abedbed sira asa a ka ili a mangoma so kadai. 他 們 全 村 一 起 開 墾 田 地 種 小 米 abeywan( ) [abeywan]1.[ 動 詞 ] 很 可 惜.ko abeywan o talili ko a ko nikaroyan. 我 的

Size: px
Start display at page:

Download "abedbed sira asa a ka ili a mangoma so kadai. 他 們 全 村 一 起 開 墾 田 地 種 小 米 abeywan( ) [abeywan]1.[ 動 詞 ] 很 可 惜.ko abeywan o talili ko a ko nikaroyan. 我 的"

Transcription

1 a ka( ) [a ka]1.[ 連 接 詞 ] 和.o ya am, si ama a ka ni ina. 這 是 我 爸 爸 和 我 媽 媽 si kaka a ka niaken. 姊 姊 和 我 wakay a ka no sosoli. 地 瓜 和 芋 頭 ya asa a ka vahay. 一 家 人 ya ko rakrakeh a ka nimo. 我 年 紀 比 你 大 [ 範 疇 分 類 ] 連 接 詞 a1( ) [a]1.[ 繫 詞 ] 繫 詞.ya makarang si kaka a mehakay. 我 哥 哥 很 高 ya to nazestes a miparako o wawa. 海 水 漸 漸 增 漲 起 來 lilikey a among. 小 小 的 魚 [ 範 疇 分 類 ] 狀 態 動 作 a2( ) [a]1.[ 助 詞 ] 發 語 詞, 語 尾 助 詞.a ya ko katenngan? 我 哪 知 道? to na nita yaken a. 他 一 直 看 我 [ 範 疇 分 類 ] 助 詞 aaapan( ) 參 照 ap [aaapan]1.[ 動 詞 ] 方 法, 過 程.ori o aaapan da sia so kaparengan no tatala. 這 就 是 他 們 建 造 船 隻 的 過 程 情 形 aaenan (kaji)( ) 參 照 aen [aaenan]1.[ 動 詞 ] 冷 ( 就 不 ).pivalavalang a kaji mo aaenan. 你 去 曬 太 陽, 就 不 冷 了 a'ah( ) [a'ah]1.[ 名 詞 ] 口 氣, 氣 味.ya mangot o a'ah mo. 你 口 好 臭 [ 範 疇 分 類 ] 味 覺 a'amangi (ji)( ) 參 照 'amang [a'amangi]1.[ 動 詞 ] 忘 記 ( 不 ).ji nio a'amangi o iwawalam no inapo ta. 你 們 不 要 忘 記 了 祖 先 們 留 下 的 文 化 a'angno (ji)( ) 參 照 'angno [á'angno]1.[ 動 詞 ] 聞 出 來 ( 不 ).ko ji a'angno o ka'angnoan no siken. 我 聞 不 出 香 皂 的 味 道 aaong (ji)( ) 參 照 aong [aaóng]1.[ 動 詞 ] 趕 上 ( 不 ).ala a ji na rana aaong yaken ang. 他 應 該 追 不 上 我 了 吧 aap( ) 參 照 ap [aap]1.[ 動 詞 ] 拿 走.aap o ya rakrako ito. 你 拿 比 較 大 的 那 個 aap (ji)( ) 參 照 ap [áap]1.[ 動 詞 ] 抵 達 ( 不 ).ala a ji ko rana aap do Jiayo, do ya ko ikararakeh rana ya. 我 老 了, 大 概 走 不 到 椰 油 村 了 aapan( ) 參 照 ap [aapan]1.[ 動 詞 ] 待 人 的 態 度.teyapia o aapan na so vazay na do iciatatao na. 他 待 人 非 常 的 誠 懇 2.[ 動 詞 ] 處 理 的 方 式.ko ji atenngi o ko aapan sia? 我 不 知 道 如 何 處 理? 3.[ 動 詞 ] 捕 捉 的 方 法.ori o aapan na so inawan ko ni Helote. 所 以 希 律 王 將 取 走 我 的 性 命 ikongo o aapan nio sia? 憑 什 麼 你 們 緝 拿 他? nakenakemen da o aapan da si Yeso. 他 們 想 盡 法 子 如 何 捉 拿 耶 穌 aapen( ) 參 照 ap [aapen]1.[ 動 詞 ] 拿.aapen ko o zaig. 我 拿 斧 頭 aapen da rana o tekeh da. 他 們 開 始 領 取 禮 肉 aapey( ) 參 照 ap [aapey]1.[ 動 詞 ] 去 拿.aapey pa o vakong ko. 去 拿 一 下 我 的 書 aarangan( ) 參 照 arang2 [aarangan]1.[ 名 詞 ] 海 邊 停 放 船 處.mi ta do aarangan a mialalam. 我 們 去 海 邊 停 放 船 處 玩 耍 aaraw( ) [aaraw][ 變 體 ]alalawaawawa 1.[ 名 詞 ] 蜘 蛛.[ 範 疇 分 類 ] 蜘 蛛 網 動 物 a'as( ) [a'as]1. 荒 地, 荒 田.[ 範 疇 分 類 ] 農 作, 地 方 場 所 位 置 aataataw (to)( ) 參 照 ataw [aataátaw]1.[ 動 詞 ] 漂 浮 ( 一 直 ).to ko aataataw a mitatangay a ji migonagonay a. 我 一 動 也 不 動 的 仰 浮 在 水 上 aban( ) [aban]1. 備 份.[ 範 疇 分 類 ] 數 目 abanan( ) 參 照 aban [abanan]1.[ 動 詞 ] 增 加 備 份.abanan mo so alima a vovonongan. 你 多 加 五 份 備 用 abedbed (toda)( ) 參 照 bedbed [abédbed]1.[ 動 詞 ] 全 體 一 起 ( 就 ).toda Page 1 of 298

2 abedbed sira asa a ka ili a mangoma so kadai. 他 們 全 村 一 起 開 墾 田 地 種 小 米 abeywan( ) [abeywan]1.[ 動 詞 ] 很 可 惜.ko abeywan o talili ko a ko nikaroyan. 我 的 衣 服 忘 了 拿, 覺 得 很 可 惜 ablis (ji)( ) 參 照 -blis [áblis]1.[ 動 詞 ] 改 變 ( 不 ).ya ji ablis o ili Jivalino. 野 銀 村 沒 有 變 ka ji ablis isio? 你 都 沒 有 變? ablisan( ) 參 照 -blis [ablisan]1.[ 動 詞 ] 改 掉.ablisan mo na o kapitabako mo. 你 戒 煙 吧 ablisi (ji)( ) 參 照 -blis [áblisi]1.[ 動 詞 ] 改 掉 ( 不 ).na ji ablisi o marehet a iyangay na. 他 改 不 掉 壞 習 慣 ablit( ) 參 照 blit [ablit]1.[ 名 詞 ] 口 緣.ablit no yala. 籃 子 的 口 緣 abneka (to)( ) 參 照 -bnek [abneka]1.[ 動 詞 ] 明 說, 指 出 ( 就 ).to mo rana abneka o ngaran no nimanakaw a tao. 你 就 直 說 小 偷 的 名 字 吧 abneken( ) 參 照 -bnek [abneken]1. 指 出, 指 定.abneken mo o ngarana na. 你 說 出 他 的 名 字 abneken ko imo a kaka. 我 認 你 為 哥 哥 abnengen( ) 參 照 -bneng [abnengen]1.[ 動 詞 ] 積 水.abnengen mo o ranom. 你 把 水 積 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 abo( ) [abo]1.[ 動 詞 ] 沒 有.abo o raraten na. 他 沒 有 罪 ya abo rana o rala na. 他 沒 有 血 了 ya abo ko yanan. 我 沒 有 位 子 [ 範 疇 分 類 ] 狀 態 動 作, 頻 率 次 數 2.[ 動 詞 ] 不 在.ya abo si ina do vahay namen. 我 媽 媽 不 在 家 ya abo do lilisnan na. 他 不 在 位 子 上 [ 範 疇 分 類 ] 狀 態 動 作 abo (ji)( ) 參 照 abo [abo]1.[ 動 詞 ] 絕 無, 絕 不.ji abo o kai ko pa. 我 不 會 再 來 了 ji abo o kapia ko jimo a mangay. 我 絕 不 允 許 你 去 aboaboaken( ) 參 照 boak [aboaboaken]1.[ 動 詞 ] 劈 一 劈 柴.aboaboaken mo pa o sinaboay ito an? 那 些 備 用 柴 你 劈 一 下 好 嗎? aboaken( ) 參 照 boak [aboaken]1.[ 動 詞 ] 劈 柴.aboaken ko pa o kayo ya, kangay ta na. 我 先 把 這 木 柴 劈 完, 我 們 再 走 aboangen( ) 參 照 boang [aboangen]1.[ 動 詞 ] 使 熟 悉, 使 習 慣.aboangen mo a miawawat. 你 讓 他 學 會 游 泳 ( 你 讓 他 習 慣 游 泳 ) aboata( ) 參 照 abo [aboata]1.[ 動 詞 ] 全 無, 都 沒 有.aboata o nizpi ko. 我 都 沒 有 錢 aboata o angangayan na. 他 是 個 沒 有 出 息 的 人 ya aboata pa o ya nimai. 都 還 沒 有 人 到 absoy( ) 參 照 -bsoy [absoy]1.[ 動 詞 ] 飽. absoy (ji)( ) 參 照 -bsoy [ábsoy]1.[ 動 詞 ] 飽 ( 不 ).ko pa ji absoy. 我 還 不 飽 abtan( ) [abtan]1.[ 名 詞 ] 褲 子.ya macinao jiaken o abtan ya. 這 條 褲 子 我 穿 的 剛 剛 好 Ko manazang so abtan ko. 我 要 買 褲 子 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 abtek( ) 參 照 -btek [abtek]1.[ 名 詞 ] 皮 帶.apey o abtek mo. 你 的 皮 帶 給 你 abtek ko o ya. 這 是 我 的 皮 帶 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 abzoan( ) 參 照 -bzo [abzoan]1.[ 動 詞 ] 沖 洗.ko abzoan o amongan. 我 在 沖 洗 飛 魚 盤 abzotan( ) 參 照 -bzot [abzotan]1.[ 動 詞 ] 吹 氣 助 燃.na abzotan o apoy a palilaen. 他 在 吹 火 助 燃 aci1( ) [aci]1.[ 名 詞 ] 女 婿 或 男 孩, 父 母 輩 對 尚 未 結 婚 或 已 婚 尚 無 子 女 的 男 子 或 男 孩 的 稱 呼.ya pa ji nimai si aci ta. 孩 子 ( 男 ) 還 沒 有 回 來 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 Page 2 of 298

3 aci2( ) [aci]1. 乾, 乾 涸.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 物 理 屬 性 aciacileban( ) 參 照 cileb [aciacileban]1.[ 動 詞 ] 俯 視, 俯 瞰.na aciacileban yaten no tao do to. 老 天 爺 在 看 我 們 aciang( ) [aciang]1. 透 光 的.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 物 理 屬 性 aciangan( ) 參 照 aciang [aciangan]1.[ 動 詞 ] 打 洞 採 光.aciangan mo o atoy, ta masari do sahad. 你 把 石 牆 弄 個 採 光 洞, 不 然 室 內 會 很 暗 aciod( ) [aciod]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 線 紋 刺 尾 鯛.rarakeh a mehakay o miyakan so aciod ya. 只 有 男 性 的 老 人 可 以 吃 aciod 魚 [ 範 疇 分 類 ] 魚 aciok( ) 參 照 ciok [aciok]1.[ 名 詞 ] 筍.aciok no kawalan. 竹 筍 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 acip( ) [acip]1. 布 卷 棒, 用 以 經 卷 之 用, 以 卷 起 展 開 的 經 線.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 acita (ji)( ) 參 照 cita [acitaácita]1.[ 動 詞 ] 看 得 見 ( 確 實 ).ko ji acita o anito. 我 看 得 到 鬼 na ji acita imo a. 他 看 得 到 你 2.[ 動 詞 ] 動. 看 到 ( 不 ).ya ji acita o vehan. 看 不 到 月 亮 ko ji acita imo. 我 看 不 到 你 na ji acita imo. 他 看 不 到 你 acita (to)( ) 參 照 cita [ácita]1.[ 動 詞 ] 看 見 ( 就 ).to na acita o ino a koman so among. 他 就 看 見 狗 在 吃 魚 to na acita o ataw a omvoyog do teyrahem no ahan. 忽 然 他 看 見 海 水 從 白 石 頭 底 下 湧 出 來 aciwciw (toda)( ) 參 照 ciwciw [áciwciw]1.[ 動 詞 ] 嚇 跑 ( 就 ).toda aciwciw ta? Ka nimanakaw? 幹 嘛 嚇 跑? 難 道 你 偷 了 東 西 嗎? adaday( ) 參 照 aday [adaday]1.[ 名 詞 ] 全 是, 都 是.adaday a mabazangbang o ayob na. 他 衣 服 都 是 紅 色 的 Adaday a wakay o na nikali. 他 挖 的 都 是 地 瓜 adan( ) [adan]1.[ 名 詞 ] 老 舊 的.adan a kavavatanen. 老 故 事 adan a talili. 舊 衣 服 [ 範 疇 分 類 ] 年 齡, 物 理 屬 性 2. 不 是.adan a imo o ko nimacita. 我 看 見 的 不 是 你 adan a yaken o kabang ya. 這 不 是 我 的 書 包 adan a macizaza( ) 參 照 zaza [adan a macizaza]1.[ 名 詞 ] 生 過 5,6 個 孩 子 以 上 的 婦 人.o ipilima a ipinem rana nimacizaza am, ori o ipanci a adan a macizaza. 生 過 5,6 個 孩 子 以 上 的 婦 人 叫 adan amacizaza [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 adas( ) [adas]1. 趕 上, 跟 上, 追 上.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 aday( ) [aday][ 變 體 ]adey 1. 都 是, 全 是, 每 次.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 ades( ) [ades]1. 按 摩, 撫 順.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 adesen( ) 參 照 ades [adesen]1.[ 動 詞 ] 按 摩, 撫 順.adesen no mangdes o velek no mawaz. 助 產 士 按 摩 孕 婦 的 肚 子 adesey( ) 參 照 ades [adesey]1.[ 動 詞 ] 按 摩, 撫 順.adesey pa o likod ko. 幫 我 按 摩 一 下 後 背 adey( ) [adey]1.[ 名 詞 ] 雷.ko nika'ogto o adey. 雷 ( 聲 ) 讓 我 嚇 了 一 跳 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 adkanan( ) 參 照 -dkan [adkanan]1.[ 動 詞 ] 親 吻.adkanan mo do zozogoan na. 你 親 他 的 額 頭 adkanan na oanak na. 他 親 親 他 的 孩 子 adoa( ) 參 照 doa [adoa]1.[ 名 詞 ] 兩, 二.adoa a kamanok. 兩 Page 3 of 298

4 隻 雞 adoa angernan. 二 十 個 兩 塊 錢 adoa a ranaw o itoro ko jimo. 我 給 你 二 佰 元 adpaen( ) 參 照 -dpa [adpaen]1.[ 名 詞 ] 兩 手 撐 開 量 其 長 度.adpaen ko pala o kanaronaro na. 我 展 開 雙 手 來 量 它 的 長 度 看 看 adpi( ) [adpi]1.[ 名 詞 ] 蟹 名 ; 紫 地 蟹.adpi am, ikadoa no teyngi. adpi 是 teyngi 的 一 種 [ 範 疇 分 類 ] 蟹 adpon( ) 參 照 -dpon [adpon]1.[ 名 詞 ] 物 堆.adpon atana. 土 堆 aemian( ) 參 照 amian2 [aemian]1.[ 名 詞 ] 每 年 冬 天.teymaziod o wawa do aemian ya, am ori o ji angayi do kalaodan a mangaaap. 冬 天 的 海 流 非 常 強, 所 以 不 可 以 到 遠 ( 深 ) 海 去 捕 魚 aen( ) [aen]1. 冷.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 aep( ) [aep]1.[ 名 詞 ] 晚 上.aep no niai mo sio. 你 來 的 那 天 晚 上 啊 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 aep (ji)( ) 參 照 aep [áep]1.[ 動 詞 ] 很 暗 ( 確 實 ).ji ka rana ngay, ta ya ji aep rana. 晚 上 了, 你 就 別 去 了 aep (toda)( ) 參 照 aep [aep]1.[ 動 詞 ] 很 暗 了 ( 就 ).toda aep rana am, ji pa ngai a. 天 色 都 暗 了, 他 還 是 沒 有 回 來 aepan (kato)( ) 參 照 aep [aepan]1.[ 動 詞 ] 晚 上 ( 因 此 就 ).mownay am, kato na rana aepan a. 後 來 就 晚 上 了 agag( ) [ágag]1.[ 動 詞 ] 掏 出 ; 取 出.agag o avoa do karay ori ta mamaen mo. 拿 網 袋 裡 的 檳 榔 出 來 吃 吧 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 agag (ji)( ) 參 照 agag [ágag]1.[ 動 詞 ] 取 出 ( 不 ).somlet o lima na am, ji na rana agag. 他 的 手 卡 住 了, 拔 不 出 來 了 agaga (ji)( ) 參 照 gaga [agága]1.[ 動 詞 ] 很 開 朗, 很 樂 觀 ( 確 實 ).ji agaga si Masaray. si Masaray 是 很 開 朗 agagen( ) 參 照 agag [agagen]1.[ 動 詞 ] 拿 出 來, 掏 出 來.agagen mo o kalang do karay. 你 把 網 袋 裡 的 螃 蟹 拿 出 來 agalaw( ) [agalaw]1. 植 物 名 ; 倒 地 鈴.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 agalo (ji)( ) 參 照 galo [ágalo]1.[ 動 詞 ] 動. 動 搖.ji ko pa agalo a ji ngaro ji maran mo a, beken a alag da nira wari mo ito. 我 堅 持 不 離 婚, 就 是 你 弟 弟 他 們 ( 跟 他 們 的 父 親 ) 有 緣 份 的 關 係 ( 天 註 定 我 跟 先 生 會 有 孩 子 ) aganinam (ji)( ) 參 照 ganinam [aganínam]1.[ 動 詞 ] 很 甜 ( 確 實 ).ya ji aganinam, akan pala? 很 甜 哦, 吃 吃 看? ag'at( ) [ag'at]1. 植 物 名 ; 陸 生 珍 珠 茅.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 agaz1( ) [agaz]1. 心 儀. agaz2( ) [agaz]1. 做 記 號.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 agcin( ) 參 照 -gcin [ágcin]1.[ 動 詞 ] 下 去.agcin rana, ta mi ta na. 下 來 吧, 我 們 要 走 了 agcin do jito. 你 從 那 裡 下 來 agcinan (kato)( ) 參 照 -gcin [agcínan]1.[ 動 詞 ] 下 去 ( 然 後 就 ).macimoy am, to na rana ngapa o maman na, kato na rana gcinan a mangay do vahay a. 要 下 雨 了, 他 拿 了 檳 榔 盆 就 下 去 進 屋 裡 去 了 agegey1( ) [agegey]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 薏 苡.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 agegey2( ) [agegey]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 鯡 鰱, 為 飛 魚 季 的 大 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 Page 4 of 298

5 agek( ) 參 照 gek [agek]1.[ 動 詞 ] 喝 光.agek rana! 快 喝 光! ageken( ) 參 照 gek [ageken]1.[ 動 詞 ] 喝 光.ageken mo. 你 把 它 喝 光 agen( ) 參 照 gen [ágen]1.[ 動 詞 ] 扶 起 來, 扶 正.agen o tapi. 把 木 板 立 起 來 aget( ) [aget]1.[ 名 詞 ] 皺 紋.aget do zozogoan. 額 頭 上 的 皺 紋 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 agetget (ji)( ) 參 照 getget [ágetget]1.[ 動 詞 ] 鋸 得 動 ( 不 ).ya teymaciglang o kayo, ko ji agetget. 木 頭 太 硬 了, 我 鋸 不 斷 agid( ) [agid]1. 用 完, 浪 費.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 agiden( ) 參 照 agid [agiden]1.[ 動 詞 ] 浪 費 掉.na agiden o siken. 他 在 浪 費 肥 皂 ag'ig'ita (to)( ) 參 照 -g'it [ag'ig'ita]1.[ 動 詞 ] 切 割 成 小 小 段 ( 就 ).to na ag'ig'ita o anak na, kadengdeng na sia yakan ni Pacilalaw. si Pacilalaw 就 把 孩 子 切 成 數 塊 的 煮 來 吃 了 ag'ig'iten( ) 參 照 -g'it 1.[ 動 詞 ] 切 割 成 小 小 段.ag'ig'iten mo o onas a kaos mo sia. 你 把 甘 蔗 切 成 小 小 段 來 吃 aglaglawen( ) 參 照 aglaw [aglaglawen]1.[ 動 詞 ] 討 好, 哄.na aglaglawen yaken. 他 在 討 好 我 aglaglawen mo a koman. 你 哄 他 吃 飯 aglaw( ) [aglaw]1. 疼 愛, 喜 愛. aglawa( ) [aglawa]1. 魚 名 ; 貓 仔 魚, 綠 波 錦 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 agom( ) [agom]1. 貪 心. agsahi( ) 參 照 gesah [agsahi]1.[ 動 詞 ] 丟.agsahi o vahay da. 你 ( 用 石 頭 ) 丟 他 們 家 agsahi no vato am. 你 用 石 頭 丟 他 啊 agton do teyrala( ) [agton do teyrala]1. 魚 名 ; 炸 彈 魚, 三 點 仔. agza1( ) [agza]1.[ 動 詞 ] 吃 下 午 飯.agza rana! 吃 飯 了! [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 [ 以 前,tao 族 一 天 只 吃 兩 餐, 早 餐 吃 得 早, 所 以 到 了 下 午 約 3,4 點 左 右 就 吃 了 第 二 餐, 若 有 剩 飯, 傍 晚 再 吃 叫 晚 餐 ] agza2( ) [agza]1. 很 快.[ 範 疇 分 類 ] 速 度 ahahawa( ) [ahahawa]1. 昆 蟲 名 ; 螻 蛄, 蜊 蛄.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 ahan( ) [ahan]1.[ 名 詞 ] 珊 瑚 ( 死 珊 瑚 ).ya apia a citaen o ahan. 珊 瑚 很 好 看 ahan do kalialian. 海 底 的 珊 瑚 礁 ahateng( ) [ahateng]1. 植 物 名 ; 咬 人 狗, 紅 頭 咬 人 狗.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ahay( ) [ahay]1.[ 動 詞 ] 久.ahay a ji akcin. 還 不 是 一 樣 很 快 就 會 餓 不 久 就 會 餓 的 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 ahayin( ) 參 照 ahay [ahayin]1.[ 動 詞 ] 等 很 久 了, 等 不 耐 煩.na ahayin imo ni ina mo. 你 媽 等 你 很 久 了 ahes( ) [ahes]1.[ 動 詞 ] 詢 問.angay pala ahes si ina mo. 去 問 你 媽 媽 的 意 見 看 看 ahesen( ) 參 照 ahes 1.[ 動 詞 ] 詢 問 某 人.mi mo pala ahesen si ina mo. 去 問 你 媽 媽 看 看 ai1( ) [ai]1.[ 名 詞 ] 腳.ya maloit o ai mo. 你 的 腳 很 髒 ya anaro o ai na. 他 的 腳 很 長 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 2.[ 名 詞 ] 柱 子.ai no Page 5 of 298

6 tagakal. 涼 台 的 柱 子 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 3.[ 名 詞 ] 屋 頂 上 或 船 頂 上 的 飾 物.ai no tatala. 船 飾 [ 範 疇 分 類 ] 船 ai2( ) [ai]1.[ 動 詞 ] 來.ai jia! 過 來 這 裡! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 ai3( ) [ai]1. 削 去 苧 麻 的 皮 肉 ( 留 纖 維 ) 的 動 作.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 aid( ) [aid]1. 久 遠 的, 拖 延, 延 長.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 ait1( ) [ait2]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 水 絲 麻.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ait2( ) 1. 強 烈, 強 勁.[ 範 疇 分 類 ] 速 度 aitan( ) 參 照 ait2 [aitan]1.[ 動 詞 ] 火 上 加 油.mo aitan jia, si papilakan na imo. 不 要 給 他 火 上 加 油 了, 他 會 拿 石 頭 砸 了 你 [ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器 ajey( ) [ajey]1.[ 動 詞 ] 拿 來 ( 命 令 式 ).ajey o kabang ko! 我 的 書 包 拿 來! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 ajin( ) [ájin]1.[ 名 詞 ] 哪 裡.ajin do jia o vakong ko ang? 我 放 這 裡 的 書 哪 裡 去 了? Ya nimangay do ajin si ama mo? 你 爸 爸 去 哪 裡 了? ajin o aleleh mo do jito? 你 的 車 子 是 哪 一 輛? kongoen so ajin o ya a vatvatekan? 這 個 要 怎 麼 寫? ajin o ya mo pangananaoan so ciriciring no tao? 你 教 Tao 語 的 教 室 在 哪 裡? [ 範 疇 分 類 ] 疑 問 詞 akah( ) [akah]1.[ 動 詞 ] 拔 開.akah pala o ya domket do kakawan a vato ya. 你 把 黏 在 礁 石 上 的 石 頭 拔 起 來 看 看 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 akah (to)( ) 參 照 akah [akah]1.[ 動 詞 ] 拔 得 開, 能 剝 落 ( 就 ).to da akah o kakawan do kataotao na? 他 們 哪 裡 剝 得 掉 黏 在 他 身 上 的 礁 石? akaha (ji)( ) 參 照 akah [akaha]1.[ 動 詞 ] 挖 掉 ( 不 ).mo ji akaha vato ito? 你 不 把 那 石 上 挖 起 來? akaha (ji)1( ) 參 照 kaha [ákaha]1.[ 動 詞 ] 想 睡 覺 ( 不 ).ka ji akaha pa? 你 還 不 想 睡 覺 嗎? ya ji akaha o anak mo ang? 你 的 孩 子 怎 麼 不 想 睡 覺 啊? akaha (ji)2( ) 參 照 akah [akah]1.[ 動 詞 ] 挖 掉 ( 不 ).mo ji akaha vato ito? 你 不 把 那 石 上 挖 起 來? akainom (ji)( ) 參 照 inom [ákainom]1.[ 動 詞 ] 能 喝 水 ( 不 ).mo ji akainom, mo pancian nia jiaken? 自 己 喝 水 啊, 為 什 麼 還 要 跟 我 講? mo ji akainom no ya ka mawaw? 口 渴 了 就 喝 水 啊? akakadaya (to)( ) 參 照 aday [akakadáya]1.[ 動 詞 ] 逐 個 ( 就 ).to da akakadaya o anmo a pangayan so miopi a soli. 他 們 在 每 堆 禮 芋 上 都 另 加 帶 莖 的 芋 頭 akakanan( ) 參 照 kan [akakanan]1.[ 名 詞 ] 食 用 法.ko ipanci jimo o akakanan so alibangbang. 我 要 跟 你 說, 有 關 吃 飛 魚 的 規 矩 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 2.[ 名 詞 ] 餐 廳.ajin na yanan no akakanan? 請 問 餐 廳 在 哪 裡? akakmi (ji)( ) 參 照 -kma [akakmi]1.[ 動 詞 ] 就 像 ( 確 實 ).ta ji akakmi pipipili o kakakamay no civet so karakorako a. civet 蟹 的 腳 差 不 多 像 織 布 具 的 pipili 棒 一 樣 大 akakoan (ji)( ) 參 照 koan1 [ákakoan]1.[ 動 詞 ] 理 所 當 然 ( 就 ).ji akakoan na ta, mi pa kongoen so ajin? 也 只 能 這 樣 了, 不 然 還 能 怎 麼 辦? tana a ji apintek am makongo, ji akakoan na ta, alalag saon am. 不 長 命 又 怎 麼 樣,( 當 然 Page 6 of 298

