User guide 简体中文
简体中文 欢迎 AirSense 10 AutoSet Plus 和 AirSense 10 AutoSet for Her Plus 为 ResMed 的高级自动调整式压力装置 AirSense 10 Elite Plus 是 ResMed 的持续气道正压通气 (CPAP) 装置 警告 使用装置前, 请阅读此指南内所有内容 根据本指南中提供的预期用途使用装置 相比本指南中提供信息, 由主治医生提供的建议应该优先服从 使用指示 AirSense 10 AutoSet Plus AirSense 10 AutoSet Plus 自调式装置适用于治疗体重在 30kg 以上患者的阻塞性睡眠呼吸暂停 (OSA) 它适合在家中和医院使用 增湿器用于在家中供一名患者使用, 在医院 / 机构中可重复使用 AirSense 10 AutoSet for Her Plus AirSense 10 AutoSet for Her Plus 自调式装置适用于治疗体重在 30 kg 以上女性患者的轻到中度阻塞性睡眠呼吸暂停 (OSA) 它适合在家中和医院中使用 增湿器用于在家中供一名患者使用, 在医院 / 机构中可重复使用 AirSense 10 Elite Plus AirSense 10 Elite Plus 装置适用于治疗体重在 30kg 以上的患者的阻塞性睡眠呼吸暂停 (OSA) 它适合在家中和医院中使用 增湿器用于在家中供一名患者使用, 在医院 / 机构中可重复使用 禁忌症 患有以下已有病症的患者, 可能要禁用呼吸道正压通气疗法 : 严重肺大泡性疾病 气胸 病理性低血压 脱水 脑脊液外漏 最近接受过开颅手术或外伤 简体中文 1
不良反应 若出现异常胸痛 严重头痛或呼吸困难程度增加, 须告知您的经治医生 出现急性上呼吸道感染时, 可能需要暂时中止治疗 以此装置实施治疗时, 可能会出现以下副作用 : 口鼻或喉咙干燥 鼻衄 腹胀 耳部或额窦不适 眼部刺激 皮疹 简介 AirSense 10 Plus 包括下列 : 装置 HumidAir 增湿器 空气管线 电源装置 旅行包 SD 插卡 ( 已经插入 ) 联系您的保健服务提供商以了解一系列可用于装置的附件, 包括 : 空气管线 ( 加热和未加热的 ):ClimateLineAir SlimLine ClimateLineAir Oxy 标准 不与湿化器配套使用的侧盖 过滤器 : 低过敏原性过滤器 标准过滤器 Air10 直流 / 直流转换器 SD 卡读卡器 Air10 血氧仪适配器 Air10 USB 适配器 Power Station II Air10 管路弯头 2
关于您的装置 1 空气输出口 5 HumidAir 增湿器 2 空气过滤器盖 6 屏幕 3 电源线插口 7 适配器盖 4 序列号和装置号 8 SD 插卡盖 关于控制面板 开始 / 停止按钮 微调器 按下以开始 / 停止治疗 按下并按住 3 秒以进入省电模式 找到导航菜单, 按下以选择一个选项 旋转以调节已选定的选项, 然后按下以保存更改 首页按钮 按下以返回到首页屏幕 不同时间里屏幕上可能会显示不同的图标, 包括 : 升压时间无线信号强度 ( 绿色 ) 升压时间自动未启用无线传输 ( 灰色 ) 湿度 没有无线连接 增湿器加温 飞行模式 增湿器冷却 简体中文 3
设置 注意 不得在增湿器中添加过多的水, 以免水进入装置和空气管线 1. 把装置放在稳定的水平面上 2. 将电源接头插入装置后面 连接电源线的一头到电源装置, 另一头至电源插座 3. 将空气管线牢固地连接至位于装置后面的空气输出口 4. 打开增湿器并将水添加到最大水位线标志处 不得将热水装入增湿器 5. 关闭增湿器并将其插入到装置的一侧 6. 将空气管线的自由端牢固地连接到组装好的面罩系统 参阅面罩用户指南中的详细信息 推荐的面罩可在 www.resmed.com 网站上找到 4
