写在前面 很多人都觉得日语邮件废话多, 其实那是一种误解 日本人也不傻的, 也不喜欢太麻烦的 其实所有的商务场合, 除了特别重要的邮件之外, 邮件都是追求沟通效率的 复杂的词汇和句式只会浪费双方的时间 我们觉得很麻烦的那些敬语和客套话, 日本人是很熟练的, 其实花不了多少时间 邮件的目的是沟通, 简

Size: px
Start display at page:

Download "写在前面 很多人都觉得日语邮件废话多, 其实那是一种误解 日本人也不傻的, 也不喜欢太麻烦的 其实所有的商务场合, 除了特别重要的邮件之外, 邮件都是追求沟通效率的 复杂的词汇和句式只会浪费双方的时间 我们觉得很麻烦的那些敬语和客套话, 日本人是很熟练的, 其实花不了多少时间 邮件的目的是沟通, 简"

Transcription

1 尚词水滴系列电子书 水滴石穿, 绳锯木断跟日本人学习写邮件日语邮件写作日语邮件的思维方式日语邮件格式日本留学套词信常用句型 单词邮件原文精解 Version 年 5 月 29 日尚词文字优化工作室下载 & 更新地址

2 写在前面 很多人都觉得日语邮件废话多, 其实那是一种误解 日本人也不傻的, 也不喜欢太麻烦的 其实所有的商务场合, 除了特别重要的邮件之外, 邮件都是追求沟通效率的 复杂的词汇和句式只会浪费双方的时间 我们觉得很麻烦的那些敬语和客套话, 日本人是很熟练的, 其实花不了多少时间 邮件的目的是沟通, 简单明了地实现有效沟通才是王道 不过在求人办事的邮件里还是要尽量委婉 多用敬语的, 但是也不要赘述, 没人喜欢花时间读废话 诚意未必就是堆砌辞藻, 简单的句子也是可以表达诚意的 这本电子书中, 卒离还是坚持不写废话 不写长文, 把要点最简单地呈现给大家 希望这本电子书能够成为大家写日语邮件的一个参考 这本电子书会在每周日更新 ( 更新地址 : 大家可以定期到网站下载 尚词博主卒离微信 : wyg0522 QQ: [email protected] Blog: Homepage:

3 目录 第 1 章写邮件之前 写邮件前的注意事项 这几种情况不要发邮件 让人家知道你是谁 : 设置 送信者名 一个让别人开心的技巧 : 收件人后加敬称 写邮件的目的 & 逻辑... 5 第 2 章日语邮件标题 邮件标题决定了会不会被读 日语邮件标题常用句式 日语邮件标题实例... 8 第 3 章日语邮件正文 日语邮件正文的格式 日语商务邮件的套路 姓和 様 之间有空格? 邮件里一般无需加 拝啓 & 敬具 日语邮件道歉地道高频句式 日语邮件常用连接词 第 4 章日本留学套词信 日本留学套词信标题 套词信常用句子 : 开头寒暄 日本留学套词信正文 套词信常用句式 套词信常用句子 : 结尾 保重身体怎么说? 第 5 章常见日语邮件写作错误 警惕 : 日语邮件常见错误 ご連絡させていただきます 错了?... 23

4

5 第 1 章写邮件之前 1.1 写邮件前的注意事项 1) 邮件不是万能的 邮件不是万能的 需要对方及时回复时, 尽量打电话或者面谈, 这时候邮件可以作为一种辅助手段 先发一封邮件 ( 如果对方在电脑旁, 可以边看邮件, 边电话沟通 ), 然后再打电话 当然有时候, 要打电话沟通之后, 再发邮件 具体问题要具体分析, 沟通讲究灵活 2) 邮件里别乱说话 邮件一旦发出去, 就收不回来 ( 撤销也未必及时 ) 在邮件里要注意措辞, 不要给对方留下对自己或公司不利的信息 1

6 1.2 这几种情况不要发邮件 1) 道歉 打电话或见面道歉最比较真诚, 当然可以先发邮件再打电话 想一想, 发邮件道歉, 再打电话道歉, 铁石心肠的人也原谅你了吧 不过小事情可以发邮件道歉的 2) 紧急关头 紧急关头, 我想大家也不会发邮件的 有急事, 打电话, 近的话, 直接去面谈 3) 迟到 请假 我在公司时, 已经听过两个人在考勤系统申请完就走人的 当然, 他们的下场都是被 K 请假时要先跟上司商量, 上司同意之后再去提交系统申请或者写假单 别拿上司不当回事! 2

7 1.3 让人家知道你是谁 : 设置 送信者名 一般情况下, 收件箱里的邮件要显示 送信者名 件名 日時 三个信息 ( 下图 ), 这样我们一看就知道谁发了邮件 要做什么事 当然, 邮件列表里可能还有要求发回执等标记 大家要根据自己的情况, 合理设置 送信者名, 让对方一眼就知道是你, 不会与其他人的邮件混淆 当然, 凡事都有个度, 也不要过度标新立异 写个邮件而已,COSPLAY 就不要玩了 在申请留学发邮件时, 这个 送信者名 就可以发挥大作用了, 尤其是你学校比较出名, 把签名设置成学校 + 名字 ( 例如 : 上海交通大学 - 尚词博主 _ 卒离 ) 会引起教授的注意 那么怎么设置邮件里我的名字呢? 这里以 Outlook 为例 : File->Account Setting-> 点击邮件账户 ->Repair->Your Name 3

8 1.4 一个让别人开心的技巧 : 收件人后加敬称 平时在保存或者编辑联系人时, 对于客户或者上级可以加上 様 先生 等敬称, 但是如果这个邮件要 cc 多人, 就要注意了 当然, 这也要看公司的管理, 比如我之前工作过的外企, 邮箱里的个人信息是自动设置好的, 无需另外设置 4

9 1.5 写邮件的目的 & 逻辑 写邮件之前要想想自己为什么要发这封邮件, 要分条写出自己的目的, 一件事一段 写邮件是为了让对方明白, 所以, 写邮件要站在对方的立场上 自己想的再好, 别人不明白你的意思, 也是徒劳无功 想清楚写邮件的目的之后, 然后就要有逻辑地表达自己的意图 人的大脑更容易接受有逻辑有条理的信息, 所以写邮件一定要有逻辑, 要条理清晰, 不管用了多少敬语, 都要做到通俗易懂 技巧 : 写邮件之前, 现在正文里简单地打一下草稿, 写出提纲, 然后逐步细化 5

10 第 2 章日语邮件标题 2.1 邮件标题决定了会不会被读 邮件名称决定了这封邮件会不会被读, 如果邮件名称是某宝的广告, 大家应该都会无视吧 好的邮件标题要简洁 易懂, 能体现出目的, 也能让人知道轻重缓急 好的邮件标题有一个判断标准 : 对方不看邮件正文就可以大概知道邮件的内容 另外日文邮件标题有以下几个注意事项 : 1) 邮件标题不要超过 20 个字 2) 简洁 易懂 3) 如果不知道邮件标题怎么写, 那就先写正文, 正文写完之后, 邮件标题自然就可以想到 6

