Microsoft Word - reciting-book doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - reciting-book doc"

Transcription

1 法雨道場 課誦本 目次 台灣 法雨道場編印

2 一 課誦 早課 憶念三寶 3 念佛解說 念法解說 念僧解說 目次 蛇護經 6 孔雀經 10 吉祥經 12 三十八種吉祥事 慈經 14 寶經 15 慈願 18 從根源省思使用四資具 19 回向 20 求授三皈與五戒 20 三皈依 21 正授八戒 22 發願及迴向 25 懺悔-- 請求原諒 26 二 補充說明 八戒戒相 35 十戒之效益與免難十善之效益與十不善之障難離十戒與十戒之生起 根 業 受 晚課 28 蛇護經 28 孔雀經 29 勝利經 三十二身分 死隨念 31 慈心念誦 32 回向 發願及迴向 32 懺悔 / 請求原諒 33 2

3 早課 課誦 ( 早課開始, 禮佛三拜 ) Namo tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa. 歸依彼世尊阿羅漢等 正覺 南摩達色巴鵝瓦多阿拉哈多三媽三菩達色 ( 念三遍 ) 禮敬世尊 阿羅漢 正等正覺者 ( 三遍 )( 巴利語 ) 憶念三寶 ( 巴利語 ) Itipi so bhagava araham sammasambuddho vijjacaranasampanno sugato lokavidu anuttaro purisadammasarathi sattha devamanussanam buddho bhagava ti. 如此, 他成為世尊是 : 1 阿羅漢 2 正等正覺者 3 明行足 4 善逝 5 世間解 6 無上士調禦丈夫 7 天人師 8 佛 9 世尊 Svakkhato bhagavata dhammo sanditthiko akaliko ehipassiko opaneyyiko paccattam veditabbo vibbuhi ti. 法是世尊 1 善說 2 自見 3 即時 4 來見 5 返照 6 智者可各自證知的 suppatipanno bhagavato savakasavgho, ujuppatipanno bhagavato savakasavgho, bayappatipanno bhagavato savakasavgho, samicippatipanno bhagavato savakasavgho, yadidam cattari purisayugani attha purisapuggala esa bhagavato savakasavgho ahuneyyo, pahuneyyo, dakkhineyyo, abjalikaraniyo, anuttaram pubbakkhettam lokassa ti. 1 3 善行道者是世尊的聲聞眾, 2 正直行道者是世尊的聲聞眾, 3 正理行道者是世尊的聲聞眾, 4 和敬行道者是世尊的聲聞眾, 即是四雙八輩, 這是世尊的聲聞眾, 值得供養 值得款待 值得奉施 值得合掌禮敬,* 在世間無上的福田 =======================================================================================================

4 念佛解說 一 阿羅漢 ( Araham, 應供 應 ) 1. 他離一切惡 2. 他破煩惱賊 3. 他斷生死輪迴 4. 他值得人天供養 5. 他無秘密行惡 二 正等正覺者 ( Sammasambuddho, 正遍知, 正覺知一切法的人 ) 1. 他未得到引導而圓滿自悟 2. 他遍知諸苦法, 斷絕諸集法, 證得諸滅法, 修習諸道法 三 明行足 ( Vijjacaranasampanno, 具足智慧與德行的人 ) 1. 他的明具足 ( 三明 : 宿命明 他心明 漏盡明 ), 所以一切神通 智慧圓滿 2. 他的行具足 ( 十五行 : 戒律儀 防護根門 飲食知量 勤修覺寤瑜珈 信 慚 愧 多聞 精進 念 慧 色界四種禪 ), 所以慈悲圓滿, 能廣利眾生 四 善逝 ( Sugato, 善淨行的人 ) 1. 他行中道行, 沒有斷見 常見或極端苦 樂行 2. 他善說真 實 有利益的法 五 世間解 ( Lokavidu, 徹底認識世間的人 ) 1. 他瞭解世間, 其緣起, 息滅及導向息滅之道 2. 他從所有層面瞭解眾生 眾生業行 眾生世間 六 無上士調禦丈夫 ( Anuttaro purisadamma-sarathi, 受調禦者的無上導師 ) 1. 他馴服人 非人 畜生, 以溫和訓練 嚴厲訓練 以及溫和與嚴厲訓練 ( 軟硬兼施 ) 2. 他向未調禦者宣說種種法, 鼓勵他們邁向聖道 七 天人師 ( Sattha devamanussanam, 天 人的導師 ) 他以現世 來世 勝義諦, 引領有情度諸苦厄 八 佛 ( Buddho, 覺悟的人 ) 1. 他證悟解脫痛苦的究竟智慧 2. 他覺悟四聖諦, 也令他人瞭解四聖諦 九 世尊 ( Bhagava, 一切眾生中最尊貴的人 ) 1. 他具最勝之德, 一切眾生之最上, 值得尊敬 2. 他分別種種道 果, 破了煩惱, 抵達苦的邊際 3. 他破了貪瞋癡 一切惡法 念法解說 一 善說 (svakkhato), 佛陀說的法, 初善 中善 後善, 善美的 不顛倒的 趣入解脫的 二 自見 (sanditthiko 親見 現見 ), 因為證得這出世間法, 所以信 他人 可去 ( 見證 ), 證得之後, 以省察智自己親見到為 自見 (SA.1.20./I,43.) 三 無時 (akaliko), 關於自己的給予 果 是沒有時間 ( 的間隔 ), 亦即立刻, 就這樣無時間 ( 的間隔 ), 為 即時 ) (SA.1.20./I,43.) 四 來見 (ehipassiko), 證道是存在的, 不是空虛的, 值得邀請人一起來見證 五 返照 (opanayiko;opaneyyiko), 火已燒到自己的衣 頭, 也可置之不理, 自心值得帶近來, 為 返照 )(Vism.217.;Nd 2 A.CS:pg.84.;cf. SA.1.20./I,43.) 六 智者可各自證知 (paccattam veditabbo vibbuhi), 行者修道 得果 證滅皆是自知自證 4

5 念僧解說 一 善行道者 (supatipanno), 賢聖僧是依佛陀善說的法與律而行道的聲聞眾 二 正直行道者 (ujupatipanno), 賢聖僧身正直 口正直 意正直地行道 三 正理行道者 (bayapatipanno), 賢聖僧依正理 (baya 指八正道 ) 而正當行道 四 和敬行道者 (samicipatipanno), 賢聖僧具有身和同住 口和無諍 意和同悅 戒和同修 見和同解 利和同均的六和敬精神, 世間無與倫比的和合眾 四雙八輩的僧伽, 是佛陀的賢聖弟子, 值得供養 供奉 奉施 合掌敬禮, 為無上諸福 利益的增長處 一 值得供養 (ahuneyyo), 賢聖僧值得受供養飲食 衣服 臥具 醫藥等資身用品, 僧伽接受供品, 施者可得大善果報 二 值得款待 (pahuneyyo;ahuvaniyo), 供奉物值得奉獻賢聖僧, 他們也適宜去接受 三 值得奉施 (dakkhineyyo), 值得施予賢聖僧 施主相信佈施得善果 ; 施主由於無貪 無瞋 無癡的淨施, 可得大善果報 四 值得合掌禮敬 (abjalikaraniyo), 賢聖僧如法如律行道, 值得受世人兩手放在頭上的合掌禮敬 憶念賢聖僧甚深之德, 那時心不被貪瞋癡糾纏, 降伏恐懼, 忍痛苦, 得喜樂, 尊敬 順從於僧伽, 得廣大 清淨的信心 * 在世間無上的福田 : 在三界中, 增長無能相比的福報之處 5

6 蛇護經 (Ahi-paritta) ( 巴利語 ) 彼當時, 某比丘被蛇咬死 諸比丘以此事稟告世尊,( 世尊說 ): 諸比丘! 該比丘未以慈心充滿四種蛇王族 諸比丘! 若該比丘以慈心充滿四種蛇王族者, 諸比丘! 該比丘將不被蛇咬死 什麼是四種蛇王族呢? 毘樓羅蛇王族 伊羅漫蛇王族 舍婆子蛇王族 黑瞿曇蛇王族 諸比丘! 該比丘並未以慈心充滿此四種蛇王族 諸比丘! 該比丘若以慈心充滿此四種蛇王族, 諸比丘! 比丘不會被蛇咬死 諸比丘! 我允准以慈心充滿此四種蛇王族, 要去做自保 自衛 自護 諸比丘! 應如是念誦 : 我愛毘樓羅, 我愛伊羅漫, 我愛舍婆子, 我愛黑瞿曇 1 我愛無足的, 我愛二足的, 我愛四足的, 我愛多足的 無足的勿傷我, 二足的勿傷我, 四足的勿傷我, 多足的勿傷我 願一切眾生, 一切有氣息者, 一切有情, 願見諸好事, 任何惡勿來 佛無量, 法無量, 僧無量, 爬蟲類有量 : 蛇 蠍 蜈蚣 蜘蛛 蜥蜴 鼠 我已保衛 已保護, 請眾生退去! 我歸命世尊, 歸命七位正等正覺者 2 ( 律藏 小品 Cv.5.6./II, ; CS.pg.245-6)( 另外參考 : 相應部 35.69~70 Upasena; 雜阿 1 毘樓羅 (Virupakkha, 本字原是四天王天的廣目天, 龍.. 蛇的主神 ) 伊羅漫(Erapatha) 舍婆子 (Chabyaputta) 黑瞿曇(Kanhagotamaka 黑色的瞿曇 ) 有氣息者:有呼吸的眾生 2 雜阿含 252 經 : 佛即為舍利弗而說偈言 : 常慈念於彼, 堅固賴吒羅, 慈伊羅槃那, 尸婆弗多羅, 欽婆羅上馬, 亦慈迦拘吒, 及彼黑瞿曇, 難陀 跋難陀 慈悲於無足, 及以二足者, 四足與多足, 亦悉起慈悲 慈悲於諸龍, 依於水陸者, 慈一切眾生, 有量及無量 安樂於一切, 亦離煩惱生, 欲令一切賢, 一切莫生惡, 常住蛇頭巖, 眾惡不來集 凶害惡毒蛇, 能害眾生命, 如此真諦言, 無上大師說 我今誦習此, 大師真實語, 一切諸惡毒, 無能害我身 貪欲 瞋恚 癡, 世間之三毒, 如此三惡毒, 永除名佛寶 ; 法寶滅眾毒 ; 僧寶亦無餘 破壞凶惡毒, 攝受護善人, 佛破一切毒, 汝蛇毒今破 故說是咒術章句, 所謂 : 塢躭婆隸躭婆隸躭陸波羅躭陸木奈渧肅木奈渧抧跋渧文那移三摩移檀諦尼羅枳ㄅ施婆羅拘閇ㄧˋ 塢隸塢娛隸悉波呵 根本說一切有部毘柰耶 卷第六: 爾時世尊為諸苾芻說伽他及禁咒曰 : 我於持國主(= 廣目天 ), 及曷羅末泥, 緝婆金跋羅, 咸悉生慈念 喬答摩醜目, 難陀. 小難陀, 無足. 二足等, 亦起於慈念 於一切諸龍, 依水而居者, 行住有情類, 我悉起慈心 一切人天眾, 神鬼及傍生, 咸皆獲利安, 無病常歡喜 所見皆賢善, 不遇諸怨惡, 我悉興慈念, 毒害勿相侵, 我於崖谷險, 一切處遊行 齧毒及害毒, 常勿相忓 ( 怡 - 台 + 干 ) 嬈, 世尊大慈父, 所有真實言 : 我說佛語故, 諸毒勿侵我, 貪欲瞋恚癡, 為世間大毒 由佛真實語, 諸毒自銷亡, 貪欲瞋恚癡, 為世間大毒 由法真實語, 諸毒自銷亡, 貪欲瞋恚癡, 為世間大毒 由僧真實語, 諸毒自銷亡, 滅除諸毒害, 擁護而攝受, 佛除一切毒, 蛇毒汝銷亡 怛姪他菴敦鼻麗敦鼻麗敦薜缽利敦薜奈帝蘇奈帝雞奈帝牟柰裔蘇牟柰裔彈帝尼攞 ( 打 - 丁 + 羅 ) 雞世遮盧計薜嗢毘盈具麗莎訶 ( 大正 ~8)

7 含 252 經 ; 佛說隨勇尊者經 大正 no.505; 根本說一切有部毘柰耶 卷第六,大正 ~8; 本生經 Ja.203; 增支部 A.4.67.) 7 Ahi-paritta( 蛇護經 ) ( 巴利語 ) Tena kho pana samayena abbataro bhikkhu ahina dattho kalavkato hoti. 彼當時某比丘被蛇咬死彼當時, 某比丘被蛇咬死 Bhagavato etamattham arocesum. 世尊此事他們告知 ( 諸比丘 ) 以此事稟告世尊,( 世尊說 ): Na hi nuna so, bhikkhave, bhikkhu imani cattari ahirajakulani mettena cittena phari. 沒有確定地他諸比丘! 該比丘這些四種蛇王族以慈心充滿 諸比丘! 該比丘未以慈心充滿四種蛇王族 Sace hi so, bhikkhave, bhikkhu imani cattari ahirajakulani mettena cittena phareyya, 若確實他諸比丘! 該比丘這些四種蛇王族以慈心應充滿諸比丘! 若該比丘以慈心充滿四種蛇王族者, na hi so, bhikkhave, bhikkhu ahina dattho kalavkareyya. 不他諸比丘! 該比丘被蛇咬應死諸比丘! 該比丘將不被蛇咬死 Katamani cattari ahirajakulani? Virupakkham ahirajakulam, erapatham ahirajakulam, 什麼四種蛇王族毘樓羅蛇王族伊羅漫蛇王族什麼是四種蛇王族呢? 毘樓羅蛇王族 伊羅漫蛇王族 chabyaputtam ahirajakulam, kanhagotamam ahirajakulam. 舍婆子蛇王族黑瞿曇蛇王族舍婆子蛇王族 黑瞿曇蛇王族 Na hi nuna so, bhikkhave, bhikkhu imani cattari ahirajakulani mettena cittena phari. 不確定地他諸比丘! 該比丘這些四種蛇王族以慈心充滿諸比丘! 該比丘並未以慈心充滿此四種蛇王族 Sace hi so, bhikkhave, bhikkhu imani cattari ahirajakulani mettena cittena phareyya, 若確實他諸比丘! 該比丘這些四種蛇王族以慈心應充滿諸比丘! 該比丘若以慈心充滿此四種蛇王族, na hi so, bhikkhave, bhikkhu ahina dattho kalavkareyya. 不他諸比丘! 該比丘被蛇咬應死諸比丘! 比丘不會被蛇咬死

8 Anujanami, bhikkhave, imani cattari ahirajakulani mettena cittena pharitum, 我允准諸比丘! 這些四種蛇王族以慈心充滿諸比丘! 我允准以慈心充滿此四種蛇王族, attaguttiya attarakkhaya attaparittam katum. Evabca pana, bhikkhave, katabbam 自保自衛自護要去做如是諸比丘! 應念誦要去做自保 自衛 自護 諸比丘! 應如是念誦 : Virupakkhehi me mettam, mettam erapathehi me. 在諸毘樓羅我的慈愛慈愛在諸伊羅漫我的我愛毘樓羅, 我愛伊羅漫, Chabyaputtehi me mettam, mettam kanhagotamakehi ca. 在諸舍婆子我的慈愛慈愛在諸黑瞿曇和我愛舍婆子, 我愛黑瞿曇 1 Apadakehi me mettam, mettam dvipadakehi me; 無足的我的慈愛慈愛二足的我的我愛無足的, 我愛二足的, Catuppadehi me mettam, mettam bahuppadehi me. 在諸四足我的慈愛慈愛在諸多足我的我愛四足的, 我愛多足的 Ma mam apadako himsi, ma mam himsi dvipadako; 勿我無足者傷害勿我傷害二足者無足的勿傷我, 二足的勿傷我, Ma mam catuppado himsi, ma mam himsi bahuppado. 勿我四足者傷害勿我傷害二足者四足的勿傷我, 多足的勿傷我 Sabbe satta sabbe pana, sabbe bhuta ca kevala; 一切眾生一切有氣息者一切有情和全部的願一切眾生, 一切有氣息者, 一切有情, Sabbe bhadrani passantu, ma kibci papamagama. 一切諸好事願見勿任何惡來願見諸好事, 任何惡勿來 Appamano Buddho, appamano dhammo, 無量佛無量法佛無量, 法無量, 1 毘樓羅 (Virupakkha, 本字原是四天王天的廣目天, 龍.. 蛇的主神 ) 伊羅漫 (Erapatha) 舍婆子 (Chabyaputta) 黑瞿曇 (Kanhagotamaka 黑色的瞿曇 ) 有氣息者:有呼吸的眾生 8

9 Appamano savgho, pamanavantani sarisapani. 無量僧具有有量爬蟲類 ( 蛇 蠍等 ) 僧無量, 爬蟲類有量 Ahi vicchika satapadi, unnanabhi sarabu musika; 蛇蠍蜈蚣蜘蛛蜥蜴鼠蛇 蠍 蜈蚣 蜘蛛 蜥蜴 鼠 Kata me rakkha katam me parittam, patikkamantu bhutani. 已做我的保衛已做我的保護向後行走諸眾生我已保衛 已保護, 諸眾生退去 Soham namo Bhagavato, namo sattannam sammasambuddhanan ti. 他我歸命世尊歸命七位正等正覺者我歸命世尊, 歸命七位正等正覺者 ~ Ahi-paritta nitthitam( 蛇護經終 )~ 9

10 孔雀經 1 (Morasuttam) [ 漢語 臺語 閩南語 華語, 欽裁 ( 悉聽尊便 ) ] ( 上半段是在清晨誦唸 ) Udetayam 2 cakkhuma ekaraja, harissavanno pathavippabhaso. Udeti 已升起 +ayam 這具眼 eka 獨一無二的 +raja 君王有金色的 pathavi 大地 +pabhaso 光芒 3 4 金光照耀大地 獨一無二的具眼君王已上升, Tam tam namassami harissavannam pathavippabhasam, tayajja gutta viharemu divasam. 對他他我敬禮有金色的大地之光芒三時保護願我們居住白天 5 禮敬金光照耀大地的太陽, 願晝三時保護我們的住處 Ye brahmana 6 vedagu sabbadhamme, te me namo 7 te ca mam palayantu. 那些諸婆羅門通曉一切法他們被我歸依他們和我願他們保護 願那些通曉一切法的諸梵行者, 接受我的歸依, 願他們保護我 Namatthu Buddhanam namatthu bodhiya, namo vimuttanam namo vimuttiya. 歸依令有對諸佛歸依令有對菩提歸依對諸解脫者歸依對解脫 1 本經記載在 孔雀本生經 J.159..Morajatakam (2-1-9), 本經大意 : 一位比丘看見一打扮的女人, 就想還俗, 佛陀告訴他孔雀的故事, 讓他有所戒慎, 聽完之後, 該比丘即證得阿羅漢果 孔雀的故事 : 一隻黃金色的孔雀每天清晨及黃昏都唸誦這一短偈, 天天皆平安 有一次, 波羅奈梵與王治世時, 其妃夢見孔雀跟她說法, 於是探詢 打聽, 知道孔雀住在檀特金山頂, 於是, 請獵人捕捉, 但七年捕不到, 其後第七代王命一獵人去捕捉, 獵人訓練一隻母孔雀前往, 在黃金色孔雀未唸誦本偈之前被捕獲 本經中, 孔雀即佛陀的前身, 梵與王即阿難樽者 唸誦本偈, 一般作為避免牢獄之災, 也可出脫內心的牢獄之災 2 J.159.:udetiti pacinalokadhatuto uggacchati. ( 已升起 : 它由面對東部的世界上升 ) 3 具眼 :J.A.159:Cakkhumati sakalacakkavalavasinam andhakaram vidhamitva cakkhupatilabhakaranena yam tena tesam dinnam cakkhu, tena cakkhuna cakkhuma.( 具眼 : 對整個輪圍山中掌控, 使人眩目地散佈之後, 使得眼 ( 明見 ), 因爲給予眼, 因此以眼 ( 明見 ) 稱為具眼 ) 4 獨一無二的君王 :J.A.159:Ekarajati sakalacakkavale alokakaranam antare setthavisitthatthena ekaraja. ( 在整個輪圍山中光明遍照, 在內圍殊勝 極殊勝之意, 稱為獨一無二的君王 ) 5 晝三時 : 白天有三個時分, 即整個白天 夜三時 : 即晚上有三個時分, 即整個晚上 6 J.A.159:ye brahmanati ye bahitapapa visuddhibrahmana.( 那些梵行者 ( 諸婆羅門 ): 那些除去惡的清淨諸婆羅門 ) 在此 除去惡的清淨諸婆羅門 是指阿羅漢 7 願他們接受我的作歸依 :J.A.159:Te me namoti te mama imam namakkaram paticchantu.( 被我歸依的他們 : 願他們接受我的作歸依 ) 10

11 我歸依諸佛, 我歸依菩提 1 ; 我歸依諸解脫者 2, 我歸依解脫 3 Imam so parittam katva, moro carati esana. 它他保護做了之後孔雀漫遊 舉止尋求 ( 食物 ) 孔雀做好保護之後, 四處覓食 1 菩提 :boddhi, 指四道 四果 2 諸解脫者 :vimuttanam, 得阿羅漢果諸解脫者 3 解脫 :tadavgavimutti vikkhambhanavimutti samucchedavimutti patippassaddhivimutti nissaranavimuttiti pabcavidha vimutti.(1. 暫斷解脫 -- 暫時斷除煩惱 2. 伏斷解脫 -- 鎮伏住煩惱而不起作用 3. 正斷解脫 -- 永遠捨斷煩惱 4. 回到輕安解脫 5. 脫離解脫 -- 具正見等, 五解脫 ) 11

