满 慢 阳 字 汉 应 牙 语 aa fa 惊 sere 声 惧 声 I jijun si bukdan 逐 I 鸡 acangga 鸟 onggolo 胡 声 阳 乱 扣 哄 闹 阳 未 貌 文 见 合 怎 符 么 样 a ta seme 乱 闹 状 bargiyambi 在 畋 何 猎 处 赶 鸡 雀 收 声 abai saha sarambi sindambi ebubun 打 围 归 撤 放 妹 围 abalahai abalabumbi fiyelere 正 行 使 围 abalandumbi amalanambi abalannumbi abalame miliembi 去 猎 步 猎 abalanjimbi 来 一 打 齐 围 打 围 较 aisin 叶 abdaha fik seme 维 金 abdalan efen gargan I 令 fisa 人 折 叶 子 叶 柄 饽 枝 饽 叶 莫 莫 abdalambi abdalame banjiha 折 枝 之 折 bithe fungnehen iletulehen afaha 册 生 页 长 册 成 宝 叶 之 子 abdangga abdaraku ala 闲 居 moo 不 阿 折 布 达 蒲 里 葵 岗 册 abdari abida abimbi abishuun 何 banjimbi 肿 在 肿 何 肿 处 的 有 暇 逸 之 暇 abka abiji abshaha na be 天 I alire dabishaha gindana mederi 阿 不 鼻 be 甚 地 相 狱 akunara 干 erdemu 擎 天 架 海 之 才
abha 钦 aliha 天 监 be ginggulere huksheme ukcibume gasarahuu na niyalma yamun be fekure I be ilhi ushabumbi wakalarakuu hafan 顶 天 立 钦 地 钦 监 怒 不 监 监 怨 副 正 eherehe farhuun gasame sucunara oho 变 niyalma gunin 了 暗 了 冲 be 天 wakalambi 之 志 怨 天 尤 人 天 尤 人 fundehun 天 na 气 iltu 肃 清 genggiyen sukdun 天 bolgo 明 地 察 gereke heyenehebi na saru I ton 天 知 道 亮 地 了 之 带 数 微 云 天 朗 气 清 abha shu tulhun tulhushembi dusihiyen na 天 I giyan 阴 oho 天 雾 天 阴 云 文 了 遮 地 理 urime arabuha ari 狂 妄 na 很 holbon s'ungkumbi 坏 之 人 无 天 一 作 处 之 不 合 昏 崩 到 暗 地 淘 了 裂 ankai beideme asu banjibungga amba 天 网 sembi 天 网 enduri 恢 苍 恢 天 天 审 后 明 神 气 轻 佻 人 通 天 鬼 名 1 buhuu buhungge 鹿 寅 指 正 buten buyecungge 乙 亥 涯 kiru inenggi 戌 天 三 鹿 月 祺 十 一 cooha daiilan dengjan 月 癸 丑 十 二 兵 月 讨 甲 子 2 乙 酉 愿 四 日 月 丙 辰 五 月 丁 未 六 月 戊 午 七 月 已 已 八 月 庚 辰 九 月 辛 卯 十 月 壬 durungga fejirgi duka be de neire mangga tetun mudan 天 baiita 体 仪 启 天 门 下 之 无 章 fulingga fejergi fonjin enduri 天 mukdehen urgunjimbi 问 天 命, 太 祖 高 神 下 皇 坛 熙 帝 熙 年 号 难 事 erin elhe s'rdeme obure 天 时 duka forgos'ombi 天 安 门 gurgu guwebuhen gosime 上 帝 开 duka 明 兽 inenggi 天 佑 门 天 赦 日 天 运 循 环 abkai han hese I deyen ordo 天 命 皇 弯 乾 宇 殿
hesebuhe horgikuu horon fejergi de 天 be 威 akdafi 天 be ijishuun 之 banin 枢 仰 obumbi 仗 sembi 天 威 以 命 顺 谓 天 之 下 性 iktabuha huwaliyasun enteheme 天 和 jabs'an imiyangga 天 幸 fu golo 奉 I 天 bolgobure 府 gurun 天 fiyenten 府 之 国 indahuun jui kesingge 天 子 天 马 inenggi 天 狗 天 恩 日 奉 天 清 吏 司 moringga mukdehen salgaguha kiru sure 坛 天 马 从 旗 sihiyakuu s'u s'rdejen tanggin hontoho 天 usiha 堂 之 枢 帝 文 车 科 之 资 ten turai ulaha usiha wehiyehe I usiha alin I bithe 授 天 乾 天 柱 隆 天 极 山 官 星 高 书 ( 又 纯 各 皇 北 帝 辰 年 北 号 极 星 ) abkai abakana absalan 脚 wesihun z`ang 船 棒 一 子 天 桦 骨 二 皮 enduri 瘐 地 桶 天 宗 absambi jekihi 那 里 瘦, 很 干 怎 好 么 事 说, 异 何 样 其 genembi ferguwecuhe furu fujurakuu 可 往 恶 哪 无 里 甚 体 去 奇 礼? 事 如, 何 则 去 云 hihanakuu hojo kesi koro 甚 赞 好 是 好 不 造 词 受 好 化, 亏 不 好 值 畅 钱 快? niyaman ocibe ojoro be 无 论 fintacuka sarakuu 处 如 如 何 何, 无 不 在 伤 知 不 心 怎 然 哉 oho simeri yabsi serengge 怎 好 么 不 样 怎 口 了 凄 么 气? 凉 说 穷? 苦 么 样 absika absime abtala abtajambi 修 瘦 wasika 树 之 修 枝 极 去 也 树 物 枝 破 自 落 箭 翎 脱 落 断 了
abtarambi abtukuulaha abuci 嚷 闹 未 ilha guulha 拿 荠 来 菜 天 葵 中 陷 非 贼 致 命 处 abuha abulikabi abuna aburaha aburakabi ilha 葶 撕 苈 乏 胡 蜀 透 乱 扑 菊 了 去 花 aburambi saburame 乱 揪 扯 拉 扯 aburingge aburame ehe 令 人 tantambi 万 嫉 合 恶 妒 汇 令 胡 人 s'umin 闹 迎 乱 合 打 be baiirakuu 浮 光 掠 影 acabufi benere bodoro fiyenten 汇 解 acabuha juwere wesimbumbi 对 读 讫 wecen 搭 运 汇 袷 题 会 祭 计 司 acabuki acabumbe 仰 副 arara banjibukuu bodoro bufi 使 会 应 见 hafan 付 hafan 迎 编 合 篡 修 司 合 会 官 合 卺 接 树 木 之 接 bure huulara hafan de falangga falgangga hafan isirakuu 供 给 对 供 官 读 给 menggun 官 对 所 读 所 供 不 应 敷 银 acabume bithei 勘 kongkeri 合 tuwara be wesimbufi 勘 合 efulere 科 fulhun be I 效 验 giruke 合 应 钟 obumbe 六 吕 应 一 阿 ( 为 属 耻 亥 月 ) 奏 销 邮 符 wecen boji fukjingga 宜 兄 宜 合 祭 宜 同 第 hergen 之 宜 acabungga niyalma nashuun inenggi jungken cifun 机 不 遇 和 将 钟 牙 日 ( 贴 曲 税 礼 偾 垂 书 之 () 一 种 书 法 ) acalambi acalame acabure acafi gisurere tucibume tungken simnembi 共 合 会 gisurefi 议 应 会 鼓 试 wesimbufi 会 堆 具 奏
acamiabumbi acame acamiambi acambi jafabu jakade 会 见 凑 使 挨 合 因 辑 好 会 见 应 之 当 acamiame acamiangga buhe menggun 凑 支 搭 放 合 会 besergen mulan s'unggiya 拼 凳 拼 汇 床 雅 搭 放 银 凑 支 银 alben I 公 usin 赋 beiidesi giranggi 中 往 见 合 了 通 千 判 斤 be 符 骨 合 weiilembi 允 协 同 养 公 田 acanaha acanambi acandumbi sere faiidan 利 去,acannumbi 会 gergen 见 左 传 I 为 temgetu 一 右 齐 角 会 参 为 合 左 式 角 号 acanju acangga acanjiha 教 inenggi temgetu 来 他 见 来 了 见 专 来 符 日 会 节 合 了 之 参 ( 阵 名 ) acanarakuu acanjime acarakuu isanjire 不 往 babe 见 tulergi icihiyara 当 及 应 否 量 gurun 行 拨 斟 I bithe 配 ubaliyambure kuren 会 同 四 译 馆 acarakuu acibumbi be tuwame 不 合 不 tomilara toktobure 应 不 宜 酌 不 派 驮 子 使 驼 定 aciha fulmiyen be 行 李 dasatafi 束 装 当 acihilambi acihilabumbi acihilafi acika jafambi 使 会 夥 场 种 子 acilambi 微 动 1 使 使 绊 耦 绊 子 而 子 耕,2 使 夥 分 种 得 acimbi acindumbi acinggiyafi acinggiyabumbi temen 驼 acinggiyambi 齐 橐 驼 acinggiyan acire buhe 使 jiha 摇 动 烫 kiyoo 着 声 咸 驮 摇 侨 动 I de beyei menggun 动 放 钱 本 银 acu facu 极 爱 惜
acuhiyadabumbi acuhiyadambi acuhiyan acuhiyadara 和 谗 睦 词 谗 行 词 谗 使 人 行 谗, 补 人 谗, 谤 调 唆 acuhuun arun carun de carun akuu 彼 此 不 彼 相 睦 木 牌 此 左 adabufi ficakuu adaha wesimbure 筏 排 子 箫 车 相 箱 bithe 左 adabuha amban bele hafan 副 米 陪 掌 官 关 防 官 副, 本 adabumbi adabume wesimbure wecembi tas'arame 拟 陪, 使 排 袱 cikten bithei 列, 行 神 围 主 be kongkeri 入 又 burubumbi 祖 古 陪 庙 臣 之 自 副 祭 称 本 日 之 科 荒 词 adada adafi kadalara simnere ebebe seme hafan amban 惊 副 讶 宗 考 的 人 官 口 气 廖 绝 伦 adage baiicara bithei 车 手 箱 拍 碎 老 da 物 人 dooli 凑 家 侍 成 并 bithei ( 了 小 讲 hafan 孩 读 子 da ) 疼 佥 爱 侍 使 讲 道 hadaha kadalara giyangnara hafan huulara 轻 车 da hafan 都 hafan 参 尉 将 侍 读 侍 学 讲 士 学 士 falan 邻, 欲 gas'an 附 帮 adalika 相 hecen jecen 略 邻 境 城 falga 乡 党 adakilian adalingga adalingge 微 相 同 同 的 的 adame adalis'ambi adambi adalio 同 tembi 排 样 列 么 仿 行 并 佛 围, 坐 相, 附 似 adanaci adanambi adanumbi ombi 可 交 于 神 之 bahafi 怎 去 一 么 排 齐, 列 排 如 行 列 何 得 围 行 围 明 之 交 adarame hamimbi mutembi ohode ohoni 怎 saiin 么 怎 样 么 怎 了 受 能 样 呢 得 够 才 好
adarame adasun adasalame adahangge 大 seci sujambi 襟 何 则 何 wadan 支 谓 aduci aduhi 服 放 无 马 毛 人 皮 dobombi 裤 戒 食 cahan gese 连 衽 成 帷 adulabumbi adulambi adulara be 牧 群 kadalara 放 使 地 放 牧 I da amban hiya umiyaha 牧 上 放 驷 上 马 食 院 驷 的 yamun 苗 卿 院 头 虫 侍 卿 目 卫 太 仆 寺 adunggiyabumbi adunggiyambi adurambi afabufi 令 beiideci 人 疮 兴 了 挫 发 磨 使 审 挫 令 磨 人, 被 人 折 挫, 作 践 afabumbi afabume 单 子 benebuhe buhe unggire 交, 付 篇, 子 交 寄 代 bithe 托 战 交, 了 讫 使 签 攻 付 伐 afahabi afahanambi tus'an I 责 gong 任, 职 weiile 掌 afahari dahabure 签 职 子 掌 长 成 张 ba 儿, 票 凝 签 成 处 职, 掌 张 功 儿 过 afakiyambi afakuu afambi afanambi 善 攻 战 伐 行 人, 走 马 打 蹄 奔 afanumbi,afadumbi afadure amba 扑 好 打 揽, 事 攻 颠 伐 一 蹶 齐 之 攻 也 gurun 未 见 I 怎 bodon 么 样 战 国 伐 afanjimbi jabdumbi 围 场 之 策 afanggala bade booha 来 uthai 阵 所 兵 waha 围 场 中 在 射 人 兽 之 群 先 时 就 在 杀 人 兽 之 了 先 放 afaralame afatambi afin sejen wan 云 且 战 梯 车 皮 tokso 连 袄 角 下 打 豆 边 奔 果 秸 的, 豆 且 里 众 屯 走 子 攻 之 意 afiya tura 排 山 柱
雨 baiire dorolon mukdehun 常 雩 礼 daha galaka hafuka hungkerere 下 晴 透 了, adali 雨 需 turame 足 宗 ( 祭 agambi 水 旱 坛 名 雨 ) I jalaha muke gashan aniya 雨 水 少 - 停 灾 乃 biyai 节 令 dulin 也 雨 水 正 月 中 下 如 注 agabusbe niyehe nimanggi 落 河 雨 雪 agada simeke moo 屏 翳 那 ( 柽 核 异 浸 婆 兽 润 ( 名 野 异 ) 鸭 果 名,) 嘴 尖 吃 鱼 味 腥 ) agahai agahangge agarakuu agangga nakarakuu 尽 sara 着 不 只 雨 下 管 下 油 雨 下 的 单 雨 只 伞, 管 口 下 气 雨 下 不 有 止 话 ageli agese abkai 老 皇 树 兄 子 包 ( 兄 fejergi 尊 弟 称 兄 ) 长 agusa agulabumbi aguta 众 豹 老 尾 兄 枪 以 别 器 人 be 械 使 之 galai 为 械 兄 为 tukiye 头 sembio? 子 欲 手 援 天 下 乎? aguura cuwan enduri hajun tetun be jafafi 器 豹 贡 皿 械 yabure 尾 具 be guunirakuu 不 念 荷 戈 aguurai sengse 奴 s'usiha gurjen 仆 hiya 懒 后 油 妇 静 护 葫 鞭 侍 芦 卫 ahatumbi ahatuha ahadan ahasi ahita 老 役 獾 ahuucilabumbi 衣 众 两 奴 当 边 仆 于 奴 短 人 翘 才 了 ahuulabumbi 使 ahuulambi 兄 兄 长 使 自 为 居 acabu haji baiili 宜 兄 长 ahuungga deo 长 I senggime 子 手 oci 足 兄 之 弟 情 既 翕
ahuungga be anen jui s'i niyamangga kundulere 适 大 士 儿 嫡 子 裔, 长 jurgan 子 亲 敬 长 义 也 长 ahuuri ahuus'ambi ahuuta 甚 么 样 huuyari, 众 样 叹 兄 声 兄, 礼 吓 厌 相 卧 怪 待 兽 声 声 aiibaningge baiita jaka 何 地 jihe 各 样 物 件 be boljon dalji demun encu tebci ojorakuu ere gaiiha ganaha gelhun gisun gelerakuu geli gung ni akuu hacin haiiraka hala kemun fonjire fiyelen hendure aii hihan joboro jojin maktahai ocibe uttu yabumbi arambi nai 耙 i 地 nirugan arbun 方 丶 让 幅 位 处 员 地 所 势 图 位 座 位 里 baba babungga bacihi bade i 各 处 有 处 的 badarambi badarambumbi 结 发 s'oro 夫 提 妻 手 提 的 badarambungga 发 达 原 兴 篮 bahabumbi 配 bahambi 取 得 使 得 使 分 到 buleku 扩 得 大 旺 梦 得 见 使 发 到 显 发 展 微 展 得 镜 扩 ( 病 发 大 ) 扬 滋 生 扩 散 蔓 延
bahanambi baibi 罢 平 会 白 懂 地 得 baiibumbi niyalma tembi 白 白 的 闲 居 闲 用 只 人 是 需 方 要 的 闲 baiibungga baiicambi baiibushuun baiihanambi 查 需 看 必 探 要 求 的 调 查 寻 需 找 用 考 的 查 寻 请 求 使 求 baiihanangga baiilembi 恩 高 恩 请 兴 惠 求 durun 要 求 祈 使 式 要 求 baiilingga baimbi 找 有 寻 恩 找 情 的 要 求 有 恩 乞 的 baiisin baisin 事 sula 白 banjimbi 丁 闲 暇 闲 居 务 事 故 求 事 问 件 候 baita hacin hethe sita songko 没 事 情 故 事 业 不 迹 事 要 项 baiitakuu gisun jaka akuu 处 废 物 无 话 途 紧 废 品 作 无 用 的 baiitalabun baiitalambi labdu tucimbi 起 处 作 多 baiitalan baiitalara 用 使 用 利 baiitangga 用 saligan tetun 执 度 事 人 用 器 处 使 材 有 丶 用 用 价 的 途 值 用 必 需 要 的 需 用 录 用 bajen bajima ohakuu 地 主 bakcilambi ome 少 时 少 过 迟 一 作 不 会 过 一 儿 会 儿 少 许 bakcilame bakcilaci 对 mutrakuu 头 tembi 对 方 坐 不 手 起 相 akuu ergi waka holbosun 对 无 不 面 敌 是 对 手 立 对 面 立 连 对 词 面 的 bakcingga bakjambi bakjame baksalambi baksan 队 isambi 凝 icihin 固 打 帮 成 捆 把 凝 宾 结 聚 格 束 成 丶 把 丛 成 丛
baksangga baktambi baktambume baktambumbi meyen 容 ficakuu 得 下 队 伍 baktambun 包 含 容 笙 gamambi 容 纳 内 容 涵 养 得 arbus'ambi 妄 胡 过 份 动 原 横 度 谅 balai cihai feme gisurembi 肆 意 妄 言 行 胡 量 balamadambi bambiboro badambi 狂 倦 怠 蒲 狂 公 狂 妄 英 妄 妄 动 说 badan banihalambi 板 arambi 谢 凳 banihuunjambi bumbi 谢 感 道 谢 致 谢 性 性 质 优 待 格 道 谢 banin ehe hatan wen feten 脾 相 性 气 貌 质 急 坏 风 性 姿 格 情 暴 脾 躁 气 容 貌 banitai banjibumbi banjibume banjibun 生 来 使 禀 性 banjibusi gisurembi arambi 编 造 写 造 谣 编 写 banjimbi 过 编 日 辑 子 生 长 捏 生 造 banjire 生 bucere arbun were 活 计 活 态 死 计 育 出 生 banjinambi banjinjihai banjirman banjirsu be 卫 物 生 去 生 来 jiyangnambi 营 生 天 生 自 然 生 成 讲 卫 滋 生 生 增 多 banjishuun banjitai bajitan dalangga 生 性 boo 日 子 天 过 小 然 天 得 康 的 然 好 之 坝 的 banse 班 自 然 家 banuhuun banuhuus'ambi barabumb bulcakuu 懒 heolen 搀 矜 和 夸 懒 使 说 惰 懒 泡 大 惰 偷 话 偷 懒 大 懒 偷 概 懒 估 惰 计 而 好 约 逃 莫 脱 bardanggilambi 矜 夸 吹 牛 说 大 话
bargiyaha bargiyambi barunggi 收 成 收 集 获 向 周 年 朝 星 期 周 日 讥 期 星 期 收 话 敛 收 回 没 收 收 到 basucun basumbi bas'ambi 敌 人 mukiyebumbi ombi 嘲 赶 笑 对 走 头 被 耻 驱 人 笑 逐 嘲 笑 讥 消 赶 讽 灭 车 成 敌 为 人 笑 柄 bata be arbun cooha 英 sujambi 雄 勇 姿 师 御 勇 敌 敢 歼 敌 baturulambi bayambi horon mujin kiyangkiyan 雄 心 威 勇 往 逞 豪 强 杰 elgiyen wesihun 富 发 富 财 饶 丰 致 富 众 富 贵 多 殷 阜 丰 逞 富 能 bayanambi baz'ar bebeliyembi beberembi 鸡 食 市 场 佰 发 财 我 们 致 富 becembi 吵 嘴 责 备 冻 吵 得 僵 架 拘 挛 冻 辕 得 头 麻 木 横 木 把 becen becunumbi bederembi arambi jaman 退 打 斗 架 拌 殴 归 起 嘴 争 回 来 behe 吵 beiidembi beiideme suiimbi 墨 fonjimbi 审 讯 研 墨 审 审 问 讯 指 消 质 责 退 问 减 退 beiiden beiidesi beiihuwe beiikuwen 审 稻 判 寒 草 员 s'huurun 人 beiilen tuweri 寒 冷 bejilembi beiilembi 舞 跳 寒 贝 冬 寒 伦 冷 bejilehe beki 坚 固 债 gisun 寓 结 意 债 实 务 谚 隐 语 喻 舞 bekdun bekterembi bakta sindambi us'abumbi 发 惊 愣 慌 失 放 惊 欠 措 呆 债 匆 匆 忙 忙
belembi beleme jeku 米 surambi 诬 米 告 谷 淘 诬 米 菽 陷 粟 beleningge belge 粒 现 habs'ambi 成 粟 的 现 成 的 诬 告 陷 害 belhembi belhen beliyen benembi bici 备 准 jobolon 备 预 备 akuu 筹 备 bengneli 一 痴 送 猝 阵 呆 然 憨 仓 痴 促 有 备 无 患 bengsen bengse akuu muten 本 领 无 一 本 事 阵 领 阵 benjimbi bengs'en beren 弓 门 窗 送 笨 栏 来 框 笨 拙 技 能 beri berten tatambi samsimbi 纷 纷 拉 弓 besergen 各 自 bes'embi beri 污 jakanambi 垢 床 缺 陷 纷 缺 众 纷 点 叛 离 亲 散 bes'eme agambi 浸 透 沉 霪 湎 雨 离 beten bethq 鱼 足 饵 脚 蚯 蚓 bethei ufarambi bukdambi 腿 失 单 足 腿 支 跪 架 身 tatambi mumuhu arambi 身 躯 却 足 身 步 球 体 杀 丶 拉 后 下 己 腿 请 安 亲 自 屈 膝 de dubetele dasangga dursun mehumbi 有 身 终 体 鞠 siyan 孕 生 躬 终 自 身 治 县 beyei beyengge beyes'angga urebumbi cihai 悠 闲 自 习 beyembi as's'asun 自 己 arbun 的 在 主 不 动 放 及 态 任 物 自 动 流 beyeme s'urgembi yuyumbi 冷 发 冷 饥 寒 栗 词 bibumbi 我 有 留 住 在 存 留
bigan tala mujilen 野 原 biha tuwa ulgiyan 野 火 野 心 bijabumbi bijambi bilgan 一 小 块 儿 一 猪 bilambi 期 断 被 期 折 限 挫 折 受 丁 挫 点 挫 折 儿 bilges'embi 折 荡 定 漾 期 水 限 满 期 将 伤 bilha biltembi bilteme dasambi 咽 喉 debembi 溢 嗓 泛 子 清 溢 嗓 沸 子 腾 溢 bilten bilumbi bilume bimbi 泽 抚 育 水 淀 birgan 河 有 huuwas'abumbi 在 川 抚 养 河 溪 抚 慰 抚 养 抚 摸 dalan dalin ekcin eyen 流 堤 birai birembi mudan jubki 河 河 滩 岸 bireme 湾 biretengge biretei 冲 闯 冲 击 沙 洲 birgan 小 普 一 河 遍 概 gebsun 沟 普 溪 遍 普 擀 通 ( 名 面 词 ) birges'embi bisan bisarambi bisingga muke 水 涝 icihin 散 洪 悠 流 水 荡 位 泛 格 因 滥 吃 得 扩 过 散 饱 而 散 上 开 涌 bisirelengge bis'umbi ulin 所 有 所 一 有 切 书 抚 摩 本 图 资 的 书 金 cagan folon serkin boo 书 斋 刊 籍 报 书 信 文 书 bithesi bitubumbi bithei gisun kuren niyalma 书 图 面 书 语 bitumbi 笔 帖 式 文 人 馆 biturembi biya 月 亮 缘 边 沿 梦 月 着 见 沿 月 着 说 份 书 边 梦 话 秘 镶 书 着 边
biyabiyahuun biyadar' biyahuun biyangsikuu seme 淡 白 jaka 蝉 黯 信 淡 口 爱 色 的 乱 哭 道 的 煞 人 白 滔 的 滔 不 苍 绝 白 的 biyargiyan biyasinambi 淡 biyooha bithe umiyaha 表 文 蚕 蚕 表 脸 文 色 蚕 苍 白 bjyoor' bobors'ombi bobors'ome gisun seme 丑 nakarakuu 酷 丑 细 爱 话 水 长 爱 流 耳 爱 释 脓 不 手 血 释 直 手 流 的 样 子 bocihe de 颜 tacin 色 hanci 彩 姿 色 陋 的 好 习 boconggo elden de 色 bodocin debtelin 策 kiru 术 略 彩 旗 算 yasa 术 本 ilgas'ambi 光 彩 夺 目 bodogon bodohonggo bodokuu bodombi bodomilambi akuu 算 想 盘 有 算 无 谋 计 略 筹 谋 的 划 无 料 计 想 策 bodomin bodomimbi bodoton 计 算 划 自 机 规 言 划 自 语 计 划 思 索 估 计 boiigoji boiigon anggala 主 户 人 家 主 庭 家 妇 庭 boiihon hethe salimbi toso 土 尘 家 土 承 业 受 家 产 人 业 口 户 口 bojiri bokson boks'on bokto ilha 门 槛 菊 花 洁 驼 净 胸 背 尖 干 骨 驼 门 净 子 坎 儿 borgo edun gincihiyan mujin hican 清 澹 风 心 泊 清 清 廉 洁 洁 净 纯 洁 清 晰 bolgolombi bolgobumbi bolimo boljohon boljombi 玉 约 米 会 搞 使 约 干 决 会 净 胜 负 约 定
boljonggo borori weren bargiyambi 秋 波 浪 简 秋 约 天 波 浪 约 秋 会 bolori bolosu bombonombi forgon jeku 玻 璃 晚 云 秋 集 作 季 物 拥 收 bonggo bonio bono 房 雹 猿 第 屋 一 申 个 头 一 个 积 booi boiigon gas'an tetun giyalan gubci 家 全 房 具 家 乡 庭 间 家 室 boobai boolambi boolan ulen soorin 宝 房 贝 屋 bordokuu borhombi 报 禀 宝 报 座 borhon 报 堆 告 料 堆 簇 积 饲 料 围 聚 报 信 boshon bosoi bos'ombi 布 subehe 肾 bos'ome 山 阴 buburs'embi tucibumbi 追 赶 布 驱 条 逐 驱 布 逐 催 带 bucembi bucetei wambi 动 作 追 迟 杀 缓 行 出 动 去 bucetele 饭 拼 死 至 命 死 死 亡 蹒 跚 arambi berhen sirabumbi 做 面 饭 汤 budalambi budai boo fulhuu moro 食 堂 碗 桶 供 餐 饭 庸 懦 吃 饭 无 能 厅 budun buha buhiyecun 膝 大 albatu 渠 去 tutambi 嫌 毛 疑 鹿 粗 皮 野 留 野 下 蛮 buhuu buhiyembi bujan girin 林 鹿 猜 林 想 带 猜 疑 嫌 疑
bujan bujumbi kuwaran hethe moo weji 煮 丛 林 熬 林 木 业 林 场 bukdabumbi bukdambi buksimbi buksuhuri buksuri 含 埋 糊 折 马 伏 叠 马 受 马 虎 挫 虎 曲 折 弯 盲 屈 曲 目 服 屈 折 服 buktelimbi bukulembi 摔 跤 手 堆 积 摔 跤 囤 运 积 棘 掩 饰 掩 盖 动 员 bula haiilan jajuri sogi 菠 荆 菜 棘 榆 遮 掩 burcakuu burcambi bulcuhuun bulehen 鹤 懒 逃 无 惰 避 礼 者 懒 犯 逃 惰 上 避 不 者 buleri 喇 bithe 镜 叭 子 词 护 典 心 镜 敬 bulekus'embi bulhuumbi buljin bolgo 纯 色 水 纯 往 照 洁 净 上 镜 的 涌 子 洞 鉴 借 鉴 bultahuuri bultahuun bultari tucimbi 突 出 tucimbi 露 全 出 露 明 出 突 显 突 出 出 暴 露 明 无 全 显 疑 部 暴 露 整 个 girin edun boo kemun 温 和 和 室 温 带 风 暖 bulukan bulung bumbi 草 kiling s'eri 垛 车 怔 温 毂 怔 泉 度 bunai bucuhuun bungge 亿 给 icihin 不 冷 与 不 格 热 的 不 知 所 措 buraki bungnimbi burambi buran buras'ambi 尘 狼 尘 嗥 酿 酿 埃 造 灰 倾 尘 buren taran umiyaha 海 螺 风 乱 扬 奔 蜗 雪 状 牛 注 浇 水 burga 柳 柳 条
burgas'ambi burgin bargin 一 时 ( 烟 纷 云 纷 阵 ) 缭 阵 绕 burgindumbi buribumbi burgimbi burgis'embi 惊 淹 乱 惊 一 乱 齐 不 被 惊 纷 已 蒙 乱 纷 burgiyen burkimbi 掩 鞍 渺 鞒 茫 埋 皮 朦 葬 袄 朦 面 胧 着 burubumbi 子 buruhun burulambi bara 暗 sabumbi 败 埋 走 昏 没 暗 泯 退 隐 昏 灭 约 昧 胧 可 见 模 模 糊 糊 burulaha busu butembi cooha jiyangkiyun 蒙 蒙 ( 细 败 雨 军 butesi busu agambi 猎 捕 捉 细 ) 雨 挣 败 蒙 ( 将 butemji 打 短 工 者 猎 人 钱 蒙 buthasi buten 山 阴 根 谋 衣 阴 边 险 ( 天 涯 诡 ) 谲 ) buthas'ambi buthas'ara 渔 夫 hethe 渔 猎 渔 打 业 牲 butulembi farhuun halhuun huulha 密 封 的 封 窃 住 昏 晦 燠 盗 暗 喑 热 堵 的 塞 黑 闷 暗 幽 热 捂 闷 住 的 niyalma banjirsu jui 碎 小 孺 子 小 气 小 微 幼 人 生 童 年 物 幼 的 掩 盖 buyarambi buyecuke buyecun mujilen 行 止 小 念 buyembi 爱 niyalma 可 丶 爱 气 可 向 爱 做 往 的 杂 人 事 杂 碎 buyenin buyers'embi cihalan 欲 念 情 望 筋 情 情 羡 欲 感 慕 欲 爱 嗜 慕 欲 cabumbi cacubumbi cacumbi cakuu 泼 妇 洒 使 上 使 泼 弓 洒 壶 撒 使 种 插 abdaha 茶 叶 泼 cai haiilan 茶 树
cak' caksimbi sere 手 beiikuwen s'ahuurun 整 脚 齐 困 冻 寒 而 冷 痛 凛 的 严 冽 寒 拍 凛 钹 冽 的 calabun calgari cakalambi 那 边 遇 区 阔 别 割 之 断 外 差 别 差 错 差 赞 美 喜 鹊 叫 caliyan calu cambi cahin boo 仓 支 钱 起 仓 粮 房 库 插 工 资 canenggi canggi cangnambi cangse 纯 是 前 天 cara 有 脚 厂 的 唱 盘 工 子 尽 厂 唱 是 戏 有 白 全 点 是 cargi carumbi cashuulambi aniya 那 边 烹 炸 前 对 背 年 面 油 着 炸 以 背 前 离 的 背 叛 有 白 斑 的 前 ( 的 ) cashuun cawan guuninggan 相 反 的 逆 的 他 dardan 们 纱 茶 杯 妆 纱 gibsun 反 义 词 cejen cece cecike gecuheri 秋 anambi 胸 雀 千 膛 挺 蟒 胸 纱 cekudembi celmeri cendembi cendeme 窈 窕 打 的 丶 秋 千 cenden tuwambi ceningge 他 们 考 的 yargiyambi 试 试 验 试 考 试 验 看 cese 册 他 们 的 cib' cib' 静 seme 寂 静 静 cibin ekisaka 肃 悄 cibsen 悄 静 然 cibsimbi seme 燕 静 子 嗟 悄 然 悄 然 无 声 cibsisun cibsonggo cibtui cifahan 再 泥 三 感 地 穆 叹 词 反 复 地
cifenggu cifelembi cifun cihan gaiimbi 税 唾 吐 沫 唾 收 沫 痰 cihai cihalambi cihalan 任 喜 意 好 喜 随 欢 便 意 税 cihanggai seme 读 喜 guunimbi 欢 自 忽 愿 然 爱 好 嗜 情 陡 好 愿 然 忽 意 然 愿 愉 想 意 快 起 愿 的 望 乐 意 cik' cikei cikin cik' kooli 句 temgetu 沿 子 seme 边 句 法 边 标 念 沿 点 念 不 忘 老 是 ( 不 去 于 心 ) 惨 然 凄 凄 ciksimbi ciksin ciktan cikten se 壮 伦 干 年 成 壮 的 茎 年 箭 发 杆 育 子 成 熟 cilcin cilembi cilimbi cimari 肉 明 噎 涂 核 日 住 漆 疙 明 瘩 天 天 干 之 干 cincilambi cingkai cinuhuun ciol' i boo 正 细 房 球 放 银 肆 朱 地 看 朱 任 端 砂 意 祥 脸 面 地 cirakan aljambi fafungga nimecuke 严 些 气 色 厉 变 酷 消 密 瘦 厉 严 憔 谨 悴 强 壮 结 实 硬 ciralambi ciralame cirgembi fafulambi icihiyambi 弄 紧 严 禁 cirku isebumbi 填 垫 打 严 夯 惩 禁 cirumbi 枕 头 办 akuu 枕 无 筑 baiita banjin buyenin hethe 私 自 事 下 产 生 情 活 自 然 ciyanfi cobalambi cisui cisudembi cob' seme kimun 铅 笔 徇 撬 冒 私 开 出 仇 撬 超 出 突 然
coban cobto coco cohome 跑 千 脱 金 撕 杠 破 杆 男 性 外 生 地 殖 扯 器 破 hetehe anse arambi 特 意 专 案 特 专 门 写 业 才 特 是 cohotoi cohotosihuun cohotoshuungge unggimbi 特 aiisilangga 点 特 派 制 cokcihiyan cokcohon godohon 直 顶 竖 尖 的 陡 gebsun 峭 突 矗 的 起 立 的 险 专 mudan 峻 有 的 名 词 特 定 辅 音 cokcombi coktolombi coktolon cokimbi 骄 傲 鼓 骄 起 傲 慢 撅 妄 起 umhan 鸡 插 骄 入 傲 鸡 啄 蛋 自 尊 大 coko colhoron colambi colimbi huulambi senggell 镇 比 鸡 岳 冠 鸣 colime coliha meiita folombi 雕 炒 煎 雕 炒 雕 像 刻 小 的 山 colgoroko colgoropi colkon 号 大 称 浪 巍 超 号 然 群 的 外 卓 号 然 卓 越 绰 的 colo 铁 bumbi irgen 铣 兵 军 赐 队 号 民 武 号 coohai fidembi daiin hafan gongge 调 旅 军 官 兵 coosiyan coro 后 fafun 日 后 军 天 法 功 niru 嗾 狗 声 火 朝 箭 鲜 军 纪 cucu cukulembi cukumbi cukume cukuulu caca s'adambi 近 累 视 悄 嗾 眼 语 使 疲 乏 嘁 撺 疲 嘁 掇 乏 喳 喳 cumbun cun cun cumbun i 肥 渐 胖 次 逐 胖 渐 乎 乎
curgimbi curgindumbi cuse 喧 哗 喧 哗 共 吵 喧 嚷 吵 哗 嚷 cusile cuwan moo 竹 水 船 晶 竹 子 齐 喧 闹 c'i jurhun 尺 头 目 根 goro 本 akuu 枝 近 颗 在 咫 原 尺 as's'asun banin beye i 照 常 身 性 不 照 定 本 旧 式 色 动 依 词 然 本 原 先 dube feten fujuri giyan guunin 履 末 质 历 理 意 始 原 末 jergi jorin 原 意 级 原 来 意 dabbumbi dabla oron sekiyen 本 使 位 本 逾 源 过 源 超 的 流 越 目 的 dabli dabambi dabnambi 太 罢 了 过 跨 过 份 越 分 而 己 格 超 外 量 言 过 其 实 dabtala dabcikuu dabduri dabgimbi dabkambi 太 急 剑 拔 作 躁 除 甚 祟 性 清 过 着 急 除 于 dabkuuri dabsimbi dabsun 重 叠 的 双 魔 dabtambi 前 盐 肩 太 屡 膀 阳 次 西 斜 再 三 重 日 的 偏 折 得 打 怀 很 孕 多 的 有 身 孕 的 dabtame dacilambi dubede 起 快 初 urebumbi 请 锋 从 示 isitala 前 询 敏 素 问 捶 捷 从 炼 头 平 打 果 到 时 听 锻 断 尾 炼 dacun dade 大 原 jeyen sukdun 豆 来 本 利 来 英 刃 气 当 初 锐 气 跟 前 刚 毅 dadun dagilambi dahabumbi dahacambi dahalambi 手 足 备 残 逢 招 办 疾 迎 降 预 带 备 领 招 附 待 dahali hethe 副 的 跟 随 副 业 尾 随 带
dahalingga dahalji dahambi dahan dahaduhai 马 胎 驹 跟 盘 随 holbosun 即 随 投 从 接 降 着 追 主 随 从 者 连 词 dahime dahimbi dahashuun dahin 复 beiidembi 重 再 复 顺 的 次 顺 复 从 审 的 再 顺 dahuumbi dahin 再 重 i 复 再 三 四 审 dahuun daiifurabumbi daiifurambi daiifuran 大 dahuun 夫 使 生 i 医 再 治 三 daiilambi daiilame 医 院 讨 医 治 伐 发 看 狂 病 daiilanambi daiilanjimbi 讨 dahabumbi 伐 去 来 征 战 讨 伐 征 服 发 疯 daiin daiiselambi dalajambi daiis'ambi dalajabumbi 戍 征 署 战 理 争 dalambi 乱 使 闹 耷 拉 捣 代 乱 替 hafa huulha 为 下 首 垂 领 贼 伸 官 耷 首 开 拉 两 着 使 臂 下 量 垂 dalaha dalangga adaki 堤 旁 weiilengge ( 坝 侧 牲 邻 畜 居 的 边 ) 脖 niyalma 颈 主 犯 首 犯 dalbade i niyalma tembi 在 旁 边 坐 旁 在 人 dalbashuun 隐 蔽 处 ergi dedumbi 侧 面 侧 旁 面 边 侧 些 卧 坐 在 一 边 daldambi dalhidambi dalhuun 频 烦 隐 的 瞒 渎 多 遮 嘴 频 藏 的 烦 遮 多 盖 dalibun 遮 屏 cifenggu 话 风 掩 烦 遮 屏 黏 障 挡 痰 嘴 唠 叨 dalikuu dalimbi dalin daljakuu dalji 干 岸 涉 uce 御 无 边 丶 涉 关 挡 风 系 门 不 护 相 卫 干 驱 赶 遮 蔽
dalji dambaku dambi dambumbi akuu 烟 不 相 烟 干 damin 管 gocimbi 干 涉 草 救 抽 援 烟 叶 damjanlambi 雕 扁 一 担 加 鹫 挑 加 丶 上 担 干 预 着 火 刮 风 damu damtulambi damtun 典 当 典 物 当 抵 抵 押 押 danambi daburakuu 套 只 子 有 照 管 只 好 救 总 援 不 唯 算 品 独 干 数 涉 人 质 dancan dangnambi dangpuli de 娘 家 dangse bederembi 代 替 充 当 回 抵 娘 挡 家 dangsimbi boo 档 当 册 抢 铺 档 白 档 房 案 斥 责 当 典 当 dangs'an dar' darama darang seme 线 冷 头 极 而 草 寒 芥 dardan 腰 seme 腰 挺 浑 拔 身 打 直 战 挺 胆 挺 战 的 哆 嗉 dargimbi dargiyambi darimbi darinambi 战 栗 扬 起 颤 抖 每 丶 擦 每 过 每 途 经 举 起 路 过 挥 起 dartai andande 马 常 上 ( 马 经 顷 背 常 刻 等 一 间 ) 会 磨 儿 破 功 成 夫 疮 雷 顷 击 刻 间 电 劈 讥 刺 daruhai darun dasambi 码 huusun baningge 头 渡 口 长 经 工 医 治 改 正 常 治 性 dasan arga toose yamun 政 治 策 政 权 府 理 修 理 dasargan dasatambi dashalan dasihimbi dasihiyambi 药 整 方 dasikuu 罩 革 击 子 命 掸 理 袭 除 击 打 扮 祭 收 拾 dasimbi dasu das'urambi datengge 众 子 遮 icihin 基 盖 加 本 害 的 遮 主 掩 陷 格 害 作 害
dayambi debtrembi debeljembi debjebumbi 在 依 振 附 涌 翅 动 附 和 debkbumbi debembi 使 复 闹 言 腾 蠕 使 动 debkmbi deberen debsiku 崽 溢 更 子 张 涨 翻 悔 沸 腾 翻 悔 debsimbi debere debserembi debsitembi debtelin seme 扇 不 眨 稍 住 簸 眼 动 地 扬 扇 振 飘 翅 debtembi dedumbi dedun 宿 练 处 卧 浸 习 泡 本 躺 册 扬 defelinggu dehema deheme dehi 姨 夫 妈 整, 疋 姨 的 deiijiku deiijibumbi deiijimbi 四 十 柴 火 被 焚 母 deji 顶 好 的 烧 珍 品 烧 dekdebumbi dekdembi dekders'embi niongnio 出 浮 类 拔 出 萃 类 漂 使 出 飞 众 dekdeni dekjibumbi gisun 浮 使 长 飘 漂 谚 进 动 语, 飞 激 使 起 常 荡 兴 言 旺 升 动 起 异 心 起 发 生 起 滋 叛 生 引 心 事 起 端 引 起 挑 起 dekjimbi dekjin delbin tuwa 野 火 兴 旺 荒 火 昌 盛 deleken deleri 上 浮 沿 略 上 边 些 面 上 越 面 野 火 delhembi delhebumbi delheci delhendumbi 拆 开 使 分 专 家 行 delhenduhe ojorakuu 分 gisun 开 留 遗 分 言 家 遗 不 言 开 离 婚 使 离 婚 delis'embi dembei demesi demdan 非 常 水 满 很 晃 动 demniyembi mangga 很 甚 坚 丶 硬 著 很 实 demun 诡 怪 重 计 样 音 人 掂 狡 量 诈 技 俩 好 很 利 害 den hada jergi 高 高 等 峰
dendebumbi dendecembi kemun wesihun jilgan 高 声 使 高 度 dendembi 尚 dendesu dengjan 灯 除 分 法 共 分 开 被 分 配 开 除 被 除 deo der' derakuulambi seme 弟 derbehun derbebumbi 没 雪 体 白 面 不 的 留 不 体 纷 要 面 纷 脸 derbeme derbumbi usihimbi 发 潮 潮 使 潮 湿 霉 湿 待 人 无 礼 羞 辱 derden cira acambi efulembi 脸 dardan 面 面 方 目 接 翻 seme 见 方 脸 面 见 变 颤 面 方 脸 巍 向 巍 的 桌 子 哆 哆 想 嗦 是 嗦 的 derencumbi gaiimbi waliyambi i fulcin 脸 买 蛋 人 丢 情 erdengge tuwabungga 体 徇 情 光 脸 顾 光 情 舍 荣 光 面 脸 荣 恳 榜 求 derengge deretu 上 案 wesihun 桌 面 上 边 荣 华 西 尊 西 贵 abka arga edun eyen 西 上 策 天 风 流 上 游 边 dergi derhi derhuwe tangka fejergi 芦 席 苍 蝇 上 下 deribumbi 从 由 开 始 级 deribun deringge derishun derkis'embi duben 始 deserembi icihin 叛 泛 离 飘 滥 动 始 从 末 蔓 格 飘 延 扬 始 终 desunggiyembi dethe deyebumbi deyembi 羽 殿 毛 飞 使 翎 飞 扬 翅 灰 翎 尘 高 声 叫 唤 呼 啸 强 调 deyenggu tafambi 风 筝 讴 升 殿
deyetun deyenggulembi dobi dobombi 内 狐 脏 狸 飞 祭 馅 机 子 祀 讴 讴 歌 dobome doboro dobonio jaka hisalambi wecembi 整 祭 品 祭 祀 奠 dulin 夜 午 夜 夜 物 dobori dobtolombi dulime hida inenggi 夜 幕 连 lakcan 夜 半 dobton dodombi 胎 套 蹲 函 装 套 akuu 夜 以 继 日 dodome dogon doholon 石 瞎 渡 灰 tembi 瘸 口 子 蹲 着 dohorombi dohos'ombi doiigoms'ombi doiigoms'ome 滚 瘸 预 滚 跛 动 doiigonde dokdorilambi belhembi 事 先 里 子 预 先 预 先 吓 事 一 的 先 事 跳 先 预 备 防 备 dokolombi juguun 抄 近 路 捷 宠 径 doksin edun ehe hahi 暴 暴 激 aga 戾 烈 暴 急 风 性 骤 爱 子 雨 摔 跤 时 从 里 面 拌 着 勾 子 dolombi dolori dombi dombur' 内 里 倒 面 里 面 内 部 心 里 心 dondon domdokon 落 小 冬 着 蝴 布 蝶 拉 落 脚 栖 里 止 心 中 暗 地 里 donjimbi doodan doohan doombi doose muhaliyan 桥 听 见 贪 道 渡 婪 士 过 贪 导 弹 doosi dorgi arbun monggo nantuhuun 内 里 内 幕 内 部 蒙 贪 内 古 婪 对 情 内 贪 奸
dorgi dorgon 道 turgun 獾 道 理 内 因 arambi erdemu giyan yoso 德 行 仪 操 道 礼 德 貌 dorolombi doroi dorolon etuku jaka 礼 行 物 服 doronggo 印 tanggin 礼 礼 仪 礼 敬 堂 典 礼 dosholombi 有 道 理 的 端 礼 doshon tulesi 向 内 宠 里 往 宠 里 爱 外 外 庄 稳 重 dosimbi dosinambi dosinjimbi dosobumbi dosombi 进 耐 进 得 使 进 去 来 住 忍 入 耐 进 能 参 入 忍 加 里 耐 面 陷 入 沉 溺 胯 骨 dubei akuu 尖 儿 无 枝 头 尖 绪 末 无 了 终 dubembi da jecen tucimbi 头 终 绪 极 边 有 头 绪 期 无 尖 儿 dubeheri dubengge dubentele deribun 终 末 终 尾 dubesilembi 结 dubesilehe 有 直 尖 到 的 尾 始 dudu bolori 至 终 晚 将 秋 终 要 于 dufedembi 淫 都 督 荒 淫 斑 鸠 情 欲 终 暮 止 肠 贪 淫 淫 乱 秋 duha duhembi duiibulembi do 杂 终 碎 duiilengge 结 较 完 结 duiibulengge de 例 amalasun 如 比 如 比 如 对 比 拟 比 后 拟 dere 四 诉 讼 方 jergi 对 质 比 对 较 证 级 置 词 duiinci duiinte forgon 第 各 四 四 季
dukai dukduhun duksembi 院 enduri kiru 门 鼓 门 大 起 旗 门 dulba 的 神 dulembun 原 懵 来 懂 羞 经 得 糊 验 面 涂 红 拱 出 的 dulenun dulems'eku dulimbai dulimbade 过 程 粗 心 经 历 半 tacikuu 一 间 中 间 中 疏 学 忽 敷 衍 了 事 dulin dungga dunggu juguun se use 西 洞 中 瓜 年 瓜 洞 半 籽 穴 途 半 路 dungmai duranggi 冬 浊 麦 durbejengge 方 混 浊 durgebumbi dere 被 方 震 八 的 形 动 仙 桌 四 方 的 durgembi durgeme durgimbi durimbi 摇 车 夺 akjambi 鸣 喧 摇 叫 闹 抢 篮 吵 把 轰 嚷 婴 雷 儿 震 放 动 durinumbi dursuki dursulambi akuu 相 似 互 体 相 不 验 端 抢 肖 庄 夺 入 摇 篮 dursun durugan 样 体 子 谱 形 型 谱 态 图 形 式 状 式 子 样 giru kemun 仪 容 规 模 规 格 章 程 式 durungga dushun tuwakuu 色 tetun 暗 有 规 暗 则 榜 仪 昧 的 样 器 有 楷 模 样 的 表 率 制 度 dushurembi dutu duwali 聋 acabumbi hoki 子 类 伙 党 发 羽 怒 帮 配 帮 绷 对 派 着 脸 吊 着 脸 e ebci ebderen ebele eberembi 阴 肋 这 边 损 侧 衰 失 面 弱 旁 减 边 少
ebereme ebergi eberi 懦 这 弱 呆 wasimbi gukumbi 边 迷 差 在 的 这 丶 边 衰 次 落 的 亡 ebimbi ebis'embi ebitele habi 饱 akuu 洗 吃 澡 饱 无 精 沐 打 浴 采 ebsi ebisihe casi 以 至 来 之 akuu 饱 前 这 里 尽 犹 量 疑 往 不 这 尽 定 里 情 游 泳 ebubumbi ebuhu ebumbi ebunembi sabuhuu 下 使 下 来 急 急 下 御 忙 降 下 忙 ebunjimbi ecike 因 叔 此 父 降 下 对 来 落 此 下 落 住 下 下 榻 eden edulembi dadan 缺 欠 发 缺 狂 残 废 残 发 缺 疯 残 缺 残 中 疾 edumbi edulehe 刮 niyalma nimeku 风 疯 狂 病 人 丶 狂 风 boljon dambi 风 刮 风 浪 波 病 edun efimbi forokuu hafumbure dekdembi 起 车 tetun 风 nakambi injembi 玩 耍 丶 游 玩 风 戏 笑 息 演 通 风 赌 机 efime 游 saras'ambi tucimbi 戏 演 出 游 玩 出 游 博 efin efisi efujembi 姐 kuwaran injesi 演 夫 员 驸 玩 马 笑 损 剧 人 伤 场 efulembi efulesi 破 革 职 败 坏 etuhus'eku baiita 恶 破 坏 者 事 恶 霸 翻 脸 gala haksan koro 凶 手 oshon tacin yabun 恶 凶 劣 毒 习 恶 迹 险 ehecumbi 毁 谤
eherembi eiicibe eiifu kuwaran 或 墓 者 总 得 变 或 脸 许 或 墓 许 反 地 目 坟 关 地 系 恶 化 eiigen eiihen eiihun eiimecuke sargan 丈 夫 eiimembi 愚 驴 蒙 可 幼 夫 的 小 妇 可 夫 恶 妻 eiiten baiita jaka 一 切 讨 诸 厌 所 物 事 有 厌 恶 凡 事 的 eiiterebumbi eiitereku eiiterecibe ejebun 惯 于 被 欺 骗 ejehen tebtelin 注 录 总 注 之 解 笔 总 记 的 而 本 言 骗 之 子 ejelembi ejembi ejen ejete ejesu 主 记 人 性 占 主 们 人 领 记 录 霸 君 主 占 皇 侵 帝 占 ejetulembi ejet'hen 志 帝 国 主 义 ejetunggi werimbi wehe ilibumbi 留 标 念 记 ekcin ekisaka jolo 岸 悄 纪 丑 悄 念 鬼 地 日 立 纪 念 碑 ekiyehun ekiyembi ekiyesu tas'an ba 缺 短 缺 缺 点 少 减 缺 少 点 缺 错 点 eks'embi eks'eme 缩 误 可 减 saksimbi 恶 忙 法 的 讨 厌 急 的 急 忙 黄 小 忙 酒 槽 缩 忙 短 忙 碌 裁 碌 减 ekters'embi elbembi eks'un elben baju 糟 挺 粕 胸 elbimbi i 茅 boo 招 草 覆 安 盖 茅 草 召 苫 集 茅 草 豪 屋 召 强 silmen tucimbi nonggibumbi 光 光 发 阴 光 增 放 光 募 号 召 eldengge wehe 光 亮 的 碑 光 华 的 光 荣 的 有 姿 色 的
eldes'embi eldepi mila 愈 灿 越 洒 然 发 落 光 焕 照 所 从 然 有 容 照 亮 elecun elehun nememe akuu 心 宽 满 无 益 足 度 厌 发 的 量 大 不 更 知 充 加 安 足 分 elei elekei elemangga elembi 几 乎 几 足 乎 够 愈 反 加 差 倒 满 点 意 越 反 发 而 却 然 泰 然 自 若 de 足 够 isika 满 kai 足 elentele telen aniya 宽 足 裕 akuu 够 丰 不 年 富 己 相 足 上 够 下 了 elgiyen alhai 安 bargiyambi tumin 平 详 饶 慢 裕 从 容 缓 丰 充 慢 收 necin nelhe 全 平 安 裕 nuhan sulfa 安 从 舒 容 不 安 迫 eljembi elheken elioi taiifin 吕 ( 乐 抗 轻 ) 拒 些 平 安 抵 抗 祥 elkimbi elu emdan emderi emdubei 葱 一 招 频 次 方 手 频 面 挥 只 动 emembihede fonde urse 有 的 时 管 间 一 或 再 ememungge emgeri emgi emhe emhulembi 同 岳 己 母 共 经 独 婆 有 占 一 婆 些 次 起 人 霸 有 的 独 人 beye emteri jembi 孤 单 只 独 形 身 吞 单 影 独 只 身 断 emhun emile coko emken 雌 umudu 母 一 鸡 孤 个 独 emken 一 个 个 逐 一
emteli 各 单 一 adali aligan anan 一 独 挨 次 样 单 座 独 一 的 andande 顷 刻 顺 一 儿 bengse burgin dasin cimari 柄 朝 阵 旦 下 子 一 瞬 间 gargan guuniyangga 扇 gibsun 枝 julehen ikiri jalan girin 连 带 世 意 带 代 味 一 生 同 义 词 mari mudan justan sirge 次 线 条 次 回 行 udu meyen hefelingguu 几 个 批 同 一 胞 回 emulembi emulen yohi afan 统 一 统 套 一 jijun 一 统 部 一 队 emursu na emunio encehen jen 现 单 成 能 位 的 力 单 能 层 耐 的 战 线 encushuun endebuku demun hacin 另 外 格 别 异 外 的 endebumbi 端 神 过 特 失 错 别 误 过 异 非 意 失 样 常 外 死 异 去 样 enduringge enenggi eneshun 仙 子 嗣 今 偏 天 坡 后 神 的 裔 圣 今 的 enggeleku enggelembi 日 enggeleme 鸟 嘴 悬 临 崖 探 倾 着 斜 身 的 anggici eniye 妈 bade 背 妈 后 tuwambi 娘 leolecembi 背 地 里 探 头 背 看 昂 后 贵 议 论 超 时 enteheme enteke erali 这 样 这 样 永 如 永 此 远 永 久
erci erdei terci 向 早 sukdun s'un 这 里 向 朝 晨 这 阳 朝 向 这 气 那 边 erdeken erdelembi bodogon muten 德 早 赶 一 才 早 点 才 技 趁 能 才 术 早 草 erdemungge 有 德 的 略 有 技 谋 术 略 fonde 这 此 刻 niyalma saiisa 才 贤 子 人 的 人 才 有 才 能 的 ereci erebun mudan amasi 自 理 此 想 这 从 自 次 erecun erehunjembi amba de 期 isibumbi 希 以 大 后 erembi ereni ergembi 由 希 此 安 望 歇 以 指 此 安 望 息 期 达 望 到 目 的 ergeme beye 生 teyembi 命 身 休 性 息 jalgan gaiimbi hejembi 寿 呼 喘 命 吸 气 命 息 hetumbi s'elembi tems'embi 度 拼 挣 命 ergengge tambi yadambi 生 灵 奄 奄 断 有 一 气 生 息 ergi erguwembi 方 方 纪 jaka 向 周 圆 绕 生 方 周 物 面 围 圆 成 命 圈 的 erguwen eriku erilembi erimbu erimbi 笤 打 wehe 帚 按 aniya 扫 时 宝 及 本 石 时 命 年 erime amalasun 时 bolgolombi geterebumbi 辰 钟 间 点 扫 后 清 置 时 除 erin arbun fon forgon 时 代 时 务 节 时 光 形 势 词 候
erindari erkembi erken ilhisun 雄 壮 时 发 的 时 炎 刚 间 时 伤 强 副 刻 口 的 词 ersun ers'embi ers'ere terken 支 支 吾 重 吾 新 肿 意 胀 ertele 厉 至 eme 害 今 服 侍 可 保 怕 姆 照 看 凶 猛 出 疹 丑 子 外 陋 不 测 erulembi eruleme erun 健 壮 eruwen 刑 tantambi 用 eruwedembi fafun 钻 子 刑 钻 法 眼 刑 挎 律 打 ese eshen eshun 这 些 生 叔 人 的 父 esihe seci dere 自 然 鳞 ojorakuu 当 然 未 熟 诚 的 然 不 由 生 得 疏 陌 生 esukiyembi es'a es'embi goiidambi 好 多 好 呵 久 斥 好 一 斥 阵 责 es'eme 小 叔 acabuha 斜 着 刮 hergen 去 子 切 好 音 久 es'en ucun 胜 斜 利 acabumbi 凯 歌 拼 音 字 拼 音 字 etembi s'angga tubihe 胜 成 利 绩 胜 好 强 羸 的 敌 果 蛮 得 实 横 住 的 成 克 果 etenggilembi banin 好 性 格 强 服 etuhun 强 huulha 壮 恃 高 盗 高 盛 的 etuhus'eku etuhus'embi etuku etumbi 霸 用 王 强 霸 逞 主 窖 adu 衣 穿 衣 戴 服 强 专 横 跋 扈 eyebumbi eyebume eyembi eyen eyeri 流 cacubumbi 使 ( 水 动 ) 流 eyers'embi hayari 流 水 恶 流 飘 心 逸 厌 飘 恶 流 撒 落 eyun 姐 姐
