San Francisco

Similar documents
Vaš HTC Explorer Upute za uporabu

Vaš telefon HTC Rhyme Upute za uporabu

Vaš telefon HTC ChaCha Uputstvo za upotrebu +BOOK_ChaCha_HTC_Balk_UM_SH.indb :20

Vaš telefon HTC Sensation Uputstvo za upotrebu amid_htc_wwe_srb_76x126.indd :00

Vaš telefon HTC Flyer Uputstvo

Microsoft Word - Fitbit Blaze Product Manual 1.0_10 copy.docx

Microsoft Word - Fitbit Alta Product Manual_04.docx

有毒有害物质或元素吊称及含量标示

VP2365-LED-1_UG_SRB.pdf

W6350_Book.book

D633_Book.book

D612_ZHS_Book.book

V816_ZHS_Book.book

目 录 开 始 使 用...8 按 键 和 组 成 部 分...8 插 入 SIM 卡 和 电 池...11 插 入 存 储 卡...12 开 机...14 为 电 池 充 电...15 探 索 您 的 手 机...16 在 主 屏 幕 之 间 切 换...19 快 速 更 改 设 置...20 锁

QuarkXPress from Mac

中国联通定制手机

操作使用说明

F322_Book.book

Microsoft Word - BM31_s_unit_uc_manual_hr_2011_06.doc

X513_Book.book

Microsoft Word - BM33_s_unit_uc_manual_hr_2011_06.doc

目 錄 使 用 須 知...7 按 鍵 及 部 件...7 插 入 SIM 卡 和 電 池...9 插 入 記 憶 卡...10 開 機...11 為 電 池 充 電...12 探 索 您 的 手 機...12 在 主 螢 幕 之 間 切 換...14 快 速 更 改 設 定...15 鎖 定 按

LePad A 使用说明书

X523_Book.book

五花八门宝典(一).doc


Flipout

引 言 欢 迎 您 成 为 摩 托 罗 拉 大 家 庭 的 一 员 恭 喜 您 成 为 摩 托 罗 拉 移 动 电 话 的 用 户! 我 们 非 常 高 兴 您 选 择 了 本 款 MOTO ME501 触 摸 屏 移 动 电 话, 该 手 机 是 Google Experience Phone,

2 目 錄 目 錄 安 全 性 4 開 始 使 用 5 按 鍵 及 部 件 5 插 入 SIM 卡 和 電 池 5 插 入 記 憶 卡 7 為 電 池 充 電 8 使 用 USB 為 電 池 充 電 9 天 線 位 置 9 繫 上 吊 飾 10 繫 上 觸 控 筆 10 將 裝 置 開 機 11 網

/ / 3 / Bose Corporation 32 F ~ 104 F (0 C ~ 40 C)

ViewStick 2_UG_TC.pdf

/ 2-


E68 E68C 中性说明书 A6版

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC 32ºF (0 C) 113

2 UL CR2032 DL F (100 C) / / 2 -

X713_CS_Book.book

Undangan Finalis

版 权 所 有 华 为 技 术 有 限 公 司 2011 保 留 一 切 权 利 非 经 华 为 技 术 有 限 公 司 书 面 同 意, 任 何 单 位 和 个 人 不 得 擅 自 摘 抄 复 制 本 手 册 内 容 的 部 分 或 全 部, 并 不 得 以 任 何 形 式 传 播 本 手 册 中

2 ( ) ( ) Vol_Up Vol_Down Vol_Up Vol_Up Vol_Down Vol_Down ~ P (123 ) 0 SIM

GPS ET700 ET700 Microsoft Windows Mobile 6 GPS ET700, USB MHz GPS 256MB Flash 128MB RAM ET700 MSN Office ET QVGA ET700 2

ESET Mobile Security for Android

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL

使 用 本 说 明 书 感 谢 您 选 购 三 星 手 机 本 手 机 基 于 三 星 的 高 科 技 和 高 标 准, 为 您 提 供 极 高 品 质 的 移 动 通 信 和 娱 乐 享 受 本 使 用 说 明 书 专 门 用 于 指 导 您 了 解 手 机 的 功 能 与 特 性 请 先 阅 读

Washing machine WM16W640EU siemens-home.com/welcome Register your product online ns-home.com/welcome

` * *

Microsoft Word - 國慶問卷09簡報 _2_.doc

HTC One E9+

DreamStation CPAP DreamStation CPAP Pro DreamStation Auto CPAP

Touchmonitor User Guide

Touchmonitor User Guide

2 目 录 目 录 安 全 事 项 4 开 始 使 用 5 按 键 和 组 成 部 分 5 插 入 SIM 卡 和 电 池 6 插 入 存 储 卡 7 为 电 池 充 电 8 开 机 或 关 机 9 GSM 天 线 10 连 接 腕 带 10 基 本 操 作 10 密 码 功 能 10 锁 定 键

km63-1

Microsoft Word - C2827用户指南.doc

ESET Mobile Security for Android

F515_CS_Book.book

Bose : / 212 F (100 C) AA (IEC LR06) 統 Bose Corporation 32 F ~ 104 F (0 C ~ 40 C)

/ 11. /

使 用 本 说 明 书 感 谢 您 购 买 三 星 手 机 本 手 机 基 于 三 星 的 高 科 技 和 高 标 准, 为 您 提 供 高 品 质 的 移 动 通 信 和 娱 乐 享 受 本 使 用 说 明 书 专 门 用 于 指 导 您 了 解 手 机 的 功 能 与 特 性 使 用 手 机 之

HP Photosmart 7510 Series – ZHCN

说明书库

C3C快速操作指南

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

Microsoft Word - SW docx

ESET Parental Control for Android

D488Chinese_S.book

99710b45zw.PDF

/ 2 UL CR2032 DL F (100 C) / CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LA

Microsoft Word - Z8I11A0-102.doc

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

User_Manual_

AXIS M7014/M7010

YYHX.mps

MICROMASTER 410/420/430/440 DA kW 250kW MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco MICROMASTER, MICROMASTER Vector DA64 MIDIMASTER Vector 90kW (Low

CD558 User Guide普通版——0824.doc

untitled

Microsoft Word - ZTE Q2S-T 中国移动 使用手册.doc

SA1MXX Chinese user manual

Persuasive Techniques (motorcycle helmet)

AndroidUsersGuide.book

VERTU Ti User Guide

Microsoft Word - BM33U_uc_manual_hr_2014_08


Welch Allyn

untitled

FZ1.s92

PRIV-5.1-User Guide

AXIS P7224 Video Encoder Blade – Installation Guide

Q 0; - 'L' n/- 11±:*: Kompanija TONGDA Machinery osnovana je pre više od 20 godina i posvećena je isključivo razvoju i proizvodnji ekstruzionih mašina

GLC ( )

版 权 所 有 杭 州 海 康 威 视 数 字 技 术 股 份 有 限 公 司 2015 保 留 一 切 权 利 本 手 册 的 任 何 部 分, 包 括 文 字 图 片 图 形 等 均 归 属 于 杭 州 海 康 威 视 数 字 技 术 股 份 有 限 公 司 或 其 子 公 司 ( 以 下 简

