2013 年 吉 林 大 学 孔 子 学 院 奖 学 金 招 生 简 章 Jilin University Application Information for Confucius Institute Scholarship 2013 为 支 持 孔 子 学 院 建 设, 促 进 汉 语 国 际 推 广 和 中 国 文 化 传 播, 培 养 合 格 的 汉 语 教 师 和 各 类 汉 语 人 才, 中 国 国 家 汉 办 / 孔 子 学 院 总 部 ( 以 下 简 称 汉 办 ) 设 立 孔 子 学 院 奖 学 金, 资 助 外 国 学 生 学 者 和 汉 语 教 师 来 中 国 高 校 攻 读 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 学 位 或 学 习 汉 语 言 文 化 受 汉 办 委 托, 吉 林 大 学 将 招 收 2013 年 度 孔 子 学 院 奖 学 金 留 学 生 来 校 学 习 In order to support the development of Confucius Institutes, to enhance Chinese language and cultural international promotion, and to cultivate qualified Chinese language teachers and talented students as well, Hanban/Confucius Institute Headquarters (hereinafter referred to as Hanban) launches the Confucius Institute Scholarship program to provide financial aid for students, scholars and Chinese language teachers worldwide to proceed to Master s degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (MTCSOL) in Chinese universities. Entrusted by Hanban, Jilin university will recruit foreign students for the academic year 2013 with Confucius Institute Scholarships. 一 招 生 类 别 名 额 及 申 请 条 件 I. Types of Scholarship, Quotas and Application Requirements 本 年 度 奖 学 金 招 生 类 别 是 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 一 学 年 研 修 生 一 学 年 研 修 + 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 招 生 对 象 为 非 中 国 籍 人 士, 身 体 健 康, 年 龄 一 般 在 16 至 35 周 岁 之 间 ( 在 职 汉 语 教 师 可 放 宽 至 45 周 岁 ) There are three types of scholarship of 2013: (1) Scholarship for Students of Master's Degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages(MTCSOL), (2) Scholarship for One-Academic-Year Students and (3) Scholarship for Students of One-Academic-Year + MTCSOL. Applicants shall be non-chinese citizens in good health, aged between 16 and 35 (Currently Chinese language teachers shall be aged below 45). 类 别 1. 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 向 孔 子 学 院 ( 课 堂 ) 优 秀 学 员, 海 外 本 土 汉 语 教 师 HSK
考 试 成 绩 优 秀 者, 汉 语 桥 世 界 大 中 学 生 中 文 比 赛 优 胜 者, 各 国 大 学 中 文 专 业 优 秀 毕 业 生 提 供, 入 学 时 间 为 2013 年 秋 季, 资 助 期 限 为 2 学 年 申 请 者 应 具 有 学 士 学 位 或 相 当 学 历,HSK 成 绩 不 低 于 五 级 180 分 HSKK 成 绩 不 低 于 中 级 50 分, 同 时 书 面 承 诺 毕 业 后 至 少 从 事 5 年 汉 语 教 学 工 作 有 具 体 任 教 意 向 者 ( 须 提 供 拟 任 教 单 位 出 具 的 证 明 ) 将 被 优 先 录 取 Program 1. Scholarship for Students of MTCSOL The scholarship is provided to outstanding students of Confucius Institutes (Classrooms), local Chinese language teachers at overseas institutions, outstanding performers on HSK exams, winners of the "Chinese Bridge Chinese Proficiency Competitions for Foreign College Students and for Foreign High School Students, and outstanding college graduates in the field of Chinese language worldwide. Approved applicants shall begin the study in autumn 2013, and the scholarship will cover two academic years. Applicants are required to have bachelor degrees or its equivalent degree, a score of at least 180 on the HSK (level 5) and a score of at least 50 on the HSKK (intermediate level), and a written commitment letter stating that he/she will be engaged in Chinese language teaching for at least 5 years after graduation. Applicants with specific career arrangements will be given admission priority (in this case, certification issued by the institution he/she will teach Chinese language at is required). 类 别 2. 一 学 年 汉 语 研 修 生 向 孔 子 学 院 ( 课 堂 ) 优 秀 学 员, 汉 语 桥 世 界 大 中 学 生 中 文 比 赛 优 胜 者, 海 外 本 土 汉 语 教 师 大 学 中 文 专 业 优 秀 毕 业 生 HSK 考 试 成 绩 优 秀 者, 或 有 志 于 从 事 国 际 汉 语 教 育 的 人 士 提 供, 入 学 时 间 为 2013 年 秋 季, 资 助 期 限 为 一 学 年 申 请 者 HSK 成 绩 须 不 低 于 三 级 180 分 HSKK 成 绩 不 低 于 初 级 60 分, 或 在 孔 子 学 院 学 习 时 间 达 到 120 学 时 以 上 Program 2. Scholarship for One-Academic Year Students The scholarship is provided to outstanding students of Confucius Institutes (Classrooms), winners of the Chinese Bridge Chinese Proficiency Competitions for Foreign College Students and for Foreign High School Students, overseas local Chinese language teachers, outstanding college graduates in the field of Chinese language worldwide, outstanding performers on the HSK, and those who intend to become Chinese teachers. Approved applicants shall begin the study in autumn 2013, and the scholarship will cover one academic years. Applicants should achieve a score of at least 180 on the HSK (level 3) and at least 60