11 2.2 日语邮件标题常用句式 日语邮件标题有一些常用句式, 其实中文和英文邮件标题也是有常用句式的 人都倾向于亲近自己熟悉的东西, 所以邮件标题最好用一些地道的 常用的句式 1) 会议 事件等邮件的标题 a. 会議 b. 案件 c. 新製品 d. セミナー 2) 请求 报告 联系等邮件的标题 a. ~ のお願い b. ~ のご報告 c. ~ のご連絡 d. ~ のご相談 e. ~ のご提案 当然常用句式归常用句式, 邮件是一种沟通方式, 讲究的是灵活, 没有必要死记硬背 最主要的是让对方明白自己的意图 如果死记硬背的话, 不如找一个邮件收发机器人来写邮件好了 7

12 2.3 日语邮件标题实例 下面列举一下卒离搜集的邮件标题 : 1) 申込受付開始 第 127 回〇〇テスト 2016 年 11 月 10 日 ( 日 ) 点评 : 事情内容 详细的时间全有, 一目了然, 甚至不需要读正文 2) 第 43 回衆議院総選挙における在外投票の実施について 点评 : 邮件标题详细地说明了事件内容 3) イスラム教シーア派の宗教行事 アーシューラー に伴う注意喚起 4) 広州 日系電子 部品設計技術マネージャー候補 ~25000 元 点评 : 就职地点 职位名称 薪水都写在标题里了 有兴趣的候选人应该立马打开邮件阅读吧! 5) 11/10( 土 ) 午前 11 時の打ち合わせの件 想必大家看到这里就可以知道怎么写日文邮件的标题了吧, 还是那句话, 邮件是一种沟通方式, 不要过于拘泥于格式而丧失了灵活性, 让对方明白自己的意图才是目的 8

13 第 3 章日语邮件正文 3.1 日语邮件正文的格式 卒离希望尚词更多的是作为读者帮助大家优化邮件的逻辑, 让邮件更易懂, 而不是修改格式 尚词开展日文邮件修改业务这段时间, 发现许多邮件犯了同样的错误, 所以在这里专门说一下日语邮件的格式 1) 左对齐, 齐头写, 不空格 日语邮件都是左对齐不空格的, 大家不要空一个格, 邮件 跟论文是不一样的 齐头写, 不空格, 这样效率高, 而且可以避免 HTML 和纯文本邮件之间的 问题 像 名 2) 段落之间空行 具体可以看 3.2 节的例文 日语邮件的这个习惯倒是跟英语文章很 3) 邮件末尾写自己的姓就可以了 邮件正文之后写上自己的姓就可以了, 没有必要写全 4) 折行 : 长句可以折行, 方便阅读 当然也有日本人不折行的, 建议大家折行 5) 邮件的灵活性 邮件是一种沟通方式, 不要过于拘泥于格式, 每家公司或者每个导师 都会有自己的邮件风格和习惯, 大家入乡随俗吧 9

14 3.2 日语商务邮件的套路 先来看一封日语商务邮件是怎么写的吧 株式会社 人事部 様 いつも大変お世話になっております 株式会社〇〇人事部の山田です 要件 1( 一件事一段 ) 要件 2 要件 3 どうぞ宜しくお願い申し上げます 山下 *************************************** 株式会社〇〇技術部山下一郎 ADDRESS: 東京都 ************** TEL : [email protected] ***************************************

15 这里分解讲解一下这封邮件 : ====================================================== 1) 宛先 ( 写清楚要发给哪家公司哪个部门的谁, 不知道就写 担当者様, 如果写给 很多人, 就是 〇〇の皆様 / 各位 ) 箱 ) 株式会社 人事部 様 2) 書き出し ( 客套一下, 上来就说正事让人觉得很突然的 ) いつも大変お世話になっております 3) 名乗り ( 说一下自己是哪个单位的谁 ) 株式会社〇〇人事部の山田です 4) 本文 ( 一件事情一段, 简洁易懂地说清楚 ) 要件 1 要件 2 要件 3 5) 結び ( 结尾再客套一下, 有始有终, 符合人接受信息的逻辑 ) どうぞ宜しくお願い申し上げます 6) 署名 ( 写上自己的姓就可以了, 然后下方要有自己的签名, 可以自己在邮箱里设置邮 山下 *************************************** 株式会社〇〇技術部山下一郎 ADDRESS: 東京都 ************** TEL : [email protected] *************************************** ========================================================= 这就是一般日语邮件的套路, 大家可以按照这个路数来, 总之, 要有条理, 要清晰易懂, 让对方明白自己的意图并且能够配合自己 11

16 3.3 姓和 様 之间有空格? 有些朋友可能注意了, 有的日本人写邮件会在姓和 様 之间有空格, 有的人没有 大家其实不必在意这个问题, 有的人加空格, 是为了让邮件易读, 并且突出收件人的姓, 不加空格当然也没有错 以下写法都是正确的 田中様 田中様 田中部長 田中部長 田中一郎様 田中一郎様 田中一郎様 ( 这种写法不是很建议 ) 12

17 3.4 邮件里一般无需加 拝啓 & 敬具 拝啓 和 敬具 用在书信中, 邮件开头和结尾的寒暄就已经可以表示敬意和诚恳了, 比方说 いつもお世話になっております 就相当于 拝啓, 所以没有必要再用 拝啓 和 敬具 一般教授或者商务人士每天都会收到几十封到上百封邮件, 如果每封邮件都这么写, 大家的时间就会都浪费到这些细枝末节上 但是, 对于一些日语新年贺岁邮件, 是可以模仿书信加上 拝啓 和 敬具 以表敬意的 13

18 3.5 日语邮件道歉地道高频句式 谁都有犯错的时候, 但是犯错的时候, 在比较讲究礼数的日语里应该如何道歉呢? 下面卒离就列出了一些常用的句式, 当然这只是句式的一部分, 大家可以按照情况活学活用 道歉的原因 : 1) 本日までご連絡が遅くなり 大変申し訳ございません ( 今天才联系您非常抱歉 ) 2) 私の不注意からご迷惑をおかけしましたこと 誠に申し訳ございません ( 因为我的 马虎给您添了麻烦, 万分抱歉 ) 请求原谅 : 1) なにとぞご容赦くださいますようお願い申し上げます ( 无论如何请您原谅我 ) 2) 多大なご迷惑をおかけしておりますことを心よりお詫び申し上げます ( 给您添了那 么大麻烦, 真的万分抱歉 ) 3) 重ねてお詫び申し上げます ( 再次表示抱歉 ) 4) 深くお詫び申し上げます ( 表示深深的歉意 ) 采取的行动 ( 表态 ): 1) 同様のトラブルの発生を防ぐため ( 为了避免再次发生 ) 2) 二度とこのようなことのないよう ( 为了避免再次发生 ) 3) 深く反省しております ( 深刻反省 ) 4) 今後このようなことがないように十分留意してまいります所存です ( 为了避免再 次发生, 今后我们会多加注意 ) 5) このようなことを繰り返さないように 以後 気をつけます ( 为了避免再次发 生, 今后我们会多加注意 ) 6) 今後は充分注意いたしますので お許しください ( 今后我们会多家注意, 请一定 原谅我们 ) 14

19 3.6 日语邮件常用连接词 1) なお想表达另一件事 (besides,in addition) 时, 可以用なお 2) 15

20 第 4 章日本留学套词信 4.1 日本留学套词信标题 因为很多人写邮件都是为了申请日本留学, 所以卒离专门写一章, 介绍留学申请邮件 ( 套词信 ) 的写法 先说一下套词信的标题 套词信的标题没有固定的路数, 但是一般可以这么写 : 1) 研究室入室希望王〇〇中国〇〇大学 2) 〇〇プログラムの申請について王〇〇中国〇〇大学 邮件标题中可以加上自己的名字 专业或者学校 根据自己的情况, 学校比较牛, 写学校, 专业比较对口就写专业 16

