第五冊 z-ww456-1-6-a.indd 17 2013/6/7 下午 05:40:53
目 錄 簡 易 日 常 用 Lời đơn giản sử dụng ngày thường 1 第 一 課 居 安 思 危 Bài 1 Sô ng Trong Yên Ô n, Nghi Ngày Gian Nan 7 第 二 課 安 心 專 線 Bài 2 Đường Dây An Tâm 17 第 三 課 醫 療 資 源 Bài 3 Nguô n Tài Nguyên Y Tê (Chê đô y tê ) 27 成 人 基 本 識 字 第 四 課 公 德 心 Bài 4 Đa o Đư c 37
第 五 冊 第 五 課 人 民 公 僕 Bài 5 Đâ y Tơ Cu a Nhân Dân 49 第 六 課 學 習 好 去 處 Bài 6 Nơi Tô t Đê Ho c Tâ p 59 第 七 課 中 央 政 府 Bài 7 Chi nh Phu Trung Ương 69 第 八 課 地 方 政 府 Bài 8 Chi nh Phu Đi a Phương 81 第 九 課 選 賢 與 能 Bài 9 Cho n Người Hiê n Đư c và Năng Lư c 93 中 越
z-ww456-1-6-a.indd 20 2013/6/7 下午 05:40:54
簡易日常用
簡 易 日 常 用 我 迷 路 了! 附 近 有 捷 運 站 嗎? 你 要 去 哪 裡? 公 車 站 在 哪 裡? 請 問 火 車 站 怎 麼 走? 直 走 到 第 一 個 紅 綠 燈, 然 後 右 轉 我 要 買 一 張 悠 遊 卡 2 成 人 基 本 識 字 這 是 博 愛 座 我 要 搭 火 車 到 高 雄 請 問 到 台 南 是 哪 一 個 月 台?
Sô ng Trong Yên Ô n, Nghi Nga y Gian Nan Tôi la c đươ ng rô i. Gâ n đây co ta u điê n ngâ m không? Ba n muô n đi đâu? Bê n xe bus ơ đâu? Xin ho i bê n xe lư a đi như thê na o? (Xin ho i ga ta u ho a đi như thê na o? ) Đi thă ng đê n đe n giao thông thư nhâ t, rô i re Pha i. Tôi muô n mua mô t the đi xe. Đây la chô ngô i ba c a i. Tôi muô n ngô i xe lư a đê n Cao Hu ng. Xin ho i đi Đa i Nam la sân ga na o? 中 越 3
請 在 第 一 月 台 搭 車 我 要 叫 計 程 車 你 要 到 哪 裡? 我 要 去 中 山 小 學 請 繫 好 安 全 帶 請 開 慢 一 點 你 要 在 哪 裡 停 車? 麻 煩 在 前 面 停 車 從 這 裡 到 目 的 地 還 很 遠 嗎? 成 人 基 本 識 字 大 概 15 分 鐘 的 車 程 4
Xin đê n sân ga sô mô t lên xe. Tôi muô n go i TAXI. Ba n muô n đê n đâu? Tôi muô n đi trươ ng tiê u ho c Trung Sơn. Xin thă t dây an toa n. Xin cha y châ m mô t chu t. Ba n muô n dư ng la i ơ đâu? La m phiê n dư ng la i phi a trươ c. Tư đây đê n điê m đê n co n râ t xa a? Khoa ng 15 phu t lô tri nh. 中 越 5
居安思危 Ba i mô t Sô ng Trong Yên Ô n, Nghi Nga y Gian Nan 第一課
居 安 思 危 臺 灣 位 於 歐 亞 大 陸 板 塊 和 菲 律 賓 板 塊 的 交 界 處, 颱 風 和 地 震 的 發 生 次 數 頻 繁 記 憶 深 刻 的 九 二 一 大 地 震, 發 生 在 1999 年 9 月 21 日, 是 芮 氏 規 模 7.3 的 強 震, 許 多 建 築 物 道 路 鐵 路 和 橋 樑 等 設 施, 遭 受 嚴 重 破 壞 傷 亡 慘 重 8 成 人 基 本 識 字
Sô ng Trong Yên Ô n, Nghi Nga y Gian Nan Vi tri cu a Đa i Loan la mô t chi nh thê đi a lu c nă m tiê p gia p giư a Âu A va Philippine, ba o va đô ng đâ t thươ ng xuyên xa y ra. ghi nhơ sâu să c (co n nhơ rõ) đô ng đâ t lơ n 921, xa y ra va o nga y 21 tha ng 9 năm 1999, quy mô châ n ma nh câ p 7.3, râ t nhiê u kiê n tru c, đươ ng bô, đươ ng să t va câ u cô ng cu ng như ng công tri nh kha c, bi pha hoa i nghiêm tro ng, thương vong nă ng nê. 中 越 9
成 人 基 本 識 字 2011 年 3 月 11 日 在 日 本 東 北 發 生 9 級 的 東 日 本 三 一 一 大 地 震, 引 發 海 嘯 及 輻 射 外 泄, 造 成 嚴 重 的 災 害 月 珠 除 了 為 日 本 祈 禱 募 款 賑 災, 也 體 認 到 防 災 的 重 要, 尤 其 對 於 複 合 型 災 害 的 威 脅, 更 不 能 掉 以 輕 心 因 此 利 用 擔 任 志 工 的 機 會, 鼓 勵 大 家 將 家 具 固 定 好, 並 且 準 備 逃 生 背 包, 內 有 瓶 裝 水 乾 糧 收 音 機 手 電 筒 和 新 電 池 等 應 急 用 品, 一 應 俱 全 當 地 震 發 生 10
Nga y 11 tha ng 3 năm 2011 ta i đông bă c Như t Ba n xa y ra đô ng đâ t lơ n 311 đông Như t Ba n, sô ng thâ n va pho ng xa xi hơi ra ngoa i, gây tai ha i nghiêm tro ng. Nguyê t Châu ngoa i câ u nguyê n cho Nhâ t Ba n ra, co n gây quy cư u trơ thiên tai, cu ng nhâ n ra tâ m quan tro ng cu a viê c pho ng chô ng thiên tai, nhâ t la đô i vơ i mô i đe do a tha m ho a hơ p châ t, ca ng không thê xem thươ ng. do đo lơ i du ng nhơn di p la m ti nh nguyê n viên, khuyê n khi ch mo i ngươ i ha y cô đi nh tô t đô du ng nô i thâ t, va chuâ n bi mô t ba lô thoa t thân khâ n câ p, trang bi nươ c đo ng chai, lương khô, Radio, đe n pin va pin đê n mơ i. khi xa y ra đô ng đâ t, 中 越 11
時, 立 刻 蹲 低 身 子 保 護 頭 部, 再 迅 速 往 空 曠 的 地 方 疏 散, 提 防 新 一 波 餘 震 來 襲 成 人 基 本 識 字 由 於 氣 候 變 遷, 暴 雨 引 發 水 災 和 緊 接 而 來 的 土 石 流 越 來 越 嚴 重, 防 災 也 要 靠 自 己 如 果 能 建 立 居 安 思 危 的 意 識, 平 時 做 好 防 災 準 備 工 作, 瞭 解 社 區 避 難 路 線 指 導 孩 子 填 寫 家 庭 防 災 卡, 並 且 備 妥 救 命 包, 一 旦 危 急 發 生 時, 就 可 以 維 護 自 己 和 家 人 的 安 全 12
lâ p tư c cuô i thâ p ngươ i xuô ng ba o vê bô phâ n đâ u, sau đo nhanh cho ng sơ ta n đê n nơi trô ng tra i, đê pho ng đơ t dư châ n mơ i â p tơ i. Do khi hâ u biê n đô i, đa trơ tha nh lu lu t nga y ca ng nghiêm tro ng va ti nh hi nh lơ đâ t gây ra bơ i mưa lơ n, pho ng cho ng thiên tai pha i dư a va o chi nh mi nh. nê u co thê thiê t lâ p y thư c ca nh gia c cao, nga y thươ ng chuâ n bi tô t công viê c pho ng cho ng thiên tai, hiê u rõ tuyê n đươ ng tru â n la nh na n trong khu phô, hươ ng dâ n con em điê n the pho ng cho ng thiên tai gia đi nh, va chuâ n bi đâ y đu mô t ca i tu i cư u ma ng, mô t khi ti nh tra ng khâ n câ p xa y ra, thi co thê ba o vê an toa n cho ba n thân va ngươ i nha. 中 越 13