on the HSKK (primary level), or complete their study at a Confucius Institute for at least 120 class hours. 类 别 3. 一 学 年 研 修 + 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 向 非 洲 和 拉 美 地 区 有 志 于 从 事 汉 语 教 学 工 作 的 孔 子 学 院 学 员 提 供 申 请 者 须 与 孔 子 学 院 或 拟 任 教 单 位 签 订 协 议, 应 具 有 学 士 学 位 或 相 当 学 历,HSK 成 绩 不 低 于 三 级 180 分 HSKK 成 绩 不 低 于 初 级 60 分 ; 第 一 学 年 结 束 前 通 过 年 度 评 审 且 汉 语 能 力 取 得 HSK 五 级 180 分 以 上 成 绩 者, 可 继 续 在 华 攻 读 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 学 位 汉 办 将 为 毕 业 回 国 任 教 者 提 供 支 持, 如, 招 聘 为 本 土 汉 语 教 师 并 给 予 工 资 补 贴 等 Program 3. Scholarship for Students of One-Academic-Year + MTCSOL The scholarship is provided to Confucius Institute students from Africa and Latin America regions who would like to engage in Chinese language teaching. Applicants shall sign agreements with the Confucius Institute or with the institutes at which they will be teaching Chinese language. Applicants are required to have bachelor degree or its equivalent, a score of at least 180 on the HSK (level 3) and a score of at least 60 on the HSKK (primary level). Those who pass the first-academic-year assessment and score at least 180 on the HSK (level 5) can continue to study in China for the Master s Degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages. Hanban will provide reasonable support for graduates returning to their home countries to teach Chinese language by recruiting them as local teachers and providing subsidies, etc. 类 别 1 招 生 名 额 为 25 人, 类 别 2 和 类 别 3 名 额 共 计 30 人 各 类 别 奖 学 金 优 先 资 助 具 有 HSK 和 HSKK 成 绩 者 汉 语 桥 比 赛 来 华 复 赛 获 奖 选 手 按 奖 项 规 定 内 容 办 理 入 学 申 请 手 续 申 请 者 若 重 复 提 交 申 请 材 料, 则 视 为 无 效 25 scholarships are available for Program 1, and 30 scholarships for Program 2 and Program 3 all together. Applicants with HSK and HSKK scores will be given priority to all programs. Winners of the finals of Chinese Bridge Chinese Proficiency Competitions for Foreign College Students and for Foreign High School Students in China shall submit their applications in accordance with the prize instruction. Repetitive applications are invalid. 二 奖 学 金 资 助 范 围 及 标 准 II. Scholarship Coverage and Criteria 资 助 范 围 包 括 : 注 册 费 学 费 基 本 教 材 费 一 次 性 安 置 费
生 活 费, 提 供 校 内 住 宿 门 诊 医 疗 服 务 和 来 华 留 学 生 综 合 保 险 其 中, 生 活 费 标 准 是 : 一 学 年 汉 语 研 修 生 人 民 币 1400 元 / 月 ; 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 生 人 民 币 1700 元 / 月 一 次 性 安 置 费 标 准 是 : 发 给 在 华 学 习 时 间 为 一 学 年 ( 含 ) 以 上 者 人 民 币 1500 元 / 人 ; 录 取 前 已 在 华 学 习 半 年 以 上 者, 不 再 发 给 一 次 性 安 置 费 国 际 旅 费 自 理 Scholarship winners are exempt from registration fees, tuition, learning materials, on campus accommodation, one-off resettlement subsidy, monthly allowance, outpatient medical reimbursement, comprehensive insurance for foreign students studying in China. Monthly allowances are at the following rates (CNY Yuan per month): a. CNY 1,400 for One-Academic-Year Students; b. CNY 1,700 for Master s Degree Students. The one-off resettlement subsidy is CNY 1,500 for students who will study in China for one academic year or more; the one-off resettlement subsidy will not be provided to those who have studied in China for more than half a year before being enrolled. The scholarships do not cover the students' international transportation. 