ESERCIZI AGGIUNTIVI CORRETTI

Similar documents
Indice Chiave degli esercizi di grammatica...3 第 五 课 我 是 马 可 Lezione 5 Io sono Marco... 3 第 六 课 我 们 都 是 罗 马 人 Lezione 6 Noi siamo tutti romani... 3 第

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

Microsoft PowerPoint - Lezione 16.ppt


Microsoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 你 们 考 得 怎 么 样 Lezione 1 Come avete fatto l esame?... 3 第 二 课 昨 天 你 去 哪 儿 了 Lezione 2 Ieri dove s


questionario cinese.rtf

ALL 2 ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE

问时间 Wèn shíjiān

Microsoft Word - [OCW]Domani_1_unit1.docx

area_linguistica_prova_cinese


area_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere

19板书

【Domani 2漫畫】_OCW

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera

投影片 1

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In

Diapositiva 1


2 ē


`



92






è
































ttian

Indice Chiave degli esercizi di grammatica...3 第五课我是马可 Lezione 5 Io sono Marco... 3 第六课我们都是罗马人 Lezione 6 Noi siamo tutti romani... 3 第七课你叫什么名字 Lezione

C E P A 的 实 施 对 我 市 经 济 的 影 响 的 调 研 我 会 各 部 门 也 都 按 年 初 要 求, 完 成 了 1 ~2 篇 质 量 较 高 的 调 研 报 告 如 经 济 部 完 成 了 深 圳 市 总 商 会 开 展 会 员 科 技 服 务 工 作 情 况 报 告 关 于

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el

... una camera doppia. 双人间 ( Shuāng rénjiān.) Camera per due persone... una camera singola. 单人间 ( dān rénjiān.) Camera per una persona... una camera p

t o

Book 1 - Unit 2 (L7 L10) 1. 他是谁? tā shì shuí 2. 这是谁? zhè shì shuí 3. 那是谁? nà shì shuí 4. 你家有几口人? nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén 5. 你家有谁? nǐ jiā yǒu shuí 6. 你有没

j n yín

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma





Chinese Podcast Episode #12 (Simplified Characters) Dialogue #53 Waiter: 先生, 你们想喝点儿什么? 王 : 你们有没有啤酒? Waiter: 有 日本啤酒 中国啤酒, 我们都有 王 : 你觉得日本啤酒好喝还是中国啤酒好喝? W

E. duìbuqĭ 7. Hashan : xiànzài? Xidi : wŭ diăn bàn. A. jĭ nián B. jĭ diăn C. jĭ yuè D. jĭ hào. E. jĭ suì 8. Yiman :.? Lifang : wŏ zhùzài Jīnshān lù. A

- 工, 作, 律, 老, 师, 也 - 独, 子, 秘, 书, 女, 商, 做 UNIT 2 (10) Time 时间 (TB pp , WB pp , only # 2, 4, 7, 9, 11, 16, 17, 19) -(practice focus: ie üe

Microsoft Word - [OCW]Domani_1_unit2.docx

饶 阳 县 人 民 法 院 司 法 察 大 队 邢 台 县 人 民 法 院 司 法 察 大 队 武 安 市 人 民 法 院 司 法 察 大 队 山 西 省 临 汾 市 中 级 人 民 法 院 司 法 察 支 队 大 同 市 矿 区 人 民 法 院 司 法 察 大 队 介 休 市 人 民 法 院 司


原创声明

Undangan Finalis

Microsoft Word - WZTU doc

Italiano2 appunti 12 novembre

QUN WEN TIAN DI

李美美 : 没问题 到时见 2 lǐ měi měi méi wèn tí dào shí jiàn 小松平子 : 再见 xiǎo sōng píng zi zài jiàn 李美美 : 小松, 周末来我家吃晚饭吧 Li Mei Mei: XiaoSong, how about coming to

zw.PDF

71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 '

0547-3_Mar11_39575.indd

000

Ps22Pdf

Microsoft Word - __日程_定__[1]