詞 14 成 人 基 本 識 字 思 危 歐 亞 板 塊 頻 繁 記 憶 規 模 鐵 路 傷 亡 輻 射 威 脅 固 定 逃 生 乾 糧 應 急 迅 速 餘 震 疏 散 地 震 建 築 設 施 嚴 重 鼓 勵 Nghi lu c nguy hiê m Âu A Chi nh thê Thươ ng xuyên Ghi nhơ Quy mô Đươ ng să t Thương vong Pho ng xa Đe do a Cô đi nh Thoa t thân Lương khô Ư ng pho khi khâ n câ p Nhanh cho ng Dư châ n Sơ ta n Đô ng đâ t Kiê n tru c Công tri nh Nghiêm tro ng Khuyê n khi ch
造 句 昨 天 台 北 發 生 規 模 4.2 的 地 震 Hôn qua Đa i Bă c xa y ra đô ng đâ t quy mô 4.2. 這 些 都 是 古 老 的 建 築 物 Như ng công tri nh kiê n tru c nâ y đê u la kiê n tru c cô xưa. 這 裡 的 公 共 設 施 很 完 善 Thiê t bi công cô ng ơ đây râ t hoa n thiê n. 小 孩 子 咳 得 這 麼 嚴 重, 趕 緊 帶 他 去 看 醫 生 Em be ho nghiêm tro ng đê n thê, nhanh cho ng đưa đi kha m ba c si. 小 美 鼓 勵 她 的 兒 子 參 加 畫 畫 比 賽 Tiê u My đô ng viên con trai cu a cô â y tham gia thi ve tranh. 中 越 15
Ba i hai Đươ ng Dây An Tâm 第二課 安心專線
安 心 專 線 鈴 鈴 鈴 您 好! 這 裡 是 0800-788-995 安 心 專 線, 有 什 麼 地 方 可 以 讓 我 幫 您? 成 人 基 本 識 字 近 年 來 社 會 進 步 快 速, 生 活 中 面 對 壓 力 的 機 會 日 益 增 加, 因 此 產 生 各 種 情 緒 與 心 理 障 礙 的 情 形 也 逐 年 攀 升, 舉 凡 工 作 困 擾 人 際 衝 突 經 濟 壓 力 等, 都 可 能 形 成 心 理 上 的 負 擔 行 政 院 衛 生 署 請 幫 幫 18
Đươ ng Dây An Tâm Ren...ren...ren 0800-788-995 cha o ba n! đây la đươ ng dây an tâm :0800-788-995, co điê u gi đê tôi co thê giu p đơ ba n? Trong như ng năm gâ n đây xa hô i tiê n bô nhanh cho ng, trong cuô c sô ng pha i đô i mă t vơ i a p lư c ca ng nga y ca ng gia tăng, do đo xuâ t hiê n ca c loa i rô i loa n ca m xu c va tâm ly mô i năm mô i lên cao, gô m kho khăn trong viê c la m, mô i xung đô t lâ n nhau, a p lư c kinh tê...v...v, đê u co thê hi nh tha nh mô t ga nh nă ng tâm ly. Sơ Y Tê cu a Viê n Ha nh Cha nh xin giu p tôi, 中 越 19
救 救 我 安 心 專 線, 由 護 理 人 員 心 理 師 和 社 工 協 助 接 聽, 提 供 24 小 時 全 年 無 休 的 服 務, 讓 民 眾 可 以 獲 得 立 即 的 輔 導 與 協 助 成 人 基 本 識 字 專 線 除 了 提 供 各 種 資 訊, 還 能 傾 聽 民 眾 的 心 聲 紓 解 情 緒, 去 除 焦 慮 並 協 助 民 眾 澄 清 問 題, 以 達 到 放 鬆 心 情 降 低 壓 力 的 目 的, 更 重 要 的 是 希 望 避 免 遺 憾 的 事 情 發 生 20
cư u tôi đươ ng dây an tâm, do nhân viên Hô ly, nha tâm ly chuyên môn va nhân viên xa hô i phô i hơ p nghe điê n thoa i, cung câ p phu c vu 24 trên 24 suô t năm không nghi, đê quâ n chu ng co thê nhâ n đươ c tư vâ n va hô trơ ngay lâ p tư c. Đươ ng dây da nh riêng ngoa i cung câ p ca c thông tin, co n lă ng nghe tâm sư cu a quâ n chu ng, gia i trư buô n râ u, loa i bo sư lo lă ng va giu p đơ quâ n chu ng la m sa ng to vâ n đê, nhă m đa t đươ c thư gia n tâm ti nh, cho mu c đi ch gia m thâ p a p lư c, ca ng quan tro ng la hy vo ng tra nh đươ c xa y ra như ng sư viê c đa ng tiê c. 中 越 21
類 似 的 諮 詢 服 務 專 線, 包 括 :1995 生 命 線 1980 張 老 師 專 線, 內 政 部 移 民 署 也 提 供 了 免 付 費 0800-088-885 愛 護 新 住 民 專 線 電 話, 貼 心 的 提 供 多 國 言 的 諮 詢 服 務! 成 人 基 本 識 字 風 雨 過 後 總 會 出 現 彩 虹, 人 生 也 是 如 此 在 低 潮 或 迷 惘 時 要 懂 得 求 援, 若 是 親 朋 好 友 遇 到 困 難 或 情 緒 低 落 時, 可 以 鼓 勵 他 們 多 多 利 用 這 些 專 線, 專 業 的 人 員 會 盡 可 能 的 伸 出 援 手, 讓 生 命 能 撥 雲 見 日 陽 光 再 現 22
Như ng đươ ng dây phu c vu tương tư kha c, gô m : đươ ng dây sinh mê nh 1955, 1980 đươ ng dây Cô Trương 1980, 0800-088-885 Sơ Di Dân cu a Bô Nô i Chi nh cu ng cung câ p đươ ng dây điê n thoa i miê n phi 0800-088- 885 ba o hô ngươ i nhâ p cư mơ i, thân thiê t cung câ p phu c vu tư vâ n nhiê u thư tiê ng! Sau cơn mưa gio cuô i cu ng se xuâ t hiê n mô t câ u vô ng đe p, cuô c sô ng con ngươ i cu ng thê. lu c tinh thâ n suy su p hoă c hoang mang pha i biê t kiê m sư giu p đơ, nê u thân nhân hoă c ba n be gă p lu c tinh thâ n suy su p hoă c kho khăn, co thê đô ng viên ho sư du ng như ng đươ ng dây nâ y, nhân viên chuyên nghiê p se tâ n du ng hê t kha năng mơ rô ng đôi tay giu p đơ, đê cuô c sô ng co thê xe bo ma n đen thâ y a nh mă t trơ i, a nh nă ng la i xuâ t hiê n. 中 越 23
24 成 人 基 本 識 字 詞 專 線 您 好 增 加 情 緒 障 礙 護 理 紓 解 傾 聽 焦 慮 放 鬆 希 望 遺 憾 移 民 署 貼 心 言 求 援 遇 到 伸 出 陽 光 進 步 壓 力 逐 年 協 助 降 低 Đươ ng dây da nh riêng Cha o ba n Gia tăng Ca m xu c Chươ ng nga i Hô ly Gia i trư Lă ng nghe Lo lă ng Thư gia n Hy vo ng Đa ng tiê c Sơ di dân Thân thiê t Ngôn ngư Câ u diê n Gă p pha i Vang tay A nh mă t trơ i Tiê n bô A p lư c Tư ng năm Trơ giu p Gia m thâ p
