祝福 - 结婚 Желаю вам обоим море счастья 祝贺, 愿你们幸福快乐 用于恭喜新婚夫妇 В день вашей свадьбы поздравляем 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 вас и желаем вам обоим всего наилучшего 用于恭喜新婚夫妇 Пусть будет крепким 非正式, 用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇 ваш 恭喜喜结连理 союз!! Поздравляю с днем свадьбы 祝你们百年好合! 非正式, 用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇 Поздравления жениху крепок ваш союз! 用于恭喜新婚夫妇 и невесте. 恭祝新郎新娘永结同心 Да будет 祝福 - 订婚 Поздравляем с помолвкой! 恭喜你们订婚! 用于恭喜他人订婚的标准短语 В день вашей помолвки желаем 祝贺你们订婚并一切顺利 вам всего наилучшего 用于恭喜最近刚订婚的夫妇 Поздравляем с помолвкой. 恭喜订婚 Надеемся, 我祝你们永远快乐幸福 вы будете счастливы вместе. 用于恭喜最近刚订婚的夫妇 Поздравляем с помолвкой. 恭喜订婚 Надеемся, 我祝你们彼此永远甜蜜幸福 вы сможете сделать друг друга очень счастливыми. 用于恭喜最近刚订婚的夫妇 页面 1 11.07.2
Поздравляем с помолвкой. 恭喜你们订婚 Вы уже, 大喜之日确定了吗 решили,? когда состоится ваш праздник? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Поздравляем с Днем рождения! 生日问候! С днем Рождения! 生日快乐! Всего наилучшего! 笑口常开! Счастья,любви, удачи! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 Исполнения всех желаний! 愿你心想事成 С днем, 生日快乐! рождения! Счастья, любви, удачи! 祝你在这特别的一天开心幸福 С днем рождения!, 生日快乐! Поздравляем с юбилеем! 纪念日快乐! 一般纪念日祝福, 常用在纪念日卡片上 Поздравляем с... годовщиной... 纪念日快乐 свадьбы!! 用于特殊纪念日祝福 ( 如结婚 25 周年银婚纪念日, 结婚 40 周年红宝石纪念日 )... лет вместе, а все еще 经过... любят 年你们的婚姻一如既往 друг друга, 周年纪念日快乐! как в первый день. С юбилеем! 用于强调婚姻长度并寄予纪念日祝福 Поздравляем с фарфоровой 瓷婚纪念日快乐 свадьбой!! 用于庆祝 20 周年结婚纪念日 页面 2 11.07.2
Поздравляем с серебряной 银婚纪念日快乐 свадьбой!! 用于庆祝 25 周年结婚纪念日 Поздравляем с рубиновой 红宝石婚纪念日快乐 свадьбой!! 用于庆祝 40 周年结婚纪念日 Поздравляем с жемчужной 珍珠婚纪念日快乐 свадьбой!! 用于庆祝 30 周年结婚纪念日 Поздравляем с коралловой 珊瑚婚纪念日快乐 свадьбой!! 用于庆祝 35 周年结婚纪念日 Поздравляем с золотой свадьбой! 金婚纪念日快乐! 用于庆祝 50 周年结婚纪念日 Поздравляем с бриллиантовой 钻石婚纪念日快乐 свадьбой!! 用于庆祝 60 周年结婚纪念日 祝福 - 康复的祝愿 Выздоравливай скорее! 标准的有关康复的祝愿, 常用在卡片上 早日康复 Надеемся на твое скорое 希望你早日康复 выздоровление 标准的有关康复的祝愿 Надеемся, ты скоро поправишься. 我们祝愿你尽快康复 来自多于一人的早日康复的标准祝愿 Мы переживаем за тебя. 挂念你 Выздоравливай, 愿你早日康复 скорее. 标准的有关康复的祝愿 Мы все/весь офис желаем/желает 来自... 每个人的祝福 тебе, 早日康复 скорейшего выздоровления. 来自办公室或工作场所多于一人的有关康复的祝愿 页面 3 11.07.2
Поправляйся скорее. 来自办公室或工作场所多于一人的有关康复的祝愿 Весь... 早日康复, 这里的每个人都送上他们的祝福 шлет приветы. 祝福 - 一般祝贺 Поздравляем с... 祝愿你... 标准祝福语 Желаем удачи и успехов 祝福你一切顺利并在 в...... 方面成功 用于祝愿某人未来成功 Удачи с... 用于祝愿某人未来成功 我祝你在... 方面成功 Шлем поздравления с... 我们就... 向你表示祝贺 用于祝贺某人做成具体某事 Хорошая работа...... 做得好! 用于祝贺某人做成具体某事, 包含的祝贺较少 Поздравляю со сдачей на 恭喜通过驾照考试 права!! 用于祝贺某人通过驾照考试 Молодец! Мы знали - 用于祝贺某人, 通常是好朋友或家庭成员 ты 做得好 справишься!! 我们就知道你能做到 Поздравления! 恭喜! 非正式, 相对不常用, 较简化, 用于祝贺某人 祝福 - 学术成就 Поздравляем с окончанием 恭喜毕业 университета!! 用于祝贺某人大学毕业 Поздравляем со сдачей экзаменов! 恭喜通过考试! 用于祝贺某人通过考试 页面 4 11.07.2
