EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000

Similar documents
2 目 录 GUITAR LINK UCG102 使 用 说 明 书 重 要 的 安 全 须 知... 3 法 律 声 明... 4 保 修 条 款 简 介 控 制 元 件 和 接 插 口 使 用 举 例 音 频 连 接

EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M

EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO

使用说明书 GUITAR UCG102 The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device

EUROPORT EPA150

EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M

2 EUROPOWER PMP550M 快速启动向导 3 其他的重要信息 带有此标志的终端设备具有强大的电流, 存在触电危险 仅限使用带有 ¼'' TS 或扭锁式插头的高品质专业扬声器线 所有的安装或调整均须由合格的专业人员进行 此标志提醒您, 产品内存在未绝缘的危险电压, 有触电危险 此标志提醒您

P0ATL (ADA8200)

ULTRACOUSTIC AT108

TD

EUROPORT EPA40

XENYX 1202/1002/802/502

MONITOR SPEAKERS MS16

ULTRABASS BT108

EUROPORT EPA900/EPA300

M300用户手册.doc

<4D F736F F D20C2BCD2F4BDCCB3CC20B5DAB6FEBDB22E646F6378>

FEEL Prod Grap PH_Artwork_P0AJX QSG CN A4_ _Rev.3.indd

CLIP SIG XENYX QX1202 /QX1002 Premium 12/10-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs, KLARK TEKNIK Multi-FX Processor and U

U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB

P0300 (UB1202FX, UB1002FX)

2 U-CONTROL UCA222 使用说明书 目录序言... 2 重要的安全须知... 3 法律声明... 4 保修条款 启动之前 系统要求 控制与接口 软件安装 基本操作 应用图 音频连

2 XENYX 1202FX/1002FX 快速启动向导 3 其他的重要信息 带有此标志的终端设备具有强大的电流, 存在触电危险 仅限使用带有 ¼'' TS 或扭锁式插头的高品质专业扬声器线 所有的安装或调整均须由合格的专业人员进行 此标志提醒您, 产品内存在未绝缘的危险电压, 有触电危险 此标志提

重要的安全说明 12) 如果电源插头或电源连接板有切断电源功能的话, 它们一定要处在随时都能被拿到的地方 13) 请只使用制造商规定的附加设备和零件 14) 请只使用制造商规定的推车, 架子, 三角架, 支架和桌子 也可用随货供应的器件 如果您使用推车来搬移设备的话, 请注意安全放置设备, 以便避免

audiogram3 Owners Manual

ULTRACURVE PRO DEQ2496 Ultra-High Precision 24-Bit/96 khz Equalizer, Analyzer, Feedback Destroyer and Mastering Processor

EUROCOM SN2408

XENYX QX2222USB/QX1622USB

MX882_P0056

FEEL Prod Grap PH_Artwork_P0ATC QSG CN A5_ _Rev.2.indd

FEEL Prod Grap PH_Artwork_P0CAH QSG CN A6_ _Rev.4.indd

2 X-USB Interface Operation Guide 目次 重要的安全须知 X-USB 接口操作指南 安装百灵达接口插件 配置电脑连接 X-USB 选项卡 技术参数... 7

ULTRATONE KT108

EURORACK UB1222FX-PRO

VIRTUALIZER 3D FX2000

P0243 (MIC200)

EUROPOWER PMH2000 保留技术更改和外观更改的权利 所有说明均符合排印时的最新情况 本说明书中登载或提及的其他公司 机构或著作的名称以及其标识图案均为各所有人的注册商标 对它们的使用不表示以任何方式占有这些商标 也不表示 BEHRINGER 同这些商标的所有人之间存在任何联系 对所含说

目 录 如 何 阅 读 本 说 明 书! 感 谢 您 惠 购 先 锋 产 品 务 必 阅 读 本 说 明 书 和 使 用 说 明 书 ( 快 速 入 门 ) 它 们 都 包 含 使 用 本 产 品 之 前 必 须 了 解 的 重 要 信 息! 在 本 手 册 中, 产 品 上 所 示 的 声 道 和

重 要 的 安 全 说 明 11) 本 设 备 一 定 要 有 接 地 保 护 12) 如 果 电 源 插 头 或 电 源 连 接 板 有 切 断 电 源 功 能 的 话, 它 们 一 定 要 处 在 随 时 都 能 被 拿 到 的 地 方 13) 请 只 使 用 制 造 商 规 定 的 附 加 设

DATA-MANSHRT_611_PMP2000_CHN_Rev_C

DATA-MANSHRT_PMP1000_565_567_CHN_Rev_A.fm

EUROCOM CL3500/CL3200/CL2500/CL2200

DATA-MANSHRT_611_PMP2000_CHN_Rev_B.fm

RX-5042S[UT]

S325A 2

EUROPOWER EP4000/EP2000

XENYX1622FX/1832FX/2222FX/2442FX

简 介 关 于 本 说 明 书 将 来 本 文 件 的 内 容 如 有 变 更 恕 不 预 先 通 知 有 关 产 品 名 称 和 机 型 号 码 的 最 新 信 息 请 联 系 我 们 的 顾 客 支 持 中 心 详 细 使 用 说 明 书 中 使 用 的 液 晶 显 示 器 和 主 机 的 插

EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH

Cube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family

EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO

Microsoft Word - Yamaha _全_-修改後-嘉惠.doc

D.TWO用户手册.doc

LK110_ck

PreSonus / PreSonus Baton Rouge PreSonus

MG206C/MG166CX/MG166C Owner's Manual

AMPEG カタログ 2011

P0AWP (X32 CORE)

2 A-5VL ( ) 15 Onkyo A-5VL A-5VL Ct

Minx_2015_B5_1P_8P_ページ送る

PM6003K_00_CHI_cover.indd

8S E600Y 0773-CE

EUROCOM CL200/CL200T/CL200S/CL100/CL100T/CL100S

CLP-585/575/545/535/565GP

重点产品技术性贸易措施研究报告-音视频产品

FEEL Prod Grap PH_Artwork_P0BKE QSG Prin BEH Template CN A5_ _Rev.2.indd

2 A-5VL Onkyo A-5VL A-5VL Cs

untitled

r_09hr_practical_guide_kor.pdf

DA 功率放大器 SERIES 产品型号 Product Model DA30.2 DA20.4 DA15.4 VT18B DA20.2 DA15.2 DA20.4-D DA15.4-D DA6.4-D DA2.4-D DA6.4 DA6.2 DA2.4

S325A 2

DATA-MANSHRT_K450FX_K900FX_K1800FX_K3000FX_CHN_Rev_B.fm

UX-J51_UF

D/A CONVERTER DA3N USB SOUND SYSTEM OPT1 POWER USB1 INPUT VOLUME HEADPHONE DIGITAL TO ANALOG CONVERTER DA3N

P0335 (MIC800)

CBM 2

FEEL Prod Grap PH_Artwork_P0315 M CN A4_ _Rev.4.indd

HD ( ) 18 HD ( ) 18 PC 19 PC 19 PC 20 Leica MC170 HD Leica MC190 HD 22 Leica MC170 HD Leica MC190 HD Leica MC170 HD

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

控制器 EtherCAT EtherCAT EtherCAT 接下一个电机驱动模块 (X4) 接下一个电机驱动模块 (X5) X11 IN X4 IN X3 OUT X5 IN X6 OUT X2 X1 X4 IN X3 OUT X5 IN X6 OUT X2 X1 SYS STA DC BUS D

种类 标准型 (UL 规格 CSA 规格认证型 ) 极数机能接点构成 型号 线圈额定电压 型号 线圈额定电压 最小包装单位 单稳型 a 接点 a 接点 ( 高容量型 ) -4P-US -74P-US DC DC P-FD-US -74P-FD-US DC DC5

EURORACK_CN

额定规格 / 性能 单相 标准认证 UL CSA. NO. EN-- 额定规格输入 环境温度 项目电压电平额定电压使用电压范围输入电流型号动作电压复位电压 - B ma 以下 DC~V DC.~V DC.V 以下 DC.V 以上 - BL ma 以下 输出 项目 * 根据环境温度的不同而不同 详情请

ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A 2

I S3125A A. B. C. D. E. F cm 10cm 10cm Cs-2

TX-NR509 Cs


安 全 資 訊 重 要 安 全 指 示 1. 閱 讀 這 些 指 示 2. 保 留 這 些 指 示 3. 留 意 所 有 警 示 4. 遵 循 所 有 指 示 5. 不 要 在 水 源 附 近 使 用 該 產 品 6. 使 用 乾 布 擦 拭 機 器 7. 不 要 阻 塞 任 何 通 風 口 按 照

... 2 SK SK Command KA 9000 COM... 9 SK / SK / Autolock SK

EUROLIVE B212XL/B215XL

TITLE 标题 PAGE 页码 CONTENTS( 目录 )... 1 RECORD OF REVISIONS( 修改记录 )... 1 GENERAL DESCRIPTION( 整体概述 )... 2 FUNCTION LAYOUT( 产品外观图 )... 2 FEATURES( 产品特性 ).