12 吉祥經 [ 漢語 臺語 閩南語 華語, 欽裁 ( 悉聽尊便 ) ] 如是我聞 1, 一時, 世尊在舍衛城, 祇樹. 給孤獨園 爾時, 於後夜分 2, 容貌絕妙的天人 3, 光明遍照祇園精舍, 他向世尊接近, 親近 敬禮世尊後 4, 站在一邊 5 站在一邊的天人, 以偈問世尊 : 許多天人及人類, 思考吉祥, 祈求平安, 請開示, 最上吉祥 ( 世尊說 :) 1 勿親近愚者, 4 住處應適宜, 2 應親近智者, 5 昔時曾作福, 3 敬可尊敬者, 此事最吉祥 6 自持正誓願, 此事最吉祥 7 8 博學善工巧, 9 善學諸律儀, 10 口出善言語, 此事最吉祥 11 孝順父母親, 12 愛護妻與子, 13 做事不雜亂, 此事最吉祥 佈施行正道, 16 扶助諸親戚, 17 行為無可責, 此事最吉祥 遠離離諸惡, 20 勿飲食酒類, 21 不放逸正法, 此事最吉祥 恭敬與謙虛, 知足與感恩, 26 適時聞佛法, 此事最吉祥 忍耐及恭順, 29 參見諸沙門, 30 適時論正法, 此事最吉祥 熱心與梵行 ( ), 33 證悟諸聖諦, 34 親自證涅槃, 此事最吉祥 35 雖接觸世法, 心寂不動搖, 無憂. 染 38 安穩, 此事最吉祥 已作如此類, 處處皆不敗, 隨處得安樂, 此等最吉祥 1 如是我聞 :evam me sutam, 如此, 被我聽聞 可譯成 : 我這樣聽說, 阿難 ( 結集經典的口述者 ) 確實這樣聽聞 由他自己親耳自佛陀說法, 或者親自從聞法者轉述中所聽到的 2 後夜分 :Pacchimayama (pacchima 最後 +yama 夜分 ), ( 一夜三分的 ) 最後夜分 (2am~6am), 凌晨 3 諸天人談十二年 什麼吉祥? 沒有結論 因此, 帝釋天王派天子 (devaputta), 來問世尊吉祥法 4 敬禮世尊後 : KhA.116. : Bhagavantam abhivadetvati Bhagavantam vanditva panamitva namassitva( 行禮 鞠躬 敬禮世尊後 ) 敬禮, 日譯作 : 挨拶 (aisatzu) 5 站在一邊 :KhA.117.: 不在後面, 不在正前面, 不太近, 不太遠, 不在長草中, 不在逆風處, 不在下處, 不在高處, 已避免這些過失, 稱為站在一邊 依照 相應部注 (SA.1.1.Ogha 暴流 ) 說, 退坐一邊要避免六種身體的距離 :1. 不太遠 (atiduram) 2. 不太近 (accasannam) 3. 不在上風 (uparivatam) 4. 不在高方 (unnatappadesam) 5. 不在正對面 (atisammukham) 6. 不在後面 (atipaccha) 太遠則雜訊多 ( 聽不清楚 ), 太近則會互相撞擊, 在上風則散發體味, 在高方則不尊重, 在正對面則眼對眼接觸, 在後面則要伸展脖子 12

13 13 吉祥經 三十八種吉祥事 01. 勿親近愚. 惡者 愚者不可思惟而思惟之, 不可論說而論說之, 不可行者而修習之 2. 應親近智. 善者 智者 : 智者是無怖畏 災難 橫禍之事 ( 除非是過去造惡之報 ) 他能善思惟 善說 善作, 於過見過 有過悔改 向人悔過 3. 尊敬值得尊敬者 ( 指聖者 -- 見註解書 ) 4. 選擇適宜的居住環境, 指有四眾 ( 比丘 比丘尼 優婆塞 優婆夷 ) 住處, 可做功德處 5. 過去世曾經親近佛陀和辟支佛 (KhA.133.) 雜阿含 1000 經 : 自所修功德, 後世善知識 6. 自持正誓願 : 即 四攝事 的 利行 : 無戒立戒, 無信令信, 慳者令捨, 惡智令建立正智 (KhA.134.; 雜阿含 668 經 ) 7. 對佛法及無過失的在家法博學多聞 8. ( 謀生用的 ) 任何手工藝 (hatthakosallam) 27. 忍了再忍, 乃至於沒有該忍的還要忍 古言.. 家財萬貫不如一技在身 28. 恭順受教 容易受勸告為 恭順 (sovacassata) ( 出家眾則做袈裟及染袈裟等 ) 29. 參訪沙門, 供養修福 問法. 決疑 沙門 : 在此 9. 調伏身 語 意 指佛陀的出家弟子, 或已止息煩惱者 10. 口出善言語, 指離妄語 兩舌 惡口 30. 適時論法, 能更深入法義 綺語, 及善於表達佛法 經集 31. 全心全意投入修善 (Sn.3-3./vv ): (1) 說善語 (2) 說合法之語, 不說非法之語 (3) 說可愛 32. 梵行 : 離淫慾 KhA 梵的行為, 諸梵天的語, 不說不可愛語 (4) 說真實語, 不說行為, 稱為 梵行 (brahmacariyam), 優良的行為虛妄語 之稱 KhA 梵行: 沒有 ( 男女 ) 淫欲, 及具足沙門法 ) 11. 孝順 侍候生父生母 侍候父母, 包括洗腳 推拿 按摩 洗澡, 給予四事供養及儲備 ) 12. 愛護 照料諸親生孩子 ( 包括兒子與女兒, KhA.138.) 和諸妻子 13. 做事不紊亂, 井然有序 14. 自己的財產能布施給他人 15. 行正道.. dhammacariya( 法行 ) 是指十善業道 16. 親戚有被濟助 親戚 指與父母有血緣關係的親戚, 乃至七世之父祖 17. 行為盡責, 不被智者責備 吉祥經注 (KhA.5-11./p.142.).. 遠離 離諸惡..遠離..遠避 離諸惡..有情以放棄或避開來棄離 ( 殺 盜 邪淫 妄語之惡 ) 小義釋注 (Nd 2 A.CS:pg.10.).. 遠離..遠離享樂 離..沒有享樂 20. 不飲酒 不用麻醉藥品 21. 修善不放逸 不疏忽為 不放逸 ( 與正念不分離 ) 22. 恭敬, 即敬重性 (Garukatabbam garum karoti) 23. 謙遜, 謙卑 24. 知足於衣服 飲食 醫藥 臥具 25. 感恩圖報 能記憶的不管小恩 大恩 ( 佛說世間兩種人難得 : 知恩 報恩 )(A.2.11./I,87.) 26. 適當時候聽聞佛法 在此, 註解書說.. 適當時候 指意亂 (uddhacca 掉舉 ) 情迷 (kamavitakkadinam 欲尋等 ) 時, 其時可以聞法得樂 33. 曉了四聖諦 ( 苦 苦因 苦滅 苦滅之方 ) 34. 親證涅槃, 毀滅貪. 瞋. 癡 35. 接觸世法, 即面對八風 ( 利 衰 譽 毀 稱 譏 樂 苦 ), 心不動搖 Vin.Mv.I,185. (=A.6.55./III,379.).. 恰如堅石山, 不為風所動, 如此色 味 聲, 香及所有觸, 可意不意法, 皆不為激動 心安住解脫, 只隨觀壞滅 36. 無憂..指漏盡煩惱 37. 無染..心離貪瞋癡之垢染 38. 安穩 : 無畏 無不幸的事

14 慈經 [ 漢語 臺語 閩南語 華語, 欽裁 ( 悉聽尊便 ) ] 1. 若要得到寂靜, 應該善巧於作利益 : 1 能幹 2 正直 3 坦誠 4 好教 ( ) 5 柔軟 6 不驕傲 ; 2. 7 知足 8 易扶養 9 少俗務 10 生活簡樸 ; 11 寂靜諸根 12 聰明 13 不粗魯 14 不耽溺俗家 ; 不應該犯智者會指責的任何小過失 ( 他應該發願 :) 願一切有情快樂與安穩! 願他們自得其樂! 4. 無論什麼有呼吸的眾生, 會驚慌的或是穩固的, 沒有遺漏 ; 無論體型長的 大的或中等的, 短的 細的或者粗的, 5. 無論可見的或者不可見的, 住在遠的或者近的, 無論已生的或將生的, 願一切有情自得其樂! 6. 願他不互相欺瞞, 願他無論在任何地方, 不輕視任何人, 願他不要互相盼望對方受苦, 而忿怒或反擊 7. 好像母親隨時保護與她相依為命的獨子一樣, 同樣地, 他也對一切已生的 ( 眾生 ) 修習無量 ( 的慈心 ) 8. 他應該對一切世界修習無量的慈心 : 無論上方 下方與橫方, 沒有障礙 仇恨和敵意 9. 無論站著 走著 坐著或躺著, 只要他沒睡著, 應當守住 ( 慈 ) 念, 這就是所謂的 梵住 10. 不墮入邪見, 持戒並且具有智見 ; 降伏對欲樂的貪愛, 他必定不再睡臥在母胎中 ((((( (((((((( 願一切眾生無瞋 無怨 無苦 無災厄 )))))))))))))))))) ( 散播慈心 5 分鐘 ) 註解 能幹..包括正直 ( 不詐 ) 與坦誠 ( 不誑 ), 具有此特質可精鍊於辦事, 或精鍊於辦道 攝受六根 : 眼. 耳. 鼻. 舌. 身. 意收斂, 不耽溺於欲望 不粗魯 : 不粗暴, 不急躁, 行為細膩, 謹言慎行, 語言圓融 不耽溺俗家 : 在家人不耽溺居住處 ( 俗家 ); 比丘則不貪戀在家人的利養, 及攀緣在家人 會驚慌的 : 即 會被驚嚇的, 與 有渴愛 有怖畏 是同義詞 穩固的..即 穩定的, 與 斷諸渴愛 斷諸怖畏 的阿羅漢是同義詞 邪見 : 錯誤的見解, 可以造成自他的痛苦 惡見甚至有導致下一生投生於三惡道的潛在危機 持戒 : 在家眾受持五戒 八戒 ; 比丘受持 227 戒 戒有 清涼 義, 使身口意三業熱惱止息 智見 : 觀察身心現象的無常 ( 沒有永恆 ) 苦 ( 壓迫 ) 無我 ( 沒有永遠不變的實體 ), 行者需具備近行定的定力 14

15 寶經 (Ratanasuttam) 1 [ 漢語 臺語 閩南語 華語, 欽裁 ( 悉聽尊便 ) ] 1. 聚集於此的任何神祇 ( ㄑ一 ˊ) 2, 無論是地居的或空居的, 願一切神祇心存善意 3! 請諦聽 ( 我 ) 說 一切神祇! 請注意聽 : 對人類的子孫散播慈愛, 他們日夜祭拜 ( 你們 ), 因此, 應不放逸地保護他們 3. 任何在此方或在他方的財物, 或諸天界的珍寶, 無一可比擬如來 在佛身上得見此珍寶, 以此真實語願得安樂 4. 滅盡 離染 無死 微妙 4, 釋迦牟尼在定中證得, 此正法無以倫比, 在正法中得見此珍寶, 以此真實語願得安樂 5. 優勝的佛陀讚美清淨 不間斷的三摩地 5, 沒有與三摩地等同的 ( 法 ) 被發現 在正法中有此珍寶, 以此真實語願得安樂 6 6. 那些被稱讚的真人四雙八輩, 他們是值得供養的善逝的弟子, 供養他們將得到大福報 在僧伽中有此珍寶, 以此真實語願得安樂 7. 懷著堅定善行的心, 依隨喬達摩的教法 7 他們已證入無死, 享受到絕對的寧靜 在僧伽中有此珍寶, 以此真實語願得安樂 8. 如深埋入地的界標 8, 不被四面風所吹動 ; 我宣告如此譬喻的善人, 是已見證了四聖諦者 在僧伽中有此珍寶, 以此真實語願得安樂 9 9. 那些已顯耀聖諦者, 乃由深智者所善教 ; 無論他們多麼放逸, 也不會抓取第八世的再生 10 在僧伽中有此珍寶, 以此真實語願得安樂 10. 伴隨達到智見 11, 他們捨棄了三結 : 1 邪見 2 疑惑 3 及任何戒禁 ( 取 ) 因而脫離四苦道 13, 他不可能再犯六大逆罪 14 在僧伽中有此珍寶, 以此真實語願得安樂 12. 雖然他會以身 語 意造惡業, 他不可能覆藏他的 ( 過失 ) 15, 不可能有可見的痕跡 在僧伽中有此珍寶, 以此真實語願得安樂 13. 如在熱季第一個月 16, 在樹叢上鮮花盛開 如此譬喻教誨優質的正法, 為導向涅槃的終極目標 在佛身上有此珍寶, 以此真實語願得安樂 15

16 14. 優者 知優者 施優者 持優者 17, 無上士教誨優質的正法 在佛身上有此珍寶, 以此真實語願得安樂 15. ( 阿羅漢 ) 舊業已盡, 不再有新的 ( 業 ) 18, 追求來生之心已脫落 他們的 ( 欲 ) 種已滅, 沒有成長之欲, 智者入滅就像燈 ( 滅 ), 在僧伽中有此珍寶, 以此真實語願得安樂 * 在此聚集的任何神祇, 無論是地居的或空居的, 如來是天. 人皆尊敬 讓我們禮敬佛陀, 願得安樂! *17. 在此聚集的任何神祇, 無論是地居的或空居的, 如來是天. 人皆尊敬 讓我們禮敬法, 願得安樂! *18. 在此聚集的任何神祇, 無論是地居的或空居的, 如來是天. 人皆尊敬 讓我們禮敬僧伽, 願得安樂! 註解 1. 寶經 一般上作為袪瘟疫 飢饉 驅魔之用 此經記載在 小部 第六部 經集 第二品第一經 (Sn.2-1/vv ) 法句經注 (DhpA.21-1/v.290.) 及 增壹阿含 經 裡 根據 法句經注 所說, 佛陀應離車人 (Licchavi) 的請求, 為讓毘舍離 (Vesali) 免於遭受乾旱 饑饉 夜叉 ( 低等的神祇 ) 與瘟疫侵害 佛陀教阿難尊者一面在毘舍離的四周巡繞, 並念誦讚頌 寶經 增壹阿含 經 (T ~3) 記載, 世尊抵達毘舍離城, 住城門中 便說此偈.. 今以成如來, 世間最第一, 持此至誠語, 毘舍離無他 復以至誠法, 得至涅槃界, 持此至誠語, 毘舍離無他 復以至誠僧, 賢聖眾第一, 持此至誠語, 毘舍離無他 二足獲安隱, 四足亦復然, 行道亦吉祥, 來者亦復然 晝夜獲安隱, 無有觸嬈者, 持此至誠語, 使毘舍無他 如來說此語已 是時羅剎 鬼神各自馳走, 不安其所 更不復入毘舍離城, 諸有疾病之, 人各得除愈 偈中 無他 的 他 (para) 應解作 敵 或 障礙 本經佛陀並沒有教阿難尊者繞毘舍離城灑淨, 念誦讚頌 寶經 2. 神祇.. KhA Bhutati amanussa.(( 諸 ) 神祇..諸非人 ) 神祇居住在陸海空, 天神 空居 (antalikkha); 地祇 ( ㄑ一 ˊ 地神 ) 地居或海居 3. KhA Sumana bhavantuti sukhitamana pitisomanassajata bhavantu.( 願您們有善意..願您們有快樂的心, 生起喜樂 ) 4. 滅盡 離染 (khayam viragam) 皆屬於涅槃法的功德 因為生不出現, 不滅, 不住於變動 ; 所以, 不生 不老 不死, 建立之後, 被稱為 無死 (amatam) 最高的, 且無煩熱之意, 為 微妙 (panitam) KhA Amatanti nibbanam.( 無死..涅槃 ) SA.43.12~33./III, Maranabhavena amatam.( 死亡的不存在, 為 無死 ) 有時用其他名詞形容 涅槃, 如.. 一切行寂止 (sabbasavkharasamatho) 一切執著捨棄 (sabbupadhipatinissaggo) 渴愛盡 (tanhakkhayo) 離染 (virago) 滅 (nirodho) 涅槃 16

17 (nibbanam) S.6.1./I,136...世尊省思.. 我所證得此法, 甚深 (gambhiro= uttanapatikkhepavacana 此是與明顯相反之說, SA.6.1./I,195.) 難見(duddaso 難看見 不易看見 ) 難悟(duranubodho 難知 不易知 ) 寂靜(santo=nibbuto 被熄滅 ) 微妙 (panito=atappako 無煩熱 ) 不可思議(atakkavacaro 無法以思惟潛入 以智搬進 ) 深妙 (nipuno= sanho 精致的 ), 唯賢者始知 5. 不間斷的三摩地 (samadhi-m-anantarikabbam):kha 因為 道 緊接著必定產生 果, 稱為不間斷的三摩地 當已經到 道三摩地 (maggasamadhimhi=ariyamagga, 預流向 ), 它的果沒有任何障礙產生 這是依據.. 這個人為了作證預流果而行道, 而且應是劫的被燃燒時間, 在這個人未作證預流果之前, 劫不會燃燒 這個人被稱為 : 住劫者 所有具足 道 (=ariyamagga) 的人都是住劫者 ( 人施設論 Pug.17.) KhA 三摩呬多 (samahita<samahanati 襲擊 <sam+a+han)..聖道三摩地的三摩呬多心 6. 真人 (satam)..指佛陀 獨覺 佛陀的聖弟子 (KhA.181.) 7. 絕對的..原文作.. mudha( 無損失 ) KhA.185.: 無損失(Mudha): 以無損失, 連一丁點的損失也沒有 8. 界標.. indakhilo KhA Indakhiloti nagaradvaravinivaranattham ummarabbhantare attha va dasa va hatthe pathavim khanitva akotitassa saradarumayathambhassetam adhivacanam. ( 界標 ( 因陀柱 )..沒有阻礙城門( 出入 ) 門檻範圍, 挖八肘或十肘深的地, 壓緊堅硬的實木 ) 9. ( 以 ) 深智者.. gambhirapabbena KhA Gambhirapabbenati appameyyapabbataya sadevakassa lokassa banena alabbhaneyyappatitthapabbena, sabbabbunati vuttam hoti.( ( 以 ) 深智..以包括天神在內的世間智, 都無法測量之慧, 無法思議處之慧, 此言 一切智 ) 10. 也不會抓取第八世的再生..須陀洹果不會有第八有 SA /III, Yassa sattakkhattum parama upapatti, atthamam bhavam nadiyati, ayam sattakkhattuparamo nama.( 他頂多只投生七次, 不會有第八有, 此名為 極七次者 ) 11. 達到智見.. KhA Dassanasampadayati sotapattimaggasampattiya.( 達到智見..達到須陀洹道 ) dassana: 指 banadassana 智見, 在此為第十四智見的須陀洹道, 為斷煩惱的 道智 12. 所謂 斷三結, 即一 斷邪見結 (ditthi-samyojanam), 或斷身見 (sakkayaditthi), 或我見 ( 及我所見 ), DA.33./III, Sati rupadibhede kaye ditthi, vijjamana va kaye ditthiti sakkayaditthi.( 於 色 等分離出來有身見, 有身見存在 ( 的見解 ), 為 有身見 ) 二 斷疑結 (vicikiccha-samyojanam): 疑佛法僧三寶是, 深心 全然地歸依 信仰佛陀及賢聖僧, 這是有涅槃體驗者, 將心比心肯定聖者也一樣毫無疑問有涅槃體驗 三 斷戒禁取結 (silabbataparamasa- samyojanam ): 即斷受持無法達到解脫的戒律 成見 顛倒執 13. 四苦道..是地獄 餓鬼 畜生 及阿修羅 (Asura) 14. 六大逆罪 :chaccabhithanani, 殺母 殺父 殺阿羅漢 ( 以惡心 ) 出 ( 如來身 ) 血 破和合僧團 邪信 ( 信仰外道 ) (KhA.189.;A.1.14./I,27.;M.115./III,65.;Vbh.p.336.) 15. 初果聖者因為已斷慳 ( 瞋根的一項 ), 因此, 不再覆藏過失 ( 慳 ), 不再說謊 ( 慳 ) 16. 在熱季第一個月..指 質多月 (Citta),2 月 16 至 3 月 15 日 ; 等於中國的春天, 不同於中國的初夏 ( 立夏 從陰曆 5 月 6-7 日開始 ) 17. 優者 (Varo) 知優者(Varabbu 知涅槃者 ) 施優者(Varado) 持優者(Varaharo 已帶來優良之道 )..都是指佛陀(cf. KhA.193.) 這四個名號是比較罕用的 用 vara 開頭的, Abhidhanappadipika( 語言光明 ) 只有收錄 varapabbo( 慧優者 ) 18. 阿羅漢已滅盡 ( 完全粉碎 ) 舊業, 不再有新的業 阿羅漢所作所為都是 唯作 (kiriya, kriya), 不產生未來善惡之果報 17

