Wa-Burmese-Chinese-English Dictionary

Size: px
Start display at page:

Download "Wa-Burmese-Chinese-English Dictionary"

Transcription

1 Loux Vax Phug Lái Toui Dée Bleeih Loux Hox - Loux Mán - Loux Einggalang ဝ မန မ တ တ အဂ လ ပ အဘ ဓ န 佤缅汉英词典 WA (PA RÁOG) - BURMESE-CHINESE-ENGLISH DICTIONARY Funded by the Arts and Humanities Research Board Ríang máe khaing Cúb Có Pa Sóg Siad Tix Yúh Kah Gróng Lhag Haing Mái Cé Cád Púi Wa Dictionary Project Dang Bag Een Toui Dée Bleeih Vax Department of South East Asia Cúb Có Tég Asiax Plag Véui Seih The School of Oriental and African Studies, University of London Nyíex Cóng Krax Gáe Plag Véui Mái Tég Afarigax, Landan Ta Sioux (Nyíex Cóng Tíng) Thornhaugh Street, Russell Square London WC1H 0XG United Kingdom Copyright SOAS. All rights reserved. Draft ( ) -- please do not quote without written permission.

2

3 3 Khrom Kaing Lái မ တ က 目录 Table of Contents Khrom Kaing Lái...3 Introduction...5 Abbreviations Used In the Dictionary...6 Wa Dictionary...13 A...13 B...13 C...13 D...13 E...14 F...14 G...14 H...15 I...15 J...15 K...16 L...16 M...16 N...16 O...17 P...17 Q...17 R...17 S...18 T...18 U...18 V...18 W...18 X...19 Y...19 Z...19 Appendices...21 Appendix A. Wa Punctuation and Mathematical Symbols...21 Appendix B. Personal Names in Wa...21 Appendix C. Wa Numbering Systems...21 Appendix D. Wa Weights and Measures...21 Appendix E. Gazetteer of Wa Area Place Names...21 Appendix F. Classifiers in Wa...21 Appendix G. Wa Kinship Terms...21 Appendix H. Wa Personal Pronouns...21 Appendix I. Time and the Wa Calendar...21

4 4

5 5 Introduction

6 6 Abbreviations Used In the Dictionary Phug Lái Toui Dée Bleeih Loux Vax - Loux Hox - Loux Mán - Loux Einggalang Syntactic Classes (Parts of Speech) Abbr. 略语 Loux Vax / Lox Vax English 中文 မန မ စ adj. ngai loux mgrāng mgrāo (ngai adjective 形容词 န မဝ သသန loux yō mgrāng, jūb loux (uncommon, e.g., ( 定语 ) ding) / ngai: lox grang grao demonstratives, (ngai: lox yaw grang, cub lox ting:) distributives, Chinese loans, etc.) adv. ngai loux njōg / ngai: lox jawg adverb 副词 က ယ ဝ သသန adv-pre. ngai loux njōg / ngai: lox jawg preverbal adverb 副词 ( 动词前 ) adv-post. ngai loux njōg / ngai: lox jawg postverbal adverb 副词 ( 动 词后 ) comb. ngai loux ang zi yiux / ngai: form lox ang: tsi: yiux combining form (bound morpheme, rather than freestanding word) 构词成分 ( 粘着语素, 非自由词 ) က ယ ဝ သသန [ ] က ယ ဝ သသန [ ] ပ င စပ ပ ဒ cl. ngai loux ndīag (ngai loux jē) / classifier, measure, ngai: lox diag (ngai: lox ceu) counter 量词 မ ပပစ ည conj. ngai loux doui / ngai: lox toe: conjunction 连词 သမ int. ngai loux si yaoh (ngai loux interjection yaoh) / ngai: lox siyaoh (ngai: 叹词 အ မဍ တ lox yaoh) loc. ngai loux blag vāng / ngai: lox plak vang locative expression, placeword n. ngai loux jē gaex / ngai: lox ceukaux np. jē gaex nong / ceukaux nawng: proper noun (place name, personal name) num. onom. part. ngai loux si mīn son (ngai loux si mīn) / ngai: lox simin sawn: (ngai: lox simin) ngai loux hod loux / ngai: lox hawt lox ngai loux nqom grāi loux (ngai loux deem) / ngai: lox jhawm: krai lox (ngai: lox teem:) 方位词 နရ ပပ ဒ noun, noun phrase 名词 န မ န မ ပ ဒ 专有名词 တစ ဥ ဆ င န မ number word 数词 ဂဏန ခ onomatopoeia, expressive vocabulary particle, function word 拟声词 象声词 语助词 မည သ စ အလက phr. nbāex loux / baux lox phrase 词组 ပ ဒ ပ ဒ စ prep. ngai loux yēe jē / ngai: lox yee preposition ceu 介词 ဝ ဘတ pro., ngai loux dang dod / ngai: lox pro-form, pron. tang: tawt substitute, pronoun 代词 န မ စ qw. redup. ngai loux dang dod qog / ngai: lox tang: tawt chawk (pron.) interrogative pronoun; whquestion word may be reduplicated (noted as "adv (redup)") 疑问代词 可以重叠用 ဝတ ပစ ည န ပ တ ပ ဒ အ မ ပ ဒ အ မ န မ စ

7 7 tw. ngai loux nbōg yām / ngai: lox bawg yam v. ngai loux quh qih / ngai: lox chuh chih va. ngai loux quh qih deem / ngai: lox chuh chih teem: vc. ngai loux quh qih 'mōh' / ngai: lox chuh chih 'mawh' vi. ngai loux quh qih ba ang bōun doui ndēe dum loux (?) / ngai: lox chuh chih pa: ang: pon toe: dee tum: lox (?) vo. ngai loux quh qih mai ndēe dum loux / ngai: lox chuh chih mai: dee tum: lox vs. ngai loux yō mgrāng (jūb loux lāo) / ngai: lox yaw grang (cub lox lao) vt. ngai loux quh qih ba doui ndēe dum loux / ngai: lox chuh chih pa: toe: dee tum: lox timeword 时间词 အခ န ပပ ဒ verb 动词 က ယ auxiliary verb 助动词 အက က ယ copular verb (mōh / mawh) intransitive verb verb-object compound stative verb, predicate adjective 判断动词 不及物动词, 自动词 က ယ [ ] အကမ က ယ က ပ ဒ မရ သ က ယ 动宾结构 က ယ င က ပ င စပ ပ ဒ 形容词 ( 谓语 ) transitive verb 及物动词, 使动词 န မဝ သသန က ရ က ယ ကမ က ယ Usage field symbols (regional variants, styles, categories of knowledge, etc.) Abbr. 略语 Loux Vax / Lox Vax English 中文 မန မ စ <BRIM> / <PRIM:> <DIEX> / <TIEX> <DOU SAD> / <TOSAT> <GĀB> / <KAB> <GAENG> / <KAUNG:> <GAX> / <KAX> <GRĀENG> / <KRAUNG> <GŌNG> / <KAWNG> <JĀG> / <CAG> <KAOX> / <KHAOX> <KRID> / <KHRIT> loux gūad loux brim / lox obsolete, archaic, or 旧时用语 历 ရ သ kuad lox prim: historical term 史用语 loux hag diex / lox haktiex regional dialect word 方言词语 ဒသသ blag dou sad / plak tosat loux gāb loux dīag / lox kab lox tiag mgrong ma gaeng mai mgrong eei kong līang nbrīe; noung nyiex / grawng: ma: kaung: mai: grawng: eei: khawng: liang brie; nong: nyiiex gax in gix / kax inkix grāeng jeeb eeb som (?) ; brīex brēem grāeng krai [?] / klai [?] (?) / kraung ceep eep sawm: (?); priex preem kraung khrai: [?] khlai: [?] (?) gōng / kawng jāg, pi nyā, grāeng nād grāeng mōg, blag nāing / cag, phi: nya, kraung nad kraung mawg, plak naing kaox oux rīb rīem [rīam?] / khaox ox rib riem [riiem?] Lī Krid, Lī Si lax (Yīe Su,Yīe Sou Grīd) / Li Khrit, zoology, (wild) animal kingdom oral literature, song vocabulary, proverbs, elegant or colorful language 动物 动物学 歌谣 口头文学用语 谚语 成语 雅语 熟语 သတ ဗဒ စက ပ agriculture 农业 စ က ပ ရ fish, mollusks, amphibians, marine life home economics, arts and crafts 鱼类 软体动物 两栖动物 水中动物家庭经济, 工艺美术 င အ ၀ [ ] အ မ တ င မ လက မ အတတ ပည entomology, insect kingdom, small animals 虫 昆虫学 အင ဆက technology, military 技术 军事 အတတ ပည စက မ နည ပည စစ တပ botany; plants 植物 植物学 ရ က ဗဒ Christian 基督教 ခရစ ယ န

8 8 Khrityan, Li Silax (Yie Su,Yīe So: Krid) <LĪ> / <LI> lī / li religion, spiritual life 宗教信仰, 心理生活 <NĀB> / <NAB> <NBĒEN> / <BEEN> <NBRĪE> / <BRIE> <NBUN> / <BUN:> <NDĪX> / <DIX> <NGEEI> / <NGEEI:> <NYĪEX> / <NYIIEX> <SAEX> / <SAUX> <SI MĒIX> / <SIMEX> <SI UING> / <SIUING:> <SIM> / <SIM:> <VĀD> / <VAD> <VH> <VM> loux nāb, loux kex qi, loux mglib / lox nab, lox kheux chi:, lox glip euphemism, polite usage 婉辞 隐语 ဘ သ ရ သ ယဥ က သ အသ အ န nbēen / been politics, society 政治经济社会 င င ရ ပည သ nbrīe kong (?); ia sim līg soux / brie khawng: (?) ;ia sim lig sox (?); līg soux ia sim (?) loux sīao nbun / lox shiao bun: loux nbēen ndīx, loux nbēen brim / lox been dix, lox been prim blag loux hrax loux ngeei; blag glieh lin [nqom gab, nkraoh] / plak lox rhax lox ngeei:; plak klieh lin: [jhawm: kap, grhaoh] mgrong sum nyīex, dōm si nbaeg, blih grax in gix / grawng sum: nyiiex, tawm sibauk, plih krax inkix animal husbandry, domestic animals 家禽家畜 畜牧业 တ ရစ န မ မ ရ female usage 女性专用语 က တ လ င သ mythology, legendary term 神话 传说 ဒ ရ သ music and dance 音乐 舞蹈 ဂ တ င အကပည ရပ construction, architecture သ 建筑 ဗ သ က သ bai saex / pai: saux medicine 医学 ဆ ပည loux sīao si mēix / lox shiao simex si uing in gix/ siuing: inkix male usage 男性专用语 ပ လ င သ reptiles, snakes, herpetology 爬行动物 蛇类 [ ] sim saig/ sim: saig birds, ornithology 鸟类 င က မ တ သ သတ ဗဒ Lī Vād / Li Vad Buddhism 佛教 ဗ ဒ ဘ သ Vāx meng Hox / Vax meung Hawx Vāx meng Mān / Vax meung Man Chinese Wa usage 中国佤族用语 တရ တ ၀သ Myanmar Wa usage 缅甸佤族用语 မန မ ၀သ Other abbreviations used in definitions, cross-references, and etymologies Abbr. Loux Vax / Lox Vax English 中文 မန မ စ 略语. kaing / khaing: from, derives from 从 源于 မ abbr. loux ndōd / lox dawd abbreviation 简称 အတ က က ant. loux nblag / lox blak antonym 反义词 ဆန က င ဘက a.k.a. jē gaex dang / ceukaux tang: also known as 异名 / cf. mgāig, dīag mai / gaig, tiag mai: compare with, see 参见 比较 ယ ဥ ကည coll. loux ah / lox ah colloquial 口头语 စက ပ dial. loux hag diex / lox haktiex dialect, localism 方言 地方话 土语 ဒသသ e.g. log, om, yēng, dīag / lawk, awm:, for example yeung, tiag 例如 ဥပမ (ခ)

