哈里发与政权

Similar documents
清洁

朝觐——الحج

完成正副朝的形式

刑事犯罪与法度

{ي ا ا ي ه ا ال ناس ات ق وا ر ب ك م ال ذ ي خ ل ق ك م م ن ن ف س و اح د ة و خ ل ق م ن ه ا ز و ج ه ا و ب ث م ن ه م ا ر ج الا ك ث يرا و ن س اء و ات ق وا ا

穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导

大小净与礼拜

复生日的迹象


认主独一和信仰






ú ì


ǎ ì

ü Ä ä ä ï ï ü ä ä


í






é


ü Ä ä ä ï ï ü ä ä

Microsoft Word Islam religion of peace.doc

有关敬爱的先知四十讲座

Remarks

ú ú

` ` ` ` ō ù ù ǐ ù ` ǐ ` ` ` ù è ó ù `











ō






ttian





2 穆圣说 : 祈求是信士的武器, 是宗教的支柱, 是天地的光辉 又说 : 最无能的人是不祈求安拉的人 伊玛目阿里说 : 祈求是打开安拉慈恩的钥匙, 是照亮黑暗的明灯 无论做任何事都要有恒心和坚定的意志, 没有恒心, 或者意志不坚定, 做任何事都将半途而废 祈求安拉也是如此, 要持之以恒地祈求 穆圣

<4D F736F F D20A4E9A5BBA57EA5E6A448ADFBA6D2B9EEB3F8A7695FA457BAF4AAA92DB2D3A9FAC5E95F2D6F6B2E646F63>




` é

<4D F736F F D20BBE1D0D0CDC D36BAC52DB9D8D3DAB1EDD5C C4EAB6C8C8ABB9FAD7A2B2E1BBE1BCC6CAA6D0D0D2B5A1B0CEE5CBC4BAECC6ECCDC5CEAFA3A8CDC5D6A7B2BFA3A9A1B1A1A2A1B0C7E0C4EACEE5CBC4BDB1D5C2A1B1A1A2A1B0D3C5D0E3B9B


ا ؼ ٠ أال ض خ ا لوكاد A āyí 阿 姨 a 啊 ǎi 矮 ài 爱 àihào 爱 好 àiqíng 爱 情 ānjìng 安 静 ānpái 安 排 ānquán 安 全 àn 暗 ànshí 按 时 ( 名 ) 祝 叔 叔

<4D F736F F D D332DA57CA7DEA447B14D2DBDC3A5CDBB50C540B27AC3FEB14DA447B8D5C344>

Microsoft Word - 0-序.DOC

`

Microsoft Word - CE 國文-講義-01~02.doc


Microsoft Word - LE 圖書資訊學一_圖書館學_-講義-01.doc




`






Ÿ ¼ ë ëá ˆë ã Ž Ξ É â Š Ξ ëôœ¼µ ëÿ ð Þ â æ Ξ ð â æ Ξ Éâ 423,146 Ÿ 436,371 ž 11,213 ò 29,646 ž 5, ,356 Š 5,531 ö 4,182 æ 491,506 1,68

洪鎌德的內文.doc








Microsoft Word - 会协(2016)36号.doc

Microsoft Word - 会行党_2014_7号-OK.doc


À / Á / Â / À À Á


º

¼

¹ º»


À ¼»



Transcription:

哈里发与政权 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4

خللافة والا مارة» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 0-4

ص[ 奉普慈特慈的真主之名 哈里发的断法 : - 委任哈里发的判决 : 为穆斯林委任领袖是义不容辞的事情, 以便保护伊斯兰的主权, 管理穆斯林的事务, 执行法度, 完纳权利, 凭着真主降示的法律进行裁决, 劝善戒恶, 号召世人皈依真主 清高的真主说 : ال االله تعاىل: É) Õ Ô Ó Ò Ñ Ð Ï Î Í Ì Ë Ê (è ç æ å ä ã â á à ß Þ Ý Ü Û Ú Ù Ø Ö.[٢٦/ [6] 达吾德啊! 我确已任命你为大地的代治者, 你当替人民秉公判决, 不要顺从私欲, 以免私欲使你叛离真主的大道 ; 叛离真主的大道者, 将因忘却清算之日而受严厉的刑 罚 0F - 统治者 : 他们是领袖和学者 学者们负责为我们阐明真主的法律, 领袖们负责为我们执行真主的法律, 并以真主降示的法律进行裁决 领袖只有伴随着学者才能执行法律, 学者只有伴随着领袖才能阐明法律 萨德章 第 6 节

