già migliorato la coscienza sulla sicurezza, per affrontare le crescenti strategie criminali, nemmeno la polizia italiana dispone di metodi efficienti di controllo dei crimini, perciò i numerosi cinesi non possono far altro che restare uniti e difendere il proprio ambiente di vita. Su questo, l Associazione dei giovani cinesi d oltremare e l ispettore Durante, ufficiale di polizia del distretto di piazza Vittorio a Roma (è la zona dove si concentrano maggiormente le attività commerciali dei cinesi nella Capitale), hanno più volte tenuto incontri e discussioni. Tramite l organizzazione dell ufficio di polizia di distretto, sono stati invitati dieci poliziotti pensionati a formare una pattuglia. Questi indossano l uniforme e aumentano così la protezione e la sicurezza da parte delle forze di polizia nel distretto, rispettando un orario di pattuglia che va dalle 8:30 alle 13:30 la mattina e dalle 14:30 alle 19:30 il pomeriggio. Pattuglia di sicurezza privata degli imprenditori cinesi di Roma. 罗 马 华 商 雇 用 私 人 的 保 安 巡 逻 队 Da quanto riportato, dopo più di quattro mesi di pattugliamento, la sicurezza pubblica nel distretto di piazza Vittorio è già migliorata e la maggior parte dei commercianti della zona spera che l operazione possa continuare. È la prima forma di collaborazione della polizia italiana con gli immigrati per combattere il crimine e può rappresentare un modello per le comunità cinesi presenti in altre città d Italia.Oltre al supporto delle forze esterne, noi stessi cinesi dobbiamo ulteriormente tenere gli occhi aperti ed essere vigili: la sera dobbiamo evitare di trattenerci fuori troppo a lungo, in particolare nei luoghi dove la pubblica sicurezza non è efficiente o che sono poco frequentati; fuori casa, per quanto possibile, avere un comportamento discreto, non mostrare il denaro e non permettere a noi stessi di diventare l obiettivo dell invidia dei criminali; quando vediamo persone sospette avvicinarsi, dobbiamo, per quanto possibile, dirigerci verso luoghi affollati e cercare aiuto. È ovvio che la speranza ancora più forte sia che un giorno la polizia italiana possa far emergere misure di controllo più efficaci, che permettano di risolvere il problema della sicurezza pubblica e permettano ai numerosi cinesi di non preoccuparsi più per la loro incolumità e per quella dei loro beni. Traduzione D. Baranello 华 人 最 为 集 中 的 商 业 街 区 ) 警 方 负 责 人 Ispettore Durante 举 行 了 多 次 会 谈 在 区 份 警 察 局 的 组 织 下, 签 约 聘 请 了 10 名 退 休 警 员 组 成 治 安 巡 逻 队, 这 些 退 休 警 员 身 穿 半 警 服 巡 逻, 为 罗 马 华 人 该 地 区 增 添 警 力 安 保, 巡 逻 时 间 为 上 午 8:30 至 13:30 以 及 下 午 14:30 至 19:30 据 悉, 经 过 四 个 多 月 的 巡 逻, 维 多 利 奥 地 区 的 治 安 已 有 所 改 良, 大 多 数 商 家 们 也 希 望 他 们 安 保 巡 逻 的 行 动 得 以 继 续 这 也 是 意 大 利 警 方 首 次 与 移 民 合 作 共 同 打 击 犯 罪, 此 种 模 式 或 许 也 可 为 意 大 利 其 它 华 人 聚 集 的 城 市 提 供 借 鉴 除 了 借 助 外 部 力 量, 我 们 华 人 自 身 更 要 擦 亮 双 眼 提 高 警 惕 : 夜 晚 不 要 在 外 面 逗 留 太 久 尤 其 是 治 安 不 佳 或 者 人 迹 罕 至 的 地 方 ; 出 门 在 外 尽 量 低 调 行 事, 财 不 外 露, 别 让 自 己 成 为 犯 罪 分 子 眼 红 的 目 标 ; 见 到 有 可 疑 人 物 接 近 自 己 时, 尽 量 向 人 多 的 地 方 求 助 当 然, 我 们 更 希 望 终 有 一 日, 意 大 利 的 警 方 能 够 出 台 更 有 效 的 管 理 办 法, 让 治 安 问 题 能 够 得 到 根 本 上 的 解 决, 让 广 大 华 人 不 用 再 为 自 己 的 生 命 财 产 安 全 所 担 忧 41

39 ITALIANI IN CINA 意 大 利 人 在 中 国 讲 述 中 国 之 味 伊 万 马 洛 奇 通 过 奖 学 金 项 目 到 中 国 学 习 期 间, 伊 万 马 洛 奇 决 定 创 建 一 个 网 站, 讲 述 他 时 间 太 短 接 受 太 多 的 经 历 网 站 上 用 意 大 利 语, 英 语 和 西 班 牙 语 制 作, 方 便 那 些 想 要 到 中 国 旅 行 或 工 作 的 人 们 马 琴 琴 伊 万 马 洛 奇, 别 名 Furio, 出 生 于 卡 利 亚 里, 并 在 那 里 毕 业 于 电 子 工 程 专 业 在 法 国 生 活 五 年 后, 获 得 研 究 奖 学 金 到 中 国, 并 在 中 国 创 建 了 他 自 己 的 门 户 网 站 网 站 有 意 大 利 语, 英 语 和 西 班 牙 语 面 向 青 年 朋 友 以 及 热 衷 于 到 亚 洲 国 家 旅 行 或 工 作 的 朋 友 现 在 在 伦 敦 生 活 工 作 Furio, 你 是 怎 么 来 到 中 国 的? 2009 年, 在 我 还 在 法 国 正 准 备 硕 士 研 究 生 毕 业 的 时 候, 我 决 定 要 感 受 一 下 亚 洲 国 家 当 时 原 因 有 很 多 : 好 奇 想 要 改 变 专 业 成 长, 但 是 最 重 要 的 是, 我 想 通 过 跟 我 自 己 的 语 言 文 化 有 很 大 区 别 的 另 一 种 语 言 和 文 化 丈 量 我 自 己 所 以 我 当 时 申 请 了 很 多 奖 学 金 并 获 得 了 其 中 两 个, 一 个 在 日 本 京 都, 一 个 在 中 国 我 选 择 中 国 是 因 为 当 时 我 觉 得 相 对 于 日 本 来 说, 中 国 更 有 活 力, 而 日 本 有 点 像 老 欧 洲, 很 多 变 化 都 已 经 非 常 慢, 甚 至 难 以 察 觉 了 当 时 的 奖 学 金 是 由 欧 盟 提 供 的, 要 在 浙 江 大 学 工 作 18 个 月 以 上, 并 且 还 提 供 了 在 北 京 外 国 语 大 学 的 6 个 月 的 汉 语 学 习 这 个 国 家 对 你 的 冲 击 有 哪 些? 简 直 太 好 了 我 当 时 是 跟 其 他 28 个 欧 洲 研 究 院 一 起 出 发 的 ; 所 以 适 应 环 境 并 不 是 很 困 难 而 且 我 已 经 在 国 外 生 活 了 五 年 了, 会 讲 三 种 外 语 我 已 经 在 2005 年 经 历 过 一 次 文 化 冲 击, 那 对 我 来 说 是 第 一 次, 当 时 我 只 会 讲 I Vi racconto il L INTERVISTA/ IVAN MALLOCI In Cina con una borsa di studio, decide di fondare un sito web per mettere in parole i «troppi input» che stava ricevendo «troppo in fretta». Un portale in italiano, inglese e spagnolo per tutti coloro che desiderano viaggiare o lavorare nel Paese di Mezzo van Malloci, alias Furio, nasce a Cagliari, dove si laurea in ingegneria elettronica. Dopo cinque anni in Francia, vince una borsa di ricerca in Cina ed è qui che fonda il suo portale in italiano, inglese e spagnolo rivolto a giovani e appassionati interessati a viaggiare o lavorare nel Paese asiatico. Ora vive e lavora a Londra. Furio, come sei arrivato in Cina? «Nel 2009, mentre stavo finendo il mio dottorato di ricerca in Francia, decisi di fare un esperienza in Asia. I motivi erano tanti: curiosità, voglia di cambiare, crescita professionale e, sopratutto, misurarmi con una lingua e una cultura così differente dalla mia. Così feci domanda per varie borse di studio e ne vinsi due: una a Kyoto, in Giappone, e una in Cina. Scelsi la Cina perché avevo l impressione che fosse più dinamica 意 大 利 语 你 在 社 交 方 面 遇 到 过 什 么 困 难 么? 语 言 除 外, 我 觉 得 这 个 不 算 是 一 个 困 难, 因 为 很 多 喜 欢 跟 老 外 交 朋 友 的 中 国 人 都 说 英 语, 对 我 来 说 最 大 的 困 难 就 是 来 自 两 个 相 距 很 远 的 国 家, 很 多 时 候 很 少 能 有 共 同 点 比 如 说, 很 多 中 国 人 都 喜 欢 在 饭 店 聚 会, 有 时 候 是 在 饭 Valentina Mazzanti del Giappone dove, un po come nella Vecchia Europa, i cambiamenti sono ormai talmente lenti da essere quasi impercettibili. La borsa, offerta dall Unione Europea, oltre a 18 mesi di lavoro presso la Zhejiang University, offriva anche un periodo iniziale di sei mesi da dedicare allo studio del cinese presso la Beijing Foreign Studies University». Com è stato l impatto con questo Paese? «Ottimo. Sono partito con altri 28 ricercatori europei; quindi ambientarsi non è stato difficile. E poi abitavo all estero da cinque anni e parlavo già tre lingue straniere. Lo shock culturale l avevo già assorbito nel 2005, quando emigrai per la prima volta e parlavo solo l italiano!». Hai avuto difficoltà a stringere ami- 店 预 定 的 包 厢, 然 后 在 那 一 直 待 到 回 家 的 时 间 或 转 移 到 KTV 去, 那 边 他 们 又 会 有 一 个 专 门 的 包 厢 总 之, 如 果 你 跟 五 个 人 出 去 玩, 那 么 到 最 后 你 就 一 直 在 跟 这 五 个 人 说 话, 会 感 觉 他 们 在 把 你 从 其 他 人 那 里 隔 离 出 来 我 已 经 习 惯 在 卡 利 亚 里 的 生 活, 出 去 玩 的 时 候 跟 社 区 里 的 每 个 人 都 说 说 话 我 有 时 候 很 不 喜 欢 被 隔 离 在 KTV 的 一 个 包 厢 中 实 际 上, 我 42

40 Sapore di Cina culturale, libri, film, ecc., ci sono molte differenze. Con il tempo però ci si integra: si imparano la lingua, i costumi e la cultura. Con i cinesi che hanno vissuto all estero, invece, i rapporti sono più semplici, si ha molto di più in comune». Strada del Karakorum 喀 喇 昆 仑 公 路 cizia? «A parte la lingua, che a mio parere non rappresenta un problema insormontabile visto che la maggioranza dei cinesi interessati a stringere amicizia con i diavoli bianchi parla inglese, penso che la difficoltà maggiore sia dovuta al fatto che, provenendo da Paesi così diversi, spesso si ha poco in comune. Per esempio, molti cinesi tendono a incontrarsi al ristorante, magari in una sala riservata, per restarci sino a quando è ora di rientrare o per poi spostarsi in un KTV (karaoke) dove, di nuovo, riservano una sala a parte. Insomma, se esci con cinque persone finisci a parlare solo con loro, quasi a voler isolarti. Abituato a Cagliari ad uscire e parlare un po con tutti quelli del quartiere, il piano isolamento in un KTV non mi attirava più di tanto. E infatti ci sono cascato una sola volta. Anche sul piano Com è nato Sapore di Cina? «Sapore di Cina è nato dal fatto che, in Cina, il mio cervello stava ricevendo troppi input, troppo in fretta, e ha sentito il bisogno di rigurgitarli sotto forma di parole. La gente che ci segue parlo al plurale visto che oramai siamo in cinque a pubblicare in maniera regolare sul sito ha una sola costante in comune: ama la Cina o ha qualcuno che ama in Cina. C è lo studente che sta imparando il cinese alla Ca Foscari e sogna di andare in Cina, c è il backpacker che sta preparando il suo prossimo viaggio in Tibet, c è la mamma preoccupata che il figlio di 17 anni, andato a passare un anno a Xi an, stia mangiando troppo piccante e c è l espatriato che abita in Cina da dieci anni che ha comunque piacere nel leggere e commentare le nostre storie». Quali sono i pro e i contro di vivere e lavorare in Cina? 只 有 一 次 很 喜 欢 那 种 氛 围 在 文 化 书 籍 电 影 等 方 面 也 是 一 样, 有 很 多 差 别 但 是 时 间 的 推 移, 慢 慢 也 就 进 入 了 那 种 生 活 方 式 当 中 : 学 习 语 言, 风 俗 习 惯 和 文 化 相 反, 跟 那 些 在 国 外 生 活 过 的 中 国 之 间 的 关 系 更 加 简 单, 我 们 之 间 有 更 多 的 相 同 之 处 中 国 之 味 是 如 何 诞 生 的? 中 国 之 味 的 诞 生 是 因 为 在 中 国, 我 的 大 脑 一 直 在 以 太 快 的 速 度 接 收 太 多 的 输 入, 我 感 觉 到 我 需 要 以 语 言 的 形 式 将 这 些 输 入 倾 吐 出 来 关 注 我 们 的 人 ( 我 用 了 我 们, 是 因 为 现 在 我 们 有 五 个 人 在 定 期 管 理 网 站 ) 只 有 一 个 共 同 点 : 热 爱 中 国 或 有 热 爱 中 国 的 朋 友 他 们 当 中 有 正 在 Ca Foscari 学 习 中 文 的 学 生, 梦 想 有 一 天 能 去 中 国, 有 背 包 客, 正 准 备 下 一 次 旅 行 去 西 藏, 还 有 母 亲, 担 心 他 的 孩 子 去 了 西 安 一 年 以 后 吃 的 东 西 太 辣, 也 有 移 居 中 国 十 多 年 的 人, 喜 欢 阅 读 评 论 我 们 的 故 事 你 觉 得 生 活 工 作 在 中 国 有 哪 些 好 的 地 方, 哪 些 不 好 的 地 方? 从 职 业 层 面 来 说, 主 要 的 优 势 有 两 个 : 工 作 市 场 仍 然 没 有 饱 和, 尤 其 43

41 Un piatto del Xinjiang 新 疆 食 品 «A livello professionale, i vantaggi principali sono due: un mercato del lavoro non ancora saturo, specialmente per chi possiede una specializzazione e, sopratutto, il fatto di poter capire due culture, quella occidentale e quella orientale a patto di restare in Asia per parecchio tempo e non chiudersi nella bolla expat e poter quindi fungere da ponte per le imprese nostrane interessate a espandersi in Oriente e viceversa. Lo svantaggio è che se non hai una specializzazione non vai lontano. È un concetto che ripetiamo spesso: se non apporti un esperienza che manca alla Cina, perché un impresa dovrebbe assumere un occidentale invece di un cinese? A livello personale, a parte l inquinamento che tutti percepiamo come un contro, penso che vantaggi e svantaggi siano abbastanza relativi. Personalmente adoro il fatto che le strade cinesi siano in perenne fermento, con gli ambulanti che iniziano a gridare kuai, kuai, kuai ( veloce, veloce, veloce ) alle cinque del mattino, mentre montano le proprie bancarelle. Ma scommetto che per molti questo è un contro. La Cina puoi amarla o odiarla, restare neutrali è difficile!». Quanto può costare in media al mese vivere in Cina per uno studente? «È una domanda che ci fanno in tanti e a cui per anni abbiamo risposto Dipende! Da poco però abbiamo pubblicato un articolo, Costo della vita in Cina, che oltre a riflessioni personali sul tema, contiene anche i risultati di un questionario, già completato da tanti nostri lettori che abitano in Cina, volto a dare una risposta alla fatidica domanda. Secondo i dati che abbiamo ricevuto, comunque, è possibile vivere in Cina con circa yuan al mese. Se poi si vuole adottare uno stile di vita occidentale, ovvero andare in giro per locali, mangiare in ristoranti expat, acquistare Lago di Namtso 纳 木 措 湖 formaggi, vino o olio d oliva importati, il costo aumenta. Personalmente, a Shanghai spendevo circa yuan al mese, ad Hangzhou meno, circa yuan al mese». In Cina hai fatto molti viaggi, qual è quello che ti ha segnato particolarmente? «Direi il Karakorum, per la sua bellezza selvaggia». Nel tuo articolo Sangue nelle vene racconti di un tuo rientro in Cina dopo un periodo in Italia e affermi: «Sto tornando in Cina, Paese che stupisce sempre e comunque, che fa ribollire il sangue nelle vene, che mi fa sentire parte del mondo che sta cambiando, parte della storia. Un Paese che mi fa sentire vivo». Cosa ti ha spinto a lasciare la Cina? «Quella riflessione l ho scritta nel 2011, al rientro in Cina dopo aver passato la prima vacanza in Italia. Ciò che mi ha spinto a lasciare la Cina è stata la burocrazia. Se vuoi vivere in Cina, ti serve un permesso di residenza e quando ho lasciato il lavoro da dipendente per mettermi in proprio, ovviamente non me l hanno rinnovato. Così sono dovuto partire». Anche se ora vivi a Londra il tuo sito continuerà ad occuparsi ancora di Cina? «La mia presenza in loco non influisce sulla direzione editoriale di Sapore di Cina visto che, già dall inizio del 2013, altre persone hanno iniziato a scrivere 是 对 于 那 些 掌 握 专 业 技 能 的 人 来 说 而 且 最 重 要 的 是, 只 要 在 亚 洲 长 期 逗 留, 你 就 可 以 掌 握 了 解 两 种 文 化 ( 东 西 方 文 化 ) 的 能 力, 并 且 能 够 承 担 起 我 们 当 地 企 业 在 中 国 发 展 或 中 国 公 司 在 意 大 利 发 展 的 桥 梁 缺 点 就 是 : 如 果 你 没 有 一 技 之 长, 很 难 走 得 很 远 有 一 个 概 念 我 们 一 直 在 重 复 : 如 果 你 没 有 中 国 紧 缺 的 专 业 技 能 和 经 验, 为 什 们 一 家 中 国 公 司 不 雇 佣 中 国 人 而 选 择 你 一 个 西 方 人? 从 个 人 角 度 来 说, 污 染 肯 定 对 于 所 有 人 来 说 都 是 不 好 的 一 点, 我 觉 得 优 点 和 缺 点 都 是 相 对 的 我 个 人 很 喜 欢 中 国 永 远 都 是 熙 熙 攘 攘 的 街 道, 商 贩 们 推 着 车 清 早 五 点 就 开 始 叫 嚷 着 快! 快! 快!, 同 时 开 始 支 起 他 们 的 摊 位 但 是 我 敢 打 赌 也 有 很 多 人 不 喜 欢 这 一 天 中 国 可 以 让 人 爱 上 她, 也 会 让 人 恨 她, 但 是 保 持 中 庸 在 这 里 很 难 对 于 一 个 学 生 来 说, 在 中 国 平 均 每 个 月 消 费 是 多 少? 很 多 人 都 会 问 我 们 这 个 问 题, 但 是 这 么 多 年 我 们 始 终 都 只 有 一 个 回 答, 44

42 原 始 美 景 给 我 留 下 了 深 深 的 印 象 在 你 写 的 文 章 血 管 中 流 淌 的 血 液 中, 讲 述 了 你 在 意 大 利 生 活 了 一 段 时 间 后 重 返 中 国, 并 在 里 面 说 : 我 正 在 返 回 中 国 的 途 中, 这 是 一 个 永 远 都 在 给 我 创 造 惊 喜 的 国 家, 让 我 的 血 液 重 新 沸 腾, 让 我 感 觉 到 世 界 上 正 在 改 变 的 一 面 和 历 史 的 一 面 是 一 个 上 我 感 到 活 着 的 国 家 是 什 么 让 促 使 你 离 开 中 国 的? 这 段 思 考 是 我 在 2011 年, 在 意 大 利 度 过 第 一 个 假 期 后 重 返 中 国 时 写 的 让 我 离 开 中 国 的 是 一 些 繁 杂 的 行 政 手 续 如 果 你 想 在 中 国 生 活, 你 需 要 一 份 居 留 许 可, 我 辞 职 以 后 政 府 就 不 在 给 我 续 签 居 留 许 可 了, 所 以 我 只 能 离 开 sul sito. Riceviamo anche tanto aiuto da parte dei lettori: compilano questionari, lasciano commenti o condividono la loro esperienza. Il solo articolo sui Visti per la Cina ha più di 850 commenti!». Cosa ti manca della Cina e cosa no? «Mi manca il ristorante Xinjianese di Yan an Road, con la padrona che, dalla cassa, ti lancia sguardi assassini se tenti di interromperla mentre guarda la sua telenovela in lingua uigura. Mi manca andare a fare la spesa al mercato rionale, con i venditori che si stupiscono se sai dire fagioli o fragole in cinese. Mi mancano i tassisti fuori di testa di Pechino Ovest, che quando si perdono e capita spesso - iniziano a gridare Zai nar? Zai nar? ( Dov è? Dov è ). 看 情 况! 不 久 前 我 们 发 表 了 一 篇 文 章, 中 国 的 生 活 成 本, 文 章 中 除 了 关 于 这 个 主 题 的 个 人 思 考, 还 包 括 问 卷 调 查 的 一 些 结 果, 这 份 问 卷 是 我 们 的 众 多 读 者 填 写 的, 就 是 为 了 回 答 这 个 老 生 常 谈 的 问 题 总 之, 根 据 我 们 收 集 到 的 数 据, 每 月 6000 元 的 费 用 在 中 国 是 可 以 生 活 的 如 果 要 享 受 西 方 的 生 活 方 式, La città di Kashgar - 喀 什 Mi manca salire in un treno alle sette di sera e risvegliarmi, la mattina dopo, in Guangxi o in Yunnan. Mi mancano gli Shikumen (stile architettonico) di Shanghai e le signore in giro in pigiama verde pisello e ciabatte a forma di drago. Mi manca la frutta tropicale ma, sopratutto, mi manca l ottimismo incondizionato dei cinesi. Non mi mancano l inquinamento e il dover rinnovare il visto o il permesso di residenza. Non mi mancano il bagno della vecchia stazione dei treni di Hangzhou e le uova, che in Cina non hanno sapore». Pensi di ritornare a vivere in Cina un giorno? «Spero di riuscire a tornare in Asia l anno prossimo, probabilmente la destinazione sarà Hong Kong». 或 者 经 常 出 去 玩, 外 国 餐 厅 吃 饭, 买 奶 酪, 葡 萄 酒, 或 者 橄 榄 油, 成 本 就 会 有 所 增 加 就 我 个 人 而 言, 我 当 时 在 上 海 每 个 月 要 花 元, 在 杭 州 差 不 多 8000 你 在 中 国 游 历 了 很 多 地 方, 那 个 地 方 让 你 觉 得 最 特 别? 我 认 为 是 喀 喇 昆 仑 山, 那 里 的 即 使 你 现 在 生 活 在 伦 敦, 你 的 网 站 还 将 继 续 关 心 中 国 么? 我 的 存 在 并 不 会 影 响 中 国 之 味 的 方 向, 从 2013 年 开 始, 其 他 人 就 已 经 开 始 在 网 站 上 发 表 文 章 了 我 们 也 会 收 到 很 多 来 自 读 者 的 帮 助 : 完 成 问 卷 调 查, 评 论 或 分 享 自 己 的 经 历 中 国 之 味 上 一 篇 文 章 就 能 收 到 至 少 850 条 评 论! 你 最 想 念 中 国 的 什 么? 最 不 想 念 的 是 什 么? 我 想 念 延 安 路 的 新 疆 饭 店, 如 果 你 打 断 收 银 台 的 老 板 娘 虔 诚 地 望 向 维 吾 尔 语 写 的 宗 教 挂 毯, 她 会 向 你 投 来 杀 手 般 的 目 光 我 想 念 去 郊 区 市 场 买 东 西, 如 果 你 会 用 中 文 说 枣 或 者 草 莓, 小 贩 会 感 到 非 常 惊 讶 我 想 念 北 京 西 部 的 近 乎 疯 了 的 出 租 车 司 机, 如 果 你 迷 路 了 的 话 ( 这 种 事 情 时 有 发 生 ), 他 们 就 开 始 喊 在 哪 儿? 在 哪 儿 我 想 念 晚 上 7 七 点 坐 火 车, 第 二 点 早 上 醒 来 就 到 云 南 或 者 广 西 我 想 念 上 海 的 石 库 门 ( 一 种 建 筑 风 格 ) 和 穿 着 豌 豆 绿 色 的 睡 衣, 龙 形 拖 鞋 闲 逛 的 大 妈 我 想 念 热 带 水 果 但 是 我 最 想 念 的, 是 中 国 没 来 由 的 乐 观 我 不 想 念 污 染, 和 必 须 更 新 签 证 或 者 居 留 许 可 不 想 念 杭 州 老 火 车 站 的 厕 所 不 想 念 中 国 的 鸡 蛋, 因 为 一 点 味 道 都 没 有 你 觉 得 有 一 天 你 会 重 返 中 国 在 那 里 生 活 么? 我 希 望 明 年 能 够 重 返 亚 洲, 很 可 能 把 香 港 作 为 我 的 目 的 地 翻 译 : 刘 鸿 旭 45

43 ITALIANI IN CINA 意 大 利 人 在 中 国 Scattare per passione 摄 影 中 的 激 情 Massimo Colato 先 生 此 次 专 程 飞 往 中 国, 先 到 广 东, 其 次 内 蒙, 在 这 两 个 城 市 完 成 的 摄 影 作 品 成 为 了 他 以 及 其 余 欧 洲 摄 影 师 的 影 展 作 品 的 主 题 莱 娅 在 最 近 几 个 月 中,Colato 先 生 把 这 次 的 摄 影 的 目 的 地 定 在 了 内 蒙 和 广 州 在 地 方 政 府 邀 请 下,Colato 先 生 和 其 他 欧 洲 的 摄 影 师 被 邀 请 前 往 这 两 座 城 市 这 位 主 业 为 会 计 师 的 业 余 摄 影 师 从 5 月 到 8 月 期 间 的 拍 摄, 仿 佛 经 历 了 中 国 古 今 不 同 年 代 的 地 方 这 些 地 方 里, 也 不 乏 一 些 条 件 十 分 落 后 的 地 区 他 这 次 的 作 品 已 经 在 2 个 不 同 的 摄 影 展 中 陈 列 出 来 其 中 包 括 在 慕 尼 黑 罗 马 米 兰 世 博 期 间 的 欧 洲 摄 影 师 眼 中 的 广 东 主 题 的 摄 影 展, 以 及 内 蒙 的 拍 摄 作 品, 并 将 在 12 月 北 京 展 出 的 作 品 这 次 您 旅 途 当 中 创 作 的 作 品, 除 了 在 摄 影 展, 也 在 其 他 的 书 中 被 取 用, 这 个 计 划 当 时 是 如 何 诞 生 的 呢? 去 年 5 月, 我 和 其 他 11 名 欧 洲 摄 影 师 一 同 被 广 东 当 地 政 府 邀 请 去 当 地 拍 摄, 作 品 之 后 在 广 东 的 一 系 列 推 广 活 动, 慕 尼 黑 罗 马 和 米 兰 世 博 会, 并 在 一 些 使 领 馆 中 被 展 示 那 您 的 内 蒙 拍 摄 的 想 法 又 是 从 何 而 来 的 呢? 这 次 内 蒙 古 的 作 品 将 成 为 12 月 北 京 摄 影 展 品 的 一 部 分 和 广 东 一 样, 内 蒙 之 行 我 们 也 是 受 到 了 当 地 政 府 的 邀 请, 分 为 3 组, 每 组 6 到 7 人 不 等, 从 8,9, 10 这 3 个 不 同 月 份 开 始 了 拍 摄 我 个 人 的 作 品 是 8 月 这 个 阶 段 完 成 的 L INTERVISTA/ MASSIMO COLATO È volato in Cina per fotografare prima il Guangdong e poi la Mongolia Interna. Le sue foto, insieme a quelle di altri fotografi europei, fanno parte di due mostre dedicate alle due regioni. Ma la Cina è destinata a essere ancora meta dei suoi viaggi. Prossime tappe Tibet e Pechino N ei mesi scorsi ha puntato il suo obiettivo prima sul Guangdong e poi sulla Mongolia Interna. Invitato dal governo delle due regioni, insieme ad altri fotografi europei, Massimo Colato, commercialista per lavoro e fotografo per passione, è volato LEA VENDRAMEL in Cina nei mesi di maggio e di agosto, ha immortalato luoghi, paesaggi, volti e attività di cinesi di ogni età impegnati nelle faccende più disparate. I suoi scatti sono parte di due mostre dedicate alle due regioni della Cina. Guangdong in the eyes of European Photographers 46