21 4.2 套词信常用句子 : 开头寒暄 第一次给日本教授发邮件比较唐突, 开头可以这么写 : 1) 突然のメールにて失礼いたします 2) 突然のご連絡失礼いたします 3) 突然のメールを差し上げることをお許しください 4) 突然のメールを送りして大変申し訳ございません 5) ご多忙中 突然のメールを差し上げます失礼をお許しください 6) お忙しいところ 突然のメールをお許しください 7) 初めてメールさせていただきます 教授回复之后, 就可以换一个句式了 : 1) いつもお世話になっております 2) いつも大変お世話になっております 当然, 还有许多其他句式, 这里就先列举最常用的 因为寒暄不是重点, 功夫下到正题上吧 17

22 4.3 日本留学套词信正文 套词信其实是一封说服信, 通过在邮件里不断アピール自己, 让日本教授觉得自己的学术素养 语言水平等适合这个研究室 日本留学套词信正文可以这么写 : 1) 寒暄 2) 自我介绍 : 个人基本信息 3) 进入主题 : 为什么要申请这位导师? 为什么想做这方面的研究? 4) 进一步说明申请原因 5) 结尾 不建议在邮件正文里过多介绍自己, 不如附上一封简历, 然后把部分重要个人信息写在正文里 另外, 正文内容不要写一些一看就是迎合教授的内容, 比方说教授喜欢什么东西, 你也说你也喜欢什么东西 要有理有据, 邮件内容要符合逻辑 卒离认为, 邮件内容重于语法, 内容含混不清 邮件逻辑混乱 内容没有说服力或者写了一堆废话是更大的问题 当然, 不是说语法不重要, 而是要先确定邮件的内容和逻辑合情合理之后, 然后再去修改语法 18

23 4.4 套词信常用句式 1) 对 ** 非常有兴趣 a. 〇〇に大変興味を持っております 2) 咨询教授研究室招不招研究生 a. 外国人研究生を受けるかどうかについて お伺いいたします b. 〇〇 お尋ねいたします c. 〇〇 お問い合わせいたします d. 〇〇 ご回答いただければ幸いです 3) 请求教授给予机会 a. 機会がございましたら ぜひよろしくお願いいたします b. 突然メールを差し上げ大変恐縮ですが 一度ご検討いただけませんでしょうか 19

24 4.5 套词信常用句子 : 结尾 邮件结尾也要客套一下, 这是日文邮件的套路 虽然叫套路, 但是卒离认为做事情最好诚心诚意地表达自己对一位学者的敬意 下面是一些常用的句末用语 : 1) どうぞよろしくお願い申し上げます 2) ご返信をお待ちしております 3) ご多忙のところ 大変恐縮ですが 何卒よろしくお願いします 4) 今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます 5) ご多忙のところ申し訳ないのですが ご返信いただけると幸いです 6) 重ねてお礼申し上げます 7) お手数をおかけいたしますが よろしくお願い申し上げます 8) 今後ともご指導賜りますようお願い申し上げます 另外, 邮件结尾和开头的客套话要相互呼应, 符合逻辑 20

25 4.6 保重身体怎么说? い 很多时候, 我们想让日本教授注意身体, 这个时候我们可以用敬语讲 : 1) ( どうぞ ) お体にお気をつけてお過ごしください 2) お大事になさってください 3) お大事にお過ごしください 4) ご自愛ください ( ませ ) 5) くれぐれもご無理をなさらぬよう お体にお気をつけてお過ごしくださいませ 6) 時節柄 日に日に暑くなってまいりますので くれぐれもお体にお気をつけくださ 7) 時節柄 ご自愛のほどお祈り致します 8) ご多忙の毎日 〇〇 开头也可以加上 どうか くれぐれも どうぞ 之类的词, 这样可以表达的更委婉 如果日本教授提到近期生病了, 我们就可以说 : 1) 一日も早いご回復を心よりお祈り申し上げます 2) 一日も早く全快されますようお祈り申し上げます 21

26 第 5 章常见日语邮件写作错误 5.1 警惕 : 日语邮件常见错误 1) 殿: 统一都 様 吧, 殿给人上级对待下级的感觉 2) ~ 社長様 部長様重复实用敬语 社长本来表达了尊敬, 没有必要再加上 様 实在要加的话, 可以这么说 : 営業部長 様 3) 御社邮件等书面语用 貴社, 口语用 御社 4) 御中 様 御中 指的不是具体某个人, 正确的用法是 会社 部御中 5) わが社公司内部使用 わが社, 对外要谦虚一些用 弊社 6) とんでもございません とんでもないです 才是正确的用法 7) 私的には 当社的には 私的には 不适合商务场景, 可以这么说 当社としては 私としては 8) 確認してください想让对方查收附件时, 可以说 ご査収ください, 这个句子更地道 9) よろしくお願い致します する 的谦逊语是 いたします 所以 致します 是不正确的 22

27 5.2 ご連絡させていただきます 错了? ご連絡させていただきます 很多人都在用, 但是经查证, 这句话大部分人用的都不对 首先, 对于上司或者长辈, 如果没有取得对方许可, 就用了 ご連絡させていただきます, 就有种强迫别人的感觉 当然, 如果事先取得联系的许可, 是可以用 ご連絡させていただきます 的 那么, 诸如留学套磁信之类的, 没有取得对方许可就发邮件, 应该怎么说呢? 正确的用法是 ご連絡いたします 或者 ご連絡申し上げます ( 后者更具敬意 ) 日语很多表达习惯都和中文不一样, 因此, 在给陌生人发邮件时, 一定要推敲一下各种敬语的用法, 以免引起对方不悦 23

OZ Brake Pad for BMW 純正センサー取り付けできません ( 非対応です ) 1 series X 1 3 series X 3 MODEL TYPE YEAR MODEL 価格は税抜です 現在 品番価格 BP001 BP002 BP003 BP004 BP005

OZ Brake Pad for BMW 純正センサー取り付けできません ( 非対応です ) 1 series X 1 3 series X 3 MODEL TYPE YEAR MODEL 価格は税抜です 現在 品番価格 BP001 BP002 BP003 BP004 BP005 OZ Brake Pad for BMW 1 series X 1 3 series X 3 2014.3.19 現在 E82 135i 08/03~ UF16/UE15 836 本体 15,000 20,500 24,500 27,500 34,500 837 本体 19,430 22,930 26,930 29,930 34,930 E87 E84 E90 (Sedan) E91 (Touring)

More information

2. 主 婦 パートの 能 力 2.6 個 人 正 社 員 経 験 主 婦 パートの 9 割 以 上 が 正 社 員 経 験 あり 主 婦 パートに 正 社 員 (または 正 職 員 )でどのくらいの 期 間 働 いていたかを 聞 いたところ 全 体 の 91.6%に 正 社 員 で 働 いた 経

2. 主 婦 パートの 能 力 2.6 個 人 正 社 員 経 験 主 婦 パートの 9 割 以 上 が 正 社 員 経 験 あり 主 婦 パートに 正 社 員 (または 正 職 員 )でどのくらいの 期 間 働 いていたかを 聞 いたところ 全 体 の 91.6%に 正 社 員 で 働 いた 経 第 8 回 社 会 保 障 審 議 会 短 時 間 労 働 者 への 社 会 保 険 適 用 等 に 関 する 特 別 部 会 平 成 23 年 11 月 17 日 資 料 4 平 田 未 緒 委 員 ( 株 式 会 社 アイデム 人 と 仕 事 研 究 所 所 長 ) 提 出 資 料 2. 主 婦 パートの 能 力 2.6 個 人 正 社 員 経 験 主 婦 パートの 9 割 以 上 が 正 社

