你叫什么名字? Vragen naar iemand zijn naam 您能告诉我您的出生日期和地点么? Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum 请问您住在哪里? Vragen waar iemand woont 请问您的地址

Similar documents
页面

personal account 个人账户 joint account 联名账户 children's account 儿童账户 foreign currency account 外国货币账户 business account 商务账户 student account 学生账户 Are there

个人账户 联名账户 儿童账户 外国货币账户 商务账户 学生账户 tài khoản cá nhân tài khoản chung tài khoản con tài khoản ngoại tệ tài khoản kinh doanh tài khoản sinh viên 请问有月费吗? Có

fælleskonto 联名账户 børnekonto 儿童账户 udenlandsk valuta konto 外国货币账户 erhvervskonto 商务账户 studiekonto 学生账户 Er der månedlige omkostninger? 请问有月费吗? Vragen of e

... de halte voor de ondergrondse?... halte voor de onder... een bezoekersinformatie/vvv?... een bezoekersinformati... een geldautomaat?... een geldau

Nuttige informatie Inentingsbewijs Voor sommige landen zijn inentingen verplicht. Wacht niet te lang om hiervoor een afspraak te maken met uw arts. In

韶关:神奇丹霞

Republiek Suriname/Republic of Suriname/苏里南共和国

哼, 你 們 不 回 答 又 怎 麼 樣? 不 管 是 多 大 來 頭, 現 在 都 被 血 魔 吞 噬 無 蹤 了 你 們 幾 個 真 是 太 過 分, 我 不 犯 你 們, 你 們 卻 一 天 到 晚 來 挑 釁 我 教 尊 冷 笑 著 說 道 嗚, 大 人 土 地 大 姐 跪 下 來, 流 下

Bạn tên gì? 你叫什么名字? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Pytanie o datę i miejsce urodzenia 您能告诉我您的出

伊春:醉人林都

关林:武圣陵寝

泰山:五岳独尊

国内26省市新能源汽车推广规划已出台

北戴河:海阔天空

VERZENDING: Bij verzending via aangetekende post gebruik maken van ons postbus adres. Bij persoonlijk langsbrengen of een koeriersdienst, gebruik dan


西岭雪山滑雪场

Vad heter du? 询问某人的名字 Vad heter du? Kan du berätta för mig Kan var du och berätta när du för är född? mig var 询问某人的出生日期和地点 Var bor du? 询问某人住在哪里 Vad är

P01 目 录 P01... 简 介 海 牙 使 用 的 语 言 气 候 当 地 人 生 活 习 惯 及 重 要 节 日 P01... 景 点 被 称 为 欧 洲 最 大 最 美 丽 的 村 庄, 是 欧 洲 最 绿 意 盎 然 的 城 市 P03. 住 宿 P03... 美 食 海 牙 街 头 有

江门:中国第一侨乡

是 喔, 就 是 那 個 在 BBS 醫 療 版 跟 你 嗆 聲, 自 稱 有 三 十 多 年 推 拿 經 驗 的 大 叔 嗎? 一 個 看 來 頗 為 清 秀 的 女 生 問 道, 她 語 氣 中 略 感 訝 異 是 啊, 什 麼 推 拿 按 摩 有 多 好, 還 要 人 生 病 盡 量 不 要

了 波 涛 和 号 声 袁 读 者 很 容 易 就 进 入 广 州 城 的 水 上 旅 途 袁 进 入 一 座 野 水 上 名 城 冶 的 传 说 中 去 遥 于 是 袁 一 座 名 城 往 事 充 满 了 漂 流 感 袁 旋 律 自 水 上 而 来 袁 我 们 就 这 样 来 到 了 往 事 的

壹、摘 要

nummer/postbus, plaatsnaam + postcode Mr. N. Summerbee N. Summerbee 先生 Tyres of Manhattan. 曼哈顿轮胎公司 335 Main Street Main 大街 335 号 New York NY 纽约

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文


行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

Microsoft Word revision lesson 0-6.doc

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnumm

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

Editor's Note Sharon Chang 5 Simon Sinek2017 Thinkers50 TED Talk 3500 TED.com 01

张家口:塞外明珠

Nuttige informatie Inentingsbewijs Voor sommige landen zijn inentingen verplicht. Wacht niet te lang om hiervoor een afspraak te maken met uw arts. In