7 啦 ), 這 些 都 是 命 啊 akala (ji)( ) 參 照 kala [ákala]1.[ 動 詞 ] 找 到 ( 不 ).ko ji akala o kois namen. 我 找 不 到 我 們 的 豬 akan( ) 參 照 kan [akan]1.[ 動 詞 ] 吃.akan rana! 快 吃! akan pala oya, ya apia o kakanan na. 吃 吃 看 這 個, 味 道 ( 口 感 ) 不 錯 哦 akanan( ) 參 照 kan [akanan]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 吃 飯 的 地 方.jino mo akanan? 你 在 哪 裡 吃 飯? o ito so akanan ta. 我 們 去 那 裡 吃 akapitatagala (ji)( ) 參 照 tagala [akapitatagala]1.[ 動 詞 ] 張 嘴 ( 確 實 ).ji akapitatagala no mioab, ta makong? 打 哈 欠 本 來 就 會 張 開 嘴 巴, 不 然 要 怎 麼 樣? akapiteytatala (toda)( ) 參 照 tatala [akapiteytatala]1.[ 動 詞 ] 造 船 ( 就 一 般 的 ).ji miyangay toda akapiteytatala ya a ka no mivatek so tatala. 建 造 一 般 ( 不 刻 ) 的 船 跟 要 雕 刻 的 船 是 不 一 樣 的 akarang (ji)( ) 參 照 karang [akárang]1.[ 動 詞 ] 很 高 ( 確 實 ).ji akarang o vahay da. 他 們 家 很 高 akas( ) [akas]1.[ 動 詞 ] 下 去, 取 下, 放 下.ka akas rana. 你 下 去 吧 akas o vagato do pasapatan. 從 置 物 架 上 取 下 盆 子 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 akas (toda)( ) 參 照 akas [akas]1.[ 動 詞 ] 掉 下 ( 就 ).Ya manganiahey o sikoki, ya kmi toda akas do teyrahem. 飛 機 好 像 突 然 掉 下 去 一 樣, 真 嚇 人 akasen( ) 參 照 akas [akasen]1.[ 動 詞 ] 取 下, 放 下.ikelal da a akasen o vanga. 他 們 很 小 心 地 取 下 鍋 子 akay( ) [akay][ 變 體 ]akey 1.[ 名 詞 ] 祖 父, 外 祖 父.yanimai si akay. 祖 父 來 了 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 akcikcilen( ) 參 照 -kcil [akcikcilen]1.[ 動 詞 ] 撕 碎 ; 捏 碎.akcikcilen o waky a kanen. 地 瓜 一 點 一 點 捏 來 吃 akcin (ji)( ) 參 照 -kcin [ákcin]1.[ 動 詞 ] 會 餓 ( 確 實 ).ji makasi ori, a ji akcin ori. 好 可 憐 啊, 它 會 餓 呢 ji aviay, ta ji akcin. 會 餓 死 了 吧 akdasan( ) 參 照 -kdas [akdasan]1.[ 動 詞 ] 摳 破.mo akdasan sia, si mirarala. 別 摳 了, 會 流 血 akdasen( ) 參 照 -kdas [akdasen]1.[ 動 詞 ] 摳 剝 ; 橡 膠 樹 砍 下 後, 把 皮 拔 下, 並 向 外 翻 折, 然 後 撕 下 並 取 其 皮, 做 成 繩 子 的 動 作 叫 akdasen, 晒 乾 後 的 皮 成 為 繩 子 叫 cingdasan.akdasen o avaka, kaparpareng sia a cingdasan. 橡 蕉 樹 皮 剝 下 後 做 成 繩 子 akdeng (ji)( ) 參 照 -kedeng [ákdeng]1.[ 動 詞 ] 嚴 重 ( 確 實 ).ya ji akdeng kono o ingingnen na. 聽 說 他 的 病 很 嚴 重 呢 akdengan( ) 參 照 -kedeng [akdengan]1.[ 動 詞 ] 打 結.no teyka da rana a cinonen am,akdengan da rana. 織 完 了 以 後, 縫 個 布 邊, 然 後 打 個 結 就 完 成 了 akdoten( ) 參 照 -kdot [akdoten]1.[ 動 詞 ] 捏.na akdoten yaken. 他 捏 我 akes( ) [akes]1.[ 名 詞 ] 外 婆, 祖 母.ya rarakeh rana si akes. 我 的 祖 母 很 老 了 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 akey( ) [akey]1. 喜 歡, 願 意. akey (ji)( ) 參 照 akey [ákey]1.[ 動 詞 ] 願 意 ( 不 ).Raraen ko am, ji akey. 我 叫 她 來, 但 她 不 願 意 來 akeyan (ji)( ) 參 照 akey [ákeyan ; akéyan]1.[ 動 詞 ] 喜 歡 愛 吃 ( 不 ).mo ji akeyan o koyta? 你 不 喜 歡 吃 章 魚 嗎? ko ji akeyan o soli. 我 不 喜 歡 吃 芋 頭 2.[ 動 詞 ] 喜 歡 ( 確 實 ).na ji akeyan o soli. 她 是 很 喜 歡 吃 芋 頭 Page 7 of 298

8 akeysakan (ji)( ) 參 照 isak [ákeysakan]1.[ 動 詞 ] 不 常 或 不 愛 或 不 會 採 集 海 產 的 人.ji acita o anak a ji akeysakan? 自 已 的 孩 子 不 會 採 集 海 產, 難 道 看 不 出 來? [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 akjiten( ) 參 照 -kjit [akjiten]1.[ 動 詞 ] 使 乾.akjiten mo o ovok mo. 你 的 頭 髮 要 吹 乾 akma( ) 參 照 -kma [akma]1.[ 動 詞 ] 像 一 樣.akma rana so kawalan so kagolagolang. 像 竹 竿 一 樣 瘦 ji ka akma sang so nakenakem. 你 不 要 這 樣 想 akma (ji)( ) 參 照 -kma [akma]1.[ 動 詞 ] 像 ( 不 ).ya ji akma si ama na so katavatava. 他 不 像 他 爸 爸 那 麼 胖 akman( ) 參 照 -kma [akman]1.[ 動 詞 ] 像 一 樣.akman so sang? 是 那 樣 嗎? akmanan (kato)( ) 參 照 -kma [akmánan]1.[ 動 詞 ] 像 ( 就 一 直 ), 持 續 的.to ko maciozayi a, kato na akmanan so sang a mialalam. 我 就 隨 他 便, 他 就 這 樣 一 直 玩 akmi( ) 參 照 -kma [akmi]1.[ 動 詞 ] 像 一 樣.o mata nio am, akmi zezngang no kataotao nio. 你 們 的 眼 睛 就 像 是 你 們 身 體 的 光 一 樣 Masaray, cita pala o kakawan ito, ya akmi ikongo? Masaray, 你 看! 那 個 礁 石 像 什 麼? aknasay( ) [aknasay][ 變 體 ]aknasey 1. 魚 名 ; 烏 魚 烏 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 akoan (ji)( ) 參 照 koan1 [akoan]1.[ 動 詞 ] 那 個 ( 不 ).am ya ji akoan rana so sang siciaikoa ya. 但 現 在 已 經 不 是 那 樣 的 情 形 了 ji ka akoan so sang so naknakem. 你 不 要 這 樣 想 akoanen( ) 參 照 koan1 [akoanen]1.[ 動 詞 ] 要 這 樣.akoanen so sang a sapopoen. 要 這 樣 抱 akoat( ) 參 照 koat [akoat]1.[ 動 詞 ] 熱 一 下.akoat pa o asoy. 麻 煩 熱 一 下 湯 akokay( ) [akókay]1. 問 候 語, 招 呼 語, 禮 貌 語.akokay, ka mangay jino? 親 愛 的, 你 要 去 哪 裡? akokay, ka nimai? 親 愛 的, 你 來 了? akokay, mo kangay an? 親 愛 的, 你 還 好 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 問 候 語 akolan( ) [akolan]1. 飛 魚 季 時, 男 人 吃 大 魚 用 的 盤 子 或 湯 碗.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 akoyab (toda)( ) 參 照 koyab [akóyob]1.[ 動 詞 ] 傍 晚 了 ( 就 ).toda akoyab rana am, ji pa ngai. 都 傍 晚 了, 他 還 沒 有 回 來 akpehen( ) 參 照 -kpeh [akpehen]1.[ 動 詞 ] 撿 拾, 集 中.akpehen da o tototoang ni Paloy a pasalapen do alilin a. 他 們 把 希 巴 雷 的 骨 頭 撿 起 來, 丟 在 小 米 倉 裡 akpehen ta pa o ya nimivoak a ciai an. 我 們 撿 一 撿 散 落 在 地 上 的 龍 眼 aksem( ) 參 照 -ksem [áksem]1.[ 動 詞 ] 生 吃 魚 眼.aksem o mata no among. 你 生 吃 魚 眼 aksemen( ) 參 照 -ksem [aksemen]1.[ 動 詞 ] 生 吃 魚 眼.aksemen ko o mata no among an. 我 要 吃 魚 眼 哦 akteb (toda)( ) 參 照 -kteb [akteb]1.[ 動 詞 ] 斷 掉 ( 就 ).koman am, toda akteb o ngepen na. 他 在 吃 飯 的 時 候, 牙 齒 就 斷 掉 aktoktoan( ) 參 照 -kto2 1.[ 動 詞 ] 量.aktoktoan mo pa o kanaronaro na. 你 量 一 下 它 的 長 度 ala( ) [ala]1.[ 動 詞 ] 可 能, 以 為.ala a mangay ko simaraw do Jimowrod. 我 明 天 可 能 去 紅 頭 村 ala a na itoro jiaken koan ko. 我 以 為 他 要 給 我 的 alag( ) [alag][ 變 體 ]allag. 1.[ 名 詞 ] 命 運, 運 氣, 緣 份.apia o alag na. 他 的 運 氣 非 常 好 [ 範 Page 8 of 298

9 疇 分 類 ] 信 仰 alagen( ) 參 照 alag [alagen]1.[ 動 詞 ] 忌 諱.alagen o ararako a cinacinaknan a pagcinen, am apia o kapanioy nia. 飛 魚 季 釣 到 的 大 魚 不 可 以 分 送 給 人, 但 可 以 請 人 來 家 裡 吃 魚 alak( ) [alak][ 變 體 ]lak 1. 好 奇. alakan (kato)( ) 參 照 alak [alákan]1.[ 動 詞 ] 很 好 奇, 看 ( 因 此 就 ).ka pa ji nimakacita so nitominon a kato mo alakan nia? 你 沒 看 過 織 布 嗎? 怎 麼 看 那 麼 久? alalag( ) 參 照 alag [alalag]1.[ 名 詞 ] 命 運.alalag saon am, mi kongoen so ajin? 命 啊, 能 怎 麼 辦? alalambang( ) [alalambang]1. 蜂 類 ; 蜾 蠃.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 alam( ) [álam]1.[ 動 詞 ] 走 路.alam pala. 你 走 走 看 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 alan( ) [alan]1.[ 名 詞 ] 旱 田 單 位.ya apito a alan o wakay namen. 我 們 有 七 塊 地 瓜 園 Ya atlo a alan o vezan dehdeh ko. 我 有 三 塊 山 芋 田 alang( ) [alang]1.[ 嘆 詞 ] 歎. 帶 有 感 謝 及 驚 喜 的 歎 語 詞, 太 棒 了.alang! o among ta. 哇, 好 棒 的 的 漁 獲 令 人 驚 喜 的 漁 獲 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 alas( ) [alas]1. 錯 的, 不 對. alavang (ji)( ) 參 照 lavang [alávang]1.[ 動 詞 ] 很 白, 很 乾 淨 ( 確 實 ).ya ji alavang o ayob na. 他 的 衣 服 非 常 乾 淨 alavat( ) [alavat]1.[ 名 詞 ] 袋 子.ya teysa a ranaw o teysa alavat a mogis. 每 袋 米 100 元 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 2.[ 名 詞 ] 口 袋.ko nipangay do alavat ko o sakop ko. 我 把 帽 子 放 在 口 袋 裡 了 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 alavayo (ji)( ) 參 照 lavayo [alaváyo]1.[ 動 詞 ] 很 年 輕 ( 確 實 ).ya pa ji alavayo sira ina na. 她 的 父 母 親 確 實 都 還 很 年 輕 alaw( ) [alaw]1. 擔 心, 憂 慮. alaw (ji)( ) 參 照 alaw [álaw]1.[ 動 詞 ] 擔 心 ( 不 ).ji ka alaw, ciaha ta sidongen ko imo. 你 不 要 擔 心, 我 會 幫 你 aleleh( ) [aleleh]1.[ 名 詞 ] 車 子.abo o aleleh ko. 我 沒 有 車 matolatolang a aleleh. 火 車 [ 範 疇 分 類 ] 交 通 工 具 alibangbang( ) [alibangbang]1.[ 名 詞 ] 飛 魚.apia o kakanan no alibangbang? 飛 魚 好 吃 嗎? ikongo o iyan no alibangbang isio? 是 什 麼 時 候 有 飛 魚 啊? Ya nimangay mitawaz si ama so alibangbang. 我 爸 爸 去 捕 飛 魚 [ 範 疇 分 類 ] 魚 alici( ) 參 照 lit [álici]1.[ 動 詞 ] 換 掉, 更 換.alici o ayob mo, ta ya malahet a citaen. 你 的 衣 服 很 難 看 Page 9 of 298

10 , 換 別 件 alikey( ) 參 照 likey [alíkey]1.[ 動 詞 ] 很 小.alikey rana, kaji da ngnedan rana. 差 一 點 他 們 就 沉 下 去 了 ya alikey rana o ayob ko. 我 的 衣 服 變 小 了 ya likey pa o anak ko. 我 的 孩 子 還 小 alikey (ji)( ) 參 照 likey [alíkey]1.[ 動 詞 ] 很 小 ( 確 實 ).ya ji alikey o vahay da. 他 們 家 確 實 很 小 ya ji alikey pa si wari. 我 弟 弟 還 很 小 alilikey( ) 參 照 likey [alilíkey]1.[ 動 詞 ] 小 小 的.alilikey o sosoli. 芋 頭 都 小 小 的 Ya alilikey o kois do irala. 蘭 嶼 的 豬 都 小 小 的 alilin1( ) [alilin]1.[ 名 詞 ] 小 米 倉.ko nipangay o kadai do alilin. 我 把 小 米 放 小 米 倉 裡 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 alilin2( ) [alilin][ 變 體 ]lilin 1. 貝 螺 類 ; 細 紋 鐘 螺. 老 人 吃 的.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 alilinged( ) 參 照 alinged [alilínged]1.[ 動 詞 ] 都 短 短 的.ya alilinged o tanoro na. 他 的 手 指 都 短 短 的 alilipoan( ) [alilipoan]1.[ 名 詞 ] 蜈 蚣.na nisongit yaken no alilipoan. 我 被 蜈 蚣 咬 了 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 alima( ) 參 照 lima [alima]1.[ 名 詞 ] 五 個.alima a ka kanakan. 五 個 小 孩 子 Alima a zivo. 五 千 元 2.[ 名 詞 ] 五.ya alima a vava o vahay da. 他 們 家 五 層 樓 ya alima o na ikaroa. 十 五 個 alima so avat( ) 參 照 avat1 [alima so avat]1. 五 對 槳 ; 即 十 人 大 船.[ 範 疇 分 類 ] 船 alimango( ) [alimango]1.[ 名 詞 ] 蟹 類 ; 連 額 短 槳 蟹.na nisongit o lima na no alimango. 他 的 手 被 alimango 蟹 咬 了 [ 範 疇 分 類 ] 蟹 alinged( ) [alínged]1.[ 動 詞 ] 很 短.ya alinged o ovok na. 他 的 頭 髮 很 短 [ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 alio( ) [alio]1.[ 動 詞 ] 塞 進 隙 縫 中 或 小 洞 裡 或 丟 到 坑 裡.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 alioa (to)( ) 參 照 alio [alióa]1.[ 動 詞 ] 丟 進 坑 裡 ( 就 ).to na i alioa yaken do obowbotan. 他 就 把 我 丟 到 糞 便 池 裡 alioen( ) 參 照 alio [alioen]1.[ 動 詞 ] 把 塞 入 隙 縫 ( 洞 ) 裡 或 丟 進 坑 裡.alioen ko imo do obowbotan. 我 要 把 你 丟 到 糞 坑 裡 ali'os'os( ) [ali'os'os]1. 繞 圈 圈, 轉 圈 圈.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 ali'os'osen( ) 參 照 ali'os'os [ali'os'osen]1.[ 動 詞 ] 轉 圈 圈.ipangto mo a ali'os'osen. 你 用 力 轉 動 alip( ) [alip]1.[ 動 詞 ] 避 雨.alip jito, ta kacimoyan ka. 進 來 避 雨 吧, 不 然 你 會 被 雨 淋 濕 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 氣 候 alipasalaw( ) [alipasalaw]1.[ 名 詞 ] 鳥 名 ; 琉 燕. 也 是 祝 福 用 語, 鳥 名 本 身 為 " 輕 飛 " 之 意, 正 如 " 無 病 一 身 輕 " 的 喻 意.akma ka I alipasalaw. 願 祝 福 你 健 康 [ 範 疇 分 類 ] 問 候 語, 鳥 alitan( ) 參 照 lit [alitan]1.[ 動 詞 ] 換 掉.alitan mo na o ayob mo, ta ya maloit rana. 你 的 衣 服 很 髒 了, 該 換 了 吧 aloalologen( ) 參 照 alolog [aloalologen]1.[ 動 詞 ] 推 滾, 滾 動.aloalologen ta o vato, ta ji ta anat. 石 頭 我 們 用 滾 的, 不 然 我 們 抬 不 動 aloalologen mo a pangayin do jito. 你 把 它 滾 到 那 裡 去 aloang( ) [aloang]1. 貝 螺 類 ; 百 眼 寶 螺 ; 酒 桶 寶 螺 Page 10 of 298

11 .[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 alolog( ) [alolog]1.[ 動 詞 ] 滾 動.alolog o bozo. 把 球 滾 過 來 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 alovoci (ji)( ) 參 照 lovot [álovoci]1.[ 動 詞 ] 一 起 ( 確 實 ).ji tamo alovoci a kanen. 我 們 大 家 一 起 吃 am1( ) [am]1.[ 連 接 詞 ] 與 ori 連 用 為 因 此, 所 以 之 意.namen ikalaw imo, am ori namen niai ya. 所 以 這 就 是 我 們 來 的 原 因 Ya macimoy Jimowrod, am ori ji mo angayi. 紅 頭 村 下 雨, 所 以 你 不 要 去 [ 範 疇 分 類 ] 連 接 詞 2.[ 連 接 詞 ] 但 是, 可 是.ya aro o nizpi da, am sia mararaten. 他 們 很 富 有, 但 是 很 小 氣 ko makey a mivatvatek, am ya abo o nizpi namen. 我 想 唸 書, 可 是 我 們 沒 錢 am2( ) [am]1.[ 助 詞 ] 主 題 標 記, 呢, 啊.iya rana ori am, minakem a tao. 他 呢, 是 個 很 富 有 的 人 miratateng am, to miparako o wawa. 後 來 啊, 海 水 就 愈 來 愈 大 amian so wakay am, viniay am, asiasi no kayo, aro o miciamadadayan a kankanen. 有 地 瓜, 有 肉 類, 有 水 果 等 等, 很 多 各 式 各 樣 的 食 物 [ 範 疇 分 類 ] 助 詞 2.[ 助 詞 ] 語 尾 助 詞.panci mo jiaken am. 你 告 訴 我 嘛 ama( ) [ama]1.[ 名 詞 ] 父 親.maci'eza ka ji ama mo a mangayo. 你 跟 你 爸 爸 一 起 去 砍 柴 na ikarilaw yaken ni ama. 我 爸 爸 很 疼 我 sino o ngaran na ni ama mo? 你 爸 爸 叫 什 麼 名 字? [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 amamaoten( ) 參 照 amaot [amamaoten]1.[ 動 詞 ] 加 固.pakapiaen nio o kavahayan nio a amamaoten. 你 們 要 加 固 你 們 的 房 子 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 aman( ) 參 照 ama [aman][ 變 體 ]amen 1.[ 名 詞 ] 父 執 輩. 是 amani 的 簡 寫.si aman Toma. si Toma 的 父 親 amaog( ) [amaog]1. 製 造, 製 成. amaogen( ) 參 照 amaog [amaogen]1.[ 動 詞 ] 製 成.ko amaogen a avavang o ya. 這 個 是 我 要 做 成 船 偶 的 amaot( ) [amaot]1. 籬 笆, 柵 欄.[ 範 疇 分 類 ] 房 子 amay( ) [amay]1. 糕.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 amayin( ) 參 照 amay [amayin]1.[ 動 詞 ] 做 芋 糕 用.ikong a soli o niapia na a amayin? 哪 一 種 芋 頭 做 糕 最 好? amed( ) [amed]1. 撫 順.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 ameden( ) 參 照 amed [ameden]1.[ 動 詞 ] 撫 順, 梳 理.ameden mo o ovok mo. 把 你 的 頭 髮 梳 理 一 下 ames( ) [ames]1. 鋪 水 泥.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 amesen( ) 參 照 ames [amesen]1.[ 動 詞 ] 鋪 水 泥.Da amesen o vahay da. 他 們 在 蓋 水 泥 房 amez( ) [amez]1. 寒 冷.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 amezen( ) 參 照 amez [amez]1.[ 動 詞 ] 使 寒 凍.mo amezen o anak mo ito, mo kaji ayoban jia? 你 要 凍 死 你 的 孩 子 嗎? 怎 麼 不 給 他 多 穿 點 衣 服? amiamizing( ) 參 照 amizing [amiamizing]1.[ 動 詞 ] 聽 說 的, 傳 聞.amiamizing ko a kavavatanen. 我 聽 來 的 故 事 amian1( ) 參 照 yan [amian]1.[ 動 詞 ] 有, 在.ka mian dang? 你 在 嗎? amian ka do jia an. 你 待 在 這 裡 哦 amian2( ) [amian]1.[ 名 詞 ] 冬 天, 約 當 國 曆 的 十 一 月 至 二 月 左 右.o vehavehan no amian am, kaneman, kapitoan, kaowan, kasiaman. 冬 Page 11 of 298

12 天 的 月 份 包 括 kaneman 月,kapitoan 月,kaowan 月 及 kasiaman 月 等 magegsaz o ayob do amian. 冬 天 的 衣 服 都 比 較 厚 am'ing( ) [am'ing]1.[ 名 詞 ] 鬍 子.arian mo rana o am'ing mo. 你 鬍 子 該 刮 了 ya anaro o am'ing na. 他 的 鬍 子 很 長 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 am'ing (ji)( ) 參 照 m'ing [ám'ing]1.[ 動 詞 ] 笑 ( 不 ).ji ka am'ing. 你 不 可 以 笑 am'ingan( ) [am'ingan]1. 魚 名 ; 秋 姑, 鬚 哥.[ 範 疇 分 類 ] 魚 amizing( ) [ámizing]1.[ 動 詞 ] 聽.amizing pala, ya mian so ya maktokto. 你 聽, 有 敲 打 的 聲 音 [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 amizing (ji)( ) 參 照 amizing [ámizing]1.[ 動 詞 ] 聽 到 ( 不 ).ko ji amizing. 我 聽 不 到 amizingan( ) 參 照 amizing [amizingan]1.[ 動 詞 ] 聽 從 的 原 因.mo amizingan so ciring na? 你 幹 嘛 聽 他 的 話? amizingen( ) 參 照 amizing [amizingen]1.[ 動 詞 ] 注 意 聽.amizingen mo o ciriciring ni ama mo. 你 要 聽 你 父 親 的 話 amo( ) [amo]1. 慚 愧, 不 好 意 思. amoamoin no maraga( ) [amoamoin no maraga]1. 貝 螺 類 ; 腰 帶 筆 螺. amoamong( ) 參 照 among [amoamong]1.[ 名 詞 ] 魚 類, 漁 獲.ko nimangangankanen so amoamong no tao. 我 偷 吃 了 人 類 的 漁 獲 Mikamadadayan a amoamong. 各 種 魚 類 amoamooni (to)( ) 參 照 amoon [amoamoóni]1.[ 動 詞 ] 傳 承 ( 一 直 ).to tamo amoamooni a mavakes o zaka ya. 這 個 瑪 瑙 鍊 是 我 們 女 人 一 代 傳 一 代 的 寶 物 amogaw( ) [amogaw]1. 害 怕. amomorok( ) [amomorok]1.[ 名 詞 ] 果 蠅.toongen mo o kanen ta, ta zimotan da no amomorok. 把 飯 蓋 好, 不 然 會 招 來 果 蠅 停 在 上 面 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 amomoyngan( ) [amomoyngan]1. 蟲 蠅 類 ; 大 蒼 蠅, 藍 綠 色 的. 常 出 現 在 廁 所, 停 在 鮮 魚 乾 上.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 among( ) [among]1.[ 名 詞 ] 魚.mitokzos so among. 射 魚 teyrayin o among. 晒 魚 Inaoy no among a yakan. 好 想 吃 魚 [ 範 疇 分 類 ] 魚 among no rayon( ) 參 照 rayon [among no rayon]1.[ 名 詞 ] 飛 魚 季 的 魚 類, 指 飛 魚.alibangbang o apen do among no rayon. 飛 魚 季 時, 只 能 捕 飛 魚 among no r'is( ) [among no r'is]1. 魚 名 ; 環 紋 鼻 魚. amongan( ) 參 照 among [amongan]1.[ 名 詞 ] 飛 魚 盤.o amongan am, piyakanan so alibangbang. 飛 魚 盤 是 吃 飛 魚 用 的 盤 子 amoon( ) [amoon]1. 傳 承.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 amot( ) [amot]1. 溺 水, 窒 息.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 Page 12 of 298