More information

リスニング 1 1 1.⑴~⑸のAの 発 話 に 対 するBの 問 いの 答 えとして 最 も 適 当 なものを,それぞれ 1~4の 中 から1つ 選 び,その 番 号 を 解 答 欄 にマークしなさい (25 点 ) ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ 1

リスニング 1 1 1.⑴~⑸のAの 発 話 に 対 するBの 問 いの 答 えとして 最 も 適 当 なものを,それぞれ 1~4の 中 から1つ 選 び,その 番 号 を 解 答 欄 にマークしなさい (25 点 ) ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ 1 第 89 回 (2016 年 6 月 ) 中 国 語 検 定 試 験 2 級 ( 全 11 ページ 解 答 時 間 120 分 ) 受 験 上 の 注 意 ⑴ 試 験 監 督 の 指 示 があるまで, 問 題 冊 子 を 開 いてはいけません ⑵ リスニング 試 験 終 了 後, 試 験 監 督 の 指 示 があるまで, 退 室 はできません ⑶ 退 室 時 は, 解 答 用 紙 を 裏 返 して

More information

2018 年 12 月上海 日本 FCL スケジュール (From Shanghai To Japan) [ 更新日 ] 2018/11/27 VESSEL VOY CLOS.T ETD WK OSA KOB NGY YOK TOK MOJ HKT CARRIER JJ SUN 1848E 11/2

2018 年 12 月上海 日本 FCL スケジュール (From Shanghai To Japan) [ 更新日 ] 2018/11/27 VESSEL VOY CLOS.T ETD WK OSA KOB NGY YOK TOK MOJ HKT CARRIER JJ SUN 1848E 11/2 JJ SUN 1848E 11/29 12/01 土 12/04 12/03 JJSC SINOTRANS HONG KONG 1848E 11/29 12/01 土 12/3 12/3 COSCO,SINOTRANS HYPERION 040E 11/29 12/01 土 12/04 12/04 COSCO SINOTRANS BEIJING 1848E 11/29 12/01 土 12/04 12/03

More information

全 日 本 博 士 協 会 の 皆 さんは 留 学 を 通 じて さまざまな 形 で 日 中 友 好 の 活 動 を 行 い きっ と 皆 さん 心 中 の 平 和 がいつか 地 球 上 に 訪 れるでしょう 当 時 札 幌 農 学 校 と 呼 ばれた 北 海 道 大 学 の 初 代 教 頭 として

全 日 本 博 士 協 会 の 皆 さんは 留 学 を 通 じて さまざまな 形 で 日 中 友 好 の 活 動 を 行 い きっ と 皆 さん 心 中 の 平 和 がいつか 地 球 上 に 訪 れるでしょう 当 時 札 幌 農 学 校 と 呼 ばれた 北 海 道 大 学 の 初 代 教 頭 として = * = * = * = * = * = * = * = * = * = * = * = 一 般 社 団 法 人 全 日 本 中 国 人 博 士 協 会 メールマガジン 2015 年 9 月 3 日 メルマガ 第 70 号 ================================================================================= ご 投 稿

More information

CSR 报 告 211( 完 整 报 告 ) 编 辑 方 针 CSR 21 CSR 报 告 的 对 象 范 围 报 告 对 象 期 间 21112211211 122142113 报 告 对 象 组 织 发 行 21192127 参 考 导 则 ISO 2621 GRI26G3 27 制 作 部 门

CSR 报 告 211( 完 整 报 告 ) 编 辑 方 针 CSR 21 CSR 报 告 的 对 象 范 围 报 告 对 象 期 间 21112211211 122142113 报 告 对 象 组 织 发 行 21192127 参 考 导 则 ISO 2621 GRI26G3 27 制 作 部 门 211 CSR 报 告 211( 完 整 报 告 ) 编 辑 方 针 CSR 21 CSR 报 告 的 对 象 范 围 报 告 对 象 期 间 21112211211 122142113 报 告 对 象 组 织 发 行 21192127 参 考 导 则 ISO 2621 GRI26G3 27 制 作 部 门 CSR1-13-915-8518 2 SHOWA DENKO CSR REPORT 211

More information

2018 年 9 月 12 日 PRESS RELEASE 報道関係各位 Spring Japan 2018 冬ダイヤ 国内 国際線航空券販売開始 春秋航空日本株式会社 ( 本社 : 千葉県成田市 代表取締役社長 : 樫原利幸 以下 :Spring Japan) は本日 9 月 12 日 ( 水 )

2018 年 9 月 12 日 PRESS RELEASE 報道関係各位 Spring Japan 2018 冬ダイヤ 国内 国際線航空券販売開始 春秋航空日本株式会社 ( 本社 : 千葉県成田市 代表取締役社長 : 樫原利幸 以下 :Spring Japan) は本日 9 月 12 日 ( 水 ) 2018 年 9 月 12 日 PRESS RELEASE 報道関係各位 Spring Japan 2018 冬ダイヤ 国内 国際線航空券販売開始 春秋航空日本株式会社 ( 本社 : 千葉県成田市 代表取締役社長 : 樫原利幸 以下 :Spring Japan) は本日 9 月 12 日 ( 水 )12 時より国内 国際線冬ダイヤ (2018 年 10 月 28 日から 2019 年 3 月 30

More information

この冊子は 募集要項 ( 願書 ) ではありませんので, 試験時間 場所等の記載はありません 出願 ( インターネット出願 ) を行う前に, 必ず 募集要項 (76 ページ参照 ) を確認してください 目 次 平成 31 年度入試の主な変更点 1 インターネット出願について 2 1. アドミッション

この冊子は 募集要項 ( 願書 ) ではありませんので, 試験時間 場所等の記載はありません 出願 ( インターネット出願 ) を行う前に, 必ず 募集要項 (76 ページ参照 ) を確認してください 目 次 平成 31 年度入試の主な変更点 1 インターネット出願について 2 1. アドミッション この冊子は 募集要項 ( 願書 ) ではありませんので, 試験時間 場所等の記載はありません 出願 ( インターネット出願 ) を行う前に, 必ず 募集要項 (76 ページ参照 ) を確認してください 目 次 平成 31 年度入試の主な変更点 1 インターネット出願について 2 1. アドミッション ポリシー 3 2. 入学者選抜実施日程 11 3. 募集人員 13 4. 入学者選抜方法等 14 (1)

More information

個 人 簡 歷 2

個 人 簡 歷 2 目 錄 ア 個 人 簡 歷 P.2 イ 學 生 個 人 具 體 條 件 一 覽 表 P.5 ウ 推 薦 函 P.7 エ 中 文 自 傳 P.10 オ 日 文 自 傳 P.16 カ 英 文 自 傳 P.21 キ 讀 書 計 畫 P.26 ク 在 校 成 績 證 明 P.30 ケ 無 大 過 證 明 P.31 コ 獎 狀 P.32 サ 證 照 P.47 シ 服 務 證 明 P.56 ス 作 品 集 P.58