据传-蚂蚁金服350亿美元开约A股IPO,马云身价又要暴涨

PDF 入不思議解脫境界普賢行願品 ... 《大方廣佛華嚴經卷第四十》

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

鼓浪屿:懒得艳遇

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

(emigration),, :,,, 18-19, 12-13, 17-20,,, 17-20,,,,, 15, 17-18, ( Push - Pull Theory),,,, 1926, 375, 31115, 83 %, 300, 90 % [1 ],,,,?,? [2 ] 17-19,,,

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

昆明:茶暖花瘦

Leerlijn Rekenen - Meetkunde - Sorteren en seriëren Doel Leer reeksen af te maken met Herhaal de kraal. Leerinhoud - Uitleg - Tips Speel in stappen ST

Aanvraag-en inspecteurformulier voor horeca-en aanverwante bedrijven

18 歲及 18 歲以上的申請者需繳納比利時簽證管理費的費用如下 : 行程目的費用免費 工作簽證 持有 B 工作卡, 專業卡, 與工作許可證等工作簽證 歐洲藍卡 (H) 350 歐元 (a) (h) 350 歐元 依親簽證 依親簽證 - 與持有 A H 暫時居留證的持證人依親 依親簽證 - 依親對象

Cai Hong 24.pub

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

第一编 文明之前的人类

Congratulations on your Van engagement. harte gefeliciteerd Have me you decided upon big day jullie yet? al een datum voor d 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举

青岛:海滨城市

VRKUV China

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该


行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

3.2 Na ontvangst van een tijdig ingediende Melding zal Sunway Language zich inspannen om de Melding binnen een redelijke termijn, doch uiterlijk binne

1

untitled

Cai Hong 30

descargar crack de windows 7 ultimate 64 bits

Pagina

1.18 家庭住址 Home address 1.19 邮政编码 Zip Code 1.20 电话 / 手机 Home/mobile phone number 1.21 电子邮箱 address 1.22 婚姻状况 Marital status 已婚 Married 单身 Single


行 业 市 场 研 究 属 于 企 业 战 略 研 究 范 畴, 作 为 当 前 应 用 最 为 广 泛 的 咨 询 服 务, 其 研 究 报 告 形 式 呈 现, 通 常 包 含 以 下 内 容 : 一 份 专 业 的 行 业 研 究 报 告, 注 重 指 导 企 业 或 投 资 者 了 解 该

XpressionManager

,

Microsoft Word - TianxiangHe_thesis_V4.docx

乌鲁木齐城市交通改善项目Ⅱ

B_BOOM Naar Nederland Handleiding CS5 CHIN.indd

English Summary Human beings are born as social animals. To successfully perform social interactions, our brain needs to distinguish between self and


1. 走 入 科 学 世 界 Ⅳ 考 试 内 容 内 容 主 题 知 识 内 容 认 知 要 求 1.1 科 学 探 究 科 学 探 究 的 过 程 和 步 骤 分 析 1.2 科 学 实 验 室 实 验 室 的 安 全 守 则 危 险 化 学 药 品 的 安 全

Down folder_v1_CHINEES.indd


( ) 1 ( ) ( ) ( ) ( )

Calvin Et Hobbes En Francais Pdf Download pendrive aggiornato transfert destinator

光伏发电站功率预测系统技术要求(NB/T )

金山词霸的教程_金山软件介绍

Microsoft Word - C-THE DAY AND THE TIME.doc

In deze editie: * Chinees Nieuwjaar * Lente - De tijd van het ontspringen * Chinese lente gedenkdag: Qin ming jie * Cultuur & literatuur - Lin Ding Ni



烏 若 藝 術 節 沿 用 了 這 樣 的 精 神 俯 拾 即 是!(everywhere!) 荷 蘭 烏 若 藝 術 節 (Oerol) 創 辦 人 Joop Mulder, 在 70 年 代 來 到 了 泰 爾 斯 海 靈 島, 當 時 他 執 行 的 為 地 景 工 作 1, 進 而 思 考