fabumbi facambi cikin sithen 窗 户 道 窗 台 法 facihiyas'abumbi facihiyas'ambi 使 水 格 干 子 facuhuun 散 解 散 放 疲 学 乏 facuhuurambi 紊 乱 着 混 急 使 乱 着 努 急 动 力 乱 散 乱 力 骚 争 乱 无 头 淫 绪 fafulambi fafulaha 法 bithe 传 作 禁 禁 乱 书 止 令 迷 纪 乱 律 混 乱 乱 hese kooli selgiyen 法 令 度 布 告 法 律 fafuri fafungga 勇 敢 ama hese 严 格 急 燥 严 父 令 肃 法 令 fafurs'ambi fafurs'ame fahambi dosimbi funturs'embi 发 奋 努 勇 力 fahanambi 眼 珠 果 核 颗 粒 往 肝 掷 结 车 摔 籽 辋 奋 斗 fahuun faiidambi faiidan amba silhi meyen 仪 仗 陈 列 肝 abka 阵 胆 队 开 列 队 be 列 elbembi 排 列 排 胆 队 大 包 天 faiihacambi faiijuma faiitambi faiitan fajiran 古 裁 怪 烦 切 燥 怪 异 割 焦 急 fak'' fakcambi farhuun 眉 墙 壁 离 开 漆 黑 离 别 罚 ( 俸 ) fakcame fakcashuun fakjilambi delhembi 依 离 靠 心 的 凭 依 离 背 别 心 抵 的 fakjin akuu nikku 主 张 有 主 无 依 凭 张 主 靠 倚 张 无 所 依 住 靠 支 撑 坚 持 faksalambi bayaka 暴 发 裂 发 横 财 绽 裂 jili yabumbi banjimbi 分 开 裂 开 割 暴 开 怒 巨 区 富 分 了 faksi arga erdemu gisun 匠 人 巧 花 计 言 技 巧 精 语 致 技 术 分 辨
faksidambi fakuuri falabumbi faksidame 屋 内 裤 地 子 流 batalambi 巧 放 辨 打 谷 使 弄 场 颁 发 巧 用 巧 作 falgaran falangguu falangguu 宗 ( 族 掌 ) 场 所 片 tumbi falgari falga 片 署 广 丶 阵 场 所 丶 一 阵 阵 鼓 掌 fali falha fancabumbi fancambi 个 falha 颗 bucembi 生 一 气 使 枚 片 愤 片 怒 气 烦 死 使 闷 闷 气 falimbi falindumbi falicun fancame 结 halhuun 交 互 相 团 结 闷 热 死 falindun falintambi fambi fambumbi 团 两 结 fambuha 乏 渴 juguun 迷 路 干 腿 涸 绊 迷 绕 fangkambi fangkalan fangkame jilgan 低 低 声 途 fangnai tembi 变 粗 矮 端 坐 变 粗 轻 胖 声 fangs'ambi ojorakuu 执 意 熏 固 执 意 不 肯, 摔 fangs'an farambi farabumbi farfambi 迷 jafambi 房 顶 晕 过 屋 去 盖 顶 fargambi 混 追 迷 淆 赶 路 杂 迷 乱 房 乱 顶 farhuun farsi fars'ambi farsi 块 buruhun 黑 片 暗 一 块 幽 块 暗 昏 一 暗 昏 片 暗 片 昏 成 昧 片 成 昏 块 馈 fars'atai fasis' fasilan 法 西 奋 舍 斯 力 命 奋 杈 拼 不 枝 命 顾 身 分 岔 事 故 意 的 fasimbi fasime fas's'ambi bucembi tafambi 上 吊 奋 勉 自 攀 缢 吊 勤 登 死 奋 攀 努 力 外 fas's'angga fatambi 掐 功 业 有 掐 功 取 业 绩 的 捏 勤 摘 奋 的
fatan fatar' fathas'ambi deberen 脚 底 ( 鞋 seme 下 ) 贱 底 崽 子 亲 下 热 贱 fayabumbi fayambi 蹄 掌 花 费 焦 燥 消 的 费 样 烦 子 fayabun 花 费 费 用 灵 耗 花 魂 费 燥 fayangga fangga 旧 古 老 huulambi oron 魂 魄 feciki kooli yamji 卑 鄙 旧 除 惊 例 夕 异 词 旧 章 叫 魂 fefe fehi fehumbi feiise 女 脑 性 外 脑 髓 生 殖 器 砖 下 踏, 土 脑 踩 块 筋 面, 头 脑 fejergi arbun eyen hacin tangka 下 等 下 游, 情 列 下 项 级 目 级,, 下 低 层, 低 下 级 属, fejile feksimbi feksire fekucembi fekumbi 下, indahuun 低 跑 下 下 面 下 头 fekun felehudembi 跳, 跳 即 一 跳 次, 跳 跳 跃 冒 渎 跃 的 距, 心 离 冒 跳 犯 走 狗 felehun felembi felere felhen feliembi 行 冒 犯 fembi 葡 antaha 萄 来 刺 架 往 舍 花 行 得 架 走 脸, 赖 草 学 刺, 棚 步 客 盘 发 femen 信 嘴 weiihei 口 唇 胡 说, 言 行 不 正 mudan 经 说 亲 fempilembi fenfi fengseku 封 粉 条 笔, 信 小 封 盆, 封 子 封 唇 齿 音 feniyelembi feniyen fer' fer' 捆, 群 seme 成 群, 捆 纷 成 飞 束 ferehe 底 de heceme, 底 下 isitala 彻 底 彻 底, 飘, 飘 到 然 singgeri 奇 baiitw, 奇 怪 蝙, 蝠 出 奇 的 怪 底 ferguwecuke niyalma jaka 奇 物, 事 奇 人
ferguwecuke fergdwecun ferguwembi algimbdmbi 惊 瑞 奇 donjin 奇, 观 夸 奖, 颂 扬 奇 闻 ferguweme ferhe 大 simhun 姆 指 一 saiisambi tuwambi 份 拇 指 赞 赏 夸 赞 奖 扬 ferkingge feser' fesihelembi fesin fetembi seme 多 见 识 粉 踢 者 碎 开, 惊 博 拓 学 吓, 者 把 子 neiimbi, 挖 把, 柄 刨, 揭 短 开 凿 心 动 feteme fetesu fetengge feterembi 五 行 质 toombi 之 量 行 arbusun 品 行, 质 毁 地 骂 feyelembi 抠, 掘, 刨, 性 追 问 质 形, 容 刨 根 词 笔 疮 fiyertun, 伤, 窝, 受 伤 巢 穴 伤 痕 问 底, 挑 剔, 挑 毛 病, 揭 底 ficakuu ficambi fidembi dosimbi i fejile 下 笔 forgos'ombi 箫 吹 调, 打 哨 调 动 子 口 哨 ilha, 调 呼 置 啸 fithembi 调 动, 调 换 笔 底 生 花 fideme fihebumbi fihebume fihembi icihiyambi labdu 填 满 efimbi 使, 填 拥, 挤 使 拥 塞 挤, 不 逗 堪 引 着 调 玩 拨 fiheme fik' fik' isambi 密 banjimbi 密 麻 麻 拥 集 fiktu fila seme jalukabi 长 填 得 很 满 满 稠 密 fileku 碟 嫌 子 baiimbi 隙 火 盆 寻 畔, 挑 畔, 求 疵 的, 塞 得 满 满 的 filembi fili 实 心 的 烤, 火 filtahuun feiise fiktu 刚 毅 akuu 金 坚 硬 砖, 坚 固 fintambi 胀 庄 空 痛 重 ba 旷, 的 哭, 泣 空 裸 之 地 貌 露, 无 的 赤 缘 地 无 故 firgembi firumbi seme 祝 贺 泄 doronggo 露, 咒 庄 重, 有 礼, 文 雅
fisa fisembumbi 背 amargi was'akuu, 脊 背 fisembungge 背 后 述 说 cike durun, 描 痒 述 痒 挠, 陈 不 述 陈 述 求 句 人 fisin 紧 紧 密 bujan kemun, 的 稠 密 厚 重 密 林 度 式 fita fithembi fitehenembi fiyahanambi hadambi 脚 底 弹 板, 爆 纹 开 贝 皮 开 花, 皱 紧 厚 花 研 紧 子 钉 住 fiyakiyambi fiyakiyan fiyakuumbi fiyakuume 赤 裸 炎 olhobumbi 热 晒 晒 日 热 烤 出 日 晒 fiyanarambi 胭 boco 脂, 容 轩 貌 昂 色, 的 调 脸 虚, 色 情 鲜, 颜 假 亮 色 的 意, 颜 漂 色 说 亮 的 谎 晒, 熨 干, 平 烤 干 fiyangga arbun faiidan tuhebuku 最 jui 小 的 最 老 末 生 de 子 彩 仗 流 季 yasa, 苏 子 仪 仗 队 ilgas'ambi 光 彩 夺 目 fiyangguu fiyangtahuun fiyanji fiyaratala simhun 健 壮 的 小, 指 fiyartun 屏 dalikuu 障 疮 疤 后 很 卫 多, 狠 狠 屏 地 打 障 魁 梧 的 fiyasha fiyeleku fiyentehe fiyeren 山 墙 陡, 壁 墙 fiyokorombi hada 分, 管 陡 部 峭 门 的 fiyoose 缝, 裂 缝 胡 扯, 险 胡 花 峰 fis"icin 瓤 子 瓣 柳 inggari 物 理 柳 说 fodoho fodombi moo 喘 短 bilgan 气 短 柳 暂 树 的 絮 foholon foiihori fiyelen leolen 短 期 folombi 刻 s'u 疏, 忽 雕, 短 偶 文 然 短 评 篇
folon fomoci fonci fonde 时, 铭, 袜 刊 子 物 时 从 穿 那 候 透 时, 时, 专 心 期 自 节 那, 时 代 gehun 起 fondolombi fonjimbi tucimbi 穿 透 明, 穿 入 透 fonjingga funjingga 间 题 问 durun orolosun, 疑 冲 问 入 式, 疑 冲 问 破 代, 词 突 围, 冲 决 forgon forgos'ombi 季 节, 时 节 baiitalambi 调, 时 转 期,, 调 时 换 代,, 辗 时 转 远 反, 侧 运 气 forgos'onggo forgos'ome fidembi fuhas'ambi s'urdembi holbosun 调 度 循 环 转 辗 转 机 折 动 反 连 使 侧 词 用, 调 用 foribumbi forimbi forin forko 击, 打 击 被 捶 打 被 击 击 forohonggo 纺 车 方 向 方 向 的, 敲 foronggo forombi fosoba 顶 端 反 elden 纺, 射, 头 光 arbun 发 向, 折 着 旋 射 转 光 向 反 趋 光 向 态 fosobumbi fosolhon fosolon fosombi foson 火 光 反 照, 明 日 映 照 溅 光 射,, 光 映 辉 照, 溅, 喷 溅 foyoro fucembi 墙 hecen, 墙 壁 李, 府 子 fucihiyalambi fucihiyambi 佛 恼 墙 垣 fucu 愠 怒 fudarambi faca 嘁 嘁 喳 咳 喳 嗽 违 替 燎, 毛 fudasihuun fudembi 反 hoki 动 送 悖 赠 谬 逆 送 反, 动 悖 陪 派 逆 嫁 反 叛, 倒 流, 逆 行 fudeme fuhali fuhas'ambi fuhes'embi 全 fakcambi okdombi 然, 竟 然 推 翻 敲 腾, 打 推 详 滚 迎 送, 别 倒 换
fujurulambi fujurungga fukanambi 赋 尊 访 雅 问 有, 文 拜 防 fukderembi fukjilembi 泡, 围 起 泡 开 病 复 创 发 造 采, 庄 重, 文 雅 fukjin fulahuun fularambi fularjambi 开 neiimbi 创, 水 最 红 初 色 的 创 赤 裸 首 开 fulcin 创 fuldun 颧 ( 灌 脸 木 发 蛋 ) 红 丛 润,( 变, 红 发 花 ) 红 的, 朵, 赧 光 颜 秃 秃 的, 赤 地, 赤 贫 fulehengge 根 da sekiyen, 根 本 根, 底 基, 础 根, 本 根 本 fulehun 有 donosun 根 源 的, 源 基, 础 性 根 的 源 fulenggi 恩 惠 灰 红 yaha, 涂 炭, 灰 烬, 涂 炭 基 数 词 fulgiyan fulgiyebumbi fulgiyembi 杨 moo monggilakuu 杨 吹 树, 吹 使 奏 吹, 被 吹 动 红 领 巾 fulhambi fulhuren fulhuu fulmiyen fultahun 报 萌 仇 牙 流 根 脓 由 水 多 余 口 有 袋 捆 赤 余 裸 子,, 行 长 李, 起 源 fulu fumbi fumerembi fumereme saiin 擦, 抹 揩 搀 拌 优 秀 funcembi afanmbi 搅 在 一 起, 混 潜 战 水 粉 fiyan, 分 有 余 剩, 余 脂 多 粉, 余 多, 残, 残 余, 鏖 战 funcen funcetele fundehun fundesi 替, daban 气 以 色 淡 至 有 白 余, 富 不 余 fundelengge fundengge funggaha 代 替, 代 表 amalasun 鲜 亮 的, 萧 条, 替 冷 代 清 后 清 funggala fungku 手 巾 羽 尾 毛 翎 orolosun 翎 子 反 身 代 词 置 词 funglu fungnembi 俸 禄 封, 授 封
fungsan fungse fungshun funiyegan funiyehe 淀 很 粉 穷 臊 头 发, 度 有 膻 量 的 臊, 毛 气 味 臊 度 的 臊 疙 瘩 funtumbi funtume funturambi 鹿 茸 furdan 关 bumbi dosimbi 拱 关 口 上 拱 冲 地 伤, 口 冲 硬 锋 塞, 突 突 入 入, 冲, 挤 进 入 furgimbi furgin furimbi fursun furumbi 潮, 潜 潮 水 涌 汐, 扎 风 辣 猛 卷 fusejembi 锯 末, 秧 子 的 fusembi 切 子 fusheku 滋 生 捅, 破 繁, 殖 秧 透 苗 fusku fushumbi 锅 台 扇 子 绽 开 喷, 孔 fusihen fusihuun fusihuus'ambi 黑 板 卑 贱 下 贱 喷 射 往 下 爆, 炸 朝, 下 崩, 裂 fusumbi fusume fasa toombi 喷 洒 忙 乱 喷 溅, 慌 轻 唾 张 视 骂 张, 蔑 视 以 下 fusur futa fuyambi fuyakiyambi fuyembi 绳 子 sembi, 干 吊 剥, 呕 皮 串, 恶 滚 心 干 酥 沸 软 的 呕 慌, 激 昂 跑 因 恶 得 心 高 稳 而, 涨 惊 想 吓 吐 心 跳 gabsihiyan gabtambi gabtala gabula 前 meyen 锋, 敏 捷, 矫 少 健 先, 队 骁, 勇 gacuha 馋 背 式 tanggilakuu 骨 射 射 羊 拐 箭 骨 弹 先 弓 锋 队 gadahuun gadana gafa gaha ( 手 孤 ) beye, 弯 细 孤 曲 高 独,, 拘 挛 细 孤 长 gahuushambi gahuushame 乌 鸦 乞 食 身 gaiibumbi 的 gaiihari gaiimbi 取 突, 使 然 要 取, baiimbi 顿 接 受 输 时, 乞 败 娶 讨,, 被 脱 攻 咽, 不 哀 占 摘 下 求 掉 去 阵,, 亡 索 张 取 口, 结 占 舌 gaiikambi gaiikame gaiitai 忽 然 tuwambi wajirakuu 赞, 扬 突, 然 赞 赏, 觉 的 看 奇 得 怪 出 赞, 奇 叹 诧 不 异 己 领 gajimbi gakahuun 拿 来 张 着 嘴 的, 咧 开 的
gakarambi gakada gakda 单 beye yasa 的 ton 单 裂 独 开 的 单 奇 独 眼 嘴 身 数, 龙 疏 单 离 数, 疏 远 gaksi 手 夥, 伴 手 bithe, 臂 成, 员 帮 手 galai dubede erdemu serebun 手 书 头, ubu 手 气 艺 mayan simhun temgetu 胳 膊 手 指 感 galai galambi gali i weren weiilen 天 晴 放 筛 晴 子 手 印 galjurambi 伶 俐 的 聪 颖 的 发 疯 发 狂 工 gamambi gaman 办 贪 guunin hafan 法, 拿, 贪 婪 去 措 施 处 置 贪 官 贪 处 心 理 gamjidambi ganambi ganggahuun ganggadambi 刚 去 强 取,, 刚 去 贪 瘦 直 取 拿 高,, 刚 去 毅 贪 婪 狗 惨 叫 要 ganiongga 怪 异, 怪 gisun 异 的, 叫 妖 苦 gari gardambi gir 众 人 争 jaka 论 声, 乌 鸦 怪 啼 物 言 gardame gardashambi mari sujumbi 奔 走 众 人 疾 呼 走 喊 声 奔 鸣 跑 声 garganasun 枝 abdaha 支, 河 派 大 汊 生 步 子 词 快 枝 走 朋 叶 友 竞 走 单, 奔 的 弛 garimbi garjambi garlambi garsa 天 爽 鹅 利 乌, 鸦 破 弄 敏 捷 鸣 裂 坏, 乌 散 拆 鸦 开 散 聒, 噪 分, 裂 狗, 发 拆 情 卸 交 配 garudai gasacun gasambi gasabumbi 凤 gashai 怨 抱 怨 怨 致, 恨 哀 悼, 悲 哀, 悼 痛 哀, 号 使 灾, 怨 gashan 鸟 灾 feye 害, 灾 难 鸟 窝 难 悲 叹
gashan gashuumbi gashuun jobolon 盟 bumbi gisun 誓 起, 誓, 言 赌 咒 发 誓 灾 誓 言 难 gasihiyambi gas'an gebkljembi gebsehun 乡 tokso 削 瘦 光, 践 润 枯 踏 瘦 村, 鲜 庄 损 亮 害 乡, 村 侵 扰, 扰 害 gebserembi gebsun 名, 名 字 词, 变 义 瘦 羸 称 瘦 algimbi algin 誉, 扬 名, 望 招, 名 牌 aiisi cese colo hacin 名 册 称 利 目 名 号 声, 气 hala 姓 i hergen tob gisun 名 dangse 誉, 名 ijishuun 声 花 名 册 gebungge gebulembi 有 saiisa niyalma 名 起 的 名, 命 著 名 的, 名 呼 名 流 人 名 正 言 顺 gecembi gecen gecuhun gedehun 霜 gecembi 下 霜, 结 冰 gedeng gefehe 蝴 seme 蝶 冻 睁 眼 冰 的 冻 直 立 状 降 霜 gehes'embi gege 姐 姐 明 gahuun gerembi 朗, 的 女 士, 明 亮 点 的 头, 晴 瞌 天 明 睡 gehun gejenggi 夹 子 iletu s'ehun 嘴 碎 的 明 显 饶 明 舌 亮 的 大 亮 gejing gejilembi gejun gejurembi gejureme 戈 seme 胳 肢 gelebun 勒 索 絮 烦 gelebumbi gelecuke 惧 怕 kiyatarambi, 恐 惧 剥 削 gelembi 怕 可, 吓 怕 畏 唬 的 惧, 恐 厉 吓 害, 的 威, 了 胁 不 起 的 侵 蚀 geleme gelerjembi olhombi 泪 汪 汪 畏 惧
gelesu gelfiyen 小 心 人 灰, 白 胆 的 小, 者 gelhun fulahuun lamun 浅 色 的 翠 兰, 淡 色 的 geli 又 再 akuu 犹 sohon 敢, 敢 干 姜 黄 粉 红 gelmerjembi gemun 都, 首 hecen 全 都, 俱 京 城 发 首 亮 都, 闪 京 烁 脖 da gan 颈 脖 颈 akuun 儿 无 心 城 gencehengge genggedembi 刀 背, 棱, 棱 角 绪 genggedeme gangga 有 棱 角 孤 的 苦, 伶 仃 边, 沿 genggen genggiyelembi banjimbi 踉 跄, 摇 晃 飘 零 genggiyelen 柔 清, 明 发, 明 晴 弄, 明 白, 智 弄 清 流 楚 落, 流 浪 abka 清 gehun 天 cai ejen eldengge biya 清 明 茶 月 君 光 s'un 清 天 白 日 genggiyen fiyan getuken nicuhe 清 明 色 genembi sultungga 清 珠 楚 骒 morin, 花 去 往 骒 tugi, 马 赴 青 云 明 哲 geodebumbi geoden gercilembi gar 出 局 首 相 骗 人 争, 诓 声 告 诱 发 出 哄, 者 首, 引 原 告 诱 告 发, 诓 骗 众 antaha, 大 家, 全 体 colgorome 诸 位 宾 客 ergengge garan hacin erecun 众 各 种 人, 大 众 家 生 望 tucimbi 出 类 拔 萃 gerengge i leolen tacin yasa 大 sukdujen 众 的, 众 hadahai 人 风 的 舆 俗 论, 集 体 公 的 共 汽 车 tuwambi 众 目 睽 睽
gerengge gerenusu geretele gergen 蝈 光 蝈, 通 社 儿 晖 ulin 会 霄, 直 到 天 hethe 亮 集 体 财 产 gerhen 瘟 fari gari 疫 mukiyeme 蒙 隐 屡 蒙 隐 次 约 亮 约, 接 恍, 二 惚 连 黄 三 昏, 入 暮 gerilembi gerkus'embi gersi goiimbi fersi dere 晃, 眼 黎 一 光 明 得 闪 瘟 烁 疫 acambi 屡 次 见 面 gerudei gese getembi geterembi 好 象, 凰 geterembumbi sasa 犹 醒 如 一 洗 齐 净 似, 的 除, 净, 天 同, 灭 放 等 除 晴, 相 同 的 getukelembi getuhun 醒 醒 着 getuken 清 gisurembi 楚, 明 白 察, 聪 明, 弄 清 楚 词 duwali s'etuken ulhisu 词 慧 类 敏 清 清 说 清 楚 楚, 说 明 白 gibsun gicuke gidalambi gidambi 标 枪 可, 长 kooli 羞 矛 的,( 可 用 耻 矛 的 ) 刺 词, 法 gidame gidas'ambi gijasu 压, 按, 隐 瞒, 低 下 扎 零 碎 儿 零 件, daldambi 碎 片 欺 凌, 压 迫, 镇, 欺 隐 压 瞒, 覆 盖, 押 赌 注, 关, 劫 gilisu gilir boso wehe 角 根 gilir 晶 体 布 碎 头 石, giljambi giljan gilmarjambi giltahuun 恕 体 谅, 原 放 闪 谅 闪, 宽 发 彩 恕 giltari giltukan girtars'ambi niowari 俊 秀 闪 俊 灿 光 美 烂, 闪 的 烁 光 彩 的, 光 洁, 光 的 彩 烂 熳 giluk" gincihiyan 斤, morin 骥 秤, 骏 俏 马 骥, 华, 骏 丽 马, 洁
gindana ginggulembi gingge ginggun 洁 牢, 廉 监 洁 尊 牢 gingnembi gingkambi gingkacuka 敬, 郁 用 恭 闷 秤 敬, 称 烦 的, 尊 闷, 愤 重 闷, 谨 的 慎, 小 心 gingsimbi gingsime giohambi giohoto 狍 子 乞 songgombi 吟 丐 求 唱, 叫,, 乞 低 花 讨 声 子 哭 低, 狗 声 哼 哭 哼 泣 叫 giranggi jafambi 尸 体 tucibumbi 火 化 送 尸 殡 体 i 一 boo 带 yali 骨 地 门, 方 面 骨 头 条 房 肉, 行, 临 亲 街 戚, 出 的 殡 girin girkuumbi girumbi 容 ula 貌 吉 仪 专 林 容 心 省, 风 ( 旧 度 称, 气 ) 质, 形 房 态 子 gisabumbi girume 娼 妓 yetembi 羞, 妓, 消 害 女 灭 羞 歼 惭 灭 愧, 屠, 羞 杀 愧, 体 态 gise gisun gisumdan hehe leolen tacin 话, 言 娼 语 音 妇 语 言, 论 妓 言 学 女 gisurembi gisuren giyablambi giyaban 论 夹 鹰 文 说 板 夹, 讲, 谈 giyahuun giyalabun giyalakuu hecen 街, 街 sindambi 间 街 隔 子 道 距 离 板 放 鹰 giyalambi acanarakuu 理, 道 隔 理 开, 间, 隔 成 理 间 giyanakuh akuu turgun 应 该 能 无 几 理 何 由 不 正 giyarici giyangga giyani giyarimbi 瀚 icihiyaci 海 巡 有 巡 捕 戈 理 逻 壁 的 acara, 对 的, 合 baiita 理 的 应 办 的 事 gobi tala 戈 壁 滩 荒 原
gocimbi gocishuudambi 抽 huuliyasun anahuunjan 谦 吸 虚 谦 吹 虚 逊 奏 心 谦 撤 虚 和 让 回 消 退 减 少 拔 出 抽 出 出 虹 gocishuun godohon godombi godorombi kumdu olhoba 谦 鱼 直 跃 立, 弄 乱 竖, 立 虚 弄 的 糟, 谨 直 慎 goholombi 钩 子, 钩 陷 住 进 去 钓 ( 鱼 ) 挺 的 goiicuka goiidambi goiidaha isibumbi erecun ushacun 恰 久 当 的 长 久 有 宿 影, 愿 妨 怨 响 耽 碍 搁 的 有 妨 害 的, 扎 眼 的 goiimbi gojime gokorombi gokorome holbon 而 衣 中 架 saniyambi 弯 但 打 曲, 中, 只 蜷 患 缩 伸, 得 缩 收, 缩 分 得, 轮 到 goldojombi golmin golmishuun dalan uncehen 长, 擦 的 破 堤 皮 golombi gonggohon 脊, 省 惊, 河 吓 道, 嫌 型 中 恶 的 长 心, 闪 尾 daiilan mafa 远 寂 长 寞 征 父, 无, 聊 爷 腰 goroki gorokon saras'an mama omoro 远 略 方 远 外 祖 远 孙 母 游, 姥 姥 gosiholombi gosihon gosimbi manggga 怜 苦, 辣, 悲 宠, 痛 爱 苦,, 哀 恩 艰 悼 赐 难 gosingga jurgan 仁 eme 仁 爱 仁 的 慈 义, 仁 母 慈 的, 饶 恕, 辣 痛 gubci gubulembi gubsu 玉 石 全 gubsu ( 花, 普 ) 朵, 草 整 木 朵 个 guculembi gargan 朋 友 交 友 朋 友 从 朵 杂
gufu guculen guiifun gugurembi 姑 父 戒 母 友 指, 姑 谊 guiigu guiilehe 弯 姑 guiilembi guiise 康 杏 健 会 子, 强 合 腰 壮, 约, 瑟 会 缩 guksen gukumbi 柜 guksen 朵 子 亡, 灭 亡 朵 朵, 纠 集 gukume gulebumbi taksire akuumbi 完 整 鼓 的 起, 来 囫 存 灭 囵 亡 dobori 夜 绝 gulehun mudan muyahuun inenggi 元 整 音 日 完 的 gulu gungge 朴 实 的, 正 直 的, 素 的 整 gungheg'o ilibumbi s'anggambi 功, 功 共 劳 和 国 立 功 成 功, 纯 正 的 gunglu gungnecuke gungnembi gungnios 公 路 致 ginggun 恭, 恭, 上 敬 供 gurgu gasha 兽 腰 圭 禽, 弯 兽 曲 的 恭 敬 guribumbi gurimbi gurinjembi gurumbi 国 迁, 采 部 移 使, 落 屡 挖 迁, 一 刨 移 群, 移 人 动, 栽 ( 树 苗 ) gurung guse boo serems'en 宫 国 家 gusherakuu 尼 姑, 股 不 份 成 器 国 的 防 gusucumbi guwali yabun 流, guwangbo tulergi 城 郊 广 烦, 郊 播 闷 区 郊, 忧 外 闷 氓 行 为 guwangse guwejihe guwebumbi sangse 脚 镣, 木 栅 guweleku da 胃 妾 宽, 胃 小 免 口 老, 宽 婆 手 宥 铐, 饶 脚 恕 镣 guwelecembi 窥 探, 暗 窥
guwembi guwendembi guubadambi gudlakuu guuldurembi 脱 免 挣 鸣, 跳, 啼 guuldureme guuldusi 峭 崖 掘 洞 捣 钻 乱 guulha guulimbi dosimbi 营 潜, 潜 入 入 guulika 靴 gucu 奸 熟 细 悉 挈, 意 友 气, 知 投 合 心 朋 友, 钻 入 guulja guulmahuun guunicun guunigan 伊 宁 怀 市 兔 子 怀 卯 guunijangga guunihai 一 意 直, 见 gebsun 念, guunimbi 想, 思 想 念 抽, 怀 象 念 名, 词 ajabumbi dosibumbi cihai 意, 思 想 任, 意 示, 思 恣 提 示 回 想 efujembi falabumbi 伤 guunin hir jalu mujilen weris'embi ombi 满 怀 心, 情 寒 满 注, 思 心 意 混 思 足, 小 乱 guunirgangga guurgin guusa 旗 火, 清 焰 意 军 义 政 有 组 意 织 义 的 心 guusici guusin guutubumbi guutucun guuwa 三 第 十 三 十 gvwabsi gurun 其 他 玷, 辱 玷, 人 辱 国 耻, 辱 gvwaliyamhi gvwacihiyalambi 向 别 处 他 吃 国 g'ada gvwambi 变, 起 变 惊 化, 惊, 变 讶 g'ag'alambi moo 疙 瘩 狗 大 叫 母 头, 鸡 吠 棒 叫 坏, 变 心, 食 品 变 味 g'anfi g'ogin g'oki sele g'odong 锅 钢 鳏 饼 g'odong 笔 夫 钢 铁 habcihiyadambi habcihiyan habgiyambi 亲 打 热 哈 的 待 欠 硬, 人 和 邦 亲 蔼 邦 热 的, 殷 勤 和 的 蔼
habs'ambi habtas'ambi habs'an hacihiyambi 诉 讼 告, 眨 催 状 官, 促 司 抿 打, 翅 急 官 飞, 司 hacin deribumbi meyen 件 条, 项 件, 种 种, 项 类 目 作 怪 疾 速, 勉 强, 赶 紧 durun 有 条 件 的 hacingga hacisungga holbosun 条 件 条 式 山 峰 baiita donjin 各 样 的 各 种 事 新 的 闻 件 连 词 hadambi hadahai hadufun hadumbi hadabumbi tuwambi 钉, 使 铭 钉 记, 被 注 钉 视 住 hafan hali 官, 镰 割 官 刀 员, 官 吏, 目 不 转 睛 地 看 hafirhuun hafirhvn hafirambi sitashvn niyalma jugvn 逼 狭 迫 窄, 的 要 狭, 挟 度 拮 路, 隘 量 夹 据 的 小 着, 的, 贪 含 人 乏 着 的, 缺 少 的 hafirame 通, 达 bucebumbi dahabumbi, 透 彻 逼 迫 死 hafumbi gisun ulhimbi 透, 格 穿 洞 言 透 晓 晓, 彻 投 降 hafumbumbi hafunambi hagambi 鱼 男 刺 人 ( 鱼, 通 刺 性 使 达 ) 卡 通 男, 穿 住 过 子 越,, 汉 乳 疏 结 通, 使 通 晓, 转 达 hahasi hahajui hahardambi 众 男 孩 人 hahvrambi hahilambi cahi 急, 紧 迫 紧 赶 扼 急, 成 紧 匆 掐 丁 促 急 脖, 成 忙 急 子 年 性 扼 的 haiihars'ambi haiidarambi 歪 摇, 倾 晃 斜 着 走, 守 haiihvljambi haiilan 歪 moo 树 斜, 榆 的 树 榆 翩, 袅 树 翩 娜 柔 软 歪 斜, 悠 然 haiilashvn haiilun 水 獭 haksan 偏, 水 的 獭, 歪 皮 的 险, 险 隘 坡, 崎 的 岖
haiiracuka haiis'en haiirakan haiirambi haiiran 惜 海, 爱 可 参, 惜 可 爱, 惜 可, 可 惜 aniya habcihiyan gucu 亲, 近 密 荒, 欠 友 年 缺 的 hajilan hajilambi haiiran 相 亲 爱 爱 惜, 亲 爱 hakcin haksabumbi jugvn 亲 急 爱 迫, 严 烤 峻 焦 路 的, 近 激, 烈 交 的 结 haksambi haksan hakcin 险, 心 凶 里 险 发, 险 金 烧 hacin mukvn 姓 各 氏 样 族 峻 黄 色 halanjambi halambi halba yabubumbi 改 革 更 换, 更 改, 进 烫 halbumbi 肩 膀 好 容, 谄 肩 轮 留 媚 胛 流, 窝 的 骨 藏 行 改 革 haldabas'ambi halfiyan halgimbi mujilen 热 扁 盘, 平, 绕 情 谄 媚 halhvn halukan hamgiya senggi 温 suiiha 黄 热 蒿 热 蓬 血 心 hamimbi hamu hamtambi 将 足, 将 足 蒿 可 近 屎 汗 的, 粪 君, 拉 亲 主 屎 的 够, 能 忍 受, 将 近, 接 近 hancirambi aldangga niyamangga 亲 疏 hancikingge 近 的, 期 处 的, 亲 bele orho 稻 子 粳 接 稻 米 近 草, 临 近 近 者 handucun hanggabumbi hanggisun tarimbi 秧 汗 歌 巾 亢 种 旱 稻, 子 郁 结, 壅 滞, 被 阻 隔, 陷 入 困 境
hanja hangkarambi hangkarame hangsabumbi bolgo 廉, 纯 洁 廉 的 哈 洁 ; 哈 干 ( 净 hangsabume hangsi injembi 大 笑 大 ) hangnasi 清 明 硼 砂 bucembi 淹, 溺 淹 笑 死, 开 怀 大 笑 hangnambi harangga sogi 因 由 油 属 ; 菜 缘 焊 下 由 接 hardakv hargasi hargas'ambi 伤 鲤 ba 寒 鱼 病 仰 所, 所 望 属 属 地 上 的 hargas'an harimbi hars'ambi 偏 yamun 朝 袒 偏, 护 烙 朝, 廷 烫 袒 护 朝 朝 廷 拜 见, 参 见 hartungga 急 速 剪 刀 icihin orolosun 所 属 的 领, 属 下 物 格, 主 有, 生 代 关 格 词 的 hasahalambi hasak hashv ici 哈 左 篱 萨, 左 笆 克 边 右 剪 hasar hasita has'ambi hatambi 茄 hiser 还 子 是 围 遮 沙, 沙 培 声 hatan doksin furu 烈, 嫌 暴, 刚 燥 淬 烈 火 暴 烈 土, 刷 ( 锅 ) hatuhvn hebdembi hebdes'embi 咸 hebengge acambi 议, 谋 商 量 会, 商 议 hebes'embi 和 睦 的, 顺, 商 从 议 hecen hecembi hos'o 城 干 城 净 商 墙, 彻 议 角 底 的 hederembi heferi hefeliyembi 余 根, 遗 耙 产 hefeliyenggv nimembi 肚, 腹 部 揣 草 同 着, 腹 胞 拾, 抱 痛 取 着, 肚 疼
hehesi heheri hejembi 妻 上 众, 喘 颚 女 heledembi 气 人 helen 哑 tatabumbi 活 巴 口, 结 舌, 巴 头 聘, 定 说 亲 helnembi helneme helmefin helmehen solimbi 电 邀 蜘 影 请 蛛 邀 话 请 结 结 巴 巴 helmen hemhimhi songko 影 子 burubumbi 影 踪 踪 迹 hendumbi hencebumbi hencembi 捣 道 摸 索, 使 舂 说, 捣, 用 碰 讲, 手 被, 话 撞 触 碰, 日 摸, 被 撞 无 影 无 踪 henggenembi hengke hengkilembi majige 稍 微 甜, 些 瓜 略 磕 的 蓬 微 头, 丝 垢 毫 面 heni heoledembi seme tani 稍 banjimbi 足 微 够, 些, 足 须 heolen 可 heprembi sula 怠 慢 搂, 散, 怠 收 慢 集, 贪 过 婪 得 可 以 hercun herembi hergelembi har serakv 喉 中 不 堵 觉 痰 毫 时 无 不 发 意 理 出 中 睬 的, 毫 声 不 音 字 捞, 爵, 打 写 位 捞 字 官, 衔 理 睬 在 意 hergen hergime herkin hergimbi arara 1, 盘 旋 kooli, 围 绕 正, 缠 字 绕 法 hesebun 旨, 谕 torgimbi 命 边,, 命, 纪 运 徘 徊 转 游 ;2, 游 荡, 转 游 hesengge hes'en hes'u has'u hergin ulhun 纲, 纲 durun 冗 绳 纲 杂, 界 领 的 纪 命, 地 零 令 界 星 式 hetembi 折, 折 叠, 卷 挽, 撩 的 hethes'embi garjambi ufarambi 茬, 家 业 从, 家 业 破 失 产, 从 产 业, 财 事 产, 经, 事, 收 营 业, 散 hethembi 炝, 氽
boo ficakv undu yasa 横 的, 厢 宽 冷 横 房 的 眼 竖 笛, 旁 的, 穷 边 的 hetumbi heturi hetumbumbi heturembi hezos'e 度 日 拦 糊, 截 度 口, 过 拦, 度, 阻 糊 日, 口 hibcan 横 malhvn 短 合 的 少 作, 旁 的 社 的, 俭 约 的 劫, 淡 路 薄, 插 话 hibcarambi hibsujen hican hida 简 蜂 约 蜜, 清 蜂 节 廉 俭 饭, 节 量 省 hihalambi hihvn hihan 蒸 稀 笼 罕 稀 的 帘 罕, 稀 子 有, 幕 的, 小 hija himicin 炉 seme budun 化 学 实 呆 心 痴, 诚, 无 心 精 些, 认 打 微 真 采 hingke hiracambi seme usin 贫 瘠 哀 窥 戚, 瘠 薄 伺 田 哀 地 怨 的, 一 心 一 意 地 hirambi hiri amgambi 睡 熟 斜, 失 看 hisalambi ombi 扫 意 hishambi yabumbi 兴 扫 睡, 寒 兴 熟 hishan 奠, 酹 心 hitahvn 紧 挨 着, 紧 而 贴 去 hiterembi 旱, 污 侍 指 斑 卫 甲 皱, 污 眉 垢 着, 磨, 磨 擦 hiyabsalambi hobo hiyahanjambi 栅 栏 夹 错 夹 杂 板 hocikon hiyase hocikosaka 棺 箱 材 俊 子 美, 俊 板 俏 斗, 标, 交 致 错 hoko hohonggo hohonombi 豆 耳 类 垂 植 haiilan moo 结 物 ( 的 豆 槐 果 角 槐 实, 棒 树,( 子 棉 ) 等 桃,( 玉 米 ) 棒 子 hohori hoiilacambi hojihon hojo 俊 俏 耳 女, 垢 娇 婿 美 左 右 偷 看, 左 右 回 顾, 鬼 鬼 崇 崇
hojo banjin banjihabi 美 满 长 生 得 活 saiikan duwali jafambi 党 派, 帮 派 朋 娇 结 美 党, 集, 标 结 好 团 致 帮 看 长 得 漂 亮 hokilambi hokombi hoksombi holbobumbi 离 结 开 党, 脱 合 离 夥 忧 使 愁 连, 忧 络 愤, 退 有 休 牵, 连 休 妻 holbobungga banjinambi 关 系, 牵, 有 发 关 生 系 holbosun holbombi holbon 配 偶 连 词 结 连 arbusun 亲 结 连 串 络 联, 联 关 结 系 形 容 联 词 系 holdon holhon i tuwa giranggi 烽 小 karan 火 腿, 狼 烽 烟 火 烽 小, 果 火 腿 子 台 骨 松 holkonde holo holtombi holtosi homhon 虚 假, 骗 山 突, 然 谷 哄, 骗 沟 忽, 然, 诱 葫 间 homin 惑 芦 很, 锄 甚 撤 笔 头 谎 套 者, 鞘, 伪 装, 假 装 honci honggon jibca 皮 as's'ambi 铃 羔 裘 honin 尚 adun 羊 且 jilgan 羊 群 铃 声 摇 铃 hotoho honolombi seme sere 半 sukdun, 半 浩 逗 个 浩 着 滔 玩 滔 豪, 扰, 乱 状 hoos'an sio seme 纸 sere 堂 慷 浩 堂 慨 浩 雄 气 荡 纠 昂 荡, 浩 纠 昂 然, 侃 之 侃 气 horgikv horhon horimbi horin 坚 ( 猪 监 胯 柜 羊 禁 骨, 椁 ), 轴 圈, 门 围 轴 horolombi 笼 arambi 威 子, 威 力 吓, 施 势, 威 胁, 封 毒 锁 horon hvsun 威 力, 势 力
horonggo toose 有 威 权 力 势 hoseri 盒 子 ambalinggv nimecuke saiikan 的 壮, 雄 丽 严 威 伟 厉 的 大, 厉, 严, 庄 害 厉 严 的, 有 劲 的, 有 力 量 的 hoshori hos'onggo hos'os'ombi 角 坊, 卷 棱 毛 角 方 哄, 的 角,( 骗 落 毛 诱 发 骗 ) 卷 曲 的 hos'os'ome hotoci wehei 秃 椰 子 子, 葫 alin holtombi geodebumbi 芦 菜 秃, 脑 石 颅 山, 诱 光 骗 秃 怂 的 恿 hoton huhun 酒 hecen 城 曲, 城 市 huhuri 乳 初 房 生 的 城, 婴 市 hujumbi hujureku gebu 乳 名 儿 huksidembi 槽 俯 磨 伏 下, 拉 暴 风 雨, 小 箱 名 huks'embi hukun boiihon isabumbi 粪 土 感, 肥 激 施 料 粪, 肥 顶 积 土 戴 肥, 培 上 hundu hungkerembi hungkereme 驼 背 agambi 灌 浇, 倾 注 下, 铸 盆 造 huterembi huru hurcembi 背 部, 缠 高 皱 拢 阜 dahambi, 纠 鸟 缠 脊 背, 硬 倾 壳 倒, 甲 倾 大 壳 服 雨 huthe huthumbi huthume 疮 痂 hutu 鬼 hvwaiitambi 捆 绑 huwejehen enduri ibgan 鬼 围 怪 屏 神, 捆 绑 huwejen huwekiyebun usin 肥 dalikv 围 沃 墙 肥, 板 劝 田 屏 墙 勉 障 等, 鼓 遮 挡 物, 屏 风, 影 壁 huwekiyembumbi huwekiyen huwekiyndumbi huwesi 小 刀 兴, 刀, 鼓 子 鼓 舞 奖 励 励, 激, 鼓 励 励, 表 扬
hus'eku hus'embi hvbalambi huwes'en hvcin 烙 尼 铁 价 井 钱, 价 裱 姑 值 糊 hvdai hvdas'ambi arambi maiimas'ambi ba 行 市 做, 市 生, 买 场 意 卖, 经 做 生 商 买 意 卖, hvdukan hvfubumbi hvi hvdun seme 快, 快 liyeliyembi 迅 眩 搁 一 速 晕 浅 点 hvjuz'u hvjiri hvktambi ba 碱 互 碱 助 闷 地 组, 燥 热 头 眩, 昏 迷 hvktame hvlambi hvlan hvlas'ambi 烟 囱 读 halhvn, 念, 呼 唤 闷, 然 holo 贼, 小 兑 贼 换, 交 换 啼 鸣 hvlhabumbi hvlhambi hvlhidambi hvlhitu 糊 涂 偷 行, 盗 事 盗 hvlibun 窃 hvlimbumbi hvluri malari 糊 惑 涂, 迷 人 马, 惑 糊 马, 涂 被 虎 虫 迷 虎, 变 惑, 潦 糊 草 涂 hvmabumbi hvmasi hvman hvmbi hvncihin 编 本 艺 织 亲 领 术 戚, 工 被 艺, 亲 作 吸 术 族 者 引, 艺 被 术 迷 家 住 hvng hvrgikv hvntahan seme 线 seme 麻 杯 涡 火, 酒, 户 起 呼 杯 枢 声 呼, 声 大 风 忽 起 声 hvrgimbi hvrgime hvrha hvri hvru 松 竹 围 子 口 torgimbi 网 琴 旋 转, 转 动 转, 盘 来 旋 转, 回 去 旋 hvsihan hvsimbi hvsitun moo 女 裙, 包 山 包 核 围 桃 树 hvsun cinen 力 裹, 力 腿 气, 势 力, 围 工 隹 役
hvsungge ebsihei hojihon 有 力 的 尽 赘 力 hvs'ahv 葛, 婿 强, hvs'i 护 siren 士 夜 猫 藤 子 罗, 葛 藤 烈 的 jabs'an 福, 福 有 气 hvturingga 福 幸 的 福 banjin jalan 幸, 福 时 生 的 hvwaiise 院 子, 庭 niyalma 院 幸 福 代 的 活 hvwaiitamhi hvwajambi 槐 破 树 绑, 碎, 系, 裂 拴 人 hvwakiyambi hvwaks'an hvwalar hvwalambi hvwaliyambi 木 打 桩 破 剖, 开 哗 啦 hvwangga ( 和 水 蔼 好 声 切 ) 和 开 睦, 劈 友 开 好, 花 睦 费 hvwaliyasun hvwanggiyarkv hvwanggar hvwanggiyambi 和 seme necin 睦 的, 友 淙 太 淙 好 平 的, 哗, 和 哗 平 hvwantahvn 荒 凉 山, 光 无 不 秃 妨 草 妨, 碍 空 木, 不 荡 在, 荒 要 乎 芜 紧 ( 水 声 ) hvwas'abumbi hvwas'ambi hvwas'an i ibagan 他, 她 鬼 怪 和 尚 成 长 培 养, 教 育, 抚 养 ibagas'ambi ibedembi ibembi ibebumbi 使 前 做 进 怪 iben 前 进, 逐 推 步 进 向 前 促, ibiyaburu 前 进 一, 步 上 步 前 逐 进 步 前, 进 步 步, 添, ibiyacun iben 嫌 dosimbi 恶 的, 可 渐 恶 进 的 草 料 ibkambi ibiyada ibiyambi ibtenembi 讨 icakvs'ambi 不 缩 朽 短 厌, 因 腐 削, 恶 不 合 朽 减 心 意 ice icangga banjin aniya 新,( 旧 顺 历 新 眼 每 年 生 的 月, 活, 顺 的 耳 初 眼 的 一 ( 不,) 可 合 口 意 的 )
iceku icembi icemlembi erin boo 颜 染 fon 新 料 着 房 墨 更 色, 洞 新 水 时 房, 革 期 akv acabumbi 右 瑕, 向 疵 不, 往, 便 斑, 随, 点 不 附,, 应 顺 砂 合, 茶 新 锈, 翻 新 icihin icihiyambi akv baiimbi berten 格 无 办 瑕 垢 求, 办 污 疵 icis'ambi icis'ame icingga 值 班 在 acabumbi 迎 行 合, 内, 顺 行 理 从, 料, 逢 讨 理 迎 好, 整 理, 处 理, 安 置 idun idusi alibumbi alimbi 值 交, ifimbi gaiimbi 粗 值 缝 硬 日 的 者, 接 粗 班 鲁 值 的 日, idurembi ihan banin 牛, 丑 轮 班 ijars'ambi hvsun s'an de 牛 yangcin 脾 劲 气, 犟 脾 fithembi 气 ijifun 牛 虻 niyehe 木 梳 微 笑 鸳 鸯 笑 盈 盈 对 牛 弹 琴 ijimbi ikjire ijin 线 wekjire 拧 梳 得 理 过, 紧 营 ijishvn wekjin 顺 利 经 顺 纬 当, 经 纬 ijumbi ijume ijurambi darimbi 抹 acabungga 擦 涂, 磨, 敷 擦 讥, 蹭 讽 和, 顺 讥 利, 刺 温 顺, ijurame ikiri iktambi iktangga ikvmbi 一 连 efulembi 积, 蓄 孪 积 生, 的 累, 孪, 磨 堆 生 坏 积 子 擦, 沿 坏 ikvme saniyambi 收 缩, 小 伸 缩, 屈 伸 途 ikvrs'ambi ikvrsun ilaci ilambi 脊 髓 ilan de 三 第 开 三 saiin 花 伸 tacisi 缩 不 止 三, 蠕 好 动 学 生
ilbakv ilbambi ilbarilambi 抹 子 灵 便 墙 ildamungga saiikan 微, 风 笑 yebcungge 流 ildungga 有 韵 风 致 流 ilekesaka 顺 便, 趁 机, 风 有 流 ileken 明 显 方 略 便 明 显 丰 采 ilembi ilenggu 剥 dai 舌 下, mudan 舔, 舐 dubei oiilorgi mudan 舌 根 舌 音 iletulembi hvlha 明 显, 强 然 盗 大 方 尖 面 iletuleme tucimbi 表 明, 出 显, 露 表 现 音 ileton iletusaka ilgabumbi ilgambi ilgabun 表 ilgame 公 被 开 辨, 显 然 ilgas'ambi faksalambi 差 辨 别 闲, 分 区 游 别 辨, 眼, 有 区 分 区 别 析 别 ilhai ilhanambi ilambi 花 dengjan muheren, 天,( 秤 花 ) 星 ilhangga 开 放 灯 圈 ilhingga 次 序, 有, 花 次 的 等, 的 有, 眼 花 痢 ilhisun anambi 副 tonosun 词 挨 个 人 序, 依 数 纹 疾 次 词 的 ilhinambi ilibumbi iliburan 伊 犁 使 拉 痢 住 疾 ilimbahabumbi ilimbahambi 建 习 设 惯, 适 建 应, 使 筑, 习 停 惯 止, 立 起, 树 立, 建 立, 兴 建 ilimbi ilihai ilinjabumbi ilinjambi andande 阎 起 罗 来 暂 站 停 使, 站 走 立, 住 一 刻, 会 止 安 儿 住, 起 停, 兴 一 起 会, 儿 停 止, 停 息 ilmun imari imcimbi imcin ina 外 han 亩 甥 补 丁 补, 阎 萨 王 满 爷 手 鼓
incalambi incambi indahvn indembi 马 狗 马 嘶 犬 嘶 inehu mene 本 来 歇 干 程 也 脆 过 还 戍 aniya 年 夜 ineku biya inenggi 本 月 本 是 amala 日, 天, 白 下 天 曰 inenggi dari dobori tome dulin 中 每 午 日, 夜 每, 午 天 后 inggari beye 他 的, 柳 她 絮 的 injeku ini cihai cisui 自 随 然 他 己, 自 私 本 愿 自 身 injecuke injembi cira 笑 可 笑 的 脸, 笑, 擅 容 话 自, inu irahi irenembi irgas'ambi irgebun 是 水, 也 纹, 亦 irgebusi, 水 隙 生 诗 人 眼 光 纹 媚,( 鱼 动 ), 送 戏 秋 水 irgen siden 民, 老 百 民 姓 间 波 irgejen irumbi irun irkimbi 激 民 发 主 isamjambi isambi 田 陇 沉, 炕 沉 会 内 没, 激 洞, 人 沉 编 生 溺 发 气 isamjan isangga donosun 集 汇 集 集 子, 辑 集 录, 合 积 isan neiimbi yaksimbi kvwaran 会 开 闭 会 场 会 数 词 isarin isebumbi isebume 会 议 惩, 聚 戒 会 iselembi icihiyambi, 惩 罚 isebun 惩 反 dargabumbi 抗 拒 的,, 抵 抗 的 惩 办 戒, 惩 处 iseleku isheliyen ishun 对 umiyaha 面 窄 的, 反 面 蝎 的 子, 将 来 的, 下 次 的
cashvn aniya 明 年 edun acun aiisilambi 互 相 顶, 彼 cacun 风 此 不 互 对 互, 相 对 帮 矛 立 助 盾 的 ishunde isibumbi isihimbi isimbi isinambi 够 teherembi 拂, 送 足, 抖 到 送 及 达 生, 如, 孩 至 施 子, 给 及 相,, 等 致,, 导 够 致 isitala isinahala isinjimbi 便 宜 的 直 至, 到 bade, 廉 来 直 价, 到 达 处 容 易 的 得 简 上 单, 触 的 到 jabcambi akv baiita be bodombi 不 容 易 办 图 的 不 省 事 便 事 宜 jabdumbi jabjan waka 蟒 不 归 来 容 咎 得 易 及 责 难 怪 赶 办 得, 群 上 从 聚 简 jabs'aki jabs'ambi jabs'an 幸 便 得 宜 造 便, 化 宜 侥 jabumbi akv de 回 幸 不 而 幸 答 幸 便 侥 亏 宜 幸 jabun 太 bumbi gaiimbi 答 答 案 极 回 取 话 口 供 让 jaci jadahan jadahalambi elehun goro komso 很 很 太 远 少 大 意 jadu 残 疾 患 慢 老 太 性 病 极 远 jafambi 锄 刀 疾 少 jafan jafas'ambi 拿 拿 住 病 jafatambi jafatasi 聘 礼 主 约 持 只 束 人 管 拿 主, 持 常 拿 执 在 手 封 中 冻 赶 车 接 ( 骨 ) 握 ( 手 ) jafunumbi jafunume sektefun 毡 子 jahari joronombi 摔 跤 毡, 垫 撕 打 jahvdai wehe 碎 giyalan 船 石 砾 石 船 舱 扭 打 撕 打 jai geri jergi 第 二, 再 二 又 次 等, 次, 再, 和, 以 及
jaiici jaiilambi jaiilabumbi jaiilame 第 二 使 亚 躲 军 jajambi ukambi yabumbi 躲 避 回 避 逃 躲, 避 使 闪 东 西 背 负, 背 物 品, 处 所 开 jakade jakanabumbi jaman 跟 前 物 品 处 所 由 于, jakanambi jakanjambi 适 才, 刚 离 才 间 隔 开, 开 因 启 为 jakarambi jakasu 物 质 裂 曲 开 尽 缝 开, 尽 始 分 心 亮 裂, 追 根 究 一 底 点 jakdan jaksambi jaksangga maiilasun 松 树 出 彩 霞 松 柏 jakvnju 霞 红 鲜 红 光 鲜 艳 亮 媒 八 人 寿 八 十 艳 jalafungga jalaktambi jalaktalan 世, 代 节 有 长, 奏 节 寿 辈 奏 的 份, 停 有 节 顿 寿, 福 队 间 的 de jalan banjimbi 代 代 处 世 伍 歇 jalangga jecen si 队 贞 伍 节 世 的 界 jalarin jalbarimbi 世 be hehe 纪 祷 tuwakiyambi 祝 节 妇 祈 有 祷 气 节 的 守, 节 有 辈 份 的 jalandambi jalidambi jalgan jalgiyanjambi jalasi 命 耍 寿 间 花 限 断 招, 寿 间 使 命 歇 侄 通 融, 诡 原 计 奸 为 计 了 奸, 滑 为 诈, 油 因 为 谅 jalingga niyalma 滑 头, 狡 jalukiyambi 满 arga hvdasi 满 奸 足 奸 计 商 充 满 滑 的 人 jalumbi jaman jamarambi jampan 吵 帐 满 嚷 子 盈 争, 争 吵 帏 吵, 幔 吵 闹
jamuri jancuhvn jangkv jarhv 桃 ilha 红 色 jarin 甜 蔷, 薇 甘 花 边 麝 豺, 香 大 狼 边, 刀 界 祈 祷 边 词, 疆 甘 甜 的 jasei jasigan jasimbi jecen hes'en bithe 信 边 边 疆 jayan hafumbure 界 应 答 牙 声 小 寄 关 米 信 谷 物 子 托 小 捎 米 ( 口 yamun 信 ) 邮 政 局 jebele jebklembi jebkleme 撒 袋 serems'embi 谨, 防 右 翼 提 防 jecen akv saburakv yalu 疆, 疆 无 边 界 无 一 境 界 望 界 无, 际 边 谨 际 防, 预 防 jeksimbi jekdun jufeliyen 谷, 贞 憎 粮, 恶 食 坚, 贞 食 踌 的 物 躇 jeku jelen nimenggi yangsambi tutambi 滞 碍 的 遗 粮 憾 锄 油 禾, 食 粮 jembi jetere jemden jemengge jemin 吃 omire 弊 病 食 物 饮 弊 蛀 端 蚀 jendembi jenduken 服 暗 地, 暗 容 剂 里 暗 忍 地 暗 忍 暗 食 心 秘 的 品 jerde 级 morin 赤 别 红, 色 品 红 的 马 赤 级 密 马 地 级,, 悄 等 悄 次 地 ilhi nonggimbi tangka 等 阵 第 阵 级, 别 秩 加 序 级 等, 极 次 序, 水 平, 程 度, 阵, 一 般, 同 等, 等 jergilembi jergilengge jerguwen jergis'embi 刃 栏 并 holbosun 晃 杆 列 眼, 等 辉 同 眼, 并 按 列 次 连 序 词 ( 排 ) jeyengge jibca ilha yali 皮 红 肌 袄 花 肉 有 刃 的
jibehun jiberi jiberebumbi jiberembi 眯 被 缝 子 眼 使 细 眯 眼 jibsibumbi jibges'embi 吝 啬 的 眯 缝 办 事 缝 拖 眼 jibsimbi jiduji 拖 拖 拉 拉 拖, 拉 踌 拉 躇 的 jidun 山 到 底 脊 重, 叠 重 究 叠 竟 加, 套 使 ( 套 衣 穿 ) 衣 服 不 前, 吝 啬 jigiyen jaha ulin ilha 钱 efimbi 耳 金 钱 背 钱 财, 赌 花 迟 钱 滞 jihanambi jijiri jintan jijumbi 凉 jugvn 捷 席 划 径 ( 农 田 小 ), 作 间 路 特 小 画 ) 路 开 花, 抽 穗, 乳 头 初 长, 乳 房 开 始 隆 起 jijun jilacuka jilaka jilambi jilangga 字 可 画 怜 可, 爱 怜 线, 条 jlgan jilganambi jilgangga 慈 善 的 怜, 悯 jlha 声, 声 音 发 声, 响 仁, 开 慈 口 的 hatan 怒 花, 怒 蕊 气 alhvdasun 盛 暴 性 子 拟 声 说 词 话 jilidambi jilihangga jilkin jimbi 生 saiisa 节 气 烈, 动 的 气, 烈 有, 动 士 性 怒 jidere 来 绺 aniya, 一 缕 ( 来 线 年 ) 气 的 正, 正 在 giyan 真, 真 的 正 jingkini baiita, 理 beye sarasu 正 式 正 真 身 事 实 知 的 jingkireme jingse jiramin seme seme 顶 厚 子 怅, 深, deribumbi 然 毽 涓 厚 子 涓, 丰, 泉 厚 水 微 正 冒 式 开 始 jirgambi jiselembi jiyangjiun 草 稿, 安 稿 起 将 闲 件 草 军, 安 逸, 安 寝
jiangnambi jobobumbi jobocun jobolon banjimbi 讲 胃, 发 争 酸 辩 jobombi 使 劳 累,, 被 烧 拢 胸 jobome suiilambi 灾 忧 难 愁 忧 苦 受 患 难 苦 劳, 苦 丧, 害 事 累 辛, 折, 苦 磨 受, 罪 烦 劳 jobos'ombi jobotebumbi jobotembi joboten joboteme tacibumbi 劳 忧 动 使 愁, 动 发 愁 jocibumbi jocimbi jodombi 破 劳 败 动 害 破 劳, 产 务 捣, 毁 劳 丧 教 johimbi jolhombi jolhocombi ( 织 伤 口 编 ) 织 收 口 命 jolhoro 喷 一 涌 直 往 上 冲 愈 一 合 jolimbi jombumbi 笊 篱 赎 s'eri 回 示 喷 赎, 泉 买 劝 告, 规 谏 直 往 前 冲 jompi jondombi jonombi joobai 罢 了 提 罢 起 常 了, 提 起 提 到 joolambi joolimbi jorgimbi jorgire jorgon biya jilgan 使 鸣 摄 棹 影 腊, 噪 鸣 月 赎 照 声 像 十, 二 束 月 手, 袖 手, 拱 手, 抄 手, 交 待, 招 供 jorho jorimbi joringga singgeri 指 示 田 鼠 jorisi I 目 指 gisun 的 挥 题, 者 目 注, 语 标, 题 主 指 张 引, 主 瞄 意 准 joris'angga jortai 指 示 jortanggi fiktu marambi 意 故 baiimbi orolosun 意 固 辞 故 指 意 示 寻 代 畔 词 juben jubki juciba 故 洲 古 事 jucun 萤 词 judun I elden 火 渚 jufeliyen 戏 虫 山 脊 干 话 粮 剧 萤 食 火 jugvn giya 路, 道 街 路 道, 路 物 途, 路 程, 出 路