More information

121025 資料4 国民年金保険料の後紊制度の実施状況等について

121025 資料4 国民年金保険料の後紊制度の実施状況等について 平 成 24 年 10 月 25 日 国 民 年 金 部 資 料 4 国 民 年 金 保 険 料 の 後 納 制 度 の 実 施 状 況 等 について 高 齢 期 の 年 金 権 の 確 保 等 を 目 的 とした 国 民 年 金 及 び 企 業 年 金 等 による 高 齢 期 における 所 得 の 確 保 を 支 援 するための 国 民 年 金 法 等 の 一 部 を 改 正 する 法 律 ( 平

More information

(1) 5 月 3 日 ( 周 五 ) 为 日 本 节 日 ( 宪 法 纪 念 日 ), 学 校 放 假 一 天 (2) 5 月 4 日 ( 周 六 ) 为 日 本 节 日 ( 绿 日 节 ), 学 校 放 假 一 天 (3) 5 月 5 日 ( 周 日 ) 为 日 本 节 日 ( 儿 童 节 ),

(1) 5 月 3 日 ( 周 五 ) 为 日 本 节 日 ( 宪 法 纪 念 日 ), 学 校 放 假 一 天 (2) 5 月 4 日 ( 周 六 ) 为 日 本 节 日 ( 绿 日 节 ), 学 校 放 假 一 天 (3) 5 月 5 日 ( 周 日 ) 为 日 本 节 日 ( 儿 童 节 ), 神 户 中 华 同 文 学 校 第 582 号 2013 年 5 月 1 日 刊 学 校 法 人 神 戸 中 華 同 文 学 校 650-0004 神 戸 市 中 央 区 中 山 手 通 6 丁 目 9 番 1 号 TEL:078-341-7885 FAX:078-341-7910 http://www.tongwen.ed.jp/ (1) 5 月 3 日 ( 周 五 ) 为 日 本 节 日 ( 宪

More information

017_読物15_周.indd

017_読物15_周.indd 地 質 技 術 第 5 号 ( 蒜 山 地 質 年 代 学 研 究 所 創 立 20 周 年 記 念 特 集 ),117-131 頁 (2015) 117 有 关 中 国 温 泉 文 化 的 发 展 及 开 发 利 用 的 现 状 周 春 新 1. 前 言 1) 关 键 词 : 中 国, 温 泉 文 化, 历 史, 开 发 利 用, 华 清 池, 温 泉 一 览 本 人 在 中 国 从 事 温 泉

More information

ぶつかり稽古ランキング 2016/5/31 現在 前回順位 1 酒井 28 戦 26 勝 2 敗 石田 32 戦 26 勝 6 敗 小山 72 戦 57 勝 15 敗 高木 51 戦 38 勝 13 敗 寺谷 37 戦 27 勝 10

ぶつかり稽古ランキング 2016/5/31 現在 前回順位 1 酒井 28 戦 26 勝 2 敗 石田 32 戦 26 勝 6 敗 小山 72 戦 57 勝 15 敗 高木 51 戦 38 勝 13 敗 寺谷 37 戦 27 勝 10 ぶつかり稽古ランキング 2016/5/31 現在 前回順位 1 酒井 28 戦 26 勝 2 敗.929 1 2 石田 32 戦 26 勝 6 敗.813 3 3 小山 72 戦 57 勝 15 敗.792 2 4 高木 51 戦 38 勝 13 敗.745 4 5 寺谷 37 戦 27 勝 10 敗.730 5 6 金野 35 戦 21 勝 14 敗.600 7 7 梅林 60 戦 35 勝 25

More information

2 留 学 项 目 1 北 海 道 大 学 招 收 中 国 国 家 建 设 高 水 平 大 学 公 派 研 究 生 项 目 学 生 的 通 知 项 目 信 息 来 源 : 国 际 合 作 部 项 目 简 介 : 国 家 留 学 生 基 金 委 每 年 通 过 国 家 建 设 高 水 平 大 学 公

2 留 学 项 目 1 北 海 道 大 学 招 收 中 国 国 家 建 设 高 水 平 大 学 公 派 研 究 生 项 目 学 生 的 通 知 项 目 信 息 来 源 : 国 际 合 作 部 项 目 简 介 : 国 家 留 学 生 基 金 委 每 年 通 过 国 家 建 设 高 水 平 大 学 公 1 Take what you need, Do what you want! Newsletter 欢 迎 关 注 北 京 大 学 研 究 生 国 际 交 流 简 报! 简 报 的 发 行 方 式 是 : 1. 请 在 11 月 23 日 ( 周 一 ) 及 之 后 每 两 周 的 周 一 关 注 BBS pkupa 版 ( 研 究 生 会 版 ), 我 们 会 将 每 期 简 报 通 过 发 帖

More information

目 次 第 1 章 はじめに 1 1 本 研 究 の 目 的 1 1 2 先 行 研 究 2 1 3 本 研 究 の 構 成 9 1 4 略 語 収 集 の 方 針 10 第 2 章 原 形 分 割 単 位 (1): 段 2 1 略 語 構 成 過 程 における 原 形 分 割 13 2 2 段 の

目 次 第 1 章 はじめに 1 1 本 研 究 の 目 的 1 1 2 先 行 研 究 2 1 3 本 研 究 の 構 成 9 1 4 略 語 収 集 の 方 針 10 第 2 章 原 形 分 割 単 位 (1): 段 2 1 略 語 構 成 過 程 における 原 形 分 割 13 2 2 段 の 日 本 大 学 大 学 院 文 学 研 究 科 学 位 論 文 現 代 中 国 語 略 語 研 究 構 成 過 程 上 の 制 約 と 数 詞 の 位 置 決 定 規 則 学 位 申 請 者 星 健 一 Kenichi HOSHI 平 成 25 年 11 月 7 日 目 次 第 1 章 はじめに 1 1 本 研 究 の 目 的 1 1 2 先 行 研 究 2 1 3 本 研 究 の 構 成 9 1

More information

<96DA8E9F2E786C73>

<96DA8E9F2E786C73> ATSUGI DEVICE 総合カタログ 2017-06 DC/ACインバータ大容量型インバータバッテリ内蔵型インバータ双方向型インバータ三相型インバータ新製品単相 3 線型インバータ新製品三相 3 線型インバータ新製品 UPS 型インバータ AC/ACコンバータ AC/DCコンバータ DC/DCコンバータ充電コントローラ新製品コントロールユニット FAシリーズ LAシリーズ BAシリーズ TCシリーズ

More information

它 同 時 也 是 以 通 過 JLPT N1-N5 為 導 向 的 模 擬 測 驗 軟 體 APP 的 題 目 可 對 應 新 制 日 本 語 能 力 測 驗 中 言 語 知 識 -- 文 字 語 彙 文 法 的 知 識 二 功 能 介 紹 及 特 色 說 明 使 用 語 言 : 日 語 英 語

它 同 時 也 是 以 通 過 JLPT N1-N5 為 導 向 的 模 擬 測 驗 軟 體 APP 的 題 目 可 對 應 新 制 日 本 語 能 力 測 驗 中 言 語 知 識 -- 文 字 語 彙 文 法 的 知 識 二 功 能 介 紹 及 特 色 說 明 使 用 語 言 : 日 語 英 語 日 語 能 力 UP!UP!UP! 軟 體 名 稱 : 日 語 測 驗 (JLPT N1-N5) 學 習 領 域 : 國 語 文 適 用 年 段 : 六 七 八 九 十 十 一 十 二 年 級 適 用 載 具 :PC 平 板 手 機 作 業 系 統 : 任 何 能 安 裝 Chrome 瀏 覽 器 之 作 業 系 統 軟 體 推 薦 者 : 葉 金 華 專 文 作 者 : 黃 曉 雯 連 結 網 址