44 城 市, 风 景, 人 文 : 哪 些 地 方 让 你 感 受 最 深 刻? 让 我 感 受 最 深 刻 的 是 广 东 的 现 代 化 和 蒙 古 的 当 地 居 民 那 您 个 人 是 如 何 看 待 内 蒙 的 呢? 这 两 个 是 完 全 不 同 的 地 方 广 东 代 表 将 来, 无 论 是 建 筑, 和 当 地 居 民 生 活 的 理 念 和 方 式 上 是 一 个 绝 对 把 历 史 和 未 来 完 全 融 合 为 一 体 的 城 市 在 已 经 非 常 现 代 化 的 基 础 上, 随 处 可 见 的 是 高 楼 工 地 钢 筋 水 泥 但 无 论 如 何, 这 个 城 市 依 然 很 好 的 把 传 统 文 化, 和 现 实 生 活 很 好 的 结 合 在 一 起 当 然, 在 这 座 城 市 的 背 后, 一 切 都 充 斥 着 金 钱 的 诱 惑 内 蒙 的 呢? 内 蒙 虽 然 已 走 出 前 几 个 世 纪 的 贫 穷 状 态, 但 现 如 今 依 然 是 一 个 十 分 落 后 的 地 区 可 是 它 却 拥 有 一 个 无 与 伦 比 的 大 自 然 您 拍 摄 了 世 界 的 许 多 角 落, 作 为 一 个 旅 行 摄 影 师, 您 觉 得 中 国 有 那 些 方 面 是 能 够 给 予 摄 影 师 的 独 特 灵 感 地 方 呢? 当 地 人 的 热 情 相 比 中 国, 其 他 国 家 人 与 人 之 间 的 关 系 相 对 有 距 离 感 但 在 中 国, 我 有 机 会 接 触 到 更 深 层 面 的 情 感 接 触 这 次 中 国 之 旅 挑 起 您 足 够 的 好 奇 心 以 至 在 不 久 的 将 来 旧 地 重 游 并 拍 摄 吗? 当 然 会 您 已 经 计 划 好 下 次 拍 摄 的 目 的 地 了 吗? 我 希 望 能 更 深 度 的 拍 摄 西 藏, 北 京 城 郊, 紫 禁 城 和 长 城 一 些 我 之 前 没 有 机 会 去 的 地 方 除 了 中 国 之 外, 您 有 别 的 旅 行 计 划 吗? 我 正 在 考 虑 珀 利 尼 西 亚, 但 是 还 在 计 划 当 中, 我 是 是 潜 水 摄 影 师, 那 里 水 下 的 世 界 将 会 是 旅 途 的 重 点 您 的 职 业 是 会 计 师, 那 您 是 否 考 虑 过 把 摄 影 变 为 您 的 主 业 呢? 我 觉 得 摄 影 作 为 我 个 人 的 兴 趣 爱 好 很 好, 这 样 我 可 以 没 有 负 担 的 做 我 想 做 的 事, 选 择 我 自 己 真 正 欣 赏 的 照 片 翻 译 : 隋 菁 菁 47

45 ha già iniziato il suo tour facendo tappa a Monaco, Roma e all Expo di Milano, mentre la Mongolia Interna sarà protagonista di una mostra in programma a Pechino nel mese di dicembre. Massimo, le foto da lei scattate in Guangdong, oltre che in una mostra, sono state raccolte anche in un libro. Come è nato questo progetto? «Sono stato in Guangdong lo scorso maggio dopo che il governo della regione ha invitato me e altri undici fotografi europei a visitare la regione per fotografare ciò che più ci colpiva. Una serie di scatti finalizzata a promuovere il Guangdong con una serie di mostre, che finora sono state organizzate a Monaco, a Roma e all Expo di Milano e che proseguiranno nelle ambasciate e nei consolati». Il progetto che l ha portata a fotografare la Mongolia Interna, invece, come è nato? «Anche gli scatti della Mongolia Interna sono destinati a una mostra che si svolge a Pechino in questo mese di dicembre. Come per il Guangdong, anche lì, il governo ha invitato alcuni fotografi europei, organizzandoli in tre gruppi composti da sei o sette fotografi, per fotografare la regione in tre periodi diversi, ad agosto, a settembre e a ottobre. Io ero tra i fotografi arrivati in Mongolia nel mese di agosto». Luoghi, paesaggi, persone: che cosa l ha colpita particolarmente? «Mi hanno colpito particolarmente la modernità nel Guangdong e le persone in Mongolia». Che aspetti di queste regioni ha colto con i suoi scatti? «Sono due regioni completamente differenti. Nel Guangdong, come dicevo, ho colto soprattutto la modernità e la proiezione verso il futuro. La definirei proprio una regione del futuro, sia dal punto di vista delle costruzioni, ma anche da quello delle persone e del loro modo di vivere. È una regione fantastica che è veramente riuscita a coniugare la tradizione con la modernità e il futuro. Pur essendo molto avanzata, visto che ci sono cantieri ovunque, con costruzioni di grattacieli, ferro, acciaio e vetro a 48

46 perdita d occhio, è riuscita a mantenere comunque una forte tradizione di socialità e di felicità intrinseca. Certo, tutto questo sta per essere inquinato dal denaro, verso il quale c è una forte propensione». E la Mongolia Interna? «La Mongolia Interna, invece, è una regione ancora arretrata, che sta uscendo da tanti secoli di povertà. Ha dei paesaggi bellissimi, dove predominano la natura e le sue praterie». Lei ha viaggiato molto e ha fotografato in molti Paesi del mondo. Da fotografo e grande viaggiatore, che cosa le ha dato la Cina di diverso rispetto ad altri Paesi che ha visitato e fotografato? «La Cina di diverso mi ha dato il calore delle persone. Rispetto ad altri viaggi che ho fatto durante i quali ho vissuto in maniera un po più superficiale il contatto umano, in Cina ho avuto l opportunità di entrare molto più in contatto con le persone». Queste due sue esperienze in Cina le hanno fatto nascere la curiosità di tornarci in futuro per altri scatti? «Assolutamente sì». Ha già in mente qualche luogo che vorrebbe visitare e su cui puntare il suo obiettivo? «Mi piacerebbe visitare e fotografare il Tibet e in modo più approfondito Pechino e i dintorni della capitale con la Città Proibita e la Grande Muraglia, che non ho avuto modo di fotografare». Al di là della Cina, ha in programma altri viaggi? «Sto pensando ad un viaggio in Polinesia, ma è un viaggio ancora in costruzione. Essendo un fotografo subacqueo, la Polinesia diventerebbe una meta di viaggio più sott acqua che sopra». Lei è commercialista. Ha mai pensato di far diventare la fotografia la sua attività principale? «Faccio il commercialista e mi tengo stretto il fatto di fare questi viaggi e di fare il fotografo in maniera più leggera, senza farlo diventare un lavoro, ma scegliendo di fotografare solo le cose che mi piacciono». 49

47 ISTITUTO CONFUCIO DELL UNIVERSITÀ SAPIENZA DI ROMA Una promotrice della cultu Racconto della professoressa Alessandra Brezzi, direttore esecutivo italiano dell Istituto Confucio di Roma A lessandra Brezzi è attualmente professore associato del dipartimento di Studi Orientali dell Università Sapienza di Roma e direttore esecutivo italiano dell Istituto Confucio di Roma. Nel 1994 si è laureata presso la Sapienza, è stata allieva del famoso sinologo Giuliano Bertuccioli, nel 2000 ha ottenuto il titolo di Dottore di Ricerca presso l Università L Orientale di Napoli e nel 2001 il titolo di Post-dottorato in Letteratura cinese all Università di Roma. È autrice del testo Note per un dono segreto Il viaggio in Italia di Shan Shili, inoltre ha pubblicato diverse tesi di ricerca, quali The image of Italy in the Chinese Travel notes at the beginning of 20 th century, Danding zai Zhongguo: Shenqu de fanyi (Dante in Cina: traduzione della Divina Commedia), Calvino in China (La ricezione di Calvino in Cina). La professoressa Brezzi ha insegnato Lingua e letteratura cinese all Università di Urbino per dieci anni, attualmente è membro del comitato scientifico di un Master della Facoltà di Lingue e letterature straniere della stessa università, nonché del comitato scientifico della rivista Florentalia (Università di Firenze) e membro delle associazioni A.I.S.C. (Associazione Italiana per gli Studi Cinesi), E.A.C.L. (European Association of Chinese Linguistics), E.A.C.S. (European Association of Chinese Studies). Quando ha iniziato a studiare cinese e perché ha scelto questa lingua? «Ho iniziato all università, più che altro è stata una decisione improvvisa. Alle Testo: Lang Yaxian, xu Shubei, gu huifang foto: Liu Qinghui La professoressa Alessandra Brezzi. 艾 丽 老 师 办 公 室 留 影 scuole superiori non avevo studiato il cinese e non ne conoscevo molto la cultura, ma mi interessava. Dopo il diploma, un giorno per caso ho scoperto che all Università di Roma c era l Istituto di Studi Orientali (a quel tempo la situazione dei corsi di cinese in Italia era Nel 2015, il primo incontro sull insegnamento della lingua cinese nella scuola superiore italiana 年 第 一 届 意 大 利 高 中 汉 语 教 学 会 合 影 ben diversa da quella attuale, vi erano solo tre centri di sinologia: uno a Venezia, uno a Napoli e l altro a Roma) e vista la curiosità che avevo allora nei confronti della cultura cinese, mi sono iscritta a quel corso specifico e ho iniziato a studiare il cinese. Al secondo anno, ho deciso di andare a studiare in Cina insieme ad altri compagni di università per un mese. In seguito, abbiamo deciso di prolungare la nostra permanenza per un periodo di studio, così siamo rimasti all Istituto di lingue di Pechino (l attuale Università di lingue e culture) e abbiamo frequentato un corso più lungo. Dopo essere arrivata in Cina, ho deciso che quella era la strada che volevo percorrere e non me ne sono pentita, perché la Cina mi piace molto e così sono andata avanti». A settembre di quest anno ha lanciato e organizzato il primo meeting italiano a livello nazionale sull insegnamento del cinese nelle scuole superiori, che ha ottenuto un successo incomparabile. Come mai ha pensato di tenere un simile evento? Perché porre l attenzione sull insegnamento del cinese nelle scuole superiori? 50

48 罗 马 大 学 孔 子 学 院 ra cinese «Vi sono molte ragioni. La prima è che da quando ho iniziato ad assumere l incarico di direttore esecutivo italiano dell Istituto Confucio, ho iniziato anche ad entrare in contatto e a collaborare con le scuole superiori e a volte i presidi, i responsabili o i professori dei licei mi ponevano domande, che mi hanno portato a riflettere sulle caratteristiche dell insegnamento del cinese nelle scuole, sulle difficoltà incontrate e su come risolverle. La seconda ragione è che avevo una dottoranda cinese, la quale da poco aveva iniziato a scrivere una tesi di dottorato circa l insegnamento del cinese nelle scuole italiane e volevo aiutarla, così ho iniziato anch io a fare ricerche sulle problematiche legate all argomento. La terza ragione è il TFA (Tirocinio Formativo Attivo), un progetto di formazione rivolto agli insegnanti di cinese nelle scuole superiori, che il ministero dell Istruzione ha deciso di mettere in atto nel 2012 e al quale gli insegnanti di cinese delle scuole devono prendere parte per un anno di formazione. Attualmente, in Italia ci sono in tutto quattro università che possono tenere il corso del TFA e l Università di Roma Sapienza è fra queste. Poiché in Italia non c è mai stato un corso simile, io ed altri colleghi abbiamo iniziato a riflettere sui contenuti della nostra formazione. Dal momento che i partecipanti al corso avevano già una certa base di letteratura, storia e grammatica cinese, speravo che la nostra formazione potesse promuovere lo sviluppo di altre loro capacità, incluso il metodo di insegnamento». Un tema centrale dell incontro è stato la formazione degli insegnanti italiani di cinese. Quali suggerimenti vuole dare in merito? «Attualmente, abbiamo già molti insegnanti di scuola superiore che hanno una ricca esperienza di insegnamento del cinese e penso che la pianificazione dei 一 位 意 大 利 汉 语 教 学 与 中 国 文 化 推 广 的 思 考 者 与 笃 行 者 专 访 罗 马 大 学 孔 子 学 院 意 方 执 行 院 长 艾 丽 教 授 文 : 郎 亚 鲜 许 舒 焙 贾 慧 芳 图 : 刘 庆 辉 艾 丽 (Alessandra Brezzi), 现 任 意 大 利 罗 马 大 学 东 方 学 系 副 教 授 意 大 利 罗 马 大 学 孔 子 学 院 意 方 执 行 院 长 她 1994 年 毕 业 于 意 大 利 罗 马 大 学, 师 从 意 大 利 著 名 汉 学 家 白 佐 良 (Giuliano Bertuccioli),2000 年 在 那 不 勒 斯 东 方 大 学 获 博 士 学 位,2001 年 在 罗 马 大 学 进 行 博 士 后 研 究, 主 要 研 究 方 向 为 中 国 文 学, 著 有 Note per un dono segreto Il viaggio in Italia di Shan Shili 一 书, 并 曾 发 表 过 The image of Italy in the Chinese Travel notes at the beginning of 20th Century, 但 丁 在 中 国 : 神 曲 的 翻 译, Calvino in China (La ricezione di Calvino in Cina) 等 多 篇 学 术 论 文 艾 丽 教 授 曾 在 Urbino 大 学 教 授 中 国 语 言 文 学 长 达 十 年, 现 任 该 校 外 国 语 言 与 文 学 院 硕 士 班 学 术 委 员 会 委 员, 同 时 也 是 Florentalia 杂 志 学 术 委 员 会 委 员,A.I.S.C. 协 会 (Associazione Italiana per gli Studi Cinesi), E.A.C.L. 协 会 (European Association of Chinese Linguistics), E.A.C.S. 协 会 (European Association of Chinese Studies) 会 员 记 者 : 您 是 从 什 么 时 候 开 始 学 习 汉 语 的? 为 什 么 会 选 择 汉 语 呢? 艾 丽 老 师 : 从 大 学 时 候 开 始 的, 这 是 一 个 比 较 突 然 的 决 定 高 中 时 我 没 学 过 汉 语, 也 不 太 了 解 中 国 文 化, 可 是 我 对 中 国 文 化 很 感 兴 趣 高 中 毕 业 后 一 次 偶 然 的 机 会, 我 发 现 罗 马 大 学 有 个 东 方 学 院 ( 那 个 时 候 汉 语 课 程 的 情 况 跟 现 在 的 不 一 样, 那 时 只 有 三 个 汉 学 中 心 : 一 个 在 威 尼 斯, 一 个 在 那 不 勒 斯, 一 个 在 罗 马 ), 当 时 就 抱 着 对 中 国 文 化 的 好 奇 心 报 了 这 个 专 业, 开 始 学 习 汉 语 大 学 二 年 级 的 夏 天 我 跟 别 的 同 学 决 定 去 中 国 学 习, 我 们 在 中 国 待 了 一 个 月 后 来 我 们 都 决 定 延 长 一 个 学 期, 所 以 在 北 京 语 言 学 院 ( 现 在 是 北 京 语 言 文 化 大 学 ) 学 了 一 个 学 期 我 到 中 国 后 就 确 定 了 这 是 我 以 后 要 走 的 路, 我 没 有 选 错, 因 为 我 很 喜 欢 中 国, 我 决 定 走 下 去 记 者 : 今 年 9 月 您 发 起 并 组 织 了 第 一 个 意 大 利 全 国 性 质 的 高 中 汉 语 教 学 会 议, 会 议 取 得 了 空 前 的 成 功, 您 当 时 怎 么 想 到 要 举 办 这 样 的 会 议? 为 什 么 会 关 注 高 中 的 汉 语 教 学? 艾 丽 老 师 : 有 很 多 原 因 第 一 个 是 自 从 我 开 始 做 孔 子 学 院 的 意 方 执 行 院 长 之 后, 我 开 始 跟 高 中 有 一 些 接 触 与 合 作, 有 时 候, 学 校 的 校 长 负 责 人 或 者 教 师 会 问 我 一 些 问 题, 它 们 促 使 我 开 始 思 考 高 中 汉 语 教 学 的 特 点 高 中 汉 语 教 学 有 什 么 困 难 应 该 怎 么 解 决 第 二 个 原 因 是 我 有 一 个 中 国 博 士 生, 她 最 近 开 始 做 有 关 意 大 利 高 中 汉 语 教 学 的 博 士 论 文, 我 想 帮 助 她, 所 以 我 也 开 始 研 究 高 中 汉 语 教 学 的 问 题 第 三 个 原 因, 是 TFA (Tirocinio Formativo Attivo), 这 是 一 个 针 对 高 中 汉 语 教 师 的 培 训 项 目, 意 大 利 教 育 部 2012 年 决 定 开 始 实 施, 高 中 的 汉 语 教 师 们 应 该 参 加 TFA, 进 行 为 期 一 年 的 培 训 目 前 意 大 利 一 共 有 四 个 大 学 可 以 安 排 这 个 TFA 课 程, 罗 马 大 学 是 其 中 一 个 因 为 在 意 大 利 从 来 没 有 过 这 样 的 课 程, 这 让 我 和 其 他 同 事 开 始 思 考 我 们 的 培 训 内 容 是 什 么 由 于 他 们 已 经 有 一 定 的 中 国 文 学 历 史 和 汉 语 语 法 的 基 础, 我 希 望 我 们 的 培 训 可 以 促 进 他 们 别 的 能 力 的 发 展, 包 括 他 们 的 教 学 法 51

49 ISTITUTO CONFUCIO DELL UNIVERSITÀ SAPIENZA DI ROMA corsi di formazione dovrebbe prevedere la collaborazione con gli insegnanti delle scuole. Inoltre, ritengo si possa provare a collaborare con gli insegnanti delle altre lingue straniere, ad esempio in Italia vi è un associazione che si occupa di questo, l ANILS, è l associazione degli insegnanti di lingue straniere, i cui membri sono insegnanti di lingue come l inglese, il francese, lo spagnolo e così via. Perché anche il cinese è una lingua straniera, sebbene abbia le sue particolarità, di conseguenza può trarre alcuni metodi di insegnamento dalle altre lingue. Infine, possiamo osservare come viene condotto l insegnamento in altri Paesi, come gli Stati Uniti o la Francia, che hanno una più lunga storia di insegnamento del cinese nelle scuole. Analizzando e studiando pro e contro del loro sistema, possiamo sfruttare i punti di forza ed eliminare i punti deboli, adottando i metodi giusti ed evitando di commettere errori». Confucius Institute Day 年 孔 院 日 合 影 Attualmente, com è la situazione dell insegnamento del cinese nell ambito dell università? Quali sono i problemi più grandi affrontati? Lei quali suggerimenti darebbe agli studenti universitari che studiano il cinese? «I problemi affrontati attualmente nell insegnamento del cinese all università riguardano l educazione scolastica. Fino a tre o quattro anni fa, il livello di cinese degli studenti del primo anno era ancora senza basi, non avevano mai studiato il cinese. Ma gli studenti di oggi hanno già tutti una certa base di cinese, quindi la situazione è molto cambiata, inoltre è un fenomeno diffuso nelle università italiane. Il problema su cui oggi dobbiamo riflettere è, a seguito dell ammissione all università di questi studenti con basi di lingua cinese, come offrire loro alcune conoscenze extralinguistiche, ad esempio sulla cultura e sulla storia della Cina, io credo che l apprendimento della lingua sia di certo importante, tuttavia sia necessario anche conoscere la cultura che c è dietro di essa. In futuro, potremo organizzare i corsi universitari sulla base del livello di lingua degli studenti e non in base al momento della loro iscrizione. Alcune università, nei corsi di lingue europee, hanno già iniziato ad utilizzare questo metodo e vi sono nuovi studenti con basi linguistiche che non seguono i normali corsi di lingua del primo anno, ma seguono corsi che corrispondono al loro livello di lingua». L Istituto Confucio di Roma è il primo Istituto italiano e il prossimo anno festeggerà l anniversario dei 10 anni dalla sua fondazione. Lei, come direttore esecutivo, quale ruolo ritiene che esso giochi nell insegnamento della lingua e nella diffusione della cultura cinese in Italia? «Un ruolo estremamente importante. Prima di tutto, diffonde la cultura e la lingua cinesi. L elemento più importante è che si rivolge alle persone che non hanno studiato lingua e letteratura cinese. La comunità degli studenti dell Istituto Confucio è rappresentata ancor più da persone che sono interessate alla Cina, vogliono studiare la lingua e la cultura cinesi, ma non hanno i relativi canali per farlo e l Istituto apre loro un portone. Di conseguenza, esso oggi ha due compiti, uno è collaborare con l università, l altro è accettare le persone che non hanno la possibilità di studiare il cinese all università o a scuola, ad esempio lavoratori o studenti non specializzati nel cinese, diffondendo così lingua e cultura cinesi anche in molti altri gruppi sociali». Può presentarci l orientamento dello sviluppo dell Istituto Confucio di Roma per il prossimo anno? «In primo luogo il miglioramento del sito già esistente per l apprendimento del cinese e del sistema di apprendimento linguistico online, che permette agli studenti di utilizzare meglio il sito per portare avanti lo studio. Abbiamo già inserito sul sito del materiale per l apprendimento del cinese, in futuro si inserirà la presentazione di alcuni professori circa gli elementi grammaticali e materiale riguardante il tingli (l ascolto). In secondo luogo, lo sviluppo di nuovi corsi, come quello di cinese turistico avviato lo scorso anno. Attualmente abbiamo tantissime attività culturali interessanti, come quelle tenutesi durante il Confucius Institute Day nel mese di ottobre, che hanno riscosso un enorme successo e ogni giorno qualcuno mi domanda quando si terranno le prossime. Oggi molti italiani hanno un forte interesse nei confronti della Cina e noi, come sempre, organizzeremo per tutti meravigliose attività culturali». 52

50 罗 马 大 学 孔 子 学 院 记 者 : 这 次 会 议 的 一 个 热 点 话 题 就 是 意 大 利 汉 语 教 师 的 培 训, 您 对 意 大 利 的 高 中 汉 语 教 师 培 训 有 什 么 建 议 吗? 艾 丽 老 师 : 现 在 我 们 已 经 有 很 多 高 中 教 师 有 比 较 丰 富 的 汉 语 教 学 经 验, 我 觉 得 培 训 课 程 的 设 计 应 该 跟 高 中 教 师 一 起 合 作 另 外, 我 觉 得 也 可 以 试 着 和 其 他 外 语 教 师 一 起 合 作, 比 如 在 意 大 利 有 一 个 这 样 的 协 会, 叫 ANILS, 是 外 国 语 言 教 师 协 会, 协 会 人 员 有 英 语 法 语 西 班 牙 语 等 等 的 外 国 语 教 师 因 为 汉 语 也 是 一 种 外 语 虽 然 汉 语 有 自 己 的 特 点, 但 它 还 是 一 种 外 语, 所 以 可 以 借 鉴 一 些 其 他 外 语 教 学 的 方 法 最 后, 我 们 可 以 看 看 其 他 国 家 的 高 中 汉 语 教 育 是 怎 样 进 行 的, 像 美 国 或 法 国, 它 们 都 有 比 较 长 的 高 中 汉 语 教 学 历 史, 通 过 分 析 研 究 他 们 汉 语 教 学 的 长 处 和 弊 端, 我 们 可 以 扬 长 避 短, 借 鉴 一 些 好 的 办 法, 避 免 犯 其 犯 过 的 错 误 记 者 : 目 前 大 学 汉 语 教 学 的 情 况 如 何? 大 学 汉 语 教 学 面 临 的 最 大 问 题 是 什 么? 您 对 学 习 汉 语 的 大 学 生 们 有 什 么 建 议 吗? 艾 丽 老 师 : 大 学 汉 语 教 学 目 前 面 临 的 问 题, 跟 高 中 教 育 有 关 三 四 年 以 前, 这 里 大 学 一 年 级 学 生 的 汉 语 水 平 都 还 是 零 基 础, 从 没 学 过 汉 语 但 现 在 的 学 生, 往 往 都 已 经 有 一 定 的 汉 语 基 础, 所 以 情 况 发 生 了 很 大 的 变 化, 而 且 这 个 情 况 是 意 大 利 大 学 普 遍 存 在 的 现 象 我 们 现 在 需 要 思 考 的 问 题 是 在 这 些 有 汉 语 语 言 基 础 的 学 生 考 入 大 学 之 后, 我 们 如 何 提 供 给 他 们 语 言 之 外 的 一 些 知 识, 比 如 说 中 国 的 文 化 和 历 史, 我 觉 得 语 言 学 习 当 然 重 要, 但 是 除 了 语 言 还 需 要 了 解 语 言 背 后 的 文 化 将 来 我 们 可 以 基 于 学 生 的 语 言 水 平, 而 不 是 根 据 他 们 入 学 的 时 间 来 安 排 大 学 的 课 程 一 些 大 学 已 经 在 欧 洲 语 言 课 程 上 开 始 了 这 一 做 法, 有 语 言 基 础 的 新 生 不 用 上 常 规 的 一 年 级 的 语 言 课 程, 而 是 上 与 他 们 语 言 水 平 相 符 的 课 程 很 想 学 习 中 国 文 化 却 又 没 有 相 关 渠 道 的 人, 孔 院 为 他 们 敞 开 了 大 门 所 以 现 在 孔 子 学 院 的 工 作 有 两 种, 一 种 是 跟 大 学 的 合 作, 一 种 是 接 受 不 能 在 大 学 也 不 能 在 高 中 学 习 汉 语 的 人, 比 如 工 人, 比 如 非 汉 语 专 业 的 学 生, 孔 院 将 中 国 文 化 汉 语 推 广 到 更 多 社 会 群 体 记 者 : 您 能 为 我 们 介 绍 一 下 未 来 一 年 罗 马 孔 院 的 发 展 方 向 和 重 心 吗? 艾 丽 老 师 : 一 是 完 善 已 有 的 汉 语 学 习 网 站 和 网 络 汉 语 学 习 系 统, 让 学 生 更 好 地 使 用 这 个 网 站 进 行 学 习 我 们 已 经 将 一 些 汉 语 学 习 材 料 放 在 网 络 上, 今 后 也 会 继 续 把 一 些 老 师 们 对 语 法 点 的 介 绍, 还 有 听 力 材 料 放 到 网 上 二 是 开 发 一 些 新 课 程, 比 如 说 去 年 开 始 的 旅 游 汉 语 现 在 我 们 有 很 多 不 错 的 文 化 活 动, 比 如 10 月 份 的 孔 子 学 院 日 文 化 活 动 举 办 得 很 成 功, 每 天 都 会 有 人 问 我 什 么 时 候 有 下 个 活 动 现 在 很 多 意 大 利 人 对 中 国 很 感 兴 趣, 我 们 将 会 一 如 既 往 地 为 大 家 带 来 精 彩 的 文 化 活 动 记 者 : 罗 马 孔 院 是 意 大 利 第 一 所 孔 子 学 院, 明 年 是 罗 马 孔 院 成 立 10 周 年, 作 为 意 方 执 行 院 长, 您 觉 得 孔 院 在 意 大 利 汉 语 教 学 与 中 国 文 化 推 广 中 扮 演 着 什 么 样 的 角 色? 艾 丽 老 师 : 是 非 常 重 要 的 角 色 首 先 当 然 是 推 广 中 国 文 化 和 汉 语 最 重 要 的 是 孔 子 学 院 针 对 的 是 没 学 过 汉 语 和 中 国 文 学 的 人 孔 院 学 生 的 群 体, 更 多 的 是 那 些 对 中 国 感 兴 趣 很 想 学 习 汉 语 53