Contents Contents: Part 1 7 GALAXY Tab P P P.08 Part 2 1

1. 在 您 使 用 之 前 安 装 导 航 仪 1. 将 TomTom XL 上 的 EasyPort 可 折 式 车 架 固 定 在 汽 车 的 挡 风 玻 璃 上 2. 调 整 导 航 仪 的 角 度 到 合 适 的 位 置 3. 转 动 可 折 式 车 架 底 座 转 盘 即 可 锁 定 导

2008 GUANGDONG WEILIANG YUANSU KEXUE : g/ d a : b : a/ b Ag As Au Cd Ce 1817

目 录 Leica ICC50 HD 引 言 9 基 本 特 点 10 基 本 特 点 ( 续 ) 11 Leica ICC50 HD: 概 述 12 拆 箱 14 准 备 开 始! 使 用 之 前 的 准 备 工 作 16 开 始 设 置! 使 用 计 算 机 进 行 连 接 和 成 像 操 作

50% 2 80% A4 IDC A4 IDC Print/Average Mode WP

国信证券股份有限公司

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影

Transcription:

ZTE Grand X Pro WCDMA/GSM Mobilni telefon Korisnički priručnik

PRAVNE NAPOMENE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Sva prava zadržana. Niti jedan dio ovog priručnika ne smije se citirati, reproducirati, prevoditi ili koristiti u bilo kojem obliku, ni na koji način, elektronički ili mehanički, uključujući fotokopiranje ili mikrofilmiranje, bez prethodnog pismenog dopuštenja ZTE Corporation. ZTE Corporation zadržava pravo na izmjene tiskanih pogrešaka ili ažuriranje specifikacija u ovom priručniku bez prethodne najave. Verzija broj: R1.0 Datum izdavanja: 05.03.2013. 2

Sadržaj Za vašu sigurnost... 9 Opća upozorenja...9 Odvlačenje pažnje... 错误! 未定义书签 Vožnja... 错误! 未定义书签 Radni strojevi... 错误! 未定义书签 Rukovanje ureďajem... 错误! 未定义书签 Općenito u rukovanju i upotrebi... 错误! 未定义书签 Mala djeca... 错误! 未定义书签 Demagnetizacija...12 Elektrostatičko pražnjenje (ESD)...13 Antena...13 Normalno držanje...13 Zračni jastuci... 错误! 未定义书签 Napadaji / Nesvjestica... 错误! 未定义书签 RSI ozljede...13 Hitni pozivi... 错误! 未定义书签 Glasna buka... 错误! 未定义书签 Zagrijavanje telefona... 错误! 未定义书签 Električna sigurnost... 错误! 未定义书签 Dodatna oprema... 错误! 未定义书签 Spajanje na auto... 错误! 未定义书签 Neispravni i oštećeni proizvodi... 错误! 未定义书签 Interferencja...15 Općenito o interferenciji... 错误! 未定义书签 3

Pacemakeri... 错误! 未定义书签 Slušna pomagala... 错误! 未定义书签 Medicinski ureďaji... 错误! 未定义书签 Bolnice... 错误! 未定义书签 Zrakoplov... 错误! 未定义书签 Smetnje u autu... 错误! 未定义书签 Eksplozivna okružja... 错误! 未定义书签 Benzinske postaje i eksplozivna atmosfera 错误! 未定义书签 Detonacijska područja... 错误! 未定义书签 Izloženost radijskim frekvencijama... 17 Specifična razina apsorpcije (SAR)... 18 Body Worn postupak... 错误! 未定义书签 Početak rada... 错误! 未定义书签 Pogled na telefon... 错误! 未定义书签 Opis tipki... 错误! 未定义书签 Početak... 错误! 未定义书签 Instalacija SIM/SD kartice... 21 Uklanjanje SIM/SD kartice... 23 Punjenje baterije... 错误! 未定义书签 Uključivanje i isključivanje... 23 Ponovno pokretanje ureďaja... 23 Početne postavke telefona... 错误! 未定义书签 Povratak na stanje mirovanja... 错误! 未定义书签 Otključavanje zaslona... 错误! 未定义书签 5 Snalaženje s ureďajem... 错误! 未定义书签 4

Dodirni zaslon... 错误! 未定义书签 Početni zaslon... 错误! 未定义书签 Ikonice za status i obavijesti... 错误! 未定义书签 7 Ploča obavijesti... 错误! 未定义书签 8 Telefonski pozivi... 28 Uspostava poziva...28 Pozivanje iz Telefona... 错误! 未定义书签 Pozivanje iz Kontakata... 错误! 未定义书签 9 Pozivanje iz Popisa poziva... 299 Pozivanje iz tekstualnih poruka...29 Primanje poziva...30 Odgovaranje na poziv...30 Odbijanje poziva...30 Isključivanje mikrofona...30 Uključivanje i isključivanje zvučnika...30 Završetak poziva... 错误! 未定义书签 Kontakti... 错误! 未定义书签 1 Unos kontakta... 错误! 未定义书签 1 Pretraživanje kontakta... 错误! 未定义书签 1 Poruke... 错误! 未定义书签 Pretinac poruka... 错误! 未定义书签 2 Slanje poruka... 错误! 未定义书签 2 Postavke poruka... 错误! 未定义书签 3 Postavke unosa... 错误! 未定义书签 3 Dodavanje nove mreže... 333 5

Uključivanje Wi-Fi mreže... 错误! 未定义书签 4 Povezivanje na Wi-Fi mrežu... 344 Provjeravanje statusa Wi-Fi mreže... 355 USB dijeljenje i prijenosni hotspot... 355 Uključivanje USB dijeljenja... 355 Isključivanje USB dijeljenja... 355 Uključivanje Wi-Fi Hotspot-a... 355 Isključivanje Wi-Fi Hotspot-a... 366 Pregledavanje Interneta... 366 Postavke pretraživanja... 错误! 未定义书签 7 Oznake... 错误! 未定义书签 7 UreĎivanje oznaka... 错误! 未定义书签 7 Brisanje oznake... 388 Promjena postavki preglednika... 388 Bluetooth... 388 Korištenje multimedija... 错误! 未定义书签 9 Fotografiranje... 399 Snimanje videozapisa video kamerom... 399 Slušanje FM Radija... 40 Reproduciranje glazbe... 40 Otvaranje galerije... 41 Glasovni zapisi... 41 Google aplikacije... 411 Gmail... 422 Google Talk... 422 6

Latitude... 422 UreĎivanje postavki ureďaja... 错误! 未定义书签 3 Datum i vrijeme... 433 Postavke zaslona... 错误! 未定义书签 3 Postavke zvuka... 错误! 未定义书签 3 Postavke jezika... 错误! 未定义书签 4 Postavke promjene mreža... 错误! 未定义书签 4 Mijenjanje mreža... 错误! 未定义书签 4 Postavljanje naziva pristupnih točaka. 错误! 未定义书签 5 Sigurnosne postavke... 455 Zaštita ureďeja uzorkom... 455 Zaštita ureďaja putem PIN-a ili lozinke... 466 Isključivanje zaključavanja zaslona... 466 Zaštita SIM kartice putem PIN-a... 477 Postavke pohrane vjerodajnica... 477 Upravljanje memorijom ureďaja... 488 Privatnost: Vraćanje tvorničkih postavki... 488 Aplikacije... 499 Instaliranje aplikacija... 错误! 未定义书签 9 Uklanjanje aplikacija... 499 Premještanje aplikacije...50 Upravljanje drugim postavkama...50 Pristup...50 Tekst-u-govor...50 7