ULTRAPAR UP1200

S3125A Dan hab yungh youq gij digih haijbaz 2000m doxroengz haenx ancienz sawjyungh. Cs-2

ARB7318B.01.25_cs

音響論壇 A Report dcs Bartók dcs dcs 響論壇162 值得大聲喝采音

目录 2

S3125A 2

X AIR X18/XR18 QSG

Transcription:

使用说明书 EUROPOWER PMP6000 1600-Watt 20-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System PMP4000 1600-Watt 16-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System PMP1000 500-Watt 12-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System

2 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 目录 序言... 2 重要的安全须知... 3 法律声明... 3 保修条款... 3 1. 引论... 4 1.1 在你开始以前...4 1.2 使用手册... 4 2. 操作元件... 8 2.1 单声道和立体声道...8 2.2 均衡器和 FBQ 反馈检波系统...9 2.3 效果区段...10 2.4 主区段和监听区段...10 2.5 背面...11 3. 数字效果处理器...11 4. 安装...13 4.1 电源连接...13 4.2 音频连接...13 4.3 扬声器接口...14 5. 接线举例...14 6. 技术参数...18 序言 衷心祝贺你! 你购买的是先进的强力调音台, 它为同类产品确立了新的标准 从一开始, 我们的目标就是设计出一部用途广泛的革新的机器 成果是 : 一部最高级的调音台, 具有令人倾倒的装备和广泛的连接和扩展可能

3 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 重要的安全须知 带有此标志的终端设备具有强大的电流, 存在触电危险 仅限使用带有 ¼'' TS 或扭锁式插头的高品质专业扬声器线 所有的安装或调整均须由合格的专业人员进行 此标志提醒您, 产品内存在未绝缘的危险电压, 有触电危险 此标志提醒您查阅所附的重要的使用及维修说明 请阅读有关手册 小心为避免触电危险, 请勿打开机顶盖 ( 或背面挡板 ) 设备内没有可供用户维修使用的部件 请将维修事项交由合格的专业人员进行 小心为避免着火或触电危险, 请勿将此设备置于雨淋或潮湿中 此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容器也不可置于其上, 如花瓶等 小心维修说明仅是给合格的专业维修人员使用的 为避免触电危险, 除了使用说明书提到的以外, 请勿进行任何其它维修 所有维修均须由合格的专业人员进行 1. 请阅读这些说明 2. 请妥善保存这些说明 3. 请注意所有的警示 4. 请遵守所有的说明 5. 请勿在靠近水的地方使用本产品 6. 请用干布清洁本产品 7. 请勿堵塞通风口 安装本产品时请遵照厂家的说明 8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备 ( 包括功放器 ) 9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全装置 接地插头是由两个插塞接点及一个接地头构成 若随货提供的插头不适合您的插座, 请找电工更换一个合适的插座 10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺破, 尤其注意电源插头 多用途插座及设备连接处 11. 请只使用厂家指定的附属设备和配件 12. 请只使用厂家指定的或随货销售的手推车, 架子, 三角架, 支架和桌子 若使用手推车来搬运设备, 请注意安全放置设备, 以避免手推车和设备倾倒而受伤 13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, 请拔出电源插头 14. 所有维修均须由合格的维修人员进行 设备受损时需进行维修, 例如电源线或电源插头受损, 液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作或被摔坏 15. 本设备连接电源时一定要有接地保护 16. 若电源插头或器具耦合器用作断电装置, 应当保证它们处于随时可方便操作状态 17. 本产品仅适用于海拔 2000 米以下地区, 本产品仅适用于非热带气候条件下 法律声明技术数据和外观如有变更, 恕不另行通知, 且准确性与实际产品可能有细微差异 BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, 及 TURBOSOUND 均由 MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM) 所有 所有的商标均归各自所有人所有 MUSIC GROUP 对任何人因使用本手册包含的全部或部分描述 图片或陈述而遭受的任何损失不承担责任 颜色及规格可能与产品略有差异 MUSIC GROUP 产品只通过授权销售商进行销售 销售商不是 MUSIC GROUP 的代表, 无权以明确或隐含的理解或表示约束 MUSIC GROUP 本手册具有版权 未经 MUSIC GROUP IP LTD. 的书面同意, 本手册的任何部分均不得为了任何目的, 以任何形式或任何方式进行重新制作或转载, 其中包括复制或录制 版权所有, 侵权必究 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands 保修条款有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 www.music-group.com/warranty 网站查看完整的详细信息

4 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 1. 引论 其他优点还有用来从放音中删除歌唱段落的内置消音器 (Voice Canceller) 探测反馈频率的 FBQ 反馈检波功能 以及配合各类扬声器的扬声器处理 (Speaker Processing) 功能, 并且分辨率达 24 Bit 和 40 khz 此外还通过 XENYX 话筒前置放大器 (Mic Preamp) 提供清晰 无噪音和无失真的麦克风放音 BEHRINGER 是一家来自专业录音室技术领域的企业 我们多年来成功地开发了用于录音室和现场演出的产品 其中包括各类麦克风和 19 英寸机 ( 压缩器 增强器 噪声门 电子管处理器 耳机放大器 数字效果器 DI 音箱等 ) 监听和扩声音箱以及专业的现场和录音用调音台 你的强力调音台中融合了我们的全部技术经验 1.1 在你开始以前 1.1.1 供货 你的强力调音台在厂内进行了仔细的包装, 以确保安全可靠的运输 如果发现包装箱还是有损坏, 请立即检查机器表面有无损坏 若发现有损坏时请不要将机器寄回给我们, 请务必首先通知销售商和运输公司, 否则索赔权可能会失效 为确保你的强力调音台在使用或运输中得到最佳保护, 我们建议使用箱子 请始终使用原样包装, 以避免存放或邮寄时发生损坏 请务必避免小孩在无人看管的情况下玩耍机器或包装材料 请按照环境保护规定清除所有包装材料 1.1.3 网上登记 在购买 BEHRINGER 产品之后, 请您尽可能立即在网站 http://behringer.com 进行登记, 并仔细阅读产品质量担保服务规定 所购买的 BEHRINGER 产品一旦出现故障或损坏, 本公司承诺为您提供及时的产品维修服务 请直接与您的 BEHRINGER 特许经销商联系 若 BEHRINGER 特许经销商不在附近, 您也可直接与本公司的分公司联系 在产品包装里放有联系地址 ( 全球联系信息 / 欧洲联系信息 ) 如您所在的国家没有本公司所设的联系处, 可与离您最近的批发商联系 您可在我们的网页上 (http://behringer.com) 的技术支持处, 得到批发商的联系地址 请在登记时, 务必写明您购买产品的日期, 以便本公司能更快更有效地为您提供产品质量的担保服务 衷心感谢您的合作! 1.2 使用手册 本手册既为你介绍各个操作元件的概况同时又详细说明它们的用途 为使你能很快明白其相互关联, 我们将操作元件按它们的功能分成不同的小组 借助附上的编了号码的插图, 你可很方便找到所有的操作元件 如果你需要某一主题的更详细的解释, 请你访问本公司的网页 www.behringer.com 注意! 我们要提醒你, 高音量可能会损伤你的听觉和 / 或损坏你的耳机 请在接通机器前将所有主区段的推杆完全朝下推到底 请始终注意适当的音量 1.1.2 首次使用 请保持充分的空气流通, 不要将你的 EUROPOWER 放置在取暖器附近, 以避免机器过热 保险丝烧坏时, 务必用数值正确的保险丝更换你可在 技术参数 一章中找到正确的数值 电源连接使用随同供货的电源线 它符合必需的安全规定 请注意所有设备必须接地 为了你自己的安全, 请千万不要去除设备或电源线的接地或取消其作用 为了避免损坏您的设备, 请您 不要将喇叭输出端接地 不要将喇叭输出端相互连接 不要将喇叭输出端与其它功放器的喇叭输出端连接 在强大的广播电台和高频源范围内, 音频质量可能会降低 请加大发射器和设备之间的距离并使用有屏蔽的连接线材