开始治疗 1. 佩戴您的面罩 2. 如果已启用智能启动, 按下开始 / 停止按钮或正常呼吸 当睡眠报告屏幕显示时, 您就会知道治疗正在进行 当前的治疗压力是绿色显示的 在延迟升压时间内, 压力是逐渐增加的, 并且您将会看到一个旋转的环 一旦达到规定的治疗压力, 整个环就会变绿 很短一段时间后会自动黑屏 您可以按下首页或微调器将屏幕重新打开 如果治疗期间电源中断, 恢复供电时, 装置将自动重新启动治疗 AirSense 10 Plus 装置有一个光传感器, 它会根据室内光线调节屏幕亮度 停止治疗 1. 取下您的面罩 2. 按下开始 / 停止按钮, 或者如果已启用智能启动, 治疗会在几秒钟后自动停止 睡眠报告总结您的治疗会话 使用时间 指示上一次接受治疗的小时数 面罩密封 显示面罩的密封程度 : 面罩密封良好 需要调整, 请参阅面罩试戴 增湿器 指示您的增湿器正常工作 增湿器正常工作 增湿器可能会出现故障, 联系您的保健服务提供商 如果由您的保健服务提供商设置, 您将也会看到 : 每小时事件 指示每小时呼吸暂停和呼吸浅慢经历的次数 更多信息 旋转微调器向下滚动来查看更多的使用时间数据细节 简体中文 5
省电模式 AirSense 10 Plus 装置记录您的治疗数据 为了使装置能够向您的保健服务提供商传输数据, 切勿拔下装置的电源插头 但您可以将装置置于省电模式以省电 要进入省电模式 : 按下开始 / 停止按钮并按住三秒钟 屏幕变黑 要退出省电模式 : 按下开始 / 停止按钮一次 首页屏幕显示 我的选项 您的 AirSense 10 Plus 装置应该已由您的保健服务提供商按您的需要设置完毕, 但是您可能会发现您需要稍作调整以使您的治疗更加舒适 加亮我的选项并且按下微调器查看当前设定 从这里, 您可以对您的选项进行个性化设置 延迟升压时间 延迟升压时间功能是为了治疗开始时感到更舒适而设计的, 这期间是压力从低的开始压力至指定的治疗压力 您可以将您的升压时间设定为关 5 到 45 分钟, 或者自动 升压时间设定为自动时, 装置会检测到您已入睡, 然后自动升至医生处方确定的治疗压力 调整延迟升压时间 : 1. 在我的选项界面, 旋转微调器至升压时间变亮, 然后按下微调器 2. 旋转微调器将延迟升压时间调至您想要设定的值, 然后按下微调器保存更改 6
湿度水平 增湿器将空气湿化从而设计使治疗更加舒适 如果您感到口鼻干燥, 开大湿度 如果您感到面罩内有任何湿气, 关小湿度 您可以将湿度水平设定为关闭或 1 和 8 之间, 其中 1 为最低湿度设置,8 是最高湿度设置 调节湿度水平 : 1. 在我的选项界面, 旋转微调器至湿度水平变亮, 然后按下微调器 2. 旋转微调器调节湿度水平, 然后按下微调器保存更改 如果仍然感觉到您的面罩干燥或潮湿, 考虑使用 ClimateLineAir 加热空气管线 ClimateLineAir 连同温度控制会给予更舒适的治疗 面罩试戴 面罩试戴旨在帮助您评估并确定面罩周围是否可能漏气 检查面罩试戴 : 1. 按照面罩用户指南戴上面罩 2. 在我的选项界面, 旋转微调器至运行面罩试戴变亮, 然后按下微调器 装置开始输送气体 3. 调整面罩 面罩护垫和头带, 直到显示良好结果为止 要停止面罩试戴, 按下微调器或开始 / 停止按钮 如果无法获得良好的面罩密封, 请致电保健服务提供商 更多选项 您的设备上还有更多可以个性化设定的选项 压力释放 * 启动压力释放后, 您会发现更加容易呼气 这可以帮助您适应治疗 SmartStart( 智能启动 )* 智能启动启动后, 当您在面罩内呼气时, 治疗会自动开始 当您取下面罩后, 它会在几秒钟后自动停止 * 在您的保健服务提供商启用了的情况下 简体中文 7