9 9 etc. in gix / inkix et cetera, and others, and so on euph. loux nāb, loux kex qi, loux mglib euphemism, polite / lox nab, lox kheux chi:, lox glip usage excl. fig. figur. ngai loux si yaoh (ngai loux yaoh) / ngai: lox siyaoh (ngai: lox yaoh) tud hod jēe loux / thut hawt cee lox loux gāb loux dīag / lox kab lox tiag 等等 စသည တ 婉辞 隐语 ယဥ က သ အသ အ န အ မဍ တ exclamation, 叹词 interjection figurative translation 意译 သ ယ ၀ က ဘ သ ပန ခင figurative, colorful, elegant language, proverb, metaphor 谚语 比喻 တန ဆ ဆင အသ အ န i.e. ndāeh mōh / dauh mawh that is, in other words 即 တနည Eng. loux (lāi) Eing Ga Lang (loux English meng pi?) / lox (lai) Enggalang 英语 အဂ လ ပ စ (lox meung: phi:)? Hox loux (lāi) Hox / lox (lai) Hawx Chinese 汉语 တ တ စ Skt. loux (lāi) ga lā lūng / lox (lai) kala Pali/Sanskrit/Hindi 樊文 印地 lung 语 Mán loux (lāi) Mān / lox (lai) Man Burmese/Myanmar 缅语 ပ ဠ / ဟ စက မန မ စ / မန မ စက Mían loux (lāi) Mīan / lox (lai) Miien Lahu 拉祜语 Siam loux (lāi) Siam / lox (lai) Siiem Tai (Shan, Dai) 傣语 ( 掸语 ) ထ င စ / ထ င စက lit. tud gū mu ngai lāi / thut ku mu: literally, literal ngai: lai translation 直译 တ က ရ က ဘ သ ပန ခင liter. blag ngai lāi...?... / plakngai: literary usage 书面语 口 lai...?... 头文学 စ သ mor. morphologicallyrelated 关系有形态变化 အသ င တ obs. loux gūad loux brim / lox kuad obsolete, archaic, or 旧时用语 lox prim: historical term 历史用语 ရ သ onom. ngai loux hod loux / ngai: lox onomatopoeia 拟声词 象 hawt lox 声词 သဘ ၀အသ တ pl. haoh, hun / haoh, hun: plural 复数 ဗဟ ၀ စ prim brim / prim: old, pre-modern, pre- 20th century q.v. mgāig / gaig see another part of the text for further information ( Lat. quod vide) 古 解放前 非现代 ရ သ [ ] 参见 ယ ဥ ကည syn. ngai lāi om jē / ngai: lai awm: ceu synonym 同义词 အဓ ပ ယ တ စက လ sb. mōd dix / mawd tix somebody 某人 တစ ယ က ယ က sth. dīd dix / tidtix something 某物 တစ ခ ခ U.K. loux (lāi) meng Eing Ga Lang / United Kingdom or 英国话或英 အဂ လ ပ အသ အ န lox (lai) meung Enggalang Commonwealth 国拼音 (Engalan?) English usage U.S. loux (lāi) meng A Mei Ri Gax / United States English 美国话或美 lox (lai) meung Amerikax usage 国拼音 အ မရ ကန အသ အ န usu. si nqeeng mōh / sijheeng: mawh usually 常作 တခ တရ var. jīx dix ah / chix tix ah variant reading 又读 မ က vulg. loux nqax / lox jhax vulgar expression, slang, offensive language, swearing... loux ndōd / lox dawd indicates an ellipsis (omission) 俚语, 骂人的话 指省略词语 ရ န ရင ကမ တမ သ အသ အ န မ ပ

10 10 Abbreviations of Book Titles used in Provenance Field for Meanings, Examples, Notes, etc. AIZIBING Njaeh noh din -- krian krei nbrei rian gah saex ai zi bing: lāi lāo būi dōng nbēen ai zi bing ( 从 这里开始, 迎接艾滋病挑战 : 预防艾滋病基本知识读本 ) ANGTUSHENG Nbeen loux Gon Nyom: Ang tu sheng ( 安徒生童話故事選 ) AYRBKM Ai Yawn Rai: Bre Keut Mhawm [audio cassette] AYRSM Ai Yawn Rai: Son Maix [VCD] CH 辞海 CYWZZZXGK 沧源佤族自治县概况 FFHV Friends Forever (Wa-H): Human Values (audio tape) FISKES The Fate of Sacrifice and the Making of Wa History (dissertation) HLYZCYMC 汉拉英中草药名称 HTYYAYR Hak tiex yien yawk, Ai Yawn Rai - Yex Noi Seng [audiotape] HWXCSYJ 汉佤新词术语集 (Pug lāi loux kraox Hox giex Vax) HYCD 汉英词典 HYDCD 汉语大词典 JJMLMDB Jīang Jex Ming "Loui Mu Dai bīao" Gah Grāi Lāo Noh ( 江泽民 " 三个代表 重要思想 ) JVW Jesus Vo Wa [videotape] KGSPKY Krax gau son pui khrit yan Gau kix mawh kawn: cau cie aux KMFYCD 昆明方言词典 KNBYYCPV Khix num been yung yi ceu pwi Vax [calendar] KPG Kawn Pa Grai [VCD] KPW Kammākamma Pāli Wax LF Leix feng ( 雷锋 ) LGV Loux Gāb Vax ( 佤语熟语汇释 ) LGV (WYSYHS) Loux Gāb Vax ( 佤语熟语汇释 ) LL1...LL5 Lāi loux (Pug lāi [rāog] mgāe gon nyōm: Lāi loux) ( 佤文小学课本, 语文 ) LL2003 (-1, -2) Lāi Loux 2003 ed. (Nklog dīx pug bīang, pug mgreem) LLHJJNQ Lig lai hmai jei jie noung quing ( 佤族农村实用知识读本 ) LPKV Lox pīh kawn vax ( 佤族祈祷词 ) LRBGS Lai rawg buan ga siyiex (lox Vax) LRK2005 Lai Riang Khix Cub Caw Ceu Cao Vax Kawn Khrit Com Rawm, Baux Veng Cing Tong LSMPLG-GJ Lai Si Min Phuk Lai Gau (Glawk Jah) LSVLSNV Lāi si vaoh loux si ndiex Vax ( 佤族諺語 ) LVJLDJT Lāi veng jian lāeg dix joux tud kaing hui nbog gao liah Quan Gox Dai Biao Da Hui Joung Gox Goung Qang Dang ( 中国共产党第十六次全国代表大会文件选编 ) LVPLG-GG1-4 Lai Vax Phuk Lai Gau Glawg 1-3, Lai Vax (Wa Reader) Glawg 4 LVPLG-GKJ, - Lai Vax Phuk Lai Gau, Glawk Jah, Glawk Tix, Glawk Ra: (2000 ed.) GK1, -GK LVPLG-GKJ, - Lai Vax Phuk Lai Gau, Glawk Jah, Glawk Tix, Glawk Ra: (2003 draft) GK1, -GK MQQYZZF Joung hua reng ming gung hex gox ming qux qi yiux zi zi fa; Mgrong sang yuh Ying Nang... ( 中华人民共和国民族区域自治法 ; 云南省实施... 办法 ) MYSDYSD Mgrong yuh si ndah yie dix siao ( 民族民间实用小验方 ) MZYJWJ 民族研究文集 NBLDAQ Nbēen ba lāo dex ang qux ( 德昂族民间故事 ) NGBR Nqom glieh ba raog ( 佤族民间歌曲 ) NGTRANS Wei Deming (Nyi Ga) et al. transcripts NLBR Nbēen Lāo Ba Rāog (Sam Rai) NLGNJG Nbeen loux Gon Nyom: Joung Gox ( 中國童話精選 ) NLNLNB Ngai lig ngai lai nblong blag kaix lih Gon Bui: Dox noh gah Miex Geeing Gon Nyom Ming Qux ba roi dux an gix ( 生命知识 : 献给少数民族家长们 ) NRBBKV Num riah bhasa Buddha krax Vax NSMLPR Nbeen Si Mgang Lih: Pug Ra ( 司崗里的故事 ) NT New Testament of the Bible OT Old Testament of the Bible

