Microsoft Word - [OCW]Domani_1_unit2.docx

Similar documents
Microsoft Word - [OCW]Domani_1_unit1.docx

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione

Microsoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt

2 2 Ore Ora andiamo a fare l intervallo: se c è bel tempo usciamo fuori in giardino con tutti i compagni e mangiamo la merendina o il panino. E

Indice Chiave degli esercizi di grammatica...3 第 五 课 我 是 马 可 Lezione 5 Io sono Marco... 3 第 六 课 我 们 都 是 罗 马 人 Lezione 6 Noi siamo tutti romani... 3 第



Microsoft Word - [OCW]Domani_1_unit7.docx

Microsoft Word - [OCW]Domani_1_unit_9_ok.docx

Diapositiva 1

area_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere

Unità 0 In classe 第 0 課課堂上 Comunicazione 溝通表達 Parlare della propria esperienza di studio dell'italiano 講述自身學習義大利語的經驗 Studio l'italiano perché... 我學義大利

area_linguistica_prova_cinese

Microsoft Word - OCW-Domani_1_unit_10_NEW_no image.docx

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma

questionario cinese.rtf

Pagina

Layout 1

zw.PDF

ESERCIZI AGGIUNTIVI CORRETTI

ALL 2 ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE

第 2 週講義目錄 Pronuncia 發音 :- - n/gn; li/gli; ia/glia - - gruppi consonan2ci 輔音群 - - consonan2 doppie 雙輔音 / autogeminazione 自動雙輔音化 [Textbook] Domani1: Uni

Microsoft Word - 確定版本_DOMANI 2_unita11_NEW.docx

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera

致签证客户的一封信

1 開放式課程與著作權 2 本指導原則概述 2 著作權 5 著作的使用 ( 授權使用 ) 5 合理使用 7 給開放式課程教師的建議

投影片 1

Microsoft PowerPoint - Lezione 16.ppt

Microsoft Word - 前行广释7.doc

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 你 们 考 得 怎 么 样 Lezione 1 Come avete fatto l esame?... 3 第 二 课 昨 天 你 去 哪 儿 了 Lezione 2 Ieri dove s

I bambini possono imparare bene diverse lingue? In quanto tempo? Gli esperti hanno dimostrato che già nella prima infanzia i bambini possono imparare

Undangan Finalis


罗马地区留学指南-修订版4

投影片 1

a ia ua i u o i ei uei i a ii o yo ninu nyn aia ua i i u y iu y a A o

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In

Microsoft Word - 確定版本_Domani 2_Unita 13_NEW.docx

【Domani 2漫畫】_OCW

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

第 15 週講義目錄 Domani 1 課本 Unità 7 - Queste persone che lavoro fanno? Dove lavorano? 這些人從事什麼職業? 在哪兒工作? Esercizi 習題 - Esercizi da Qui Italia Unità 3 - Comp

untitled

MergerPdf.dll

( ) - 2 -

LEZIONE 23

Microsoft Word - [OCW]Domani_1_unit6.docx


<4D F736F F D20ABC8BB79A4CEABC8AE61A4E5BEC73939A6A8AA47B3F8A769AED12E646F63>

Microsoft PowerPoint 台南一中-99高中宣導簡報

Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad.


2 ē


`



92









è



















ttian











Turg-Guade

Seconda Unità con traduzioni.indd

第 12 週講義目錄 - tuco 全部的 的用法 - le preposizioni 介係詞 + 定冠詞 ( 組合介詞 ) - 部份冠詞 : di + 定冠詞的複數表示 一些 的意思 - le frasi interroga

Transcription:

本作品內容參考自 C. Guastalla 及 C. M. Naddeo 著作,2010 年 Alma 所出版之 Domani 1 一書, 並由所有權人 Alma 授權使用 本作品限用於台大開放式課程, 內容版權屬於上述權利人 您如需使用本作品, 請另行向權利人取得授權 This work is licensed by C. Guastalla, C. M. Naddeo, Domani 1, Florence: Alma, 2010 for the use of OCW ONLY. The copyrights belong to the above mentioned creator. Domani 1 2010 Alma Edizioni Firenze National Taiwan University-Open Course Ware 1