维护您的装置 定期清洁您的 AirSense 10 Plus 装置对确保您获得优化的治疗是十分重要的 以下的部分将会帮助您拆卸 清洁 检查和重新组装您的装置 警告 定期清洁管路套组 增湿器和面罩, 以获得最佳治疗, 并防止细菌滋生, 细菌滋生可能会对您的健康造成不良影响 拆卸 1. 抓住增湿器的上部和底部, 轻轻地按压并从装置上拉出 2. 打开增湿器并倒掉任何残余的水 3. 抓住空气管线的接口并轻轻地将其从装置上拉开 4. 同时抓住空气管线的接口和面罩的转环, 然后轻轻地拉开 清洁如前所述您应该每周都清洁装置 参阅面罩用户指南关于清洁您面罩的细节信息 1. 用含有柔和洗涤剂的温水清洗增湿器和空气管线 2. 彻底冲洗增湿器和空气管线, 自然晾干, 避免阳光直射 / 或高温 3. 用干布擦拭装置外部 备注 : 增湿器可以在洗碗机中以轻柔或用于玻璃器皿的周期清洗 ( 仅可放在顶架 ) 清洗温度不应高于 65ºC 不得在洗碗机或洗衣机中清洗呼吸管路 每天排空增湿器, 并用一次性使用的洁净的布彻底擦试 自然晾干, 避免阳光直射和 / 或高温 8
检查您需要定期检查增湿器 空气管线和空气过滤器是否有任何损坏 1. 检查增湿器 : 若出现漏水或裂纹 混浊或凹痕, 请更换 如果密封条出现裂纹或撕裂, 请更换 用一份食醋兑 10 份水的溶液去除任何白色水垢 2. 检查空气管线, 若有任何破洞 撕裂或裂纹, 请更换 3. 至少每 6 个月检查并更换一次空气过滤器 如果有破洞或因污垢 灰尘造成的堵塞, 请更经常更换 更换空气过滤器 : 1. 打开空气过滤器盖并取下旧的空气过滤器 空气过滤器不可清洗, 也不可重复使用 2. 将新的空气过滤器放在空气过滤器盖上, 然后关上它 确保空气过滤器一直安装以防止水和灰尘进入装置 重新组装 增湿器和空气管线干燥后, 就可以重新组装部件 1. 将空气管线牢固地连接至位于装置后面的空气输出口 2. 打开增湿器, 将室温下的蒸馏水装至最高水位线标志处 3. 关闭增湿器并将其插入到装置的一侧 4. 将空气管线的自由端牢固地连接到组装好的面罩系统 治疗数据 AirSense 10 Plus 装置为您和您的保健服务提供商记录您的治疗数据, 以便他们需要时查看并且对您的治疗做出变动 数据被记录, 然后通过 SD 卡传输给您的保健服务提供商 SD 插卡 另一种传输您的治疗数据的方式就是通过 SD 插卡 您的保健服务提供商可能会要求您将 SD 插卡寄过去或者带过去 当得到保健服务提供商的指示后, 取下 SD 插卡 SD 指示灯闪烁时不得从装置中取出 SD 插卡 简体中文 9
取下 SD 插卡 : 1. 打开 SD 插卡盖 2. 推入 SD 插卡将其释放 从装置上取出 SD 插卡 将 SD 插卡放在保护套中, 然后将它寄回给您的保健服务提供商 欲了解更多关于 SD 插卡的信息, 请参阅装置附带 SD 插卡保护套信息 备注 : SD 插卡不应用于任何其他目的 旅行 无论去哪您可以随身携带您的 AirSense 10 Plus 装置 只需牢记以下几点 : 使用提供的旅行包防止装置损坏 排空增湿器并将其单独装入旅行包 确保您有适合您所要旅行区域的电源线 有关购买信息, 请联系您的保健服务提供商 如果您使用的是外接电池, 您应该关闭增湿器以使电池的寿命最大化 通过关闭湿度水平来关闭增湿器 乘飞机旅行 您的 AirSense 10 Plus 装置可以作为随身行李带上飞机 医疗装置不计入您的随身行李限额 您可以在飞机上使用您的 AirSense 10 Plus 装置, 因为他符合联邦航空管理局 (FAA) 的要求 飞机旅行依从性的信件可以从 www.resmed.com 网站上下载打印 在飞机上使用本装置时 : 确保增湿器已完全排空, 并插入到您的装置中 未插入增湿器的情况下该装置将不会工作 打开飞行模式 要打开飞行模式 : 1. 在我的选项界面, 旋转微调器以亮显飞行模式, 然后按下微调器 2. 旋转微调器以选择开启, 然后按下微调器保存更改 飞行模式图标显示在屏幕右上角 10