三 申 请 材 料 及 流 程 III. Application Documents and Procedures Required 申 请 者 可 登 陆 孔 子 学 院 奖 学 金 网 站 (http://cis.chinese.cn) 申 请 注 册 个 人 账 号, 查 询 接 收 院 校 及 专 业 信 息 凭 注 册 个 人 账 号 时 填 写 的 个 人 邮 箱 获 得 的 用 户 名 和 密 码 登 陆 报 名 系 统, 在 线 填 写 孔 子 学 院 奖 学 金 申 请 表 的 同 时, 须 上 传 以 下 资 料 的 电 子 扫 描 件, 否 则 无 法 提 交 申 请 Applicants are supposed to log on to the Confucius Institute Scholarship website (http://cis.chinese.cn) to register yourself,introduction of host institutes is also available on this website. The applicants will be asked to enter an email account when registering to receive the user name and password when completing the registration. Applicants can then use the user name and password to log in online applicant system, fill the Confucius Institute Scholarship Application Form online. The scanned copies of following documents are required to be uploaded for a successful online application.. 1. 电 子 照 片 ; Digital photo; 2. 护 照 照 片 页 复 印 件 ;
Photocopy of passport photo page; 3. HSK HSKK 成 绩 报 告 复 印 件 ; Photocopy of HSK and HSKK result report; 4. 申 请 陈 述 ; Application statement; 申 请 者 须 用 中 文 介 绍 汉 语 学 习 背 景 来 华 学 习 计 划 及 目 标 等, 不 少 于 800 字 The application statement should be written in Chinese, it should cover the applicant's Chinese language learning background and his/her study plan in China. It should be no less than 800 words. 5. 经 过 公 证 的 最 高 学 历 或 在 校 学 习 证 明 ; Notarized highest education diplomas attained or proof of study; 6. 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 推 荐 信 及 承 诺 书 Reference Letter and Letter of Commitment 未 建 孔 子 学 院 国 家 的 有 关 高 校 中 文 专 业 学 生, 须 另 附 校 长 签 发 的 推 荐 信 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 申 请 者 须 同 时 提 交 两 名 副 教 授 以 上 职 称 导 师 的 推 荐 信 ( 中 文 或 英 文 书 写 ), 以 及 毕 业 后 至 少 从 事 5 年 汉 语 教 学 工 作 的 承 诺 书 ( 中 文 书 写 并 签 名 ) Current university students majoring in Chinese language and live in the countries with no Confucius Institutes shall attach a reference letter signed and issued by the President of their home university. The Master s Degree Scholarship applicants are required to submit two reference letters provided by professors or associate professors (written in Chinese or English). A written commitment letter should state that the applicant will be engaged in Chinese language teaching for at least 5 years after graduation (written in Chinese and signed). 7. 未 满 18 周 岁 的 申 请 者, 须 提 交 委 托 在 华 法 定 监 护 人 的 相 关 法 律 文 件 Applications under the age of 18 shall submit relevant legal documents of entrusted legal guardians in China. 8. 在 职 汉 语 教 师 须 提 交 就 职 机 构 出 具 的 在 职 证 明 和 推 荐 信 Current Chinese language teachers shall submit certificate of employment and recommendation letters provided by institutes they are working at.
9. 申 请 一 学 年 研 修 + 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 连 读 学 习 者, 须 提 交 与 孔 子 学 院 或 拟 任 教 单 位 签 订 的 协 议 Those who apply for the Scholarship for Students of One-Academic-Year + Master's Degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages are required to provide the agreement signed with the Confucius Institute or the institute which they will be working at. 10. 汉 语 桥 世 界 大 中 学 生 中 文 比 赛 来 华 复 赛 获 奖 者 须 提 供 奖 学 金 证 书 各 国 分 赛 区 优 胜 者 须 提 供 获 奖 证 明 和 赛 区 主 办 单 位 出 具 的 推 荐 函 Winners of the finals of the Chinese Bridge Chinese Proficiency Competitions for Foreign College Students and for Foreign High School Students in China shall submit the scholarship certificate. Winners of preliminary rounds of the Chinese Bridge Proficiency Competitions in their countries shall provide award proof and reference letter provided by the organizers. 11. 