造 句 小 歆 參 加 識 字 班 後, 她 的 寫 字 能 力 越 來 越 進 步 了 Tiê u Hâm sau khi tham gia lơ p ho c chư, kha năng viê t chư cu a cô â y ca ng nga y ca ng tiê n bô. 美 心 的 工 作 壓 力 很 大 Viê c la m cu a My Tâm a p lư c râ t lơ n. 新 移 民 的 人 數 逐 年 增 加 Sô ngươ i nhâ p cư mơ i ca ng năm ca ng gia tăng. 安 迪 協 助 瑪 莉 辦 理 居 留 證 An Đi ch giu p đơ Ma Lê la m giâ y cư tru. 這 種 藥 能 助 於 降 低 血 壓 Loa i thuô c nâ y giu p ha huyê t a p. 中 越 25
Ba i ba Nguô n Ta i Nguyên Y Tê (Chê đô y tê ) 第三課 醫療資源
醫 療 資 源 臺 灣 自 1995 年 起, 開 辦 了 全 民 健 康 保 險 福 利 制 度 只 要 參 加 全 民 健 保 並 繳 交 保 險 費 後, 便 可 擁 有 健 保 IC 卡, 如 遇 病 痛 傷 害 生 育 等 情 形, 就 可 持 健 保 卡 前 往 附 近 醫 院 或 診 所 就 醫 成 人 基 本 識 字 俗 話 說 : 預 防 勝 於 治 療 平 時 除 了 注 意 營 養 均 衡 養 成 運 動 習 慣 維 護 身 體 健 康, 也 要 認 識 醫 療 28
Nguô n Ta i Nguyên Y Tê (Chê đô y tê ) Tư năm 1995 Đa i Loan, xây dư ng chê đô phươ c lơ i ba o hiê m y tê toa n dân. chi câ n tham gia ba o hiê m y tê toa n dân va sau khi đo ng tiê n ba o hiê m, la co đươ c the ba o hiê m IC, trong trươ ng hơ p bi bê nh, bi thương, sinh đe...v...v, thi co thê câ m the ba o hiê m y tê đê n bê nh viê n hoă c pho ng kha m gâ n nha đê điê u tri. Tu c ngư no i : pho ng bê nh hơn tri bê nh. bi nh thươ ng ngoa i chu y dinh dươ ng cân bă ng, re n luyê n co tho i quen tâ p thê du c, duy tri sư c kho e tô t, cu ng pha i nhâ n biê t ca c tô chư c chăm so c sư c kho e, 中 越 29
保 健 機 構, 例 如 : 醫 藥 諮 詢, 可 以 到 合 格 的 藥 局 診 所 或 衛 生 所 如 果 有 慢 性 病 或 重 大 疾 病, 就 必 須 到 大 型 醫 院 就 診 大 型 醫 院 在 入 口 處 都 設 有 服 務 台, 隨 時 有 專 人 提 供 諮 詢 服 務, 可 以 快 速 的 解 答 我 們 的 疑 惑, 初 診 病 患 若 不 清 楚 自 己 應 該 掛 哪 一 科 別, 也 可 先 向 服 務 台 詢 問 30 成 人 基 本 識 字
thi du : tư vâ n y dươ c, co thê đê n hiê u thuô c đa t tiêu chuâ n, pho ng kha m hoă c tra m y tê. nê u như co bê nh ma n ti nh hoă c bê nh nă ng, câ n pha i đê n điê u tri ơ bê nh viê n lơ n. ta i lô i va o cu a bê nh viê n lơ n đê u co quâ y phu c vu, luôn luôn co nhân viên chuyên nghiê p cung câ p phu c vu tư vâ n, co thê nhanh cho ng gia i đa p thă c mă c cu a chu ng ta, bê nh nhân châ n đoa n lâ n đâ u chưa rõ mi nh pha i đăng ky khoa na o, cu ng co thê đê n quâ y phu c vu tư vâ n. 中 越 31
健 保 也 提 供 多 種 免 費 的 健 康 檢 查, 例 如 : 婦 女 子 宮 頸 抹 片 檢 查 婦 女 乳 房 X 光 攝 影 檢 查 以 及 老 人 兒 童 基 本 健 檢 等, 千 萬 別 讓 你 的 權 利 睡 著 了 成 人 基 本 識 字 總 之, 有 效 的 利 用 健 保, 珍 惜 醫 療 資 源, 人 人 有 責 而 且, 看 病 攜 帶 健 保 卡, 事 先 透 過 電 話 或 網 路 預 約 掛 號, 也 可 以 避 免 現 場 排 隊, 白 白 浪 費 許 多 時 間 32
Ba o hiê m Y Tê cu ng cung câ p nhiê u thư kiê m tra sư c kho e miê n phi, thi du : kiê m tra ung thư cô tư cung cho phu nư, kiê m tra chu p X quang va e p bâ u vu cho phu nư, va ngươ i gia, kiê m tra sư c kho e cơ ba n cho tre em, đư ng đê quyê n lơ i cu a ba n bi ngu quên nhe (đư ng quên quyê n lơ i). To m la i, hiê u qua sư du ng the ba o hiê m Y Tê, quy tro ng ta i nguyên y tê, la tra ch nhiê m cu a mo i ngươ i. va, kha m bê nh mang theo the ba o hiê m Y Tê, điê n thoa i hoă c lên ma ng đăng ky he n sô trươ c, đê tra nh đê n hiê n trươ ng pha i xê p ha ng, mâ t nhiê u thơ i gian. 中 越 33
34 成 人 基 本 識 字 詞 制 度 病 痛 傷 害 俗 話 均 衡 合 格 衛 生 慢 性 病 諮 詢 解 答 清 楚 科 別 婦 女 子 宮 頸 乳 房 攝 影 睡 著 攜 帶 透 過 網 路 掛 號 排 隊 浪 費 資 源 擁 有 Chê đô Ô m đau Tô n thương Tu c ngư Cân bă ng Đa t tiêu chuâ n Vê sinh Bê nh ma n ti nh Tư vâ n Gia i đa p Rõ ra ng Ca c khoa Phu nư Cô tư cung Bâ u vu Chu p va e p Đa ngu Mang theo Xuyên qua Ma ng Lâ y sô kha m bê nh Xê p ha ng La ng phi Ta i nguyên Co
造 句 身 體 診 所 隨 時 Thân thê Pho ng kha m Bâ t cư lu c na o 我 們 要 珍 惜 天 然 資 源, 不 能 破 壞 它 Chu ng ta pha i quy tro ng ta i nguyên thiên nhiên, không đươ c pha hoa i no. 姍 姍 擁 有 兩 個 孩 子 San San co hai đư a con. 常 常 運 動, 身 體 才 會 健 康 Thươ ng vâ n đô ng, thân thê mơ i kho e ma nh. 附 近 有 牙 醫 診 所 嗎? Gâ n khu vư c nâ y co pho ng kha m răng không? 如 果 你 需 要 幫 忙, 你 可 以 隨 時 打 電 話 給 我 Nê u ba n câ n giu p đơ, ba n co thê điê n thoa i cho tôi bă t cư lu c na o. 中 越 35
Ba i bô n Đa o Đư c 第四課 公德心
公 德 心 成 人 基 本 識 字 淑 杏 和 先 生 搭 捷 運 到 淡 水 一 日 遊 回 程 時, 在 擁 擠 的 車 廂 裡, 有 個 年 輕 人 看 到 她 身 懷 六 甲, 便 起 身 讓 坐, 淑 杏 心 中 有 萬 分 感 謝 當 她 正 想 稍 微 休 息 一 下 時, 卻 聽 見 車 廂 的 另 一 頭, 幾 個 人 大 聲 喧 譁, 完 全 不 顧 慮 其 他 乘 客 她 的 先 生 宏 吉 說 : 像 這 種 沒 有 公 德 心 的 行 為, 讓 人 覺 得 反 感 38