注意 增湿器中有水时, 不得在飞机上使用该装置, 因为在晃动中有吸入水的危险 故障排除 如果您有任何问题, 可以查阅下列故障排除专题 如果您不能解决问题, 请联系您的医疗服务提供方或是 ResMed 不得试图打开装置 常见故障排除 问题 / 可能的原因 解决方案 空气从我的面罩周围泄漏出来 面罩可能未佩戴好 请确认面罩已佩戴好 请参阅面罩的用户指南了解佩戴的说明, 或使用面罩试戴功能来检查面罩适配和密封是否良好 我的鼻子干燥或不通 湿度水平可能设置的太低 调节湿度水平 如果您有 ClimateLineAir 加热的呼吸管, 参阅 ClimateLineAir 用户指南 我的鼻子 面罩和空气管线内有水滴 湿度水平可能设置的太高了 调节湿度水平 如果您有 ClimateLineAir 加热的呼吸管, 参阅 ClimateLineAir 用户指南 我的口腔干燥不适 空气可能从您的口中溢出 增加湿度水平 我面罩内的空气压力似乎太高了 ( 感觉我吸入了太多的空气 ) 您或许需要一个下巴托来保持您的嘴巴关闭或者是一个全脸面罩 延迟升压可能关闭了 使用延迟升压时间选项 我面罩内的空气压力似乎太低了 ( 感觉我没有吸入足够的空气 ) 延迟升压可能正在进行 请等候空气压力积聚或关闭延迟升压时间 黑屏了 屏幕上的背景灯可能关闭了 一个短暂的时间之后, 它会自动关闭 电源可能没有连接 按下首页或者微调器将它重新打开 连接电源并且确保插头插入完全 简体中文 11
问题 / 可能的原因 我已经停止治疗, 但是装置仍然在输送气体 装置正在冷却 解决方案 为了避免空气管线里的凝结, 装置会吹少量的空气 30 分钟之后它会自动停止工作 我的增湿器漏气 增湿器可能未组装好 增湿器可能有损坏或裂纹 检查增湿器是否有损坏, 然后重新组装好 与您的保健服务提供商联系更换事宜 屏幕和按钮闪烁 正在进行软件升级 软件升级大约需要 10 分钟时间完成 装置信息装置消息 / 可能的原因解决方案检测到大量漏液, 请检查储水盒 储水盒密封垫或侧盖 增湿器可能未插好 增湿器密封条可能未插好 确保增湿器已插好 打开增湿器, 确保密封条已插好 发现大量漏气, 请连接管线 空气管线可能连接不当 面罩可能未佩戴好 确认空气管线两端都已牢固连接 请确认面罩已佩戴好 请参阅面罩的用户指南了解佩戴的说明, 或使用面罩试戴功能来检查面罩适配和密封是否良好 管路阻塞, 请检查管路 空气管线可能阻塞 检查空气管线, 去除所有的阻塞 按下微调器清除该消息, 然后按下开始 / 停止按钮以重新启动装置 SD 插卡错误, 取出您的卡然后按下开始以开始治疗 SD 插卡可能未正确插入 移除然后重新插入 SD 卡 只读卡, 请移除, 解锁并重新插入 SD 插卡 SD 插卡开关可能在锁定 ( 只读 ) 位置 将 SD 插卡上的开关从锁定位置移动到解锁位置, 然后重新插入 系统故障, 请参阅用户指南中的错误项 004 设备可能被置于过热环境 待其冷却后再使用 断开电源, 然后重新连接以便重启设备 空气过滤器可能阻塞 检查空气过滤器, 如有阻塞则将其更换 断开电源, 然后重新连接以便重启设备 12
装置消息 / 可能的原因 空气管线可能阻塞 空气管线中可能有水 解决方案 检查空气管线, 去除所有的阻塞 按下微调器清除该消息, 然后按下开始 / 停止按钮以重新启动装置 将水从空气管线中去除 断开电源, 然后重新连接以便重启设备 所有其他错误消息 ( 例如系统故障 ), 请参阅用户指南中的错误项 0XX 装置上出现了一个无法恢复的错误 请联系您的保健服务提供商 不得打开装置 重新组装部件 为了避免部件或装置的损坏, 装置的一些部件被设计为容易脱离 您可以根据以下描述很容易的重新组装他们 要插入增湿器密封条 : 1. 将密封条放入盖内 2. 向下按压密封条的各边缘, 直至其牢固到位 要重新组装增湿器盖 : 1. 将水槽盖的一边插入到底座的轴心孔内 2. 沿边缘向下滑动另一边直至卡入到位 简体中文 13
