Nuttige informatie Inentingsbewijs Voor sommige landen zijn inentingen verplicht. Wacht niet te lang om hiervoor een afspraak te maken met uw arts. In

Similar documents
Nuttige informatie Inentingsbewijs Voor sommige landen zijn inentingen verplicht. Wacht niet te lang om hiervoor een afspraak te maken met uw arts. In

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字

Form V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空

Form V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空

1.18 家庭住址 Home address 1.20 电话 / 手机 Home/mobile phone number 1.22 婚姻状况 Marital status 244 MILLER ST, NORTH SYDNEY NSW 2060, 姓名 1.19 邮政编码 Zip

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文

The following 4 pages show the China visa application. Please fill out the application IN CAPITAL LETTERS, and cannot be handwritten. Do not leave any

China-checklist-non-us

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATIN FOR VISITING RUSSIA

WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINA TOURIST VISA? TOURIST VISA: Passport with at least 2 blank pages, and valid for a minimum of 6 months. Photocopy

CHINESE Tourist Visa WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINESE TOURIST VISA? Tourist visa: Application Form Visa Processing Fee Original Passport - must

WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINA VISA? Tourist visa: 1. Original passport with at least six months of remaining validity and at least two blank vi

( 第 二 页 / Page2) 3. 护 照 信 息 / PASSPORT INFORMATION 3.1 护 照 类 型 Passport Type 外 交 护 照 Diplomatic [ ] 公 务 护 照 Official [ ] 普 通 护 照 Regular[ ] 其 他 Other

Visa First provides services to over 30,000 companies and individuals every year working abroad. Whether you are currently doing business in China or

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA ImagineAsia is pleased to provide its travelers with information and forms to secure the ne


1.18 家庭住址 Home address 1.19 邮政编码 Zip Code 1.20 电话 / 手机 Home/mobile phone number 1.21 电子邮箱 address 1.22 婚姻状况 Marital status 已婚 Married 单身 Single

Visa First provides services to over 30,000 companies and individuals every year working abroad. Whether you are currently doing business in China or

VISA REQUIREMENTS

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文

Microsoft Word - China_Business

VISA REQUIREMENTS

Important

p. 2 IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA Viking River Cruises is pleased to provide its travelers with information and forms to

CHINESE Work Visa Z Type WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINESE WORK VISA Z TYPE VISA? Work Z Type visa: Original passport with at least six months of

CHINESE Work Visa Z Type WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINESE WORK VISA Z TYPE VISA? Work Z Type visa: Original passport with at least six months of

Important

p. 2 IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA, INCLUDING TIBET Road Scholar is pleased to provide its travelers with information and

Important

Auftrag Visa-Einholung

Declaration

p. 2 ROOF OF THE WORLD (TIBET) IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA Viking River Cruises is pleased to provide its travelers wit

Microsoft Word - (web)_F.1_Notes_&_Application_Form(Chi)(non-SPCCPS)_16-17.doc

i2visa Order Form Mail documents to: i2visa UK Ltd Conference House 152 Morrison Street Edinburgh EH3 8EB 2. The passport(s) and Chinese visa(s) deliv

VISA REQUIREMENTS

CHINESE Business Visa Visa First provides services to over 30,000 companies and individuals every year working abroad. Whether you are currently doing

Step 1: Receive Your Visa Supporting Document You cannot apply for your visa until you receive the visa supporting document. The host university in Ch

Microsoft Word - China-cheat-sheet

<4D F736F F D20B1B4BFCBA5D3BFECBBA1A9FA312E646F63>

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA Viking Cruises is pleased to provide its travelers with information and forms to secure the

1.18 家庭住址 Home address 1.19 邮政编码 Zip Code 1.20 电话 / 手机 Home/mobile phone number 1.21 电子邮箱 address 1.22 婚姻状况 Marital status 已婚 Married 单身 Single

PLEASE BE CERTAIN TO RETURN THE FOLLOWING TO: Pinnacle Travel Document Systems 1625 K Street NW Suite 750 Washington DC Your actual passport (Pl

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATIN FOR VISITING RUSSIA

3. 必 需 的 文 件 此 套 表 格 包 含 必 填 的 申 请 表 和 其 它 表 格, 以 及 一 份 文 件 核 对 表 文 件 核 对 表 可 帮 你 明 确 哪 些 表 格 及 文 件 必 须 递 交, 以 及 可 能 适 用 的 特 殊 要 求 4. 如 何 递 交 申 请 请 将