jugvn hafitame jorin unduri yarun on 路 程 目 路 沿 标 okdombi 路, 出 路 夹 道 欢 迎 juhenembi gecembi jafambi 冰 jui wenembi 结 结 冰 冰 juse 子 dasu, 兽 孩 径 子 女 融 junta juken jukimbi juktehen juktembi jugvn 不 垫 好 补 的 兽 径 填 差 补 的 羊, 肠 抵 小 债 道 julen 古 南 词 祭 寺 祀, 小 边, 庙 说, 供 前 边, 偿 还 julergi juleri julesi 前 往 ten on 前 前, 南 面 途 juletun jorikv 向 指 极 古 董 前 古 bithe fon, 昔 籍 南 针 julgei jumanggi jalan songko ulabun 古 传 代 junggar 锦 囊, 古 说 小 迹 junggin jungken 灶 门 锦 准 钟 噶 尔 口 袋 jurambi juran jurcembi jurcenumbi 起 行 起 错 处 程 开, 出 差 发 互 相 错 开 违 相 悖 矛, 盾 违, 背 jurgangga giyan jurgan 义, 有 义 义 务 一 气 理, 条, 条 道 义 行 一, 行 部 行 相 交 错 jurhun jursulambi jursungga 寸 etuku 层 的 重 夹 迭 衣 重 迭 重 的 复, 怀 迭 孕 放 的 femengge akv 双, 对 无 gibsun, 敌 偶 的 mudan, 无 复 双 合 的 词 双 唇 音, 弄 成 双 层 juru gisun 双 语
jurumbi juseki jushe 孩 呕 气 吐 justan 瓜 fempi justan 条 藤,, 行 天, 封 真 皮 道 条, 顽 皮 jusumbi jus'uhun jus'un jus'uru juwambi 醋 尺 划 酸 道 子 juwampi fon juwe 十 张 十 开 uju 分, 嘴 张 十 嘴 juwan tumen dosimbi miyamigan 夏, 季 十 立 万 二 夏 字 装 头 juwari meyen 二 ten 夏 二 至 juwederakv juwembi jergi ujan 运 两 送 不 端 次, 二 则, 搬 心, 两 运 两 层 队 juwenofi bumbi gaiimbi 债 借 债 借 给 gese 俩, 两 sasa 位 贷, jihe 借 债 kabangga jui 并 排 双, jui 成 生 并 子 双 蒂 的 生 子 并 排 的 两 位 同 时 来 了 kabcimbi kabumbi kadalaci kadalambi kafur 被 夹 拦 着 seme 主 管 决 阻 断 管, 辖 被 从, 困 速 指, 挥 被 酥 挡 脆 住 kaicambi kaican kaicasun 也, 呐 矣 喊 口, 号 叫 喊 声 呼 喊, 踏 冰 雪 声 kaktambi kakv kalcunggi kalimbi 闸 精 神 阻 勇 挡 健 拦 精 住 kalka gida hecen 藤 飘 牌 飞 干 盾 堡 戈 垒 壮, 精 神 焕 发 的 kaltarambi kambi 围 困, 滑 拦 跌, 挡 打 滑
kamcibumbi kamcimbi kamkimbi kamani kamnimbi 兼 缄 口 兼 合, 闭 含 附 嘴 带 包, 括 隘 推 口 合 托 闭 合 口, 合 缝 附 加 kanagan kanggili kangkambi karambi 台, 细 arambi 看 了 长 渴 望, 处 苗 借 条 盼 故 望, 托 辞 karangga karcandumbi karcundun karmambi kaman buleku 保 矛 护 盾 相 撞 望, 卫 远 冲, 镜 karmangga 突 karmani karmasi 保 符 护 卫, 者 保 佑 保 护 镖 者 保 佑 karulambi bumbi gaiimbi 回 答, 报 回 给 复 答, 仇 者, 答, 给 报 应 karulan acabun 应 报 应 酬 karus'an karun katambi cooha ba 侦 探 报 哨, 酬 所 哨 所 kataha 变, 风 兵 katar fatar yali 亲 干 热 肉 地 干 katunjambi katurebun guiigu 强 壮, 挣 健 扎 康,, 支 轻 持 快, 地 katurebusi 一 刻 seme 体 运 育 动 亲 员 近 的 样 子 坚 持 kebsimbi kecudembi kederembi keiibisu 狠, 毯 用 凶 子 巡 狠 腿 残, 逻 心 磕 地 马 残 毯 巡 残 肚 忍 视 酷 子 keiike kejine kekte kelfimbi 好 刻 一 薄 kelfis'embi seme kakta 称 会 心 崎 儿 岖 的 许 久 kelembi kemnembi 斜, 摇 偏 晃 斜 游 摇 动 坎, 坷 犹 的 kemnengge kemnesun 刻 量 节 orolosun 词 用, 度 量 限 定 代 豫 词,( 野 兽 ) 突 然 向 旁 边 跑 开
kemuhengge kemungge 尺 度 规, 范 规 范 kemungga 尺 度, obumbi 准 使 标 则 规 准, 范 kemuni ilhisun 有 限 度 的 程 度 节 副 省 词 的 标 化 kenehunjecuke 还, 尚 可 疑 的 多 疑 准 kenehunjembi kengkes'embi kengse 馋 疑 得 惑 慌,, 怀 渴 疑 望, 的 kengsimbi kenje 弱 lasha mujin 小 干 咳 果 决 断 心 渴 求 kerulembi kerun kesingge 恩 罚, 恩 罚 典, 罚 福 取 kesike kesiri simen 猫 有 膏 恩 泽 的, 分 恩 有, 泽 福 造 分 化 keongnembi masiri 谨 慎 跳 粗 草 的 kicebe kicembi kiceme olhoba malhvn fas's'ambi 用 功 小 勤 心 俭 奋 谨 勉 慎 kicen kidumbi tafambi 课 tacimbi, 想 课 念 程 上 怀 努 课 念 力 文, 学 向 习, 往 殷 勤 kilhvn kima kimcikv kimcimbi 青 鸥 麻 细 baiicambi 详 心 察 的, 慎 谨 重 详 的 kimcime bodombi 慎 重 查 思, 考 审, 察 bata 仇 gvnimbi ilgambi 仇 敌 甄 寻 别 思, 深 思 详 细 考 虑 kina kimun kinumbi ilha gaiimbi 风 仙 花 报, 仇 kiriba hishan mujilen 耐 恨 污 垢 怀 残 恨 忍 心 又 叫 指 甲 花 kirimbi kiru kituhan kiyadambi kiyab 旗 kiyab 忍 琴, 嵌 忍 整 耐 整,( 齐 齐 禽 兽 等 ) 因 受 惊 吓 而 藏 伏 起 来 kiyalmambi kiyamnambi 镶 嵌
kiyangdu kiyarimbi kiyarime kiyat 易 断 sorombi wambi 强, 剥 干 易 削 的 碎,, 劈 杀 好 剥 开 强 削, 的 杀, 尽 伶 俐 的 koba sangga 水 沟 kobsohon 阴 正 沟 kocirambi seme 隆 挖 deduhe gaiiki 起, 中 的 抠 请 尽 凸 挖 颓 尽 情 起 苦 然 情, 的 而 喝 颓 卧 吧 然 koco koiika koiikoljombi koiimali wai 幽 幽 弯 处 koiiman 头 皮, 弯 狡 草 曲 诈 皮 曲, 作 偏 草 僻 诡 诈 狡 的 诈, 狡 滑 怪 根 坯 koiitonggo kokirabumbi kokirambi kokiran 蝌 蚪 损 失 伤 狡 害 被 诈 损 损 害 诡 害, 计 被 多 伤 端 害 的 komsokon komsonggo kongsimbi 少 较 tonosun 少 少 些 durun songkoi 法 规, 高 定 规 声 律 照 矩 乱 例 说 法 纪 则 律 微, 量 规 数 律 词 koolingga korimbi tuwakv 有 礼 仪 法 表 的, 典 有 范 waka as's'asun as's'asun 规 则 规 动 矩 不 词 的 alimbi arambi 损 害 挖, 毒 受 剜 伤 害 残 规 则 动 词 koro korsocun korsombi kotoli bahambi 蓬 恨 悔 帆, 恨 仇, 受 恨 伤 kuberhen kubsuhun 锅 灰, 库 伤 痕 心 kubsuhuri kubumbi 棉 花 镶 棉 粗 边 质 大 儿 的, 镶 懒 膨 散 胀 ( 的 而 卧 ) 的 样 子 kubungge kuhen kulu kumcuhun 健 气 壮 管, etuku 罗, 硬 锅 备 朗 腰 管 棉, 衣 驼 背 的
kumdusdun kumdusun mujilen 虚, kumun agvra 虚, 空 词 音 乐 气 虚 乐 器 心 kundulembi kumusi kunesun kunggur 乐 kanggar seme 行 器 粮 手 待 人 众 干 恭 人 粮 大 敬 拥 雷, 挤 声 款 的 待 kurbo kurbumbi kurbus'embi 桥 羊 羔 翻, 身 辗 转 打 滚 翻 转 样 子, 轰 隆 声 kurbus'eme kuren ihan indahvn 有 馆 斑, 纹 有 古 的 深 fuhes'embi 铜 全 色 包 斑 身 青, 毛 有 花 栗 的 虎 纹 斑 色 的 辗 牛 狗 转 反 侧 kuri kurtun kuru kus'un kari 高 轮 阜 斑, 烂 kutulembi kvbulibumbi 不 舒 畅 高 地 kvbulimbi 跟 马 变 牵 人 改 牵 不 化, 马 合, 变 人 身 变 更, 革 不 愉 快 kvbulin kvlin kvrcan kvthvmbi kvthvme calin 灰 变 鹤 搅 化 贼 拌, 眉 变 鼠 搀 动 kvwai 眼 kvwalambi fai afambi seme 范 揭 围 开 轻 混 剥 躁 和 战, 爽 搅 快 乱, 弄 混, 弄 乱, 挑 拨 kvwarambi kvwargangga kvwaran 圈 amalasun 住 围 圈 范 划 围 圈 kvwasadambi 爱 营 夸 张 院 ilhisun 夸 的 子 张,, 爱 场 吹 范, 嘘 围 圈 副, 的 词 围 人 后 圈 置 词 k`alabumbi k`alambi k`apiyan k`otacin k`otacimsi 靠 卡 科, 片 被 学 卡 家 住 k`otdcisi labarhvn bahabumbi 正 科 著 学 工 作 者 labdukan labsa gvningga 很 多 缺, 稍, 很 多 减, 弱 甚 gibsun 多 些 正 中 多 义 词
labsambi labsan labsimbi labsime ombi 雪 片 雪 失 花 望 狼 吞 虎 纷 咽 飞 lahin tabumbi tambi 烦 琐 gisurembi, 被 令 牵 人 给 累 讨 小 地 厌 鞋 胡 吃 穿 说, 八 唠 道 叨 laiidakv laiidambi laiifarambi laju 笨, 无 笨 诬 重 软 赖 的 倒, 撒 耍 萎 赖 谢 的 lakcambi seme 适 中 恰 好 赖 lakcan lakdahvn lakiyambi 断, 断 绝 出 刚 众 好 akv 下 悬 不 垂 挂 间 断 耷 吊, 拉 接 着 连, 不 萎, 断 靡 超 地 不 群 lalambi buda 末 尾 饿 蒸, 黄 饭 饥 米 饿 饭 振 lalaji lali lampa lamun 爽 ombi 软 利 蒙, 昧 软 稀 瘫 巴 愚 烂 很 昧 烂, 碎 冗 碎 杂 langgabumbi langgambi langgv 蓝 倭 色 瓜 的 羁, 绊 被 青, 羁 色 淹 绊 的 滞, 被 淹 滞 的, 混 杂 的 langse jaka facuhvn 脏, 污 秽 东 的 larbahvn gisun 脏 话 脏 西 seme 黏 的 浓 稠 largin 秽 的 语 lasari fargin 枝 杂 叶, 软 茂 复 瘫 密 杂 纷 的 纭 混, 乱 繁 琐 纷 絮 乱 叨 的 lashajambi lashalambi lashatai lashalangga 断 切 裂 断 断 截 绝, 终 中 断 结 lasihimbi 决 断 甩 然 绝 as's'asun 摔 坚 决 决 议 挥, 断 裁 判 草 然 决 断 写 动, 词 断 绝, 判 决, 决 定 lasihime lata latumbi lature moyo 迟 钝 粘, arambi 合 驽 怠, 钝 惰 粘 连 写 懦, 草 弱 靠 字 layambi lebdehun lebderembi nimeku 萎 呆, 呆 发 枯 的 呆 传 染 软 病 瘫 近, 沾 污, 通 奸 lebenggi lebterembi ba 泥 泞 浸 陷, 透 泥, 地 泞 湿 的 透
lefu lehembi lekderembi leksei 熊 宽 广 gala 一, 追 齐 辽, dambi 蓬 追 乱 究, 一 蓬 追 齐 头 问 动 垢, 手 面 追 回, 追 索, 重 提, 复 告 leli lempen leolecembi onco gidambi 棚 广 阔 leolecere leolembi amran 谈 论, 搭 健 议 棚 论 谈 isan 论, 座 议 谈 论 会 谈 论 leolen leose takto 楼 gisun giyan 高 议 理 楼 论 ler 欣 欣 大 向 厦 leyecun ler seme 深 入 seme 谣 nesuken 直 入 s'un 重 ci 端 重 荣 forohabi 庄 地 的 温, 良 繁 荣 欣, 欣 繁 向 茂 荣 的 lifahan lifakv lifambi lingge liyeliyembi 烈 陷 泥, 地 灵 泥 陷 巴 入 灵, 泥 敏 烂 中, 泥 lodor lohobumbi 刀 seme, 腰 困 刀 晕 浓 住 昏 浓 迷 稠 灵 验 lokdohon lokdorombi lokvng seme lakda pakang 忽 独 然 自 脸 胖, 发 而 慢 出 静 胖 笨 慢 乎 静 腾 意 的 腾 料 loli longto fodoho 牢 狱 宠 头 垂 柳 地 loombi lorin 嗥 叫 seme 骡 不 昏 间 黑 断, 地 luksimbi luka sere halhvn talman 闷 暑 浓 怦 怦 地 跳 动 热 luku 雾 juku bujan fisin 猞 稠 猁 密 崽 茂 密 林, 稠 密 林,( 伤 口 因 发 炎 脓 肿 ) 而 疼 痛 lulu lala sere 无 能, 话 niyalma 碌 无 碌 头 无 绪 为 碌 碌 之 辈
lumburjambi mabulambi mabulame 抹 lumbur 布 擦 软 抹 颤 软, 颤 maca macuhvn macumbi maltambi 揩 madagan duha 利 瘦 消 马 息 瘦 肠, 钱 擦 抹, 揩 擦 madambi madasu gurun 祖 父 酵 宗 肿 母, 老 祖 众 生 国 利 公 息 mafari mafuta mahala gas'an buhv 公 帽 冕 鹿, 冠 公 祖 鹿 籍, 故 乡, 籍 贯 mahatun mahvlambi maiikan maiilaci maiilan 冠 maiilasun ilha 荔 帐 柏 房 涂 马, 抹 兰 帐, 花 篷 消 除, 抵 消, 辱 没, 侮 辱 maiiman maiimas'ambi maiise 买 卖 maiitulambi moo 棒 麦 子 木 用 做 棒 买 打 卖 majige maka andande 少 许 稍 微 makjan adarame 莫 yebe 不 是 略 不 bihebi 好 须 知 些 臾 稍 未 顷 强 知 刻 maksimbi 些 maksin maktabumbi 舞 矮 蹈 子 跳 舞 被 个 称 子 赞 矮 的 使 抛 怎 落 么 样, 呢 maktacun maktambi maktame malanggv saiis'ambi 赞 芝 抛 麻, 赞 投 颂 掷 夸 甩 赞, 甩 称 在 颂 后 头 落 在 后 面 malhvngga malhvs'ambi maltakv 俭 省 俭 的 省, 的 多, 数 量 maltambi 推 揩 扒 niyalma 俭 抹 省 俭 省 多 人 的, 够 用 的 malu mamari mamgiyakv 瓮 奶 众 奶 祖, 奢 母 祖 侈 母 的, 老 奢 妪 侈 者
mamgiyambi mamgiyame mampimbi mampime samsibumbi 奢 移, 浪 费 mampin 拴 结 ejembi 子 打, 结 扣 打 结 作 记 挥 号 霍 浪 费 manambi manashvn mandan mantumbi 慢 难 磨 长 的, 破 坏 成, 繁 烂, 迟 难 的 破 成 缓 的, 烂 熟 的 褴, 褛 用 长 的 破 结 实 硬 月 破, 终 败 manggai arambi kiyangkiyan suiilacuka 不 过 逞 强 艰 刚 辛 贵, 善 于, 才 勇 出 众 者 manggalambi manggarambi manggatara manggatambi arbun ba 艰 为 病 难 辛 危 处 窘 略 况 难 强 为 言, 情 之 病 苦 重, 病 情 加 重 manggici mangkan marambi 以 沙 至 后 岗 多, 之 坎 后 marame maratambi anatambi usin 推 推 辞 托, 坡 拒 田 推 绝 子 诿, 辞 沙 丘 maribumbi marimbi marimbu 回, 回 次 使 返 回 遍, 转 退 身 回, 回 归 头 还 baharakv bahambi 依 wehe 托, 办 玛 法 得 瑙 不 得 技 依 力 巧 傍 不, 得 回 法 心 转 意 mas'angga mas'asi matun mayambi niyalma 在 行 的, 行 有 办 家 法, 的 城 肘 专 头 消 家 站 减 板, 消 退 懂 行 的 人 mayan jafambi 脉 快 tatabumbi muribumbi 迅, 号 脉 外, 掣 看 扭 肘 病 medege medehe booha jakarame 海 信 息 号, 情 军 报 mederi jecen kilahvn melkes'embi namu 海 海 洋 疆 沿 鸥 海 市 蜃 楼
mehumbi mehejen meiifehe meiifen 母 躬 猪 meiiherembi 蛇 颈 山, 坡 巳 身 脖 扛 颈, 俯 用 身 肩, 顶 弯 腰 meiijebumbi meiijembi meiiren meiimeni adambi 肩 各 膀 粉 自 碎 粉 碎 并, 肩 摧 毁 meiita meiitembi mejigelembi fucihi 塑 像 mejiges'embi 割 泥 截 佛 mekele 消 虚 息 白 探 白 信 息 听 地 切 探 打 枉 哨 听 然 减, 通 徒 削 讯 然 减 员, 缩 短, 压 缩 mektembi mekten melbiku melbimbi melebumbi 赌 桨 划 注 打 遗 桨 赌 橹 漏 打 赌 比 使, 赛 饮 比, 牲 赛 竞 口 赛 melembi memereku memerembi 饮 拘 饮 泥 牲 口 执 memeren menerembi menen 固 发 执 麻, 麻 木 拗, 发 守 呆 旧 瘫 I miyamigan 痪 银 boco, 痴 钱 呆 银 色 银 饰, 发 愣 menggun mengseku meni mengkerembi 我 们 帐 toodambi 的 子 门 帘 发 愣, 赔 发 款 mengkereme mengkerefi 愚 ilimbi 昧 tuwambi, 昏 呆 庸 立 呆 看, 得 出 mentuhun albatu I memerefi 顽 梗 serehekv 鄙 俗 神 mere mergen mersenembi 荞 梳 麦 智, 聪 起 明 雀, 斑 巧, 贤, 贤 哲 执 迷 不 悟 merhedembi merhembi merkimbi merkime 队 kidumbi, 回 篦 一 忆 ( 篦 夥 头 (, 寻 发 头 一 怀 思 ) 发 群 念 ) meyen micalan meyen haiilan 榆 钱 一 榆 队 树 队, 一 段 群, 群 章, 节
micihiyan micumbi micume mihadambi mihadambi 爬 浅, 葡 浅 匐 薄, 爬 肤 在 浅 mihan 大 猪 开 yabumbi 崽, 敞 乱 跳 爬 挣 行 扎 地 上 挣 扎 milahvn milarabumbi milarambi neiimbi 敞 口 的 大 展 开, 使 milarame haiilan 柳 絮 neiimbi 大 开 柳, 树 张 开 放 大 开 着, 扩 展 mimimbi mininnge minggan 我 的 tumen 抿 千 嘴 闭 千 口 邪 是 的 我, 的 万 miosirilambi miosihvn mishalakv sukdun tacin 撇 嘴 邪, 术 邪 恶 微 气 的 lishalambi mishan misuru 墨 色 线 打 墨 斗 墨 线 笑 misun miyalimbi miyamigan miyamimbi miyamime 酱 miyarimbi 量 饰 修, 物 饰 丈, 量 打 首, 饰 扮 测, 量 miyehudembi miyeter 米 dasatambi, 羊 公 叫 ( 尺 兽 畜 等 打 ) 扮 化 撒 妆 欢, 掩 饰, 粉 饰 miyoocan miyoori miyoocalambi moco 庙 拙 牡, 秒 丹 枪 笨 拙 打 枪, 开 枪 modan modo mog`o mohobumbi 迟 ilha 蘑 钝 菇, 牡 弄 笨 丹 钝 的 花 mohobume mohombi 尽 头 变 fonjimbi sibkimbi 钝 困, 力 竭 穷, 究 诘 穷 究, 乏 诘, 难 到, 尽 穷 头 尽, 终 到 尽, 头 窘, 迫 使, 窘 窘 困 竭, 使 窘 竭 mohon mohotolo mokcombi moksojombi akv 折 断 至, 无 到 断 截 尽 穷, 断 尽 折, 无 断 穷 至 然 终
moksolombi mokto molo molto 秃 的, 撅 钝 折 的 折 半 断 monggilakv 枫 猫 uncehen 树 头 鹰 领 巾 短, 尾 领 带 截 的, 性 情 急 躁 monggolikv monggolimbi monggorokv boo 蒙 古 monio 项 蒙 ( 圈 古 项 包 monjimbi monjirambi 猴 揉 反 搓 衣 复, 领 揉 按 颈 搓 摩 上 ) 戴 物 moofi morin faksi tongsikv 木 头 木 树 匠 木 morilambi 毛 马 笔, 骑 午 马 啄, 木 上 鸟 morohon moselakv sabka 碗 眼 睛 碗 睁 筷 圆 马 moselambi moselame moyo mucen mucihiyan 钝 水 tembi 磨 痘, 盘 腿 坐 mucu 葡 锅 萄 鼎 釜 而 坐 mudalimbi mudalin 音 弯, 子 绕 音, 弯 调 拐 弯 次 处 mudangga dari mudan sidangga 弯 每 曲 回 的 回, 每 曲, 次 弯 折 回 弯 的, 曲 弯 曲 子 muduri mudanjan mudansu mufuyen 龙 鲁 音, 钝 素 辰 节 muhaliyambi muhan muhaliyan modo 堆 的 muhas'an 铅 弹 鲁 子 堆 钝 muheliyen 弹 积 muheren 公 的 轮 牡 圆 牛 雄 车 圆 的 轮 公 形 牛 环, 弹 耳 丸 环, 圆 球 muhu mujakv munggan 土 着 岗 mujangga baiita gisun 实 真, 是 的, 丘 确 真 果 陵, 话 事 然 非, 常 确 实
大 麦 as's'ambi efujembi fayabumbi 心, 心 思, 伤 动 费 情 geren hir sindarakv hir 多 寒 心 不 放 mujilen sukdun 志 sithvmbi tatas'ambi, 气 志 气 专 关 心 心 心 mujingga mukcuhun mukdehun mukdembi 有 驼 坛 升 志 背, 者 的 上 升 意 志 兴 坚 起 强, 的 mukden 水 aiisi hoton 兴, 兴 利 盛, 京 盛, 京 今 沈 阳 市 昌 盛 juke mukei mukenecin mukesi mukiyebumbi s'urdeku weren 水 手 水 平 水 熄 波 灭 车 muks'an mukiyembi mukvn mulan 族 棍 宗 灭 木 族, 棒 熄 帮 灭,, 伙 消 灭 multujembi 板 凳 松 脱, 亡 multulembi mulu mumin mumuhu 梁 渊 球, 深 退 水 脱 解 开 脱 臼 munahvn munggan murambi murhu muribumbi ( 无 丘 兽 聊 陵 畜 的 等,) 无 吼 精 叫 打, 采 murikv murimbi farhvn 受 委 昏 屈 沉 的 被, 冤 恍 枉 惚, 鸣 的 被 叫 murime murin tarin muterakv 拧 缪 别 扭 别 固 扭 执 扭, 拗 轴 不 子 过 扭 结, 被 扭 紧 murishvn muritai mursa murtashvn 概 萝 执 貌 卜 拗 冤, 缪 曲, 执 悖 意 委 缪 曲 murungga murus'embi murus'engge musei 咱 们 模 的 与 样 orolosun 相 似 相 似,, 不 稳 变 定 重 得 代 的 相 词, 似 像 样 的 museningge 是 咱 们 的
musembi mesembumbi mutebumbi mutembi mutere teiile 能 折, 作 弯 成 尽, 压 力 弯 变 成 弯 尽 就 使, 量 折 灰 完 身 心 成, 挫 心 折 志 衰 退 muten akv arambi bengse 艺, 才 无 能 逞 才, 能 艺 力 本, 事 本 领 mutume mutun mutumbi mutubumbi 材 hvwas'ambi 料 长, 使 生 发 长 育 成 成 长 发 长 育 成 长 才 干 muwa muyahvn albatu 粗, 粗 俗 粗 俗 粗 糙 地, gulu 土 完 朴, 全 素 大 的 地 完 粗 整 的 鲁, 完 粗 善 暴 nai I mumuhu aiisi arbun 地 利 地 势 球 的 nacihiyambi nadaci sangga 七, 财 劝 ci 慰 s'anggiyan, 安 慰 nahan nadanju usiha 炕 第 七 十 北 斗 七 星 tucimbi 七 窍 生 烟 naiihvmbi naiihvme nakambi nakcu 北 斗 dedumbi 歪 星 namalambi 倒 naman 舅 ( 止 针, 下 灸 停 针 用 止 的, 针 ) 倾 退 灸 针 倒 职, 倒 辞 职 伏 nambumbi namun nanggin nantuhvn 洋 库 廊 脏 生 遇 库 的 菜 廊 见 房 檐 下 巧 流 遇 的 拿 获 nantuhvrabumbi nantuhvrambi naracuka naracun 恋 可, 贪 弄 的 脏 染, 污 可, 奸 留 玷 污 恋, 污 的 秽 玷 的 污, 贪 脏 的 narambi naranggi naras'ambi 贪 毕 恋 依 意, 恋 舍 不 贪 得 nargambi naras'ame narganjambi 耙 耙 gvnimbi 地 贪 恋 留 眷 恋 恋 留 依 念 narhvn narhvdambi narhvs'ambi 细, 精 吝 细 致 啬 心, 详 精 究 细, 秘 仔 密 细, 依 俭 不 详 省 舍 细
nasacuka nasacun nasambi nashvlambi nashvn 怨 悔 恨 逢 机 悔 抱 会 懊 恨 怨, 丧 natacin belen 现 在, 机 地 现 会 理 成 时 当 今 乘 机 会 necihiyembi neciken necimbi je 立 刻, 现 平 成 平 坦 侵 坦 犯 平 触, 整 稳 犯, 的, 稳, 招 的 抚 平 惹, 静 平 的 静 定, 的 necingge necisi 侵 略 kemun mudan 平 者 入 平 水 侵 声 平 者 平 安 的, 平 等 的 neku erin 汗 婢, 女 现 代 时 女 的 仆 neiigenjembi eyembi taran 匀 汗 流 珠 汗 现 汗 代 neiilen 水 neiilebun neiilembi 启 开 发 示 平, 均 启 发 平 均 等 匀, 整 齐, 匀 称 nekcu neiimbi nekeliyen nekulembi 女 舅 友 开 母 薄 乘 开, 便 启 浅 薄 睁 机 单, 开 薄 放 势, 开 发, 开 幕 nelhe nemembi nemebumbi nemengge nemeri 康 宁, 使 安 增 详 nemerku 增 holbosun 加 相 加 乘, 使 递 相 进 乘 nemesu 嫩 乘 雨 柔 法 衣 嫩 柔 软 的 柔 连 顺 词 nemeyen nemgiyan nems'embi nesuken 温 贪 和 多 温 争 雅 温 多 柔 雅, 婉, 抢 娇 先 婉, 柔 和, 婉 顺, 贤 淑 nems'eme nemusu nendembi 矿 矿 争 gisurembi meljembi 产 先 矿 领 物, 抗 矿 抢 争 藏 嘴, 抢 着 说 nenden nenehe ilha fonde tus'an 先, 前 前, 梅, 从 花 前 首 前 任 先
neneme amala 先, 首 neore nenggelembi nenggeleme tuwambi 踮 先 起 后 脚 neome neombi tugi hergimbi samsimbi 流 荡 浮, 云 迁 移 漂 流 泊 散 踮 着 脚 看 nereku nerginde 锅 临 台 nerkimbi 斗 时 蓬 nesuken icihiyambi 即, 刻 即, 时 立, 刻 当, 立 即 netele 展 开 立 刻 即 nicuhe 温 良 的 温 雅 的, 办 安 理 nicumbi nicus'ambi 至 珍 闭 今 珠 眼 挤, 眼 瞑, 目 眨 眼 然, 安 详 的, 安 宁 的, 稳 重 的 nidumbi nijarambi nikan nikedembi uksura 汉 人 呻 研 吟 碎 nikeku nikembi mulan 依, 相 依 汉 靠 背 椅 族 niktan niken nikton nilgiyan 倚 cibsen 灵 宁 靠 nilhvdambi 丹 nilhvn nilukan 光 洁 滑, 宁 光 静 nimaha 滑 柔 和 光 的, 滑 打 溜 滑 nimalan 山 鱼 haiilan 桑 羊, 桑 葚 桑 树 的, 光 滑 的 nimarambi nimas'an nimanggi nimecuke muke 雪 下 雪 nimekulembi 病 厉 的 桃 花 严 水 gasaha 有 害 病 疾 的 病 患 历 有 的 nimekungge nimembi nimeme nimenggi 患 病 niyalma 疼, 痛 病 毛 人 病, 的 nincuhvn akvmbi 腥 油 的, 病 腥 臭 死 的 病 号 ningge ninggu 上 的 头,, 者 顶 上
ningguci ningguderi ninggunggi ningkabumbi 第 六 从, 上 从 头 上, 面 星 气 期 结 六 胀 满 从, 上 窒 面 ninjuci niobombi 六 狼 第 十 六 戏 十 弄, 嘲 弄 息 nioheri I nioheri mujilen 松 狈, 青 狼 狈 的 心 niohon abka niowanggiyan 苍 天, 乙 niohus'ulembi niohun niohus'un teiis'un 豆 绿 光 青 着 铜 身, 深 裸 绿 niolhun efen inenggi 正 月 赤 十 裸 元 六, 宵 元 裸 宵 霄 体 节 日 体, 赤 身 niolmon niombi niongganjambi nionggalambi 彻 beye 青 骨 苔 niongnio 赤 毁 膊 niongniyaha 眼 珠 拔 萃, 鹅 的 破 婴 儿 毁 伤 翅, 大 破 翎 伤 nionioro niorombi nioron faha 菠 变 萝 青 瞳, 孔 gocimbi 虹 alin 绿 出, 发 虹 甲 青 紫 niowanggiyan niowaris'ambi nirga fiyan 茵 绿 茵 山, 色 gas'an 牛 稀 录 疏 的 箭 乡 村 稀 发 薄 绿 的 绿 油 油 nirugan nirumbi nisumbi nisiha 充 小 实 画 绘 滑 鱼 的 画, 图 溜 满 画 冰 满, 的 画 划 像 nis'alambi nis'argan nitan cai aiisin 淡 淡 疖 重 茶 成 子 责 色 金 斥 责 nitarambi 气 平, 气 消, 天 气 变 暖, 灰 心, 泄 气
niyambi niyahara niyaki niyakvrambi 烂 abdaha 嫩 腐 烂 niyalmasa 脓 人 液 人, 们 跪 鼻 涕 嫩 叶 niyalmai niyamalambi anggala tome ciktan 个 个 伦 口 jalan 心, 殷 人 勤 脏 间 待 亲 人 人 de hvncihin dulimba jaka ejembi 心 窝 中 亲 铭 心 戚 记 口 在, 心 亲 戚 niyamangga niyamarambi niyamarcambi tuksimbi gisun 亲 戚, 语 姻 跳 niyamars'ambi 有 亲 情 文 亲 niyamniyambi 锐 气, 骑 暗 关 淀 射 恨 心 粉 款 待 亲 戚 niyancangga niyanciha akv bijambi 有 不 耐 性 折 劳 的 锐 气 没 有 勇 耐 锐 力 niyanggvmbi 新 青 鲜 草 hvsun 嚼 的, 咀 嚼 耐 力 嚼, 舌 干, 劲 的 多, 嘴 有 锐 气 的 niyarhvn niyecembi amtan senggi sogi wa 鲜 味 菜 鲜 血 味, niyecebun niyeceme niyececun niyecen bumbi tarimbi 裨 益 补 给 niyecesun 补 丁 补 语 种 niyehe niyeleku niyelembi 鸭 碾 子 念 子 niyengniyeri, forgon dosimbi edun 春 诵 天 读 春, 春 风 立 碾 季 春 米 niyeniyehudembi niyeniyehunjembi niyeniyers'embi niyere 软 弱, 瘦 弱 不 犹 姑, 忍 豫 息 心 单 不 薄, 决 心 软, 姑 息, 心 软
niombi nofingga nokai nomhon 刮 orolosun 肉, 剔 骨 nomun ja 很 经 很 老 甚 容 实 经 易 的 卷 驯 人 良 称 的 代 词 nonggimbi nonggisu norombi 妹 notho 湖 植 泊 物 留, 加 恋 增 沼 法 表 加, 泽 皮, 恋 住 增, 添 果, 留 实 住 补 的 充 外, 壳 加 nuhaliyan nuhan nuhu nujalambi 从 容 ba 洼 的 地 nujan 同 洼, 地 刺 高 拳 地, 拳 打 头 缓 慢 的 nukacuka nukcibumbi nukambi nukcishun 扎 被 arga 刺 烈 怒 得 的, 很 将 刺 痛 粗 法 暴, 的 言 语 尖 刻 nukcibure nukcimbi nukibumbi nukcime nukimbi 激 yabumbi mangga 怒 使 发 激 鼓 励 激 怒 勇 爱 励 往 激, 直 动 激 前, 发 易 激 动 nuktembi numburjembi funiyehe 绒 游 毛 牧 地 发 移 软 动 nunggembi nungnembi nunggari nure funiyesun 侵 吞 害 咽 侵 葺 羊 吞 毛 nurhvmbi 酒, 黄 接 酒 连, 绒 nurhvme nushumbi nushume o obokv 哦 噢 脸 afambi tucimbi 冲 喔 盆 (, 感 前 叹 连 冲 进 词 续 击 ) 作 战 obolombi obombi obongginambi 以 石 洗 垒 泡 堆 沫 成 洗 的 堆 涤 起 大 沫 沫 堆 子, 蒙 古 人 的 祭 坛 ocibe ofi 是 oforo 因 为 I den 鼻 虽 fejile, 则 由, 高 于 虽 鼻 niyalma 然 子 akv 目 空 一 切
oforo ogo 碓 ilibumbi niyaki sangga tura 窝, 榫 鼻 眼 梁 鼻 翘 涕 孔 鼻 子, 生 气 ohodombi oha 可 胳 以 肢 了 窝, 行 oholiyombi da 袖 一 根 扶 捧 ( 量 搀 了 掬 词 扶,) 可 以 了, 变 成 了, 到 了 ohongge oiibombi oiihorilambi 表 面 疏 说, 忽 之 胡 所 的 轻 话 面 以 视 草 这 样 率 忽, 的 略 所 何 以 等 然 的 者 oiilohon oiilorgi oiilori dabduri 轻 浮 oiitobumbi deleri 浮 面 上 困 浮 穷 表 泛 浮 面 急 躁 上 轻 迫, 薄 轻 浮 oiitobume ojombi ojoshvn okcin okcilambi 盖 接 子 可 吻 mohombi 盖, 能 盖 亲 子 儿 可 嘴, 行 穷 困 okdombi okdori okjiha okjoslambi sektefun 蒲 ilha 迎 接 迎, 春 接 花 蒲 应 oksimbi 步 呕, 吐 步 冒 子 失 冒 团 伐 然 okson oktolombi 药 tome okson, 火 用 每 药 I 一 步 下, 一 毒 步 药, 步 的, 骤 逐, 步 调 oktolome oktosi olhoba olhocuka olhombi 医 慎 枯 生 wambi 可 干 的 涸 用 可 畏 药 怕 惧 毒 的 死 olhon olhos'ombi na 干 燥 陆, 地 谨 陆 慎 地 小 心, 谨 小 防 心 olihadambi olimbi olime 怯 yabumbi 躲 胆 畏 怯 怯 躲 着 走, 提 防 oljilabumbi oljilambi olombi 俘 虏 趟, 抢 水 不 被, 义 掳 俘 涉 之, 水 财 被 掳
ombi omibumbi ojorkv omicambi omihon 可 不 以 可 给 以 成 为 omimbi 饥 饿 共 的 饮, 不 空 给 行 喝 肚 饮 omingga omisu 饮 食 料 饮, 料 饥 饿 的 omog`onggo omolo omosi oms'on 池 众 孙 biya 孙 子 子 十 幽 一 默 gaiimbi 程 途 宽, 宽 兼 宏 程 大 量 月 oncodombi oncohon oncohos'ombi elgiyen 仰 面 宽 广 宥 仰 大, 卧 宽 的 的 恕, 宽 傲 度 onggobumbi ondombi onggolo 乱 来 使 傲 忘 轻 慢 记 狂 仰, 昂 慢 onggombi 以 忘 前 记 之 前, 河 港 首 ongkolombi onokcun 牧 场 谜, 语 放 牧 地 oori hvsun sukdun 精, 精 液 精, 力 气 精, 神 牧 精 放 ordo oren orhoda 塑 亭 草 像 子 人, 参 尸 位 神 orin orhonggo orici tala 有 的 orolombi 二 第 十 二 十 草 原 orolosun 代 顶 词 替, 代 替 地 oromu oronggo 位 奶, 位 皮 置 子 oros akv songko 俄 罗 amalasun 斯 无 影, 痕 行 迹 踪, 踪 地 迹 点, 魄 后,( 置 星 词 ) 辰 oshodombi oshon osohon os'oho, 暴 虐 otolo 直 argan 爪 到 小 子 的, 年 爪 时 幼 牙 候 的,, 凶 到 残 的 为 止
oton oyombumbi oyomburakv oyonggo 毡 槽 房 盆 oyors'ombi 的 顶 子 pak'e 不 紧 太 paiise 矮 照, 牌 矮 重 子 要 重 的 视, 要 看 紧 重 视 的, 无, 必 足 要 轻 的 重 paltari pamidor pampu pancan wehe 金 棉 西 刚 袄 费 红 钻 金, 盘 柿 刚 缠 石 panggulembi panse parkaljambi penglembi 盘 子 挣 翻 扎, 翻, 力 滚 piyaz'i pengtelembi pilembi 皮 芽 碰 子 碰, 撞 见, 遇 争 pingguri pipanlembi 苹, 果 写 判 见 piyalangz'i pipinglembi 批 评 piyatar pio pingse seme 天 平 轻 飘 批 评 pokcohon polori seme 慢 坡 嘴 快 样 的 子 pongto 炮 笸 短 箩 粗 矮 胖 的 样 子 porpon poo pun muhaliyan karan sindambi parpan 炮 台 放 涕 炮 弹 pusa puseli puto 船 葡 菩 蓬 铺 萄 萨, 子 帆, 店 铺 泪 交 流 的 样 子 sabdambi sabdan muke 水 点 下 雨 滴 点 水, 滴 sabi ferguwecuke 祥, 吉 祥 吉 兆 点 奇 滴 sabkalambi sabsimbi sabubumbi 筷 子 刺, 用 刺 筷 字 子 有 夹 吉 兆 瑞 sabugan sabumbi sacimbi 鞋 劈 akv 见 看, 识 斩 见, 无 世 锄 看 见 面 地 到 识, 铲, 没 有 见 过 世 面
sahahvn sahahvri sadulambi sadun sacime 亲 wambi 家 淡 乌 结 亲 的 斩 癸 决 sahambi sahaliyan saiibumbi saiiha 砌 黑 垒 壬 踝 fiyangga 骨 丽 被,, 咬 漂, 筑, 亮 被, 鲜 堆 叮 艳 积 saiikan saiikv saiimbi 好 酒 hojo, 咬 美 菜, 叮, 美 善 衔 丽 baiita de 事 fasilan 住 saiinggi gucu gvnin todolo 节 日 好 友 心 兆 头 labdu 好 事 多 磨 saiisa saiis'acuka saiis'ambi 贤 者 学 嘉 者 sakdambi niyalma 老 的 变 夸, 年 老 奖, 可, 老 年 赞 的 嘉 翁 迈 扬, 的, 老, 值 人, 长 得 者 赞 扬 的 salgangga saksaha salambi 散 喜 给 鹊 salibumbi salgabun 命 运 赈, 禀 济 估 mujilen 良 算, 善, 估 良 赋 价 的 良 缘 使 心 份 saligan salimbi salifi akv 价 自 值 专 无 略 自 主 少 作 张 些 主, 张 主, 张 值 承, 受 salirakv salja jugvn icihiyambi 岔 路 baiita 口, 杈 路 子 不 承 合 办 算 的 事 价 值 saltarambi salu saman samarambi sambi 胡 知 须 萨 道 满, 岔 伸 扬 开 腿 samdambi samha samsimbi sanca 木 痣 耳, 胎 散 ( 萨 记, 解 满 散 ), 跳 挤, 逃 神 ( 奶 散 sandalabumbi sandalambi sangga sangkan 孔 julge 久, 洞 远 岔, 的 窍 腿 相 上 ( 隔 古 坐, 立 相 亘 ) 距 古, 使 岔 开 腿 而 ( 坐 )
saniyambi sarambi sarame sarasu 伞 展 开 伸, 张 伸 开 展 saras'ambi saras'an 知 tuwabumbi 游 识 玩 游, 学 玩 句, 撒 展, 撒 览 开 sarbahvn sardan sarganjui sargas'ambi 长 妻 木 子 散 女 杆 漫 儿 游, 自 玩 由, 散 漫 sargas'ara sarilambi sargiyan 胯 疏 设 urse yafan 裆 稀 筵 旅 公 游 园 者 sarin sarkiyame sarkiyambi sarkiyan yengsi 婚 宴, 宴 arambi, 筵 宴, 抄 席 会 写, 宴 抄, 间 席 sartabumbi sartabume 录 tookabumbi 抄 录 写 苗 sasari sartambi 年 龄 一, 岁 齐 误, 数 共, 耽 同 误, 与, 逗, 同 留, 全, 都 贻 误, 旷 废 bahambi baru oho oho 上 长 年 岁 纪 数 sebderilembi selambi 荫, 阴 很 凉 爽 乘 利 凉 渐 了 老 sebe sebjelembi saba 欢 乐 agambi 稀 快, 作 娱 稀 乐 落, 娱 落, 愉 乐 雨 的 快, 蒙 享 样 蒙 乐 子,, 疏 淅 雨 淅 点 沥 儿 沥 sebkembi sebken sebjengge sebseheri 稀 蚂 疏 扑 蝗 selacuka 蚱 虫 纵 扑 高 高 兴 兴, 快 快 乐 乐 sebsihiyan secimbi seferembi sefu sehehun 划 开 抓 和, 开 气 握 拢 的 揪, 和, 把 谐 持 的 sehehuri seherembi 师 傅 直, 巍 老 竖 毛 峨 师 发 的, 直 高 竖 耸 的, 掌 握 seheri seiibeni hada sahari 昔 危 隐 峰 隐 约 约
sejen sejesi sejilembi sekembi 车 夫 sekiyeku seme 貂, 貂 冻 叹 笠 猛 皮 僵 气 然, 叹 息 sekiyen seksehun sektefun fulehe be 源, 起 baiimbi 源, 根 源 sektembi 坐 铺 憔 褥, 悴 垫, 脸 铺 垫 色 设 苍 溯 铺 白 源 sektu selabumbi selacuka selacun 灵 敏 地 聪 的, 明 舒, 的 服, 痛 的 盖 selambi selatala 畅 尽 快 兴, 痛 快 痛 快 快 地 快 selbimbi selejen futa sirge 铁, 磁 浮 铁 水 索 丝, 划 桨 selesu selgiyebumbi selgiyembi selgiyeme 金 属 selgiyen ulambi 传 播 传 播 公, 宣 布 流 传, 发,, 传 布 散 达, 布 selhen 令 yabubumbi 布 告 告 示 颁 行 宣, 发 布 semiku sembi 说 枷 纫, 云 头 叫 做, 称 为 行 semkimbi sencehelembi 孔, 蘑 针 菇 下 眼 猜 巴, 耳 想 颏 眼, 推 穿 测 sendejembi sendelembi 用 套 牛 子 鼻 穿 用 牛 的 鼻 套, 牵 子 urse 长 者 决 掘, 刺 长 口 开 猬 辈, 破 刨 成 豁 豁 口 口 着 鼻 子 走 senggele jun kaksimbi 血 ilha,( 鸡 血 液 ) 冠 道 鸡, 肉 冠 咳 冠 脉 花, 鱼, 腮 senggilembi senggime senggiri oksimbi 亲 睦 流 的 血 吐 亲 血 sengguwecuke sengguwembi ilha haji 杜 惧 亲 鹃 可, 爱 发 花 惧 怵 爱 的 的, 可 畏 的
sengkule sengserembi sengsembi seolembi seolen 韭 微 菜 思 虑 思 细 虑 干 呛, 的 思, 略 淹 索 干 serebumbi serebun seme 很 agambi 感 小 细, 败 微 下 露 小 微 的 serembi 知 感 觉 知 发 雨 serems'eku serems'embi serguwen serguwes'embi edun 凉 警, 凉 提 觉 快 防 凉, 警, 风 防 惕 serhembi 醒, 觉 醒 乘 省 悟 备 seri serkin seruken seshembi komso 稀 少 报, 纸 稀 疏 凉 爽 稀 的 少 sesheri sesulambi 俗 厌 的 烦, 庸, 撒, 清, 的 抛 凉 撒 的 seyembi gisun 恨 惊 吃 俗 惊 语, 惊 讶, 抖 siberembi siberi 你 uksura, 锡 空 伯 隙, 苎 间 草 隔 sibimbi sibkari 手 捋 足, 拔 捻 上 锡 丝 的, 搓 伯, 汗 抽 族 sibkimbi sibkime sibsihvn 头 发 等 稀 疏 丝 骤 fuhas'ambi 然 上 研, 宽 究 忽 下, 然 钻 窄 研 的, 末 研 子 究, 最 小 的 儿 子 sibs'alambi sibumbi sicambi sidahiyambi eberembi 塞 住 开, 嗓 除 子, 跌 开 变 价 sidarambi 震 耳 脱 伸 展 捋, 起 伸, 直 挽 起 沙 舒 哑 sidan sidehulembi haha 幼 小 未 成 丁 年 的, 幼 小 心 的, 放 幼 心 sidehun moo 门 栓 幼, 插 树 横 门 棂 嫩 的 baiita bithe jaka 缝 隙, 空 公 icihiyara 隙 物 文 事, 中 间, 之 boo 间, 公 办, 公 室 事, 中 间 人, 证 人 在 时 候 siden niyalma 中 间 人, 证 人
sidereku siderembi sideri sifikv sifimbi 脚 绊 绊 绳, 脚 上, 铁 镯 镣 sihambi 簪 戴 落 簪, 钗 落 子 谢 尾, 绊 绳 sihan sihame sihelembi siheri 管 ebci fonjimbi 子 阻 软 筒 止 肋 子, 阻 追 挠 问 究 问, 挤, 挤 压, 拥 挤 sihes'embi sihin sijihiyan sijimbi sijin 细 檐 线 缉, 树 袍, 缝 钓 梢 逢 鱼 迎 密 线, 缝 摇 尾, 追 问, 追 查 sijirhvn sika sike gisun 直 言, 忠 直 言 sikse tondo 正, 直 正 的 直 silahv(s"liyahv) 粗 尿 昨 硬 天 毛, 昨 日 火 柴, 忠 厚 的 silenggis'embi silgambi silgimbi 肉 汤, 露 汤, 羹 silgiyambi 唾 液 胆 祭 拣 供 洗 选 牲, 漱 精 畜 垂, 选 清 涎 除, 流 口 水 silhidambi silhingga silimbi siliha 有 嫉 恒 妒 心, 嫉 恨 silin cooha 精 锐 挑 的 选, 精 锐 选 兵 部 的 队, 有 耐 力 的, 嫉 妒 的 silkata siltambi silmen siltan simacuka 阴 奸, 滑 simatun 旗 杆 推 背 萧, 托 桅 阴 条, 杆 推, 鹞 寥 诿 子 simbi simelen simembi 堵 cecike, 水 塞 浸 泽 润 行, 贿 浸 杜 透 寥 鹃 无 几 simeri simengge akv 营 冷 养 清, 萧 津 凄 条 液 凉 simhun arambi 有 滋 凑 养, 无 趣 的 simimbi simnembi sisire 手 吸 指 考 吮, 试 脚 ba 趾 akv, 有 水 兴 泄 趣 不 的 通, 热 闹 的 simnen 考 试
sinagalambi simten sinahilambi 滋 味 趣 丁 味 sindambi etumbi 孝 衣 放, 带 放 孝 穿 置 忧 孝, 服 陈 带 丧 列 孝 singgebumbi singgembi hargasi 老 渗 鼠, 消 化 鼠, 熔 归 疫 化 为, 设, 私 使 置 有 渗, 释 透 放, 埋, 葬, 点 录 燃 ( 音, 施 ), 据 加 为, 放 己 上 有, 点 上 singgeri siol sembi siol yoo 吹 微 哨 微 声 鼠 麻 疮 sirabumbi sirabun seme arambi 续, 供 继 应 舍 续, 不 供 木 得 给, 微, 微 续 痛, 流 泪 的 样 子 sirambi siranduhai sirandungga sirbas'ambi 承 袭 i 相 摆, arbun 陆 继 尾 续 承 迎, 连 奉 连, 接 讨 动, 衔 好 态 接, 嫁 接, 续 取 sirdan sirendumbi 蔓 箭 sirentu mama 线 经 绵 串 喜 络 绵 通 里, 妈 勾 妈 sirge sirimbi acabumbi 丝 moo, 弦, 一 榕 条 树, 调 根 弦 结 sirime sirkedembi 缠 tucibumbi 挤 绵 榨 持, 挤 续, 擤 不 挤 断 出 地, 编, 贪 线 sisetembi siseteme sishe bodombi 约 贪 略 黩 办, 连 理 绵, 估 起 不 算 草 断 黩 sisimbi 褥 插, 塞 地 sis'ari sitambi sitashvn sitame sitembi 獒 迟 麻 sithen 匣 tookambi 小 子 清 到 便, 苦, 晚 盒 到 子 迟, 迟 误 到 期 sithvmbi siyan siyoos'un sofidambi sofidame 县 笃 孝 乱 志 顺 动, 专 暴 心 sofin sogi 啕 气 elhe, 暴 躁 akv 性 坐 发 立 作 sohohvri 蔬 akv 菜 橙 坐 黄 不 住 的, 不 焦 稳 黄 重 不 安 sohokon 黄 香 色, 淡 黄 绿 色 的
sohon soiison sokji soksimbi soktombi 水 淡 藻 松 黄 呜 鼠 咽 己 soktolo solbimbi solimbi 请 尽 交 醉 叉 邀, 陶 请 至 搭 抽 醉 扣 泣 solire solmin solombi solon sombi bithe 睫 逆 毛 水 请 而 毛 柬 somibumbi 上 梢 somibuha 木 抛 桩 撒, 索 伦 (, 清 朝 部 上 族 走 somibume saiisa daldabumbi 被 埋 没 士 被 掩 名 盖 ) somimbi somishvn 藏 cooha weiileran 隐 躲 秘, 隐 奇 藏 秘 兵, 地 密 掩 下 埋 sonambi soncoho 椽 子 I 零 星 的, 零 碎 的 工, 作 songgombi songgome 起 辫 fambi 犟 子 哭 子 哭 哭 啼 啼 纷 纷 的 songgoci songkoi akv 脚 icihiyambi 遵 waka 印 照 无, 痕 踪 仿 injeci 迹 线 按 waka 办 索 规 定, 哭 跟 笑 踪 不 得 songkolombi soningga sonjohon sonjombi sonjonggo 新 拣 选 holbosun 鲜 选 举 依 的 照, 挑 新 选 照 奇 选 样 的 选 择, 举 连 照 词 例 sorko sorson sorombi haiilan 枣 顶 针 sosombi sosorombi 忌 讳 枣 树 sotambi 帽 乱 泻 缨 撒, 退, 拉 缩 葱 乱 发 肚, 韭 扔 黄 子 倒 花, 退 剥 削 sotame soyombi edun orho 旋 风, waliyambi 蓬 旋 吊 气 草 风 汗 味 抛 撒, 学 浪 费 subarhan sula baiisin boiihon niyalma haha 塔 闲 丁 松 闲 暇 土 人, 无 业 者
sulakan oksombi s'u tembi 散 松 文 散 闲 的 居 散, 步 sulambumbi sulambushvn ombi 解 松 除 快 轻 松 的 舒 适 舒 cooha 展 的, 安 解 开 然 放 军 解 泰 放 sulfangga cihalan 自 由 cihangga 舒 展 自 的 由, 安 自 适 由 的 自, 在 自 的 然 由, 的 宽 裕, 自 由 的 sulku sultucin sumambi sultungga 支 架 哲, 哲 理 花 架 suman niyalma 明 哲 哲 学 sumbi 解 烟, 气 烟 脱 气, 烟 笼 卸 雾 罩, 的 哲 堕 人 sumpanambi sume cai 奶 gisurembi, 奶 乳 茶 汁 变 斑 解 白 说 胎, 解 释 sundalambi sunembi nimenggi sambi 挤 尾 奶 酥 追 油 sunggari sunggeljembi bira ula 掉 膘 松, 天 摇 花 变 动 河, 江 瘦, 追 银 摇 袭 河 摆,, 叠 颤 骑 sunjaci suntebumbi bakdakv 五 第 五 杀 绝 五, 脏 糟 蹋 动, 袅 娜 surambi suran seme 淘 香 米 味, 扑 吆 鼻 genggiyen getuken 聪 跳 明 蚤, 泔 颖 水 聪 喝 明, 叫 卖 surembi sureme mergen sektu 聪 明 绸 ulhisu 子 songgombi 叫 喊 聪, 慧 清, 醒 聪 号 敏 啕, 大 伶 哭 俐 surimbi suriha surdembi susaici 五 moo 第 十 ( 五 众 树 十 枯 人 ) 树 争 枯 跑 死 susubumbi susunggiyembi 故 乡, 毁 籍 坏 贯 侵, 害 荒, 凉 弄 的 破 烂
suwaliyambi suwaliyasun suwaliyata suwanda buhv 梅 混 花 合 鹿 蒜 黄 杂, 作 的 戊 料, 混 挽 杂 和 的, 兼, 合 在 一 起 suwayan suwelembi suweningge 你 你 们 solohi 们 搜 的 是 查 你 黄 们 搜 鼠 的 寻 狼 s'abi s'aburambi s'dambi s'ahvn s'ahvrun 学 淡 生 疲 白, 乏 色 困 弟 倦 子 很 疲 辛 冷 倦 磕 很 睡 冷 s'ahvrambi s'ahvrun s'ajilan yoo 法 桦, nimeku 树 法 杨 着 门 梅 凉, 疮 禁 瘫 感 药 痪 冒 病, 变 冷 s'ajin s'akalambi seme ahvn deo 师 ( 弟 树 兄 s'akas'ambi s'aks'aha 叉 子 横 字 插 撇 木,) 插 繁 入 茂, 的 插 样 话 子 s'ala s'ambi 边 盯 角 着 腮 瞧 边 相, 沿 交 烘 集 干, 相 侵 扰, 穷 用 诘 叉 子 叉 s'ancin I 耳 da hohori 朵, 耳 根 子 s'andumbi s'anggabumbi jigiyen 山 寨 彼, 耳 此 城 背 相 垢 s'anggambi s'anggan 堡 完 白 成, 功 使 烟 成 望 绩 完 功 成, 相, 搞 盼 构 成 顾 成 功, 东 组 张 成 西 望 s'anggiyan s'angnambi s'anyan fulha silenggi 白, bulehen 赏 素 白 赐 的 杨 树 奖 庚 露 仙 赏 鹤 s'aratala s'arambi s'arimbi sembi seme gosire 恻 然, mujilen 心 痛 s'aringgiyambi 冶 头 直 炼 发 到 变 发 昭 白 雪 磨 恻 隐 之 心, s'arinjambi s'asihalabumbi s'asihalambi 翻 掌 白 嘴 使 眼, 赏 看 打 嘴 耳, 泛 光 使 白 打 耳 光, 被 掌 打
s'asihan s'as'abumbi s'as'ambi s'as'anjambi 羹 s'as'un akv 肉 酱 搅, 稀 乱 被 纷 碎 烂, 搅 繁 块, 塞 乱, 不 满 繁 碎 成 繁 乱 片 体 乱 统 混 的 杂 s'atan arara 糖 s'ayolambi 吃 efen muhaliyan 斋, 持 糖 kvwaran 吃 斋 饼 素 的 糖 弹 糖 厂 s'ebtembi s'ehun s'ehvi s'ejilembi 明 亮 湿 的 s'ekembi juii tala 淋 背 社 旷 透 诵 会 野 主 旷 冷 义 地 凝 不 凝 毛 固 地 s'elembi s'eleme s'engge s'enggin bumbi 神 舍 额 身, 神, 灶 灵 赊 豁 檐 账 出, 神 去 山 圣, 额 赊, 施 发 舍 硬, 僵 硬 s'engsin s'eolembi 微 风 siren 风 声 水 seme 绣 风 声 刺 龙 不 绣 脉 s'erimbi s'eringgiyembi 泉 讹 诈 要 断 s'etuhen s'eyen s'imin 烧 挟 水 雪 撮 泥 瑟 白 的 洁 红 白 的 弄 红 s'oforobumbi s'oforombi s'ofoyon s'ohadambi 性 抓 急 驾 的 被 边 抓, 套 住 心 马 胸 被, 撮 狭 蒙 住 窄 空, 空 闲 期 人 的 baiimbi bilgan 简 便 假, 告 期 容 假 易, 请 假 做 事 s'olokon baiita gisun jasigan agambi 快 些 简 易 便 语 办 雨 柬 的 潇 事 s'orgimbi s'orgime seme 大 催 yabumbi 风 逼 雨 声 催 逼 走 路 潇 s'orho 锥 快 s'oro s'os'ohon 筐 雏 子 dosimbi 鸡 总 数, 总 钻 纲 入, 结 眼 果, 钻 孔, 穿 过, 钻 出
s'os'ombi fiyelen genggiyen hvman 文, 文 章 总 结 艺 章 天, 文 文 汇 明 总, 梳 髻 ilha I tacin wen yangse dogo 荷 文 花 化 文 学 华, 盲 丽 莲 花, 水 芙 蓉 s'udembi s'udesi s'ufambi s'ufan 津 皱 液 书 纹 攒 穿, 吏 凑 凿 清 浓 聚 舞 敛 文 敛 苛 财 求 s'ugilemgi s'ugin s'okilambi s'ukimbi s'ulehen 油 漆 拳 上 打 漆 s'ulhe s'ulihun 苹 尖 果 倾 赋 的 害 税, 尖, 陷 顶 害 的,, 抵 细 触 s'ulimbi s'ulu s'umilembi 太 深 阳 噪, 穴 深 奥 入 鬓 的, 角 加 深 长 的 s'umin 日 mederi micihiyan, 太 阳 深 海 ilha tuhetele urhumbi 向 日 葵 太 终 阳 日 深 西 浅 s'unembi s'unehe s'unggeyan 荒 荒 芜 高 地 条, 细 斜 banjin efin 文 雅 的 文 艺 文 会 化 演 生 高 活, 苗 条 s'unggeri s'unggitun s'unggiya sesheri 幽 机 雅 器 的 雅 优 俗 s'ungkeri s'ungkumbi 内 兰 心 通 明 文 美 理 的 s'untuhuni ilha 终 塌 日 陷 兰 花 整 凹 日 陷 通 达 s'urdembi s'urdeme s'urgan s'urgembi 风 三 雪 forgos'ombi 环 寒, 虎 绕 颤 沙, 雪 旋 哆 转 嗦, 循 环, 周 转 旋 游 s'urgeme s'urha 二 岁 dargimbi 野 猪 战 战 兢 兢
