Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręc

Similar documents
手册: 个人 | 祝福 (德语-德语)

Herzlichen Glückwunsch Herzlichen zur Verlobung! Glückwunsch Habt zur Ihr schon entschieden, schon wann die entschieden, Hochzeit wann di stattfinden

Herzlichen Glückwunsch 恭喜你们订婚 zur Verlobung, 大喜之日确定了吗? Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 -

Herzlichen Glückwunsch Congratulations zur Verlobung! Habt on your en Ihr schon entschieden, decided wann die upon Hochzeit big day yet? stattfinden w

恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Glückwünsche an ein frisch ver

生日问候! 生日问候! 生日快乐! 生日快乐! 笑口常开! 笑口常开! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 祝你在这特别的日子里快乐幸福 愿你心想事成, 生日快乐! 愿你心想事成, 生日快乐! 祝你在这特别的一天开心幸福, 生日快乐! 祝你在这特别的一天开心幸福, 生日快乐! 纪念日快乐! 纪念日快乐!

恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? schon entschieden, wann di wird? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日汉语 生日问候! 一般生日问候, 常用在生日卡片上生日快乐! 一般生日问候, 常用在生日卡片上笑口常开! 一般生日问候,

Phrases: Personal | Best Wishes (English-Chinese)

Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Used when congratulating a recently engaged-couple who you kn

恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? Used when congratulating a recently engaged-couple who you kn

Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt;

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

Herrad Meese

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 : 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :


恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day ye

2

- Birthdays and Anniversaries 生日问候! Feliz día! 生日快乐! Feliz cumpleaños! 笑口常开! Feliz cumpleaños! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 Te deseo toda la felicidad en este día e

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet

Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有

Deutsch 2 (Wiederholung)

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft


WPP Presentation

Ps22Pdf

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones 女士 TZ 电器公

Herrad Meese

祝福 - 生日和纪念日汉语 生日问候! 一般生日问候, 常用在生日卡片上生日快乐! 一般生日问候, 常用在生日卡片上笑口常开! 一般生日问候, 常用在生日卡片上祝你在这特别的日子里快乐幸福 一般生日问候, 常用在生日卡片上愿你心想事成, 生日快乐! 一般生日问候, 常用在生日卡片上 Parabéns

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

Deutsch 2 (Wiederholung)

SSP_D.PDF

德国教育动态信息

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu

德国教育动态信息

1

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希

P3PC ZH

祝福 - 生日和纪念日 Parabéns! 生日问候! Feliz Aniversário! 生日快乐! Muitos anos de vida! 笑口常开! Desejando-lhe muita especial. felicidade 祝你在这特别的日子里快乐幸福 no seu dia Que

64

S294T_D.FM

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V. 德国德中文化经贸促进总会

韶关:神奇丹霞

前言 常见问题 : 答案所在章节 : 为什么是 er schläft, 但 ich schlafe? 为什么是 ich muss einkaufen, 但 ich kaufe ein? dürfen 和 sollen 的含义是什么? Komm! 的主语在哪里? 为什么是 Ich bin einges

PowerPoint-Präsentation

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18

2

Deutsch 2 (Wiederholung)

哼, 你 們 不 回 答 又 怎 麼 樣? 不 管 是 多 大 來 頭, 現 在 都 被 血 魔 吞 噬 無 蹤 了 你 們 幾 個 真 是 太 過 分, 我 不 犯 你 們, 你 們 卻 一 天 到 晚 來 挑 釁 我 教 尊 冷 笑 著 說 道 嗚, 大 人 土 地 大 姐 跪 下 來, 流 下

<4D F736F F D20C9CCCEF1B5C2D3EF452D4D61696CB3A3D3C3BEE4D0CD2E646F63>

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18

伊春:醉人林都

Mit dieser großen Dankbarkeit hoffe ich, dass die Direktorinnen und Direktoren Ihren Schülerinnen und Schülern diese Möglichkeit geben bzw. Schülerinn

Schüler/innen ca. 250 Schriftzeichen (manche im Schuljahr sogar 700 Schriftzeichen) lesen, schreiben und mit diesen einen einfachen Text for