Ostale aplikacije... 51 Alarm... 51 Kalkulator... 51 Deklaracija o RoHS usklaďenosti... 522 Ispravno odlaganje proizvoda... 533 EC Izjava o usklaďenosti... 错误! 未定义书签 4 8

Za Vašu sigurnost Opća upozorenja Ne telefonirajte s ureďajem u ruci dok vozite. Nikad ne pišite poruke dok vozite. Držite telefon na udaljenosti od minimalno 15 mm od uha i tijela dok razgovarate. Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje. Vaš telefon može proizvesti glasan zvuk. Držite na udaljenosti od pacemakera i ostalih elektonskih medicinskih ureďaja. Ne koristite na benzinskim postajama. Vaš telefon može proizvesti jarku i treperajuću svjetlost. Ne izlažite telefon vatri. Izbjegavajte kontakt s magnetskim poljima. Radi izbjegavanja oštećenja sluha, nemojte predugo slušati glasne zvukove. 9

Izbjegavajte ekstremne temperature. Držite podalje od tekućina. Čuvajte telefon na suhome. Ne rastavljajte telefon. Koristite isključivo odobrene dodatke. Isključite telefon u bolnicama i medicinskim ustanovama kad se to od Vas traži. Isključite telefon u zrakoplovima kad se to od Vas traži. Isključite telefon u blizini eksplozivnih materijala i tekućina. Ne oslanjajte se na telefon za obavljanje hitnih poziva. Odvlačenje pažnje Vožnja Posebnu pozornost treba posvetiti za vrijeme vožnje kako bi se izbjegla prometna nesreća. Korištenje telefona za vrijeme vožnje (čak is sa hands free opremom), može odvući pažnju i uzrokovati nesreću. Morate poštivati lokalne zakone i propise koji ograničavaju korištenje bežičnih ureďaja za vrijeme vožnje. 10

Radni strojevi Posebnu pozornost morate posvetiti radu sa strojevima kako bi se smjanio rizik od nesreće. Rukovanje ureďajem Općenito o rukovanju i upotrebi Vi ste sami odgovorni za korištenje ureďaja i za njegove posljedice. Uvijek morate isključiti telefon tamo gdje je njegova upotreba zabranjena. Korištenje telefona podliježe sigurnosnim mjerama za zaštitu korisnika i njihove okoline. Uvijek pažljivo postupajte telefonom i njegovim dodacima te ga držite na čistom mjestu, bez prašine. Ne izlažite telefon i njegove dodatke vatri ili duhanskim proizvodima. Ne izlažite telefon i njegove dodatke tekućini, vlazi i jako vlažnim mjestima. Nemojte ispustiti, bacati ili savijati telefon i njegove dodatke. Nemojte koristiti jaka kemijska sredstva, otapala i aerosol za čišćenje ureďaja i njegovih dodataka. Nemojte bojati vaš telefon ili pribor. 11

Ne pokušavajte rastaviti telefon ili njegove dodatke, samo ovlaštene osobe ovo mogu činiti. Ne izlažite telefon ili njegove dodatke ekstremnim temperaturama, minimalno - [20] i maksimalno + [50] stupnjeva. Normalna temperature rada ureďaja je 0 C ~ 40 C. Kako bi osigurali normalne funkcije ureďaja, nemojte koristiti ovaj ureďaj izvan okvira navedene temperature. Provjerite lokalne propisa za odlaganje elektroničkog otpada. Ne nosite telefon u stražnjem džepu jer bi se mogao slomiti kada sjednete. Oprezno koristiti slušalice, mogući su preglasni zvukovi koji prouzrokovati oštećenje sluha. Mala djeca Ne ostavljajte telefon i njegove dodatke na dohvat male djece ili im dopustiti igranje telefonom. Mogu ozlijediti sebe ili druge ili slučajno oštetiti telefon. Vaš telefon sadrži male dijelove s oštrim rubovima koji mogu prouzročiti ozljede ili se mogu odvojiti i time dovesti do opasnosti od gušenja. Demagnetizacija Da bi se izbjegla opasnost od demagnetizacije, pazite da elektronički ureďaji ili megnetski mediji ne budu dugo u blizini 12

telefona. Elektrostatičko pražnjenje (ESD) Ne dirajte pozlaćene kontakte SIM kartice. Antena Nemojte nepotrebno dirati antenu.. Normalno držanje Prilikom uspostavljanja ili primanja telefonskog poziva, držite telefon pokraj uha, tako da donji dio bude pokraj usta. Zračni jastuci Ne stavljajte telefon u području iznad zračnog jastuka ili u područje djelovanja zračnog jastuka. Prije vožnje spremite telefon na sigurno mjesto. Napadaji / Nesvjestica Telefon može proizvesti jako ili treperajuće svjetlo. RSI ozljede Kako bi se smanjio rizik od ponavljajućih stresnih ozljeda (RSI ozljede), prilikom pisanja poruka ili igranja igrica, pripazite na slijedeće: Nemojte prečvrsto držati telefon Lagano pritisnite tipke. 13

Koristite posebne značajke koje su dizajnirane kako bi smanjio broj puta pritiskanja tipki, kao što su predlošci poruka i predviďanje teksta. Uzmite si predah za protezanje i opuštanje Hitni pozivi Ovaj telefon, kao i bilo koji bežični telefon, koristi radio signale koji ne mogu jamčiti vezu u svim uvjetima. Stoga se nikada nemojte oslanjati na bilo koji bežični telefon za hitne pozive. Glasna buka Ovaj telefon je u stanju proizvoditi glasne zvukove i time oštetiti sluh. Stišajte telefon prije korištenja slušalica, Bluetooth stereo slušalica ili drugih audio ureďaja. Zagrijavanje telefona Vaš telefon se može zagrijeti tijekom punjenja i normalnog korištenja. Električna sigurnost Dodatna oprema Koristite samo odabranu dodatnu opremu. Nemojte koristiti nekompatibilne proizvode ili dodatke. Pazite da metalni predmeti, poput kovanica ili privjesaka, ne dodiruju krajeve 14

baterije. Spajanje na auto Potražite profesionalni savjet prilikom spajanja telefonskog sučelja na električni sustav vozila. Neispravni i oštećeni proizvodi Ne pokušavajte rastaviti telefon i njegove dodatke. Samo kvalificirane osobe mogu servisirati ili popravljati telefon i njegovu opremu. Ako su vaš telefon ili njegovi dodaci bili uronjeni u vodu, probušeni ili podvrgnuti teškom padu, nemojte ih koristiti prije provjere ovlaštenog servisa. Interferencija Općenito o interferenciji Potrebne su posebne mjere predostrožnosti prilikom korištenja telefona u neposrednoj blizini osobnih medicinskih ureďaja, poput pacemakera i slušnih pomagala. Pacemakeri ProizvoĎači pacemakera preporučaju minimalnu udaljenost od 15 cm izmeďu telefona i pacemaker kako bi se izbjegle moguće smetnje u radu pacemakera. Da bi to postigli, 15