s'uruci s'urukv s'urumbi 珊 水 瑚 s'usiha s'usai 镟 手 s'usihe 旋 床 铣, 篙 s'usihiyembi 秀 鞭 牌 才 挑 唆 使, 篙 反, 间 划 船 s'usilembi s'usin s'us'unggiyambi s'utucin 高 凿 粱 子 凿 s'uwarkiyalambi s'uwaselambi 紫 色 序 耳 杖 边 打 低 语 s'uwe amala 径 直, 干 最 印 脆 后 刷, 竟, 抽 竟 打 s'uyen hafu 冰 常 窟 常 窿 贯 通 然 tabcilambi tabcin tabsitambi seme tib seme 抢 yabumbi, 掠 饶 夺 舌 水 滴 抢 声 多 经 劫 嘴 常, 往 强 来 tabumbi tacibcen tacibukv tacibumbi 挂, 钩,( 弓 ) 上 弦 词, 夺 扣 理 tacibun 教 教 科 师 书, 授 课 员 本 训 驯 训 弦 练, 被 绊 住, 被 套 住, 勾 住 tacinbun tacihasi tacihiyan hvwas'abun 训 者, 教 导, 学 教 说 育 tacimbi tacikv tacimsi facambi 教 学 校 授 习 放 学 惯, 教 义, 宗 教, 风 气 bilgan fonjin gucu s'anggan 学 习, 同 学 业 问 期 学, 习 成 俗 绩, 习 惯, 教, 道 taciniya tacinun tacisi tafambi tafukv 风 学 气 年 tafulambi 学 上 生 高 风 往 尚 taiiha taiifin indahvn 太 台 平 级 谏, 劝 阶, 猎 梯 劝 上 狗 解 爬 tajirambi tak jui seme 淘 气 顽, 童 淘 紧 顽 气 紧 皮 地, 坚, 实 一 的 种, 长 坚 毛 决 的 地 狗
seme tik hadambi kvwarambi 暂 且 果, 断 dahalambi 铁 掌 坚 钉, 决 铁 括 掌 括 结 紧 号 实 紧 地 整 跟 洁 随 takabun takambi takasu takdambi ume genere, 认 识 暂, 时 认 别 去 taksimbi taktu 楼 认 存 识 得 在 水 意 平 生 傲 存 慢, 得, 意 知 望 道 形, 懂 得, 拜 认 takvrs'ambi takvran tag'eljambi talambi 差 使 拌 使 脚 唤 原 野 没 收 抄 差 没 遣 talangga ba hergen usin 方, 方 方 形 的 形 地 方 田, 块 亏 字, 赔 钱 talgari talihvnjimbi talis'ambi 平 面 犹 talkiyan 积 雾 电 豫 眼 不 迟 珠 决 疑 乱, 不 转 荒 定 唐 talman talude tampin 野 外 hetembi mukdembi 雾 散 tamse 有 壶 时, 偶 尔, 起 偶 雾 tana 河 珠 滩 罐, 子 小 野 韭 然 tangkan tanggilakv tanggin tumen 百 堂 品 级 弹, 弓 等 万 级, 级, 层 tanggvci tangsulambi tanjambi tantabumbi 娇 第 养 一 的 百 tantambi 结 巴 被 娇 打 养 口 宠, 吃 爱 使 溺 的 tantanumbi 打 互 相 打 打 爱 taran tarcan seme ahvn 表 汗 亲 铅 水 心 表 惊 兄, 惊 悸 targabumbi 警 戒, 惩 戒
targabun targacun targambi targangga 彪 禁 箴 戒 忌 言, 忌 禁 戒 忌 讳 规 tarhvn tarimbi tarime tarsi niyalma tebumbi 胖 种, 肥 播 姑 种 表 种 亲 植 的 tasgambi tasha tasihimbi tas'an yeru 虎 炒 tas'arambi tatakv 错 误 打 虎 拨 穴 tatambi 脚 出 错 的, 犯 假 错 抽 拉 屉,,( 汲 拔 水, 用 抽 的, 误 ) 消 会 tatara 柳 退 罐 tathvnjambi boo edun gurung 客 倒 犹 店 卷 行 豫 风 宫 旅 踌 馆 躇, 退 落, 扎 营, 住 宿, tatas'ambi tebcimbi 今 teksin, 现 在 yabumbi 立 拉 即 扯 马 关 上 心 走 得 惦 笔 记 tebeliyeku tebeliyembi tebici 例 如 忍 怀 心 譬 抱, 如 抱 住, 怀 抱 直 tebku tebumbi tebunebumbi tebunembi tebunebume 胎 胞 使, 胎, 衣 tecembi 同 坐 驻 icihiyambi 扎 安 让 置 坐 安, 置 使 居 处 住 理, 载 处, 置 盛 tederi isitala 迄 由 今 此 那 至 个 amala 从 今 ba 架 子 住, 处 座 子 此 以 炕 后 tehen muke wan 高 跷 脚 积 手 水 架, 床 tehereku teherembi 天 平 toose 相 等, 平, 等 相 权 称 teherengge holbosun 的, 利 平 号 tehers'embi orolosun 等 量 等 的 teiifun teiifus'embi 拐 棍, 相 手 等 杖 拄 拐 杖 代 连 词
teiifus'embi teiike teiile 尽 刚 其 才 所 能 拄, 拐 唯 杖 teiisu 本 分, 名 分 相 唯 等 独,, 相 只 当 有 teke niman 大 akv teiisu 角 羊 不 公 各 大 山 个 相 羊, 称 纷, 纷 无 缘 分, 本, 当 teiis'un teksilembi teksin tekulembi 黄 铜 telembi 座 直 位 撑, 开 就 均 整, 坐 齐 张 开 出 整 席 理 teliyebumbi teliyebuhe teliyembi tembi 坐, 蒸 居 sukdun 被 住 蒸,, 做 蒸 睁 发 当 气 眼 temen 骆 afahari arambi 标 驼 记, 记 画 证 押 据 证 据 沉, 淀 凭, 证 积, 存 图, 章 结 ( 果 实 ), 下 沉, 泻 肚 bithe etuku mahala wehe s'usihe 执 碣 号 照 石 衣 牌 帽 票, 证 明 书 temgetulembi tems'embi temuhen temun 争 证 争 明 den 根 基 车 jirgi, 幅 轴 极, 最 幅 极 高 端 级 斗, 极 竞 限 争, 奋 斗 tenggeljembi tenggin gaiimbi seme ilimbi 坚 向 硬 人, 讨 毅 坚 实 然 强 据 tongki 湖, 湖 颤 走 泊 动 路 不 稳 而 的 立 tengkicuke tengkimbi tengkime saha 揪 yargiyan 切 实 熟 知 深, 确 深 实 知 样 子 teniken tentekengge 才, 刚 才 teodembi jihe, 才 刚 来 刚 terali 那 转 样 运, 样 更, 的 换 刚, 来 tereci erinde 那 从 个 样 此 时 候 传 递 terei 他 的, 那 个 的
tereningge terengge terkin teru yoo 肛 阶 门, 痔 as's'asun 台 疮 阶 的 及 物 动 词 tesei teseningge 他 tesumbi 们 的 tesume ba 本 gaiimbi 本 足 地 是 足 他 够 拿 们 够 的 tesutele tetele tetendere 器 迄 皿 今 充, 既 分 然 至,, 材 今 充 棺 足 teyehun tetun teyimbi agvra 休 歇 息 安 息 逸 器, 皿 休 息 材 teyen tilembi tileme tinggin 绦 ( akv tucimbi 长 提 厅 度 不 休 大 息 提 指 出 与 不 停 指 地 正 直 的, 耿 直 的, 径 直 伸 的 长, 距 正 ) dulimba seme tab yargiyan 端 正 的 好 当 正, 中 确 端, 庄 正 的 中 中 的, 刚 好 tobgiya tobo todolo tofohon 庄 预 子 膝 锡 十 兆 盖 五 征 膝 兆 盖 骨 toholon tohombi tohon tohorombumbi hoos'an muke 套 驾 水 ( 银 toiilokvs'ombi 锡 车 纸 toiitonggo 纽 扣, 狡 扣 猾 东 子 的 安 张 抚 西 ), 望 安 鞴 慰 ( 鞍 ) tojin tokombi toksimbi gasha funggala 孔 雀 tokso 孔 雀 toktofi 村 必, 扎 敲 定 屯, 刺 叩 一 孔 村, 定 雀 庄 叮 翎 咬 又 叫 花 翎 toktobun toktombi tolgin tolaji 拖 tolginambi 梦 拉 固 决 机 定, 安 规 作 定 梦, 平 决 定 议
tolgis'ambi tolombi tolomo tolon tuwa 火 皮 把 数 囊 火 作 清 把 梦 点, 梦 见 tome tomilambi tomilame tomohonggo tomombi 每 个, 点 每 名 次 tomon tucibumbi 镇 定 派 的 遣, 点, 稳 名 委 重 派 洞 穴 栖 清, 息 楚 墓 的 穴 居 住 沉 着 的, 的 出 tomorhon tomsombi akv 数, 数 无 necin 目 数 检 点 时, 平 常 收 稳 的 敛, 收 殓 稳 重 的 songkoi akdun unenggi 公, 直 忠 如, 忠 数 直 忠 信 笔, 诚 照 数 tongga tondokon 稀 hafumbi 少 genembi niyalma 的 有 限 忠 直 的 厚 达 直, 人 地 直 去 直 的, 直 接 的, 老 实 的, 忠 厚 的 tonggo tongki tonio tonocin tonosun 点 线 tonotun 棋 计 数, 学 数 词 滴 器 toodambi tookabumbi tookambi tookanjambi 赔, 解 偿 闷 还 计 解 算 忧 器 toombi toome firumbi 骂 迟 误 迟, 咒 延 耽 骂 搁 停, 留 停, 留 延 误 torgikv toose torgibumbi torgimbi horon 权, 权 使 利 torhombi 权 转 势 torhomilasu 陀 打 围 螺 转 绕 环, 境 绕 动 环 圈, 绕 使, 绕 旋 圈 转, 使 旋 转 torimbi torombumbi 桃, 转 桃 游 子, 劝 漂 慰 流 tosombi buraki gocire 尘 tetun 灰 尘, 吸 尘 抚 尘 土 慰 toyon tuba 那 tokton 准 里 头 防, 备 彼 准, akv 处 确 预 谋 无, 准 预 头 器 算, 不 稳 当, 不 坚 定
tubade tubihe tucibumbi tucibun tucimbi 水 在 果 那 拿 里 tucirsu 果, 实 tufun 镫 产 跋 出 品 去 出 产 来 弄, 出 长, 出 派, 出 出, 现 出, 殡 出, 发 举 荐 tufulembi tugi hetembi banjimbi 云 踏, 生 镫 tuhan samsimbi 倒 的 树 杆 云 收 tuhembi 散 tuhenembi tuhenebumbi 锅 盖 落, 倒 使 有 独 跌 着 木 倒 落 桥 tukiyecembi tukiyecun tukiyembi 有 举 着, 落 抬 堕 托 落, 落 赞 实 tukiyehe tuksicuke 颂 抬 举 扶, 扶 起, 扬 称 颂 夸, 推 吹 tuksimbi tuksitembi gebu 心 危 心 跳 险 跳 的 表 不 惶 字 止 恐 险 不 恶 心 安 的 悸 不 安 举, 推 荐, 提 拔, 提 升, 吹 捧, 抬 举 tuks'an tuktan tuku tulbimbi 面 起 儿 牛 初, 犊 tulembi 外, 揣 度 面 表 面 猜, 想 头 外, 表 tulergi tulesi genembi 向 下 外 面 纲, 套 朝 出 外 边 恭 出 恭 tulfambi tulgiyen 阴 ararakv tuwambi 以 箭 外 弹, 回 另,( 不 外 歧 见 婴 视 外 儿 ) 出 生 tulimbi aga inenggi 雨 tulhun tulhus'embi tugi 万 逾 限 阴 天 云 过 阴 期 天 tumen tumiha de emgi 一 tumin 浓 se tumen 奶 的 头 万 岁 稠 万 乳 的 万 头 一 丰 要 足 是 tunggalambi 岛 seji 胸, 胸 撞 脯 怀 见, 碰 见 的,,( 遭 遇 颜 色 ) 浓 深 的
tunggiyembi tunggu tungken turakv 柱 瀑 渊 鼓 布, 鹄 捡 的 起, 收 集 turambi turame turgatu turgen 瘦 agambi 的 澄 汤 水 大 倾 雨 注 急 消 速 瘦 的, 快 速 如 的 注 turgungge srsun 豆 子 原, 因 holbosun 芽 缘 故, 情 原 由, 因 性 边 急 词 的, 急 躁 的 turigen turimbi turulambi turulame hoho 豆 金 角 turulaha 租 带 赁, 头 雇 雇 工 领 钱 turun yabumbi 头 率 里 先 利 kiru 纛 da 旌 好 首 旗 处 领 效 带 头 效 者 走 果, 带 头 干 tusali tusangga tusumbi tus`ambi arambi 效 益 嫁 有 遭 女 益 际 帮 效 的 助 果 遭, 逢 资, 助 tus`anun tutala niyalma 许 职 多 位 任 务 职, 么 许 务 职 多 责 人 职 责 遭 遇 tutambi bicibe oci ofi 那 样 落 因 若, 后 此 是 所 可, 那 以 留 样 下, 然 既 而 遗 然 留 如, 此 垂 留 tuttu tuwai seme waka 火 不 虽 是 然 I sejen fithen 火 车 那 星 样 tuwabungga tuwakiyambi 览 展 览 儿 tuwakvn 榜 样 榜 守 守 景 卫 致 景 遵 色 守, 放 风 景 tuwambi tuwamgiyambi 看 观, 观 阅 改, 点, 看 看 望 矫 法 看, 待 眼 光 照 牧 tuwanambi tuwancihiyambi tuwanjimbi tuwas`ambi tuwas`atambi 去 来 照 看 照 料 修 看, 正, 看, 护 顾 拨 理 正, 匡 正
tuweri tuyambi tuyembumbi dosimbi ten 冬 天 tuyembun 撅, 冬 折 表 至 露 立 折, 冬 ubaliyambi 表 情 态 度 弯 ubaliyambumbi 这 时 翻, 转 显, 露 ubas`ambi ubas`aha facuhvn hvlha 反 叛, 翻 叛 造 译 贼 叛 反 乱, 翻 叛 译 变,, 变 翻 更, 翻 转 转 变, 翻 地 ubas`asi ubas`atambi ubiyaburu ubiyacuka 叛 徒 讨 人 厌 反 嫌 的 覆 ubiyada ubiyambi arbus`ambi 讨 厌 举 恶 止 的 ubu gisurembi 厌 恶 恶 心 说 话 让 讨 人 厌 份 儿, 分 分 数 倍, 缘 讨 份 厌 ucarambi hesebun 尾 房 骨 门 相 遇 缘 份 遇, 见 命, 运 遭 遇, 遭, 到 命 运 uce ucubumbi uculembi uculen ucumbi duka 门 搀 庭 ucun 歌 词 混 唱 杂, 和 搅, 拌 混 杂 ucuri udambi udan gisurembi 慢 时 买 候 缓, 时 际 uduci juwan 几 yabunbi 第 个 几, 虽 然 十 走 说 得 得 慢 慢, ududu udunggeri ufaracun ufarambi 面, 许 面 多 粉 几, 次 ufuhunembi 失 败 失 误 失, 误 损 uhala I 肾 肺 nimeku 囊 ( 睾 萝 丸 肺 卜 病 ) 等 失 内 利 部, 变 错 空 过, 糠 亡 了 故 uhei uhelembi as`s`angga obombi, 共 同 统 一 和 arbun 谐, 融 齐 洽 uhen 共 弟 同 媳, 与 一 共 齐, 彼 此 无 间, 动 统 态 一
uhengge uherilambi 共 软, amalasun 总 统 柔 共 软, 的 全 总, 部 协 合 同 起 和 后 来 的 置, 词 uhuken uhume uhumbi 婶 ijishvn yadalinggv 包 母 裹 柔 卷 顺 柔 弱 缓 慢 轻 柔 的 uhun uhvmbi uiigur uiihe uiilembi 包 剜 卷 角 维 服 吾, 侍 尔 挖,, 侍 刨 da 边, akv 尽 头 毫 头 奉 ujan ujeken jecen yalu 略 重 阡 akv 边 陌 疆 无 边 绪 无 际 毫 不 讲 理 ujelembi ujeleme amba forin 重 的 tuwambi 尊 bumbi 重 沉 大 重, 的 敬 给 重 尊 予 严, 重 严, 的 视 打, 视 击 艰 加 巨 重 的,, 加 庄 剧 重, 的 从 重, 加 重 ujen ujima ujimbi ujirsu tukiyere oyonggo s`unggitun 稳 重, 沉 重 头, 牲 营 养 头 畜 养, 养, 育 第, 一 休 养, 生 起 育 重 机 ujui ujulambi gaiimbi jergi 第 一 一 夺 等 冠 军 ukambi 逃 冠 领, 军 头 躲 避 为 首 首 位 ukame ukaju ukambumbi 逃 efimbi jaiilambi 亡 者 使 玩 逃 捉, 迷 藏 躲 避 藏 匿 ukcambi ukdun ukiyembi uksalambi 断 窑 然 洞 脱 喝 开, 脱 饮 脱 解 逃 uksilembi uksin saca 甲 甲 穿 宗 盔 衣 甲, 武 披 宗 甲 装 脱 室, 甲 撤 兵, 解, 除 uksun ukumbi uksurai mukvn 族 falicun gisun 聚, 集 民, hergen 族 宗 环 民 拱 族, 团 宗 结 民 室 族 语 言 文 字
ulambi ulabun ulara 江 jurgan gisun 传, 播 传, 宣 记 传 说 部 传, 说, 达 传, 统 传, yohoron 传, 沟 I 辗 转 沟 渠 转 递 ulandumbi ulcin ulangga ba sangga 低 相 洼 的 传 地, 坑 流 盆 坑 地 传 ulden ulejembi 大 串 葱 晨, 光 倒 贯 塌 曙, 吊 光 坍 塌 洼 洼 ulenggu ulgambi ulgiyan ulha 猪 蘸 脐 ujima 牲 口, 水 ulhibumbi 袖 牲 亥 ulhibun 晓 谕 畜 ulhimbi ulhicun akv 灵 通 性 知 无 知 诰, 的 通, 知 ulhisu ulhiyen 颖 ulhiyeni 懂 渐 悟, 次 的 晓 得 逐, 渐 逐 领 渐 无 会, 灵 渐 性 渐 的 ulhvma ulimbi 弓 芦 弦 串 苇 野 连 鸡, 雉 地 ulintumbi hethe nadan simbi 货 财, 财 货 产 物 hvlhatu 针 行 贿 财 ulme umaiinambi tonggo I 晴 fulhv 蜓 umaiinaci sarkv 全 然 ojorakv 竟 完 奈 不 何 知 不 针 得 线 已 包 umaiinahakv umaiinarame uman muterakv 全 然 无 妨 并, 无 怎 可 么 奈 何 umbumbi umburi 不 牙 要 cumburi 床, 掩 别 埋 蹄 心 埋 草 葬 木 参 差 不 齐 的 样 子, 奈 何 不 了 umesilembi 着 实, 落 很 实, 非 实 常 现, 实 践
umgan umhan umiyaha umiyelembi be 骨 蛋 髓 wehe, umiyesun 孤 虫, 腰 系 带 单 带, de 孤 系 fahambi 独 腰 带 以 卵 击 石 umudu umus`uhun umuhun uncambi jui 脚 卖 孤 面 俯 儿 尾, 尾 面 uncehen hetembi tukiyembi tuwancihiyakv 巴, 收 末 翘 尾 尾 undehen 木 板, 子, 木 巴 竖 尚 未 falan 纵 的 还 没 地 有 板 锨 舵 unduri 沿 tondo 诚, 顺 unenggilembi yalanggi 果 然 yargiyan 忠 unggan 诚 认 实 unggala jalan 长 孔 辈, 洞 长 竭 前 辈 诚 穴, 真 证, 实 确 实 unggimbi unggu ungkembi uniyen mafa mama 乳 牛 发 叩 送, 曾, 倒 祖 寄 翻 母 去, 捎 去, 派 遣, 差 遣 untuhulembi 空, 着, 虚 落 空 untuhun buda gala gebu gisun 素 虚 空 手 饭 名 话, 空 间, 太 空 untuhuri uno unumbi 针 dulembumbi 徒 然 白 白 地 unuha tonggo tus`an 背 负 针, 责 线 担 任 虚 度 unun urahilambi urahin weiihuken 臀 负, 担 屁, 股 背 囊 urambi 影 响 探 听 勤 快 urandambi 韵, 淤 应 血 余 回 韵 响 音 回 应 urangga 洪 亮 声, 响 响, 亮 发 出 响 声 响
urangga urebumbi urebun urebusu moo jilgan 梧 洪 桐 温 亮 树 习 的, 声 冶 音 urembi amgambi 伤 训 练 透 习 作 熟 业 睡 炼, 锻 炼 ureme ureke ureshvn urgalambi urgedembi usin halhvn 熟 ( 练 熟 用, 田 酷 套 熟 热 urgulembi 绳 悉 arambi 喜, 快 庆 辜 乐 负 祝, 贺 喜 庆 或 庆 贺 套 马 杆 ) 套 马 urgunjembi baiita sebjen 欢 事 sukdun dahambi 喜 悦 喜 乐, 气 高 快 兴 悦 乐 urgunjeme okdombi wajirakv 欢 服 迎 akv haiihv 偏 的 不 片 偏 袅 面 娜 的, 斜 的 喜, 不 歪 尽 urhvmbi hars`akv 偏 斜 偏 护 歪, 袒 护, 偏 的 urhun uiihuri urhus`embi urhumbi 指 haiihari, 受 即 惊 蹁 一, 跹 指 惊 逶 厚 跳 迤 度 ( 跑 ) 向 urimbi urkilambi 崩 裂 作 响 倒 声 塌 urgungga urkingga de 声 acabumbi 声 势 响 随 应 urkuji 二 连 茬 绵 响 禧 苗 亮, 只 的 喜 旁 管 庆 生, 枝 只 的 杈 声 是 附 和, 响 应 ursanambi urse ursu waka 是 众 层 人 是 阶 生 人 非 级 二 们 茬 苗, 复 生 urui urumbi urume 仅 kangkambi 是 饥, 饿 每, 每 urunakv urus`embi 媳 yuyumbi 妇 一 定 同 要 意, 饥 必 赞 饿 饥 定 成 渴 urus`ere usacuka usacun 悲 哀 wakas`ara 伤, 感 悲 伤 哀 的, 是 悲 是 伤 非 的 非
usambumbi usambi usatala faha 种 子 ombi 伤, 籽 悼 粒 使, 灰 悲, 心 伤 虮, 子 绝 使 望 伤 悼, 寒 心 useku usembi useri gaiimbi sonjoro s`unggitun 选 种 ushambi 石 耧 下 榴 斗 嗔 种 恼 篓, 播 怨 种 恨 选 种 机 ushacun ushe umiyaha 精 geris`embi 星 液 恼 怒 蛔 的 虫, 怨 星 恨 光 的 usiha usihimbi 田 oron seri, 田 淋 星 地 湿 稀 辰 闪 烁 bigan dehen hethe 农 野 usisi usin tala 农 业, 畴 usun yafan 农 乌 民 孙 ( 田 山 园 ), 田 野 usumbi usurs`embi us`abun alin 顺 牵 乌 流 连 孙 而 嫌 山 下 弃 连 累 腥 憎 臭 恶 的 us`ambi us`an us`atambi us`embi fas`an 拉 拖 拖 麻 拉, 烦, 牵 牵, 纷 引 扯 utala 乱 uthai 带 好 立 子 多 即 纳 ( 皮 许 就 鞋 条 多, 底 即 ), 连 累, 拉 扯 uttu uyaljambi dabla tuttu 这 样 这 不 如 样 过 此 uyan 稀, 软 轻 轻 那 悠 如 样 悠 此, 如 悠 此 悠 这 颤 般 uyembi uyas`an buda 熟 泥 ( 稀 鳅 皮 饭 ), 揣 揉 动 uyere uyunju uyuci dabkvri 九 第 faksi 九 十 熟 九 皮 重 匠 wacihiyambi wadambi 气 味, 嗅 味, 道 完 闻 结, 完 成
wadan wakvn waiidambi 弯 曲 兜 臭 歪, 舀 口 东 袋 西, 包 袱 单 waiikvrambi waiikvs`ambi wajimbi wajin taiikv 完 毕, 歪 完 斜 着 蛋 扭 走, 扭 wajitala 非 完, 直 不 完 到 是 结 完 结 过 完 错 毕, 丢 过 尽 wakalambi bahambi wakai gisurembi 胡 乱 得 罪 胡 失 wakas`ambi wakjahvn waks`an 蛤 腹 责 蟆 大 责 怪 怪, 青 责 蛙 责 备 备 说 八 道 walhiyambi waliyabumbi waliyambi efimbi 戏 法, 魔 变 晒 术 戏 法 烘 干 waliyatai 丢 丢 丢 失 丢, 失 耍 扔, 把, 丢 戏 wambi waliyame 抛 掉 梯 子 杀 舍 gamambi 命 拼 命 宽 地 恕 弃, 吐 出, 宽 容, 免 除 wandumbi wancarambi wanumbi wangga wangkiyambi 乱 讥 讽 wangnambi 香 相 的 杀 扎 闻 花, 相 刺 杀 wantaha warambi 砖 东 边 云 捞 杉 出 打 捞 绣 warumbi wargi wase da edun 发 东 臭 方 wasihvn 瓦, 东 风 wasimbi fatan, 袜 往 底 下 变, 臭 was`akv was`ambi watai 下 来 降 下, 以 下 谁, 狠 狠 耙 地 抓 子 痒 往, 死 耙 里 跌 落, 衰 败 weceku wecembi wecere wecen jukten 祭 bithe 神, 供 祗 祭, 奠 祭 文 祀
wehe wehiyembi alikv cinuhvn yaha 石, 石 煤 搀 磨 头 扶 盘 朱 砂 扶 辗 助 盘 weiihe wehiyeme saiimbi 独 牙 木 齿 haiirambi, 舟 角 咬 小 牙 船 爱, 戴 扶 佑 weiihukelembi 轻 轻 视 松, 怠 的, 慢 weiihun weiihuken weiijungge 活 balama deleri 的 轻 薄 活 浮 跃 轻, 快 生 的 气, 勃 勤 勃 快 的 的, 轻 浮 的 weiijumbi weiijungge 复 活 的, 复 有 苏 alimbi arambi tambi 罪, 罪 获 行 伏 处 分 得 谢 生 治 命 weiilengge weiilembi weiileran necimbi 有 罪 犯 的 罪 niyalma, 犯 罪 罪 人 的 weiilen hethe 工 程 作, 生 工, 业 产 劳 动, 犯 人 weiilesi weji welmiyeku welmiyembi ba 从 林 山 工 野 人 wembi wembumbi 密 钓 林 wempi 融 融 化 鱼 杆 wenderhen 化,( 感 热 弓 阿 闹 兰 箭 快 的 教 乐 ) 化 扣, 子 感 化 wenjehun wenembi meniyembi wenjembi werembi 化 simenggi 加 熔 热 化 溶, 化 加 冶 温 热 炼 闹 weren werimbi 他 波 人 留 澜 淘 的 存 水 别 留 波 人 的 留 环, 给 人 发 圈 家 热 的, 发 烧, 热 闹 起 来 weris`embi wesibumbi wesihulembi wesihun wesimbi 升 察 用 访 提 注 拔 意, 上 留 升 神 wesimbumbi 崇 升 高 尊, 晋 重 贵 升 上 重 往 视 高 升, 往 兴 上 盛,, 升 以 涨 高 ya 哪 个, 谁, 上 何 报,, 烟 奏 霭 上 价
yaba yabderi yabubumbi wo 哪 谁 里 从 个 yabuha yabumbi 哪 使 里 行 baiita 为 行 履 走 历 德, 行 事, 行 走 迹 所, 事 走 操 打 所 之 行 发 做 地 走 之, 事 寄, 发 行, 进 行, 准 行, 举 行, 开 展 yabun yacihiyambi yacin nimenggi 青 tuwakiyan, 黑 打 喷 稀 黑 色 嚏 疏 操 油 行, 沥 品 青 行 yadahvn yadahvs`ambi yadalinggv yadambi cecike fusihvn 虚 弱 画 饿, 眉 贫 弱 贱 yaderi yafahan 从 步 贫 哪 行 穷 里 的 穷 从 困 何 处,, 弱 从 小 何 的 yafan yafasi 园 cooha 丁 庭 园 步 兵 方 yagese yaha yaka yaksibumbi 炭, 多 火 少 yaksimbi seme 语 炭 音, 沙 灰 哑 炭 yaksitai 哪 个 被 闭, 被 稠 闭 密 塞 的, 样 被 子 yakvngga 决 闭 mudan 怪 意 异, 关 执 意 异 锁 样 声, 怪 调 封 锁 yala yalihangga yalitu 肉 果 地 胖, 然 边 子, 诚 畴 肥 然 胖, 的 果 真 yalumbi yamjimbi yamjishvn 晚 上 骑 yandumbi yamun yandume 衙 门 天 央 傍, 求 晚 府 天 黑 yanggar yanggilambi yangsakv seme baiimbi 悠 扬 委 yangsambi 锄 头 调 戏 的 挑 托 yangsangga 耘 草 除 草 逗 yangselambi yangs`an 样 子, 有 牛 秧 采 子, 俏 文 丽 锄 采 的 地 yangs`arambi yar seme 水 唠 细 叨 文 流, 撒 饰 不 聒 赖 断 噪, 修 地 唠 饰 样 叨 子, 姿 联 态 贯, 连 贯, 一 个 接 一 个 地
yargiyalambi yargiyangga baiita tas`an 实, gebsun 验 真 事 实 虚, 实 核 确 具 实 体, 名 实 词 践 yargiyashvn yargiyasun yarha yarhvdamci yarhvdasi 豹 实 引 词 导 际 yarkiyambi yarkiyame 领 latumbi yanggilambi 挑 导 衅 人, 引 牵 诱 头 奸, 调 勾 领 戏 引 导 yarkiyan yarumbi yarun yarusi yarusun 引 诱 鸦 引 领 片 导 袖 言 导, 引 领 言 导, 援 引, 诱 导 yarsi arambi faha jergis`embi 眼 dambaku 睛, 眼 珠 递 儿 眼 鸦 色 片 烟 yasai yasalambi elden muke 打 火 注 眼 镛 目 泪 光 打 看 目 火 中 光 机 恍 惚 yatarkv yayamu hacin 凡 是 wehe 各 诸 项 凡 打 火 各 所 石 每 一 美 个 丽 的 样 有 yebcungge 稍 好, ildamu saiikan 有 风 起 流 丽 雅 色 yebelembi yebelerakv ombi 英 俊 喜 好 不 欢 些 悦 俊 了, 秀 喜 不, 悦 服 好 转 看 了 的, 好 转 的 yebken yehere moro tetun giltukan haha 瓷 器 好 瓷 汉 器 碗 俊 美, 毓 秀 yekengge yekers`embi yemji haha 大, 打 趣 大 的 盘 邪 道 魅 妖 怪 丈 招 夫 yendembi jugvn 火 山 燃 道 起, 来 盘, 道 兴 惹 yendenumbi 兴, 兴 盛 旺, 兴 京 旺, 兴 盛, 昌 盛, 时 兴, 流 行
yenggehe yengguhe yengsi yerguwe sara 筵 席 鹦 宴 鹉 哥 yertecuke yertecun 蚂 羞 蚁 会 的 婚 宴 yertembi yertes`embi girucun 惭 愧 愧 羞, 愧 耻 耻 辱 惭 辱 愧 的 yeru yeye boiihon 穴 爷, 洞 粘, 粘 蛆 yobodombi maktambi efin 玩 笑, 戏 玩 笑 耍 耍 话 土 开, 戏 玩 儿 粘 谑 笑 戏 泥 yocambi yohindambi yohindarakv yohingga 部, 痒 yohombi 副, 理 成 睬 套 yohoron 沟 发 成 渠 痒 套 蔑 视 全, 编 遵 从, 服 从 yokcin yojohos`ombi yokto yombi yondombi akv 没 貌 趣 陋 很, 痒 走 hoos`an, 沙 容 行 得 下 无 沙 聊 纸, 不 好 意 思, 羞 惭 yonggan yonggar yongkiyambi yongkian yongsu seme werembi 具 水 备 流 淘 不 齐 沙 yono 完 备 的, 圆 满 断 全 滑 beye 全 稽 礼, 仪 都 全, 身 的, 齐 全 的, 充 分 的 yooni yooselambi yoro seme akv 锁 鱼 难 锁 贯 为 上 而 情 yoyombi yosonggo gisun 道, 道 有 谣 德 道 言 德, 行 的 流 言 流 yuburs`embi yukvmbi yumbi 收 衰 缩 落, 拱 蜷 逐 动 缩 渐, 下 有 缩 降 礼 短, 貌 缩 的 yume 沉 醉, 容 得 下, 浸 小 yumbumbi yumpi hvlimbumbi 贪 seme 溺 诱, 哄 融 大, 化 水 浸 缓 盅 润 流 惑, 的 融 样 化 子, 润 广, 大 诱 无 哄 比, 广 阔 无 边
yun yurun yuwantai seme 车 辙 yuyumbi 地 元 垅 饥 砚 细 饿 水 长 流 的 样 子 yuyun aniya 馑 凶 年, 荒 年, 饥 年
现 阿 Manju 代 满 汉 Nikan 英 词 汇 本 九 词 汇 (2003) 表 采 用 Version Möllendorff Inggiri Gisun 1.1 拉 i 丁 Buleku 转 写 法 Bithe error otmail.com This lexicon reports 多 employs and 谢! recommendations the Möllendorff from 如 transcription 发 现 readers 有 错 误 for 或 system. 对 further 词 汇 解 The 释 revision. 有 author 任 何 建 Drop 议 appreciates, 请 me 致 电 a line ajiu#h ajiu#hotmail.com. A Thank you. at abdaha a uju = int. = 啊 n. 字 母 叶 哦 表 子 ah, alphabet, leaf huh, ; moo oops ABC, i abdaha letters 树 叶 ; manju tree's i leaves a uju 满 文 字 头 Manchu alphabet aether 奉 天 命 na = buten with n. de 天 heaven's, ad. n. 天 空 ; 涯 上 mandate 地 ends 天 下 ; on of genggiyen heaven the ; dergi earth, and abka corner earth 上 蓝 天 of heaven, the 青 天 world blue ; niohon and abka sunny 苍 sky 天 firmament, ; abkai hesei aš Christ) abkai ejen gege gurun sukdun = n. n. n. 神 n. 仙, 女 天 国 天 气 fairy God's 主 weather, 上 girl, 帝 kingdom, God, celestial ; enenggi Lord heaven maiden ; i abkai abkai ( also ejen sukdun as i abkai jui 今 神 天 ejen 的 儿 天 子 气 i gurun) God's today's son weather (Jesus absi 敖 Abkai = Wehiyehe ad. 怎 样 how? = n. how 乾 隆, to? 乾 where 隆 朝 the to? Qianlong ; handu reign be absi (r. tarimbi? 1736-1796) acanweilen paddy acanjirengge 包 相 会 dating = n. n. in 合 the 相 作 会 cooperation, oboo, 见 面 tent meeting, collaboration get-together, date ; oboo de 怎 样 acanjirengge 种 水 稻 how to grow adališara adarame adanambi a. = a. 类 似 不 的 同 的 similar different ; adališara ; jilgan ba 类 似 区 的 别 音, similar 不 同 之 处 voice difference, (pronunciation) distinction v. 参 加 加 入 to participate in, to join afan afame afa-gurun gaimbi erin ad. 怎 = v. 样 战 攻, 国 占 如 时 to 何 代 attack how the Warring ; se and adarame? capture, States 多 to period 大 take 岁 数 or?how occupy old? 体 Afuhan 育 战 jijun 线 n. collective 战 = n. 争 war 战 线 ; name front Han-Yailak line, of all frontier; people i afan working occupation 汉 - 雅 拉 in 克 战 physical ; 争 katurebun Han-Yailak education afan by war jijun force and sports adališarakū gurun = geogr. 阿 富 汗 Afghanistan adališarakū agūra agu aga agambi = n. n. 雨 兄 工, rain = 具 老 v. ; 下 器 agai brother, 雨 具 to tools, muke rain buddy, instrument 雨 水 rain fellow water, ; weilere precipitation = n. 哥 n. 哥, 阿 弟 brothers, elder brother siblings ; ahūn deo udu? agūra 兄 工 弟 具 几 个 tools ahūn-non you have? deo uksura = ; n. ahūn 兄 = 妹 deo 兄 elder 弟 juwe 民 brother 族 nofi fraternal 兄 and 弟 有 younger nationalities 两 个 I have sister one brother (lit.?how We many are two brothers brothers) do
kind aiba hacin = p. 什 = 么 a., 什 何 么 what? 样 的 what kind of? (thing ; ere or oci people) ai? 这 是 ; 什 ai 么 hacin?what's niyalma this? aibide jaka of = n. people, ad. pron. pron. 到 哪 什 who 里 么 什, 么 向 方, 哪?where? 什 里 么 where, 东 西 what? to where what ; kind muse of aibide thing genere? 什 么 样 的 人 what 我 aici aifini aika 们 niyalma 这 ad. 是 到 pron. 哪 里 = n. 去 怎?Where 哪 样 个 地 人?how?? 哪 are 些 人 we?who? going? aimaka aimu conj. ad. conj. 早 怎 如 已 么 果 好 already, how?, 像 假 it 如 appears, if for a long it looks time like; what like, kind as of if people? ainara ainci ainambi ainu = ad. = conj. ad. v. 或 为 pron. 许 什 或 干, 么 也? 或 许 怎 者?to 么 perhaps or 样 会 do? why? 如 for 何 (usually what?how? purpose? come? the end why of doing the sentence) sth. aiseme aisin aisilara usiha = ad. = n. n. 为 帮 什 金 助 么 星, 帮 Venus, 为 忙 何 ; why, 援 the 助 help, second for what favour; nearest aid, planet assistance juse = a. hoton = a. 小 = n. 的 小 jen, 的 小 童 small, 小, n. 的 幼 小 儿 little 城 small 镇 small children town, village ; ajige hoton from jen the i sun 小 城 镇 mujilen juse 建 设 = small n. 儿 n. township 童 小 children 心, 谨 慎 development special care ; ajige mujilen i 小 心 地 iliburan ajirgan akjambi akdun ajige šunggiya ilimbi a. vi. 公 = 打 的 v. =, n. 提 to 雄 供 性 诗 担 的 经 保 male to 之 provide ; 小 akjaha 雅 Xiao warranty 打 Ya 雷 了 of (it) the thundered Book of Songs carefully, with care akjan n. 雷, 雷 电 thunder alibumbi albašan oci = prep. n. v. 服 贡 务 没 献 service 有 to without high = = n. n. 山 盘 mountain, 子 plate, dish contribute hill ; alin ba ; hūsun 山 地 mountainous alibumbi 贡 献 area, 力 量 alpine to do one's area ; bit den (for alin sth.) alirame alin gese holo mountain ombi n. 山 = 谷 堆 mountain 积 如 to valley pile up like mountains 高 山 akū aliyambi = n. = 爸 ad. vi. 爸 走 等 山 亲, 等 沿 father, 待 着 to 山 wait along daddy for the sb. mountain ridges alikū eniye inenggi ad. = n. = 来 父 n. later 母 今 parents, 后 (on), 日 after father days and to come, mother amargi amala amagangga post. a., 后 后 来 面 ; later 然 后 back, rear; then, future amasi amba baita = = a. ad. n. 大 = 北 向 的 n. 后, 大 北 巨 backward 事 方 大, 的 north 重, 要 伟 的 大 事 的 major great, event, big, enormous big after task that, after finishing sth.
or polpularize amba political hūsun falicun backgrounds) i = n. ad. 大 大 团 力 结 地 solidarity with great of effort all people ; amba (with hūsun different i ulame ethnic, selgiyembi cultural, 大 力 religious congress isan muru sth. n. a. with 会 概 congress great 大 约 effort probably, ; gubci gurun likely, fundesisai be supposed amba to isan 全 国 代 表 大 会 national 宣 传 to ambarame amen amji = ad. 阿 = ad. 门 n., 大 确 规 学 实 模 university 的 amen, 大 规 verily 模 ; 地 Jejiyang on a large Amba scale 浙 江 大 学 Zhejiang University amtanggai 津 aname = n. 大 伯 a. ancle; 甜 蜜 的 man, 有 滋 50 道 years 的 ; 有 or 意 思 older sth. 津 有 味 ibenumbi 地 交 = 谈 ad. to = 有 talk v. 兴 致 推 with 地 进, to great 津 promote 津 有 fun 味 地 (sth.), with 的 sweet, fun, to push pleasurably tasty; ahead, fun to ; amtanggai make progress leolembi in doing tacikū Tacikū An-ciowan andan 顷 Bu 刻 = instant, n. 安 全 部 moment National ; majige Security andande Bureau anggala gaimbi ojombi = n. n. 口 口,, 嘴 vi. 巴 接 口 mouth, 吻 person, 亲 嘴 entrance, mouth to kiss ;(with) sb. intake uheri See sb. udu angga anggala? 不 gaimbi 一 会 儿 几 soon, 口 人?How before many long sunja image, anggala biya = one's n. 年 n. pivotal year 五 一 口 月 ; 人 ere years five 正 月 aniya people January (when 今 年 this 12, year 24, erguwen 36, etc. years aniya old) 本 命 year of one's people? own ; aniyadari inenggi hūsime a. = 每 ad. n. 年 元 整 旦 年 度 New, every 全 年 Year's all year, the day aniyalame ansarasu rainfall aniyai dorgi = precipitation n. de ad. 概 = 论 整 ad., 年 纲, 在 要 全 年 general 内 year within round, introduction, this yearly year, all year ; by aniyadari outline long the end ; ulgiyan aka of the muke year ujire 年 度 ansarasu 雨 水 量 yearly antaharara 养 home; antaka 猪 概 论 introduction = 客 n. 人 客 guest 气 standing to pig raising doing weather help pron. yourself 怎 么 样 (with 的?how, the food on how ceremony and well dishes); ; tacibuhangge ; ume don't antaharara stand antaka? on 不 ceremony. 要 教 客 得 气 怎 么 please 样?How be at arambi antu = with n. = today? v. 山 his 的 做 阳 teaching? 面 作 sunlit 写, and ; 书 Enenggi 写 warmer to make, i abkai side to do; of sukdun a to mountian write antaka? ; buda 今 be 天 天 arambi 气 怎 样?How 做 饭 to is prepare the is one arara meal aramtucibure hedzoše = n. 农 收 村 式 集 生,, 产 形 a. 搜 合 式 生 集 作 ; 产 社 情 collecting ( 况 agricultural 者,) 形 的 势 (of form, producers' pertaining shape, appearance; cooperative to) producers' case, ; usirtai conditions; aramtucibure arbungga arfa progress, i angga 燕 ba situation 麦 = oat = n. n. 风 两 ; 景 weileran 河 区 会, 处 景 river 点 arbun tourist junction 工 attraction, 作 情 where 况 recent two scenery progress rivers spot meet in one's work recent arga arki = n. n. = 白 办 酒 没 法, 有 idea, 烧 办 酒 法 way, I arrack, (we, method you) white can spirit, do nothing liquor about it. akū
asihan asigan arsalan asihatasai arsun = n. a. n. falin 芽 少 狮, 年 子 嫩 = 的 尖 n. lion, sprout, 年 青 轻 年 的 团 young, young. the shoot ; also Cf. arsun asihan arsuka asigan ; Jungg'oi (Sibe) 发 芽 了 gungcan-juyi sprouted asita asihatasi 中 aššan 国 共 = 青 n. 团 = 年 运 Chinese n. 轻 动 团 人 员 活 young youth 动 Communist (community person league ; Youth member sibe or neighborhood) asita League 一 个 锡 伯 青 activities; 年 a Sibe campaign, young asihatasi man social falin asu movement storm atanggi ayan1 = n. int. = a. 网 pron. 啊 ; 大 呀 互 的 联, 何 哎 网 巨 时 呀 大 net,? oops, 的 什 web; 么 great, 时 oh, 候 internet?when? doh, huge, huh powerful ; asu what (when de time? sth. ; 网 ayan 上 went, 在 edun 互 wrong) 联 大 网 风 上 strong online, blast on the of web ayan2 B = n. 蜡 石 蜡 wax ; ayan dengjan 蜡 烛 wax candle wind, neighbourhood ba1 i gisun 地 = 方 n., 方 地 言 区, place, 土 话, 土 方 ; 话 amargi dialect babade north ba2 = ; n. tesu 里 ad., ba 华 到 里 ; 本 处 tofohon 地 everywhere (~ local 500 ba area m) 十 Chinese 五 里 fifteen li, a ba measure li i niyalma of 北 distance 方 人 one about who 1500 comes feet; from the badarara badarambungga badarambure = a. buleku 发 展 的 = developing, n. 显 微 镜 microscope badiri badaran 发 展 经 济, 经 n. n. 济 发 展 development, economic 开 发 development development, developing (of or developing related sth. ; jingji to) development bahambi n. v. 钵 = earthen 取 得, 获 bowl 得, 得 used 到 to by get, Buddhist to obtain, monks to acquire; for economy badarara 我 vi. 不 会 不 会 满 语 不 I 能 can't speak not, to Manchu. be unable ; bi manju alms to gisun achieve be gisureme dealing baihu baingge baise = n. n. 事 a. 白, 菜 乎 某 事, 处 cabbage 情 瞎 的 说 somewhere 事, 务 扯 (Chin. 淡 matter, nonsense baicai) there affair ; baita icihiyarangge 办 事 tackling an affair, bahanarakū baitalambi = with 没 = 什 a v. 么 matter that's, 使 ; 用 alright, baita to use, that's to 没 apply 关 fine 系 That's alright. It's OK. bahanarakū baitalara baitalara a. 应 用 的, arga = 实 n. 用 应 的 = 用 n. applying, n. use, 法 application, 使 词 practical 用 汇 方 glossary, 法 use, ; terei method lexicon, baitalara of words application 它 的 用 for 途 a its particular applications use ;// erin kemu i akū bajila bajargi = gisun n. 彼 时 yonder 间 用 语 words bank or to shore describe time baitakū baksi supervisor baktaka i = yarure n. 博 对 士 岸 sefu, doctor, 彼 岸 = n. yonder scholar 博 士 导 bank 师 (Chin., 博 (of 导 boshi) a supervisor river sea) bala baniha = n. = gisun n. 附 近 谢 谢 = nighbourhood, n. thanks 寓 言 allegory vicinity for doctorate programs, doctorate
banjibumbi 生 banjihangge 蛋 to lay arambi inenggi eggs = = v. a. = v. 出 n., 给 was 某 产 日 人 to birthday 过 born give 生 日 ; birth to Bi celebrate ya to ci (a aniya baby); ones de to banjihangge birthday lay (eggs)?; umhan 你 哪 一 年 banjibumbi banjihengge. banjimbi year were = you vi. 我 生 born, 于 in? 1966 着 to ; Bi 年 live, I emu to was minggan survive born ; uyun enteheme 1966. banjimbi ninju ningguci 永 生 to aniya live 生 an de 的 eternal?which life banjirsu banjinaha banjirman banjire = bucere n. 生 pp. 命 = 卫 ; 所 n. 生 形, 活 生 成 保 死 的 life; 健, arisen, 存 hygiene living 亡 life caused ; and ice banjin death 新 生 活, 新 生 命 new life torhomilasu i torhomilasu be karmatambi = n. 生 保 态 护 环 生 境 态 ecological 环 境 to protect and environmental situation ; banjirsu i tanggū bargiyara barun bargiyaha post. ad. = n. 全 向 年 收 year 割 朝 成 着 harvesting to, round, toward at any time of the year the basubumbi bayan bebe bederebumbi = pron. = = a. 饽 我 富 饽 vt. 们 的 = bread (, v. 被 不 富 还 嘲 包 裕 笑 括 的 归 to 听 ; 还 者 丰 be ()we 饶 东 mocked 的 西 rich, )to (excluding affluent; sth the fertile (to listener) Beijing bederembi beideme las'halambi geogr. = v. 回 北 去 京, = Beijing, 回 vi. to 判 go 决 also back, to judge, as to Beging return to rule in Manchun its owner) bejilere beikuwen bekdun beleke gisun n. = a. 礼 债 jube 物 冷 gift, 债 的 务 = cold n. present debt 寓 言 fable texts bengneli beningge remedy belhembi beleni a. = ad. 成 v. n. 准 女 猝 制 备 士 然 成,; abruptly, 的 做 beninggesa, 准 现 备 成 to 的 unexpectedly prepared, 女 士 们 for ladies ready-to-use sth. ; ~ okto 药 物 prepared madicine, fafun bethe = garalambi n. n. a. 产, 己 家 ; 业 v. properties, 我 破 的 产, 自 bankrupt 己 的 estate dasangga 民 族 区 域 自 = 治 n. 法 自 Ethnic 治 autonomy minorities ; uksurai beye regional dasangga cioi-ioi autonomy i 自 beye 治 autonomy dursun foršohombi = n. 身 翻 体 身,, 健 得 康 解 情 放 况 to health, turn over, wellness be liberated law dasangga beyebe sain beye = 您 arambi 好!( = 对 vi. 尊 长 自 者 杀 )How to kill are you? (addressing to commit suicide a senior (Chin. or fanshen) beyei urebure hairambi = n. vi. 健 自 身 爱 ;a. to love 健 身 的 oneself, (of related not to abuse to) personal oneself wellness, respected exercise, person) beyembi are there lv. nirugan 有 = in there n. a 结 year? = 成 n. is 一 (are) 肖 块 ; 像 beye, portrait 板 ; Emu 结 ; bi 结 aniya ; 冰 oho beyei to de 有 form 喜 udu nirugan 了 a (woman) inenggi block toose or bi? is body, 肖 pregnant 一 像 年 权 有 to portrait 多 freeze 少 天?How right many days gym bigan bigarame simbe = pron. = cihalambi = 我 野 ad. 地 I (1st, 出 旷 外 = pers. 野, 我 wilderness, 到 喜 野 sing. 欢 外 你 outside, nom.) I like field you. ; in Bi the simbe field, buyembi. in the wilderness 我 爱 你 I love you.