Important

Please send all documents to: 1a Visum Service Sprengelstraße Berlin Tel.: / Fax: htt

모집요강(중문)[2013후기외국인]04.26.hwp

Important

* RRB *

PERSONAL PARTICULARS 个 人 资 料 ( 续 ) Citizenship (Please tick and attach a certified true copy pf your birth certificate, NRIC, Passport or Citizenship

ch_code_infoaccess

Important

运动员治疗用药豁免申报审批办法

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATIN FOR VISITING RUSSIA

Please send all documents to: 1a Visum Service Sprengelstraße Berlin Order form for China Visa Customer/ Invoice Address Name/Company: Street

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATIN FOR VISITING RUSSIA

壹、招生班別、招生系所、招生名額、報考資格、考試科目及特別規定事項

入學考試網上報名指南

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA Viking River Cruises is pleased to provide its travelers with information and forms to secu

中华人民共和国签证申请表

pdf

台灣地區同學

2010

PART 3. CONTACT INFORMATION 第 三 部 分, 联 系 方 式 Correspondence Address in English 英 文 通 讯 地 址 Postal Code 邮 编 Correspondence Address in Chinese (Only for

Microsoft Word

2015 Chinese FL Written examination

MDP2016_hk_class2_preview


关 于 我 们 皇 太 后 大 学 成 立 于 1998 年, 是 一 所 公 立 自 治 大 学, 座 落 于 通 往 大 湄 公 河 次 区 域 的 门 户 东 盟 地 区 的 心 脏 地 带 泰 国 清 莱 府 该 大 学 的 创 立 是 为 了 满 足 泰 北 地 区 及 周 边 邻 国 人

Visumansökan Kina

2010 Japanese First Language Written examination

Visa_Requirements_CHINA_GBTA.xls

加州大学洛杉矶分校(UCLA)「创新营销管理」2014暑期项目

2012 年 4 月 至 6 月 活 動 一 覽 月 份 計 劃 / 項 目 活 動 4 月 竹 園 中 心 活 動 竹 園 中 心 開 放 日 暨 沒 有 巴 掌 日 嘉 年 華 :4 月 28 日 v 迎 新 會 :4 月 21 日 童 歡 部 落 v 義 工 服 務 :5 月 27 日 v 小

CSC NO

外国人居留许可政策介绍

99學年度第1學期外國學生入學申請簡章

GENERAL GUIDANCE FOR HOW TO APPLY FOR CHINESE VISA

2010

你叫什么名字? Vragen naar iemand zijn naam 您能告诉我您的出生日期和地点么? Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum 请问您住在哪里? Vragen waar iemand woont 请问您的地址

VERZENDING: Bij verzending via aangetekende post gebruik maken van ons postbus adres. Bij persoonlijk langsbrengen of een koeriersdienst, gebruik dan

2

PPK MALAYSIA POOL COMPETITION – PROPOSAL

Microsoft Word - ??????-2.doc

CA KPIF 2008 Nov. KFHP/KPIC Application Chinese Prospect

PPK MALAYSIA POOL COMPETITION – PROPOSAL

中华人民共和国签证申请表

수시 2

2 Edmonton 爱 德 蒙 顿 爱 德 蒙 顿 是 加 拿 大 的 节 日 之 城, 一 年 有 超 过 30 多 个 节 日 城 市 总 人 口 1000 多 万 干 净, 安 全 的 居 住 环 境 友 好 的, 充 满 活 力 的 文 化 社 区 附 近 有 许 多 风 景 优 美 的

Collection of 2012 Examination Certificates

GENERAL GUIDANCE FOR HOW TO APPLY FOR CHINESE VISA

目 录 8.3 NOC 医 疗 服 务 声 明 执 业 注 册 申 请 表 医 疗 器 械 入 境 申 请 表 药 物 入 境 申 请 表 17

Application to sit for the National Qualification Examination for Doctors (國家醫師資格考試) in the Mainland

大元外

Microsoft Word - 105碩博甄簡章.doc


檔號:EMB(CD/MATH)/ADM/145/8

GENERAL GUIDANCE FOR HOW TO APPLY FOR CHINESE VISA

Transcription:

Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Wij zullen alles in het werk stellen om uw visumaanvraag zo vlot mogelijk te laten verlopen. Naar aanleiding van uw recente visumaanvraag kan u in bijlage alle informatie vinden aangaande de samenstelling van de persoonlijke documenten en formulieren die u aan onze firma dient te bezorgen om aan uw aanvraag te kunnen voldoen. Gelieve deze gegevens goed door te nemen alvorens ze te versturen, teneinde te vermijden dat de goedkeuring van uw visum in het gedrang komt. Ook raden wij u aan om van alle documenten die u ons toestuurt een kopie voor uzelf te maken. Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam. Samenstelling bundel visumaanvraag: 1. Voorblad 2. Nuttige informatie 3. Benodigdheden aanvraag 4. Aanvraagformulier Ambassade 5. Orderformulier traveldocs

Nuttige informatie Inentingsbewijs Voor sommige landen zijn inentingen verplicht. Wacht niet te lang om hiervoor een afspraak te maken met uw arts. Informatie landen en ambassades buitenland Alle landen hebben verschillende regels aangaande veiligheid, formaliteiten en procedures. U kan u dus best zo goed mogelijk informeren over het land waar u naartoe reist. Tickets We raden ten sterkste aan om geen non-refundable tickets of bookings te maken alvorens u het visum heeft ontvangen. Verzendingen Er zijn verschillende manieren om uw documenten van en naar een van de traveldocs kantoren te versturen. Zorg ervoor dat u ons steeds de juiste coördinaten heeft doorgegeven. U vindt de locatie van onze kantoren terug op de website. Dossiersamenstelling Traveldocs kan enkel en alleen uw dossier verwerken en een aanvraag indienen bij de ambassade wanneer uw dossier volledig is. Zorg er dus voor dat alle benodigdheden zich in de omslag bevinden en we alle nodige informatie hebben ontvangen via de online aanvraag.

Paspoort Minstens 6 maanden geldig zijn na aanvraag van het visum voor een enkele of dubbele inreis; ten minste 12 maanden geldig zijn wanneer u een visum voor meerdere inreizen wenst voor 6 maanden; minstens 18 maanden geldig zijn wanneer u een visum voor meerdere inreizen wenst voor 1 jaar. Minstens twee lege, tegenover elkaar liggende pagina s bevatten. Hoesjes dienen van het paspoort te worden verwijderd. Visum Applicatie formulier en pasfoto s Een recentelijk volledig ingevuld applicatie formulier. Valse of niet complete informatie kan als gevolg hebben dat het visum niet wordt uitgereikt. Een officiële, recentelijk genomen pasfoto (35mm x 45mm). Bewijs van ticket en hotelbevestiging Een kopie van een vluchtschema. Als u een visum met dubbele inreis aanvraagt dan moet uit het vluchtschema blijken dat u twee keer in- en uit reist. Een hotelbevestiging Presentatiebrief Wanneer de reiziger business man, self employed of company employee heeft aangeduid als zijn beroep op het aanvraagformulier dient er een presentatiebrief te worden opgemaakt door de werkgever van de aanvrager. Deze presentatiebrief dient: Te zijn opgemaakt door een Belgisch bedrijf of Belgische vestiging van dat bedrijf. Op bedrijfspapier opgemaakt zijn. De naam en het adres van het Belgisch bedrijf vermelden. De naam van de aanvrager vermelden. Een omschrijving geven van het beroep van de aanvrager. Het aantal inreizen aangeven, plus de benodigde duur van het visum. De aard van de activiteiten van het bedrijf omschrijven. Uitnodigingsbrief De uitnodigingsbrief van het bedrijf dat de aanvrager gaat bezoeken dient volgende items bevatten:. Een zogenaamde officiële uitnodiging zijn (Visa Notification Letter) Aangevraagd worden bij de lokale immigratiedienst Kopie Belgische identiteitskaart

Een kopie van beide zijden van de ID-kaart voor andere nationaliteiten dan de Belgische. Werkvergunning Een licentie die bevestigt dat het bedrijf in China buitenlandse werknemers mag aantrekken. De licentie moet door het Chinese bedrijf worden aangevraagd bij het Ministerie van Werk in China. Kopie paspoort Een kopie van de informatie pagina van het paspoort. Medische verklaring Een medisch certificaat, volledig ingevuld en ondertekend door een medisch specialist. Een voorbeeld is aanwezig in het aanvraagpakket. Familieleden Meereizende partners en kinderen dienen alle hieronder genoemde documenten aan te leveren: Huwelijksakte Geboortecertificaat Opgelet! Scans of kopies worden niet aanvaard.