11 11 PGLVYYM Phukh gau lai Vax ye yung mrax PLDL Pug lāi dui lou [Dialogue reader] ( 会话读本 [ 佤汉对照 ]) PLSBSM pug lāi sōun ba sang mgāe dix gah lāi vāx (1981 ed.) pug lāi sōun ba sang mgāe dix gah lāi vax (1999 ed.) ( 佤文读本 ( 扫盲用 )) PNMEL Pi nyā mgrong eei līg ( 科学养猪 ) PPLTKNNTT Paritta pā li thiang kaum nā nā tāng tāng SF Joung huax ren min goung hox gox sian fax ( 中华人民共和国宪法 ) SJTRANS Wang Youming 王有明 (Sam Jāi), Tian Jinhua 田金花 (Yeix Kuad) et al SKV Sāmaneravinaya krax Vax SMBRLHYGM Sang mgae Ba rāog lai hox yuh gah mox ( 佤族怎样学习汉语文 ) SMNGGKF Si mglēeig ndīang gai gex kai fang giex gāing sian dai hua yūh dix nīe bōun gāing se hui ju yi goui nqom jōung gox: Loux grāi ndaex hui dīng dai biao jōung gox goung qang dang kom mēng nbāex gao boun ( 加快改革开放和现代化建设部发夺取有中国特色社会主义事业的 更大胜利 : 在中国共产党第十四次全国代表大会上的报告 ) SNBRJG Si Ndah Ba Raog Joung Gox ( 中国佤族医药 ) SNRMSML Si ngian rang mai si mgang lih ( 佤族神话与历史传说 ) SNSNGMSN Si ndah siao ndaex gaeng ma si nqeeng ( 农药使用常识 ) SPTBDK Sang pon: tix baptis daux khwan: Singax singeh yuh ka mawx? SPTSYKM Sang Pon Tawng Siyiex Yuh Ka Mawx (English Title: How to Know God [Wa]) STB Sipeem Tawx Bwan STB-NT New Testament of the Bible published by STB STB-OT Old Testament of the Bible (to be published by STB) THEKAWA The Kawa [videorecording, 25 min. B&W]: (the Wa): scientific documentary film no.3 TK Two Kings (Wa-L) [audio tape] WAHYMN Lai ra praok: Wa Hymn Book: Kai Shin Dialect WHJMCD Pug lāi Cix ding Yīie si ndong Lāi Vax mai Lāi Hox ( 佤汉简明词典 ) WHSZKB Pug lāi qe mgāe lāi vax mai lāi hox ( 佤汉识字课本 ) WHXSCD Cidian xuesheng lāi Vāx mai lāi Hox ( 佤汉学生词典 ) WHYH 文化蘊魂 WYBRFY 佤语巴饶方言与阿佤方言比较研究 WYDYJ 佤语的音节 WYFYYJ 佤语方言研究 WYHHKB 佤语会话课本 WYJZ 佤语简志 WYPLY 佤语骈俪语的语言特点 WYYF 佤语语法 (Nbēen loux grāi Vax) (Nbēen grāi loux Vax) WYYJ 佤语研究 (Nbēen Loux Vax) WZCYMDZPLC 佤族 -- 沧源勐董镇帕良村 WZFQ 佤族风情 (Nbēen oud mgrong goui gon Ba rāog) WZLSYWHYJ 佤族历史与文化研究 WZMG 佤族民歌 WZSHLSDC-2 佤族社会历史调查 ( 二 ) WZSHLSYWH 佤族社会历史与文化 WZWHS 佤族文化史 XDHYCD 现代汉语词典 XHZD 新华字典 YNMZYYWXLWJ 云南民族语言文学论文集 YNSSMZLYSC 云南少数民族礼仪手册 ) YOUNG-NT Hpuk lai sigang si siyeh pa hkrao [The New Testament in Wa] ( 佤文新约全书 ) YQJDSPLL Yāog qix jee Deng Siao Ping li lun dom hlaong nteen yūh gāing se hui ju yi goui nqom joung gox lāig ndaex 21 see ji gū blag: Loux grāi ndaex hui dīng dai biao joung gox goung qang dang kom meng nbāex gao boun [sic - gao puan] (Nūm 1997 kix ngāix 12) ( 高举邓小平理论 伟大旗帜把建设有中国特色社会主义事业全面推向二十一世纪 : 在中国共产党第十五次 全国代表大会上的报告 ZXFSNS 栽新房 (sum nyīex saox): 雲南班洪佤族 " 房子 " 的社會建

12

13 13 Wa Dictionary A ax glieh [ax klieh] /ʔaʔ klɛh/ 1 vs. တ န က န က 顽皮, 贪玩 wánpí, tān wán naughty : Maix peix ax glieh nan! မင တ န က န က မလ ပ န 你怎么那 样顽皮! 2. က စ 搅扰 jiǎorǎo : Maix bō ax glieh gah bāox dix. မင အခ င ခ င မက စ န 你不 要搅扰别人 B ba [pa (pa:)] /pa/ part. 的 ( 结构助词 ) de (jiégòuzhùcí) (attributive marker, subordinating particle, nominalizer; may be followed by verbs, verb phrases, or adjectives only) : dāi ba raoh. ပန အန 红的花 a red flower. lāi ba diam. 写的信 the letter which was written. 2 part. 的 ( 用来造成名词性 ' 的 ' 字结构 ) de (yòng lái zàochéng míngcí xìng 'de' zì jiégòu) (nominalizing particle) : Goui ba bāing. 有白的 There is a white one. goui ba kraox. 有新的 There is a new one. ba rāeh ba sēe 正当的 righteousness (lit. 'that which is upright and straight' (Khrit.) ba ndēeih ra lai bog. အ ပန အလ န responsive reading (as of the Bible). bah [var.]. contrast genitive particle jīe [syn.]. būx si mēix [pux simex] /pṳʔ si me ʔ/ n. ည လ 弟弟 dìdi brother (younger). būx aig, bāox aig (?) [syn.]. C ci ding [tshi: ting:] /tshi tiŋ/ n. အဘ ဓ န 词典 cídiǎn dictionary. cix ding [var.]. cix zi [tshix tsi:] /tshiʔ tsi/ n. 赤字 ( 经济活动中支出多于收入的数字 ) chìzì (jīngjì huódòng zhōng zhīchū duō yú shōurù de shùzì) red ink, deficit. D

14 da 14 graig yhaog da [ta:] /ta/ vs. 半干 bàn gān half-dry, half cured, partially dried out : Hngoux in gix dāeg da ngīe, ang nyāng grouh dei dei. 这些稻谷才半干, 还没有干透 This rice grain is only half dried out, it still not thoroughly dry. dux vūng [tux vung] /tuʔ vṳŋ/ n. <KAOX> 野芭蕉果 ( 果实象白藤果, 可食 ) yě bājiāo guǒ (guǒshí xiàng bái téng guǒ, kě shí). E e [eu:] /ʔɤ/ int. အ 嗯 ( 表示赞同 ) ēn (biǎoshì zàntóng) : E, ex log yūh. အ က န တ လ ပ မယ 嗯, 我就做 Ex Toung Jiex [Eux Thong: Ciex] /ʔɤʔ thoŋ tɕiɛʔ/ np. 儿童节 értóng jié Youth Day. F fā [fa] /fa / vs. မ ပန င င 乏, 疲乏 fá, pífá tired : Lō hoig fā gah hu dix grax lang. လ တစ နက န လ ခရ ထ က ရလ မ ပန တ ယ 骡子因走长路走乏了 The mules got tired from going such a long distance. fux ying [fux ying:] /fuʔ ʑiŋ/ n. 复员 fù yuán : Noh hoig fux ying kaing ndaex bu dui. 他从部队复员了 G grai [mgrai/grai:] /grai/ v. ပ က 遗失 lose. grai ghrub [mgrai nkrub/grai: grhup] /grai gʰrup/ v. ပ က ပ က ပ က စ 灭亡 be destroyed, perish. grai grub [mgrai mgrub/grai: grup] /grai grup/ v. ပ က ဆ 遗失 失去 lose. grai ngai [mgrai ngai/grai: ngai:] /grai ŋai/ vi. သ- ဆ - က ယ လ န - ခရစ တ အ ပ ပ - အလ င မတ အမ န တ ခ ယ - ပ လ န တ မ - ဘဝနတ ထ ပ - စ တ- ပရ န ဗ န ပ - က က န - 逝 世 die. graig [mgraig/graik] /grac/ 1 n. လ က 蛆 ( 苍蝇的 幼虫 ) maggot (fly larvae). 2 v. လ က တက - 生 蛆 grow maggots, maggots grow. graig [mgraig/graik] /grac/ vs?. က - က- ကက - broken, smashed (?), (or break, smash?). graig ngai [mgraig ngai/graik ngai:] /grac ŋai/ n. မ က လ မ တ ထ 闭上眼睛. graig rhom [mgraig hrom/graik rhawm:] /grac rʰɔm/ လ ကက. graig yhaog [mgraig hyaog/graik yhaok] /grac ʑʰauk/ n. န ကန န ပင 耳聋 ( 喻耳聋, 骂人的话 ).

15 graih 15 graih [mgraih/graih] /graih/ 1 n. က ပ ပစ က ပင ဝရန တ ဆင ဝင 晒台 ( 房子前晒东西的架 子 ) porch, sundeck, verandah. 2 n. စင ခ 架, 架子 fram e, cage. graih yéem [mgraih yēem/gr aih yeem] /graih ʑ ɯ m/ n. စ 小画 眉 ( 一 种鸟, 在灌木 草丛中做窝 ) small babbling thrush; babbler; chatterer; song thrush (Garrulax canorus?). grao [mgrao/grao:] /grau/ အသ လ တ အ 放声叫 喊. Source of image: Ai Cai. H ha [ha:] /ha/ 1 adv. - က င -လ မ မယ 也许 yěxǔ : Ha gix houig bōun sax. မနက ဖန သ တ လ က င လ လ မ မယ 也许 他们明天到 2. ခ တ န က 就是 jiùshì : Yām ha eix hu dāe hnaox. အရင တ အတ ခ တ န က 就是 咱们一块儿去的那次 ha mgah [syn.]. hyoux [yhox] /ʑhoʔ/. 榕树果 róng shù guǒ. I I [I:] /ʔi/ np. 老二 ( 女子排行第二 参见 Am) lǎoèr (nǚzǐ páiháng dì'èr. cānjiàn Am). ix [ix] /ʔiʔ/. က န တ တ 我们 wǒmen. yix 我们 [var.]. J ja [ca:] /tɕa/ 1 adv. င 暂且, 姑且 zànqiě, gūqiě for the time being, for now, tentatively, provisionally : Maix ja hu vēui kaing. ခင ဗ အရင သ င လ က ပ 你暂且先去 巴 You go first for now. 2 conj. --ပ --ရင ရ ပ 只要... 就 zhǐyào...jiù if only..., if... just..., as long as... : Ja vīex in hoig qix. ဒ ပ ပ ရင ရ ပ If you just carry this, it'll be fine. (?) ja mōh (2) [syn.]. jūx ād [cux ad] /tɕṳʔ ʔa t/ vs. န န စ 恶臭, 臭熏熏 ě chòu, chòu xūn xūn foul-smelling.

