复习练习 发音 Marca en la tabla siguiente los sonidos que oigas de acuerdo con la grabación. Escúchalo tres veces: la primera vez concéntrate en las combinaciones de iniciales y finales, la segunda en marcar los tonos que correspondan y reserva la tercera para repasar. an ao ang e en eng ie ei ou uo in ing iang b bäng bié p pâo pèng d dàn duö t téng tíng g gêi guò k kên kôu m mèng míng n niè nèi l líng liâng ch cháo chóu sh shäng shèng s sën zh zhè j jiâng r réng 汉字 1. Los siguientes caracteres se confunden fácilmente, indica de qué se trata en cada caso: 巴 吧 爸 bä ba bà 北 比 非 bêi bî fëi 大 太 dà tài 东 乐 döng yuè / lè 比 毕 bî bì 1
点 店 古 diân diàn gû 且 姐 qiê jiê 饭 馆 饿 fàn guân è 马 吗 妈 mâ ma mä 极 级 jí jí 觉 见 jué / jiào jiàn 子 字 zi/zî zì 娜 哪 那 nà nâ nà 娘 很 niáng hên 气 汽 qì qì 人 认 rén rèn 请 青 qîng qïng 网 刚 wâng gäng 问 们 wèn men 呀 牙 ya yá 这 近 还 zhè jìn hái/huán 本 米 来 菜 茶 bên mî lái cài chá 2. Busca en el diccionario las palabras siguientes e indica la información que se te pide: (apunta cuántos minutos has tardado en encontrarlas) Palabra Pinyin Elementos que forman los caracteres Clave Número de trazos Significado 找 zhâo 手 7 buscar 帮忙 bäng ayudar 巾心 9 6 máng 麻烦 máfan 麻 火 11 10 molestar 事 shì 一 8 asunto 行 xíng 彳 6 circular, vale 2
语法 1. Escribe al lado de cada uno de los siguientes medidores una lista de los sustantivos que has estudiado con los que pueden coocurrir: 杯水 茶 啤酒 咖啡 白酒 酒, 可乐, 可可, 汽水 道份个家件课口位一点儿 菜 菜 古老肉 糖醋鱼, 红烧鱼, 点心, 家常豆腐, 饺子, 米饭, 空心菜 人 老师 东西, 本子 人, 饭店, 肉店, 书店 事, 东西 课文 人 水 鱼, 米饭 老师 图书馆员, 作家, 服务员, 太太 米饭 水, 麻烦 2. Elige la respuesta correcta: 1. 这本书 贵, 我还是不买 一点儿 有一点儿 有一下儿 一下儿 2. 这所学校的留学生 那所多一点儿 比和不如跟 3. 我很 去看这部电影, 你跟我一起去吗? 可以得要想 3
4. 你去了高老师家? 又马没有没又 5. 她中国饭做得最好, 没有人做 比她好 得的了再 6. 这家饭馆的饺子 好吃 很多很 Ø 极了 7. 小高 2005 年去日本学日文, 难怪他日文说 很好 的得的说得说 8. 我们 电影以后, 再做饭 看完看见看到看上 9. 她的话, 你听见了? 呢不见没有不 10. 他很喜欢看书, 书都看 怎么 什么 哪 哪儿 4
3. Elige la respuesta correcta: 1. 我不知道你为什么 A 他 B 那么好, 他常常 C 笑 D 我们 对 2. 你 A 都没 B 喝, 你 C 不想喝 D 一点水吗? 什么 3. 在北京留学的西班牙人 A 很多, 可是我 B 都 C 不认识 D 谁 4. 老丁 A 去 B 学校的书店 C 买 D 四本中文书 了 5. 我妹妹 A 说 B 日语 C 说得 D 好 不 6. 小李的 A 姐姐 B 我们学校的 C 中文系 D 教书 在 7. 不知道为什么 A 老王 B 还 C 给我 D 发电子邮件 没有 8. 你不要问他, A 他 B 都 C 不 D 知道 什么 9. 我还没 A 看完 B 他给我 C 中文 D 小说 的 10. 小谢的妈妈 A 给我们 B 吃 C 的鱼好吃得 D 很 4. Completa las siguientes oraciones con el complemento resultativo más adecuado: 1. 小明还没走呢, 我在路上看 _ 见 / 到 他了 2. 请问, 糖醋鱼做 好 / 完 了没有? 3. 人多吗? 你买 到 / 好 了书吗? 4. 我已经吃 饱 / 完 / 好 了, 不想再吃了 5. 我觉得老高喜欢 _ 上 你了 6. 我们要学会 / 好 / 到 / 完这个语法点, 不学 _ 会 / 好 / 到 / 完, 我不走了 5. Corrige las siguientes oraciones erróneas: 1. 那不是他的学校, 是我的 2. 我还没看完你给我的说明书呢 3. 那个国家的人口和我们国家的人口一样多吗?/ 那个国家的人口有我们国家的人口多吗? 4. 我想跟他一起去买东西 5. 我还没说完 6. 这个本子是谁的? 7. 我们这儿离学生中心很近 8. 我去老师家 5