Đa o Đư c Thu c Ha nh va chô ng đi xe điê n ngâ m đê n Đa m Thu y vui chơi trong mô t nga y. trên đươ ng vê, trong toa xe chen chu c, co ngươ i thanh niên thâ y cô mang thai, liê n đư ng dâ y nhươ ng chô, trong lo ng Thu c Ha nh vô cu ng ca m ki ch. lu c cô đi nh nghi ngơi mô t ti, thi nghe đâ u bên kia, co mâ y ngươ i lơ n tiê ng ô n a o, hoa n toa n không quan tâm đê n ngươ i kha c. Hô ng Kiê t chô ng cô â y no i : như ng ha nh đô ng không đa o đư c giô ng như vâ y, la m ngươ i ta râ t pha n ca m. 中 越 39
淑 杏 接 著 問 : 陌 生 人 讓 位 子 給 我, 是 公 德 心 的 表 現 嗎? 對 啊! 在 大 眾 交 通 工 具 上, 都 設 有 博 愛 座, 讓 坐 給 老 弱 婦 孺 是 一 項 美 德 剛 才 在 捷 運 站, 大 家 守 秩 序 的 排 隊 上 下 車, 行 進 動 線 很 順 暢, 這 也 是 公 德 心 的 表 現 先 生 回 答 40 成 人 基 本 識 字
Thu c ha nh ho i : ngươ i la nhươ ng chô cho em, la thê hiê n lo ng đa o đư c pha i không? đu ng vâ y! trên như ng phương tiê n giao thông công cô ng, đê u co bô tri chô ngô i ba c a i, nhươ ng chô cho ngươ i gia yê u tre con va phu nư la mô t đư c ti nh tô t. vư a rô i ơ tra m xe điê n ngâ m, mo i ngươ i giư trâ t tư xê p ha ng lên xuô ng xe, đươ ng duy chuyê n râ t thông thuâ n, đây cu ng la thê hiê n lo ng đa o đư c. chô ng tra lơ i. 中 越 41
平 常, 在 家 裡, 注 意 電 視 機 和 音 響 的 音 量, 避 免 吵 到 鄰 居 ; 垃 圾 不 落 地, 以 維 護 環 境 衛 生 ; 養 寵 物 的 人 要 清 理 寵 物 的 排 泄 物, 更 要 避 免 狗 吠 聲 嚇 到 別 人 孔 子 說 : 己 所 不 欲, 勿 施 於 人 這 些 事 情, 人 人 做 好 自 我 要 求 將 心 比 心, 就 可 以 讓 彼 此 的 生 活 更 和 氣 42 成 人 基 本 識 字
Bi nh thươ ng, ơ nha, chu y lươ ng âm thanh cu a TV va gia n nha c, tra nh la m ô n đê n ha ng xo m ; không vư t ra c xuô ng đâ t, đê giư gi n vê sinh môi trươ ng ; ngươ i nuôi vâ t cưng pha i xư ly châ t tha i cu a con vâ t, ca ng pha i tra nh cho su a la m ngươ i ta giâ t mi nh hoa ng sơ. Khô ng Tư no i : Ca i mi nh không muô n, thi đư ng đâ y cho ngươ i kha c. như ng sư viê c nâ y, mo i ngươ i đê u co nhu câ u cu a mi nh, ha y đă c mi nh va o hoa n ca nh ngươ i kha c, thi co thê la m cuô c sô ng giư a chu ng ta ca ng ho a thuâ n hơn. 中 越 43
身 為 現 代 公 民, 不 能 只 貪 圖 自 己 方 便, 凡 事 設 身 處 地 多 為 他 人 著 想, 大 家 互 相 尊 重, 才 讓 社 會 既 和 諧 又 進 步 44 成 人 基 本 識 字
La mô t công dân hiê n đa i, không chi vi lơ i i ch thuâ n tiê n cu a riêng mi nh, tâ t ca mo i thư đê u pha i đă c mi nh va o hoa n ca nh ngươ i kha c, mo i ngươ i tôn tro ng lâ n nhau, thi xa hô i mơ i ha i ho a va tiê n bô. 中 越 45
詞 46 成 人 基 本 識 字 淡 水 身 懷 六 甲 稍 微 陌 生 捷 運 秩 序 順 暢 音 響 鄰 居 落 地 嚇 到 彼 此 貪 圖 凡 事 尊 重 攝 影 睡 著 攜 帶 透 過 網 路 掛 號 排 隊 浪 費 Đa m Thu y Mang thai Mô t chu t Xa la Xe điê n ngâ m Trâ t tư Thông thuâ n Âm thanh ; Loa Ha ng xo m Rơi xuô ng đâ t Giâ t mi nh Lâ n nhau Ham muô n Mo i viê c Tôn tro ng Chu p a nh Đa ngu Mang theo Xuyên qua Ma ng Lâ y sô kha m bê nh Xê p ha ng La ng phi
造 句 擁 擠 年 輕 喧 譁 乘 客 剛 才 Chen chu c Tuô i tre Ô n a o na o nhiê t Ha nh kha ch Vư a rô i 下 班 時 間, 都 市 的 交 通 非 常 擁 擠 Giơ tan sơ, giao thông trong đô thi vô cu ng chen chu c. 小 惠 年 輕 不 懂 事, 請 原 諒 她 Tiê u Hu ê nho tuô i nên không biê t chuyê n, xin tha thư cho cô â y. 請 勿 在 公 共 場 所 喧 譁 Xin đư ng ô n a o nơi công cô ng. 車 子 即 將 出 發, 乘 客 請 趕 快 上 車 Xe să p khơ i ha nh, xin ha nh kha ch nhanh cho ng lên xe. 我 們 剛 才 才 吃 飽 Vư a rô i chu ng tôi mơ i ăn no. 中 越 47
Ba i năm Đâ y Tơ Cu a Nhân Dân 第五課 人民公僕
人 民 公 僕 成 人 基 本 識 字 櫻 子 把 報 導 人 民 公 僕 新 聞 的 報 紙, 帶 到 課 堂 上 問 老 師, 老 師 說 : 人 民 公 僕 是 指 我 國 的 公 務 員 或 執 行 公 務 的 人 員 例 如 : 移 民 署 服 務 站 人 員, 可 以 協 助 新 來 臺 灣 的 外 國 朋 友, 辦 理 居 留 證 ; 還 有, 阮 氏 金 玲 最 近 申 請 身 分 證, 幸 好 有 戶 政 事 務 所 人 員 耐 心 的 解 說 與 服 務, 申 請 手 續 很 順 利 呢! 50
Đâ y Tơ Cu a Nhân Dân Anh Tư mang ba o co tin tư c ba o ca o vê Đâ y Tơ C yu a Nhân Dân, đê n lơ p ho c ho i gia o viên, gia o viên no i : đâ y tơ cu a nhân dân la chi công nhân viên nha nươ c hoă c nhân viên thi ha nh công vu. thi du : nhân viên tra m phu c vu Sơ Di Dân, co thê trơ giu p ca c ba n nươ c ngoa i mơ i đê n Đa i Loan, la m giâ y cư tru ; co n, gâ n đây Nguyê n Thi Kim Linh xin la m giâ y chư ng minh nhân dân, may ma co nhân viên cu a Pho ng Hô Cha nh Sư Vu nhâ n na i gia i thi ch va phu c vu, nên thu tu c la m râ t la thuâ n lơ i! 中 越 51
櫻 子 接 著 問 : 那 麼 警 察 也 算 人 民 公 僕 嗎? 老 師 說 : 對 呀! 警 察 不 僅 是 人 民 公 僕, 更 可 以 說 是 人 民 的 保 母 例 如 : 證 件 遺 失 了, 可 以 到 派 出 所 登 記 ; 財 物 被 偷 或 被 搶, 也 可 以 到 派 出 所 報 案 交 通 繁 忙 路 段, 還 有 交 通 警 察 會 指 揮 交 通, 維 持 秩 序 52 成 人 基 本 識 字