bikcu bihengge = ad. n. = 比 曾 a. 丘 经 在 once, 的 和, 尚 存 used bikchuni, 在 的 to being, Buddhist appearing, monk that ; bikcusa appears bilha 届 term of office ; nadaci bilgan 第 七 届 the seventh 众 僧 Buddhist term of monks biltembi bilgangga n. n. hūdai 喉 期 咙 throat, 时 jaka 期 period, = larnyx n. 期 货 age ; futures, bilha fejergi time-bargain ci 从 喉 咙 底 下 from the back an of institution bimbi 在 家 ( 没 v. = 出 vi. 在 门, 泛 或 待 滥 者 to 工 to stay, 作 flood )to to be be at (in home somewhere) (not off), ; to boode stay bimbi at home (not working larnyx bime studying) tomorhon bio q. conj. 有 又 吗 好?Is 既 又 清 there 又 楚 good and, any as and? well (always clear as (connecting at the end two of the adjactives, sentence, etc.) marking ; sain a bime question) or bira bireng = n. ulhibun a. 河 母, 的 河 流 雌 n. river, 性 广 的 告 female stream bisirengge 广 birgan 告 法 = Commercials = n. n. 书 溪, 水 笔 =, 帖 v. 小 是 河 and 文 没 沟 献 有 advertisment, Advertisements rivulet ; 的 证, 书 是 book, 不 存 在 written commercial 的 Law there document; does ; bireng not exist, liscence, ulhibun there permit fafun is not (Chin. bitie) 儒 cagan boo hūlambi = n. 书 v. 屋 书 读, 籍 (volumes 室 上 study, to of) go reading books to school, room Manchu 释 道 i kūwaran ( tacin 三 Language 教 )Confucianism, n. n. 儒 学 书 院 儒 教 学 苑 Confucianism Buddhism school ; manju and ; bithe, Taoism hergen to study fucihi, bithe (at doose an kūwaran university, 满 文 school, 书 院 School etc.) for akū bithei tuwara agusa Studies gisun niyalma = n. n. 书 信 文 =, 人 n.pl. 信, 函 雅 读 士 official 者 man readers halan jembi = n. 月 亮 n. vi. ;( 妇 食 moon; 女 (said 的 ) month 月 of 经 the menses ; genggiyen moon) of letter lettres, to stage biya learned a 明 lunar 月 person bright eclipse, moon biyai biyadari manashūn icereme elden = ad. = n. = 每 = ad. n. 光 every 月 moonlight 初 底 early end month of this the month, at the beginning of the to month be eclipsed biyangga biyalame bodomin boco inenggi ad. 累 = 月 n. month 中 秋 节 after Moon's month bofun n. 色 颜 色 ; 女 色, 性 colour; day, sex, Mid-autumn lust ; boco de day dosimbi (day of 沉 family 溺 于 性 reunion) boigoji sex = n. = n. 包 主 计 人 包 划, 裹 室 plan, parcel, 主 host scheme bag (Chin. ; bodomin 包 袱 bime baofu) 有 计 划 地 in a well-planned to manner be indulged boigon = n. 土 家 庭 泥 family, soil, household earth yeye ; mini boihon boigon 粘 泥 我 mud 的 家 my ; handu family bolembi boihon kaolin yaha usiha = v. = 驳 n., 煤 驳 土 斥, 星, 煤 Saturn, 拒 炭 斥 coal to the refute, sixth to planet rebute form (Chin. the bo) sun boihon 胶 泥, 粘 土 clay, bolimo bolgo = = n. = a. 玻 n. 清 璃 玉 洁 glass 米 的 corn ; 清 (Chin. 廉 的 clean boli) ; bolgo dasan 廉 政 clean government administration
boljon bolori bolosu n. n. 秋 浪 玻, 璃 秋 波 glass, 天 浪 autumn, wave glassy fall bonombi bongog = n. n. = = a. 雹 vi. home, 头 hail 下 一 雹 个 house 子 the (weather) very boo first material hūwa hail 家 庭 (= family boli) boobei booha boigon gašan = n. n. = 菜 = 宝 n. n. 贝 菜, 乡 肴 珍, dish 宝 family 故 treasure; 乡 ; hometown booha treasury be jeki 请 (Chin. 吃 菜!help baobei) 家 谱, = 家 a. 史 家 family 的, lineage 庭 的, 居 家 的 of or regarding to a family; yourslef day-to-day with the ; dishes! booi helmefin aha ularangge = n. 家 = = 奴 n. a., 包 家 庭 衣 传 影 奴 的 院 才, home 祖 serf, 传 的 cinema servant; family (audio-video hereditory, vassal heirloom system) booi durugan boolan booningge = n. = 报 a. 告 家 report 的, 家 (Chin. 庭 的 of bao) our boso buda family's = n. 山 饭 的 meal, n. 阴 面 un-sunlit lunch, politics dinner and or colder inenggi belonging side dulin of a i buda mountian family 午 ; 饭 meni lunch booningge 我 们 家 的 ours, buhe a bujan there buktan congress) dasani any moo wolf = 土 n. 堆 a. in 树 政 mound, the 林 治 子 的 woods? woods, political pile of forest soil ; buhe ; bujan dasan moo boolan i dorgide 政 治 报 niohe 告 political bio? 树 report 林 里 有 (given 狼 吗?Is to buleku bulukan bumen buraki bunai bithe = a. 部 = 温 门 n. 暖 department, 的 词 典 warm; dictionary buribumbi passionate busu busu = num. n. agambi 尘 vt. 亿 尘 淹 hundred 埃 没 = vi. dust to submerge, 细 million 雨 朦 sector 朦 to to drizzle, (Chin. flood bumen) buya obscure buyecuke = a. 小 的 普 通, 平 凡 的 ; buya niyalma to mizzle 真 正 的 爱 = figure true = n. a. 爱 love 可, 爱 的 lovely love, passion ; buyecuke ; buyenin banjin ucun 可 平 爱 民 的 情, 生 歌 普 活 通 love lovely 人 ordinary song (happy) ; jingkin person life buyenin (people), buyenin buyere love C niyalma buyen = n. n. 情 爱 欲 人, 性 心 欲 上 人 (sexual) one's love, desire lover ; sini buyere niyalma 你 的 心 上 人 your cai please. calabun cananggi = = n. ad. = 茶 = c., n. 茶 差 叶, 别 天 ; 那, 茶 里 day 区 水 别 there before tea difference (Chin. (= cargi) yesterday cha) ; cai acabufi benju! 来 碗 茶!A cup (bowl) of tea, ce cargi cara = pron. aniya = ad. 他 = 那 n. 们 n. 边 前 they there, 后 年 year over before after there next last ; cargi year de 在 那 边 over there
ceni ceceršeme = conj. a. 自 从 hajilambi 己 ; 的 比 one's from; = own vi. since; 做 ; 爱 ceni than;, 交 se 合 by 自 to 己 ;(emu) make 的 年 龄 love, enenggi one's to own have ci (emu) age sex years Cicigar by fusihūn day old geo.n. ad. 以 齐 下 齐 哈 不 尔 足 Qiqihar, 不 到 less or Cicigar, than ; juwan a city se in the ci fusihūn Heilongjiang inenggi 十 岁 以 province, 下 一 less 天 比 than 一 天 China. ten day cihalan cihanggai cihalambi contribute = n. 意 愿 v. 愿 意 志, will = ad. 欲, 自 欲 愿 望 地 喜 desire voluntarily, 欢 to ; want, buyen to willingly cihalan be fond ; 爱 cihanggai of, 欲, to 情 like; 欲 alibumbi desire to be willing cikten cilcika = n. 句 a. 子 sth. 天 涨 sentence 干 潮 的 the fluxing; heavenly floodtime trunks (in Chinese traditional philosophy) 自 愿 献 出 to voluntarily cimaha cimarilame cin cioi-ioi = n. n. 明 天 tomorrow 早 晨 tomorrow ; cimari morning ciyunjung wang n. = n. = n. 区 ad. 亲 域 群 王 众 一 region prince, 大 people, 早,(Chin. 大 royal general 清 早 quyu) highness early erde public, in 明 the (Chin. 天 mass 早 morning 晨 qinwang) (Chin. tomorrow qunzhong) morning colhon coko jetliner cohotoi coco a. 阴 茎 特 别 鸡 的 巴, 专 penis 有 的 (male, 专 用 sex 的 special, organ), exclusive cock colkon n. (e.g. n. 鸡 大 岳 Air chicken 浪 山, Force 波 岳 涛 high big 1) mountain waves, billows ; cohotoi deyetun 专 机 special cubanlembi cooha 军 coro 民 military = = n. i n. = 后 军 ad. = 天 and, v. the 军 渐 出 civilians 队 次 day 版 troops, bit to after by publish bit, corps, tomorrow progressively (Chin. army chuban) ; fulgiyan cooha 红 军 Red Army ; cooha irgen cuwan D cunggūšambi Cun-cio = erin n. 船 = ship v. n. 撞 春 (Chin. 击 秋, 时 碰 代 chuan) 撞 the to Spring collide and with, Autumn to bump period into bi dabagan 有 = 一 n. 株 根 古 = a., 树 n. 最 株 there 山 多 岭 也 棵 就 ; mountain is 是 根 an, 本 大 old a 不 plant peaks tree 了 nothing (of tree more crop); than, root merely ; julgei ; ser moo sere emu gūnin da dabsun dahali dabala dabali hethe = 只 = ad. 是 n. 略 盐 太 = 表 n. 心 食 过 副 意 盐 分 业 罢 salt too, sideline merely ; excessively dabsun a production small tucire gift ba (lit. 产 merely 盐 地 salt an producing expression area of my be heart) iletulere Daicing dalangga daifu dain i haha gurun = 大 = n. 夫 堤 n. 大 =, enbankment, 战 坝 n. 医 士 生 dam 大 soldier doctor, 清 ( 帝 国 dyke physician )the Ching (Chin. dynasty daifu) of China (1644-1911) dalbade dalin = n. n. = 河 ad. 旁 岸 边 在 bank side 旁 边 (of around a river) sth. ; ini dalbade 在 它 的 旁 边 around it
dambaku dalirame = ad. n. 香 沿 烟 着, 河 烟 岸 tobacco, along the cigarettes river bank danara damu smoke = kooli (cigarette) conj. n. 分 = 但 n. 配, distribution, 但 纲 是 charter but, yet alloting or organizing (E. principles tobacco) of ; the dambaku party omimbi 抽 烟, 吸 烟 to dangse i suduri n. 档 = 案 n. records, 党 史, 党 account, 的 历 史 party file, document history, history (Chin. of dangan, the party daruhai dartai dang-wei sabure = ad. ad. = n. 暂 经 时 党 = 常 at 委 a., the party 常 通 见 常 moment, 的 often, committee common, frequently temporarily frequently occurring dangzi) dasan (council) dasatambi dang = n. 政 = 府 n. government yamun n. v. = 修 n. 政 理 改 政 党 maintenance,, 府 ; 执 government, 补 政, 党 修 political 理 to mending revise, council party; or to ; ruling fixing siyan modify, party, ~ sth. to 县 政 repair the 府 county party in government power dasatame dashalangga movement dashūwan halaha n. 革 命 = revolution, n. 修 改 revision uprising and ; modification datengge gala a. 基 a. = 本 n. 革 命 (, 的 军 草 队 revolutionary 根 和 的 政 basic; 治 中 的 grassroot ) 左 dashalan 翼 the ; left datengge aššan wing 革 tangkan 命 运 动 revolutionary 基 debtelin dekdeni dekdembi 层, 草 根 = 阶 n. 层 本 grassroot, 书 卷 volume level dele dedure n. bade gisun 上 =, vi. = 上 n. 漂 部 n. 浮 住, 谚 的 上 to 语 地 方 floot, 方 upper 名 a 言 place (or proverb portion a to book) stay of sth.upper (overnight), surface, lodging deretui i = wesihun a. dele 高 = 的 a. 桌 high, 高 面 等 a. 上 的 最 on tall higher, the ; den table 最 advanced alin 崇 高 的 山 highest, ; den mountains jergi loftiest; supreme 高 等 top 学 校 (of institutions a table, box, for etc.) ; den advanced institutes) tukiyembi tangkani jergi dulimbai (i.e. = post-secondary) = a. v. 高 提 级 高 的 to, = 高 increase, n. 等 高 的 education 中 advanced, high to elevate, school (a high-level generic to promote, term for to universities, improve ; fetesu colleges be den and tacikū orientation; tukiyembi deo seme = n. 弟 = 提 弟 ad. 高 younger 质 纷 量 纷 to one improve brother after another, quality dere2= dere1 n. n. 方 face, 方 位 ; 脸 any on of four in crowds directions (i.e. east, west, south, north), tacikū deretu 桌 子 table, dergi2 dergi1 babe ergi = n. tiyan ambarame 上 东 面 ran 东 upper 方 ci east neilere be desk surface wasi šun ; deretui = gamara dekdere 西 部 大 dele 开 weilen ergi 发 桌 grand 子 be = 上 dergi 西 development 气 东 the sembi 输 工 table/desk 程 太 阳 of 升 the 起 的 West deri direction = ad. p. 从 where 还, 要 自,; the 比 向 than, sun from rises more ; Sardin is the deri east. tacimbi 向 萨 尔 丁 学 习 to learn from 是 东 Sardin 方 The
B 六 十 岁 deribume wesihun 以 ci 上 老 人 从 = = seniors post. ad. 到 自 以 from 60 上 起 above, years, 从 to and 开 greater ; 始 A older deri starting than B ci from, ; 从 60 A se 到 from deri B( 时 on wesihun 间, 地 点 sengge, 概 念 ) from A to deribun deribumbi n. = v. 开 始 开 始 beginning, to start, start, to begin diyan-hūwa deyetun deyembi n. vi. 飞 n. 机 电 to aircraft, 话 fly telephone ; deyeme airplane (Chin. onset dianhua) oho 不 能 飞 了 can't fly (any more) dobi dobonio = n. 狐 狸 yuwan n. fox 半 = n. midnight 电 话 员,(= 接 dobori 线 员 receptionist, dulin) telephonist dobori dulin = n. ad. 夜 =, n. 整 夜 午 晚 overnight 夜 night,, 半 夜 night-time, midnight darkness ; dobori indembi 过 夜 to stay overnight muterakū dolo2 dogome dolo1 donjimbi doobumbi n. dulere = 里 心 v. vt. 面 听 heart = inside 渡 to n. listen 使 过 渡 ; booi 过 transition to dolo ferry 屋 ; people, 子 dogome 里 面 to inside dulere get sb. the jalarin through house 过 渡 (Chin. 时 期 du) transition period doombi life dooran n. n. vi. 内 处 部 渡 女 inside, 河 地, virgin 渡 过 inner to land, ferry part uncultivated across, ; dang ni to dorgi cross land dasan over (Chin. banjin du) dorgide ; = dorgi ubu n. 道 = n. albasi n. 德 狼 morality 内 wolf 部 guse internal jafambi 内 部 职 工 持 股 internal securities 党 option 内 生 活 the Party's inner dosiki duibulen dosimbi dosibun doro erdemu = v. n. v. n. imp. 收 进 = 例 入 n. 子 请 income to, 道 进 例 德!come enter, 证 morality example ; to genšeme on get in! in ; umesi sargašara sain dosibun duibulen 旅 很 游 好 收 的 入 例 tourist 子 a good income duici de = 第 四 点 fourthly = a. 双 语 的, 双 解 的 (dictionaries, etc.) bilingual ; Inggiri-Nikan example duksembi duka 天 duilebuhe 安 门 = Tian'anmen, n. 门 šolokon vi. door 变 红 ; buleku dukai or 羞 the 红 julergi bithe Gate to turn of 英 门 汉 red, Heavenly 前 双 in 解 to 词 front blush 典 Peace English-Chinese of ; the cira door duksembi ; tiyan bilingual 脸 an 羞 men 红 to dictionary duka blush i dulembun duleke experience duleme 几 天 以 后 aniya after ad. = ; n. tacibure = 过 a 经 n. few 验 过 去, 了 年 days 经 dulembun ; last 历 超 experience 过 year past; ; 教 duleke after; 学 经 ; 验 weileran over, aniyai teaching beyond 去 dulembun 年 experience 的 ; of ududu last 工 作 year, inenggi 经 验 as working of duleme last year myth dulergi dulga dulenun = holbobun num. n. n. 中 记 一 录 半 jurgan 中, 部 记 半 述 middle, 数 account, = half n. 外 (See inner 交 record 部 hontoho) part Foreign ; banjinaha Ministry dulenun 创 始 纪 genesis, creation dulimba Dulimbai dunggu durbejengge duranggi = Gurun = n. a. 洞 miyeter 浑, = = 浊 洞 n. n. 的 穴 中 muddy, = cave 学 国 n. secondary, 平 华 方 turbid; 夏 米 the square school, Middle emulsive meter Kingdom middle school (i.e. China) tacikū
durimbi dursun durugangga clothes durun = v. 获 得 n., 体 得 制 到 system, to get, to regime obtain, ; jingji to achieve durun kemun = n. 式 = 样 = a., n. 示 制 范 式 度 的 style,, demonstrative 体 制 type, institution, format regime ; ai duruni dursun etuku durun 什 经 么 济 式 体 样 制 的 衣 economic 服 what style system of 现 -------------------------------------------------------------------- 代 满 汉 英 词 汇 (E- I) ebele E the ebergi e ebišembi = n. 阴 = ad. n. = yin, v. 这 nagetive 边 洗 澡, here,, 这 洗 里 this 浴 ; here a to e side take (= 阴 阳 ebergi) yang bath, and to bathe yin ebsi one's ecike pond father) post. n. 叔 以 叔 来 ancle since, (father's from younger brother, ; or omo a man de ebišembi who is slightly 在 池 中 younger 洗 浴 to bathe than in sikse edun edumbi efimbi = n. = vi. 风 wind 刮 风 ;(wind) hūwaliyasun to blow efinjimbi dambi edun v. = vi. dahangge 表 = 演 vi. 来 玩 to 刮 to play, 风 umesi come (wind) to perform, amba. to to play, blow edun 昨 to to 天 和 enjoy 风 show 刮 gentle 得 one's 很 大 It breeze time was ;; aniya very ayan dari windy edun ubade 大 yesterday. 风 efinjimbi blast wind ; eici 每 年 来 = 玩 pron. come 丈 夫 here husband, 有 to 些 play some, ; eigen every some oho year of eihen husband eigen sargan gaimbi n. 骡 子 = vi. n. mule 夫 ( 妻 女 子 husband ) 出 嫁 and (woman) wife, hehe to couple 有 marry 夫 之 妇 sb. married woman, woman who has a ejehen ejen ejebun eiten de a. = 所 ad. 有 的 几 乎 all seme 记 录, 记 almost, 载 ; 传 记 nearly; account, hardly God's n. = n. 主 注 lord; 释 annotation, Lord ; abkai note hese be record; alifi tumen life, gurun biography conference tukiyembi. will n. is 者 honoured jiurnalist, 奉 天 命 as 统 reporters 辖 the 万 Lord. 国 尊 ; 为 ejesisa 主 The be one kundulere who governs be isan uheri 记 者 all kadalahangge 招 the 待 会 nations press be with ejen ejesisa ejesu ejetengge = juyi be n. toose kundulere 记 a. 忆 n., 主 帝 = 记 权 国 n. 性 的 isan 主 memory 义 至 权 imperialism 尊 = national 的 n. sovereign 记 者 sovereighty 招 待 会 press conference ejetulembi ekšembi = vi. = v. 忙 纪, 念 忙, 着 怀 to 念 be to busy, mourn, to to be recall engaged (sb's (in heroic work, deeds) activities, etc.)
不 ekšerembi eldengge 急, = 别 n. 忙 inenggi no vi., hurry 光 忙 明 = ; n. light ; 急 ume 于 圣 ; 诞 skšere 担 节 心 Christmas to 不 be 要 busy; 着 急, to 别 hurry; 担 心 don't to worry about sth. ; 我 eldese eldešembi hearts 等 elei 你 们 等 n. ad. 得 = 光 vt. 更 子 加 照 困 photon 亮 了 Waiting light ( all = guwangse) the ; for musei you, mujilen ; I've bi suwenbe got eldešembi aliyahai and more 把 ele 我 sleepy 们 elei 的 心 amu 照 亮 šaburahabi to light our ekšerakū ele ele elekei yabume elei saikan = a. ele = 更 ad. 加 越 看 more 来 越 来 美 越 ; becoming 更 musei more 加 more and cimari and more, elei more, and all saikan more the all the more, 我 beautiful 们 more 的 明 天 increasingly when 会 更 好 one our looks future (+ a.) at will ; it ele ; ele tuwaci gisureme = ad. muterakū. 几 乎, 连 他 们 也 连 almost, 自 己 的 年 practically 龄 都 不 会 用 ; 母 tese 语 说 eniyengge 出 They gisun can't even I ceni spell se be out elekei better elgiyen harvest elgiyan own ages aniya = a. in their 丰 = 富 n. 的 mother 丰, 年 丰 产 year 的 tongue. rich, of bumper (harvest); elgiyen bargiyaha 丰 收 bumper their Elhe nelhe Taifin n. n. 耐 心 熙 patience ( 平 安 之 意 ; elhe )Kangxi nelhe (meaning i 耐 心 地 patiently, peace) reign with (r. great 1662-1722) patience eljembi elhengge eli Taifin eiten hergen = v. a. a. 反 几 kooli 健 对 乎 康 每 的 抗 bithe 个 议 healthy, almost to 康 object, 熙 字 every strong, 典 to be fit against; Dictionary to resist ; suitara be eljembi 反 对 ; Elhe emde resist eljendumbi extravagance n. ad. 母 = 亲 一 v. 次 mother 反 一 对 下 ; to lashatai once, be against, one eljembi time to object 坚 决 反 对 to reject with resolution 浪 费 to emgeri ememu = ad. a. 某 已 些 经 some already, (pl.) have ; ememu been bithe ; emgeri 有 的 书 simbe some books 我 whose 已 经 等 post. 你 一 小 和 时, 了 与., I've 同 with, been expecting with you ; for we an i emgi hour. emu 跟 谁 一 erinaliyaha 起 along with bihe. emgi emhe tacire tembi accompany? n. 岳 = niyalma 母 vi. mother-in-law 同 居 = to n. live 同 学 together,, 同 窗 fellow to cohabit student, (usually) classmate whom, in emhulen emke emteli ekiyeci emkeni = a. = n. 个 垄 ad. 断 唯 monopoly 逐 一 = 一 地 缺 only 一 不 one, 个 可 接 indispensible, 一 single; 个 地 one sole by ; will emteli one not ba do 只 without 有 一 个 位 any 置 ( of 地 them 方 ) only one gisun position emu andande dursungge angga = 一 num. 口 的 i 满 一 = = 语, a. conj. fluent 一 个 口 a, 万 的 一 Manchu one lit., a 一 mouthful 旦 case (of (of), sth., if by e.g. chance a language) ; emu angga i manju ojorakū encu encehen emuhun hūfan = ad. n. n. 本 独 合 事 自 伙 n., 能 一 力 partner 个 体 power, 人 化 alone, integration, prowess, by oneself globalization endebume 异 endebufi 国 foreign = a. wambi 异 = 的 country ad., = 他 错 v. 人 误 的 地 误, foreign, 杀 由 to 于 kill 失 误 alien by by mistake, ; encu capability gašan to manslaughter 异 乡 foreign land ; encu gurun
enduringge enenggi = sargan gas'ha n. 神 god jui n. = ; 天 abkai n. 鹅 神 swan 女 enduri, 玉 女 天, 神 女 神 god enetkek = a. gisun n. 妈 = 妈 ad. a. =, 神 n. 今 母 圣 日 亲 梵 的, 语 mother,, 今 Sanskrit 不 天 朽 today 的 mom holy, language immortal, godess, enduring godess-maiden enteke eniyengge = n. = ad. 早 gisun 晨 这 morning 样 = n. 也 母 so; // 语 a. also mother 早 的 early, tongue 郎 erdeken a. 早 的, 一 点 的 (in the soon saisa/gege erdemungge erdelehe 才 女 貌 perfect ad. = a. 早 match 了 有 才 be 德 too of 的 a early learned and gentleman virtuous day, month, and ; haha a beautiful etc.), erdemungge earlier; lady ; hehe previous cimari = p. =, 才 n. 这 子 个 今 / 才 this 天 女 早 learned 晨 this morning young gentlemen/lady erdemungge hocikon ereci oci dade ucuri = = ad. 这 ad. 由 是 此 此 最, This 外 近 因 in recently, is addition, thereby these besides adali amasi ad. = ad. 如 今 后 so, from such now ; erei on adali days erei erembi jalin dorgi = v. conj. 希 揭 n. 望 树 其 皮 hope 为 中 to 此 among peel ; 因 bi 此 sini a these, for tree aisilara this in erason, which be labdu ~ therefore 我 想 如 请 此 你 众 帮 多 忙 的 I'd, 这 like 么 多 to 的 ask so for many, your so help much ergii 关 ergere ergengge = n. pron. šolo 边 =, n. 关 边 n. a. 于 缘 休 生 ; on, 假 灵 这, about, vacation, 里 有, 生 这 命 边 regarding 的 side, holidays living, edge; ; creature dang here, i kooli this ; ergengge be place dasatame jaka 生 halaha 灵 living ergii being erguwen 于 修 改 党 = 章 n. 的 纪 报 元 告 age, report era ; erguwen revising the aniya party 本 命 rules 年 year of one's own symbol or boolan ertele eriku erin kemu baitai usiha = ad. habšan 至 n. n. 今 时 彗 to 间 星 duilen date, time, comet i so time fafun far of = the n. 刑 day 事 诉 讼 法 criminal case law virtue erun ese ešen = fiyan fafun pron. = 这 n. 些 斜 刑 these 面 法 bevel, criminal inclining law etehen eteggileme right uthai ad. 现 在 就 right now, rightaway surface etuku now. n. n. 衣 latumbi 胜 裳 利 ; victory 羽 毛 = vt. clothes, ; 强 eteheni 奸 to clothing; rape kiru 旌 (bird's) 旗 ;, Bi 胜 te 利 feather uthai 的 旗 帜 yabumbi. victory banner 我 现 在 就 走 I'm going eyen etumbi eyembi i demun n. = vt. vi. 流 flow, 穿 流 =, 动 n. 穿 stream 水 上 flow 性 put 淫 荡 on, carnality, to wear eyerjeme eyere eyun hayar = usiha n. saikan 姐 = 姐 a. n. elder 潇 = 流 洒 a. 星 的 sister 美 comet,, 艳 洒, 脱 明 的 asteroids 丽 (of (of a woman) person) voluptuousness fair, free beautiful and easy, and smart lovely
F fafaha fafun = n. 窗 n. 子 樱 window fafuri tinggin be n. n. dahame 法 辛, 劳 = 桃 律 n. cherry 勤 = 法, ad. 奋 庭 法 diligence court 律 依 (=; 法 fafuha) 定 by of 律 law, ; fafuri (Cg. in statute compliance i fating) weliere law (Chin. 勤 with 奋 工 fa) 作 law faidan faijuma working faidambi hard n. a. 队 异 列 常 =, 队 vi. 奇 procession, 怪 排 队 unusual, to line strange, queue up (in a queue) peculiar working with diligence, fajambi faitara faitan baita n. 眉 = 毛 n. eyebrow fajan faksalame = vi. 粪, 解 大 便 手 shit, to surgery, relieve excrement nature, surgical ; yendahūn to operation usirtai defecate faksirdemu n. 技 hokombi 术 ; 方 法 =, vi. 法 式 离 婚 skill, to divorce craftsmanship; fajan method, 狗 屎 way dogshit, of doing bullshit revolution fakūri n. 裤 = 务 子 n. 农 pants, 技 术 technology agricultural trousers ; skills faksirdemui dashalan 技 术 革 命 technological sth. (Chin. fashi) ; falan fangkela fayabumbi falicun = = n. = n. 位 n. 院 a. person 团 hall, 低 结, solidarity, room 少 ; juwe 于 less; ; gise fali consolidation lower eyun hehe 两 i falan 位 姐 姐 妓 two 院 brothel = n. vt. 消 费 花 ;a. 费, 用 to 的 use, (of to or spend related to) consumers sisters fefe fayabure = a. 旧 gūnigan 的 old ; fe = n. Manju 消 费 gisun 心 理 consumer 旧 满 语 Old attitude, Manchu comsumer language psycology fehe yamji gisun = gisun n. = 小 n. = 穴 n. 成 除, 语 夕 女 废 子 话 idiom, New 性 nonsense 器 Year's 官 phrase vagina eve (female sex organ), pussy ; fe gucu 老 朋 友 old friend fejun femen fejergi beye n. 底 = 下 n. bottom, 下 半 身 private underneath ferguwen gusurembi a. n. = 下 嘴 n. 贱 唇 的 灵 lip =, 魂 vi. 卑 ; 劣 心 说 的 灵 废 abject, soul 话 to ; talk mujilen parts, indecent, nonsense lower ferguwen low portion and 心 mean 灵 of the body Mars fetembi feten = n. = v. 行 星 挖 ; 元 掘 素 to planet dig fetesu and tacibun be = n. Saturn); akdulara 素 质 hūwašabun 质 the bilgan 量, five 质 = 地 elements n. ; quality sunja 保 素 值 质 期 教 ~ (metal, 育 warranty, 五 education 行 the wood, five warranty for water, planets balanced period fire, (Venus, and development earth) Jupiter, Mercury, filtahūn personality, firumbi fisin a. = v. 稠 n. 密 knowledge 咒 空 的 骂 地 to empty 密 curse 的 dense, land, skills undeveloped solid land of fiyan fiyen focihi fiyotombi = i nomulaha n. = 颜 粉 vi. 色,, 粉 放 光 末 屁 = 色 powder ad. to ; 佛 break 容 说 貌,; colour, 佛 fiyen wind 亲 口 fi 宣 light; 粉 谕 笔 Buddha appearance, chalk (for says classrom (instructs) look use)
fonjin foholon fodoho julen n. a. 柳 短 树 的 n. willow forgon1 short forgon2 = n. 问 题 季 朝 =, 代 question; 没 季 小 问 天 节 说 题 命 season story, no dynasty, problem, novel ; duin mandate issue (an forgon immediate 四 季 four offer seasons of help) (of a year) fu'ulembi forobun above foson fosombi = n. vi. 愿 照 望 耀, to 心 shine 愿 wish fu'ulambi thee. = 日 v. 光 服 daylight, 务 to serve, sunlight ; sain to be usiha at sb's den service i fosombi (Chin. 吉 星 fuwu) 高 照 ; May niyalmairgen fair stars shine jalin ojorakū fujuri fuhašame fudz fucihi hendume = n. tuwambi 为 佛 人 Buddha 民 = 服 ad. 务 = 子 v. Serve 曰 翻 Confucius 阅 the, 浏 people fujurura saikan (1607) = n. = 访 n. a. 问 美 visit, 丽 圆 的 ; 圈, weileran circle, 美 好 的 览 small beautiful ~ to says 工 browse, 作 ringlet 访 问 working ; to tongki read visit 初 带 fukjin fuka 圈 点 = 文 n. n. 字 圈 script 开, 头 圆, 圈 初 with circle, beginning, dots ringlet and commencement circles ; fukjin fuka jise sindaha 初 稿 first hergen fulahūn fulehengge 期 early n. n. stage, ba 根 赤 ; = 地 基 n. early 础 不 基, 毛 地 根 years 之 本 base 地 root; dry ; untuhun and foundation, barren coohai land, base fulehengge wasteland ba 空 军 基 地 draft airbase ; fukjin fon fulehun fulgian a. boco 优 a. n. 越 红 = 恩 的 n. 典, 卓 红 恩 越 色 惠 的 red grace superior, red, color scarlet fulushūn = ba n. = 分 n. n. minute, 优 好 点 多 处 出 advantage, i.e. 优 出 点 头 60, seconds 优 越 merit 性 advantage; excellent (Chin. fen) superiority 十 is) funcembi fundelembi 余 in 尺 ones 之 蟒 a forties = v. python vt. 有 余, more 还 to 多 represent, to than exceed, ten feet to to speak be long more on behalf than ; of dehi juwan ; dasan se funcembi funcere yamun be jabjan 四 十 fundelefi 多 岁 了 (sb. gisun fundelen furdan fundesi funiyehe gisurehebi = n. n. 代 毛 表 hair 代 deputy. representation; 表 政 府 Cf. 发 了 fundelen 言 spoke deputy; ; fundesisa behalf lawmakers of 代 the 表 们 givernment furgin furgon de n. n. boolarangge 潮 季 节 潮 season 汐, 潮 = 水 ; n. duin tide 报 关 furgon 四 季 the four seasons deputies fusa fuwen G = n. n. 菩 分 萨, buddhisattva g'ambu = n. 干 部 分 cadre, 钟 minute g'angg'a g'omin = n. jingji = 钢 n. steel = 恒 n. 河 国 gaãgā, 民 经 济 officials the national Ganga economy river
gabsihiyan 少 gaha gaitai cleared 年 先 锋 n. (or ad. 队 乌, = spiritually 突 鸦 少 n. 然 先 crow 队 suddenly, 锋 ( vanguard, 员 enlightened) )Young all of avanguard; Pioneers a sudden ; quick gaitai and gehun clever selaha ; asihan 豁 然 开 gabsihiyan 朗 suddenly meyen galaka galai buribumbi jungken a. ( = 天 = n. 气 v. ) 表 过 晴, 户 朗 手 的 to 表 hand ; watch, galaka over hand inenggi watch gebsun gasha gatha gargan = = n. n. n. 偈 鸟 地 名 颂 bird 支 词 song the noun earthly (San. gita) branch 晴 天 a clear, sunny day gebungge gebu hergen bithe arara = toose a. toose = n. 有 n. 名 = 片 的 = n. 誉 n., 名 署 著 声 帖 名 誉 权 name 的 权 reputation right famous, right card, of of authorship business popular reputation ; card gecembi gecen famous person n. v. n. 霜 下 冰 frost 冻 霜 to freeze frost ; gecen gecembi 下 霜 gebungge to foast niyalma 名 人 celebrity, gefehe gehešembi gehun gelecuke gahūn n. = a. 蝴 vi. = 蝶 可 a. 点 butterfly 晴 的 头 朗 scary, to clear nod terrible (in and approval) sunny thunder geleku gelhun is n. really = 恐 不 怖 怕 terror scary, 敢 于 to be not fear, ; akjan to dare i jilgan yargiyan i gelecuke 雷 声 真 可 怕 the geli = ad. a. 还 全 有 部 = 还 也 都 要 不 all, 可 moreover; 能 in cannot every still case either, more be impossible either genšeme gemun genggiyen geneki = n. 脖 n. v. = 子 imp. 都 a., 城 颈 清, 去 的 neck 首 吧, 都 go 透 capital 明 ; 的 idu (of dosime city water, geneki sky, any 上 班 fluid 去 吧 or It's crystal) time (for clear you) and to transparent go to work. akū area, genšere tourist sargašara attractions = 旅 游 tourism, travel ; genšeme sargašara ba 旅 游 区, 观 光 区 tourist muterakū gerembumbi genterebumbi gereke = = antaha a. a. 各 天, = 亮 vi. 各 = v. 了 个 n. 达 it 根 each, 旦 游 is 除, 客 day to 熬, individual; eliminate, 个 旅 break 通 客 宵 tourist stay to different eradicate awake ; geren overnight, uksurai to work 各 族 的 or of play or from overnight 社 ethnic 会 治 安 hacin groups 综 合 n. = 治 a. 理 各 comprehensive 种 society, 的 various, community all reinforcement kinds ; gerenusu of of law be elhenebume and order uherileme dasarangge different gežen gersi gerhen gerenusui geretele mukiyeme = ad. a. 通 社 宵 会 = 的 overnight a. social gidara gindan fersi juyi n. a. 个 天 人 已 主 黎 义 明 天, indivifualism, 已 刚 黄 刚 昏 破 it 晓 is it dusk gingkambi hūsun = n. = 监 v. = 狱 n. 闷 prison, 压 憋 力, pressure ; 禁 na 锢 i to gindana hold back, just 地 egoism 狱 dawned to hell, supress netherworld
Ginjeo China. Gioi Yung ; = Ginjeo geogr. Guwan hoton 锦 = 州 geogr. Jinzhou, 锦 州 市 居, 庸 锦 a 关 strategic 州 城 the Jinzhou Juyongguan military city (stronghold) in ; the Gioi Liaoning Yung Guwan province, girucuke 居 girin 庸 关 bai the albašan = n. Juyongguan a. 社 可 区 耻 =, 的 n. 城 shameful 市 社 stronghold 小 区 区 服 务 community, neighborhood services duka girucun gise language hehe = n. = n. 耻 辱 妓 女 shame hergen n. 语 prostitute, 文 language whore and texts (Chin. ; manju ji) gisun i leolen selgiyesi gilgan and = texts = n. = 语 n. 音 论 发 pronunciation speech 言 人 spokesman, spokeswoman gisun ; dulergi hergen holbobun 满 族 语 文 jurgan Manchu selgiyesi gisurembi tucinjirembi 外 = 交 v. vi. 部 说 发 话 言 to, 人 speak, = 发 Foreign v. 言 发 to 音 to speak,, say Ministry 说 出 to say, pronounce, spokesman to talk, to speak make a loud speech out ; gisure gisurembi gisun 发 gisurere giyamun 言 make boo a speech giyangnambi n. = 火 原 n. 车 理 = 站 vi. n. principle, railway 车 聊 讲 站 天 ; 室 演 (railway station 讲 ; chat lo-siowan, 演 room 说 or to bus) tell i giyan station, (s story); 螺 旋 terminal 原 to 理 make the (Chin. principle a speech, zhan) of to ; the tuwai address screw sejen conference, gobi gohon = n. n. 戈 钩 壁 etc.) 子, gobi 瀚 hook 海 barren and rocky land, wasteland, desert (a golmin Golmin goidame = ad. ad. 长 不 久, 不 时 一 间 会 for 儿 a soon, long before time, long gonimbi = Dailaha Hecen a. 长 的 = = long, 长 n. 城 长 the lengthy 征 the Great Long Wall March ; jaci goidame 很 久 for a long time = a. = 远 v. 的 想 far,, 想 far 念 away 思 念 ; to ubaci miss goro sb. goidahakū 红 远 军 祖 不 forefather, dailara 怕 远 征 难 n. The ancester 征 Red expedition Army men ; fulgiyan brave all cooha hardships 离 这 里 goro 不 远 in dailara not their far ci long from gelerkū. expedition. here ; goro mafa goroki gorongge sarašan yasai = = n. ad. 仁 buleku n., 近 = 远 ;n. 远 = those benevolence, 近 游 n. 处, 望 near, 远 (things 足 镜 excursion, telescope nearby or compassion, people) journey far away akū stone gosire gosingga wehe gūnin = n. a. = 朴 仁 n. 玉 慈 爱, 的 心 璞 merciful, 玉 love, raw compassion, semi-precious loving loving stone mercy abkai fejergi = a. 天 下 的, 普 天 之 下 的 all under heart (e.g. the jade), heaven un-polished ; gubci abkai precious niyalma gurun derei 天 下 = i 人 = n. a. a. 全 全 面 民 国 的, 的 全 all-inclusive, 体 national, 民 众 whole of the comprehensive nation whole nation fejergi gubci activities irgen beyebe urebure aššan = 全 民 健 身 运 动 National Wellness Program, NWP
gubci mumuhui = n. a. 全 球 的 全 global, 世 界, 世 world 界 world, ; gubci globe guilembi guidahai 全 gucu 球 经 = 济 n. 一 朋 体 ad. vt. 友 化 邀 日 economic friend 请 久, 约 日 ;, 子 gucuse 召 globalization 一 久 to as invite, 朋 time 友 们 to passes friends call on mumuhui jingji emu dursungge gukubun gukumbi gukubumbi gūla gukdu gakdu a. = 原 vi. n. 本 = vt. 的 消 灭 a., 亡 消 原 崎 destruction 灭 to 来 岖 to perish, 的 不 平 destroy, original, 的 to (of die road to real annihilate or land) bumpy and rocky, mountainous gūlmahūn boo = n. = 洞 n. cave, 洞 房 hole gulu gūldun jugūn = n. = 兔 n. 子 隧 hare, 道 wedding tunnel, rabbit chamber gumara lamun a. = 纯 n. gūsa 的 童, 子 正 = boy 的 n., 正 (San. 素 蓝 的 旗 pure kumara) Pure-Blue underground Bannar pass gungcan gung-can-juyingge gebu = n. dang 功 = 劳 n. merit 功 n. 名 fame, (Chin. 党 communist accomplishments gung) 共 = n. 共 = 产 a. 主 义 共 产 communism 主 义 的 communist party (Chin. (Chin. gongchan-zhuyi) ; Gung-can-juyingge dang) 产 主 义 道 n. 德 功 communist = 劳 n. merit 夫,(= morality 功 gung) 力, 功 底 accomplishlemt, mastery of sth. doro ; manju erdemu gungheg'o gungjilembi gungju gungge hūsun n. n. v. 主 满 共 语 princess 供 和 功 给 国 底, republic 供 good 应 to mastery supply (Chin. gongzhu) (Chin. of gongheguo) the gongji) Manchu language gisun i gūnimbi gūngkambi gūnigan gungli = n. n. v. = 公 心 想 vi. 里 理 think kilometer 闷 mental 热 to tere be attitude, (Chin. hot gūnime and gongli) mentality; 他 humid 想 he thinks psycology 国 gunjilere = n. supply ; gunjilere siyoolara 供 销 supplies that guribumbi = n. 国 v., 移 植, country, 移 栽 to state transplant ; gurun kiru 国 旗 national and sales 债 state bekdun boo dorgi debt = n. jiha a. 家 maktara 内 state 的 domestic ; hacin gurun = ; boo gurun 国 债 jusi 投 dorgi 资 国 项 家 目 主 fafun state-debt 席 president 国 内 法 invested domestic flag (e.g. ; gurun of project China) law bekdun gurung gurunboo = karmatara irgen = 股 n., i toodara 股 = 宫 份 n., 宫 国 baturu 股 殿 民 fafun 票 palace, nation, stock = = n. n. hall 卫 national share 国 家 战 赔 士 (Chin. 偿 ; heroic 法 gurun state gu) defender irgen compensation jingji of 国 the 民 country law 经 济 national economy guse gūwabsi gūsin be dosime yamji jafaha gusebe n. weilen 除 夕 jafatambi new hethe year's = = 控 eve 股 参 工 股 业 控 股 controlled-stock investment industries niyalma lan = ad. sirge = 向 n. 别 = 处 别 n. 人 (go) 光, 缆 他 elsewhere optical 人 other fibre person (people) and control guwang-bo = n. 广 播 broadcast, radio broadcast
H habshan = 种 类 n., 别 诉 品, 讼 事 种, 项 ; 案 item, 件 kind, case, sort type; lawsuit ; werišere item alaki 我 hcain aname = 逐 n. 项 说 i 目 = 给 ad. a. project 你 们 逐 听 种 项 各 I 地 will 样 item 的 tell, 各 by you 色 item, 的 one various, one by hacin one. by multiple, one 注 意 ; bi 事 all hacin 项 things kinds aname of to ; be hacin suwede noted, hacin tacibume notes 各 种 各 i 样 dobori 的 花 all kinds n. 元 宵 of 夜 flowers Lantern Night Festival (Chinese traditional holiday on i the ilha hadaha 博 th hacingga 览 of 群 the 书 usiha to lunar a. read 各 first n. 种 voraciously 北 各 month 极 样 星 的 north various, of and the star, year) extensively a variety polestar, of polaris ; hacingga bithe be ambula tuwambi 15- hafan hafu haha doro hehe jui niyalma hali = n. n. n. 儿 = 大 官 子 n. 男 路 员, 女 男, (generic men 子 公 孩 汉 路 son,, and highway 大 丈 boy term) women 夫 man, official hahi haiharame = ad. 急, 迅 速 ; hahi nonggibumbi a 剧 man 增 to of increase masculinity a. n. 柔 山 = 软 腰 ad. 的 hillside, 沿 soft 着 山 and 腰 mountainside along flexible the mountainside rapidly, to increase drastically hairacun hailan motherland hairambi bujan = n. 树 = 木 n. tree a. 森 林, forest 钟 爱 的 ; beloved hialan bujan ; hairacun guribume mafagurun tebumbi 亲 植 爱 树 的 造 祖 林 aniya sain a. v. (lit. n. 亲 珍 饥 密 beloved 爱 年, year intimate 惜 land of to famine love, of forefathers) to cherish 国 beloved haihū haksaha hajilame glow haji1 hajilambi = a. 亲 vi. 密 的 相, 亲 相 近 爱 的 ; intimate, 交 欢, 做 爱 dear to ; haji each gucu other; 密 友 intimate to have sex, friend acabumbi a. 燃 烧 的 =, vi. 火 红 做 的 爱 burning to make ; love haksaha tugi 火 烧 云, 晚 霞 burning to make clouds, love halambi your = teacher's n. = 姓, 姓 (family) 氏 surname, to name? change, family name; modify clan ; Sini sefu hala ai? 你 老 师 姓 什 么?What's sunset halame halangga yabubure = aliyambi araha n. 改 a. 变 hergen 姓 = 的 改 n. vi. of 动 改 = a changing, 忏 革 family n. 悔 reform, 转 悔 写 name 改 transliteration, modification to repent, ; ajige guwan to confess transcribed halangga ones words sins 小 关 and 姓 关 repent scorching man halašambi surnamed a. = ; fiyakiyame 热 vi. 的 Guan 撒, 娇 炎 热 to 的 play halhūn warm, the 炎 hot, woman, 热 的 torrid scorching ; act ambula like ; halhūn a halhūn spoiled de 炎 niyalma child 热 的, 酷 alime 热 的 年 torrid, 轻 人 a young halman halukan hamika 热 halhūn 得 让 人 šeri 受 n. a. 不 = 了 肥 暖 n. 皂 so 和 温 soap hot 泉 温 hot 暖 that warm well, one geyser, can hardly spa stand hamimbi = = a. v. 全 将 部 近 的, 接 所 近 有 to 的 approximate all, entire (in number or quantity) muterakū
hamu = n. a. n. 皇 近 粪 帝 的 便,;, 汗 最 大 近 便 国 的 王 dejecta, near; emperor, recent shit khan, ; hanci king hanciki hancingga nikenembi = n. a. šunggiya 水 近 稻 的 paddy,, = v. 邻 = 近 靠 n. 的 rice 近 recent, 尔 偎 ; 雅 handu 依 Er to days approach, orho Ya ; hanciki (an 稻 ancient 草 aniya to rice de go deri 最 straw Chinese or 近 sit ebsi, 近 next 来 近 dictionary) recently 年 to 来 sb. in recent years hanggabumbi northern hangsi handucun = n. n. China) = 原 寒 n. 因 = 食 秧 vi. reason, 节 歌, 亢 yangge 清 旱 明, cause 节 少 the 雨 (lit. to ; Hanshi song i have haran of little festival farming 因 rainfall, 为 (memorial because rice, to a be popular day, dry forefather's dance and song day) in haraname harangga hargašan hartungga = ba šunembi = n. a. na 朝 有 = 廷 关 n. imperial = 的 版 vi. relevant 图 荒, 芜 疆 court (of 域 ; territory lands) hartungga to deteriorate, bumen 有 关 to 部 be 门 administration desolate hasaha particular dosimbi n. sector 剪 刀 v. (pair 冲 进, of) 冲 scissors 入 to rush in in charge of a Hašigar hasutai doro = n. geogr. 左 left, n. 喀 旁 left-hand 什 门 噶 左 尔 道, Kashgar 邪 side 教 cult, occultism hebdešembi hatan dorgide hayan hayadambi a. a. 大 火 ( = 淫 中 火 vi. 的 ) in, 淫 烈 色 the 荡 的 情 flames (of 行 licentious, 淫 flames) be promiscuous, blazing, erotic, raging porn ; hayan ; be hatan sexually hehe tuwa 淫 immoral 烈 妇 火 woman flames of ; hatan easy tuwai v. 讨 论, 商 量 to discuss, to consult virtue hashū hebei hebengge arambi wambi latumbi = a. v. 好 vt. vi. 相 密 谋 处 通 杀 的 奸 to, to to plot 随 murder commit 和 (a 地, scheme) 乐 adultery 于 接 受 together hedzošelere hecen n. 城 镇 ; 城 墙 city, town; city wall 他 ; hecen 人 意 见 的 hoton (of person) 城 市 towns easy-going kalka = 城 n. 堡 = n. castle, 肚 = 子 合 n., 作 合 腹 社 fort 作 (agricultural) belly, 化 cooperativization stomach cooperative, coop farm (Chin. hezuoshe) and cities ; cecen i 妇 hefeliyen baningge n. n. 怀 = 同 抱 n. 胞 arms, 妇 compatriot, 女 woman, embrace sibling women ;; hefelinggūsa hehe baningge 同 胞 falin 们 compatriots hehesisai hygiene 女 联 i 合 lang 会, n. = a. 妇 n. 联 妇 女 Women's 郎 women girl, of women, young Union lady women's ; hehesisai banjirman 妇 女 保 健 women's hefelinggū hekcehe helmefin hengke henduhe helmen balama a. n. 阴 退 影 潮 院 = shadow 的, ph. 剧 refluent, 院 常 言 sinema, 道 it refluxing is theatre hengkin = n. n. 文 瓜 叩, melon 头 kowtow 哈 哈 ; hengke ; 词, 单 i 词 use said script, 瓜 that, 子 melon writing there seeds system; is a (a saying Chinese texts; that words snack) hergen 带 圈 点 文 aname 无 字 圈 script 点 文 = 字 ad. without script 逐 字 地 without dots word and by dots circles word, and ; literally circles untuhun ; tongki hergen fuka 虚 词 sindaha auxiliary ; hergen tongki words fuka akū
147 hergimbi hergen heristos AD) n. i suhen 旨 n. vi. 意 基 游 = 督 圣 荡 n. Christ 旨 闲 will, 说 逛 文 to decree Shuo wander ; Wen, abkai about or hesei Origins forgon of Chinese be aliha Writing 奉 天 承 运 by by Xu the Shen will (58- God hesebun and n. upholding = n. 产 =, 命 n. 财 运 产, his property 权 天 命 proprietary heavenly destiny mandate ; hesebun rights forgon 命 运 fate, destiny of hethei hetheshere heturembi hetu1 hetu2 toose a. ad. = 横 teisungge 完 vt. durun 的 全 拦 平 截 全 kemun 的 然 to level, temgetu, intercept 横 i 竖 hala horizontal completely, bithe = 产 = 权 从 制 业 度 utterly 资 改 格 革 证 reform 书 licence of proprietary rights system heturi hibcaran hibcan dasargan = n. = n. 缺 节 乏 约 = n. 短 saving, 缺 偏 lack, 方 remedy conservation shortage (for medical ; jekui use) hican hihalambi hibsu getuken n. = 节 蜂 vt. 省 蜜 = honey 稀 a. 罕 简 廉 to 朴 洁 treasure economical, (of government (sth.), frugal, to value officials) sparing hibcaran (sth.) righteous (Chin. 节 约 xihan) 粮 and 食 save clean on food hihan hija Hinggan hirha n. a. = 炉 希 n. 子 罕 兴 furnace, 的 安, 岭 珍 the 稀 stove 的 Hinggan rare, precious Ridges (in (Chin. Heilongjiang xihan) hise his'han hishūn n. a. [ n. 贬 火 害 ] 污 石 羞 戏 点, 的 子 燧 blemish,, 石 actor, 怕 flint 生 的 actress, small shy, timid demerit comedian and silent (Chin. xizi) Prov.) hiya hitahūn n. 干 n. n. 旱 指 孝 drought 甲 顺 fingernail hocikon hobo hiyoošungga n. 棺 a. 材 = 秀 a. coffin 美 孝 filial, 顺 漂 的 亮 piety loving 的 pretty, (Chin. one's attractive xiaoshun) parents, respectful ; hocikon gege and obedient 美 女, 美 人 to 儿 parents hogi hohon hoise tacihiyan = n. n. n. 火 穆 ( 鸡 斯 盛 turkey 林 = 酒 n. 的 回 ) 伊 民 大 斯 桶 muslin 兰 barrel, 教, 回 (Chin. 教 drum Islamism obs. huizi) beautiful girl hojihon hojo holbobun = a. 好 n. 看 女 的 婿 son-in-law 外 hokiran na n. 你 好 流!Hello! 行 病 漂 亮 edidemic, 的 pretty, plague good-looking 婚 交 foreign = n. n. 联 affairs 合 关, 系 联 ;; 联 sain 络 union,, holbobun 外 交 marriage relationship; 友 ; 好 duin 关 ; holbon 系 ~ liaison, friendly 四 baita 疫 four communication relationship 婚 plagues 姻 marriage ; dulergi holbon baitai holbobun holkonde holbon 姻 法 gisun marriage hairan = ad. n. = 突 谣 n. law 然 言 婚,; 姻 holbun 谎 忽 marriage 言 然 间 lie; dorolon rumour of a sudden, 婚 礼 wedding suddenly ceremony fafun holo1 holo2 counterfeit holtombi hon = = ad. n. = 很 谷 陷 vt. mark, 地 阱 太 说, 谎 too, 沟 骗 ; 局 哄 ; 陷 very, 骗 伪 阱, 造 valley, 欺 most deceit 骗 to pitfall lie; ; holo to dupe, be seremšere to deceive temgetu 防 伪 标 志 anti-
hono half, hoošan hontoho honin = ad. n. = n. 羊 尚 半 sheep,,, 还 二 still, 分 goat paper one = 之 yet ceku thirty n. 纸 = paper n. 秋 千 ; hoošan swing 一 a half sithen ; emu 纸 erin 盒 子 hontoho paper box 一 ; 点 hoošan 半 (speaking afaha of 纸 time) 张 piece one of and a hotoci northwest, horonggo hošo = n. n. 角 southwest) 椰 落 子, 隅 coconut corner, = a 伟 any 大 的 one great of the fours orientations (i.e. northeast, southeast, horgikū hoton hūbilgan hūcin = jen = n. n. 城 = 市 井 n. 城 city well, 化 镇 身,; incarnation 市 tap-well Beijing 镇 town hoton 北 京 市 the City of Beijing ambalinggū appreciation, ba maiman toktosi = 商 n. 品 = 市 inflation, n. 场 n. 货 经 market 贸 物 纪 易 goods, 人 ; hūda dealter, 买 ; 卖 hūda commodity wasika trade ba broker jingji 降 价 ;, 市 hūda 通 场 缩 经 wesike 济 cheapening, market 涨 价 economy, depreciation, 通 胀 (price) going deflation up, hūdulambi hūdun hūdai hujurembi huksidembi jaka n. v. 商 加 品 速 goods, 提 速, merchandise, 加 快 to speed commodity hukun = a. n. = 快 尘 vt. 的 垢 vi. 磨 dust 下 迅 暴 速 磨 雨 的 细, to to 立 shower abrase, 即 的 fast, (usually to rapid; grind up, with soon to thunder accelerate, and to lightnings) hurry up hūlame hūlašambi school, hūlambi hūlara urse bumbi to = v. study = vt. 读 n. =, 交 vt. 读 念 换 者 招, readers 朗 领 兑 读 ; 换 主 to to 张 read exchange, to claim (loud(sth.) out); to trade to narrate ; bithe hūlambi 读 书 to go to hūlmahūn hūmangga hūlhambi n. n. = 芝 v. 本 n. 麻 事 偷 兔 sesame, 子 本 偷 rabbit, 领 盗 power, to steal hūncihin = hergan n. 血 统, = 家 书 族 法 ; caligraphy, 后 hare 代 capability, lineage, caligraph ancestry; prowess hurku huncu hūngniyoolambi n. 硫 雪 漩, 橇 涡 硫 sledge = swirl, 磺 vi. sulphur 下 太 eddy 阳 雨, 一 边 出 太 阳 一 边 下 雨 offspring to rain in a sunny day hūsutulembi hūsihan hūsimbi = n. vt. 裙 包 子 skirt huthumbi hūsungge n. 力 a. 量 有 力 权 裹 的 柄 to 强 pack, 权 大 威 的 force, to strong, wrap power (up) hutu = v. = vi. 捆 绑 努 力 扎 束 尽 to 力 bind,, 勉 力 to to enlace, powerful strive, to to pack make great effort (to do sth.) hūrgikū hutūri alin i = adali n. n. 鬼 福 荣, 如 耀 鬼 东, 怪 海 光 ghost,, 荣 寿, 比 福 南 monster glory, 山 (May happiness your) happiness ; hutūri dergi be as mederi deep as i gese, the East jalafun Sea, julergi hūwa huturingga as long de = n. as dosimbi 院 the = 子 a. South yard, 幸 = 福 vt. 的 mountian garden 非 happy 法 闯 入 ; huturingga, 入 院 to break boo boigon in, to intrude 幸 福 的 家 庭 a happy family your life
hūwangdi hūwalambi hūwaliyasun 和 = = vt. a. 破 和, 平 打 破, 温 分 和 开 的 to peaceful, break, to mild, crush hūwanggar 风 gentle a. seme breeze n. 黄 皇, 帝 黄 agaimbi 色 emporer 的 yellow = vi. (Chin. (Chin. 滂 沱 huangdi) 大 雨 huang) to ; Hūwang cats gentle, and Ho temperate dogs, Bira to 黄 pour 河 ; hūwaliyasun Yellow River edun hūwašabumbi hūwašan n. n. 肥 = 和 料 v. 尚 塑 僧 造 侣 ; monk 培 ; 育 huweki to (Chin. mould, isibumbi heshang) to train hūwešen huwesi huwekisu huwekiyen = = n. = n. = n. 小 n. 尼 刀 肥 姑 兴 料 knife, 趣 fertilizers 修, 女 兴 致 nun, interest, biksuni high (Cf. spirit hūwašan) 施 肥 to apply fertilizers ibiyon I ibtenembi i ibedeme = pron. ibedeme 他 he icangga = a. 可 vi. 恶 的 朽, 坏 = 讨 逐 厌 腐 渐 的 朽, disgusting 渐 to 渐 rot, 地 gradually, to go off ; little ibtenehe by little sain buda = a. 好 美 听 食 的 cate,, 悦 耳 delicious 的 ; 高 雅 food 的 (of ; icangga voice or kumun music) moo 高 pleasant, 雅 朽 音 木 乐 rotten elegant sweet, wood = 新 n. 年 新 好 的 happy new ; new ice jalarin year 新 世 纪 new century ; ice banjin 新 生 活 new music elegant life ; ice ; acabumbi donjin gaiha sargan n. = 新 vt. = 闻 n. 投 news 合 娘 to cater 新 嫁 娘 to bride aniya Ice icembi Irgejengge-juyi Hese n. ( 圣 经 = ) n. 新 约 民 New 主 主 Testament icemlembi niyalma = n. 人 刚 结 婚 者 newly 义 New weds, Democratism bride and (1949-1955) rennovate urun = = vt. n. v. 染 新 to 更 娘 新, dye 新 维 妇 新 bride 革 新 to become new, to update, her groom to renew, (lit. to new reform, people) ici1 ici2 n. 右 方 向 right, direction right-hand side to idu = n. 搞 管 好 理 者 办 manager, 好 to do a management 上 icihiyambi v. 经 营, 管 理, 办 ; 开 good 展 to job, run, to to succeed manage, (in to doing administer; sth.) ifimbi carry 班 = going n. out 班 ;, to icihiyame 工 work 作 时 间 ; idu foršombi working aliha 值 hours, 经 日 营 on to shift duty manage, ; idu to dosimbi develop 上 班 (business, to go to market) work to develop, ; idu dosime to igeri ihan usiha = v. 缝 n. 纫 to 牵 牛 sew 星 the Cowboy star in Chinese astronomy / astrology icihiyabukū iktambi ikengge ikūbumbi iktebumbi n. = 牛 vi. n. vt. ;( vt. 元 积 减 累 地 聚 少 第, 支 集, 一 聚 ) to 使 集 丑 origin, collect, to ox, 小 accumulate, cow element, to ; accumulate ihan prime, adun to decrease build 牛 first 群 up cattle ikūmbi ilaci ilan fundelen = num. = vi. 三 缩 第 = three, 三 n. 缩 third 三 小 个, 代 减 ; ilaci 表 少 three to de reduce, 其 representations 三, to 第 三 shrink thirdly