51 CINEMA 电 影 Un regista cruento The Dead End è uno di quei film che non si vedono spesso nelle sale cinematografiche cinesi, ha una bellissima trama di suspense e il regista si esprime con moderazione. Le severe richieste di Cao Baoping nei confronti degli attori sono famose nell ambiente del cinema. Per lui stile con poche immagini, temi violenti, ma anche attenzione alle questioni commerciali Wan Jiahuan 曹 保 平 : 导 演 凶 猛 烈 日 灼 心 是 一 部 中 国 院 线 中 少 见 的 电 影, 有 着 漂 亮 的 悬 疑 故 事 外 壳 和 导 演 有 节 制 的 自 我 表 达 导 演 曹 保 平 对 于 演 员 技 术 的 苛 刻 要 求 更 是 圈 内 闻 名, 他 是 中 国 导 演 中 不 多 的 影 像 风 格 和 题 材 都 很 凶 猛 但 又 注 重 商 业 考 量 的 导 演 万 佳 欢

52 N La conferenza stampa di The Dead End, tenuta dal regista Cao Baoping e dagli interpreti Deng Chao, Duan Yihong, Guo Tao, Wang Luodan, durante il Festival del cinema di Shanghai. 6 月 19 日, 由 曹 保 平 导 演, 邓 超 段 奕 宏 郭 涛 王 珞 丹 主 演 的 犯 罪 悬 疑 片 烈 日 灼 心 在 上 海 电 影 节 期 间 举 办 发 布 会 egli oltre tre mesi in cui è stato girato The Dead End (Lieri zhuo xin), a Xiamen pioveva spesso e il cielo era scuro. Deng Chao e Guo Tao dovevano recitare il ruolo di assassini latitanti da sette anni, mentre Duan Yihong era un poliziotto sempre in guardia. Il carattere del film faceva sembrare che tutto lo staff vivesse in un costante atteggiamento di ansia e pressione. Deng Chao racconta che gli sembrava di essere in una bolla, talvolta scherzava e tutto sembrava essere bloccato per un momento, «ci si poteva scoraggiare». Cao Baoping rientra certamente fra le persone ansiose. Spesso si lascia influenzare emotivamente dalla scena. Nel film vi è una scena di un iniezione letale e, prima ancora di iniziare a girarla, quando ha visto il medico legale prendere la siringa, lui e i membri dello staff «già non potevano reggere l emozione». Finita di girare la lunga scena, Cao Baoping ha gridato «stop», ma ha scoperto che Deng Chao, il quale era davvero entrato nella scena, era ancora tremante sul letto e non si è mosso per mezza giornata. Lui è corso ad abbracciarlo e non smetteva di chiamarlo con il nome del personaggio del film, gridava e piangeva: «Povero Xiao Feng!». Come regista, Cao Baoping va in ansia per molte più cose. Guo Tao racconta che «da quando mi ha incontrato con ansia la prima volta, anche dopo, parlando della sceneggiatura, della nostra collaborazione, perfino ancora oggi continua a parlare in maniera ansiosa, oggi piove ancora, come facciamo ad andare avanti? Come facciamo per questa scena?». Così come il regista, i personaggi nei suoi film sono sempre in una condizione estrema, sono nervosi, ansiosi, agitati, sofferenti, addirittura crollano. Cao Baoping, usando immagini dirette, taglienti e compatte, presenta lo stato d animo di questi personaggi. Lo stile delle immagini lo rende unico nel panorama dei registi di film nazionali. «I FILM CINESI NON SONO GIRATI COSÌ» The Dead End è un adattamento del romanzo Taiyang heizi (Sunspot) della scrittrice Xu Yigua di Xiamen. Racconta da un lato la fuga di tre criminali che hanno sterminato un intera famiglia, dall altro la storia del bambino sopravvissuto della famiglia sterminata che si rialza, poi procede con una storia complessa di autoredenzione. In Cina, non è affatto frequente porre l attenzione sulle opere di letteratura che riguardano la psicologia criminale e i criminali sono dei gruppi di persone emarginate, su cui non si pone l attenzione. Il critico Li Jingze, riguardo all originale, ha fatto questa valutazione: «Ha scritto un romanzo da primo piano usando informazioni di secondo piano». Ma questa storia e i suoi personaggi emarginati sono stati notati da Cao Baoping. «Scrivere sulle folle ordinarie invece è molto 拍 摄 烈 日 灼 心 的 那 三 个 多 月 里, 厦 门 常 常 暴 雨, 天 空 阴 晦 邓 超 郭 涛 要 演 背 负 罪 孽 逃 亡 7 年 的 杀 人 犯, 段 奕 宏 则 是 时 刻 绷 着 警 惕 之 弦 的 刑 警, 影 片 气 质 让 全 剧 组 好 像 都 活 进 了 焦 灼 和 压 抑 的 状 态 里 邓 超 说 自 己 像 个 气 球, 偶 尔 开 个 玩 笑, 都 像 是 被 针 扎 了 一 下, 会 泄 气 焦 灼 的 人 当 然 也 包 括 导 演 曹 保 平 他 经 常 被 现 场 情 绪 感 染 电 影 里 有 一 场 注 射 死 刑 戏, 还 没 开 拍, 看 到 法 医 拿 出 注 射 器, 他 和 工 作 人 员 情 绪 就 已 经 都 受 不 了 了 一 个 长 镜 头 把 这 段 拍 完, 曹 保 平 喊 停, 却 发 现 太 入 戏 的 邓 超 还 在 床 上 哆 嗦, 半 天 没 动 他 跑 上 去 抱 住 邓 超, 不 停 喊 后 者 在 影 片 里 的 名 字, 边 喊 边 哭, 小 丰, 太 可 怜 了 作 为 导 演, 曹 保 平 还 得 为 更 多 的 事 情 发 愁 郭 涛 说, 从 他 ( 曹 保 平 ) 第 一 次 很 焦 虑 地 见 到 我, 以 后 谈 剧 本 谈 合 作, 乃 至 到 今 天, 他 随 时 会 焦 虑 地 说, 今 天 又 下 雨, 进 度 怎 么 办? 这 部 戏 怎 么 办? 和 他 一 样, 他 镜 头 里 的 人 物 也 总 是 处 在 一 种 极 端 状 态 下, 他 们 紧 张 焦 虑 烦 躁 痛 苦, 乃 至 崩 溃 曹 保 平 用 干 脆 凌 厉 和 紧 凑 的 影 像 来 呈 现 这 些 人 物 状 态 这 样 的 影 像 风 格 让 曹 保 平 在 国 内 电 影 导 演 里 独 树 一 帜 中 国 电 影 没 有 这 样 拍 的 烈 日 灼 心 改 编 自 厦 门 女 作 家 须 一 瓜 的 小 说 太 阳 黑 子, 讲 述 的 是 三 个 犯 下 灭 门 杀 人 案 的 罪 犯 逃 脱 后, 一 面 逃 亡, 一 面 把 死 者 家 里 幸 存 的 婴 儿 养 大, 进 行 自 我 救 赎 的 复 杂 故 事 在 中 国, 关 注 罪 犯 心 理 的 文 学 作 品 并 不 常 见, 罪 犯 则 是 非 主 流 的 边 缘 人 群 评 论 家 李 敬 泽 曾 这 样 评 价 原 著 : 用 尾 条 的 新 闻, 写 头 条 的 小 说 但 这 个 故 事 和 其 中 的 几 个 边 缘 人 被 曹 保 平 看 上 了 主 流 人 群 反 而 很 难 写, 因 为 他 们 太 常 态 了 他 说 之 所 以 选 择 太 阳 黑 子, 除 了 因 为 小 说 字 里 行 间 浸 染 的 味 道 让 他 觉 得 挺 对, 还 有 很 重 要 的 一 点 : 这 个 故 事 在 内 容 上 比 较 激 烈 对 于 曹 保 平 而 言, 激 烈 就 意 味 着 商 业 属 55

53 difficile, perché sono troppo normali», ha dichiarato. La ragione per cui ha scelto Sunspot, oltre al fatto che «l essenza da cui si è contaminati tra le righe» nel romanzo lo fa sentire «davvero bene», è molto importante: è una storia dal contenuto più intenso. Secondo Cao Baoping, intenso vuol dire «dalla qualità commerciale più forte». Da quando è entrato nel circuito cinematografico, ha sempre tentato di realizzare questa tipologia di film: drammi che avessero dietro di sé forti espressioni e comportamenti e allo stesso tempo narrassero storie intense. Utilizzando i dialoghi delle persone comuni, la cosiddetta intensità del racconto è molto bella. Nell entroterra cinese, sia le riflessioni degli autori e l andare a fondo della psicologia dei personaggi che le tipologie di film dalla trama incatenata e dall impatto diretto non si vedono spesso. L opera Limi de caixiang del 2008 di Cao Baoping, al festival del cinema di San Sebastian in Spagna ha vinto il premio per la miglior regia di nuovi registi e i membri della commissione di valutazione hanno persino dichiarato che «non sembrava un film cinese», in quanto «i film cinesi non sono girati in questo modo». «DEVO ARRIVARE A QUELLA COMPLESSITÀ» Negli anni 90, Cao Baoping ha iniziato ad ottenere alcune occasioni di lavoro per partecipare alla regia di serie televisive. Dal 1993 fino ad oggi, ne ha già girate oltre dieci, ma «dall inizio alla fine ha dichiarato non ho mai capito molto bene il metodo di ripresa delle serie». Perché lui considera tutte le serie televisive come film da girare. Nel 2010, Deng Chao ha recitato nella serie Yan an aiqing (Amore a Yan an), spaventato dai criteri rigorosi di Cao Baoping. Che fosse la richiesta di gestire la luce o la scena, «sono sempre film» e lo sono ancora di più nell aspetto della performance. In seguito, si è trovato in difficoltà quando ha continuato a recitare con la protagonista Yin Tao, tanto da arrivare a voler sbattere la testa contro il muro, «nessuno ha mai avuto richieste così alte nelle performance delle serie televisive», ha spiegato. Ma Cao Baoping si vanta di essere un «perfezionista». «Forse in diverse richieste sono estremo e potrei mettere pressione agli altri». In seguito ha girato alcuni film e già diversi attori nelle sue scene hanno offerto una bellissima performance. Nel 2015, durante il festival internazionale del cinema di Shanghai, i tre protagonisti di The Dead End insieme hanno vinto tre premi, un risultato senza precedenti. E anche le rigide richieste di Cao Baoping nei confronti delle performance sono diventate famose. «In quasi tutti i miei film, le performance rappresentano la base del successo o del fallimento del film», ha dichiarato il regista a Cina in Italia. Ri- 性 比 较 强 自 从 进 入 电 影 圈, 他 一 直 在 尝 试 做 这 样 一 种 影 片 : 背 后 有 强 烈 的 表 达 和 态 度, 同 时 叙 事 非 常 强 烈 的 剧 情 片 用 普 通 人 的 话 说, 所 谓 叙 事 强 烈 就 是 好 看 在 中 国 内 地, 既 有 人 物 心 理 挖 掘 和 创 作 者 的 思 考, 剧 情 又 环 环 相 扣 冲 击 力 十 足 的 类 型 电 影 并 不 多 见 曹 保 平 2008 年 的 作 品 李 米 的 猜 想 在 西 班 牙 圣 塞 巴 斯 蒂 安 电 影 节 获 得 新 导 演 单 元 最 佳 导 演 奖, 评 委 们 甚 至 觉 得 这 部 影 片 不 像 是 中 国 电 影, 因 为 中 国 电 影 没 有 这 样 拍 的 我 必 须 要 到 那 种 复 杂 1990 年 代, 曹 保 平 开 始 得 到 一 些 参 与 电 视 剧 拍 摄 的 工 作 机 会 从 1993 年 到 现 在, 他 已 经 担 任 了 十 余 部 电 视 剧 的 导 演, 可 他 从 头 到 尾 就 没 太 搞 明 白 电 视 剧 的 拍 法 因 为 他 把 所 有 的 电 视 剧 都 当 作 电 影 来 拍 2010 年, 邓 超 出 演 电 视 剧 延 安 爱 情, 被 导 演 曹 保 平 在 电 视 剧 方 面 的 严 格 标 准 吓 到 了 无 论 是 对 光 还 是 对 镜 头 调 度 的 要 求, 都 是 电 影 的, 表 演 方 面 更 是 如 此 他 后 来 曾 吐 槽, 自 己 和 女 主 演 殷 桃 一 直 演 到 想 撞 墙, 从 来 没 有 人 对 电 视 剧 的 表 演 有 这 么 高 的 要 求 他 评 价 自 己 是 一 个 完 美 主 义 者 : 我 可 能 对 很 多 东 西 的 要 求 都 很 极 致, 会 给 别 人 带 来 压 力 才 拍 了 几 部 电 影, 但 已 经 有 不 少 演 员 在 曹 保 平 的 镜 头 里 给 出 了 上 佳 的 表 演 在 2015 年 上 海 国 际 电 影 节 上, 烈 日 灼 心 里 的 三 个 男 主 角 前 所 未 有 地 集 体 得 到 了 三 座 影 帝 奖 杯 而 曹 保 平 对 表 演 的 严 格 要 求 也 出 了 名 几 乎 在 我 所 有 的 电 影 56

54 tiene che smuovere gli attori e permettere loro di entrare nella storia sia un compito molto importante del regista e, se fatto bene, le loro emozioni si possono mantenere per tutta la durata delle riprese. Girando la scena della persona giustiziata con l iniezione letale, il primo giorno ha finito di girare con Deng Chao, il secondo giorno ha dovuto ancora girare con Duan Yihong la pena di morte con la folla intorno al piano superiore; ciò vuol dire che Duan Yihong, che era al piano superiore, doveva mettere in scena le proprie emozioni esternandole, «questo per un attore è molto difficile», ha riferito il regista. Di conseguenza, ha girato i tre processi di morte con Deng Chao tutti il primo giorno e il se- condo giorno ha fatto vedere la scena a Duan Yihong. Lui, in silenzio, l ha guardata due volte e, prima di iniziare le riprese, è corso a guardarla ancora una volta e come risultato la sua performance ha lasciato Cao Baoping molto soddisfatto, «le espressioni del vecchio Duan sono davvero precise, quella leggerezza indica che il cuore dell attore è dentro». Durante le riprese di questo film, Duan Yihong ha sperimentato realmente il modo cruento in cui Cao Baoping tratta gli attori. A volte in un giorno si giravano due scene e per quattro o cinque ore si discuteva sotto il sole cocente. «Girare un film è una tortura reciproca, è molto faticoso ma anche normale», ha dichiarato l attore «a me piacciono le opere di Cao Baoping, le sue creazioni sono un canale potente e hanno sapore». Ma Cao Baoping pensa di dover fare solo due cose nei confronti dell attore: la prima è spiegargli chiaramente la psicologia complessa del ruolo che interpreta al momento, «il modo in cui ti esprimi è affar tuo, ma io devo arrivare a quella complessità»; la seconda è giudicare se ha fatto o meno il suo lavoro. «Se non lo ha fatto, vado ad analizzarlo, dove lo fa e dove non lo fa e qual è la ragione», dichiara in maniera rilassata, «dopodiché lo faccio di nuovo». Ha appena finito di girare il film Zhui xiongzhe ye, dove il protagonista Liu Ye ha girato ogni scena per una decina di volte, «quasi ogni giorno è così». «Lo stesso Liu Ye potrebbe pensare che più giriamo e più viene meglio», ha affermato. Nei film di Cao Baoping, ogni personaggio si trova ad affrontare le difficoltà di una condizione insolita e ogni attore deve recitare la superficie complessa del proprio mondo interiore. Traduzione D. Baranello 里, 表 演 都 是 片 子 成 或 败 的 基 础 他 告 诉 他 认 为, 调 动 演 员 让 他 们 的 心 进 入 到 故 事 里, 是 导 演 很 重 要 的 一 项 工 作, 要 是 做 得 对, 演 员 的 情 绪 在 整 个 拍 摄 过 程 中 都 会 保 持 烈 日 灼 心 拍 到 执 行 注 射 死 刑 那 一 场, 第 一 天 拍 完 了 邓 超, 第 二 天 还 得 反 过 来 拍 楼 上 围 观 死 刑 的 段 奕 宏 ; 这 意 味 着, 站 在 楼 上 的 段 奕 宏 必 须 自 己 对 着 一 片 空 地 调 动 情 绪, 这 个 对 于 演 员 来 说 是 太 难 了 曹 保 平 说 于 是, 他 把 头 一 天 拍 到 的 三 条 邓 超 死 亡 过 程 全 录 下 来, 第 二 天 到 现 场 才 给 段 奕 宏 看 段 奕 宏 静 静 地 看 了 两 遍, 开 拍 前 跑 过 来 又 看 了 一 遍, 结 果 他 的 表 现 让 曹 保 平 十 分 满 意, 老 段 的 表 情 太 准 确 了, 那 种 细 微, 这 就 是 演 员 的 心 在 里 面 这 次 拍 摄, 段 奕 宏 算 是 真 切 感 受 到 了 曹 保 平 是 怎 样 虐 演 员 的 : 有 时 候 一 天 拍 两 个 镜 头, 四 五 个 小 时 在 烈 日 下 掰 扯 拍 摄 都 是 互 相 折 磨, 很 痛 苦 但 很 正 常, 他 说, 我 喜 欢 曹 保 平 导 演 的 作 品, 他 的 东 西 有 力 道, 有 嚼 头 而 曹 保 平 认 为, 对 于 表 演 他 只 做 两 件 事 : 第 一 是 明 确 地 告 诉 演 员 此 时 角 色 五 味 杂 陈 的 复 杂 心 理, 你 怎 么 给 那 是 你 的 事, 但 我 必 须 要 到 那 种 复 杂 ; 其 次, 判 断 演 员 有 没 有 做 到 做 不 到 的 话, 我 给 他 分 析, 你 哪 些 有 了 哪 些 没 有, 原 因 是 什 么 他 轻 松 地 说, 然 后 重 来 他 刚 刚 拍 完 电 影 追 凶 者 也, 主 演 刘 烨 每 场 拍 十 来 条, 几 乎 天 天 如 此 刘 烨 自 己 也 会 觉 得, 拍 得 越 多, 后 来 越 好 他 说 在 曹 保 平 的 电 影 里, 每 个 人 物 都 有 在 失 常 状 态 下 的 困 境, 而 每 个 演 员 都 必 须 演 出 内 心 世 界 的 复 杂 层 面 57

55 MUSICA 音 乐 S essantacinque città in quattro mesi. Un tour musicale dal titolo emblematico Io sono* in Cina, giocato sulla doppia valenza del verbo sono, inteso allo stesso tempo come prima persona del verbo essere e del verbo sonare, suonare in romanesco. Un viaggio alla scoperta della Cina meno conosciuta e più nascosta, non fermandosi nelle grandi metropoli come Pechino, Shanghai e Canton e non limitandosi alla conoscenza delle figure già note ai più come Confucio o Mao Zedong. Un diario e un documentario che fotografano la Cina e i cinesi nella loro quotidianità e nelle loro peculiarità. È questo in sintesi il progetto di Fernando Sono e suono in Cina Fidanza, musicista e sinologo italiano, che ha vissuto in Cina dieci anni, suonando e componendo colonne sonore, e che dal mese di settembre è impegnato in un lungo tour che si è concluso proprio in queste settimane. Com è nata l idea di questo progetto Io sono* in Cina? «L idea è venuta naturale visto che suonare in Cina è quello che faccio da dieci anni. L organizzazione è stata abbastanza semplice per due motivi. Innanzitutto, perché negli anni ho sviluppato rapporti di amicizia con i proprietari di numerosi locali cinesi, in secondo luogo perché in Cina c è un sito molto interessante chiamato Douban, che è tra l altro il nome di un tipo di fagiolo nero molto usato nella cucina cinese, in cui si trovano le pagine personali di molti musicisti che operano in Cina e sopratutto tutte le pagine dei locali che fanno musica dal vivo». Che posto occupano la musica e la Cina nella tua vita? «La musica è la cosa che mi rende L INTERVISTA FERNANDO FIDANZA Da quattro mesi è in tour con il suo progetto Io sono* in Cina, deciso a scoprire e svelare luoghi e aspetti meno noti del Paese e dei suoi abitanti. «La musica mi aiuta a conoscere meglio la Cina che mi dà la possibilità di vivere grazie alla musica» LEA VENDRAMEL

56 中 国 之 生 与 声 4 个 月 的 巡 回 演 出, 以 中 国 之 生 与 声 为 题 的 音 乐 巡 回 演 出, 目 的 是 为 了 探 索 和 发 现 中 国 及 其 居 民 鲜 为 人 知 的 一 面 Fernando Fidanza: 音 乐 帮 我 更 好 地 认 识 中 国, 而 中 国 又 赋 予 了 我 通 过 音 乐 而 享 受 生 活 的 可 能 莱 娅 4 个 月,65 个 城 市 一 次 以 中 国 之 生 与 声 为 题 的 音 乐 巡 回 演 出, 这 两 个 同 音 字 充 分 的 体 现 了 这 次 活 动 的 精 髓 这 次 的 探 索 中 国 之 旅, 不 再 仅 仅 停 留 在 大 家 熟 知 的 北 京, 上 海 和 广 东 这 些 大 城 市, 抛 下 孔 子 文 化 和 毛 泽 东 思 想 这 些 几 乎 为 中 国 同 义 词 的 长 篇 大 论, 深 入 到 中 国 不 被 人 知 的 一 些 地 方,Ferdinando Fidanza 先 生, 音 乐 和 汉 语 学 家, 在 中 国 生 活 了 10 年 时 间, 用 他 的 写 实 日 记 记 载 下 了 在 中 国 日 常 生 活 当 中 的 小 小 细 节 他 以 自 谱 自 弹 的 方 式, 从 9 月 开 始 了 这 次 历 时 数 月 的 巡 回 演 出, 活 动 将 在 近 几 周 内 拉 下 帷 幕 这 个 想 法 是 如 何 诞 生 的? 我 在 这 个 国 家 弹 奏 了 近 10 年 时 间, 所 以 这 个 想 法 的 诞 生 是 水 到 渠 成 的, 活 动 在 组 织 上 也 没 有 花 很 多 时 间, 原 因 有 两 个, 一 个 是 因 为 我 多 年 在 中 国 生 活 的 过 程 中, 结 识 了 很 多 的 娱 乐 场 所 的 老 板 朋 友 们, 还 有 一 个 原 因, 是 要 感 谢 一 个 叫 做 豆 瓣 的 网 页 顺 便 提 一 句, 豆 瓣 也 是 中 餐 中 非 常 常 见 的 一 种 黑 色 酱 料 在 这 个 网 站 上, 我 找 到 了 许 多 的 中 国 当 代 音 乐 家 和 很 多 的 举 办 这 种 现 场 音 乐 的 短 片 音 乐 和 中 国 和 在 您 心 目 中 各 占 了 怎 样 的 地 位? 音 乐 是 世 上 让 我 最 幸 福 的 一 样 东 西, 中 国 是 我 的 第 二 个 家, 我 从 小 就 开 始 接 触 音 乐, 后 来, 我 花 了 20 年 时 间 来 学 习 中 国 的 文 化, 我 不 知 道 哪 一 个 占 得 分 量 更 大, 但 是 我 可 以 说 音 乐 帮 我 更 好 的 了 解 中 国, 中 国 也 给 我 更 多 学 习 音 乐 的 机 会 是 什 么 让 您 在 中 国 弹 奏 了 10 年 之 后, 又 开 始 了 这 段 历 时 这 么 长 的 巡 回 演 出 呢? 原 因 有 好 几 个 : 我 回 到 意 大 利 之 后, 开 始 发 现, 在 传 统 的 概 念 中, 有 一 个 对 发 展 中 国 家 很 大 的 误 解, 我 们 长 期 接 受 美 国 及 西 方 的 文 化 思 维, 现 在 东 方 特 别 是 中 国 对 我 们 经 济 和 文 化 的 影 响 日 益 加 大, 这 让 很 多 人 都 感 到 担 忧 再 加 上, 外 派 到 中 国 的 很 多 传 媒 都 不 具 备 中 文 及 中 国 文 化 的 了 解, 所 以 报 道 的 都 是 一 些 负 面 的 或 没 有 根 据 的 传 言, 比 如, 中 国 人 吃 生 蚂 蚱 之 类 的 消 息 您 个 人 想 通 过 这 个 计 划 传 递 怎 样 的 一 个 信 息 呢? 我 希 望 能 把 中 国 文 化 中 美 丽 但 鲜 为 人 知 的 东 西 展 现 出 来 也 就 是 说 避 免 停 留 在 毛 主 席 或 孔 子 这 些 应 该 留 给 专 业 的 学 者 们 我 希 望 能 展 现 的 是 例 如 中 国 传 奇 的 河 北 邯 郸, 他 的 独 特 和 一 块 块 拼 凑 出 来 的 中 国 遥 远 与 不 同 的 美 另 外, 我 也 希 望 我 的 这 个 经 验 能 给 其 他 的 音 乐 家 和 背 包 客 们 们 带 来 一 些 激 励, 而 不 是 仅 仅 停 留 在 穿 越 美 国