18 慈願 [ 漢語 ] 願我無怨 無瞋 無惱 守住自己的幸福, 1 願我脫離痛苦, 願我不失去已得的, 作自己的業的主人 ㄕ 父 母 阿闍ㄜˊ 梨 2 親戚 眾多的朋友, 願他們無怨 無瞋 無惱 守住自己的幸福, 願他們脫離痛苦, 願他們不失去已得的, 作自己的業的主人 所有有情 3, 所有有息者, 所有生物, 所有補伽 ( ) 羅 4, 所有有身體的 ( 眾生 ); 所有女人, 所有男人, 所有聖者, 所有非聖者, 所有天人, 所有人類, 所有墮入惡趣者 ; 願他們無怨 無瞋 無惱 守住自己的幸福, 願他們脫離痛苦 願他們不失去已得的, 作自己的業的主人 在東方 西方 北方 南方 東北方 西北方 東南方 西南方, 最深處, 最高處, 所有有情, 所有有息者 所有生物, 所有補伽 ( ) 羅, 所有有身體的 ( 眾生 ); 所有女人, 所有男人, 所有聖者, 所有非聖者, 所有天人, 所有人類, 所有墮入惡趣者, 願他們無怨 無瞋 無惱 守住自己的幸福, 願他們脫離痛苦 願他們不失去已得的, 作自己的業的主人 上至有頂天 5, 下至無間地獄 6 7, 在整個輪圍山中, 所有在地上走的有情, 願他們無瞋 無怨 無苦 無災厄 上至有頂天, 下至無間地獄, 在整個輪圍山中, 所有在水中游的有情, 願他們無瞋 無怨 無苦 無災厄 上至有頂天, 下至無間地獄, 在整個輪圍山中, 所有在空中飛的有情, 願他們無瞋 無怨 無苦 無災厄 ((((( (((((((( 願一切眾生無瞋 無怨 無苦 無災厄 )))))))))))))))))) ( 散播慈心 5 分鐘 ) 1. 業 kamma: 造作身口意的善因 惡因 做自己的業的主人 是一種 自業正見 (kammassakata sammaditthi), 視 業 為個自的財產的正見 有六種自業正見 :(1) 一切眾生各有己業 (2) 業的承繼人 (3) 業是母胎 (4) 業是眷屬 (5) 業是所依 ( 依靠 ),(6) 他們都是自己所造善惡業的主人 ( 由業區分有情而有貴賤尊卑等 )(A.5.57./III,75.) 2. 阿闍梨 acariya: 依止學法的老師 或作 軌範師, 謂以軌則儀範依法教授弟子 3. 有情 (satta): 已執著者 (satta) 極執著 (visatta) 之意 雜阿含 122 經 (T2.40.1).. 佛告羅陀, 於色染著纏綿, 名曰眾生 ; 於受 想 行 識染著纏綿, 名曰眾生 4. 有息者.. pana 有呼吸的眾生 生物.. bhuta 已經出生的眾生 補伽羅 (puggala,梵語 pudgala 補特伽羅 )..即 數取趣 ( 數數於三界中往來 ) 清淨道論 (Vism.310.) 說.. 補伽羅 由於地獄之義的 補 (pun) 及墮於彼處 ( 地獄 ) 之義的 伽羅 (galanti) 而成為補伽羅 ( 人 ) 5. 有頂天 bhavagga: 即色究竟天 (Akanittha (a 無 + kanittha 最年輕的 最下的 )), 色界最高的天 6. 無間地獄 avicito: 又稱為 阿鼻地獄, 造五逆重業眾生生於此, 受苦無量 7. 輪圍山 cakkavala: 即圍繞須彌山 (Sumeru, 這世界最高的山 ) 四洲外海之山 18

19 從根源省思使用四資具 ( 衣食住藥 ) 1 衣 我從根源省思使用衣服..僅僅是為了防冷防熱, 為了防蚊虻 風日 毒蟲的觸 ( 嬈 ); 僅僅是為了遮羞 住 我從根源省思使用住處..僅僅只是為了防冷防熱, 為了防蚊虻 風日 毒蟲的觸 ( 嬈 ); 僅僅是為了以免有不測之風雲和好樂獨處 食 我從根源省思使用糰食..既不是為了好玩 2, 也不是為了放逸 妝扮 莊飾, 僅僅是為了維持住這個身體, 為了以免受害, 為了支持梵行 如此, 我將消除饑餓感, 又不使太飽的感受產生, 我將維持生命 無過失而安樂生活 藥 我從根源省思使用因病所需的藥品..僅僅是為了厭惡已生的諸病苦受, 為了儘量沒有違和 不為嬉戲, 不像鄉村的孩子那樣專為嬉戲遊玩 不為驕慢, 不像拳師和力士等那樣為的驕態, 亦即不為勇力的驕態及強壯的驕態 不為裝飾, 不像宮女 妓女等為的需要裝飾, 需要其肢體的豐滿艷麗, 不為莊嚴, 不像優人舞女那樣為著皮膚的色澤光潤美麗 ( 清淨道論 pp.31-32) 1 M.2./I,10.; cf. A.4.37./II,39.ff.; M.53./ I,353.ff. 2 好玩 ( 嬉戲 ).. davaya, 遊戲, 開玩笑 例如..吃零食 ( 台語..四獸 ) 19

20 回向 (Patthana) [ 迴向 ( 累世 ) 過往之眾親屬 ( 巴利語三遍 )] Idam me batinam hotu 願這些功德與我的親友們分享, sukhita hontu batayo. 願他們快樂! 求授三皈與五戒 ( 週一 ~ 週五 ) 授受八戒 一般稱為 三皈依 (tisarana) 是皈依佛 法 僧三寶, 即成為 優婆塞 ( 信士 近事男, upasaka, <upa-as 近 - 坐 ), 或 優婆夷 ( 信女 近事女 upasika)( 見 相應部 S /V,395.) 三寶 : 佛 (Buddha) 法 (Dhamma) 僧 (Savgha 僧伽或僧團 ) 皈依 (sarana): 是依靠 依止的意思 在家眾, 接近 (upasati 近坐 ) 正在接近 (upasanato 近坐 ( 陽. 單. 屬格, ppr.)) 三寶, 因此成為在家信徒 體驗涅槃之後, 才對三寶不再懷疑 受戒前後應禮敬佛陀, 禮敬授予戒法之出家眾 首先, 求戒者向比丘唸求受三皈依八戒文 : Aham, bhante, tisaranena saddhim atthavgasilam dhammam yacami. 我尊者三皈依與八 支 戒法我乞求 阿亨盤蝶帝沙拉涅那沙丁阿它葛西囊湯忙亞遮咪尊者, 我乞求三皈依和八戒法 Dutiyam pi, aham, bhante, tisaranena saddhim atthavgasilam dhammam yacami. 第二遍我尊者三皈依與八 支 戒法我乞求 杜帝養比阿亨盤蝶帝沙拉涅那沙丁阿它葛西囊湯忙亞遮咪第二遍, 尊者, 我乞求三皈依和八戒法 Tatiyam pi, aham, bhante, tisaranena saddhim atthavgasilam dhammam yacami. 第二遍我尊者三皈依與八 支 戒法我乞求 20

21 達帝養比阿亨盤蝶帝沙拉涅那沙丁阿它葛西囊湯忙亞遮咪第三遍, 尊者, 我乞求三皈依和八戒法 三皈依 (Tisaranagamanam) 比丘引導求戒者唸禮敬偈 : 比丘 :Namo tassa ( 禮敬 ) 歸依 彼 ( 比丘只唸這小段, 其餘的, 求戒者整句唸完 ) 求戒者 : 三皈依 (tisaranagamanam) Buddham saranam gacchami. 佛 皈依 我去 菩湯 沙拉曩 鵝恰密 ( 我皈依佛 ) Dhammam saranam gacchami. 法 皈依 我去 湯忙 沙拉曩 鵝恰密 ( 我皈依法 ) Savgham saranam gacchami. 僧 皈依 我去 三康 沙拉曩 鵝恰密 ( 我皈依僧 ) Dutiyam pi Buddham saranam gacchami. 第二遍 杜帝養比菩湯沙拉曩鵝恰密 ( 我再皈依佛 ) Dutiyam pi Dhammam saranam gacchami. 杜帝養比湯忙沙拉曩鵝恰密 ( 我再皈依法 ) Dutiyam pi Savgham saranam gacchami. 杜帝養比三康沙拉曩鵝恰密 ( 我再皈依僧 ) Tatiyam pi Buddham saranam gacchami. 第三遍 達帝養比菩湯沙拉曩鵝恰密 ( 我三皈依佛 ) Tatiyam pi Dhammam saranam gacchami. 21

22 達帝養比湯忙沙拉曩鵝恰密 ( 我三皈依法 ) Tatiyam pi Savgham saranam gacchami. 達帝養比三康沙拉曩鵝恰密 ( 我三皈依僧 ) 正授八戒 ( 接下來, 比丘每唸完一條戒, 求戒者跟著唸 :) 1. Panatipata veramani-sikkhapadam samadiyami. 有息者 (pana)+ 殺 (atipata) 離學 (sikkha)+ 處 (pada) 我受持 (<samadiyati <pass. of samadati) 巴那帝巴大唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密 ( 我受持離殺生學處 ) 2. A-dinnadana veramani-sikkhapadam samadiyami. 不 (a)+ 給予 (dinna)+ 拿起 (adana) 離學處我受持阿地那他那唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密 ( 我受持離偷盜學處 ) 3. A-brahma-cariya veramani-sikkhapadam samadiyami. 非梵行為離學處我受持阿巴拉媽喳裏呀唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密 ( 我受持離非梵行學處 ) 4. Musa-vada veramani sikkhapadam samadiyami. 虛妄語離學處我受持木沙哇他唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密 ( 我受持離妄語學處 ) 5. Sura-meraya-majja-pamada-tthana veramani-sikkhapadam samadiyami. 須羅酒迷羅耶酒烈酒 ( 令 ) 放逸 ( 依 ) 處離學處我受持穌拉美拉呀媽車巴媽達它那唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密 ( 我受持離放逸之因的飲酒學處 ) 6. Vi-kala-bhojana veramani-sikkhapadam samadiyami. 非時食離學處我受持唯卡了婆喳那唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密 ( 我受持離非時食學處 ) 7. Nacca-gita-vadita-visuka-dassana mala-gandha-vilepana- 舞蹈唱歌奏樂戲劇看 見花鬘薰香塗油 納這吉得哇地得唯穌格達色納媽拉幹得唯累伯納 dharana-mandana-vibhusana-tthana veramani-sikkhapadam samadiyami. 受持化妝裝飾 莊嚴處離學處我受持達臘納曼他納唯不色納他那唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密 ( 我受持離跳舞 唱歌 奏樂 看戲, 及離化妝 裝飾花鬘 香水 塗油學處 ) 8. Ucca-sayana-maha-sayana veramani-sikkhapadam samadiyami. 高床大 (= 豪華 ) 床離學處我受持 22

23 屋喳沙呀納媽哈沙呀納唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密 ( 我受持離 ( 坐臥 ) 高床 大床學處 ) ( 比丘唸 :) * Tisaranena saddhim uposatha-atthavgasilam dhammam sadhukam 三皈依與布薩八 支 戒法善的帝沙拉涅那沙丁烏婆沙它阿它葛西囊湯忙沙杜康 su-rakkhitam katva a-ppamadena sampadetha. 善保護做之後不 (a)+ 放逸 (pamada) ( 你, 你們 ) 完成 <sampadeti <(sam 完全 +pad 去 ) 施拉ㄎㄧ當葛的哇阿巴嘛爹那三巴爹塔 ( 你 ( 們 ) 應當好好地守護三皈依和八戒法, 並且做到不放逸 ) ( 求戒者 :) Ama, bhante. 是的, 大德 是的大德 阿罵盤蝶 23

24 回向 (Patthana) ( 接下來, 比丘唸發願文, 求戒者跟著唸 :) Idam me pubbam asavakkhaya vaham hotu. 這我的功德漏 (asava 流向 ) 滅盡 (khaya) 帶來願他 <hoti< hu 依噹梅噴娘阿沙瓦咖呀瓦航厚吐 ( 願以此功德, 滅盡諸煩惱 ) Idam me pubbam nibbanassa paccayo hotu. 這我的功德涅槃的 ( 因 ) 緣願他依當梅噴娘尼跋那舍帕恰優厚吐 ( 願以此功德, 成為涅槃緣 ) Mama pubbabhagam sabbasattanam bhajemi. 我的功德 份一切 諸有情我布施 <bhajeti<bhaj 分開嗎媽噴娘跋港沙跋沙塔囊跋接咪 ( 我的功德分, 分享諸有情 ) Te sabbe me samam pubbabhagam labhantu. 他們一切我的相同功德 分願他們得到 <labhati< labh 獲得貼沙悲梅沙芒噴娘跋港拉幫吐 ( 願他們同得, 一切功德分 ) 娘 (nia 5 )..台語發音 =========================== 受五戒者, 第 3 條改唸此條戒.. Kamesu micchacara veramani-sikkhapadam samadiyami. 葛美舒米恰遮拉唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密淫欲邪 行離學處我受持 ( 我受持離邪淫學處 ) 受十戒者多唸此條戒.. Jatarupa-rajata-patiggahana veramani-sikkhapadam samadiyami. 者搭魯巴拉者搭巴低葛哈那唯臘媽尼昔卡巴當三媽地呀密金銀接受 拿取離學處我受持 ( 我受持離金銀學處 ) 24

25 [ 發願及迴向 ( 巴利語及漢語 )] ( 接下來, 比丘唸發願文, 禪修者者跟著唸 :) Idam me pubbam asavakkhaya vaham hotu. 這我的功德漏 (asava 流向 ) 滅盡 (khaya) 帶來願他 <hoti< hu 依噹梅噴娘阿沙瓦咖呀瓦航厚吐 ( 願以此功德, 滅盡諸煩惱 ) Idam me pubbam nibbanassa paccayo hotu. 這我的功德涅槃的 ( 因 ) 緣願他依當梅噴娘尼跋那舍帕恰優厚吐 ( 願以此功德, 成為涅槃緣 ) Mama pubbabhagam sabbasattanam bhajemi. 我的功德 份一切 諸有情我布施 <bhajeti<bhaj 分開嗎媽噴娘跋港沙跋沙塔囊跋接咪 ( 我的功德分, 分享諸有情 ) Te sabbe me samam pubbabhagam labhantu. 他們一切我的相同功德 分願他們得到 <labhati< labh 獲得貼沙悲梅沙芒噴娘跋港拉幫吐 ( 願他們同得, 一切功德分 ) 娘 (nia 5 )..台語發音 =========================== 25

26 ( 頂禮三拜 ) 懺悔 請求原諒 下座 : 尊者! 請原諒我對您所犯的身口意的一切過失 上座 : 我原諒你 ; 也請你原諒我 下座 : 善哉! 我原諒尊者 上座 : 祝你快樂 1. 本句有除罪作用, 不一定有明顯的過失才使用 2. 依佛陀所教誡, 若有人表白懺悔, 當事者一定要接受 3. 可以使用任何其他字句表達請求諒解 包容 ( 若有其他法師 :) ( 頂禮三拜 ) 下座 : 師父! 請原諒我對您所犯的身口意的一切過失 上座 : 我原諒你 ; 也請你原諒我 下座 : 善哉! 我原諒師父 上座 : 祝你快樂 ( 頂禮三拜 ) ( 向其他禪修者 :) 下座 : 大德! 請原諒我對您所犯的身口意的一切過失 上座 : 我原諒你 ; 也請你原諒我 下座 : 善哉! 我原諒大德 上座 : 祝你快樂 懺悔乃是悔過罪愆, 請求諒解 懺 為懺摩 ( 巴 Khama<ksam; 梵 ksama) 之略稱, 原義是 安忍 原諒 包容, 請求他人忍罪 ; 悔 有自說罪狀 ( 說罪,deseti) 之義, 即犯了過失在個人或大眾面前告白道歉, 以達滅罪之目的 26

27 在原始佛教教團中, 為了維持清淨和樂的僧團生活, 佛陀及僧眾制定了戒律, 內容有道德的 ( 如殺 盜 淫 妄等 ) 生活的 ( 如食 衣 住 利益等 ) 團體的 ( 如受戒 布薩 安居等 ) 規約, 若比丘或比丘尼有所違犯, 自行發露或經別人舉發, 依所犯罪行之輕重處置, 犯了四重禁戒則逐出僧團, 其他則依律懺悔除罪, 恢復清淨的身份, 之後, 別人不得再重提往日的罪過, 來諷刺或歧視, 那是犯過失的 出家眾可以在每半個月的定期布薩或夏安居的最終日 自恣日 進行懺悔所犯過失, 有罪當懺悔, 懺悔則安樂 但在家眾受持五戒, 甚至受持入關齋戒 ( 過一日一夜出家生活 ), 犯了戒又如何懺悔呢? 經律中有記載一些在家人向佛陀或比丘懺悔的例子, 而似乎沒有犯戒之後, 完整的如法懺悔的定型句 懺悔原是對自己這一生所作的過失或罪業, 知道過錯, 並請求原諒, 這是著重當生的, 而發展中重信仰的大乘佛教, 把過去無始劫來的惡業, 都認為該懺悔, 雖然我們每一生都可能造作惡業, 但一般人並不清楚曾造了什麼惡業, 懺悔的內容就無法具體化, 只能陳說往世可能 由貪瞋痴引發, 依身語意造業, 犯了種種十不善業甚至五無間罪, 一切皆求懺悔 大乘的懺法是觀想在十方諸佛前懺悔, 跟原始佛法著重當生的隨犯隨懺的修法不同 現行違犯的懺悔, 能把所犯的罪相直接 具體地說出, 當大眾如法滅罪後, 內心不安 憂惱即能排除掉, 便不致於障礙修行, 而能漸次地趣入聖道, 就達到懺悔的目的了 ( 明法比丘撰, 新雨月刊 第 69 期 ; 訂正 ) ( 早課結束, 禮佛三拜 ) 27

28 晚課 課誦 ( 晚課開始, 禮佛三拜 ) Namo tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa. 歸依彼世尊阿羅漢等 正覺 南摩達色巴鵝瓦多阿拉哈多三媽三菩達色 ( 念三遍 ) 禮敬世尊 阿羅漢 正等正覺者 ( 三遍 )[ 漢語 臺語 閩南語 華語, 欽裁 ( 悉聽尊便 ) ] 憶念三寶 [ 漢語 臺語 閩南語 華語, 欽裁 ( 悉聽尊便 ) ] 如此, 他成為世尊是 : 1 阿羅漢 2 正等正覺者 3 明行足 4 善逝 5 世間解 6 無上士調禦丈夫 7 天人師 8 佛 9 世尊 法是世尊 1 善說 2 自見 3 即時 4 來見 5 返照 6 智者可各自證知的 1 善行道者是世尊的聲聞眾, 2 正直行道者是世尊的聲聞眾, 3 正理行道者是世尊的聲聞眾, 4 和敬行道者是世尊的聲聞眾, 即是四雙八輩, 這是世尊的聲聞眾, 值得供養 值得款待 值得奉施 值得合掌禮敬,* 在世間無上的福田 Ahi-paritta( 蛇護經 ) [ 漢語 臺語 閩南語 華語, 欽裁 ( 悉聽尊便 ) ] 彼當時, 某比丘被蛇咬死 諸比丘以此事稟告世尊,( 世尊說 ): 諸比丘! 該比丘未以慈心充滿四種蛇王族 諸比丘! 若該比丘以慈心充滿四種蛇王族者, 諸比丘! 該比丘將不被蛇咬死 什麼是四種蛇王族呢? 毘樓羅蛇王族 伊羅漫蛇王族 舍婆子蛇王族 黑瞿曇蛇王族 諸比丘! 該比丘並未以慈心充滿此四種蛇王族 諸比丘! 該比 28

29 丘若以慈心充滿此四種蛇王族, 諸比丘! 比丘不會被蛇咬死 諸比丘! 我允准以慈心充滿此四種蛇王族, 要去做自保 自衛 自護 諸比丘! 應如是念誦 : 我愛毘樓羅, 我愛伊羅漫, 我愛舍婆子, 我愛黑瞿曇 我愛無足的, 我愛二足的, 我愛四足的, 我愛多足的 無足的勿傷我, 二足的勿傷我, 四足的勿傷我, 多足的勿傷我 願一切眾生, 一切有氣息者, 一切有情, 願見諸好事, 任何惡勿來 佛無量, 法無量, 僧無量, 爬蟲類有量 : 蛇 蠍 蜈蚣 蜘蛛 蜥蜴 鼠 我已保衛 已保護, 請眾生退去! 我歸命世尊, 歸命七位正等正覺者 孔雀經 (Morasuttam) ( 下半段是在傍晚誦唸 ) Apetayam cakkhuma ekaraja, harissavanno pathavippabhaso. 已走開具眼獨一無二的君王有金色的大地之光芒 金光照耀大地 獨一無二的具眼君王已下沉, Tam tam namassami harissavannam pathavippabhasam, tayajja gutta viharemu rattim. 對他他我敬禮有金色的大地之光芒三時保護願我們居住晚上禮敬金光照耀大地的太陽, 願夜三時保護我們的住處 Ye brahmana vedagu sabbadhamme, te me namo te ca mam palayantu. 那些婆羅門通曉一切法他們被我歸依他們和我願他們保護 願那些通曉一切法的諸婆羅門, 接受我的歸依, 願他們保護我 Namatthu Buddhanam namatthu bodhiya, namo vimuttanam namo vimuttiya. 歸依令有 (atthu) 對 ( 過去 ) 諸佛歸依令有對菩提歸依對諸解脫歸依對解脫 我歸依諸佛, 我歸依菩提 ; 我歸依諸解脫, 我歸依解脫 29

30 Imam so parittam katva, moro carati vasamakappayiti. 它他保護做了之後孔雀漫遊 舉止居住舒適孔雀做好保護之後, 住得舒服 30

31 31 勝利經 ( 身敗壞經 ) 行住坐臥, 或前彎後仰, 這些都是身軀的動作 身軀是由筋骨接合, 塗皮肉, 包薄皮, 看不見真相 腸 胃 肝 膀胱 心 肺 腎和脾 ; 涕 唾 汗 油 血 關節滑液 膽汁和脂 ( ㄓ ) 肪 還有, 從九竅中, 經常流出不淨 : 從眼中流出眼屎, 從耳中流出耳屎, 從鼻流出鼻涕, 從口中有時吐膽汁, 有時吐痰,( 有時 ) 從身軀出汗 還有, 頭顱的窟窿, 裝滿腦髓, 愚人由於無知, 才會認為它是好東西 身軀一旦倒斃, 浮腫 發青, 被丟在墳場, 親人不再理睬 狗 豺狼 狐狸 蛆 ( ㄑㄩ ) 烏鴉 禿鷹和其他生物, 都來吃它 世間有智慧的比丘, 聽了佛陀的話, 就會完全理解身軀, 因為他看到了真相 這個 ( 活體 ) 就像那個 ( 屍體 ), 那個 ( 屍體 ) 就像這個 ( 活體 ); 裡裡外外, 拋棄對身軀的渴望吧! 世間有智慧的比丘摒棄了欲望和貪染, 獲得無死的寧靜, 達到無死的涅槃 需要照料的這個具有兩隻腳的 ( 身軀 ) 是不淨的 臭的, 充滿各種臭味, 到處流湯 具有這樣 ( 齷齪的 ) 的身軀, 還自以為了不起, 輕視別人, 這種人是一無所見 經集 Sn.1-11.Vijayasuttam 勝利經 (CS:vv ;PTS:vv /p.34.) 三十二身分 在此身有 : 1 髮 2 毛 3 爪 4 齒 5 皮 ; 6 肉 7 筋 8 骨 9 髓 10 腎 ; 11 心 12 肝 13 肋膜 14 脾 15 肺 ; 16 腸 17 腸間膜 18 胃中物 19 糞 20 腦 ; 21 膽汁 22 痰 23 膿 24 血 25 汗 26 脂肪 ; 27 淚 28 油 29 唾液 30 涕 31 關節液 32 尿 ( 台語.. 1. 髮 ( 頭鬃 thau 5 cang) 2. 毛 ( 身軀毛 sin khu mo) 3. 爪 ( 指甲 cing 2 kah) 4. 齒 ( 喙齒 chui 3 khi 2 ) 10. 腎 ( 腰子 io ci 2 ) 26. 脂肪 (chi hong) 27. 淚 ( 目屎 bak 8 sai 2 ) 29. 唾 ( 喙瀾 chiu 3 nua 7 ) 30. 涕 ( 鼻水 phinn 7 cui 2 )) 死隨念 我的生命是不久的, 我的死亡是永久的, 我必然會死, 我的生命以死結束, 我的生命是不確定的, 我的死是必然的 不久啊! 真的! 這個身體將躺在地上, 將捨棄心識離去, 如同無用的朽木 一切眾生必死, 過去曾死, 未來將死, 我也一樣將會死, 對此我沒有懷疑