领袖去向学者学习真主的法律, 学者必须忠于领袖, 尊 重他们 ; 以便他们在真主的仆人之间执行真主的法律, 领袖 也应当顺从学者 在不违背真主的情况下, 我们必须服从领袖和学者 - 清高的真主说 : -١ ال االله تعاىل : Ç) Ó Ò ÑÐ Ï Î Í Ì Ë Ê É È (å ä ã â á àß Þ Ý Ü Û Ú Ù Ø Ö Õ Ô [النساء/ ٥٩ ] [59] 信道的人们啊! 你们当服从真主, 应当服从使者 和你们中的主事人, 如果你们为一件事而争执, 你们使那件 事归真主和使者 ( 判决 ), 如果你们确信真主和末日的话 这 对于你们是裨益更多的, 是结果更美的 F - 伊本欧麦尔 ( 愿主喜悦他俩 ) 的传述, 先知并使其平安说 : ع تط اعة ٢ -عن ابن عمر يض االله عنهما عن ليب ﷺ قال:» لس م ع م ولا فلا س م ع ة ع ص ي ا أ م ر ب م ة فا ذ ع ص ي ب م ب ح ر ه ما ل ي و مر ملسل م يما و ملر ء»متفق ط اعة عليه 穆斯林不论喜爱与否都必须听命和服从, 只要没有命 令他违背真主 ; 如果命令他违背真主, 那么, 就不要听命和 服从了 F 妇女章 第 59 节 布哈里圣训集 第 744 段, 穆斯林圣训集 第 89 段, 原文出自 穆斯林圣训集 4

- 确定委任领袖的形式 : 以下是确定委任一位领袖的证据 : - 委任领袖是由穆斯林公决选择, 他的任命是由学者 清廉之士 有地位者 及其元老们对他的宣誓效忠而完成 - 他的委任是由前任领袖的任命 - 这种事情是由有限的几位精英来协商, 最后他们一致赞同他们中的某一位 - 以其强制力负责人民的事务, 直到人们听从他的命令, 称他为领袖, 在不违背真主的前提下必须顺从他管理 就像正统的哈里发们 ( 愿主喜悦他们 ) 一样, 哈里发的任期直到归真 穆斯林领袖的任期一直有效, 直到他的寿限结束, 或者是他丧失了能力, 以确保他远离阿谀奉承与伪信 - 代治者必须具备信仰和行善 : 清高的真主说 : ال االله تعاىل: <) = >? @ A E D C B TS R QP O N M L K J I H G F (d cb a`_ ^] \ [ Z YX WV U [نلور/ ٥٥ ]. 55] 真主应许你们中信道而且行善者 ( 说 ): 他必使他们代他治理大地, 正如他使在他们之前逝去者代他治理大地一样 ; 他必为他们而巩固他所为他们喜悦的信仰 ; 他必以真主代替他们的恐怖 他们崇拜我而不以任何物配我 此后, 5

凡不信道的, 都是罪人 - 代治者出自古莱什族, 世人追随古莱什族 : - 穆阿维耶 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : 我听主的使 者并使其平安说 : ش لا م ر ف ق ر ت ت ١ -عن معاو ة قال: سمعت رسول االله ﷺ يقول: «ي ام وت ت ين ق ا هه م».خرجه ابلخاري ار ع ي ت ف تي د ب ه ا يه ي ي يع 继承哈里发这件事出自古莱什, 只要他们履行伊斯兰, 任何反对者, 真主必将其抛入火狱之中 4F - 伊本欧麦尔 ( 愿主喜悦他俩 ) 的传述, 先知并使其平安说 : ا ش م م ر ف ق ر ت ت ٢ -ن ابن عمر ريض االله عنهما عن ليب ﷺ قال: «لاي تل ي ان». متفق عليه ن ه م ا نق م ن 古莱什族中只要还剩下两个人, 那么, 继承哈里发这 件事仍然出自他们之中 5F - 艾布胡莱赖 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 主的使者并使其平安说 : ت تسا ن ش ف ي ر ٣ -ن أيب هر رة قال: قال رسول االله ﷺ «تي ا يد يع ط ق». متفق عليه ي يديع ط ك ف ر ه م ي ف ر يد يع ط يد ل يد ه ي ي ه م ل يد 在继承哈里发这件事上, 人们都应追随古莱什人, 穆 斯林追随古莱什族中的穆斯林, 否认者追随古莱什族中的否 认者 6F 4 光明章 第 55 节 布哈里圣训集 第 79 段 布哈里圣训集 第 50 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 80 段 4 布哈里圣训集 第 495 段, 穆斯林圣训集 第 88 段 6