57 più felice al mondo, la Cina è la mia seconda casa. Suono da quando sono piccolo e ho dedicato allo studio della Cina ormai vent anni della mia vita. Non saprei dire qual è la mia attività principale, ma posso dire che la musica mi aiuta a conoscere meglio la Cina e la Cina mi dà la possibilità di vivere grazie alla musica». Cosa ti ha spinto, dopo dieci anni che suoni in Cina, a partire per un tour così lungo? «Ho deciso di realizzare questo progetto per vari motivi. Tornato in Italia, ho scoperto che sui media tradizionali c è una totale disinformazione riguardo al Paese di Mezzo. Secondo me, per motivi economici, lo spostamento di potere ad est spaventa un Paese che vive grazie all economia statunitense. In più, i vari inviati non hanno la minima conoscenza della lingua e della cultura cinese, quindi c è la tendenza a riportare soprattutto notizie negative o curiose, come ad esempio che i cinesi mangiano le cavallette vive». Cosa vuoi comunicare, invece, con questo progetto? «Desidero mettere in risalto le bellezze meno conosciute della cultura cinese, evitando quindi di parlare di Mao o di Confucio, argomenti di cui si occupano studiosi molto più preparati di me, ma andando magari in una via di Handan nello Hebei, scenario di una leggenda che è entrata nell immaginario comune e anche nel linguaggio cinese, cercando così di comporre un puzzle che possa dare un idea di questa cultura così lontana e diversa. Spero, inoltre, che questa mia esperienza possa diventare 66 号 国 道, 一 个 大 家 都 已 经 熟 悉 的 经 历 中 您 目 前 得 到 了 怎 样 的 反 响? 到 目 前 为 止, 很 幸 运 一 切 都 在 我 计 划 当 中 进 行 得 到 的 反 响 都 是 正 面 的, 这 在 很 大 程 度 上 需 要 感 谢 我 的 娱 乐 场 所 管 理 业 的 朋 友 们, 除 了 帮 我 打 广 告 之 外, 还 陪 同 我 一 起 去 发 现 一 些 新 的 场 所, 如 果 没 有 他 们, 这 些 地 方 我 独 自 一 人 是 发 现 不 了 的 这 些 新 的 元 素 也 会 不 断 丰 富 我 的 这 个 活 动 在 这 些 地 方 里, 有 哪 些 是 你 之 前 还 不 认 识 的 地 方? 在 所 有 这 些 地 方 里, 让 我 印 象 最 深 刻 的 是 山 西 大 寨 村, 一 个 文 革 时 期 树 立 的 全 国 学 习 的 农 业 样 板, 以 及 河 北 白 洋 淀 湖 ( 靠 近 河 北 省 保 定 市 ) 上 个 世 纪 60 年 代 中 国 著 名 的 抗 日 电 影 小 兵 张 嘎 故 事 发 生 的 地 方 在 这 两 个 地 方 拍 摄 了 两 部 很 精 彩 的 电 影, 尤 其 是 2014 年 的 那 一 部, 还 有 武 松 和 竹 林 七 贤 的 小 说 人 物 诞 生 的 地 方 其 余 的 我 就 暂 时 不 多 透 露 了 剩 余 部 分 您 打 算 在 书 和 记 录 片 中 告 诉 大 60

58 uno stimolo per musicisti e backpacker stufi di attraversare la Route 66 negli Stati Uniti, itinerario affascinante ma di cui ormai sappiamo tutto». Che riscontro stai avendo? «Fino adesso, incrociando le dita, è andato tutto liscio come mi aspettavo. Il riscontro è stato ottimo, principalmente perché i gestori dei locali mi conoscono e quindi, oltre a farmi un ottima pubblicità, mi accompagnano spesso a scoprire posti che da solo non troverei. Spero che questo renderà il mio progetto ancora più ricco». Che luoghi hai scoperto che ancora non conoscevi? «Le cose che non conoscevo e che fino adesso mi hanno colpito di più sono il villaggio di Dazhai nello Shanxi, un esempio di agricoltura comunista durante la Rivoluzione Culturale, e il Lago Baiyangdian vicino a Baoding nello Hebei, dove si svolge la storia del Piccolo soldato Zhang Ga, protagonista di due film e soprattutto di una bellissima animazione del In più, personaggi come Wu Song e i Sette saggi della foresta di Bambù. Per ora non svelo altro». Il resto lo svelerai nel libro e nel documentario che intendi realizzare su questo progetto. A quali aspetti del tour e della Cina darai particolare risalto? «Mi soffermerò principalmente sull ospitalità cinese e racconterò tanti aneddoti, di vita vissuta o riguardanti l arte e la storia cinesi, che rendono questa cultura così affascinante». Contribuirai così a sfatare pregiudizi e luoghi comuni che, nonostante negli ultimi anni in Italia si parli sempre più di Cina e di cinesi, sono ancora radicati. Quali sono secondo te i più difficili da sdradicare? «Ne ho sentite tante, da I cinesi vengono arrestati se starnutiscono per strada a In Cina non ci sono i maiali. Tutto nasce da una profonda ignoranza e dal sentito dire, unito ad una disinformazione profonda». Dopo il tuo rientro in Italia, quali altri progetti hai in cantiere? «Voglio sfruttare questa esperienza in tutti i modi possibili. Un libro, un documentario che definirei intellettuale sulla situazione dell arte in Cina, una serie di piccoli documentari per viaggiatori e curiosi, uno per ogni città, una mostra fotografica, un blog in italiano e inglese e poi magari la collaborazione con qualche rivista». Foto: Fernando Fidanza/ 图 :Fernando Fidanza 家 吧, 在 书 中 您 打 算 把 中 国 之 旅 中 的 哪 一 部 分 作 为 介 绍 的 重 点 呢? 我 想 详 尽 的 介 绍 中 国 待 客 的 习 俗 和 民 间 的 传 说, 在 漫 长 历 史 中 的 生 活 及 艺 术, 就 是 这 些 让 中 国 文 化 变 得 更 加 的 迷 人 虽 然 能 近 几 年 在 意 大 利 对 中 国 及 中 国 人 的 评 论 越 来 越 多, 但 其 中 不 乏 一 些 偏 见 及 舆 论, 您 一 定 可 以 在 此 作 出 公 正 的 评 论 吧 我 听 说 了 很 多 关 于 这 方 面 的 评 论, 例 如 : 中 国 人 在 街 上 打 喷 嚏 会 立 刻 被 拘 留, 中 国 没 有 养 猪 这 些 都 是 从 非 常 的 愚 昧 思 想 和 无 根 据 的 传 闻 中 得 来 的 消 息 在 回 到 意 大 利 后, 您 还 有 其 他 准 备 开 始 进 行 的 活 动 吗? 我 希 望 把 这 次 的 经 历 利 用 到 极 限, 例 如 写 一 本 书, 以 理 智 的 方 式 记 录 下 当 今 中 国 的 艺 术 形 式 并 以 一 系 列 的 短 片 记 录 向 游 客 展 示 中 国, 以 每 一 个 城 市 为 一 个 单 元 来 介 绍, 加 上 照 片, 并 开 设 意 大 利 文 及 英 文 的 博 客, 或 者 和 一 些 杂 志 社 合 作 一 些 项 目 翻 译 : 隋 菁 菁 61

59 VIAGGI 行 走 Il profilo del turista cinese in Italia Il 2015 è stato definito da molti come l anno record per i flussi turistici cinesi in Italia. Ma qual è l identikit del turista cinese nel nostro Paese? Cosa lo attrae? Le risposte nel rapporto pubblicato da Enit Cina e Hong Kong, Rapporto Congiunto Ambasciate/ Consolati/ ENIT 2016 S e per il 2014 il flusso di turisti cinesi verso l estero, secondo i dati forniti dal China s National Tourism Administration (CNTA), ha toccato quota 107 milioni di unità, quest anno si prospetta addirittura maggiore. Nel nostro Paese sono sempre di più le realtà che si stanno specializzando nell accoglienza del turista cinese attraverso l acquisizione della certificazione Welcome Chinese, rilasciata dal China Tourism Academy (CTA). Ma quali sono realmente le esigenze del Valentina Mazzanti turista cinese in Italia? E soprattutto chi è e cosa ama del nostro Paese? Le risposte nel rapporto Cina e Hong Kong, Rapporto Congiunto Ambasciate/ Consolati/ ENIT 2016 che individua due profili di turisti cinesi: il turista cinese continentale e il turista cinese di Hong Kong. TURISTA CONTINENTALE Per quanto riguarda il turista della Cina continentale, nel rapporto, sono state identificate varie tipologie di viaggiatori che vanno dallo studente universitario, e quindi con esigenze minori, all uomo d affari, che necessita di un alta qualità dei servizi che gli vengono proposti. Il periodo scelto per viaggiare coincide spesso con le principali festività cinesi, periodi in cui si hanno alcuni giorni di festa, come la Festa di Primavera (o Capodanno cinese), che cade nel giorno del secondo novilunio del solstizio invernale, e la Festa della Repubblica che ricorre il 1 ottobre. Ciò che attrae il turista continentale in Italia sono sia le maggiori città d arte che lo shopping. La scelta del Bel Paese come meta di vacanza è legata al prezzo e alla qualità delle strutture ricettive e dei servizi proposti, soprattutto per la fascia di turisti che possiede un reddito maggiore. I periodici di lusso, la stampa specializzata, gli operatori turistici e i siti web risultano essere i canali principali sia di informazione che di vendita dei pacchetti turistici. Infatti, oltre all acquisto dei viaggi presso operatori turistici 62

60 e portali online, negli ultimi anni, il turista cinese continentale tende sempre più al cosiddetto free and indipendent travelling, cioè all organizzazione del viaggio in maniera autonoma. I mezzi di spostamento preferiti risultano essere il pullman o, per il turista dal reddito più elevato, le autovetture private a noleggio. Negli ultimi anni sta crescendo la formula fly&drive, pacchetto turistico con cui si acquista sia il biglietto aereo che il noleggio di un auto. Il turista cinese continentale apprezza dell Italia la qualità dello stile di vita e dell ambiente, la ricchezza storica, artistica e culturale. Ma anche la qualità della produzione artigianale, la gastronomia e l enologia, la socievolezza tipica italiana, i borghi antichi e i marchi famosi. I luoghi maggiormente visitati sono le principali città d arte. Secondo dati Istat, le regioni più visitate dal turismo cinese nel 2013 sono state, in ordine di presenze, Veneto, Toscana e Lombardia. Però, soprattutto tra i turisti senior, si sta diffondendo un interesse anche verso nuove destinazioni rispetto ai tour tradizionali. Nel rapporto pubblicato da Enit sono individuati anche i punti deboli dell Italia agli occhi del turista cinese continentale. Tra questi, la scarsa promozione del marchio Italia, l assenza di informazioni in cinese, la mancata conoscenza della lingua asiatica, le scarse informazioni dell Italia sui siti web e la non adeguata offerta di voli che collegano i due Paesi. Riguardo a quest ultimo punto, le compagnie aeree che, attualmente, operano voli diretti da e verso la Cina sono cinque: Air China, China Eastern Airlines, Hainan Airlines, Alitalia e la China Southern Airlines, che dal 16 dicembre opererà a Roma Fiumicino voli diretti per Canton e Wuhan. Anche la mancata attenzione alle esigenze del turista cinese, la scarsa o quasi completa mancanza di strutture a 5 stelle in varie aree turistiche e la microcriminalità rappresentano delle pecche. Il rapporto ha quindi sottolineato che, l incremento del flusso dei turisti continentali sarebbe maggiore se venissero realizzati itinerari alternativi (dell Italia minore), pacchetti turistici che prevedano vacanze d avventura o vacanze shopping. Anche gli itinerari enogastronomici, la promozione del Sud e delle isole mag- 旅 意 中 国 游 客 概 述 多 数 人 认 为 2015 年 是 旅 意 中 国 游 客 客 流 创 纪 录 的 一 年 那 么 中 国 游 客 在 意 大 利 有 什 么 典 型 特 征 呢? 是 什 么 吸 引 他 们 来 到 意 大 利? 答 案 已 经 呈 现 在 Enit Cina e Hong Kong 发 表 的 ENIT2016 使 领 馆 联 合 报 告 中 马 琴 琴 根 据 中 国 国 家 旅 游 局 (CNTA) 提 供 的 数 据,2014 年 中 国 游 客 出 境 游 已 经 达 到 1,07 亿 人 次, 而 今 年 这 一 数 字 将 再 创 新 高 在 我 国, 越 来 越 多 的 机 构 获 得 中 国 旅 游 研 究 院 (CTA) 颁 发 的 欢 迎 中 国 人 证 书, 来 专 门 接 待 中 国 游 客 但 是 中 国 游 客 在 意 大 利 最 需 要 的 是 什 么? 尤 其 是, 他 们 是 谁, 他 们 最 爱 意 大 利 的 那 些 方 面? 中 国 与 香 港, 使 馆 / 领 馆 /ENIT2016 联 合 报 告 中 给 出 的 答 案, 把 中 国 游 客 分 为 了 两 个 方 面 : 中 国 大 陆 游 客 和 中 国 香 港 游 客 大 陆 游 客 对 于 中 国 大 陆 游 客, 报 告 中 将 其 分 为 多 个 类 型, 从 大 学 生 ( 要 求 最 低 ) 到 商 务 人 士 ( 他 们 对 于 所 提 供 的 服 务 有 着 非 常 高 的 质 量 要 求 ) 出 行 旅 游 的 时 间 段 选 择 多 数 集 中 在 主 要 中 国 节 假 日 期 间, 在 这 期 间 他 们 会 享 有 几 天 时 间 的 假 期, 比 如 春 节 ( 中 国 元 旦 ), 冬 至 过 后 的 第 二 个 新 月 ; 以 及 十 一 国 庆 节 吸 引 大 陆 游 客 来 意 大 利 旅 游 的 不 仅 有 占 大 多 数 的 艺 术 城 市, 同 时 也 有 购 物 城 市 选 择 意 大 利 作 为 旅 行 度 假 的 目 的 地 的 原 因 不 仅 仅 与 价 格 和 住 宿 舍 是 质 量 和 提 供 的 服 务, 最 重 要 的 一 个 因 素 是, 游 客 有 着 相 对 较 高 的 收 入 豪 华 期 刊 专 业 印 刷 品 包 价 旅 游 承 包 商 和 网 站 不 仅 是 游 客 获 得 信 息 的 主 要 途 径, 同 时 也 是 他 们 购 买 旅 游 套 餐 的 主 要 途 径 实 际 上, 除 了 从 旅 游 承 包 商 和 门 户 网 站 上 购 买 旅 游 套 餐 外, 近 几 年, 越 来 越 多 的 中 国 大 陆 游 客 开 始 逐 渐 热 衷 于 独 立 自 由 行 的 方 式, 即 独 立 组 织 旅 行 游 客 们 较 为 偏 爱 的 交 通 方 式 通 常 为 大 巴, 对 于 收 入 更 高 的 游 客, 他 们 更 倾 向 于 租 车 自 驾 探 险 旅 行 近 几 年, 飞 行 & 驾 车 方 式 的 旅 游 呈 增 长 态 势, 游 客 们 购 买 的 套 餐 中 包 括 飞 机 票 和 汽 车 租 赁 中 国 大 陆 游 客 非 常 喜 欢 意 大 利 生 活 方 式 和 环 境, 丰 富 历 史 艺 术 和 文 化 带 来 的 高 品 质 生 活 同 时 他 们 也 非 常 喜 欢 高 品 质 的 意 大 利 手 工 产 品 美 食 和 美 酒 最 受 欢 迎 的 城 市 大 部 分 都 是 艺 术 之 城 根 据 国 家 统 计 局 发 布 的 数 据,2013 年 最 受 中 国 游 客 欢 迎 的 大 区 依 次 是 威 尼 托 托 斯 卡 纳 和 伦 巴 底 大 区 但 是, 对 于 大 多 数 年 龄 较 大 的 游 客, 相 对 于 传 统 旅 游 路 线, 他 们 更 喜 欢 新 的 旅 行 目 的 地 Enit 公 布 的 报 告 中 也 指 出 的 中 国 大 陆 游 客 眼 中 的 意 大 利 存 在 的 不 足 之 处 这 些 不 足 之 处 主 要 体 现 在, 意 大 利 品 牌 缺 乏 促 销, 对 亚 洲 语 言 知 之 甚 少, 网 站 上 关 于 意 大 利 的 中 文 信 息 的 不 足 以 及 两 国 之 间 的 航 班 促 销 较 少 对 于 最 后 一 点, 开 通 从 中 国 出 发 或 飞 往 中 国 的 航 线 的 航 空 公 司 有 五 家, 分 别 是 : 中 国 航 空 中 国 东 方 航 空 海 南 航 空, 意 大 利 航 空 和 中 国 南 方 航 空, 其 中 中 国 南 方 航 空 公 司 十 二 月 16 日 即 将 开 通 罗 马 费 尤 米 西 诺 机 场 直 达 广 州 和 武 汉 的 航 班 意 大 利 针 对 中 国 游 客 还 有 其 他 不 足 之 处, 如 对 中 国 游 客 的 需 求 不 够 重 视, 在 一 些 地 区 缺 乏 甚 至 完 全 没 有 5 星 级 设 施 以 及 一 些 地 区 的 犯 罪 情 况 假 期 或 购 物 假 期, 中 国 游 客 客 流 量 将 会 更 大 葡 萄 酒 品 鉴 路 线 的 增 加, 南 方 及 大 岛 屿 的 推 广, 通 过 旅 行 社 和 消 费 者 对 意 大 利 旅 行 目 的 地 知 识 进 行 介 绍, 这 些 都 将 是 意 大 利 游 客 客 流 量 增 加 的 重 要 方 式 63

61 giori, la divulgazione e la conoscenza della destinazione Italia tra le agenzie di viaggio e i consumatori rappresentano dei tasselli importanti per incrementare il flusso turistico in Italia. TURISTA DI HONG KONG A differenza del turista cinese continentale, il turista cinese di Hong Kong tende a viaggiare sia durante i periodi delle festività pubbliche, Pasqua, Capodanno cinese e Natale, ma anche in estate, tra giugno e luglio e in concomitanza con i grandi eventi della moda milanesi. Elevato è il tasso della popolazione propensa ai viaggi all estero e che possiede anche una maggiore capacità di spesa. Amante del golf, il viaggiatore di Hong Kong più facoltoso, preferisce località dove può praticare tale attività. Il viaggio in Italia, per il turista di Hong Kong, rappresenta spesso una delle varie tappe del tour europeo ed è attratto sia dalle città d arte italiane che dallo shopping. Poco visitati risultano essere, invece, i centri di medie e piccole dimensioni e le zone balneari. Per il turista di Hong Kong, l arrivo nello Stivale è facilitato dai voli diretti su Roma e Milano operati dalla compagnia di bandiera, Cathay Pacific, che effettua anche voli in code-sharing su Venezia. Per le prenotazioni di viaggi e pacchetti turistici, nel 2014, si è diffuso 香 港 游 客 大 利 香 港 游 客 的 客 流 也 在 不 断 增 加 中 国 香 港 游 客 不 仅 偏 向 在 公 共 假 日 期 间 出 行, 如 复 活 节, 中 国 新 年 和 圣 诞 节, 同 时 也 喜 欢 在 六 七 月 份 和 大 型 战 略 路 线 活 动 期 间 出 行, 如 米 兰 时 装 周 退 休 人 士 境 外 出 行 旅 游 的 为 增 加 意 大 利 中 国 游 客 的 客 流 量,Enit 使 馆 和 领 馆 人 数 也 在 增 加, 这 个 人 群 同 时 也 有 着 很 高 的 消 费 能 力 高 建 议 增 加 在 媒 体 上 提 供 意 大 利 当 地 语 言 的 宣 传, 不 仅 为 了 尔 夫 爱 好 者, 香 港 游 客 中 最 富 有 的 人 群, 偏 爱 那 些 能 够 进 宣 传 传 统 旅 游 产 品, 也 为 了 提 供 更 清 闲 舒 适 的 旅 行, 因 此 行 这 项 运 动 的 旅 行 目 的 地 对 于 香 港 游 客 来 说, 到 意 大 利 也 建 议 提 供 相 关 的 在 线 目 录 最 近 一 个 阶 段 内, 集 中 在 国 旅 行 通 常 意 味 着 也 要 在 欧 洲 其 他 国 家 驻 足, 他 们 主 要 被 艺 家 法 定 假 日 出 游 的 中 国 游 客 正 在 减 少, 以 改 变 不 同 的 生 活 术 之 城 和 购 物 之 城 所 吸 引 中 小 型 旅 游 中 心 和 海 边 浴 场 对 方 式 和 工 作 方 式 因 此 需 要 瞄 准 淡 季 的 发 展 另 外 还 于 他 们 来 说 并 没 有 那 么 受 欢 迎 要 通 过 意 大 利 全 国 城 市 协 会 展 开 的 推 广 计 划, 将 意 大 利 推 对 于 香 港 游 客 来 说, 到 达 意 大 利 更 加 便 捷, 有 意 大 广 到 国 外 基 本 上 为 了 促 进 意 大 利 国 内 的 游 客 流 量 的 增 长, 利 航 空 国 泰 航 空 经 营 的 直 达 罗 马 和 米 兰 的 航 班, 同 时 也 也 需 要 当 地 运 营 商 的 合 作 营 销, 完 善 意 大 利 企 业 的 协 助 作 有 代 码 共 享 的 到 达 威 尼 斯 的 航 班 关 于 旅 行 和 旅 游 套 用 ( 意 大 利 市 场 信 息 在 线 更 新 及 实 现 信 息 的 研 讨 会 ) 以 及 餐 的 预 定, 到 2014 年, 已 经 扩 展 到 了 移 动 设 备 根 据 中 国 参 加 关 于 国 际 和 中 国 旅 游 的 展 会, 如, 国 际 奢 侈 品 旅 游 市 国 家 网 络 信 息 中 心 提 供 的 数 据, 实 际 用 户 已 经 增 长 了 194.6% 场 (Iltm) 和 在 上 海 举 办 的 中 国 国 际 旅 游 交 易 会 (Citm) 网 络 和 新 技 术 的 应 用 正 在 为 中 国 休 闲 方 式 创 造 新 的 市 以 及 在 广 州 举 办 的 广 东 旅 游 博 览 会, 香 港 举 办 的 国 际 旅 游 场, 并 且 以 极 快 的 速 度 增 长 广 泛 应 用 网 络 来 获 取 旅 游 咨 展 览 会 (Ite) 询 和 购 买 旅 游 套 餐 正 在 使 网 络 用 户 的 增 长 率 不 断 攀 升 瞄 准 旅 游 发 展 的 行 动 和 创 建 当 地 语 言 网 站 的 行 动 表 明 了 赴 意 翻 译 : 刘 鸿 旭 64

62 notevolmente l uso di apparati mobili. Secondo dati riportati dal China National Network Information Center, infatti, c è stato con un aumento del 194,6% degli utenti. L utilizzo di internet e delle nuove tecnologie sta quindi creando un nuovo mercato dei servizi leisure in Cina che è in rapidissima espansione. Il diffusissimo uso di internet per le informazioni turistiche e per l acquisto di pacchetti di viaggio sta aumentando vertiginosamente il tasso di crescita degli utenti del web. Azioni mirate allo sviluppo del turismo e la creazione di siti internet in lingua locale, quindi, potrebbero rappresentare degli ottimi metodi per incrementare il flusso dei turisti di Hong Kong in Italia. LINEE STRATEGICHE Le strategie proposte da Enit, ambasciate e consolati per incrementare il flusso turistico cinese in Italia riguardano la promozione in lingua locale dell Italia sui media, sia per quanto riguarda i prodotti turistici tradizionali che quelli di nicchia per cui viene raccomandata la realizzazione di cataloghi online. Nell ultimo periodo si sta attenuando il flusso di viaggiatori cinesi concentrato solamente nei periodi delle festività nazionali, a causa del cambiamento degli stili di vita diversi e del lavoro. Occorrerebbe dunque mirare a sviluppare il fuori stagione. Bisognerebbe inoltre promuovere sia l Italia minore, attraverso piani di promozione che coinvolgano l Associazione nazionale dei comuni italiani (Anci), che le regioni del Sud Italia e della isole maggiori, evidenziando le relative opportunità commerciali. Fondamentali per un aumento notevole del flusso turistico in Italia risultano essere anche le attività di co-marketing con operatori locali, il miglioramento dell assistenza alle imprese italiane (updating online di informazioni di mercato e seminari d informazione da realizzare in Italia) e la partecipazione a fiere riguardanti il turismo internazionale, sia in Cina come l International Luxury Travel Market (Iltm) e il China International Travel Mart (Citm) a Shanghai oppure il Guangdog Tourism Expo a Canton che a Hong Kong come l International Travel Expo (Ite). 65