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项目不适用, 请写 无 The applicant should fill in this form truthful thfully ly,completely and clearly. Please type the answer in capital English letters in the space provided or tick ( ) the relevant box to select. If some of the items do not apply, please type N/A or None. 一 个人信息 Part 1: Personal Information 姓 Last name 1.1 英文姓名 Full English name 中间名 Middle name as in passport 名 First name 1.2 中文姓名 Name in Chinese 1.4 性别 Sex 男 M 女 F 1.6 现有国籍 Current nationality ationality(ies) 1.8 出生地点 ( 市 省 / 州 国 ) Place of birth( irth(city ity, province/s /state tate,c,country ountry) 1.9 身份证 / 公民证号码 Local ID/ Citizenship number 1.10 10 护照 / 旅行证件种类 Passport/Travel document type 1.3 别名或曾用名 Other name ame(s) 1.5 出生日期 DOB OB(yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd) 1.7 曾有国籍 Former nationality ationality(ies) 外交 Diplomatic 普通 Ordinary 公务 官员 Service or Official 粘贴一张近期正面免冠 浅色背景的彩色护照照片 照片 /Photo Affix one recent color passport photo (full face, front view, bareheadedand and against a plain light colored background). 其他证件 ( 请说明 ) Other (Please specify): 1.11 护照号码 Passport number 1.13 签发地点 Place of issue 1.15 当前职业 ( 可选多项 ) Current occupation(s) 商人 Businessperson 公司职员 Company employee 演艺人员 Entertainer 工人 / 农民 Industrial/Agricultural worker 学生 Student 乘务人员 Crew member 自雇 Self-employed 无业 Unemployed 退休 Retired 1.12 签发日期 Date of issue( ssue(yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd) 1.14 失效日期 Date of expir xpiry(yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd) 前 / 现任议员 Former/incumbent member of parliament 职位 Position 前 / 现任政府官员 Former/incumbent government official 职位 Position 军人 Military personnel 职位 Position 非政府组织人员 NGO staff 宗教人士 Religious personnel 新闻从业人员 Staff of media 其他 ( 请说明 ) Other (Please specify): 1.16 受教育程度 Education 研究生 Postgraduate 其他 ( 请说明 ) Other (Please specify): 大学 College 1.17 工作单位 / 学校 Employer/School 名称 Name 地址 Address 联系电话 Phone number 邮政编码 Zip Code 第 1 页共 4 页 / Page 1 of 4

1.18 家庭住址 Home address 1.19 邮政编码 Zip Code 1.20 电话 / 手机 Home/mobile phone number 1.21 电子邮箱 E-mail address 1.22 婚姻状况 Marital status 已婚 Married 单身 Single 其他 Other(Please specify): 1.23 主要家庭成员 ( 配偶 子女 父母等, 可另纸 ) Major family members(spouse, spouse, children,parents,et c.,may type on separate paper) 姓名 Name 国籍 Nationality 职业 Occupation 关系 Relationship 1.24 姓名紧急联络人信息 Name Emergency 与申请人的关系 Contact Relationship with the applicant 1.25 申请人申请签证时所在的国家或地区 Country or territory where the applicant is located when applying for this visa 手机 Mobile phone number 二 旅行信息 Part 2: Travel Information 官方访问 Official Visit 旅游 Tourism 交流 考察 访问 Non-business visit 商业贸易 Business & Trade 人才引进 As introduced talent 执行乘务 As crew member 过境 Transit 短期探望中国公民或者具有中国永久居留资格的 2.1 申请入境事由外国人 Short-term visit to Chinese citizen or Major purpose foreigner with Chinese permanent residence status of your visit 短期探望因工作 学习等事由在中国停留居留的外国人 Short-term visit to foreigner residing in China due to work, study or other reasons 短期学习 Short-term study for less than 180 days 短期采访报道 As journalist for temporary news coverage 其他 ( 请说明 )Other (Please specify): 常驻外交 领事 国际组织人员 As resident diplomat iplomat,consul onsul or staff of international al organization 永久居留 As permanent resident 工作 Work 寄养 As child in foster care 与中国公民或者具有中国永久居留资格的外国人家庭团聚居留超过 180 日 Family reunion for over 180 days with Chinese citizen or foreigner with Chinese permanent residence status 长期探望因工作 学习等事由在中国居留的外国人 As accompanying family member of foreigner residing in China due to work, study or other reasons 长期学习 Long-term study for over 180 days 外国常驻中国新闻机构记者 As resident journalist 2.2 计划入境次数 Intended number of entries 一次 ( 自签发之日起 3 个月有效 ) One entry valid for 3 months from the date of issue 二次 ( 自签发之日起 3-6 个月有效 ) Two entries valid for 3 to 6 months from the date of issue 半年多次 ( 自签发之日起 6 个月有效 ) Multiple entries valid for 6 months from the date of issue 一年多次 ( 自签发之日起 1 年有效 ) Multiple entries valid for 1 year from the date of issue 其他 ( 请说明 )Other (Please specify): 2.3 是否申请加急服务 Are you applying for express service? 注 : 加急服务须经领事官员批准, 将加收费用 Note: Express service needs approval consular officials, and extra fees may apply. of 2.4 本次行程预计首次抵达中国的日期 Expected date of your first entry into China on this trip (yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd) 第 2 页共 4 页 / Page 2 of 4