16 16 K ka [kha:] /kha/ 1 vt. 炼, 熬 liàn, āo boil, distill, refine : ka nbēe. 炼油 2 v. 熬, 煎熬, 折磨 āo, jiān āo, zhémo endure : ka ling som. 熬了一整夜 Būi houd ndaing ka dix ndaex nbēen brim. 穷人在旧社会备受煎熬 kyoux [khyox] /khioʔ/ v. တ င ပန 请求, 恳求 qǐngqiú, kěnqíu beseech, plead with, implore : kyoux ko တ င ပန သည 请求 plead with yix kyoux ko gah Maix. [Lai Yonax 1:14] အက ပ တ သည တ င ပန ကပ ( ယ န ၁ ၁၄) 我们恳求你 We beseech thee [OT, Jon. 1:14] kiou [var.]. [< Hox qiú 求?]. L la [la:] /la/ n. <KAOX> ဝ တစ မ ( 一种竹子, 节长 皮薄 ) (yīzhǒng zhúzi, jié cháng pí bó). Lux Yix E Toung Jiex [Lux Yix Eu: Thong: Ciex] /Luʔ ʑiʔ ʔɤ thoŋ tɕiɛʔ/ np. ' 六一 ' 儿童节 'Liù Yī' Értóngjié June 1 Childrens Day. M ma [ma:] /ma/ 1 n. ယ 地, 旱地 dì, hàndì land, fields (dry, cultivated) : hu ma. ယ ထ မ သ တယ 下地 ( 干活儿 ) go to the the fields (go to work). 2 n. က င ကင 大地 dàdì the world, Earth : Sim uing bīang ma. က င ကင ပ က ကယ 大地上空 ( 天上 ) 的 星星 the stars above the Earth. mux lux [mux lux] /muʔ luʔ/ n. 目录 mùlù. N na [na:] /na/ vi. 仰八叉似地躺着 ( 伸开手脚, 仰面躺下 ) yǎng bā chā sì de tǎng zhāo (shēnkāi shǒu jiǎo, yǎng miàn tǎng xià) lie on back with arms and legs spread out, spread-eagled : Noh mgaih na dix id din? 他怎么仰八叉似地躺在这里? nyux [nyux] /ɲuʔ/ v. 扭, 窝 niǔ, wō : Mgōuih noh nyux jāong dix. 他跌倒了, 扭着了脚

17 17 O o [aw:] /ʔɔ/ vs. အ ထ ထ င 傻, 笨 shǎ, bèn stupid, dumb, ignorant : Nyōm in hoig o kaix nīe saex dix. ဒ က လ အဖ ပင ပ န က ပ င သ တယ 这孩子得重病后傻了 Noh peix o yūh nan. သ ဒ လ က အရသလ 他怎么那样 笨! 2 vs. ထ ထ င အလ က မသ ဘ 幼稚, 不懂事 yòuzhì, bù dǒngshì naive, innocent : Nyōm in gix gon o. ဒ က လ တ ထ ထ င သ တ ပ 这些孩子 还幼稚 ōx [awx] /ʔɔ ʔ/ onom. အ 哇 ( 形容呕吐声 大哭 声 ) wā (xíngróng ǒutù shēng, dà kū shēng) gag, wail (describes the sound of vomiting or loud weeping) : Ōx noh gah hao dix. သ တစ အ အ န အ တယ 他哇的一声呕吐 了 He vomited with a gagging sound. (?) P pa [pha:] /pha/ 1 n. 半拉篾盒 ( 小篾盒的盖子或底子 ) bànlǎ miè hé (xiǎo miè hé de gàizi huò dǐzi) half a bamboo basket (?) (the cover or base of a small woven bamboo basket) : Maix sae mgaox ndaex pa. 你把米装在半拉篾盒里 Put the rice grain in half a small basket. 2 cl. 半盒 bàn hé half-basket (classifier) : mgaox ra pa. 半盒米 two half-baskets of rice grain. pux si vōng [phux sivawng] /phuʔ si vɔ ŋ/ n. <GAENG> 玉米黑穗病 yùmǐ hēi suì bìng. 两 Q qa [cha:] /tɕha/ 1 v. လ က န 差, 欠 chā, qiàn owe, lack : gon qa mīex nding? ဘယ လ က လ လ 还 差多少? 2 v. လ စ ဟင 误 wù : Noh ang sax qa kaing gāing. သ အလ ပ က မလ စ ဟင ဘ ဘ 他从 来没有误过工 qux six [chux six] /tɕhuʔ siʔ/ vo. 出席 chūxí attend meeting. R ra [ra:] /ra/ nu. စ ၂ 二, 两 èr, liǎng two,2 : gao ra, dix nga စ ဆယ 十二 twenty si nbēix ra peen အက လ ခ ည စ ထည 两件衣服 two items of clothing song, soung [syn.]. rūx [rux] /rṳʔ/ n. <GŌNG> 蝼蛄, 蝲蝲蛄 lóugū, 蝲蝲 (làlà?) gū.

18 18 S sa [sa:] /sa/ v. 凉菜, 凉拌 liáng cài, liáng bàn : Eix yūh dix ih sa. 咱们做凉菜吃 sa gei. 凉拌黄瓜 T tux tix [thux thix] /thuʔ thiʔ/. 挤, 拥挤 jǐ, yōngjǐ : Gon nyōm an tux tix dix jōu ngū. 那孩 子挤进去烤火 Līag būi man uig tux tix ngīe baox dīx. 买布的人真拥挤 U u [u:] /ʔu/. 啊 ( 表示惊异或赞叹 ) ā (biǎoshì jīngyì huò zàntàn) : U, ndouh uig ih! 啊, 怎么吃得完! ux [ux] /ʔuʔ/ vi. တ န သည 叫, 啼 ( 指公鸡叫 啼 ) jiào, tí (zhǐ gōngjī jiào, tí) cluck;, crow, go cock-adoodle-doo (cock), : Ux ia pao. ကက တ န ပ 鸡 叫了 A cock is crowing now. V va [va:] /va/ vs. 宽, 宽敞 kuān, kuānchang : Nyīex in ndaing va. 这房子很宽 Nbing bag in ndaing va. 这个场子很宽敞 vux zix [vux tsix] /vuʔ tsiʔ/ adj. 物质 wùzhì material. W

19 wa 19 zix sing wa [wa] /wa/ nu. <VM?> သ ည (၀) 零, 〇 líng zero, 0. [< LM, shape of letter 'wa']. vux zix [vux tsix] /vuʔ tsiʔ/ adj. 物质 wùzhì material. X wa [wa] /wa/ nu. <VM?> သ ည (၀) 零, 〇 líng zero, 0. [< LM, shape of letter 'wa']. vux zix [vux tsix] /vuʔ tsiʔ/ adj. 物质 wùzhì material. Y ya [ya:] /ʑa/. ရ 呀 ( 表示惊讶 ) ya (biǎoshì jīngyà) : Ya, ang gāig! ရ မရ က ဘ 呀, 没 羞! yung yiang [yung: yiang:] /ʑuŋ ʑiaŋ/. လ ပ တ န လ ပ 摇, 震动 yáo, zhèndòng shake : Bō yung yiang gon kaox! ပ ပင တ က မလ ပ န 不要摇树苗! Don't shake the sapling! Gla rēem yung yiang yūh nyīex. မငလ င တ န လ ပ 地震使得房子都震 动了 The earthquake shook the houses. 2. ခ 软绵绵 ruǎn mián mián : Ndai ih noh yung yiang ngīe. 她穿的裙子软绵绵的 Z zi beng jia [tsi: peung: cia:] /tsi pɤŋ tɕia/. 资本家 zīběnjiā capitalist. zix sing [tsix sing:] /tsiʔ siŋ/. 执行 zhíxíng : zix sing reng vu. 执行任务

20 zix sing 20 zix sing

21 zix sing 21 zix sing Appendices Appendix A. Wa Punctuation and Mathematical Symbols Appendix B. Personal Names in Wa Appendix C. Wa Numbering Systems Appendix D. Wa Weights and Measures Appendix E. Gazetteer of Wa Area Place Names Appendix F. Classifiers in Wa Appendix G. Wa Kinship Terms Appendix H. Wa Personal Pronouns Appendix I. Time and the Wa Calendar

Microsoft Word - wadict_abbreviations.doc

Microsoft Word - wadict_abbreviations.doc ABBREVIATIONS USED IN THE WA-BURMESE-CHINESE-ENGLISH DICTIONARY Pug Lāi Doui Ndēe Nbleeih Loux Vax - Loux Hox - Loux Mān - Loux Eing Ga Lang Phuk Lai Toe: Dee Bleeh Lox Vax-Lox Hawx-Lox Man-Lox Enggalang

More information

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx 100:1-5 D A D 1 Pu tian xia dang xiang ye he hua huan hu G Em A 2 Ni men dang le yi shi feng ye he hua D G Dang lai xiang ta ge chang Em G A 3 Ni men dang xiao de ye he hua shi shen D G Em A Wo men shi

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1 (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-917-5... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116732 CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www. cnup. cnu.