63 VIAGGI 行 走 意 大 利, 为 旅 游 而 生 «L Italia Confturismo 主 席 卢 卡 帕 塔 内 (Luca Patanè) 先 生 强 调 了 旅 游 业 作 为 刺 激 意 大 利 经 济 发 展 主 导 领 域 的 重 要 性, 并 将 制 定 对 其 进 行 进 一 步 开 发 的 战 略 计 划 马 塔 据 意 大 利 国 家 统 计 局, 国 家 旅 游 局 以 及 Conftursimo 的 数 据 显 示, 意 大 利 的 经 济 增 长 正 在 逐 渐 恢 复 正 常 失 业 率 下 降 且 旅 游 业 已 成 为 经 济 增 长 的 主 要 驱 动 型 产 业 Confturismo 主 席, 卢 卡 帕 塔 内 (Luca Patanè) 先 生 谈 到 旅 游 业 的 现 状 及 发 展 前 景 如 是 说 最 近, 在 由 您 组 织 的 关 于 旅 游 业 作 为 经 济 驱 动 型 产 业 的 在 里 米 尼 的 (Rimini) 会 晤 期 间, 发 现 在 经 济 危 机 期 间 意 大 利 人 与 外 国 人 的 度 假 习 惯 发 生 了 改 变 : 意 大 利 人 的 假 期 变 得 越 来 越 短, 而 外 国 人 则 越 来 越 早 进 行 各 种 假 期 的 预 定 活 动 意 大 利 旅 游 业 将 如 何 应 对 这 些 变 化? 您 对 旅 游 从 业 者 又 有 哪 些 建 议? 纵 观 意 大 利 旅 游 业 的 服 务, 我 们 会 发 现 意 大 利 的 旅 游 业 有 两 个 显 著 特 点 其 一 是 关 于 意 大 利 境 内 的 意 大 利 游 客, 只 他 们 就 已 经 占 据 了 游 客 总 数 的 50%, 因 此 在 制 定 旅 游 业 的 发 展 战 略 时, 这 是 一 个 十 分 重 要 的 参 照 点 其 二 是 甚 少 提 到 的 非 欧 盟 游 客 其 实, 意 大 利 在 欧 洲 国 家 接 待 国 际 游 客 数 量 中 排 第 三 位, 但 如 果 按 照 旅 馆 非 欧 盟 游 客 预 订 率 来 排 的 话, 意 大 利 则 超 过 法 国 和 西 班 牙 跃 居 第 一 位 在 这 样 的 背 景 下,Confturismo-Confcommercio 在 去 年 10 月 8 日 在 里 米 尼 (Rimini)TTG 会 议 上 发 布 的 数 据 概 括 的 更 加 精 确 如 果 意 大 利 人 的 平 均 度 假 时 间, 像 其 他 欧 洲 人 一 样, 逐 渐 变 得 越 来 越 短, 那 么 旅 游 的 次 数 就 会 增 加, 在 一 年 基 本 不 变 的 总 假 期 天 数 里, 我 们 的 同 胞 大 多 选 择 旅 行 与 郊 游 因 此, 旅 游 从 业 者 们 必 须 丰 富 其 旅 行 套 餐 的 品 种, 缩 短 旅 行 时 间, 丰 富 旅 行 内 容, 从 另 一 方 面 来 说, 应 该 将 购 买 旅 行 套 餐 的 方 式 精 简 高 效 化, 从 而 发 展 潜 在 客 户, 比 如 可 以 将 产 品 上 线, 因 为 往 往 在 线 购 买 时, 大 家 都 容 易 冲 动 消 费 对 于 那 些 会 更 早 开 始 预 定 在 意 大 利 旅 行 的 国 际 市 场 的 旅 客, 他 们 会 提 前 很 久 开 始 看 商 家 的 宣 传 促 销 活 动, 从 某 种 意 义 上 来 说 此 举 能 够 影 响 到 购 买 系 统, 这 种 情 况 就 比 意 大 利 国 内 及 欧 洲 境 内 的 旅 客 要 复 杂 的 多 了 总 之, 需 要 一 个 训 练 有 素 的 团 队 来 向 遥 远 国 度 的 旅 行 社 们 介 绍 并 推 广 与 意 大 利 方 一 致 的 旅 游 产 品 及 服 务 意 大 利 政 府 已 重 新 出 资 用 于 遗 产 保 护, 重 大 文 化 项 目 以 及 旅 游 业 这 些 措 施 真 的 能 够 帮 助 意 大 利 的 旅 游 行 业 获 得 经 济 增 长 吗? 它 们 能, 并 且 一 定 会, 只 要 在 注 入 这 些 新 的 保 护 意 大 利 文 化 遗 产 的 人 力 物 力 资 源 的 同 时 能 够 意 识 到 文 化 本 身 并 不 是 用 来 吸 引 游 客 的, 如 果 只 是 一 味 为 了 创 收 就 会 使 之 变 味 我 们 需 要 通 过 一 些 能 够 刺 激 旅 游 业 和 文 化 自 身 的 活 动 和 机 会 来 推 动 文 化 的 发 展, 这 些 都 需 要 根 据 旅 游 从 业 者 的 不 同 侧 重 点 提 前 进 行 策 划 这 又 与 文 化 活 动 不 同 能 够 使 人 们 提 前 了 解 到 准 确 的 时 间 以 及 花 销 最 新 修 建 的 博 物 馆 及 考 古 遗 址 的 票 价 日 渐 增 长, 游 客 们 可 以 通 过 乘 坐 交 通 工 具 来 参 观 城 市 的 历 史 艺 术 中 心, 但 这 些 都 是 不 久 前 才 提 出 的, 因 此 对 旅 游 业 并 没 有 很 大 的 帮 助, 尤 其 是 对 外 国 游 客 并 没 有 很 大 的 帮 助 然 而 不 只 是 上 述 的 这 些 困 难, 还 有 很 多 负 责 文 物 保 护 的 当 局 I n base ai dati di Istat, Enit e di Confturismo la crescita economica italiana sta piano piano tornando alla normalità. Il livello di disoccupazione è sceso e il settore turistico si sta confermando come importante driver della crescita. Il presidente di Confturismo, Luca Patanè, fa il punto sulla situazione e sulle prospettive per il settore. Di recente, nel corso dell incontro da voi organizzato a Rimini sul turismo come driver della crescita, è emerso che con la crisi le abitudini di vacanza degli italiani e degli stranieri sono cambiate: vacanze sempre più corte per i primi e prenotazioni sempre più anticipate per i secondi. Come sta affrontando il settore turistico italiano questo cambiamento? Quali sono i consigli per gli operatori del settore? «Il panorama complessivo della domanda 66

64 è nata per il turismo» L INTERVISTA/ LUCA PATANÈ Il presidente di Confturismo sottolinea l importanza del turismo come settore trainante dell economia italiana e mette l accento sulle strategie indispensabili per valorizzarlo ulteriormente Marta Cardellini di servizi turistici in Italia è contraddistinto da due elementi peculiari e abbastanza costanti nel tempo, dei quali bisogna quindi tenere conto. Il primo registra l enorme importanza della domanda interna, turisti italiani in Italia, che da sola costituisce circa il 50% degli arrivi totali e che quindi è un punto di riferimento imprescindibile per qualsiasi strategia dedicata al settore. Il secondo, ancora meno noto, riguarda l incidenza del turismo di origine extra UE. Se, infatti, l Italia è al terzo posto nella classifica europea degli arrivi turistici internazionali complessivi, andando a misurare le sole presenze di turisti provenienti da fuori Europa nelle strutture alberghiere, l Italia balza al primo posto, superando quindi Spagna e Francia. In questo quadro i dati che Confturismo-Confcommercio ha presentato lo L Expo di Milano 米 兰 世 博 会 scorso 8 ottobre a TTG Incontri di Rimini assumono un significato più preciso. Se la durata media delle vacanze degli italiani, così come di molti europei, diventa via via più breve, è anche vero che le occasioni di vacanza tendono ad aumentare lasciando quindi sostanzialmente invariato il numero totale dei giorni che, nel corso dell anno, i connazionali dedicano a viaggi ed escursioni. Gli operatori del settore devono, quindi, da un lato arricchire la loro offerta con proposte sempre più varie, ad alto contenuto motivazionale e di breve durata, dall altro affinare gli strumenti per raggiungere con tempestività e in modo convincente il potenziale acquirente, valorizzando ad esempio l uso dell online, di fronte a comportamenti d acquisto che diventano sempre più d impulso. Per quanto riguarda invece la domanda intercontinentale, che sembra anticipare sempre più il momento della prenotazione della vacanza in Italia, diventa fondamentale giocare d anticipo sulla promozione ed essere in grado di influenzare il più possibile il sistema di distribuzione, che in questo caso è molto più lungo e complesso di quello dedicato alla domanda interna ed europea. Insomma, serve un gioco di squadra ben organizzato tra chi promuove e operatori pronti a presentare ai colleghi della distribuzione di Paesi lontani prodotti e servizi in linea con la promozione che dell Italia si fa». Il governo italiano ha stanziato nuovi fondi per la tutela del patrimonio, i grandi progetti culturali e il turismo. Questi interventi possono realmente aiutare la crescita italiana del settore turistico? «Possono, e lo faranno sicuramente, a patto che l immissione 67

65 提 出 的 一 些 关 于 文 物 旅 游 业 的 政 策 都 对 旅 游 业 没 有 很 大 的 帮 助 旅 游 业 自 然 是 愿 意 支 持 文 化 的, 只 要 文 化 能 够 多 向 对 旅 游 业 有 利 的 方 向 发 展, 而 非 只 是 按 照 其 自 身 的 方 向 发 展 Roma 罗 马 米 兰 和 罗 马 是 意 大 利 游 客 以 及 外 国 游 客 意 大 利 旅 行 的 首 选 目 的 地 2015 年 则 是 意 大 利 旅 游 业 的 一 个 良 好 开 端 : 米 兰 世 博 会 以 及 天 主 教 大 赦 年 都 拉 动 了 旅 游 业 的 增 长 那 么 究 竟 哪 些 才 是 真 正 能 够 拉 动 国 民 经 济 增 长 的 主 要 因 素 呢? 近 年 来 旅 游 业 一 直 都 是 拉 动 国 民 经 济 增 长 的 主 要 因 素 之 一, 但 是 人 们 都 将 旅 游 业 作 为 一 种 社 会 现 象, 并 没 有 意 识 到 它 与 国 民 生 产 总 值 密 不 可 分 的 关 系 举 个 例 子 来 说 : 旅 游 打 折 季 的 国 际 收 支 额 是 服 装 业 与 包 括 红 酒 在 内 的 食 品 领 域 的 近 两 倍 然 而 并 非 如 此 : 一 些 大 城 市 视 旅 游 活 动 为 征 收 旅 游 服 务 税 不 可 错 过 的 好 机 会, 而 非 进 行 一 些 自 我 投 资 在 这 样 的 大 环 境 下, 米 兰 起 了 很 好 的 带 头 作 用, 在 世 博 期 间, 米 兰 不 仅 没 有 多 征 收 旅 游 税, 设 置 了 访 问 限 制, 还 额 外 投 资 了 一 些 提 高 游 客 与 市 民 生 活 水 平 的 公 共 设 施, 世 博 结 束 后 这 些 设 施 都 将 继 续 留 在 米 兰, 留 在 这 座 伟 大 的 世 博 遗 产 之 城 艺 术, 礼 节 以 及 好 客 是 吸 引 海 外 游 客 的 三 个 主 要 原 因 意 大 利 将 采 取 怎 样 的 措 施 来 进 一 步 发 展 意 大 利 式 的 这 三 个 特 点 呢? 意 大 利 生 来 就 是 一 个 旅 游 目 的 地 旅 游 这 个 词, 在 现 代 释 义 中, 其 诞 生 与 我 们 的 国 家 有 着 不 可 分 割 的 关 系, 别 忘 了 歌 德 写 的 意 大 利 游 记 旅 行 指 的 不 仅 仅 是 我 国 的 一 些 旅 游 目 的 地, 更 在 于 沿 途 的 风 景, 不 同 的 习 俗, 我 们 的 美 食 以 及 我 们 的 生 活 方 式 但 是 如 今 的 意 大 利 以 及 如 今 的 游 客 都 与 80 年 代 初 的 不 尽 相 同, 因 此 那 些 歌 德 在 他 的 意 大 利 游 记 中 写 到 的 礼 节 与 好 客, 当 然 比 那 些 我 们 城 市 里 的 文 化 遗 产 要 更 加 有 价 值, 然 而 这 些 价 值 在 现 在 都 被 淡 化 了 如 今 的 阿 根 廷, 俄 罗 斯 或 者 中 国 就 像 当 年 的 歌 德, 要 在 短 短 几 天 紧 凑 的 欧 洲 行 中 来 参 观 意 大 利, 还 要 遵 循 他 们 的 文 化 背 景, 用 他 们 的 语 言 来 介 绍 我 们 的 国 家 的 美 丽, 还 要 求 我 们 的 服 务 与 他 们 想 象 中 的 意 大 利 一 致 在 这 种 情 况 下, 他 们 就 一 定 会 再 回 来, 会 专 程 回 来 意 大 利 进 行 一 次 不 紧 不 慢 的 愉 快 之 旅 为 了 取 得 这 样 的 效 果, 就 需 要 我 们 来 为 远 道 而 来 的 游 客 们 做 好 准 备 工 作, 比 如 说 意 大 利 旅 游 的 特 点, 习 俗 以 及 兴 趣 点 等 等 旅 游 业 的 各 个 环 节 的 工 作 人 员 都 应 能 熟 练 运 用 一 门 新 的 语 言 进 行 交 流 旅 游 设 施 及 服 务 的 更 新 都 能 够 增 加 我 们 在 国 际 旅 游 市 场 的 竞 争 力 意 大 利 从 南 到 北, 甚 至 各 个 小 岛 都 在 共 同 努 力 着, 这 样 的 努 力 不 是 私 下 的, 而 是 全 民 di queste nuove risorse, economiche ed umane, nella gestione del patrimonio culturale italiano sia accompagnata dalla presa di coscienza del fatto che la cultura, in sé e per sé, non è un attrattore di flussi turistici ma lo diventa solo se opportunamente resa disponibile e messa a reddito. La cultura va promossa con eventi ed occasioni che sollecitino effettivamente il turista ad approcciarsi ad essa, da programmare con largo anticipo e secondo modalità che consentano agli operatori del turismo che sono altra cosa rispetto a quelli culturali di accedervi con certezza di tempi e di costi. Le serrate di musei e siti archeologici all ultimo momento, gli incrementi dei costi dei biglietti di ingresso stabiliti un giorno per l altro, le limitazioni agli accessi di mezzi di trasporto turistici nei centri storici delle città d arte stabilite con preavvisi minimi, non sono in linea con le fisiologiche necessità della programmazione turistica, soprattutto se rivolta ai turisti intercontinentali. Così come non lo sono le mille difficoltà che spesso le Soprintendenze e le Autorità preposte alla tutela del patrimonio culturale italiano pongono all uso di splendide location culturali per importanti eventi turistici, come quelli programmati nei viaggi di incentivazione o nel turismo congressuale. Il turismo sposa volentieri la cultura, a patto però che la cultura si lasci avvicinare ed ammirare secondo le aspettative del turista, non solo secondo le proprie». Milano e Roma si confermano le principali città italiane scelte come meta dai turisti sia italiani che stranieri. Il 2015 è un anno molto positivo per il turismo incoming: i grandi eventi quali l Expo e il Giubileo trainano questa crescita. Ma quali potrebbero essere i miglioramenti per un turismo incoming che sia realmente un fattore trainante dell economia nazionale? «Il turismo è già da anni uno dei principali fattori trainanti dell economia nazionale, ma spesso si tende a relegarlo 共 同 参 与 的 全 民 都 在 支 持 与 文 化 遗 产 相 关 的 一 些 投 资 工 作 一 个 资 源 与 相 关 机 构 的 管 理 共 同 参 与 的 事 业 翻 译 : 王 嘉 敏 68

66 a fenomeno sociale senza riconoscerne invece gli essenziali apporti positivi in termini di PIL e di bilancia dei pagamenti. Un esempio per tutti: il saldo attivo del turismo alla bilancia dei pagamenti con l estero è quasi il doppio di quello del settore abbigliamento e di quello degli alimentari, vino incluso. Se solo si prendesse intimamente atto, a tutti i livelli, di questa palese divergenza tra come le cose si percepiscono e come realmente sono, avremmo già fatto un grande salto di qualità come Sistema Paese. E invece non è così: le grandi città d arte vedono spesso gli eventi turistici come occasione irripetibile per aumentare la tassazione sui servizi che i turisti fruiscono, anziché per investire sulla loro stessa organizzazione, sulla loro viabilità e sull accessibilità. Sotto questo profilo un importante segnale di cambio di direzione l ha dato Milano, che durante l Expo non solo non ha aumentato le imposte sui turisti né ha fissato limitazioni di accesso ma, al contrario, ha investito su servizi che hanno migliorato la qualità della vita di visitatori e residenti, un capitale che resterà in futuro al capoluogo lombardo come una delle grandi eredità di Expo». Le città d arte, la cortesia e l ospitalità appaiono come i tre punti di forza per attrarre turisti provenienti dall estero. Quali potrebbero essere le misure da adottare per sviluppare ulteriormente queste tre caratteristiche tipiche italiane? «L Italia è nata per essere destinazione turistica. La stessa parola turismo, nella sua accezione moderna, nasce da un binomio inscindibile con il nostro Paese, il Viaggio in Italia di Goethe, non dimentichiamocelo. Un viaggio che non è solo nei nostri siti monumentali ma nel nostro paesaggio, nelle nostre multiformi tradizioni, nel nostro cibo e nel nostro modo di vivere. Ma l Italia e i turisti di oggi non sono quelli dell inizio dell 800 e quindi i valori della cortesia e dell ospitalità che Goethe celebra nel suo racconto, addirittura di più di quelli del patrimonio delle nostre città d arte, vanno declinati al presente. Il Goethe di oggi è argentino, russo o cinese, visita l Italia per la prima volta in pochi giorni, nel fitto programma di un tour d Europa o tra i mille impegni di un Firenze 佛 罗 伦 萨 viaggio d affari, vuole che le nostre bellezze gli vengano presentate secondo gli schemi della sua cultura e nella sua lingua e chiede che i nostri servizi siano in linea con ciò che lui immagina dell Italia. Se questo avverrà, certamente tornerà da noi, in un nuovo viaggio solo di piacere e solo in Italia. Per ottenere questo risultato occorre dunque un accurato lavoro di analisi delle caratteristiche dei nostri turisti che vengono da lontano, per comprenderne bene attitudini e interessi. Una conoscenza di livello accettabile di Venezia 威 尼 斯 nuove lingue da parte di tutte le categorie di operatori del turismo ricettivo. Una riqualificazione mirata di tutte le strutture e servizi turistici, che ci rendano più accessibili, fisicamente e idealmente. Uno sforzo immane e diffuso sul territorio, dal nord al sud alle isole, che non può essere demandato esclusivamente al privato ma che deve vedere nel pubblico - quello stesso pubblico che oggi supporta gli investimenti nella riqualificazione del patrimonio culturale una compartecipazione convinta di risorse e di capacità di governance». 69

67 Involtini di Tofu F anno parte del Dim Sum e vengono serviti spesso come antipasto. Si tratta di sfoglie di tofu essiccate arrotolate intorno a un composto di carne di maiale, gamberetti e verdure. L impasto va poi fatto marinare per almeno 15 minuti, disposto sulla sfoglia, guarnito con verdure fresche (si possono utilizzare germogli di soia, carote e verza o cavolo cinese) e avvoltolato in modo tale da ottenere la classica forma dell involtino cinese. Gli involtini vanno fritti e poi serviti con salsa agrodolce leggermente piccante. 什 锦 豆 腐 卷 豆 腐 卷 作 为 一 道 点 心, 经 常 可 以 在 前 餐 中 看 到 它 的 身 影 具 体 的 做 法 是 用 豆 腐 皮 卷 上 肉 或 者 蔬 菜 制 成 面 团 放 置 至 少 15 分 钟 后, 放 入 新 鲜 蔬 菜 ( 豆 芽 胡 萝 卜 白 菜 等 ) 制 成 的 馅 料, 然 后 卷 成 卷 油 炸, 最 后 配 上 甜 辣 酱 食 用 70

68 INGREDIENTI PER 4 PERSONE: 3 fogli di tofu 4 cucchiaini di zenzero tritato 4 cucchiai di cipollotto tritato 700 g di carne di maiale 8 gamberi di media grandezza 10 castagne d acqua tritate 1 cucchiaino di sale abbondante 2 cucchiaini di zucchero 2 cucchiaini scarsi di brodo di pollo 1 cucchiaino di salsa di soia scura 2 cucchiai di salsa di soia chiara 2 cucchiai di vino di riso ½ cucchiaino di olio di sesamo 2 uova 4 cucchiaini di fecola di patate 4 cucchiai di farina 00 Acqua Olio di arachidi per friggere Mezzo bicchiere di salsa agrodolce Facoltativo Verdure: germogli di soia, carote e cavolo cinese 4 人 份 配 料 : 3 张 豆 腐 皮 4 茶 匙 姜 末 4 汤 匙 洋 葱 碎 700 克 猪 肉 8 只 中 等 大 小 的 虾 10 只 切 碎 的 荸 荠 1 茶 匙 盐 2 茶 匙 糖 2 鸡 汤 1 茶 匙 酱 油 2 汤 匙 生 抽 2 汤 匙 米 酒 半 茶 匙 麻 油 鸡 蛋 2 只 4 茶 匙 马 铃 薯 淀 粉 4 汤 匙 面 粉 水 花 生 油 少 许 糖 醋 汁 少 许 可 选 蔬 菜 : 黄 豆 芽, 胡 萝 卜 和 白 菜 PREPARAZIONE Tagliare in pezzi molto piccoli lo zenzero e il cipollotto. Rompere in pezzi molto piccoli le castagne d acqua. Tagliare la carne di maiale grossolanamente. Tagliare in pezzi piccoli i gamberi. Mettere in una ciotola la carne di maiale, versarci lo zenzero tritato e il cipollotto tritato. Aggiungere le castagne d acqua in pezzi molto piccoli. Unire al composto il sale, lo zucchero, il brodo di pollo, la salsa di soia scura, quella chiara, il vino di riso, l olio di sesamo e l uovo. Mescolare bene con le mani fino ad ottenere un composto omogeneo. Aggiungere la fecola di patate e continuare a mescolare. Unire la farina 00 all acqua in modo da ottenere un impasto non troppo liquido. Stendere il foglio di tofu e tagliare le parti in eccesso in modo tale da ottenere un quadrato. Spalmare una parte di composto di farina e acqua. All estremità bassa mettere uno strato di carne di maiale e creare un rotolo avvolgendo e spalmando la farina di tanto in tanto. Ottenere alla fine un involtino di carne. Tagliare l involtino in rombi (da un foglio di tofu si ricavano circa otto rombi). Nel Wok mettere abbondante olio e friggere i rombi di carne di maiale due volte. Condire con salsa agrodolce e servire caldi. 做 法 洋 葱 姜 荸 荠 切 碎, 猪 肉 切 成 条, 虾 切 成 小 块 把 切 好 的 猪 肉 放 在 碗 里, 加 入 切 碎 的 洋 葱 姜 和 荸 荠, 再 放 入 盐 糖 鸡 汤 酱 油 光 料 酒 麻 油 和 鸡 蛋 用 双 手 搅 拌 均 匀, 再 加 入 淀 粉 继 续 搅 拌 将 面 粉 和 水 混 合 制 成 面 糊, 不 过 不 要 太 稀 把 豆 腐 皮 切 成 正 方 形, 加 入 面 糊 把 调 好 的 馅 料 铺 在 豆 腐 皮 上, 卷 成 卷 然 后 把 卷 好 的 春 卷 切 成 一 段 一 段, 放 入 锅 中 油 炸, 出 锅 后 配 以 甜 辣 酱 趁 热 食 用 71

69 APPUNTAMENTI 备 忘 录 Il Festival delle Lanterne cinesi approda in Italia Dopo Inghilterra, Francia e Olanda, il Belpaese ospita per la prima volta l antica festa tradizionale del Paese di Mezzo, che coinvolge la città di Monza fino al 31 gennaio 2016 Daniela Baranello P roseguirà fino al 31 gennaio prossimo il Festival delle Lanterne, tipica manifestazione cinese, per la prima volta in Italia, in particolare a Monza, tra viale Sicilia e via Stucchi, in un area di oltre 25mila metri quadrati, che in passato ospitava la Fiera della città. Dopo le tappe inglese, francese e olandese, la grande manifestazione è infine volata nel Belpaese, dove la presenza cinese è sempre più sentita all interno della società e dell economia. Attraverso l arte antica della fabbricazione delle lanterne, l evento permette di avvicinare le famiglie italiane all affascinante cultura cinese, conoscere ciò che rappresenta la Cina e ciò che essa racchiude, al di là dei luoghi comuni con cui troppo spesso gli italiani categorizzano l intera popolazione del Dragone. Durante l evento, infatti, si ha la possibilità di scoprire e assaporare cibi gustosi della tradizione asiatica nonché osservare le diverse riproduzioni, 31 gruppi di installazioni di varie dimensioni, come il drago alto 60 metri e la torre di 18 metri, realizzate a mano, con l aggiunta di seta colorata. Inoltre, ogni giorno artisti cinesi si esibiscono 意 国 庆 元 宵 继 英 国 法 国 荷 兰 之 后, 意 大 利 将 首 次 在 蒙 扎 庆 祝 中 国 元 宵 节 巴 橙 橙 有 史 以 来 第 一 次 将 在 蒙 扎 庆 祝 的 中 国 元 宵 节 将 持 续 到 明 年 的 1 月 31 号 举 办 地 点 在 Viale Sicilia 和 via Stucchi, 举 办 场 地 在 占 地 近 2 万 5 千 平 方 米 的 会 展 场 地 继 英 法 荷 等 国 之 后, 意 大 利 在 越 来 越 受 中 国 经 济 影 响 的 情 况 下, 也 在 此 举 办 了 中 国 元 宵 节 从 古 老 的 制 作 灯 笼 工 艺 开 始, 意 大 利 的 家 庭 借 此 更 好 的 了 解 中 国 文 化 的 魅 力 让 当 地 人 了 解 到 更 多 中 国 文 化 在 这 次 活 动 中, 大 家 有 机 会 品 尝 到 东 方 传 统 美 食 和 地 方 特 色 31 个 不 同 大 小 的 美 食 陈 列, 还 有 全 手 工 制 作 72

70 in spettacoli di intrattenimento all interno di un teatro; due ristoranti, uno italiano l altro cinese, si sono messi a disposizione per l occasione; vi è poi l area ricoperta dagli stand espositivi, che offrono prodotti tipici dei due Paesi. In aggiunta, si organizzano laboratori per i più piccoli, con la collaborazione della cooperativa sociale Attilio Giordani, come il China Lab, dove i bambini potranno costruire giocattoli di ispirazione cinese. In Cina, questa festa cade il quindicesimo giorno successivo al Capodanno cinese, secondo il calendario lunare, rappresenta la fine della Festa di primavera e conclude un lungo ciclo di festeggiamenti. Le lanterne sono simbolo di buon auspicio e per l occasione si usa appenderne di vari colori, tradizione legata ad una leggenda che risale al 180 a.c., durante la dinastia Han, mentre nel 104 a. C. l evento è stato ufficialmente inserito fra le più grandi feste nazionali. Un altra importante usanza è il consumo di yuanxiao, palline di farina di riso glutinoso servite in brodo. Durante il festival, sono previste diverse attività, fra cui quella di risolvere gli enigmi. Sono indovinelli scritti su pezzetti di carta, che poi vengono incollati alle lanterne volanti. La persona che trova il foglietto, nel caso in cui riesca a risolvere l enigma, può verificare con l autore la soluzione e se dovesse essere giusta può ricevere un piccolo regalo. Le lanterne sono dei capolavori d arte, fatti di luce, colori e tessuti e rappresentano per la Cina una tradizione millenaria, che affonda le sue radici nella dinastia Zhou, circa 3000 anni fa. Si è sviluppata fin da subito, raggiungendo l apice con gli Han, più di 2000 anni fa, che le realizzavano in rame. Successivamente, con la dinastia Tang, circa 1300 anni fa, se ne è sviluppata ulteriormente la produzione, al fine di utilizzarle per i festeggiamenti del Capodanno, con abiti in broccato decorato con ricami d oro e d argento e che a Pechino si esprimono nella Ruota delle lanterne alta 20 metri, per la quale sono utilizzate 50mila lanterne e che sembra un albero ricoperto di fiori. La dinastia Song, 1055 anni fa, le ha portate poi al loro momento di splendore. Sono rive- 的 60 米 高 的 彩 色 龙 及 18 米 的 高 塔 另 外, 每 天 在 歌 剧 院 里 都 有 现 场 艺 术 家 的 表 演 内 部 还 有 餐 厅, 一 个 西 餐, 一 个 中 餐, 都 是 为 此 次 活 动 特 地 安 排 的 其 余 的 是 会 展 展 位, 出 售 两 国 的 特 产 除 此 之 外, 在 和 Attilio Giordano 联 合 协 会 的 合 作 下, 为 小 朋 友 们 设 计 了 小 工 作 室, 比 如 Il China Lab, 在 此 小 朋 友 们 可 以 用 东 方 色 彩 的 玩 具 来 发 挥 自 己 的 想 象 力 在 中 国, 这 个 节 日 是 春 节 后 的 第 15 天, 代 表 节 日 的 结 束 这 个 节 日 所 代 表 的 是 对 美 好 未 来 的 期 望, 在 这 个 节 日 里, 祝 福 将 通 过 灯 笼 传 递 节 日 来 源 于 公 元 前 180 年 的 中 国 汉 朝 期 间 在 公 元 104 年 正 式 被 列 入 国 家 重 要 节 庆 当 中 元 宵 也 是 这 个 节 日 当 中 必 不 可 少 的 餐 桌 食 品 在 这 个 节 庆 中, 还 有 许 多 活 动 来 增 点 它 的 色 彩 比 如 猜 谜, 题 目 会 挂 在 灯 笼 上, 随 风 吹 走, 拾 到 灯 笼 的 人 如 果 猜 中 谜 底 可 以 得 到 一 个 小 礼 品 灯 笼 是 真 正 的 艺 术 品, 代 表 中 国 的 千 年 文 化, 从 3000 年 前 的 周 朝 开 始 有 制 作, 到 2000 年 前, 汉 朝 开 始 发 展 到 鼎 盛, 当 时 全 是 用 铜 制 作 在 唐 朝, 大 约 1300 年 前, 开 始 成 为 欢 庆 春 节 的 重 要 用 品 在 外 层 涂 上 金 色 及 黄 色 的 糊 纸, 在 北 京, 能 看 见 一 个 用 5 万 灯 笼 粘 制 在 一 起 的 20 米 的 大 灯 笼, 外 层 盖 满 了 鲜 花 到 宋 朝,1055 年 前 开 始, 灯 笼 被 画 上 了 不 同 的 色 彩, 灯 上 图 画 着 风 景, 建 筑, 人 物, 花, 动 物 等 等, 这 其 中, 赛 马 是 最 有 特 色 及 代 表 性 的 图 画 这 些 灯 笼 - 玩 具 有 着 千 年 以 上 的 历 史 灯 笼 的 内 部 有 一 个 机 械 转 盘, 中 间 放 置 了 蜡 烛, 在 蜡 烛 被 点 燃 之 后, 热 量 会 启 动 内 部 机 械 的 功 能, 上 面 的 赛 马 有 如 在 奔 跑, 它 们 的 影 子 会 倒 射 在 灯 笼 壁 上 73