机 构 推 荐 信 Institute Reference Letter 申 请 者 须 取 得 机 构 推 荐, 可 供 选 择 的 推 荐 机 构 有 : 所 在 国 的 孔 子 学 院 ( 独 立 设 置 的 孔 子 课 堂 ) 有 关 汉 语 考 试 考 点, 未 建 孔 子 学 院 国 家 的 有 关 高 等 学 校, 中 国 驻 外 使 ( 领 ) 馆 教 育 文 化 处 ( 组 ), 中 国 接 收 院 校 ( 仅 招 收 汉 语 国 际 教 育 硕 士 ) 等 上 述 机 构 对 申 请 者 资 格 和 材 料 进 行 审 核 并 出 具 推 荐 信 The applicants should submit a reference letter from an institute. The following institutes are qualified to issue reference letter: Confucius Institutes or independently set-up Confucius Classrooms, overseas Chinese Test Centers, Educational and Cultural Offices (sections) of Chinese Embassies (consulates), host institutes and institutions of higher education in those countries with no Confucius Institutes. The recommending institutions shall exam the qualification and application materials of the applicants, and submit the list of recommended applicants to Hanban. 上 述 材 料 请 按 照 顺 序 提 交 纸 质 材 料 一 份, 于 2013 年 5 月 17 日 前 寄 到 吉 林 大 学 留 学 生 办 公 室 材 料 提 交 不 全 者 不 予 受 理 申 请 材 料 一 旦 提 交, 不 予 退 还 Please submit paper documents of all materials in the order as listed above. The deadline of submitting to the office of International Students, Jilin University is May
17, 2013. Blurry or incompletely filled materials will not be accepted and all materials will not be sent back to the applicant, admitted or not. 四 审 核 录 取 入 学 及 年 度 评 审 IV. Admission, enrollment and Annual Appraisal 1. 我 校 将 对 申 请 资 料 进 行 审 核 遴 选, 并 将 预 录 取 名 单 报 至 汉 办 确 定 奖 学 金 授 予 名 单 录 取 结 果 预 计 于 2013 年 6 月 15 前 公 布 申 请 者 可 通 过 个 人 的 用 户 名 密 码 登 陆 孔 子 学 院 奖 学 金 网 站 (http://cis.chinese.cn) 查 询 录 取 结 果 学 校 预 计 于 2013 年 7 月 1 日 前 将 吉 林 大 学 录 取 通 知 书 和 外 国 留 学 生 人 员 来 华 签 证 申 请 表 报 到 须 知 等 资 料 寄 送 至 奖 学 金 获 得 者 Jilin University will submit the application materials of qualified applications to Hanban. The admission results will be published before June 15, 2013. Applicants can check the enrollment result on Confucius Institute Scholarship website (http://cis.chinese.cn) by using the applicant's own user name and password. Jilin University will send the hardcopy of Jilin University Admission Notice, Visa Application Form for Foreign Students to Visit China and Enrollment Instructions directly to the applicant before July 1, 2013. 2. 吉 林 大 学 报 到 注 册 时 间 为 2013 年 8 月 末, 具 体 内 容 详 见 吉 林 大 学 录 取 通 知 书 未 经 同 意 无 法 按 期 报 到 者, 奖 学 金 资 格 不 予 保 留 Students are required to register at Jilin University in person by the end of August 2013, please check Jilin University Admission Notice for detailed information. Scholarships status of those who fail in registering in time without Jilin University s permission will be canceled. canceled. 3. 入 学 体 检 不 合 格 者, 奖 学 金 资 格 将 被 取 消 Scholarships status of those who cannot pass the health examination will be 4. 按 照 孔 子 学 院 奖 学 金 年 度 评 审 办 法 的 规 定, 汉 语 国 际 教 育 专 业 硕 士 须 在 入 学 后 第 一 学 年 的 第 二 学 期, 参 加 汉 办 组 织 的 年 度 评 审, 符 合 条 件 者 方 可 继 续 享 受 下 一 年 度 奖 学 金 According to Annual Appraisal Procedures for Confucius Institute Scholarship, Students for a Master s degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages
(MTCSOL) shall be subjected to an annual appraisal organized by Jilin University in the second semester of the first academic year. Those who fail in this annual appraisal will not continue to receive scholarship support in the following year. 五 请 务 必 告 知 是 否 同 时 申 请 不 同 院 校 或 已 申 请 其 他 奖 学 金 项 目 V. Please inform us whether you have applied to other universities or other scholarship programs. 六 联 系 方 式 联 系 人 : 李 丹 电 话 :+86-431-85166885 85166877 传 真 :+86-431-85166877 85166570 E-mail:lidan@jlu.edu.cn 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 修 正 路 1505 号 吉 林 大 学 留 学 生 办 公 室 友 谊 会 馆 109 室 邮 编 :130012 VI. Contact Us Ms. LI Dan Tel: +86-431-85166885 85166877 Fax: +86-431-85166877 85166570 Email: lidan@jlu.edu.cn Address: No.1505 Xiuzheng Road, Changchun, P.R. China 109 Room, Friendship Guesthouse, Office of International Students, Jilin University