13 an1( ) [an]1.[ 助 詞 ] 語 尾 疑 問 助 詞, 嗎, 呢, 哦.imo o ya nimai, an? 只 有 你 來 嗎? pananalaen mo yaken do jia an? 你 在 這 裡 等 我 一 下 哦? mi ko na an! 再 見 ( 我 走 了 )! [ 範 疇 分 類 ] 助 詞 an2( ) 參 照 ama [an]1.[ 名 詞 ] 父 執 輩, 是 amani 的 簡 寫.ngaran ni ama am si an Pazpazen. 我 爸 爸 的 名 字 叫 si an Pazpazen ana( ) [ana]1. 嘆. 喂, 天 啊.ana, cita pala ito! 喂, 你 看! ana, ka mangay jino? 喂, 你 要 去 哪 裡. ana, mi ta rana. 喂, 我 們 走 吧 ana, na todey ngiopa o saki ni akay na! 天 啊, 他 居 然 喝 了 他 祖 父 的 酒 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 anak( ) [anak]1.[ 名 詞 ] 孩 子, 小 孩.ya likey pa o anak ko. 我 的 孩 子 還 小 ya lima o anak ko. 我 有 五 個 孩 子 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 2.[ 名 詞 ] 老 么.anak ko rana jiamen a miketeketeh. 我 是 兄 弟 姊 妹 中 排 行 老 么 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 anak a mavakes( ) 參 照 anak [anak a mavakes]1.[ 名 詞 ] 女 兒.ya raroa o anak ko a mavakes. 我 有 兩 個 女 兒 anak a mehakay( ) 參 照 anak [anak a mehakay]1.[ 名 詞 ] 兒 子.sia papira o anak mo a mehakay? 你 有 幾 個 兒 子? anam1( ) [anam]1. 前 進, 往 前.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 anam2( ) [anam]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 細 葉 饅 頭 果.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ananak( ) 參 照 anak [ananak]1.[ 名 詞 ] 孩 子 們.Ya rarako rana o ananak na. 他 的 孩 子 們 都 很 大 了 2.[ 名 詞 ] 年 紀 較 小 的.ya koman o ananak. ( 年 紀 ) 小 的 在 吃 飯 ananak o ko nipalolo. 我 只 帶 小 的 來 ananalavowa( ) [ananalavowa]1. 魚 名 ; 鉤 板 機 魨.[ 範 疇 分 類 ] 魚 ananao (ji)( ) 參 照 nanao [ananao]1.[ 動 詞 ] 聽 話 ( 不 ).ya ka ji ananao ya. 你 很 不 聽 話 呢 ananaro( ) 參 照 anaro [anáro]1.[ 動 詞 ] 長 長 的, 都 很 長.ya ananaro rana o koko ko. 我 的 指 甲 都 長 了 ananat (toda)( ) 參 照 nanat [anánat]1.[ 動 詞 ] 提 心 弔 膽 ( 一 直 ).toda ananat o velek na ni Makaiyawey. si Makaiyawey 一 直 提 心 弔 膽 ananay( ) [ananay]1.[ 嘆 詞 ] 慘 叫, 哎 哎 叫.ananay, o lima ko! 啊, 我 的 手, 痛 死 了! ananay, o velek ko! 啊 喲, 肚 子 痛 死 了! ananay! ya meyngen. 啊 喲, 痛 死 了 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 ananazyong( ) [ananazyong]1. 植 物 名 ; 山 黃 麻.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ananeng( ) [ananeng]1.[ 名 詞 ] 稱, 平 衡.ananeng do among. 用 來 稱 魚 的 稱 [ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 ananengan( ) 參 照 ananeng [ananengan]1.[ 動 詞 ] 稱 重.ananengan ko pa o napa ya an. 我 先 稱 一 下 這 個 青 菜 唷 ananengi( ) 參 照 ananeng [ananengi]1.[ 動 詞 ] 稱 一 稱.ananengi pala o among ya. 稱 稱 看, 這 條 魚 anao (ji)( ) 參 照 nao [anao]1.[ 動 詞 ] 打 中 ( 未 ).to na pateltelema jia o vato am, ji na anao ori a. 他 連 續 丟 她 石 頭, 但 都 沒 有 丟 中 anao (to)( ) 參 照 nao [anao]1.[ 動 詞 ] 打 中, 擊 中 ( 就 ).to na pateletelema o vato am, to na rana anao o kois a. 他 對 豬 隻 丟 石 頭 丟 了 很 久 ( 都 沒 中 ), 最 後 終 於 打 中 了 anaob( ) Page 13 of 298

14 [anaob]1. 足 夠.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 anaoben( ) 參 照 anaob [anaoben]1.[ 動 詞 ] 補 足.anaoben ko pa o wakay a asa vagato. 我 把 這 個 盆 子 裝 滿 地 瓜 anaro( ) [anáro]1.[ 動 詞 ] 很 長.ya anaro o cingdasan. 繩 子 很 長 ya anaro o ovok na. 他 的 頭 髮 很 長 [ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 anat( ) [ánat]1.[ 動 詞 ] 提, 抬.anat pala o vato ya, manat mo? 你 來 抬 抬 看 這 塊 石 頭, 你 抬 得 動 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 anat (ji)( ) 參 照 anat [ánat]1.[ 動 詞 ] 抬 動 ( 不 ).pasakayi pa, ta ya ko ji anat o rara ni akes ta. 我 抬 不 動 阿 婆 的 東 西, 來 幫 忙 抬 一 下 anavak (ji)( ) 參 照 avak [anavak]1.[ 動 詞 ] 一 半 ( 不 ).ya pa ji anavak o karay ori? 怎 麼 網 袋 都 還 沒 有 裝 到 半 袋 呢? anaw( ) [anaw]1.[ 名 詞 ] 貝 類 ; 石 鱉.apia o kakanan no anaw. 石 鱉 很 好 吃 [ 範 疇 分 類 ] 貝 類 anay( ) [anay]1.[ 名 詞 ] 沙 子.na sakoyin yaken no anay. 他 用 沙 子 撒 我 mi ta miakoakot so anay. 我 們 去 搬 沙 子 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 anayop( ) [anayop]1. 植 物 名 ; 杜 虹 花, 台 灣 紫 珠.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 andep (todey)( ) 參 照 -sdep [andep]1.[ 動 詞 ] 進 入 ( 就 ).todey andep o kois do vahay da. 豬 就 跑 進 他 們 的 房 子 裡 aneb( ) [aneb]1. 關 門.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 房 子 aneban( ) 參 照 aneb 1.[ 動 詞 ] 關 門, 關 起 來.aneban mo o pangengneban. 你 把 門 關 起 來 aneban mo o ino. 你 把 狗 關 起 來 aned( ) [aned]1. 沉 下 去.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 anehedan( ) 參 照 nehed [anehedan]1.[ 動 詞 ] 相 信.mo anehedan o ciring na ang? 你 相 信 他 的 話 嗎? anem( ) 參 照 nem [anem]1.[ 名 詞 ] 六.anem a ranaw. 六 百 元 ya anem o kakawakawan ko. 我 六 歲 aneng( ) [aneng]1.[ 名 詞 ] 油.aneng no kois. 豬 油 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 anet( ) [anet]1. 數 量 夠.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 aneten( ) 參 照 anet [aneten]1.[ 動 詞 ] 湊 足.aneten ko pa o vilang na. 我 湊 一 下 數 量 aney( ) [aney]1.[ 動 詞 ] 給 我, 拿 來 ( 命 令 句 ).aney o ayob ko! 我 的 衣 服 給 我! aney pa o vakong ko. 我 的 書 給 我 一 下 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 ang( ) [ang]1.[ 助 詞 ] 語 尾 助 詞, 表 疑 問, 呢.anjia do jia o ko nipangay a vakong ang? 我 放 這 裡 的 書 本 到 哪 裡 去 了? yaken ang. 那 是 我 的 [ 範 疇 分 類 ] 助 詞 anga( ) 參 照 nga2 [anga]1.[ 動 詞 ] 切 掉 芋 莖.anga rana o soli! 快 切 掉 芋 頭 莖 啊! angan (ji)( ) 參 照 kan [ángan]1.[ 動 詞 ] 吃 ( 不 ).ka ji angan? 你 不 吃 嗎? ko ji angan,ta ya ko mabsoy. 我 飽 了, 我 不 吃 angan (toda)( ) 參 照 kan [angan]1.[ 動 詞 ] 當 時 一 直 吃.toda angan a, ya ka pa ji absoy ori? 還 沒 吃 飽 哦, 怎 麼 還 在 吃? angangay (ji)( ) 參 照 angay1 [angangay]1.[ 動 詞 ] 常 去 ( 不 ).ya ji angangay do gako. 他 常 常 不 上 學 Page 14 of 298

15 angangay (toda)( ) 參 照 angay1 [angángay]1.[ 動 詞 ] 常 常 去 ( 就 ).ya toda angangay do ilaod a ya ji mikala so vazay na. 他 時 常 去 台 灣, 也 不 找 工 作 做 angangayan1( ) 參 照 angay1 [angangayan]1.[ 動 詞 ] 常 去 處, 常 去.do jino o mo angangayan ang? 你 常 去 哪 裡 啊? do Jimowrod rana mo angangayan a ya abo rana o mo angayan ang? 你 除 了 會 去 紅 頭 村, 就 沒 有 別 地 方 可 去 了 嗎? angangayan2( ) 參 照 angay2 [angangayan]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 有 用, 益 處, 完 好 之 處.ikong na angangayan no ya kapitabako ang? 抽 煙 到 底 有 什 麼 好 處? kakan a abo so angangayan! 只 會 吃 飯, 真 是 沒 用! ikongo o angangayan ko a adaday a loiloit ko. 我 一 身 髒 兮 兮 的, 沒 有 地 方 是 乾 淨 的 angangazan( ) 參 照 angaz [angangazan]1.[ 名 詞 ] 生 育 期.pacizacizazan no mavakes am, ori o ipanci a angangazan sia. 女 人 的 生 育 期 叫 angangazan sia [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 angay (ji)( ) 參 照 angay1 [ángay]1.[ 動 詞 ] 去 ( 不 ).ka ji angay do vahay nio? 你 不 回 家 嗎? ji ko angay do gako. 我 不 要 上 學 angay1( ) [angay]1.[ 動 詞 ] 去, 往.angay pangap so soli. 去 拿 芋 頭 angay rana! 你 走!( 走 開! ). [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 angay2( ) [angay]1. 意 義.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 angayan( ) 參 照 angay1 [angayan]1.[ 動 詞 ] 帶 去.angayan pa o wakay ya jira kaminan mo. 這 些 地 瓜 拿 去 給 你 阿 姨 他 們 一 下 angayan pasi wari mo do gako. 帶 你 弟 弟 上 學 一 下 2.[ 動 詞 ] 去 處.do jino o mo angayan? 你 要 去 哪 裡? angayan (katoda)( ) 參 照 angay1 [ángayan]1.[ 動 詞 ] 然 後 ( 就 一 直 ) 到.nimapo nokakoa a, na katoda angayan siciaikoa ya. 從 以 前 到 現 在 一 直 都 是 這 樣 2.[ 動 詞 ] 延 續 至.Ya mapo do Jiayo a na katoda angayan do Jiratay no ya palalayoan. 跑 步 的 路 線 從 椰 油 村 一 直 漁 人 村 angayan (to)( ) 參 照 angay1 [angáyan]1.[ 動 詞 ] 帶 去 ( 就 ).to ko rana angayan do vahay nio o rara mo. 我 把 你 揹 的 東 西 拿 去 你 家 裡 放 angaz( ) [angaz]1. 往 上, 上 去.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 anget( ) [anget]1. 咀 嚼, 咬.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 anget (ji)( ) 參 照 anget [anget]1.[ 動 詞 ] 嚼 得 動 ( 不 ), 咬 得 動 ( 不 ).ko na ji anget o mamaen. 我 吃 不 動 檳 榔 了 pakatangtangen mo o mamaen, ta ji ko anget. 檳 榔 打 碎 一 點, 不 然 我 會 嚼 ( 咬 ) 不 動 ko na ji manmama, ta ko na ji anget. 我 不 吃 檳 榔 了, 因 為 我 嚼 不 動 了 angin( ) [angin]1.[ 名 詞 ] 強 風, 颱 風.ya arako o angin do irala. 蘭 嶼 風 很 大 Na nisapoat no angin o vahay namen. 我 們 的 房 子 被 風 刮 走 了 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 angit( ) [angit][ 變 體 ]anit 1.[ 名 詞 ] 天 空, 天 上.ya aboata o cinalab do angit. 天 上 都 沒 有 雲 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 angot( ) [angot]1. 臭.[ 範 疇 分 類 ] 味 覺 angsa( ) [angsa]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 頭 斑 刺 尾 鯛.nimangot na o angsa ya do amoamong. angsa 魚 是 魚 類 中 腥 味 最 重 的 魚 [ 範 疇 分 類 ] 魚 angsah( ) [angsah]1. 無 聊, 煩 燥. angsahen( ) 參 照 angsah [angsahen]1.[ 動 詞 ] 對 等 不 耐 煩.ko na angsahen imo, a ya ka na manngo ori? 我 等 Page 15 of 298

16 你 不 耐 煩 了, 你 到 底 好 了 沒? angsed( ) [angsed]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 芋.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 aniahey (ji)( ) 參 照 niahey [ániahey]1.[ 動 詞 ] 怕 ( 不 ).ka ji aniahey ang? 你 為 什 麼 不 怕? aniaheyan (ji)( ) 參 照 niahey [ániaheyan]1.[ 動 詞 ] 對 感 到 害 怕 ( 不 ).na ji aniaheyan o volay no kanakan ito. 那 個 小 孩 不 怕 蛇 2.[ 動 詞 ] 對 感 到 害 怕 ( 確 實 ).ko ji aniaheyan o baka. 我 很 怕 牛 呢 ya ji aniaheyan o angin a manapoat so vahay, am o ri na ikarahem no na aparengan no vahay namen a tao ya. 因 為 怕 颱 風 會 刮 走 房 子, 所 以 我 們 達 悟 族 的 傳 統 屋 才 建 得 很 深 啊 aniaw( ) [aniaw]1.[ 名 詞 ] 第 一 次 為 事 或 人 卜 運 所 獲 的 魚 或 蟹 類.ilek o aniaw no tatala namen. 我 們 的 新 船 初 航 卜 運 捕 到 白 毛 ( 魚 名 ) [ 範 疇 分 類 ] 魚 anid( ) [anid]1. 魚 名 ; 石 斑.[ 範 疇 分 類 ] 魚 anig( ) [anig]1. 尊 重. 2. 禮 貌. animapineynara (ji)( ) 參 照 inara [animapineynara]1.[ 動 詞 ] 體 驗 過, 經 歷 過, 學 習 過 ( 確 實 ).ji ko animapineynara rana o tominon. 我 體 驗 過 織 布 animiwalam (ji)( ) 參 照 walam [ánimiwalam]1.[ 動 詞 ] 曾 休 息 ( 未 ).ya ko pa ji animiwalam ya. 到 現 在 我 都 還 沒 有 休 息 animiyakan (ji)( ) 參 照 kan [animiyakan]1.[ 動 詞 ] 吃 菜 ( 未 ).ko na mownay a ji animiyakan so among. 我 已 經 很 久 沒 有 吃 魚 了 ko ji animiyakan so koyta, ta ko mibezbez. 我 因 為 匆 忙 而 來 不 及 吃 章 魚 了 aninibzawen( ) [aninibzawen]1. 樹 名 ; 菲 律 賓 火 筒 樹.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 aninigan (ji)( ) 參 照 anig [aninígan]1.[ 動 詞 ] 懂 禮 貌 ( 不 ), 對 人 禮 貌 ( 不 ).ori do metmetdeh ya a abo so ji aninigan. 小 孩 子 就 是 這 樣 不 懂 事 ( 禮 貌 ) na ji aninigan yaken. 他 看 不 起 我 anioy( ) [anioy]1.[ 名 詞 ] 椰 子.ya maganinam o asoy no anioy. 椰 子 湯 很 甜 voong no anioy am, vivias do pirayonan. 椰 子 葉 可 用 來 清 理 處 理 飛 魚 乾 的 地 方 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 anit( ) [anit]1. 脫 光 衣 服.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 衣 物 與 飾 物 anito( ) [anito]1.[ 名 詞 ] 鬼, 邪 靈, 惡 靈.anito sira ori do ka'asan. 他 們 是 深 山 裡 的 魔 鬼 [ 範 疇 分 類 ] 信 仰 anket( ) [anket]1. 不 嫌. anmo( ) 參 照 nomo [anmo]1.[ 名 詞 ] 新 屋 或 新 船 落 成 禮 時, 獲 贈 的 禮 芋.ya apira o na kalovotan no anmo? 禮 芋 總 共 多 少 份? ka na nimangap so anmo? 你 拿 禮 芋 了 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 annget( ) [annget]1.[ 名 詞 ] 汗.ya to mika'i'iteng o annget ko. 我 的 汗 都 滴 下 來 了 Linasi o annget mo. 擦 擦 你 的 汗 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 氣 候 annget (ji)( ) 參 照 annget [[ánnget]1.[ 動 詞 ] 熱 ( 不 ).ji annget o mitkeh do dang? 睡 那 裡 不 熱 嗎? ji arekmeh a ji annget, manao o kakawan. 不 冷 不 熱, 氣 候 剛 剛 好 anoanood( ) 參 照 anood [anoanood]1.[ 名 詞 ] 歌 類, 相 關 的 歌.ikong mo katenngan a anoanood no tao? 你 會 唱 哪 一 類 的 達 悟 族 歌? anokow( ) [anokow]1. 植 物 名 ; 錐 頭 麻.[ 範 疇 分 類 ] 植 Page 16 of 298

17 物 anong( ) [anong]1.[ 助 詞 ] 與 key 連 用, 加 強 語 氣.key anong! 快 點! [ 範 疇 分 類 ] 助 詞 anongo( ) [anongo]1. 植 物 名 ; 綠 島 榕, 白 肉 榕.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 anonora( ) [anonora]1. 植 物 名 ; 船 仔 草.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 anood( ) [anood]1.[ 名 詞 ] 歌.anood do soli. 有 關 芋 頭 的 歌 anos( ) [anos]1.[ 名 詞 ] 大 烏 賊, 魷 魚.ji da yakanan no tao nokakoa o anos. 以 前 達 悟 族 不 吃 大 烏 賊 [ 範 疇 分 類 ] 魚 anot1( ) [anot]1.[ 名 詞 ] 扁 海 膽.alikey o asisi no anot. 扁 海 膽 肉 很 小 [ 範 疇 分 類 ] 海 膽 與 海 參 anot2( ) [anot]1. 植 物 名 ; 木 芙 蓉, 山 芙 蓉.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 anoyong( ) [anoyong]1. 相 信, 真 的, 實 在 的. anoyong (ji)( ) 參 照 anoyong [anoyong]1.[ 動 詞 ] 真 的 ( 確 實 ).ya ji anoyong o ciring na ori a. 他 說 的 話 確 實 是 真 的 anoyongan( ) 參 照 anoyong [anoyongan]1.[ 動 詞 ] 相 信.ko anoyongan o ciring mo. 我 相 信 你 的 話 ko anoyongan imo. 我 相 信 你 anoyoy( ) [anoyoy]1. 植 物 名 ; 雙 花 蟛 蜞 菊.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ao1( ) [ao]1.[ 名 詞 ] 杵.ao am, ipangsad so kadai. 杵 是 舂 小 米 用 的 工 具 [ 範 疇 分 類 ] 農 作 ao2( ) [ao]1. 魚 名 ; 梭 魚, 沙 梭.[ 範 疇 分 類 ] 魚 aoaomas( ) 參 照 aomas [aoaomas]1.[ 名 詞 ] 網 袋, 複 數.no lomoas am, manoma pa o kapisinsinmo so ipangaaap am, aoaomas sira. 要 出 海 時, 首 先 要 準 備 漁 具, 及 網 袋 等 aob( ) [aob]1.[ 名 詞 ] 煙.ko mazahek no aob. 我 被 煙 嗆 到 了 arako o aob. 煙 很 大 [ 範 疇 分 類 ] 光 與 火 aod( ) [aod]1. 昆 蟲 名 ; 白 蟻.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 a'ogto( ) [a'ogto]1. 驚 嚇, 嚇 一 跳. aom( ) [aom]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 蟲 屎.aom am malalahet a kayo, abo o makanket so sang a kayoen. aom 樹 不 是 好 木 材, 沒 有 人 會 拿 它 當 柴 燒 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 aomas( ) [aomas]1.[ 名 詞 ] 晝 釣 飛 魚 時 裝 食 物 用 的 網 袋.aomas am,pangozongan da so otoan da no mataw sira o mehakay. 男 人 出 海 釣 飛 魚 時, 會 帶 著 裝 有 食 物 的 網 袋 出 海 aomas am, pikozokozongan so ipangaaap no mehakay. 網 袋 是 男 人 裝 漁 具 用 的 [ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 [ 男 人 出 海 捕 魚 時, 用 來 裝 食 物 或 裝 處 理 好 的 鬼 頭 刀 魚 下 巴 腹 鰭 尾 巴 和 白 天 舟 釣 的 飛 魚 用.] aonay (ji)( ) 參 照 onay [aónay]1. 很 久 ( 確 實 ).ko ji aonay do jia. 我 Page 17 of 298

18 要 在 這 裡 待 好 一 陣 子 aonay (toda)( ) 參 照 onay [ónay]1. 很 久 ( 一 直 ).toda aonay am, ji pa ngai a. 過 了 很 久, 他 還 是 沒 有 來 aong( ) [aong]1. 趕 上.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 aongan( ) 參 照 aong [aongan]1.[ 動 詞 ] 追 上 的 原 因, 趕 上 的 原 因.mo aongan jiaken,mo palakakani no anito. 你 要 死 啦, 幹 嘛 趕 上 來 aongen( ) 參 照 aong [aongen]1.[ 動 詞 ] 追 上, 趕 上.mi na aongen o mavakes na. 他 趕 去 跟 上 他 太 太 aoning1( ) [aoning]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 九 節 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 aoning2( ) [aoning]1. 湯 鯉.[ 範 疇 分 類 ] 魚 aorod( ) [aorod]1. 前 院.[ 範 疇 分 類 ] 房 子 ap( ) [ap]1.[ 動 詞 ] 拿, 取.ap rana o atpil mo a kangay mo rana. 拿 走 你 的 蓆 子 並 回 家 去 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 apalipalit (toda)( ) 參 照 lit [apalipalit]1.[ 動 詞 ] 輪 流.toda apalipalit sira mianoanood. 他 們 輪 著 唱 歌 apan( ) 參 照 ap [apan]1.[ 動 詞 ] 拿 的 原 因.mo apan so ayob ko? 你 拿 我 的 衣 服 做 什 麼? mo apan sia? 你 拿 去 做 什 麼? apapez( ) 參 照 apez [apapez]1.[ 名 詞 ] 海 上 浮 游 物.ipanci da o ivay ya a ji ngotngot do kakawan, a to manizocizop so apapez no wawa. 人 家 說,ivay 魚 是 不 吃 礁 石 的 藻 類, 它 們 只 吃 ( 吸 食 ) 海 上 的 一 些 浮 游 物 apapnan( ) 參 照 apen3 [apapnan]1.[ 名 詞 ] 親 戚.apapnan namen imo. 你 是 我 們 的 親 戚 apat( ) 參 照 pat [apat]1.[ 名 詞 ] 四.apat a ka sazo. 四 隻 猴 子 apat o itoro ko jimo. 我 給 你 四 個 apat so avat( ) 參 照 avat1 [apat so avat]1. 四 對 槳 ; 即 八 人 大 船.[ 範 疇 分 類 ] 船 aos( ) 參 照 os [aos]1.[ 動 詞 ] 啃 掉.aos rana, ta mi ta na. 快 啃 一 啃, 我 們 要 回 家 了 aotok (toda)( ) 參 照 otok [aotok]1.[ 動 詞 ] 不 耐 煩 ; 很 煩.ko na toda aotok a ya mangsah. 我 無 聊 死 了 aoyot (ji)( ) 參 照 oyot [aoyot]1.[ 動 詞 ] 抽 出 來 ( 不 ).ya nisomlet o lima ko a ko ji aoyot. 我 的 手 卡 住 了, 抽 不 出 來 aoyot (toda)( ) 參 照 oyot [aóyot]1.[ 動 詞 ] 抽 出 來 ( 就 ).mi na to na voznota o lima na am, mi na toda aoyot rana o lima na. 他 用 力 把 手 一 抽, 終 於 把 手 給 拔 了 出 來 apat so sesdepan( ) 參 照 -sdep [apat so sesdepan]1.[ 名 詞 ] 四 門 主 屋. [ 完 工 時, 可 以 舉 行 落 成 禮, 也 可 以 做 為 飛 魚 季 時 漁 團 供 宿 的 房 子 ] apatot( ) [apatot]1. 樹 名 ; 檄 樹.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 apaw (ji)( ) 參 照 apaw1 [ápaw]1.[ 動 詞 ] 輕 的 ( 確 實 ).ya ji apaw a. 很 輕 啦 apaw (toda)( ) 參 照 apaw1 Page 18 of 298