71 stite in tessuto colorato, assumono le forme di paesaggi, edifici, personaggi, fiori, animali, fra cui quelle dei cavalli in corsa sono le più caratteristiche: sono lanterne-giocattolo che si dice abbiano una storia di più di mille anni. Hanno all interno un meccanismo rotante e una candela, la quale accendendosi crea calore, che sale e aziona il meccanismo, così che i cavalli di carta sembrano galoppare e la loro ombra, riflettendosi sulle pareti della lanterna, dona l impressione di una mandria di cavalli in corsa. In genere, la realizzazione delle lanterne prevede, oltre allo scheletro di acciaio al loro interno come struttura portante, l inserimento di un filo nell estremità superiore e inferiore della base su cui si lavora. Si taglia quindi il tessuto in pezzi oblunghi di stoffa, si ricamano i vari pezzi, si creano i bordi di congiunzione e si rifinisce il lavoro. Gli artigiani autori delle lanterne esposte a Monza provengono da Chengdu, capitale del Sichuan, una delle città più popolate e importante centro economico, nonché punto di snodo per i trasporti e le comunicazioni all interno del territorio cinese. Nel primo fine settimana, l evento monzese ha visto la partecipazione di 800 visitatori e le tariffe d ingresso sono scese da 14 a 9 euro, mentre resta l ingresso gratuito per i bambini sotto i tre anni, la quota di 32 euro per famiglie di quattro persone e di 7 euro per coloro che hanno più di 65 anni. Ad oggi, il numero di visitatori ha raggiunto quota 10mila e gli organizzatori hanno ampliato il servizio navetta dalla stazione. Il Festival è aperto dal giovedì alla domenica, dalle 17 alle 22, e ha lanciato inoltre un concorso fotografico su Instagram, che permette di condividere un immagine utilizzando come hashtag #lanternecinesifestival. L autore dello scatto che riceverà il maggior numero di like avrà in regalo ogni mese prodotti di artigianato cinese del Sichuan. 视 觉 上 犹 如 一 群 万 马 奔 腾 在 制 作 灯 笼 时, 除 了 不 锈 钢 的 框 架 还 需 要 把 一 根 线 从 低 端 迁 到 顶 端 纸 需 要 裁 成 长 方 形, 边 角 长 出 的 部 分 用 来 做 粘 合 蒙 扎 这 次 活 动 的 制 作 手 工 匠 都 来 自 于 成 都 在 第 一 周, 参 观 客 大 约 为 800 人 左 右, 入 场 费 用 9 到 14 欧 不 等 3 岁 以 下 的 小 孩 免 费 入 场 32 欧 为 4 人 的 家 庭 套 票 65 岁 以 上 票 价 为 7 欧 迄 今 参 观 客 已 超 过 1 万 人 次, 组 办 方 在 原 有 的 车 站 接 送 班 车 上 增 加 了 班 次 节 日 开 放 为 周 四 到 周 日,17 点 到 22 点 节 目 内 容 的 照 片 竞 赛 也 在 Instagram 上 可 以 看 到, 可 以 查 找 #lanternecinesifestival 参 赛 者 作 品 收 到 赞 的 数 目 最 高 的 获 胜 选 手 可 以 收 到 四 川 手 工 艺 品 作 为 获 胜 奖 品 翻 译 : 隋 菁 菁 74

72 La mia foto in Cina Cari lettori, Natale si avvicina e anche Cina in Italia vuole farvi un regalo. In palio per voi 4 abbonamenti annuali alla nostra rivista. Per partecipare al concorso La mia foto in Cina, è sufficiente inviare una vostra foto in alta definizione, che vi ritragga durante un viaggio in Cina, all indirizzo [email protected] Nell dovrete specificare il luogo e l anno in cui è stata scattata la foto, il motivo per cui vi trovavate in Cina e la vostra per potervi contattare in caso di vincita. Le quattro foto più belle verranno scelte a insindacabile giudizio della redazione e saranno poi pubblicate sulla nostra pagina Facebook e sul numero di gennaio della rivista! C è tempo fino al 15 dicembre per partecipare, le foto inviate oltre questa data non saranno prese in considerazione. Cercate tra i vostri ricordi e inviateci la vostra foto preferita! La redazione 我 在 中 国 主 题 摄 影 比 赛 亲 爱 的 读 者 们, 圣 诞 节 临 近, 杂 志 也 为 您 准 备 了 丰 厚 的 奖 品 四 份 一 年 的 免 费 订 阅 想 要 获 得 奖 品, 就 快 来 参 加 我 们 的 比 赛 我 在 中 国 的 照 片 发 送 高 清 晰 度 的 照 片 到 [email protected], 在 邮 件 中 写 明 照 片 拍 摄 的 时 间 地 点 以 及 当 时 去 中 国 的 原 因, 并 留 下 电 子 邮 箱 地 址, 便 于 我 们 联 络 获 奖 的 您 我 们 编 辑 部 将 会 评 选 出 四 张 我 们 认 为 最 好 的 照 片, 刊 登 在 我 们 的 Facebook 主 页 和 一 月 份 的 杂 志 上! 截 稿 日 期 为 12 月 15 日, 不 要 错 过 呦! 现 在 就 开 始 寻 找 吧! 编 辑 部 75

73 APPUNTAMENTI 备 忘 录 AL MAO DI TORINO I TAPPETI DELLA CINA IMPERIALE S arà inaugurata il 5 dicembre al Museo d Arte Orientale di Torino la mostra Il Drago e il Fiore d Oro. Potere e magia nei tappeti della Cina imperiale. Fino al 28 marzo 2016, sarà possibile ammirare 36 tappeti di manifattura cinese, realizzati tra il XVIII e il XIX secolo nei laboratori imperiali. Sono opere di arte tessile di rara bellezza e impatto visivo che adornavano le sale e i podi dei troni dei palazzi dell imperatore nella Città Proibita di Pechino e rappresentano una selezione dei tappeti di seta e metallo della dinastia Qing. Per informazioni su orari e costi, consultare il sito A ROMA UNA CENA PER DEGUSTARE LA VERA CUCINA CINESE P er gli amanti della cucina cinese, l 11 dicembre imperdibile appuntamento al ristorante Kaiyue in via Cairoli, 33 a Roma. In programma una serata degustazione per far scoprire nuovi sapori e nuovi gusti a tutti coloro che identificano la cucina cinese con riso alla cantonese, pollo alle mandorle e gelato fritto! La serata prevede un menù di sette portate relative a due regioni della Cina, approfondimenti sul cibo cinese e sulle tecniche di preparazione e cottura degli alimenti, dimostrazione in diretta di una ricetta. Il prezzo è di 30 euro. Per partecipare scrivere a [email protected], indicando un numero di telefono. A SALUZZO L ARTE CONTEMPORANEA CINESE S i chiama Cultural Context la mostra collettiva di arte contemporanea cinese che si terrà dal 12 dicembre al 6 gennaio a Saluzzo, in provincia di Cuneo. La mostra, che rientra nel Progetto dell arte contemporanea cinese in Europa per l anno 2015, presentato in Italia dall Igav, Istituto Garuzzo per le arti visive, riflette sulle trasformazioni culturali, economiche, sociali e politiche della Cina di oggi con un forte senso della memoria. Gli artisti in mostra hanno utilizzato solo il linguaggio pittorico e lavorato sui passaggi artistico-culturali dalla tradizione cinese alle esperienze più recenti. 都 灵 将 举 行 中 国 地 毯 展 位 于 都 灵 的 东 方 艺 术 博 物 馆 将 于 12 月 5 日 举 行 名 为 龙 与 莲 花 的 展 览 展 览 将 为 大 家 呈 现 带 有 传 奇 色 彩 的 中 国 古 代 皇 家 地 毯 展 览 将 持 续 到 2016 年 3 月 28 日, 在 此 期 间 观 众 可 以 欣 赏 到 36 款 十 八 十 九 世 纪 由 皇 家 督 造 的 地 毯 这 些 珍 贵 的 艺 术 品 当 时 被 用 于 装 饰 和 陈 设 在 北 京 故 宫 的 宫 殿 及 宝 座 上, 它 们 也 体 现 了 清 朝 纺 织 工 业 的 最 高 水 平 更 多 信 息 请 咨 在 罗 马 品 尝 纯 正 中 餐 对 于 中 餐 美 食 爱 好 者 来 说,12 月 11 日 将 于 罗 马 开 业 的 凯 悦 酒 店 (via Cairoli, 33, Roma) 不 可 错 过 酒 店 对 包 括 广 东 炒 饭 杏 仁 鸡 炸 冰 淇 淋 等 的 传 统 菜 肴 进 行 了 一 些 提 升 和 改 良 晚 餐 套 餐 包 括 来 自 中 国 两 个 地 区 的 七 道 菜 品, 让 你 深 入 了 解 中 国 美 食 的 味 道 和 原 料, 并 现 场 展 示 制 作 过 程 套 餐 价 格 为 30 欧 元, 具 体 请 发 邮 件 咨 询 [email protected] 萨 卢 佐 举 行 当 代 中 国 艺 术 展 12 月 6 日 到 明 年 1 月 6 日 间,Cuneo 省 萨 卢 佐 市 将 举 行 名 为 文 化 语 境 的 当 代 中 国 艺 术 展 此 次 展 览 是 中 国 当 代 艺 术 展 欧 洲 巡 回 展 的 一 部 分, 展 览 将 在 Garuzzo 学 院 进 行, 并 展 示 中 国 政 治 经 济 社 会 文 化 的 历 史 变 迁 艺 术 家 们 把 绘 画 和 手 工 作 品 作 为 唯 一 的 媒 介, 用 于 展 示 从 中 国 传 统 到 现 代 的 艺 术 文 化 76

说 明 为 了 反 映 教 运 行 的 基 本 状 态, 为 校 和 院 制 定 相 关 政 策 和 进 行 教 建 设 与 改 革 提 供 据 依 据, 校 从 程 资 源 ( 开 类 别 开 量 规 模 ) 教 师 结 构 程 考 核 等 维 度, 对 2015 年 春 季 期 教 运 行 基

说 明 为 了 反 映 教 运 行 的 基 本 状 态, 为 校 和 院 制 定 相 关 政 策 和 进 行 教 建 设 与 改 革 提 供 据 依 据, 校 从 程 资 源 ( 开 类 别 开 量 规 模 ) 教 师 结 构 程 考 核 等 维 度, 对 2015 年 春 季 期 教 运 行 基 内 部 资 料 东 北 师 范 大 教 运 行 基 本 状 态 据 报 告 2015 年 春 季 期 教 务 处 2015 年 10 月 27 日 说 明 为 了 反 映 教 运 行 的 基 本 状 态, 为 校 和 院 制 定 相 关 政 策 和 进 行 教 建 设 与 改 革 提 供 据 依 据, 校 从 程 资 源 ( 开 类 别 开 量 规 模 ) 教 师 结 构 程 考 核 等 维 度,

More information

2006年顺德区高中阶段学校招生录取分数线

2006年顺德区高中阶段学校招生录取分数线 2014 年 顺 德 区 高 中 阶 段 学 校 考 试 提 前 批 第 一 批 第 二 批 学 校 录 取 根 据 佛 山 市 办 提 供 的 考 生 数 据, 现 将 我 区 2014 年 高 中 阶 段 学 校 考 试 提 前 批 第 一 批 第 二 批 学 校 的 录 取 公 布 如 下 : 一 顺 德 一 中 录 取 分 第 1 志 愿, 总 分 585, 综 合 表 现 评 价 A, 考

More information

Microsoft Word - 文件汇编.doc

Microsoft Word - 文件汇编.doc 北 京 市 中 医 管 理 局 二 一 五 年 四 月 ... 1... 18 2015... 30 京 中 医 政 字 [2014]160 号 1 2 一 充 分 认 识 中 医 健 康 乡 村 建 设 工 作 的 重 要 意 义 二 建 立 健 全 工 作 保 障 机 制 2014 12 15 三 做 好 工 作 启 动 的 准 备 事 宜 1 2014 12 15 5-10 2014 12 15

More information

何 秋 琳 张 立 春 视 觉 学 习 研 究 进 展 视 觉 注 意 视 觉 感 知

何 秋 琳 张 立 春 视 觉 学 习 研 究 进 展 视 觉 注 意 视 觉 感 知 第 卷 第 期 年 月 开 放 教 育 研 究 何 秋 琳 张 立 春 华 南 师 范 大 学 未 来 教 育 研 究 中 心 广 东 广 州 随 着 图 像 化 技 术 和 电 子 媒 体 的 发 展 视 觉 学 习 也 逐 步 发 展 为 学 习 科 学 的 一 个 研 究 分 支 得 到 研 究 人 员 和 教 育 工 作 者 的 广 泛 关 注 基 于 此 作 者 试 图 对 视 觉 学 习

More information

名 称 生 命 科 学 学 院 083001 环 境 科 学 1 生 物 学 仅 接 收 院 内 调 剂, 初 试 分 数 满 足 我 院 生 物 学 复 试 最 低 分 数 线 生 命 科 学 学 院 071300 生 态 学 5 生 态 学 或 生 物 学 生 命 科 学 学 院 040102

名 称 生 命 科 学 学 院 083001 环 境 科 学 1 生 物 学 仅 接 收 院 内 调 剂, 初 试 分 数 满 足 我 院 生 物 学 复 试 最 低 分 数 线 生 命 科 学 学 院 071300 生 态 学 5 生 态 学 或 生 物 学 生 命 科 学 学 院 040102 华 中 师 范 大 学 2016 年 接 收 校 内 外 优 秀 硕 士 研 究 生 调 剂 信 息 表 名 称 经 济 与 工 商 管 理 学 院 020101 政 治 经 济 学 1 经 济 学 类 毕 业 学 校 与 报 考 学 校 不 低 于 我 校 办 学 层 次 经 济 与 工 商 管 理 学 院 020105 世 界 经 济 学 1 经 济 学 类 毕 业 学 校 与 报 考 学 校

More information

抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 % # % % % ) % % # # + #, ) +, % % % % % % % %

抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 % # % % % ) % % # # + #, ) +, % % % % % % % % 抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 王 红 曼 抗 战 时 期 国 民 政 府 为 适 应 战 时 经 济 金 融 的 需 要 实 行 由 财 政 部 四 联 总 处 中 央 银 行 等 多 家 机 构 先 后 共 同 参 与 的 多 元 化 银 行 监 理 体 制 对 战 时 状 态 下 的 银 行 发 展 与 经 营 安 全 进 行 了 大 规 模 的 设 计 与

More information

<4D F736F F D D323630D6D0B9FAD3A6B6D4C6F8BAF2B1E4BBAFB5C4D5FEB2DFD3EBD0D0B6AF C4EAB6C8B1A8B8E6>

<4D F736F F D D323630D6D0B9FAD3A6B6D4C6F8BAF2B1E4BBAFB5C4D5FEB2DFD3EBD0D0B6AF C4EAB6C8B1A8B8E6> 中 国 应 对 气 候 变 化 的 政 策 与 行 动 2013 年 度 报 告 国 家 发 展 和 改 革 委 员 会 二 〇 一 三 年 十 一 月 100% 再 生 纸 资 源 目 录 前 言... 1 一 应 对 气 候 变 化 面 临 的 形 势... 3 二 完 善 顶 层 设 计 和 体 制 机 制... 4 三 减 缓 气 候 变 化... 8 四 适 应 气 候 变 化... 20

More information

评 委 : 李 炎 斌 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单

评 委 : 李 炎 斌 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单 评 委 : 李 炎 斌 - 个 人 清 标 评 审 明 细 表 评 审 因 素 序 号 投 标 单 位 清 标 评 审 1 深 圳 市 创 捷 科 技 有 限 合 格 2 四 川 川 大 智 胜 软 件 股 份 有 限 合 格 3 北 京 航 天 长 峰 科 技 工 业 集 团 有 限 公 司 合 格 4 深 圳 中 兴 力 维 技 术 有 限 合 格 5 深 圳 键 桥 通 讯 技 术 股 份 有

More information

2014年中央财经大学研究生招生录取工作简报

2014年中央财经大学研究生招生录取工作简报 2015 年 中 央 财 经 大 学 研 究 生 招 生 录 取 工 作 简 报 一 硕 士 研 究 生 招 生 录 取 情 况 2015 年 共 有 8705 人 报 考 我 校 硕 士 研 究 生, 其 中 学 术 型 研 究 生 报 考 3657 人, 专 业 硕 士 研 究 生 报 考 5048 人 ; 总 报 考 人 数 较 2014 年 增 长 1.4%, 学 术 型 报 考 人 数 较

More information

课程类 别

课程类 别 美 声 演 唱 方 向 培 养 方 案 一 培 养 目 标 本 方 向 要 求 学 生 德 智 体 美 全 面 发 展, 培 养 能 在 文 艺 团 体 从 事 声 乐 演 唱 及 能 在 艺 术 院 校 从 事 本 方 向 教 学 的 高 级 门 人 才 二 培 养 规 格 本 方 向 学 生 应 系 统 掌 握 声 乐 演 唱 方 面 的 理 论 和 技 能, 具 备 较 高 的 声 乐 演 唱

More information

6008 5606 市 水 务 局 ( 海 洋 局 ) 上 海 市 水 务 局 ( 上 海 市 海 洋 局 ) 5.6 6008 5686 市 水 务 局 ( 海 洋 局 ) 上 海 市 水 务 局 ( 上 海 市 海 洋 局 ).6 6009 556 市 文 广 影 视 局 文 物 保 护 管 理

6008 5606 市 水 务 局 ( 海 洋 局 ) 上 海 市 水 务 局 ( 上 海 市 海 洋 局 ) 5.6 6008 5686 市 水 务 局 ( 海 洋 局 ) 上 海 市 水 务 局 ( 上 海 市 海 洋 局 ).6 6009 556 市 文 广 影 视 局 文 物 保 护 管 理 上 海 市 06 年 公 务 员 录 用 考 试 第 二 轮 首 批 面 试 名 单 - 笔 试 排 名 (A 类 ) 职 位 序 号 注 册 编 号 招 录 机 关 用 人 单 位 笔 试 成 绩 6000 5670 市 委 办 公 厅 业 务 处 室. 6000 56 市 委 办 公 厅 业 务 处 室. 6000 56977 市 委 办 公 厅 业 务 处 室 8. 6000 55686 市

More information

抗 日 战 争 研 究! 年 第 期 # # # # #!!!!!!!! #!!

抗 日 战 争 研 究! 年 第 期 # # # # #!!!!!!!! #!! 洪 小 夏 中 美 合 作 所 是 抗 战 时 期 中 美 两 国 在 反 法 西 斯 统 一 战 线 背 景 下 建 立 的 一 个 抗 日 军 事 合 作 机 构 但 过 去 由 文 学 影 视 作 品 给 人 造 成 的 印 象 似 乎 是 一 个 美 蒋 反 动 派 勾 结 的 集 中 营 中 共 十 一 届 三 中 全 会 以 后 逐 渐 有 人 为 其 正 名 但 长 期 宣 传 形 成

More information

张 荣 芳 中 山 大 学 历 史 系 广 东 广 州 张 荣 芳 男 广 东 廉 江 人 中 山 大 学 历 史 系 教 授 博 士 生 导 师 我 们 要 打 破 以 前 学 术 界 上 的 一 切 偶 像 以 前 学 术 界 的 一 切 成 见 屏 除 我 们 要 实 地 搜 罗 材 料 到 民 众 中 寻 方 言 到 古 文 化 的 遗 址 去 发 掘 到 各 种 的 人 间 社 会 去

More information

一 从 分 封 制 到 郡 县 制 一 从 打 虎 亭 汉 墓 说 起

一 从 分 封 制 到 郡 县 制 一 从 打 虎 亭 汉 墓 说 起 县 乡 两 级 的 政 治 体 制 改 革 如 何 建 立 民 主 的 合 作 新 体 制 县 乡 人 大 运 行 机 制 研 究 课 题 组 引 言 一 从 分 封 制 到 郡 县 制 一 从 打 虎 亭 汉 墓 说 起 二 密 县 在 周 初 是 两 个 小 国 密 国 和 郐 国 三 密 县 的 第 一 任 县 令 卓 茂 四 明 清 时 代 的 密 县 二 从 集 中 的 动 员 体

More information

<433A5C446F63756D656E747320616E642053657474696E67735C41646D696E6973747261746F725CD7C0C3E65CC2DBCEC4CFB5CDB3CAB9D3C3D6B8C4CFA3A8BCF2BBAFA3A95CCAB9D3C3D6B8C4CF31302D31392E646F63>

<433A5C446F63756D656E747320616E642053657474696E67735C41646D696E6973747261746F725CD7C0C3E65CC2DBCEC4CFB5CDB3CAB9D3C3D6B8C4CFA3A8BCF2BBAFA3A95CCAB9D3C3D6B8C4CF31302D31392E646F63> ( 一 ) 系 统 整 体 操 作 流 程 简 述 3 ( 二 ) 系 统 中 各 角 色 操 作 功 能 说 明 5 1. 学 院 管 理 员 5 2. 教 学 院 长 8 3. 指 导 教 师 10 4. 答 辩 组 组 长 12 5. 学 生 12 6. 系 统 管 理 员 15 ( 一 ) 论 文 系 统 常 见 问 题 16 ( 二 ) 论 文 查 重 常 见 问 题 22 1 2 主

More information

1620013 520016 市 环 保 局 科 技 标 准 处 153.1 41 0.00 1 1620013 538671 市 环 保 局 科 技 标 准 处 132.3 52.4 0.00 2 1620013 547607 市 环 保 局 科 技 标 准 处 127.8 54.4 0.00 3

1620013 520016 市 环 保 局 科 技 标 准 处 153.1 41 0.00 1 1620013 538671 市 环 保 局 科 技 标 准 处 132.3 52.4 0.00 2 1620013 547607 市 环 保 局 科 技 标 准 处 127.8 54.4 0.00 3 职 位 序 号 注 册 编 号 招 录 机 关 用 人 单 位 笔 试 成 绩 面 试 成 绩 总 成 绩 排 名 1620001 526343 市 委 办 公 厅 业 务 处 室 132.4 72.4 64.62 1 1620001 531670 市 委 办 公 厅 业 务 处 室 144.4 65.2 62.22 2 1620001 524292 市 委 办 公 厅 业 务 处 室 124.6

More information

龚 亚 夫 在 重 新 思 考 基 础 教 育 英 语 教 学 的 理 念 一 文 中 援 引 的 观 点 认 为 当 跳 出 本 族 语 主 义 的 思 维 定 式 后 需 要 重 新 思 考 许 多 相 连 带 的 问 题 比 如 许 多 发 音 的 细 微 区 别 并 不 影 响 理 解 和

龚 亚 夫 在 重 新 思 考 基 础 教 育 英 语 教 学 的 理 念 一 文 中 援 引 的 观 点 认 为 当 跳 出 本 族 语 主 义 的 思 维 定 式 后 需 要 重 新 思 考 许 多 相 连 带 的 问 题 比 如 许 多 发 音 的 细 微 区 别 并 不 影 响 理 解 和 语 音 语 篇 语 感 语 域 林 大 津 毛 浩 然 改 革 开 放 以 来 的 英 语 热 引 发 了 大 中 小 学 英 语 教 育 整 体 规 划 问 题 在 充 分 考 虑 地 区 学 校 和 个 体 差 异 以 及 各 家 观 点 的 基 础 上 遵 循 实 事 求 是 逐 级 定 位 逐 层 分 流 因 材 施 教 的 原 则 本 研 究 所 倡 导 的 语 音 语 篇 语 感 语 域

More information

1600 1000 40 50 2030 2000 采 取 行 动 的 机 会 90% 开 拓 成 功 的 道 路 2

1600 1000 40 50 2030 2000 采 取 行 动 的 机 会 90% 开 拓 成 功 的 道 路 2 简 略 版 本 :2015 3 10 2016 2021 全 球 卫 生 部 门 病 毒 性 肝 炎 战 略 2016 2021 2015 3 12 2012 2010 2014 2015 2016 2021 140 55% 35% 5 15% 5 20% 2.4 1.3 1.5 1 1600 1000 40 50 2030 2000 采 取 行 动 的 机 会 90% 开 拓 成 功 的 道 路

More information

珠江钢琴股东大会

珠江钢琴股东大会 证 券 代 码 :002678 证 券 简 称 : 珠 江 钢 琴 公 告 编 号 :2015-038 广 州 珠 江 钢 琴 集 团 股 份 有 限 公 司 2015 年 年 度 股 东 大 会 决 议 公 告 本 公 司 及 董 事 会 全 体 成 员 保 证 信 息 披 露 的 内 容 真 实 准 确 完 整, 没 有 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 重 大 遗 漏 特 别 提 示 :

More information

深圳市新亚电子制程股份有限公司

深圳市新亚电子制程股份有限公司 证 券 代 码 :002388 证 券 简 称 : 新 亚 制 程 公 告 编 号 :2016-053 深 圳 市 新 亚 电 子 制 程 股 份 有 限 公 司 2016 年 第 二 次 临 时 股 东 大 会 决 议 公 告 本 公 司 及 董 事 会 全 体 成 员 保 证 公 告 内 容 真 实 准 确 和 完 整, 不 存 在 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 者 重 大 遗 漏 特

More information

ETF、分级基金规模、份额变化统计20130816

ETF、分级基金规模、份额变化统计20130816 ETF 分 级 基 金 规 模 份 额 变 化 统 计 截 至 上 周 末, 全 市 场 股 票 型 ETF 规 模 约 1451 亿, 份 额 约 1215 亿,ETF 总 份 额 及 规 模 的 周 变 动 值 分 别 为 -23-44 亿, 份 额 与 规 模 均 下 降 ; 分 级 基 金 规 模 约 438 亿, 份 额 572 亿, 总 份 额 及 规 模 的 周 变 动 值 分 别 为