- 禁止求官贪权 : - 阿布杜莱哈曼 本 赛慕尔 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : 先知并使其平安对我说 : ر ة لا ن ب ن سم تسر حم ١ -ن عبدالرمحن بن سم رة قال: يل انليب ﷺ : «يا د م ا ن ه ط يت ع ن أ ة سا ل ا و ة ت بل ه ط ا م ا يه مت ب ف ا ة ار ل تم س ا ا..». متفق عليه ه ي ل أ ع ن ت ع 阿布杜莱哈曼 本 赛慕尔啊! 你不要祈求官职, 因 为通过乞求得到的官职, 虽有其位而不得佑助 ; 如果不是通 过乞求得到的官职, 既有其位又蒙佑助 7F - 艾布胡莱赖 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 先知并使其平安说 : الا مارة وس تك ون ٢ -ن أيب هر رة عن ليب ﷺ قال:» م ست ير ر و و ع فن ع م الم ر ض عة و ئ س ت الفاط مة».خرجه ابلخاري ندامة يو م الق يامة 的确, 你们将贪婪政权, 复生日将懊悔, 得势荣耀, 失势悲伤 8F - 艾布穆沙 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : لان م ن قو قال أحد ج ا ور ٣ -عن ب موىس قال: ىلع انليب ﷺ أن قال ا لا و هذا من س ا له ولا من «ب : ه ل ر نا يا رس ول االله وقال الا خ ر م ث : م ل لر ج ه». متفق عليه ي ص عل ح ر 我与同族的两个人来见先知 并使其平安, 其中一人说 : 主的使 者啊! 您委任我们职位吧! 另一个人也说了同样的话 他说 : 布哈里圣训集 第 747 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 65 段 布哈里圣训集 第 748 段 7

我不任命任何求权势者, 我也不任命任何贪图权势者 - 远离权势, 特别是无力执行其权力者 : 艾布冉尔 ( 愿主喜悦他 ) 的传述 : 我说 : 主的使者! 你 给我安排个工作吧 他说 : 他用手拍着我的肩膀说 : ن أيب ذر قال: قلت: يا رسول االله ألا ستعمل قال: بيده ىلع منكيب يها ما ة ن ها ي ض ضع م ن ر ب ي وند امة إلا من ة خ ز وم الق يام ا ذ ن ثم قال: «أا ا». أخرجه مسلم يه يه د اذل ي عل ا ا ب ق ه ي خ 艾布冉尔啊! 你是能力薄弱者, 权利是一项信托 ; 复生 日, 它确是一种耻辱, 是一种悔恨, 除非是尽忠职守 尽职 尽责者则不然 0F - 公正领袖的优越与对暴虐者的惩罚 : - 清高的真主说 : ١ -ال االله تعاىل: ) ª («[حلجرات/ ٩ ]. 你们应当秉公调停, 主持公道 ; 真主确是喜爱公道者 的 F - 艾布胡莱赖 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 先知并使其平安说 : ا ف ل ه ي وم لا ع ي ت م ل ع ة ي ٢ -ن أيب هر رة عن ليب ﷺ قال:» ع د ة االله.. «متفق عليه اد ف ع ب لا إ بلا ل ي بم ام ب ل ااي شا 有七种人, 真主将在只有他的荫影的日子里, 用自己 的荫影遮蔽他们 : 公正的伊玛目 ; 在崇拜真主的环境中成长 布哈里圣训集 第 749 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 7 段 穆斯林圣训集 第 85 段 寝室章 第 9 节 8