19 [ápaw]1.[ 動 詞 ] 變 得 冷 清 ( 就 變 輕 了 ).ta toda apaw do vahay ta, si ciangay da rana nira maran mo. 你 叔 叔 他 們 走 了 以 後, 我 們 家 裡 變 得 冷 清 清 了 apaw1( ) [apaw]1. 輕.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 apaw2( ) [apaw]1. 想 念. apazagom (ji)( ) 參 照 zagom [[apazagom]1.[ 動 詞 ] 一 併 ( 不 ), 順 便 ( 不 ).apen mo pa o vakong ko an, ta ko ji apazagom. 你 幫 我 提 書 好 嗎? 我 拿 不 動 了 ( 東 西 太 多, 沒 手 拿 書 了 ) apdeng( ) [apdeng]1. 植 物 名 ; 粗 糠 柴.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 apdo( ) [apdo]1.[ 名 詞 ] 膽.apdo no among. 魚 膽 no mapno o apdo no pinivanoan a manok am, aro o alibangbang. 如 果 用 來 招 飛 魚 用 的 雞 膽 滿 滿 的, 表 示 該 年 的 飛 魚 量 會 很 多 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 apen1( ) 參 照 apo [apen]1.[ 名 詞 ] 祖 父 母 輩.si apen Mitozid si Mitozid 的 祖 父 apen2( ) 參 照 ap [apen]1.[ 動 詞 ] 拿.ya apira o na apen jimo a nizpi? 他 要 跟 你 拿 多 少 錢? apen da o ayob ni Yeso. 他 們 拿 走 耶 穌 的 衣 服 apen mo o ilek a, apen ko o angsa ya. 你 拿 ilek 魚, 我 拿 這 個 angsa 魚 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 apen3( ) [apen]1. 很 親.[ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 apereh( ) [apéreh][ 變 體 ]apeleh 1.[ 動 詞 ] 很 少.tana a ya apereh pa o ovok ko a, ya ma'e'emek pa. 我 的 頭 髮 又 少 又 細 Ya apereh o oyod, ya aroaro o rahet. oyod( 女 性 可 吃 的 ) 魚 類 很 少,rahet( 女 性 不 可 吃 的 ) 魚 類 比 較 多 [ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 apey( ) 參 照 ap [apey]1.[ 動 詞 ] 救 命.apey yaken! 救 命 啊! 2.[ 動 詞 ] 拿 去.apey o ayob mo! 你 的 衣 服, 拿 去! apey o yakan mo a among! 這 魚, 給 你 吃! apez( ) [apez]1. 海 上 浮 游 物.[ 範 疇 分 類 ] 魚 apia( ) 參 照 pia [apíaapia]1.[ 動 詞 ] 可 以 ; 很 好 ; 善 良.ka apia a tao. 你 很 漂 亮 ya apia o nakenakem na. 他 心 地 很 善 良 ya apia o kakawan. 天 氣 非 常 好 2.[ 動 詞 ] 允 許 ; 可 以.apia a miyakan o mavakes so rahet? 女 人 可 以 吃 男 人 吃 的 魚 類 嗎? apia o kasdep ko? 我 可 以 進 來 嗎? apia (ji)( ) 參 照 pia [apia]1.[ 動 詞 ] 很 好 ( 確 實 ).ji apia tao si wari na. 他 妹 妹 真 的 很 漂 亮 呢 apia ya( ) 參 照 pia [apia ya]1.[ 動 詞 ] 怎 麼 辦 ; 這 如 何 是 好.ay! apia ya macimoy ya? 哎, 下 雨 了, 怎 麼 辦? apia2( ) [apia]1.[ 名 詞 ] 魚 卵.apia a yakan o apia no alibangbang. 飛 魚 卵 很 好 吃 [ 範 疇 分 類 ] 魚 apiapia( ) 參 照 pia [apiapia]1.[ 動 詞 ] 比 較 好.apipia o kaji mo ngaian. 你 還 是 不 要 來 的 好 apias( ) 參 照 pias [ápias]1.[ 動 詞 ] 摸 索.apias pala o vavahay ito. 你 去 摸 那 個 洞 看 看 apiasen( ) 參 照 pias [apiasen]1.[ 動 詞 ] 摸 摸.apiasen na o alavat na. 他 摸 摸 口 袋 apid( ) [apid]1. 將 背 籃 或 網 袋 的 繫 繩 掛 在 額 頭 上 的 揹 法.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 apidan( ) 參 照 apid [apidan]1.[ 動 詞 ] 揹.apidan mo o wakay a, isaboay ko o kayo. 你 揹 地 瓜, 我 扛 木 柴 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 Page 19 of 298

20 apil( ) [apil]1. 螺 類 ; 九 孔 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 apiokot (ji)( ) 參 照 okot [apiokot]1.[ 動 詞 ] 彎 得 起 來.ya meyngen o kaokotan no ai ko, ko ji apiokot. 我 腿 窩 痛 得 無 法 彎 曲 apipia( ) 參 照 pia [apipia]1.[ 動 詞 ] 都 很 美 ; 都 很 好.apipia a tao o anak na. 他 的 孩 子 都 很 漂 亮 apira( ) 參 照 pira [ápira]1.[ 動 詞 ] 幾 ; 多 少.ya apira o na kavonongan? 一 共 幾 份? ya apira o nizpi mo do kasa a ehan? 你 一 個 月 多 少 錢? apis( ) [apis]1.[ 動 詞 ] 追 上, 跟 上.apis pala si Masary ito? 你 去 跟 上 si masaray 看 看? [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 apis (ji)( ) 參 照 apis [apis]1.[ 動 詞 ] 追 上, 跟 上 ( 不 ).makapia ka a omalam, ta ya ko ji apis imo. 你 走 慢 一 點, 我 跟 不 上 你 apisan( ) 參 照 pis [apisan]1.[ 動 詞 ] 洗 衣 服.na apisan o ayob na. 他 在 洗 他 的 衣 服 apisen( ) 參 照 apis [apisen]1.[ 動 詞 ] 追 上 去, 跟 上 去.apisen mo yaken. 你 來 追 我 ( 跟 上 我 ) apisi( ) 參 照 pis [ápisi]1.[ 動 詞 ] 洗 衣 服 ( 命 令 ).apisi o ayob mo. 去 洗 你 的 衣 服 apito( ) 參 照 pito [apito]1.[ 名 詞 ] 七 個.apito a ranaw. 七 百 apito a vovonongan. 七 份 apneten( ) 參 照 -pnet [apneten]1.[ 動 詞 ] 堵 住.apneten mo o ranom. 把 水 關 ( 堵 ) 起 來 apno (ji)( ) 參 照 pono [apno]1.[ 動 詞 ] 滿 ( 不 ).ya pa ji apno o ranom. 還 沒 有 裝 滿 水 apo( ) [apo]1.[ 名 詞 ] 來 自.apo do ajin o ayob mo ya? 你 這 件 衣 服 是 哪 裡 來 的? [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 2.[ 名 詞 ] 孫 子.apo na yaken ni apen Romaop. 我 是 si apen Romaop 的 孫 子 ya alikey pa o apo ko. 我 的 孫 子 還 很 小 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 apo no anam( ) [apo no anam]1. 植 物 名 ; 披 針 葉 饅 頭 果. apo no kakaray( ) [apo no kakaray]1. 魚 名 ; 肩 斑 刺 尾 鯛. apo no kapanipani( ) [apo no kapanipani]1. 貝 螺 類 ; 錦 蜒 螺. apo no kozapo( ) [apo no kozapo]1. 魚 名 ; 單 斑 鈍 翁. apo no minongo( ) [apo no minongo]1. 樹 名 ; 天 竺 桂. apo no roaw( ) [apo no roaw]1. 樹 名 ; 山 檳 榔. apo no tazokok1( ) [apo no tazokok]1. 魚 名 ; 闊 嘴 郎. apo no tazokok2( ) [apo no tazokok]1. 魚 名 ; 闊 嘴 郎. apoapo no among( ) [apoapo no among]1. 魚 名 ; 多 鬚 鼬 魚. apoapo no tamek( ) [apoapo no tamek]1. 植 物 名 ; 紫 背 草. apoas( ) [apoas]1. 捻 線.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 apoasen( ) 參 照 apoas [apoasen]1.[ 動 詞 ] 捻 線.apoasen pa, kasenden da rana nia. 捻 好 了 線 以 後, 把 它 纏 繞 在 紡 輪 上 apoasi (toda)( ) 參 照 poas [apoasi]1.[ 動 詞 ] 石 牆 崩 落 被 掩 埋 ( 就 ).sia toda apoasi o Ivatas am, ya toda abo o ya asa ka ili. Jivatas 被 山 土 埋 蓋 之 後, 又 少 了 一 部 落 apoaw( ) [apoaw]1.[ 名 詞 ] 肺.apoaw no kois. 豬 肺 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 Page 20 of 298

21 apongod (ji)( ) 參 照 pongod [apongod]1.[ 動 詞 ] 夠 分 ( 不 ).ya ji apongod o kasi. 糖 果 分 不 夠 aporon( ) [aporon]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 扁 礫 仔, 紅 新 娘.ji angan so aporon o mamli so kanen,ta makatatapi so oo. 孕 婦 不 可 以 吃 aporon 魚, 吃 了 生 下 的 孩 子 頭 會 扁 扁 的 [ 範 疇 分 類 ] 魚 apos( ) [apos][ 變 體 ]apes 1. 消 融, 溶 化.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 aposen( ) 參 照 apos [aposen]1.[ 動 詞 ] 溶 化.aposen mo o kasi a, ji mo gazemgema. 糖 果 用 含 的, 不 要 咬 碎 apot( ) [apot]1.[ 名 詞 ] 海 膽 類 ; 豬 槽 海 膽.apot do keysakan. 潮 間 帶 的 小 海 膽 [ 範 疇 分 類 ] 海 膽 與 海 參 apoy( ) [apoy]1.[ 名 詞 ] 火.manangdang do apoy. 烤 火 取 暖 'esepen mo o apoy. 你 熄 火 ( 你 關 燈 ) [ 範 疇 分 類 ] 光 與 火 apsaen( ) 參 照 -psa2 [apsaen]1.[ 動 詞 ] 搗 碎.apsaen ko o golo. 我 打 碎 寶 螺 apseng( ) 參 照 -pseng [apseng]1.[ 名 詞 ] 鍋 巴.apseng no mogis. 米 鍋 巴 aptad (ji)( ) 參 照 -ptad [aptad]1.[ 動 詞 ] 停 下 ( 不 ).ko ji aptad o vazay ko. 我 停 不 了 我 的 工 作 我 放 不 下 工 作 apteng( ) [apteng]1. 墨 斗. 木 匠 用 來 彈 打 直 線 的 工 具.[ 範 疇 分 類 ] 房 子 aptesen( ) 參 照 -ptes [aptesen]1.[ 動 詞 ] 擠 掉 [ 用 手 指 擠 出 膠 袋 裡 的 水 ].aptesen mo o ranom. 把 水 擠 出 aptos( ) [aptos]1. 植 物 名 ; 牛 筋 草. 除 穢 用 草.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 apzatan( ) 參 照 -pzat [apzatan]1.[ 動 詞 ] 保 護 ; 保 佑 ; 看 顧.apzatan mo yamen mo ama do to. 求 主 保 佑 我 們 apzeng( ) [apzeng]1.[ 名 詞 ] 家 畜 耳 上 劃 割 的 記 號. 辨 認 用.apzeng no kois. 豬 耳 上 的 記 號 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 apzengan( ) 參 照 apzeng [apzengan]1.[ 動 詞 ] 在 家 畜 耳 上 劃 割 記 號.na apzengan ni ama o kois namen. 爸 爸 在 我 們 的 豬 耳 上 割 劃 記 號 apzopzot( ) 參 照 apzot [apzopzot]1.[ 名 詞 ] 走 過 的 痕 跡.asio o apzopzot na do nipangonongan na? 哪 裡 看 得 出 來 他 走 過 的 痕 跡? apzot( ) [apzot]1. 走 過 的 痕 跡. 走 過 草 叢 之 後 的 草 會 倒 向 兩 邊 的 情 形 稱 apzot.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 arag( ) [arag]1. 壓 倒, 扳 倒.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 aragen( ) 參 照 arag [aragen]1.[ 動 詞 ] 壓 倒.aragen mo si Paloy. 你 把 si Paloy 壓 倒 在 地 上 arahan (ji)( ) 參 照 rahan2 [árahan]1.[ 動 詞 ] 爬 上 ( 不 ).ji na arahan o ciai a. 他 爬 不 上 龍 眼 樹 arahet (ji)( ) 參 照 rahet1 [aráhet]1.[ 動 詞 ] 不 好 ( 確 實 ).ji arahet o kakanan no vazcinok. 橘 子 不 好 吃 arai( ) [arai]1. 遠.[ 範 疇 分 類 ] 距 離 araiin( ) 參 照 arai [araiin]1.[ 動 詞 ] 嫌 遠.ko araiin o gako namen. 我 覺 得 我 們 學 校 滿 遠 的 arako( ) 參 照 rako [aráko]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 很 大.arako o wawa. 浪 很 大 arako o araw do teyteyka. 夏 天 Page 21 of 298

22 太 陽 很 大 ( 很 強 ) arako o kois namen. 我 們 的 豬 很 大 arako (ji)( ) 參 照 rako [aráko]1.[ 動 詞 ] 很 大 ( 確 實 ).ji arako o kozad na. 他 的 瘡 疤 很 大 ji arako o cimoy. 雨 下 得 很 大 arako so nakem( ) 參 照 nakem [arako so nakem]1.[ 動 詞 ] 有 修 養 的.o arako so nakem ya am, ji sia manraherahet so tao. 有 修 為 的 人, 不 會 批 評 別 人 arakoan (katoda)( ) 參 照 rako [arakóan]1.[ 動 詞 ] 大 ( 一 直 到 ).niomlapo no kalikey na, na katoda arakoan am, ya pa ji nimivias. 他 從 小 到 大, 他 從 未 掃 過 地 arala( ) [arala]1. 把 船 拖 上 岸.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 aralaen( ) 參 照 arala [aralaen]1.[ 動 詞 ] 把 船 拖 上 岸.aralaen ta pa o tatala ko. 幫 我 一 起 把 船 拖 上 岸 aramay1( ) [aramay][ 變 體 ]aramey 1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 落 尾 麻.niapia na o aramay ya a cinonen a ayob. aramay 是 織 衣 用 的 好 材 料 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 aramay2( ) [aramay]1. 貝 螺 類 ; 桃 羅 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 aranay( ) [aranay]1.[ 嘆 詞 ] 唷, 喲.aranay, o ino da,ya abo o ipos na! 啊 唷, 他 們 的 狗 沒 有 尾 巴, 真 奇 怪! aranay, ya ji asnek. 啊 唷, 沒 禮 貌 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 arang1( ) [arang]1.[ 名 詞 ] 鰓.arang no among. 魚 鰓 [ 範 疇 分 類 ] 魚 arang2( ) [arang]1. 海 邊 停 放 船 處. arap( ) [arap]1. 武 裝 打 架.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 ararako( ) 參 照 rako [araráko]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 大 大 的 ; 都 很 大.ararako o wakay da. 他 們 的 地 瓜 都 大 大 的 ararako a kalang. 大 大 的 螃 蟹 araraw( ) 參 照 araw1 [araraw]1.[ 名 詞 ] 日 子, 日 期.ikongo a araraw siciaraw ya. 今 天 是 什 麼 日 子? araw1( ) [araw]1.[ 名 詞 ] 太 陽.ya teymavalang o araw. 太 陽 光 太 強 了 ya rako o araw siciaraw ya. 今 天 太 陽 很 大 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 2.[ 名 詞 ] 日, 白 天.araw no niai ko sio. 我 來 的 那 一 天 ikadoa na araw. 第 二 天 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 araw2( ) [araw]1. 飛 魚 季 的 一 個 節 日 名. araw3( ) [araw]1. 移 開 火 炭.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 arawa (to)( ) 參 照 rawa1 [árawa]1.[ 動 詞 ] 制 住 ( 就 ).taidan da am, to da arawa o rako a tao? 他 們 想 制 止 他, 可 是 他 人 高 馬 大 的, 他 們 哪 裡 制 得 住 他? arawa1( ) [arawa]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 鸚 哥 魚.apia a aksemen o asisi no arawa. 鸚 哥 魚 肉 切 成 生 魚 片 很 好 吃 [ 範 疇 分 類 ] 魚 arawa2( ) [arawa]1. 植 物 名 ; 球 果 杜 英.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 arawan (kato)( ) 參 照 araw1 [aráwan]1.[ 動 詞 ] 到 白 天 ( 就 一 直 ).niapo da do maep a kato da arawan a mianoanood. 他 們 從 晚 上 唱 到 隔 天 天 亮 arayo( ) [arayo]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 鬼 頭 刀.among do rayon o arayo ya. 鬼 頭 刀 魚 是 飛 魚 季 的 魚 類 [ 範 疇 分 類 ] 魚 Page 22 of 298

23 areketan (ji)( ) 參 照 reket2 [areketan]1.[ 動 詞 ] 難 受 ( 不 ).mo ji areketan o ayob mo ori a ya mavasa? 你 的 衣 服 濕 濕 的, 你 不 覺 得 難 受 嗎? arekmeh (ji)( ) 參 照 rekmeh [arékmeh]1.[ 動 詞 ] 很 冷 ( 確 實 ).ya ji arekmeh do takey. 山 上 真 的 很 冷 呢 ari( ) [ari]1. 淘 汰, 汰 舊.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 ariag( ) 參 照 riag [ariag]1.[ 動 詞 ] 吃 早 餐.ariag kamo rana si kavakes mo. 跟 你 的 ( 女 ) 同 學 吃 早 餐 了 ariagen( ) 參 照 riag [ariagen]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 早 餐.o ariagen ko am, wakay a ka no among. 我 的 早 餐 是 地 瓜 和 魚 arilaw( ) [arilaw]1. 同 情, 憐 憫. ariosen( ) 參 照 rios [ariosen]1.[ 動 詞 ] 幫 人 洗 澡.mai rana si ama am, ariosen na rana yaken. 我 父 親 回 來 後 才 幫 我 洗 了 澡 ariosen mo pa o ino. 你 幫 狗 狗 洗 一 下 澡 aro( ) [aro]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 很 多.aro a tao 很 多 人 aro a asi no ciai. 龍 眼 結 了 很 多 果 實 ya aro o among. 魚 很 多 [ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 aro (ji)( ) 參 照 aro [aro]1.[ 動 詞 ] 很 多 ( 確 實 ).ji aro o kois namen. 我 們 的 豬 很 多 aroaro( ) 參 照 aro [aroaro]1.[ 動 詞 ] 比 較 多, 更 多.ya apereh o oyod, ya aroaro o rahet. 女 性 可 吃 的 魚 類 較 少, 非 女 性 吃 的 魚 類 較 多 Aroaro o ayob ko a ka ni kaka. 我 的 衣 服 比 我 姊 姊 的 衣 服 多 aryaw( ) [aryaw][ 變 體 ]aryow 1. 植 物 名 ; 臭 娘 子.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 asa( ) 參 照 sa [asa]1.[ 名 詞 ] 一.asa a ka vahay. 一 家 人 asa a ka manok. 一 隻 雞 asa alima( ) 參 照 lima [asa alima]1.[ 名 詞 ] 一 手 橫 向 撐 開 的 指 尖 處 至 肩 關 節 處 之 長 度, 測 量 長 度 單 位.asa a lima so kanaronaro. 約 一 個 一 手 橫 向 撐 開 的 指 尖 處 至 肩 上 關 節 處 的 長 度 asaden( ) 參 照 sad [asaden]1.[ 動 詞 ] 舂 小 米.no teyka a atapan o kadai am, asaden rana. 小 米 烘 乾 後, 開 始 舂 小 米 o kadai ya am, asaden da no abo o kanen da. 這 小 米 是 在 當 你 沒 飯 吃 的 時 候, 搗 來 吃 的 asap( ) [asap]1. 已 淹 沒, 海 水 倒 灌.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 asboyan( ) 參 照 -sboy [asboyan]1.[ 動 詞 ] 澆 熄.asboyan mo no ranom a ka'esep na. 你 用 水 澆 熄 它 asdep( ) 參 照 -sdep [ásdep]1.[ 動 詞 ] 進 入.asdep jito. 請 進 從 那 裡 進 去 aseh( ) [aseh]1.[ 名 詞 ] 肌 肉, 臂 肌.aseh do taciay. 臂 肌 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 asi1( ) [asi]1.[ 名 詞 ] 果 實, 果 肉.asi no ciai. 龍 眼 果 實 [ 範 疇 分 類 ] 水 果 asi2( ) [asi][ 變 體 ]kasi 1. 同 情, 憐 憫, 問 候. asiam( ) 參 照 siam [asiam]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 九.asiam a ranaw. 九 佰 元 asiam a ka koza. 九 隻 貓 ya asiam o ikaroa na no kakawakawan ko. 我 十 九 歲 asiasi no kayo( ) 參 照 asi1 [asiasi no kayo]1.[ 名 詞 ] 果 實, 水 果.ko ikakey o asiasi no kayo. 我 喜 歡 吃 水 果 asiasiin( ) 參 照 asi2 [asiasiin]1.[ 動 詞 ] 慰 問.mangay mo pa Page 23 of 298

24 asiasiin si kaka mo, ta ya meyngen. 你 姊 姊 生 病 了, 去 慰 問 一 下 asin( ) [asin]1.[ 名 詞 ] 鹽.pangayan so asin o asoy. 湯 要 加 鹽 ya mapait o asin. 鹽 巴 很 鹹 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 asingkaji (ji)( ) 參 照 singkad [asingkaji]1.[ 動 詞 ] 看 清 楚 ; 認 出 ( 不 ).ko na ji asingkaji imo. 我 認 不 出 你 來 了 asinmo (to)( ) 參 照 sinmo [[ásinmo]1.[ 動 詞 ] 遇 見 ; 遇 到 ( 就 ).miratateng am, to namen rana asinmo o mavakes ori a. 後 來 我 們 就 遇 到 了 那 個 女 人 asio( ) [ásio]1.[ 名 詞 ] 怎 麼, 哪 有.asio rana o ayob mo ya? 你 衣 服 怎 麼 那 麼 多 啊? asio o nizpi mo ori? 你 怎 麼 有 錢? asio o vahalang nokakoa? 以 前 哪 有 鐵 棒? [ 範 疇 分 類 ] 疑 問 詞 asio do( ) 參 照 asio [asio do]1.[ 連 接 詞 ] 由 於.asio do masari a, kaji ko makapengpengkadan sia. 由 於 天 色 很 暗, 所 以 我 看 不 清 楚 [ 範 疇 分 類 ] 連 接 詞 asisi( ) [asisi]1.[ 名 詞 ] 肉 類.asisi no kois. 豬 肉 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 asisidongen (ji)( ) 參 照 sidong 1.[ 動 詞 ] 常 常 幫 忙 的 ( 不 ).o ji asisidongen am, sino o somidong sira? 不 常 幫 人 忙 的 人, 人 家 也 不 喜 歡 幫 他 的 忙 asked( ) 參 照 -sked [asked]1.[ 名 詞 ] 邊 緣 ; 邊 際.asked no wawa. 海 際 asked no vahay namen. 我 們 家 的 周 圍 asled( ) [asled]1. 魚 名 ; 黃 點 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 aslet( ) 參 照 -slet [aslet]1.[ 名 詞 ] 門 閂.aslet no pangengeneban. 門 鎖, 門 閂 asnesnekan (ji)( ) 參 照 -snek [asnesnékan]1.[ 動 詞 ] 看 得 起 ( 不 ).ji da asnesnekan si Paloy no tao. 人 家 看 不 起 si Paloy asnesneken( ) 參 照 -snek [asnesneken]1.[ 動 詞 ] 打 聲 招 呼, 表 示 禮 貌.ya na nimai kono sira kaminan, mi ko pa asnesneken sira an. 聽 說 阿 姨 他 們 來 了, 我 去 跟 他 們 打 聲 招 呼 asoag( ) [asoag]1. 植 物 名 ; 山 檳 榔.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 asong( ) [asong]1. 衝 過, 通 過.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 asoy( ) [asoy]1.[ 名 詞 ] 湯.asoy no manok. 雞 湯 miyop ko so asoy. 我 要 喝 湯 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 aspien( ) 參 照 -spi [aspien]1.[ 動 詞 ] 弄 破 ; 打 破.na aspien o gazas. 他 要 打 破 玻 璃 asta( ) 參 照 -sta [asta]1.[ 動 詞 ] 看.asta pala ito! 你 看 那 個! astaen( ) 參 照 -sta [astaen]1.[ 動 詞 ] 看.astaen tamo pala o among na. 我 們 來 看 看 他 的 漁 獲 ataatang( ) 參 照 atang [ataatang][ 變 體 ]taw 1.[ 名 詞 ] 屁 股 到 處.nimicia'ai'ait o sikosiko ko am ataatang ko. 我 的 手 肘, 屁 股 等 到 處 都 是 割 傷 痕 atang( ) [atang]1.[ 名 詞 ] 屁 股.mabazangbang o atang no sazo. 猴 子 的 屁 股 紅 紅 的 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 ataripis (ji)( ) 參 照 taripis [atarípis]1.[ 動 詞 ] 很 薄 ( 確 實 ).ya ji ataripis o ayob na. 他 的 衣 服 真 的 很 薄 atataripis (ji)( ) 參 照 taripis [atatarípis]1.[ 動 詞 ] 都 很 細 ; 都 薄 薄 的 ( 確 實 ).ji atataripis o ai no vahay da nokakoa. 以 前 的 房 柱 都 很 細 ataw( ) Page 24 of 298