警告 确保已整理好空气管线, 使其不会缠绕在头或颈部周围 确保电源线和插头处于良好状态, 且设备无任何损坏 确保电源线远离过热表面 如果您发现本装置的性能发生任何无法解释的变化 装置发出异常的声音 装置或电源坠落或操作不当 或者外壳损坏, 请停止使用并与您的保健服务提供商或者 ResMed 服务中心联系 不得打开或修改装置 装置内没有用户可维修的部件 仅应由 ResMed 授权的维修商实施修理和维修 小心触电 不得将此装置 电源或电源线浸泡在水中 如果有液体流到装置里边或者表面, 拔出电源插头, 使该部件晾干 在清洗前务必拔出电源插头, 并在插回电源插头前确保所有部件是干燥的 吸烟或者存在明火时, 切勿使用补充性供氧 在开启供氧之前务必确保本装置已开启并已产生气流 在关闭装置之前务必关闭供氧, 使未使用的氧气不在装置外壳内积累, 造成火灾危险 不得在装置工作期间执行任何保养任务 在与其他设备毗邻或堆叠时, 不应使用本装置 如果必须毗邻或堆叠使用, 应观察装置运行情况, 确保其在当前配置中运行正常 除了指定用于装置的附件以外, 不推荐使用其他附件 这些附件可能会增加辐射或降低本装置的抗干扰性 定期检查细菌过滤器是否有水分或其他污染物的迹象, 特别是在雾化或湿化过程中 否则可能导致呼吸系统阻力增加 注意 仅使用与装置一起的 ResMed 部件与附件 非 ResMed 部件将会减少治疗的有效性和 / 或损坏装置 仅使用由 ResMed 或者主治医生推荐的排气孔面罩与该装置 装置没有鼓气时面罩试戴会导致呼出的空气被再次吸入 确保面罩排气孔洞畅通无阻以便维持进入面罩的新鲜空气流量 放置装置时要小心, 不要放置在会使其受到碰撞或使人跘到电源线的地方 装置正在运行时, 如果阻塞空气管线和 / 或空气输入口, 会导致装置过热 确保装置周围区域的干燥清洁, 无可能阻塞空气输入口或覆盖电源装置的任何物体 ( 例如衣服或被褥 ) 切勿把装置放置在旁, 因为水可能会进入装置 系统设定不正确可能会导致面罩压力读数不正确 确保系统设定正确 不得使用漂白剂 氯 酒精或芳香类溶液 湿润或抗菌肥皂或香味精油来清洁装置 增湿器或空气管线 这些溶液可能会损坏或影响增湿器的性能, 缩短产品使用寿命 使用增湿器时, 始终将装置放在低于头部的平面上, 以免水进入面罩和空气管线 在处理前, 让增湿器冷却十分钟, 使水冷却, 以确保增湿器不会因为过热而难以触摸 运输装置之前, 确保增湿器已排空 14
技术规格 单位均为 cm H2O 和 hpa 1 cm H2O 等于 0.98 hpa 90W 电源装置交流电输入范围 : 直流电输出 : 24V 3.75A 典型功耗 : 53W(57VA) 最大耗能 : 104W(108VA) 环境条件工作温度 : 工作湿度 : 工作海拨高度 : 存放和运输温度 : 存放和运输湿度 : 100-240V, 50-60Hz 1.0-1.5A,II 类 115V,400Hz 1.5A,II 类 ( 在飞机上使用时的标称值 ) +5 C 至 +35 C 备注 : 该治疗装置所产生供患者呼吸的气流温度可能会比室温高 在极端的环境温度条件下 (40ºC), 装置仍可保持安全 10% 至 95% 相对湿度, 非冷凝海平面至 2,591 公尺, 空气压力范围为 1013 hpa 至 738 hpa -20 C 至 +60 C 5% 至 95% 相对湿度, 非冷凝 电磁兼容性 AirSense 10 Plus 符合 IEC 60601-1-2:2014 标准的所有适用电磁兼容性 (EMC) 要求, 适用于民用 商用和轻工业环境 建议将移动通信装置与本装置保持至少 1m 的距离 有关该 ResMed 装置电磁辐射和抗干扰性方面的信息, 请参阅 