5 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 (57) (58) (61) (62) (65) (18) (19) (20) (55) (22) (35) (60) (64) (1) (3) (4) (2) (21) (27) (26) (30) (6) (8) (9) (31) (36) (43) (32) (33) (34) (39) (11) (13) (14) (44) (42) (40) (37) (56) (52) (16) (29) (17) EUROPOWER PMP1000 FRONT PANEL (47) (46) (54) (48)

6 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 (56) (55) (57) (58) (59) (18) (23) (62) (63) (19) (20) (22) (64) (65) (26) (60) (61) (27) (43) (44) (1) (2) (21) (3) (5) (6) (8) (4) (24) (25) (31) (34) (32) (30) (33) (9) (35) (54) (10) (11) (13) (15) (16) (14) (36) (38) (37) (40) (45) (53) (42) (52) (41) (17) EUROPOWER PMP4000 FRONT PANEL (46) (47) (48) (49)

7 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 (56) (55) (57) (58) (59) (18) (23) (62) (63) (19) (20) (22) (64) (65) (60) (61) (26) (27) (28) (29) (1) (2) (21) (3) (5) (4) (24) (34) (31) (6) (7) (25) (32) (33) (8) (35) (54) (9) (10) (36) (37) (53) (11) (38) (39) (52) (42) (12) (13) (14) (43) (40) (44) (50) (41) (51) (15) (16) (45) (17) (46) (47) (48) (49) EUROPOWER PMP6000 FRONT PANEL

8 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 (66) (69) (70) (67) (68) EUROPOWER PMP6000 REAR PANEL (72) (71) 2. 操作元件 在以下章节中将详细介绍你的强力调音台的所有功能 请在阅读时参阅相应的带编了号的插图的副页, 以便获得尽可能全面的概览 2.1 单声道和立体声道 (1) 用 GAIN 调节钮调节输入电平 当你将信号源接到输入端之一上或将信号源从输入端之一上分离时, 此调节钮应总是位于最左位置上 GAIN 调节钮既负责麦克风输入端, 也负责线路输入端 背景为黑色的刻度表示麦克风的增益 ( 带 XENYX 麦克风前置放大器的通道时 +10 至 +60 db, 普通麦克风输入端时 0 至 +40 db; 仅在 PMP1000, 通道 5/6 和 7/8) LINE 灵敏度, 大小为 +10 至 -40 dbu PMP1000: 单声 / 立体声组合声道 5/6 和 7/8 的灵敏度为 +20 至 -20 dbu (2) 当达到最佳工作电平时, 此 LEVEL SET-LED 发光 (3) 调音台的单声通道还配备一个陡峭边沿的低切滤波器, 你可用它消除不想要的低频信号部分, 如踏声噪音 (4) PMP4000/PMP6000 ( 立体声道 ): 通过按 A/B 选择开关在 6.3 mm 接口或 Cinch 插孔之间选择 在 A 6.3 mm 接口激活, 在 B Cinch 插孔激活 (5) 均衡器区段的 HIGH 调节钮用来控制各通道的高频范围 (6) 用 MID 调节钮抬高或下降中频范围 (7) PMP6000: PMP6000 为单声道的中频范围附加提供一个半参数型声音调节, 可在 100 Hz 至 8 khz 之间连续调谐 用 MID 调节钮提高 / 下降音量, 用 FREQ 调节钮调节频率 立体声道的均衡器当然是设计为立体声的 高频 高中频 低中频和低频的极限频率为 12 khz 3 khz 400 Hz 和 80 Hz (8) 用 LOW 调节钮抬高或下降低音频率 (9) 用 MON 调节钮设定监听混音上声道的音量分配 (10) 此外, PMP4000 和 PMP6000 还配备第二个 MON 调节钮 (MON 2), 用来调节第二条监听线路的音量份额 (11) FX 调节钮用来确定从各通道输送到内装效果器的, 附加在 FX SEND 插孔 ( 见 (64)) 上的信号电平 (12) PMP6000 具备两个用于此用途的调节钮 (FX 1 和 FX 2), 这样你可同时使用两个效果 与此相应, 它配有两条效果输出线路, 经过一个组合式输出插孔输出 ( 见 (46) 和 (64)) 请注意, 只要 FX TO MON/MAIN 调节钮 ((40)) ((41)) ((42)) 位于最左侧位置, 效果处理器不能听见 (13) PAN(ORAMA) 调节钮用来设定通道信号在立体声主混音中的位置 (14) 调音台立体声道中的 BAL(ANCE) 调节钮的作用相当于单声道中 PAN 调节钮的作用 它在左右输入信号被送到立体声主输出端之前设定其相对比率 (15) PMP4000/PMP6000: 通过按 PFL 开关 (Pre Fader Listening 推杆前监听 ), 推杆前通道的输入电平在左 LED 显示器 ((34)) 上显示 现在请用 TRIM 调节钮 ((1)) 调节最佳的输入电平 (0dB) 激活 PFL 功能时相应的 LED 发亮 如果 LEVEL SETLED ((2)) 持续发亮, 说明它们呈最佳的工作电平 如果 CLIP LED 发亮, 说明输入电平太高, 应用 GAIN 调节钮稍微减低 CLIP-LED 应只在峰值时发光, 而绝不可持续发光 (16) 用 MUTE 开关将主混音的声道调为无声 推杆前信号 ( 监听线路 ) 保持作用 当 MUTE 开关按下时, 相应的控制 LED 亮起 (17) 声道推杆用来设定主混音中声道信号的电平 2.1.1 输入区段 (18) 每个单声输入通道通过 XLR 插孔为你提供一个平衡式麦克风输入端, 其上也可通过按钮提供 +48 V 幻像电源, 以便使用电容式麦克风 PMP1000: 5/6 和 7/8 两个立体声道还附加配备有一个用于麦克风的平衡式 XLR 输入端, 需要时也可在此接上 +48 V 幻像电源 请你在起动幻像电源之前将你的播放系统调成无声 否则会通过你的监听扬声器听到起动噪音 (19) 每个单声道输入端都配备一个 LINE IN 接口, 规格为 6.3 mm 插孔, 可配置为平衡式或不平衡式 请注意, 你始终只能使用一个通道的麦克风输入端或线路输入端, 而不能两个同时使用! 在立体声通道上连接单声道线路信号时, 你应始终使用左边的输入端 这样将在两侧体现单声道信号 这条不适用于 PMP1000 的单声 / 立体声组合通道 5/6 和 7/8 (20) INSERT I/O 插入点 (Inserts) 用来将信号通过动态处理器或均衡器进行处理 这些插入点位于推杆 均衡器和 MON/FX SEND 之前 混响效果器和其他效果器通常是将其效果信号加在干信号上, 而动态处理器则是处理整个信号 也就是说, 在这种情况下, 用 Aux Send 线路不是正确的方法 正确的方法是将信号线路中断, 插入一个动态处理器或均衡器 信号随后在同一位置回传到调音台 信号只有在插头插入相应插孔时才被中断 ( 立体声插头, 顶尖 = 信号输出端, 圆环 = 输入端 ) 所有单声输入通道均配备有插入点