koristite telefon na uhu na suprotnoj strani pacemakera i nemojte ga nositi u džepu pokraj područja srca. Slušna pomagala Osobe sa slušnim pomagalima ili drugim kohlearnim implantatima mogu osjetiti interferenciju buke pri korištenju bežičnih ureďaja ili ako je jedan u neposrednoj blizini. Razina smetnji ovisi o vrsti slušnog pomagala i udaljenosti od izvora smetnje, povećavajući udaljenost izmeďu njih, može se smanjiti interferencija. Posavjetujte se sa proizvoďačem slušnog pomagala o mogućim alternativama. Medicinski ureďaji Posavjetujte se sa svojim liječnikom ili proizvoďačem ureďaja kako biste utvrdili može li telefon ometati rad vašeg medicinskog ureďaja. Bolnice Isključite bežični ureďaj ukoliko to zahtijevaju bolnice, klinike ili zdravstvene ustanove. Njihov cilj je spriječiti moguće smetnje s osjetljivom medicinskom opremom. Zrakoplov Isključite bežični ureďaj kada od vas to traži zračna luka ili zrakoplovno osoblje. Posavjetujte se sa zrakoplovnim osobljem glede korištenja bežičnih ureďaja u zrakoplovu. Ako 16

vaš ureďaj ima opciju Zrakoplovnog načina, uključite ju prije ukrcaja u zrakoplov. Smetnje u autu Imajte na umu da zbog mogućih smetnji na elektroničku opremu, neki proizvoďači automobila zabranjuju upotrebu mobilnih ureďaja u njihovim vozilima, osim ako je ugraďena hands-free oprema sa vanjskom antenom. Eksplozivna okružja Benzinske postaje i eksplozivna atmosfera U mjestima sa potencijalno eksplozivnom atmosferom, poštujte znakove za isključivanje bežičnih ureďaja poput telefona i druge radio opreme. Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmosferom su mjesta utakanja goriva, ispod palube na brodovima, skladišta goriva i kemikalija, područja u kojima se kemikalije ili čestice, poput zrnaca, prašine ili metalnog praha, nalaze u zraku. Detonacijska područja Isključite svoj mobilni ili bežični ureďaj u detonacijskom području ili u područjima gdje je izvješena obavijest o isključivanju dvosmjernog radija ili elektroničkih ureďaja kako bi se izbjegle smetnje sa detonacijskim radnjama. 17

Izloženost radijskim frekvencijama Specifična razina apsorpcije (SAR) Vaš ureďaj je radio odašiljač i radio prijemnik. Dizajniran je da ne prelazi razinu izloženosti radio valova, preporučenu od meďunarodnih standarda. Ovi standardi su postavljeni od neovisne znanstvene organizacije ICNIRP i odnose se na sigurnosne razine, namijenjene za zaštitu osoba, bez obzira na dob i zdravlje. Standardi koriste mjernu jedinicu, poznatu pod nazivom SAR, specifična razina apsorpcije. Maksimalni SAR za mobilne ureďaje je 2 W/kg, a najviši SAR, prilikom testiranja ovog ureďaja pokraj uha, bio je 0.347 W/kg. Budući da mobilni ureďaji nude cijeli niz funkcija, mogu se koristiti i u drugim položajima, npr.na tijelu, kao što je objašnjeno u ovom priručniku. SAR se mjeri korištenjem maksimalne snage odašiljanja, no realan SAR ovog ureďaja za vrijeme rada je ispod gore navedene razine. To je zbog automatske promjene razine energije ureďaja kako bi se osigurala minimalna energija potrebna za komunikaciju putem mreže. * Ispitivanja su provedena u skladu s EN 62209-1-2006. 18

Body Worn postupak Važne sigurnosne informacije o izloženosti zračenju radijskih frekvencija: Radi usklaďivanja sa standardima RF izloženosti, telefon se mora koristiti na minimalnoj udaljenosti od 10 mm od tijela. Ignoriranje ovih uputa može rezultirati vašim izlaganjem radijskim frekvencijama iznad preporučene razine. 19

Početak rada Pogled na telefon Tipka za uključivanje Priključnica za slušalice Tipke za glasnoću Dodirni zaslon Priključnica za punjač/usb 20

Opis tipki Tipka Tipka za uključivanje Tipka za početni zaslon Tipka za izbornik Natrag Tipke za glasnoću Početak Funkcija Držite pritisnuto za uključivanje ili isključavanje Bešumnog ili Zrakoplovnog načina ili za isključivanje ureďaja. Pritisnite za prebacivanje telefona u način mirovanja. Pritisnite za uključivanje zaslona. Pritisnite za vraćanje na početni zaslon iz bilo koje aplikacije ili zaslona. Pritisnite i držite za pregled nedavno korištenih aplikacija. Dodirnite za opcije trenutnog zaslona. Dodirnite za vraćanje na prethodni zaslon. Pritisnite i držite za poglašnjavanje ili stišavanje. Instalacija SIM/SD kartice Isključite telefon prije instalacije ili promjene SIM ili SD kartice 1. Uklonite stražnji poklopac. 21

2. Držite SIM karticu tako da odrezani kut usmjerite kao na slici te ju umetnite u utor za karticu. 3. Držite microsd karticu s pozlaćenim kontaktima usmjerenim prema dolje i umetnite ju unutra. 22

4. Nježno pritisnite poklopac dok ne sjedne na svoje mjesto i klikne. Uklanjanje SIM/SD kartice 1. Provjerite da li je ureďaj isključen. 2. Uklonite stražnji poklopac. 3. Izvucite SIM karticu. 4. Izvucite SD karticu. Punjenje baterije Prije prve upotrebe ureďaja morate napuniti bateriju. 1. Uključite adapter u utičnicu telefona. Pripazite da je nastavak okrenut na pravu stranu. Nemojte na silu gurati nastavak u utičnicu. 2. Spojite punjač u standardnu strujnu utičnicu. 3. Isključite punjač kada se baterija u potpunosti napunila. Uključivanje i isključivanje Provjerite da li je SIM kartica u ureďaju i da li je baterija u potpunosti napunjena. Pritisnite i držite Tipku za uključivanje kako biste upalili telefon. Za isključivanje, pritisnite i držite Tipku za uključivanje kako biste otvorili meni sa opcijama. Dodirnite Isključi i 23

zatim U redu. Ponovno pokretanje ureďaja Ukoliko ste prilikom korištenja ureďaja naišli na problem, pokušajte držati pritisnutu Tipku za uključivanje otprilike 12 sekundi za ponovno pokretanje telefona. Početne postavke telefona Kada prvi put uključite telefon nakon kupnje ili ga vratite na tvorničke postavke (Idite na poglavlje Postavke telefona Privatnost: Vraćanje tvorničkih postavki), morate namjestiti neke postavke prije korištenja ureďaja. Dodirnite Tipku za izbornik na zaslonu u mirovanju, zatim odaberite Postavke sustava > Jezik i unos > Jezik za promjenu željenog jezika, ako je to potrebno. Povratak na stanje mirovanja Dok je zaslon isključen, ureďaj, u stanju mirovanja, koristi nižu potrošnju energije radi uštede baterije. Osim toga, vaš ureďaj će se sam prebaciti u stanje mirovanja kada se zaslon automatski isključi nakon odreďenog vremena. Stanje mirovanja možete pokrenuti na slijedeći način. Pritisnite Tipku za uključivanje za prebacivanje u stanje mirovanja. 24