32 慈心念誦 ( 巴利語及漢語 ) Sabbe satta Avera hontu Abyapajjha hontu Anigha hontu Sukhi attanam pariharantu 一切有情願他們都沒有仇怨之心願他們都不互相侵犯惱害願他們都沒有身心的苦惱願他們都善於守護自己 ((((( (((((((( 願一切眾生無瞋 無怨 無苦 無災厄 )))))))))))))))))) ( 散播慈心 5 分鐘 ) 回向 (Patthana) [ 發願及迴向 ( 巴利語及漢語 )] ( 接下來, 比丘唸發願文, 禪修者者跟著唸 :) Idam me pubbam asavakkhaya vaham hotu. 這我的功德漏 (asava 流向 ) 滅盡 (khaya) 帶來願他 <hoti< hu 依噹梅噴娘阿沙瓦咖呀瓦航厚吐 ( 願以此功德, 滅盡諸煩惱 ) Idam me pubbam nibbanassa paccayo hotu. 這我的功德涅槃的 ( 因 ) 緣願他依當梅噴娘尼跋那舍帕恰優厚吐 ( 願以此功德, 成為涅槃緣 ) Mama pubbabhagam sabbasattanam bhajemi. 我的功德 份一切 諸有情我布施 <bhajeti<bhaj 分開嗎媽噴娘跋港沙跋沙塔囊跋接咪 ( 我的功德分, 分享諸有情 ) Te sabbe me samam pubbabhagam labhantu. 32

33 他們一切我的相同功德 分願他們得到 <labhati< labh 獲得貼沙悲梅沙芒噴娘跋港拉幫吐 ( 願他們同得, 一切功德分 ) 娘 (nia 5 )..台語發音 =========================== ( 頂禮三拜 ) 懺悔 請求原諒 下座 : 尊者! 請原諒我對您所犯的身口意的一切過失 上座 : 我原諒你 ; 也請你原諒我 下座 : 善哉! 我原諒尊者 上座 : 祝你快樂 1. 本句有除罪作用, 不一定有明顯的過失才使用 2. 依佛陀所教誡, 若有人表白懺悔, 當事者一定要接受 3. 可以使用任何其他字句表達請求諒解 包容 ( 若有其他法師 :) ( 頂禮三拜 ) 下座 : 師父! 請原諒我對您所犯的身口意的一切過失 上座 : 我原諒你 ; 也請你原諒我 下座 : 善哉! 我原諒師父 上座 : 祝你快樂 ( 頂禮三拜 ) 33 ( 向其他禪修者 :) 下座 : 大德! 請原諒我對您所犯的身口意的一切過失 上座 : 我原諒你 ; 也請你原諒我 下座 : 善哉! 我原諒大德

34 上座 : 祝你快樂 ( 晚課結束, 禮佛三拜 ) 34

35 八戒戒相 前言 35 在家眾為避三惡趣, 求人天福, 應受持三歸依與五戒, 或八戒, 或十戒 受持三歸依 (tisarana) 即成為優婆塞 (upasako 男佛教徒 ) 或優婆夷 (upasika 女佛教徒 ), 受持五戒 (pabcasila) 就成為 具戒優婆塞 或 具戒優婆夷 相應部 S /V, 摩訶男! 自從優婆塞已樂於離殺生, 已樂於離不與取 ( 不偷盜 ), 已樂於離邪淫行, 已樂於離妄語, 已樂於離飲酒 ; 摩訶男! 由於有這麼多, 他成為優婆塞戒具足 (upasako silasampanno) (cf. 雜阿含 91 經 雜阿含 927 經 別譯雜阿含 152 經 ) 受持五戒, 等於提供五個煞車系統, 以免作惡 若犯戒的話, 不受持五戒與受持五戒的過失並不完全相同 ; 在一般法律上, 可能會認為 知法犯法, 罪加一等 ; 但是在正法律中, 並不茍同 在正法律中, 一個人不受持五戒, 或沒有因果觀念的人, 犯戒作惡時, 是 邪見相應 ; 而一個受持五戒, 或有因果觀念的人犯戒時, 則是 邪見不相應, 意思是, 作惡時還保住 正見, 而且還有反省與懺悔的空間 所以, 在家人不要害怕受持五戒 沒有 ( 五 ) 戒 (dussilo), 就有五怨 (pabcaverani), 則有墮落之虞 若是受持八戒 (atthavgaasila 八關齋戒 ), 多三條出離的戒, 增加出離的力量 基本上, 受持八戒是跟隨阿羅漢的行為來修的, 八戒中, 離殺生 離妄語 ( 妄語是覆藏, 屬於慳, 瞋根心 ), 是離瞋 ; 離偷盜 婬欲 飲酒 離非時進食 離歌舞及化妝 離坐臥高廣大床, 是離貪 受持八戒, 正可離身業與語業的貪瞋癡, 離難斷的惡習, 並且止住放逸的行為 受持八戒以一日一夜為限, 一般來說, 天亮 (arunuggamana;dawnrise 明相 ) 開始持戒, 到次日早晨 天亮 ; 下午或晚上也可受戒 依天文學上說, 太陽在地平線以下 6 度的黎明時分 (Civil Twilight), 約等於 明相 出時 此時曙光漸明, 天空露白 ( 魚肚白 fishbelly white color), 周遭景物不必用人工照明可辨識人物 景象 顏色 掌紋 地上整排螞蟻等, 此時空中最亮的 一等星 仍可被看見 每天 明相 出現的時間, 依地方逐日略異 明相出現後, 離日出還要還要 24 分鐘左右 ( 請見 : 中央氣象局 受八戒後, 若無法受持, 要捨三條出離的戒, 作意捨戒即完成 若為了慎重其事, 則向一個聽得懂你的話的人講, 而對方明白你的意思 受持八戒, 原來並沒有 犯相 無犯 等細緻的分別法相 今依 律藏 波羅夷 (Vin. Para.) 比丘戒的四波羅夷法 ( 滅擯 ) 的持犯因緣, 以及 小誦注 ( 十 ) 學處注 (KhA. Sikkhapadavannana), 使戒相清楚明白, 以免疑慮, 便利

36 受持, 並受戒律的保護及獲得利益 一 殺戒 受戒文 1. Panatipata veramani-sikkhapadam samadiyami. 有息者 (m.) 殺 (m.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) pana + atipata< ati 超越 + pat 落下 veramani sikkha+pada <samadiyati <pass.( 被動 ) of samadati 我受持離殺生學處 釋義 殺生 (panatipata<pana 生物 +atipata 殺 )..當中的 生物 ( 有息者 ) 是連結命根的蘊相續, 或者執取那 ( 蘊相續 ) 所施設的有情 ( 殺生為 ) 對那生物 存生物想, 生起採取斷那 ( 生物 ) 命根 ( 的行動 ), 運用身 語門中的一門, 以殺思 (= 心 ) 而殺生 (KhA.26.) 殺害無德的畜生趣等小生物為小罪 ;( 殺 ) 大軀體者為大罪 (KhA.28.) KhA.24.: 離 乃壓倒怨敵, 是捨棄 除去 消滅怨敵使令不存在之義 ; 或者 就如 有人藉由器具離怨敵 由 vi- 字誦成 ve- 字而成離 KhA.24~25.: 從義上,( 所謂 ) 的 離 乃欲界善心相應的離 在 分別論 所說的 : 在 1 那離殺生之時, 他遠離 (arati) 2 離 (virati) 3 回避 (pativirati) 4 離 (veramani) 5 不作 (akiriya 無所作 ) 6 不為 (akaranam 不作為 ) 7 不違犯 (anajjhapatti) 8 破 ( 惡緣之 ) 橋 KhA 應當學為 學 (sikkha); 由此路徑為 處 (padam) 學之處為 學處 (sikkhapadam), 此乃是到達 學 的方法之義 或者說為 以依止根本而住立 KhA 在此之義 學 乃已達到離的戒, 世間毘婆舍那, 色 無色禪那, 以及聖道 的目的 犯相 1.( 對象 ) 是眾生 1 (pano ca hoti) 2. 認定是眾生 (panasabbi ca 生物想 ) 1 眾生 : 包括所有有呼吸者 (pana) 生物 (bhuta) 有生命 (jiva) 所有補伽羅 (puggala, 數取趣, 數度往返五趣輪迴者 ) 人 ( 受孕時算起, 似人 -- 受精卵在子宮著床四十九日中 胎兒 ) 非人 (a-manussa,即非人類, 天龍八部, 即 : 天人 (devata,勝過人間之果報 ) 龍 (naga,蛇類, 有神力, 能興雲雨 ) 夜叉 (yakkha 惡鬼 ) 乾闥婆 (gandhabba,樂神, 以香氣資養身體 ) 阿修羅 (asura 由瞋 慢 疑三因而生 ) 迦樓羅 (garula,金翅鳥, 以龍為食 ) 緊那羅 (kinnara 樂神, 頭上有角 ) 摩睺羅迦 (mahoraga,樂神, 大蟒神, 人身蛇首 ) 聖者 (ariya, 指證聖果者 ) 非聖者 (anariya) 殺罪, 包括殺害任何肉眼能見的動物, 下至螞蟻 ( 巴 kuntha 捃多, 梵 kunta) 蚊蚋等微小動物 36

37 3. 起殺心 (vadhakacittabca paccupatthitam hoti) 4. 付之行動 (vayamati) 1 5. 導致死亡 (tena ca maratiti) ( 小誦注 KhA.31.) 無犯 2 1. 以為對方不是眾生 2. 一切無殺心的誤殺 3. 精神失常時殺 果報 離殺生果報有 : 肢體勻稱, 長廣適中, 腳站得穩, 優美, 柔軟, 明淨, 勇敢, 大力, 口齒伶俐, 世人喜愛, 無瑕疵, 無畏懼, 不被迫害, 被他攻擊不死, 眷屬 ( 或隨從 ) 無量, 姿態美, 外表好, 少病 無憂, 與所喜愛的人 可意的人相處而不別離, 長壽, 如此等果報 (KhA.33.) 殺生果報有 : 中部 135 經 小業分別經 說.. 兇惡的殺生者, 血手 專做殺戮, 對諸有情無慈心 (panatipati hoti luddo lohitapani hatapahate nivittho adayapanno panabhutesu) 他如是成就, 帶著這個業, 身壞命終之後, 往生於離去 ( 福樂 ) 處 (apayam) 惡趣(duggatim) 落難處 (vinipatam) 無去( 無自由來去 ) 處 (nirayam)( 此四名詞都是 地獄 的同義詞 ) 若身壞命終後, 不往生於離去處 惡趣 落難處 無去處, 若來人位者, 再生於任何地方也會短命 (appayuko) A.9.27./IV,406.(=A /V,183.).. 居士! 殺生者緣殺生, 於現法生怖畏 怨讎, 於來世亦生怖畏 怨讎, 心中受苦憂 若遠離殺生, 於現法則不生怖畏 怨讎, 於來世亦不生怖畏 怨讎, 心中不受苦憂 若遠離殺生, 如是怖畏 怨讎則止息 不與取 離邪淫 離妄語 離飲酒, 同理 分別善惡報應經 卷下(T )..殺生果報有十.. 一冤家轉多 二見者不喜 三有情驚怖 四恒受苦惱 五常思殺業 六夢見憂苦 七臨終悔恨 八壽命短促 九心識愚昧 十死墮地獄 1 有 行動 (vayamati 努力 ) 而符合殺罪, 有以下各項 (KhA.29.;cf. Sp.Para.II,439., 善見律毘婆沙 卷第十一 (T )): (1) 親手 -- 自手殺生, 當場斃命死, 或隔一段時間才死 自己勸眾生去死, 或教別人去勸眾生去死 或給毒藥或墮胎藥, 或下毒在身上 或寫書 撰文勸死 (2) 命令 -- 教唆他人去殺, 展轉使殺, 懸賞殺人 (3) 投擲 -- 投擲石 刀 矛等, 射箭 打彈弓等 (4) 設陷阱 ( 固定的 )-- 設深坑 火坑, 捕獸夾 羅網 或提供藥 毒 機關等 (5) 明所成 -- 以咒術殺生 ( 明 ( 咒 ) 所作 vijjamaya) (6)( 與 ) 神變所成 -- 以神變所作 ( 殺 )(iddhimaya) 2 無犯 是非故意犯罪的行爲, 或者在某不知情的狀況違犯 拉丁文也有說.. Actus non facit reum nisi mens est rea ( 非故意犯罪的行爲, 不算犯罪行爲 ) 37

38 1 二 盜戒 受戒文 2. A-dinnadana veramani-sikkhapadam samadiyami. 不給予拿起 (m.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) a+dinna+adana veramani sikkha+pada <samadiyati <pass. of samadati 我受持離偷盜學處 釋義 律藏 波羅夷 (Para.III,46.).. 不給與..凡是不給與, 非捨棄物, 非永遠捨棄物, 被守護之物, 被人珍愛, 他人所有物, 此稱為 不給與 不與取 (adinnadana)..他人所擁有的為 不( 給 ) 與 (adinnam) 當在他人為所欲為的侵犯 (= 偷竊 ) 時, 也是不作處罰 不責難的 ( 不與取 為 ) 他人所擁有, 他人所擁有想, 生起採取盜取的行動, 運用身 語門中的一門, 以盜思 (= 心 ) 不與而取 (KhA.26.) 犯相 1. 他人所有物 (parapariggahitabca hoti 有主物 ) 2. 認定是有主物 (parapariggahitasabbi ca) 3. 起盜心 (theyyacittabca paccupatthitam hoti) 4. 有行動 (vayamati) 2 5. 拿到東西 (tena ca adatabbam adanam gacchatiti. 取當取之物 ) 無犯 1. 以為是自己的東西 (sakasabbi 作己物想 ) 3 2. 自信物主會樂意給予 3. 暫時借用 偷盜有價物品, 包括逃漏稅在內, 而在偷盜或逃漏稅後, 會被當地法律處罪 罰款 佛陀時代摩揭陀國以偷五個 摩沙迦 (masaka) 以上判處死刑 佛陀時代摩揭陀國以偷五 摩沙迦 以上判處死刑 五摩沙迦 到底值多少?Vin.Para.p.64. 說..一把米, 一把綠豆, 一把蠶豆, 一把胡麻, 都是判為 波羅夷, 亦即值 五摩沙迦 以上 在律註中有人換算五摩沙迦等於 20 顆米粒大的黃金, 約 1 24 英兩 (ounce, 約 錢 ) 值台幣 940 元左右 (2008 年 10 月 ) 目前泰國比丘戒以偷竊 1 銖 ( 約台幣 1 元 ), 算是犯不可悔罪 ( 波羅夷 ) 由於時代變遷, 要考慮因素很多, 難以換算 有行動 (vayamati 努力 ) 去偷 對於非己物之有價值物品, 未經同意, 也非暫用心態, 自手取 教人取 遣人取, 然後據為己有, 就是 不與取 (adinnadana), 等於偷竊 必須符合五個條件, 才有信賴 (vissasam gahetum, =vissasanto, vissasaggaho 親厚想 ):(1) 同見者 (sandittho=ditthamattakamitto 曾見過的朋友 ),(2) 熟識者 (sambhatto=dalhamitto 摯友 ), (3) 已邀請過 ( 任何你須要的都可以取用 )(alapito),(4) 人還活著 (jivati),(5) 或知道拿走後 ( 物主 ) 將會高興 (janati ca, gahite me attamano bhavissatiti.) (Mv.I,296.;Sp.Para.II,371-2.) 38

39 4. 棄物 1 畜生物 2 5. 精神失常時的不與取 3 果報 離不與取 ( 的果報 ): 大財富, 財穀豐富, 無量財產, 生出未起的財產, 已生起的財產堅固, 所欲之財迅速獲得, 財產不與王 賊 水 火 不肖者所共, 得不共財, 世間的領導, 無所不知, 樂住, 如此等 ( 果報 ) (KhA.33-34) 分別善惡報應經 卷下 (T ).. 偷盜報有十種 何等為十? 一結宿冤 二恒疑慮 三惡友隨逐 四善友遠離 五破佛淨戒 六王法謫罰 七恣縱愓逸 八恒時憂惱 九不自在 十死入地獄 三 離淫戒 受戒文 3. Abrahmacariya veramani-sikkhapadam samadiyami. 非梵行為 (m.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) a +brahma +cariya veramani sikkha+pada <samadiyati <pass. of samadati 我受持離非梵行學處 釋義 非梵行 (abrahmacariya)..非殊勝行 (= 卑劣行 ), 以從事非正法原因的違犯之思 (= 心 ), 運用身門, 雙雙達到三摩缽地 ( 性高潮 ) 從事婬欲, 為非梵行 (KhA.26.) 婬欲是障道法 (antarayiko dhammo), 佛陀已在經 律 論中, 從不同面向解說 大智度論 (T ~108.1).. ( 喜根法師.. ) 淫欲即是道 淫法不生滅, 不能令心惱 此是邪見 更不可能正在行婬當中, 得解脫, 如 雙身法 所說 行淫 若涉及主動, 不可能清淨的, 以男人來說, 舉陽就是有淫欲心的反應, 行淫 有一些技法, 如採陰補陽等, 可能有滋補男或女, 但是都歸屬卑劣行, 佛陀在 轉法輪經 中就明示此理 克制婬欲乃能邁向出離之路 小誦 (KhA.151.).. 梵的行為, 諸梵天的行為, 稱為 梵行, 優良的行為之稱 (Brahmam cariyam, brahmanam va cariyam brahmacariyam, setthacariyanti vuttam hoti.) KhA 梵行 : 沒有 ( 男女 ) 淫欲, 及具足沙門法 離婬欲即斷絕一切性行為, 廣義地說, 包括肌膚之親 ; 與婦人嬉笑遊戲 ; 棄物 : 棄置於垃圾堆之物 若棄置路邊之物需小心辨識, 如棄置之機車 汽車等不可任意取用 畜生物 : 即在畜生巢穴發現的有價物品

40 看女人的眼睛 ( 包括看體型 體態, 或聞體香等 ); 聽女人之笑聲 說話 唱歌 哭泣 ; 追憶過去曾與女人相笑 相談 遊玩 ; 甚至於想往生沒有婬欲的梵天界, 也被包括在 七淫結 之內 (cf. 增支部 (A.7.47./IV,54f.) ; 增壹阿含 37.9 經 (T ); 清淨道論 Vism.51~53)) 犯相 1. 交媾 (ajjhacariyavatthu ca hoti) 1 2. 生起淫欲心 (tattha ca sevanacittam paccupatthitam hoti) 3. 達到從事 ( 性交 ) 之緣的方式 (sevanapaccaya payogabca samapajjati) 2 4. 接納樂受 (sadiyati cati) 3 無犯 1. 睡眠或昏迷中無覺知 2. 沒有淫意 3. 沒有接納樂受 4. 精神失常 果報 離非梵行 ( 的果報 )..沒有仇敵, 一切人所喜愛, 獲得食物 飲料 衣服 住處, 躺臥快樂, 醒覺快樂, 解脫苦界 (= 惡趣 ) 的怖畏, 不會生為女性或不能男, 不忿怒 不掩飾 不驚慌 臉不下向 ( 丟臉 ), 男女相愛, 諸根圓滿, 諸相圓滿, 無疑惑 生活悠閒 樂住, 無怖畏處, 無離別喜愛, 如此等 ( 果報 ) (KhA.34.)( 按.. 不會生為女性 ((na) itthibhavappatilabhassa), 乃由 願生為男 或 不願生為女 來決定 ) 分別善惡報應經 卷下 (T ).. 邪欲報有十種 何等為十? 一欲心熾盛 二妻不貞良 三不善增長 四善法消滅 五男女縱逸 六資財密散 七心多疑慮 八遠離善友 九親族不信 十命終三塗 附帶說明 邪淫戒 受戒文 Kamesu micchacara veramani-sikkhapadam samadiyami. 淫欲邪行 (m.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) kama miccha+cara veramani sikkha+pada <samadiyati <pass. of samadati 我受持離邪淫學處 在家人的淫欲對象, 不限於男女人類, 包括黃門 (panddaka 閹人 沒有男性生殖器 ) 二形 ( 具有男性及女性生殖器 ), 未腐壞之屍體 動物 非人 無論從事是由於 怨逼 ( 指強怨, 如 : 王 賊脅迫 ), 或 軟怨 ( 指情侶愛染纏綿 ) 指觸境 ( 男之肛門 口, 及女之陰道 肛門 口, 不論有無保險套 ), 與境合 ( 乃至入一點點 ) 接納樂受, 如身動 配合 享受 40