Ps22Pdf


Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Layout 1

Transcription:

ESERCIZI AGGIUNTIVI CORRETTI

1. Traduzione italiano - cinese Mi scusi, che strada faccio per la scuola? 请问, 去学校怎么走? Può vivere fino a duecento anni. 您能活到两百岁 Questa è la mia ragazza, Anna. 这是我的女朋友安娜 Questo è un segreto, non dovresti chiederlo. 这是秘密, 你不应该问 Se compri un libro alla mamma, lei sarà molto contenta. 你给妈妈买一本书, 她就会很高兴

- E troppo lontano! Un po più vicino, suvvia. 太远了! 近一点儿吧! Il professore ci permette di andare fuori a giocare. 老师让我们出玩儿 E tornato a casa. 他回家了 Non le piace più studiare tedesco. 她不喜欢学习德语了 Lui non ha studiato cinese. 他没学习汉语

Sta per tornare a casa. 他要回家了 Ieri ero a casa. 昨天我在家 - Il bambino prega la mamma di lasciarlo andare a giocare. 孩子请妈妈让他去玩儿 Guarda un po il prezzo di quelle mele. 你看 ( 一 ) 看那种苹果的价格吧 Per favore, spiegami un po chi sono quelle persone. 请你给我介绍介绍那些人是谁 请你给我介绍一下那些人是谁

- Non ho ancora letto quel libro. 我还没看那本书呢 Mio padre è ancora in ufficio. 我爸爸还在办公室呢 Accanto al letto c è un cane. 床旁边有一条狗 Sai parlare cinese? 你会说汉语吗? Mia madre ha cinquant anni. 我妈妈五十 ( 岁 ) 了

- Qui si può fumare ( 抽烟 chòu yān)? 这里可以抽烟吗? Vuoi andare in Cina a studiare cinese? 你想去中国学习汉语吗? 你想不想去中国学习汉语? Non ho più voglia di mangiare. 我不想吃饭了 Non comprare più camicie! 你不要买衬衫了! Questo bambino è molto bello; quanti anni ha? 这个孩子可爱极了 ; 他几岁了?

- Ti piacciono i caratteri cinesi che ho scritto? 你喜欢我写的汉字吗? 你喜欢不喜欢我写的汉字? Le persone che studiano cinese sono molte. 学习汉语的人很多 Mangio le mele che compri tu. 我吃你买的苹果 Wangfujing si trova ad est di Tian anmen. 王府井在天安门东边 La scuola non è lontana da qui. 学校离这儿不远

- Prima fai colazione e poi vai a giocare. 你先吃早饭, 再去玩儿 Scusi, queste mele quanto vengono al chilo? 请问, 这种苹果多少钱两斤? Il nonno non è ancora andato in pensione. 爷爷还没退休呢 Dovresti fare colazione ogni mattina. 你应该每天早上都吃早饭 Devi andare a lezione ogni giorno. 你每天都要去上课 Quando sei in ufficio, non serve che mi chiami (al telefono). 你在办公室的时候, 不用给我打电话

2. Traduzione cinese - italiano 问孩子的年龄应该说 : 你几岁了? Per domandare l età dei bambini si dovrebbe chiedere: Quanti anni hai? 我爷爷还小呢, 今年八十岁了 Mio nonno è ancora giovane, ha ottant anni. 图书馆在广场南边 La biblioteca si trova a sud della piazza. 广场南边有图书馆 A sud della piazza c è una biblioteca.

- 我先坐地铁去火车站, 再坐火车去上海 Prima vado alla stazione dei treni in metropolitana, poi vado a Shanghai in treno. 认识你很高兴! Piacere di conoscerti. 明天会不会下雨? Che venga la pioggia, domani? 我很喜欢妈妈昨天晚上在离这儿不远的商店买的苹果 Mi piacciono molto le mele che ieri la mamma ha comprato in un negozio non lontano da qui. 你不应该问老人的年龄 Non dovresti domandare l età degli anziani.