www.resmed.com/downloads/devices 分类 :IEC 60601-1:2005+A1:2012 II 级 ( 双重绝缘 ),BF 型,IP22 防护等级 传感器压力传感器 : 位于装置出口内, 模拟压力型,-5 至 +45 cm H2O (-5 至 +45 hpa) 流量传感器 : 位于装置出口内, 数字质量流量型,-70 至 +180 升 / 分 最大单一故障稳定状态压力如果超过稳定状态压力, 装置会在存在一个单一故障时关机 30 cm H2O (30 hpa) 持续超过 6 秒或 40 cm H2O (40 hpa) 持续超过 1 秒 声音压力水平根据 ISO 80601-2-70:2015 (CPAP 模式 ) 测量 : Slimline: 标准 : SlimLine 或标准和湿化 : 功率级根据 ISO 80601-2-70:2015 (CPAP 模式 ) 测量 : Slimline: 标准 : SlimLine 或标准和湿化 : 声明的双数字噪音发声值符合 ISO 4871:1996 标准 物理特征 - 装置和增湿器尺寸 ( 高 x 宽 x 深 ): 空气输出口 ( 符合 ISO 5356-1:2004 标准 ): 重量 ( 装置和可清洁增湿器 ): 机壳材料 : 25 dba, 正负 2 dba 25 dba, 正负 2 dba 27 dba, 正负 2 dba 33 dba, 正负 2 dba 33 dba, 正负 2 dba 35 dba, 正负 2 dba 116 毫米 x 255 毫米 150 毫米 22 毫米 1208 克阻燃性工程热塑塑料 简体中文 15
水槽容量 : 可清洁增湿器 - 材料 : 温度 加热板最高温度 : 68 C 断开 : 74 C 气体最高温度 : 41 C 空气过滤器标准 : 低过敏原性 : 16 至最高水位时为 380 毫升注塑成型塑料 不锈钢和硅胶密封条 材料 : 聚酯非织物纤维平均计重效率 > 对约 7 微米的尘埃为 75% 材料 : 聚丙烯载体中的丙烯酸和聚丙烯纤维功效 : > 对约 7-8 微米的灰尘为 98%; > 对约 0.5 微米的灰尘为 80% 在飞机上使用 ResMed 确认装置在空中旅行的所有阶段均满足美国联邦航空管理局 (FAA) 的要求 (RTCA/DO-160, 第 21 节, M 类 ) 符合性声明 (R&TTE 指令符合性声明 ) ResMed 声明 AirSense 10 装置符合 1999/5/EC 指令的基本要求以及其他相关规定 符合性声明 (DoC) 的副本可在 www.resmed.com/productsupport 找到 工作压力范围 AutoSet AutoSet For Her CPAP: 补充性供氧最大流量 : 气流量通道 设计寿命装置, 电源装置 : 可清洁增湿器 : 空气管线 : 一般信息患者将为操作员 增湿器性能 4 至 20 cm H2O (4 至 20 hpa) 4 L/min 1. 流量传感器 2. 通风机 3. 压力传感器 4. 面罩 5. 空气管线 6. 增湿器 7. 装置 8. 进气口过滤器 5 年 2.5 年 6 个月 面罩压力 cm H2O 17 C 环境温度下 RH 输出 % 22 C 环境温度下 RH 输出 % 系统标称输出 AH 1, BTPS 2 设置 4 设置 8 设置 4 设置 8 4 85 100 6 >10 10 85 100 6 >10 20 85 90 6 >10 1 AH 绝对湿度, 以毫克 / 升为单位 2 BTPS 饱和压力体温