25 [ataw]1.[ 名 詞 ] 海 邊, 海 水.mi ko miawawat do taw. 我 去 海 邊 游 泳 mapait o ataw. 海 水 是 鹹 的 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 atay1( ) [atay]1. 經 過, 超 越.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 atay2( ) [atay]1.[ 名 詞 ] 肝.apia a aksemen o atay no arawa. 鸚 哥 魚 肝 拿 來 生 吃 還 不 錯 tozok o atay mo. 刺 你 的 肝 說 此 句 加 上 對 人 拍 手, 是 嚴 重 的 叫 罵 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 atay3( ) [atay]1. 半.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 atayan( ) 參 照 atay1 [atayan]1.[ 動 詞 ] 超 越.makowyat ka mivilang so vakong, ta atayan na imo. 你 要 用 功 一 點, 不 然 他 會 超 越 你 atazangpos (toda)( ) 參 照 tazangpos [atazangpos]1.[ 動 詞 ] 普 遍 的 ( 就 ).toda atazangpos o tao ya mi'akawen. 每 家 都 有 田 地 atazangposan (kato)( ) 參 照 tazangpos [atazangposan]1.[ 動 詞 ] 普 遍 的 ( 因 此 就 ).meyenaen o wawa am, do Jipeygangen rana a tokon o nitomoaw a, kato na rana atazangposan no pongso ya nimehnep a. 海 水 漲 停 之 後, 除 Jipeygangen 山 山 頭 露 出 水 面 外, 島 上 全 被 海 水 淹 沒 了 atbed( ) [atbed]1.[ 名 詞 ] 泉 水.marekmeh o ranom a atbed. 泉 水 很 冰 涼 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 atda( ) 參 照 -tda [atda]1.[ 名 詞 ] 吃 剩 的.ji mo mipoan o atda ko a wakay. 你 不 要 丟 掉 我 沒 吃 完 的 地 瓜 ateheb (toda)( ) 參 照 teheb [ateheb]1.[ 動 詞 ] 破 洞 ( 就 ).toda ateheb o vanga. 鍋 底 就 破 洞 了 ateneng (ji)( ) 參 照 teneng [aténengáteneng]1.[ 動 詞 ] 很 會 ; 很 聰 明 ( 確 實 ).ko ji ateneng do ciriciring no tao. 我 很 會 說 達 悟 語 哦 ko ji ateneng a mitawaz. 我 很 會 網 魚 哦 2.[ 動 詞 ] 會 ; 聰 明 ( 不 ).ko ji ateneng a mianoanood. 我 不 會 唱 歌 ya ji ateneng a om'akakaw. 他 不 會 做 田 裡 的 工 作 atengeh (ji)( ) 參 照 tengeh1 [átengeh]1.[ 動 詞 ] 砍 樹 ( 不 ).ko ji atengeh o kayo, ta ya mangaleh o zaig ko. 我 的 斧 頭 太 鈍 了, 砍 不 了 樹 atenngi (ji)( ) 參 照 teneng [átenngi]1.[ 動 詞 ] 知 道 ( 不 ); 會 ( 不 ).ko ji atenngi a parengen. 我 不 會 做 mo ji atenngi o ngaran ko? 你 不 知 道 我 的 名 字? ya mian so nio ji atenngi? 你 們 有 沒 有 問 題? atep( ) [atep]1.[ 名 詞 ] 屋 頂.pangayin do atep o saoden. 祭 品 擺 在 屋 頂 上 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 ateteneng (ji)( ) 參 照 teneng [áteteneng]1.[ 動 詞 ] 比 較 會 的 ( 不 ); 都 會 的 ( 不 ).ori o ji to mitatalai no ji ateteneng ya, ta sapan da o kaji da makatenengan jia a parengen. 所 以 不 會 造 船 的 人 不 會 輕 易 造 船, 因 為 他 們 怕 不 知 道 怎 麼 建 造 sia ji ateteneng a mianoanood. 他 們 都 不 會 唱 歌 ateyka (ji)( ) 參 照 teyka [ateyka]1.[ 動 詞 ] 完 成 ( 未 ).ko pa ji ateyka a inomen. 我 還 沒 喝 完 ko pa ji ateyka o vazay ko. 我 事 情 還 沒 做 完 ateymakeykiawat (ji)( ) 參 照 awat [ateymákeykiawat]1.[ 動 詞 ] 很 會 游 泳 ( 確 實 ).ji ateymakeykiawat ori do ili namen a. 他 可 是 我 們 村 裡 的 游 泳 高 手 呢 atkaw( ) [atkaw]1.[ 動 詞 ] 保 留 備 用.ji mo pasagada o ayob ya, ta atkaw mo no mamareng so kanen. 這 件 衣 服 你 不 要 平 常 穿, 留 著 有 節 慶 時 穿 [ 範 疇 分 類 ] 數 目 atlo( ) 參 照 -tlo Page 25 of 298

26 [atlo]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 三 ; 三 個.atlo a ka ipangongopas. 三 個 橡 皮 擦 ya atlo o kois nira maran. 我 叔 叔 他 們 有 三 隻 豬 atlo so avat( ) 參 照 avat1 [atlo so avat]1. 三 對 槳 ( 即 六 人 船 ).[ 範 疇 分 類 ] 船 atlo so sesdepan( ) 參 照 -sdep [atlo so sesdepan]1.[ 名 詞 ] 三 門 主 屋.[ 範 疇 分 類 ] 房 子 [ 完 工 時, 可 以 舉 行 落 成 禮, 但 還 不 具 備 作 為 飛 魚 季 時 漁 團 共 宿 的 房 子.] atoa( ) [atoa]1.[ 名 詞 ] 月 經.atoa no mavakes. 女 生 的 月 經 [ 範 疇 分 類 ] 年 齡, 時 間 觀 念 atoab( ) [atoab]1. 擴 大.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 atoaban( ) 參 照 atoab [atoaban]1.[ 動 詞 ] 擴 大, 加 大.atoaban o 'a'akawan. 擴 大 田 地 的 面 積 ko atoaban o ayob ko. 我 把 衣 服 改 大 atog( ) [atog]1.[ 動 詞 ] 傾 斜, 不 平 衡.atog do kawanan. 使 它 向 右 傾 斜 [ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 aton( ) [aton]1.[ 名 詞 ] 與 兄 姊 同 母 ( 父 ) 異 父 ( 母 ) 的.atonko. 我 跟 我 的 哥 哥 姊 姊 是 同 母 ( 父 ) 異 父 ( 母 ).aton ko. 我 跟 我 的 哥 哥 姊 姊 是 同 母 ( 父 ) 異 父 ( 母 ) aton si Paloy. si Paloy 跟 他 的 哥 哥 姊 姊 是 同 父 ( 母 ) 異 母 ( 父 ) [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 atong( ) [atong]1. 吹 氣 助 燃.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 atot( ) [atot]1.[ 名 詞 ] 屁.ya mangot o atot mo. 你 放 的 屁 臭 死 了 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 atovang( ) [atovang]1. 遙 遙 相 對, 遙 望.[ 範 疇 分 類 ] 距 離, 對 待 動 作 atoy1( ) [atoy]1. 石 牆.[ 範 疇 分 類 ] 房 子 atoy2( ) [atoy]1.[ 動 詞 ] 串 珠.atoy ta zakzaka mo. 把 它 串 成 你 的 項 鍊 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 atoyin( ) 參 照 atoy1 [atoyin]1.[ 動 詞 ] 砌 牆.na atoyin ni ama o ya nimazday a atoy. 我 爸 爸 在 復 原 ( 砌 ) 塌 下 來 的 石 牆 atpengen( ) 參 照 -tpeng [atpengen]1.[ 動 詞 ] 把 地 瓜 芋 頭 裝 盆 子.atpengen mo o wakay do vagato. 把 地 瓜 裝 在 盆 子 裡 atpil( ) [atpil]1.[ 名 詞 ] 草 蓆.aap rana o atpil mo a kangay mo rana. 拿 走 你 的 蓆 子 並 回 家 去 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 avak( ) [avak]1.[ 名 詞 ] 中 間, 中 央, 中 段, 一 半.avak no ep. 半 夜 avak no ili. 村 子 的 中 央 處 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置, 重 量 尺 寸 avaka( ) [avaka]1. 植 物 名 ; 馬 尼 拉 麻.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 avang( ) [avang ; ávang]1.[ 名 詞 ] 軍 艦, 大 船, 船.o, ya mian so avang! 喔, 有 船 呢! [ 範 疇 分 類 ] 船 2.[ 動 詞 ] 搭 乘.avang rana! 上 ( 車, 船 ) 吧! avang no oo( ) 參 照 oo [avang no oo]1.[ 名 詞 ] 後 腦 勺.ya meyngen o avang no oo ko. 我 後 腦 勺 很 痛 ( 偏 頭 痛 Page 26 of 298

27 ) avangovangon (toda)( ) 參 照 vangon [avangovángon]1.[ 動 詞 ] 重 覆 起 來 ( 一 直 ).toda vangoangon ori a ciring no inapo ta. 我 們 祖 先 的 話 會 一 直 代 代 相 傳 下 去 avas1( ) [avas]1. 路 過, 經 過.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 avas2( ) [avas]1. 重 整 芋 田. 把 舊 的 芋 頭 全 拔 掉, 整 地 後 再 種 植 新 芋 苗.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 avasen( ) 參 照 avas2 [avasen]1.[ 動 詞 ] 要 拔 掉 舊 芋 頭.ko avasen o soli namen do Jitapeh. 我 要 把 我 們 Jitapeh 的 舊 芋 頭 拔 掉, 重 新 整 地 種 植 新 芋 苗 avat1( ) [avat]1.[ 名 詞 ] 櫓, 槳.asa a ngarnan o avat no cinedkeran. 大 船 的 槳 有 十 支 [ 範 疇 分 類 ] 船 avat2( ) [avat]1.[ 名 詞 ] 預 留 備 用.ipanci da o kadai ya a avat no inawan. 人 家 說, 小 米 是 保 命 用 的 食 物 [ 範 疇 分 類 ] 數 目 avatan( ) 參 照 avat2 [avatan]1.[ 動 詞 ] 為 人 預 備.avatan mo yaken so miteytageh an. 你 要 為 我 準 備 大 閘 蟹 哦 avavangen( ) 參 照 avang [avavangen]1.[ 動 詞 ] 新 船 試 航.no teyka a nipareng o tatala am, mangay da rana avavangen do wawa. 新 船 造 好 之 後, 他 們 會 推 到 海 上 划 船 試 航 avaw1( ) [avaw]1. 待 涼, 待 冷 卻.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 avaw2( ) [avaw]1. 傷 口 痊 癒.[ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 avay1( ) [avay]1.[ 動 詞 ] 罵.avay si koa ito! 你 罵 他! avay2( ) [avay]1. 植 物 名 ; 一 種 植 物, 以 前 人 沒 有 食 物 時, 都 挖 其 根 莖 來 吃.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 avazi'os'os (ji)( ) 參 照 vazi'os'os [avazi'os'os]1.[ 動 詞 ] 轉 動 ( 不 ).ko ji avazi'os'os. 我 轉 不 動 aven( ) [aven]1. 使 役 的, 使 喚 的. aviang( ) [aviang]1.[ 名 詞 ] 放 豬 食 物 的 盆 子.pangayin do aviang o dodow a kanen no kois. 把 地 瓜 芋 頭 皮 放 aviang 裡 給 豬 吃 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 aviao( ) [aviao]1.[ 名 詞 ] 蘆 葦, 八 丈 芒.mikeyray o adoa a ka aviik do atngeh no aviao. 兩 個 公 豬, 在 蘆 葦 叢 下 一 起 睡 覺 paciscisan o aviao a ipanotong so kanen. 點 燃 蘆 葦 乾 來 煮 飯 用 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 aviasan( ) 參 照 vias [aviasan]1.[ 動 詞 ] 打 掃.aviasan mo o ya mo niakanan. 把 你 吃 過 飯 的 地 方 掃 乾 淨 aviay (ji)( ) 參 照 viay [áviay]1.[ 動 詞 ] 活 ( 不 ).ji ko aviay a abo so mamaen? 沒 檳 榔 吃, 我 沒 辦 法 活 了 ji ko aviay, si akteben ko o mamaen ko. 我 若 戒 了 吃 檳 榔 的 嗜 好, 我 沒 辦 法 活 了 aviay (toda)( ) 參 照 viay [aviay]1.[ 動 詞 ] 活 的 ; 活 著 ( 就 ).si maviay am toda aviay am. 如 果 它 能 活 著, 就 讓 它 活 吧 toda aviay o ji mzapazci? 沒 有 好 好 照 顧 它, 它 怎 麼 會 活? toda aviay a abo so kanen? 沒 飯 吃, 怎 麼 活? aviayan( ) 參 照 viay [aviayan]1.[ 動 詞 ] 使 活 的 原 因.mangazicin, mo aviayan sia? 討 厭 死 他 了, 幹 嘛 還 讓 它 活? mo aviayan sia, to rana azakat am, 幹 嘛 讓 它 活? 就 讓 它 死 了 算 了 Page 27 of 298

28 aviayin( ) 參 照 viay [aviayin]1.[ 動 詞 ] 養 活 ; 使 活.aviayin ta ya an? no ji ta aviaya? 我 們 要 讓 它 活? 還 是 不 讓 他 活? aviazo( ) [aviazo]1. 植 物 名 ; 海 檬 果.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 aviik( ) [aviik]1.[ 名 詞 ] 公 豬.ya apira o aviik da nira maran? 叔 叔 家 有 幾 隻 公 豬? Ya lima o aviik namen. 我 們 有 五 隻 公 豬 aviik nio a asa cinedkeran. 你 們 全 體 ( 大 船 ) 船 員 飼 養 的 豬 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 avios( ) [avios]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 鐵 莧.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 aviotan( ) 參 照 viot [aviotan]1.[ 動 詞 ] 吹 氣.aviotan mo o apoy. 你 吹 火 ( 把 火 吹 熄 ) avo1( ) [avo]1.[ 名 詞 ] 灰 燼.veraen mo no avo o volangat. 你 用 灰 燼 洗 刷 銀 帽 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 avo2( ) [avo]1.[ 名 詞 ] 肥 肉.avo no kois. 肥 豬 肉 ko ji makakan so avo no kois. 我 不 敢 吃 肥 肉 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 avoa( ) [avoa]1.[ 名 詞 ] 檳 榔 樹, 檳 榔.ya abo o mamaen a avoa an? 有 沒 有 檳 榔 可 吃? ya komalat do avoa. 他 爬 上 檳 榔 樹 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 avoag( ) [avoag]1.[ 名 詞 ] 公 羊.ya atlo o avoag a kagling namen. 我 們 有 三 隻 公 羊 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 avoag no kayo( ) [avoag no kayo]1.[ 名 詞 ] 木 瓜.avoag no kayo am, ikadoa no ngaran no kamala. avoag no kayo 是 木 瓜 的 另 一 個 名 稱 [ 範 疇 分 類 ] 水 果 avong( ) [avong]1.[ 名 詞 ] 影 子, 影 像.avong no kayo. 樹 影 [ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 地 理 景 觀 與 自 然 物 avongan( ) 參 照 avong [avongan]1.[ 動 詞 ] 遮 光, 被 擋 住 陽 光.avongan mo o aleleh mo. 把 你 的 車 子 放 在 太 陽 晒 不 到 的 地 方 avoos (ji)( ) 參 照 voos [avoos]1.[ 動 詞 ] 敢 ( 不 ).ko ji avoos a mangay Jimowrod. 我 不 敢 一 個 人 去 紅 頭 村 avos( ) [avos]1. 結 束.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 awa( ) [awa]1. 分 開, 分 界.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 awakwak (to)( ) 參 照 wakwak [awákwak]1.[ 動 詞 ] 死 ( 就 ).miratateng am, to rana awakwak o kotat a nikakoatan a. 不 久 之 後 kotat 蟹 就 燙 死 了 awalay( ) [awalay]1.[ 嘆 詞 ] 啊 喲, 害 怕 擔 心 時 的 嘆 詞.awalay, ta bakbakan na yaken no sinsi namen. 啊 喲, 怎 麼 辦? 老 師 會 打 我 awalay, ya pa ji ngai o anak ko ya? 啊 喲, 我 的 孩 子 怎 麼 還 不 回 來? awalay, o velek ko a ya meyngen. 哎 喲, 我 的 肚 子 痛 死 了 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 awan( ) [awan]1. 年.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 awanan( ) [awanan]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 福 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 awao( ) 參 照 wao [awao]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 八.ya awao o kois namen. 我 們 有 八 隻 豬 awao a ngernan. 八 元 八 十 個 awat( ) [awat]1. 游 到, 游 泳.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 awaw1( ) [awaw]1. 忘 記. Page 28 of 298

29 awaw2( ) [awaw]1. 渴.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 awawan( ) 參 照 awan [awawan]1.[ 名 詞 ] 年 年, 數 年.kadadayan na so awawan am. 過 了 幾 年 以 後 Namen mangday so awawan a mangay do ilaod. 我 們 每 年 都 去 台 灣 awaz( ) [awaz]1.[ 名 詞 ] 孕 婦 胸 兜. 孕 婦 的 肚 兜 是 用 男 人 的 丁 字 褲 剪 割 成 三 段 後 縫 製 而 成.awaz no malotoy. 懷 孕 時 的 胸 兜 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 ay( ) [ay]1.[ 嘆 詞 ] 唉, 噯, 哎, 啊.ay! apia ya macimoy ya? 唉! 下 雨 了, 怎 麼 辦? ay! ya mapa'oya. 唉! 真 令 人 討 厭 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 ayapot (ji)( ) 參 照 yapot [ayapot]1.[ 動 詞 ] 能 用 兩 手 環 抱 的 範 圍 ( 不 ).matava rana o nimoa ko a kayo, ji ayapot rana. 我 種 的 樹 已 長 很 大, 粗 得 超 出 了 兩 手 環 抱 的 範 圍 ayaya( ) [ayaya]1. 啊 呀 呀.[ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 ayayaya( ) 參 照 ayaya [ayayaya]1.[ 嘆 詞 ] 啊 呀 呀 呀, 哎 叫 聲.nga! mo kazisaw, ayayaya, ayayaya. 啊 呀, 痛 死 我 了, 啊 呀 呀, 啊 呀 呀! ayo1( ) [ayo]1.[ 名 詞 ] 河 流, 溪 流, 河 川.ya maloit o ayo Jiayo. 椰 油 溪 很 髒 mi ta miapipis do ayo. 我 們 去 河 邊 洗 衣 服 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 ayo2( ) [ayo]1.[ 名 詞 ] 芒 草. 枯 乾 的 芒 草 叫 aviao.ipamedbed so kayo o ayo ya. 芒 草 也 可 以 拿 來 捆 木 柴 用 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 ayo3( ) [ayo]1. 枯 萎.[ 範 疇 分 類 ] 植 物, 改 變 動 作 ayoayob( ) 參 照 ayob [ayoayob]1.[ 名 詞 ] 衣 服 ( 複 數 ).ya aboata o ayoayob ko. 我 都 沒 有 衣 服 ayob( ) [ayob]1.[ 名 詞 ] 衣 服, 傳 統 女 用 披 肩.ya apereh o ayob ko. 我 的 衣 服 很 少 Ko tominon so ayob ko. 我 在 織 披 肩 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 ayon( ) [ayon]1. 植 物 名 ; 白 樹 仔.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ayop( ) 參 照 yop [ayop]1.[ 動 詞 ] 喝 ( 湯, 酒 ).ayop rana! 快 喝! ayopan( ) 參 照 yop [ayopan]1.[ 動 詞 ] 喝 了.mo ayopan so inomen ko. 你 為 什 麼 喝 掉 我 的 飲 料? ayos( ) [ayos]1. 木 製 魚 勾. 飛 魚 季 時 釣 大 魚 用.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 ayoy( ) [ayoy]1.[ 嘆 詞 ] 謝 謝, 感 謝, 好 在.ayoy,namen niakan! namen mabsoy rana. 我 們 吃 飽 了, 謝 謝 ayoy, ta ji ta acimoyi ori. 還 好 我 們 沒 有 淋 到 雨 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 ayoyopan( ) 參 照 yop [ayoyopan]1.[ 動 詞 ] 湯 碗, 杯 子.aney pa o ayoyopan ko. 我 的 杯 子 給 我 一 下 aza( ) [aza]1. 趕 走.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 aza (ji)( ) 參 照 aza [áza]1.[ 動 詞 ] 記 取 教 訓 ( 不 ).ka pa ji aza? mo kai pa? 你 不 怕 啊? 還 敢 再 來? azab( ) [azab]1. 明 白, 領 會. azabi( ) [azabi]1. 植 物 名 ; 蕨 類 ; 過 溝 菜 蕨.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 azaey( ) 參 照 aza [ázaey]1.[ 動 詞 ] 趕 走 它.azaey o ino, ta na kanen o among. 狗 把 魚 吃 了, 快 趕 走 牠 azakat (ji)( ) 參 照 zakat [azakat]1.[ 動 詞 ] 死 掉 ( 會 ).ya ji azakat rana o ko nimoa a hana. 我 種 的 花 要 死 掉 呢 Page 29 of 298

30 azamit (ji)( ) 參 照 zamit [azamit]1.[ 動 詞 ] 撕 得 掉 ( 不 ).zamitey pa, ta ko ji azamit. 我 撕 不 破, 你 撕 一 下 azan( ) [azan]1. 鳥 名 ; 鷭. 水 芋 田 的 鳥.[ 範 疇 分 類 ] 鳥 azasa (ji)( ) 參 照 zasa [ázasa]1.[ 動 詞 ] 砍 倒, 砍 下 ( 不 ).ko ji azasa o kayo. 我 砍 不 動 樹 azat( ) [azat]1. 擋 路, 阻 擋. azaw( ) [azaw]1.[ 名 詞 ] 禮 物.azaw ko ya do kiokay. 這 是 我 在 教 會 得 到 的 禮 物 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作, 其 他 家 居 生 活 用 具 azcip( ) [azcip]1.[ 名 詞 ] 天 然 岩 洞, 洞 穴.no macimoy am, mangay omalip do azcip. 下 雨 時, 可 到 洞 穴 去 避 雨 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 azda( ) [azda]1. 大 浪.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 azidangdang( ) [azidangdang]1. 燙, 燒.[ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 az'ik( ) [az'ik]1. 植 物 名 ; 革 葉 羊 角 扭.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 azikna (ji)( ) 參 照 zikna [ázikna]1.[ 動 詞 ] 勞 累 ( 不 ), 辛 苦 ( 不 ).ko ji azikna pa. 我 還 不 累 aziman( ) [aziman]1.[ 動 詞 ] 小 心.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 azimanen( ) 參 照 aziman [azimanen]1.[ 動 詞 ] 小 心.azimanen mo o vato! 小 心 石 頭! azimanen mo o ino! 小 心 有 狗! azkemen( ) 參 照 -zkem [azkemen]1.[ 動 詞 ] 使 倒 下.azkemen moo kayo ito. 你 推 倒 那 根 木 頭 aznga( ) [aznga]1. 咧 嘴 笑, 微 笑.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 azngas( ) [azngas]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 月 桃.apia a parengen a rasay o azngas ya. 這 月 桃 可 以 編 成 蓆 子 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 azngongan( ) [azngongan]1. 魚 名 ; 紅 鸚 哥, 青 鸚 哥 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 azoi( ) [azoi]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 樹 蘭.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 azonok( ) [azonok]1. 植 物 名 ; 菲 律 賓 胡 頹 子.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 azotan( ) [azotan]1.[ 名 詞 ] 鈕 扣.azotan no talili. 衣 服 的 鈕 扣 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 aztek( ) [aztek]1. 小 腿 後 面 肌 肉 的 部 分.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 baba( ) [baba]1.[ 動 詞 ] 拿 出, 掏 出.angay baba o magorogod mo. 去 把 你 的 大 衣 拿 出 來 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 babaen( ) 參 照 baba [babaen]1.[ 動 詞 ] 拿 出, 掏 出.babaen mo o talili mo. 把 你 的 衣 服 拿 出 來 kadketan mo a babaen o nizpi na? 你 敢 去 拿 他 的 錢 出 來 嗎? bagbag( ) [bagbag]1. 死, 口 頭 襌, 罵 語, 妒 語.[ 範 疇 分 類 ] 口 頭 禪 baka( ) [baka]1.[ 名 詞 ] 牛.nimakacita ka na so baka? 你 看 過 牛 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 bakbak( ) [bakbak]1. 打.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 Page 30 of 298

31 用 動 作 bakbakan( ) 參 照 bakbak [bakbakan]1.[ 動 詞 ] 打.na bakbakan yaken ni kaka. 哥 哥 打 我 ko na bakbakan o atang mo. 我 打 你 屁 股 哦 balangbang( ) [balangbang]1.[ 名 詞 ] 蕨 類 植 物 ; 小 毛 蕨, 過 溝 菜 蕨, 野 菜.mo ipanazang o balangbang ori? 那 個 過 溝 菜 蕨 是 你 要 賣 的 嗎? ka makakan so balangbang? 你 敢 吃 野 菜 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 植 物 bangbang( ) [bangbang]1. 擴 大 田 地 面 積.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 農 作, 重 量 尺 寸 bangbangan( ) 參 照 bangbang [bangbangan]1.[ 動 詞 ] 擴 大 田 地 面 積.bangbangan o 'a'akawan. 擴 大 田 地 的 面 積 bazangbang( ) [bazangbang]1.[ 動 詞 ] 紅 了.to bazangbang o lima na a omlipad. 他 的 手 都 紅 腫 了 ko to bazangbang a ya nikavalangan no araw. 我 被 太 陽 晒 紅 了 [ 範 疇 分 類 ] 顏 色 bedbed( ) [bédbed]1. 捆 綁.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 bedbeden( ) 參 照 bedbed [bedbeden]1.[ 動 詞 ] 捆 綁.ko bedbeden o kayo ko. 我 在 捆 綁 我 的 木 柴 bedbeden mo no cingdasan. 用 繩 子 把 它 捆 起 來 2.[ 動 詞 ] 魚 餌.ko pakapiaen o bedbeden ko. 我 在 整 理 魚 餌 ko mangingipon so bedbeden ko. 我 在 捉 蝦 餌 bedbeji( ) 參 照 bedbed [bedbeji][ 變 體 ]bedbedey 1.[ 動 詞 ] 綁 上 魚 餌.bedbeji o pangnan ta. 快 把 魚 鉤 綁 上 餌 behbah( ) [behbah][ 變 體 ]behbeh 1. 植 物 名 ; 山 棕.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 beken( ) [beken]1.[ 名 詞 ] 不 是.beken a tao sira, ta anito sira. 他 們 不 是 人 類, 而 是 鬼 beken a imo o ayob ya? 這 衣 服 不 是 你 的 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 狀 態 動 作 b'es( ) [b'es]1. 用 石 頭 砸 人 或 砸 物.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 betbet( ) [betbet]1. 馬 達 的 聲 音 ; 東 西 用 力 摔 時 的 聲 音.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 beywan( ) 參 照 abeywan [beywan]1.[ 動 詞 ] 可 惜.beywan, mo pipoan nia? 很 可 惜 呢, 為 什 麼 丟 掉? bezbez( ) [bezbez]1. 匆 忙, 匆 促, 加 速.[ 範 疇 分 類 ] 速 度, 移 動 動 作, 改 變 動 作 bezbezan( ) 參 照 bezbez [bezbezan]1.[ 動 詞 ] 加 速, 趕 快.bezbezan mo a dengdengen. 你 煮 快 一 點 bezbezi( ) 參 照 bezbez [bezbezi]1.[ 動 詞 ] 催 促.bezbezi si Ozamen a koman. 去 催 siozamen 吃 快 一 點 bezbezi (to)( ) 參 照 bezbez [bezbezi]1.[ 動 詞 ] 加 速 ( 就 ).mibezbez sira omyakan nia am, a to da bezbezi. 他 們 拼 命 的 快 吃, 可 是 還 是 沒 辦 法 快 binedbed( ) 參 照 bedbed [binedbed]1.[ 名 詞 ] 魚 餌, 捆 綁.tomezgek do wawa a koman so binedbed no mankakteh na si Paloy. si Paloy 潛 入 海 裡, 吃 他 姪 子 的 魚 餌 binlit( ) 參 照 -blit [binlit]1.[ 名 詞 ] 刻 紋. 歌 詞 用 語.yanan no binlit a nilalagan. 停 放 著 雕 刻 的 十 人 船 -blis( ) [blis]1. 改 變.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 -blit( ) [blit]1.[ 名 詞 ] 口 緣, 條 紋.mapno do blit no yala o wakay. 地 瓜 與 籃 口 平 滿 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 -bnek( ) [bnek]1. 指 定, 指 出.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 Page 31 of 298