More information

18 上 报 该 学 期 新 生 数 据 至 阳 光 平 台 第 一 学 期 第 四 周 至 第 六 周 19 督 促 学 习 中 心 提 交 新 增 专 业 申 请 第 一 学 期 第 四 周 至 第 八 周 20 编 制 全 国 网 络 统 考 十 二 月 批 次 考 前 模 拟 题 第 一 学

18 上 报 该 学 期 新 生 数 据 至 阳 光 平 台 第 一 学 期 第 四 周 至 第 六 周 19 督 促 学 习 中 心 提 交 新 增 专 业 申 请 第 一 学 期 第 四 周 至 第 八 周 20 编 制 全 国 网 络 统 考 十 二 月 批 次 考 前 模 拟 题 第 一 学 1 安 排 组 织 全 国 网 络 统 考 九 月 批 次 网 上 考 前 辅 导 第 一 学 期 第 一 周 统 考 考 前 半 个 月 2 下 发 全 国 网 络 统 考 九 月 批 次 准 考 证 第 一 学 期 第 一 周 导 出 下 半 年 成 人 本 科 学 士 学 位 英 语 统 一 考 试 报 考 3 信 息 第 一 学 期 第 一 周 4 教 学 计 划 和 考 试 计 划 上 网,

More information

郭 双 林 前 后 甲 寅 派 考 & # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # ( # # # # # ) ) # # # # # # # # # # # # # # # & 陈 子 展 最 近 三 十 年 中 国 文 学 史 # 上 海 古 籍 出 版 社

郭 双 林 前 后 甲 寅 派 考 & # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # ( # # # # # ) ) # # # # # # # # # # # # # # # & 陈 子 展 最 近 三 十 年 中 国 文 学 史 # 上 海 古 籍 出 版 社 前 后 甲 寅 派 考 郭 双 林!! # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # % # # % % % 郭 双 林 前 后 甲 寅 派 考 & # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # ( # # # # # ) ) # # # # # # # # # # # # # # # & 陈

More information

0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 考 核 ( 扣 原 因 ) 考 评 得 3 安 全 生 产 目 30 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 无 轻 伤 责 任 事 故 无 重 大 质 量

0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 考 核 ( 扣 原 因 ) 考 评 得 3 安 全 生 产 目 30 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 无 轻 伤 责 任 事 故 无 重 大 质 量 0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 3 无 轻 伤 责 任 事 故 目 标 30 及 事 无 重 大 质 量 工 作 过 失 故 管 无 其 他 一 般 责 任 事 故 理 在 公 司 文 明 环 境 创 建 中, 无 工 作 过 失 及 被 追 究 的

More information

,,,,, :,, (.,, );, (, : ), (.., ;. &., ;.. &.., ;, ;, ),,,,,,, ( ) ( ),,,,.,,,,,, : ;, ;,.,,,,, (., : - ),,,, ( ),,,, (, : ),, :,

,,,,, :,, (.,, );, (, : ), (.., ;. &., ;.. &.., ;, ;, ),,,,,,, ( ) ( ),,,,.,,,,,, : ;, ;,.,,,,, (., : - ),,,, ( ),,,, (, : ),, :, : 周 晓 虹 : - -., - - - -. :( ), -,.( ),,, -. - ( ).( ) ', -,,,,, ( ).( ),,, -., '.,, :,,,, :,,,, ,,,,, :,, (.,, );, (, : ), (.., ;. &., ;.. &.., ;, ;, ),,,,,,, ( ) ( ),,,,.,,,,,, : ;, ;,.,,,,, (., : - ),,,,

More information

评 委 : 徐 岩 宇 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单

评 委 : 徐 岩 宇 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单 评 委 : 徐 岩 宇 - 个 人 清 标 评 审 明 细 表 评 审 因 素 序 号 投 标 单 位 清 标 评 审 1 深 圳 市 创 捷 科 技 有 限 合 格 2 四 川 川 大 智 胜 软 件 股 份 有 限 合 格 3 北 京 航 天 长 峰 科 技 工 业 集 团 有 限 公 司 合 格 4 深 圳 中 兴 力 维 技 术 有 限 合 格 5 深 圳 键 桥 通 讯 技 术 股 份 有

More information

¹ º ¹ º 农 业 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 农 业 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 月 及 以 上 的 流 动 人 口 非 农 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 非 农 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个

¹ º ¹ º 农 业 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 农 业 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 月 及 以 上 的 流 动 人 口 非 农 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 非 农 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 ¹ 改 革 开 放 年 来 人 口 流 动 规 模 持 续 增 加 对 我 国 社 会 经 济 的 持 续 发 展 起 到 了 重 要 作 用 为 全 面 了 解 我 国 流 动 人 口 生 存 状 况 准 确 把 握 流 动 人 口 发 展 规 律 和 趋 势 不 断 加 强 流 动 人 口 服 务 管 理 引 导 人 口 有 序 流 动 合 理 分 布 国 家 人 口 计 生 委 于 年 月 启

More information

本 文 从 贫 困 概 念 及 演 化 提 出 新 贫 困 人 口 的 定 义 和 类 型 认 为 新 贫 困 人 口 是 我 国 计 划 经 济 向 市 场 经 济 制 度 转 轨 过 程 中 的 利 益 受 损 者 解 决 新 贫 困 人 口 的 生 存 权 和 发 展 权 问 题 是 政 府 的 基 本 责 任 由 此 从 社 会 保 障 的 内 涵 功 能 和 价 值 基 础 等 角 度 阐

More information

中 中 中 中 部 中 岗 位 条 件 历 其 它 历 史 师 地 理 师 生 物 师 体 与 健 康 师 04 05 06 07 从 事 中 历 史 工 从 事 中 地 理 工 从 事 中 生 物 工 从 事 中 体 与 健 康 工 2. 课 程 与 论 ( 历 史 ); 2. 科 ( 历 史 )

中 中 中 中 部 中 岗 位 条 件 历 其 它 历 史 师 地 理 师 生 物 师 体 与 健 康 师 04 05 06 07 从 事 中 历 史 工 从 事 中 地 理 工 从 事 中 生 物 工 从 事 中 体 与 健 康 工 2. 课 程 与 论 ( 历 史 ); 2. 科 ( 历 史 ) 中 中 中 部 中 26 年 系 统 事 业 公 开 计 划 岗 位 条 件 历 其 它 数 师 英 语 师 物 理 师 02 0 从 事 中 数 工 从 事 中 英 语 工 从 事 中 物 理 工 2. 课 程 与 论 ( 数 ); 2. 科 ( 数 );. 数 ; 4. 基 础 数 ; 5. 计 算 数 ; 6. 概 率 论 与 数 理 统 计 ; 7. 应 用 数 ; 8. 数. 课 程 与

More information

一 开 放 性 的 政 策 与 法 规 二 两 岸 共 同 的 文 化 传 承 三 两 岸 高 校 各 自 具 有 专 业 优 势 远 见 杂 志 年 月 日

一 开 放 性 的 政 策 与 法 规 二 两 岸 共 同 的 文 化 传 承 三 两 岸 高 校 各 自 具 有 专 业 优 势 远 见 杂 志 年 月 日 河 北 师 范 大 学 学 报 新 时 期 海 峡 两 岸 高 校 开 放 招 生 问 题 探 讨 郑 若 玲 王 晓 勇 海 峡 两 岸 高 校 开 放 招 生 是 新 时 期 推 进 海 峡 两 岸 高 等 教 育 交 流 与 合 作 的 重 要 尝 试 系 统 梳 理 改 革 开 放 以 来 两 岸 招 生 政 策 与 就 学 人 数 发 展 变 化 的 历 史 进 程 可 发 现 促 进 两

More information

( 二 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 培 养 人 的 创 新 精 神,,,,,,,,,,,,, [ ],,,,,,,,,,, :, ;,,,,,,? ( 三 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 全 体 学 生 都 获 得 全 面 发 展,, [ ],,,,,,,,,,,

( 二 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 培 养 人 的 创 新 精 神,,,,,,,,,,,,, [ ],,,,,,,,,,, :, ;,,,,,,? ( 三 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 全 体 学 生 都 获 得 全 面 发 展,, [ ],,,,,,,,,,, ( ) ( )... 李 雪 岩, 龙 耀 (. 广 西 民 族 大 学 商 学 院, 广 西 南 宁 ;. 中 山 大 学 教 育 学 院, 广 东 广 州 ) : 高 等 教 育 是 专 业 教 育 高 考 是 为 高 等 教 育 服 务 的, 是 为 高 等 专 业 教 育 选 拔 有 专 业 培 养 潜 质 的 人 才 现 行 高 考 制 度 忽 略 专 业 潜 质 的 因 素, 过 份 强

More information

浙 江 师 范 大 学 硕 士 学 位 论 文 16-17 世 纪 的 远 东 保 教 权 之 争 姓 名 : 许 璐 斌 申 请 学 位 级 别 : 硕 士 专 业 : 世 界 史 指 导 教 师 : 许 序 雅 20090410 16-17

More information

南 昌 大 学 学 报 人 文 社 会 科 学 版 唐 美 丽 张 保 和 南 京 信 息 工 程 大 学 公 共 管 理 学 院 江 苏 南 京 南 京 师 范 大 学 公 共 管 理 学 院 江 苏 南 京 井 冈 山 大 学 政 法 学 院 江 西 吉 安 伯 恩 施 坦 以 资 本 主 义 经 济 发 展 中 的 新 材 料 为 借 口 声 称 垄 断 组 织 和 信 用 制 度 一 样 可

More information

Microsoft Word - 第7章 图表反转形态.doc

Microsoft Word - 第7章 图表反转形态.doc 第 七 章 图 表 反 转 形 态 我 们 知 道 市 场 趋 势 共 有 三 种 : 上 升 趋 势 下 降 趋 势 和 横 向 整 理 市 场 的 价 格 波 动 都 是 运 行 在 这 三 种 趋 势 中, 所 有 的 走 势 都 是 这 三 种 趋 势 的 排 列 组 合 如 图 市 场 趋 势 结 构 示 意 图 7-1 所 示 市 场 趋 势 结 构 示 意 图 7-1 图 市 场 趋

More information

untitled

untitled ( 一 ) 深 刻 认 识 学 习 教 育 的 重 大 意 义 : - 3 - ( 二 ) 明 确 学 习 教 育 的 任 务 目 标 ( 三 ) 把 握 特 点 方 法 - 4 - ( 四 ) 坚 持 六 项 原 则 在 - 5 - ( 五 ) 着 力 解 决 问 题 - 6 - - 7 - - 8 - ( 一 ) 学 党 章 党 规, 进 一 步 明 确 党 员 标 准 树 立 行 为 规 范

More information

文 化 记 忆 传 统 创 新 与 节 日 遗 产 保 护 根 据 德 国 学 者 阿 斯 曼 的 文 化 记 忆 理 论 仪 式 与 文 本 是 承 载 文 化 记 忆 的 两 大 媒 体 在 各 种 仪 式 行 为 中 节 日 以 其 高 度 的 公 共 性 有 组 织 性 和 历 史 性 而 特 别 适 用 于 文 化 记 忆 的 储 存 和 交 流 节 日 的 文 化 功 能 不 仅 在 于

More information

科 学 出 版 社 科 学 出 版 社 前 言 本 书 是 针 对 普 通 高 等 院 校 经 济 类 和 工 商 管 理 类 本 科 专 业 财 务 管 理 学 的 教 学 需 求, 结 合 教 育 部 经 济 管 理 类 本 科 财 务 管 理 学 课 程 教 学 大 纲 编 写 而 成 的 本 书 执 笔 者 都 是 长 期 工 作 在 财 务 管 理 教 学 一 线 的 专 业 教 师,

More information

金 不 少 于 800 万 元, 净 资 产 不 少 于 960 万 元 ; (3) 近 五 年 独 立 承 担 过 单 项 合 同 额 不 少 于 1000 万 元 的 智 能 化 工 程 ( 设 计 或 施 工 或 设 计 施 工 一 体 ) 不 少 于 2 项 ; (4) 近 三 年 每 年

金 不 少 于 800 万 元, 净 资 产 不 少 于 960 万 元 ; (3) 近 五 年 独 立 承 担 过 单 项 合 同 额 不 少 于 1000 万 元 的 智 能 化 工 程 ( 设 计 或 施 工 或 设 计 施 工 一 体 ) 不 少 于 2 项 ; (4) 近 三 年 每 年 工 程 设 计 与 施 工 资 质 标 准 一 总 则 建 筑 智 能 化 工 程 设 计 与 施 工 资 质 标 准 ( 一 ) 为 了 加 强 对 从 事 建 筑 智 能 化 工 程 设 计 与 施 工 企 业 的 管 理, 维 护 建 筑 市 场 秩 序, 保 证 工 程 质 量 和 安 全, 促 进 行 业 健 康 发 展, 结 合 建 筑 智 能 化 工 程 的 特 点, 制 定 本 标

More information

(2015-2016-2)-0004186-04205-1 140242 信 号 与 系 统 Ⅰ 学 科 基 础 必 修 课 37 37 1 教 203 17 周 2016 年 06 月 13 日 (08:00-09:35) (2015-2016-2)-0004186-04205-1 141011

(2015-2016-2)-0004186-04205-1 140242 信 号 与 系 统 Ⅰ 学 科 基 础 必 修 课 37 37 1 教 203 17 周 2016 年 06 月 13 日 (08:00-09:35) (2015-2016-2)-0004186-04205-1 141011 关 于 2015-2016 学 年 第 二 学 期 期 末 周 内 考 试 时 间 地 点 安 排 选 课 课 号 班 级 名 称 课 程 名 称 课 程 性 质 合 考 人 数 实 际 人 数 考 试 教 室 考 试 段 考 试 时 间 (2015-2016-2)-0006178-04247-1 130101 测 试 技 术 基 础 学 科 基 础 必 修 课 35 35 1 教 401 17 周

More information

黄 金 原 油 总 持 仓 增 长, 同 比 增 幅 分 别 为 4.2% 和 4.1% 而 铜 白 银 以 及 玉 米 则 出 现 减 持, 减 持 同 比 减 少 分 别 为 9.4%,9.4% 以 及 6.5% 大 豆, 豆 粕 结 束 连 续 4 周 总 持 仓 量 增 长, 出 现 小 幅

黄 金 原 油 总 持 仓 增 长, 同 比 增 幅 分 别 为 4.2% 和 4.1% 而 铜 白 银 以 及 玉 米 则 出 现 减 持, 减 持 同 比 减 少 分 别 为 9.4%,9.4% 以 及 6.5% 大 豆, 豆 粕 结 束 连 续 4 周 总 持 仓 量 增 长, 出 现 小 幅 小 麦 净 多 持 仓 增 加, 豆 油 豆 粕 净 多 持 仓 减 少 美 国 CFTC 持 仓 报 告 部 门 : 市 场 研 究 与 开 发 部 类 型 : 量 化 策 略 周 报 日 期 :212 年 5 月 7 日 电 话 :592-5678753 网 址 :www.jinyouqh.com 主 要 内 容 : 根 据 美 国 CFTC 公 布 的 数 据, 本 报 告 中 的 11 个

More information

05 年 中 校 公 开 计 划 表 9 45060 单 位 初 中 语 文 45060 0009 条 件 汉 语 言 文 学 教 育 学 ( 教 育 管 理 ) 汉 语 言 文 学 教 育 及 具 有 初 级 及 资 格 证 0533 0 45060 初 中 45060 000 与 应 用 应 用

05 年 中 校 公 开 计 划 表 9 45060 单 位 初 中 语 文 45060 0009 条 件 汉 语 言 文 学 教 育 学 ( 教 育 管 理 ) 汉 语 言 文 学 教 育 及 具 有 初 级 及 资 格 证 0533 0 45060 初 中 45060 000 与 应 用 应 用 05 年 中 校 公 开 计 划 表 45060 45060 单 位 理 工 职 业 学 校 港 口 机 械 运 用 与 维 护 专 业 教 师 会 计 专 业 45060 000 45060 000 条 件 交 通 运 输 汽 车 维 修 工 程 教 育 载 运 工 具 运 用 本 科 及 工 程 会 计 财 务 会 计 教 育 财 务 教 育 会 计 教 育 本 科 及 30 周 岁 具 有 中

More information

马 克 思 主 义 公 正 观 的 基 本 向 度 及 方 法 论 原 则!! # #

马 克 思 主 义 公 正 观 的 基 本 向 度 及 方 法 论 原 则!! # # 马 克 思 主 义 公 正 观 的 基 本 向 度 及 方 法 论 原 则 马 俊 峰 在 社 会 公 正 问 题 的 大 讨 论 中 罗 尔 斯 诺 齐 克 哈 耶 克 麦 金 泰 尔 等 当 代 西 方 思 想 家 的 论 述 被 反 复 引 用 和 申 说 而 将 马 克 思 恩 格 斯 等 经 典 作 家 的 观 点 置 于 一 种 被 忽 视 甚 至 被 忘 却 的 状 态 形 成 这 种

More information

办 法 >( 修 订 稿 ) 的 议 案 关 于 提 请 任 子 行 网 络 技 术 股 份 有 限 公 司 股 东 大 会 授 权 董 事 会 办 理 公 司 限 制 性 股 票 激 励 计 划 相 关 事 宜 的 议 案 确 定 公 司 的 限 制 性 股 票 激 励 计 划 相 关 事 项 如

办 法 >( 修 订 稿 ) 的 议 案 关 于 提 请 任 子 行 网 络 技 术 股 份 有 限 公 司 股 东 大 会 授 权 董 事 会 办 理 公 司 限 制 性 股 票 激 励 计 划 相 关 事 宜 的 议 案 确 定 公 司 的 限 制 性 股 票 激 励 计 划 相 关 事 项 如 任 子 行 网 络 技 术 股 份 有 限 公 司 关 于 部 分 限 制 性 股 票 回 购 注 销 完 成 的 公 告 本 公 司 及 董 事 会 全 体 成 员 保 证 信 息 披 露 的 内 容 真 实 准 确 完 整, 没 有 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 重 大 遗 漏 特 别 提 示 : 1 任 子 行 网 络 技 术 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 简 称 公 司 或

More information

西 南 民 族 学 院 学 报 哲 学 社 会 科 学 版 第 卷 资 料 来 源 中 国 统 计 年 鉴 年 年 新 中 国 五 十 年 统 计 资 料 汇 编 中 国 人 口 统 计 年 鉴 年 数 据 资 料 来 源 中 国 统 计 年 鉴 中 国 统 计 出 版 社 年 版 资 料 来 源

西 南 民 族 学 院 学 报 哲 学 社 会 科 学 版 第 卷 资 料 来 源 中 国 统 计 年 鉴 年 年 新 中 国 五 十 年 统 计 资 料 汇 编 中 国 人 口 统 计 年 鉴 年 数 据 资 料 来 源 中 国 统 计 年 鉴 中 国 统 计 出 版 社 年 版 资 料 来 源 郑 长 德 教 育 的 发 展 人 力 资 源 的 开 发 是 决 定 西 部 民 族 地 区 未 来 发 展 的 关 键 因 素 之 一 是 实 施 西 部 大 开 发 战 略 提 高 其 经 济 竞 争 力 和 综 合 实 力 的 重 要 保 障 本 文 从 西 部 民 族 地 区 教 育 发 展 的 现 状 入 手 指 出 中 华 人 民 共 和 国 成 立 多 年 来 西 部 民 族 地 区

More information

工 程 勘 察 资 质 标 准 根 据 建 设 工 程 勘 察 设 计 管 理 条 例 和 建 设 工 程 勘 察 设 计 资 质 管 理 规 定, 制 定 本 标 准 一 总 则 ( 一 ) 本 标 准 包 括 工 程 勘 察 相 应 专 业 类 型 主 要 专 业 技 术 人 员 配 备 技 术

工 程 勘 察 资 质 标 准 根 据 建 设 工 程 勘 察 设 计 管 理 条 例 和 建 设 工 程 勘 察 设 计 资 质 管 理 规 定, 制 定 本 标 准 一 总 则 ( 一 ) 本 标 准 包 括 工 程 勘 察 相 应 专 业 类 型 主 要 专 业 技 术 人 员 配 备 技 术 住 房 和 城 乡 建 设 部 关 于 印 发 工 程 勘 察 资 质 标 准 的 通 知 建 市 [2013]9 号 各 省 自 治 区 住 房 和 城 乡 建 设 厅, 北 京 市 规 划 委, 天 津 上 海 市 建 设 交 通 委, 重 庆 市 城 乡 建 设 委, 新 疆 生 产 建 设 兵 团 建 设 局, 总 后 基 建 营 房 部 工 程 局, 国 务 院 有 关 部 门 建 设 司,

More information

3 月 30 日 在 中 国 证 券 报 上 海 证 券 报 证 券 时 报 证 券 日 报 和 上 海 证 券 交 易 所 网 站 上 发 出 召 开 本 次 股 东 大 会 公 告, 该 公 告 中 载 明 了 召 开 股 东 大 会 的 日 期 网 络 投 票 的 方 式 时 间 以 及 审

3 月 30 日 在 中 国 证 券 报 上 海 证 券 报 证 券 时 报 证 券 日 报 和 上 海 证 券 交 易 所 网 站 上 发 出 召 开 本 次 股 东 大 会 公 告, 该 公 告 中 载 明 了 召 开 股 东 大 会 的 日 期 网 络 投 票 的 方 式 时 间 以 及 审 北 京 市 君 致 律 师 事 务 所 关 于 浪 潮 软 件 股 份 有 限 公 司 2015 年 度 股 东 大 会 的 法 律 意 见 书 致 : 浪 潮 软 件 股 份 有 限 公 司 北 京 市 君 致 律 师 事 务 所 ( 以 下 简 称 本 所 ) 受 浪 潮 软 件 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 简 称 公 司 ) 的 委 托, 指 派 律 师 出 席 2016 年 4 月

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B9D8D3DAB0BABBAAA3A8C9CFBAA3A3A9D7D4B6AFBBAFB9A4B3CCB9C9B7DDD3D0CFDEB9ABCBBE32303132C4EAC4EAB6C8B9C9B6ABB4F3BBE1B7A8C2C9D2E2BCFBCAE92E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B9D8D3DAB0BABBAAA3A8C9CFBAA3A3A9D7D4B6AFBBAFB9A4B3CCB9C9B7DDD3D0CFDEB9ABCBBE32303132C4EAC4EAB6C8B9C9B6ABB4F3BBE1B7A8C2C9D2E2BCFBCAE92E646F6378> 上 海 德 载 中 怡 律 师 事 务 所 关 于 昂 华 ( 上 海 ) 自 动 化 工 程 股 份 有 限 公 司 二 〇 一 二 年 年 度 股 东 大 会 法 律 意 见 书 上 海 德 载 中 怡 律 师 事 务 所 上 海 市 银 城 中 路 168 号 上 海 银 行 大 厦 1705 室 (200120) 电 话 :8621-5012 2258 传 真 :8621-5012 2257

More information

!!

!! 梁 运 文 霍 震 刘 凯 本 文 利 用 奥 尔 多 中 心 的 调 查 数 据 从 三 个 方 面 对 我 国 城 乡 居 民 财 产 分 布 状 况 进 行 了 详 细 的 实 证 分 析 首 先 刻 画 了 我 国 城 乡 居 民 财 产 分 布 的 总 体 统 计 特 征 然 后 从 财 产 构 成 出 发 对 我 国 城 乡 居 民 财 产 分 布 进 行 了 结 构 分 解 最 后 通

More information

I

I 机 电 一 级 注 册 建 造 师 继 续 教 育 培 训 广 东 培 训 点 网 上 报 名 操 作 使 用 手 册 (2013 年 1 月, 第 一 版 ) 第 一 章 个 人 注 册 与 个 人 信 息 管 理 1. 个 人 注 册 ( 请 每 人 只 申 请 一 个 注 册 号, 如 果 单 位 批 量 报 班 单 位 帮 申 请 注 册, 不 需 个 人 再 注 册 ) 首 次 报 班,

More information

抗 日 战 争 研 究 年 第 期

抗 日 战 争 研 究 年 第 期 田 子 渝 武 汉 抗 战 时 期 是 国 共 第 二 次 合 作 的 最 好 时 期 在 国 共 合 作 的 基 础 上 出 现 了 抗 日 救 亡 共 御 外 侮 的 局 面 这 个 大 好 局 面 的 出 现 与 中 共 长 江 局 的 丰 功 伟 绩 是 分 不 开 的 但 长 期 以 来 由 于 有 一 个 王 明 的 右 倾 错 误 直 接 影 响 了 对 它 的 全 面 科 学 准 确

More information

公 开 刊 物 须 有 国 内 统 一 刊 (CN), 发 表 文 章 的 刊 物 需 要 在 国 家 新 闻 出 版 广 电 总 局 (www.gapp.gov.cn 办 事 服 务 便 民 查 询 新 闻 出 版 机 构 查 询 ) 上 能 够 查 到 刊 凡 在 有 中 国 标 准 书 公 开

公 开 刊 物 须 有 国 内 统 一 刊 (CN), 发 表 文 章 的 刊 物 需 要 在 国 家 新 闻 出 版 广 电 总 局 (www.gapp.gov.cn 办 事 服 务 便 民 查 询 新 闻 出 版 机 构 查 询 ) 上 能 够 查 到 刊 凡 在 有 中 国 标 准 书 公 开 杭 教 人 2014 7 杭 州 市 教 育 局 关 于 中 小 学 教 师 系 列 ( 含 实 验 教 育 管 理 ) 晋 升 高 级 专 业 技 术 资 格 有 关 论 文 要 求 的 通 知 各 区 县 ( 市 ) 教 育 局 ( 社 发 局 ), 直 属 学 校 ( 单 位 ), 委 托 单 位 : 为 进 一 步 规 范 杭 州 市 中 小 学 教 师 系 列 ( 含 实 验 教 育 管

More information

抗 日 战 争 研 究 年 第 期 % & ( # #

抗 日 战 争 研 究 年 第 期 % & ( # # 张 生 汪 伪 投 敌 后 出 于 政 治 需 要 一 直 着 意 争 夺 国 民 党 政 治 符 号 并 加 以 运 用 为 此 它 与 重 庆 方 面 进 行 了 激 烈 的 交 锋 并 与 日 本 方 面 进 行 了 艰 苦 的 交 涉 应 该 说 汪 伪 的 努 力 是 多 方 面 的 但 由 于 重 庆 方 面 比 较 得 力 的 反 制 日 方 本 于 自 身 利 益 的 掣 肘 以 及

More information

试 论 后 民 权 时 代 美 国 黑 人 的 阶 层 分 化 和 族 裔 特 征 学 者 年 代 黑 人 中 产 阶 层 定 义 弗 瑞 泽 毕 林 斯 勒 马 克 艾 德 威 尔 逊 科 林 斯 兰 德 里 奥 力 威 夏 佩 罗 帕 锑 罗 收 入 来 源 于 从 事 可 以 定 义 为 白