Unità 2 Mi dai il tuo numero? 第 2 課 - 給我你的手機號碼好嗎? Comunicazione 溝通與表達 Chiedere e dare il numero di telefono 詢問及給某人手機號碼 è Mi dai il numero di telefono? 給我你的手機號碼好嗎? Chiedere l età 問年齡 è Quanti anni hai? 你幾歲? Grammatica 文法 I verbo avere (io, tu, lui/lei) 動詞 有 直陳式現在時第一人稱 第二人稱 第三人稱變位 ( 我 你 他 / 她 ) I numeri da 0 a 100 數字從 1 數到 100 1 Ascoltare Mi dai il tuo numero? 聽力 : 給我你的手機號碼好嗎? Pag. 23 1a Osserva le vignette. Quale rappresenta meglio i personaggi del dialogo dell Unità 1? 請看這些插圖, 哪個更符合 Unità 1 課對話裡的人物? Pag. 24 1b Ascolta una parte più lunga del dialogo. Verifica il punto 1a e poi rispondi alla nuova domanda qui sotto. 聆聽 1b 比較長的對話 與 1a 核對之後回答下面新的問題 Secondo te, cosa risponde Pilar alla domanda di Paolo? 你覺得 Pilar 給 Paolo 的回答是什麼? Paolo: Allora Pilar, mi dai il numero? Paolo: 那麼 Pilar, 給我你的手機號碼好嗎? Pilar: Sì No Pilar: 好 / 不好 Trascrizione 6 6 聽力文字檔 Il treno Eurostar 9405 delle 8 e 22 è in partenza dal binario 1. 8 點 22 分發車的 9405 歐洲之星在第一月台發車 Ferma a Roma, Firenze, Bologna e Milano. 中途停靠羅馬 翡冷翠 波隆納和米蘭 Uomo: Scusa, è libero questo posto? 男子 : 不好意思, 這個位置是空的嗎? Donna: Sì, prego. 女子 : 沒錯, 是空的, 請 Uomo: Grazie. Dove vai? 男子 : 謝謝 你要去哪? Donna: Io? 女子 : 我? Uomo: Sì. 男子 : 對 Donna: Vado a Roma. 女子 : 我要去羅馬 Uomo: Anche io vado a Roma. 男子 : 我也是要去羅馬 Donna: Ah. 女子 : 啊 Uomo: Però non sono di Roma. Sono di Napoli 1. 男子 : 但我不是羅馬人, 我是拿坡里人 Donna: Ho capito. 女子 : 瞭解 Uomo: Vado alla manifestazione 2. Anche tu? 男子 : 我要去遊行示威 你也是嗎? Donna: No. No, no. Alla manifestazione? Che manifestazione? 女子 : 不不不 遊行? 什麼遊行? Uomo: C è una manifestazione a Roma, grandissima. 男子 : 在羅馬有一個很盛大的遊行 Donna: No, no. 女子 : 沒有沒有 Uomo: Allora Perché vai a Roma? Per turismo? 男子 : 那... 你為什麼去羅馬? 去旅遊嗎? Donna: Hm No. 女子 : 哦... 不是 Uomo: E allora perché? 男子 : 那是為什麼呢? Donna: Vado a Roma perché ho un esame 3 all università 4. 女子 : 我去羅馬因為我有個大學考試 1 http://zh.wikipedia.org/wiki/%e9%82%a3%e4%b8%8d%e5%8b%92%e6%96%af 2 http://zh.wikipedia.org/wiki/%e7%a4%ba%e5%a8%81 Domani 1 2010 Alma Edizioni Firenze National Taiwan University-Open Course Ware 2