2.5 预计行程中单次在华停留的最长天数 Longest intended stay in China among all entries Days 日期 Date 详细地址 Detailed address 2.6 在中国境内行程 ( 按时间顺序, 可附另纸填写 ) Itinerary in China (in time sequence,may type on separate paper) 2.7 谁将承担在中国期间的费用? Who will pay for your travel and expenses during your stay in China? 姓名或名称 Name 2.8 中国境内邀请单位或个人信息 Information of inviter in China 地址 Address 联系电话 Phone number 与申请人关系 Relationship with the applicant 2.9 是否曾经获得过中国签证? 如有, 请说明最近一次获得中国签证的时间和地点 Have you ever been granted a Chinese visa? If applicable, please specify the date and place of the last time you were granted the visa. 2.10 过去 12 个月中访问的其他国家或地区 Other countries or territories you visited in the last 12 months 三 其他事项 Part 3: Other Information 3.1 是否曾在中国超过签证或居留许可允许的期限停留? Have you ever overstayed your visa or residence permit in China? 3.2 是否曾经被拒绝签发中国签证, 或被拒绝进入中国?Have you ever been refused a visa for China, or been refused entry into China? 3.3 是否在中国或其他国家有犯罪记录? Do you have any criminal record in China or any other country? 3.4 是否具有以下任一种情形 Are you experiencing any of the following conditions? 1 严重精神障碍 Serious mental dis isorder 2 传染性肺结核病 Infectious pulmonary tuberculosis 3 可能危害公共卫生的其他传染病 Other infectious disease of public health hazards 3.5 近 30 日内是否前往过流行性疾病传染的国家或地区?Did you visit countries or territories affected by infectious diseases in the last 30 days? 3.6 如果对 3.1 到 3.5 的任何一个问题选择 是, 请在下面详细说明 If you select Yes to any questions from 3.1 to 3.5, please give details below. 第 3 页共 4 页 / Page 3 of 4

3.7 如果有本表未涉及而需专门陈述的其他与签证申请相关的事项, 请在此或另纸说明 If you have more information about your visa application other than the above to declare,please give details below or type on a separate paper. 3.8 如申请人护照中的偕行人与申请人一同旅行, 请将偕行人照片粘贴在下面并填写偕行人信息 If someone else travels and shares the same passport with the applicant, please affix their photos and give their information below. 偕行人信息 Information 偕行人 1 Person 1 粘贴照片于此 Affix Photo here 偕行人 2 Person 2 粘贴照片于此 Affix Photo here 偕行人 3 Person 3 粘贴照片于此 Affix Photo here 姓名 Full name 性别 Sex 生日 DOB OB(yyyy-mm-dd) 四 声明及签名 Part 4: Declaration & Signature 4.1 我声明, 我已阅读并理解此表所有内容要求, 并愿就所填报信息和申请材料的真实性承担一切法律后果 I hereby declare that I have read and understood all the questions in this application and shall bear all the legal consequences for the authenticity of the information and materials I provided. 4.2 我理解, 能否获得签证 获得何种签证 入境次数以及有效期 停留期等将由领事官员决定, 任何不实 误导或填写不完整均可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国 I understand that whether to issue a visa, type of visa, number of entries, validity and duration of each stay will be determined by consular official, and that any false, misleading or incomplete statement may result in the refusal of a visa for or denial of entry into China. 4.3 我理解, 根据中国法律, 申请人即使持有中国签证仍有可能被拒绝入境 I understand that, according to Chinese law, applicant may be refused entry into China even if a visa is granted. 申请人签名 Applicant s signature: 日期 Date (yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd): 注 : 未满 18 周岁的未成年人须由父母或监护人代签 Note: The parent or guardian shall sign on behalf of a minor under 18 years of age. 五 他人代填申请表时填写以下内容 Part 5:If the application form is completed by another person on the applicant's behalf, please fill out the information of the one who completes the form 5.2 与申请人关系 Relationship 5.1 姓名 Name with the applicant 5.3 地址 Address 5.4 电话 Phone number 5.5 声明 Declaration 我声明本人是根据申请人要求而协助填表, 证明申请人理解并确认表中所填写内容准确无误 I declare that I have assisted in the completion of this form at the request of the applicant and that the applicant understands and agrees that the information provided is true and correct. 代填人签名 /Signature: 日期 /Date (yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd): 第 4 页共 4 页 / Page 4 of 4