6. Une los siguientes pares de oraciones formando oraciones de relativo: 1. 那个男孩子会说日文 那个男孩子叫王明 会说日文的那个男孩子叫王明 / 叫王明的那个男孩子会说日文 2. 那位老师想去中国留学 那位老师教我们法语 教我们法语的那位老师想去中国留学 / 想去中国留学的那位老师教我们法语 3. 小李给了我一本书 我还没看完那本书 我还没看完小李给我的 ( 那本 ) 书 / 小李给我的 ( 那本 ) 书我还没看完 4. 老黎点了几份菜 这些菜都很好吃 老黎点的菜都很好吃 7. Responde negativamente a las preguntas siguientes de acuerdo con la información dada entre paréntesis: 1. 吃饭以后, 你看小说了吗?( 电影 ) 吃饭以后我没看小说, 我看了电影 2. 吃饭的时候, 你喝乌龙茶了吗?( 汽水 ) 吃饭的时候我没喝乌龙茶, 我喝了汽水 3. 你在书店买了中文课本吗?( 小说 ) 我再书店没买中文课本, 我买了小说 4. 去年你学习汉语吗?( 西班牙语 ) 去年我没学习汉语, 我学了西班牙语 5. 一会儿我去北大的图书馆, 你去吗?( 跟老师去咖啡馆 ) 不去, 我跟老师去咖啡馆 8. Haz una frase comparativa con 比 a partir de estas oraciones: 1. 我不太高, 你非常高 你比我高 2. 我们班有十个学生, 他们班有八个学生 我们班的学生比他们班的学生多 3. 他家有五口人, 你家只有三口人 他家人比你家人多 / 他家比我家大 6
4. 老龙六十三岁, 老易七十一岁 老龙比老易小 ( 八岁 ) / 老易比老龙大 ( 八岁 ) 9. Haz una frase comparativa con 没有 a partir de estas oraciones: 1. 这所小学大, 那所小学小 那所小学没有这所小学大 2. 你姐姐好看, 小明的不太好看 小明的姐姐没有你的好看 3. 我一米七五, 他一米七〇 他没有我高 4. 这家饭馆很好, 那家饭馆不怎么样 那家饭馆没有这家好 10. Explica las diferencias semánticas que implica el cambio de medidor en los casos siguientes: 一道菜一口水一个人一份菜一杯水一口人一口菜一瓶水一家人一点菜一点水 11. Di cuáles de las coocurrencias siguientes son incorrectas y por qué: 1. / 一个小说 2. / 一个数字 3. / 一位人 4. / 一位小姐 5. / 一位老师 6. / 一口古老肉 7. / 一口气水 8. / 一口孩子 9. / 一家老师 10. / 一家书店 11. / 一家人 12. Completa las frases siguientes: 1. 吃饭的时候, 7
2. 看书的时候, 3. 回家的时候, 4. 买东西的时候, 5. 上课的时候, 6. 学日语以后, 7. 吃饭以后, 8. 做饭以后, 9. 去欢迎留学生以后, 10. 上网以后, 13. Rellena los vacíos de las frases siguientes con 比, 没有, 跟 一样 o 不比 : 1. 她的样子跟我的一样 2. 老师的学问比学生的多得多 3. 北京大学比 / 没有 / 不比巴黎大学大 4. 西安比 / 没有 / 不比北京小 5. 我跟高安娜一样大 6. 我姐姐比 / 没有 / 不比他高 7. 妈妈比 / 没有 / 不比爸爸小 8. 李三跟他的爱人一样好 9. 你比 / 没有 / 不比我快 10. 老师的本子跟学生的一样 11. 他比 / 没有 / 不比留学生慢 12. 你花得比我多得多 13. 我买的东西跟你的一样多 8
14. Clasifica los verbos siguientes de acuerdo con si son separables o no: 毕业, 吃醋, 吃饭, 点名, 发白, 发生, 服务, 干杯, 关心, 喝酒, 欢迎, 回家, 教书, 学习, 觉得, 看见, 看书, 可能, 可以, 买东西, 认字, 认识, 上班, 上课, 上网, 说服, 熟悉, 说明, 问好, 想家, 谢谢, 喜欢, 用筷子, 做饭 VERBOS SEPARABLES 毕业, 吃醋, 吃饭, 点名, 干杯, 喝酒, 回家, 教书, 看见, 看书, 买东西, 认字, 上班, 上课, 上网, 说服, 问好, 想家, 用筷子, 做饭 VERBOS NO SEPARABLES 发白, 发生, 服务, 关心, 欢迎, 学习, 觉得, 可能, 可以, 认识, 熟悉, 说明, 谢谢, 喜欢 翻译 1. Traduce las frases siguientes: 1. 路不好走 El camino es un poco complicado. 2. 白酒不好喝 El aguardiente no está bueno. 3. 你做的饭不好吃 La comida que has hecho no está buena. 4. 你要的小说不好买 La novela que quieres no es fácil de encontrar. 5. 汉字不好学 Los caracteres chinos son difíciles de aprender. 6. 他喜不喜欢你, 不好说 No sé decirte si le gustas o no. 7. 他对什么都不关心 No le preocupa nada. 8. 这是人人都明白的 Esto lo entiende todo el mundo. 写作 1. Inventa un diálogo a partir de la ilustración siguiente: 9