Otključavanje zaslona 1. Pritisnite Tipku za uključivanje za pokretanje zaslona. 2. Držite pritisnutu ikonu lokota za otključavanje zaslona. NAPOMENA: Ako ste za otključavanje postavili uzorak, PIN ili lozinku (vidi poglavlje Postavke telefona Sigurnosne postavke) morate nacrtati uzorak ili unijeti PIN / lozinku za otključavanje zaslona. Snalaženje s ureďajem Dodirni zaslon Za upravljanje ureďajem možete koristiti razne pokrete prstima. Kontrole na vašem dodirnom zaslonu dinamično se izmjenjuju, ovisno o zadacima koji se izvršavaju. 1. Dodirnite tipke, ikone ili aplikacije za odabir stavki ili otvaranje aplikacija. 2. Dodirnite zaslon za pomicanje prema gore, dolje, lijevo ili desno. 3. Držite i povlačite ikonice za njihovo premještanje po zaslonu. 4. Dva puta dodirnite zaslon za povećanje ili smanjenje slike. Privucite ili razmaknite dva prsta za povećanje ili smanjenje web stranice. 25

Početni zaslon Na početnom zaslonu,osim prečaca, možete postaviti pozadinu, dodavati widget ili prečace željenih aplikacija ili ih ukloniti. Prošireni početni zaslon Početni zaslon se može proširiti izvan širine zaslona i tako vam osigurati više prostora za dodavanje stavki. Jednostavno povucite prstom prema lijevoj ili desnoj strani. Odabir pozadine 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon za povratak na početni zaslon. 2. Dodirnite Tipku za izbornik i odaberite Pozadinu. 3. Dodirnite Početni zaslon (Galerija, Live pozadine, Video pozadina ili Pozadine) i odaberite sliku ili animaciju koju želite koristiti kao pozadinu. Možda je potrebno izrezati sliku za Galeriju slika.. 4. Dodirnite Postavi pozadinu. Dodavanje stavki na početni zaslon 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite za unos sučelja aplikacijskog programa. 2. Na popisu aplikacija, dodirnite i držite ikonicu dok ne osjetite vibraciju, nakon pojave početnog zaslona, pomaknite ikonicu aplikacije na prazno mjesto te podignite prst. 26

Uklanjanje stavki sa početnog zaslona 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon za povratak na početni zaslon. 2. Dodirnite i držite stavku koju želite izbrisati dok se na zaslonu ne pojavi opcija Izbriši. 3. Povucite stavku u ikonicu za brisanje i podignite prst kada stavka pocrveni. Ikonice za status i obavijesti Vaš ureďaj će vam točno reći što se dogaďa prikazom jednostavnih ikona. Za njihovo značenje pogledajte tablicu. USB povezan Zrakoplovni način Traženje signala Punjenje baterije Postavljen alarm Bešuman način Bluetooth Podatkovna veza isključena Propušteni poziv Jačina signala Nova poruka Wi-Fi mreža Slušalice uključene Sastanak Sigurnosno ukljanjanje USB-a PronaĎena nova Wi-Fi mreža 27

Ploča obavijesti Povucite statusnu traku prema dolje, preko cijelog zaslona, da biste otvorili ploču obavijesti, gdje možete pregledati dogaďaje kalendara, nove poruke i trenutne postavke poput preusmjeravanja ili statusa poziva. Ovdje možete otvoriti nove poruke, podsjetnike, itd. Otvaranje nedavno korištenih aplikacija 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon na bilo kojem zaslonu. UreĎaj će prikazati ikonice nedavno korištenih aplikacija. 2. Dodirnite aplikaciju koju želite otvoriti. Telefonski pozivi Uspostava poziva Postoji nekoliko načina za uspostavu poziva i svi su jednostavni. Pozivanje iz Telefona 1. Dodirnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Telefon ili na početnom zaslonu. 2. Unesite telefonski broj pomoću tipkovnice na zaslonu. Dodirnite za brisanje krivih znamenki. 3.Dodirnite ikonicu za pozivanje. 28

SAVJET: Za meďunarodne pozive, držite pritisnutu tipku za unos +. Pozivanje iz Kontakata 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon> dodirnite > Kontakti. 2. Kliznim pokretima prsta prolistajte kontakte i dodirnite kontakt koji želite pozvati. Možete pretražiti kontakte dodirom na zaslona. 3. Dodirnite telefonski broj. Pozivanje iz Popisa poziva 29 na dnu 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Telefon. 2. Dodirnite popis poziva za biranje broja. Pozivanje iz Tekstualnih poruka Ako tekstualna poruka sadrži telefonski broj koji želite pozvati, možete to učiniti dok pregledavate poruku. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Poruke. 2. Dodirnite razgovor i pronaďite poruku koja sadrži traženi broj. 3. Dodirnite poruku, ureďaj će prikazati popis opcija.

4. Dodirnite ikonu za pozivanje. Primanje poziva Odgovaranje na poziv Povucite ikonicu poziv. Odbijanje poziva Povucite ikonicu Isključivanje mikrofona prema desno za odgovaranje na prema lijevo za odbijanje poziva. Za vrijeme poziva možete isključiti mikrofon kako vas osoba s kojom razgovarate ne može čuti, ali vi nju možete. Dodirnite dodirnite. za isključivanje telefona. Za uključivanje, Uključivanje i isključivanje zvučnika Dodirnite Ponovno dodirnite Završetak poziva Dodirnite za vrijeme poziva za uključivanje zvučnika. za isključivanje zvučnika. za završetak poziva. 30

Kontakti Možete dodati kontakte u vaš telefon i sinkronizirati ih sa kontaktima na vašem Google računu ili na drugim računima koji podržavaju sinkroniziranje kontakata. Za pregledavanje imenika, pritisnite Tipku za početni zaslonto see your contacts, Press Home key > dodirnite > Kontakti. Unos kontakta 1. Dodirnite na zaslonu kontakata. 2. Odaberite mjesto spremanja kontakta. 3. Unesite ime, brojeve telefona i ostale informacije i spremite ih. Pretraživanje kontakta 1. Dodirnite na dnu zaslona kontakata. 2. Unesite ime traženog kontakta. Prikazat će se popis odgovarajućih kontakata. Poruke Vaš SMS (tekstualna poruka) ili MMS (multimedijalna poruka) razvrstane su u istom izborniku pod Tipka za početni > 31

dodirnite > Poruke. Pretinac poruka Umjesto ulaznog i izlaznog pretinca, ureďaj organizira sve primljene i poslane u jedan pretinac, a sve poruke pristigle s istog broja, grupirane su u jedan razgovor na zaslonu za poruke. Možete dodirnuti jedan razgvor za pregled svih poruka s tom osobom. Slanje poruka 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Poruke. 2. Dodirnite za izradu nove poruke. 3. Unesite broj ili naziv primatelja. Unošenjem, prikazuju se odgovarajući kontakti. Dodirnite predloženi kontakt za dodavanje u primatelje. TakoĎer možete dodirnuti za odabir primatelja iz imenika. 4. Dodirnite Napiši poruku. Dodirnite Tipku za početni zaslon za unos kratkog teksta, smješka ili kontakta. Ako šaljete MMS, dodirnite Tipku za izbornik za unos naslova ili dodirnite za umetanje slika, videozapisa, glazbe ili prezentacije. 5. Dodirnite za slanje poruke. 32