More information

1500-1630 C 場 : 海 上 漁 業 環 境 與 執 法 主 持 人 : 蔡 副 署 長 日 耀 ( 行 政 院 農 業 委 員 會 漁 業 署 ) C-1 報 告 人 : 台 灣 漁 業 管 理 制 度 與 執 法 歐 教 授 慶 賢 ( 國 立 臺 灣 海 洋 大 學 環 境 生 物

1500-1630 C 場 : 海 上 漁 業 環 境 與 執 法 主 持 人 : 蔡 副 署 長 日 耀 ( 行 政 院 農 業 委 員 會 漁 業 署 ) C-1 報 告 人 : 台 灣 漁 業 管 理 制 度 與 執 法 歐 教 授 慶 賢 ( 國 立 臺 灣 海 洋 大 學 環 境 生 物 台 日 海 域 執 法 學 術 研 討 會 議 程 表 時 間 :2013 年 05 月 02 日 ( 第 一 天 ) 0830-0900 報 到 地 點 : 中 央 警 察 大 學 世 界 警 察 博 物 館 國 際 會 議 廳 0900-0920 開 幕 謝 校 長 秀 能 ( 中 央 警 察 大 學 ) 謝 院 長 銘 洋 ( 國 立 台 灣 大 學 法 律 學 院 ) 谷 副 主 任 瑞 生

More information

SurveyMonkey分析 - Export

SurveyMonkey分析 - Export Q ご自身の職種をお聞かせください Answered:, Skipped: 医師看護師臨床工学技士理学療法士作業療法士 薬剤師管理栄養士その他 ( 具体的に ) 医師 看護師 臨床工学技士 理学療法士 作業療法士 薬剤師 8 管理栄養士 その他 ( 具体的に ) 8.%.%.% 8,.%.%.% 8.% / Q 第 回日本集中治療医学会学術集会に Answered:, Skipped: 参加した 参加しなかった

More information

PRIMERGY SX960 S1/SX980 S1/SX910 S1 システム構成図 (2012年8月版) 樹系図

PRIMERGY SX960 S1/SX980 S1/SX910 S1 システム構成図 (2012年8月版) 樹系図 システム構成図 本システム構成図に掲載されております商品 の価格体系につきましては 市場の価格に近く お客様にわかりやすい 希望小売価格 となっております PRIMERGY 本体等また 標準価格 で提供している商品につきましては 本システム構成図 ( 樹系図 ) では で表示してあります 1 PRIMERGY PRIMERGY 2.5 PY-S96AD1 SATA SSD(MLC)100GB / 200GB

More information

目 录 第 一 篇 入 门 学 习 1. 五 十 音 图 学 习 --------------------------------------------- P3 2. 日 语 发 音 学 习 --------------------------------------------- P5 第 二

目 录 第 一 篇 入 门 学 习 1. 五 十 音 图 学 习 --------------------------------------------- P3 2. 日 语 发 音 学 习 --------------------------------------------- P5 第 二 目 录 第 一 篇 入 门 学 习 1. 五 十 音 图 学 习 --------------------------------------------- P3 2. 日 语 发 音 学 习 --------------------------------------------- P5 第 二 篇 基 础 学 习 3. 外 来 语 学 习 -----------------------------------------------

More information

~ 4 NHK 25. 9% 38% 23. 6% 63. 9% 3? 倾化? http / /blogos. com /article /80142 / http / /opinion. huanqiu. co

~ 4 NHK 25. 9% 38% 23. 6% 63. 9% 3? 倾化? http / /blogos. com /article /80142 / http / /opinion. huanqiu. co D731. 3 A 1002-7874 2014 05-0036-19 36 1 2 3 4 5 1 2 5 2013 3 2013 8 2 ~ 4 NHK 25. 9% 38% 23. 6% 63. 9% 3? 倾化? http / /blogos. com /article /80142 / 4 2013 5 30 http / /opinion. huanqiu. com / opinion_

More information

一、考試宗旨:考選風險管理人才,提升風險管理水準。

一、考試宗旨:考選風險管理人才,提升風險管理水準。 101 年 第 1 次 風 險 管 理 師 考 試 簡 章 一 考 試 宗 旨 : 考 選 風 險 管 理 人 才, 提 升 風 險 管 理 水 準 二 考 試 類 別 :( 一 ) 個 人 風 險 管 理 師 ;( 二 ) 企 業 風 險 管 理 師 可 同 時 報 考 三 考 試 科 目 :( 參 考 用 書 請 詳 閱 簡 章 第 二 頁 ) ( 一 ) 個 人 風 險 管 理 師 考 試 (

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20315F3130333030325FA57EBB79B8735FB0F2B6A9A5ABA870A5DFA5FAB6A9B0AAAFC5AE61A8C6B0D3B77EC2BEB77EBEC7AED55FA4E9A4E5C3FE5FBDD7A4E5C3FE5F4C494E45A142576543686174A1425768617473417070A8CFA5CEAE74B2A7AABAA4C0AA52A1D

<4D6963726F736F667420576F7264202D20315F3130333030325FA57EBB79B8735FB0F2B6A9A5ABA870A5DFA5FAB6A9B0AAAFC5AE61A8C6B0D3B77EC2BEB77EBEC7AED55FA4E9A4E5C3FE5FBDD7A4E5C3FE5F4C494E45A142576543686174A1425768617473417070A8CFA5CEAE74B2A7AABAA4C0AA52A1D 全 國 高 職 學 生 103 年 度 專 題 暨 創 意 製 作 競 賽 報 告 書 封 面 群 別 : 外 語 群 參 賽 作 品 名 稱 :LINE WeChat WhatsApp 使 用 差 異 的 分 析 - 以 學 校 學 生 為 中 心 - 關 鍵 詞 :LINE WeChat WhatsApp I 要 旨 時 代 の 変 化 につれて 人 はスマートフォンを 使 い 始 めました いろいろな

More information

Dsub 高周波コンタクト

Dsub 高周波コンタクト D サフ 高周波コンタクト Dsub Coaxial Contacts D サフ 高周波コンタクトは ケーフ ルアセンフ リ後 複合 D サフ に装着可能なコンタクトです このコンタクトは複合 D サフ に装着後 専用の治具を用いて取り外すことが可能です 仕様 Specifications 絶縁抵抗 insulation resistance 接触抵抗 Contact resistance(signal)

More information

<81798B9B89EE97DE817A95FA8ECB945C945A93788C8B89CA2E786C7378>

<81798B9B89EE97DE817A95FA8ECB945C945A93788C8B89CA2E786C7378> 川崎港で採取された魚介類の放射能濃度測定結果 測定方法 : 食品中の放射性セシウム検査法 ( 厚労省 : 平成 24 年 3 月 15 日付け 食安発 0315 第 4 号別添 ) 使用測定器 : ゲルマニウム半導体検出器 ( キャンベラジャパン株式会社製 GC2518-7500RDC-2002CSL) 測定機関 : 川崎市健康安全研究所 食品衛生法上の基準値 ( 一般食品 ) Cs134 と Cs137