32 -bneng( ) [bneng]1.[ 名 詞 ] 芋 田 數 的 單 位, 池, 湖, 積 水.teydedoa a bneng o laikan na do kasa a araw. 他 一 天 可 以 除 兩 塊 田 的 草 ya pito a bneng o ora namen. 我 們 有 七 塊 芋 頭 田 [ 範 疇 分 類 ] 農 作, 測 量 單 位 boak( ) [boak]1. 劈 柴.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 boang( ) [boang]1. 習 慣, 熟 悉. bobo( ) [bobo]1. 掩 埋.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 boboan( ) 參 照 bobo [boboan]1.[ 動 詞 ] 掩 埋 處.boboan do teylaod ito. 把 它 埋 在 下 面 那 裡 bobow( ) [bobow]1.[ 名 詞 ] 動 物 毛, 人 的 手 毛 腳 毛.ya marinas o bobow no ino. 狗 狗 脫 毛 abo o bobow no volay. 蛇 沒 有 毛 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 bobowan( ) [bobowan]1. 貝 類 ; 大 駝 石 鱉, 鬼 石 鱉.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 bonbon( ) [bonbon]1.[ 名 詞 ] 遮 掩.bonbon no kazangangan. 遮 胸 布 肚 兜 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 bonbonan( ) 參 照 bonbon [bonbonan]1.[ 動 詞 ] 蓋 住, 蓋 起 來.bonbonan mo, ta macita da no tao. 你 把 它 蓋 起 來, 不 然 會 被 人 看 到 bosang( ) [bósang]1.[ 嘆 詞 ] 驅 趕 豬 狗 的 叫 聲.bosang! bosang! ( 趕 狗, 豬 ) 走 開! 走 開! [ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 bosbos( ) [bosbos]1. 新 船 完 工 下 水 禮.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 botboci( ) 參 照 botbot [bótboci]1.[ 動 詞 ] 拔.botboci o ovan ko. 快 幫 我 拔 白 髮 botbot( ) [bótbot]1.[ 動 詞 ] 拔 掉.botbot rana. 可 以 拔 了 ( 你 拔 啊 ) [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 botbota (todey)( ) 參 照 botbot [botbota]1.[ 動 詞 ] 拔 掉 ( 就 ).na todey botbota o soli namen. 他 亂 拔 我 們 的 芋 頭 botbotan( ) 參 照 botbot [botbotan]1.[ 動 詞 ] 拔 掉.botbotan ko o ovan mo. 我 幫 你 拔 白 頭 髮 bozo( ) [bozo]1.[ 名 詞 ] 球.ko mangay a manazang so bozo. 我 去 買 球 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 其 他 家 居 生 活 用 具 -bsoy( ) [bsoy]1. 飽.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 -btek( ) [btek]1. 皮 帶, 繫 帶.[ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 -bza( ) [-bza]1. 海 浪 大, 海 流 強.[ 範 疇 分 類 ] 速 度, 地 理 景 觀 與 自 然 物 -bzo( ) [bzo]1. 沖 洗.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 -bzot( ) [bzot]1. 吹 氣.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 ciabagbag( ) 參 照 bagbag [ciabagbag]1.[ 名 詞 ] 該 死 的.ji ko na nita si caibagbag a? 該 死 的, 我 怎 麼 可 以 不 看 清 楚 他? [ 範 疇 分 類 ] 口 頭 禪 ciadan( ) [ciadan]1. 大 船 船 尾 席 位. 坐 此 位 者 為 擅 長 釣 大 魚 的 船 員.[ 範 疇 分 類 ] 船 ciaha( ) [ciaha]1.[ 動 詞 ] 無 所 謂, 沒 關 係, 不 客 氣.Jia lavi, ciaha ta makeykai ko a mai. 你 不 要 哭, 我 很 快 就 回 來 ciaha, akan kamo. 沒 關 係, 你 們 吃 吧 ciaha mo keypong. 不 要 客 氣, 親 愛 的 Page 32 of 298

33 ciai( ) [ciai][ 變 體 ]aciai 1.[ 名 詞 ] 樹 名 ; 番 龍 眼.Ya apia o kakanan na no ciai. 龍 眼 很 好 吃 [ 範 疇 分 類 ] 水 果, 植 物 ciakey no veza( ) [ciakey no veza]1. 魚 名 ; 青 斑 龍, 娘 仔 魚. ciana( ) 參 照 ciaha [ciana]1.[ 動 詞 ] 好 了, 可 以 了, 行 了, 是 ciaharana 的 簡 寫.ciana, ta na ji acita. 沒 關 係, 他 看 不 見 ciana mo akay an? 可 以 了 嗎? 祖 父 ciapaw( ) [ciápaw]1.[ 動 詞 ] 不 要.ciapaw, sino o koman. 不 要, 誰 要 吃 飯 ciata( ) 參 照 ciaha [ciata]1.[ 連 接 詞 ] 而 且. 是 ciahata 的 簡 寫.tana a mateleh pa, ciata ji avota pa am. 他 不 只 是 耳 聾, 而 且 還 是 瞎 子 呢 [ 範 疇 分 類 ] 連 接 詞 cibcib( ) [cibcib]1. 砍 草 聲.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 ciciapivanoa( ) 參 照 vanoa [ciciapivanoa]1.[ 名 詞 ] 這 次 招 魚 祭 ; 今 年 的 招 魚 祭.adoa o panganpen a yakan takamo ciciapivanoa an. 這 次 ( 今 年 ) 飛 魚 招 魚 祭, 我 們 來 殺 兩 隻 狐 狸 吃 [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 cicilat( ) 參 照 cilat1 [cicilat]1.[ 名 詞 ] 閃 電.To makazakat kono o cicilat. 聽 說 閃 電 會 電 死 人 呢 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 ciciloan( ) 參 照 cilo1 [ciciloan]1.[ 動 詞 ] 耳 聞, 耳 朵.ciciloan ko si ama icialaw. 我 聽 已 故 的 父 親 說 的 ya abo o ciciloan mo ang? 你 沒 有 耳 朵 嗎? cicimit( ) 參 照 cimit [cicimit]1.[ 名 詞 ] 睫 毛.ya anaro o cicimit na. 他 的 睫 毛 很 長 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 cicipan( ) 參 照 cipa [cicipan]1. 主 屋 前 廊 入 前 室 的 門 下 整 排 的 木 頭 牆 面. 直 譯 為 " 吐 痰 的 地 方 ".[ 範 疇 分 類 ] 房 子, 地 方 場 所 位 置 cicit( ) [cicit]1.[ 名 詞 ] 螃 蟹 吐 出 的 泡 沫.cicit no kalang. 螃 蟹 的 白 沫 [ 範 疇 分 類 ] 蟹 cig( ) [cig]1.[ 嘆 詞 ] 叱.cig! yavang namen imo,mo ji akapiawawat? 叱! 我 們 才 不 載 你 呢, 你 不 會 游 泳 哦? cig! ori a ka pia a tao! 叱! 你 美 唷! [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 ciglang( ) [ciglang][ 變 體 ]cigzang 1. 硬.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 cigyan( ) [cígyan]1.[ 嘆 詞 ] 讚 嘆 用 語.cigyan! O ayob na. 哇! 他 的 衣 服 好 漂 亮 cigyan! ya apia citaen o rangirang. 哇! 彩 虹 好 漂 亮 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 cikad( ) [cikad]1. 踢 到 障 礙 物.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 cikcik( ) [cikcik]1. 以 石 打 傷 頭 部 ; 敲 破 硬 殼.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 作 用 動 作 cikcikan( ) 參 照 cikcik [cikcikan]1.[ 動 詞 ] 敲 破 尾 巴.cikcikan mo o ipos na. 你 敲 破 它 的 尾 部 ( 如 敲 斷 田 螺 尾 巴 ). ciklap( ) [ciklap]1. 魚 線 軸.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 ciklapan( ) 參 照 ciklap [ciklapan]1.[ 動 詞 ] 船 釣 的, 游 釣 的.wo, wara ya ciklapan ta am. 喔, 太 好 了, 有 魚 可 釣 了 ciknoz( ) [ciknoz]1. 撞 到 頭.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 cila( ) [cila]1. 撿 地 上 的 東 西 吃.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作, 作 用 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 cilacilan( ) [cilacilan]1. 昆 蟲 名 ; 螳 螂.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 Page 33 of 298

34 cilad( ) [cilad]1.[ 名 詞 ] 切 割 的 魚 肉. 為 使 鮮 魚 很 快 的 晒 成 魚 乾, 魚 切 開 後, 魚 肉 內 外 割 劃 幾 刀 並 使 魚 肉 外 翻, 外 翻 的 肉 就 叫 cilad.ya adoa o cilad no among. 魚 肉 上 有 兩 個 被 切 割 外 翻 的 肉 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 ciladen( ) 參 照 cilad [ciladen]1.[ 動 詞 ] 魚 肉 切 割 外 翻.o teyrayin a among am ciladen,ta kakeykai na a makozay. 凡 是 要 晒 的 魚, 魚 肉 都 要 切 割 外 翻, 就 可 以 很 快 的 晒 成 魚 乾 cilaen( ) 參 照 cila [cilaen]1.[ 動 詞 ] 撿 吃 碎 食 物.Ikong o mo cilaen ang? 你 在 吃 什 麼 東 西?( 抓 吃 ). cilamon( ) [cilamon]1. 從 底 下 鑽 出.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 cilan( ) [cilan]1.[ 名 詞 ] 雞 眼.ya mian so cilan do lima ko. 我 的 手 長 雞 眼 [ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 cilat1( ) [cilat]1. 閃 光.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 氣 候 cilat2( ) [cilat]1. 魚 名 ; 牛 港 魚 參, 浪 人 魚 參.[ 範 疇 分 類 ] 魚 cilcil( ) [cilcil]1.[ 名 詞 ] 塞 子, 木 塞.ya nimaoso o cilcil na. 塞 子 脫 落 ( 掉 ) 了 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 cilcilan( ) 參 照 cilcil [cilcilan]1.[ 動 詞 ] 塞 住 隙 縫, 堵 住 洞 口.cilcilan mo o mikaciaciang. 把 有 透 光 的 地 方 都 塞 起 來 cileb( ) [cileb]1. 俯 視, 俯 瞰.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 cilo1( ) [cilo]1.[ 名 詞 ] 耳 屎.ya arako o cilo mo. 你 的 耳 屎 很 多 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 cilo2( ) [cilo]1.[ 名 詞 ] 角 落.cilo no vahay. 屋 裡 的 角 落 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 cimat( ) [cimat]1. 出 來, 出 現.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 cimil( ) [cimil]1. 單 吃. 吃 飯 不 配 菜, 吃 菜 不 配 飯.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 cimilen( ) 參 照 cimil [cimilen]1.[ 動 詞 ] 單 吃. 吃 飯 不 配 菜, 吃 菜 不 配 飯.cimilen ko o among. 我 要 吃 魚, 不 配 飯 吃 cimit( ) [cimit]1. 眨.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 cimoy( ) [cimoy]1.[ 名 詞 ] 雨.ya arako o cimoy. 雨 下 很 大 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 cimoyan( ) 參 照 cimoy [cimoyan]1.[ 動 詞 ] 讓 雨 淋.powboten mo o tapi, ta cimoyan. 你 把 木 板 拿 出 去 讓 雨 淋 一 淋 cin'a( ) [cin'a]1. 蟹 名 ; 裸 掌 盾 牌 蟹, 石 塞.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 cinaep( ) 參 照 taep [cinaep]1. 覆 蓋 了, 落 成 禮 歌 用 詞.inaorod nio a yanan no bintek a nilalagan, o ya mo cinaep no pinaranaw. 在 家 前 院 停 放 著 雕 刻 的 大 船, 船 上 蓋 滿 芋 頭 cinai( ) [cinai]1.[ 名 詞 ] 腸 子.ko makan o cinai no kois. 我 敢 吃 豬 腸 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 cinai no irang( ) [cinai no irang]1. 植 物 名 ; 無 爺 藤, 無 根 草. cinaknan( ) 參 照 kena1 [cinaknan]1.[ 名 詞 ] 船 釣 的 魚.ji miyakan so cinaknan o mownged. 剛 生 完 孩 子 的 婦 女 不 可 以 吃 船 釣 的 魚 Page 34 of 298

35 cinalab( ) [cinalab]1.[ 名 詞 ] 雲.ya aboata o cinalab do angit. 天 上 都 沒 有 雲 Ya mademdem o cinalab do jito. 那 裡 烏 雲 密 佈 ya kmi tao o cinalab ito. 那 朵 雲 看 起 來 像 人 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 cinalolot( ) [cinalolot]1.[ 名 詞 ] 長 矛, 矛 槍. 以 前, 離 村 或 群 架 時 帶 著 護 衛 用.Nipanazang na rana ni ama o cinalolot. 我 爸 爸 已 經 把 矛 槍 賣 掉 了 [ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器 cinapay( ) [cinapay]1.[ 名 詞 ] 芋 頭 葉 菜.cinapay o yakan ta siciaraw ya. 今 天 的 菜 是 芋 頭 葉 菜 no ikapat da a vehan rana am,ori o ipiyakan da rana so cinapay. 他 們 ( 孩 子 ) 四 個 月 時,( 媽 媽 ) 就 可 以 吃 芋 頭 葉 菜 了 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 cinasasaodan( ) 參 照 saod2 [cinasasaodan]1.[ 名 詞 ] 經 過 情 形.ori o cinasasaodan na no mamareng so tatala ya. 這 就 是 有 關 造 船 的 經 過 情 形 cinatao( ) 參 照 tao [cinatao]1.[ 動 詞 ] 原 貌 ; 天 生 的.cinatao ko o ko katava ya. 我 胖 是 天 生 的 cinatao na o na kasnesneken. 他 本 性 害 羞 cinda( ) [cinda]1. 很 早, 早 早.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 cinedkeran( ) [cinedkeran]1.[ 名 詞 ] 達 悟 族 的 大 船. 大 船 分 三 對 槳 ( 六 人 座 ), 四 對 槳 ( 八 人 座 ), 及 五 對 槳 ( 十 人 座 ).ya atlo o avat no cinedkeran namen. 我 們 的 大 船 是 三 對 槳 ( 六 人 座 ) [ 範 疇 分 類 ] 船 cinem( ) [cinem]1. 蟹 類 ; 廣 闊 疣 扇 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 cinem no anito( ) [cinem no anito]1. 蟹 類 ; 火 紅 皺 蟹. cinengeh( ) 參 照 tengeh1 [cinengeh]1.[ 名 詞 ] 木 料 建 材, 砍 下 來 的.misaboay so cinengeh na a moli. 他 扛 著 建 材 回 家 cingcing( ) [cingcing]1. 搖 扯, 震 盪.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 作 用 動 作 cingdasan( ) [cingdasan]1.[ 名 詞 ] 繩 子.Ko niman'ovid so cingdasan. 我 剛 編 好 了 繩 子 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 cingi( ) [cingi]1.[ 動 詞 ] 窺 探.cingi ka! 嗨! 看 到 你 了! ( 玩 遊 戲 時 ). [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 cingoan( ) [cíngoan]1.[ 動 詞 ] 這 樣 了. 與 ori 連 用 為 " 原 來 如 此 " 之 意.cingoan ori, oyod a ya nimazakat rana? 原 來 如 此, 他 真 的 死 了? cininon( ) 參 照 cinon [cininon]1.[ 名 詞 ] 織 好 的 衣 或 丁 字 褲, 盛 裝.mamimin takamo a miayob so cininon simaraw. 明 天 我 們 大 家 都 穿 傳 統 衣 miayob so cininon a macipaganaganam. 穿 著 傳 統 衣 去 參 加 跳 舞 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 cinoat( ) 參 照 koat [cinoat]1.[ 名 詞 ] 開 水 熱 水.ya makoat o cinoat. 開 水 很 燙 ko minom so cinoat. 我 在 喝 開 水 ya marios no cinoat. 他 用 熱 水 洗 澡 cinodotodo( ) [cinodotodo]1. 蟹 類 ; 紅 斑 瓢 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 cinon( ) [cinon]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 織 機, 織 布.cinon na ya ni ina. 這 是 我 媽 媽 的 織 布 機 Cinon rana am, mo kasangan niaken. 快 織 啊, 別 因 我 而 分 心 [ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作, 織 布 Page 35 of 298

36 cinonen( ) 參 照 cinon [cinonen]1.[ 動 詞 ] 要 織 布.pateykaen mo pa a cinonen o kekjit ko an? 幫 我 織 完 裙 子 好 嗎? ciociodan( ) 參 照 aciod [ciociodan]1.[ 名 詞 ] 吃 aciod 魚 專 用 之 湯 碗 或 木 盤.ciociodan am, piyakanan so aciod a kakanan. ciociodan 就 是 吃 aciod 魚 時 專 用 的 盤 子 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 ciok( ) [ciok]1. 新 芽, 嫩 葉.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ciong( ) [ciong]1. 問 候 語, 僅 與 wari( 弟, 妹 ) 連 用.wari ciong! 弟 弟 ( 妹 妹 ) 好! [ 範 疇 分 類 ] 問 候 語 cioy( ) [cioy]1. 食 品 禮 物.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 其 他 家 居 生 活 用 具 cipa( ) [cipa]1.[ 名 詞 ] 痰.sino o cipa ito? 那 是 誰 ( 吐 ) 的 痰? [ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 2.[ 名 詞 ] 吐 痰.angay cipa do pantaw. 你 出 去 外 面 吐 痰 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 cipoo( ) [cipoo]1. 樹 名 ; 麵 包 樹.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ciraw( ) [ciraw][ 變 體 ]cirow 1. 魚 名 ; 紅 娘 仔, 紅 魚 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 cirawat( ) [cirawat]1. 習 慣, 習 俗.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 cirawatan( ) 參 照 cirawat [cirawatan]1.[ 動 詞 ] 指 派 工 作.ya ji akey a ya cirawatan. 他 很 難 叫 得 動 [ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 ciray1( ) [ciray]1.[ 名 詞 ] 眉 毛.no to mialipespes o kavosan no ciray am, ipanci da a masozi. 如 果 眉 尾 成 螺 紋 狀, 表 示 很 兇 的 人 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 ciray2( ) [círay]1. 照 亮, 亮 光.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 改 變 動 作 ciriciring( ) 參 照 ciring [ciriciring]1.[ 名 詞 ] 話, 語 言.Ka mateneng do ciriciring no tao? 你 會 達 悟 語 嗎? ko macinanao do ciriciring no tao. 我 在 學 達 悟 語 ko mangananao so ciriciring no tao. 我 在 教 tao 族 語 ciring( ) [ciring]1.[ 名 詞 ] 話.asio rana o ciring mo ang? 你 怎 麼 那 麼 多 話? ya abo o ciring mo? 你 沒 有 話 說 嗎? ciscis( ) [ciscis]1. 刮.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 ciscisen( ) 參 照 ciscis [ciscisen]1.[ 動 詞 ] 刮 掉.Ciscisen mo o apseng no mogis. 你 把 鍋 巴 刮 一 刮 cita( ) [cíta]1.[ 動 詞 ] 看.cita yaken! 看 我! Cita pala o kakawan ito, ya kmi ikongo? 你 看! 那 個 礁 石 像 什 麼? [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 citacitaen( ) 參 照 cita [citacitaen]1.[ 動 詞 ] 常 常 看, 要 注 意.citacitaen mo si wari mo ta toda alektek. 要 常 常 注 意 你 的 弟 弟, 不 然 他 會 跌 倒 citacitaen mo o apoy an. 你 要 常 常 去 看 ( 注 意 ) 火 citaen( ) 參 照 cita [citaen]1.[ 動 詞 ] 看.waranay! Ya pia a citaen o nangirang. 哇! 彩 虹 真 好 看 citaen mo o siasing. 你 看 相 片 citaen da si Paloy am, nimaviay rana. 他 們 去 看 si Paloy 時, 他 已 經 復 活 了 citaey( ) 參 照 cita [cítaey]1.[ 動 詞 ] 你 看.citaey! ajin o nizpi ko? 你 看 啊! 我 哪 有 錢? citaey pa o apoy. 去 看 火 一 下 Page 36 of 298

37 citan( ) 參 照 cita [citan]1.[ 動 詞 ] 看 的 時 間 或 原 因.do pepnezak o nimi da citan sia. 他 們 是 早 上 去 找 ( 看 ) 他 的 o ipangavavang am, citan so kalalam no vayo a tatala. 試 航 是 為 了 看 看 新 船 行 進 的 速 度 citow( ) [citow]1. 蟹 類 ; 銅 鑄 熟 若 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 citow no anito( ) [citow no anito]1. 蟹 類 ; 肉 球 皺 蟹. civet( ) [civet]1.[ 名 詞 ] 蟹 類 ; 隆 背 瓢 蟹.To makacita so likey a civet. 他 就 看 見 一 隻 小 小 的 civet 蟹 [ 範 疇 分 類 ] 蟹 civolod( ) [civolod]1. 魚 名 ; 舉 目 魚, 沙 鱸.[ 範 疇 分 類 ] 魚 ciwciw( ) [ciwciw]1.[ 動 詞 ] 追 逐, 驅 趕.ciwciw pala o ino ito. 你 去 趕 跑 那 隻 狗 看 看 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 cizit( ) [cizit]1. 眼 睛 一 大 一 小.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 cizop( ) [cizop]1.[ 名 詞 ] 吸.asa a ka cizop. 只 有 ( 吸 ) 一 口 [ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作, 身 體 動 作 cizopen( ) 參 照 cizop [cizopen]1.[ 動 詞 ] 吸 入.Cizopen mo o soba. 你 吃 麵 用 吸 的 ipidoa na a cizopen. 他 吸 兩 次 da( ) [da]1.[ 代 名 詞 ] 他 們, 屬 格.da nitakaw o nizpi ko. 我 的 錢 被 人 偷 了 da ipanci imo a mangay Jivalino. 他 們 叫 你 去 野 銀 村 pa'aman da so apito a vovonongan. 他 們 另 外 再 加 七 份 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 dagdag( ) [dagdag]1. 早 上.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 dang( ) [dang]1.[ 指 示 詞 ] 那 裡.pangay do dang. 你 擺 那 裡 就 好 mitkeh ka do dang a,mitkeh ko do jia an. 你 睡 那 裡, 我 睡 這 裡 ya apia jinio do dang o kakawan? 你 們 那 裡 天 氣 好 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 2.[ 指 示 詞 ] 那 時, 當 時.mapagpag pa do dang o kakawan. 當 時, 正 刮 著 颱 風 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 dangdang( ) [dangdang]1.[ 動 詞 ] 烘 暖.Dangdang do jia o lima mo. 來 這 裡 暖 暖 你 的 手 [ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 改 變 動 作 dangdangen( ) 參 照 dangdang [dangdangen]1.[ 動 詞 ] 把 烘 暖.dangdangen mo do apoy. 拿 到 火 邊 烘 一 烘 daodo( ) [daodo]1. 魚 名 ; 闊 嘴 郎, 玫 瑰 鸚 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 dehdeh( ) [dehdeh][ 變 體 ]dehdah 1.[ 名 詞 ] 外 地 人.aro o dehdeh a ya nimai do pongso ta a milingalingay. 很 多 外 地 人 來 島 觀 光 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 demdem( ) [demdem]1. 烏 雲.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 dengdeng( ) [dengdeng]1.[ 動 詞 ] 煮.Dengdeng rana o among. 煮 魚 吧 [ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 dengdenga (ji)( ) 參 照 dengdeng [déngdenga]1.[ 動 詞 ] 煮 ( 不 ).ji mo dengdenga o among. 你 不 要 把 魚 煮 了 dengdengen( ) 參 照 dengdeng [dengdengen]1.[ 動 詞 ] 煮.pitareken mo o oyod a ka no rahet a dengdengen. 你 要 把 男 人 吃 的 魚 和 女 人 可 吃 的 魚 分 開 來 煮 namen dengdengen o kalang. 我 們 在 煮 螃 蟹 dezdez( ) [dezdez]1. 用 身 體 推 擠 旁 邊 的 人.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 dezdezan (to)( ) 參 照 dezdez Page 37 of 298