NAPOMENA: Dodavanjem privitka tekstualna poruka se automatski pretvara u MMS poruku. Isto tako, ako uklonite privitke i naslov iz MMS poruke, automatski se pretvara u tekstualnu poruku. Postavke poruka Postavke poruka su unaprijed postavljene kako biste mogli odmah koristiti ureďaj. Za njihovu promjenu, dodirnite Tipku za izbornik > Postavke na zaslonu za poruke. NAPOMENA: Na zaslonu za SMS postavke, dodirnite Tipku za izbornik > Povrat na zadane postavke za vraćanje svih postavki poruka u početne postavke. Postavke unosa Odaberite postavke unosa tako da dodirnete Tipku za početni zaslon > dodirnite na početnom zaslonu. > Postavke > Jezik i unos U odjeljku TIPKOVNICA I NAČIN UNOSA, možete odabrati željene postavke. Dodavanje nove mreže Da biste se povezali putem mobilne mreže, potreban vam je podatkovni plan vašeg poslužitelja usluga. Ako mrežne 33

postavke nisu unaprijed postavljene, molimo vas da kontaktirate vašeg poslužitelja za sve potrebne informacije. Za pregled postavki pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Više > Mobilne mreže > Nazivi pristupnih točaka. Uključivanje Wi-Fi mreže Wi-Fi mreža omogućava bežični pristup internet na udaljenosti od otprilike 100 metara. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke. 2. Za uključivanje, kliknite pokraj Wi-FI izbornika, a za isključivanje kliknite. Povezivanje na Wi-Fi mrežu 1.Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Wi-Fi. Kada je WLAN uključen, ureďaj prikazuje nazive i sigurnosne postavke pronaďenih Wi-Fi pristupnih točaka ili hotspot-ova. 2. Dodirnite pristupnu točku na koju se želite povezati. NAPOMENA: Ako su postavljene sigurnosne postavke, morat ćete unijeti lozinku. 34

Provjeravanje statusa Wi-Fi mreže Možete provjeriti Wi-Fi mrežu putem ikonice statusnoj traci. u USB dijeljenje i prijenosni hotspot Podijelite vašu podatkovnu vezu putem USB-a ili prijenosnog Wi-Fi hotspot-a. Uključivanje USB dijeljenja SAVJET: Računalo pristupa internetu putem mobilne mreže ureďaja. Stoga morate ispravno postaviti mrežnu vezu prije korištenja ureďaja kao modema. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Više > Dijeljenje i prijenosni hotspot i označite kvadratić USB dijeljenje. Isključivanje USB dijeljenja Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Više> Dijeljenje i prijenosni hotspot i odznačite kvadratić USB dijeljenje. TakoĎer možete jednostavno izvaditi USB kabel. Uključivanje Wi-Fi Hotspot-a UreĎaj možete koristiti kao prijenosni WLAN ruter za 35

dijeljenje internet veze vašeg ureďaja sa jednim ili više računala ili ureďaja. NAPOMENA: Dok je uključena funkcija prijenosnog Wi-Fi hotspot-a, ne možete koristiti aplikacije za pristup internetu putem Wi-Fi veze ureďaja. Za postavke Wi-Fi hotspot-a učinite slijedeće: 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Više> Dijeljenje i prijenosni hotspot i označite kvadratić Prijenosni Wi-Fi hotspot. 2. Dodirnite Postavke Wi-Fi hotspot-a za ureďivanje i upravljanje prijenosnog Wi-Fi hotspot-a. 3. Dodirnite Spremi. Sada možete pronaći hotspot i ostale ureďaje te se povezati na njih. Isključivanje Wi-Fi Hotspot-a Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Više > Dijeljenje i prijenosni hotspot i odznačite kvadratić Prijenosni Wi-Fi hotspot. Pregledavanje Interneta UreĎaj možete koristiti za pristup internet putem obične ili Wi-Fi mreže. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Preglednik. 36

Postoji nekolino načina za otvaranje web stranica: Dodirnite polje za adresu i unesite nazive web stranice koju želite posjetiti. Dodirnite na dodirnoj tipkovnicu. Dodirnite Tipku za izbornik > Oznake/Povijest i odaberite oznaku ili povijest pretraživanja. Postavke pretraživanja Dok pregledavate web stranice, možete učiniti slijedeće: Pritisnite Tipku za izbornik > Zatvori i odaberite Završi za izlaz. Pritisnite Tipku za izbornik > Oznake/Povijest i odaberite oznaku ili povijest pretraživanja. Pritisnite Tipku za izbornik > Postavke za ureďivanje postavki preglednika. Oznake Ako poznajete web adresu, možete ručno dodati oznake. Za označavanje web stranica, otvorite i dodirnite Tipku za izbornik > Spremite oznake. Dodajte oznaci naziv i spremite ju. UreĎivanje oznaka 1. Otvorite prozor za pretraživanje. 2. Dodirnite Tipku za izbornik > Oznake/Povijest. 37

3. Odaberite stavku koju želite urediti i držite ju dok se ne pojavi izbornik prečaca. 4. Odaberite Uredi oznaku. 5. Uredite naziv i lokaciju te dodirnite U redu za spremanje. Brisanje oznake 1. Otvorite prozor za pretraživanje. 2. Dodirnite Tipku za izbornik > Oznake/Povijest. 3. Odaberite stavku koju želite izbrisati i držite ju dok se ne pojavi izbornik prečaca. 4. Odaberite Izbriši oznaku i dodirnite U redu za potvrdu. Promjena postavki preglednika Dodirnite Tipku za izbornik > Postavke na prozoru preglednika za promjenu postavki preglednika. Bluetooth Bluetooth je tehnologija bežičnog povezivanja na kratkim udaljenostima. Telefoni i drugi ureďaji sa funkcijom Bluetooth-a mogu bežično razmjenjivati informacije na udaljenosti od otprilike 10 metara. Bluetooth ureďaji moraju biti upareni prije povezivanja. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke. 2. Za uključivanje kliknite pokraj Bluetooth 38

izbornika. Kada je Bluetooth uključen, ikonica statusnoj traci. pojavljuje se u 3. Dodirnite Bluetooth. Vaš ureďaj prikazuje sve vidljive Bluetooth ureďaje u dometu. 4. Dodirnite ureďej s kojim se želite upariti i postupite u skladu s uputama. Kada vlasnik ureďaja prihvati vezu, uparivanje je završeno. SAVJET: Dodirnite ime vašeg ureďaja kako bi bio vidljiv drugim ureďajima, koji se žele upariti s vašim telefonom. Korištenje multimedija Fotografiranje Vaš ureďaj ima funkciju kamere. Otvorite ju pritiskom na Tipku za početni zaslon > dodirnite > Kamera. Dodirnite za slikanje. Za pregledavanje, dodirnite sliku u desnom kutu zaslona. NAPOMENA: Prije fotografiranja, kliknite na odgovarajuću ikonu na zaslonu kamere kako biste uredili postavke kamere. Snimanje videozapisa video kamerom Otvorite video kameru pritiskom na Tipku za početni 39

zaslon > dodirnite > Kamera > dodirnite > Video kamera. Dodirnite za pokretanje videozapisa i dodirnite za prekid. Odaberite sliku u desnom kutu zaslona za pregledavanje videozapisa. Slušanje FM Radija Putem FM Radija možete pretraživati, preslušavati i prikupiti radio postaje na vaš ureďaj. Kvaliteta emitiranja ovisi o pokrivenosti radio postaje u vašoj okolini. Slušalice koje se žicom spoje na ureďaj, djeluju kao antena, te ih svakako koristite kada želite slušati radio. Za podešavanje radija, uključite slušalice u telefon. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite Radio. Reproduciranje glazbe 40 > FM Možete reproducirati digitalne audio datoteke sa memorijske kartice telefona u mapi Glazba. Prije reproduciranja glazbe, potrebno je kopirati muzičke datoteke na lokaciju memorijske kartice. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon >dodirnite > Glazba za otvaranje zaslona Glazbe. 2. Kliknite oznaku Kategorija glazbe > muzičke datoteke se