41 釋義 Atthasalini( 殊勝義 ) (DhsA.p.98.).. 邪欲樂行 ( 邪淫 ) 裡的 欲樂 是指 性交 ; 邪行 是指 低賤及實應受到譴責的行為 邪欲樂行 的特相是生起於身門的思 (cetana, 意願 ), 具有侵犯自己無權同其行房者的不如法意念 於此, 不正確 ( 男人無權與之行房者 ) 是 :( 甲 ) 十種未婚女人, 即 : 一 為母所護 ; 二 為父所護 ; 三 為父母所護 ; 四 為兄弟所護 ; 五 為姐妹所護 ; 六 為親戚所護 ; 七 為族人所護 ; 八 為宗教導師所護 ; 九 已訂婚 ; 十 正受懲罰 ( 若靠近此女將罰 ); 以及 ( 乙 ) 十種已婚女人, 即 : 一 以錢財買來 ( 的妻子 ); 二 自願為人妻者 ; 三 為了財富而為人妻者 ; 四 為了服飾而為人妻者 ; 五 ( 正式結婚 ) 由雙親執行婚禮, 把新郎新娘之手浸入一隻碗裡的水, 而如法地成為人妻者 ; 六 從社會階級較低階層裡獲得的妻子 ; 七 奴隸 ( 兼 ) 妻 ; 八 傭人 ( 兼 ) 妻 ; 九 戰俘 ( 兼 ) 妻 ; 十 短暫的妻子 ( 一夜情 ) 當中, 有十二種女人是其他男人不可侵犯的, 即 : 已訂婚和正受懲罰的女人, 以及後面十種 ( 已婚女人 ) (cf. 中阿含 15 經 羅云經 (T ) 及 優婆塞經 T ) 犯相 1. 對象..非配偶 2. 生起淫欲 ( 男人若舉陽就有淫欲心 ) 3. 從事性交 無犯 1. 睡眠或昏迷中無覺知 2. 精神失常 果報 邪婬果報..佛告奈女( 妓女 ).. 好邪婬者, 有五自妨, 一者名聲不好 二者王法所疾 三者懷畏多疑 四者死入地獄 五者地獄罪竟受畜生形 皆所致, 能自滅心 不邪婬者, 有五增福, 一者多人稱譽 二者不畏縣官 三者身得安隱 四者死上天生 五者從立清淨泥洹道 般泥洹經 T ( 此段勸導奈女 (Ambapali 菴婆波梨 ) 的文字, 未出現在 D Ambapaliganika ) 分別善惡報應經 卷下(T ).. 邪欲報有十種 何等為十? 一欲心熾盛 二妻不貞良 三不善增長 四善法消滅 五男女縱逸 六資財密散 七心多疑慮 八遠離善友 九親族不信 十命終三塗 1 四 妄語戒 1 41 離妄語即不說謊 ; 不包括..不惡口 不綺語 ( 長部疏 DT.1-2/I,153...說綺語..胡說, 無意義的語言, 惱亂 毀壞快樂 利益的果報 ) 不搬弄是非 ( 說是非者, 有時會自以為是說真實話 ), 但亦應齊修清淨口業 中部 (M.61./I,415.) 世尊說.. 羅睺羅! 凡是任何故意妄語而無愧者, 我說他會無惡不作 妄語中, 妄說自證上人法為最嚴重的妄語 上人法 (uttarimanussa-dhamma) 是超越凡夫境界, 即禪定 (jhana, 初禪至第四禪 ) 解脫 (vimokkha, 釋放 ) 三摩地 (samadhi, 等持, 心離

42 受戒文 4. Musavada veramani sikkhapadam samadiyami. 虛妄語 (m.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) musa+vada veramani sikkha+pada <samadiyati <pass. of samadati 我受持離妄語學處 釋義 虛誑語 (musavada)..當中的 虛誑 是由運用語言或身體, 致力於欺騙而破壞 ( 真實 ) 義者 ( 虛誑語為 ) 以欺騙的目的, 運用語言或身體生起而欺騙他人, 運用身 語門中的一門, 以邪思 (= 心 )( 說 ) 虛誑語 (KhA.26.) 犯相 1. 欺騙 (tava musa ca hoti tam vatthu) 2. 對那對象現起欺騙心 (visamvadanacittabca paccupatthitam hoti) 3. 適當的行動 (tajjo ca vayamo) 4. 以及生起欺騙他人所知的表示 (paravisamvadanabca vibbapayamana vibbatti pavattatiti) 無犯 1. 開玩笑 2. 獨處時自言自語 3. 夢中說 4. 說溜嘴 5. 向非人或畜生妄言 果報 離虛誑語: 諸根明淨, 語詞清晰 甜美, 牙齒整齊 純白 不太粗 不太細 不太短 不太長 咬合舒適, 口有青蓮花香, 隨從恭聽, 說話受歡迎, 舌如蓮花 青蓮花瓣一般柔軟 紅薄, 不掉舉 不輕躁, 如此等 ( 果報 ) (KhA.34.) 分別善惡報應經 卷下(T ).. 妄語報有十種 何等為十? 一口氣恒臭 二正直遠離 三諂曲日增 四非人相近 五忠言不信 六智慧尟少 七稱揚不實 八誠語不發 九愛論是非 十身謝惡趣 ( 分別善惡報應經 卷下 T ) * S.6.9./I,149.(=S.6.10./I,152., Sn.657, A.V,174.) 世尊說.. 當人出生時, 斧在口中生, 愚人說惡語, 以斧斬自己 SA.6.9./I, 斧..形同斧的惡語 切斷..在根本上切斷 ( 自己的 ) 善根 說惡言惡語是意圖傷害別人 ; 佛陀則教誡, 此為砍斷自己的善根的行為, 值得反省 * 英語世界有.. Liar! Liar! Pants on Fire!( 騙子! 騙子! 褲子著火了!) 這句是對騙子的責備或警告 * 西方人有 white lie, 善意的謊言 (told to be polite) 無傷大雅的謊言 (a harmless lie), 但是守戒者不可以說善意的謊言 掉舉 不散亂 ) 三摩缽底 (samapatti, 等至, 伏昏沈 掉舉, 致力於身心安和 ) 見道 (banadassasana, 三明, 即宿命明 天眼明 漏盡明 ) 修道 (mahabhavana, 四念住 四正斷 四神足 五根 五力 七覺支 八正道 ) 證果 (phalasacchikiriya, 證初果至四果 ) 斷煩惱 (kilesapahana, 斷貪瞋痴 ) 心解脫 (vinīvaranata cittassa, 心離貪瞋痴而解脫 ) 樂靜處 (subbagara, 樂獨居於無人靜處 ) 42

43 1 五 酒戒 受戒文 5. Suramerayamajjapamadatthana veramani-sikkhapadam samadiyami. 須羅酒 (f.) 迷羅耶酒 (n.) 烈酒 (n.) 放逸處 (m.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) sura + meraya + majja+pamada+tthana veramani sikkha+pada <samadiyati<pass. of samadati 我受持離放逸原因的飲酒學處 釋義 放逸原因的榖物酒 花果酒 ( 和 ) 酒精 (suramerayamajjapamadatthana)..當中的 榖物酒(sura) 有五種穀物酒: 1 澱粉酒 2 餅酒 3 米酒 4 加入酵母的酒, 5 以及前四種混合的酒 花果酒(meraya) 有五種花果酒: 1 四種混合的酒 花酒 2 果酒 3 糖酒 4 蜜酒, 5 以及前 酒精 (majja) 只是前兩種酒, 以應醉之義為酒精 或者凡有其他任何會醉的, 在喝了會狂 會放逸的, 此稱為酒精 放逸原因 凡是以思而喝 吞咽那酒, 由那成為陶醉 放逸原因的思, 稱為放逸原因 當知凡以吞咽的目的, 運用身門, 吞咽榖物酒 花果酒的思, 為放逸原因的榖物酒 花果酒 ( 和 ) 酒精 (KhA.26-7.;cf.Vin.Paci.IV,110;DA.31./I,944.) 犯相 1. 穀物酒等其中之一 (suradinabca abbataram hoti) 2 2. 生起想要喝酒的心 (madaniyapatukamyatacittabca paccupatthitam hoti) 3. 適當的努力 (tajjabca vayamam apajjati) 4. 喝入 ( 咽喉 )(pite ca pavisatiti) 3 無犯 1. 飲用非酒而含有酒色 酒香 酒味的飲料 2. 飲用以酒調味的羹湯 肉 麻油 4 3. 飲用菴摩羅果汁 (amalaka 醋粟, 山楂 ) 4. 精神失常 ( 參見 律藏 波逸提 (Paci.IV,110)) 果報 離放逸原因的穀物酒 花果酒 ( 和 ) 酒精 ( 的果報 ): 速知過去 未來 現在所應做的事, 常現起 ( 正 ) 念, 不瘋狂 具有智 不懶惰 不愚鈍 不羊啞 不迷醉 不放逸 不愚癡 無怖畏 無激憤 無嫉妬 語諦 酒包括酒糟 酒麴 ( 含酵素 釀酒用 ), 有酒精成份, 飲入喉能醉人, 無論是否有酒色 酒香 酒味 若不是酒, 雖有酒色 酒香 酒味, 而無酒精成份可飲 飲酒時, 作無酒想 空想 或其他名目想 ( 如 : 般若湯 ), 皆犯 喝入 ( 咽喉 ), 才算違犯 以比丘戒來說, 咽咽波逸提 塗抹身體不犯 若有病, 以酒和合湯藥, 只為增強藥效, 無犯

44 實, 無離間 粗惡語 雜穢語, 日夜無懶惰, 知恩 感恩 不慳悋 具施捨 持戒 正直 不忿怒 有慚 有愧 見正直 大慧 具慧 智賢, 善巧利害, 如此等果報 (KhA.34.) 四分律 中說 (T ;cf.T T ), 酒有十過 : 一 顏色惡 ( 難看 ) 二 少力 三 眼視不明 四 現瞋恚相 五 壞業資生 六 增疾病 七 益鬥訟 八 無名稱 ( 聲譽 ) 九 智慧少 十 命終墮三惡道 故應努力受持此戒 分別善惡報應經 卷下 (T ).. 飲酒三十六過 其過云何? 一資財散失 二現多疾病 三因興鬥諍 四增長殺害 五增長瞋恚 六多不遂意 七智慧漸寡 八福德不增 九福德轉減 十顯露祕密 十一事業不成 十二多增憂苦 十三諸根闇昧 十四毀辱父母 十五不敬沙門 十六不信婆羅門 十七不尊敬佛 十八不敬僧法 十九親近惡友 二十捨離善友 二十一棄捨飲食 二十二形不隱密 二十三淫欲熾盛 二十四眾人不悅 二十五多增語笑 二十六父母不喜 二十七眷屬嫌棄 二十八受持非法 二十九遠離正法 三十不敬賢善 三十一違犯過非 三十二遠離圓寂 三十三顛狂轉增 三十四身心散亂 三十五作惡放逸 三十六身謝命終墮大地獄受苦無窮 * 長部注 DA.2./I,235.(=MA.4./I,136.;AA.2.2./II,113.): 什麼是 ( 優婆塞的 ) 活命? 捨斷五種邪貿易, 以法公正地維持生命 曾這麼說 (A /III,208.): 諸比丘! 在家信徒不可從事這五種買賣 是哪五種? 買賣武器 買賣有情 (= 買賣人, AA /III,303.) 買賣肉 買賣酒類 買賣毒品 諸比丘! 在家信徒不可從事這五種買賣 受三歸依的優婆塞 ( 佛教徒 ), 不可以經營酒家 專賣酒或兼賣酒, 但是可以喝酒或釀造酒 具戒 ( 五戒 ) 的優婆塞, 不可以喝酒, 但是可以為非買賣目的的某種需要而釀造酒 六 非時食戒 受戒文 6. Vikalabhojana veramani-sikkhapadam samadiyami. 非時食 (n.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) vi+kala+bhojana veramani sikkha+pada <samadiyati <pass. of samadati 我受持離非時食學處 釋義 非時食 (vikalabhojana) 乃超過正午而食 ; 超過這所允許的時間而吃食, 因此稱為非時食 由那非時而食 (KhA.36.) 犯相 1. 非時 (vikalo 超過正午 )( 吃食 ) 2. 時藥 (yavakalikam 一般食物 ) 44

45 3. 吞嚥 (ajjhoharanam) 4. 未瘋狂 (anummattakata) ( 小誦注 KhA.35.) 無犯 1. 天亮 ( 明相 ) 到日過中天 ( 約十二點 ) 吃食, 不計多少餐次 2. 終身藥 3. 瘋狂 果報 不非時食則少貪吃, 身體少負擔, 多閒, 心清智明 * 離非時進食即太陽過中午 ( 約十二點 ) 至翌日明相出時, 不再吃五穀及不飲用牛奶 豆奶 豆湯等, 但可飲用過濾無渣的某些果汁, 例如芒果汁 蘋果汁 橙汁 香蕉汁 葡萄汁等 * 律藏 大品 (Mv.300.).. 諸比丘! 除了穀果汁之外, 我允許一切果汁 諸比丘! 允許一切葉汁, 除了菜汁 ( 普端嚴 說 : 菜汁 是指已煮熟了的菜湯 作時限藥的葉子在做成食物之前搾成的汁是允許的 ) 諸比丘! 允許一切花汁, 除了蜜花汁之外 諸比丘! 允許一切甘蔗汁 七之一..歌舞等戒 受戒文 7-1. Naccagitavaditavisukadassana (veramani-sikkhapadam samadiyami.) 舞蹈 (n.) 唱歌 (n.) 奏樂 (n.) 戲劇 (n.) 看 見 (n.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 nacca+ gita+ vadita+ visuka+ dassana (veramani sikkha+pada <samadiyati<pass. of samadati) 我受持離跳舞 唱歌 奏樂 看戲學處 釋義 觀 ( 聽 ) 跳舞 歌唱 演奏 表演 (naccagitavaditavisukadassana) : 在這當中 跳舞 (nacca) 為任何舞蹈 歌唱 (gita) : 為任何歌謠 演奏 (vadita) : 為任何演奏 觀看表演 (visukadassana) : 乃生起煩惱之緣, 破壞善 ( 法一 ) 邊的觀看表演 ; 觀看表演的形況為觀看表演 (KhA.36.) 當中的觀 ( 聽 ) 表演當取在 梵網經 (D.2./I,6. D.2./I,65.) 所說的方式, 在那裡說 : 或如有些尊敬的沙門 婆羅門食用信施的食物, 他們住於不適宜的觀看表演, 這即是 : (1) 舞蹈 (2) 歌唱 (3) 演奏 (4) 舞台戲 (5) 民謠 (6) 鼓掌樂 (7) 鐃鈸樂 (8) 鼓樂 (9) 小丑戲 (10) 鐵丸戲 (11) 竹戲 (12) 洗 ( 骨 ) 祭禮 (=atthidhovanam 土葬多年後, 撿骨之日的祭禮,cf. A ) (13) (14) 鬥象 鬥馬 (15) 鬥水牛 (16) 鬥牡牛 (17) 鬥山羊 (18) 鬥牡羊 (19) 鬥雞 (20) 鬥鵪鶉 (21) 棍鬥 (22) 拳擊 (23) 摔角 (24) 演習 ( 演練攻擊的地方 ) (25) 點兵 ( 象軍有多少 馬軍有多少 騎兵有多少 步兵有多少 ) (26) 佈陣 ( 象軍站在此 馬軍站在此 騎兵站在此 步兵站在此 ) (27) 閱兵 ( 校閱象軍 馬軍 騎兵 步兵 ) 沙門喬達摩離如此觀看表演 (KhA.36.) 犯相 1. 想要看 ( 跳舞 表演等 ) 而前往 45

46 2.( 任何 ) 跳舞 唱歌 演奏 表演 (naccagitavaditavisukadassana) 3. 看 聽 4. 未瘋狂 (anummattakata) 無犯 1. 在站立 坐著 躺臥處 ( 有表演從自己方向 ) 來或去到達視野域而看見, 即使有煩惱也沒有違犯 2. 瘋狂 果報 不歌不舞, 則身表正直, 不亂 ; 心思正經, 安穩 * 吉祥經 並沒有說 不歌不舞, 但是其中第 18 項的 遠離 (arati) 為 遠避 ( 身語惡業 ) 小義釋注 (Nd 2 A.CS:pg.10.).. 遠離 (arati)..遠離享樂 (araka ramanam) 提示遠開世俗的享樂, 而歌舞算是世俗享樂的項目 * A /I, Runnamidam bhikkhave, ariyassa vinaye yadidam gitam. Ummattakamidam, bhikkhave, ariyassa vinaye yadidam naccam.( 諸比丘! 於聖者之律, 歌詠是號泣 諸比丘! 於聖者之律, 舞蹈是瘋子 ) ( 各類表演, 詳見 長部 D.1./I,6~7. 65.) 四分律卷第五十八 (T ).. 於聖法律中, 歌戲猶如哭, 舞如狂者, 戲笑似小兒 * KhA 將法編成歌是不適合的, 而將歌編成法則是可以的 梵唄 是屬於 將法編成歌, 且是拉長歌音而誦, 有五種過患 (A /III,251.) 七之二..化妝戒 受戒文 7-2.Malagandhavilepanadharanamandanavibhusanatthana 花鬘薰香塗油受持化妝裝飾處 (= 原因 m.s.abl.) mala + gandha + vilepana + dharana + mandana + vibhusana+t+thana veramani-sikkhapadam samadiyami. 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) veramani sikkha+pada <samadiyati<pass. of samadati 我受持離化妝 裝飾原因的花鬘 香水 塗油學處 釋義 花鬘 (mala) 為任何種類的花 ( 環 )(malati yamkibci pupphajatam) 香 (gandha) 為其餘的香粉 ( 香 ) 煙等一切種類的香 化妝品 (vilepana) 為凡任何為了塗香搗碎後所備用的 (Vilepananti yamkibci vilepanattham pisitva patiyattam) 那一切為了塗抹 ( 和 ) 莊嚴的目的是不允許的 ; 而為了當藥的目的則是允許的 以及 ( 假如 ) 為了拜拜 (puja) 而運持 ( 香 ), 那情況不會不 ( 被 ) 允許的 (KhA.37.) 46

47 犯相 配戴任何種類的花( 環 ); 塗任何種類的香 香油 香粉 ( 香 ) 煙 無犯 1. 為了當藥 ( 治病 ) 的目的 2. 為了供養運送 ( 香 ) * 此學處也包括不佩戴耳璫 耳墜 臂釧 腳鐲 項鍊 玉珮 戒指 手鐲 手珠 手錶等裝飾品 律藏 小品 (Vin.Cv.p.107).. ( 比丘 ) 不得以鏡子或缽水來觀臉, 若觀者, 除了生病外, 犯惡作 ( 病者為看瘡等 ; 為知老的壽行, 則可觀看 VinA.vi,p.1201.) 受八戒者並無規定不得照鏡子, 但是也當學習比丘威儀 果報 現世減少浪費 ( 脂粉錢 ), 增加財富 少施脂粉, 也比較健康 ( 皮膚少負擔 ) 1 八 高床 廣大床戒 受戒文 8. Uccasayana-mahasayana veramani-sikkhapadam samadiyami. 高的床 (n.) 大的 (= 豪華 ) 床 (n.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) ucca + sayana-maha + sayana veramani sikkha+pada <samadiyati <pass. of samadati 我受持離 ( 坐臥 ) 高床 大床學處 釋義 高床 ( 椅 )(uccasayana) 乃就超過 ( 尺 ) 量而說 (Uccasayananti pamanatikkantam vuccati) (KhA.37.) 大床 ( 椅 ) 為不允許的床和不允許的敷具 只要受用那 ( 高大 ) 兩 ( 種床椅 ), 沒有任何方法是適宜的 (Mahasayananti akappiyasayanam akappiyattharanabca. Tadubhayampi sadiyato na kenaci pariyayena vattati.) (KhA.37.) 沙門果經 (D.2./I,65~6.).. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活, 卻享用高且奢侈的床和椅, 這即是 :(1) 高床 ( 高腳椅 )( 超高臥床或椅子 ); (2) 底座雕刻 ;(3) 長羊毛 ( 床單 );(4) 雜色的 ( 床單 );(5) 白羊毛 ( 床單 );(6) 以花鑲邊的羊毛 ( 床單 );(7) 以棉花充填的被子 ;(8) 有刺繡的羊毛 ( 床單 );(9) 單面或雙面有毛的羊毛 ( 床單 );(10) 鑲有珠寶的床罩 ;(11) 絲綢 ( 床單 );(12) 舞廳地毯 ; (13) 象 馬或馬車的小地毯 ;(14) 羚羊皮小地毯 ;(15) 芭蕉鹿皮製的精選床罩 ; (16) 上有紅色布篷的床罩 ;(17) 頭腳有紅色床墊的睡床 他戒除使用這些高且奢侈的床和椅 這也是他的戒行 犯相 1. 想要坐臥高床 ( 註 1) 廣大床戒 2. 現前有 高床 ( 椅 ) ( 超過膝蓋高度 ) 或 大床 ( 椅 ) ( 敷具過度豪華 ) 1 高床 是指其於橫木之下的腳部高過佛陀的八指長 根據註釋, 該許可的高度最高是 27 英吋, 但有一些傳承則認為最高是 13 英吋, 一般以不高過膝之床椅 大床 指其床墊裡有棉花 毛製的床墊厚過四指寬, 或用有圖畫的毛製床單, 或雕飾床椅等 ( 詳見 長部 沙門果經 D.2./I,65~66) 47