w.à Name,1.tr^{Ëffi+ÈËiË,* PHYSICAL EXAMINATION RECORD FOR F'OREIGNER 'leelj ne Male HË E SË Sex ni Female Date of Birth y._m._d._ rflaffiiflièàt. Present mailing address trffi Nationality -+-,8-E m4 Blood Type ffi,+ photo (put hospital seal across the photo) Hë}& Birth Place Ë*Ë6,ffi Ë Í rtlèffi, ( retréië fi Have you ever had any of the following diseases? (Each item must be answered o'yes,, or,,no,, ) BT D th R Typhus fever nnolyes fr ffi 'WffiÈ. B aclltary dysentery ENonYes 4'l1ffi;Hffipoliomyetitts INoEyes frftfiëffi É në Olpntneria ENoEyes ffië,l+ffia Viralhepatitis nnonye, E 4I fli.scarletfever [Notryes Èffiffiffi]SÉ lf, Jlf fll Relapsing fever trnoeyes l* 4 infection nnolyes ffi írel]'ífr Typhoid and paratyphoid fever lnoeyes míí'lëflfrëffiffitr Epidemic cerebrospinal meningitis ff NoDyes Ë6,HÉTrdíï.e^xffi Do you have any ofthe following diseases or disorders endangering the public order and secure? (Each item most be answered "yes" or,'no,, ) #Èhllti4 rnwinnmanio L,]NOLJYES *É,iH#ÉÍ Menfql cnnfir<i f#i+t ffi Psychosis :,firrí4 tithn4 X,r't L)tí4, Manic psychosis..'... Paranoid psychosis... Hallucinatory psychosis '.'...1_11\OL_l Yes ""...ENonYes """.'nnolyes """"nnonyes -H,H'lHeigtrt (trxi cm; t* Étweight (/*fttt<g1 -fu E/pressure B lood(è)(fr &/mmh g; ËË'lËln Development Ë#'Ë]n Nourishment Éfi*[ Nect< Ër 'mh *fi È'in h Ë"r HR Eyes Vision Corrected Ën vision Ën -ï)+ É i/color sense Effistin W\#lLymphnodes.4'lEars EÀ{ose HtJk'í4/Tonsils,hlHeart flfr ilungs ffíè[/ebdomen ffi7, 42 (l9x27cm)

Ëfëlspine EXilExtremities if %.R 4it X ervous system XÍEFfrE, Other abnormal findings BEÈI x *,t É/ctest X-ray exam,tl'ë,k,4ecc,ír&ëtöë(e,+éï Wffi.,ffiËm\É+i, ffi)/laboratory Exam (HIV, Syphilis Serodiagnosis) ffí_lff DllT4 H Pí'Ít&ÈffiË, Please attach the results and data sheets for the following items:alds.,syphilis,alt.,ast.,t!bil.,and HBsAG. É frl cholera Ëft)É Yellowfever ffi, E rhgue ffi X Leprosy * Ërn ffi É T y tj&ïet+'*ffi ffi tu# *@H Ét Ë,È, ^ None of the following diseases or disorders found during the present examination. 'B ffi Venereal Disease ïf W'lï.flfr 2x* fà opening lung tuberculosis ï 'lm )È eros ffi +F ild Psychosis È rtl Suggestion &ËÈ.ínffiÈ Official Stamp trrm + Signature ofphysician EFfi Date