More information

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 hui1 ba2 shang1 tu4 gen1 nao3 he2 qing2 jin1 ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 chu2 fu4 ling2 jun4 yu4 zhao1 jiang3 che3 shi4 tu2 shi2 wa2 wa1 duan4 zhe2 bu4 lian4 bing1 mu4 ban3 xiong2

More information

This product meets the applicable national or international RF exposure guidance (SAR guideline) when used normally against your ear, or when worn or

This product meets the applicable national or international RF exposure guidance (SAR guideline) when used normally against your ear, or when worn or en-gb read me Caution: before using your phone, please read the safety, regulatory and legal information provided with your product. This product meets the applicable national or international RF exposure

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

j n yín

j n yín ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn

More information

2 bk&m;taeuzmwif &wem0goausmif;zgifhygj 0gqdkouFef;uyfvªylaZmfyGJ zdwf-um;v$m urbmhomoemjyk -o0g'gp&d, q&mawmfrsm;jzpf-uaom b'neœynm0ho t*~r[my¾dw yde

2 bk&m;taeuzmwif &wem0goausmif;zgifhygj 0gqdkouFef;uyfvªylaZmfyGJ zdwf-um;v$m urbmhomoemjyk -o0g'gp&d, q&mawmfrsm;jzpf-uaom b'neœynm0ho t*~r[my¾dw yde &wem0gob&k m;ausmi;f uskh ;vjd rkd xikd 0f rf YATANAVASA BUDDHIST TEMPLE No 38 LONGDONG Rd, LANE 445 ALLEY 19 CHUNG LI CITY, TAOYUAN COUNTY,TAIWAN TEL: (03) 416 2397 www.yatanavasatemple.ning.com August

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

lí yòu qi n j n ng

lí yòu qi n j n ng lí yòu qi n j n ng zhì lú yu n ch nghé liú g p jiá ji n gè liè du zhù g jù yuán cù cì qióng zhu6 juàn p zh n túmí nòu jiong y yùndu láo x n xiá zhì yùn n n gúo jiào zh

More information

píng liú zú

píng liú zú píng liú zú l láng nèn bó ch yán y n tuò x chèn r cu n ch n cù ruò zhì qù zuì m ng yíng j n bì yìn j yì héng cù ji n b n sh ng qi n lì quó k xì q n qiáo s ng z n nà p i k i y yíng gài huò ch

More information

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教 诗经 目录 诗经 简介 国风 关睢 葛覃 卷耳 螽斯 桃夭 阿芣苢 汉广 汝坟 鹊巢 采蘩 草虫 甘棠 行露 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 驺虞 柏舟 绿衣 燕燕 日 月 击鼓 凯风 雄雉 匏有苦叶 谷风 式微 简兮 泉水 北门 静女 二子 乘舟 柏舟 墙有茨 相鼠 载驰 考磐 硕人 芄兰 氓 河广 有狐 木瓜 黍离 君子阳阳 葛蕉 采葛 大车 将仲子 叔于田 遵大路 女曰鸡鸣 有 女同车 狡童

More information

é é

é é é é gu chài < > gòu y n zh n y yì z ng d n ruì z hóu d n chán bìn jiu c n z n shuò, chún kòu sh qi n liè sè sh n zhì sb n j ng máo í g bèi q í lì, u ì í ng chàng yào g ng zhèn zhuàn sh hu ti n j,

More information

1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

2019 Chinese Taipei National High School Athletic Game Boxing Championship Junior Men Division Top 8 As of WED 24 APR 2019 Men s Mosquito(38-41Kg) Ran

2019 Chinese Taipei National High School Athletic Game Boxing Championship Junior Men Division Top 8 As of WED 24 APR 2019 Men s Mosquito(38-41Kg) Ran Junior Men Division Men s Mosquito(38-41Kg) 1 CHANG, CHI-EN TPE 2 HUANG, YU-CHEN TPE 3 YANG, MIN-SHUN TPE 3 CHIU, CHENG TPE 5 WU, CHIA-TING TPE 5 LIN, KUAN-YI TPE 7 TSAI, MING-FENG TPE 7 CHOU, MING-HSIEN

More information

2010 10 28 1 106 ... 5... 6... 7... 10... 15... 18... 18... 22... 25... 27... 27... 40... 40... 43... 50... 50... 59... 59... 68... 69 2 106 ... 71... 72... 73... 75... 76... 77... 77... 77... 78... 79...

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Citizenship Holdings Rank ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

More information

lu yàng tuò guan gui zh ng fèn wù wèi qiao jú tá l o jiàn f i è yí yì qu n sì xuè , chéng y o xi o z pìn,, 1957 7 hàn 37 38 y u p ti o bèi t n tài kù sè b n zen you y n pí chè qiàn 17 dí jué

More information

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十 東西方比較研究 範明生, 陳超南 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 丁俊發 唯物史觀與歷史科學 地理學 社會科學院出版 23 23 物流 研究報告 2 物資出版社 22 7-547-88-5 物流 物資出版社 7-547-22-3 龐卓恒 歷史唯物主義 高等教育出版社 7-4-4333-X 周尚意, 孔翔, 朱竑 地理學 高等教育出版社 7-4-446-

More information

jiào d qi n sù zhuì máo táo yìn qi n k n z jué y n f ng zh j sh n m i ch n m n qú jì dá qù xi o dàn f n y n l wò yú shú líng dài yì chóu jì Gatha b Cianisth na w i chèn Parinirv

More information

háng, y u jiàn xiá shì zhèn

háng, y u jiàn xiá shì zhèn o yáo háng, y u jiàn xiá shì zhèn hu zào w zào qi nlìn cuò j n é sì, nì sì lian zhang kuang sè ne kai f ng jiù w huàn chi j l g, j, shàn liji pìn ming dang xiedài ai z n àn qù qú 1 p

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议 现 场 王 守 臣 副 省 长 作 重 要 讲 话 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议 现 场 月 日, 省 政 府 在 长 春 召 开 了 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议, 深 入 研 究 农 产 品 加 工 业 发 展 面 临 的 新 情 况 新 问 题, 全 面 部 署 应 对 新 挑 战 夺 取 新 跨 越 的

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 全 省 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 现 场 3 月 15 日, 全 省 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 在 长 春 市 召 开 会 议 的 主 要 任 务 是 进 一 步 深 入 贯 彻 全 省 农 村 农 业 工 作 会 议 和 全 国 农 机 化 工 作 会 议 精 神, 认 真 落 实 全 国 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 的 部 署, 全 面 总

More information

xiè hòu qù fù tiáo pàn xiáng sh ng l huán fú yóu sh n du wán guì d u còu g qiè qì bì j x ng yín dào j ji yòu hàndàn lián tu yín qìn k n * chán zhòu yán yóu kuòy láo jìn jíwéi su

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 封 面 : 东 丰 县 梅 花 鹿 之 乡 P08 全 国 测 土 配 方 施 肥 手 机 信 息 服 务 现 场 会 在 长 春 召 开 9 月 17 日, 东 丰 县 农 民 科 技 教 育 中 心 在 东 丰 县 大 阳 镇 平 安 村 举 办 了 农 村 经 纪 人 阳 光 工 程 培 训 班 图 为 培 训 结 束 后, 参 训 学 员 拿 到 结 业 证 时 和 同 行

More information

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378> 参 会 人 员 名 单 Last Name 姓 名 公 司 Tel Fax Bai 柏 煜 康 复 之 家 8610 8761 4189 8610 8761 4189 Bai 白 威 久 禧 道 和 股 权 投 资 管 理 ( 天 津 ) 有 限 公 司 8610 6506 7108 8610 6506 7108 Bao 包 景 明 通 用 技 术 集 团 投 资 管 理 有 限 公 司 8610

More information

1

1 1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

scsx

scsx [] [] [ ], [ ] 991-1055 1005 991-1055 1005 [] 60 [] [ ] [ ] [ ] [ ] 1082 1135, [ ] 1082-1135 1100-1125 1127 [] [ ] 977 1034 [ ] 977-1034 [] [ ] [ ] 989-1052 1015 [] [ ] [ ] [ ] [ ] 990-1078 1030 13 [ ]

More information

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

吉林农业1.FIT)

吉林农业1.FIT) 吉 林 农 业 卷 首 语 PREFACE 紧 扣 时 代 发 展 脉 搏 大 力 发 展 现 代 农 业 松 原 市 农 业 委 员 会 主 任 高 克 2010 年 是 松 原 市 完 成 十 一 五 规 划 的 最 后 一 年, 也 是 转 变 农 业 发 展 方 式, 大 力 发 展 现 代 农 业 的 关 键 一 年 为 了 实 现 全 市 农 业 和 农 村 经 济 发 展 目 标,

More information

bài bì

bài bì bài bì zhuò w n bìx, gòulì ch mèn què míng shuò chuán j jué qiú g o t oqián wù yú dí yìn hòu xì z ng zì chài yín qìng wù pí zh n t ng lí chéng lì z n y chóu k ngt ng mái kuì zhuó shuò píxi y ng

More information

Microsoft Word - 詩經注釋.docx

Microsoft Word - 詩經注釋.docx 詩 經 注 釋 目 錄 詩 經 簡 介 關 雎 葛 覃 卷 耳 螽 斯 桃 夭 芣 苢 漢 廣 汝 墳 鵲 巢 采 蘩 草 蟲 甘 棠 行 露 摽 有 梅 小 星 江 有 汜 野 有 死 麕 騶 虞 柏 舟 綠 衣 燕 燕 日 月 擊 鼓 凱 風 雄 雉 匏 有 苦 葉 穀 風 式 微 簡 兮 泉 水 北 門 靜 女 二 子 乘 舟 柏 舟 牆 有 茨 相 鼠 載 馳 考 磐 碩 人 芄 蘭 氓 河

More information

zhì qiú w i jìnsh n lù luán yuàn zhù b o fú niè pàn h n yí j yú y ngj dào dú yì cuò tuò hàny yuán z n y nji n chún míhéng píng ní píxi g o jiàn lì zh o shúshí máo g sbuò zh ji nji zh n lián ji n

More information

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, 24-25 November 2018 Final Ranking Battle Senior Women 1 2851510000097 Zapuskalova Nadezhda RUS 2 2010930000595 Moritoki Mika JPN 3 2891510000072 Pervenenok Oksana

More information

h ng g ng (tù) rù xiào sì y u k n yòu j j y nyun cu nduo hào cú) ch n yè r nr n sì ku zhuàng k chánnìng w n wéi r é d ng qiáo ch ng kuì ji n zhuó qì chí xiè dú l lil de zào y l chì yín

More information

k n z n zhì s i s ng hú gu ku máng shuì k ol o chí Jiàn huàn yàn zh n huí lài ji n m t zuò ji dòu xiá jìn (rì, (yè pí dài, jiá lì j bié hùn

More information

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List Ayurvedic Herb Name Ayurvedic Herb Name Amalaki $0.15 Tagar/Valerian $0.15 Arjuna $0.15 Talisadi $0.30 Ashoka

More information

Microsoft Word - wadict_uw_b-c-e_pocket.doc

Microsoft Word - wadict_uw_b-c-e_pocket.doc Loux Vax Phug Lái Toui Dée Bleeih Loux Hox - Loux Mán - Loux Einggalang ဝ မန မ တ တ အဂ လ ပ အဘ ဓ န 佤缅汉英词典 WA (PA RÁOG) - BURMESE-CHINESE-ENGLISH DICTIONARY Funded by the Arts and Humanities Research Board

More information

1926 qu jué kuì k bì kùn gòu luò yè f ng lián qi n p ng huáng chúyáo jù jú jí nóng n ti n qi nqu n rú Su yì zhóng pín z u xiè y n jì chuò, hùn f u ji tí léi, j n y nlòu q nq n gu q n ruò li