八 CHAPTER EIGHT Miscellaneous

dental clinic software crack sites

YA-S10_ck

文书电子文件元数据方案.doc

*33*!!! "!! #$! %#! "& "! #! %! # ( ) * # +, # -, # +., $ /# ( ) 0 $ +# ( ) 0 $.# ( ) 0 $ # $! % "" " % 1 % & ( * ) * % " " %.! % 2!!"+# ( "&! " ( "#

內政部警政署八十八年七月份重要措施八十八年七月份重要措施

dark souls prepare to die edition keygen crack

Transcription:

- Algemeen 我可以在哪里找到 的表格? Vragen waar men een formulier kan vinden 您的 文件 是什么时候签发的? Vragen wanneer een document is afgegeven 请问您的 文件 是在哪里签发的? Vragen waar een document is afgegeven 请问您的身份证件何时过期? Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt 您能帮我填一下这个表格吗? Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier 请问我要办 需要带什么文件? Vragen welke documenten u moet meenemen 为了申请 文件, 你需要准备至少 Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen 我的 材料 被偷了 Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen 我在帮 填写申请表格 Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent 这是机密信息 Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden 您能给我一份申请表格的回执吗? Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben. - Persoonlijke informatie Pagina 1 11.10.2017

你叫什么名字? Vragen naar iemand zijn naam 您能告诉我您的出生日期和地点么? Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum 请问您住在哪里? Vragen waar iemand woont 请问您的地址是什么? Naar iemand zijn adres vragen 请问您的国籍是什么? Vragen naar de nationaliteit van iemand 请问您是何时到达 该国 的? Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land 您能出示一下您的身份证件么? Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen - Gezinssituatie 我的婚姻状况是 Aangeven wat uw burgerlijke staat is 单身 已婚 分居 离异 Pagina 2 11.10.2017

同居 民事结婚 未婚伴侣 同居伴侣关系 鳏居 请问您有孩子吗? Vragen of iemand kinderen heeft 请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗? Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden 我想要和家人团聚 Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie - Aanmelding bij de stad 我想要在这个城市登记入户 Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad 请问我应该带什么材料? Vragen welke documenten die u moet meenemen 请问有注册费吗? Vragen of er registratiekosten zijn 我是来进行住址登记 Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren Pagina 3 11.10.2017

我想要申请一份无犯罪记录证明 Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen 我想要申请居住证 Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen - Ziektekostenverzekering 我想要问一下关于保险的问题 Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering 我需要私人的健康保险吗? Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft 请问该保险涵盖哪些方面? Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt 住院费 专家费 诊疗费 外科手术 精神治疗 牙齿治疗 眼科治疗 - Visum Pagina 4 11.10.2017

Pagina 5 11.10.2017

请问您为什么需要入境签证? Vragen waarom iemand een visum aanvraagt 请问我需要入境签证来访问 国家 吗? Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen 我该如何续签我的签证? Vragen hoe u uw visum kunt verlengen 为什么我的签证申请被拒绝了? Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd 请问我是否可以申请成为永久居民? Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden - Rijden 请问我需要更换我的车牌号吗? Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt 我想要登记我的车辆 Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren 请问我的驾照可以在这里使用吗? Vragen of uw rijbewijs er geldig is 我想要申请临时驾照 Aanvragen van een voorlopig rijbewijs 我想要预约 Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen 理论考试 Type test Pagina 6 11.10.2017

路考 Type test 我想要改动驾照上的 Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs 地址 Wat zou u graag veranderen? 名字 Wat zou u graag veranderen? 照片 Wat zou u graag veranderen? 我想要给驾照添加更高的级别 Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs 我想要延长我的驾照 Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen 我想要更换一个 驾照 Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen 丢失 Rijbewijs probleem 被偷了 Rijbewijs probleem 受损 Rijbewijs probleem 我想要申诉我的驾照吊销 Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod - Nationaliteit Pagina 7 11.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Immigratie 我想要申请 国家 国籍 Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen 我在哪里可以注册 语言 考试? Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest. 我没有犯罪记录 Verklaren dat u een blanco strafblad heeft 我的 语言 达到了等级要求 Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft 我想要预约关于在 国家 生活的常识考试 Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen 公民身份申请的费用是哪些? Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap 我的配偶是 国家 公民 Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot Pagina 8 11.10.2017