简单德语语法


柏林洪堡大学

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc

第一章

关林:武圣陵寝

泰山:五岳独尊

8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und

主 要 内 容 1. 以 学 生 为 中 心 教 育 思 想 的 沿 革 2. 以 学 生 为 中 心 的 德 国 职 教 课 程 改 革 背 景 3. 行 动 领 域 的 设 计 与 开 发 简 介 4. 学 习 领 域 课 程 改 革 方 案 要 点 与 案 例 5. 以 学 生 为 中 心 的

qq群聊天机器人_性聊天qq群 8783性聊天群_qq群聊如何 别人,q

国内26省市新能源汽车推广规划已出台

ü

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc

说明 : 德语有三个助动词, 即 :sein haben werden sein 和 haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态 werden 作为行为动词使用时表示某种状态的变化, 如 :es wird warm( 天会变暖 ) 注意本单元第 7 句是 werden 虚拟式的形

北戴河:海阔天空

国信证券股份有限公司

Microsoft Word - FPKLSC_21.docx

任 命 張 淑 惠 為 僑 務 委 員 會 簡 任 第 十 一 職 等 專 門 委 員 任 命 蘇 永 富 為 行 政 院 研 究 發 展 考 核 委 員 會 簡 任 第 十 一 職 等 研 究 委 員 任 命 賴 佳 惠 為 行 政 院 公 共 工 程 委 員 會 簡 任 第 十 職 等 權 理

PowerPoint-Präsentation

Microsoft Word - Sehr geehrte Damen und Herren News宣传.docx


二月 der Zweite (nämlich der zweite Tag des Monats) 二日 / (in gesprochener Sprache:) 号二日 / 號 Du bist jetzt (wörtl. heuer, was man auf Deutsch eher nicht

西岭雪山滑雪场

geoeffnet zu sein ( 第一不定式, 状态被动 ) geoeffnet worden zu sein ( 第一不定式, 过程被动, 有完成涵义 ) geoeffnet gewesen zu sein ( 第一不定式, 状态被动, 有完成涵义 ) 注意 : 不定式中若有情态动词, 则

VORSTELLUNG 奥中商业协会简介» D ie Austrian Chinese Business Association ACBA ist ein 2010 in Wien gegründeter, gemeinnütziger, die wirtschaftliche kulturelle

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗

P3PC ZH

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu

Folie 1

隨ャ1隱イ縲€逋コ髻ウ

untitled

33

穨199607

德国教育动态信息

陳欣蓉定稿.doc

Microsoft PowerPoint - Liu Chaochen - Anhui

证 书 TÜV SÜD 管理服务有限公司认证部 兹证明 埃克科林机械 ( 上海 ) 有限公司 中国上海上海市宝山区丰翔路 1111 号,3 楼邮政编码 : 统一社会信用代码 / 组织机构代码 : MA1GL7GF19 在以下适用范围建立和实施了质量管理体系 清洗及表面处理系

Floreat 省珀斯市 WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Neuseelä

2

南京农业大学课程教学大纲格式与要求

Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018

Microsoft Word - 德语科考试大纲 docx

德福考试必备语法知识点

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術

Transcription:

- Ślub Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Używane, gdy gratulujemy młodej parze 祝贺, 愿你们幸福快乐 Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Używane, gdy gratulujemy młodej parze 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! 恭喜喜结连理! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort! 祝你们百年好合! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze 恭祝新郎新娘永结同心 - Zaręczyny Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! 恭喜你们订婚! Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze 祝贺你们订婚并一切顺利 Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze 恭喜订婚, 我祝你们永远快乐幸福 Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze 恭喜订婚, 我祝你们彼此永远甜蜜幸福 Strona 1 24.05.2017

Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu - Urodziny i rocznice Glückwunsch zum Geburtstag! 生日问候! Alles Gute zum Geburtstag! 生日快乐! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! 笑口常开! Alles Gute zu Deinem Ehrentag. 祝你在这特别的日子里快乐幸福 Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! 愿你心想事成, 生日快乐! 祝你在这特别的一天开心幸福, 生日快乐! Alles Gute zum Jahrestag! 纪念日快乐! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy Alles Gute zum... Jahrestag!... 纪念日快乐! z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! 经过... 年你们的婚姻一如既往, 周年纪念日快乐! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! 瓷婚纪念日快乐! Strona 2 24.05.2017

Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! 银婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! 红宝石婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! 珍珠婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! 珊瑚婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! 金婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu 钻石婚纪念日快乐! - zdrowia Gute Besserung! 早日康复 Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Ogólne życzenia zdrowia 希望你早日康复 Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób 我们祝愿你尽快康复 Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Ogólne życzenia zdrowia 挂念你, 愿你早日康复 Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. zdrowia od osób z biura bądź pracy 来自... 每个人的祝福, 早日康复 Strona 3 24.05.2017

Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. zdrowia od osób z biura bądź pracy 早日康复, 这里的每个人都送上他们的祝福 - Ogólne gratulacje Herzlichen Glückwunsch zu... 祝愿你... Ogólny zwrot z gratulacjami Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... 祝福你一切顺利并在... 方面成功 Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... 我祝你在... 方面成功 Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy 我们就... 向你表示祝贺 Glückwunsch zu...... 做得好! Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy 恭喜通过驾照考试! Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. 做得好! 我们就知道你能做到 Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny Gratuliere! 恭喜! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś - Osiągnięcia naukowe Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! 恭喜毕业! Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! 恭喜通过考试! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły Strona 4 24.05.2017

Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! 谁这么聪明, 考试考得真棒! Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. 恭喜获得硕士学位, 祝你工作一切顺利 Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. 恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利 Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! 恭喜通过考试, 祝你事业一切顺利 Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet - Kondolencje Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. 恭喜进入大学! 祝一切顺利! 听到... 突然逝去的消息我们都很震惊, 谨致以深切的同情和问候 Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego 听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾 在这悲伤的日子里, 我向你致以最深切的哀悼 Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den Strona 5 24.05.2017

vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner 我们对您儿子 / 女儿 / 丈夫 / 妻子... 的不幸逝世感到非 Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... 过 Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego - Osiągnięcia w karierze Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. 在这最艰难的时刻, 请接受我们最深切和诚挚的哀悼 在这最艰难的时刻, 我们和您还有您的家人在一起 Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie 祝你在... 的新工作一切顺利 从你在..., 我们祝你在新工作中一切顺利 我们祝你在... 该职位中一切顺利 我们祝您在新的工作中圆满顺利 Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! 恭喜获得这个工作! Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... 祝在... 的第一天工作顺利 Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy - Narodziny Strona 6 24.05.2017

Strona 7 24.05.2017

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka 很高兴获知您喜添贵子 / 千金, 恭喜 Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka 恭喜喜得贵子 / 千金 An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka 致刚升格为妈妈 : 致以对您与您的儿子 / 女子真诚的祝福 Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka 恭喜您喜获贵子 / 千金 An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka 致... 的值得骄傲的父母 : 恭喜您新添贵子 / 千金, 我确你们将是出色的家长 - Podziękowania Vielen Dank für... 谢谢... Używane w ogólnych podziękowaniach Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby 我想代表我丈夫 / 妻子和我自己表达对... 的感谢 Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę 我真不知道怎么感谢您... Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... 为表达我们的心意... Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... aussprechen. 我们想就... 对... 表达我们最衷心的感谢 Strona 8 24.05.2017

Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Wir sind Dir sehr dankbar, dass... 对... 我们非常感谢你 Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! 不用客气, 相反, 我们应该谢谢你! Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści - okazjonalne Frohe Feiertage wünschen... 来自... 的节日问候 Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! 圣诞快乐, 新年快乐! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Frohe Ostern! 复活节快乐! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych Frohes Erntedankfest! 感恩节快乐! Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Frohes neues Jahr! 新年快乐! Używane podczas Nowego Roku Frohe Feiertage! 假日愉快! Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Frohe Chanukka! 光明节快乐! Używane podczas Święta Chanuki Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) 祝你排灯节快乐! 愿此排灯节光明永驻 Frohe Weihnachten! 圣诞节快乐! Strona 9 24.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Korespondencja osobista Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! 圣诞节快乐, 新年快乐! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Strona 10 24.05.2017