ildamu ilbarilambi ilan classic) gurun jiyangnan a. i = bithe 敏 vi. 捷 的 n. 微 = ; 笑 三 n. 聪 讲 三 明 smile three 国 的 演 agile, 义 emphases Romance quick in of response; the Three smart Kingdoms (title of a Chinee ilenggu 明 iletulehengge iletulembi = a. 开 n. 的 舌, 头 公 tongue iletusaka 证 clear = proof a. v. 明 展 n. 显 示 开 的 声, 的 明 clear, 展 ; statement 览 显 to 的 obvious,, show, 明 显 的 to open, open, exhibit blatant blatant; apparent, obvious ; iletu temgetu ilgambi ilhai 高 山 下 yafan muheren 的 n. = 花 vt. 环 =, n. The 花 区 朵 别 花 n., garland 园 flower 分 garden 环 辨 garland, to ; at toro distinguish, the ilha foot corona 桃 of 花 to the ; peach den discern, high alin blossom mountains fejergi to tell ;(the i ilha difference) ilambi muheren 开 花 to blossom ilhi ilhi = a. tubihe = 副 ad. 的, = 依 副 n. 次 职 无 的 一 花 ; 一 果 次 one fig 的 vice, by one, deputy; in turn next ; ilhi jusi 副 主 席 vice chairman iliburan ilibumbi ilibume 把 家 = 乡 geogr. 建 arambi = 设 n. v. 好 伊 建 to 犁 设 = build Ili v., construction (a 建 ones 立 border 设 own build, town hometown in construct, develop western well ; China) beyei to establish boo gašan be sain ilibume arambi ilhakū ilimbi ilihai stopped andande v.p. ad. vi. 停 立 刻 了 站 ad. 停 立 即 立 止 to 刻 了 at stand,, stopped, once, 马 上 to at rightaway rise once, ceased immediately, ; aga iliha 雨 in 停 no 了 time it stopped raining; the rain ilmun imata = n. ad. 地 都 狱 hell, 全 部 underworld ina indahūn sargan = n. 外 n. 甥 jui 狗 nephew n. 犬 外 dog all, 甥 女 wholy ineku mene = ad. 不 如, 干 脆 niece aniya inenggi = n. = 天 n., n. 今 今 年 天 this today, ; emu year why inenggi this not day inenggi hetumbumbi dobori dulin šuntuhele = 日 n. 夜 = 中 ad. day 午 = vi. noon, 整 and 天 过, 日 night midday 整 子 日, 生 all 活 day 有 to 一 live, long 天 one to day earn ; a inenggi living dari 每 天 every day ; ingtori beye jiyan = = n. ad. pron. 樱 自 硬 桃 己 件 cherry 他, hardware 主 己 动 himself 地 by (Chin. oneself, yingjian) 自 injeku ini cisui 的, 自 bisire 然 存 在 = 的 a. natural, 自 然 的, naturally 天 然 存 在 地 occurring spontaneous natural, naturally ; ini cisui occurring bisire injembi joke 然 语 ( 言 = = injekungge n. natural vi. 笑 笑 话, to languages 笑 laugh 料 gisun), 笑 柄 joke, butt, laughingstock ; injeku gisun ; ini 笑 话 cisui joke, bisire hilarious gisun intewang inu1 = conj. asu 和 = ; n. 也 and; 因 特 网 also, (= in too te wang asu) the Internet (Chin. intewang)
inu2 iogi iohurilambi n. lv. 游 击 是 = 战 的 v. 士 轻 是 garilla 慢 也 yes irahi irgašambi irgebumbi = n. 水 纹 目 细 送 浪 秋 wavelet, 波 怠, 慢 眉 to 目 ripple 传 neglect irgebun = n. vi. 诗, 作 诗 歌, poetry; 写 诗 to write poem 情 (woman) a ; irgebun poem or to isamjan verse look amorously irgejengge yoro i nomun dashalan a. 谣 = 主 ballad n. 的 = 诗 n. democratic 经 民 the 主 革 命 Book democratic of Songs revolution 诗 选, 诗 集 collected poems ; = n. 人 民 i cooha baitai gūnin = habšan = n. a. n. n. 民 政 间 duilen 兵 意 的 civil militia public folk, affairs i fafun non-governmental, opionion ; = irgen n. 民 事 baita 诉 讼 yamun 法 among civil 民 action 政 the 局 people Bureau law of Civil Affairs irgen is'heliyen irumbi is'hunde isabun sideni vi. dosibure 下 沉 溺 水 ulin to = sink, 民 间 to 投 drown 资 isaburengge = n. ad. 汇 a. = n. 彼 窄 会 此 制, 狭 each 作 聚 窄, 集 narrow 制 处 other 备 sink; handling, place preparation, where ; irume streams bucembi making meet 溺 死 to drown isamjan collected isan isamjambi = n. = vi. 集 编 辑 collection,, 编 纂 to compile, anthology to ; edit isebun = = n. n. 椅 会 poems 子, 惩 chair 会 戒 议, 训 meeting, (Chin. 诫 descipline yizi) conference irgebun isamjan 诗 集 anthology of poems, isecun isembi isibumbi isimbi ishun aniya = v. n. v. vt. 足 畏 = 怕, n. 惧 使 足 害 fear 用 明 有 怕 年 to 施 to next 用 be fear, to no year apply, to less be than afraid to use ; morin of isiname twenty isinambi Beijing or jimbi more vi. horses. 来, 抵 到 达, to 到 达 come, to arrive to arrive at ; Beijing orin de isimbi isiname 马 不 少 jimbi 于 二 抵 十 达 匹 北 There 京 to arrive are isinjimbi arriving? isitala = post. = vi. 到 直 达 至 arrive until, till ; i ya erinde isinjimbi? 他 几 点 钟 到 达?When will he be at Iso 现 Isus 代 = 满 Heristos n. 汉 英 伊 词 索 汇 Aesop = (J 耶 - 稣 N) ; 基 Iso 督 Jesus duibulen Christ gisun jube 伊 索 寓 言 Aesop's fables -------------------------------------------------------------------- J
mangga tuwambi sindambi = a. de 容 = 言 ad. 易 的 = 行 vt. ; vi. 轻 难 便 易 轻 easy 宜 地 视 放 的 easily, ; to to 平 belittle handle talk, 常 的 readily hard easy; with to cheap; care do common ; gisurengge ja, yaburengge jabdumbi jabdunggala jabdugan jabcan jabcambi n. n. 遗 憾 空 悔 闲 恨 regret to 闲 暇 repent, 时 间 (shorter, to regret jabšaki n. vi. 便 宜 ad. 妥, 当 利 尚, 益 未 就, profit, 绪 来 to 不 及 be gain without, ready ; jabšaki e.g. not be a yet few gaimbi hours) 占 便 leisure jabšan jabšara de hūturi = ufarara a. = 幸 ad. = 运 n. = 的 有 n. 幸 lucky, ; 福 得 幸 失 happiness 亏 gain fortunately, and loss lucky enough 宜 to gain in profit 对 frequently jabun jabumbi 答 如 = ad. 流 n. = questioning 很 vt. 答 asked 案 very, 回, 答 回 questions very to 答 ; and answer, 口 much 供 answering (and answer; ; to jaci their reply goidame fluently affidavit answers), ; fonjire 很 ; fonjin 久 de FAQ for jaburengge jabun ; a jabun very 问 i long 答 bithe muke questions time 供 eyere 词 ; jaci affidavit and adali labdu answers, jacin too many, ohode = n. 第 too = 二 ad. 的 much 常 second, 常 often, secondary frequently ; jacin deo 二 弟 the second brother ; jacin jui 太 次 多 jadahalambi the jadagan second n. son = 疾 vi. 病 生 illness, 病, 残 disease 疾 to be ill, to be disabled 子 jafambi to jahari = n. vt. 把 拿 手, 抓 柄 ; handle (we occupy n. ;( 石 juhe 来 子 作 pebble jafambi 某 事 结 )then ( 冰 结 ); 冰 ; to arki 占 freeze 有 be, 拥 eleme 有 to omiha seize, manggi to catch, jai to buda hold, jaki to 等 take; 酒 喝 to 好 了 freeze; de = can) ad. ad. 再 have 再 还 者 the 要 ; 其 meal 和 次, secondly, 也 after again, a good once addition drink again; and, as well 再 吃 饭 jafakū jaide jaifan jaji2 jergi a. ad. n. = 饥 ad. 河 其 荒 源 次 的 再 riverhead, 度 第 欠 二 收 再 的 次 poor once (in again, harvest), the second short (of time jakdan jakan hacin = n. n. 物 最, 松 n. 近 事 树 recent 物 pine 品, 分 东 tree 类 西 time, 物 类 classification, sorts of food) things ; haji and yuyun materials 饥 荒, 欠 收 famine jaksaka jaksan gūsa = = num. = n. n. 霞 n. 彩 八, ( 霞 eight rosy 作 光 为 morning 满 glow 族 和 蒙 or 古 evening 族 的 社 会 glow, 军 事 组 rosy 织 形 态 glow jalan fertilizer, constitute jakūn hergen water, the = Manchu n. seeds, 农 业 八 and density, 字 宪 Mongolian 法 ( fostering, 土 肥 水 nations 种 密 management, 保 管 工 ) the 的 ) working) Eight 八 旗 the Points Eight of Banners agriculture that heaven, jalarin jecen = world n. = 世 n. 纪 世 century, 界 world era ; amba minggan jalan jecen 大 千 世 界 everything under (soil, jalin = post. 为, 为 了 for, for the cause (sake) of
jalingga fox jangceng jang-u koimalingga = 中 n. 国 掌 共 握 章 产 程 mastery 党 constitution, 章 = 程 a. Constitution (Chin. 狡 猾 的 charter zhangwo) sly, cunning of (Chin. the Communist ; jalingga zhangcheng) koimalingga Party ; Jungg'o of China dobi gungcan 狡 猾 的 dang 狐 狸 i sly jasimbi jebele jasigan gala = n. v. 信 写 n., 信 ( 信 to 军 件 write 队, 和 信 政 札 a 治 letter, 中 的 ) correspondence jeku jeceni Jejiyang jembi angga Amba = vi. = n. 吃 边 东 境 西 口 = to 岸 n. eat 浙 江 (food) 大 学 右 Zhejiang 翼 the right University wing jengge = ad. niyalma 正 恰 = 好 n. right 真 人 at (Taoism) the time, true just man jia jergi1 including 三 jergi2 次 inenggi, 三 度 n. (but = thrice 次 等 n. not 度 等 等 ;( limted et 衣 cetera 服 to) ) 套 the ;;time; irgen Bureau baita grade, of yamun Civil class, Affairs jergi level; bumen a suit 民 (of 政 等 clothes) 部 门 Departments ; ilan jergi Tacikū 到 jibca jibehun n. = n. 皮 袄 被, 子 次 皮 quilt 日 外 next 套 ; leather jibehun day jidun coat jidere a. 下 一 个 coming, next ; sishe jidere 被 niyengniyeri 褥 quilt and futon ji-guwan 来 coming, = n. = gung-wei 山 脊 arrival 机 mountian 关 governmental = ; beyei n. ridges 机 关 jidere 公 委 (= institutions Joint be judun, urgunjeme Party mulu) (Chin. Committee okdoki jiguan) 明 年 欢 春 of 迎 天 the 您 the 的 Governmental 到 coming 来 Welcome spring you // n. jiha Institutions n. 钱 (Chin. 钱 币 money, jiguan gongwei) jimb jilangga jilgan of a traditional v. n. = 来 a. 声 音 慈 前 祥 drama) sound 来 amiable, 过 来 coins ; tofohon ulcin jiha 十 五 贯 Fifteen strings of money (title 他 们 正 = fonjin = 在 ad. n. 热 正 经 烈 =, 济 地 n. 正 交 economy; 在 经 谈 济 着 right 问 They 题 now, economics problems are at talking the moment (Chin. economy; with jingji) great ; ce (of jing fun. an amtanggai individual) leoleme suspected bi. jingkin corruption jingji jingshen iliburan = a problems 真 的 =, n. 真 经 正 济 的 建 true, 设 经 real 济 发 (Chin. 展 economic zhenzheng) development ; jingkin buyenin 真 正 的 (financial) jiti jiyangnaha holbun = n. 集 = 体 dorolon a. team, 精 神 的 group, 集 cute, 体 婚 礼 collective smart joint wedding (Chin. ceremony jiti); a. 集 体 (party) 的 jointly organized, owned, 爱 true etc. love jiyangnambi jiyangnan = gisun n. = v. 讲, 讲 讲 n. to 究 指 tell ; 南 重,; 视 jube 讲 emphasis, 义 be common jiyangnambi attention guide, manual 讲 (Chin. 故 事 to (Chin. jiang) tell a jiangyi) ; story banjirman i jiyangnan ; jiyun 讲 jiyangnara 究 卫 生 pay bithe attention = n. 讲 to 义 hygiene JNG (Chin. Jiyoodiyan Fangtan = n. 焦 lecture 点 访 谈 notes China = fa jiaodian abbr. Junghūwa 军 fangtan) 阀 warlord Niyalmairgen (Chin. junfa) Focus, Gungheg'o name of 中 a 华 very 人 民 共 popular 和 国 the TV People's program Republic in China joboten jodoraga joobiyoo = = usiha n. n. 工 招 作 = 标, n. inviting 劳 织 动 女 work,labour 星 public the Girl bidding Weaver ; joboten (for star a be project) in buyembi Chinese (Chin. 热 astronomy 爱 zhaobiao) 工 作 / astrology of
jube joobiyoolembi jortai ad. n. 故 指 事 故 导, 意 = 短 的 v. 指 篇 on 招 针 小 标 purpose, guideline, 说 to story invite ; intentionally, jube pointer bidding sonjin (for 小 delibratedly a 说 project) 集 collected (Chin. stories zhaobiao) jubki judun juce n. n. 潭 河 山 deep 心 脊 沙 mountian 洲 pool islet of ridges a river jugūnbe jorimbuhe = n. ( 人 生 niyalma ) 道 路 way = n. 指 路 (= 人 jidun,, 领 路 mulu) 人 guide (lit. road-leading person) jorikū transition juhe jui julergi1 = n. n. 孩 ulame 冰 子 from ice child = New ; n. 前 birai ; haha ( Democracy 由 front juhe 新 jui 民 河 主 儿 里 主 子 的 义 towards son 冰 走 向 ice ; si 社 on 会 wei socialism 主 the 义 jui 和 river? 共 你 产 and 是 主 谁 义 communism) 的 孩 ) 子 总?Who's 路 线 the child General are Line you? (a julgei julun julergi2 julesi ad. a. = n. 古 向 代 南 前 antiquity,, forward 南 ancient, 方 south ancient antique times = n. 传, 传 记 life, biography ; julgei Tsysi moo taiheo 古 树 julun very 慈 old 禧 太 tree Jung'ar Dowager cohotoshūn Cixi grogr. 中 国 China 准 格 bisire 尔 (Chin. Zungaria = n. Zhongguo) 有 中 国 特 色 的 ; Jungg'o cohotoshūn 后 传 A bisire life of šehūijuyi Jungg'oi junggitu 有 中 国 Gung-can-dang = 特 a. 色 的 社 国 会 主 Chinese 义 = socialism 中 国 共 产 with 党 the Chinese Chinese characteristics the Empress Chinese Jung-gung n. Jungyang 冠 军, 头 = 奖 n. champion, 中 共 中 央 first Central prize Committee Cummunist of the Communist Party Junghūwa jungken junghūwa Niyalmairgen n. n. 钟 点 华 o'clock 的, 华 Gungheg'o 人 ; ningguci 的 Chinese, = jungken n. ethnic 中 华 人 六 Chinese 民 点 共 钟 和 six 国 ; the o'clock junghūwa People's niyalma Republic Party 华 人 of of ethnic China China newly-wed jurambi jungyang = = v. n. 出 中 发 央, central 动 身 leave ; jungyang (for), set weiyuwan-hūi out ; be cimari 中 jurambi 央 委 员 会 我 Central 们 明 天 出 Committee juwari leaving juru n. tomorrow. 对, 双 pair, set of two equal parts; couple ; emu juru ice niyalma 发 一 We'll juwe juzo = niyaman n. = n. 著 夏 作 couple, works, = 夏 n. 天 双 summer 亲 collected, 父 母 one's works parents (Chin. zhuzuo) 对 新 人 a K k'otacin kaltarambi karcundu karcambi = n. vi. n. vi. 科 矛 学 滑 盾 science 倒, 冲 因 突 滑 conflict,,; 而 k'otacin 碰 跌 撞 倒 to to contradictions collide jai slip faksirdemu and with, fall to ; miyalmairgen 科 bump 学 技 术 into science i dorgi and ubui technology karmame 保 人 karmambi 持 民 友 内 好 部 关 矛 wehiyembi = 系 盾 v. to contradictions 保 maintain 护, = 保 vt. 卫 friendly to 保 among maintain, 持 to relationship maintain the to people keep; ; sain to holbobun guard, to be protect karmame wehiyembi karcundu karmatambi karun katun = n. 健 哨 = 康 兵 v., 保 岗 护 哨 sentry, patrol, sentinel
kejine kelung katurebun katun beki akdulambi = n. 体 健 育 康 = physical health vi. 保 健 kemuni ad. n. ad. 率 克 好 仍, 隆 一 然 比 会 also ; 率 儿 更, quite as 速 还 率 ke 要 a rate, lung, still, while education, ratio clone ever; even sports 这 kesike kicebe 个 气 味 n. malhūn 更 n. 恩 香 猫 this 恩 cat = 典 n. smells grace 勤 俭 hardworking even ; abkai better kesi 天 and 恩 frugality, emperor's more ; modesty ere grace wa kemuni ; kicebe wangga bajimbi kidumbi kina(mu) = n. 勤 ilha 旗 俭 v., 持 想 = 家 n. 帜 to 想 凤 念 run 仙 花 ones 思 balsamine, 念 to household miss sb. touch-me-not with hardworking and frugality malhūn i boo be kiruda kirumbi = n. v. 红 忍 旗 耐 red, 忍 flag, 受 to red stand, banner 中 kituhan kiyakiyambi komso ton = n. uksura = 琴 v. 丝 称 = 弦 赞 n. 乐 器 少 惊 数 叹 (a 民 to kind 族 praise ethnic to of) tolerate, string (in surprise) instrument tp put ; Jungg'o up with kooli 国 少 be 数 n. 民 baicara 规 纪 族 则 律 的, 新 discipline, = 法 生 n. 规 活, 纪 the 规 律 定 检 new regulations, 查 原, life 则 纪 rule, 检 government the statute, minorities regulation, officials China discipline principle komso ton examination uksurai ice banjin kūbulin kūke kubuhe kūbulime noor = a. bithe n. a. 青, 变 n. 镶 化 边 = 青 色 的 n. 海 的 转, 篆 Qinghai 变 镶 cyan, 字 change, bordered, 篆 greenish Lake 书 curvy turn ;(Lake kubuhe blue and Kooke turning lamun Noor) gūsa writing, 镶 蓝 curvy 旗 Bordered script Blue Banner kumum kumdustun n. nantuhūrambi 音, 音 作 品 = vi. 污 染 大 ; tulergi 气 to cause gurun atmospheric i kumun 外 国 pollution serebun i agūra niyalma = a. 乐 喧 = 器 n. n. musical 音 乐 乐 感 热 人 melody, 闹 music instrument ; 繁 professional music 华 的 ;(of tones kumun a place) i ucusi crowded 乐 师, and 音 乐 noisy; 家 foreign musician prosperous music ; kumusi kumungge = = a. n. ba 恭 表, 热 演 闹 者 地 performer 方, crowded 礼 貌 的 respectful, and properous polite area ; kundu (e.g. downtown 不 恭, 不 area) 礼 貌 impolite ;; kundulerengge kundulembi kundulen kundulecuke ginggun a. = = v. 尊 a. 恭 敬 尊 可 的 敬 respect, respected to 的, 值 得 esteem 尊 ; 敬 kundulen 的 respectable, han 尊 敬 admirable travelling guests) kunesun = expenses n. 口 = 粮 n. 干 招 粮 待 ; hosting 路 费 ration, ; antaha travel be food; kundulerengge money 的 国 王 carried respected 招 待 客 by 人 a king hosting traveller, a guest (or akū kungdz kūngga kuren kurdun = i henduhe n. 馆 轮 谷 ; 回 机 渊 samsara, 关 =, ad. guest 深 渊 子, 曰 house; transmigration 山, 谷 孔 valley, 子 bureau, 说 Confucius abyss government says kuru kurku research) kuse = n. n. 隆 泡 首 起 沫 领 的 bubbles,, ridgy 带 头 人 ; froth, kuru leader, ba foam head 山 包, 高 地 mound institution (e.g. for policy-making
kušun kūwarambi kuse kušulembi kūwangtahūn jingji = a. = 不 vt. n. 舒 服 泡 讨, 沫 厌 生 经 病 济 厌 的 恶 foam sick, to disguise, economy = a. = 夸 vt. 大 开 的 围 阔, 地 吹 包 open 牛 围 的 to exaggerative, land encircle, not feeling to to besiege dislike gassy, well niyalma kūwasadambi gisurembi 吹 牛 的 = 人 v. mouther, = 吹 v. 牛, 吹 夸 牛 boaster 张, 说 to 大 boast, 话 to brag, to brag, to boast to vaunting exaggerate ; kūwasa L labdarambi labdu a. 多 = 的, vi. 众 many, 下 多 垂 many, to lots droop, much, of, big to a amount hang lot down the Chinese ton n. people 多 = 数 不 多 大 见 多 数 rarely majority seen, ;(lit.) ~ jungg'oi of not often niyalma seen 多 数 中 国 人 the majority of labsan drastically labsambi ombi = ad. vi. 大 vi. 大 下 地 非 雪 常 片 非 失 to 常 望 snow, much, to be to very fall dissapointed much down ; like labsa snow ekiyehe flakes 大 大 减 少 了 decreased lacadambi = n. 雪 片 snowflakes saburakū laidan lahin laidambi lafu sogi a. 罗 = v. n. 嗦 vt. 诬 白 告 菜 封 烦 琐 cabbage 诬 用 trivial, 陷 火 漆 to 封 malign, meticulous 装 to seal = gisun n. 无 赖 =, n. 泼 诽 皮 谤 rascal, 谎 言 slander ruffian to backbite lakiyambi lakcambi lakdari lakcaha laihūn = mangga n. ad. 光 v. 棍 恰 断 无 好 = 赖 断 a., 正 开 卓 无 好, 越 赖 right 断, 混 绝 超 混 to 越 on (single) break, preeminent, time, right to rascal, cut on outstanding off, ruffian spot to terminate (= laihūtu) lala1 lakiyangga = n. = = vt. 悬 a. 挂 悬 suspension, 挂 吊 的 to suspending, hang, to suspend hanging lalanji lala2 lali right = a. ad. 末 粘, 烂 最 粘 后 的 完 的 全 sticky the (food) last, overdone; least lamun = away, n. a. 快 据 n., a. rapidly 轻 证 蓝 快 据, fast, evidence, 蓝 色 的 swift blue proof ; lali oso! 快 very, 一 点!speed extremely up, hurry up! ; lali seme 很 快 地 fast, langlai langse bathroom a. n. 秽 南 甲 瓜 壳 亵 虫 pumpkin, 肮 屎 脏 壳 郎 squash, insect, 污 秽 的 dung filthy, beetle, dirty; bug porn ; gisun 脏 话 dirty words, lasha1 soul largin lasari a. n. words 浓 多 段 密 的 繁 截 ;, 杂 langse section 扶 的 苏 multiple, 的 arbun (of tree multifarious 丑 事 barnches), 恶 行 ; largin dense deeds geren and ; hanging, langse 繁 多 multitude, gūnin bushy 肮 脏 great 的 心 灵 variety dirty langgū lasha2 lashalahangge Central's = ad. resolution 断 =, n. 断 然 决 议 clear-cut, resolution determinedly ; jungyang ningge lashalahangge 中 央 决 议 Party
lashalambi to lashalan referendum) lashalara judge, to n. = n. rule v. 决 表 议 断, 权 决 切 定 断,; 表 中 决 断 结, 果 断 绝 resolution, ; 了 断, 裁 decision, 决 to cut, outcome to break; (of to voting terminate, or public to end; lashatai lasihimbi latubumbi latujimbi lata = a. 慢 ad. vi., v. v. 缓 坚 挥 来 粘 慢 决, 犯 上 的 地 挥 to slow, 舞 resolutely, 粘 come to 结 wave, sluggish to stick attack, with to to, shake resolution adhere invade to; (one's ; ~ to eljembi apply own country) (medicine) 坚 决 反 对 to object resolutely layambi latunambi latume latumbi seme yabumbi v. vi. ad. vi. 粘 枯 讨 在 突 萎 通 伐 一 然 to 奸 起, 去 ; wither, to 猝 侵 通 然 fornicate, 犯 奸 suddenly, to to go stick dry to together; attack, without commit adultery warning to invade have (other immoral country) sex, to commit adultery ; lehele 野 lebdehun lebenggi leke a. = a. n. a. 泥 ( 没 泞 贬 有 的 ) 精 野 muddy, 神 种 的, 私 无 swampy 生 精 子 打 采 (derog.) 的 bored, bastard, lackluster leksei 种 =, = a. 私 n. 生 宽 ad. 磨 子 广 刀 皆 bastard, wide, 石, knife 全 都 broad all, love sharpener uniformly, son ( a unanimously piece of stone with love a son smooth ; lehele face) jui lempen lempi leolecembi leolehe leli amba = gisun n. n. 少 = a. 凉 白 v. = 广 棚 头 n. 谈 阔 pergola, young, 评 宽 to 阔, talk, person 评 broad, shed 价 to comments, discuss with vast; prematurely broad-minded, remarks graying loving hair and forgiving leolembi ler letehun leolen gisuren n. v. 讨 论 = n. 论 谈 ; 论 论 to 语 文 talk Confucius contemplations, about, to Annalects discuss, discussion, to comment thinking; (on) leyecun seme a. a. 宽 温, 柔 宽 的 大, 细 broad, 软 的 soft, wide mild, tender ; ler seme agambi paper, 细 雨 to essay lifahan lingge = = a. n. n. [ 烂 烈 歌 泥 ], 谣 mud 功 ballad, 烈 的 heroic folk song drizzle lokdohon longkon loho liyeliyembi liyeliyefi = n. = tuhembi = 腰 n. = ad. 刀 锣 vi. broadsword, 孤 (music 发 独 = 昏 地 vi., alone 晕 instrument) 眩 倒 saab to be fall drowsy, in gong a faint ; to longkon be dizzy loshilembi loombi lo-siowan lu-geo-kiyoo = vi. = ( n. vt. 野 = 兽 螺 n. 落 ) 旋 吼 实 芦 叫 screw, to 沟 to 桥 execute roar, Marcol spiral to (a Polo growl (Chin. policy, Bridge luoxuan) a settlement, (Beijing) tungken etc.) 锣 (Chin. 鼓 gong luoshi) and drum M mabu madagan madambi = = n. n. = 抹 n. vi. 爷 布 爷 利 膨 hand, grandpa 胀 利 to 息 mop swell, interest, ;(Chin. mafa to expand mama profit mabu) mahala mafa gurun = n. n. = 帽 祖 n. 子 宗 ; 祖 ancester, 国 目 标 motherland, hat; forefather target land ; mahala of 老 俩 forefathers 口 goiha old man 中 的 and, 击 his 中 目 wife, 标 on old target couple
China Mai-dang-loo mahatu maidari maigu = n. n. 聋 冕 弥 子 = 勒 deaf 高 佛 冠 当 Maitreya 劳 coronet, ( 快 餐 店 a )MacDonalds kind of high hat fastfood worn by (Chin. officials Maidanglao) or scholars in ancient maise 种 majige 植 大 麦 goidame andande tacifi n. 小 麦 heni, = 荞 saha ad. 再 麦 子 多 和 顷 wheat 一 燕 = 刻 会 n. 麦 间 儿 to 一,(Chin. a 知 grow 不 little 半 一 解 会 maizi) barley, more 儿 sciolism, in a ; while muji, wheat, moment, inadequate maise, buckwheat the mere, knowledge turn and arfa of oat a be hand or tarimbi maka 明 不 Maks 天 天 = 气 conj. 会 怎 样 我 呢 不?I'm 知 道, wondering 莫 非 wonder how ; the maka weather cimari will i abkai be tomorrow. sukdun antaka ; maka understanding maksimbi 知 做 Liyening 什 么 好 have juyi no = idea n. 马 what 克 思 to 列 宁 do 主 义 Marx-Leninism ni? dancing vi. 舞 舞 蹈, 跳 舞 to dance ; maksire sargan jui 舞 女 dancer, dance ainambio maksin maksisi maktacun = girl n. n. 舞 蹈 誉 者 ; 戏 声 跳 誉 舞 dance, 者 reputation, dancer play fame hostess, maktašambi maktambi n. vt. vt. 芝 抛 麻 乱 sesame 丢 掷, 乱 摆 扔 放 to litter, throw, to to toss, to discard; to put sth. somwehere mamun mampimbi mama malukan = n. 瓶 a., 很 瓶 多 子 的 bottle manaha n. 祖 vi. 母 结 老 妇 打 a 人 lot 结 grandma, to of, knot, big number old tie woman manda manambi biya = vi. = = a. 变 n. 沉 破 上 默 个 的 变 月 烂 wordless, last to age, month to silent wear out malanggū = a. 的, 慢 了 behind, slow (Chin. man) ; Mini galai fungken sunja fun manda mandumbi oho. 我 的 dacun 表 a. = 慢 vi. [ 了 壮 = 五 ], 长 n. 分 大 难 锋 My, 芒 成 困 cutting 熟 难 watch to 的, grow 不 edge, is 易 five up, 的 ; hard minutes to 硬 mature 的 tip; [strong]; one's behind. real difficult, personality; tough, talent hard akū manggalambi dabala manggai 不 urse = 过 ad. 是 空 不 话 n. 过 nothing 人 more person but than, empty with nothing strong talks but business ; manggai or political untuheri capability manggangge manggalame ad. n. vi. 能 狠 加 手 狠 重 地 好 变 hard, 手 得 expert, 更 severely 坏 to good become player worse gisurere manggašambi manggasika manggašara = p. ba 之 = n. 后 = vi. 困 n. after 难 为, 难 危 to 之 ; 难 处 feel baita hardship, difficulty, mutabuhe trials things (to manggi do and one sth.), tribulations is 事 to not 成 shy 之 sure 后 off after of (doing the job sth.) manggiyan hergen = geli n. = 满 n. 州 既 ; 鬼 怪 又 monster, 文 人 both and, Manchuria; devil language Manchu as well and people as philology is done marimbi Manjui uksura niyalma = = n. n. 满 中 marambi 午 就 = 回 n. 来 = 回 v. to vi., 回 get 次 推 来 times, 辞 back, to 回 去 refuse 族 by round to 人 noon. return, to do to sth., go to back decline ; inenggi (a request) dulin de uthai marimbi
mašanggasi marin n. niyalma 来 回 次 = times, n. 专 家 round mayan2 mayan1 = 运 手 n. 气 腕 顾 luck, elbow 问 参 chances 谋 consellor expert, ; mayan specialist = n. = n. 脉 搏 消 息 (heart) 信 息 beat,, 音 信 animation news, message (Chin. sain mai) ; 运 气 好 isibumbi in luck medege dorgi cooha = n. n. 海 信, 息 n. 大 message, 内 军 inland, navy information anywhere (= in medehe) country 捎 信 儿 to pass a message mederi megu jakarame jecen hūlha namu = n. = 海 a. 盗 洋 疆 沿 pirate coastal (generic 海 的 coastal; areas term and along for) territorial oceans the coastline Mei mehumbi = n. = 蘑 vi. 菇 欠 mushroom 身, 躬 身 to bend down, to bow down and seas gurun jiha n. = n. 国 美 the 元 United US currency States (See of America mei yuwan) seas meiherembi meijebumbi meifehe yuwan = n. n. 蛇 = n. 山 vt. snake, 坡 美 打 背 hillside 元 碎, dollar serpent, 负 粉 载 碎 to ; to 500 hold crush, bunai on back mei crunch yuwan 500 亿 美 元 50 billion US dollars meiren mekele meitembi mejige mektembi n. ad. vt. 消 vi. 肩 徒 息 膀 割 赌 然 shoulder 博, 报 切 徒 ; to 断 劳 情 gamble ; 地 报 削 ; news, meiren 减 vain to cut; news adame to report; cut 并 down, 肩 information next to to reduce (sb.), side by side, (stand) by meljembi memerembi mekten melebumbi = n. 赌 vt. 博 ; 遗 竞 漏 争 to gambling, miss, to drop, competition mene n. 母 vt. 亲 竞 争 妈 妈 比 的 赛 尊 称 to compete, (respectful to reference race leave sth. to somewhere difficult menggun = ad. 果 然 vi. 执 确 ; 实 固 really, 执 ; 一 sure 定 要 做 enough, 某 事 to indeed be stubborn; ; mane one's) to mangga stick mother mengse to meni1 n. n. 幔 pron. 银 幕 白, 各 银 帐 自 silver 子 的 curtain each ; menggun other's, (esp. bed one i suihun curtain) another's 银 耳 (Chin. 环 silver 幔 子 earrings manzi) 果 然 很 难 really meni mentuhun mere meni2 = n. = a. 荞 = a. [ 麦 淑 ad. 愚 buckwheat, 睿 分 愚 ], 别 蠢 respectively 贤 愚 贤 昧 惠 stupid,, 智 慧 silly 想 既 mergense merkimbi 美 丽 又 贤 惠 vt. n. beautiful 贤 忆 者 追 wise 想 and, man 回 wise 忆 to recall, wise, think nice of and ; merkihe wise ; saikan seme bime mergen mešembi 不 起 来 了 can vi. not recall 性 交 it to make love, to have sex ; gūnin i cihai mešeme mimimbi micumbi sebjelehe micihiyan meyen = n. 尽 队 情, 做 队 爱 伍, 兴 团 奋 队 异 ; 常 军 went 队 ; 段 wild team, enjoying group; sex 闭 嘴 to shut = = vi. vt. a. up 爬 闭 浅,( 的 爬 嘴 shallow, 行 ), to 缄 crawl, 默 superficial to shut to move up (one's knees mouth), troops; to keep section, (silent) paragraph ; angga mimimbi bahanarakū alimbaharakū
minggatu minggan Ming funde = gurun pron. num. = n. = 我 ad. n. 千 的 总 明 千 帮 my, 朝 我 thousand 千, 夫 明 代 长 国 表 我 chiliarch Ming 做 dynasty 某 事 )for (1368-1644) 可 miningge minzy 以 帮 niyere 我 看 家 n. beye 吗 我?Could 的 = mine n. 念 you 奴 ; miningge 娇 please ( 词 牌 take 名 umesi )My care sain Tender me, of my 我 on 的 Body house my 东 西 bahalf 最 (a for 好 meter mine ; ~ (e.g. boo of the Chinese tuwakiyaci while best I'm verse) off) ombio? miosihon buleku a. = 歪 n. 护 目 镜, goggles 邪 的 shew, wobbly; wicked, evil ; moisihon ehe 邪 恶 的 evil? mitambi miosirilambi mishalambi miosihūn = = = ad. vt. a = 约 抿 心 反 vi. 束 嘴 术 身 笑 不 微 ; 制 的 正 笑 反 裁 的 smilingly, 对 to 抿 ill-minded, 嘴 restrict, turn 而 笑 one's to to smile evil, rectify, body, wicked (without to to turn discipline opening back; to the turn mouth) miyehudembi miyalimbi miyamigan miyamiya = n. vt. n. 模 量 首 样 饰, 测 headgear, 样 量 子 to, measure 姿 appearance, jewelry, ornaments look ; ice miyamiya 新 against miyoocan miyori miyoocalambi n. 秒 长 = second 枪 vi., 鸟 撒 开 枪 欢 gun to (children fire ; miyoocan (guns), or pets) to angga shoot to gambol, 枪 (at) 口 gun to mouth dance happily 姿 new look mohombi mohon molo moli modo = n. = n. a. n. = 茉 枫 木 vt. 莉 尽 树 花, maple 笨 穷 尽 jasmine 拙 头 的 to end clumsy, exhaust unskillful, (sth.) inept Monggo = a. n. 蒙 古 的 ; 蒙 Mongolian monggon monio = boo n. 猴 n. = 子 颈 n. ; 项 蒙 小, 古 孩 颈 古 包 子 人 Mongolian-style monkey; neck Mongolia, cute the baby Mongols = n. 木, 树 tree, lumber (Chin. tent Moo bujan jaka jusi = n. n. 毛 森 主 材 林 席 wood, forest Chair Mao, Mao Tsetung mu) mooi yaha usiha sacimbi faksi = n. n. = vi. 炭 星 匠 伐, Jupiter, carpenter 木 焦 to 炭 lumber char, the charcoal fifth planet from (Chin. the Mao sun Zedong) moringga i cooha n. n. liyan cooha 碗 马 horse = 木 cooha n. = 碗 n. 骑 bowl ; 兵 骑 geo = 兵 n. morin cavalry 骑 兵 cavalry 牝 马 mare (female horse) morombi mucu mucen mucesi nure = n. = n. 葡 vt. 锅 厨 萄 n. 师 睁 葡 釜 大 cook, 萄 wok 眼 酒 睛 树 chef ( grape, 看 )to wine vine stare ; mucu at (sb.) yafan ; morome 葡 萄 园 tuwambi vineyard 盯 着 看 to stare at mudan mudalikan 诗 韵 rhyme = n. = of 音 口 a. 调 吻 poetry 弯, 曲 声 味 的 道 音 bent,,; 韵 腔, 调 tortuous 韵 strain, 律 accent, tune, tune; voice intunation; rhyme ; irgebun mudan
muheren muduri mufuyen n. a. 龙 迟 dragon muhu muhaliyan muhantumbi = = n. = n. 轮 vi. 球 钝 动 的 车 丸 物, 轮 ; 交 笨 wheel, 子 配 拙 弹 的 to ball, clumsy, mate tyre; sphere; circle, awkward bullet = = n. n. ad. 大 高 麦 岗 很 barley height, 实 在 very, high land indeed round mujilen tatabuha be = n. sindaki 心, heart 心 让 = 脏 你 ; 请 费 内 放 心 心 了 don't heart, thank worry ones you for innermost (lit. your put care your feelings heart or at rest) thinking; mind ; simbe niyaman n. 志, = n. 志 密 向 友, ambition, 心 腹 confidential inspiration, friend will mujakū Mukden mujingga mukdembi mukden = n. = = n. = 水 a. vi. 上 盛 water 有 升 京 志, 气 崛 沈 ; 的 muke 起 阳, rise Mukden 正 to 直 talgan rise 的 ambitious; (today's 水 面 water Shenyang) righteous usiha dosika necin = = n. n. 渗 星 平 漏, Mercury, leak 水 准 level, the standard nearest planet surface mukiyen mukei gashan on aisi = n. n. n. 熄 = 水 灭 n. 陆 利 fire 水 water 水 灾 程 extinction (disastrous) water conservancy way flood and utilization, from irrigation the sun muktehen mukūn mulan multulembi n. = 凳 户 n. 子 vt., 庙 门 stool 脱 temple 第 解 家 to 族 put family, off (clothes), lineage, clan mumurhūn mumin mulu mumuri = n. a. 山 = 渊 梁 a. 深 mountian 模 糊 abysmal, ; 含 ridges 糊 very 不 清 的 deep blurry; ambiguous, to relieve = a. 放 没 肆 有 的 牙 胡 (of 来 的 old impudent, person) toothless impolite, rude // vague ad. 格 外, 分 外 exceedingly muru mursa murishūn = 模 萝 n. 样 卜 冤, radish 屈 走 势 冤 form, 枉 injustice, shape; situation, unfair treatment musei gurun pron. = 我 们 国 we 的 our (first country, person our plural nation nominative) trend mutembi? vi. 可 以, to be able, can, to be possible ; ai hacin niyalma sefu ome murakū uthai muten gisureme = n. 什 才 么 能 样 mutembi 的 本 人 领 能 ability, 当 两 老 个 师 月?What capability, 就 会 说 kind 话 can skill of talk people at two can months be teachers? old ; juwe biya oho muyahūn mutumbi vi. a. vi. 不 完 会 长 不 整, can 可 的 成 能, 长 not, 完 to 是 好 be 不 grow 的 可 unable in 能 good 的 to ; arame be condition, impossible whole, 不 intact 会 写 can not write na N miyamani muterakū = n. 地, = 大 a. 地 n. earth 亲 爱 的 ;, amba 心 肝 na dear, 大 地 babe, earth honey, (ant. abka sweetie 天 sky or heaven), land muterakū muterakū
(July) nadangga nadaci i gindana num. inenggi = 七 n. 第 seven 地 = seventh 狱 n. hell 七 ; nadan 夕 the biya lunar 七 July 个 月 seventh ; 七 月 seven day, lover's months; day the (Chinese seventh version month nahan nadanju Valentine's i baita = n. num. 炕 day) =, n. 床 七 bed, 十 房 事 seventy, couch 性 交 sex, lovemaking ; nahan i baita yabumbi 做 爱, 行 房 to of make Little i giyan love nakabumbi nainai n. 北 斗 n. 七 地 星 理, the 地 seven 理 学 geography nakambi Dipper's 娘 vt. mom, handle 制 mommy to ( = stop nadan (sb. stars usiha) from of the doing Ursa sth.) Minor constellation, at the tip of the nambumbi namašan nakcu n. v. n. 舅 vt. 舅 止 随, 即 ancle, 被 停 抓 rightaway, 止 住 ; mother's 退 被 休 捉, to right 辞 brother be 职 now caught, to stop, to to be cease, arrested to terminate; to retire, to resign naihū namdambi naracun nantuhūn narambi namu = n. n. v. = 洋 a. vi., 恋 脏 大 乞 的 洋 爱 求 ocean 恋 污 to 请 秽 依 求 的 love, 恋 (See ;, love, 求 贪 to 饶 污 mederi 的 cling to amour, dirty, beg to 海 (for ) admiration polluted, ; namu mercy), angga corrupted to appeal; 港 口 sea to port plead guilty narhūn nashūn naranggi edun gisun = a. ad. 细 tuwambi =, 毕 n. 细 竟 细 长, 语 的 最 = 终 vi. 悄 精 in 悄 巧 小 话 the 的 便 ; whisper, to end, 严 go 谨 的 eventually, peeing thin, murmuring delicate; last = n. = 现 n. 机 now, 会 opportunity, present ; Si occasion ne Beijing de bio? Inu, bi rigorous bi. neciken 你 i jalan 现 在 在 = 北 n. 京 现 吗 代? 是 modern, 我 现 在 times 北 京 Are you Beijing now? ne Beijing Yes, I am de necimbi v. a. 平 冒 坦 犯 些 侵 (of 权, a 攻 surface) 击 to offend, more level to attack, and smooth to violate ; ejetengge in Beijing. necin nedege = a. = a. 现 干 n. 代 平 涉 的 新 坦 主 闻 的 权 modern,, news to 水 offend 平 的 contemporary level, to other plain country's sovereighty toose de nememe nekcu nendembi nemu nei fungge = n. n. = = 矿 ad. iliburan 舅 vt. mineral 妈 更 aunt, 加 行 =, 愈 n. ores mother's 先 all 现 之 代 to 化 precede, more modernization sister-in-law nenehe nenden aniya jalan ad. = 首 n. n. 先 前 前 first 去 世 年 the last 宿 old 命 year days, preexistence, before to be destiny earlier, in to Buddhist predate neneme amala ad. 先, ad. 首 先, 后 从 one 前 first; by one, in the in turn beginning; ; neneme previously gisurembi sense Nikan turn nerembi gisun niyalma = vt. = n. 披 = n. to 语 wear, Chinese 人 Chinese to put language on person back (people) 先 后 发 言 to speak in nikan uksura = n. 汉 族 the Hans (the ethnic majority group in China)
niktembi nilgiyan nimaha nimanggi nilahūn vi. a. 滑 鱼 迁 光 徙 fish 滑, 的 动 游 ; smooth asu 牧 slip, to sindame sliding migrate and slippery nimaha and herd nimarambi nimeku = = n. 第 病 v. 几 雪, 下 个 疾 snow (?which 病 雪 disease, )to ; ~ nimaraha. snow one sickness; (by ; geli age, 下 emu 雪 order pain 了 butambi inenggi it ; snowed or sabure rank) 下 ~ 网 又 ~ 打 ; 常 下 Si 鱼 见 一 udu to 疾 天 病 fish to ~ common snow? by 你 setting 是 for 老 diseases 几 another?which net day ninggude ningge are you? a. pron. ; = ahūngga ad. 上 头 其 上 的 面 ~ 该, 上, 以 老 方 那 上 大 的 人 above the overhead, the eldest one ; ~ which, udu one above hacin he who 以 上 几 项 the above items one question) nioron niongniyaha = int. q. 吗 n. (?(marking 虹 表 =, 示 n. 霓 问 鹫 虹 询 鸟 的 rainbow a )(bald question 是 吗 or?is golden) at it? the is that eagle end right? of a sentence) (a word ending a sentence marking a green nirwan nisumbi nisundumbi niowanggiyan n. vi. = 涅 溜 vi. = 槃 冰 a. nirvana 一 to 绿 起 skate,, 溜 绿 冰 色 to 的 to skate green go together skating moo emgeri ~ oho 树 木 已 经 绿 了 trees are already 小 niyalma 人, 狡 ci baita = 猾 anggala n. 的 colgoroko 人 hypocrite, man, = n. 事 person, = a. personnel 口 mean 超 polulation 人 people 的 person, preeminent, affairs, ; sain sly human ~ person 君 talented 子 resources,; 好 buya 人 gentleman ~ work 普 通 人 ; ordinary jalingga person ~ different irgen tome jui ethic a. 人 n. backgrounds 的 ad. n., 子 每 民 人 类 Son people, 的 each of human, Man, person, the of Jesus general mankind each Christ of public us ; geren uksura ~ 各 族 人 民 people of niyalma-sa niyalmairgen toose n. = = 心 亲 n. = n. 人 heart n. 人 family 们 人 民 people 权 ; ~ human member, i ucun rights 心 relative niyamašan niyamangga tuksimbi niyalma gisun a. 两 河 = 中 vi. n. = 间 n. 母 心 的 语 跳 亲 mesopotamian, 戚 mother's heart relative beat 中 的 tongue, 歌 song between first of the language two heart niyambi niyancangga niyanggūmbi = vi. 腐, 腐 烂 go off, to rot ; niyaha yali 烂 肉 rivers niyececun niyangniya a. = a. a. v. 好 晴 处 坚 咀 朗 挺 嚼 的 裨 的 to (sky) 益, chew 有 benefit, 耐 clear, 力, good sunny 持 久 的 persistent, patient, decayed lasting meat niyecembi niyekse niyehe niyelembi niyengniyeri = n. = a. 鸭 v. vt. = ( duck n. 念 体 补, 质 春 读 ), 缝 单 春 to 补 薄 天 ; read 的 ; 滋, 春 补 弱 out 心 to 的 spring, loud sew, weak, to springtime; thin do good to amour, your health 春 niyerengge 心 amour, = a. 弱 = esp. a., 柔 弱 maiden 者 weak, the love weak thin ; niyengniyeri arbun 春 色 spring love view ; niyengniyeri mujilen
noho niyohombi nokai nomhon nomulambi = ad. a. 光 很 vi. 老 性 实 尽 非 交 的, 常 全 frank, very, 做 only, 爱 to artless, much nothing make down-to-earth love = n. = 经 v., 念 经 经 文 to 经 chant 书 sacred the scripture text, but 佛 nomun Non 经 = Buddhist n. i kurdun 妹 妹 canon younger = n. 经 验 sister;, 法 轮 young Buddhist girl sacred experience, book, scripture, wheel (San. canon cakra) ; fucihi of the i nomun nonggibumbi nonggimbi Ula = n. = vt. = 嫩 vi. 江 增 (, 加 已 增, 为 加 增 : 长 to 少 to grow, 女 increase, 河 )Non to expand River to grow Law 增 nonggingga nonggime noor 订 版 = 的 n. revised 湖 toktobumbi isabumbi = lake a. 候 and 补 = 的 expanded vt. =, vt. 候 增 选 补 增 的 订 to candidate to supplement revise and ; expand nonggime ; nonggime isabuha 增 toktobuha 补 的 supplemented nuhan norombi nuhaliyan norambi noran n. a. = = vi. 堆 从 n. 容 pile 堆 待 洼 的 积 地, 处 to low 镇, pile 定 留 的 lands, 连 up, composed to to stay, billahong accrue to ; linger nujan nukte unhurried nuhu = n. 高 拳 牧 地, 区 plateau; 拳 pastoral 头 fist height, area upland elhe nuhan 从 容 不 迫 composed and leisured, nure nurhūmbi nunggembi nungnembi nushumbi = vt. 侵 吞 害 咽 to invade, swallow 迈 = n. 黄 = vt. 酒 v. kitchen 前 连 进,, 连 走 接 wine, 向, continue, 迈 yellow 向 to advance raid, wine to proceed to assault 现 向 代 幸 满 福 汉 生 英 活 词 汇 advance (O- towards Sh) happy life (towards sth.) ; buyecuke banjinci ~ O -------------------------------------------------------------------- obombi obongginambi obumbi lv. vt. n. 水 洗 = 沫 to vi. 成, wash, 为 浪 起 沫 泡 to 沫 froth, become, to to clean foam oci1 obume oci2 = post. 作 为, 当 作 (take sth.) to turn as ;(into), oyonggo to act ~ 作 as ocibe = ~ conj. lv. 作 为 ( 若 指 接 导 表 如 as 语 果 a )is, guideline are; 条 件 was, 的 were 末 尾 (preceding )if(used at a predicative) the 为 重 end 点 as of a major conditional task (point) ; ofingge biheo = conj. = conj. = = a. 因 是 为 虽 吗 因,? 然 为 由 是 ( 于 不 放 ( 是 在 放?( 从 主 在 句 原 放 末 因 在 尾 从 )though, 句 )because 末 )isn't 尾 )because although it? of is that of, (used right? for (used the end the of end a clause) of a clause) jorikū
oforo ohode kobsohon clause) oihori1 n. conj. 高 鼻 好 子 如 极 nose (having 果, 假 漂 ; oforo 如 亮 a) ( 极 high 放 了 sangga 在 terrific 条 nose 件 从 鼻 ; 句 孔 oihori 的 nostril 末 尾 sain )if ; oforo (used 好 极 了 niyaki at that's the 鼻 end great! 涕 of mucus a terrific! conditional ; oforo oihori2 oihorilambi oihorilame oilohon a. tuwambi = 忽 vt. 视 的 疏 overlooking, 忽 =, vt. 忽 视 蔑 视 to, overlook, 轻 negligent oilori 视 to ignore, to neglect ojombi = n. ad. 表 vt. n. 面 上 轻 吻, 面 佻 外, 亲 表 轻 吻 outside, 面 薄 to 上 frivolity kiss on the external, surface appearance to scorn, to disdain 答 案 则 是 = 否 a. 定 的 否 定 the 的 answer 不 可 的, then 不 好 的 nagative. negative; cannot ; ere jabun oci ~ manner okcin okdombi n. 盖 v. 接 lid, 迎 cover okson oksombi n. = vi. 步 子 迈, 步, 骤 接 行 step, 走 to to pick pace walk, sb. ; up to ~ move bime (at airport, 有 步 骤 railway 地 step or by bus step, station), in a well-organized to greet sb. 药 = n. 药, 化 学 品 ; 毒 药 drug, medicine; poison; chemical ; okto i boo ojorakū professionality oktosi 房 pharmacy orho i erdemu n. = 医 n. 生 ; 草 = doctor, okto 药 n. herbal 医 i dasargan 德 phiysician, professional medicine 处 方 pharmacist prescription morality of medical ; okto omimbi workers, 服 药 a to doctor's take medicine olhoba olhocuka = n. c. 小 心 可 谨 慎 危 care, 险 caution olhon olhocun a. = n. 干, 怕 干, 燥 畏 惧 ; fear 旱 地 scary,, 陆 地 的 dangerour ( olihadambi 海 军 ) 陆 bai 战 陆 = 队 = 地 a. marine vt. land 陆 地 怕 的 (anton. corps, 畏 陆 惧 战 to mederi) 的 fear (of or pertaining dry, dried; to) land land ; or olhon surface tubihe ; ~ 干 coohai 果 dried meyen fruit ; olimbi oljilambi = n. v. 俘 vt. = 虏 vt. 避 captive, 开 成 俘 为 获 躲 ;, 避 可 抓 war 获 to, to prisoner avoid, 成 capture to be, to escape to become; from ombio 可 be = = vi. int. 做 (, 表 示, 问 成 询 为 的 to ) be, 吗? to 可 become 以 吗?would ; jusi you ombi may; please 当 do 主 席 to okay? be chairman omiholombi me? 以 minde 吗 ; esi?may ombi bufi = I vi. tuwaci 当? 挨 然 (when 可 ombio 以 to certainly, starve checking 把 那 本 of 书 with 递 course, 给 sb. 我 好 if 吗 sure sth.?would is allowed you please or not) may pass ; tere I? that ; debtelin buci book ombio to bithe? omihon omilambi omimbi a. vi. 饥 骑 饥 渡 饿 的 骑 马 hungry omire omingga jeterengge n. = = v. 饥 n. 喝 饮 饥 料 饿 饮 = drink,, hunger n. 服 饮 to 食 beverage 渡 drink, food 过 to and to cross take drink, over (medicine) diet a river riding a horse omolo oncodombi = n. = = n. a. 路 n. 池, 宽 = 孙, 径 的 vt. 子 池, wide, 塘 道 grandson 宽 路 pond, 大 broad road,, 原 pool 谅 ; way, omosi to ; forgive omo path 孙 cise 子 们 池 grandsons 塘 pond
ondobumbi oncodome guwebumbi vt. = vt. 奸 被 乱 强 搞 奸 = to vt. have be 赦 raped, 免 (illicit, 免 to 罪 or be to immoral) pardon, violated to sex, absolve onggombi onggosu ondombi onggolo 尽 = = post. 兴 n. v. 淫 遗 乱 忘 先 to 忘 健 indulge 在 记 忘 先 to bed forget 预 in 先 memory, sex before, forgettery, in advance oblivion to rape ; gūnin cihai wet ongko dream būsun = n. = n. 精 牧, 精 场 力 pasture,, 精 (a 子 person's), meadow, 精 液 essence, energy, prairie vigor, ; ongko semen muke ; oori 水 草 turibumbi meadow and 遗 精 water to dream source oori simen sukdun = = n. n. 精 力 神 vigor, spirit; stamina spirituality ; oori subdun šu-genggiyen 精 神 文 明 spirituality, a spiritual ooyunhūi oose = n. civilization 草 倭 n. grass 奥, 运 日 本 会 ; eme 人 Olympic (derog.) Games japanese (Chin. aoyunhui) among likens orhoda ordo a grass n. = 人 n. 参 茅 ginseng 屋 草 房 (a 子 medical (straw) jui orho herb hut i gese considered 没 有 妈 的 孩 most 子 像 helpful 一 根 草 A to motherless keep one well child orinta orinci orimbi num. the num. vi. Far 二 说 第 每 十 梦 Eastern 二 话 twenty 十, 梦 twentieth every 呓 peoples) to talk in dream akū = = n. n. 位 凝, 结 位 物 置,; 凝 结 水, condensate 部 twenty 门 ; 空 缺 place, location; department, sector; vacancy, oronde position ; tesu ~ 本 单 位 one's own unit' Oronco = gisun n. 鄂 伦 春 n. = 人 无 n., 稽 上 鄂 之 岗 伦 谈 ;a. 春 groundless 人 的 上 Oroncho 岗 的 taking talks, on nonsense oroni enggelere a. 部 门 的 departmental, temgetu 上 岗 证 sectoral liscence (for a particular an occupation occupation, accepting or position) a job offer ; orokū Oros osohon oshon = emhulen = n. n. 俄 暴 罗 虐 斯 = n. Russia 残 部 忍 门 violence, 垄 oros 断 departmental gisun cruelty, 俄 语 atrocity Russian sectoral language monopoly akū osokon niyalma a. 小 = 小 n. 小 的 鄙 人 small, I, me smaller oyombi oyobumbi 屋 = 顶 n. = rooftop 上 vt. = 方 vt., 折 顶 叠 加 上 速 to, top bent, 加 ; 急 alin to make speed oyo (humble de sth. up, 在 山 curvy to reference 顶 accelerate, 上 on the of oneself) top hurry of the up mountain ; boo i = n. = 赤 n. 贫 baita abject 的 = 事 n. poverty, 小 重 点 major 无 关 紧 task 要 的 事 trivial event;a. matter 重 要 的 important, significant ; P official oyonggo ; oyonggo gisun obumbi 重 = 要 baita vt. 讲 话 重 大 important 视 事, 看 要 重 事 to important speech emphasize, ; oyonggo event, to focus important niyalma on, to 要 work pay 人, 大 much 员 VIP, attention high to oyomburakū pilembi palta pai = = n. n. = 牌 vt. 金, 刚 牌 批 石 子 阅,; to 钻 纸 石 review 牌 diamond card, (Chin. board; ; palta pi) playing ; wehe pilehe cards 金 bithe 刚 石 ; diamond 批 pai 文 yabumbi official 出 reply 牌 to (to play a report, one's cards etc.)
pinggu pinglembi n. 苹 v. 果 评 apple 价, 评 (= 估, pingguri. 比 to evaluate Chin. pingguo) piyatar pingpi pingse pingleme alin n. a. bodoro = 瓶 快 n. 子 人 平 快 bottle, oron 顶 语 山 的 flat-topped =, jar n. 匹 雅 (Chin. 评 子 估 机 (of pingzi) 构 mountain a evaluation person) (Chin. talky agency ping) pul poo pojan piyoo fahambi n. 炮 票 仗 ticket vi. fire 聊 cracker (Chin. 天 to chat, piao) pusa jiha sindambi = n. = n. 菩 萨 普 = 尔 Buddha vi. 钱 开 (coinage) 炮 to fire (Chin. pur a to gun talk paozhang) puseli R radi = n. n. 魔 店 力 铺 magic shop, power grocery raksha rhiben ruwan S jiyan = n. 罗 刹 日 = 本 n. raksa japan 软 件 (also software as rakcha. (Chin. San. ruanjian) raksa) sabarambi sabdan sabdambi sabinggga n. = 祥 n., n. 雨 vt. 吉 点 漏 祥 抛 ; raindrop auspice 洒 下 雨 to 点 spray to (also leak; (water), as to sabirgan) shower, to shed to (blood) sabka = a. 瑞, 祥 瑞 的 auspicious ; sabingga rain sabugan much = = n. n. 鞋 n. 筷 子 世 shoe, 面 chopstick world shoes ; sabugan ; emu juru be sabu 一 双 没 鞋 nimanggi 见 a 过 pair 世 面 of 瑞 (of shoes 雪 a auspicious person) have snow sabuha sabujimbi of the v.p. = vt. world 来 见 了 saw 来 to come to see, to come to visit not seen saca sabunambi sabure sabumbi sabula n. a. 头 = 阴 盔 见 vt. 看 毛 到 helmet 的 pubic 去 看 seen, 见, hair to 去 observed; 见 see, to to go perceive to occurring see, to visit sabuhakū sadun sacimbi sacu sacime = n. wambi = n. 荞 vt. 亲 麦 家 buckwheat 砍, relatives 死 切, to 斩 chop, to by capitulate, marriage to cut ; moo to ; sadun kill sacimbi (e.g. jafambi with 伐 木 a 结, broadsword) 亲 砍, 树 联 to 姻 fell ; 通 trees, 婚 to be to related lumber ; marriage; sahahūkan sahahūn = n. = 围 to n. 猎 intermarry a. 墨 hunting 墨, 深 的, by 漆 dark, encircling 黑 的 black dark, an pitch-dark area ; aba ; ~ saha buleku 围 猎 墨 hunting 镜 (dark) sunglasses by Sahaliyan sahaliyan ujungga Ula a. = 黑 n. 色 = ; n. 黑 龙 的 黎 江 民 black, the, 黑 Heilongjiang 头 发 的 ; 人 sahaliyan 民 dark-headed River, undehen also name people 黑 of 板 a black province board saicungga dark saharambi river) = a. vi. [ 嘉 变 ] 黑 praiseworthy, 变 旧 to become dark, to become old of China (lit.