38 [dezdézan]1.[ 動 詞 ] 推 擠 ( 一 直 ).na to dezdezan yaken ni Malaw. si Malaw 一 直 擠 我 dezdezen( ) 參 照 dezdez [dezdezen]1.[ 動 詞 ] 擠 掉.Na dezdezen yaken ni Malaw. Si Malaw 在 擠 我 dingki( ) [dingki]1.[ 名 詞 ] 手 電 筒.ina,ya mian so dingki? 媽 媽, 有 沒 有 手 電 筒? mi ko manazang so dingki. 我 去 買 手 電 筒 [ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 借 詞, 其 他 家 居 生 活 用 具 [ 日 語 借 詞 ] dingwa( ) [dingwa]1.[ 名 詞 ] 電 話.ya abo o dingwa mo? 你 沒 有 電 話? Ya nimakava o dingwa namen. 我 們 的 電 話 壞 了 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] -dkan( ) [dkan]1. 親 吻.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 身 體 動 作 -dket( ) [dket]1. 黏 貼, 登 記.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通, 作 用 動 作 -dna( ) [dna]1. 觸 碰.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 do( ) [do]1. 格 位 標 記. 處 格 標 記.sino o ngaran mo do tao? 你 的 達 悟 名 字 叫 什 麼? mangay ko do Jimowrod. 我 要 去 紅 頭 村 [ 範 疇 分 類 ] 格 位 標 記 doa( ) [dóa]1.[ 名 詞 ] 二, 數 數 詞.asa, doa, tilo... 一, 二, 三,... ya doa o kakteh ko a mavakes. 我 有 兩 個 妹 妹 [ 範 疇 分 類 ] 數 目 dodow( ) [dodow]1.[ 名 詞 ] 地 瓜 或 芋 頭 煮 熟 後, 剝 下 的 皮 作 為 豬 吃 的 食 物.apey o dodow ya, ta kanen no kois nio. 這 些 地 瓜 皮 拿 去 給 你 們 的 豬 吃 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 dokdok( ) [dokdok]1. 用 石 頭 敲 破.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 dokdokan( ) 參 照 dokdok [dokdokan]1.[ 動 詞 ] 用 石 頭 敲 破.ko dokdokan o kakawan a ko apan so kalang. 我 用 石 頭 打 礁 石 捉 螃 蟹 domket( ) 參 照 -dket [domket]1.[ 動 詞 ] 附 著, 粘 著.Ya domket do tapi o vakong. 紙 張 黏 在 木 板 上 dondon( ) [dondon]1. 用 手 推 掉, 推 開.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 -dpa( ) [dpa]1.[ 名 詞 ] 約 兩 手 撐 開 的 長 度. 測 量 長 度 單 位.alima a dpa. 五 個 兩 手 撐 開 的 長 度 [ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 -dpon( ) [dpon]1. 堆 疊, 物 堆.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 dponan (to)( ) 參 照 -dpon [dpónan]1.[ 名 詞 ] 堆 起 來 ( 就 ).no atlo a ngernan o tao da am, to da dponan ori so atlo a ngernan o anmo ori. 如 果 他 們 邀 請 了 30 個 人, 他 們 就 堆 30 份 禮 芋 eedan( ) [eedan]1. 貝 螺 類 ; 銀 口 蠑 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 em( ) [em]1.[ 嘆 詞 ] 嗯, 是 的.ka na nikoman? em,ko kateyka pa a nikoman. 你 吃 飽 了 嗎? 嗯, 我 剛 吃 過 而 已 em, ya ma'angno o yakan. 嗯, 菜 好 香 哦 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 enaen( ) [enaen]1. 平 穩, 風 平 浪 靜.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 enep( ) Page 38 of 298

39 [enep]1.[ 名 詞 ] 海 潮, 潮 水.si mipono o enep ya am, apia ko ya? 萬 一 漲 潮 了, 我 怎 麼 辦? [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 eng( ) [eng]1.[ 嘆 詞 ] 嗯, 是, 對.vakong mo ya? eng, yaken ang. 這 是 你 的 書 嗎? 嗯, 那 是 我 的 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 eraed( ) [eraed]1.[ 名 詞 ] 扁 圓 的 石 頭.pangayan so eraed o aorod. 前 院 擺 上 扁 圓 的 石 頭 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 esem( ) [esem]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 蘭 嶼 秋 海 棠.manlanget o esam. 秋 海 棠 很 酸 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 etak( ) [etak]1. 爆.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 etek( ) [etek]1.[ 名 詞 ] 泥 巴.ya mian so etek do likod mo. 你 後 背 有 泥 巴 adaday a etek o tokap mo. 你 的 鞋 子 沾 滿 泥 巴 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 2.[ 名 詞 ] 腦.etek no among. 魚 腦 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 evek( ) [evek]1.[ 名 詞 ] 海 灘.evek na Jizakazang. Jizakazang 處 的 海 灘 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 eypaw( ) [eypaw]1. 植 物 名 ; 紅 頭 芋.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ezsad( ) [ezsad]1.[ 動 詞 ] 坐.ezsad jito. 請 坐 ezsadan( ) 參 照 ezsad [ezsadan]1.[ 名 詞 ] 座 位, 位 子.ajin o ezsadan ko jito? 我 坐 哪 裡? pikala so ezsadan mo. 你 找 位 子 坐 一 下 gaga( ) [gaga]1. 咯 咯 的 笑 聲.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞, 物 理 屬 性 gagaen( ) 參 照 gaga [gagaen]1.[ 動 詞 ] 逗 笑, 逗 樂.Na gagaen o anak na. 他 在 逗 他 的 孩 子 笑 gagaling( ) [gagaling]1.[ 名 詞 ] 手 飾, 腳 飾.Ko mamarpareng so gagaling ko. 我 在 做 手 鍊 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 gagay( ) [gagay]1.[ 名 詞 ] 肉 片.ya lima a gagay o na nitoro. 他 給 了 五 條 肉 片 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 2.[ 名 詞 ] 切 肉 片. 命 令 式.gagay rana a kavonong mo rana sia. 快 切 肉 片, 然 後 分 一 分 gago( ) [gago]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 肉 豆 蔻.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 gako( ) [gako]1.[ 名 詞 ] 學 校.ko mangay do gako. 我 要 去 學 校 Ajin na yanan no gako nio? 你 們 的 學 校 在 哪 裡? ya marai o gako namen. 我 們 學 校 很 遠 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語, 借 詞, 地 方 場 所 位 置 [ 日 語 借 詞 ] gala( ) [gala]1. 樹 名 ; 呂 宋 毛 蕊 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 galagal( ) [galagal]1. 多 話, 爭 吵.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器 galagali (to)( ) 參 照 galagal [galagali]1.[ 動 詞 ] 講 話 ( 一 直 ).mo to galagali a ya manilo. 你 囉 嗦 什 麼? 吵 死 了 galo( ) [galo]1. 動 搖.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 galotagit( ) [galotagit]1. 植 物 名 ; 圓 葉 血 桐.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 gamet( ) Page 39 of 298

40 [gamet]1.[ 名 詞 ] 紫 菜.o gamet am,omlida do kazezdan no wawa a kakawan. 紫 菜 都 長 在 浪 大 且 危 險 的 礁 石 上 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 gamo( ) [gamo]1. 開 玩 笑. gamoen( ) 參 照 gamo [gamoen]1.[ 動 詞 ] 開 玩 笑.Adan a gamoen ori. 他 呀, 開 不 起 玩 笑 gamoen ta pala. 我 們 來 逗 逗 他 看 我 們 來 開 他 一 個 玩 笑 ganam( ) [ganam]1.[ 名 詞 ] 舞 蹈.ya apia a citaen o ganam da. 他 們 的 舞 蹈 很 好 看 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 ganinam( ) [ganínam]1. 甜 的, 味 美.[ 範 疇 分 類 ] 味 覺, 物 理 屬 性 ganot( ) [ganot]1. 植 物 名 ; 黃 槿.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 gaod( ) [gaod]1. 植 物 ; 荖 藤, 配 吃 檳 榔 用.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 gase( ) [gase]1.[ 名 詞 ] 瓦 斯.ya abo rana o gase namen. 我 們 沒 有 瓦 斯 了 manotong no gase. 用 瓦 斯 煮 飯 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 [ 日 語 借 詞 ] gayong( ) [gayong]1. 植 物 名 ; 蘄 艾.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 gaza( ) [gaza]1.[ 名 詞 ] 花 紋.ya apia a citaen o gaza no ayob mo. 你 衣 服 的 花 紋 ( 色 ) 很 漂 亮 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 gazagaz( ) [gázagaz]1.[ 動 詞 ] 數 算.gazagaz pala o kalovotan no mo nipatoyon. 你 數 數 看 你 邀 請 的 總 人 數 [ 範 疇 分 類 ] 數 目 gazagazen( ) 參 照 gazagaz [gazagazen]1.[ 動 詞 ] 數 一 數, 算 一 算.gazagazen na o kagagan na am, sikalima a ngernan sira. 他 數 了 數 他 的 朋 友, 共 50 個 人 gazemgem( ) [gazemgem]1. 啃 食 時 發 出 的 聲 音.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 gazemgema (ji)( ) 參 照 gazemgem [gazemgema]1.[ 動 詞 ] 咬 碎.aposen mo o kasi a, ji mo gazemgema. 糖 果 用 含 的, 不 要 咬 碎 gazemgemen( ) 參 照 gazemgem [gazemgemen]1.[ 動 詞 ] 啃 食.apey ta gazemgemen mo o wakay. 這 地 瓜 給 你 啃 gazoak( ) [gazoak]1.[ 名 詞 ] 白 鷺 鷥.aro sira o gazoak do kasolian. 芋 田 裡 很 多 白 鷺 鷥 [ 範 疇 分 類 ] 鳥 -gcin( ) [gcin]1. 下 去, 離 去.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 gcin (to)( ) 參 照 -gcin [gcin]1.[ 動 詞 ] 下 去 ( 不 可 ).ji ka to gcin dang, ta mapoas o atoy. 你 不 要 從 那 裡 下 去, 石 牆 會 塌 掉 gegetget( ) 參 照 getget [gegetget]1.[ 名 詞 ] 鋸 子.getgeten mo no gegetget. 你 用 鋸 子 鋸 gek( ) [gek]1.[ 擬 聲 詞 ] 喝 水 過 喉 嚨 時 的 聲 音.No ya minom am, "gek" koan na. 他 喝 水 時, 會 發 出 " 咯 " 的 聲 音 [ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 gen( ) [gen]1. 扶 起 來, 扶 正.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 gengkang( ) [gengkang]1.[ 名 詞 ] 軍 艦.ya kmi gengkang o kakawan ito. 那 礁 石 好 像 軍 艦 [ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 借 詞, 船 [ 日 語 借 詞 ] Page 40 of 298

41 gesah( ) [gesah]1.[ 名 詞 ] 丟 擲 物.to ko ngomongomon do gesah da. 我 陷 入 他 們 的 丟 擲 戰 之 中 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 getget( ) [getget]1.[ 動 詞 ] 鋸 斷.getget o kanaroan na, ta ya teynaro. 太 長 了, 鋸 掉 一 點 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 getgeten( ) 參 照 getget [getgeten]1.[ 動 詞 ] 鋸 掉.getgeten mo pa ya an? ta ko ji agetget. 我 鋸 不 動, 你 可 以 幫 我 鋸 一 下 嗎? gilo( ) [gilo]1.[ 名 詞 ] 彎 的, 翹 的.ngaranan da o mapizod a si Gilo koan da. 給 屁 股 很 翹 的 人, 都 會 被 人 取 外 號 為 si Gilo girigid( ) [girigid]1. 搓 洗.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 girigiden( ) 參 照 girigid [girigiden]1.[ 動 詞 ] 搓 洗.girigiden mo pa o likod ko an? 幫 我 搓 一 搓 背 好 嗎? Girigiden mo o zagaw mo, ta ya maloit. 你 脖 子 很 髒, 搓 一 搓 -g'it( ) [g'it]1. 切 割.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 gizit( ) [gizit]1.[ 名 詞 ] 零 碎 的, 不 完 整 的 金 片, 是 賠 償 用 或 給 參 加 葬 禮 用 的 報 酬 ; 完 整 的 金 片 叫 ovay.ya lima o gizit namen. 我 們 有 五 片 碎 金 片 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 -glo( ) [glo]1. 傾 倒.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 goagoayan( ) 參 照 goay [goagoayan]1.[ 動 詞 ] 把 熟 地 瓜 芋 頭 的 皮 剝 掉.Goagoayan ko o soli. 我 剝 芋 頭 皮 goay( ) [goay]1. 做 家 事.[ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 gociozang( ) [gociozang]1.[ 名 詞 ] 蘭 花.ya abo rana o gociozang do irala siciakoa ya. 現 在 蘭 嶼 已 經 沒 有 蘭 花 了 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] gogad( ) [gogad]1. 亂 動.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 gogadan (ji)( ) 參 照 gogad [gógadan]1.[ 動 詞 ] 亂 動 ( 不 ).ji mo gogadan, ta maspi. 你 不 要 動, 會 破 掉 gogadan (jia)( ) 參 照 gogad [gogadan]1.[ 動 詞 ] 亂 動 ( 別 ).jia gogadan, ta maspi. 別 動, 會 破 掉 gogadan (kato)( ) 參 照 gogad [gogádan]1.[ 動 詞 ] 動 ( 因 此 就 ).si maspi, mo kato gogadan nia. 怎 麼 一 直 動 它, 會 破 掉 gokosio( ) [gokosio]1.[ 名 詞 ] 鄉 公 所.ko mivazay do gokosio. 我 在 鄉 公 所 上 班 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 地 方 場 所 位 置 [ 日 語 借 詞 ] golang( ) [golang]1. 瘦.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 golgol( ) [golgol]1. 光 頭.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 golgolan( ) 參 照 golgol [golgolan]1.[ 動 詞 ] 幫 人 理 光 頭.golgolan mo yaken. 你 幫 我 理 光 頭 golo( ) [golo][ 變 體 ]gogolo 1. 貝 螺 類 ; 寶 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 goltagit( ) [goltagit]1. 植 物 名 ; 圓 葉 血 桐.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 gomcin( ) 參 照 -gcin [gomcin]1.[ 動 詞 ] 下 去, 下 車.gomcin ka a maap sia. 你 下 來 拿 gomcin ka do jia. 你 從 這 裡 下 來 gomcin ka do Jiraralay. 你 在 朗 島 村 下 車 Page 41 of 298

42 gonay( ) [gonay]1. 動 搖, 翻 動.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 gonoz( ) [gonoz]1. 振 動, 騷 動.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 gowgaw( ) [gowgaw]1. 摸 洞.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 gozit( ) [gozit]1. 馬 達 發 動 的 聲 音.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 -gsaz( ) [gsaz]1. 厚.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 ha( ) [ha]1.[ 嘆 詞 ] 哈, 喝.ha, ya mapam'ing. [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 [ 中 文 借 詞 ] haliloya( ) [haliloya]1. 哈 利 路 亞. 教 會 用 語.[ 範 疇 分 類 ] 教 會 用 語, 借 詞 hana( ) [hana]1.[ 名 詞 ] 花.ko nimanazang so hana. 我 買 了 花 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] i'akakaw( ) 參 照 'akaw [i'akakaw]1.[ 動 詞 ] 開 墾 的 工 具.ya mian rana so vahalang a ya i'akakaw siciaikoa ya. 現 在 有 鐵 棒 可 以 開 墾 田 地 用 了 i'awa( ) 參 照 'awa [i'awa]1.[ 動 詞 ] 擔 心, 害 怕.mowyat sira om'akakaw, ta i'awa da o kakcin da. 他 們 怕 挨 餓, 所 以 都 很 勤 奮 的 工 作 i'awa da o vanga da a mateheb. 他 們 擔 心 鍋 子 會 破 掉 ko mai macikeyray jimo, ta ko i'awa imo a maniahey. 我 擔 心 你 會 害 怕, 所 以 來 陪 你 睡 覺 ib'es( ) 參 照 b'es [ib'es]1.[ 動 詞 ] 砸 人 或 砸 物 用 的.mangap sira so rako a vato a ib'es da do kotat. 他 們 拿 了 一 塊 大 石 頭 砸 碎 kotat 蟹 ibingkiok( ) [ibingkiok]1.[ 名 詞 ] 郵 局.ko mangay pangayin o nizpi ko do ibingkiok. 我 要 去 郵 局 存 錢 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 地 方 場 所 位 置 [ 日 語 借 詞 ] ibobo( ) 參 照 bobo [ibobo]1.[ 動 詞 ] 掩 埋, 埋 葬.na ibobo o nimazakat a ino. 他 在 埋 葬 死 狗 ibwaw( ) [ibwaw]1. 鳥 名 ; 長 尾 鳩.[ 範 疇 分 類 ] 鳥 iciakakanakan( ) 參 照 anak [iciakakanakan]1.[ 名 詞 ] 同 為 孩 子 的.ya macialalam do iciakakanakan na. 他 跟 其 它 的 孩 子 們 一 起 玩 耍 icialaw1( ) [icialaw]1.[ 名 詞 ] 加 在 已 過 世 的 親 人 稱 謂 之 後, 表 尊 敬, 也 讓 人 一 聽 就 知 道 所 提 之 人 已 過 世.teykarilaw na yaken ni ina a icialaw no keyan na pa do karawan ya. 我 母 親 還 在 世 時, 他 最 疼 我 了 si ama a icialaw. 我 已 過 世 的 父 親 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 icialaw2( ) [iciálaw]1.[ 動 詞 ] 才 不 要, 不 屑.Ko icialaw o nizpi mo. 我 才 不 屑 要 你 的 錢 iciamamavakes( ) 參 照 akes [iciamamavakes]1.[ 名 詞 ] 同 為 女 性 的 ( 三 人 以 上 ).Nimamizing ko do iciamamavakes ko. 我 從 其 它 的 ( 同 為 ) 女 性 聽 說 的 Ji maciwalam do iciamamavakes na. 他 都 不 跟 別 的 婦 女 聊 天 iciamavakes( ) 參 照 akes [iciamavakes]1.[ 名 詞 ] 同 為 女 性 的.maci'eza do iciamavakes a maneysavat. 跟 同 為 女 性 的 人 一 起 去 採 集 海 產 iciamemetdeh( ) 參 照 metdeh [iciamemetdeh]1.[ 名 詞 ] 同 為 孩 童 的.ya nimacialalam do iciamemetdeh na. 他 去 跟 同 為 孩 子 的 一 起 玩 iciapaw( ) 參 照 ciapaw [iciápaw]1.[ 動 詞 ] 才 不 要.ko imo iciapaw a sirisiringen mo pangamay! 我 才 懶 得 理 你 呢, 神 經 病! Page 42 of 298

43 iciaroa( ) 參 照 doa [iciaroa]1.[ 名 詞 ] 親 家, 姻 親.Ya nimai o iciaroa namen. 我 們 的 親 家 來 了 ya magaga o iciaroa nio. 你 們 的 親 家 很 開 朗 哦 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 iciatatao( ) 參 照 tao [iciatatao]1.[ 名 詞 ] 一 般 人.ji tamo mangavay so iciatatao takamo. 我 們 不 要 隨 便 罵 人 teymangangarilaw ori so iciatatao na. 他 是 個 很 有 愛 心 的 人 iciciakan( ) 參 照 kan [iciciakan]1.[ 名 詞 ] 吃 相 ; 吃 法.no koman am, ji pizeziaka o iciciakan. 吃 飯 時, 不 可 以 出 聲 ya marahet o iciciakan na. 他 的 吃 相 很 難 看 icicirawat( ) 參 照 cirawat [icicirawat]1.[ 名 詞 ] 習 慣, 習 俗, 文 化.apia a icicirawat. 好 的 習 慣 好 的 風 俗 ya marahet o icicirawat na. 他 的 習 慣 很 不 好 ori o icicirawat namen a tao do pongso. 以 上 是 我 們 蘭 嶼 達 悟 族 的 習 俗 icik( ) [icik]1. 芋 頭 病.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 icing( ) [icing]1.[ 名 詞 ] 經 卷. 織 布 機 組 件 名 稱.No teyka rana a isadang am, teytayin rana do icing a kacinon rana sia. 整 經 完 了 以 後, 就 把 它 擺 在 經 卷 上 均 勻 的 攤 開, 然 後 就 可 以 織 布 了 [ 範 疇 分 類 ] 織 布 icingi( ) 參 照 cingi [icingi]1.[ 動 詞 ] 窺 視.ikong o mo icingi dang? 你 在 那 裡 偷 偷 的 看 什 麼? icioy( ) [icioy]1.[ 名 詞 ] 蛋.icioy no manok. 雞 蛋 ko ji akan o icioy. 我 不 敢 吃 蛋 [ 範 疇 分 類 ] 鳥, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 idondon( ) 參 照 dondon [idondon]1.[ 動 詞 ] 把 推 掉, 推 開.idondon mo do kaozi. 把 它 推 到 左 邊 去 na idondon yaken. 他 推 我 idpon( ) 參 照 -dpon [idpon]1.[ 動 詞 ] 把 堆 起 來.da na idpon o soli. 他 們 要 把 芋 頭 堆 起 來 了 ieyoo( ) 參 照 ioo [ieyoo]1.[ 動 詞 ] 非 常 想 吃.tana a ieyoo o mian do tangayin no tao am, ji to ngapa. 即 使 想 吃 的 東 西 正 好 在 人 家 前 面, 也 不 可 以 取 用 igalagal( ) 參 照 galagal [igalagal]1.[ 動 詞 ] 講 話 的 原 因.mo igalagal dang? Ka mateneteneng a ka niaken? 你 在 那 裡 講 什 麼 話? 你 比 我 厲 害 嗎? igamo( ) 參 照 gamo [igamo]1.[ 動 詞 ] 開 人 家 的 玩 笑.Ori am, na igamo jimo. 他 是 跟 你 開 玩 笑 的 igang( ) [igang]1.[ 名 詞 ] 巨 岩.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 iglo( ) 參 照 -glo [iglo]1.[ 動 詞 ] 倒 掉.iglo ko rana o asoy ya an? 我 把 這 湯 倒 掉 了 哦? igloan( ) 參 照 -glo [igloan]1.[ 動 詞 ] 倒 掉 的 原 因.Mo igloan no asoy ang? 你 為 什 麼 要 把 湯 倒 掉 呢? igo( ) [igo]1. 殺 牲 剌 喉.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 igoan( ) 參 照 igo [igoan]1.[ 動 詞 ] 殺 牲 剌 喉.igoan mo o kois do pangingigoan. 你 在 殺 牲 台 上 殺 豬 iiak( ) 參 照 yak [iiak]1.[ 動 詞 ] 很 稀 奇 ; 很 驚 訝.ko iiak ko kabsoy. 我 很 稀 奇 飽 足 的 感 覺 ko iiak o anak mo a ya mateneng. 你 的 孩 子 這 麼 厲 害, 讓 我 很 驚 訝 ( 是 在 稱 讚 ) Page 43 of 298

44 iian( ) 參 照 yan [iian]1.[ 動 詞 ] 有 ; 在 的 原 因.ikongo o iian no alibangbang sio? 飛 魚 是 什 麼 時 候 ( 季 節 ) 才 有 啊? mo iian do jia? 你 怎 麼 在 這 裡? ika'ayo( ) 參 照 'ayo [ika'ayo]1.[ 動 詞 ] 令 人 喪 氣, 令 人 沮 喪.ko ika'ayo a ya nanaoen. 他 讓 我 教 到 不 想 教 他 了 ikabedbed( ) 參 照 bedbed [ikabedbed]1.[ 動 詞 ] 聚 會, 聚 首.abo o ikabedbed no mavakes ya. 沒 有 特 別 理 由 讓 女 性 聚 會 ikabeken( ) 參 照 beken [ikabeken]1.[ 動 詞 ] 不 是 的 原 因.ta ikabeken na? 怎 麼 會 不 是? 為 什 麼 不 是? ikabo( ) 參 照 abo [ikabo]1.[ 動 詞 ] 沒 有 的 原 因.ikong na ikabo no nizpi mo? 為 什 麼 你 沒 有 錢? ji sia ateneng a om'akaw, am ori ikabo no 'akawen da. 他 們 不 懂 得 農 耕, 所 以 他 們 沒 有 田 ji naodtod o voovoong do amian am, ori ikabo no om'akaw do amian ya. 冬 天 的 作 物 不 容 易 生 長, 所 以 沒 有 人 在 冬 季 裡 種 植 作 物 ikaboang( ) 參 照 boang [ikáboang]1.[ 動 詞 ] 熟 悉 或 習 慣 的 原 因.ikong na ikaboang jimo? 為 什 他 很 親 近 你?( 為 什 麼 他 很 習 慣 你?). ikabsoy( ) 參 照 -bsoy [ikabsoy]1.[ 動 詞 ] 使 飽 的 原 因.ya ko ikabsoy o ranom. 喝 水 讓 我 飽 了 ikong mo ikabsoy? 你 為 什 麼 很 飽? ikadoa( ) 參 照 doa [ikadoa][ 變 體 ]ikaroa 1.[ 動 詞 ] 第 二 個.ikadoa na a araw am,mai sira. 他 們 於 第 二 天 來 na ikadoa a ciawang ya no ko niakan. 我 吃 第 二 碗 飯 了 ikadoa na no ko malavat am mikariag. 我 要 提 到 的 第 二 件 事 情 是 拍 手 歌 會 ya alima o na ikaroa a ngernan no kakawakawan ko. 我 十 五 歲 ikaglaw( ) 參 照 aglaw [ikáglaw]1.[ 動 詞 ] 很 疼 愛, 很 喜 歡.da ikaglaw yaken nira ina. 我 媽 媽 他 們 很 疼 我 ko ikaglaw si wari. 我 很 疼 我 弟 弟 ikagogolang( ) 參 照 golang [ikagogólang]1.[ 動 詞 ] 都 瘦 瘦 的 原 因.ikong da ikagogolang ya? 它 們 怎 麼 都 那 麼 瘦? ika'ingen( ) 參 照 'ingen [ika'ingen]1.[ 動 詞 ] 頭 痛 的 原 因, 生 病 的 原 因.ko ika'ingen imo no oo. 你 令 我 頭 疼 ( 傷 腦 筋 ) ikong mo ika'ingen? 你 怎 麼 生 病 了? ikakaha( ) 參 照 kaha [ikakaha]1.[ 動 詞 ] 想 睡 覺 的 原 因.ikong o ya mo ikakaha? 你 為 什 麼 想 睡 覺? ikakdeng( ) 參 照 -kedeng [ikákdeng]1.[ 動 詞 ] 重 要 的 原 因.ori o ikakdeng no vocid ya. 所 以 這 茅 草 是 非 常 重 要 的 東 西 no abo o kanen am,mangsad so kadai, ori ikakdeng no kadai ya do pongso ta. 如 果 沒 有 飯 吃, 就 搗 小 米, 所 以 小 米 在 我 們 島 上 是 很 重 要 的 作 物 ikakey( ) 參 照 akey [ikákey][ 變 體 ]iciakey 1.[ 動 詞 ] 很 喜 歡, 很 愛.ikong mo ikakey? 你 喜 歡 吃 什 麼? ko ikakey o ovi. 我 很 喜 歡 吃 山 藥 na iciakey o mogis. 他 喜 歡 吃 米 飯 ikakeykai( ) 參 照 kai1 [ikakeykái]1.[ 動 詞 ] 使 很 快.ikong na ikakeykai a mayokay? 為 什 麼 他 那 麼 快 醒 來? ikakma( ) 參 照 -kma [ikakma]1.[ 動 詞 ] 之 所 以 那 樣.ikakma na so sang a miciamarawan no mikariag am,nimlapo do ineynapo ta o iweywawalam ya. 拍 手 歌 會 之 所 以 要 通 宵 達 旦, 那 也 是 祖 先 傳 下 來 的 習 俗 ikakoan( ) 參 照 koan1 [ikakoan]1.[ 動 詞 ] 使 怎 樣 的 原 因.ikong mo ikakoan sang so naknakem? 為 什 麼 你 會 這 麼 想? ikakza( ) 參 照 -kza [ikákza]1.[ 動 詞 ] 很 喜 歡.ko ikakza o ya malavang a ayob ito. 我 喜 歡 白 色 那 一 件 衣 Page 44 of 298