你不要这样说了! Non devi più parlare così! - 你要去上汉语课, 来不及吃早饭了 Devi andare a lezione di cinese, non fai più in tempo a fare colazione. poiché devi andare... 在图书馆里不可以说话 In biblioteca non si può parlare. 我们都还很忙, 明天不能来 Tutti noi siamo ancora impegnati, domani non possiamo venire. 你要去意大利了吗? Stai per andare in Italia?

- 这种苹果多少钱一斤? Quanto costano queste mele al jin/mezzo chilo? Quanto costa mezzo chilo di queste mele? 您这是五块, 找您两块五 Lei mi ha dato cinque yuan, eccole due e cinquanta di resto. 她很想去中国 Desidera molto andare in Cina. 她很想中国 Le manca molto la Cina.

你想不想吃中国饭? Vuoi mangiare cibo cinese? 今天美元的牌价是多少? Qual è il prezzo di listino del dollaro, oggi? 一欧元换一百零八日元 Un euro compra 108 yen. Il cambio fra euro e yen e di 1 a 108 -

3. Correggere le frasi 你这是五块, 找你二块五 X 你这是五块, 找你两块五 我是二十岁了 X 我二十岁了 我是饿 X 我饿 ( 了 ) 我们去班 X 我们去教室 你来哪儿?X 你从哪里来?

今天不星期二 今天不是星期二 你回家今天 你今天回家 你打他吧 X 你给他打电话吧 你做饭什么? X 你做什么饭? X X 她是女, 我是男 X 他是女人, 我是男人 -

他买你衬衫 X 他给你买衬衫 我见面你 我跟你见面 X 我每上午去上课 我每天上午去上课 X 我没有一个法国人朋友 X 我没有一个法国朋友 这里不有人 X 这里没有人 我没去商店了 X 我没去商店 -

Ricomporre le frasi 1) 过九五分点现在 现在九点过五分 2) 今天开早上门商店七点半 今天早上商店七点半开门 3) 他极了可爱 他可爱极了

4) 早 退休了 - 奶奶 就 奶奶早就退休了 5) 去劳驾, 走广场怎么? 劳驾, 去广场怎么走? 6) 走怎么火车站去? 往前一直走, 了就到十分钟走 去火车站怎么走? 一直往前走, 走十分钟就到了

4. Riempire gli spazi 1) 还很早呢, 我们一定 a. 来不及 b. 来得及 还很早呢, 我们一定来得及 2) 太贵了! 便宜 吧 a. 一下儿 b. 一斤 c. 一共 d. 一点儿 太贵了! 便宜一点儿吧 3) 一 狗 a. 个 b. 条 c. 只 d. 台 一条狗一只狗

4) 一 礼物 a. 座 b. 条 c. 份 d. 件 一件礼物一份礼物 5) A: 你要回国, 给他买了礼物? B: 还没有呢 A: 你要回国了, 给他买了礼物没有? A: 你要回国了, 给他买了礼物吗? 6) A: 你 回家? B: 我六点半回家 A: 你几点回家? -

- 7) 今天 月 号? a. 什么 b. 怎么 c. 多少 d. 几 几天几月几号? 8) 我 A 家 B 有一条 C 漂亮的 D 狗 还我家还有一条漂亮的狗 9) A: 请问, 这附近有厕所? B: 有 厕所 广场南边 A: 请问, 这附近有厕所吗? B: 有 厕所在广场南边

- 10) 劳驾, 去火车站 走? a. 哪儿 b. 怎么样 c. 什么 d. 怎么 劳驾, 去火车站怎么走? 11) 广场 这儿很远 a. 离 b. 不 c. 从 d. 就 广场离这儿很远 12) 以前我踢足球, 现在我不踢足球 a. 吗 b. 呢 c. 吧 d. 了 以前我踢足球, 现在我不踢足球了