Anh Tư ho i tiê p : vâ y la ca nh sa t cu ng la đâ y tơ cu a nhân dân rô i? gia o viên no i : đu ng thê!ca nh sa t không như ng la đâ y tơ cu a nhân dân, ca ng co thê no i la ba o mâ u cu a nhân dân. thi vu : giâ y tơ bi mâ t, co thê đê n tra m ca nh sa t đăng ky ; cu a ca i đô đa c bi ăn că p hoă c bi cươ p, cu ng co thê đê n tra m ca nh sa t ba o a n. đoa n đươ ng giao thông đông đu c, co n co ca nh sa t giao thông đê n chi huy giao thông, duy tri trâ t tư. 中 越 53
櫻 子 又 問 : 如 果 發 生 火 災, 可 以 找 誰 救 援 呢? 老 師 說 : 這 時 要 趕 緊 撥 打 119 消 防 人 員 會 盡 速 趕 到 現 場 撲 滅 火 場, 奮 不 顧 身 的 搶 救 災 民 的 生 命 安 全, 很 辛 苦, 也 相 當 危 險 54 成 人 基 本 識 字 由 於 公 務 人 員 秉 持 人 民 公 僕 的 精 神, 堅 守 工 作 崗 位, 為 人 民 貢 獻 心 力, 保 障 人 民 的 安 全, 大 家 才 能 安 居 樂 業 除 了 心 存 感 激 與 敬 意, 我 們 更 要 配 合 他 們 執 行 公 務 的 規 定
Anh Tư la i ho i : nê u xa y ra ho a hoa n, co thê ti m ai đê n cư u giu p? gia o viên no i : lu c nâ y pha i tranh thu go i điê n thoa i sô 119. nhân viên cư u ho a se cô gă n hê t sư c đê nhanh cho ng đê n hiê n trươ ng dâ p tă t đa m cha y, hăng ha i quên mi nh gia i cư u an toa n ti nh ma ng cho na n nhân, râ t cư c khô, va cu ng kha nguy hiê m. Bơ i vi ca n bô va công nhân viên chư c nêu cao tinh thâ n ngươ i đâ y tơ cu a nhân dân, kiên quyê t giư vư ng vi tri la m viê c, vi nhân dân cô ng hiê n tâm lư c, đa m ba o an toa n cho nhân dân, mo i ngươ i mơ i đươ c an cư la c nghiê p. Ngoa i biê t ơn va tôn tro ng ra, chu ng ta câ n pha i phô i hơ p thi ha nh quy đi nh cu a công vu 中 越 55
詞 56 成 人 基 本 識 字 公 僕 報 紙 課 堂 居 留 證 派 出 所 偷 搶 指 揮 維 持 趕 緊 撲 滅 辛 苦 相 當 堅 守 貢 獻 感 激 申 請 耐 心 警 察 登 記 繁 忙 Đâ y tơ Ba o Lơ p ho c The cư tru Tra m ca nh sa t Trô m cươ p Chi huy Duy tri Vô i va ng Dâ p tă t Cư c nho c Tương đương Trông giư Cô ng hiê n Ca m ki ch Xin câ p Nhâ n na i Ca nh sa t Đăng ky Bâ n rô n
造 句 如 何 申 請 電 話 號 碼? La m thê na o đê xin câ p sô điê n thoa i? 她 很 有 耐 心 的 導 孩 子 Cô â y râ t nhâ n na i da y dô con. 警 察 終 於 抓 到 小 偷 Rô t cuô c ca nh sa t bă t đươ c tên trô m. 小 山 去 戶 政 事 務 所, 辦 理 他 兒 子 的 出 生 登 記 Tiê u Sơn đê n pho ng hô ti ch la m khai sanh cho con trai. 雖 然 工 作 繁 忙, 傑 生 也 不 忘 老 婆 的 生 日 Tuy công viê c bâ n rô n, Kiê t Sinh cu ng không quên sinh nhâ t cu a vơ. 中 越 57
Ba i sa u Nơi Tô t Đê Ho c Tâ p 第六課 學習好去處
學 習 好 去 處 純 玉 剛 遷 居 臺 灣 時, 想 要 儘 快 適 應 臺 灣 生 活 她 發 覺, 學 習 中 文 和 瞭 解 臺 灣 的 風 俗 民 情, 是 非 常 重 要 的 關 鍵 剛 好 政 府 開 設 中 小 學 附 設 補 校 中 文 識 字 專 班 生 活 適 應 輔 導 班, 以 及 新 住 民 技 藝 學 習 專 班 等, 滿 足 了 純 玉 想 要 多 多 學 習 的 期 望 60 成 人 基 本 識 字
Nơi Tô t Đê Ho c Tâ p Thuâ n Ngo c lu c mơ i vư a đê n Đa i Loan, muô n nhanh cho ng thi ch nghi đơ i sô ng Đa i Loan. Cô pha t hiê n, ho c tiê ng Trung va hiê u biê t phong tu c tâ p qua n cu a Đa i Loan, la đê u then chô t vô cu ng quan tro ng. Vư a lu c Chi nh Phu mơ lơ p bô tu c tiê u ho c va trung ho c, lơ p ho c chuyên tiê ng Trung, lơ p ho c phu đa o thi ch nghi cuô c sô ng, va lơ p ho c chuyên thu công cho ngươ i nhâ p cư mơ i...v...v, la m thoa ma n ky vo ng muô n ho c tâ p nhiê u thư hơn cu a Thuâ n Ngo c. 中 越 61
親 子 共 讀 交 通 規 則 法 律 常 識 等 各 項 生 活 實 用 題, 都 納 入 各 種 課 程 而 且, 政 府 提 供 各 類 班 別 臨 時 幼 兒 托 育 服 務, 讓 學 員 們 能 夠 無 後 顧 之 憂, 安 心 的 在 室 認 真 上 課 成 人 基 本 識 字 參 加 這 些 課 程 後, 純 玉 不 只 學 會 中 文, 也 更 深 入 瞭 解 臺 灣 文 化, 明 白 如 何 養 孩 子, 逐 漸 建 立 自 信 心, 家 庭 氣 氛 與 人 際 關 係, 變 得 越 來 越 融 洽 62
Thân tư cu ng ho c, quy tă c giao thông, ca c đê ta i sinh hoa t thư c du ng vê thươ ng thư c pha p luâ t, đê u đươ c đưa va o ta i liê u gia ng da y. không như ng thê, Chi nh Phu co n cung câ p phu c vu chăm so c tre em ta m thơ i cho ca c loa i lơ p ho c, đê ca c ho c viên kho i lo lă ng, an tâm chăm chi ho c tâ p. Sau khi tham gia ca c lơ p ho c nâ y, Thuâ n Ngo c không chi ho c biê t tiê ng Trung, ma ca ng sâu să c hiê u biê t hơn vê nê n văn ho a Đa i Loan, hiê u rõ nuôi da y con ca i như thê na o, dâ n dâ n xây dư ng lo ng tư tin, bâ u không khi gia đi nh va sư giao tiê p, ca ng lu c ca ng trơ nên ha i ho a hơn. 中 越 63
此 外, 各 縣 市 政 府 因 應 終 身 學 習 時 代, 增 設 各 式 各 樣 的 學 習 場 所, 例 如 臺 北 市 新 移 民 會 館 新 北 市 國 際 文 中 心 樂 齡 學 習 資 源 中 心 等, 開 辦 許 多 學 習 課 程, 讓 民 眾 享 受 活 到 老 學 到 老 的 終 身 學 習 與 生 活 樂 趣 64 成 人 基 本 識 字 純 玉 和 婆 婆 一 起 學 習 插 花 和 土 風 舞 課 程, 婆 媳 像 姐 妹 般 的 感 情, 讓 大 家 非 常 羨 慕 原 來, 學 習 可 以 讓 人 生 更 幸 福!