9 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 (21) 立体声道排具备一个 GAIN 调节钮用于电平调配, 可在 +20 至 -20 db 的范围内调节输入灵敏度 PMP1000: 立体声道 5/6 和 7/8 分别具备一个附加的麦克风用 XLR 接口 这里可在 0 至 +40 db 的范围内调节麦克风的前置放大 (22) 每个立体声道具备两个线路电平输入端插孔, 用于左声道和右声道 如果只使用标为 L 的插孔, 则声道用作单声道 信号在两侧均作为单声道信号出现 PMP1000: 这条不适用于单声 / 立体声组合通道 5/6 和 7/8 PMP1000: 通道 13/14 及 15/16 不带音质或音量调节直接进入主混音 经过通道 13/14 和 15/16 可连接一部副调音台, 将信号通过 PMP1000 的末级放大器直接传送到主混音或扬声器输出端上 (23) PMP4000: 立体声道 9/10 及 11/12 配有附加的 Cinch 插孔 PMP6000: 立体声道 13/14 及 15/16 配有附加的 Cinch 插孔 PMP4000/PMP6000: 请注意, 一旦输入端被占用后, 你必须用 A/B 选择开关 ((4)) 选择连接选项 (6.3 mm 接口或 Cinch 插孔 ) (24) PMP4000/PMP6000: 两个立体声道各自具备两个监听调节钮 (MON 1/2) 和一个 LEVEL 调节钮 ((25)) 与其它通道一样, 它们也有一个 PFL 开关 (25) 通道排没有推杆, 取而代之的是一个 LEVEL 旋转调节钮 (26) 通过 PHANTOM 开关你可启动输入通道 XLR 插孔的幻像电源, 使用电容式麦克风需要幻像电源 +48 V-LED 发光时表示幻像电源已接通 通常仍然可使用动圈麦克风, 只要它们是平衡式的 吃不准时请询问麦克风制造厂! 在幻像电源接通时, 不得将任何麦克风接到调音台 ( 或舞台箱 / 暗线箱 ) 上 此外, 应在接通幻像电源前将监听 / 扩声. 扬声器调为无声 请你在接通后等待约一分钟, 然后才调节. 输入放大, 以便系统在此之前能得以稳定 注意! 如果你想启动幻像电源, 请绝对不要在 MIC 输入插孔上使用不平衡式的 XLR 连接 (PIN1 和 3 相连 ) (27) AMP MODE 开关用来确定你的 PMP 的放大器在哪个运行模式中工作 : PMP1000: MAIN: 在位置 MAIN 上调音台作为立体声放大器工作 MON: 在此模式中 OUTPUT A ((71)) 上是监听信号, OUTPUT B ((72)) 上是主信号 ( 分别为单声道 ) BRIDGE ( 单声道桥接运行 ): 在 BRIDGE AMP 模式中将 OUTPUT A 和 B 的输出功率相加, 只经过 OUTPUT B 输出 由此得到一个双倍的功率 PMP4000/PMP6000: MAIN L/MAIN R 在位置 MAIN MIX 上调音台作为立体声放大器工作 MON 1/MONO 在此模式中 OUTPUT A ((71)) 上是监听 1 信号, OUTPUT B ((72)) 上是主信号 ( 分别为单声道 ) BRIDGE ( 单声道桥接运行 ): 在 BRIDGE AMP 模式中将 OUTPUT A 和 B 的输出功率相加, 只经过 OUTPUT B 输出 由此得到一个双倍的功率 请你在 BRIDGE 模式中始终在 OUTPUT 插孔上只连接阻抗不小于 8 Ω 的扬声器! 请注意, 在使用 BRIDGE 模式时绝对不可使用 OUTPUT A! 在所有其他运行方式中所连接的扬声器的阻抗不得小于 4 Ω 请注意, 在 BRIDGE AMP 模式中从 OUTPUT B 接口接收信号的扬声器上的功率输出比采用平行扬声器输出端时要高得多 有关此条请注意调音台背面的说明 为了确保扬声器电缆的正确极性, 请注意机器背面有关 PIN 配置的说明 ( 也请见 (71) 和 (72)) (28) PMP6000: BEHRINGER SPEAKER PROCESSING 开关用来激活一个滤波器功能, 使调音台与你的扬声器的技术特性相匹配 例如如果需要在低频率范围工作时加限制的话, 你可用此功能限制调音台输出信号的相应频率范围 用此方法可使信号最佳地配合你的音箱的频率响应 (29) PMP1000/PMP6000: 如果 STANDBY 开关按下了的话, 所有的输入声道便调为了无声 这样在演出休息或舞台调整过程中你可避免干扰噪声经过麦克风到达播放设备上, 这种干扰噪声在最坏情况下甚至可能会损坏扬声器音膜 最精彩的是, 所有推杆可保持打开, 你可经过 CD/TAPE IN 输入端 ( 见 (55)) 同时输入 CD 上的音乐 调为无声的声道的推杆也同样可保持其位置不变 2.2 均衡器和 FBQ 反馈检波系统 (30) 你的强力调音台具备一个图形 7 频段均衡器 你可用它来根据具体室内空间情况调整音色 在位置 0 上是不进行任何频率响应加工 要提高一个频率范围时, 请将相应的推杆朝上推, 需下降时朝下推 请注意, 均衡器的性能取决于 AMP MODE 开关的调节位置 ( 见 (27)) (31) 当你按下 FBQ IN 开关时, FBQ 反馈识别系统被激活 (FBQ 功能只在事先打开了均衡器 ((33)) 后才能被激活 ) 引起反馈的频率用发强度亮光的推杆 LED 来显示 所有其他的 LED 则减弱光亮 这时你只需下降相应的频率范围, 直到不再出现反馈, LED 变暗或熄灭 你的调音台对主混音和监听混音具备这一功能 PMP1000: 按钮 FBQ FEEDBACK DETECTION 的功能与 PMP4000 和 PMP6000 上的功能相同 (32) MAIN/MON 1 开关用来选择均衡器对主混音还是对监听混音起作用 当开关位于上部位置时, 立体声均衡器对主混音起作用 这时均衡器对监听混音不起作用 当开关按下时, 均衡器处理监听混音, 这时主混音不受影响 PMP1000: MAIN MIX/MONITOR 开关的功能与 PMP4000 和 PMP6000 上的功能相同 (33) 通过按下 EQ IN 开关启动均衡器 均衡器接通时推杆上的 LED 会发光 (34) 借助此 LED 显示你可控制主信号的输出电平 当内置放大器保护电路由于一个太高的电平起动时, 上 LIM-LED 亮起 PMP1000: LIM-LED 上方有 PHANTOM-LED (26) 和 POWERLED 后者在机器接通时发亮 当一个外部信号经过 PWR AMP INSERT 插孔 (61) 输入时, LIM-LED 和 LED 显示不发亮