saihūwa saikan hehe 美 saimbi = a. n. 漂 荆 亮 棘 的 bramble, 美 丽 的 bushes beautiful, saihūwa pretty ; bula saikan 荆 棘 hojo bramble 善 的 = 美, a. = 女 美 v. 好 慧 beautiful 咬 good, 的, graceful 衔 fine woman, 叼 ; to ; umesi sain bite, beauty cooha to sain hold ; 很 劲 saikan 好 in 旅 very mouth powerful eldengge good, troops fine 艳 丽 ; jaci 秀 gorgeous 丽 sain fair, 太 beautiful ; 好 saikan 了!Great! ; sain saikan Superb! booi amtangga baita ; sargan Si = sain. = n. juse 事 你, 芳 好 善 = 香!How 事 n. sweet good 良 家 are 女 smell, deed, 子 you? daughter fragance benevolent How do of you a act decent do? Sain dobori ehe hahasi Holo = Furdan n. n. 好 坏 良 好 宵 汉 goodness, n. 们 嘉, 峪 健 time 关 儿 the true quality in Good the men, night Valley valiant Fort warriors (in Gansu family sain irgen sabi i inenggi bargiyambi n. n. = 吉 n. 平 兆 民 吉 = good 日 vi. 良 auspicious 丰 民 sign 收 civilian, (crops) day, common to red-letter have people a bumper date harvest Province, China) saišambi saišame saisa gentlemen saišacuka n. gūnimbi = = 先 vt. a. 生 称 ; 值 赞 = 学 得 vt., 者 嘉 嘉, 奖 钦 奖 儒 的 佩, to geneltman, to 可 praise, 嘉 admire 的 praiseworthy mister, compliment sir (Chin. xiansheng) ; saisa sa 先 生 们 saiyūn saitu saja sajingga n. int. 卿 好 (Emporor's 吗? 善 哉!how reference (are) to his?; si ministers) saiyūn? 你 dear 好 吗 sir saka ebsi beye = num. post. deo saiyūn? 兆 = 刚 n. 百 才 师 别 万 just 弟 来 million lower 无 now 恙?How grader who you follows since our the last same meeting??how teacher are you? ; fakcaha ci saksaha saksari sakda brother saksabūn = ; n. sakda ad. n. 老 n. 的 喜 仰 支, 鹊 面 aha 架 年 朝 magpie rack, 长 天 老 的 仆 lying ; 人 kickstand 较, 年 down 老 长 臣 的 old facing old, servant senior, upward, ; elderly; sakda lying erin older on 晚 one's 年 ; sakda, back 老 年 agu old age 长 兄 elder salambi salgabun vt. n. 分 天 发 赋 施 才 予 华,; 救 缘 济 分, to 定 allot, 数 talent, to distribute salgatu salgangga hoohan = a. mujilen 有 a. 良 = 知, n. = 的 有 n. 信 kind, 良 天 良 心 翁 心 的 having albatross, kind, 良 知 benign good conscience conscience gift; luck, destiny is salibumbi saligan1 estimated be toose = akdulambi a. vt. that 稍 = 折 小 n. 合, 略 策 = 折 少 权 v. 算 的 保 to fewer, 值 权 be right estimated, less to make to decision; be evaluated sovereignty ; salibuha be tuwaci 据 估 计 it saligan2 value saligan3 salimbi salingga = v. a. n. 做 专 价 主 断 张 值, 地 决 value, 观 定 专 点 ; 横 值 price; 主 to 宰 bossy, decide, idea, claim; autocratical, view; domination control; imperious to ; domination uherilehe be worth saligan 总 价 值, 总 值 total salu salja saliyan = jugūn n. = 胡 a. = 子 正 n., 好 胡 岔 的 须 路, beard, 恰 三 好 叉 的 路 mustache exact, turnoff just road, fork in a road
hūwa samadi sanat 枢 禅 = = 院 n. n., 枢 禅 密 寺 定 院 buddhist, 三 外 昧 交 部 samādhi temple senate, ; samadi foreign baksi ministry 禅 师 (Eng. buddhist senate) monk ; sanat ; samadi sandalambi sandalabumbi 密 院, 外 交 = 部 vt. senate, vi. ( 双 相 腿 距 foreign ) to 岔 be away to ministry stand sit with legs open ; sandalame yamun sanggatangga 分 开 大 腿 坐 着 孔 sitting =, a. 小 洞 多 with 孔 眼 的 legs 儿, 开 small 孔 wide 的 opening, porous, apart perforated hole ; sangga tūmbi (arambi) 开 tehebi 孔, 打 洞 saniyangga saniyabumbi sangse n. = 开 手 = a. 心 铐 vt. [ 的 cuff, 延 事 ], 展 handcuffs 延 喜 长 延 事 的 长 good extensive, to extend news, pleasant extended thing saraci 不 = n. = n. conj. 伞 知, 县 盖 不 chanvellor umbrella, 知 道 不 清 shield of 楚 a do county not know, ; uhei have saraci no idea, 同 知 vice cannot chancellor tell ; ilire sanggū sarambi sarašambi 知 道 停 不 = 听 = vt. vt. have 开 游,, 打 no 玩 开 idea 旅 展 游 开 if, it to 游 would open, 览 to stop tour, unfold or to not spend holidays, to play ; sargan jui i ~ dartai sarakū mujilen pleasure sarašara be gucu tookabume 知 knowledge, = n. n. 游 知 伴 识 sarašame, knowledge 玩 knowing 伴 (travel) iliki (and 找 companion 个 vision) 女 孩 子 一 起 出 游 去 散 散 心 tour with a girl for ilirakū jui sarasu sargan tucirsu jui n. = 妻 n. 子 toose 少 wife 女 = 处 n. 女, 知 姑 识 娘 产 权 girl, intellectual ; property sargašambi Maiden i beye ; hošoi 乳 头 仍 sargan 像 处 女 似 jui 的 在 nipples 室 女, 处 still 女 maiden, look like niyengniyeri virgin those ; of huhun a maiden sargan i tumiha jui da 春 姑 anm 娘 Spring sargiyambi = n. = 胯 vt vi. 部 抄, 玩 写 胯 档 游 复 玩 crotch 写 to to play, copy, to to tour transcribe ; sargiyaha bithe i sargan 抄 sarilambi saribumbi sarin 本, de 手 n. 抄 dosimbi 本 宴 vi. v., 席 复 设 开 写 宴 赴 展 件 席 宴 to copy, feast, 摆 to carry 酒 attend 席 transcript banquet, to out feast, a banquet lancheon to host a ; banquet sarin dagilambi 设 宴 to host a banquet ; sartahūn sartacun sartabun sartabumbi = 不 好 = 说 v. 消 很 遣 难, 说 打 It's 发 时 difficult 间 ; 耽 误 to to say. = n. 危 延 险 误 迟 delay 危 延 机 误 danger, delay crisis, critical do sth. situation for pleasure, to kill time, to delay with sasari = = ad. ad. 共 一 同 起, 一 起 道 together, jointly jointly (also as sasari) // post. 与 一 同 together with, sarkū aeon baha jalgan asihan = n. ; Si 岁 ere, a. n. 年 a. 上 aniya 岁 寿 命 years 纪 life-span, 的 udu elderly of se age, ; oho? se life years asihan 你 今 年 old hehe 几 (Chin. 岁 了 少?How 妇 sui) young ; old tumen lady are se you 万 (this 岁 ten year)? thousand years, sebcelembi sebderi sebden komso = n. = = a. 锈 马 vt. 年 厩 rust, 少 ; 尝 阴 鲜 young stain 凉 to manger; have a taste cool place of what is just in season
sebken sebseheri sebimbi sebjelembi sebjen 乐 vi., vi. 快 歇 乐 取 解 fun, 乐 乏 to to joy make take ; sebjen fun a rest, to 不 rest 快 no a while sebsihiyan sebsingge a. 稀 罕 蝗, 虫 少 grasshopper, 见 亲 rare 切 intimate, locust friendly fun, unhappy many sedehengge secibe merits conj. = conj. 才 = n. a. ; 虽 和 虽 然 该 气 然 死 的 尽 的 (person) 固 管 damned, 然 although, though; amicable fucky despite at all ; seci ; udu ombi gungge 才 算 bi, 才 secibe 是 to 虽 be 然 at 有 all 功 despite akū sefu sehehun seferembi sedeheri = n. 老 a. 师 vt., 聪 教 明 捕 师 捉 师 机 抓 父 灵 住 teacher, to smart, catch, one clever to seize, that teaches to arrest sehei sehehuri seme conj. = a. 即 直 只 陡, 直 顾 峭 就, 的 是 只 steepy, 直 管 that 立 thinking 的 is cliffy upright (to say), nothing i.e. but, focused or on gives lectures (Chin. shifu) seibeni sejen seheri seherembi a. = 高 vi. 耸 的 生 high 气, 发 ans 怒 to steep be angry, ; seheri to hada get mad sejilembi i namun = n. n. 车 vi. 先 = 前 马 叹 n. 车 息 before, 车 chariot, to 库 sigh garage old vehicle; time car 险 峰, 峻 岭 steepy ridge seke sekiyen seksehun seme = n. 貂 ad., 貂 ; 猛 鼠 源 然 marten, 头 suddenly sektefun = n. n. n. 源 褥 憔 source 子 悴 pale 坐 source 垫 (of and cushion, a ermine stream) tired selabumbi sektu = a. 伶 vt. 俐, 安 聪 慰 明 clever, 使 开 心 to smart comfort, futon, blanket selei selambi seleme = ejen n. 铁 vi. iron n. 开 磁 心 ; 铁 sele 畅 吸 快 faksi 铁 to 石 be magnet 铁 happy, 匠 blacksmith (lit. king be to pleased console selengge said = = n. a. 短 铁 刀 的 dagger, 铁 色 的 (made of) iron, grey of stones) selgiyebume selgiyebumbi selgiyembi to blossom = hafunambi v. vt. once 宣 使 传, 扬 a 推 thousand ; = 广 颁 vi. to 发 流, propagate 通 颁 years) 布 to to circulate, propagate, to ; enter selengge to issue currency moo 铁 树 iron tree (a plant official sembi 我 selgiyeme 想 拜 托 notice 你 v. int. 一 alambi 想 件 (, 事 表 希 I 示 望 = 反 vt. would want, 问 布 ) 告 吗 would like? to 么 announce, to?isn't like ask ; for Bi it (marking your sinde to propagate help emu (or baita interrogation) ; a slegiyere favor). be yanduki bithe ; sembi. aika 布 sain 告 edict, semeo? semerhen sence sendejembi 难 = 道 ad. 不 好 专 吗 心?isn't 的, 一 it 心 good? senembi = n. = n. 孔, 蘑 洞 菇 mushroom 眼 穴 small ; sence 一 opening, 意 的 tugi attently, hole 蘑 菇 云 heart mushroom and soul senggelembi = = a. vi. = n. = vi. 漏 老 vi., 人 决 渗 老, 堤 水 去 耆 (enbankment to 英 leak, become senior, to aged percolate old, or to dam) man come ; to sengge fail, of age to irgen collapse cloud 耆 英 (of seniors a nuclear detonation) akū
senggilembi senggimbi sengsereme yasai = n. = 血 = bucembi vi. muke vi. blood 友 流 爱 = 血,; n. = senggi, 和 vi. 血 出 睦 泪 血 to 淹 blood to 死 bira love, bleed, 溺 血 each and 水 河 to blood tears other, drown shed river blood to be ; senggi friendly sudala 血 管 blood vessel senji seolen sengsu sengseršbumbi n. 乱 石 = vt. 石 子 使 喜 gravel, 爱 to be riprap loved, ; sengsu to be lovely seolembi seme = n. n. 准 vi. a. 虑 星 post 想 考, 虑 思 (of consideration, 考 a to rifle ; think, ser or seme gun) to ponder thought agambi 微 wehe 雨 to drizzle 碎 石 gravels 渺 buyenin sere = a. 细 小 的 tiny, trivial ; ser sere tuwa 星 星 之 火 tiny and sparks mizzle the 小 之 = 物 a. trivial ~ 名 为 jiti, thing holbun 名 叫 so-called, dorolon 名 as 叫 it 世 is 纪 called 情 的 (after 集 体 婚 the 礼 a noun joint it wedding modifies) ; ser ceremony ; sere jalarin jaka century anggala = love conj. 不 但 而 且 not only, but also ; tusa sere anggala, kemuni called serembi serebun kokiran serebe serecun = bi. a. n. 不 警 觉 但 惕, 无 的 感 益 vigil, vigilant, 反 due 知 而 觉 有 cautious caution 害 sense, only perception doing no good, but also harms seremšeku serengge seremšembi = v. = int. = a. 感 vt. 觉 警 是 防 惕 觉 的 就 察 提, 是 防 警 to ( 醒 放 to feel, 的 在 take 主 vigilant to 语 precaution, sense, 后 表 示 强 to 调 perceive )that to prevent is, which is akū serguwen mark edun seri = emphasis) 凉 a. 风 间 = cool 距 a. 大 凉 breeze 的 的 稀 凉 疏 爽 的 的 sparse cool ; serguwen dade 凉 快 的 地 方 cool (put place after ; serguwen the subject to seseme serkin seshecuke n. n. 捷 报 news 讯 message, of victory seshembi = n. ad. 恶 vt. a. 者 少 讨 disgusting 许 厌, 稍 厌 微 恶 令 kind 人 to thing, report 厌 disguise, of, 恶 的 the a little disgusting ; cabcal evil to bit dislike serkin 察 布 查 尔 信 报 the Chabchal Messenger sesheri sesulabumbi sesulambi seyecuke seyecun = a. vi. 俗 = vt. 惊 庸, 使 俗 吃 的 惊 vulgar,, to 惊 surprise 讶 to worldly si1 pron. = = n. 你 a. 恨 you 可, 恶 憎 (second 的 恶, hate, 可 恨 person 的 hatred disgusting, be singular) (sb.) surprised abominable ; si (also saiyūn as 你 sesulembi) si2 seme = = a. 逗 锡 号 伯 ; 的 空 部 of 格 分 the comma; 你 我 not space nationality distinguishing you and me 好 吗?How are you? ; si bi sibiyalambi Sibe gisun Manju = gisun n. 锡 伯 n. 语 锡 Sibe 伯 满 language sibkimbi siberi = tatabumbi n. 汗 = sweat vi. = 抽 vi. 签 to 抽 签 draw to 语 draw cuts, 锡 伯 族 cuts, to 人 ballot 说 to 的 满 ballot 语 the for Sibe sth. Manchu language ilgalarakū sibšambi sibkime sibšalambi = ad. fuhašara = = vi. vi. 向 vt. 下 研 做, 开 究 鬼 boo 跌 除 ; 脸 下, 深 to ; = 淘 究 make 落 汰 n. to 后 to 研 study, downward, a expel, 究 face 室 to to research; dismiss, backward group, to to spy kick research out division
sidan = n. = 未 n. 成 年 公 人 共 =, 场 n. 少 所 年 public 费 儿 童 public children, place money ; siden juvenile ; siden i bade i baibunggai 在 公 共 场 所 in 用 public 公 费 at places i baibunggai bithe baitalan = n. = a. 公 sargašara 事 文 共 official 用 的 共 for 事 公 document 务 public 费 旅 游 use afffair public expense ; siden1 siden2 witness sidengge 民 ; 间 n. boo siden 的 中 证 (among = 间 据 temgetu n., 证 际 办 明 ; 公 the) 公 室 proof, 证 office folks, 大 据 众, evidence 证 middle; people 书 evidence; ; among siden certificate ; i inyalma gurun siden 中 间 国 人 际, 的 证 人 international mediator, ; irgen sifulu sihambi sihelembi sifiha = n. n. vi. 膀 短 se 胱 凋 笛 = bladder 阻 零 piccolo n. 挠 笈 ; 枯 箮 拦 萎, 住 to 十 wither, 五 obstruct, 岁 the (leaves) age to to hinder; use to fall hairpins, to stop fifteen sifikū sike sika sihešembi sija sijirhūn moo n. n. 碎 = 尿 n. 肉 n. urine vt. 正 minced 棕 直 迎 榈 合 树 耿, 直 palm meat 投 righteousness, 合 tree to cater to candor sihakū sikseri = n. ad. 昨 天 傍 yesterday silenggimbi silemin = n. 汤 a. n., = 耐 肉 露 vt. 用 汤 水 晚 的 羡 soup, dew 将 慕 坚 晚 to 忍 meat dusk, envy 的 durable, soup towards serviceable, the end of enduring the day silgabun silenggišembi silgiyambi silgambi silhata = n. vt. vt. 挑 = 选 vt. 洗, 净 挑 垂 精 选 涎 洗 to ; to 去 select 选 envy, to 集 wash selection to covet man silhidambi = n. 孤 单 者, 单 身 人 single person, away, lonely to cleanse silhingga n. = 胆 a. ; vt. 胆 嫉 量 嫉 妒 恨 的 gallbladder;, envious, 嫉 妒 to be jealous courage jealous of, to envy person ; silhata haha 单 身 男 子 single silmengge silin troops silmelembi = a. = a. 精 sara 锐 阴 v. 的 处 = 风 battle-hardened, n. 不 干 见 阳 to 阳 伞 air-dry 光 parasol 之 处 shade selected ; silmen ; sinlin ba 阴 cooha 凉 处 shaded 精 锐 部 队 area battle-hardened siltambi simacuka simbi simebumbi vt. = vt. = 堵 a. vt. 塞 辞 萧 to 条 滋 推 的 block, 润 辞 to 冷 moisturize, 不 清 to 要 的 plug to depressed decline, up to wet to shy simeli away fa from simelen experssion simeli = n. a. n. 冷 精 of 沼 清, hard 泽, 精, 清 华 水 studying) 苦 ; 泊, 精 凄 液 marsh, 凉 essence; cold, (small) poor semen lake ; simen senggi 寒 窗 cold 精 血 window (man's)(chinese simhun simnebume simenggilembi = n. = 指 n. 头 = ; 考 vt. 趾 试 上 头 test, 油 finger;, examination 擦 油 toe oil, to add lube oil vigor, sperm
simnere simnembi simnenembi 考 取 to pass n. = a. v. = the 考 vi. 考 试 entrance, examination 的 赶 考 (of 试, or 去 测 examination 考 pertaining 试 ; to to simnesi test, go for to) to 考 an carry examination, 生, 童 out 生 an examinee examination examining ;; simnere simneme gaimbi erin answer simten genembi 考 试 sheet = 时 n. 奔 n. 间 丧 味 test ; to, 事 sinmare 味 attend, date, 道 丧 taste, 葬 time ; a hafan funeral 孝 flavour 服 of funeral, 考 examiniation 官 ; sinagan ; examinar, simtan beravement; i simten baita ; tester simnere be 滋 mourning icihiyambi 味 bukdarun taste dress 治 考 丧 卷 ; to, sinagan 试 manage 卷 test de a sheet, sinahi sinagan sindambi = i n. mejige 孝 vt. 服 施, = 加 孝 n., 衣 使 讣 mourning 用 告 ; obituary 放 置 ; dress 设 置, 建 立 to apply, to add, to employ; to place, funeral sinde to 请 问 establish,, fonjiki 这 是 = 塔 n. 娜 to 行 的 请 found 政 家 问 吗 administration excuse?excuse, me, is may this (Chin. I ask Tana's xingzheng) ; home? Sinde fonjiki, ere oci tana I boo nio? tp put; singgebumbi singgembi singgeri singsilembi jeng = habšan n. vt. = 老 vt. vt. 鼠 深 = 识 rat, 入 贪 n. 别, 污 行 to mouse 进 to 政 入 recognize, 诉 graft to 讼 go administrative deep to discern into, to case enter or lawsuit 新 sini Sinhūwaše 华 beye 社 = p. 消 息 你 = Xinhua 的 n. n. your 你 新 自 华 news 己 (sing.) 社 yourself Xinhua report News ; sini beye Agency gociki (Chin. 你 自 Xinhuashe) 己 抽 啊 help ; Sinhūwaše yourself with mejige sirabuha cigarettes Sinjiyang isamjan = geogr. = 新 n. 疆 丛 Xinjiang 书, 系 列 出 版 物 sequel the sirambi = n. a. vt. 假 继 发 续 ; wig 的, continuing, 接 to link; to extended continue, ; sirame to extend tacibun hūwašabun 成 人 教 育 postsecondary eniye ama mudan education, = n. a. = n. n. 次 继 父 的 下 母, 次 step step 二, 次 下 father 的 一 mother, 次 次 next study 生 的 time secondary ; sirame acaki (in order, 再 见 see isgnificance you later or quality) siramengge sirakū sirandumbi sirdan siranduhai = n. n. n. 连 线 badarara = 矢 续 v., 光 箭 跟 继 线 arrow 随 续 ; bodogon 水 to continuation 流 follow ; 脉 络 = ; 可 引 持 线 续 ; 发 藤 展 战 line, 略 strategy string, ray; for stream; sustainable down-lead, development sirga sirentu vine sirenembi kūwaran moo = vi. = n. = 延 n. 榕 续 树 大, 院 banyan 绵, 延 苑 to an last, tree architectural to stretch, compound to extend with a bounding wall, courtyard rattan, sirge sirimbi sisambi sirsing sirumbi = n. vt. 丝, 挤 线, 擤 弦 ( 鼻 silk, 涕 ) to string, press, cord sišargan n. vi. n. 猩 长 麻 洒 猩 大 雀 ; ape 丢 to sparrow 失 grow to pour, older to shed to blow (blood); (nose) to lose ; niyaki sirimbi 擤 鼻 涕 to blow nose siseku sisembi = = n. vt. 筛 过 子 筛 sieve,, 筛 选 screen to sieve, to screen
siseme sishe sisimbi reference sitahūn = arambi n. vt. a. 褥 少 子 插 的 = tick, vt. 伸 寡 入 futon 草 的 拟 few, insert, to draft single, to (a stick lonely paper, in ; etc.) sitashūn sitembi sithen = n. vi. of n. 小 himself 小 贫 盒 便 困 子 to 艰 匣 pee, 难 子 poverty, small to urinate box, hard casket time sitahūn niyalma 寡 人 a king's humble gunheg'o siyanfa siwa sithūmbi = n. = i n. 楔 siyanfa vt. 子 宪 专 法 wedge 致 constitution 中 专 华 (Chin. 心 人 于 民 共 to xie) 和 of devote 国 a 宪 nation 法 oneself Constitution (Chin. to, xianfa) to focus of the ; Junghūwa one's People's attention niyalma Republic on irgen siyoolambi siyoošun = n. jiyei 凶 兆 n. =, n. v. 孝 不 小 顺 祥 销 姐 之, filial 兆 销 miss, 售 omen piety to damsel sell, to market (Chin. xiao) of China sogi sohin sohohori sohon soihon = n. n. a. 蔬 冰 n. 黄 菜 关 ice, 心 纯 vegetables 黄 care, 色 pure 的, attention 淡 yellow 黄 色 的 ; yellow, emu soihon light i brown soksimbi sokji soison soilombi = = n. n. 水 vi. vi. 松 草 鼠 飞 饮 float 升 squirrel 泣, grass, 腾 无 空 声 ; 地 seaweed 起 哭 飞 泣 to soar, weep to fly up; weilembi to take 专 off 心 工 作 to work with care soktombi soksori soktoho niyalma 喝 ad. n. a. 醉 了 酒 醉 忽 的 鬼 了 然 人 drunkard, suddenly ; elekei alcoholic soktoho 快 要 喝 醉 了 nearly really drunk ; soktoho solimbi Solho gurun vi. n. 醉, 朝 喝 鲜 醉 高 to 丽 be Korea drunkened, to drink too much solmin solinabumbi solinjimbi rose n. vt. = 梢 vt. = 请 vt. 来 尖 邀 请 去 end, 请 to, to come tip, 聘 go 请 crown to invite, (of a to tree) hire sombi onto tree tops ; biya solmin isinaha 月 上 林 梢 the moon soktokū somimbi somime = bimbi gisurembi saisa vt. = vt. 撒 =, 藏 n. 乱 vi., 射 = 隐 藏 vt. 士 to 居 to hermit sew, 讳 to hide 言 live, to 隐 sth. cast; 瞒 a to hermit, to conceal shoot to at sth. retreat the same time mysterious somitambi songgombi soncoho somishūn n. = world n. vi. vi. 辫 秘 子 躲 密 起 braid,, 来 隐 哭, 秘 泣 躲 pigtail, to 藏 奥 cry, to 妙 // hide secret, to a. cry 单 (oneself) 数 out mystery 的 ; single, songgome ; somishūn odd number gasambi jalan 哭 隐 泣 秘 to 世 界 cry secret world, songgotu = n. a. 痕 爱 迹 哭, 的 踪 迹 lacrimose, trace, track like ; a songko crybaby songkolombi songkoi that arbun prop. = n. 根 据 迹 象 按 sign 照 ; 照 那 样 in compliance de sonkoi with, 照 according 旧 before, to; that as usual sonihon soningga ; ~ gisurembi = = a. a. 单 = 新 vt. 数 鲜 的 遵 那, 照 样 奇 少, 说 数 见 依 to 的 照 odd speak ; fresh, 效 (numbered) 仿 that new, to comply way unusual with, to follow one's example way, like
sonjombi sonombi soorilambi vt. = v. vi. 选 撅 挑 位 择 ( 选 于 屁 to 股 选 choose, 就 )to 择 坐 to 于 raise choose, to to select (ones situated, to buttocks) select sorocuke soorin throne = n. 王 位, 帝 位 throne, empery ; soorin to de be tembi seated, 登 to 基 lie, 即 (in) sorombi = n. ; soorin = 枣 忌 a. 子, 害 Chinese 忌 de 羞 讳 turimbi 的 to abstain 羞 date, 涩 篡 的 位 jujube shy, from, to usurp bashful to avoid the throne talking about 位 to ascend the sosambi sosombi sosorombi = n. 旋 = 风 vt. vi. cyclone vi. 腹 抢 泻 退 掠 却, to, 掠 ; suffer 撤 夺 退 edun to to loot, a retreat, diarrhea 旋 to 风 plunder cyclone, to withdraw subsi suayan subeliyen subarhan = = a. a. 琐 n. 黄 碎 塔 的 绒 pagoda trivial, 黄 绒 色 毛 的 wool, immaterial (also yellow velvet as subargan) ; subsi baita tornado, 琐 事 trivial whirlwind sucumbi in sucumgga mudan = vi. 冲 冲 入 袭 击 ; 插 入 to rush, to attack, to assault; things, to drudgery sudala 初 n. 次 = 脉 first n. 始 脉 time, 动 开, 始 脉, 搏 起 pulse, 初 beginning pulsation; ; sucumgga animation aniya ; sudala 元 年 jafambi first penetrate, year 诊 脉 ; sucungga to diagnose to force by suduri sudan Historian analyzing 短 pulsation sufan history ; n. suduri 史 发 历 mutun short 史 history hair, 史 料 bingle hostorical ; suduri ; sudan bithe documents funiyehe 史 书, 史 ; 册 suduri 短 发 ; gurun short ejebun i hair suduri 史 国 记 Records 史 national suhen = n. n. n. 斧 象 注 子, 释 axe 大 象 注 解 elephant note, remark, annotation ; suhen gisun 注 释 note, annotation of the suhun = n. = 罪 a. ; 米 苦 色 难 的 sin, 淡 guilt, 黄 色 milky, crime; light trials yellow 冤 枉, 冤 屈 a. injustice, 无 罪, 无 an 辜 的 unjust innocent, charge not guilty, and tribulations in the clear ; sui ; sui mangga suihumbi 殃 及 tuwambi 无 辜 to harm vi. = v. 酗 酒 the 受 苦 to innocent to be suffer addicted people to wine urse be ušabumbi suilan suilambi suihun suilacuke suilacun n. n. vi. 耳 a. 环 辛 劳 earrings 苦 的 to 劳, work 苦 辛 labour, 劳 的 hard, arduous, travail, to labour toilsome, and moil laborous akū n. 黄 蜂 马 蜂 bumblebee akū suilashūn suimbi vt. n. 寻 穷 困 寻, 找 贫 to 穷 look poverty, for, to misery sujambi suitambi 寻 suitara 找, 就 必 n. vt. 寻 vt. 浪 见 支 费 泼 Seek, extravagance, 垫 倾, 注 and 支, 撑 灌 you, to 顶 will pour, 住 unnecessary ; find. 抵 seek to 抗 shower, to ; support, baime luxury to suime fill to hold, yabucina, to underlay; uthai ucara sujumbi weather oron vi. 气 跑, 气 奔 体 跑 ; to 息 run, ; 天 to 气 flee 之 气 gas, breath of life; weather ; abkai to sukdun resist sukdun vehicles 气 魄 = ; on n. sukdun verve gas 汽 油 and, arbun 燃 diesel 气 gas, 气 象 gasoline weather ; sukdun sejen fiyan 气 汽 色 车, bus, 面 色 generic complexion name ; of sukdun all 天 motor 气
sukiyambi sukdun sukjimbi suksalambi suksaha salgabun = vt. vt. 享 倒 受 = 空 n., 享 气 干 用 质 to a empty enjoy person's ; sukiyame temperament, omimbi disposition, 干 杯 bottom tincture suksan = = n. n. 新 大 vt. 开 腿 垦 开 thigh 的 垦 土 to 地 cultivate, newly cultivated to reclaim land (land) up, cheers sukūngge sukūnambi suksurembi n. 皮 a. =, vi. vi. 皮 肤 起 膨 皮 胀 皮 毛 结 制 肿, 壳 胀 果 to made ;( 皮 crust 鸟 skin, 等 of ) leather, 俯 冲 to expand, peel to swell; (birds) to dive 你 sulakan sulabumbi 放 心 saisa = a. don't 空 a. = 的 worry, n. vi. 轻, 松 居 闲 空 的 士 置, set 的 upsaka 安 自 free, 逸 your 由 的 (land) relaxed, heart, 闲 置 deserted, at 的 at rest to ease, be ; sulakan unoccupied, uncultivated leisured ; si to ; mujilen be sula 不 free, 放 ba 心 worried, 空 to 地 sulaka be uncultivated spare concerned sinda land sumala sulambus'hun sulfangga sulambi vt. 留 =, n. 遗 解 留 放 liberation 剩 余 to leave, ; sulambus'hun to remain, cooha to be left 解 放 over sumaltu = n. n. [ = 舒 a. 口 ], 顺 安 心 bag, 逸 的 ease, backpack 安 逸 comfort, 的 relaxed, well-being comfortable 军 Liberation Army suman sumbi = = vt. n. n. 大 脱 袋 气, 鼠 ; 剥 kangaroo 暮 除 霭, 卸 air; 解 evening to put mist off (clothes), ojorakū etuku sume = bodombi tucibumbi n. be 奶 sumbi milk = 脱 = ; vt. sun vt. 衣 报 to 开 i 销 cai put 除, to 结 奶 off 算 kick 茶 clothes to milk off, reimburse, tea to ; dismiss, sun to sambi liquidate, to get fire 挤 奶 rid (sb.) to to of, milk write to ; unload, sun off sirimbi to release 挤 奶 to ; milk sundalambi Sung nimenggi gurun vt. n. 宋 追 酥 朝 击 油 the to ghee, chase dynasty and tea attack sunggiyen sunggeljembi sunggari bira ula a. = n. [ n. vi. 睿 松 ], 天 抖 花 河 动 睿 江, 智 Songhua 银 颤, 河 抖 明 milky, 达 摇 wise, River 动 way, to open-minded tremble, (960-1279) galaxy to quake, ; Sung to forgon shake 宋 代 Song dynasty classics sunja usihai biya aniyai = num. = = bodomin n. 五 a. five 月 星 ;; 的 = 五 sunja n. 个 with 月 五 feten 年 May; or 计 of 划 五 five five-year 行 months stars the five ; plan sunja prime usihai elements fulgian ; sunja kiru 五 nomun 星 红 旗 五 five-star 经 five suntaha sunjaci flag (national num. flag 第 五 of fifth China) surambi children sunjangga inenggi = n. 端 ; 午 sunjaci 节 the jalan lunar i May omolo 5 day 第 五 (poet's 代 孙 the day, fifth in generation memory of grand suran = = n. n. = 聪 n. vi. 跳 明 蚤 滑 吆 brightness, 雪 flea 喝 板, ski ; 叫 suran 卖 to intelligence cry hūda out, ba 跳 to 蚤 ; hawk sure 市 场 flea genggiyen market 聪 明 brightness, wisdom Qu Yuan) Sure sektu 般 若 baramit Han 波 聪 罗 明 密 伶 多 俐 = 心 天 的 n. 经 聪 smart, 般 Prajñāpāramitā-sūtra,, 若 清 波 太 clever 罗 宗 密 皇 多 太 prajñāpāramitā, ; 极 sure 年 号 i Tiancong cargi or dalin the or reign Heart perfect de akūnaha (r. Sutra 1627-1636) enlightenment niyaman i nomun ; sure sure hūsun sere = = n. n. 香 智 气 力 sweet 竞 赛 intelligence smell, fragrance contest
surembi to surimbi surhūn surtembi yell ; sureme n. vi. 清 喊 楚 songgombi 呼 明 喊 白 to understanding, shout, 大 哭, to 痛 yell 哭 clarity to (also cry as ; out surhūn surambi) loud ; sureme 糊 涂 人, hūlambi 拧 不 清 的 呼 人 喊 fool, to shout, suruk n. vi. 牧 vi. 群 枯 跑 畜 枯 奔 群 萎 跑 cattle, to to wither run herd idiot susambi susaici susakangge surumbi = num. num. vt. v. 五 杀 缓 a. 第 十 解 该 五 毁 fifty, 死 十 灭 缓 的 ; fiftieth 和 damned, 死 to to relieve, kill, cursed to destroy; alleviate to die akū original susultungga sutembi suwaliyaganjambi = n. home 故 vt. 乡 斩, place a.n. 尽 老 = 杀 家 [ 颖 vt. 绝 ],, 籍 灭 贯 聪, 族 ; 明 搀 废 的 to 杂 墟 the slaughter, hometown, 掺 wise to mingle, one the native whole to mix, place; family to adulterate ruins ; da susu 原 籍 one's suwangkiyambi suwaliyambi suwanda n. a. = 黄 蒜 vt. =, v. 黄 大 掺 色 蒜, 吃 的 搀 草 garlic 杂 yellow (animals) to (Chin. mingle, ; suwayan to suan) to graze adulterate suwelembi suwayan = pron. nenden = vt. 你 们 搜 ilha you, 搜 = ( 索 n. second to 腊 search, 梅 花 person calyx to forage canthus plural turi nominative) for flower 黄 豆 ; suweleme soy bean sysiyang rummage suweni = pron. up, to 思 你 find 想 们 ideology 的 your (pl.) (Chin. sixiang) tucibumbi 搜 出 to šabinar šaburambi šadambi šadashūn = n. 弟 n. vi. 子 pl. vi., 疲 学 弟 劳 入 生 子 睡 to 们 get 学, 睡 徒 属 着 tired, 民 disciple, to followers, fall to asleep get pupil, bored disciples appertice šahūn = a. = 苍 a. 白 累 ;( 了, 天 有 干 些 ) 疲 辛 劳 pale; tired xin (the eighth of the ten tiangans in Chinese Š šahūrabumbi traditional natural = vt. philosophy) Coldness šahūrambi šahūrun = a. = vi. 冷 冷 寒 却 使 冷, ; 着 却 不 凉 to 热 to 情 cool cool 的, 冷 down; 淡 的 cold, to catch chilly; cold šajilambi 不 冷 不 热 的 neither cold nor hot, comfortably temperate impassionate ; ajige ; šahūrun 小 寒 Small halhūn sneer (the second last season in a Chinese lunar year) ; šahūrun injembi 冷 笑 to šajingga 法 轮 fik (Buddhism) n. = baksi a. = 法 v. 扶 规 苏 禁, = 的 止 戒 n. wheel 律 to 法 茂 regulation, forbid, 师 密 of Buddhist 的 law (forest to prohibit commandment guru or woods) dense, ; šajin thick kooli 法 规 statute ; šajin kurdun akū akū šakalambi šakašambi šakšaha šala n. 叉 vt. fork, 叉, trident; 截 断 to cross šambi = = n. = vt. 边 n. = 叫 看 vi. 腮, to 边 cheek 云 look 缘 集, margin, ; 聚 Isus 集 to cut cembe brink assemble, using šafi, a fork; cende to swarm to hendume cross, to intercept looked at them, and said 耶 稣 看 了 看, 对 他 们 说 Jesus
šanahai šancin 耳 ones 软 =, eyes n. 没 = furdan 有 耳 n. 主 朵 and 要 见 ear 塞 = ears, unconfident,, n. ; 山 yasa 山 寨 to 海 castle, prevent šan 关 the unsure 耳 fort 目 Shanhaiguan sb. eyes from of oneself and knowing ears Fort ; yasa the truth šan be ; šan dasimbi uluken 掩 人 耳 目 to block šanggambi šanggan = n. 赏 n., vt. 成 奖 果 赏 完 fruit, 成 award,, 成 success, 就 reward to accomplish, progress ; to sain fulfil traditional šanggatai šanggiyan great progress, = natural ad. n. 成 to, 功 philosophy) be 白 地 色 fruitful successfully ( 的 );( 天 干 ) 庚 white; geng šanggan (the seventh bahambi tiangan 取 得 很 in 好 Chinese 成 果 to make šanggnambi Šanghai = a. geogr. 白 vt., 上 赏 色 海, 的 奖 Shanghai white 赏 to award (also as (sb. šanggiyan) for accomplishment) šanyangga šara Changbai = ad fulha Mountains 济 =, a. = 极 n. 银 为 白 extremely 杨 色 的 aspen silver, ; šara white fancambi 气 极 ; 了 šanggan extremely alin 白 angry 山, 长 白 山 the šaringgiyambi šarmana šasihalambi šasihan šašun = n. 肉 n. = 汤 酱 沙 vt. = minced 门 vt. 羹 打, soup 耳 出 昭 光 家 雪 meat 人, slab 伸 Buddhist 冤 sb. to exonerate the monk, face sramana (sb. from false blame or accusation) šatan šayu šehūi šehun šeji = n. n. 斋 白 fast, 糖 砂 vegetables 糖 (white,(also refined) as šayo) sugar šelembi juyi = a. 明 n. 亮 社 的 会, 主 敞 义 亮 的 socialism bright, bright (Chin. and shehui-zhuyi) ; spacious šayu sogi ; 素 šehun 菜 vegetables šelenembi one's = life n. 社 vt. 稷 vi. state 舍, 打 舍 抱 弃 不 平 to to sacrifice, fight for to social five up justice ; ergen šelembi bigan 舍 身, 旷 舍 野 命 wildness, to sacrifice field šengge šenggin šengsin jui a. = 神 n. 奇 神 的 童 miraculous, wonder child, wonderful šeobei = n. 风 额 头 fengshui, forehead qi of the whiz surrounding kid, genius šeri line = for n. the n. 泉, qi, 守 备 demarcate 水, fountain, 守 备 军 garrison, line spring or watershed ; defenders ahūn-nun (Chin. šeri environment 兄 shoubei) 妹 泉 the Brother-sister ; šengsin i siren Fountain 龙 脉 vital šeyen šigiyamuni šitang halhūn = šeri a. n. 洁 食 温 n. 白 堂 泉 的 释 dining hot, 迦 银 牟 spring, 白 尼 hall 的 Śakyāmuni pure (Chin. spa, white, geyser shitang) the snowwhite, Buddha argent ; 有 šoge šohodombi n. 金 = 属 vi. 锭 游 ingot, 荡, 闯 bar time šokšohon = n. 空 = 闲 n., 顶 闲 峰 暇 summit, leisure 荡 to tiptop (e.g. wander a few about 空 再 来 啊!come see us again when days), you got time the ; time šolo bihede ; šolo jia jicina. šolokon be tucibumbi dulebure = vt. tokso 抽 空 = to n. find 度 假 村 a time holiday (to do village sth.), to make time 没 有 空 having no šolombi šolonggo = = vt. a. a. 简 烧 尖 短, 的 烤 pointy,, 短 grill, 的 sharp ; šolokon to bake suduri 简 史 brief history akū
šombi šorgimbi šorho = n. vt. = n. 小 vt. 刮 鸡 汇 集, 总 削 中 鸡 to 雏 汇 聚 scrape, 集 chick ; to 结 论 assemble, to sum, srcatch, total; to collect conclusion shave to šošohon draw fiyelen hūman a i ba = conclusion n. 枢 散 文 纽 艺 strategic, 书 文 简 学 prose, 艺 术 location, literature essay pivotal and arts place ; ; šošohon hūman ; šošohon falin tucibumbi ton 文 总 工 数 团 下, team 结 和 论 sum, to of conclude, total ; performing spiritual šu-genggiyen šulhe wen = n. arts šumci 文 = 化 n. culture šumin = n. ad. a. civilization 梨 深 deep pear 入 in 文 ; depth, bethe 明 civilization in be detail duleme ; oori šumin sukdun 深 过 脚 šu-genggiyen deep enough 精 to 神 cover 文 明 spirituality, birai biya top of = muke n. mountains) 太 阳 šumin, sun ; šun 河 ; teniken tucike 水 不 深 the 日 alin 出 river 了 deri the is tucike sun not rose deep šun ; 升 šun 起 的 dosika 太 阳 the 日 落 rising 了 the sun one's sun (from set feet ; the šun ; dekdere dosimbi dositala 日 月 ; 光 ergi 阴 vi. ad. sun = 日 直 n. and 升 到 日 黄 (sun) moon; 升 昏 之, 方 to 向, 晚 time rise 东 at east ; the šun end i foson of the 阳 光 day, sunlight jembi mukdembi = vi. 日 vi. 食 (said of the sun) to stage a solar eclipse, toward to the be eclipsed end of the day akū šunembi tuhere vi. ergi 荒 = 芜 n. (land) 日 升 落 之 (sun) to 方 lie, 西 to waste, west rise šunggayan šunggeri sunggari ilha bire = a. n. = 修 n. 桂 长 花 天 的 河 osmanthus, 细 elegant, 银 长 河 的 milky thin, flower refined way, slim to galaxy (also deteriorate šunggiya šungkebi urse a. a. pp. 雅 文 n. 精 雅 通 文 人 to 雅 refined, man 的 be elegant, expert of polite letters, refined literati (also as as šunggeri) šungkeri) šungkeri šuntuhuni šurdebuku ilha = a. ad. n. = n. 滑 整 轮 日 兰 的 花 pulley, all all orchid day chain long flower wheel ; šungkeri hiyan 兰 草 orchid šurdeku šurdembi ba gisurembi = n. ad. v. na 湍 转 左 = 流, n. 右 旋 ; = 漩 周 转 vi. 涡 边 to 地 turbulence, 游 着 spin, 区 说 about, surrounding, 斡 to 旋 rotate; around to whirl, mediate, areas to whirlpool turn to lobby ; šurdeku muke 激 流 turbulent water šurdeme šurdere šurgambi šurgecembi n. = ukumbi = a. 沙 vt. 尘 循 vi. 环 卷 = 飞 的 起 颤 v. 沙, 抖 circulating, 扬 环 飞 起 打 绕 雪 冷, to 颤 簇 dust, raise, 拥 to rotating to tremble wind-raised to turn around (for up fear (dust (sb.), or or to cold) snow) cluster around šuruci šusai šusihalambi = n. n. 珊 水 瑚 手 coral šušu ilha sogi = n. = 书 n. n. = 生 水 vt. 紫 student, 仙 菜 海 鞭 narcissus, laver 员 打, seaman, 鞭 笞 to daffodil sailor whip
šušu1 šušu2 šušungge šušunggiyambi šušurgan = a. n. ilha = 紫 高 a., 粱 = 紫 =, n. 色 vi. 黍 紫 的 薯 说 荆 purple, Chinese 悄 花 悄 redbud 话 violet ; šušu sorghum 低 语 boco to wishper (Chin. 紫 色 (colour) shushu) purple šutucin šutumbi šuturu = = n. n. vi. 语 序 逐 法 言 渐 grammar, 长 前 大 言 to, 序 grow ; 曲 Manju preface, up gisun prelude amala hafu sehede = = a. ad. 贯 通 ad. having lastly, 至 少 thorough, finally 起 码 at understanding least i šuturu 满 语 of 语 sth. 法 Manchu grammar šuwe1 šošohon de n. = ad. 最 end; 后 finally, last minite šuwe2 lastly wajima 很 =, ad. 殊 为 最 后 very at last, ; šuwe finally, šumin at the at 很 the end 深 的 end (of very sth.) of the deep day amala 最 后 finally, akū 现 = ad. 直 接 ; 一 直 ; 根 本 directly; all the way; utterly ; šuwe 从 来 没 有 never -------------------------------------------------------------------- 代 满 汉 英 词 汇 (T- Z) T akū tabarambi tabsitambi tabcilambi tabcin tacibcen = n. 抢 vi. v. vi. 劫 抢 出 robbery, 耍 劫 错 贫, to 嘴 犯 rob, 错 强 looting 误 辞 to 夺 to loot 理 err, to to stickle, make to mistake tacibumbi = = n. = n. vt. 教, 材 教, 学 课 teaching, 育 本 ; 训 手 导 册 to textbook, teach, to lecture ; instruct, tacibun argue notes; hūwašabun to illogically educate manual, 教 brochure tacibure tacibun hūwashabun mutun hese bithe = = n. n. 圣 教 讲 = 谕 材 义 n., textbook teaching 上 教 谕 育 emperor's education materials, breve, handouts instruction 育 education tacihangge tacihiyambi sahangge = n. n. 校 学 = 问 n. 学 inquiry, 学 校 识 school, knowledge college, and educational vision tacihiyan Lotus cult = n. = vt. 教, 教, 育 教 ; 导 宗, 教 teaching, 诲 to teach, education; to instruct religion institution = n. 家 ; 教 tacihiyan 校 家 common 训 tutoring, de buksurehe school, family college, urse 宗 university 教 狂 ; 热 bai 分 子 liyan ; religious tacihiyan ; booi fanatics 白 莲 学 教 校 the (a White generic tacihiyakū familiar term for) educational institutions ; tacikūi juse 官 学 生 们 students tacimbi = v. 学, 学 习 to learn awareness tacime sehebi 习 ilimbaha 惯 成 自 然 = once pp. 习 accustomed, 惯 了 accustomed, one would used take ; tacima it easy ilimbahade ; tacin ini cisui oho adali = n. 学 ; 风 气 learning, enquiry; moral tendency of a community or 不 culture, 熟 悉 not moral tacikū tacikū tacihiyakū tacinun demun = n. 风 = n. 气, 风 俗 尚 custom ethos, fashion ; tacinun šunggiya 风 雅 vogue, literary fashion akū
tafambi tadurame tacisi tafara tacire de n. amuran tantambi 学 生 student = = a. vi. 好 (pl. 学 群 殴 fond tacisisa), 打 of 群 learning, 架 to fight knowledge-loving harder tafitu ci than n. = mangga vt. 独 climbing 角 上 兽 升 蜀 unicorn, 道 攀 up 难 登, to 难 the rise, 于 上 sky 青 to 天 climb (travelling up ; šu a gang by) bai the jugūn war Shu or i manggannge, roads bunch-up is so hard, niohon literally abka de tafulambi 台 阶 有 九 n. = 级 台 vt. the 架 规 staircase 劝 阶, 梯 劝 ; 阻 阶, 级 has 谏 stairs, to nine persuade staircase; steps or disuade, social class to advise ; ; tafulame de uyun jergi terkin tahūra tafumbi tahan hendumbi tafulan fatan = n. 劝 vt. i 说 劝 sabu 上 说 to, persuasion, persuade 登 = n. to go 高 底 up, or 鞋 disuasion, to chopine disuade climb up advice (also as tafambi) tafukū = n. = 台 n., 蚌 站 台 贝 platform 类 mussel, ; tai shellfish giyamun ; tahūra 驿 站 posthouse, efen 水 饺 dak, 扁 食 (food) dumplings tafukū kai taibu taigiyan 人 若 无 妻 梁, 如 横 房 梁 无 beam 梁 a wifeless ; niyalma man de sargan likens a beamless oci, boo house de taibu adali taiheo taifingga n. a. 平 和 peace 平 的,(Chin. 太 平 的 taiping) peaceful, ; taifin quiet jalan 和 平 年 代, 太 平 时 代 peacetime taizy taizu Dowager = n. = n. Cixi 太 n. 祖 子 太 后 first 监 empress 皇 eunuch 位 emperor 继 承 dowager prince-heir of a dynasty (Chin. taihou) ; Tsy-si taiheo 慈 禧 太 后 The Empress akū akū takabumbi rest gisureme a banjimbi = while ad. takabumbi 且 v., = 姑 介 vi. 且 绍 暂 介 暂 居 让 绍 且, 人 寄 to just, 知 居 道 give ; for 被 live a 认 the brief 出 temporarily moment to introduction introduce, ; bi taka to (of outline; teyebi sth. or 我 to sb.) 暂 be 且 recognized 休 息 一 下 I'd ; like to takambi1 懂 takambi2 takdangga takdambi 满 语 to know vt. vi. a. 等 知 Manchu 骄 道 傲 等, 待 认 傲 识 慢 to, proud, wait, 猖 懂 狂 to to know, arrogant pause be proud, to ; understand takasu to be 等 haughty 一 ; 等 manju, 且 and 慢 hergen wait arrogant a be minute takambi taksimbi be taktu 楼 takūlu 阁 or buildings not = n. conj. = to 楼 vi. be, and 且 存 楼 慢 阁 pavilions 存 (generic 等 在 一, 等 保 存 wait term to exist, a minute for) storeyed remain building, ; taksire pavilion gukure 存 ; taktu 亡 life asari or death, to takūrambi takūran = n. = vt. 差 使 派, 使 派 命 遣 mission, to send, assignment to sb. ; takūran to do sth., de tucimbi to dispatch 出 差 (on to go a mission) business takūršara = n. a. 旷 trip 野 hehesi 的 field, wild = n. ; wilderness talai 女 仆 tuwa, 女 佣 野 maid, 火 forest maidservant fire, prairie fire a talai talgan talgari talihūn talkiyambi cooha n. 面 外 怀 n., 表 疑 平, 野 面 疑 战 子 虑 face, 军 surface, doubt, field plane army talkiyan talmambi = vi. 打 闪 (lightning) hesitation outside talman = = n. = n. vi. 雾 闪 fog, 下 电 雾 lightnings mist to mist ; talman to appear talmambi 下 雾 to mist
talude tambi conj. ad. 偶 万 尔 一 occasionally, 倘 若 in case sporadically tampin tamambi tamalimbi = vi. = n. = vt. 拖 壶 vi., 收 kettle 挣 拖, 扎 延 收, to 集 拖 struggle to 着 collect 不 办 to (of), delay, by to any drag chance on (put at the beginning of a clause) tana tandame Tang tanggimbi = gurun n. tuhebumbi 珍 = 珠 vt. n. pearl 搭 唐 讪 朝 = to the v. accost 打 Tang 倒 to sb. dynasty smash; (618-907) down with ; Tang forgon 唐 代 the Tang dynasty tanggut = num. 百 hundred ; ilan ninju sunja inenggi 三 百 六 十 五 天 three hundred tangkan sixty five days ; boo i hala 百 家 姓 a hundred family names ranks hala = n. 百 姓 people tangsime tumen num. 百 万 million 流 gisun = n. 级 =, n. 级 藏 别 语 Tibetan 阶 级 level, language grade, rank, class geren tangkan 各 级 的 at various tanggū tanggū 利 地 说 英 语 ad. to 熟 speak 练 地 English 流 利 地 fluently adroitly, fluently ; ingiri gisun be tangsime gisurembi ganggū tanggū and sweet = a. 娇, 娇 嫩 的 tender, sweet, namby-pamby ; tansu harhūn 娇 细 (voice) tender tanggū tangsulambi tanjambi tantabumbi tantambi vi. vt. = vi. 结 vt. 打 巴, 被 溺, 殴 打 爱 说 打 to, 话 to be 娇 口 hit, 养 吃 assaulted, to to spoil stammer beat, ; to tangsulame be assault beaten ; tantame ujimbi 溺 bucebumbi 爱 to spoil death seme non ahūn ; tantame n. a. n. 表 受 妹 wambi 惊 哥 吓 cousin 的 scared 打 sister 死 brother to beat (younger (elder to death than oneself) ; tara eyun ahūn non deo 打 表 死 兄 姐 to 弟 妹 beat cousins to taracin tarcan targacun inenggi = n. n. n. 石 铅 种 = 墨 警 田 (metal) n. 人 铅 忌 graphite, 日 农 lead 夫 death warning, peasant, day lead admonition farmer targara targambi targame daldara sengguweme vt. 戒 =, n. 禁 忌 ; = 惮 戒 a. 备 fear, 警 to 惕 forbid, scruple 的 vigilant, to targara ban; precautious to daldara watch for, ba to take precautions tarhūn tarimbi scruple tarhūmbi n. = vi. 肥 胖 发 胖 肥, fatness, 长 膘 to gain obesity weight, to grow fat 毫 无 忌 惮 having no handu tarire tarni tarudambi ulha be n. = v. absi 咒, 种 vi. n. 咒 tarimbi 耕 顶 语 种 牛 嘴 植 spell 等, to 农 顶 怎 plant, 用 撞 样 牲 种 to 畜 植 answer to 水 farming 稻 grow how back, ; livestock handu grow talk be paddy tarimbi back 种 植 水 稻 to grow paddy ; akū yargiyan tašarambi make tašan = sense a. tašan gūnimbi 假 vi. 的, 真 出 伪 错 = 的 vt. true to false, err, 错 or 认 to fake, false; make 作 couterfeit authetic to mistake or ;; holo counterfeit sb./sth. ere gisun tašan for tašarahabi 虚 sb/sth. 伪 的 deceptive, else 这 话 不 对 hypocritic does not ; tašarame tasgambi tasha = n. wambi = 老 vt. 虎 炒 tiger =, vt. 爆 ; 干 误 hoošan to 杀, fry, 误 tasha 伤 to to dry manslaughter, 纸 老 虎 paper tiger to accidentaly kill
dere tatambi tatala 书 桌 ad. n., 抽 带 甚 屉 抽 多 屉 柳 的 很 罐 桌 多 子 drawer; a desk lot, very (with willow much drawers) bucket (for tapping water from wells) ; tatame 汽 = tucibumbi wambi n. = vt. 站, 拉 = 站, vt. 点 = 扯 ; vt. 绞 基 拉 死 地 没 客 to, 收 to 窝 hang to 点 pull, confesticate station, to drag, stop; haul; base, to habitat attract ; sukdun customers, sejen to i importune tatan tatakū tatan 车 站 tobo bus station 总 部, 司 令 部 ; 帷 幄 headquarters, command tents ; tatan boo de tatakū minggan bai tulergi be bodohobi 运 筹 帷 幄 之 中, 决 胜 千 里 之 外 devising a strategy tehe, tatuhan tathūnjambi tatara headquarter boo n. = tents, n. 小 vi. 提 旅 琴 犹 店 winning 豫 violin, inn, 疑 home 惑 fiddle the to inns hesitate, war a thousand to doubt miles away in the i donjinci bicibe uthai = = n. a. 现 在 ad. 今 = ad., 的 ad. 现 立, 如 即 现 今 now, 在 闻 马 的, 现 上 听 在 today present right 说 now, I heard ; now, te ; te bici present that, right i jalan 现 有 it away, 现, is 今 said 有 present immediately now that there (time) is (are) tebumbi tebcimbi tebeliyembi = vt. v. vi. 放 盛 vt. 忍 置, 抱 装 忍 摆, 入 心 拥 to, 抱 装 fill 忍, 载 耐 up, 紧 ; to 抱 怀 to stand, 有 to put, embrace, 存 in, to 有 bear, to put, fill, to to hug, to tolerate load; place grip, to hold to clasp teherebumbi 居 tede teherebuku 心 mind, = ad. what 迄 = = 今 n. vt. so one 天 使 far, 平 holds balance, up, to in 配 now mind to scale match, ; tebuhe to trade mujilen (goods) 居 心, 心 思 mind, mind thinking ; tebuhe gūnin teherembi tehererengge tehereme niyalma yabumbi = vt. v. 配 相, 配 = n. 相, vi. 配 对 值 to 手 平 to 行 be rival worth, to even, be to parallel to be be equal, to to be fitful, to match teike 我 表 ad. 妹 美 刚 但 丽 才 无 just 只 双, = my 仅 now a. 仅 cousin 无,; 双 唯 teike 的 独, sister but, 无 teike 与 only 伦 is 不 比 peerlessly 时 的 地 now and beautiful ; then mini tara non saikan, tehererengge teisulembi teisulebumbi teile = n. 本 conj. 分 ad. =, vi. 分 不 各 寸 相 但 自 遇 one's not 纷 to 纷 only meet duty, each devoir, other, following measure one another akū akū teišun teisulen teksilembi teisungge n. = n. 黄 a. vt. 铜 相 相 符 brass 遇 等 compliance, 见 的 equal 邂 逅 ; 相 matching 配, 相 符 to meet, to encounter; to match, to be equal to akū teksilere party teksin 平 = n. vt. 建 设 整, 理 整 顿 整 顿 consolidation, 整 治 to arrange, ; dang to be regulate teku 常 心 =, n. 平 a. 席 心 [ 位 齐 equinamity ], seat 平 等 等 量 齐 观 的 equal, indiscriminate teksilere ; teksin 党 的 建 mujilen 设 consolidation of the teliyembi teliyehe tembi clarify, = to vi. efen = become 坐 vt. = ; 蒸 n. 住 ; to 点 clear 定 心 steam, dim 澄 清 sum, to sit; snacks to live; (water, liquid mixture, or argument) to
证 temgetulen 书, 文 凭 hergen jorin = n. certificate, = 标 n. = 志 n. arambi 象 征 指 标 南 记 象 diploma guideline, =, 征 vi. 标 之 牌 物 挂 ; 号 symbol 证 pointer to 件 register mark, ; temgetulen symbol, (and get label, juyi a number) 象 identification 征 主 义 symbolism ; temgetu bithe temun temšen temšembi = n. = 极 n. n. =, 轮 vt. 斗 顶 轴 争 点 wheel ; struggle,, 根 竞 争 axle 基 to 础 competition compete pole, apex; (for), root, to fight base (for) de isinambi i banin erun = ad. 极 到 n. n. 为 了 极 extremely 天 刑 性 点 death to (a person's) the sentence, ; extreme i sebjen nature capitulation 极 乐 extremely ; ba i ten joyful 地 基 base, foundation ; ten tengkime tenggin tenggeljembi obuha sambi n. 据 post. 湖 = 伊 vi. = 湖 犁 vt. 据 颤 晚 泊, 动 报 lake 深 根 to 知 据 消 tremble, to 息 know according to well, to, shake, to in be compliance to Ili clearly quake Evening aware with; News via report ; Ili Wanboo mejige be tengtembi hocikon tenteke teniken = a. = vt. 方, 么 踩 刚 that,, 才 踏 just, to that step just kind (on of, sth.) teobiyoolembi = 他 那 he; 么 n. 美 投 = so 标, v. beautiful 它 bidding 投, 标 此 ; that, 申 for 办 (a to it project) bid such for (a a project) ; tenteke erde 那 么 早 so early ; tenteke tereci erini fonde ucuri conj. de a. ad. = 因 ad. 那 那 时 那 时 的 从 时 at then, 而, that 在 therefore, 那 of time, 时 that then, time then thus at that time tereingge terkimbi terkin amala = pron. = vi. 台 = pron. 阶 ad. 跳 的 月 此 他 跃 台 它 后 的 to, after jump 平 his, 那 台 个 that step, its 人 的 ; terei (ownership) platform baitalara his 它 or 的 用 hers 途 its applications teru tese 本 = pron. 肛 原 门, 他 本 anus 们, 自 这 己 些 的 人 one's 那 些 own they, ; tesu these oron people tesumbi 地, bai 土 著 irgen a. local 区 = 域 area n. 的 原, 住 地 民 方, 的 土 local, 著 人 native indigenous people, ; tesu 本 indigenous 单 位 bai one's jaka own population, 土 产 'unit', 方 物 ; tesu native aborigines ba tetendere tetele ad. = v. conj. 迄 够 今 ( so 某 既 个 far, 然 数 since, 字 up ), to now date, 足 够 that, till 足 以 (put now to at suffice, the end to of reach, the clause) to hit (a figure) goods tetun teyehun n. cooha 器 皿 = 器 n. 具 生 ; 力 棺 军 材 emerging utensil, tool; force, coffin tiyan teyen tinggin teyembi ran = = n. = n. ci vi. 休 厅 息 n. 休, 息 庭 天 喘 院 to 然 息 气 division rest, natural to repose take (Chin. gas a (Chin. ting); rest tianranqi) lobby, fresh yard activists tob Tiyan-šan dulimba doro = n. [ 状 = = ], = n. geogr. n. 正 公, 正 道 庄 中 justice, 天 严 middle, 山 just, Mt. fairness righteousness Tianshan, centre also ; tob as Tiyan-šan Alin 正 大 (Chin. 光 明 fair, tianshan) just and right ambalinggū
tob tob yargiyan waka tondo tab seme = a. = ad. a.n. 端 = 不 正 a. proper, 好 正 当 直, 确 unfair; righteous; 恰 的 好 right, upright just unequal (politically) right righteousness ; tob waka correct mekten ; tob yeagiyan 不 正 当 竞 争 jugūn unfair 正 competition tofohon tofohoci line todolo n. num. 征 兆 十 sign, 第 五 十 fifteen 五 omen fifteenth 确 道 路 correct tohorombumbi tohorombi toholon muke n. 锡 tin, n. 水 stannum toilokošombi n. = 车 vi. 轮 安 wheel, 定, 银, tire 汞 mercury tojin toiton n. 布 = 谷 = vi. 鸟 vt. cuckoo 东 使 张 安 西 心 望, to 安 rest, look 抚 to around to appease, settle, to to relax tokombi = n. 孔 雀 扎 peacock, 刺 to pierce, to prick pacify tokso toksimbi = n. 村 vt. 庄 敲 village 打 to knock, ; toksoi to da tap toktobumbi toktobuha kooli = n. 例, 先 例 convention, 村 长 village precedent head toktohon gūnin gisun n. = v. = n. 被 确 成 见 语 decision, to clear idiom be decided, idea, determination; to be determined, settlement (also to be as settled toktoho ; kooli) toktombi tolgin tolgimbi n. vi. 梦 vt. 定 梦 想 做 决, 定 梦 to 幻 to dream decide, ; tolgin determine tolombi2 toloci tolombi1 vt. =, a. 数 无, 数 清 的 点 countless, to count, innumerable check getembi the 梦 number 醒 to wake ; tolome up tolon tome 不 可 胜 数 countless, 点 点 燃 innumerable, to light up, beyond ignite, enumeration kindle gisureme tomilambi 每 tomombi 件 事 = everything, ad. n. 火 每 vt. 炬 个 派 火 each, every 把 分 torch 派 every matter ; allot, tolon ; niyalma to tokiyembi distribute tome 每 举 人 着 火 each 把 to person hold a ; torch baita tome wajirakū tomon = n. vi. 墓 栖 坟, 墓 栖 tomb, 息 rest, cave to dwell wajirakū tomortai tomorhon arambi i = ilibuha n. 数 = =, a. = a. 数 vi. 确 n. 清 量 切 充 楚 编 number 的 数, 制 exact 明, to 白 配 make 的 额 clear, quota, up the unambiguous, fixed number number unequivocal perpendicular; = a. 公, loyal 公 正 的 ;; tondo 正, 垂 sijirhūn 直 的, 正 法 直 向 的 righteousness, 正 交 的 ; 忠 诚 ; tondo 的 right, amban normal; 忠 臣 vertical, and forgiving gisun baturu 忠 ; n. tondo 勇 忠 loyal 言 necin sincere worrior 公 advice 平 ; fair, tondo just fayangga ; tondo hūda 忠 魂 公 loyal 平 交 soul 易 fair ; tondo trade giljan loyalist 忠 恕 ; hošo unenggi = n. = a. 角 忠 (geometry) 诚 loyal, faithful right angle loyal tongga tondokon saburengge tonggo = a. n. = a. 稀 线 罕 有, 垂 见 丝 直 的, 线 的 rare 少, thread, 有 直 的 立 的 rare, string vertical, scarce upright ; tongga baita 稀 罕 事 rare case ; tongga