的青年 - 阿布杜拉 本 阿慕鲁 ( 愿主喜悦他俩 ) 的传述, 他 说 : 主的使者并使其平安说 : ٣ -ن عبداالله بن عمرو ريض االله عنهما قال: قال رسول االله ﷺ :» ن الم ق س ط ي ي يد ت ين ا ي ي ت ب ه إ ي ييد تسر يد من م ر م ور ع ن ت ع وا ل ا و م ه ل يه م و أ يع س و ف ح ك م ه م و». أخرجه مسلم ي 公正的官长在真主那里蒙受眷顾, 而且获得普慈主那 里的最佳品级 他们公正地裁决, 并且公平地对待他们的家 人和属下 F - 穆阿古鲁 本 耶萨尔 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : 我听主的使者并使其平安说 : ت يه ٤ -عن معقل بن سار قال: سمعت رسول االله ﷺ يقول: «ما م د». متفق عليه ر م ة ييد و يو م ييد و ي و ل ر ي م ت حر ر م ت بلم تن ة 如果真主让某个仆人管理一方, 他至死都没有尽忠职 守, 那么, 真主就禁止他进入天堂 4F - 政权和领袖权是专归男人所有的 : ت 艾布白克尔 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : ن ل غ ال ب ﷺ م ا ب م ل ل ا مي ا الم االله ب ل م ع ف ن أيب ب رة قال: لف د ال ر ه م ا م ر أ ة».خرجه ابلخاري م ا أ و ط ف ل ي ق وم وا ا نة ر س ى ق : «ط ل فار سامل 在驼轿战役之日, 真主使我受益于曾听到使者所说的一 布哈里圣训集 第 4 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 0 段 穆斯林圣训集 第 87 段 布哈里圣训集 第 750 段, 穆斯林圣训集 第 4 段, 原文出自 穆斯林圣训集 9

و- ص[ 句话, 当波斯人委任科斯鲁国王的女儿为领袖的消息传到先 知 并使其平安 那里时, 他说 : 把政权委任给女人的民族不会成功 - 哈里发的职务 : - 清高的真主对他的先知穆罕默德并使其平安说 : ١ -ل االله تعاىل نلبيه ﷺ: ª) µ ³ ² ± «Ì Ë Ê É ÈÇ Æ Å Ä Ã Â Á À ¾ ½ ¼» º ¹ (Ï Î Í [ملاي دة/ ٤٩ ]. [49] 你当依真主所降示的经典而替他们判决, 你不要顺从他们的私欲, 你当谨防他们引诱你违背真主所降示你的一部分经典 如果他们违背正道, 那么, 你须知真主欲因他 们的一部分罪过, 而惩罚他们 有许多人, 确是犯罪的 6F - 清高的真主对他的先知达吾德并使其平安说 : ل االله تعاىل نلبيه داود ﷺ: É) Ñ Ð Ï Î Í Ì Ë Ê æ å ä ãâ á à ß Þ Ý Ü Û Ú Ù Ø Ö Õ Ô Ó Ò.[٢٦/ ٢ (è ç [6] 达吾德啊! 我确已任命你为大地的代治者, 你当替人民秉公判决, 不要顺从私欲, 以免私欲使你叛离真主的大道 ; 叛离真主的大道者, 将因忘却清算之日而受严厉的刑 罚 7F - 人们如何向领袖宣誓效忠 : 布哈里圣训集 第 7099 段 筵席章 第 6 节 萨德章 第 6 节 0