10 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 2.3 效果区段 (35) 这里你可看到多重效果处理器的所有预置的一览表 (36) 效果模块上的 LED 电平显示器应始终显示足够高的电平 请注意, Clip-LED 应只在电平峰值时才发亮 如果它持续发光, 则表示效果处理器已过载了, 并会产生讨厌的失真 FX SEND 推杆 (PMP1000) 或 FX/FX 1/2 推杆 (PMP4000/PMP6000) 调节通往效果模块及 FX SEND 输出插孔的信号电平 (37) 效果显示器始终显示所选定的预置 (38) PMP4000/PMP6000: FX 1/2 IN 通过按该按钮启动相应的效果处理器 (39) PMP1000/PMP4000: PROGRAM 通过旋转调节钮选择一个效果算法 ( 预置号码闪烁 ) 要激活所选的效果只需短时按调节钮 (PMP6000: FX 1/2 (PUSH)) PMP1000: 效果处理器不可打开或关闭, 因此始终在运行中 通过相应的调节钮 ((40) 和 (42)) 为 MAIN 信号或 MON 信号调节效果份额 PMP6000: PMP6000 具备两个独立的效果处理器 你可相互独立地使用这两部效果处理器 请通过 FX 1/2 IN 开关 ((38)) 启动一部或两部处理器 (40) PMP4000/PMP6000: 用 FX 1/2 TO MON 1 调节钮可为监听混音确定多重效果处理器的效果份额 当调节钮位于最左位置时, 则不给监听混音加入效果份额 PMP1000: FX TO MON 调节钮的功能与 PMP4000 和 PMP6000 上的功能相同 (41) 用 FX 1/2 TO MON 2 调节钮可为监听 2 混音设定多重效果处理器的效果份额 当调节钮位于最左位置时, 则不给监听 2 混音加入效果份额 (42) 用 FX 1/2 TO MAIN 调节钮可为主混音设定多重效果处理器的效果份额 当调节钮位于最左位置时, 则不给主混音加入效果份额 PMP1000: FX TO MAIN 调节钮的功能与 PMP4000 和 PMP6000 上的功能相同 2.4 主区段和监听区段 (43) 用 Surround 调节钮你可设定此效果的强度 这是一个内装的效果, 用来展宽立体声的宽度 这样声音会变得更活泼和透明清澈 (44) 通过按 XPQ TO MAIN 按钮激活效果 (45) 通过按 AFL 开关 (After Fader Listening 推杆后监听 ) 激活 Solo 功能 如果为主区段中相应的通道激活了 AFL 功能, 则只能听到该通道上的信号 音量可用推杆改变 激活 AFL 功能不影响主混音或监听混音, 只要你不改变推杆位置 这样你可通过 PHONS/CTRL 插孔 ((65)) 监听一个或多个选出的信号 当 AFL 激活时, 所属的控制 LED 发亮 PMP1000 没有 AFL 功能 (46) PMP1000: FX SEND 推杆 PMP4000: FX 推杆 PMP6000: FX 1/2 推杆 这是效果信号的 Master Send 推杆, 该信号一方面传输到效果处理器中, 另一方面传输到 FX SEND 输出端 ((64)) 上 ( 也见 (11) 和 (12)) (47) PMP1000: MON SEND 推杆 PMP4000/PMP6000: MON 1/2 推杆 这些推杆用来调节监听输出音量 ( 也见 (9) 和 (10)) (48) PMP1000: 在主输出端截取的主混音总音量可通过两个推杆调节 PMP4000/PMP6000: MAIN 1 推杆用来控制 EUROPOWER 的总音量 主信号可在 MAIN 1 输出端截取 ( 也见 (58)) (49) PMP4000/PMP6000: MONO 推杆用来调节单声道总和 ( 也见 (63)) (50) PMP6000: 作用于单声道总和的 SUB FILTER 可用来将位于设定数值之上的频率过滤出来 例如这样可在 MONO OUT 输出端 ( 见 (63)) 最佳地适配一部有源低音炮 要激活滤波器, 请将开关打到位置 On (51) PMP6000: SUB FREQ 调节钮用来设定极限频率, 低音炮在该极限之下工作 设置可在 30 至 200 Hz 的范围内无级改变 (52) PHONS/CTRL R 调节钮用来设定耳机或控制室 ( 也见 (63)) 的音量 (53) PMP4000/PMP6000: MAIN 2 调节钮用来设定 MAIN 2 输出端 ( 也见 (59)) 的音量 这里的主信号与 MAIN 1 上的一样, 只是带自己的输出插孔和独立的音量调节 (54) PMP4000/PMP6000: CD/TAPE IN 调节钮用来调节 CD/TAPE INPUT ((55)) 上的线路信号的音量 PFL 按钮可用来在调节钮前监听该信号 PMP1000: CD/TAPE RET 推杆用来调节 CD/TAPE INPUT ((55)) 上的线路信号 用 CD/TAPE MUTE 按钮你可关闭声道的声音 2.4.1 接口区段 (55) CD/TAPE INPUT 插孔 (Cinch) 可用来输入一个外部的立体声道信号 这样你可连接一部 CD 播放机 磁带舱或其他线路信号源 (56) 通过激活消音器 (VOICE CANCELLER) 可从 CD/TAPE INPUT 信号中将歌唱频率删除 该功能特别适合用于卡拉 OK, 将歌声从一首歌曲中过滤出去, 以便自己可随着伴奏音乐演唱 (57) 在 CD/TAPE OUTPUT 上是调音台的立体声主信号, 如可用一部 DAT 数字音频磁带录音机录音 如果 CD/TAPE OUT 信号与一部录音机相连接, 且其输出信号回送到 CD/TAPE IN 输入端时, 在录音机上激活 Rec 功能时可能产生反馈 因此请在录音前切断与调音台 CD/TAPE IN 输入端的连接, 或将 CD/TAPE 输入信号调节到最底! (58) 经过 MAIN OUT 输出插孔你可将主信号传输到一个外部放大器上 如果你只想使用机器的调音台区段和效果区段时, 便适合采用这种方式 信号将在调音台的末级放大器前被截取 两个较大的调音台型号具备两个独立的可调节的 MAIN 输出端 ((59)) (MAIN 1/2) (60) 如你在 MON 1/2 SEND 接上监听末级放大器或有源监听扬声器的话, 那便能监听通过 MON 调节钮在声道中制作的信号混合或使舞台上的演员也能听到信号混合

11 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 (61) PMP 系列产品拥有一个 POWER AMP INSERT 插口, 这个插口可以在不同的场合使用 您可以使用本设备的功放来对另外一个设备的前置功放的输出音频进行功率放大 另外, 还可以用来连接一台更大的调音台或者乐器功放的前置功放的输出端 ( 线路电平 ) 这时, 只需要一个不平衡式配有 6.3 毫米插头的电线 ( 单声 ) 除此以外, 您还能将 POWER AMP INSERT 当作一般的插入点使用, 可将压缩器或者图形均衡器插入信号流中 这时, 您需要一根平衡式配有 6.3 毫米插头的电线 ( 立体声 ) 顶尖和柱体的的连接琴参见图 4.5 ( 见 4.2 章 音频连接 柱体的连接有所谓的 输送功能, 它与附加设备的输入端连接 柱体的连接有所谓的 回送功能, 它与附加设备的输出端连接 最后, 在 POWER AMP INSERT 上, 可截取调音台区段的输出音频, 并传送给另外一台外置的攻放器 在此, 要用平衡式立体声配有 6.3 毫米插头的电线, 它的柱体 ( 不是顶尖 ) 要与外置功放的输入端连接 如果您需要同时使用内置的和外置的攻放的话, 请将插头的顶尖和柱体连接在一起 (62) 在 FOOTSWITCH 插孔上你可连接一个通用的脚踏键 采用此方法你可激活 效果旁通, 将效果处理器调为无声 请在 PMP6000 上使用一个双脚踏键, 以便你可分开启动和关闭 FX 1 和 FX 2 这种情况时通过连接插头的顶尖控制 FX 1, 通过圆环控制 FX 2 (63) PMP4000/PMP6000: MONO OUT 输出端非常适合连接一部低音炮 如果连接了一部低音炮, 你在 PMP6000 上还可设定低音炮应在其中工作的低频率范围 设定通过 SUB FILTER 调节钮 ((51)) 进行 (64) 经过 FX SEND 接口输出输入通道的 FX SEND 信号, 如以便将其连接到一部外置效果器的输入端上 由于 PMP6000 的每个输入信号有两个 FX 调节钮 ( 见 (12)), 因此两个 FX SEND (FX SEND 1+2) 都在一个插孔上 请注意 : SEND 信号同时传到 FX SEND 插孔和效果处理器 ; 即两者可同时用一个共同的调节使用 PMP6000: 请始终用一个立体声道直插头来截取信号 效果信号按以下方式在插头上 : (FX1 = 顶尖 ; FX2 = 环 ) (65) 通过 PHONS/CTRL 接口你可连接一部立体声耳机或 ( 有源 ) 监听扬声器 2.5 背面 (66) 电源连接通过一个 IEC 插座 属于供货范围的还有一根合适的电源线 (67) 在机器的保险丝座上你可更换保险丝 在更换保险丝时应务必使用相同的型号品种 此处请注意 技术参数 一章中的规定 (68) 用 POWER 开关启动 PMP 调音台 当连接电源网时, POWER 开关应位于 关 的位置 请注意 : POWER 开关在关闭时, 并不完全将机器脱离电源网 因此较长时间不使用设备时, 请将电源线拔出插座 (69) 产品序号 (70) 这里是机器的风机 PMP6000 有两个风机 (71) 根据所选择的运行模式 ( 见 (27)), 在 OUTPUT A (LEFT) 上可单声道输出左立体声总和信号或监听信号 请在单声道桥接运行模式时绝对不要使用此输出端 (72) 根据所选择的运行模式, 在 OUTPUT B (RIGHT/BRIDGE) 上可以是右立体声总和信号 主总和信号或桥接的主信号 ( 分别为单声道 ) 请你在 BRIDGE 模式中始终在 OUTPUT B 插孔上只连接阻抗不小于 8 Ω 的扬声器! 请注意, 在使用 BRIDGE 模式时绝对不可使用 OUTPUT A! 在所有其他运行方式中所连接的扬声器的阻抗不得小于 4 Ω 3. 数字效果处理器 24-BIT MULTI-FX PROCESSOR 这个内置的效果模块提供给你高质量的标准效果, 如厅堂 合唱 镶边 回声以及各种组合效果 你可将信号通过声道中的 FX 调节钮输送给效果处理器 内置效果模块的优点是不必进行接线 这样从一开始便排除了产生交流低频噪声干扰或电平不同的可能性, 大大方便了操作 这些效果预置为常规的 混合效果 对所有你不想进行效果处理的信号, 请你关掉声道排中的 FX 调节钮