počinju reproducirati. 3. Podesite ton pomoću Tipki za glasnoću. Otvaranje Galerije Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Galerija. Putem Galerije možete pregledavati slike i pokrenuti videozapise. Moguće je jednostavno ureďivati slike postaviti sliku kao pozadinu ili kao sliku kontakta ili ih podijeliti sa prijateljima. Glasovni zapisi Snimatelj zvuka omogućava snimanje glasovnih zapisa. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Snimatelj zvuka. 2. Dodirnite za početak snimanja. 3. Dodirnite za završetak snimanja. 4. Dodirnite za reproduciranje glasovnog zapisa. 5. Spremite glasovni zapis ili dodirnite Odbaci za brisanje zapisa. Google aplikacije Prijavom na Google račun možete sinkronizirati Gmail, Kalendar i Kontakte izmeďu vašeg telefona i weba. Ako nemate račun, možete jednostavno izraditi jedan. 41

1. Dodirnite Google aplikaciju kojoj je potreban Google račun, poput Trgovine Play. 2. Ako imate Google račun, dodirnite Postojeći. Unesite korisničko ime i lozinku. Dodirnite Prijavi se. (Ili dodirnite Novi ako nemate Google račun.) Gmail Gmail je internet usluga e-pošte, konfigurirana prijavom na Google račun. Ovisno o postavkama sinkronizacije, Gmail na vašem ureďaju može se automatski sinkronizirati sa Gmail računom na internetu. Ovako pristupate opciji Gmail: Otvorite Gmail pritiskom na Tipku za početni zaslon > dodirnite Google Talk > Gmail. Google Talk je Google program izravnog slanja poruka, koji vam omogućava razgovor s osobama koje ga takoďer koriste. PritisniteTipku za početni zaslon > dodirnite > Talk Latitude Usluga Google Latitude je društveni alat za dijeljenje informacija o vašoj lokaciji s odabranim prijateljima. Na karti možete pronaći lokacije vaših prijatelja vidjeti prijatelje koji su u vašoj blizini te im se pridružiti (ako je potrebno). 42

PritisniteTipku za početni zaslon > dodirnite > Latitude za uključivanje usluge Latitude. UreĎivanje postavki ureďaja Datum i vrijeme 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Datum i vrijeme. 2. Odznačite Automatski datum i vrijeme i odaberite Isključi ako želite sami postaviti vrijeme i datum. 3. Postavite datum, vrijeme i uredite druge opcije. Postavke zaslona Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Zaslon, možete urediti postavke zaslona prema vašoj želji:: Osvjetljenje: Prilagodite osvjetljenje zaslona. Automatsko okretanje zaslona: Okretanjem telefona, okreće se i zaslon. Pozadina: Odaberite sliku pozadine. Mirovanje: Odgodite automatsko isključivanje zaslona. Postavke zvuka Pritiskom na Tipku za početni zaslon > dodirnite > 43

Postavke > Načini zvuka te odaberite željeni način, prilagodite postavke zvuka, poput melodije zvona, glasnoće i vibracije. Postavke jezika Možete promijeniti jezik na vašem ureďaju na dva jednostavna načina. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Jezik i unos > Jezik. 2. Odaberite jedan od ponuďenih jezika. Postavke promjene mreža 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Više > Mobilne mreže > Način mreže. 2. Odaberite jednu od ponuďenih opcija: GSM/WCDMA (automatski način), samo WCDMA samo, ili samo GSM. Mijenjanje mreža 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Više > Mobilne mreže > Mrežni operateri. UreĎaj automatski pretražuje sve dostupne mreže. 2. Dodirnite mrežu za ručno povezivanje ili dodirnite Automatsko povezivanje. 44

Postavljanje naziva pristupnih točaka Za povezivanje na internet, možete koristiti zadane nazive pristupnih točaka (APN). Ako želite dodati novi APN, molimo vas da kontaktirate vašeg poslužitelja usluga za dodatne informacije. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Više > Mobilne mreže > Nazivi pristupnih točaka. Sigurnosne postavke Slijede upute kako zaštiti vaš ureďaj i SIM karticu od neovlaštene upotrebe. Zaštita ureďaja uzorkom Izrada uzorka za zaključavanje zaslona 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Sigurnost > Zaključavanje zaslona > Uzorak. 2. Pročitajte upute na zaslonu i pogledajte primjer uzorka, zatim odaberite Nastavi. 3. Povlačenjem prsta spojite barem četiri točke i nacrtajte uzorak. 4. Dodirnite Nastavi. 5. Ponovite uzorak za potvrdu. 45

Otključavanje zaslona uzorkom 1. Pritisnite Tipku za uključivanje za izlazak iz stanja mirovanja. 2. Nacrtajte uzorak za otključavanje zaslona. Ako pogriješite, ureďaj će vas tražiti da ponovite postupak. Zaštita ureďaja putem PIN-a ili lozinke Izrada PIN-a ili lozinke 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Sigurnost > Zaključavanje zaslona. 2. Unesite PIN ili lozinku. 3. Pročitajte upute te izradite postavke za PIN ili lozinku. Otključavanje zaslona putem PIN-a ili lozinke 1. Pritisnite Tipku za uključivanje. 2. Unesite postavljeni PIN ili lozinku. Isključivanje zaključavanja zaslona Ako ste izradili uzorak za otključavanje, PIN ili lozinku, možete ih isključiti. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Sigurnost > Zaključavanje zaslona. 2. Nacrtajte uzorak za otključavanje zaslona ili unesite PIN/lozinku. 3. Dodirnite Nema. 46

Zaštita SIM kartice putem PIN-a Svaka SIM kartica dolazi sa PIN-om. Mobilni operater dodjeljuje početni PIN. Najbolje je što prije zaključati SIM karticu. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Sigurnost > Zaključavanje SIM kartice. 2. Označite kvadratić Zaključaj SIM karticu. 3. Unesite dodjeljeni PIN i dodirnite U redu. SAVJET: Ako ste unijeli pogrešan PIN za SIM karticu više puta nego što je to dopušteno, vaša SIM kartica će biti zaključana i nećete moći pristupiti mobilnoj mreži. Kontaktirajte mobilnog operatera za PIN šifru za otključavanje (PUK) kako biste vratili pristup SIM kartici. Promjena PIN-a za SIM karticu Možete promijeniti dodjeljeni PIN i odabrati drugi, koji ćete lakše zapamtiti, a ostali teže pogoditi. 1 Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Sigurnost > Zaključavanje SIM kartice. 2. Provjerite jeste li označili kvadratić Zaključaj SIM karticu. 3. Unesite Promijeni PIN. Postavke pohrane vjerodajnica Na ovaj način možete odabrati aplikacije za pristup sigurnosnim certifikatima i ostalim vjerodajnicama. 47