48 3. 坐 臥 4. 未瘋狂 無犯 1. 如超過膝蓋高度的天然岩石或樹木等 2. 瘋狂 果報 現世減少浪費, 增加財富 附..不捉持金錢戒 受戒文 Jatarupa-rajata-patiggahana veramani-sikkhapadam samadiyami. 黃金 (n.) 貨幣 (n.) 接受 拿取 (n.s.abl.) 離 (f.) 學 (f.) 處 (n.) 我受持 (1s.pres.) jatarupa + rajata + patiggahana veramani sikkha+pada <samadiyati <pass. of samadati 我受持離金銀學處 釋義 金 (jatarupa) 為黄金 錢 (rajata) 為貨幣 (kahapano 金製的 銀製的 天然的 ) 1 銅錢 (lohamasaka) 木錢 (darumasaka) 膠錢 (jatumasaka) 等, 凡通用的 ( 貨幣 ), 這兩者都 ( 屬於 ) 金錢 以任何方式接受那 ( 金錢 ) 為接受, 沒有任何方式那 ( 接受金錢 ) 是可以的 如此為所應說不共的 (KhA.37.;cf. 律藏 (Para.III,238)) 犯相 1. 想要捉持金錢 2. 現前有 ( 黄 ) 金 (jatarupa), 或 錢 (rajata) 3. 捉持 4. 未瘋狂 無犯 1. 無心無意碰到金銀 2. 瘋狂 果報 不捉持金錢, 乃是沙門 比丘所受持, 所以, 受持 不捉持金錢戒, 未來世會有不重視金錢, 乃至傾向出家的生活 具戒利益 具戒五利益 諸比丘! 世間有戒者 具足戒者, 依不放逸等之因而得大財聚 諸比丘! 此為有戒者 具足戒者之第一利 復次, 諸比丘! 於有戒者 具足戒者, 善名遠播 諸比丘! 此為有戒者 具足戒者之第二利 復次, 諸比丘! 有戒者 具足戒者, 不論入於剎帝利眾 或婆羅門眾 或居士眾 或沙門眾等任何之眾有自信而心無不安 諸比丘! 此為有戒者 具足戒者之第三利 復次, 諸 1 通貨 (kahapano) 有時是金製的 銀製的 天然的 ; 天然的 有的是貝殼 石頭 珊瑚製的 ) ( 參見 善見律 Sp.Para.III,689.) 48

49 比丘! 有戒者 具足戒者, 臨終不迷亂 諸比丘! 此為有戒者 具足戒者之第四利 復次, 諸比丘! 有戒者 具足戒者, 身壞死後, 生於善趣 天界 諸比丘! 此為有戒者 具足戒者之第五利 (Vin.Mv.I, ; A /III,252-5.;D.16-6./II,86.) 八戒利益 世尊說 : 毘舍佉 ( 優婆夷 )! 如是若修行八分成就之布薩者, 則有大果 (mahapphalo) 大效益 (mahanisamso) 大光輝 (mahajutiko) 大徧滿 (mahavippharo) 有什麼大果? 有什麼大效益? 有什麼大光輝? 有什麼大徧滿? 毘舍佉! 譬如有人, 有多七寶之十六大國, 謂 : 鴦伽 摩竭陀 迦尸 拘薩羅 跋耆 末羅 支提 跋蹉 拘樓 般闍羅 婆蹉 戌囉西那 阿說迦 阿般提 乾陀羅 劍洴沙, 君臨為王, 不如八分成就布薩之十六分之一 什麼緣故? 毘舍佉! 人王與天上之快樂相比, 則是微不足道的 若修行八分成就之布薩, 則身壞命終後, 當生四天王之伙伴 若修行八分成就之布薩, 則身壞命終後, 當生忉利天之伙伴 若修行八分成就之布薩, 則身壞命終而後, 當生夜摩天之伙伴 若修行八分成就之布薩, 則身壞命終後, 當生兜率天之伙伴 若修行八分成就之布薩, 則身壞命終後, 當生化樂天之伙伴 若修行八分成就之布薩, 則身壞命終後, 當生他化自在天之伙伴 毘舍佉! 我因此關係, 說人王與天上之快樂相比, 則是微不足道的 ( 增支部 A.8.43.Visakha 毘舍佉 ( 優婆夷 );cf. 增支部 A A A ) 49

50 十戒之效益與免難 十戒 ( 消極面 ) 積極面效益免障難 1 離殺戒 ( 不殺 不暴力 ) 多護離殺自護護他 延年益壽免結怨 免戰爭 * 2 離盜戒多施離盜自他相安 安和樂利免孤寡貧窮 3 離邪淫戒少淫多貞潔身自愛 家庭和樂免縱慾傷身 離淫戒不淫多精身體香潔 資益出離免招惹是非 破財毀譽 4 離妄語戒 少妄多真 言而有信 言行一致免背信食言 親友疏遠 5 離酒戒 少酒多水 免除耽溺 神清智明免神智不清 胡言亂語 6 離非時食戒 少餐多健 減少食欲 身輕氣爽免身重氣濁 障礙英明 7 離化妝戒 少妝多率 呈現原貌 去偽存真免招搖惹禍 引狼入室 8 離唱歌少唱多默遠偽友, 會善友免放縱 免傷志 離跳舞戒少跳多走離假意, 得真情免失態 免狂亂 9 離高床 豪華床戒少享受多自在隨意坐臥, 不假造作放下身段, 驕慢自除 10 離金錢戒少錢多閒兩手空空, 欲求自消無有錢財, 豈有破財 * 有偈言.. 千百年來碗裡羹, 冤深似海恨難平, 欲知世上刀兵劫, 但聽屠門夜半聲 十善之效益與十不善之障難 十善效益十不善障難 1 不殺生天 ; 若生人中必長壽 1 殺生地獄 ; 若生人中必短壽 2 不盜 生天 ; 若生人中錢財不喪 2 盜 生地獄 ; 若生人中錢財多難 3 不邪淫生天 ; 若生人中妻室修良 3 邪淫 生地獄 ; 若生人中所有妻室為人所圖 4 不妄語生天 ; 若生人中不被譏論 4 妄語 生地獄 ; 若生人中多被譏論 5 不兩舌生天 ; 若生人中親友堅固 5 兩舌 生地獄 ; 若生人中親友乖離 6 不惡口生天 ; 若生人中常聞妙音 6 惡口生地獄 ; 若生人中常聞醜聲 7 不綺語生天 ; 若生人中言見信用 7 綺語生地獄 ; 若生人中言無信用 8 不貪欲生天 ; 若生人中不增愛欲 8 貪欲生地獄 ; 若生人中增其貪欲 9 不瞋恚生天 ; 若生人中不增瞋恚 9 瞋恚生地獄 ; 若生人中增其瞋恚 10 正見生天 ; 若生人中不增愚癡 10 邪見生地獄 ; 若生人中增其愚癡 * 本表整理自.. 雜阿含 1048 經 其中 兩舌 惡口 綺語 不包括在 妄語戒, 貪欲 瞋恚 邪見 不包括在十戒中, 它們是達到更高的修為時所斷 * A Mani 摩尼珠 在經中佛陀說, 依 ( 十 ) 不善之思惟, 引苦 苦報身壞命終生於惡生 惡趣 墮處 地獄 依 ( 十 ) 善之思惟, 引樂 樂報 ; 身壞命終生於善趣 天世間 在結論中, 佛陀說.. 諸比丘! 所思 所作 所積集之業, 若不受 ( 報 ), 則我不說其消滅, 彼現法或未來或次第生起者亦如是 諸比丘! 所思 所作 所積集之業, 若未受 ( 報 ), 則我不說作苦之邊際 本經沒有個別的說出特定的果報項目, 如 必得短壽 錢財多難 等 50

51 離十戒與十戒之生起 根 業 受 ( 離 ) 十戒從生起從根從業從受十戒從生起從根從業從受 1 殺 2 盜 3 邪淫 淫 身心 語心 身語心 身心 語心 身語心 瞋. 癡身苦受 1 離殺 貪癡 瞋癡 身 三受之一 身 心 * 貪癡身 * 同上 3 身 身心 語心 身語心 無貪瞋 無貪瞋癡 身 樂或不苦不樂 2 離盜同上同上身同上 離邪淫 離淫 同上同上身同上 4 妄語 身心 語心 * 瞋癡 語 同上 4 離妄語 同上 同上 語 同上 身語心 5 酒 身 身心 貪. 癡 身 * 同上 5 離酒 同上 同上 身 同上 6 非時食身 貪. 癡 身 同上 6 離非時食同上 同上 身 同上 7 化妝 身 貪. 癡 身 同上 7 離化妝 同上 同上 身 同上 唱歌語貪. 癡語同上離唱歌同上同上語同上 8 8 跳舞身貪. 癡身同上離跳舞同上同上身同上 高床 離高床 9 身貪. 癡身同上 9 豪華床豪華床 同上 同上 身 同上 10 金錢 身 語 心 貪. 癡 身 同上 10 離金錢 同上 同上 身 同上 * KhA 從根 : 不與取 ( 和 ) 虛誑語 為貪 癡根或瞋 癡根 但衡量實況, 虛誑語 乃是覆藏 (= 慳, 屬瞋根 ) 真實之下而發言, 所以應為瞋根 ( 伴隨癡根 ) * KhA.31. 說 邪淫 與 喝酒 兩項為 樂或不苦不樂, 但衡量實況, 修訂為 三受之一 * 離身惡業將生起 正業 ( 心所 ); 離口惡業將生起 正語 ( 心所 ) * KhA.37...又這十學處以低劣的 欲 心 勤 觀 而受持為低劣的; 以中等的為中等的 ; 以殊勝的為殊勝的 或者被愛 見 慢所染污為低劣的 ; 無被染污為中等的 ; 於各處以慧攝益則是殊勝的 以 智不相應善心 而受持為低劣的 ; 以 有行 ( 被動 ) 智相應 為中等的 ; 以 無行 ( 主動 ) 智相應 為殊勝的 參考資料 * 律藏 波羅夷 (1. 不淨行 2. 不與取 3.( 殺 ) 人 4.( 謊言 ) 上人法 )(Vin. Para.pp.1~109) * 小誦注 ( 十 ) 學處注 (KhA. Sikkhapadavannana) * 覓寂比丘.. 小誦注 (pp.30~37) 電子檔 * 瑪欣德比丘.. 沙馬内拉學處 2008 年版 ( 台南 法藏講堂 ) 51

52

53 版權聲名..若不增減本書內容, 歡迎倡印 免費流通 非賣品

Microsoft Word - reciting-book-abstact doc

Microsoft Word - reciting-book-abstact doc 法雨道場 課誦本 目次 2009.09 台灣 法雨道場編印 一 課誦 早課 憶念三寶 3 念佛解說 念法解說 念僧解說 目次 蛇護經 6 孔雀經 10 吉祥經 12 三十八種吉祥事 慈經 14 寶經 15 慈願 18 從根源省思使用四資具 19 回向 20 求授三皈與五戒 20 三皈依 21 正授八戒 22 發願及迴向 25 懺悔-- 請求原諒 26 二 補充說明 八戒戒相 35 十戒之效益與免難十善之效益與十不善之障難離十戒與十戒之生起

More information

ARAHAÑ, SAMMâ-SAMBUDDHO BHAGAVâ, BUDDHAÑ BHAGAVANTAÑ ABHIVâDEMI Lord, the most Worthy One, the Perfectly Self-Enlightened One, The Buddha, I revere. 世

ARAHAÑ, SAMMâ-SAMBUDDHO BHAGAVâ, BUDDHAÑ BHAGAVANTAÑ ABHIVâDEMI Lord, the most Worthy One, the Perfectly Self-Enlightened One, The Buddha, I revere. 世 TISARATANA VANDANA Salutation To The Triple Gems 禮敬三寶 求授三皈八戒 ARAHAÑ, SAMMâ-SAMBUDDHO BHAGAVâ, BUDDHAÑ BHAGAVANTAÑ ABHIVâDEMI Lord, the most Worthy One, the Perfectly Self-Enlightened One, The Buddha, I

More information

Microsoft Word - handbook-meditation.doc

Microsoft Word - handbook-meditation.doc 目 次 禪 修 手 冊 2009 台 灣 法 雨 道 場 編 印 僅 供 禪 修 者 參 考 之 用 目 次 一 課 誦 三 寶 讚 2 念 佛 解 說 念 法 解 說 念 僧 解 說 吉 祥 經 4 三 十 八 種 吉 祥 事 勝 利 經 三 十 二 身 分 死 隨 念 6 慈 經 7 寶 經 8 慈 願 11 三 皈 依 12 正 授 八 戒 12 回 向 14 八 戒 戒 相 15 十 戒 之

More information

生與死的尊嚴 生與死的尊嚴

生與死的尊嚴 生與死的尊嚴 生與死的尊嚴 目錄 生與死的尊嚴 2 認識生命的實相 3 生從何處來? 死往何處去? 8 佛教徒的生死觀 10 如何面對死亡? 如何使得死亡有尊嚴? 20 生與死的尊嚴 生與死的尊嚴 認識生命的實相 認識生命的實相 ( 一 ) 由生命的無奈 無所依賴及無所適從, 轉變為生命的可愛 可貴與自我的肯定 ( 二 ) 生命的出生與死亡, 關係密切, 不可分割 出生之時已確定了死亡的必然到臨 生未必可喜, 死未必可哀,

More information

untitled

untitled 1 Paramatthajotika () Bhikkhu Santagavesaka (use foreign1 font)... 1... 14... 32... 38... 39 Namo tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa. 禮 羅 11 Buddham 1 利 saranam gacchami, Dhammam saranam gacchami,

More information

安身 安心 安家 安業 安身 安心 安家 安業

安身 安心 安家 安業 安身 安心 安家 安業 安身安心安家安業 目錄 安身 安心 安家 安業 2 安誰 - 能夠安人必能安己 3 安身 - 在於生活的勤勞儉樸 8 安心 - 在於生活的少欲知足 13 安家 - 於家庭中的相愛和相助 15 安業 - 在於身口意三類行為的清淨和精進 18 安身 安心 安家 安業 安身 安心 安家 安業 安誰 - 能夠安人必能安己 安誰 - 能夠安人必能安己行菩薩道 - 尊重他人而安心安身 安身 安心 安家 安業 身心平安

More information

71 新約聖經的福音 3

71 新約聖經的福音 3 信徒的偽善 郭善熙牧師被稱為韓國 本世代最優秀的講道者 講道是他牧會的最大武器 一如他所說 : 這四十年來, 我惟一做的就是講道 他是擺上生命來講道, 曾以系列解經講道, 帶動盼望教會復興 經文 : 加拉太書二章 11 至 13 節 14 但我一看見他們行的不正, 與福音的真理 不合 71 新約聖經的福音 3 72, 干擾信仰的原因 30 然而, 有許多在前的, 將要在後 ; 在後的, 將要在前 73

More information

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 心 五 四 運 動 目 錄 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 2 心 五 四 運 動 的 時 代 意 義 4 四 安 : 提 昇 人 品 的 主 張 14 四 要 : 安 定 人 心 的 主 張 18 四 它 : 解 決 困 境 的 主 張 22 四 感 : 與 人 相 處 的 主 張 26 四 福 : 增 進 福 祉 的 主 張 30 心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主

More information

不可以墮胎

不可以墮胎 不 錄 流 量 殺 裡 什 殺 了 什 來 不來 來 殺 來 了 來 來 殺 了 更 了 不 不 不 錄 刺 異 了 異 亂 留 兩 不 惡 不 來 類 來 累 不 了 女 切 來 女 不 女 不 來 什 女 說 切 來 殺 殺 了 來 更 了 了 了 不 不 樂 切 累 惡 惡 狀 說 1 不 了 不 療 不 不 參 參 來不 了 說 不 不 陸 不 六 了 李 陸 了 念 度 李 錄 女 不 裡來

More information

密法漫談一 卷02 透過語根修行

密法漫談一   卷02    透過語根修行 北 行 北 行 行 行 領 行 領 羅 了 識 不 識 不 流 說 什 念 不 鍊 不 鍊 鍊 不 說 不 來 念 不 不 說 裡 念 不 年 不 年 年 了 年 不 念 什 理 不 女 殺 了 什 不 念 不 念 不 年 念 不 不 不 念 不 念 不 念 不 不 不 念 不 力 度 串 念 念 說 不 說 念 老 念 念 不 更 不 不 不 什 不 念 不 什 不 識 不 不 什 什 類 識 不

More information

佛化家庭手冊 佛化家庭 一 淨化人間, 必定要淨化社會 二 淨化人間的著力點, 是從淨化家庭開始

佛化家庭手冊 佛化家庭 一 淨化人間, 必定要淨化社會 二 淨化人間的著力點, 是從淨化家庭開始 佛化家庭手冊 目錄 安佛化家庭 2 如何建立美滿婚姻? 7 附錄 美滿婚姻的原則 一九九四年佛化聯合婚禮致詞 18 佛化家庭手冊 佛化家庭 一 淨化人間, 必定要淨化社會 二 淨化人間的著力點, 是從淨化家庭開始 佛化家庭 三 佛化的家庭必須具備三個條件 ( 一 ) 孝敬父母如同禮敬供養三世諸佛 ( 二 ) 夫妻之間是同修淨業的菩薩伴侶 佛化家庭手冊 ( 三 ) 對於子女要像母雞帶小雞那樣的呵護備至

More information

untitled

untitled 類 : 類 : 例 : 李 立 老 : 老 讀 不 歷 屢 不 參 泥 歷練 度 落 不 不 泥 略 切 行 不 利祿 行 行 不 不 林 1980 論 論 行 不 行 便 不 屢歷 若 樂 若 不 數度 行 行 不 更 例 來 年 立 惡 磊落 年 年 年 年 年 年 兩 不 量 里 淚 行 1998 見兩 年 論 列 寧 年 寧 年 1 不 力 行 論 李 說 年 離 北 練 不 年 年 臨 年

More information

untitled

untitled 年 女 女 金 女 女 不 不 茶 省 來 茶 了 金 不 茶 女 了 女 來 陸來 玲 來 茶 了 離 蓮 茶 理 不 力 力 茶 理 不 利 來 裡 茶 女 論 力 不 諒 來 來 金 聯 凌 了 女 離 茶 了 來 裡 省 玲 兩 離 歷 流 不 女 了句 1 說 茶 數 茶 茶葉數 數 茶 茶 爐 爐 茶 茶 老 茶 茶 不 了 了 茶 茶葉 了數 露 了 茶 了 數 兩 2 說 茶 更 來

More information

第七章 偶戲的社會功能與價值

第七章    偶戲的社會功能與價值 裡 度 聯 兩 異 來 裡 不 樂 籠 不 了 見 歷 不 歷 不 年來 不 不 年來 不 烈 裡 論 裡 不 類 禮 切 331 裡 樂 了 裡 樂 樂 樂不 浪 樂 歷 歷 令 不 樂 說 裡 度 離 異 說來 樂 說 樂 了 不 說 裡 了 易 了 論 數 不 332 弄 離不 類 說 倫 兩 樂 不 樂 裡 樂 不例 樂 不 說 切 更 切 說 離不 度 陵 類 不 類 律 律 1 1 論

More information

禪 修 手 冊

禪 修 手 冊 目次 禪修手冊 2009 台灣 法雨道場編印 僅供禪修者參考之用 目 一 課誦 三寶讚 2 念佛解說 念法解說 念僧解說 吉祥經 4 三十八種吉祥事 次 修禪的增上緣 49 行禪 50 臥禪與立禪 50 行腳八大覺知 51 八大人念 52 勝利經 三十二身分 死隨念 6 五根及平衡五根 53 慈經 7 五蓋及其對治 54 寶經 8 對治散亂的方法 55 慈願 11 七覺支與七邪覺支 55 三皈依 12

More information

untitled

untitled 年 年 A 年 林 年 六 朗 年 滑 年 年 年 B 年 六 略 不 1 藍 兩 兩 不 了 不 了 不 不 不 不 練 練 說 練 說不 流 不 說 不 不 不 什 老 見 了 連 了 了 了 裡 不 不 說什 什 2 了 了 說什 了 了 不了 說 了 了 了 不 不 了 裡 什 不 了 什 了 切 不 了 不 年 裡 了 了 不行 來 不領 連 不 年 來 不 裡 不 了 不 了 了 來 3

More information

政府再造的基本精神:小而美或小而能?