12 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 Effect Presets of EUROPOWER PMP6000 No. EFFECT Description No. EFFECT Description HALL 00-09 DELAY 50-59 00 SMALL HALL 1 approx. 1.0s reverb decay 50 SHORT DELAY 1 Like a short shattering 01 SMALL HALL 2 approx. 1.2s reverb decay 51 SHORT DELAY 2 1-2 short impulse(s) 02 SMALL HALL 3 approx. 1.5s reverb decay 52 SHORT DELAY 3 1-2 short impulse(s) 03 MID HALL 1 approx. 1.8s reverb decay 53 MID DELAY 1 Classical Delay for up-tempo music (115-125 BPM) 04 MID HALL 2 approx. 2.0s reverb decay 54 MID DELAY 2 Classical Delay for mid-tempo music (105-115 BPM) 05 MID HALL 3 approx. 2.5s reverb decay 55 MID DELAY 3 Classical Delay for slow-tempo music (95-105 BPM) 06 BIG HALL 1 approx. 2.8s reverb decay 56 LONG DELAY 1 Classical Delay for reggae-tempo music (85-95 BPM) 07 BIG HALL 2 approx. 3.2s reverb decay 57 LONG DELAY 2 Classical Delay for dub-tempo music (75-85 BPM) 08 BIG HALL 3 approx. 4s reverb decay 58 LONG DELAY 3 Extra long (nearly infinite) delay effect 09 CHURCH approx. 7s reverb decay 59 LONG ECHO Extra long canyon echo effect ROOM 10-19 CHORUS 60-69 10 SMALL ROOM 1 approx. 0.5s reverb decay 60 SOFT CHORUS 1 Unobtrusive effect 11 SMALL ROOM 2 approx. 0.8s reverb decay 61 SOFT CHORUS 2 Unobtrusive effect with different color 12 SMALL ROOM 3 approx. 1.0s reverb decay 62 WARM CHORUS 1 Analog sounding 13 MID ROOM 1 approx. 1.2s reverb decay 63 WARM CHORUS 2 Analog sounding with different color 14 MID ROOM 2 approx. 1.5s reverb decay 64 PHAT CHORUS 1 Pronounced chorus effect 15 MID ROOM 3 approx. 1.8s reverb decay 65 PHAT CHORUS 2 Pronounced chorus effect with different color 16 BIG ROOM 1 approx. 2.0s reverb decay 66 CLASSIC FLANGER Standard flanger effect 17 BIG ROOM 2 approx. 2.2s reverb decay 67 WARM FLANGER More analog touch 18 BIG ROOM 3 approx. 2.5s reverb decay 68 DEEP FLANGER Deep modulation impression 19 CHAPEL approx. 3s reverb decay 69 HEAVY FLANGER Extremely pronounced effect PLATE 20-29 PHASE/PITCH 70-79 20 SHORT PLATE approx. 1.0s reverb decay 70 CLASSIC PHASER Standard phaser effect 21 MID PLATE approx. 1.5s reverb decay 71 WARM PHASER More analog touch 22 LONG PLATE approx. 2.2s reverb decay 72 DEEP PHASER Deep modulation impression 23 VOCAL PLATE approx. 1.2s reverb decay 73 HEAVY PHASER Extreme strong effect 24 DRUMS PLATE approx. 1.0s reverb decay 74 PITCH SHIFT DETUNE 2-3-times detune for a wider solo voice sound 25 GOLD PLATE 1 approx. 1.2s reverb decay 75 PITCH SHIFT +3 Minor third added voice 26 GOLD PLATE 2 approx. 2.0s reverb decay 76 PITCH SHIFT +4 Major third added voice 27 SHORT SPRING approx. 1.0s reverb decay 77 PITCH SHIFT +7 Quint above added voice 28 MID SPRING approx. 2.0s reverb decay 78 PITCH SHIFT -5 Fourth down added voice 29 LONG SPRING approx. 2.5s reverb decay 79 PITCH SHIFT -12 1 octave down added voice GATED/REVERSE 30-39 MULTI 1 80-89 30 GATED REV SHORT approx. 0.8s gate time 80 CHORUS + REVERB 1 Soft chorus + medium-short reverb 31 GATED REV MID approx. 1.2s gate time 81 CHORUS + REVERB 2 Deep chorus + medium-long reverb 32 GATED REV LONG approx. 2.0s gate time 82 FLANGER + REVERB 1 Soft flanger + medium-short reverb 33 GATED REV XXL approx. 3.0s gate time 83 FLANGER + REVERB 2 Deep flanger + medium-long reverb 34 GATED REV DRUMS 1 approx. 0.8s gate time 84 PHASER + REVERB 1 Soft phaser + medium-short reverb 35 GATED REV DRUMS 2 approx. 1.2s gate time 85 PHASER + REVERB 2 Deep phaser + medium-long reverb 36 REVERSE SHORT approx. 0.8s reverb raise 86 PITCH + REVERB 1 Soft voice detuning + medium-short reverb 37 REVERSE MID approx. 1.2s reverb raise 87 PITCH + REVERB 2 Fourth above interval + medium-long reverb 38 REVERSE LONG approx. 2.0s reverb raise 88 DELAY + REVERB 1 Short delay + medium-short reverb 39 REVERSE XXL approx. 3.0s reverb raise 89 DELAY + REVERB 2 Medium-long delay + medium-long reverb EARLY REFLECTIONS 40-49 MULTI 2 90-99 40 EARLY REFLECTION 1 Short 90 DELAY + GATED REV Short delay + medium-long gated reverb 41 EARLY REFLECTION 2 Medium-short 91 DELAY + REVERSE Medium-short delay + medium-long reverse reverb 42 EARLY REFLECTION 3 Medium-long 92 DELAY + CHORUS 1 Short delay + soft chorus 43 EARLY REFLECTION 4 Long 93 DELAY + CHORUS 2 Medium-long delay + deep chorus 44 SHORT AMBIENCE Short 94 DELAY + FLANGER 1 Short delay + soft flanger 45 MID AMBIENCE Medium-short 95 DELAY + FLANGER 2 Medium-long delay + deep flanger 46 LIVE AMBIENCE Medium-short 96 DELAY + PHASER 1 Short delay + soft phaser 47 BIG AMBIENCE Medium-long 97 DELAY + PHASER 2 Medium-long delay + deep phaser 48 STADIUM Long 98 DELAY + PITCH 1 Short delay + fourth down interval 49 GHOST AMBIENCE Extra-long special FX 99 DELAY + PITCH 2 Medium-long delay + minor third above interval