Ngoa i ra, chi nh quyê n ca c huyê n thi đa p ư ng vơ i thơ i đa i ho c tâ p suô t đơ i, thiê t lâ p thêm nhiê u điê m ho c tâ p, thi du như Hô i Qua n Tân Di Dân Tha nh Phô Đa i Bă c, Trung Tâm Quô c Tê Văn Gia o Tha nh Phô Tân Bă c, Trung Tâm Ta i Nguyên Ho c Tâ p Ngươ i Cao Tuô i...v...v, tô chư c nhiê u kho a ho c tâ p, đê quâ n chu ng hươ ng thu đươ c sô ng tơ i gia, ho c tơ i gia niê m vui trong cuô c sô ng va ho c tâ p suô t đơ i. Thuâ n Ngo c va me Chô ng cu ng ho c tâ p lơ p câ m hoa va lơ p mu a dân gian, ti nh ca m me chô ng na ng dâu giô ng như ti nh ca m chi em, la m cho mo i ngươ i vô cu ng hâm mô. Ho a ra, ho c tâ p co thê la m cho cuô c sô ng ha nh phu c hơn! 中 越 65
詞 66 成 人 基 本 識 字 關 鍵 附 設 補 校 各 項 納 入 托 育 後 顧 之 憂 室 深 入 逐 漸 建 立 氣 氛 人 際 融 洽 縣 市 會 館 好 像 學 習 遷 居 儘 快 Then chô t Lâ p thêm Trươ ng bô tu c Ca c ha ng mu c Đưa va o Ta i liê u gia ng da y Chăm so c tre em Lo lă ng Pho ng ho c Thâ u đa o Dâ n dâ n Xây dư ng Bâ u không khi Giao tiê p Ha i ho a Huyê n thi Hô i qua n Hi nh như Ho c tâ p Chuyê n nha Nhanh cho ng
造 句 輔 導 共 讀 Phu đa o Cu ng ho c 我 們 要 從 錯 誤 中 學 習 Chu ng ta pha i ho c tâ p tư trong sư sai lâ m. 去 年, 我 們 從 台 南 遷 居 到 台 北 Năm ngoa i, chu ng tôi tư Đa i Nam do n đê n Đa i Bă c. 請 儘 快 將 這 份 文 件 送 到 目 的 地 Xin nhanh cho ng chuyê n văn kiê n nâ y đê n nơi. 下 課 後, 小 明 還 要 參 加 課 後 輔 導 Sau khi tan ho c, Tiê u Minh pha i tham gia lơ p phu đa o ngoa i giơ. 納 麗 和 麗 麗 今 天 一 起 共 讀 數 學 Na p Lê va Lê Lê hôn nay cu ng nhau ho c toa n. 中 越 67
Ba i ba y Chi nh Phu Trung Ương 第七課 中央政府
中 央 政 府 武 映 春 來 臺 灣 12 年, 已 經 歸 化 取 得 中 華 民 國 的 國 籍, 育 有 兩 個 聰 明 伶 俐 的 兒 子, 分 別 就 讀 國 中 一 年 級 和 小 學 五 年 級, 和 先 生 李 智 聖 一 家 四 口 都 享 有 中 華 民 國 憲 法 保 障 的 權 利, 例 如 接 受 國 民 義 務 育 以 及 言 論 自 由 等 權 利 成 人 基 本 識 字 晚 餐 後, 小 兒 子 延 均 拿 社 會 習 作 問 : 爸 爸, 什 麼 是 中 央 政 府? 70
Chi nh Phu Trung Ương Võ A nh Xuân đê n Đa i Loan 12 năm rô i, đa xin đươ c quô c ti ch Đa i Loan, co hai thă ng con trai vư a thông minh vư a lanh lơ i, mô t thă ng ho c lơ p ba y mô t thă ng ho c lơ p năm, cu ng chô ng la Ly Tri Tha nh mô t nha bô n ngươ i đê u hươ ng đươ c hiê n pha p đa m ba o quyê n lơ i cu a Đa i Loan, thi du quyê n lơ i tiê p nhâ n nghi a vu gia o du c toa n dân va tư do ngôn luâ n. Sau bư a cơm tô i, Diên Quân thă ng con nho lâ y ba i tâ p xa hô i ho i : thưa Ba, ca i gi la Chi nh Phu Trung Ương? 中 越 71
李 智 聖 仔 細 的 說 明 一 番 : 根 據 憲 法, 現 行 的 中 央 政 府, 包 括 總 統 府, 以 及 行 政 立 法 司 法 考 試 和 監 察 等 五 院, 負 責 處 理 全 國 性 公 共 事 務 72 成 人 基 本 識 字
Ly Tri Tha nh câ n thâ n no i : căn cư hiê n pha p, Chi nh Phu Trung Ương hiê n nay, gô m Phu Tô ng Thô ng, cu ng năm viê n la viê n Ha nh Chi nh, viê n Lâ p pha p, viê n Tư pha p, viê n Kha o thi va viê n kiê m soa t...v...v, chi u tra ch nhiê m xư ly công vu toa n nươ c. 中 越 73
映 春 接 著 說 : 我 參 加 歸 化 國 籍 考 試, 也 有 相 關 的 考 題 唷! 總 統 是 國 家 元 首, 對 外 代 表 國 家, 對 內 統 率 全 國 陸 海 空 軍 行 政 院 負 責 內 政 國 防 外 交 財 政 經 濟 育 交 通 與 法 務 等 部 會, 是 國 家 最 高 的 行 政 機 關 立 法 院 有 立 法 委 員, 代 表 人 民 審 查 預 算 制 定 法 律 質 詢 施 政 74 成 人 基 本 識 字
A nh Xuân no i tiê p : me tham gia thi quy ho a quô c ti ch, cu ng co liên quan đê n đê thi đâ y! Tô ng Thô ng la ngươ i đư ng đâ u cu a nha nươ c, đô i ngo ai la đa i diê n quô c gia, trong nươ c chi huy ca c lư c lươ ng Ha i Lu c Không Quân. Viê n Ha nh Chi nh chi u tra ch nhiê m nô i chi nh, quô c pho ng, ngoa i giao, ta i chi nh, kinh tê, gia o du c, giao thông va pha p vu...v...v, la cơ quan ha nh chi nh cao nhâ t cu a nha nươ c. Viê n lâ p pha p co u y viên lâ p pha p, đa i diê n nhân dân thâ m tra ngân sa ch, chê đi nh pha p luâ t, châ t vâ n thi ha nh chi nh sa ch. 中 越 75
延 均 豎 起 大 拇 指, 興 奮 的 說 : 哇! 媽 媽 真 厲 害! 接 下 來 相 關 的 組 織 和 職 掌, 我 就 上 網 找 答 案 成 人 基 本 識 字 爸 爸 慈 愛 的 摸 摸 延 均 的 頭, 補 充 說 : 總 之, 政 府 推 動 的 政 策 與 全 民 息 息 相 關, 我 們 要 關 心 政 策 發 展, 瞭 解 社 會 脈 動, 盡 力 回 饋 社 會, 報 效 國 家 76
Diên Quân đưa ngo n tay ca i lên, ha o hư ng no i : qua! me thâ t lơ i ha i! tiê p theo liên quan tô chư c va cương vi công ta c, con chi câ n lên ma ng ti m câu tra lơ i. Cha yêu thương xoa đâ u DiênQuân, bô xung thêm : to m la i, như ng chi nh sa ch chi nh phu đâ y ma nh đê u co liên quan chă t che đê n toa n dân, chu ng ta câ n pha i quan tâm đê n sư pha t triê n cu a chi nh sa ch, đê hiê u rõ nhi p đâ p cu a xa hô i, tâ n lư c đo ng go p xa hô i, ba o đa p công ơn tô quô c. 中 越 77