tongki script toombi = = n. n. vt. 权 点 骂, dot,, 权 咒 利 point 骂 ; 权 值 ; curse, tongki right, to entitlement; fuke abuse sindaha ; girubume weight hergen toombi ; toose 带 圈 点 be 辱 文 骂 字 jafambi to dotted abuse 执 and 政, circled toose torgire 权 come 势 (political) into salibumbi muheren power power = ; vi. toose n. 专 滑 ; toose 权 轮 arga pulley arrogate hūsun 权 谋 Machiavellian 权 力 power power politics, power games ; toose 掌 horon 权 to tosombi torimbi torhombi n. = 桃 vi. vt., 漂 桃 围 流 树 绕 peach, 变 to 易 surround, to peach shift, tree to change orbit Tot toron = n. = vt. 飞 尘 预 flying 防, dust 备 ; 防 护 to prevent, ; toro to ilha take 桃 花 percaution; peach blossom šahūrun = n. n. pron. 纛 be 托, 忒 tosombi 大 那 旗 Tot 里 flag, there, Monglian 防 banner 寒 to that protect ;(Chin. place Tot hergen against dao) ; i tu bithe kiru cold 托 旌 忒 wave 旗 蒙 古 banners 文 Tot to Mongolian protect against script ; tubade tubihe Tubot do you = num. = want n. ad. 吐 水 四 to 到 蕃 果 分 那 do fruit 之 里 西 一 (after 藏 (to) a Tibet quarter where getting) (called ; tubade there? in early genefi Ching ai baita period) be arambi? 去 那 里 干 什 么?What tucime tucimbi tucibumbi recommend tucibun ad. n. vi. ; v. 跋 出 tucibuhe 透 来 后 露,; 记, 出 逃 公 postscript 脱 out, bithe 开 ;, 超 outward 解 群 推 密 to 荐 ; 信 come 推 ; reference 荐 gisureme to out; reveal, to letter escape; tucime to publish, 说 to 出 excel speaking to declassify; out to tucinembi = n. = 原 vt. 因, 外 缘 在 故 于 reason, 超 出 to cause 火 tucisun unenggi 烧 云 =, n. 晚 ci 云 n. 霞, 开 evening 云 幕 彩 词 cloud opening glow 圣 ; 人 tugi 之 ; address tugi 道 neigen 不 go 外 i gese beyond, 乎 诚 多 the isanambi 云 overcast, to sages be more 云 way 集 cloudy (people) is than nothing ; tugi enduringge to more haksaha assemble than niyalma faith like couds i doro relationship tugiyen sunggari arambi be = a. buyembi = 面 = n. 的 vi. 云 outside = 霄 见 vi., 外 银,( 有 河 把 ) 当 milky 外 遇 人 to way, 看 be to involved treat galaxy sb. (lit. like a heavenly love outsiders, affair, river) to to stand have on a romantic ceremony tucinerakū 你 tuhan tuhebuku 说 他 有 n. 没 doohan eye 有 独 with 外 木 = 遇 舟 n.?do ; sb. = 陷 独 n. other 阱 木 you 吊 pitfall, 桥 ; think than 平 悬 衡 trap 吊 木 he one's 桥 would canoe; suspension spouse have single-wood ; a bridge love imbe affair tugiyen bridge; with be balance somebody buyere beam habi else? semeo? tuhembi tuhebumbi tuilembi tukiyeceku tuhen vi. vi. 跌, 悬 跌 挂 倒 ; 下 垂 下 披 降 to to suspend, fall (down); to hang to drop; down, (sun, to droop tukiyecembi = n. vt. 解 = = 决 a. 退 vt. 办 毛 自 法 赞 夸 脱 扬 的 着 毛 to boastful, 落 to, praise, 结 moult, 果 vaporing solution, to to give depilate compliments settlement moon) to set tukiyembi tukiyehe tuksaka tuktan gisun n. = vt. ( 咒 = ) 举 n. 野, 种 摘 提 要 高 (blastpheme) ; to 摘 录 abstract, to bastard, increase excerpt married tuksimbi = n. = vi. 起 初 惊 ; 慌 初 to 次 panic, beginning; to first scared time ; tuktan illegitimate acabumbi child 初 婚 newly-wed, just got
tuktan tuku = n. jergi n. 外 面 儿 outside, n. 外 业 表 余 面 ; outside, 空 tule 闲 时 genembi 间 surface, leisure 出 恭 time tulejehembi genere hunio boo vi. = 发 = 厕 胖 n. 所 马 toilet, 发 桶 福 potty to washroom gain weight, appearance to to go grow to restroom = n. 面 outer (side or area), outside ; tulergi fat aiman golo aisilarangge gurun 外 i = 省 = n. a. outside 外 = 藩 国 n. 的 属 one's, 援 国 foreign vassal 外 own 的 foreign, province, state aid overseas, other provinces of gurun other 外 countries 国 foreign countries ; tulergi tuleri tulesi uherilehe hūda n. ad. saligan 外 向 = 面 外 n. ; 外 以 边 贸 后, 进 outside, 对 出 外 口 贸 总 易 额 out; foreign total after, foreign trade later trade ; tulergi ; tulesi including hūda tuwambi dosimbume import 朝 外 面 and 看 tucibure export 天 tulfambi tulhun tulhušembi 突 然 阴 了 = a. vi. the 阴 vi. 的 失 sky 败 天 阴 to suddenly 沉 下 fail 的 来 overcast, to turns cloudy cloudy, or ; sullen overcast tulhun ; aga abka 阴 gaitai 雨 rainy tulhun day ombi to oho. look outside. tulike tulibumbi tulimbi 数 ilha = num. vt. vi. n. 超, 逾 残 超 ten 期 花 出, stubbed 超 to 期 go to beyond flower; go ; beyond tumen (deadline, (woman) jaka the deadline, 万 no 物 ration, things, longer etc.) to a everything expire 以 万 计 de there ad. are 一 thousands in case (also of as tumen de emgeri) ; tumen virgin de seme ; tumen inu isimbi Tumen 千 tumiha tumen 万 不 能 se Ula should n. = = n. 乳 n. 头 万 never 图 岁 nipple 们 ten 江 thousand the Tumen years, River emperor tunggalambi tumin = n. lamun a. 岛, 浓 = gu 岛 的 vt. 屿 = 稠 island n. 轮 密 上 蓝 的, 宝 遭 石 深 遇 sapphire 的 to dense, happen dark to sb., (colour) to encounter ; tumin lamun 深 蓝 dark blue muterakū tunggen tunggu tungji tungken tungse n. 同 潭 志 胸, comrade 深 胸 渊 脯 deep ; 心 (Chin. 胸 pool, chest, tongzhi) abyss breast; ; tungjisa mind = n. = n. 柱 n. 子 翻 鼓 column, 译,(music 译 员 pole interpreter instrument) ; tura wehe (Chin. drum 柱 通 石 事 stone tongshi) column 同 志 们 comrades turame Turfan turga = agaimbi a. n. n. 瘦 瀑 吐 的 布 鲁 thin = water 番 vi. Turban and 大 fall 雨 weak, 如 注 boney (said of rain) pour beans turgun turgen = n. hacin = 豆 n. a., 湍 原 = 黄 急 因 n. 豆 的 reason, bean, 情 turbulent 节, soy 场 cause 景 scenario ; turi arsun 豆 芽 菜 bean sprouts ; turi hoho 豆 角 green turakū turibumbi turigen turihe miyehu = vi. n. 脱 豆 离 腐 ; toufu, 脱 开, bean 脱 落 to curd turime turimbi irgen gajimbi = vt. n. = 租 n. 金 = 用 vt. 民 rent, to 工 雇 rent workman 佣 rental to ; turiif hire tembi sb. detach, 租 房 子 to 住 separate; to rent a to house spall to live in
turulambi tusa 有 益 to n. be 利 = benefitial,, vt. 利 率 益 先 interest,, to 首 be 倡 to good benefit initiate, for ; sb. tusa to originate sth. 无 益 not benefitial, useless ; tusa ombi tušambi be = n. = akūmbumbi narašambi vt. 职 责 遭, 遇, = 罹 = vi. office, ; vi. 患 恋 称 栈 ( 病 职 duty to ) to to be be ; meet tušan reluctant fit (for with muten one's (a to 职 mishap), step 能 job) duty, down to function from encounter; one's position to suffer (illness) and tusangga responsibility muten = a. = 有 n. 益 职 的 能 benefitial, duty, function good ; tušan muten dendembi 职 能 分 工 split of function akū tušanun 我 tutala tusumbi 决 不 嫁 a. 给 嫁 n. 别 vt. 给 那 人 任 蒙 么 嫁 务 古 多 (, 非 人 task, so 出 你 to 嫁 不 many,, marry 嫁 mission 嫁 ) I 给 so will a to much, Mongolian ; never get oyonggo married, that marry much ; tušanun bi to anybody ainaha marry 重 要 seme but (a 任 务 man) you gūwa important ; mongo de task niyalma de tutambi = conj. = vi. 那 落 么 后 then, to lag thus, behind doro bio anggala bime 岂 有 conj. conj. 此 = 理 ad 不 darned, 然 与 而 其 otherwise nevertheless, 不 it's 如 so, would really therefore outrageous nonetheless rather than ; tuttu de dahame 那 么, 因 此 then ; tuttu oho tusurakū tutu tuttu ohode ofi oci = n. 火 conj. fire conj. 因 那 ; 为 tuwa 样 那, 的 么 所 话 then, turibumbi 以 既 so, 然 thus therefore 如 此 失 if 火 so,, 着 then tuwabun usiha n. 星 Mars, the fourth planet 火 from to catch the sun fire akū tuwacihiyambi = n. 览 =, vt. 景 观 矫 正 view,, 改 sight gūrgin efin enduri okto n. n. n. 焰 药 焰 神 firework gunpower flame god, 正 to Vulcan rectify, to correct tuwambi tuwai tuwakiyambi sejen imp. = = n. v.! 火 瞧 车!look! train view; to = see = n. vt. 榜 to 样 看 ;, tuwara example, 观 察 to ba 阅 observe, 读 examplary ; 不 待 能 to ; 看 examine 照, person 看 不 to 堪 look, to be to unable watch, or to unfit observe; to read; to tuwašambi tuwara tuwamehangge tuwanambi gisun yabumbi n. = 去 = a. 评 vi. 可 语 to 观, 放 go 的 评 行, 价 to 可 准 comment, see, 看 行 见 to to 的 let go notable, evaluation, sb. to watch go, remarkable to give green light tuwakū tuwašatame watch tuwašatambi benembi = vt. vt. 照 照 看 看 = ; 照 vt. 看 顾 管 护 ; 监 to 视 take, 监 care 护 to of; take to care look of, after to (also look after; as tuwašambi) to monitor, to akū tuwelembi tuweleme tuwelesi tuweri = n. uncara n. 冬 vt. 商 天 贩 niyalma 冬 merchant, 卖 季, 售 winter to = sell n. 送 grocer ; 客 ere to 商 convoy, tuweri client, businessman 今 to 年 escort tuyembuhe tuyebumbi tuyembi = vi. = buyenin vt. 弯, 露 折, = 显 to n. 露 bend, 风, 情 呈 现 custom, break show, culture to indicate, 冬 天 this to exhibit winter
U u = n. adarame = pron. 尊 长 senior 此 地 ph.,; 此 这 u 处 边 jalangga this 怎 么 place, 样 how niyalma here are 长 things 辈 senior ubaliyabumbi ubaliyabuhangge ubaingge ubade = ad. n. 在 这 vt. 里 = 的 n. 翻 here these 译 to 文 translate, translation to going? ubaliyambi ubambi ubaliyasi ubaliyan = hūlha vi. = n. 变 vt. 质 化 n. 译 翻 家 反 坏 变 转 贼, 迁 翻 ; 腐 mob, 译 change, 烂 ; translator, to rebel 叛 go 变 transformation off, to turn; to interpreter deay to render, to translate; to betray balame, ubašaha dabambi ubašambi niyalma urse = v. = 翻 n., hafirabure 叛 变 徒 ; traitor ten to turn, de isinaci to change; ubašambi, to rebel, indahūn to uprise, hafirabure to betray ten de ; henduhe ubiyabumbi uprise, ubašara desparate fudarara sehekai = vt. = 讨 常 dogs n. 言 道 反 to will, 叛 be 人, jump 急 叛 了 逆 造 rebellion up 反 walls., 狗 急 了 跳 墙 It is said that desparate people isinaci will fu ubiyacun ubiyambi ubiyada ubiyacuka a. = n. vt. a. 讨 厌 讨 烦 恶 厌 的 厌 憎 可 disgusting 恨 恶 disgust, 的 to disgusting disgust, abhorance ucarabun ubungge n. 份, 本 ; 缘 分 portion, ration; to part; dislike, lot, to luck detest ucarambi 万 分 之 一 a. n. vt. one 分 邂 内 out 逅 的 due of 偶 然 遇 ten chance, to thousand encounter, encounter to meet ; tumen ubu de emu ucaran uce n. 小 n. 窗 偶, 然 小, 门 邂 逅 后 encounter uculere uci = n. 武 器 weapon, arms 门 window, (Chin. wuqi) door; ; back sisiyang door uculesi uculen uculembi hehe n. = n. v. 诗 歌 = 词 唱 n. verse, 家 to 歌 sing 女 歌 手 alme, song, 歌 girl 星 singer uci 思 想 武 器 ideological weapons ucumbi ucun 歌 拌 歌 曲 掺 song to mix, ; irgen to mingle ucuri n. 时 节 时 机 season, chance; ucun 民 opportunity 歌 folk songs udu1 udaralambi udambi inenggi a. = vt. 几 =, 买 vt. a. 若 干 几 买 购 天 several, 物 采 a to 购 few buy, to a days shop, few to shop, ; to udu purchase to juwan purchase aniya ; ucuri 几 十 年 lashūn tens 时 of 机 years opportunity udu2 几 uduci 个, 若 pron. 干 a few,, some 多 少 how many, what (time); udu erin oho? 几 点 了?What ; udu time fali udun ududu = aniya n. a. num. 风 第 = 几 wind 一 n. 个 些 很 which ; 多 udun 许 年 多 one, jai many, 多 年 aga which many a 风 lot 雨 number years (also wind as and udu rain udu) is it? ufaracun ufarambi ufaran = n. = 面 n. =, n. vi. 失 面, 失 粉 错 误, flour 误 出 ; 错 损 误, 失 mistake, 犯 loss, 错 误 ; mistake 失 error 去, 丢 失 to lose; to make mistake, to miscalculate
ufimbi uhala ufuhu 和 n. vt. 睾 肺 缝 丸 lung to 阴 sew uhereme 睦 obumbi = friendly, a. 统 一 ad. = neighbourly vt., 一 共 统 囊 致 一 的 共 testicles to, 计 unite; 和 totally 谐 的 to united, unify in agreement, harmonious ; uhe uherilehe 总 uheri 纲 guideline gebu tuwara = a. = 总 a. 的 hafan n. ; 总 general; uheri 的 称 = general tukiyen 总 通 裁 total, 称 chief generic ; uherilahe sum 总 executive 称,; term uheri 通 称 šuji generic ton office, 总 书 总 记 数 term president secretary total, sum general ; uheri hešen dakū uhumbi uhuken uherilembi uhufi unite haršambi China vt. a. = 软 vt. 包 = 无 统 vt. 裹 力 一 to 包, soft, 庇 pack, 汇, 总 weak 庇 to to 护 unite, wrap to ; uhuken cover to up integrate up niyere for sb. ; 软 junggo 弱 weak, be feeble uherilembi 统 一 中 国 to uibo uilembi uiherin n. = n. 顶 角 vt. 峰 horn 独 事, 角 奉 最 兽 高 to unicorn 峰 serve summit, ; tondo peak loyalty uilen ujan jecen = n. n. 边 服 = 界 务 n. border, service 边 疆, 边 boundary 境, 边 防 区 i border ejen be uilembi 事 君 以 忠 to serve the king with ujelembi be ujeleme baitalambi = vt. 重 视 to vt. pay 重 用 to promote to, to sb. emphasize tuwara = n. 重 视 attention; emphasis to ; ujeleme very important be yarume position brought mudan = a. olhošombi 重 to 的 = n. the 加 attention 音 = 的 vi. accent, heavy; 慎 重 of accentuated to sb be careful, syllable ; to ujen be mudan cautious 重 音 accent tucibumbi 引 起 重 视 to ujen ujimbi weile fisin fafun tušan = vt. = n. n., 庄 重 刑 任 罪 育 sobriety ; severe important felony 奉 养 ; to punishment ujen breed mission weilengge (animals, niyalma children); 重 罪 to 犯 support felon ujihe 首 要 = jui ama n., 头 = n. n. 养 养 子 primary, head; 父 foster first most child ; father, uju important nimembi nursing ; 头 uju father 痛 gehešembi to have a headache 点 头, 首 肯 ;(parents, uju to nod coko ; uju etc.) gisun 第 ujude 一 jergi 的 first, ad. = a. 首 primary 头 先 等 的 top-grade, ujude, manju first-rate gisun ici ini eniyengge ilhi ujuci bayan beningge = 首 a. 先 第, 一 满 n. 的 语 首 n. 必 first 富 须 第 是 the 一 ; 他 ujui 夫 的 richest 人 母 debtelin, 语 总 统 First, person 夫 人 第 Manchu 一 first 卷 volume lady must one be his mother tongue. mudan funiyehe gebu = num. = = n. ad. = 第 n. 一 首 头 first 名 次 发, 冠 hair 第 军 一 次 champion, the first number one urunakū ujui important uju = ad. thing 最 最 most, foremost ; ujui uju time oyonggo baita 最 最 重 要 的 事 the most
ukiyembi ukanju ukaka ujulambi weilengge vi. 带 头 niyalma 为 首 = to n. be 逃 head uksa ukambi = ad. n. = vi. 没 vt. 逃 想 亡 喝, 到 者 跑, exile, 饮 不 to 期 to flee, unexpectedly drink refugee to escape 犯, 通 (also 缉 犯 escaped as uksan) criminal, wanted etumbi n. 盔 甲 vi. armor 服 兵 and 役 to helmet, serve protection group) uksin uksun tokso n. n. 皇 室 n. 族 农 宗 村 亲 群 village royal, 种 族 family, nationality, in royal the armed ethnic lineage forces uksurai-juyi uktu ukumbi = a. Manchu 悲 vt. 伤 = 围 的 n. 绕 people, 民 哀 环 族 伤 绕 主 的 义 to sad nationalism encircle, to go around, group, to revolve race ; Manju uksura 满 族 (ethnic ulabun = n. 江 n. big 民 间 river ;, ula (i), angga 轶 事 ; 河 传 口 记 river tale, legend, mouth convey ulambi jube ulabure jai = ulabun nimeku vt 传, 故 传 事 n. 递 和 传 to 染 transfer, 说 病 stories infectious to and convey, disease tales to pass ; saga; ulame anecdote; benembi life, 传 送 biography to send, to ; algimbumbi alambi = vt. 转 vt. 告 to 播 let, sb. 散 布 know, to disseminate, to keep sb. to informed ulame 宣 传 部 uncarangge selgiyere tuwambi Publicity Department vi. n. = n. 传 宣 阅 传 销 to publicity, chain circulate sale propaganda (some paper ; ulame or promulgate; book selgiyere among jurgan to people) preach ulanduha ulcin ulan1 ulan2 jiha n. gisun 大 传 沟 递 = big transfer, n. ditch, 流 言, conveying river uldeke uldembi n. 一 串 贯 ; 链 ; 链 传 接 言 series, rumour, string; gossips ulden 十 = = 五 n. a. 贯 vi. 晨 ( 光 发, 光 戏 初 曙 剧 现 to 光 名, just give )Fifteen 朝 霞 dawned out aurora, light Strings dawn, of Coins first link, light hyperlink of morning ; tofohon ulcin ulgiyan ulebubumbi ulenggu ulebumbi ulejimbi = vi. vt. = 倒 vt. 给 塌 吃 喂,, 崩 喂 饲 溃 食 to to, feed, collapse, 饲 养 to feed, offer to fall to meal breed tuwakiyara n. 家 n. n. 畜 猪 肚,; 脐 牲 niyalma 亥 口 belly ( 地 domestic 支 button = ) n. pig, 牧 animals, 人 boar, 牧 ; 民 ulgiyan licestock, shepherd, down ujire ; cattle ulejehe cowboy, 养 猪 pig nimanggi cattle raising owner 雪 崩 avalanche ulhibun ulhai ulhibumbi = oktosi n. 袖 = 子 = vt. ; n. 管 兽 状 导 医 物, veterinary 启 sleeve, 蒙 to enlighten shute doctor 无 ulhicungga n. 智 布 性 告, 悟 通 性 告, edict, 理 解 力 bulletin, 判 断 力 intelligence, sb., to let sb. savvy, know ulhimbi 知 的, 愚 昧 的 a. foolish, [ 慧 ], empty-headed 慧, 有 悟 性 的 intelligent, smart judgment ; ulhicun ulhinjembi ulhisungge ulhiyen = = n. vt. n. = 灵 一 vi. a. 知, 会 道 敏 灵 开 儿, 锐 的 始 懂 a, 明 得 机 while 聪 白 智 to 明 to 的 acumen, know, start clever, to know wit understand cute akū
ulhun ulhiyen ulimbi = n. n. ulhiyen 弓 n. 芦 弦 要 苇 string, 领 reed i = 大 ad. 纲 cord guideline, 渐 渐 地 gradually, outline progressively dosimbi boigon benembi = n. = vt. 财, 贡 财 n. 献 vi. vi. 产, 发 献 产 行 钱 财 祭 贿 property, 财 to, to money, 贿 prosper, offer 赂 to estate sacrifice bribe, treasure to become to pay (gold, rich out silver, graft precious stones, etc.) ulhū ulme ulintumbi nadan gaimbi = gurun n. 针 = vi. n. needle vi. n. 行 资 受 贿 财 贿 国, to ;, ulme to 资 give 举 产 take 国 property, i out the sen graft, bribe whole 针 孔 to capital pinhole accept country, bribes ulusun = n. ad. 橄 榄 并 olive 没 有 ; not ulusun yet moo 橄 榄 树 olive entire tree nation umainaci = p. ad. ba 全 = 然 无 ad. n. 不 语 知, 不 无 毛 得 unaware 言 之 已 地, silent 不 barren 得 of 不 have land to akū sebjen umbumbi = lv. = 不 vt. 要 埋 别 to do bury not (imperative use) banjirakū sarkū ume sitara amba 非 ad. 常 = 高 很 不 兴 a., 要 very 非 很 太 常 大 迟 very 的 glad 了 very do ; not umesi big, be significant too sain late 很 好 (remind very good, or urge excellent, sb. to do very sth.) nice ; umesi serakū umesilembi fakcambi = vt. 永 别 farewell, to be parted forever ojorakū umhan umiyaha durun n. n. = 蛋 = 虫 vt. egg n. 子 落 蛋 insect, (also 实 糕, cake 实 as bug 现 umgan) to ; verify, umiyaha ; umhan to yerhuwe realize bilembi 昆 虫 下 蛋 insect to lay ; umiyaha eggs umuhun 惊 umpu umudu 蛰 awakened = = n. n. n. 山 孤 楂 座 儿 位 insects haw lonely 地 ; 位 upmu person; seat, i moo position orphan 山 楂 树 ; umudu hawthorn sargan jui 孤 女 orphan girl aššambi umušuhun uncambi uncehen vt. n. p. 尾 卖 匍 巴 匐, 售 着 后 to lying 部 sell ; 结 down, 尾 tail, grovelling undarambi n. ad. 脊 = 尚 背 vi. 未 back ( not 病 情 yet, 危 ; si 机 ) kemuni 加 重 to rear; jurara aggrevate, end undeo? ; hergen to 你 become 还 uncehen 没 启 程 worse?why 词 尾 haven't, 字 尾 suffix unduri yet? undehen = = a. ad. 竖 的 沿 板, 途 垂 (wood, 直 在 的 路 vertical, 上 or on metal) route, upright plate, half sheet way ; undehen falan 地 板 floor you set out with sincerity, yabun yalanggi nomhon = a.n. truly 真 = n. 的 a., a. 实 ; unenggi 际 真 实 行 正 ( 动 的 ) sincere, action true, gūnin real 诚 truthful faithful; 意 sincerity sincerity ; unenggi i 真 诚 地 sincerely, ungga unesi unenggi = jalan da n. yargiyan = 传 n. = 家 n. 长 宝 辈 上 heirloom = 辈 senior n., 诚 长 恳 辈 good person faith, of one's sincerity father's or grandfather's generation
unggala unggu unggimbi unggire bithe = n. n. 初 vt. 孔, =, 派 起 n. 洞, 初 咨 送 ; hole, 文, 曾 official 寄 ( opening 祖 to )beginning; send; communication, ; to muhaliyan mail unggala report (grandfather, 枪 口 gunpoint uniyen great ungkembi untuhulembi grandfather = a. = 雌 vt. = vt. 翻 female 倒 ; unggu, 颠 告 ; 覆 罄 uniyen mama to to put be honin empty; 曾 sth. 祖 母 upside 母 great to 羊 be she down, sold grandmother goat out, to ; overthrow, uniyen to run etc.) out ihan to of ; unggu 母 subverse 牛 cow mafa 曾 祖 父 name hergen ; untuhun 虚 cooha 字 a., 虚 = 的 gala 词 n., auxiliary i 的 军 ; 手 air 天 empty-handed 空 force words 的 empty, ; untuhun (e.g. hollow, conjuntions, coohai untuhun void; fulehengge gisun prepositions) air ; untuhun 空 话 ba empty 空 gebu 军 基 talks 地 虚 名 airbase ; hollow untuhun inenggi simengge = n. = n. 空 闲 虚 日 荣 leisure vanity day, holiday untuhun untuhuri untuhusaka or unumbi = ad. a. 白 空 白 空 地 的 ; 徒 清 然 的 in empty; vain untuhuri clear ; untuhusaka suilambi 徒 cai 劳 to 清 make 茶 clear fruitless tea (with efforts unure unun suger) damjan hūnin vt. = 背 n. n. 挑 负 夫 担 to, load, hold 背 东 西 burden; on 的 back 人 porter charge, responsibility no milk urahilame one's urambi = bottom n. = 臀 vi. donjici, 屁 (as 股, 回 a buttocks, = punishment 想 ph. to 据 sound; 说 bottom, 听 or to 说 discipline) echo, ; it ura said to resound that 屁 股 buttocks ; ura tūmbi 打 屁 股 to hit urangga = n. moo 回 a. 声 响 = ; 亮 n. 余 的 响 梧 loud, 桐 echo, 树 resounding 悬 铃 木 chinar, phoenix tree fajukū urebume urecuke urebumbi urembi1 = n. vt. 私 塾 练 习 private, 训 练, school, 温 习 to home do homework, school specialize, tacibumbi a. 可 悲, 伤 成 = 的 vt.,; 悲 精 训 惨 通 练 的, miserable 熟 教 练 to to ripen, train, to coach grow to practice; up; (food) to to review; be ready; to train urembi2 urembi3 vi. to be 伤 饿 心 expert to to be grieve, hungry, ; buda to urehe to be starve sad 饭 熟 了 meal is ready to urebukū acquaintance, urgengge urgedembi ureshūn n. = deremgtu a. 尺 vt. 熟 寸 friend 练 size, 负 的, = 辜 dimension 熟 n. 负 悉 画 to 的 像 betray, skillful,, 肖 像 portrait to ept, turn adroit; away familiar from; to ; fail ureshūn to meet niyalma sb's expectation 熟 人 urgetu urgulembi urgunjembi weniyehe = n. n. 喜 木 vt. 乐 vi. 偶, 庆 喜 偶 祝 悦 像, pleasure, puppet, 欢 庆 乐 to to celebrate be idol, joy happy, icon urgunjen melts urgunjeme gese ad. urgunjembi 高 兴 地 gladly, 我 的 happily 心 高 兴 得 都 to 要 be 化 了 glad; I am to so rejoice happy ; that mini my mujilen heart juhe urguntu = = n. n. 喜 兑 乐 happiness joy, gladness ( a gua or divinatory symbol in the I Ching) almost favorite urhuhe urimbi to pass = = a. ba away vi. 偏 = 倚 崩 n. ; 的 溃 urihe 偏,;( 见 偏 帝 prejudice 爱 inenggi 王 的 死 leaning, 曰 ) 崩 忌 (alos,( 日 partial, 诸 death as 侯 死 urhu 曰 day preferred ) 薨 saha to collapse, ba) ; urhu amuran (sovereign 偏 爱 or preference, monarch) to die,
urkilambi urkingge= ursanambi n.pl. n. vt. 人 vi. 名 们 声 发 peopleb 张 fame 芽 张 发 扬 新 ; 枝 to gūsai promulgate (seeds urse or 旗 roots) 人 (a Manchus, news, to sprout usu. people intentionally) urseingge hūlara ursungga 层 a. ; 读 a. 阶 者 成 别 层 套 readers 人, 的 阶 whole 级 他 layer, 人 的 set others' stratum; social class of the Eight Banners ; validity white urui urulembi n. black ; 是 uru, 正 waka 确 right, be foršome correctness gamambi ; uru 颠 waka 倒 是 非 是 to 非 confuse right and right wrong, and true wrong, or false, urumbi ad. = vi. 常 vt. 常 饿 赞, 通 成 饥 常 饿, 同 to 往 意 be 往 to ; hungry, agree 总 是 usually, (on, to feel at, normally; with) hungry always to call urun Urumci = n. n. 妻 子 乌 ; 鲁 儿 木 媳 齐 wife; Urumqi urušembi urušehe temgetu a. ad. 许 务 同 可 必 = 意 n. 必 赞 允 许 须 成 可,; 证 daughter-in-law 一 准 permitted, permit, 定 许 must, to agree liscence, certainly, approved (at, ; urun on), franchise definitely to gaiha approve, 娶 了 媳 to 妇 permit married a woman usacun usacuka usacumbi usabumbi ušabun = n. = a. vi. vt. 连 凄 累 惨 使 involvement, 心 的 失 望 哀 悲, 伤 惨 使 的 伤 to 心 sad, be cumbrance to sad, miserable, disappoint to grieve sb., pathetic to make sb. feel frustrated urunakū usambi gūnin ušambi usambumbi n. vi. 悲 灰 伤 心, grief, sadness = i n. dolo 籽 vt. usaka 拖 仁 vt., 拉 种 使 心, 子 失 里 曳 望 seed 失, 望 牵 绝 使 ; 引 望 扫 felt use 兴 to disappointed arambi to draw, be disappoint, disappointed, to 作 pull, 种 in to to the be frustrate drag to used heart be frustrated, as seeds ; to use be faha desperate 种 子 seed ; usembi usen useri uše umiyaha tarimbi = vt. 债 石, 榴 = 播 vi. 债 n. 撒 megranate 务 播 蛔 to 种 debt 虫 sow, to ascarid, sow to spread (also bellyworm as use usembi) ushe ushambi = n. = 精 星 vt. 子 星 怨, 精 恨 行 液, 星 怪 semen 罪 橡 子 to star, blame, any to celestial get mad body at sb. usihangge acorn gerišembi moo ; usiha a. n. gerišembi 星 橡 = 形 树 vi. 的 oak 星 ; 光 有 星 tree 闪 灵 光 烁 性 闪 的 烁 (said ; stars 有 预 of 感 stars) twinkle 的, 迷 to 狂 twinkle 的 (e.g. star-like; a star, intelligential; a planet, a comet); maniac usihibumbi usihimbi usihin = a. = vi. 湿 vt. 的 湿 wet 沾 to 湿 be, 使 wet 潮 湿 to wet, to moisten inspired, tools buta bethe tokso = 田 ; n. usin 地 田 cultivated = weilere field, n. 农 村 arable 业 erin, agriculture land 乡 村 land 农 ; villages, 忙 usin 时 ; usin 期 i niyalma farming countryside, imari 田 农 season 地 夫, farmer 田 rural 亩 (cultivated) areas ; usin ; weilere usin field, tokso agūra farm de 农 在 land 具 农 村 farming ; usin rural usin usumbi yalu areas = = vi. n. 漂 田 流 园, 顺 field, 流 而 rural 下 to estate drift ; usin yalu i irgebun 田 园 诗 idyll, eclogue
cooperatives usisi the usun usirtai n. a. a. 讨 农 农 民 厌 业 的 peasant, 的 ; 腥 agricultural 味 的 farmer ; 村 俗 ; 气 ; usirtai 的 usisisa disgusting; hedzošelere 农 民 peasants (smell) 农 业 ; stinky, 合 usisisa 作 化 fishy; building uheri rustic utala peasants = a. 么 多 许 多 so many, so much ; utala aniya 这 么 多 年 so many 在 agricultural 农 民 years 中 间 amnog uthai2 uthai1 se banjifi = ad. = a. ad. 活 这 平 了 样 就 常 这, 的 么 如 即, 大 此 刻 普 年 ; 通 so, 纪 立 的 即 this lived common, then, way so thus, many regular rightaway, years, ; uthai in one's in niyalma no life time 普 通 人 common people ; utala bade oci ad. conj. 到 这 不 个 地 步 否 in 则 such otherwise a situation bicihe bime be dabala dahame conj. cong. ad. = 不 然 conj. 虽 过 而 然, 如 因 而 此 just however,, therefore, 尽 so 管 如 so, 此 but no nevertheless thus oci ohode = conj. 若 是 假 如 此 这, 样 假 if 如 so 这 样 的 话 if more so, then than this akū uttungge uyan ofi tuttu = conj. a. 这 所 样 以 或, 那 因 样 此 的 therefore uyuci a. = 稀 pred. 的 ; 软 这 弱 样 的 dilute; goes this like weak this, that, ; uyan this such buda way and 稀 such i = aligan num. 九 = 第 n. nine ( 大 ninth 船 ; uyun 的 ) 龙 biya 骨 keel 九 月 September; nine 饭, 粥 months rice broth uyunju uyungge schools uncehengge ; inenggi uyun 九 uksun = 十 dobi n. ninety be 重 = 阳 suntebumbi n. 节 九 lunar 尾 狐 September nine-tailed 诛 灭 九 族 ninth to fox slaughter day the whole ; uyun clan eyen 九 流 nine ūnglingge ūren uyuršembi uyujuci = num. = vi. 第 巧 九 笑 十 倩 兮 ninetieth W = n. 木 ejen 偶, = 偶 n. 像 施 idol, 主, elms puppet 笑 得 giver, 好 看 to benefactor smile sweetly good = n. a smell 气 味 smell ; wa ehe ; wa 难 su 闻 气 smells 味 (body) ugly odor, ; wa sain smell 好 ; 香 abci smells saikan good wa 多 好 的 香 味 how wacihiyambi wabumbi wacihiyahangge run = = a. vi. 乏 = 味 被 vt. 的 杀 a. 结 ; to 束 没 使, be 有 其 完 出 killed, 成 息 ; 的 耗 tasteless; to finishing 尽 be, 用 murdered 完 (touch) lackluster, end, to complete, dull; unattractive wacihiyame wacihiyan out of = alambi n. 完 成 = completion vt. 阐 述, 详 细 说 明 to elaborate, to describe to finish; detail to use out, to wadan n. 被 单 旗 子 blanket; banner akū waidambi wahai managan ad. 很 = 极 n. very, 襁 褓 much, swaddle extremely (for holding ; wahai babies) waiku wahūn = n. a. 弯 a. = 曲 歪 臭 vt. 的 弯 舀 stinky, 头 不 to 正 bend, ladle, 的 odorous skewed, elbow to scoop ; crooked wahūn umiyaha 臭 sain 虫 bug, 很 好 chinch very good, bug great wajima wajiha = a. n. 行 结, 束 好 end fine, ; wajima well dube 结 局 end, finale
wajimbi = n. vi. 完 = 结 post., 束 结, 束 还 中 没 止 end, 完 to ending 结 end, 束 之 to 前 stop wajitala wajinggala wakai bahambi = ad. 话 = 未 ad. 直 = 说 到 vt. 胡 完, 乱 得 all 就 地 罪 the, iresponsibly, 使 while way, 某 人 不 one completely 快 before is to without still offend, talking, ends, thinking to make before about sb. one ending angry it finishes ; waka sth. wakai ; his gisun words flee waka2 waka1 胡 说 are to talk not lv. men irresponsibly, 不 是 算 (be) to not talk ; nonsense burlaci, haha niyalma waka 逃 走 的 不 是 男 人 those gisurembi fault! acknowledge n. one's, 不 mistake, 是 fault ; to mimbe apologize waka ; 我 的 错 baha my fault 得 罪 了 ;!my waka apologies! alimbi 认 错 it's to my who wakai to wakalambi wakalan wakangge say = by ad. mistake n. = 错 vt. 过 误 失 地 责, 备 by 错 误 mistake, 指 defect, 责 ; 弹 劾 wrongly fault, to blame, demerit ; wakai to accuse; gisurembi to impeach 说 错 to (an misstate, official) to missay, wakjakūn waliyaha wala 下 a. 游 大 = 下 conj. 腹 方 便 便 难 下 的 道 首,, 矮 downstream, 莫 胖 非 的 was roly it? poly leeward, I wonder back if it is 完 waliyambi = n. 魔 a. 术, 废 戏 弃 法 的, magic, 遗 弃 的 tricks 被 放 弃 的 abandoned, deserted, ; edun castaway, i wala 下 风 leftover lee waliyame waliyan 了!o shit! gamambi n. = vi. game is = to vt. over! give 原 谅 up, 宽 容 to forgive, to tolerate // int. akū waliyatai waliyatambi (to wambi = post. 弃, 放 舍 弃 sacrifice, abandon, risk quit do = sth.), n. = vt. 梯 子 risk 杀 ladder vt. to one's 丢 kill 失 ; life wame 丢 掉 to nungnembi lose ; beye ; dere 杀 be waliyambi 害 waliyatai, 谋 杀 to 丢 舍 murder 脸 身, to 舍 lose 命 sacrificing face one's life wanboo wancarambi wangga wangkiyambi n. = a. n. 王 = 香 晚 king vt. 的 报 sweet, evening 讥 (Chin. 笑 讽 fragrant, wang) news 刺 to ;(usually deride, wang ombi to the scoff name 称 王 at to of claim a newspaper) wara dure = n. = 西 n., 西 杀 vt. 方, 闻 杀 west, 伐 嗅 killing ; to šun smell dosire ergi be wargi sembi 太 kingship direction territories amargi ashan where n. n. the 右 翼 sun 北 right northwest sets wing is the west ; wargi ba 西 方, 西 域 阳 落 the 下 的 west, 是 西 方 western The wargi wase2 washa wase1 ergide namu 瓦 = = ; n. n. 瓦 西 当 洋 方 the, 陶 西 器 Occident 边 tile; west, pottery west ; side; waesi in tetun the west wasibumbi wasihūn cecike n. ad. = 袜 vt. 子 = 往 n. 下 socks, 低 麻 向 雀 下 stockings sparrow ; 降 向 西 decrease, downward, to downstream; cut 陶 器 westward pottery wecebumbi weceku wasimbi ya = pron. = = pron. vi. 谁 = 神 vt. 下 who? 任 deity, 降 何 崇, 人 拜 降, demigod 低 别 敬, 人 拜 下 anyone, 跌 to ; worship ; 衰 weceku 落 anybody to fall, soho to 神 drop, 祗 god, to decrease deity
wecen wecere wecembi lament, animal = n. = a. vi. 祭 奠 崇 祭 的 拜 祀, 祭 拜 worshipping, 祀 神 的 to worshipping, mourning, mourning, memorial memorial ceremony cinuhūn offering eloge n.,; 石 ; n. wecere 头 朱 rock, 砂 gisun vermilion juktere 祭 ; 文 ayan 祭, 祀 悼 词 wehe worshipping, lament 鹅 卵 ; 石 wecere pebble sacrifice ulha ; 牺 wecere 牲, 祭 牲 bithe sacrifice, 祭 文 wehei dalan yaha bithe = a. 石 n. 头 n. 的 煤 石 碑, 筑 文 石 煤 堤 质 炭 坝 碑 的 铭 coal stone (made) inscription causeway of stone (on a dam wehengge wehiyembi u juyi yerutu = n. a. vt. = 唯 石 n. 扶 物 头 碉, 主 的 堡 支 义, made 持 (philosophical) 石, 质 支 of 掩 撑 体 stone blockhouse, help sb. materialism up, stone support plate ; blindage ai be or wei-u column) 什 么 是 唯 物 主 牙 义,?what 角 tooth, is materialism? horn, (elephant) trunk ; weihe silgiyambi juyi 刷 牙 sembi? teeth weihe = n. 独 木 舟, n. 小 牙 船 刷 canoe, tooth brush boat ;(also weihu as huju weihe 小 船 tokošokū) boat to brush one's weihuken weihukelebumbi weihukelembi = vt. = vi. 视 被, 轻 蔑 视 视 to be despise, despised weihun balama a. 轻 的 = a. light 轻 柔 浮 frivolous, light, soft flirtatious to belittle captive a. 活 的, 有 生 气 的 alive, living ; weihun jafambi 活 捉, 生 擒 to capture, to hold silgiyakū weijun weke weijumbi = int. n. = vi. ( 钳 称 子 呼 复 叫 活 tongs, 不, 出 复 名 生 pliers 字 to 的 revive, 人 ) 喂, to 那 resurrect beidembi = n. gisurebumbi 工 作, 劳 vt. 作 审 work, = 讯 vi. 判 审 job 最, to 定 interrogate 罪 to 边 judge, 的 hi there to suspect) weile1 waliyambi endebuku tambi 罪 = 业 = vi. n. v. crime; 犯 赦 罪 恶 免 to gross sin, 赦 commit 罪 karma crime to absolve, a ; crime weile to (also arambi pardon as sentence 治 weile 罪 to de punish tanambi) weile2 to sin) redeem ; weile sb. alimbi 认 罪 请 罪 谢 罪 to plead guilty; to apologize ; weile (for one's be sumbi crime 赎 or weileme weilembi = deribumbi n. vi., 工 作, = 做 vt. 活, 儿 开 办, 工 事, to 动 work, 工 to job start to ; do galai (construction) sth., weile to deal 女 红 with needlecraft sth. 罪 犯 weileran weilen1 weilen2 weilengge n. = a.n. 罪 程 crime, 有 project, 罪 的 sin weilerasi ; 罪 construction, 犯 guilty, convicted; building 人 prisoner, = = a. n. 工 工 convicted 作 作 的 者, 公 工 worker 务 criminal 上 的 ; working gerenusu ; zujyhen weilerasi weileran criminal; 组 社 织 会 工 作 sinner 者 organizational social ; weilengge worker work niyalma weilesi weilere usisi ursu jaka falga = n. n. 劳 工 车 动 件 农 间 阶, 大 级 物 众 作 料, 坊 劳 工 workpiece, workshop 动 人 人 农 民 the workers working material and class peasants
weilumbi to weingge dictionary deceive, a. vt. to 谁 play 瞒 的,?( ; 欺 bucere 句 瞒 末 to ) whose? conceal, arame ; weilumbi ere to deceive buleku 装 死 ; bithe arame to play weingge? weilumbi dead 这 假 本 装 词, 典 欺 是 骗 谁 的 to? pretend, weiyuwan weisihun 中 央 委 员 member = is a. n. it? 崇 委 高 员 of very member, the high, Central deputy lofty Committee (Chin. weiyuan) ; weiyuwan ; jungyang hūi 委 员 会 weiyuwan committee, Whose commission wembi welmiyeku welmiyembi weiyuwan vi. hūi sirge = 融 n. = vt. 委 ; 钓 员 溶 鱼 杆 会 解 线 ; committee, 引 fishing 感 诱 化 to to rod go wire thaw; fishing; ; commission welmiyeku to dissolve to tempt, (Chin. fesin (in to water); 钓 weiyuanhui) allure 鱼 杆 fishing to move rod, sb., fishing to reclaim pole sb. ; wembumbi weme 冰 wenjang = a. = 化 vi. 了, 熔 融 化 了 to 的 melt wenjehun 已 经 = 化 n. 了 化 n. the, a. 感 ice 红 章 火 thawed article, conversion, 兴 旺 molten, essay 的, influence 繁 荣 thawed 的 prosperous, (also as wenembi) popular ; juhe emgeri weme Wenhūwa wenjendumbi wenjengge werembi wenhūwa Da n. Geming 文 化 culture = n. 文 (Chin. 化 大 革 wenhua) weren = vt. 波 a. = 浪 淘 vi. 温 wave ( 暖 金 半 的 醉 米 warm 等 陶 )to 醉 to wash, be 命 intoxicated, the elutriate Cultural to Revolution (gold, be inebriated rice, (Chin. etc.) with wenhua water da geming) werimbi survive wesibure werešembi bithe = vt. = 访 n. 问 奏 折 拜, 访 摺 奏 visit, memorial weringge = pron. 别 人, 他 人 others ; weri to niyalma see sb. werirengge v. 留 ; 存 留 to leave (behind), 别 人 others, to carry other over; people wesibun = n. a. = 升 a. ( 属, 留 于 上 下 ) 升 的 别 rise, 人 遗 的 留 ascension 的 他, 人 存 的 留 others', 的 remaining, (that belongs remnant, to) survived others to remain, to wesihulen wesihulebumbi wesihulembi = vt. = vt. 尊 崇 被 尊 推 崇 崇,; 被 鼓 推 励 崇 to respect, be respected, to esteem; to be to esteemed prosperous, = = a. rising, n. 高 尊 的 崇 ; flourishing; ; 东 鼓 ; 励 兴 旺 respect; 的, glorious; 昌 盛 encouragement 的 ; 光 noble 荣 的 ;; wesihun 尊 贵 的 high, jalan uphold, lofty; 盛 世 east, flourishing to encourage eastern; baita beye mukūn gurun 盛 = n. 事 n. n. 阁 great 强 贵 下 国 族 great nobility, 足 event 下 (calling power, ; wesihun person a powerful friend) of saisa noble you, nation 高 lineage 士 your learned, excellency scholar age ; hūda wesimbi wesimbumbi wesihun niyalma šabi n. = 高 n. 足 高 人 才 learned, 生 prominent erudite graduate, person wesimbure wesike = vi. 涨 升 价, 了 the, prices 高 升 ; 成 rose 功 to rise, to ascend, excellent to get promoted; student or to disciple wesinembi bukdari = vi. vt. 升 上 = 奏 升 n. ; 腾 奏 被 to 折 提 rise, 升 memorial to to submit fly up (a memorial); to be succeed ; weji wesingge Y bujan = n. 丛 ilha = 林 n., = 森 密 n. 林 凌, jungle, 霄 丛 花 林 trumpet forest, woods, jungle creeper forest ; wehei ; weji ba bujan 密 林 石 林 dense jungle forest of rocks
year he) ba inenggi ci come were aniya pron. from? you = ad. 什 born? (lit. 么 任 地 何 a 方 一 年 person where, 天 in, which 随 便 of what 哪 what year 一 天 place place?) any ; ya ; day ci ya aniya ba i niyalma? bi banjihangge? 什 么 地 方 你 的 是 人 哪?Where 年 生 的?Which (does 哪 ya1 which ya2 位 inu 师 孙 pron. = 策 ph.?who 哪, 个 是 is 一 Sun who 个 which, Ce? is? (put what at ; ya the inenggi end of sentence) 哪 一 天 (in); which Sun Tse day ya ; inu? yabade go? = a. one = 雅 ad. ; 的 ya 到 classic niyalma 哪 里 where, ; ya 谁? kumun to 哪 个 where 人 雅?who? 乐 ; classic si yabade ; music jaka genehe? 什 么 what 你 到 哪 里 去 了?Where ya emu did 哪 一 you 个 yabubumbi yabsi yabubuha = int. ( 讥 v. 讽 做 ) n., 好 办 咨 不 英 举 雄 official 行!(sarcastic) to do, report to act; what to a hold hero! yabubure baita bithe = 做 n. = 好 n. 履 事 历 事 to 迹 resume, do, 文 行 good 为 通, 告 curriculum deeds 功 communications, 行 deeds, benevolent vitae acts, merits announcement or things sponsor an event ; sain baita yabuha songko = vi. =, n. 行 行 走 迹 ;, 做 踪 ; 迹 实 行 itinerary, to go, to routing unclean isinaha, yabumbi = be n. 我 yabume 这 行 就 为 走 act, I'm oho behaviour, going 时 间 right 到 了 conduct now. 我 们 走 ; 吧 yabun walk; It's to time do; to to go; practice, 行 let's 为 不 go. 端 to delinquent, ; implement bi ne uthai ; erin yabungga ; yabun n. 品 tuwakiyan 行 conduct, 人 behavious 品, 品 行 conduct, behaviour yacihiyambi niyalma kūwaran = n. n. 行 人 营, field 行 人 headquarters yacin yaburengge = on a. = 黑 = n. 的 n. vi., 旅 乌 做 程 打 黑 过, 喷 旅 嚏 ; 事 行 to 青 what journey, 色 sneeze one traveler, ; yacin trip did, tugi things pedestrain 乌 云 done gusherakū penniless, yadahūn jociha fusihūn in n. abject = 的 = a., a. poverty 贫 穷 乏 贱 的 poor, lacking,, 处 于 impoverished, 社 in 会 底 need 层 的, 弱 needy 势 dark 的 poor clouds ; fungsan and lowly, yadahūn underprivileged 赤 贫 的 yadan yadara yadambi = urse n. = vi. = 饥 a. a. 饿 穷 无 n. 虚, 法 hunger, 穷 弱 贫 预 人 的 穷 料, the 的 to 弱 want unforseen, poor, be 小 的 poor,, poor 无 力 to 的 cannot person be weak impoverished be forseen yadalinggū yafahan yafahalambi cooha uksin = a. 步 = vi. 行 n. n. 的 步 行 walking 兵 to 士 infantry 兵 walk yafasi yafan i 桃 haha n. 园 peach =, n. 园 子 园 丁 garden, yardman, yard footman, gardener ; sogi doughboy yafan 菜 园 vegetable garden, kaleyard ; toro yadarakū yagese yaha moo = = n. = n. ad. 炭 = 园 n. charcoal 丁 多 朽 么 gardener 木, 多 rotten ; how moo wood ; yaha yagese 木 bulukan 炭 charcoal 多 么 温 暖 how warm
very yahana tembi likely moo moo coko weilen to vi. = n. fail n. 石 闷 = (lit. 火 棉 声 豆 鸡 大 asbestos a 腐 发 turkey building 渣 财 工, 程 暗 中 a constructed project 敛 财 to or earn construction with money rotten secretly wood) that does (usu. not by function unfair means) well, or yahilambi yai yaka yakca yaksibumbi = = n. = pron. 尘 埃 夜 = vi. 叉 谁 dust v. 敛, yakva 使 财 哪 个 暗 人 被 自 who, 关 赚 闭 钱 to which accumulate be closed, person wealth yaksimbi angga yaksitai refuse vt. 关 闭 to close, to shut off ; duka to be be shut yaksimbi off be (a = proposal) yaksimbi = ad. a. 断 迷 然 人, 闭 坚, 嘴 决 媚 shut 地 惑 的 resolutely, up, 美 (ones 艳 的 mouth) alluring, firmly ; yaksitai tempting; marambi charming, 关 门 断 to 然 seductive close 拒 绝 the to firmly door ; ; yakūngga yalake ad. mudan 果 然, 真 诱 的 人 的 really, 声 音 alluring indeed ; voice useful uttu n. or = 肉 part. oci helpful, ; = 质 是 ph. 地 (it) meat; 如 yes, 果 真 texture sure 的 这 works 样 if so, yala if this oho is true 果 然 indeed ; yala tusa 果 然 有 用 really yalihangga yalumbi yalitu Yalu = Ula = n. n. 边 v. 胖 n. = 角 子 坐 a 地 鸭 胖 绿 fatty, edge, 骑 的 江, to Yalu 肥 lard-bucket margin ride, 的 River fat, to obese yamaka 或 somewhere yamdun 许 有 一 天 = ad. n.,; 有 冤 yamaka 或 朝 仇 许 一, hate, 日 说 niyalma maybe 不 enmity 定 在 什 some 说 么 sit (from 不 ( 时 on 定 day 间 有 ; injustice), morin 谁 ; 地 yamaka maybe 点 ) maybe ; yalumbi yambun bade some some 也 one 许 骑 sui ; 在 马 yamaka 某 罪 to 个 孽 ride 地 crime, 方 inenggi on maybe a sin horse Yameligiya = n. 晚 = 上 n., 美 夜 洲, evening, 亚 美 利 加 night America ; yamji ; Yameligiya tome 每 晚 Jeo every 美 洲 evening, America yamjimbi yamjidari cimari idu vi. n. ad. = 夜 ad. 天 每 班 黑 天 早 night 晚 to 上 get, every 一 shift dark 夜 之 evening 间 sooner or later, overnight every night 暮 yamjitala yamun court yamjishūn 霭 evening ; dasan n. ad. 府 n. mist yamun, 傍 直 官 晚 到 府 傍 evening,, 政 晚 衙 府 门 until government, 局 dusk evening, 朝 ; 廷 yamjishūn bureau (Chin. šūn 夕 yamen), 阳 setting government sun ; yamjishūn building, sukdun yanduha yangga yandumbi yanggilambi yanggilandumbi baita = v. = 托 n. 拜 托 的 to 事 ask entrusted for help, matter yanggilara = n. gisun 松 vt. 油, = vi. 调 松 n. 戏 香 彼 调, 此 情 turpentine, 调 的 情 话 to, flirting 缠 molest, 绵 rosin to words, to flirt entrust flirt with dalliance with sb. of sth. yangsangga yang-ioi yangmei yangšan = = n. n. n. 样 病 杨 马 a. 子 梅 铃, 有 疾 薯 模 waxberry 文 病 样 potato 采 ail, 的 look,, illness, 秀 (Chin. appearance, 丽 的 disease yang refined, yutou pose elegant 洋 (Chin. 芋 头 ) yangselambi = vt. 装 饰, 打 扮 to make up, to decorate yangzi)
to yargiyalambi yargiyalame flow seme smoothly = a. a. kimcimbi = 真 涓 vt. 的 涓,; 验 细 证 = 长 vt. 的 证 true, 实 复 smoothly ; 核 考 to 证 reconfirm, to ; flowing; yargiyan verify, long to mujilen confirm, check and thin 真 心 to ; reconfirm; true yar seme heart eyembi ; to yargiyan attest 涓 涓 i 流 真 淌 really action ; yargiyan baita tašan = n. a. i kooli amba 事 实 假 true 录 真 大 事 first-hand or really truth false big account, ; yargiyan verifiable de nikebumbi records 落 实 to turn words into 的 yargiyan yarhūdai1 yarhūdai2 yarha = n. turgun 豹 n. a. leopard, 指 向 = n. 性 guide 真 的 panther 实, 情 导 况 向, 性 事 的 实 guiding, 真 相 truth yarhūdame yarhūdan leadership yarhūdambi gajimbi = vt. = vt. 勾 ; 引 to 诱 ; seduce, 勾 引 to to lead; leading. tempt lure, Also to tempt; as yarhūdan yarhūdara n. 引 leadership, leading ; yarhūdan hūsun to 领 导 seduce group, yarhūdasi leading = n. a. team 领 导 的 领 (of 导 role 者 ; 领 or 袖 position) leaders, leading person ; in yarhūdara charge banse 力 领 量 导 guiding 班 子 leading force, yarkiyambi sain gentleman yarkiyame yarkiyan haha yarkiyambi lured yarumbi = vt. her. 引 =, 有 引 女 诱 惑 怀 to 春 to tempt,, seduce, 吉 士 诱 to 之 allure to there lure ; was niyengniyeri a girl at her be gūnire prime of sargan youth, jui and bici, yarsi = n. 鸦 n. 片 opium 诱 诱 ; 惑 yarsi temptation dambagu 鸦 片 烟 opium a yarumbi yaruma yarugan jurume n. ad. guiding, 陆 续 one guidance attention = vt. 引, 领 路 ; 援 引, after 引 述 another, lead, successively yarun yarume tucibumbi gajimbi = vt. = vt. 勾 引 起 to to seduce cause, to to, guide; to result to in; cite, to to be quote = bira gisun n. of 引 言 n., 序 引 流 言 prelude, 河 言 流 明 prologue introduction 渠 guiding channel, bypass channel brought to the yarure with eyes arambi de = sefu n. jerkišembi 眼 wide, n. 眼 vi. open 睛 导 递 师 = eye, vi., 色 指 hole 耀 导 to 眼 教 hint ; 师 to asui supervisor shine with yasa the 网 eyes 眼 (of mesh ; a yasa degree ; nicumbi yasa program), gedehun 闭 眼 adviser; to 瞪 cloes 着 眼 睛 mentor, one's pop-eyed, eyes guru efujehe faha faitan gurbušere = n. n. 睛 a. siden 眉, 失 毛 眼 明 eyebrow 珠 de lost eyeball = ad. one's 眼 eyesight / habtašara hošo sohimbi tuwahai = siden n. 眼 ad. vi. 角 de) 迷 转 canthus 之 to 间 blind, 转 瞬 one's in 之 间 an eyes in instant an instant, in no time (also as yasa habtalaha yasai humsun juleri hūntahan ad. = = n. n. 目 前 眼 皮 ; 眶 眼 eyelid Yasiya muke yarkiyandumbi = n. = 亚 n. 洲, 眼 亚 泪 细, = 亚 泪 vi. 水 eyepit Asia 前 目 tears 送 at 秋 present, 波, 眉 目 presently; 传 情 to show what love one with sees eyesights
special yatuhan = n. pron. = 丫 头 筝 一 maidservant 切 zhen, 所 (a 有, string 任 (Chin. 何, instrument) 凡 是 yatou) any, whatever ; yaya baita 没 什 么 事 情 nothing yayamu 任 何 一 ere we hacin 种, = gese 随 n. 便 a. 任 哪 何 各 种 a. 人 any 诸 如 无 任 kind 此 论 何 类 是 一 of, 谁 种 such anyone, whatever kind (and anybody of, such) whatever kind ; yaya hacin i yebcungge aniya ildamu a. = 秀 ad. 气 = 每 的 a. 年 风 漂 every 流 亮 的 romantic year pretty ; yebcungge hojo 美 丽 beautiful akū unhappy yebelembi = a. 稍 = vi. 些 高, 兴 病 悦 些 了 to (getting) be pleased, better of yebkelembi a. = 好 vt. 看 的 爱, 好 出 色 喜 好 goodlooking, to be fond of, to cute; be to love happy outstanding ; ; yebken 不 高 haha 兴 to 俊 look yebken yehere yekembi outstanding saikan n. 瓷 器 talent = a. porcelain 俊 ; 美 yebken (man) ; yehere morin handsome, tetun 骏 马 courser 瓷 pretty 器 porcelain, chinaware 才 a person = n. = vi. 本 事 唱 淫 能 曲 耐, 唱 capability 黄 色 小 调 to sing a porn song yebelerakū yendebume yendebumbi yendahūn yekengge niyalma dasambi n. a. = vt. 狗 德 高 振 德 犬 望 兴 = 高 重 dog ; vt. 望 的 激 重 兴 noble 励 的 修 人 to to rejuvenize, respected and boost respected, construction person to restore; admired (of to ; irrigation encourage, yekengge system, haha to promote 大 etc.) 丈 夫 hero ; yendebun yendembi yenden Yendu yengguhe n. vi. ( 作 兴 为 起 诗, 性 兴 修 旺 辞 ; 手 燎 法 燃 的 to ) rise, 兴 inspiration yengsi n. 兴 起 发 祥 rise, origination ; to yenden prosper; i ba (fire) 发 祥 to 地 propagate yentu = n. n. 熨 印 宴 n. 斗 度 席 鹦,(smoothing) India 鹉 筵 宴 parrot ; feast, Yendu iron banquet gurun (Chin. 印 (Chin. 度 yundou) India yanxi) craddle, originating place yerecuke yertebumbi yertecun yerhuwe a. vt.i. 蚂 可 蚁 羞 羞 愧 ant 辱 的 ; disgraceful yertembi yertere cira girucun = n. vi. 羞 惭 耻 愧 =, 色 disgrace, n. 羞 耻 blush 愧 辱 受 to 辱 shame be to ashamed humiliate sb.; to be humiliated yeru yeye1 yeye2 verbiage boihon n. 洞 穴 = n. cave = n. a. 粘 蛆 的 maggot 粘 黏 土 性 的 clay kidding yobodombi = n. 玩 笑, 笑 话 joke sticky ; yoy ; maktambi yeye bele 开 糯 玩 米 笑 sticky to be rice joking ; yeye ; yobo gisun waka 罗 嗦 不 的 是 话 yocambi yodambi vi. vt. = vi. 痒 提, 说 发 拎 笑 痒, to 开 to carry, 玩 itch, 笑 to to speak lift tickle jokingly 玩 笑 not yohoron yohibun yodan = = n. = n. 套 n. 雨 set 略 衣 小 述 沟 ; raincoat, ; emu ditch, 摘 要 yohi stream brief muddy-buddy bithe account; 一 套 丛 abstract 书 a set of (serial) books
yohingga yoho contempt yohindambi of vt. = law vt. 蔑 视 蔑 视 disdain, disdain, to to show show contempt contempt ; fafun (= yohikakū) be 蔑 视 法 律 to show yokcin n. a. = 蛋 a. 相 黄 貌 成 yolk 佼 套 好 pretty set, assambled ; yokcin (equipment or product) yohikakū yokto n. a. 趣 无 没 味 趣 意 思 没 尴 taste, 意 尬 思 的 的 sense embarrassing; embarrassing, 丑 陋 boring boring, 的 ugly tasteless yohikakū ; absi yokto 好 没 意 思 yondombi yonambi it's so boring ; yokto oho 不 好 意 思 sorry akū yolonggi yombi = vi. n. 走 飞, 灰 去, 火 离 灰 开 fly to go, ash to leave yoktakū yonggan sere = vi. vt. a. 走 蠢 容, 的 去 下 silly, 离 to 开 accomodate to go, to leave (= yombi) akū akū yongkiyaha yongkiyabumbi = n. niyalma 沙 = sand vt. = ; yonggan 成 to complete, buraki to 沙 尘 supplement dust ; yonggan mucen 沙 锅 terrine akū yongkiyame yongkiyambi extensively yongkiyan = ad. vt.i. 完 全 n. completely 完 to 人 be perfact ; yongkiyame man yooni bithe ad. 全 n. n. 大 全 都 辞 典 圆 尽, 满 all, 全 completion 书 completely dictionary, encyclopedia hūlambi 通 读 to finish a book; to read yoto yooselambi n. 锁 = vt. lock, 锁, padlock yumpi yoso yoro 谣 言 rumour 锁 ; 住 yoro to lock = a. n. n. 愚 道 瘾 笨 统 的 addiction 体 silly 统 way, ; yumpi right gisun banjinambi way 谣 to 言 do rumour, things, 上 瘾 to gossip yuwei decency Yunhe yunhe) = n. tai Bira 车 辙 n., n. 月 行 ( 台 迹 京 platform track, 杭 ) 大 运 trace 河 the Grand Canal (from be Beijing addicted yuyumbi yuyure yuyuhe aniya irgen = vi. = 饿 n. 了 to 年 民 be lean starving hungry year, people famine to Hangzhou) (Chin. žiben Z yuyun = omin n. 日 = 本 n. japan 饥 馑 want, starvation ziben-jiya 新 zijycioi zican jiyeji n. jiyeji = n. n. 资 = 区 本 产 n. 家 阶 资 级 capitalist, 产 bourgeoisie 阶 级 bourgeoisie region entrepreneur (Chin. (Chin. zizhi (Chin. zibenjia qu) zibenjia) zijysiyan ; Sinjiyang jieji) 察 zofeng 布 疆 维 查 吾 尔 = 尔 锡 n. = 伯 自 n. 作 治 自 风 自 区 治 治 县 style Xinjiang 县 Cabcal autonomous of working Uighur Sibe Autonomous county living, (Chin. way, County Region zizhi manner (in xian) Xinjiang (Chin. ; cabcal zofeng) Prov., Uighur sibe China) ; zijysiyan dang zijycioi zujyhen 组 党 织 风 工 the 作 = Party's 世 organizational n. 界 贸 组 易 织 working 组, 织 机 构 World work organization; style Trade Organization institution ;(Chin. zujyhen zuzhi) weileran ; jalan jecen hūdai i zofeng maiman
zungtung = n. 总 统 president (e.g. of the United States) (Chin. zongtong)