13 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 4. 安装 4.1 电源连接 在更换保险丝时应务必使用相同的型号品种 电源连接使用带冷设备接口的电源线 它符合必需的安全规定 请注意所有机器必须接地 为了你自己的安全, 请千万不要去除设备或电源线的接地或取消其作用 4.2 音频连接 BEHRINGER EUROPOWER 调音台的插口输入和输出端除了平衡式单声道线路输入端外, 其余都是不平衡式单声道插孔 当然你在机器上既可使用平衡式插头, 也可使用不平衡式插头 磁带输入和输出端是立体声 Cinch 接口 Balanced use with XLR connectors 2 1 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged 请务必注意只能由内行的人员进行机器的安装和操作 在安装过程中和之后请始终注意工作人员应有充分的接地, 否则静电放电等类似情况可能会有损机器的运行特性 Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve 图 4.3: XLR 连接 ¼" TRS footswitch connector strain relief clamp sleeve ring tip tip sleeve (ground/shield) tip (signal) 图 4.4: 脚踏键的单声道插头 sleeve ground/shield ring FX2 tip FX1 图 4.1: 6.3 mm 单声道插头 Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip Power amp insert send return ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. sleeve ground/shield ring send (out) tip return (in) Connect the insert send with the input and the insert with the output of the output effects device. 图 4.5: 6.3 mm 立体声道插头 (POWER AMP INSERT 插口 ) 图 4.2: 6.3 mm 立体声道插头

14 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 4.3 扬声器接口 你的 PMP 系列调音台配有高质量的扬声器接口, 能确保顺利运行 插头是专为高功率的扬声器而研制的 插入所属插孔后便锁闭, 不会由于不小心而松脱 它能防止电击, 保证正确的极性 每个扬声器插孔只传输指定的单个信号 ( 也请参阅你的调音台的背面 ) 5. 接线举例 Loudspeaker connection (monitor mix) Professional speaker connector (compatible with Neutrik Speakon connectors) 1+ 2-1- 2+ front view 4.6: 专业扬声器接口 1+ 1-2- 2+ rear view PMP1000 PMP4000 PMP6000 (part view) 2 x BEHRINGER EUROLIVE Stack (B1800X & B1220, both passive) 你的 EUROPOWER 调音台配有高质量的扬声器接口, 用于将你的扬声器与调音台连接 请根据你所使用的扬声器输出端来检查你的扬声器音箱和电缆的 Pin 配置 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 OUTPUT A 1+ 1-2+ 2- MAIN L x x MONITOR x x MONO x x OUTPUT B x x OUTPUT B 1+ 1-2+ 2- MAIN R x x MONO x x MONO x x BRIDGE x x 表 4.1: 扬声器接口的 Pin 配置 OUTPUT B 1+ 1+ OUTPUT B Loudspeaker connection (monitor mix) 2 x BEHRINGER F1220D (active) front panel (part view) Footswitch 图 5.1: EUROPOWER 调音台作为立体声放大器 Link Output 在上述应用时, 你的调音台的 AMP MODE 选择开关 ((27)) 必须位于上部位置 (MAIN 或 MAIN L/MAIN R) 通过输出端 A 和 B 将立体声主信号输送给扩声扬声器 通过 Preamp 监听输出端连接两部平行接线的有源扬声器 它们在舞台上用作监听扬声器 通过脚踏键可打开和关闭效果处理器 8 Ω 4 Ω 1-1- 8 Ω 4 Ω BRIDGE 1+ 16 Ω 8 Ω 2+ 图 4.7: 插头 Pin 配置

15 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 Subwoofer F.O.H. mix Monitor mix Loudspeaker connection for F.O.H and monitor mix (mono) PMP1000 PMP4000 PMP6000 Rear panel EUROPOWER EP2000 PMP1000/PMP4000/PMP6000 Rear panel (excerpt) EUROLIVE VP1520 EUROLIVE B1800X Subwoofer 2 x BEHRINGER EUROLIVE VP1520 (passive) 2 x BEHRINGER EUROLIVE VP1220F (passive) 2 x BEHRINGER F1220D (active) 图 5.2: 单声道桥接运行 该插图显示了调音台与一部在 OUTPUT B 上连接的超低音扬声器 此应用时 (OUTPUT B 上单声道桥接运行 ) AMP MODE 选择开关 ((27)) 必须位于下部位置 BRIDGE 上 在 Preamp Main 输出端连接了一部独立的立体声末级放大器 (BEHRINGER EUROPOWER EP2000), 用来放大立体声主扩声信号 在 Preamp 监听输出端上连接了舞台上用的有源监听扬声器 图 5.3: EUROPOWER 调音台作为单声双通道放大器 ( 举例 ) 插图 5.3 所示的应用时 ( 单声双通道放大器 ) AMP MODE 开关 ((27)) 必须位于中间位置 (PMP4000/PMP6000: MON 1 /MONO 或 PMP1000: MON)! 经过两个扬声器输出端相互分开地输出主信号和监听信号, 继续传输给两部平行接线的扬声器

16 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 Keyboard ULTRA-G GI100 Electric bass V-AMP2 Vocal mics Electric guitar CD player Stereo channel 13/14 Mono channel 5 DAT recorder Mono channels 1-4 Mono channel 6 CD/tape in CD/tape out 图 5.4: 标准设置 ( 举例 ) 此插图显示调音台的一个通道配置例子 该配置包括单声信号源和立体声信号源的连接以及附加的 Tape In/Out 接口的使用, 使你可录制你的混音或输入一个放音信号

17 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 BEHRINGER EUROLIVE VP1220 BEHRINGER EUROLIVE VP1220 BEHRINGER EUROLIVE B1800X PMP1000/PMP4000/ PMP6000 Rear panel BEHRINGER EUROLIVE B1800X Output B Vocals/voice Drums/percussion Output A BEHRINGER EUROPOWER EP2000 B1800-Pro Active Subwoofer BEHRINGER XM1800S BEHRINGER B-2 PRO MAIN 1 OUT MONO OUT Keyboard Stereo inputs PHONS/CTRL OUT BEHRINGER V-AMP 3 Drum Computer MON 1/2 OUT Headphone amplifier BEHRINGER POWERPLAY PRO-XL HA4700 CD/TAPE IN BEHRINGER EUROPOWER EP2000 Electric guitar CD/TAPE OUT CD-Player BEHRINGER HPS3000 Electric bass BEHRINGER BASS V-AMP DAT-Recorder Passive monitors BEHRINGER EUROLIVE VP1220F IEM (In-Ear-Monitoring) 5.5: 扩展的设置 此应用是插图 5.4 所示的标准设置的一种扩展方式 这里显示了更多的连接可能 这也只是一个举例, 还可扩展到许多其他的应用方式

18 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 6. 技术参数 PMP6000 话筒输入 PRE AMP 输出 类型 XLR, 电子平衡输入电路 主 Mic E.I.N. (20 Hz - 20 khz) 类型 ¼" TRS 接口, 非平衡 @ 0 Ohm 源阻抗 -134 db / 136 db A 加权 阻抗 约 150 Ohm, 非平衡 @ 50 Ohm 源阻抗 -131.5 db / 134 db A 加权 最大输出电平 @ 150 Ohm 源阻抗频率响应 -129 db / 155 db A 加权 < 10 Hz - 200 khz (-1 db) < 10 Hz - > 200 khz (-3 db) 监听箱类型 ¼" TRS 接口, 非平衡 增益 +10 db, +60 db 阻抗 约 150 Ohm, 非平衡 最大输入电平 +12 dbu @ +10 db 增益 最大输出电平 阻抗信噪比 约 2.6 kohm 平衡 / 1.3 kohm 非平衡 109 db / 112 db A 加权 (0 dbu In @ +10 db 增益 ) 立体声输出类型 ¼" TRS 接口, 非平衡 失真 (THD + N) 0.002% / 0.0018% A 加权 阻抗 约 150 Ohm, 非平衡 单声道线路输入类型阻抗最大输入电平立体声线路输入类型阻抗最大输入电平 ¼" TS 接口, 平衡 约 20 kohm ¼" TRS 接口, 非平衡 > 3.6 kohm +22 dbu 最大输入电平类型阻抗最大输入电平扬声器输出类型负载阻抗 : MAIN L/R MONITOR/MAIN MONO RCA 约 1 kohm 专业自锁插头 4-8 Ohm 4-8 Ohm 均衡器 MAIN MONO/MAIN MONO 4-8 Ohm 低频 80 Hz / ±15 db BRIDGE 8-16 Ohm 中频高频 100 Hz - 8 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db DSP 转换器 24-bit Delta-Sigma, 64/128 倍过采样 2 TRACK INPUT 动态 D/A 90 db 类型阻抗 RCA 约 3.6 kohm 采样率延迟时间信号传播时间 (Line In > Line Out) 46.875 khz 最大 5 secs 约 1.5 ms