詞 78 成 人 基 本 識 字 中 央 Trung ương 伶 俐 Lanh lơ i 憲 法 Hiê n pha p 晚 餐 Cơm tô i 一 番 Mô t lâ n 根 據 Căn cư 監 察 Kiê m soa t 空 軍 Không quân 審 查 Thâ m tra 質 詢 Châ p vâ n 厲 害 Lơ i ha i 組 織 Tô chư c 慈 愛 Ti nh thương cu a me 摸 頭 Sơ đâ u 豎 起 Đư ng thă ng 政 策 Chi nh sa ch 脈 動 Ma ch đâ p 好 像 Hình nh ư 已 經 Đa 聰 明 Thông minh 仔 細 Ky lươ ng 試 題 Đê thi 興 奮 Phâ n châ n
造 句 他 們 已 經 回 來 了 Ho đa vê rô i. 小 尚 是 聰 明 的 小 孩 Tiê u Thươ ng la đư a tre thông minh. 出 門 前, 你 要 仔 細 檢 查 是 否 電 源 已 經 關 掉 了 Trươ c khi ra kho i nha, ba n pha i kiê m tra câ n thâ n ca c công tă t điê n đa tă t chưa? 這 一 次 的 試 題 很 難, 恐 怕 我 考 不 及 格 了 Đê thi lâ n nâ y râ t kho, e ră ng tôi không đu điê m. 聽 到 明 天 要 出 遊, 小 明 興 奮 得 睡 不 著 Nghe tơ i nga y mai đi chơi, Tiê u Minh mư ng đê n ngu không đươ c. 中 越 79
地方政府 Ba i ta m Chi nh Phu Đi a Phương 第八課
地 方 政 府 電 視 播 報 五 都 選 舉 開 票 情 形, 佩 貞 看 到 候 選 人 的 支 持 者, 有 的 興 高 采 烈, 有 的 痛 哭 流 涕, 先 生 俊 豪 感 嘆 的 說 : 結 果 揭 曉 的 一 刻, 總 是 幾 家 歡 樂 幾 家 愁 啊! 82 成 人 基 本 識 字
Chi nh Phu Đi a Phương Đa i truyê n hi nh đưa tin ti nh hi nh bâ u cư cu a năm tha nh phô, Bô i Trinh thâ y như ng ngươ i u ng hô ư ng cư viên, co ngươ i hân hoan, co ngươ i kho c, chô ng la Tuâ n Ha o thơ da i no i đê n phu t công bô kê t qua, chă c chă n co ngươ i vui co ke buô n! 中 越 83
佩 貞 發 現 住 家 的 門 牌 已 經 從 豐 原 市 更 改 為 豐 原 區, 由 於 縣 市 合 併 升 格 直 轄 市, 地 址 的 名 稱 也 跟 著 變 更, 而 且 全 市 的 區 域 管 轄 範 圍 組 織 權 責 與 資 源 分 配 等, 也 一 併 調 整 基 於 地 方 自 治, 地 方 政 府 升 格 改 制 之 後, 不 但 可 以 制 定 政 策, 更 講 究 嚴 謹 與 效 率 的 便 民 服 務 84 成 人 基 本 識 字
Bô i Trinh pha p hiê n ba n sô nha tư Thi Xa Phong Nguyên đô i tha nh Khu phong nguyên do huyê n thi hơ p la i nâng câ p lên Tha nh Phô, tên đi a chi cu ng thay đô i theo, va pha m vi qua n ly khu vư c toa n tha nh phô, tô chư c, quyê n lơ i tra ch nhiê m va ta i nguyên phân phô i...v...v, toa n bô điê u chi nh. Cơ ba n do đia phương tư tri, sau khi chi nh phu đi a phương nâng câ p va ca i ca ch, không như ng co thê chê đi nh chi nh sa ch, ca ng chu tro ng chă t che va hiê u qua vê viê c phu c vu thuâ n tiê n cho ngươ i dân. 中 越 85
俊 豪 一 邊 上 網 搜 尋 我 國 的 行 政 區 劃 分, 一 邊 為 佩 貞 介 紹 地 方 行 政 區 的 幾 個 服 務 特 色 佩 貞 擔 心 的 問 先 生 : 隔 壁 阿 雪 嬸 和 孫 子, 兩 人 生 活 清 苦, 在 升 格 前 申 請 了 中 低 收 入 戶 兒 少 補 助 他 們 以 後 還 可 以 申 請 嗎? 成 人 基 本 識 字 可 以 啊, 現 在 的 區 公 所, 延 續 以 前 鄉 鎮 市 公 所 的 服 務 喔! 86
Tuâ n Ha o lên ma ng vư a tra ti m phân chia khu vư c ha nh chi nh trong nươ c, vư a giơ i thiê u cho Bô i Trinh vê va i điê m phu c vu đă c să c trong khu vư c ha nh chi nh đi a phương. Bô i Trinh lo lă ng ho i chô ng : thiê m Tuyê t va cha u nha bên ca nh, hai ngươ i cuô c sô ng khô cư c, trươ c khi năng câ p co xin đươ c trơ câ p thiê u nhi hô thu nhâ p thâ p. sau nâ y ho co n co thê xin đươ c không? Đươ c chư, U y Ban Khu vư c hiê n nay, la U y Ban Xa va Thi Trâ n nga y xưa se tiê p tu c phu c vu. 中 越 87
看 著 臺 灣 地 圖, 想 到 高 鐵 跟 高 速 公 路 已 經 縮 短 了 高 雄 臺 南 苗 栗 到 臺 北 的 距 離, 佩 貞 衷 心 期 盼 能 夠 早 日 到 全 國 五 都 十 七 縣 市 的 名 勝 區 遊 覽 一 番 88 成 人 基 本 識 字
Nhi n ba n đô Đa i Loan, nghi đê n ta u cao tô c va đươ ng cao tô c đa ru t ngă n khoa ng ca ch giư a Cao Hu ng, Đa i Nam, Miêu Lâ t, va Đa i Bă c. Bô i Trinh thâ t lo ng hy vo ng gâ n nga y đươ c đi chơi ca c danh lam thă ng ca nh cu a năm quâ n 17 huyê n thi toa n quô c. 中 越 89
詞 成 人 基 本 識 字 選 舉 Bâ u cư 痛 哭 Kho c 感 嘆 Thơ da i 合 併 Hơ p la i 地 址 Đi a chi 分 配 Phân phô i 調 整 Điê u chi nh 嚴 謹 Chăt che câ n thâ n 劃 分 Phân chia 縮 短 Ru t ngă n 痛 哭 流 涕 Kho c lo c 鄉 鎮 市 Xa Trâ n Thi 苗 栗 Miêu Lâ t 高 雄 Cao Hu ng 衷 心 Chân tha nh 播 報 Đưa tin 興 高 采 烈 Hân hoan 揭 曉 Công bô 搜 尋 Ti m kiê m 距 離 Khoa ng ca ch 90
造 句 新 聞 正 在 播 報 籃 球 決 賽 的 情 況 Tin tư c đang đưa tin ti nh hi nh trâ n chung kê t bô ng rô. 家 家 戶 戶 興 高 采 烈 的 迎 新 年 Nha nha vui mư ng đo n năm mơ i. 比 賽 結 果 已 經 揭 曉 Kê t qua cu a cuô c thi đa đươ c công bô. 我 們 可 以 在 網 路 上 搜 尋 各 種 各 樣 的 資 訊 Chu ng ta co thê ti m ca c thư ca c loa i thông tin trên ma ng. 從 家 裡 到 市 場 的 距 離 大 概 兩 百 公 尺 Tư nha đê n chơ khoa n ca ch khoa n 200 me t. 中 越 91
Ba i chi n Cho n Ngươ i Hiê n Đư c va Năng Lư c 第九課 選賢與能
選 賢 與 能 成 人 基 本 識 字 今 年 郁 惠 終 於 拿 到 身 分 證, 可 以 選 舉 總 統 和 參 加 年 底 民 意 代 表 的 選 舉 各 級 民 意 代 表 包 括 : 里 長 市 民 代 表 縣 市 議 員 鄉 鎮 市 長 縣 市 首 長 立 法 委 員 等, 代 表 全 體 人 民 審 查 國 家 預 算, 監 督 政 府 施 政 品 質 因 此, 選 前 這 段 時 間, 她 特 別 注 意 新 聞 媒 體 上 的 各 項 報 導, 和 家 人 一 起 討 論 候 選 人 們 的 政 見, 甚 至 還 去 研 究 候 選 人 的 競 選 廣 告 94