More information

<B3ACBDDD>

<B3ACBDDD> 0 岚 卷 第 二 编 第 二 编 岚 卷 121 日 照 122 第 二 编 安东卫城池图 丁士价 1676 1727 字介臣 号龙溪 丁景次子 日照丁氏 十支 六世 日照市岚区后村镇丁家皋陆人 康熙五十六年 1717 丁酉科举人 与同邑秦 yi 尹纯儒为同科举人 拣选 知县 后参加会试屡试不第 遂弃举子业 居家课子训侄 以故四弟士 可考中甲辰科举人 诸子孙皆累试前茅 丁士价教育子弟兢兢业业 读

More information

1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

No. Name College Major 1 Ke Yang Chuan College of Science Chemistry 2 Wang Li Qun College of Science Mathematics

No. Name College Major  1 Ke Yang Chuan College of Science Chemistry 2 Wang Li Qun College of Science Mathematics No. Name College Major Email 1 Ke Yang Chuan College of Science Chemistry key@cup.edu.cn 2 Wang Li Qun College of Science Mathematics wliqunhmily@gmail.com 3 Xu Tao College of Science Mathematics xutao@cup.edu.cn

More information

2010.6-FM

2010.6-FM 发 展 视 窗 Fa Zhan Shi Chuang 关 注 发 展 动 向 感 受 发 展 节 拍 宝 钢 沪 上 固 废 资 源 综 合 利 用 业 务 整 合 启 动 6 月 17 日, 宝 钢 发 展 公 司 与 一 钢 公 司 在 宝 山 宾 馆 签 订 了 一 钢 公 司 拥 有 的 昌 新 钢 渣 公 司 和 开 拓 磁 选 金 属 公 司 等 两 家 钢 渣 处 理 公 司 的 股

More information

t o

t o j n t o gu n zhì jié nìng jiè zhì l isì jiég o fúxì zhì b n zèng guàn xi o m i j xi n jùn lián j ng zhù cuán cù dí mèi ch n w n nèn yòu yì j qi n xiù mi o ji n qióng wú qiú móu tuó y ny

More information

cuàn, jìn dù zhòu zh qú sh zhì jùn y ng xián gu, 748 qíng xiè, kéz shì sù shu ng w w, z n jiào duò, niè chlm wàngliàng, h ng (sh xià qí dié dàimào hu sì áo du 3

More information

合肥民商 2013 年第 10 期

合肥民商 2013 年第 10 期 2013 年 第 10 期 合 肥 民 商 合肥民商 2013 年第 10 期 KAN SHOU YU 刊 首 语 中 小 企 业 转 型 需 苦 练 创 新 内 功 多 位 专 家 和 业 内 人 士 11 月 2 日 在 出 席 第 22 届 中 外 管 理 官 产 学 恳 谈 会 时 表 示, 在 调 结 构 稳 增 长 的 宏 观 大 环 境 下, 中 国 的 经 济 增 长 速 度 可 能

More information

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应 国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf Fufang Danshen Injection fu fang dan shen zhu she ye,,,, ( 1974),,,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 2, 1 1, 10 1, 1 2 ; 4 5% 500, 1 5 % 20, Huazheng Huisheng Boluses hua zheng hui sheng dan,,,,, 180, 120,

More information

hú sh n y jù tuó qièjuàn m n h n t o lì, zh ng yín pàn yuán j bó yí zhì jié nuò w i ruí túmí du wù jì jiàn yuè qi n zh n t ng 21 yi l ni dàidàng y uè xué w i sì xì, g mà zé shè lú xiáng hé k ol

More information

Microsoft Word - 草药小册子3 Fix.doc

Microsoft Word - 草药小册子3 Fix.doc 美 联 社 传 统 知 识 记 录 阿 佤 山 食 用 药 用 植 物 项 目 成 果 之 一 阿 佤 山 食 用 药 用 植 物 传 统 知 识 选 编 主 编 : 白 志 红 1 郑 重 声 明 本 册 收 集 和 记 录 的 是 阿 佤 山 民 间 草 医 草 药, 旨 在 为 读 者 提 供 学 习 了 解 传 统 佤 医 佤 药 的 参 考 资 料, 并 非 医 疗 处 方 没 有 医 生

More information

~-' 一 ~ U 百 陳 子 展 ( ), 本 名 炳 聾, 字 子 展, 以 字 行 於 世, 湖 南 長 沙 人 幼 時 曾 在 私 塾 求 學, 後 入 長 沙 縣 立 師 範 學 校, 再 入 東 南 大 學 教 育 系, 因 病 輯 學 回 湖 南, 寄 住 長 沙

~-' 一 ~ U 百 陳 子 展 ( ), 本 名 炳 聾, 字 子 展, 以 字 行 於 世, 湖 南 長 沙 人 幼 時 曾 在 私 塾 求 學, 後 入 長 沙 縣 立 師 範 學 校, 再 入 東 南 大 學 教 育 系, 因 病 輯 學 回 湖 南, 寄 住 長 沙 2 0 12 年 9 月 頁 1 65~ 19 0 臺 北 : 國 立 臺 灣 師 範 大 學 國 文 學 系 ISSN 1021-7 851 陳 子 展 研 究 詩 經 方 法 述 評 * 史 甄 陶 * * ( 收 稿 日 期 : 1 01 年 3 月 3 1 日 ; 接 受 刊 登 日 期 : 10 1 年 7 月 15 日 ) 提 要 本 文 探 討 陳 子 展 研 究 詩 經 的 方 法

More information

风范风改2016.2(1).indd

风范风改2016.2(1).indd 卷 首 语 向 改 革 开 放 要 动 力, 向 创 新 创 业 要 活 力, 向 特 色 优 势 要 竞 争 力 奋 力 夺 取 全 面 建 成 小 康 社 会 决 胜 阶 段 新 胜 利 习 近 平 发 展 理 念 是 发 展 行 动 的 先 导 发 展 理 念 不 是 固 定 不 变 的, 发 展 环 境 和 条 件 变 了, 发 展 理 念 就 自 然 要 随 之 而 变 如 果 刻 舟 求

More information

S5 SBA Elective Grouping xls

S5 SBA Elective Grouping xls Part B (Electives) SBA Grouping List 0-0 5A Individual Presentation: Report at Room CHENG KA MAN NG PUI YING PANG HIU LAM 7 CHOI SIU HEI CHENG KA MAN Social Issues (GI)- June (Day ) 8:0 AM LAM CHI KAN

More information

CONTENTS 目录 县区人武 35 坚持军民融合理念 打造渌湘发展升级版 基地巡礼 38 工农武装割据的星星之火在这里点燃 走访秋收起义文家市会师纪念馆 党管武装 41 强根固本推进国防后备力量建设 株洲县人武部民兵建设纪实 2014 年 2 月 第 2 期 总第 4 期 内部资料准印证号 04

CONTENTS 目录 县区人武 35 坚持军民融合理念 打造渌湘发展升级版 基地巡礼 38 工农武装割据的星星之火在这里点燃 走访秋收起义文家市会师纪念馆 党管武装 41 强根固本推进国防后备力量建设 株洲县人武部民兵建设纪实 2014 年 2 月 第 2 期 总第 4 期 内部资料准印证号 04 卷首语 JUAN SHOU YU 无悔军旅 老兵 初冬时节 我含泪送别了曾朝夕相处三年的战友 就要踏上归家的 旅途 那情同手足的每一幕 以及所有军旅生活的点点滴滴也将随之装 入行囊 但愿这终生难忘的军旅生涯永远是每一个军人心中最美好的珍 藏 广州军区副参谋长许再华 省军区领导黄跃进 戴焕 陈长寿 姜英宇以及广州军区机关工作组领导现场观摩 军队就是陶冶情操的熔炉 军队就是塑造灵魂的基地 当你们回到 家乡

More information

táowù wèn hù

táowù wèn hù táowù wèn hù p 1 cuóé ch dú lì yù què i c nc ráng chí qú yè x yí shèn fàn fùfù wù duó fù chóuchú y kuò qiú kuí j ng sào tu n y z n áo páo xù zhù y ny n dàn yú zu n qián su sì gu gu q qi ng pú n n zuò

More information

A A B 1

A A B 1 1 9 21 28 35 41 45 51 66 71 81 93 112 118 125 133 140 147 159 163 171 178 1 A A B 1 B B B C D D E D E 2 F 3 F F G 4 H H I J J 5 K K L I 6 M M I N + + O 1940 O O P 1940 7 Q Q 8 9 1 2 3 4 10 5 6 7 11 76

More information

合肥民商 2013 年第 11 期

合肥民商 2013 年第 11 期 合肥民商 2013 年第 11 期 KAN SHOU YU 刊 首 语 让 改 革 旗 帜 在 中 国 道 路 上 飘 扬 1978 年 以 来, 每 一 次 三 中 全 会 都 是 一 座 改 革 的 历 史 航 标 在 万 众 瞩 目 与 期 盼 中, 党 的 十 八 届 三 中 全 会 胜 利 闭 幕 了 中 国 的 改 革 站 在 了 新 的 历 史 起 点 上 全 面 深 化 改 革 的

More information

第 2 集 客 家 媳 婦 - 蕾 妮 絲 外 籍 客 家 媳 婦 拉 丁 客 家 一 家 親 從 多 明 尼 加 嫁 來 台 灣 15 年 的 客 家 媳 婦 蕾 妮 絲, 客 家 話 聽 說 不 成 問 題, 要 做 一 桌 客 家 菜, 還 有 自 製 菜 單, 沒 在 怕 的, 家 裡 隨

第 2 集 客 家 媳 婦 - 蕾 妮 絲 外 籍 客 家 媳 婦 拉 丁 客 家 一 家 親 從 多 明 尼 加 嫁 來 台 灣 15 年 的 客 家 媳 婦 蕾 妮 絲, 客 家 話 聽 說 不 成 問 題, 要 做 一 桌 客 家 菜, 還 有 自 製 菜 單, 沒 在 怕 的, 家 裡 隨 第1集 料理達人-王毅鴻 創意料理 無國界分享 擁有 15 年料理經驗的王毅鴻 從小不愛唸書 貸款 130 萬在民生東 路上開了僅容納 20 多人的居酒屋 專賣自己研發的創作料理 而後 轉戰高檔餐廳林立的大直地區貸款 600 萬開餐廳 融合了西式 日式 中式 台式等元素 讓創意沒有侷限 美味更可以跨界 每日一句 看起來都很好吃 客語讀音 看著都當好食 客語拼音 kon doˋdu dongˊhoˋsiid