19 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 PMP4000 指示灯类型 2 数位, 7 段 LED 输出功率 RMS @ 1% THD, 双通道驱动 : 每通道 8 Ohm 300 W 每通道 4 Ohm 600 W RMS @ 1% THD, 桥接模式 : 8 Ohm 1200 W 峰值功率, 双通道驱动 : 每通道 8 Ohm 400 W 每通道 4 Ohm 800 W 峰值功率, 桥接模式 : 8 Ohm 1,600 W 指示灯类型 Mic E.I.N. (20 Hz - 20 khz) @ 0 Ohm 源阻抗 @ 50 Ohm 源阻抗 @ 150 Ohm 源阻抗频率响应增益最大输入电平阻抗信噪比失真 (THD + N) XLR, 电子平衡输入电路 -134 db / 136 db A 加权 -131.5 db / 134 db A 加权 -129 db / 155 db A 加权 < 10 Hz - 200 khz (-1 db) < 10 Hz - > 200 khz (-3 db) +10 db, +60 db +12 dbu @ +10 db 增益 约 2.6 kohm 平衡 / 1.3 kohm 非平衡 109 db / 112 db A 加权 (0 dbu In @ +10 db 增益 ) 0.002% / 0.0018% A 加权 电源供应 单声道线路输入 电源电压美国 / 加拿大中国 / 韩国 120 V~, 60 Hz 220 V~, 50/60 Hz 类型阻抗最大输入电平 ¼" TS 接口, 平衡约 20 kohm 欧洲 / 澳大利亚日本保险管 100-120 V~ 保险管 220-240 V~ 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50/60 Hz T 10 A H 250 V T 6.3 A H 250 V 立体声线路输入类型阻抗最大输入电平 ¼" TRS 接口, 非平衡 > 3.6 kohm +22 dbu 功率消耗功耗主电源接口 1,050 W IEC 标准插座 均衡器低频中频 80 Hz / ±15 db 2.5 khz / ±15 db 尺寸 / 重量 高频 12 khz / ±15 db 尺寸 (H x W x D) 重量 4.8 x 19.5 x 23.5 英寸 122 x 496 x 596 毫米 28.9 lbs 磅 / 13.1 千克 2 TRACK INPUT 类型阻抗 RCA 约 3.6 kohm PRE AMP 输出 主 类型 ¼" TRS 接口, 非平衡 阻抗 约 150 Ohm, 非平衡 最大输出电平

20 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 监听箱类型阻抗最大输出电平立体声输出类型阻抗最大输入电平类型阻抗最大输入电平扬声器输出类型负载阻抗 : MAIN L/R MONITOR/MAIN MONO MAIN MONO/MAIN MONO BRIDGE ¼" TRS 接口, 非平衡约 150 Ohm, 非平衡 ¼" TRS 接口, 非平衡约 150 Ohm, 非平衡 RCA 约 1 kohm 专业自锁插头 4-8 Ohm 4-8 Ohm 4-8 Ohm 8-16 Ohm 输出功率 RMS @ 1% THD, 双通道驱动 : 每通道 8 Ohm 300 W 每通道 4 Ohm 600 W RMS @ 1% THD, 桥接模式 : 8 Ohm 1200 W 峰值功率, 双通道驱动 : 每通道 8 Ohm 400 W 每通道 4 Ohm 800 W 峰值功率, 桥接模式 : 8 Ohm 1,600 W 电源供应 电源电压 美国 / 加拿大 120 V~, 60 Hz 中国 / 韩国 220 V~, 50/60 Hz 欧洲 / 澳大利亚 230 V~, 50 Hz 日本 100 V~, 50/60 Hz 保险管 100-120 V~ T 10 A H 250 V 保险管 220-240 V~ T 6.3 A H 250 V DSP 功率消耗 转换器动态 D/A 采样率延迟时间 24-bit Delta-Sigma, 64/128 倍过采样 90 db 46.875 khz 最大 5 secs 功耗主电源接口尺寸 / 重量 1,050 W IEC 标准插座 信号传播时间 (Line In > Line Out) 约 1.5 ms 尺寸 (H x W x D) 4.8 x 18.1 x 18.7 英寸 122 x 460 x 476 毫米 指示灯 重量 22.9 磅 / 10.4 千克 类型 2 数位, 7 段 LED

21 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 PMP1000 话筒输入 立体声输出 类型 XLR, 电子平衡输入电路 类型 RCA Mic E.I.N. (20 Hz - 20 khz) 阻抗 约 1 kohm @ 0 Ohm 源阻抗 -134 db / 136 db A 加权 最大输入电平 @ 50 Ohm 源阻抗 @ 150 Ohm 源阻抗频率响应 -131.5 db / 134 db A 加权 -129 db / 155 db A 加权 < 10 Hz - 200 khz (-1 db) < 10 Hz - > 200 khz (-3 db) 扬声器输出类型负载阻抗 : 专业自锁插头 增益 +10 db, +60 db MAIN L/R 4-8 Ohm 最大输入电平 +12 dbu @ +10 db 增益 MONITOR/MAIN MONO 4-8 Ohm 阻抗 约 2.6 kohm 平衡 / 1.3 kohm 非平衡 MAIN MONO/MAIN MONO 4-8 Ohm 信噪比失真 (THD + N) 109 db / 112 db A 加权 (0 dbu In @ +10 db 增益 ) 0.002% / 0.0018% A 加权 BRIDGE DSP 8-16 Ohm 单声道线路输入类型阻抗最大输入电平均衡器 ¼" TS 接口, 平衡 约 20 kohm 转换器动态 D/A 采样率延迟时间信号传播时间 (Line In > Line Out) 24-bit Delta-Sigma, 64/128 倍过采样 90 db 46.875 khz 最大 5 secs 约 1.5 ms 低频 80 Hz / ±15 db 指示灯 中频 2.5 khz / ±15 db 类型 2 数位, 7 段 LED 高频 12 khz / ±15 db 输出功率 2 TRACK INPUT 类型阻抗 PRE AMP 输出主类型阻抗最大输出电平监听箱类型阻抗最大输出电平 RCA 约 3.6 kohm ¼" TRS 接口, 非平衡约 150 Ohm, 非平衡 ¼" TRS 接口, 非平衡约 150 Ohm, 非平衡 RMS @ 1% THD, 双通道驱动 : 每通道 8 Ohm 90 W 每通道 4 Ohm 130 W RMS @ 1% THD, 桥接模式 : 8 Ohm 200 W 峰值功率, 双通道驱动 : 每通道 8 Ohm 135 W 每通道 4 Ohm 250 W 峰值功率, 桥接模式 : 8 Ohm 500 W

22 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书 电源供应 电源电压美国 / 加拿大中国 / 韩国欧洲 / 澳大利亚日本保险管 100-120 V~ 保险管 220-240 V~ 120 V~, 60 Hz 220 V~, 50/60 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50/60 Hz T 5 A H 250 V T 5 A H 250 V 功率消耗 功耗 主电源接口 500 W IEC 标准插座 尺寸 / 重量 尺寸 (H x W x D) 重量 4.8 x 15.6 x 16.7 英寸 122 x 390 x 425 毫米 18.3 磅 / 8.3 千克

We Hear You