试 论 后 民 权 时 代 美 国 黑 人 的 阶 层 分 化 和 族 裔 特 征 学 者 年 代 黑 人 中 产 阶 层 定 义 弗 瑞 泽 毕 林 斯 勒 马 克 艾 德 威 尔 逊 科 林 斯 兰 德 里 奥 力 威 夏 佩 罗 帕 锑 罗 收 入 来 源 于 从 事 可 以 定 义 为 白 蒿 琨 黑 人 中 产 阶 层 试 论 后 民 权 时 代 美 国 黑 人 的 阶 层 分 化 和 族 裔 特 征 学 者 年 代 黑 人 中 产 阶 层 定 义 弗 瑞 泽 毕 林 斯 勒 马 克 艾 德 威 尔 逊 科 林 斯 兰 德 里 奥 力 威 夏 佩 罗 帕 锑 罗 收 入 来 源 于 从 事 可 以 定 义 为 白 领 工 作 的 服 务 行 业 中 产 阶 层 的 成 就 由 教 育

More information

21 业 余 制 -- 高 起 专 (12 级 ) 75 元 / 学 分 网 络 学 院 学 生 沪 教 委 财 (2005)49 号 江 西 化 校 工 科 22 业 余 制 -- 高 起 专 (12 级 ) 70 元 / 学 分 网 络 学 院 学 生 沪 教 委 财 (2005)49 号 吉

21 业 余 制 -- 高 起 专 (12 级 ) 75 元 / 学 分 网 络 学 院 学 生 沪 教 委 财 (2005)49 号 江 西 化 校 工 科 22 业 余 制 -- 高 起 专 (12 级 ) 70 元 / 学 分 网 络 学 院 学 生 沪 教 委 财 (2005)49 号 吉 1 普 通 高 校 学 费 5000 元 / 学 年 一 般 专 业 2 普 通 高 校 学 费 5500 元 / 学 年 特 殊 专 业 3 普 通 高 校 学 费 10000 元 / 学 年 艺 术 专 业 4 中 德 合 作 办 学 15000 元 / 学 年 本 科 生 本 科 学 费 5 ( 含 港 澳 修 读 第 二 专 业 辅 修 专 业 及 学 位 学 费 不 超 过 选 读 专 业

More information

Microsoft Word - 工业品封面.doc

Microsoft Word - 工业品封面.doc 工 业 品 专 刊 浙 江 出 入 境 检 验 检 疫 局 政 策 研 究 室 (WTO 研 究 室 ) 2010 年 05 月 27 日 目 录 工 作 动 态 浙 江 检 验 检 疫 局 专 家 参 加 欧 盟 洗 衣 机 洗 碗 机 能 效 及 生 态 设 计 通 报 评 议 会 1 浙 江 检 验 检 疫 局 举 办 出 口 玩 具 检 验 监 管 工 作 研 讨 会 2 台 州 出 口 鞋

More information

第 期 王 日 根 徐 士 林 与 清 初 福 建 汀 漳 道 的 社 会 治 理

第 期 王 日 根 徐 士 林 与 清 初 福 建 汀 漳 道 的 社 会 治 理 王 日 根 厦 门 大 学 历 史 研 究 所 福 建 厦 门 徐 士 林 任 职 汀 漳 道 期 间 留 下 了 一 些 断 案 记 录 这 些 断 案 记 录 体 现 了 如 下 追 求 士 子 应 成 为 社 会 的 仪 型 地 方 上 的 健 讼 风 气 必 须 得 到 抑 制 对 于 社 会 发 展 中 的 纠 纷 的 解 决 务 求 公 正 以 确 立 正 确 的 社 会 价 值 导 向

More information

抗 日 战 争 研 究 ( 年 第 期!!! #! %!! & ( % & ( (

抗 日 战 争 研 究 ( 年 第 期!!! #! %!! & ( % & ( ( 曹 大 臣 年 月 至 年 月 日 本 利 用 宏 济 善 堂 在 华 中 进 行 毒 化 活 动 在 不 到 年 时 间 里 宏 济 善 堂 牟 取 了 亿 日 元 之 巨 利 为 侵 华 战 争 提 供 了 相 当 于 艘 航 空 母 舰 的 物 力 支 持 并 在 很 大 程 度 上 弱 化 了 中 国 人 民 的 抗 日 意 志 因 日 人 败 降 时 销 匿 了 宏 济 善 堂 相 关 资

More information

江 苏 瑞 峰 建 设 集 团 有 限 公 有 限 公 江 苏 鲁 工 建 设 工 程 有 限 公 江 苏 溧 鸿 建 设 有 限 公 江 苏 明 创 科 技 园 发 展 有 限 公 公 公 有 限 公 江 苏 茂 盛 建 设 有 限 公 江 苏 鼎 洪 建 工 有 限 公 富 强 机 电 安 装

江 苏 瑞 峰 建 设 集 团 有 限 公 有 限 公 江 苏 鲁 工 建 设 工 程 有 限 公 江 苏 溧 鸿 建 设 有 限 公 江 苏 明 创 科 技 园 发 展 有 限 公 公 公 有 限 公 江 苏 茂 盛 建 设 有 限 公 江 苏 鼎 洪 建 工 有 限 公 富 强 机 电 安 装 溧 阳 市 上 沛 小 学 校 舍 改 造 项 目 工 程 中 标 公 示 工 程 编 码 工 程 名 称 建 设 单 位 LYS201405001 溧 阳 市 上 沛 小 学 校 舍 改 造 项 目 溧 阳 市 上 沛 小 学 工 程 类 别 施 工 招 标 方 式 公 开 招 标 建 设 地 点 溧 阳 市 上 沛 小 学 校 内 项 目 所 在 区 域 常 州 溧 阳 项 目 建 筑 面 积

More information

上证指数

上证指数 上 证 与 修 正 方 法 一 ( 一 ) 计 算 公 式 1. 上 证 指 数 系 列 均 采 用 派 许 加 权 综 合 价 格 指 数 公 式 计 算 2. 上 证 180 指 数 上 证 50 指 数 等 以 成 份 股 的 调 整 股 本 数 为 权 数 进 行 加 权 计 算, 计 算 公 式 为 : 报 告 期 指 数 =( 报 告 期 样 本 股 的 调 整 市 值 / 基 期 )

More information

<4D F736F F D2033D4C2C6DAD4D3D6BEA3A8B6A8B8E5CEC4BCFEA3A92E646F63>

<4D F736F F D2033D4C2C6DAD4D3D6BEA3A8B6A8B8E5CEC4BCFEA3A92E646F63> 30 1 3 6 8 9 10 11 12 12 2016 9 13 十 一 流 通 领 域 商 品 质 量 监 督 管 理 办 法 出 台 15 十 二 315 晚 会 第 三 次 权 威 发 布 : 电 烤 箱 等 7 种 产 品 不 合 格 率 高 于 10% 15 十 三 16 十 四 16 十 五 16 十 六 工 业 和 信 息 化 部 关 于 公 布 2015 年 工 业 企 业 知

More information

第 一 批 本 科 文 科 代 码 学 校 2015 2014 2013 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 控 制 分 数 线 573 579 594 10001 北 京 大 学 654 81 52 660 81

第 一 批 本 科 文 科 代 码 学 校 2015 2014 2013 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 控 制 分 数 线 573 579 594 10001 北 京 大 学 654 81 52 660 81 广 东 省 高 校 三 年 录 取 分 数 线 卓 越 教 育 集 团 整 理 2016 年 6 月 更 多 资 料, 请 登 录 卓 越 高 四 网 站 http://g4.zy.com 下 载 1 / 19 第 一 批 本 科 文 科 代 码 学 校 2015 2014 2013 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排

More information

!!!!!

!!!!! 美 国 旧 金 山 湾 区 田 野 调 查 札 记 !!!!! ! 个 案 一 男 士 年 龄 岁 籍 贯 沈 阳! !! 个 案 二 女 士 年 龄 岁 籍 贯 沈 阳!! !!! 一 新 古 典 经 济 学 移 民 理 论 的 解 释!! 二 制 度 层 面 的 原 因! 三 社 会 资 本 理 论 与 东 北 人 移 民 网 络 !!!!!! 四 社 会 关 系 网 络 资 源 配 置 理 论

More information

1620155 519032 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 124.9 2 1620155 533578 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 120.1 3 1620155 512844 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 117.7 4 1620155 547926 市 监 狱

1620155 519032 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 124.9 2 1620155 533578 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 120.1 3 1620155 512844 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 117.7 4 1620155 547926 市 监 狱 上 海 市 2016 年 公 务 员 录 用 考 试 第 二 轮 首 批 面 试 名 单 - 笔 试 排 名 (B 类 ) 职 位 序 号 注 册 编 号 招 录 机 关 用 人 单 位 笔 试 成 绩 笔 试 排 名 1620138 551720 市 发 展 改 革 委 上 海 市 价 格 监 督 检 查 与 反 垄 断 局 141.8 1 1620138 514966 市 发 展 改 革 委 上

More information

<B8BDBCFE31A3BABAD3B1B1CAA6B7B6B4F3D1A7B8DFB2E3B4CEC8CBB2C5D5D0C6B8BCC6BBAE2E786C73>

<B8BDBCFE31A3BABAD3B1B1CAA6B7B6B4F3D1A7B8DFB2E3B4CEC8CBB2C5D5D0C6B8BCC6BBAE2E786C73> 河 北 师 范 大 学 高 层 次 人 才 招 聘 计 划 单 位 岗 位 类 别 及 层 次 设 岗 数 量 聘 任 条 件 岗 位 待 遇 联 系 方 式 全 职 特 聘 教 授 1 精 英 计 划 一 层 次 2 精 英 计 划 二 层 次 2 法 政 业 绩 条 件 : 1 马 克 思 主 义 哲 学 和 马 克 思 主 义 中 国 化 研 究 学 科 : 具 备 独 立 承 担 科 研 项

More information

资 料 来 源 延 边 中 级 人 民 法 院 小 野 和 子 指 出 年 实 施 婚 姻 法 后 的 年 间 中 国 有 万 人 因 婚 姻 问 题 自 杀 或 被 杀 离 婚 自 由 对 社 会 和 家 庭 稳 定 带 来 了 很 大 的 影 响 因 婚 姻 问 题 刑 事 案 件 频 发 已

资 料 来 源 延 边 中 级 人 民 法 院 小 野 和 子 指 出 年 实 施 婚 姻 法 后 的 年 间 中 国 有 万 人 因 婚 姻 问 题 自 杀 或 被 杀 离 婚 自 由 对 社 会 和 家 庭 稳 定 带 来 了 很 大 的 影 响 因 婚 姻 问 题 刑 事 案 件 频 发 已 以 延 边 朝 鲜 族 女 性 的 涉 外 婚 姻 为 例 本 研 究 运 用 交 换 理 论 以 延 边 朝 鲜 族 女 性 的 涉 外 婚 姻 为 例 探 讨 婚 姻 中 的 资 源 与 交 换 之 间 的 关 系 年 中 国 和 韩 国 建 交 后 在 延 边 朝 鲜 族 社 会 里 社 会 经 济 资 源 匮 乏 的 女 性 在 涉 外 婚 姻 中 将 自 身 的 年 轻 作 为 可 利 用

More information

<D7A2B2E1C9FABFC9B1A8BFBCB5C4B5F7BCC1D6BED4B82E667278>

<D7A2B2E1C9FABFC9B1A8BFBCB5C4B5F7BCC1D6BED4B82E667278> 332 河 南 省 建 筑 职 工 大 学 ( 郑 州 ) ( 联 系 电 话 :0371-67427510) 332551001 建 筑 装 饰 工 程 技 术 12 3 脱 产 高 职 高 专 理 工 类 332551002 建 筑 工 程 技 术 28 3 脱 产 高 职 高 专 理 工 类 332551003 建 筑 设 备 工 程 技 术 7 3 脱 产 高 职 高 专 理 工 类 332551004

More information

中 国 软 科 学 年 第 期!!!

中 国 软 科 学 年 第 期!!! 山 寨 模 式 的 形 成 机 理 及 其 对 组 织 创 新 的 启 示 山 寨 模 式 的 形 成 机 理 及 其 对 组 织 创 新 的 启 示 陶 厚 永 李 燕 萍 骆 振 心 武 汉 大 学 经 济 与 管 理 学 院 武 汉 大 学 中 国 产 学 研 合 作 问 题 研 究 中 心 湖 北 武 汉 北 京 大 学 经 济 研 究 所 光 华 天 成 博 士 后 工 作 站 北 京 本

More information



 2014-2015 考 研 经 济 类 管 理 类 院 校 信 息 光 华 管 理 汇 丰 商 国 家 发 展 研 究 院 经 济 金 融 硕 士 ( 专 硕 ) 北 京 大 学 考 研 报 考 取 1026 16 取 取 分 数 51 15 400 金 融 学 380 11 只 招 推 荐 免 试 生 政 治 英 一 数 三 431 金 融 学 综 合 ( 微 观 经 济 学 统 计 学 金 融

More information

深 入 宣 传 周 恩 义 同 志 先 进 事 迹 和 崇 高 精 神 为 党 的 十 八 大 胜 利 召 开 营 造 良 好 氛 围

深 入 宣 传 周 恩 义 同 志 先 进 事 迹 和 崇 高 精 神 为 党 的 十 八 大 胜 利 召 开 营 造 良 好 氛 围 用 心 办 刊 物 真 情 献 读 者 深 入 宣 传 周 恩 义 同 志 先 进 事 迹 和 崇 高 精 神 为 党 的 十 八 大 胜 利 召 开 营 造 良 好 氛 围 凝 聚 全 党 意 志 承 载 人 民 期 望 十 八 大 : 基 层 代 表 风 采 录 王 元 林 : 农 村 娃 的 健 康 守 护 神 本 刊 记 者 常 武 显 从 下 岗 女 工 到 十 八 大 代 表 的

More information

新, 各 地 各 部 门 ( 单 位 ) 各 文 化 事 业 单 位 要 高 度 重 视, 切 实 加 强 领 导, 精 心 组 织 实 施 要 根 据 事 业 单 位 岗 位 设 置 管 理 的 规 定 和 要 求, 在 深 入 调 查 研 究 广 泛 听 取 意 见 的 基 础 上, 研 究 提

新, 各 地 各 部 门 ( 单 位 ) 各 文 化 事 业 单 位 要 高 度 重 视, 切 实 加 强 领 导, 精 心 组 织 实 施 要 根 据 事 业 单 位 岗 位 设 置 管 理 的 规 定 和 要 求, 在 深 入 调 查 研 究 广 泛 听 取 意 见 的 基 础 上, 研 究 提 广 西 壮 族 自 治 区 人 事 厅 广 西 壮 族 自 治 区 文 化 厅 文 件 桂 人 发 2009 42 号 关 于 印 发 广 西 壮 族 自 治 区 文 化 事 业 单 位 岗 位 设 置 结 构 比 例 指 导 标 准 的 通 知 各 市 人 事 局 文 化 局, 区 直 各 部 门 ( 单 位 ): 根 据 人 事 部 印 发 的 事 业 单 位 岗 位 设 置 管 理 试 行 办

More information

全国建筑市场注册执业人员不良行为记录认定标准(试行).doc

全国建筑市场注册执业人员不良行为记录认定标准(试行).doc - 1 - - 2 - 附 件 全 国 建 筑 市 场 注 册 执 业 人 员 不 良 记 录 认 定 标 准 ( 试 行 ) 说 明 为 了 完 善 建 筑 市 场 注 册 执 业 人 员 诚 信 体 系 建 设, 规 范 执 业 和 市 场 秩 序, 依 据 相 关 法 律 法 规 和 部 门 规 章, 根 据 各 行 业 特 点, 我 部 制 订 了 全 国 建 筑 市 场 注 册 执 业 人

More information

长 沙 麓 山 国 际 实 验 2 长 沙 市 雅 礼 实 验 中 9020 中 数 长 沙 市 实 验 中 长 沙 市 麓 山 滨 江 实 验 6 长 沙 市 南 雅 中 4 长 沙 市 第 十 五 中 902 中 数 A 0 长 沙 外 国 语 3 长 沙 财 经 长 沙 艺 术 实 验 902

长 沙 麓 山 国 际 实 验 2 长 沙 市 雅 礼 实 验 中 9020 中 数 长 沙 市 实 验 中 长 沙 市 麓 山 滨 江 实 验 6 长 沙 市 南 雅 中 4 长 沙 市 第 十 五 中 902 中 数 A 0 长 沙 外 国 语 3 长 沙 财 经 长 沙 艺 术 实 验 902 206 年 长 沙 市 教 育 局 直 属 单 位 公 开 招 聘 教 师 岗 位 一 览 表 ( 骨 干 教 师 岗 位 ) 岗 位 代 码 招 聘 岗 位 小 计 考 核 方 式 招 聘 单 位 岗 位 数 位 资 格 条 件 教 师 资 普 通 职 称 格 话 其 他 备 注 长 沙 麓 山 国 际 实 验 2 长 沙 市 周 南 实 验 中 900 中 语 文 0 长 沙 铁 路 第 一 中

More information

一、中央新闻单位驻地方机构批复保留名单 (一)保留的报纸驻地方机构名单

一、中央新闻单位驻地方机构批复保留名单(一)保留的报纸驻地方机构名单 一 中 央 新 闻 单 位 保 留 名 单 ( 一 ) 保 留 的 报 纸 名 单 新 闻 单 位 人 民 日 报 人 民 日 报 社 安 徽 分 社 人 民 日 报 社 北 京 分 社 人 民 日 报 社 福 建 分 社 人 民 日 报 社 甘 肃 分 社 人 民 日 报 社 广 东 分 社 人 民 日 报 社 广 西 分 社 人 民 日 报 社 贵 州 分 社 人 民 日 报 社 海 南 分 社

More information

本 期 目 录 1. 一 图 看 懂 : 湖 南 大 学 两 学 一 做 学 习 教 育 实 施 方 案...1 2. 习 近 平 : 要 整 顿 不 合 格 基 层 党 组 织...9 3. 平 语 近 人 习 近 平 谈 党 章 党 规...12 4. 习 近 平 为 何 要 求 在 两 学 一

本 期 目 录 1. 一 图 看 懂 : 湖 南 大 学 两 学 一 做 学 习 教 育 实 施 方 案...1 2. 习 近 平 : 要 整 顿 不 合 格 基 层 党 组 织...9 3. 平 语 近 人 习 近 平 谈 党 章 党 规...12 4. 习 近 平 为 何 要 求 在 两 学 一 机 关 党 支 部 理 论 学 习 参 考 资 料 2016 年 第 5 期 ( 两 学 一 做 专 题 二 ) 中 共 湖 南 大 学 机 关 委 员 会 编 2016 年 4 月 11 日 本 期 目 录 1. 一 图 看 懂 : 湖 南 大 学 两 学 一 做 学 习 教 育 实 施 方 案...1 2. 习 近 平 : 要 整 顿 不 合 格 基 层 党 组 织...9 3. 平 语 近 人

More information

附 件 : 上 海 市 建 筑 施 工 企 业 施 工 现 场 项 目 管 理 机 构 关 键 岗 位 人 员 配 备 指 南 二 一 四 年 九 月 十 一 日 2

附 件 : 上 海 市 建 筑 施 工 企 业 施 工 现 场 项 目 管 理 机 构 关 键 岗 位 人 员 配 备 指 南 二 一 四 年 九 月 十 一 日 2 公 开 上 海 市 城 乡 建 设 和 管 理 委 员 会 文 件 沪 建 管 2014 758 号 上 海 市 城 乡 建 设 和 管 理 委 员 会 关 于 印 发 上 海 市 建 筑 施 工 企 业 施 工 现 场 项 目 管 理 机 构 关 键 岗 位 人 员 配 备 指 南 的 通 知 各 区 县 建 设 和 交 通 委 员 会 : 为 进 一 步 加 强 对 建 设 工 程 施 工 现

More information

证券代码:000066 证券简称:长城电脑 公告编号:2014-000

证券代码:000066         证券简称:长城电脑        公告编号:2014-000 证 券 代 码 :000066 证 券 简 称 : 长 城 电 脑 公 告 编 号 :2016-092 中 国 长 城 计 算 机 深 圳 股 份 有 限 公 司 2016 年 度 第 三 次 临 时 股 东 大 会 决 议 公 告 本 公 司 及 其 董 事 会 全 体 成 员 保 证 信 息 披 露 内 容 的 真 实 准 确 完 整, 没 有 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 重 大 遗

More information

<4D F736F F D20B7A2D0D0C8CBB9D8D3DAB9ABCBBEC9E8C1A2D2D4C0B4B9C9B1BED1DDB1E4C7E9BFF6B5C4CBB5C3F7BCB0C6E4B6ADCAC2A1A2BCE0CAC2A1A2B8DFBCB6B9DCC0EDC8CBD4B1B5C4C8B7C8CFD2E2BCFB2E646F63>

<4D F736F F D20B7A2D0D0C8CBB9D8D3DAB9ABCBBEC9E8C1A2D2D4C0B4B9C9B1BED1DDB1E4C7E9BFF6B5C4CBB5C3F7BCB0C6E4B6ADCAC2A1A2BCE0CAC2A1A2B8DFBCB6B9DCC0EDC8CBD4B1B5C4C8B7C8CFD2E2BCFB2E646F63> 深 圳 市 赛 为 智 能 股 份 有 限 公 司 文 件 深 赛 智 2009 26 号 深 圳 市 赛 为 智 能 股 份 有 限 公 司 关 于 公 司 设 立 以 来 股 本 演 变 情 况 的 说 明 中 国 证 券 监 督 管 理 委 员 会 : 深 圳 市 赛 为 智 能 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 简 称 本 公 司 ) 由 深 圳 市 赛 为 智 能 有 限 公 司 ( 以

More information

<433A5C55736572735C6B73625C4465736B746F705CB9FABCCAD6D0D2BDD2A9D7A8D2B5B8DFBCB6BCBCCAF5D6B0B3C6C6C0C9F3C9EAC7EBD6B8C4CFA3A832303136CDA8D3C3B0E6A3A92E646F63>

<433A5C55736572735C6B73625C4465736B746F705CB9FABCCAD6D0D2BDD2A9D7A8D2B5B8DFBCB6BCBCCAF5D6B0B3C6C6C0C9F3C9EAC7EBD6B8C4CFA3A832303136CDA8D3C3B0E6A3A92E646F63> 附 件 1 国 际 中 药 专 业 高 级 技 术 职 称 评 审 条 件 及 报 名 材 料 一 系 列 ( 一 ) 中 1 高 级 专 科 ( 副 ) 高 级 专 科 ( 副 ) 1 取 得 中 专 科 职 称 后, 独 立 从 事 中 临 床 实 践 5 年 以 上 2 取 得 中 博 士 学 位 后, 临 床 实 践 2 年 以 上 3 取 得 中 硕 士 学 位 后, 临 床 实 践 7

More information

收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59 1 一 般 财 力 50.06 1 人 员 支 出 21.95 2 成 品

收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59 1 一 般 财 力 50.06 1 人 员 支 出 21.95 2 成 品 100.12 2016 年 龙 岩 市 部 门 预 算 表 报 送 日 期 : 年 月 日 单 位 负 责 人 签 章 : 财 务 负 责 人 签 章 : 制 表 人 签 章 : 收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59

More information

反 学 校 文 化 与 阶 级 再 生 产 小 子 与 子 弟 之 比 较 周 潇 作 者 通 过 对 北 京 某 打 工 子 弟 学 校 的 田 野 调 查 后 发 现 在 农 民 工 子 弟 中 间 盛 行 着 类 似 学 做 工 中 所 描 述 的 工 人 阶 级 小 子 的 反 学 校 文 化 但 是 由 于 制 度 安 排 与 社 会 条 件 的 差 异 子 弟 与 小 子 的 反 学 校

More information

<4D F736F F D20CAAEC8FDCEE5B9E6BBAED7EED6D5B8E5352E33312E646F63>

<4D F736F F D20CAAEC8FDCEE5B9E6BBAED7EED6D5B8E5352E33312E646F63> 呼 伦 贝 尔 学 院 十 三 五 发 展 规 划 二 〇 一 六 年 三 月 目 录 呼 伦 贝 尔 学 院 十 三 五 发 展 规 划 呼 伦 贝 尔 学 院 十 三 五 专 项 发 展 规 划 呼 伦 贝 尔 学 院 各 学 院 十 三 五 发 展 规 划 - 2 - 呼 伦 贝 尔 学 院 十 三 五 发 展 规 划 序 言 - 1 - 一 指 导 思 想 和 发 展 思 路 二 建 设

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303135C4EAB6C8B1A8B8E62DD6D0CEC4B0E631313131>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303135C4EAB6C8B1A8B8E62DD6D0CEC4B0E631313131> 中 国 应 对 气 候 变 化 的 政 策 与 行 动 2015 年 度 报 告 国 家 发 展 和 改 革 委 员 会 二 〇 一 五 年 十 一 月 100% 再 生 纸 资 源 目 录 前 言... 1 一 减 缓 气 候 变 化... 3 ( 一 ) 调 整 产 业 结 构 / 3 ( 二 ) 节 能 与 提 高 能 效 / 5 ( 三 ) 优 化 能 源 结 构 / 10 ( 四 ) 控

More information

防 城 港 市 财 政 防 城 港 市 非 税 收 入 管 理 中 心 稽 核 人 员 一 (06013003001) 133.3 防 城 港 市 江 山 半 岛 旅 游 度 假 区 管 理 委 员 会 防 城 港 市 江 山 半 岛 旅 游 度 假 区 管 理 委 员 会 (06014001001

防 城 港 市 财 政 防 城 港 市 非 税 收 入 管 理 中 心 稽 核 人 员 一 (06013003001) 133.3 防 城 港 市 江 山 半 岛 旅 游 度 假 区 管 理 委 员 会 防 城 港 市 江 山 半 岛 旅 游 度 假 区 管 理 委 员 会 (06014001001 2014 年 防 城 港 公 务 员 各 岗 位 最 低 入 面 分 数 线 招 录 机 关 用 人 单 位 报 考 职 位 进 入 面 试 范 围 人 选 最 低 笔 试 成 绩 ( 含 照 顾 加 分 ) 防 城 港 市 中 级 人 民 法 防 城 港 市 中 级 人 民 (06002001001) 110.3 防 城 港 市 统 计 防 城 港 市 普 查 中 心 统 计 人 员 一 (06004001001)

More information

,,,,, ;,,,,, :, ;,,, ;, ;, (PowerShift),,,,,,,, [ ],,, ( ) 资 料 来 源 : 中 国 现 代 化 战 略 研 究 课 题 组 中 国 科 学 院 中 国 现 代 化 研 究 中 心 编 : 中 国 现 代 化 报 告 : 经 济 现 代 化

,,,,, ;,,,,, :, ;,,, ;, ;, (PowerShift),,,,,,,, [ ],,, ( ) 资 料 来 源 : 中 国 现 代 化 战 略 研 究 课 题 组 中 国 科 学 院 中 国 现 代 化 研 究 中 心 编 : 中 国 现 代 化 报 告 : 经 济 现 代 化 ( ) * 中 国 软 实 力 评 估 报 告 ( 上 ) 世 纪 年 代 以 来, 中 国 经 济 力 量 的 崛 起 成 为 世 界 瞩 目 的 话 题, 与 此 相 伴 生 的 是, 中 国 对 世 界 政 治 经 济 的 影 响 力 ( 软 权 力, 或 称 软 实 力 ) 也 与 日 俱 增, 来 自 中 国 的 声 音 开 始 在 国 际 关 系 舞 台 上 受 到 越 来 越 多 的

More information