More information

<B7E2C3E6313430342E6169>

<B7E2C3E6313430342E6169> 区 政 协 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 召 开 区 政 协 举 行 十 三 届 十 二 次 常 委 ( 扩 大 ) 会 议 区 政 协 组 织 重 点 课 题 调 研 2014 / 4 总 第 16 期 团 结 民 主 的 大 会 中 国 人 民 政 治 协 商 会 议 上 海 市 普 陀 区 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 于 7 月 29 日 在 普 陀 区

More information

Academic Awards for First Term First in Form Second in Form Third in Form Secondary One 1C Khaw Chin Pok 1D Tse Hiu Tung 1C Wu Sze Ting Second

Academic Awards for First Term First in Form Second in Form Third in Form Secondary One 1C Khaw Chin Pok 1D Tse Hiu Tung 1C Wu Sze Ting Second Academic Awards for 2015-16 First Term First in Form Second in Form Third in Form Secondary One 1C Khaw Chin Pok 1D Tse Hiu Tung 1C Wu Sze Ting Secondary Two 2D Ng Ka Yan 2D Yuen Wing Yee 2D Tseng Kam

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf prescription fang ji,,,,,,,,,,,,, 13,, , 283,,,, 113, 262,,,,,,,,,,,,, 2600, 300,, 5300 6000, 16834, 2, 297,,, ;, ; , ;,,,,,, 20,,, 61739,,,,,,,,,,,,,, 160,,,,, , :,, :,,, :,,,,,,,,,,,, :,,,,,,,,, ;,,

More information

CSK Inter-class Swimming Gala Complete Results Event No. 1 A Grade 200 m Breast SD1: 5'00" SD2: 3'40" R: 2'51.09" Final Lane Class Name Time

CSK Inter-class Swimming Gala Complete Results Event No. 1 A Grade 200 m Breast SD1: 5'00 SD2: 3'40 R: 2'51.09 Final Lane Class Name Time Event No. 1 A Grade 200 m Breast SD1: 5'00" SD2: 3'40" R: 2'51.09" 4 5E 32 Wong Shing Hei 3:18.41 1 SD2 3 4C 31 Wu Chi Lung 3:55.54 2 5 6C 07 Kong Chun Ho 4:04.22 3 2 6B 23 Ma Chung Hin 6 5E 38 Yum Chun

More information

နေမာတႆ ဘဂ၀ေတာ အရဟေတာ သမၼာသမၺဳဒၶႆ

နေမာတႆ ဘဂ၀ေတာ အရဟေတာ သမၼာသမၺဳဒၶႆ န မ တ ဘဂ၀ တ အရဟ တ သမၼ သမၺ ဒၶ ရတန (၃)ပ က ရ ခ ကန တ ခင Paying Homage To TheTriple Gem 參拜三寶(佛法僧) ၁ ဗ ဒၶ ပ ဇမ ဗ ဒၶ မတ စ ဘ ရ က ပ ဇမ ပ ဇ ကန တ ပ အရ င ဘ ရ ၂ ဓမၼ ပ ဇမ ဓမၼ တရ တ မတ က ပ ဇမ ပ ဇ ကန တ ပ အရ င ဘ ရ ၃ သ ဃ

More information

mó j

mó j mó j língy xì qi n n i, f lánl ji lù ruì xi n nìng shu ng hóng p ng jìn zhuó, miù sh n j zhuàn qì yí qí è qù, qi n l xièdú 10Zc fèn j, ji n r, xu n nú, s ng qí dèng zh ng mò jiù huàn lí l cù

More information

THE ANIMALS chinese - NEW

THE ANIMALS chinese - NEW wwwcrazy4languagescom dòng wù the animals Grammar page 9 / Conjugation page 14 Student version page 1 Teacher version page 27 1 wwwcrazy4languagescom dòng wù EXERCISE 1- Match pictures and Pin Yin! yú

More information

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 老 干 部 工 作 要 为 党 的 事 业 增 添 正 能 量 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 1 2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 3 4 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU SHI SHI DONG TAI 时 事 态 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

More information

Outs1516.doc

Outs1516.doc 1 st IN FORM 1 1 A 1 B 1 C 1 D 1 E ENGLISH LIU WING TIN ANGEL YEUNG JOY QIU WILLIAM TANG KING LONG CHAN CHING TUNG YIU KING FUNG CHINESE LIU WING TIN ANGEL MA HO SUM LO YAN YI HUI LAP YAN LAU SO YAN MATHEMATICS

More information

DELE_MAYO2013.xls

DELE_MAYO2013.xls PARTE ESCRITA PARTE ORAL NIVEL CÓDIGO APELLIDO NOMBRE FECHA HORA AULA FECHA Hora Prep Hora Ex AULA 13050315601020001 NI HUANMENG 25-may 13050315601020002 GUO YUANCHUN 25-may 13050315601020004 XU AI 25-may

More information

Microsoft Word - JB-QBL-MN300_5039130516_2_.doc

Microsoft Word - JB-QBL-MN300_5039130516_2_.doc 火 灾 报 警 控 制 器 ( 联 动 型 ) JB-QBL-MN/300 目 录 一 概述... 1 二 操作说明... 2 三 外形及安装尺寸... 20 四 接线图... 23 五 主要技术参数... 25 六 注意事项... 27 七 拼音查找汉字区位码表... 31 一 概述 JB-QBL-MN/300 是新型模拟量火灾报警控制器 具有 324 个报警控制点 探测器/模块全 混编 无极性

More information

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx Topic: 5 ways to greet a friend you haven t seen for a long time (in Mandarin Chinese) Video Transcript Q1: nǐ zěn yàng hé hǎo jiǔ bù jiàn de péng yǒu dǎ zhāo hū? 你 怎样 和 好久不见 的 朋友 打招呼? How do you greet

More information

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL 探 性 通 性 圣 重 ' 颠 并 格 洛 丽 亚 奈 勒 小 说 贝 雷 的 咖 啡 馆 对 圣 经 女 性 的 重 写 郭 晓 霞 内 容 提 要 雷 的 咖 啡 馆 中 权 社 会 支 配 的 女 性 形 象 美 国 当 代 著 名 黑 人 女 作 家 格 洛 丽 亚 过 对 6 个 圣 经 女 性 故 事 的 重 写 奈 勒 在 其 小 说 贝 覆 了 圣 经 中 被 父 揭 示 了 传 统

More information

2 各 种 zhǒng 困 kùn 难 nán, h 命 mìng 运 yùn 抗 g 争 zhēng, 并 bìng 获 huò d 成 chng 功 故 gù 生, 我 n 如 rú 果 guǒ 足 zú 之 处 chù, 要 怎 zěn 样 yàng 克 kè 服 fú 困 kùn 难 nán

2 各 种 zhǒng 困 kùn 难 nán, h 命 mìng 运 yùn 抗 g 争 zhēng, 并 bìng 获 huò d 成 chng 功 故 gù 生, 我 n 如 rú 果 guǒ 足 zú 之 处 chù, 要 怎 zěn 样 yàng 克 kè 服 fú 困 kùn 难 nán 1 异 样 yàng 眼 光 guāng 绽 zhàn 放 fàng 原 bú 见 听 tīng bú 见 rn 也 优 yōu 势 与 yǔ 此 cǐ 相 xiāng 似 sì, nng 发 fā, 通 tōng 过 guò 努 nǔ 力, 也 d 别 bi rn 羡 n 慕 mù h 赞 zàn 叹 tàn 谁 shuí 让 ràng 我 n 大 dà 家 jiā 认 rèn 识 美 měi 国

More information

梅改风范4期.indd

梅改风范4期.indd 卷 首 语 转 变 职 能 完 善 机 制 强 化 监 管 李 克 强 过 去 一 年, 各 级 政 府 坚 持 标 本 兼 治, 加 强 正 风 肃 纪, 有 力 促 进 了 反 腐 倡 廉 工 作 特 别 是 持 续 推 进 简 政 放 权, 严 格 管 权 管 钱, 以 权 力 瘦 身 为 廉 政 强 身 为 发 展 增 力 但 一 些 地 方 部 门 国 有 企 事 业 单 位 和 金 融

More information

48 東華漢學 第20期 2014年12月 後 卿 由三軍將佐取代 此後 中大夫 極可能回歸原本職司 由 於重要性已然不再 故而此後便不見 中大夫 記載於 左傳 及 國 語 關鍵詞 左傳 中大夫 里克 丕鄭 卿

48 東華漢學 第20期 2014年12月 後 卿 由三軍將佐取代 此後 中大夫 極可能回歸原本職司 由 於重要性已然不再 故而此後便不見 中大夫 記載於 左傳 及 國 語 關鍵詞 左傳 中大夫 里克 丕鄭 卿 東華漢學 第 20 期 47-98 頁 東華大學中國語文學系 華文文學系 2014 年 12 月 春秋晉國 中大夫 考 黃聖松** 摘要 本文討論 左傳 國語 所載 中大夫 之含義及職司內容 認為 中大夫 不可與 上大夫 下大夫 排比 視為 大夫 等 第 左傳 所載 大夫 一詞前常冠以其他名詞 如 中軍大夫 上軍大夫 下軍大夫 七輿大夫 公族大夫 及 僕大 夫 筆者認為 冠諸 大夫 前名詞即是該大夫職司範圍

More information

走 进 七 月 七 月, 一 个 突 飞 猛 进 的 季 节, 又 浓 又 深 的 绿 色, 充 满 着 漫 山 遍 野 ; 七 月, 一 个 燃 烧 的 季 节, 太 阳 炽 热 的 火 球 炙 烤 着 大 地, 劳 作 的 人 们 挥 汗 如 雨 ; 七 月, 一 个 壮 丽 的 季 节, 上

走 进 七 月 七 月, 一 个 突 飞 猛 进 的 季 节, 又 浓 又 深 的 绿 色, 充 满 着 漫 山 遍 野 ; 七 月, 一 个 燃 烧 的 季 节, 太 阳 炽 热 的 火 球 炙 烤 着 大 地, 劳 作 的 人 们 挥 汗 如 雨 ; 七 月, 一 个 壮 丽 的 季 节, 上 DA DI JIAN XUN 大 地 简 讯 2014 年 第 六 期 ( 总 第 429 期 ) 齐 心 协 力 攻 坚 克 难 坚 决 保 证 基 准 工 程 各 项 任 务 感 悟 内 蒙 品 味 草 原 保 安 全 生 产 谈 战 士 角 色 转 变 走 进 七 月 七 月, 一 个 突 飞 猛 进 的 季 节, 又 浓 又 深 的 绿 色, 充 满 着 漫 山 遍 野 ; 七 月, 一 个

More information

Ling Zhoujiu Shi Kuang

Ling Zhoujiu Shi Kuang Ling lun Kui Ling Zhoujiu Shi Kuang Boya Kong Zi Confucius Li Yannian jing Fang Huan Tan Cai Yong Du Kui ji Kang Xun Xu He Chengtian Dai Yong Huan Yi Qian Lezhi Chen Zhongru Cao Miaoda Zheng Yi Wan

More information

Microsoft Word - MEMBERS OF THE CONSTITUTION DRAFTING COMMITTEES

Microsoft Word - MEMBERS OF THE CONSTITUTION DRAFTING COMMITTEES MEMBERS OF THE CONSTITUTION DRAFTING COMMITTEES,* CONSTITUENT ASSEMBLY, JUNE - SEPTEMBER, 1947 Constitution Committee 1. Bogyoke Aung San လ ပ ၾက ခ ရသည အ ဇ န ခ င ဆ င ** (present member - Thakin Nu). 2.