Brisanje sigurnosnih vjerodajnica 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Sigurnost 2. Dodirnite Brisanje vjerodajnica. Upravljanje memorijom ureďaja Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Memorija. Možete pogledati informacije o slobodnom prostoru na SD kartici ili memoriji telefona. Odspoji SD karticu: Možete odspojiti SD karticu i ukloniti je na siguran način. Brisanje SD kartice: Brisanje svi podataka na SD kartici. Privatnost: Vraćanje tvorničkih postavki Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke >> Arhiviranje i povrat > Tvorničke postavke > Vraćanje na početne postavke > Izbriši sve. UPOZORENJA: Sve osobne informacije ili preuzete aplikacije bit će izbrisane nakon vraćanja na početne postavke. 48

Aplikacije Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Aplikacije. Instaliranje aplikacija Možete instalirati aplikaciju putem Trgovine Play (Tipka za početni zaslon > dodirnite > Trgovina Play). Možete instalirati aplikacije koje nisu iz Trgovine ako ste dali dozvolu za instaliranje. Provjerite jeste li odabrali aplikaciju izraďenu za vaš ureďaj i vrstu procesora, prije nego započnete instalaciju. 1. Kopirajte datoteku aplikacije na SD karticu i instalirajte karticu na ureďaj. 2. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Upravitelj datoteka i otvorite mapu u kojoj se nalazi aplikacija. 3. Dodirnite datoteku za pokretanje instalacije. 4. Pročitajte upute za instalaciju aplikacije i slijedite ih dok ne dovršite postupak. NAPOMENA: Molimo vas uzmite standardne slušalice. Uklanjanje aplikacije 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Aplikacije. 49

2. Odaberite aplikaciju koju želite izbrisati. 3. Dodirnite Deinstaliraj zatim U redu za potvrdu. Premještanje aplikacije Možete premjestiti preuzetu ili instaliranu aplikaciju sa telefona na memorijsku karticu kada je memorija telefona puna. TakoĎer možete premještati aplikacije sa memorijske kartice na telefon ako je ona puna. NAPOMENA: Nije moguće premjestiti sve aplikacije na telefon ili memorijsku karticu. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Aplikacije. 2. U okviru Preuzeto, dodirnite aplikaciju koju želite premjestiti. Upravljanje drugim postavkama Pristup Možete postaviti opcije pristupa za odreďene aplikacije. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Pristup. Tekst-u-govor Možete postaviti opciju tekst-u-govor i prepoznavanje glasa 50

pritiskom na Tipku za početni zaslon > dodirnite > Postavke > Jezik i unos > Tekst-u-govor. NAPOMENA: Morate preuzeti glasovne podatke za korištenje funkcije tekst-u-govor. Ostale aplikacije Alarm 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Alarm> Postavi alarm. 2. Za postavljanje alarma, dodirnite zadani alarm.za postavljanje novog alarma, dodirnite Dodaj alarm. 3. Označite kvadratić Uključi alarm i uredi postavke alarma. Kalkulator Možete koristiti ureďaj za jednostavne matematičke izračune. 1. Pritisnite Tipku za početni zaslon > dodirnite > Kalkulator. 2. Kliknite tipke na zaslonu kalkulatora i izvršavajte osnovne aritmetičke operacije. SAVJET: Dodirnite Tipku za izbornik > Napredan prikaz za korištenje znanstvenog kalkulatora. 51

Deklaracija o RoHS usklaďenosti Da bi se smanjio utjecaj na okoliš i preuzela odgovornost prema Zemlji na kojoj živimo, ovaj dokument služi kao službena deklaracija da je Grand X Pro, proizveden od ZTE Corporation, u skladu s Direktivom 2002/95/EC Europskog Parlamenta RoHS (Ograničenje opasnih tvari) u odnosu na slijedeće tvari: (1) Olovo (Pb) (2) Živa (Hg) (3) Kadmij (Cd) (4) Heksvalentni Krom (Cr (VI)) (5) Polibromirani bifenil (PBBs) (6) Polibromirani difenil etera (PBDEs) (UsklaĎenost je dokazana pismenom izjavom naših dobavljača, te jamči da su svi mogući tragovi onečišćenja gore navedenim tvarima ispod razine postavljene od EU 2002/95/EC, ili su izuzeti radi njihove prisutnosti.) Grand X Pro proizveden od ZTE Corporation, ispunjava uvjete EU 2002/95/EC. 52

Ispravno odlaganje proizvoda 1. Kada se na proizvodu nalazi oznaka prekrižene kante za smeće, to znači da proizvod podliježe Europskoj Direktivi 2002/96/EC. 2. Svi električni i elektronički ureďaji bi se trebali odlagati odvojeno od ostalog kućanskog otpada putem posebnog sustava za prikupljanje, odreďenog od strane Vlade ili lokalnih vlasti. 3. Ispravno odlaganje starih ureďaja, spriječit će potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje. Za informacije o recikliranju ovog proizvoda na temelju WEEE directive, kontaktirajte weee@zte.com.cn 53

EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime se izjavljuje da je slijedeći tvornički proizvod: Vrsta proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS)Dual-Mode Digital Mobilni telefon Broj modela: Grand X Pro/Blade Super Opis proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS)Dual-Mode Digital Mobilni telefon Ispunjava nužne zahtjeve zaštite okoliša iz Direktive o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (EC Direktiva 1999/5/EC), Ograničenja opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (Direktiva 2011/65/EU), Ekološkog dizajna za proizvode koji koriste energiju (Direktiva 2009/125/EC) te njihove dopune i izmjene. Ova deklaracija se odnosi na sve proizvedene primjerke koji su istovjetni sa uzorcima podnesenim na testiranje/procjenu. Ocjenu da je proizvod u skladu sa zahtjevima koji se odnose na Direktivu 1999/5/EC, dao je PHOENIX (Ovlašteno tijelo br.0700), a ocjenu da je proizvod u skladu sa zahtjevima koji se odnose na Direktivu 2011/65/EU i Direktivu 2009/125/EC, dao je ZTE Corporation Centar za ispitivanje pouzdanosti. Ocjenjivanje se temelji na slijedećim odredbama i standardima: 54

Zahtjev Standard Broj izvještaja EN50332-1-2000 EN50332-2-2003 ECIT-2012-0103-A EN609501:2006+A11:2009+A1 ECIT-2012-0103-Safety :2010+A12:2011 3125677.50A Zahtjev i IEC 62471:2006 ECIT-2012-0103-SAR sigurnost EN62209-1:2006, EN50360:2001 EN 62311-2008 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-3 V1.4.1:2002 EMC EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301 489-17V2.1.1: 2009 EN 301 489-24V1.5.1: 2010 ECIT-2012-0103-EMC Radiospektar EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2 :(2003-03) EN 301 908-1/-2 V5.2.1 EN 300 328V1.7.1:2006 ECIT-2012-0103-GPS ECIT-0103-RF-G ECIT-0103-RF-W ECIT-2012-0103-RF-BT ECIT-2012-0103-RF-WLAN RoHS IEC 62321:2008 RLSHE001227150001 ErP (EC) No 278/2009 TRS11120039 Za ovu deklaraciju odgovara proizvoďač: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057,P.R.China Osoba ovlaštena potpisivati u ime tvrtke: Xu feng Direktor kvalitete ZTE Corporation Ime velikim pisanim slovima i položaj u tvrtki Shenzhen, 12. studeni 2012 Mjesto i datum Pravno valjani potpis 55