政府再造的基本精神:小而美或小而能? 1 18 讀 力 理 錄 --------------------------------------------------------------------------------------1 --------------------------------------------------2 -------------------------------------------------------------2

More information

untitled

untitled 93 年 07 151-170 說 切 說 切 不 異 便溺 不 理 不 不 不 索 類 識 了 理 說 切 理 151 The Buddha-view of Abhidharma Buddhism Won Pil-sung ABSTRACT This paper concentrates on the thoughts of Sarvastivadin and Mahasanghika to examine

More information

第三章 荀子「心」概念的分析

第三章  荀子「心」概念的分析 1 念 說 論 說 兩 不離 烈 兩 聯 來 論 理 力 理 來說 說裡 裡 來 識論 說 歷 識 識 力 料 sense data 來 理 力 行 行 不 便 論來 理 力 立 來 便 不勞 力 識論 類 識 說 識 論 不 2 來 1 若不 識 留 識 2 梁 3 說 4 若 便 了 行 說 類 識 說 識 來 料 省 料 來 力 累 5 來說 若 力 識 不 不見 雷 不 見 論 見 識 1

More information

untitled

untitled 兩 年 見 若 見 理 見 留 若 說 年 力 易 良 令 更 勵 良 列 不 來 不 說 來 留 見 論 論 不 年 立 理 不 了 例 便 切 來 更 聯 錄 理 切 練 更 理 更 不 立 練 練 練 了 練 量 年 度 練 練 不 理 令 量降 理 更 率 不拉 更 力不 不 留 豈不樂 若 念 理 若 良 兩句 理 來 不 留 離 更 了 論 說 不 不 年 兩 練 樂 不 力 年 便 Age

More information

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 2 9 10 11 13 17 18 20 22 23 24 27 28 29 30 32 34 35 37 38 41 42 43 45 46 47 47 49 50 52 CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 91

More information

讀 2 年 12 3 便 不 讀 老 了 冷 念 立 力量 若 讀 老 見 了 度 良 了更 識 旅 不 不 了 不 不 更 年 不 了 理 例 理 流 不 流 冷 來 不 來 來 倫 勒說 不 不 便 不 力 連 了 裡 力量 留 來 練 力 不行了 不行了 裡 句 力 了 不 了 老 裡留 了

讀 2 年 12 3 便 不 讀 老 了 冷 念 立 力量 若 讀 老 見 了 度 良 了更 識 旅 不 不 了 不 不 更 年 不 了 理 例 理 流 不 流 冷 來 不 來 來 倫 勒說 不 不 便 不 力 連 了 裡 力量 留 來 練 力 不行了 不行了 裡 句 力 了 不 了 老 裡留 了 212 03 212 18 212 21 212 24 劉 110 41 1 312 27 藍 2 206 45 藍 3 21 4 206 46 良 5 312 03 讀 2 年 12 3 便 不 讀 老 了 冷 念 立 力量 若 讀 老 見 了 度 良 了更 識 旅 不 不 了 不 不 更 年 不 了 理 例 理 流 不 流 冷 來 不 來 來 倫 勒說 不 不 便 不 力 連 了 裡 力量 留

More information

Mirabilis劇本

Mirabilis劇本 籠 年女 來 樓 年女 了 行 不 略 不 年女 里 年女 了 了 行 1 88 年女 什 冷 了 年 女 女 年女 說 裡 女 不 不 亂 年女 什 不說 不 來 女 了 來 切 女 了 淚 離 樓 來 不 離 2 88 怒 林 來 不 不 年女 林 累了 理 離 了 便 年女 不 不 類 不理 來 了 車 了 車 了 車 車 林 里 來 類 不 來殺 更 林 樓 了 樓 3 88 女 女 樓 女

More information

貳、研究動機

貳、研究動機 中 華 民 國 第 四 十 六 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 高 職 組 農 業 及 生 物 科 技 科 第 三 名 091406 石 蓮 花 面 膜 學 校 名 稱 : 國 立 民 雄 高 級 農 工 職 業 學 校 作 者 : 職 二 陳 雅 婷 指 導 老 師 : 李 素 菁 職 二 侯 建 鑫 職 二 許 哲 仁 職 二 侯 富 荃 關 鍵 詞 : 石 蓮 花 面

More information

untitled

untitled 北 麗 律 北 98 年 4 29 錄... 2 年... 2 立 度切 ---- 立精神 參... 2 1. 立... 2 2.... 4 行 度切... 5 1.... 5 2. 行... 5 3. 行... 8 參 參... 9 年 行 行... 9 年 數不... 10 行 不... 11 行 不 參 利... 11 論... 12 1 北 97 年 老 數 老 數 數 北 益 北 沈淪 令

More information

untitled

untitled 1 李 年 拓 利 林 金 林 金 立 年 年 2 利 林 金 洞 來 利 禮 不 年 年 臨 見 年 禮 念 利 行廉 力 不 年 復 年來 金 兩 六兩 3 來 六 年 金 輪 力 行 來 流 魯 離 年 辰 年 立 4 歷 利 利 利 羅 利 羅 立 利 度 見 類 利 不 來 行 利 歷 利 利 行 行 蓮 羅 邏 六 林 廬 錄 林 林 不 林 林 不 不復 林 不 林 律 祿 北 年 行

More information

untitled

untitled 年度 度 林 李 年 錄 說 理 參 度 六 離 行 理 行 行 行 陸 參 錄 錄 離 錄 錄 行 立 歷年 理 令 離 不 離 離 益 離 若 行 離 見 令 律 行 年 行 來 見不 行 行 年 立 立 度 行 行 說 論 理 料 參 度 不 來 離 離 離 來 度 參 行 離 行 理 行 行 年 行 行 行 六 陸 說 行 行 來 行 離 理 行 益 行 來 參 來 行 年 度 離 行 易

More information

Microsoft Word - 大乘廣五蘊論20120807

Microsoft Word - 大乘廣五蘊論20120807 大 乘 廣 五 論 內 文 與 科 判 佛 說 五, 謂 色 受 想 行 識 云 何 色? 謂 四 大 種 及 大 種 所 造 色 四 大 云 何 四 大 種? 謂 地 界 水 界 火 界 風 界 此 復 云 何? 謂 地, 堅 性 ; 水, 濕 性 ; 火, 煖 性 ; 風, 輕 性 界 者, 能 持 自 性, 所 造 色 故 種 云 何 四 大 所 造 色? 謂 眼 耳 鼻 舌 身 色 聲 香

More information

untitled

untitled 1997 1 參 六 參 年來 力 力 不 不 來 力 力 利 行 爐 不 若 力 力 行 不 不 老 行 不 更 理念 兩 烈 了 年 了 烈 領 不 烈 不 力 便 來 年 不 落 例 例 1997 2 參 六 年 兩 了 力 來 不 落 勞 不 來 數 論 力 落 聯 落 不 不 年 了 年 例更 年 樂 不 離 冷 例 不 不 了 勞 不 了 錄 行 來 易 不 度 理論 來 1997 3

More information

我最大的一次震驚,來自於不同區域客家人 客家人是邊陲

我最大的一次震驚,來自於不同區域客家人   客家人是邊陲 行 年 來 省 流 來 年 暴 行 亂 行 亂 令 更 復 留 歷 烈行 年 復 年 若 年 料 年 路 讀 來說 不 了 了 歷年來 省 不 領 北 說 了 省 數 數 省 數 省 北 里 年 年 行 年 離 陸 了 不 拓 了 不 念 了 老 壮观 樓 數 來 說 羅 錄 參 參 了 兩 了 羅 林 林 了 錄了 了 說 來 不 了 路讀 不 見 更不 歷 不 年 裡 勞 來 羅 拓 女 了 年

More information

untitled

untitled 理論 度 行 省 理論 略 度 來 度 來 利 量 利 數 利 累 略了 行 理 度 度 流 度 度 理 理 林 度 列 行 領 行 量 利 立 數 19 利 來 利 量 不 見 來 不 見 利 利 利 不 利 利 力 利 利 力 量 利 利 力 理 理 領 更 參 了 落 理論 參 來 理 論 更 來 若 20 利 不利 更不利 理 利 力 不 不 參 領 不 利 領 理 參 勵 利 利 識 不

More information

見 例 年 例 利 不 料 林 不 立 理 不 念 類 理 利 了 路 來 行 來 行 立 見不 立 亂 不 理 立 來 2

見 例 年 例 利 不 料 林 不 立 理 不 念 類 理 利 了 路 來 行 來 行 立 見不 立 亂 不 理 立 來 2 ! 不 裡. 力 5 見 了 94 年 8 來 了 了 見 年度 參 流 留 ~ 路 易 1 見 例 年 例 利 不 料 林 不 立 理 不 念 類 理 利 了 路 來 行 來 行 立 見不 立 亂 不 理 立 來 2 02-23431927 02-23431929 02-23431928 隆 羅 02-23431930 02-23431932 林 02-23431930 02-23431931 隆

More information

佛化長青手冊 緣起

佛化長青手冊 緣起 佛化長青手冊 目錄 緣起 聖嚴法師 2 一 規畫生活, 享受高齡 4 ( 一 ) 心理調適最重要 ( 二 ) 生活起居善安排 二 養生保健, 延年益壽 10 ( 一 ) 長壽養生的要訣 ( 二 ) 別讓病痛成主宰 三 修心養性, 常保安樂 16 ( 一 ) 精進在家自修 ( 二 ) 定期參加共修 ( 三 ) 加入義工行列 附錄一 信仰佛教一定要皈依三寶嗎? 23 附錄二 念佛的方法 26 佛化長青手冊

More information

出國報告(出國類別:視察業務)

出國報告(出國類別:視察業務) 類 年 年 行 數 類 年 年 臨 年來 女 數 年 識 類 年 來 來 數 年 數 律 了 落 參 連 數年 數列 理 行 利 參 了 理 行 1 參 行 陸 錄 行 參 2 了 落 參 年 連 數 數列 理 年 連 年 行 利 參 了 理 年 參 行 理 參 理 旅 旅 識 參 參 女 參 勞 北 見 良 3 李 留 理 李 參 金 李 理 參 里 年 料 年 說 年 年 年 留 料 勞 留 來

More information

untitled

untitled 年 力 12 劉 林 李 蘭 ( 六 ) 來 說 列 (A) (B) (C) (D) 1. 91 年 5 六 59 1 5 行 9 行 老 車 老 2. 59 2 A C 3. 說 六 欄 不 4. 6 例 例 C 說 量 料 女 利 行 念 切 念 不 (C) 說 行 不 參 (A) 說 年 力 24 林 寧療 不 行 了 來 不 狀 靈 列 寧療 精神 (A) (B) (C) (D) 1. 見

More information

場 暴力 老 老 裡 亮 裡 老 兩 禮 廊 老 連 不 不 了 了 爐 廊 老 來 老 了 來 不 老 茶葉 茶 不 茶葉 裡 了 茶 離 廊 老 老 茶 不 籠 籠 裡 亮 裡 老 拉 裡 老 了 了 茶 兩 裡 若 了 說 說 說 說殺 不 不 來 了 什 了 茶 茶 說 練 來 說 年 了 來 老 來 了 茶 不 不 了 茶 令 不 類 力 來 行 易切 兩 落 了 來了 若 裡 裡 不 練 練

More information

行 葉 () 欄 律 律 力 讀了 不 利 不 不 兩 行 年 年 車 車 車不 車 了六 都 北 連 了六 車 料 老 車 都 便 行 來領 了 年 車 了 理 理 了 便 異 理 不 都 理 裡 不 行 不 力 行 不 行 不 不 了 理行 便 不 了 了 年 來 律 什 了 兩

行 葉 () 欄 律 律 力 讀了 不 利 不 不 兩 行 年 年 車 車 車不 車 了六 都 北 連 了六 車 料 老 車 都 便 行 來領 了 年 車 了 理 理 了 便 異 理 不 都 理 裡 不 行 不 力 行 不 行 不 不 了 理行 便 不 了 了 年 來 律 什 了 兩 行 98 年 10 令 行 車 來 易 勞 靈 見 例 流 識 行 念 行 葉 () 欄 律 律 力 讀了 不 利 不 不 兩 行 年 年 車 車 車不 車 了六 都 北 連 了六 車 料 老 車 都 便 行 來領 了 年 車 了 理 理 了 便 異 理 不 都 理 裡 不 行 不 力 行 不 行 不 不 了 理行 便 不 了 了 年 來 律 什 了 兩 不 兩 什 不 兩 異 律 都 *** ***

More information

中國科技大學

中國科技大學 年 行 年 行 暴 行 料來 暴 浪 令 暴 率 暴 數 暴 更 暴 路 不 例 見 狼 暴 浪 暴 女 若女 車 女 暴 例 樓 樂 樓 暴 暴 不 1 21 暴 不 量不 離 了 了 行 都 力 不 不 說 不 不 離 女 行 不理 說 不 度 了 了 不 不 說 說 不 不 兩 度 不 留 女 行 讀 若 裡 不 都 了 行 來 神 來 不 度 女 略 女 禮 說 不 不 度 了 略了 2 21

More information

untitled

untitled 來 歷 連 歷 念 勞 更 歷 邏 理論 力 了 歷 索 便 了 識 不 不 更 歷 度 度 更 了 歷 料 理論 歷 索 料 了 歷 料 了留 來 數量不 年 不 歷 論 參 1 見勞 1981 北 15 2 16 歷 料 參 歷 料 念 不 量 不論 識 論 類 類 類 了 類 識 切 籠 了 類 類 不 林諾 見 勞 類 念 來 3 參 了 1985 論 北 1981 論 北 林 李 1978

More information

untitled

untitled 年 1 年 目 次 行路 諸 老 ~ 劉 玲老 龍 龍 龍 雷龍 龍 女 龍 女 龍 雷龍 女 龍 李 女 龍 女 路歷 梁 女 龍 梁 女 葉 林 龍 麗 龍 老 雷龍 了 雷龍 晴 老 異 龍 老 龍 老 劉 玲老 2 5 諸 老 力 力 識 切 力 更 不 力 來 略 弄 念 都 力 都 力 不 省 力 理 聆 識 女 切 良 律 力 年 來 切 什 理 切 年 利 年來 更 林立 什 不 什

More information

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 我 為 你 祝 福 目 錄 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 2 從 普 門 品 談 如 何 自 助 助 人 12 從 大 悲 咒 談 如 何 祈 福 有 福 22 我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 ( 一 ) 建 立 正 確 的 人 生 觀 我 為 你 祝 福 1. 三 世 因 果, 還 願 受 報 2. 四 大 假 合, 歡

More information

附件一:

附件一: 理念 來 ~ 老 飯 飯 飯 都 飯 了 兩 飯 老 不 飯 不 飯 零 料 不 不 了 念 理念 了 不 更 力 識 來 路 領 行 了 了 度 聯 不 了 行 旅 念 更 更 力 了 識 蘿 了 了 狀 了 狀 不 狀 六 類 識六 類 類 量 念 樂 良 了 ~ 立 更 1 略 精神 都 更 不 了利 行 論 了 2 論旅論錄 流 領 年 年 年 年 來 4 良 度 力 良 力 識 不 律 良

More information

《奉持八关斋戒》

《奉持八关斋戒》 奉 持 八 关 斋 戒 苏 达. 法 拉. 布 达 哥 斯 阿 阇 黎 ( 那 那 瓦 拉 上 座 ) 编 著 比 丘 康 塔 斯 罗 泰 译 英 第 一 版 :1992 年 8 月 12 日 第 二 版 :1993 年 10 月 3 日 由 僧 王 秘 书 办 公 室 出 版 自 由 出 版 社 出 品 电 话 :222-1928,225-0401 泰 国 H.N. 集 团 有 限 公 司 印 刷

More information

第四章、個案分析

第四章、個案分析 例 說 理論 行 說 來 說 理論 讀 更便 理 理論 說 理論 更 了 不 說 了 度 說 例 理 來 更 力 不 不 行 略 了 了 了 論 行 不 更 歷 歷 來 說 說 / 力量 老 識 識 / 行 不 更 律 識 了 識 流 量 說? 歷 年 柳 說 說 不 女 女 不 不 年 不 來 了 不 女 說 讀 不 讀 不 讀不 不識 靈 ( ) 不 來 什 不 了 說 了 金 裡 料 了 羅

More information

瞞魔籬

瞞魔籬 識 藍 不 了 了 料 留 了 六 了什 了 來 車 了 見 不 車 了 不 不 露 說 車 1 96 車 車 車 車 車 離 宅 兩 不 了 禮 了 不 說 老 理 來 見 車 來 車 了 了 來 兩 說不 律 樓 2 96 宅 車 車 了 車 來 不 不 說 力 了 車 車 兩 車 車 來 樓 露 不 了 不 不 說 不 不 不 不 車 車 3 96 車 兩 車 兩 諒 諒 諒 不 諒 老 不

More information

untitled

untitled 1 2. 年 年 2 利 金 3 不 不 量 不 不 不 不 8. 不 不 不 不 9. 4 10. 不 5 爐 6 13. 量 不 7 8 不 9 1 不了 2 了 年 年 來 葉 炙 年 不 見 離 3 兩 力 力量 利 切 金 見 易 4 老 見 離 5 見 31 年 6 奈 不了 爐 律 律 度 律 7 8 9 不 不 見 73 113 不 鍊 金 10 力量 11 不 不 念 老 不老 不

More information

untitled

untitled 理論 理論 度 1 數 不 精神 更 便利 了 理 行 更 領 不 離不 都 領 例 曆 立 立 例 例 2 了 領 類更 金 來 領 了 3 數 參 數 論 數 數 年 數 領 數 六 理論 六 4 六 量 不 數 參 年 5 參 數 料 理論 良 度 料 輪廓 理 利 6 料 1. 料 力 參 數 輪廓 1. 輪廓 理 識 7 料 數量 料 數量 料 羽 輪廓 理 8 了 料 見 了 輪 廓 了

More information

untitled

untitled 100 年 4 林 禮 良 爐 年 禮 林 靖 蘭 行 禮 異 北 理 立 年 讀 理 理 理 理 理 理 力 不 欄 力 復 復 不 理 不 理 連連 列 復 列 復 復 復 復 復 復 理 理 不 力 復 不 力 復 復 狀 復 復 年 不 狀 復 年 不 復 狀 行 復 狀 行 復 行 復 行 復 復 復 復 行 復 數 復 行 ( 行 ) 行 行 年 行 行 不 欄 力 益 律 不 復 復

More information

第肆章 從雅典到北京

第肆章  從雅典到北京 北 論北 北 度 北 不 北 理念 說 理念 論 論 念 北 北 力 了 了 易 北 來 了不連 不連 力 連 北 力 力 力 力 了 行 年北 識 參 林 歷 歷 煉 度 識 不 不利 量都 不 梨 不 略 梨 烈 說不 便 年 了 力 1996 306 了 北 梨 理念 綠 梨 年 1 北 梨 北 兩 北 論 北 梨 不 梨 梨 立 錄 理 領 行行 聯 年 論 來 令 行 兩 了 北 梨 論

More information

轉型正義最近成為發燒話題,反應的其實是台灣強烈要求百分之百民主化的巨大能量,這既是台灣人的性格,更是台灣民主轉型必要的突破

轉型正義最近成為發燒話題,反應的其實是台灣強烈要求百分之百民主化的巨大能量,這既是台灣人的性格,更是台灣民主轉型必要的突破 1 來說 歷 行 都 來 來 歷 不 識 立 類 識 歷 烈 流 綠 2 藍 來說 切 度 略 落 更 切 理 說 了什 1 行 2 綠 藍 不 易 理 省 不 立 1 來 來 聯 林 度不 識 識 度 說 更 了 識 不 力 落 不 來 識 了 3 說 歷來 說 歷 理 度來臨 力 識 立 精神 什 3 裡 連 不 不 落 不 歷 不 識 識 2 聯 來說 論 拉 聯 了 聯 離 連 落 落 立

More information

一、前言

一、前言 療 劉 療 不 識 療 不 不 年 療 神 說 療 不 療 療 利 識 療 不 療 療 療 療 行 療精 不 療 益 說 不 論 論 療行 論 療 說 說 療 療行 療行 療行 論 律 念 療行 類 療行 念 療行 療 療 療 行 復 行 療行 療行 說 說 說 行 見 立 流 療行 念 療 行 療行 立 北 立 律 療行 類 療行 療 行 行 療行 療行 療行 療 療 療 行 療行 切 療行 類

More information

第一章 導論

第一章  導論 料 林 藍 林 老 年 1 錄 論 論 類 料 連 連 料 料 料流 來 論 論 參 料 2 錄 悪 年 龍 車 說 料理 料 聯 連 連 聯 料 流 料 流 料 3 料 離 更 料 料 料 欄 更 料 料更 料 料 料 料 料 更 料 料 料 更 料 樂 嵐 樂 嵐 料流 4 料 了 類 料 理 便 利 不 浪 便 降 了 量 利 說 料 論 說 度 度 論 類 行 利 說 料 連 料 立 料 說

More information

untitled

untitled 91 年 5 1 Media Literacy Bimonthly 行 玲 行 金 (Fubon Cultural & Educational Foundation) (Center for Media Literacy in Taiwan, CMLT) 行 嵐 2938743629387764 E-Mailmedia@nccu edu.tw 2 See See 嵐 5 行 10 See See 嵐

More information

錄 論 年 聯 復力 ~ 念 念 念 女 狀 連 六 料 理 論 念 狀 不 念 狀 異 念 狀

錄 論 年 聯 復力 ~ 念 念 念 女 狀 連 六 料 理 論 念 狀 不 念 狀 異 念 狀 論 女 狀 聯 玲 年 錄 論 年 聯 復力 ~ 念 念 念 女 狀 連 六 料 理 論 念 狀 不 念 狀 異 念 狀 念落 狀 念 女 六 念 狀 論 論 參 錄 錄 錄 念 錄 念 女 狀 錄 量 錄 度 念 狀 數 不 念 異 念 狀 念 異 念落 狀 念 狀 女 歷 異數 理 狀 歷 異數 理 狀 歷 異數 行 異數 理 狀 異數 理 狀 異數 行 度 異數 理 狀 度 異數 理 狀 度

More information

艷陽下的秘密 李宛穎

艷陽下的秘密 李宛穎 離 年 離 年 女女 兩 樓 樓 簾 了 立 裡 了 利 麗 不 樂 籠 落 1 了 裡 年 女 樂 力 累了 來 樂 洞 不 累了 了 來 樂 不 滑 不 了 來 來 不 來 什 力 了 來 不 了 了 龍 狼 不 不 來 不 了 不 不 老 來 樓 來 年女 老 來 女 了 樓 不悦 怒 不 了 不 樓 來 年 不 2 女 老 不 不 裡 不 說樓 說 怒 說 殺 了 了 了 不 理 拉 溜 樓

More information

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒 查 詢 本 公 司 資 訊 公 開 說 明 文 件, 請 上 本 公 司 網 站, 南 山 產 物 團 體 傷 害 保 險 傷 害 醫 療 保 險 給 付 ( 日 額 型 ) 附 加 條 款 ( 主 要 給 付 項 目 : 傷 害 醫 療 保 險 金 日 額 保 險 金 ) 100.05.27(100) 美 亞 保 精 字 第 0097 號 函 備 查 101.08.08(101) 美 亞 保 精

More information

untitled

untitled 1 2 3 4 5 兩 行 年 年 行 行 不說 不 行 年 年 行 不 利 行 六年 年 行 6 參 行 年 年 行 不 14 老 論 不 行 年 年 行 樂 老 蘿 說 行 六年 年 行 論 樂 行 年 年 行 行 年 年 行 不 行 不 碌 葉 六年 年 行 說 說 行 年 年 行 拾金不 不 不 行 年 年 行 不 便 老 不 不說 說 行 六年 年 行 不論 說 不說 了 7 行 說 年

More information

untitled

untitled 年 聯 連 見 不 羅 拉 拉 度 度 切 立 年 了 來 年 北 行 露 不 異 行 度 參 練 度 度 兩 類 年 年 年 不 沈 劣 不 度 量 度 度 行 量 力量 力 立 行 度 行 度 度 年來 力不 力 理 力不 不 1 90 年 10 29 2 參見 http://www.npf.org.tw/publication/ns/090/ns-c-090-135.htm 3 參見 http://www.npf.org.tw/publicatiom/ns/091/ns-c-091-148.htm

More information

從收到錄取通知起,現在新年也過完了,是該開始著手準備赴美的事情了

從收到錄取通知起,現在新年也過完了,是該開始著手準備赴美的事情了 5 1 7 30 1 見 了 來 見 不 了 來 年來 了 來 什 識弄 念 什 識 留 來 便 了 旅行 留 什 旅行 了 切 不 落 不 旅行 說 旅行 識 旅行 不論 不 不 不 說 了 了 不 金 理 了 念 行 數 了 了 便 行 了 不 旅行 力量 聯 了 了 連參 了 不 若 力 易 說 露 來 念 2 來 不 易 來 不 識 留 Winni 若 勵 落 淪落 了 說不 了 不 立 來