空气管线 空气管线 材料 长度 内径 ClimateLineAir 柔软塑料和电子元件 2 米 15 毫米 ClimateLineAir Oxy 柔软塑料和电子元件 1.9 米 19 毫米 SlimLine 柔软塑料 1.8 米 15 毫米 标准 柔软塑料 2 米 19 毫米 加热空气管线断开温度 : 41 C 备注 : 制造商保留修改这些规格的权利, 恕不另行通知 加热空气管线的电气接头端仅可以与装置端的空气输出口兼容并用, 不得连接到面罩上 不得使用导电或防静电的空气管线 显示的温度和相对湿度设置非测量数值 显示的值 值 范围 显示分辨率 空气输出口处的压力传感器 : 面罩压力 4 20 cm H20 (4 20 hpa) 0.1 cm H2O 流量派生值 : 漏气 0-120 升 / 分 1 升 / 分 值 准确性 压力测量 1 : 2 面罩压力 ±[0.5 cm H20 + 测量值的 4%] 流量和流量派生值 1 : 流量 在 0 至 150 升 / 分正压流量时为 ±6 升 / 分或读数的 10%, 取较大者 2 漏气 在 0 至 60 升 / 分时为 ±12 升 / 分或读数的 20%, 取较大者 1 结果在 STPD( 干燥标准气温和气压 ) 的情况下表示 2 准确性可能因为存在漏气 补充性供氧 潮气量 < 100 ml 或分钟通气量 < 3 升 / 分而降低 测量系统不确定性 依照 ISO 80601-2-70:2015, 制造商的测试设备的测量不确定性为 : 对于流量测量值 ± 1.5 升 / 分或读数的 2.7%( 取较大者 ) 对于容积测量值 (< 100 毫升 ) ± 5 毫升或读数的 6%( 取较大者 ) 对于容积测量值 ( 100 毫升 ) ± 20 毫升或读数的 3%( 取较大者 ) 对于压力测量值 ± 0.15 cm H2O (0.15 hpa) 对于时间测量值 ± 10 毫秒 压力准确性 根据 ISO 80601-2-70:2015 标准, 在 10 cm H2O 条件下的最大静态压力变化 标准空气管线 SlimLine 空气管线 不使用湿化 ± 0.5 cm H2O ± 0.5 cm H2O 使用湿化 ± 0.5 cm H2O ± 0.5 cm H2O 简体中文 17
根据 ISO 80601-2-70:2015 标准的最大动态压力变化 不使用湿化和标准空气管线 的装置/使用湿化和标准空气管线的装置 压力[cm H2O] 10 BPM 15 BPM 4 8 12 16 20 20 BPM 0.8 / 0.8 0.8 / 0.8 0.8 / 0.8 0.8 / 0.8 0.8 / 0.8 不使用湿化 和SlimLine空气管线的装置/使用湿化和SlimLine空气管线的装置 压力[cm H2O] 10 BPM 15 BPM 4 8 12 16 20 20 BPM 0.8 / 0.8 0.8 / 0.8 0.8 / 0.8 0.8 / 0.8 0.8 / 0.8 设定压力下的流量 最大 在指定空气管线的末端 按照 ISO 80601-2-70:2015 标准测量以下各项 压力 AirSense 10 Plus AirSense 10 Plus AirSense 10 Plus 和 AirSense 10 Plus 湿 湿化和标准 化和ClimateLineAir 和标准 SlimLine cm H2O 升/分 升/分 升/分 升/分 4 180 143 162 151 8 168 135 151 142 12 157 136 140 135 16 144 134 128 121 20 131 123 117 109 符号 以下符号可能出现在产品或包装上 使用前阅读说明 权代表 重量 指示警告或注意 批代码 目录号 使用前遵循说明 序列号 制造商 装置号 当向指定方向倾斜 15 度时 防止手指大小的物体和滴水进入 型应用部件 II 类设备 产品不含有害物质 湿度限制 温度限制 工作海拨 高度 大气压限制 18 开启 / 关闭 符合 RTCA DO-160 第 21 部分类别 M 装置 直流电 BF 无电离辐射 中国标志 产品环保使用期限 10/20 年 联邦法律规定这些装置只能由医生出售或遵照医嘱销售 蒸馏水 欧洲授 中国标志 仅凭处方销售 在美国 最高水位 仅使用