More information

CSK Athletics Meet Day 2 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25" SD2: 1'06.5" R: 1'00.09" Final Lane Class Name Time Posi

CSK Athletics Meet Day 2 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25 SD2: 1'06.5 R: 1'00.09 Final Lane Class Name Time Posi Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25" SD2: 1'06.5" R: 1'00.09" 2 5D 28 Li Hin Yu 1:05.74 1 3 5C 11 Lam Jeffrey Yuk Yang 1:06.98 2 4 5E 40 Yeung Hoi Ho 1:06.99 3 5 4C 25 Lo Leung Chu 1:11.32 4 6

More information

<C3C0B5A7A5CDAAE16C6162656C20A657B3E666696E616C2E786C73>

<C3C0B5A7A5CDAAE16C6162656C20A657B3E666696E616C2E786C73> 1A 2 CHEUNG PUI SHAN 張 佩 珊 面 具 設 計 1A 6 KWAN HO YI 關 可 宜 可 愛 的 動 物 1A 11 YAU YU TING 邱 于 婷 可 愛 的 動 物 1A 11 YAU YU TING 邱 于 婷 面 具 設 計 1A 21 SZETO FU CHUN 司 徒 富 俊 可 愛 的 動 物 1A 22 WONG MAN KIT 黃 文 傑 可 愛 的

More information

A.hóng B.jiàng A.sh n B.shàn

A.hóng B.jiàng A.sh n B.shàn YANGTZE RIVER ACADEMIC 2014 2 2014 2 42 2014 No. 2Serial No. 42 1 2 1.100871 2.430062 48 31 17 8 9 30 1 1967 1938 2013 13WYB005 2014 2013 104 105 48 48 4 1. A.hóng B.jiàng 1 2 1 2 2. A.sh n B.shàn 1 2

More information

Microsoft Word - 6855.doc

Microsoft Word - 6855.doc 巴 里 坤 方 言 词 汇 张 洋 ( 新 疆 大 学 西 北 少 数 民 族 研 究 中 心, 新 疆 乌 鲁 木 齐 830046) 摘 要 : 巴 里 坤 方 言 中 与 普 通 话 的 不 同 词 汇 关 键 词 : 巴 里 坤 ; 方 言 ; 词 汇 中 图 分 类 号 :H1 文 献 标 识 码 :A 巴 里 坤 哈 萨 克 自 治 县 位 于 新 疆 维 吾 尔 自 治 区 东 北 部

More information

<B7E2C3E6313530332E6169>

<B7E2C3E6313530332E6169> 全 国 政 协 副 主 席 民 建 中 央 常 务 副 主 席 马 培 华 到 民 建 普 陀 区 委 调 研 区 政 协 围 绕 学 校 体 育 场 地 向 社 区 开 放 召 开 议 政 性 主 席 会 议 区 政 协 开 展 重 点 课 题 调 研 2015 / 3 总 第 21 期 为 更 好 地 发 挥 人 民 政 协 作 为 协 商 民 主 重 要 渠 道 和 专 门 协 商 机 构

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20ABC8BB79A4CEABC8AE61A4E5BEC73939A6A8AA47B3F8A769AED12E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20ABC8BB79A4CEABC8AE61A4E5BEC73939A6A8AA47B3F8A769AED12E646F63> 行 政 院 客 家 委 員 會 輔 助 大 學 校 院 發 展 客 家 學 術 機 構 99 年 度 補 助 辦 理 開 設 深 化 客 家 語 言 及 文 化 通 識 課 程 計 畫 子 計 畫 一 客 語 及 客 家 文 學 成 果 報 告 書 校 內 計 畫 編 號 :98-R&D(A)-025 計 畫 執 行 期 間 :99 年 03 月 01 日 至 99 年 11 月 30 日 計 畫

More information

Undangan Finalis

Undangan Finalis & 1 P E M E R I N T A H P R O V I N S I J A W A T E N G A H D 1N A S p E N D I D 1K A N Jl Pe A1d N o 134 Se r r c l p 35 1530 1 F x (024) 352 00 7 ] Se r A u s t u s 20 15 No o r : o o s Ke / 0 5 \ 2

More information

續耳談

續耳談 成 大 中 文 學 報 第 五 十 三 期 2016 年 6 月 頁 69-110 國 立 成 功 大 學 中 文 系 踵 事 增 華 與 雜 湊 稗 販 續 耳 譚 之 編 纂 及 其 性 質 考 論 * 賴 信 宏 摘 要 續 耳 譚 今 存 內 閣 文 庫 早 稻 田 大 學 二 藏 本, 由 於 保 留 於 域 外, 歷 來 論 者 不 多 現 存 二 本 版 式 雖 同, 卻 存 在 兩

More information

(Microsoft Word - \276\307\267~\246\250\301Z\300u\262\247\246P\276\307\246W\263\346_Eng_.doc)

(Microsoft Word - \276\307\267~\246\250\301Z\300u\262\247\246P\276\307\246W\263\346_Eng_.doc) S.1 LEE LAI SHAN, History, LEUNG HIU MING, Geography,, Mathematics SIN YAN WING Chinese Language, SKH TIN SHUI WAI LING OI PRIMARY SCHOOL in subject Subject 1B NG HOI LAM 1D CHEUNG CHUN LAM Chinese History,,

More information

24 /. :, ( ) ISBN F270 K CIP ( 2005 ) : : 22 ( ) : ( 010) ( ) ( 010)

24 /. :, ( ) ISBN F270 K CIP ( 2005 ) : : 22 ( ) : ( 010) ( ) ( 010) 24 /. :, 2005. 5 ( ) ISBN 7-80211-109-9......... - - -. F270 K825. 38 CIP ( 2005 ) 037759 24 : : 22 ( 100035) : ( 010) 66560272 ( ) ( 010) 66560273 66560299( ) : http: / / www. cctpbook. com E m a i l:

More information

删减后风范2016.3.indd

删减后风范2016.3.indd 卷 首 语 把 向 党 中 央 看 齐 体 现 在 思 想 和 工 作 上 刘 云 山 领 导 干 部 要 深 入 学 习 贯 彻 习 近 平 总 书 记 系 列 重 要 讲 话 精 神, 在 增 强 政 治 意 识 大 局 意 识 核 心 意 识 看 齐 意 识 上 带 好 头 作 表 率, 切 实 把 向 党 中 央 看 齐 体 现 在 思 想 和 工 作 的 各 个 方 面 看 齐 是 重 大

More information

Microsoft Word - Books from China.doc

Microsoft Word - Books from China.doc Resources on Learning Children: Language and Culture 7301086946 Textbook Ⅰ 双双中文教材 中文课本 ( 第 1 册 ) 含两本练习册及识字卡 Shuangshuang zhongwen jiaocai(1) Textbook Ⅱ 双双中文教材 中文课本 ( 第 2 册 ) 含两本练习册及识字卡 7301086954 Shuangshuang

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf xi n j xi ng ni n w n d ng w x y sh n z f ng w i s m h xi n w i chu n w i w i sh y u x n s h u xi ng y ng z ng g ji m c u xi n r x n p ng q h w b ch ng sh w li xi n sh ng b ch y n bu sh b y n r n r

More information

书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN /B 0030

书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN /B 0030 编著 中国电影出版社 书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN 7-106-02353-1/B 0030 内容提要 niè chài ni n g guài, chì hé chúráo jìn yù léi xiè k i l l j f gu chì

More information

parko2019_fulldata

parko2019_fulldata 101 Hui Yau Chiu ME 16:30 102 Chan Chun Hei ME 8664820 16:24 103 Lam Cho Yu ME 16:28 104 Leung Chi Hang ME 8630928 16:18 105 So Ka Wang ME 1814678 16:20 106 Wong Cheuk Wang ME 8664819 16:22 107 Yam Kai

More information

2008年海洋及沙灘分齡賽.xls

2008年海洋及沙灘分齡賽.xls 01 1 TSANG KUI SHUN 2 HUI WAI HUNG 3 AU WING LONG 4 KWAN HO YIN 5 TO KWAI PONG 6 AU HO HIN 7 LAW HO KEI 8 NG HINKEY 9 KWOK KWAN HO 10 LAM CHI LEONG BRUCE 11 AU LONG HIN 02 1 LAU TSZ WING JOWENA 2 CHEUNG

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf prescriptions for stopping endogenous Wind, anticon - vulsive prescriptions xi feng ji,,,, ;,,, ;,,,,,, ;,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,, prescriptions for inducing resuscitation kai qiao ji,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

More information

成 大 中 文 學 報 第 五 十 二 期 Re-examination of the Core Value in Yi Jing Studies of Xun Shuang: Constructing the Confucius Meaning via Phenomenon and Number

成 大 中 文 學 報 第 五 十 二 期 Re-examination of the Core Value in Yi Jing Studies of Xun Shuang: Constructing the Confucius Meaning via Phenomenon and Number 成 大 中 文 學 報 第 五 十 二 期 2016 年 3 月 頁 1-28 國 立 成 功 大 學 中 文 系 縱 橫 象 數, 儒 門 義 理 荀 爽 易 學 核 心 價 值 的 重 建 與 再 定 位 * 曾 暐 傑 摘 要 荀 爽 (128-190) 易 學 歷 來 為 人 所 關 注 的 即 其 乾 升 坤 降 的 學 說, 並 將 此 視 為 其 易 學 的 核 心 觀 念 順 此,

More information

Graduation Ceremony 2018 City University of Hong Kong

Graduation Ceremony 2018 City University of Hong Kong Graduation Ceremony 2018 City University of Hong Kong The School of Computing and Digital Technologies Staffordshire University and School of Continuing and Professional Education City University of Hong

More information