More information

投影片 1

投影片 1 北 龍 路 樓 療 療 若 療 療 不 療 識 來 說 了 參 金 療 不 不 亂 亂 見 來 不 不老 年 參 理 連 不 了 療 不 見 來 歷 說 療 療 療 不 療 理論 療 不 不 丹 降丹 金 金 狼 蘆 了 療 度 便 更 降 療 歷 度 流 來 理 女 理 不良 冷 殺 易 論 金 略 金 例 便 了 料 劣 療 見 (1) (2) 類 (3) 療 了 類 量 切 不 不 不 茶 便

More information

untitled

untitled 參 例 倫理 倫理 1. 倫理 說 2. 立良 路 3. 6 4. 理 路 5. 路 老 北 立 1. 識 倫理 2. 識 路 路禮 理念 說 3. 識 令 4. 理 路 不良 沈 路 5. 路 路 路 易 路 1. 流行 來 2. 連 3. 論 力 見 1. 立良 路 行 索 利 律 倫理 理 立 路禮 2. 路 3. 理 路 路 路沈 4. 路 不 路 1 路 路 識 1. 路 2. 料 量 參

More information

untitled

untitled 輪 輪 輪 年 料來 錄 錄 輪 什 來 說 例 立 年度 禮 行 例 例 輪 理 六 輪 輪 金 行 料 參 料 輪 說 立 輪 年度 輪行 曆 輪 輪 年 歷 不 年 輪 年 輪 輪理 不 列 輪 年 北 洛 北 羅來 立 年 立 年 年 女 拓 了 輪 都 利 輪 輪 理 說 輪 說 輪 流 輪 輪 金 輪 行 來 輪 輪 輪 輪 都 輪 立 輪 年 參 立 年 參 立 輪 輪 力 年 輪 來

More information

printing.indd

printing.indd 上 帝 信 仰 與 古 代 中 國 13 基 督 教 之 景 教 在 唐 朝 傳 入 中 國 人 類 最 早 期 活 動 都 在 兩 河 流 域 一 帶 人 類 文 化 始 於 巴 比 倫 兩 河 流 域 14 圖 片 中 國 基 督 教 簡 史 挪 亞 三 子 後 裔 分 散 全 地, 中 國 人 是 閃 族 的 後 人 四 大 文 明 古 國 都 離 不 開 大 河 滋 潤 一 般 書 籍 所

More information

男人的大腦 女人的大腦

男人的大腦 女人的大腦 46 2014 6 498 男女大乾坤 男女的戀愛行為 男人的大腦 女人的大腦 2014 6 498 47 48 2014 6 498 女人的戀愛行為 70 900 男人的戀愛行為 8 2014 6 498 49 50 2014 6 498 對於愛與性的混淆 男女所面臨的問題 和我一樣喜歡做愛除了我, 不可以看別人相信我, 沒有問題現在, 和我做愛知道如何引燃我從不傷害我 朋友關係和性 嫉妒和占有欲

More information

untitled

untitled 劉 呂 林 1 錄 錄 律 參 行 料 陸 數 行 略 行 略 度 量 2 錄 年 年 年 年 年 錄 年 類 行 略 略 略 年 年 益 年 錄 年 率 年 念 念 年 利 錄 念 3 不 不 不 不 領 例 糖 利 行 更 料 料 例來說 糖 龍 金 留 流行 力 利 烈 年 來 年 歷 歷 來 不論 念 女 力 來 念 率 年 降 都 女 見度 來 女 不 女 力 更精 暴露 理 女 益 行

More information

untitled

untitled 說 說 度來 老 度 六 兩 說 說 車 理 老 年 龍 老 說 六 女 六 女 連 兩 不 樂 兩 車 說 老 路 女 樂 樂 樂 亮 了 不 樂 了 不 樂 說 來 說 來 不 淚不 不 來 不 來 不 說 老 老 老 度 來 說 了 不 了 老 說 老 說 不 樂 不 不 說 樂 老 樂 說 說 了 老 老 來 來 來 不 樂 念 不 來 念 老 說 不 說 樂 不 來 不 女 說 女 了 來

More information

出義僧家的意林悟語聖嚴法師著3 目錄 在家與出家 5 選擇出家的四個觀點 21 出家是為 21 世紀的人類努力 37 宗教師的胸襟與悲願 45 在家與出家 願消三障諸煩惱 在家與出家 5 6 出家的意義 願得智慧真明了 在家與出家 7 8 出家的意義 在家哪及出家好 在家與出家 9 10 出家的意義 將此深心奉塵剎 在家與出家 11 12 出家的意義 堪作人天功德主 在家與出家 13 14 出家的意義

More information

untitled

untitled 中華民國九十八年十二月 第 四 十 三 期 發行單位 銘傳大學師資培育中心 發 行 人 沈佩蒂 主任 指導教授 張國保 教授 施明發 教授 編 輯 主編 莊偉聖 地 址 桃園縣 山鄉大同村德明路 5 號 電 話 (03)350-7001 分機3282 網 址 http://www.mcu.edu.tw/department/educlass/index.htm 電子信箱 yichuang@mail.mcu.edu.tw

More information

untitled

untitled Tattoo & Taboo 錄 錄... I...1 說...1...1 理念...2 1 刺...2 2 刺...2 3 刺...2 4 tattoo...2...2...3 數...3 六 領...3...3...5 1...5 2...6 參...7...7...14 1 刺 度...14 2 力量...16 3...19 4...19 量...20 參 料...20 I Tattoo &

More information

***專 題 報 導***

***專    題    報    導*** 錄 理 理 見 聯 參 參 理 年 年參 立 理 歷 理 年來 年 理 歷 理 行 樂 聯 理 理 參 令 年 年 令 量 立 年 立 年 立 年 不 令 令 令 聯 行 令 力 行 不 令 聯 樂 令 異 聯 林理 理 令 理 例 不 力 參 參 令 參 令 參 立 1 行 令 不 參 見 令 了 理 年 聯 參 數 良 年 更 切 立 理 識 理 不 便 年 立 鹿 理 聯 鹿 立 令 行 年參

More information

如何加強規管物業管理行業

如何加強規管物業管理行業 民 政 事 務 總 署 諮 詢 文 件 設 立 物 業 管 理 行 業 的 規 管 架 構 的 公 眾 諮 詢 ( 2010 年 12 月 ) 最 近 修 訂 日 期 : 2010 年 12 月 3 日 http://www.had.gov.hk/tc/publications/consultation_papers/consultation_papers.htm 錄 數 行 度 行 行 見 歷 力

More information

龍 華 科 技 大 學

龍 華 科 技 大 學 龍 理 行 略 -- 立 例 老 林 菱老 李 年 龍 理 館行 略 立 例 年度 龍 論 龍 年度 論 例 不 論 龍 料 錄 路 路 路連 不 數 行 不 欄 若 不 論 利 論 年 不 欄 若 不 論 料 館 館 不 館館 不 欄 若 立 契 行 行 利 錄 行 利 老 年 龍 理 年度 李 館行 略 立 例 老 年 李 行 略 立 例 老 林 菱 歷 數 年 數 臨 力 立 行 略 年來 利

More information

untitled

untitled 年 年 立 年 年 累 理 裡 益 略 歷年來 理 不 例 料 識 益 力 利 留 類 留 北 北 來 豈 來 切 陸女 飯 不 不 漏洞 數 見 陸 不 行 不 不 理念 館 理 流 來不 度 行 館 利 路 理 若 良 行 更 力 年 錄 利 來 豈 館 不讀不 六 流 陸女 飯 不 北 利 留 路 年 了 留 立 留 留 年 留 說 蘭 神 年來 年來 留 里 了 車 車 車 更 行 里 諾

More information

untitled

untitled 年 鹿 錄 行 樂六 金 行 行 2007 年 4 3 了 留 來 不 流利 不 留 理 度 了 理 了 來 領 參 了 了 年 切 練 不 了 度 裡 了留 念 來 不 來 鹿 流 了 年 令 參 了 留 流 龍 流 了 識了 力 了 金 行 六 行 鹿 了 樂 來 了 留 不 若 了 更 更 來 留 旅 了更 令 更 了 句 說 不 不 了 便 令 老 了 鹿 鹿 旅 略 鹿 裡 異 --- 令

More information

大陸黨報集團化發展之研究

大陸黨報集團化發展之研究 陸 -- 例 論 陸 2003 年 7 陸 陸 兩 留 行 律 切 例 論 行 陸 更 度 陸 陸 臨 來 更 陸 歷 陸 了 行 力 力 了 行 行 識 利 1 不 益 不 例 行 量 500 2 說 不 行 度 列 行 量 滑 行 2004 年 4 利 來 不 利 律 北 年 1 陸 連 串 更 了 力 1949 年 立 了 參 聯 立 度 領 了 利 不 類 來 淪 落 歷 說 略 烈 都 識

More information

untitled

untitled 切 浪 不 來 見 不 力 六 了 不 1 了 不 說 來 了 洛 說 了 度 不 若 若 例 離 年離 率 了 139% 離 來什 來 來 不 1996 年 來說 車 來 女 年 年 來 不 歷 立了 2 良 說 良 良 不 列 不 來 兩 15 理 讀 15 理 不 類 類 說 樂 切 金 金 溜 說 金 不 了... 18 說 不 3 21 了 肋 來 肋 女 領 說 女 來 沈 肋 來 見

More information

Microsoft Word - 玫瑰經

Microsoft Word - 玫瑰經 玫 瑰 經 聖 號 經 因 父 及 子 及 聖 神 之 名, 阿 門 信 經 我 信 唯 一 的 天 主, 全 能 的 聖 父, 天 地 萬 物, 無 論 有 形 無 形, 都 是 祂 所 創 造 的 我 信 唯 一 的 主 耶 穌 基 督 天 主 的 獨 生 子, 祂 在 萬 世 之 前, 由 聖 父 所 生, 祂 是 出 自 天 主 的 天 主, 出 自 光 明 的 光 明, 出 自 真 天 主

More information

2 阿彌陀佛與淨土法門 一 阿彌陀佛與淨土法門 ( 一 ) 阿彌陀佛的意思

2 阿彌陀佛與淨土法門 一 阿彌陀佛與淨土法門 ( 一 ) 阿彌陀佛的意思 阿彌陀佛與淨土法門 目錄 ㄧ 阿彌陀佛與淨土法門 2 ( 一 ) 阿彌陀佛的意思 2 ( 二 ) 成熟眾生, 莊嚴國土 的彌陀本願 5 ( 三 ) 淨土法門的殊勝 8 二 念佛的方法 13 ( 一 ) 念佛的方法 13 ( 二 ) 念佛法門的層次 20 ( 三 ) 報恩佛七 的意義 29 三 四種淨土任君遊 35 ( 一 ) 人間淨土 35 ( 二 ) 天國淨土 38 ( 三 ) 佛國淨土 41 (

More information

untitled

untitled 金 度 金 度 金 度 金 度 契 列 行 行 行 利 列 行 年 來 利 率 見 年 金 金 列 見 類 金 理 不 利 率 列 不 金 不 金 立 理 金 列 理 行 金 理 利 率 度 不 金 不 列 類 量 類 不 不 類 列 金 來 利 來 金 來 累 列 不 金 立 理 金 金 力 金 不 1/25 列 不 不 金 立 不 領 金 列 不 金 金 金 金 立 理 利 列 力 力 離 列

More information

untitled

untitled 北 107 料 北 北 1938 年 1946 年 北 療 rhodin 料 錄 來 料 錄 說來 料 療 療 歷 什 北 1938 年 歷 108 北 年 療 流行 不 1918 年 了 不 療 來 1935 年 數 年 識 不 立了 療 行 療 1934 年 立 1938 年 療 療 來理 了 行 了 利 來利 不 不 療流行 不 流行 了 良 歷 1930 年 不論 了 了 了 識 行 更 說

More information

崑山科技大學幼保系專題研究計劃

崑山科技大學幼保系專題研究計劃 老 林 葉 年 論 樂 理論 樂 樂 略 流 料 理 論 樂 論 論 參 錄 錄 錄 度 錄 樂 樂 147 錄 料 行 年 林 老 年來 不 良 樂領 識 利 老 了 玲老 料 立 李 老 立 理 老 立老 度 老 料 老 參 裡 不 力 了 行 勵 了 力量 更 勞 說 了 了 理 來 路 度 來 旅 I 葉 老 林 樂 來刺 樂 力 樂 樂 行 樂 老 樂 樂 參 論 樂 行 度 量 行 樂

More information

untitled

untitled ISSN 1683-6006 DYU Library Newsletter 葉 館館 / -------------------------------------------------------2 / 林 -----------------------------------------------------------2 葉 料 / -----------------------------------------3

More information

育儿的简单规则

育儿的简单规则 來 車 便 路 樂 便 行 勵 便 便 不 了 不 了 便 亂 不 了 不 不 了 不 了 論 不 了 了 便 了 了 了 離 了 論 不 更 不 了 不 不 更 了 不 了 了 不 樂 理 不 不 說 不 了 不 留 說 說 了 說 來 聆 力 聆 了 不 便 里 亂 亂 拾 不 見 來 不 行 來 利 不 兩 行 車 行 離 不 不 留 見 來不 不 不 來 便 了 不 不 不 不 老 亂 不

More information

香港電影工業的中國背景:以台灣為對照

香港電影工業的中國背景:以台灣為對照 nterpreting the Rise and Decline of HK Film Industry chien-san FENG 年 列 年 了 冷 力 不 識 烈 了 力 更 年 來 冷 了 來 來 了 歷 KeywordsHK film industry, history, Taiwan, China, Hollywood 年 若 離了 陸 識 讀 來說 流 識 了 不 流行 來說 便 若

More information

角色簡介:

角色簡介: 行 ~ 路 老 車 來 樓 車 女 鱗 樓 來 理 來 車 來 ~ 塞 樓 來 路 ~ 來 行 車 車 女 盧 車 行 行 裡 尿尿 行 行 行 兩 車 行 行 理 ~ 車 來 車 來 索 行 行 樓 見 理 見 ~ 理 理 論 女 來 不 不 識 女 離 行 兩 行 令 淚 行 六 ~ 拉 陋 靈 異 說 兩 論 索 亂 行 行 裂 錄 喇 喇 料 北 宅 北 拉 宅 樓 宅 樓 樓 簾 亂 料

More information

untitled

untitled 金 立 金 論 金 林 年 I 年度 金 金 金 金 異 金 來 量 金 異 金 金 年 年 年 金 金 年 年 異 金 金 異 金 異 不 金 異 不 金 年 論 金 金 不 異 金 不 金 利 不論 不 金 I 年度 金 論 金 金 金 金 金 論 參 II 年度 金 論 行 料 年 年 年 年 金 益 來說 行理 參 利 來 樂 利 行 異 玲 李 金 内 金留 年 來 度 聯 年 年 降 年來

More information

untitled

untitled 林 理 北 理 selin77_tw@yahoo.com.tw ~ 量 % 度 量 見 便 類 量 不 量 1% 不 拉 里 兩 流 利 拉 黎 林 年 黎 林 90% 7% 降 量 了 了 了 不 年 了 不 臘 兩 年 年 不 來 不 林 林 裸露 勵 切 林 不 聯 1999 年 羅 2050 年 臨 露 料 來 不 不 略 老 北 陸 老 年 老 來 林 量 度來說 年 量 834 年 量

More information

untitled

untitled 沈 林 連 老 車 年 錄 六 參 1 年來 行 烈 不 更 理 立 了 不 率 數量 更 立 來 了 立 路 來 利 來 路 了 列 來 參 路 料 便 來 來 力 兩 流 兩輪 來 雷 識 雷 識 來 識 識 了 數 不 率 2 了 例 禮 不 老 來 老 利益 來 了 來 禮 不 不 都 年來 行 烈 不 更 理 不易 了 不 立 了 不 不易 不 懶 異 來臨 3 什 不 了 都 說 類 了

More information

篇名

篇名 行 - 年 年 行 立 立 料 理 / 年 立 料 理 / 年 老 老 I 行 - 年 錄...1...1...1...1...1...2...2...3 () 年...3 () 年...3 ()...4 () 不 年...4...5 ()...5 ()...6 參 論...9 論...9...10 料 參...10 錄...10 II 行 - 年 類 來 了 了 車 塞車 不 便 略了 不 碌 不

More information

國小六年級學生對教師數學教學評量的知覺

國小六年級學生對教師數學教學評量的知覺 六年 數 量 呂 立 北 數 論 數 量 量 量 老 量 行 了 不 量 更 行 行 更 數 樂 老 量 老 老 數 臨 量 麗 數 量 數 量 量 老 不 數 量 來 老 數 量 量 4 識 六年 力 年 異 六年 料 量 異 異 數 量 更 益 數 量 六年 數 量 量 數 量 來說 類 類 類來 刺 類來 來 異 度 力 濾 類 刺 力 異 來 來 刺 刺 5 刺 來 理 論 更 易 數 量

More information

untitled

untitled 來 都 都 立 行 立 領 不 行 立 更 見 來 立 林 若 亂 力量 說 度 立 行 更 更 數量 不 1 度 立 利益 見 不 行 更 兩 力 凌 裡 理念 更 更 都 不 見不 1 來 論 論 論 不 23 見 不 益 流 不 利益 便 不 見 更 行 諾 識 諸 林 不論 立 律 立 立 利益 力 行 立 諾 行 行 立 兩 行 理念 立 羅 力量 見 不 律 力量 力 年 立 論 年 六

More information

untitled

untitled 2002.04.11 索 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 糖 糖 π ˇ ˇ 螺 北 ˇ 北 北 ˇ 北 北 ˇ 北 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ o π ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 理 ˇ 理 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 來 ˇ 來 ˇ ˇ ˇ ˇ 臨 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ π ˇ 塞 塞 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 論 π ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 便 ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ

More information

untitled

untitled 奈 奈 奈 來 臨 了 奈 兩 年 奈 殺 奈 雷 奈 不 奈 奈 兩 了 奈 來 臨 奈 來 臨 了 說 1. 類 奈 類 2. ~ 六 年 3. 4. 行 5. 行 奈 6. 連 串 Flash 來 識 奈 7. 行 奈 識 奈 識 奈 識 來 奈 奈 8. 六 年 利 來 行 奈 什 奈 nanometer nanometer 度 奈 () 來 例 奈 識 奈 奈 奈 奈 奈 奈 奈 數 不

More information

題目:閱讀,讓你的腦更有創造力

題目:閱讀,讓你的腦更有創造力 讀 更 力 蘭 立 2005 年 11 20 2 00 3 30 4F 數 力 力 來 讀 力 若 識 力 不 力 不 倫 陸 洞見 例 說 不 來 力 樂 樂 力 力 力 力 句 來了 力 例 論 來 了 了 泥 300 了 泥 來 19 了 葉 來 200 來 年 來 易 龍 不 來 力 力 識 若 識 例 倫 裡 殺 了 殺 復 不 了 六 40 不 年 索 異 什 來 來 量 離 六 六 流

More information

民胞物與的儒家理想

民胞物與的儒家理想 理 讀 北 易說 北 理 北 年 見 見 不 不 讀 讀 讀 了 來 不 讀六 來 理 易 來 易 立 不 易 不 量 錄 句 立 立 句 不 說 了 理 兩 了 ( 療 ) ( ) 來 兩 ( ) 來 兩 了 不 了 理 理 1 令 力 ( ) 不 易 讀 練 來說 說 句 塞 類 不 不 來 易 易 易 理 易 論 拉 里 來聯 便 理 念 論 臘 理 理論 便 論 來 行 念 論 理 不 令

More information

untitled

untitled 數 不 林立 裡 陸陸 便 來 了 行列 了流行 了 不 列 落 罹 率 了 來說 了 蘭 罹 率 車 肋 不 了 了 什 力量 來 陸裡 來 了 料裡 度 來 1 2 料 陸六 量來 裡 更 類 類 六 類 年 來參 裡 不 了 不 不 不 類 類 來什 說 說 年 來 類 來什 類 罹 率更 類 老 力 蘭 罹 率 不 量 類 見 來 量 類 不 來 六 裡 度裡 類 了 累 來 量 了 了 酪

More information

untitled

untitled 了 勞 了 樂 來 不 論 女 女 了 不 不 不 來 來 離了 度 年 不 禮 來 說 說 禮 了 說 不 了 來 來 見 了 不 女 來 不 了 來 了 不論 不 流行 來 歷 了 不 刺 來說 不 兩 裡 來 練 了 樂 理 不 不 了 力 令 流 不 殺凌 不 什 不 老 不 不 了 來說 來 什 說 什 不 不 落 說 力 什 行 落 落 1 落 露 度 令 魯 什 不 不 力 不 說 力

More information

untitled

untitled 2. Sikkhapadavannana ( ) Bhikkhu Santagavesaka (use foreign1 font) 2-1.Sikkhapadapathamatika Evam saranagamanehi sasanotaram dassetva sasanam otinnena upasakena va pabbajitena va yesu sikkhapadesu pathamam

More information

untitled

untitled 拉 理 行 行 行 行 流 例 例 1 行 行 異 度 列 利 行 理 異 異 行 行 年 年 年六 年六 行 年 年 年六 年六 行 行 益 切 行 列 行 列 行 行 識 行 行 列 不 2 行 行 行 利 行 行 不 料 行 六 不 列 行 理 留 留 留 行 六 落 落 六 行 不 行 六 列 理 留 留 留 行 列 車 年 令 行 異 理 行 3 離 離車 行 理 易 行 列 車 識 精

More information

untitled

untitled 94 年 01 173-216 論 林 立 行 行 六 異 便 2002 年年 91 年 3 2-3 北 立 樓 樓 錄 論 略 兩 匿 見 兩 了 更 更 說 論 不 論 論 兩 略 說 (1) Ta,b,c 欄 例 T46.35a 46 35 欄 (2) a,b,c,d 欄 欄 欄 欄 例 99.44a 99 44 欄 林 理 理 173 行 便 見 不 理 不 不 度 便 行 切 切 行 來說

More information