More information

ANAcargo_ indb

ANAcargo_ indb http://anacargo.jp/ 国際線 接続便貨物時刻表 INTERNATIONAL TIMETABLE & CONNECTIONS 2019 2019 3/31 10/26 目次 /INDEX TO PEK BEIJING/ 北京 1 DLC DALIAN/ 大連 1 SHE SHENYANG/ 瀋陽 1 TSN TIANJIN/ 天津 2 XMN XIAMEN/ 厦門 2 SHA SHANGHAI/

More information

技术写作技巧在日汉翻译中的应用

技术写作技巧在日汉翻译中的应用 技 术 写 作 技 巧 在 日 汉 翻 译 中 的 应 用 从 提 高 说 明 书 翻 译 质 量 谈 起 刘 方 著 Hitachi Technical Communications Copyright Hitachi Technical Communications, 2010. All rights reserved. 前 言 写 作 背 景 及 写 作 目 的 市 场 经 济 的 发 展,

More information

ANAcargo_ indb

ANAcargo_ indb http://anacargo.jp/ 国際線 接続便貨物時刻表 INTERNATIONAL TIMETABLE & CONNECTIONS 目次 /INDEX TO PEK BEIJING 1 DLC DALIAN 1 SHE SHENYANG 1 TSN TIANJIN 2 XMN XIAMEN 2 CAN GUANGZHOU 2 SHA SHANGHAI 3 PVG SHANGHAI 3 CTU

More information

<81A195BD90AC E93788A77944E97EF816988C4816A31302E31302E786C7378>

<81A195BD90AC E93788A77944E97EF816988C4816A31302E31302E786C7378> 09 年度米子地区学年暦 医学科 事 項 月 日 学年始 ( 前期始 ) 4 月 日 ( 月 ) 新入生オリエンテーション 4 月 日 ( 金 ) 前期授業開始 4 月 日 ( 月 ) 年次は4 月 日 ( 月 ) 入学式 4 月 日 ( 土 ) 鳥取大学記念日 月 日 ( 土 ) 前期授業終了 年次は 月 7 日 ( 水 ) 年次は 7 月 30 日 ( 火 ) 3 4 年次は 7 月 3 日 (

More information

BRT: 萬代橋ラインバス時刻表 B10: 新潟駅前 ~ 青山 B11: 新潟駅前 ~ 青山 ~ 青山一丁目 B10 快 : 快速 連節バス 新潟駅前 ~ 青山 B11: 新潟駅前 ~ 青山 ~ 青山本村 停車バス停新潟駅前 万代シテイ 本町 古町 東中通 市役所前 第一高校前 青山 B13: 新潟

BRT: 萬代橋ラインバス時刻表 B10: 新潟駅前 ~ 青山 B11: 新潟駅前 ~ 青山 ~ 青山一丁目 B10 快 : 快速 連節バス 新潟駅前 ~ 青山 B11: 新潟駅前 ~ 青山 ~ 青山本村 停車バス停新潟駅前 万代シテイ 本町 古町 東中通 市役所前 第一高校前 青山 B13: 新潟 ( 月 ~ 金曜日 ) 青山方面 新潟駅前 W30~32,W40~42,W51/B10 寺尾 大堀 小新方面から萬代橋ラインに直通します ( 青山 ~ 新潟駅前 間は萬代橋ラインと同じバス停に止まります) 郊外方面 ~ 青山までは主なバス停のみ表記しております 詳しくは各路線の時刻表をご覧ください 系統番号 B13 B10 B10 B13 B10 B10 B10 快 B11 W40/B10 B10

More information

平成 30 年 8 月 第 487 号 平成 30 年 8 月 31 日発行 東京都千代田区神田錦町 2-7 東和錦町ビル305 号気象旧友会事務局編集 発行電話 (03) (FAX 共 ) 振替 気象旧友会 ( 再掲 ) 気象旧友会総会

平成 30 年 8 月 第 487 号 平成 30 年 8 月 31 日発行 東京都千代田区神田錦町 2-7 東和錦町ビル305 号気象旧友会事務局編集 発行電話 (03) (FAX 共 ) 振替 気象旧友会 ( 再掲 ) 気象旧友会総会 平成 30 年 8 月 第 487 号 平成 30 年 8 月 31 日発行 101-0054 東京都千代田区神田錦町 2-7 東和錦町ビル305 号気象旧友会事務局編集 発行電話 (03)6801 6151(FAX 共 ) 振替 00100 9 25504 気象旧友会 ( 再掲 ) 気象旧友会総会 ( 懇親会 ) 平成 30 年度気象旧友会総会 ( 懇親会 ) を下記により開催します 会員皆様の多数のご出席をお待ちしております

More information

阅读理解与写作技巧工作坊 年级 小五 小六 日期 3月28日 时间 7点正至8点30分 地点 嘉庚堂 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 1 2 3 4. 1 2 / 3 1. 2. 3. 4. 5. 1 1 4 . 1 . (a) ( ) . (a) ( ) X . (a) ( ) . X X / . . 1 2 2 3 . . 1 2 2 . 5 6 ^

More information

<4D F736F F D20B2C4A447A6B8BFD4B8DFA965ADFBB77CB77CC4B3ACF6BFFD2E646F63>

<4D F736F F D20B2C4A447A6B8BFD4B8DFA965ADFBB77CB77CC4B3ACF6BFFD2E646F63> 普 通 高 級 中 學 課 程 生 涯 規 劃 學 科 中 心 99 年 度 第 二 次 諮 詢 委 員 會 議 紀 錄 時 間 :99 年 11 月 19 日 ( 星 期 五 )10 10:00 00~12 12:00 地 點 : 高 雄 市 立 中 正 高 中 第 二 會 議 室 出 列 席 單 位 及 人 員 : 如 簽 到 簿 主 席 : 涂 校 長 順 安 紀 錄 : 童 丹 茹 壹 主

More information

平成 25 年 5 月 10 日発行 水光 SUIKOU 目 次 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 表紙 院長挨拶 新看護部長挨拶 H25 年度入社式 市民公開講座にて血管外科岡崎悌之先生 地域の先生方紹介 新任 Dr. 新研修医挨拶 部署紹介 臨床研修事

平成 25 年 5 月 10 日発行 水光 SUIKOU 目 次 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 表紙 院長挨拶 新看護部長挨拶 H25 年度入社式 市民公開講座にて血管外科岡崎悌之先生 地域の先生方紹介 新任 Dr. 新研修医挨拶 部署紹介 臨床研修事 SUIKOU 目 次 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 表紙 院長挨拶 新看護部長挨拶 H25 年度入社式 市民公開講座にて血管外科岡崎悌之先生 地域の先生方紹介 新任 Dr. 新研修医挨拶 部署紹介 臨床研修事務局より フィットネスセンター行事 行事報告苑 花みずき 看護学校 食卓の一品 編集後記 裏表紙俳句 病院案内 理念 ~ 地域と共に~ いつでも

More information

第 2011 年 121 号 支部長挨拶 2 副支部長挨拶 3 4 各部長挨拶 5 6 役員紹介 7 平成 23 年度定時総会の報告 8 来賓挨拶 9 10 設立 50 周年記念式典 11 定時総会の主な質問事項 業務企画部からのお知らせ 14 任意会の紹介 15 事務局からの報告 編集