Uomo: Ah, allora sei una studentessa 5. Io sono un insegnante 6. 男子 : 啊, 所以你是一位學生 我是一個老師 Donna: Ho capito. 女子 : 瞭解 Uomo: Comunque mi chiamo Paolo. 男子 : ( 反正 ) 啊, 對了, 我叫保羅 Donna: Ah, piacere. 女子 : 啊, 幸會 Uomo: E tu? 男子 : 那你呢? Donna: Io sono Pilar. 女子 : 我是... 琵拉兒 Uomo: Pilar? Ma non è un nome italiano! 男子 : 琵拉兒? 但這不是義大利名字! Donna: No, sono sono spagnola 7. 女子 : 不是 我是西班牙人 Uomo: Spagnola? Ah! Però parli benissimo l italiano! 男子 : 西班牙人? 啊! 不過你的義大利文說得非常好! Donna: Eh sì, vivo in Italia da dieci anni. 女子 : 還可以吧, 我在義大利生活已經 10 年了 Uomo: Dieci anni? 男子 : 10 年? Donna: Sì. 女子 : 是的 Uomo: Sei giovanissima! 男子 : 你看起來非常年輕! Donna: Sì, ho venticinque anni. 女子 : 嗯, 我 25 歲 Uomo: Ah, io sono più vecchio. 男子 : 啊, 我比較老 Donna: Perché? Quanti anni hai? 女子 : 為什麼? 你幾歲? Uomo: Ho trent anni. 男子 : 我 30 歲 Informiamo i signori viaggiatori che il treno è in arrivo nella stazione di Roma Termini. Prossima fermata Roma Termini. ( 廣播 ) 各位旅客火車即將進入羅馬 Termini 站 下一站停靠羅馬 Termini Uomo: Allora, Pilar? Mi dai il tuo numero 8? 男子 : 那麼 Pilar, 給我你的手機號碼好嗎? Donna: Il numero? 女子 : 手機號碼? Uomo: Il tuo numero di telefono 9. Così, dopo la manifestazione, io ti telefono 男子 : 你的手機號碼 這樣遊行結束後, 我可以打電話給你... Donna: Ma, veramente 女子 : 可是, 說實話 / 有點... Uomo: e andiamo a prendere una birra 10. Dai. 男子 :... 我們一起去喝點啤酒吧! Donna: No, ma ho da fare 11. Veramente, mi dispiace, non 女子 : 不... 我有點事 真的, 不好意思, 沒辦法... Uomo: Be, se mi dai il tuo numero io ti telefono e se vuoi usciamo insieme. 男子 : 這樣吧, 要是你給我你的電話號碼, 我可以打給你, 如果你願意我們可以一起出去 1c Ascolta l ultima parte e verifica. Poi riguarda la tabella dell Unità 1 punto 4c a pagina 21. Sei ancora della stessa idea? Quali informazioni sulla ragazza cambiano dopo questo ascolto? Parlane con un compagno. 聆聽 1c 對話的最後部份後核對 再看第 21 頁第一課 unità 1 punto4c 的表格 你還是這樣認為嗎? 聽完對話 3 考試 4 大學 5 學生 6 老師 7 http://zh.wikipedia.org/wiki/%e8%a5%bf%e7%8f%ad%e7%89%99 8 號碼 9 電話號碼 10 啤酒 11 我有事 Domani 1 2010 Alma Edizioni Firenze National Taiwan University-Open Course Ware 3

後, 有關這個女孩的哪些訊息改變了? 與同學討論 Trascrizione 7 聽力文字檔 7 Uomo: Hm? Dai, dammi il numero, che scrivo. 男子 : 嗯, 拜託, 給我號碼, 我寫下來 Donna: Va bene. Eh 339 女子 : 好吧 嗯,339... Uomo: 339 男子 :339 Donna: 468 女子 :468 Uomo: Sì? 男子 : 好的 / 然後呢? Donna: 2497. 女子 :2497. Uomo: Perfetto! Allora ci sentiamo più tardi, Pilar, va bene? 男子 : 太好了! 那我們晚點再連絡,Pilar, 可以吧? Donna: Hm Sì. Scusa, scusa un momento, pronto 12? 女子 : 嗯... 好吧 不好意思, 等等, 喂? Mauro: Pronto, amore? Mauro: 喂, 親愛的? Donna: Pronto? 女子 : 喂? Mauro: Pronto? Pronto, Giulia mi senti? Sono Mauro. Mauro: 喂? 喂,Giulia 你聽得見嗎? 我是 Mauro Donna: Ciao! Sono in treno. 女子? 嗨! 我在火車上 Mauro: Ciao, senti: dove ci vediamo? Mauro: 嗨, 我們在哪裡見? Donna: Non lo so. 女子 : 我不知道 Mauro: Allora, la manifestazione parte da Piazza della Repubblica. Per te va bene? Mauro : 那遊行是從共和國廣場開始 你可以嗎? Donna: Ok, perfetto. 女子 : 可以, 沒問題 Mauro: Giulia, mi senti? Mauro:Giulia 你聽得到嗎? Donna: Sì. 女子 : 可以 Mauro: Senti, eh a che ora ci vediamo? Mauro: 那麼, 我們幾點見面? Donna: Alle 10 va bene? 女子 : 10 點好嗎? Mauro: Sì, d accordo. Alle 10 a Piazza della Repubblica 13. Mauro: 好的, 沒問題 10 點在共和國廣場見 Donna: Ciao. 女子 : 再見 Mauro: Ciao, amore mio. Mauro: 再見, 我的親愛的 1d Guarda il numero di telefono di Giulia. È uguale a quello che ha dato a Paolo? Ascolta il dialogo e verifica. 看 1d Giulia 的手機號碼, 跟給 Paolo 的號碼一樣嗎? 聆聽對話並核對 Trascrizione 8 聽力文檔 8 Donna: Va bene. Eh 339 女子 : 好吧 嗯,339... 12 喂 ~ 13 Piazza della Repubblica o Piazza Esedra. Domani 1 2010 Alma Edizioni Firenze National Taiwan University-Open Course Ware 4