欧巴德 本 刷米特 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 م وال الس نا ر س ول االله ﷺ ا اعة ف ع ١ -عن عبادة بن الصامت قال: باي وا ه ل ه م م م ام ناع وا م ن لا نا ي اة عل م ة وا م مى س والمن ش ل والم الع س وال ة لاي م ن لا ناز ع الا م ر ا لا ا ف االله لوم -و رواية بعد -أ ن ا نم ن ق ب الق م من ه له ال». متفق عليه أ -ق :» لا أن ترو ا ف را بواحا ع ن د م م ن االله يه ب ر ها 我们向主的使者并使其平安宣誓效忠, 不论是困难的, 还是容 易的, 也不论是喜爱的, 还是讨厌的, 都必须听命和服从 ; 放弃自我, 不与领袖争执, 无论在哪里? 我们都必须说真话, 我们为了真主不害怕责备者的谴责 在另一传述的 不与领 袖争执 之后提到, 他说 : 除非你们有来自真主的明证证实 他确已否认主 8F - 杰力尔 本 阿布杜拉 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : ب ﷺ يع تي ٢ -عن جر ر بن عبداالله قال: ناي ن ق ل ة ف ع تطاب تسد ع تي ص ط م س ل م. متفق عليه مدا تست ع 我向先知并使其平安宣誓听命和服从, 他尽我所能传授我, 忠 于所有的穆斯林 9F - 分裂穆斯林集体的断法 : 阿尔法杰 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : 我听主的使者 说 : ن عن عرفجة قال: سمعت رسول االله ﷺ يقول: «م أتا م وأم ر م ج م يع 并使其平安 布哈里圣训集 第 7056 段, 穆斯林圣训集 第 709 段, 原文出自 穆斯林圣训集 布哈里圣训集 第 704 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 56 段

لا. أخرجه مسلم فر ق ج ماتيم م فا ت ل وه ب ص ا ر د ت ي إ ه ر ع 如果你们集体在一人的领导之下, 有人来于你们, 企 图分裂你们的集体, 那么, 你们应将其杀掉 0F - 两位哈里发宣誓就职的断法 : 艾布塞尔德 艾勒胡德利 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : 主的使者并使其平安说 : وا ل ت ا ف ت أيب سعيد اخلدري قال: قال رسول االله ﷺ: «إذا ب ود ع ل خل يف ه ما». أخرجه مسلم الا خ ر م ن 如果有两位哈里发宣誓就职, 你们当杀掉他俩中后面 的那个 F - 优秀的领袖与恶劣的领袖 : 奥夫 本 马立克 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 先知并使其平安说 : ت ي ير د ونه م ت م د عن عوف بن مالك عن ليب ﷺ قال:» خ مار ت ين ب غ ض ونه م ت م د رش تر يه ي م ل ص ل و ب م م ل د ص ل و ب و م ير د د ف ي ن اسي ي ان ن لا ف «يل: يا ر س ول ت أ و د ب غ ض ونم م وتل عن ونه م ودل عن ونم م قال وا ه ر اك ون ه ف ه ا قام وت مم تسص لاة و ذا رأ ت م م ن و لات م م ش ي ي ا ت ك ر :. م ة». أخرجه مسلم دا م ن طاع ع وا ي لا ه و ل م 你们最优秀的领袖就是你们喜爱他们, 他们也喜爱你 们 ; 你们为他们祈求幸福, 他们也为你们祈求幸福的人 ; 你 们最恶劣的领袖就是你们恼怒他们, 他们也恼怒你们 ; 你们 穆斯林圣训集 第 85 段 穆斯林圣训集 第 85 段

诅咒他们, 他们也诅咒你们的人 有人说 : 主的使者啊! 我们可以用宝剑讨伐他们吗? 使者说 : 不可以, 只要他们 还同你们一起礼拜 ; 如果你们看见你们的领袖作了让你们讨 厌事情, 你们可以憎恶他们的行为, 但你们不要拒绝顺从 - 伊玛目的亲信与共同协商者 : 艾布塞尔德 艾勒胡德利 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 先知 说 : ف خ ل ن ولا اس ت ب أيب سعيد اخلدري عن ليب ﷺ قال: «ما ن يع ت م ر ه م ا ه و طان ة ت لي وف ير ض ع ر ع ر ه ب الم ا م ان : ب ط ان ة ت ت ة بلا كن ت ل ه ب طا ف م خل م ا ع ت ص ع ص وم م ب اسد ي ف م ل ير ض ب». خرجه ابلخاري ن اس 真主派遣的每一位先知, 每一位哈里发都有两个亲信 : 一个亲信善诱并鼓励他行善, 另一个亲信诱惑并鼓励他作恶, 受保护者就是清高的真主保护的人 F 并使其平安 穆斯林圣训集 第 855 段 布哈里圣训集 第 798 段