Cho n Ngươ i Hiê n Đư c va Năng Lư c Cuô i cu ng năm nay Uâ t Huê cu ng lâ y đươ c chư ng minh nhân dân, co thê tham gia bâ u cư tô ng Thô ng va cuô i năm tham gia bâ u cư đa i diê n dân y. ca c câ p đa i diê n dân y gô m : Li Trươ ng, Đa i Diê n Nhân Dân Tha nh Phô, Nghi Viên huyê n thi, Xa Trươ ng Trâ n Trươ ng Thi Trươ ng, Thu Trươ ng huyê n thi, u y viên lâ p pha p...v...v, đa i diê n toa n thê nhân dân thâ m tra ngân sa ch nha nươ c, gia m sa t châ t lươ ng thi ha nh chi nh sa ch cu a chi nh phu. cho nên, thơ i gian trươ c khi bâ u cư, cô đă c biê t chu y vê ca c tin tư c ba o ca o, cu ng ngươ i nha tha o luâ n chi nh kiê n cu a ca c ư ng cư viên, thâ m chi co n nghiên cư u ca c qua ng ca o tranh cư cu a ư ng cư viên. 中 越 95
候 選 人 當 中, 有 些 人 已 經 連 任 好 幾 屆, 因 為 他 們 勤 跑 基 層 瞭 解 人 民 的 心 聲 ; 也 有 些 人 重 視 新 住 民 的 議 題, 把 識 字 育 多 元 文 化 育 列 入 監 督 的 重 點 ; 還 有 一 些 候 選 人 提 出 幼 兒 育 計 畫 照 顧 弱 勢 兒 童 營 養 午 餐 免 費 等 政 見 96 成 人 基 本 識 字
Trong sô ca c ư ng cư viên, co ngươ i đa liên tu c nhiê m chư c mâ y kho a, ta i vi ho siêng đê n cơ sơ, hiê u đươ c tâm tư cu a ngươ i dân ; cu ng co mô t sô ngươ i chu tro ng đê n vâ n đê cu a ngươ i nhâ p cư mơ i, lâ y gia o du c biê t, gia o du c văn ho a đa da ng liê t va o tro ng điê m gia m sa t ; co n co mô t sô ư ng cư viên đê ra kê hoa ch gia o du c tre thơ, chăm so c tre em yê u thê, cơm trưa dinh dươ ng miê n phi...v...v. 中 越 97
先 生 明 寬 輕 輕 拍 著 郁 惠 的 肩 膀 說 : 在 民 主 國 家, 選 舉 是 人 民 的 權 利, 人 民 可 以 藉 著 投 票 選 出 心 目 中 理 想 的 人 選, 為 大 眾 服 務 而 且, 我 們 也 有 罷 免 的 權 利, 可 以 規 範 那 些 績 效 不 佳 的 當 選 人 這 就 是 選 賢 與 能 的 民 主 選 舉 制 度 98 成 人 基 本 識 字
Chô ng la Minh Khoan vô nhe lên vai Uâ t Huê no i : ơ đâ t nươ c dân chu, bâ u cư la quyê n lơ i cu a ngươ i dân, ngươ i dân co thê nhơ va o bo phiê u cho n ư ng cư viên ma mi nh cho la ly tươ ng, vi quâ n chu ng phu c vu. va, chu ng ta cu ng co quyê n ba i miê n, co thê quy pha m như ng ngươ i đă t cư na o ma hiê u qua thâ p. đây la chê đô bâ u cư dân chu cho n ngươ i hiê n đư c va năng lư c. 中 越 99
郁 惠 開 心 的 接 著 說 : 我 還 知 道 0800-024-099 是 反 賄 選 專 線, 透 過 檢 舉 才 可 以 杜 絕 買 票 賄 選 的 風 氣, 讓 我 們 安 心 選 出 賢 德 的 人 才, 來 為 國 家 社 會 謀 福 利 所 以, 我 們 一 定 要 珍 惜 自 己 的 每 一 張 選 票, 投 給 真 正 為 民 服 務 為 民 喉 舌 的 民 意 代 表! 成 人 基 本 識 字 100
UÂ T Huê vui vê no i tiê p : em co n biê t sô điê n thoa i 0800-024-099 la đươ ng dây chô ng hô i lô, qua tô gia c mơ i co thê ngăn chă n tâ p tu c hô i lô mua phiê u, đê chu ng ta an tâm cho n ngươ i hiê n đư c ta i năng, mưu câ u phu c lơ i cho xa hô i quô c gia. cho nên, chu ng ta nhâ t đi nh pha i quy tro ng tư ng la phiê u cu a chu ng ta, bâ u cho ngươ i thâ t sư vi dân phu c vu, la đa i diê n dân y vi dân ngôn luâ n! 中 越 101
詞 成 人 基 本 識 字 102 選 賢 監 督 連 任 勤 跑 列 入 輕 拍 肩 膀 藉 著 罷 免 規 範 績 效 反 賄 選 杜 絕 謀 福 利 珍 惜 喉 舌 媒 體 討 論 研 究 競 選 弱 勢 Cho n ngươ i hiê n đư c Gia m sa t va đô c thu c Liên tu c nhiê m chư c Siêng năng Liê t va o Vô nhe Vai Mươ n Ba i miê n Quy pha m Ti ch lu y hiê u qua Chô ng hô i lô Ngăn chă n Mưu câ u phu c lơ i Quy tro ng Ngôn luâ n Thông tin đa i chu ng Tha o luâ n Nghiên cư u Tranh cư Yê u thê
造 句 媒 體 正 在 議 論 紛 紛 關 於 明 星 的 緋 聞 Ca c phương tiê n truyê n thông đang ba n luâ n xôn xao vê viê c xâ u hô cu a minh tinh. 今 天 晚 上 我 們 要 開 會 討 論 中 秋 節 活 動 Tô i hôn nay chu ng ta pha i hơ p tha o luâ n vê hoa t đông tê t trung thu. 研 究 指 出 男 人 比 女 性 理 性 Theo nghiên cư u chi ra thi đa n ông ly ti nh hơn đa n ba. 我 們 在 看 香 港 小 姐 競 選 的 節 目 Chu ng tôi đang xem tiê t mu c tuyê n cho n ngươ i đe p Hô ng Kong. 我 們 要 多 多 關 懷 弱 勢 團 體 Chu ng ta pha i quan tâm đoa n thê yê u thê nhiê u hơn. 中 越 103
育 部 成 人 基 本 識 字 ( 中 越 ) / 林 騰 蛟 總 編 輯. -- 初 版. -- 臺 北 市 : 育 部, 民 102.06 冊 ; 公 分 ISBN 978-986-03-7158-1( 第 5 冊 : 平 裝 ) 1. 育 部 2. 成 人 3. 基 本 4. 識 字 5. 528.42 102011320 發 行 人 : 蔣 偉 寧 指 導 單 位 : 育 部 終 身 育 司 出 版 單 位 : 育 部 執 行 總 編 : 夏 治 強 總 編 輯 : 新 北 市 政 府 育 局 林 騰 蛟 主 編 : 歐 亞 美 審 查 授 : 楊 聰 榮 母 翻 譯 : 曾 女 香 張 婉 貞 ( 越 ) 陳 美 萍 ( 印 ) 母 審 查 : 魏 路 貞 ( 印 ) 武 氏 緣 ( 越 ) 諮 詢 : 新 北 市 政 府 育 局 新 住 民 文 輔 導 科 承 辦 單 位 : 新 北 市 淡 水 區 文 化 國 民 小 學 定 價 : 新 臺 幣 40 元 執 行 編 輯 : 林 桂 枝 展 售 處 : 1. 五 南 文 化 廣 場 電 話 :04-22260330 轉 820 821 地 址 : 台 中 市 中 山 路 6 號 2. 國 家 書 局 ( 秀 威 資 訊 科 技 股 份 有 限 公 司 ) 電 話 :02-25180207 轉 12 地 址 : 台 北 市 松 江 路 209 號 1 樓 3. 育 部 員 工 消 費 合 作 社 電 話 :02-77366054 地 址 :100 台 北 市 中 山 南 路 5 號 4. 三 民 書 局 電 話 :02-23617511 轉 114 地 址 :100 台 北 市 中 正 區 重 慶 南 路 一 段 61 號 5. 國 家 育 研 究 院 ( 育 資 源 及 出 版 中 心 ) 電 話 :02-33225558 轉 173 地 址 :106 台 北 市 和 平 東 路 1 段 181 號 1 樓 初 版 1 刷 : 中 華 民 國 102 年 06 月 ISBN:978-986-03-7158-1 GPN:1010201201
100 CD 32 102.05.31