第 2011 年 121 号 支部長挨拶 2 副支部長挨拶 3 4 各部長挨拶 5 6 役員紹介 7 平成 23 年度定時総会の報告 8 来賓挨拶 9 10 設立 50 周年記念式典 11 定時総会の主な質問事項 業務企画部からのお知らせ 14 任意会の紹介 15 事務局からの報告 編集 第 2011 年 121 号 支部長挨拶 2 副支部長挨拶 3 4 各部長挨拶 5 6 役員紹介 7 平成 23 年度定時総会の報告 8 来賓挨拶 9 10 設立 50 周年記念式典 11 定時総会の主な質問事項 12 13 業務企画部からのお知らせ 14 任意会の紹介 15 事務局からの報告 編集後記 16 支部長挨拶 心で考え合い わかりやすい支部を 札幌支部長宮元仁 山海からの便りが届く今日この頃

More information



 王 充 論 衡 に 引 用 される 古 典 についての 総 合 研 究 2015 年 3 月 北 九 州 市 立 大 学 大 学 院 社 会 システム 研 究 科 博 士 ( 学 術 ) 学 位 請 求 論 文 符 方 霞 要 旨 本 研 究 は 六 章 に 分 けて 中 国 後 漢 時 代 の 大 思 想 家 王 充 の 著 作 論 衡 の 古 典 引 用 状 況 をくわしく 調 べ 引 用 の

More information

1 5 月 1 日 ( 水 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 稲築東小体育館 下山田小体育館 サルビアパーク 稲築体育館 伊岐須小体育館 嘉穂総合体育館 男 5 男 4 男 6 女 6 男

1 5 月 1 日 ( 水 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 5 月 3 日 ( 金 ) 稲築東小体育館 下山田小体育館 サルビアパーク 稲築体育館 伊岐須小体育館 嘉穂総合体育館 男 5 男 4 男 6 女 6 男 1 月 1 日 ( 水 ) 月 3 日 ( 金 ) 月 3 日 ( 金 ) 月 3 日 ( 金 ) 月 3 日 ( 金 ) 月 3 日 ( 金 ) 稲築東小体育館 下小体育館 サルビアパーク 稲築体育館 小体育館 嘉穂総合体育館 男 男 男 女 男 女 男 女 男 女 1 ハートミラクルス 1 愛宕浜 1 1 善導寺 L 善導寺 L 2 ややまLM 須恵 BEAT 2 朝倉立石 2 水城高木 SH

More information

ESOL-CN-Bleed.pub

ESOL-CN-Bleed.pub NZCB Discover New Zealand BELIEVE YOU CAN www.nzcb.ac.nz ,, 我非常喜欢这里, 我在这里得到了很多的帮助, 谢谢学校为我提供这么好的学习环境和升学机会, 因此我也强烈推荐我的朋友们也来 NZCB 学习国际英文 (IESOL) 课程 - 黎曦 ( 中国 ) 在 NZCB 学习期间我的收获非常大, 不止是英语能力的提升, 还让我更加熟悉新西兰,

More information

来 解 释 们 所 引 起 的 语 法 现 象 具 体 而 言 就 是, 我 们 将 使 用 信 息 结 构 来 描 写 们 的 用 法 本 文 的 构 成 如 下 首 先 我 们 讨 论 们 的 基 本 用 法 然 后 简 单 地 说 明 汉 语 概 数 结 构 的 分 类, 指 出 各 个 类

来 解 释 们 所 引 起 的 语 法 现 象 具 体 而 言 就 是, 我 们 将 使 用 信 息 结 构 来 描 写 们 的 用 法 本 文 的 构 成 如 下 首 先 我 们 讨 论 们 的 基 本 用 法 然 后 简 单 地 说 明 汉 语 概 数 结 构 的 分 类, 指 出 各 个 类 概 数 + 名 词 + 们 结 构 与 们 的 信 息 结 构 西 原 史 晓 概 要 本 研 究 は 中 国 語 の 名 詞 接 尾 辞 们 (-men)について 論 じる 们 は 名 詞 について 集 合 を 表 すマーカであるが,はっきりした 数 量 を 表 す 表 現 とともに 用 いることができない しか しながら, 概 数 を 表 す 表 現 とともに 们 を 用 いることができる この

More information

学校向导

学校向导 学 生 募 集 要 项 ( 中 国 大 陆 招 生 用 ) 报 名 资 格 ( 同 时 满 足 以 下 3 个 条 件 的 均 可 报 名 ) 2015 年 版 NFNG 名 古 屋 福 徳 日 語 学 院 一 般 財 団 法 人 日 本 語 教 育 振 興 協 会 認 定 校 1. 在 本 国 接 受 过 12 年 以 上 正 规 学 校 教 育 或 者 具 有 同 等 学 历 水 平 并 且 从

More information

李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜

李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜 略论英国移民族群认同的发展和走向 李 琼 李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜 年 外国文学 第 期 这些天来 我觉得来到这个国家 就像是和魔鬼签了协议

More information

ぶつかり稽古ランキング 2017/10/31 現在 前回順位 1 石田 34 戦 31 勝 3 敗 酒井 51 戦 41 勝 10 敗 小山 123 戦 96 勝 27 敗 杉本 61 戦 47 勝 14 敗 高木 37 戦 23 勝 14

ぶつかり稽古ランキング 2017/10/31 現在 前回順位 1 石田 34 戦 31 勝 3 敗 酒井 51 戦 41 勝 10 敗 小山 123 戦 96 勝 27 敗 杉本 61 戦 47 勝 14 敗 高木 37 戦 23 勝 14 ぶつかり稽古ランキング 2017/10/31 現在 前回順位 1 石田 34 戦 31 勝 3 敗.912-2 酒井 51 戦 41 勝 10 敗.804 1 3 小山 123 戦 96 勝 27 敗.780 2 4 杉本 61 戦 47 勝 14 敗.770 3 5 高木 37 戦 23 勝 14 敗.622 4 6 梅林 79 戦 48 勝 31 敗.608 5 7 大倉 65 戦 37 勝 28

More information

0001麻績村定例会■表紙.cleaned.docx

0001麻績村定例会■表紙.cleaned.docx 平成 30 年第 2 回定例 会 麻績村議会会議録 平成 30 年 6 月 5 日開会 平成 30 年 6 月 8 日閉会 麻績村議会 平成三十年第二回 六月 定例会麻績 村議会会議録 平成三十年第二回 六月 定例会 村議会会議録 麻績 平成 30 年第 2 回麻績村議会定例会会議録目次 招集告示 1 応招 不応招議員 2 第 1 号 (6 月 5 日 ) 議事日程 3 出席議員 3 欠席議員 4

More information

Microsoft Word - 02_表紙.doc

Microsoft Word - 02_表紙.doc No. 土木工事標準積算基準書 平成 29 年 10 月 平成 30 年 5 月一部改定 ( 第 1 回 ) 山梨県県土整備部 所属 氏名 工種 直接工事費 一部改正 改正 現行 3 (1)(3) () () () ( 4 () ) ) () () () () () ) () ) 及び明細書 の単価及び金額は1 円まで1 円未満は切り捨てる ) ) 1,0001,000 ) 1,0001,000 10,00010,000

More information

Microsoft Word - 論文

Microsoft Word - 論文 第 二 章 作 品 人 物 久 遠 寺 涼 子 之 分 析 第 一 節 久 遠 寺 涼 子 之 角 色 久 遠 寺 涼 子, 作 品 中 年 齡 28 歲, 自 幼 身 體 狀 況 欠 佳 極 少 出 門, 也 因 此 少 與 外 人 有 所 來 往 交 際, 但 是 在 姑 獲 鳥 之 夏 當 中 可 以 說 是 展 開 整 個 故 事 的 關 鍵 人 物 之 一 為 了 尋 找 失 蹤 多 時

More information