环保信息 此装置需单独处置, 不得作为不分类的市政废物处置 处置该装置时应该使用所在地区的适当收集 再利用和回收系统 按其设计, 这些收集 再利用和回收系统可以减少对自然资源的危害, 防止危险物质破坏环境 如果需要了解有关这些处置系统的详细信息, 请与所在地的废物管理部门联系 标有十字的垃圾筒标志表示您可使用这些处置系统 要了解有关 ResMed 装置的回收和处置信息, 请与 ResMed 办事处或当地的经销商联系, 或浏览以下网站 :www.resmed.com/environment 维修 按照 ResMed 提供的说明操作时,AirSense 10 Plus 装置将会提供安全可靠的运行 如果 AirSense 10 Plus 装置有磨损现象或者您对装置的功能有任何顾虑,ResMed 建议应由授权的 ResMed 服务中心进行检查和维修 否则, 在设计使用寿命期间, 产品通常不需要进行保养和检查 有限保修 ResMed 有限公司 ( 以下简称 ResMed ) 保证, 自购买日算起, 在以下规定的期间内, 您购买的 ResMed 产品没有材料和制造工艺方面的缺陷 产品 面罩系统 ( 包括面罩框架 护垫 头带和管线 ) - 不包括一次性使用装置 配件 - 不包括一次性使用装置 柔性手指脉搏传感器 湿化器水槽 ResMed 内外电池系统使用的电池 夹式手指脉搏传感器 CPAP 和双水平装置数据模块 血氧仪和 CPAP 和双水平装置血氧仪适配器 增湿器及增湿器可清洗湿化器水槽 滴定式控制装置 CPAP 双水平装置和通气装置 ( 包括外部供电装置 ) 电池配件 便携式诊断 / 筛查装置 该保修只适用于最初消费者 不得转让 保修期 90 天 6 个月 如果在正常使用下产品出现故障,ResMed 将根据其具体选择对有缺陷的产品或任何元件予以修理或更换 此有限保修不包括 :a) 使用不当 滥用 改装或修改产品所造成的任何损坏 ;b) 由未获得 ResMed 明确维修授权的任何维修机构实施的该项维修工作 ;c) 香烟 烟斗 雪茄或其它烟雾造成的任何损坏或污染 ;d) 由于水溢在电子装置上或电子装置内所造成的任何损坏 如果产品被在最初购买地区以外销售或再销售, 此保修则无效 必须由原始消费者在购买处对有缺陷产品提出保修声明 此保修代替所有其它明示或暗示的保修, 其中包括对产品适销性或某特定用途适用性的任何暗示保修 某些国家 / 地区不允许限制暗示保修的时间期限, 因此以上限制也许不适用于您 1 年 2 年 简体中文 19
对于那些声称由于销售 安装或使用任何 ResMed 产品所造成的任何偶然性或因果性损失,ResMed 概不负责 某些地区或州 / 省不允许排除或限制偶然性或因果性损失, 因此以上限制也许不适用于您 本保修授予您某些特定合法权利, 您可能还有不同地区规定的其它权利 有关保修权利的详细信息, 请与当地的 ResMed 分销商或 ResMed 办事处联系 补充信息 如果您有任何问题或需要关于如何使用本装置的更多信息, 请联系您的保健服务提供商 20
ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. Air10, AirSense, AutoSet, ClimateLine, HumidAir and SlimLine are trademarks and/or registered trademarks of the ResMed family of companies. SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. 2017 ResMed Ltd. 378713/6 2017-11 ResMed.com 378713