А кто здесь самый умный? 谁这么聪明 Молодчина!, 考试考得真棒! Отлично справился! 非正式口语表达, 用于当你熟悉的人在考试中发挥异常出色 Поздравляем с защитой диплома! 恭喜获得硕士学位, Удачи 祝你工作一切顺利 в будущей профессиональной жизни! 用于祝贺某人完成硕士学位并祝他们未来一切顺利 Молодец! Поздравляю со 恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利 сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем! 用于祝贺某人通过学校考试, 但是不确定他们是计划上大学还是工作 Поздравляем со сдачей выпускных 恭喜通过考试, 祝你事业一切顺利 экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере! 用于祝贺某人通过学校考试, 并知道他将工作 Поздравляю с поступлением 恭喜进入大学 в университет.! 祝一切顺利! Успешно тебе его закончить! 用于祝贺某人被大学录取 祝福 - 哀悼 Нас всех шокировала внезапная 听到... 突然逝去的消息我们都很震惊 кончина..., 谨致以深切的同 прими наши соболезнования. 情和问候 用于安慰某人失去亲人时, 亲人逝去可能是预料中的也可能是预料之外的 Мы соболезнуем твоей утрате. 听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾 用于安慰某人失去亲人时 Прими мои глубочайшие соболезнования 在这悲伤的日子里, 我向你致以最深切的哀悼 в этот траурный день. 用于安慰某人失去亲人时 Мы потрясены и расстроены 我们对您儿子 безвременной / 女儿 / 丈夫 / 妻子... 的不幸逝世感到非 кончиной твоего сына/твоей 过 дочери/твоего мужа/твоей жены,... 用于安慰某人失去儿子 / 女儿 / 丈夫 / 妻子时 ( 包含死者姓名 ) 页面 5 11.07.2
Пожалуйста прийми наши 在这最艰难的时刻 глубочайшие, 请接受我们最深切和诚挚的哀悼 сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время 用于安慰某人失去亲人时 В это тяжкое время помни, 在这最艰难的时刻 мы мысленно, 我们和您还有您的家人在一起 с тобой! 用于安慰某人失去亲人时 祝福 - 职业成就 Желаем тебе удачи на новой 祝你在... работе 的新工作一切顺利 в... 用于祝某人在新工作中成功 От всех нас прими пожелания 从你在..., удачи 我们祝你在新工作中一切顺利 на новой работе. 用于当旧同事祝某人在新工作中成功 Желаем тебе упехов на новой 我们祝你在... должности 该职位中一切顺利 用于当旧同事祝某人在新职位中成功 Желаем удачи на в твоей 我们祝您在新的工作中圆满顺利 новой ступеньке карьерной лестницы 用于当旧同事祝某人在新工作中成功 Поздравляем с приемом на 恭喜获得这个工作 работу!! 用于恭喜某人获得新的, 通常是报酬可观的工作 Удачи в твой первый 用于祝某人在新工作第一天顺利 рабочий 祝在... 的第一天工作顺利 день в... 祝福 - 出生 Поздравляем с рождением 很高兴获知您喜添贵子 ребенка! / 千金, 恭喜 用于恭喜某对夫妇的孩子出生 Поздравляем с прибавлением! 恭喜喜得贵子 / 千金 用于恭喜某对夫妇的孩子出生 页面 6 11.07.2
Молодой маме. Наилучшие 致刚升格为妈妈 пожелания : 致以对您与您的儿子 тебе / 女子真诚的祝福 и твоей дочке/твоему сыну 用于孩子出生时, 对女方的祝福 Поздравляем с пополнением 恭喜您喜获贵子 семейства! / 千金 用于恭喜某对夫妇的孩子出生 Молодым родителям.... 致... поздравляем 的值得骄傲的父母 : 恭喜您新添贵子 с / 千金, 我确 рождением малыша! Уверены 你们将是出色的家长 вы будете хорошими мамой и папой! 用于恭喜某对夫妇的孩子出生 祝福 - 感谢 Большое спасибо за... 谢谢... 用于一般感谢 Хочу выразить благодарность 我想代表我丈夫 от / 妻子和我自己表达对 себя и от... 的感谢 лица своей жены/своего мужа 用于代表自己和其他人表达感谢 Не знаю, как отблагодарить 我真不知道怎么感谢您 тебя за... 用于感谢某人为你做了某事时 У меня есть для тебя маленький 为表达我们的心意... презент в знак благодарности за... 用于给某人礼物作为感谢 Огромное тебе спасибо за... 我们想就... 对... 表达我们最衷心的感谢 用于感谢某人为你做了某事时 Мы очень благодарны 用于当你想衷心感谢某人为你做了某事时 тебе 对... за... 我们非常感谢你 Не за что! Спасибо тебе! 不用客气, 相反, 我们应该谢谢你! 用于当别人就某事感谢你, 但他 / 她所做的也使你受益时 祝福 - 节日问候 页面 7 11.07.2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 个人祝福... шлют свои поздравления 来自... 的节日问候 美国用于庆祝圣诞节和新年 Счастливого Нового Года 圣诞快乐 и Рождества!, 新年快乐! 英国用于庆祝圣诞节和新年 С днем Пасхи! 复活节快乐! 基督教国家用于庆祝复活节 Счастливого дня Благодарения! 感恩节快乐! 美国用于庆祝感恩节 Счастливого Нового Года! 新年快乐! 用于庆祝新年 С праздником! 假日愉快! 美国和加拿大用于庆祝假日 ( 尤其是圣诞节和光明节时 ) Поздравляю с ханука! 光明节快乐! 用于庆祝光明节 Поздравляю с Дайвали. Да 祝你排灯节快乐 будет! 愿此排灯节光明永驻 этот Дайвали таким же ясным как всегда 用于庆祝排灯节 С Рождеством! 圣诞节快乐! 基督教国家用于庆祝圣诞节 С Новым Годом и Рождеством! 圣诞节快乐, 新年快乐! 基督教国家用于庆祝圣诞节和新年 页面 8 11.07.2