DOMANI 1. Corso di Lingua e Cultura Italiana - ANALISI E TRADUZIONE UNITA 2 a cura di Antonella Tulli Uomo: 339 男子 339 Donna: 468 女子 468 Uomo: Sì? 男子 好的 然後呢 Donna: 2497. 女子 2497. Mi chiamo Paolo, sono di Napoli. Ho venticinque anni. E tu? 我叫保羅 我是拿波里人 我今年 25 歲 你呢 Mi chiamo Pilar. Sono una studentessa. Vado a Roma per la manifestazione. 我叫 Pilar 是一個學生 我去羅馬參加遊行示威 Mi chiamo Paolo, sono di Napoli. Ho trent anni. E tu? 我叫保羅 我是拿波里人 今年 30 歲 你 呢? Mi chiamo Giulia. Ho venticinque anni. Vado a Roma per la manifestazione. 我叫 Giulia 今年 25 歲. 我去羅馬參加遊行示威 Mi chiamo Paolo, sono di Napoli. Sono un insegnante. Vado alla manifestazione. E tu? 我叫保羅, 我是 拿波里人 我是一位老師 我去參加遊行示威 你呢? Mi chiamo Pilar, sono spagnola, vado a Roma perché ho un esame all università. 我叫 Pilar 我是西 班牙人 我去羅馬因為我有一個大學考試 2 Esercizio Dati anagrafici 練習 2 : 個人資料 Completa la tua scheda. Poi gira per la classe: utilizza le domande indicate e scrivi i dati dei tuoi compagni. 完 成你的個人資料卡片 然後全班傳閱 利用指引的問題並寫下其他同學的資料 Pag. 25 3 Esercizio I numeri da 0 a 100 練習 3 數字 從 0 數到 100. 3a Completa la tabella con i numeri della lista. 利用清單的數字填空表格 3b Ora scrivi i numeri mancanti. 現在寫下缺少的數字 3c Ascolta i numeri di telefono e scrivili nella rubrica. 聆聽電話號碼並寫在連絡簿裡 Trascrizione 9 聽力文字檔 9 339 47 74 49 1, 339 76 83 57 6, 339 21 16 83 0, 338 12 91 38 2, 338 27 74 45 1 4 Parlare In treno 口說 : 在火車上 4a Riprendi la tua scheda del punto 2 e aggiungi altri dati su di te, compreso il numero di telefono. 運用你在 punto2 的個人資料卡並加上其他的資訊包含電話號碼 4b Ora sei in treno insieme ad altre tre persone. Parla di te e fai amicizia. 現在你和其他三個人在火車上 自我介紹並試著交朋友 4c Ascolta di nuovo il dialogo e scrivi nella tabella le informazioni che capisci. 再聽一次對話並在表格中寫 下其他你了解到的資訊 Unità 2 mi dai il tuo numero? 第 2 課 給我你的電話號碼好嗎 Collega gli esempi a destra con i contenuti di comunicazione a sinistra. Poi confronta con l indice a pag. 23. 將右邊的範例與左邊的訊息連接 然後利用第 23 頁的目錄索引對答 Comunicazione 溝通與表達 Chiedere e dare il numero di telefono 詢問及給某人手機號碼 Chiede l età 問年齡 Domani 1 2010 Alma Edizioni Firenze National Taiwan University-Open Course Ware 5

Esercizi unità 2 第 2 課的練習題 Pag. 153 1. Ricomponi le domande a sinistra e collegale alle risposte a destra. 先排好左邊問句裡面單詞順序, 然後把問題跟右邊的回答做連結 A Roma/ perché/ vai 37 Anni/ hai/ quanti 0688347456 Di telefono/ mi dai/ numero/ il tuo per turismo 2. Scegli il verbo giusto. Poi ordina i messaggi, come negli esempi. 選擇正確的動詞 排序所有簡訊, 如範例所示 Messaggio Raffi.TX Noooo! In Puglia 14 fa troppo caldo 15! Io invece vado/ vai/ va in montagna 16. Una mia amica ho/ hai / ha una casa sulle Alpi 17, a Canazei 18 : sono / sei/ è un posto bellissimo! Due settimane di trekking e escursioni 19. Fantastico! 訊息 Raffi.TX 不不不!Puglia 普利亞區太熱了! 我倒是想去山上 我的一個朋友在阿爾卑斯山上有一個房子, 在 Canazei( 小鎮 ) 是個很漂亮的地方! 兩週的健行 ( 爬山 ) 還有遊覽 真是太棒了! Messaggio Ciao a tutti! Mi chiamo/ mi chiami/ mi chiama Sara, sono / sei/ è di Udine 20. Quest estate vado/ vai / va in Puglia. Cerco una compagna di viaggio. Periodo: 10~30agosto. 訊息 大家好! 我叫 Sara, 我是烏迪內 Udine 人 今年夏天我要去普利亞區 (Puglia) 我想找一個旅伴 時間 :8 月 10~30 日 Messaggio Allora, ho/ hai/ ha 24anni, appena compiuti. Riguardo al viaggio, vado / vai / va in treno, sono / sei/ è più economico. E poi...non ho / hai/ ha la macchina! Fammi sapere. 訊息 14 http://zh.wikipedia.org/wiki/%e6%99%ae%e5%88%a9%e4%ba%9a 15 熱 16 山 17 http://zh.wikipedia.org/wiki/%e9%98%bf%e5%b0%94%e5%8d%91%e6%96%af%e5%b1%b1 18 http://en.wikipedia.org/wiki/canazei 12 20 http://zh.wikipedia.org/wiki/%e7%83%8f%e8%bf%aa%e5%85%a7 Domani 1 2010 Alma Edizioni Firenze National Taiwan University-Open Course Ware 6

那麼, 我剛滿 24 歲 關於旅程, 我搭火車, 比較便宜 然後 我沒有車! 再告訴我結果 Messaggio Lidia88 Ciao, che bella la Puglia! Sì, mi interessa! Due domande: vado/ vai/ va in treno o in macchina? Quanti anni ho/ hai/ ha? Io 22. 訊息 Lidia88 你好, 普利亞區 (Puglia) 真是太美了! 我很有興趣! 兩個問題 : 你是搭火車還是開車去? 你幾歲? 我 22 歲 3. Completa il cruciverba con i numeri, come nell esempio. 利用數字填空如範例所示 Pag.154 4. Ascolta i messaggi e completa, dove possibile, le schede delle 3 persone, come nell esempio. DVD 聆聽訊息並填空三人的資料表, 如範例所示 Nome e cognome 姓 / 名 Città 城市 Professione 職業 Anni 年齡 Telefono 電話 頁碼 版權聲明 作品授權條件作者 / 來源 4 作者 :Valdiney Pimenta 瀏覽日期 :2014.10.08 來源連結 http://goo.gl/md1mmw 分享方式 : 以 Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) 許可分享 6 作者 :kirkmwilkins 瀏覽日期 :2014.10.08 來源連結 http://goo.gl/jy2rzy 分享方式 : 以 Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) 許可分享 Domani 1 2010 Alma Edizioni Firenze National Taiwan University-Open Course Ware 7