45 服 ko ikakza si Masaray. 我 喜 歡 si Masaray mo ikakza o mo kapaganam? 你 喜 歡 跳 舞 嗎? ikalak( ) 參 照 alak [ikálak]1.[ 動 詞 ] 好 奇.ikong o ya mo ikalak do dang? 你 在 那 裡 看 什 麼? ikalangongoy( ) 參 照 ngongoy [ikalangóngoy]1.[ 動 詞 ] 嘴 巴 尖 尖 的 原 因.ikongo da ikalangongoy no kois no tao ang? 為 什 麼 蘭 嶼 的 豬, 嘴 巴 都 尖 尖 的? ikalaw( ) 參 照 alaw [ikála]1.[ 動 詞 ] 為 人 擔 心.Ko ikalaw imo. 我 很 擔 心 你 ikalaw o zipozipos a mialaod a mangaaap, am ori o pangmayan nira. 擔 心 親 戚 們 遠 海 捕 魚 時 的 安 危, 所 以 做 芋 糕 慰 勞 他 們 ikalotoy( ) 參 照 lotoy [ikalotoy]1.[ 動 詞 ] 因 而 已 大 肚 子.mo ikalotoy ya? 你 肚 子 怎 麼 那 麼 大? minom pa si Paloy do ikalotoy na rana. si Paloy 的 肚 子 已 經 很 大 了, 他 仍 繼 續 喝 水 ikalovot( ) 參 照 lovot [ikalóvot]1.[ 動 詞 ] 集 會 或 到 齊 的 原 因.ya nio ikalovot do vahay namen ya? 你 們 怎 麼 都 在 我 們 家? ikamamaen( ) 參 照 mama [ikamamaen]1.[ 動 詞 ] 嚼 檳 榔 造 成 的 原 因.ta ikamamaen na? beken a kanen o na nikapodpod no ngepen ko a. 我 的 牙 齒 是 吃 飯 吃 斷 的, 怎 麼 會 跟 吃 檳 榔 有 關 呢? ikamimin( ) 參 照 imin [ikamímin]1.[ 動 詞 ] 全 部.nio ikamimin a miayob so mabazangbang a ayob? 為 什 麼 你 們 全 都 穿 紅 色 的 衣 服? so ikamimin da no omanoyong jia a tao do to. 所 以 世 人 都 相 信 祂 是 神 ikamogaw( ) 參 照 amogaw [ikamogaw]1.[ 動 詞 ] 令 人 害 怕.vozoawi o ino ito, ta ko ikamogaw. 把 那 隻 狗 趕 走, 因 為 我 怕 狗 ikanehed( ) 參 照 nehed [ikanehed]1.[ 動 詞 ] 真 實 的 原 因.so ikanehed na no kma sang a vazay. 那 是 真 實 的 事 情 ikanem( ) 參 照 nem [ikanem]1.[ 動 詞 ] 第 六.no na ikanem no toki am, ko mayokay. 我 六 點 鐘 起 床 ikanem na a ili am Iratay. 第 六 個 部 落 是 漁 人 村 no ikanem am, ori o ipangtekteb rana so awaz. 孕 婦 六 個 月 時, 要 為 孕 婦 製 作 肚 兜 ikaniahey( ) 參 照 niahey [ikaniáhey]1.[ 動 詞 ] 很 怕 ; 對 感 到 害 怕.ya ko ikaniahey o volay. 我 很 怕 蛇 na ikaniahey imo. 他 怕 你 ikanig( ) 參 照 anig [ikanig]1.[ 動 詞 ] 對 人 不 好 意 思, 對 人 不 禮 貌.ko ikanig si kaminan. 我 對 阿 姨 不 好 意 思 na ikanig ni Masaray imo. Si Masaray 對 你 不 好 意 思 ikanoyong( ) 參 照 anoyong [ikanoyong]1.[ 動 詞 ] 確 實.So ya na ikanoyong no ciring mo an? 這 麼 說, 你 說 的 是 真 的? ikaora( ) 參 照 ora2 [ikaora]1.[ 動 詞 ] 噁 心 的 原 因 ; 覺 得 很 噁 心.ikong mo ikaora? 你 在 噁 心 什 麼? ko ikaora o volay. 蛇 令 我 感 到 噁 心 ikapaw( ) 參 照 apaw2 [ikápaw]1.[ 動 詞 ] 很 想 念.ko ikapaw imo. 我 想 念 你 ikapinpin( ) 參 照 pinpin [ikapinpin]1.[ 動 詞 ] 暫 時 告 一 段 落.ji tamo rana lavata ori, so ikapinpin na rana no nang. 好 了, 我 們 不 再 提 這 件 事 了, 這 事 到 此 暫 時 告 一 段 落 ikapira( ) 參 照 pira [ikapira]1.[ 動 詞 ] 第 幾.na ikapira no toki am, ka mayokay? 你 幾 點 鐘 起 床? ikapito( ) 參 照 pito [ikapito]1.[ 動 詞 ] 第 七.no na ikapito no toki am, ko mangay do gako. 我 七 點 鐘 上 學 ikarahem( ) 參 照 rahem [[ikarahem]]1.[ 動 詞 ] 深 的 原 因.ikong na Page 45 of 298

46 ikarahem no vahay no tao? 為 什 麼 達 悟 族 的 傳 統 屋 建 的 很 深? ikarahet( ) 參 照 rahet1 [ikarahet]1.[ 動 詞 ] 煩 惱 的 原 因 難 受 的 原 因.ikong mo ikarahet? 你 在 煩 惱 什 麼? ko ikarahet o ayob ko a ya mavasa. 我 衣 服 濕 濕 的, 令 我 感 到 難 受 ikararahet( ) 參 照 rahet1 [ikararáhet]1.[ 動 詞 ] 都 不 好 的 原 因.ikongo na ikararahet no vazcinok? 為 什 麼 橘 子 長 得 都 不 好? ikararoa( ) 參 照 doa [ikararoa]1.[ 動 詞 ] 另 一 個.Sino o mo ikararoa ya nimai? 誰 跟 你 一 起 來?( 另 一 位 是 誰?) ikarilaw( ) 參 照 arilaw [ikarílaw]1.[ 動 詞 ] 憐 惜, 很 同 情, 要 孝 順, 疼 愛.ko ikarilaw si kaminan. 我 很 同 情 阿 姨 Ya da ikarilaw yaken ni ama a ka ni ina. 爸 爸 媽 媽 都 很 疼 愛 我 ikarilaw tamo o kaniapoan takamo. 我 們 要 孝 順 父 母 ikaro( ) 參 照 aro [ikaro]1.[ 動 詞 ] 使 很 多 的 原 因, 所 以 很 多.namen nimitawaz am,ori na ikaro no among namen. 我 們 用 網 捕 魚, 所 以 我 們 的 漁 獲 很 多 ikasa( ) 參 照 sa [ikasa]1.[ 名 詞 ] 共 一 個.na ikasa a vehan rana ya a ji nimai. 他 一 個 月 沒 來 了 ikasanib( ) 參 照 sanib [ikasánib]1.[ 動 詞 ] 經 常 的 原 因.ikong na ikasanib a ya maimai ang? 為 什 麼 他 常 來? ikasekeh( ) 參 照 sekeh [ikasekeh]1.[ 動 詞 ] 不 願 意 的 原 因.ya mo ikasekeh a marios? 為 什 麼 你 不 願 洗 澡? ikasi( ) 參 照 asi2 [ikási]1.[ 動 詞 ] 很 同 情, 很 憐 憫, 憐 愛.apiapia rana o kapamalit nia so nizpi, a ipanidong so ikasi a tao. 不 如 乾 脆 換 錢 來 幫 助 需 要 幫 助 的 人 ko ikasi si ina. 我 很 心 疼 媽 媽 ikasiam( ) 參 照 siam [ikasiam]1.[ 動 詞 ] 第 九.no na ikasiam no toki am, ko mitkeh. 我 九 點 鐘 睡 覺 ikasiam na a kawan am, ori rana o nitazetazestes na omavak no enep. 第 九 年 時, 漲 潮 才 開 始 漸 漸 消 退 ikatarek( ) 參 照 tarek [ikatarek]1.[ 動 詞 ] 不 同 的 原 因.iya ori am aton, so ikatarek no ama na. 他 是 aton, 所 以 他 的 父 親 是 不 同 的 人 ikateneng( ) 參 照 teneng [ikaténeng]1.[ 動 詞 ] 使 聰 明 ; 使 懂.ikateneng o kapiyakan so among? 吃 魚 會 變 聰 明? ikong mo ikateneng ang? 為 什 麼 你 那 麼 聰 明? ikatlo( ) 參 照 -tlo [ikatlo]1.[ 動 詞 ] 第 三 個.namen ikatlo si wari a mavakes. 我 們 ( 同 胞 手 足 ) 排 行 第 三 的 是 妹 妹 ikatlo na a araw am, maviay rana si Paloy. 第 三 天,si Paloy 復 活 了 ikaviay( ) 參 照 viay [ikaviay]1.[ 動 詞 ] 使 活 的 原 因 ; 以 維 生.ikongo da ikaviay nira ori a ya ji angangan? 他 們 常 常 不 吃 飯, 他 們 是 怎 麼 活 過 來 的? ranom o ya ko ikaviay. 我 是 靠 喝 水 活 的 tana a ji mo pakana am, ikaviay na pa. 不 給 它 飯 吃 也 罷, 反 正 也 活 不 了 ikavoos( ) 參 照 voos [ikavoos]1.[ 動 詞 ] 讓 人 有 安 全 感 的.ko ikavoos o ino. 有 狗 讓 我 感 到 不 害 怕 ikawagwag( ) 參 照 wagwag [ikawagwag]1.[ 動 詞 ] 荒 廢 的 原 因.ikong na ikawagwag no wakay nio? 你 們 的 地 瓜 園 為 什 麼 會 荒 廢 了? ikawao( ) 參 照 wao [ikawao]1.[ 動 詞 ] 第 八.ikawao na ili am Ivatas. 第 八 個 部 落 是 Ivatas ikawao namen si Paloy. 我 們 的 第 八 個 成 員 是 si Paloy ikayaken( ) 參 照 yaken [ikayaken]1.[ 動 詞 ] 我 的 原 因.ta ikayaken na no nikoman sia? 怎 麼 會 是 我 吃 的? Page 46 of 298

47 ikazazomay( ) 參 照 zazomay [ikazazomay]1.[ 動 詞 ] 吃 膩 了.ya ko na ikazazomay o viniay. 肉 類 我 吃 膩 了 ikazikna( ) 參 照 zikna [ikazíkna]1.[ 動 詞 ] 為 人 辛 苦.ya ko ikazikna imo. 我 為 你 辛 苦 ikaznga( ) 參 照 aznga [ikaznga]1.[ 動 詞 ] 笑 的 原 因.ikong nio ikaznga manga koinio? 小 鬼, 你 們 在 笑 什 麼? namen ikaznga o ovok na ya nikasleban. 我 們 笑 他 的 頭 髮 被 燒 掉 了 ikelal( ) 參 照 kelal [ikélal]1.[ 動 詞 ] 小 心 翼 翼 的.ikelal na a pazomtaden o vanga. 他 很 小 心 地 把 鍋 子 放 下 來 ikey( ) [ikey]1.[ 名 詞 ] 貝 螺 類 ; 圓 蠑 螺.nipadengdeng da o alibangbang do ikey am, ori o nipikanokanoka da no tao. 人 類 因 為 把 飛 魚 和 ikey 貝 一 起 煮 來 吃 而 長 瘡 [ 範 疇 分 類 ] 貝 類 ikey no among( ) [ikey no among]1. 貝 螺 類 ; 金 口 蠑 螺. ikeykakza( ) 參 照 -kza [ikeykakza]1.[ 動 詞 ] 所 有 喜 歡 的.ikeykakza mo o apen mo. 你 喜 歡 的 就 拿 走 ikeykakza mo o apen mo a kanen. 你 喜 歡 什 麼 就 拿 去 吃 ikeykongo( ) 參 照 kong1 [ikeykóngo]1.[ 動 詞 ] 到 底 像 什 麼.a ikeykongo o akma jimo ya? 你 像 什 麼 話? ikeynanahet( ) 參 照 inanahet [ikeynanahet]1.[ 動 詞 ] 羨 慕 人, 嫉 妒 人.ko ikeynanahet imo. 我 好 羨 慕 你 ikeypiroa( ) 參 照 doa [ikeypiroa][ 變 體 ]ikaipiroa 1.[ 動 詞 ] 第 二 次.ko na ikeypiroa ya nimai do pongso nio. 這 是 我 第 二 次 來 到 你 們 的 島 上 了 ikeywam( ) 參 照 iwam2 [[ikeywam]1.[ 動 詞 ] 害 怕 的 原 因.ikong o mo ikeywam? 你 在 怕 什 麼? na ikeywam imo. 牠 怕 你 ikoa( ) 參 照 koa [ikoa]1.[ 名 詞 ] 那 個. 不 直 呼 人 名 ; 不 指 明 時 間 或 物 時 之 用 語 ; 如 漢 語 的 那 個 之 意.koman ko so ikoa. 我 要 吃 那 個... ikoanen( ) 參 照 koan1 [ikoanen]1.[ 動 詞 ] 使 那 個, 這 樣 弄.a ya ko ikoanen o kaji apintekan! 我 管 它 長 不 長 命 呢! ikoanen mo so sang. 你 要 這 樣 弄 啦 ikong( ) 參 照 kong1 [íkong]1.[ 名 詞 ] 什 麼.ikong mo 'ingen? 你 哪 裡 痛? ikong o vazay mo? 你 的 工 作 是 什 麼? ikong o ya amian do angit? 天 空 有 什 麼 東 西? ikong o mo ipanci? 你 說 什 麼? ikongo( ) 參 照 kong1 [íkongo]1.[ 名 詞 ] 什 麼.cita pala o kakawan ito, ya akmi ikongo? 你 看 那 礁 石, 像 什 麼? ikongo, manga apo ko? 什 麼 事 啊, 我 親 愛 的 孫 子? ikongo do( ) 參 照 kong1 [ikongo do]1.[ 連 接 詞 ] 由 於 ; 就 因 為.ikongo do pangayin na o lima na do vavahay a ji makangay ori am, ji na rana agag o lima na. 由 於 他 硬 是 把 手 伸 進 洞 裡 去, 所 以 當 他 要 抽 手 時, 已 經 抽 不 出 來 了 ikowtok( ) 參 照 otok [ikowtok]1.[ 動 詞 ] 不 耐 煩 ; 很 煩.ikowtok na no ina na do kahay na mai a. 母 親 因 為 久 等 孩 子 而 不 耐 煩 iktan( ) [iktan]1.[ 名 詞 ] 繫 繩 ; 繫 帶 ; 魚 線.iktan no tokap. 鞋 帶 ko ipangna so among o iktan no dehdeh ya. 我 用 漢 人 的 魚 線 釣 魚 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 釣 ( 捕 ) 魚 iktanan( ) 參 照 iktan [iktanan]1.[ 動 詞 ] 綁 繩 子.iktanan o among a kateyray sia. 把 魚 綁 上 吊 繩, 然 後 晒 乾 ikteb( ) 參 照 -kteb [ikteb]1.[ 動 詞 ] 弄 斷 的 工 具.ikong o ikteb ko so ngepen mo? 我 拿 什 麼 來 弄 斷 你 的 牙 齒 呢? Page 47 of 298

48 ilad( ) [ilad]1.[ 名 詞 ] 條 蟲.ya mian so ilad mo? 你 有 條 蟲 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 ilamdam( ) [ilamdam]1.[ 動 詞 ] 試 探.ilamdam pala si Ozamen. 試 探 si Ozamen 看 看 [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 ilamdamen( ) 參 照 ilamdam [ilamdamen]1.[ 動 詞 ] 試 探.na ilamdamen imo ni Ozamen. si Ozamen 在 試 探 你 ilan( ) [ilan]1.[ 動 詞 ] 懷 疑. ilanan( ) 參 照 ilan [ilanan]1.[ 動 詞 ] 懷 疑 人.na ilanan imo. 他 在 懷 疑 你 ilaod( ) 參 照 laod [ilaod]1.[ 名 詞 ] 台 灣.ko mangay do ilaod simaraw. 我 明 天 要 去 台 灣 kararay na yaken ni Sompo do ilaod a nimivatvatek. 我 是 Sompo 在 台 灣 一 起 唸 書 的 同 學 ya ji miyangay o kaparengan no vahay do ilaod a ka no vahay do irala. 蘭 嶼 的 房 子 和 台 灣 的 房 子 構 造 不 一 樣 2.[ 名 詞 ] 下 面 ; 靠 海 的.miarap sira do ingato a ka nira do ilaod. 上 部 落 與 下 部 落 發 生 打 群 架 事 件 3.[ 名 詞 ] 東 北 風. 此 為 漁 人 村 的 風 向 也 有 人 稱 keylaodan.rako a ilaod. 強 勁 的 東 北 風 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 ilap( ) [ilap]1.[ 動 詞 ] 切 片 ; 切 塊.ilap rana oviniay. 切 豬 肉 吧 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 2.[ 動 詞 ] 肉 塊.asa a ilap a viniay. 一 塊 肉 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 ilapan( ) 參 照 ilap [ilapan]1.[ 動 詞 ] 切 片, 切 塊 的 原 因.mo ilapan sia? 你 為 什 麼 要 把 它 片? ilapen( ) 參 照 ilap [ilapen]1.[ 動 詞 ] 切.ilapen mo pa o viniay an? 你 切 一 下 肉, 好 嗎? ilapen ko o asisi na. 我 來 切 瘦 肉 ilavi( ) 參 照 lavi [ilavi]1.[ 動 詞 ] 哭 樣 哭 的 原 因.ya teymaciak o ilavi na. 他 哭 的 聲 音 有 夠 大 聲 的 ikong mo ilavi? 你 為 什 麼 哭? ilek( ) [ilek]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 白 毛, 開 旗.niapia na o ilek ya do irala. 對 蘭 嶼 人 來 說,ielek 魚 是 上 好 的 魚 類 [ 範 疇 分 類 ] 魚 ili( ) [ili]1.[ 名 詞 ] 村 莊 ; 部 落 ; 城 鎮.mangay ta do ili nio. 我 們 去 你 們 的 村 莊 asa a ka ili. 一 個 部 落 ikongo pa ili o mo ji niangayan? 還 有 什 麼 部 落 是 你 沒 去 過 的? [ 範 疇 分 類 ] 村 落, 地 方 場 所 位 置 ilid1( ) [ilid]1. 窄.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 ilid2( ) [ilid]1.[ 動 詞 ] 不 篩 選, 全 部 要.ilid na o alilikey a wakay. 他 連 小 小 的 地 瓜 都 撿 起 來 ilid mo o tamek a botboten. 雜 草 要 拔 乾 淨 ilisna( ) 參 照 lisna [ilisna]1.[ 動 詞 ] 坐 的 原 因.da ilisna do aorod nira ito? 那 些 人 為 什 麼 要 坐 在 前 院? ilogod( ) 參 照 logod [ilogod]1.[ 動 詞 ] 鞠 躬 行 禮.no macita o sinsi am ilogod. 看 見 老 師 要 行 禮 imad( ) [imad]1. 挑 蟹 肉.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作, 蟹 imaden( ) 參 照 imad [imaden]1.[ 動 詞 ] 挑 蟹 肉.imaden mo o teyngi. 你 把 蟹 肉 挑 起 來 imin( ) [ímin]1. 全 部.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 imo( ) [imo]1.[ 代 名 詞 ] 你, 主 格.ko ikakza imo. 我 喜 歡 你 imo o tokap ya? 這 是 你 的 鞋 子 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 Imowrod( ) [imowrod]1.[ 名 詞 ] 紅 頭 村 人, 紅 頭 村.ko mangay miawawat do vanoa no Imowrod. 我 要 去 紅 頭 村 港 口 游 泳 [ 範 疇 分 類 ] 村 Page 48 of 298

49 落 ina( ) [ina]1.[ 名 詞 ] 母 親.na ikaglaw yaken ni ina. 我 媽 媽 很 疼 我 ko ikapaw si ina. 我 想 念 媽 媽 ya tominon si ina. 我 媽 媽 在 織 布 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 inam( ) [inam]1. 再 犯.[ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作, 抗 爭 與 武 器 inamod( ) [inamod]1. 除 去 芋 頭 根.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 農 作 inamodan( ) 參 照 inamod [inamodan]1.[ 動 詞 ] 除 去 芋 頭 根.inamodan mo o ya mian do tokad ito. 把 在 田 埂 上 的 芋 頭 去 掉 根 inan( ) 參 照 ina [inan]1.[ 名 詞 ] 母 親 輩. 是 inani 的 簡 寫.ngaran ni ina am, si inan Pazpazen. 我 媽 媽 的 名 字 叫 si inan Pazpazen inana1( ) [inana]1.[ 名 詞 ] 都 是 ; 全 是.inana a oyod o da nimamong. 他 們 捕 到 的 魚 全 是 女 人 可 吃 的 魚 類 inana a vakong ko ya. 這 些 全 是 我 的 書 inana a mehakay sira. 他 們 全 是 男 的 [ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 inana2( ) [inana]1.[ 動 詞 ] 選 取 ; 篩 選 ( 命 令 ).inana o pipia a amoamong. 把 好 魚 挑 起 來 inanaen( ) 參 照 inana2 [inanaen]1.[ 動 詞 ] 把 挑 起 來.inanaen mo o mararahet a ipipoa. 你 把 壞 的 挑 起 來 丟 掉 inanahet( ) [inanahet]1. 羨 慕, 嫉 妒. inanod( ) [inanod]1. 都 是.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 inaorod( ) 參 照 aorod [inaorod]1.[ 名 詞 ] 前 院.nirako na o inaorod namen. 我 們 家 的 前 院 最 大 miwalam tamo do inaorod nio. 我 們 去 你 們 的 前 院 休 息 inaoy( ) [inaoy]1.[ 動 詞 ] 多 麼 希 望 ; 真 希 望.inaoy no mangay mivatvatek. 真 希 望 可 以 上 學 唸 書 inaoy no vahangsoen o mikariag a icicirawat ta do pongso. 真 希 望 我 們 島 上 的 拍 手 歌 會 復 振 起 來 inaoy no among a yakan. 好 想 吃 魚 哦 inaoy no mangay milingalingay do Amizika. 好 希 望 去 美 國 看 一 看 inapa( ) [inapa]1.[ 動 詞 ] 給 我 一 點.inapa so kanen! 給 我 一 點 飯! [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 inapo( ) 參 照 apo [inapo]1.[ 名 詞 ] 祖 先, 已 故 的 三 等 尊 親 或 以 上 的 尊 親 之 稱.inapo namen si apen Mitozid. Si Mitozid 是 我 們 的 祖 先 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 inara( ) [inara]1.[ 動 詞 ] 學 習, 模 仿.inara yaken! 學 我! [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 inarian( ) 參 照 ari [inarian]1.[ 動 詞 ] 汰 舊 的.ji anket rana a piayoben am inarian. 不 再 穿 的 衣 服 就 淘 汰 掉 了 inaw( ) [inaw]1. 腥 味.[ 範 疇 分 類 ] 味 覺 inawan( ) [inawan][ 變 體 ]inawa. 1.[ 名 詞 ] 呼 吸, 生 命.ya abo rana o inawan na. 他 已 經 沒 有 呼 吸 了 avat no inawan. 救 命 用 的 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作, 身 體 部 份 inekdek( ) [inekdek]1. 悶 熟.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 inepdep( ) [inepdep]1. 深 睡, 熟 睡.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 Page 49 of 298

50 作 inet( ) [inet]1. 直 線 的.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 ineynaaapan( ) 參 照 ap [ineynaaapan]1.[ 名 詞 ] 漁 獲.o mitatala ya am, malavat da o among am, ineynaaapan,am ori o ipitatala ya. 造 船 的 目 的, 就 是 為 了 要 唱 出 漁 獲 豐 收 及 捕 魚 方 面 的 成 就 mapalipalit sira a omngarangaran do ineynaaapan da. 他 們 輪 番 上 陣 唱 歌 祝 頌 禮 主 的 漁 業 方 面 的 成 就 ingas( ) [ingas]1. 樹 名 ; 台 東 漆 樹.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ingato( ) 參 照 ngato [ingato]1.[ 名 詞 ] 上 面.nimiarap sira do ingato a ka nira do ilaod. 上 部 落 與 下 部 落 曾 發 生 群 架 事 件 mangay ka do ingato a mangayo. 你 去 上 面 撿 木 柴 inio( ) [inio]1.[ 代 名 詞 ] 你 們, 主 格.na ika'oya inio ni Sozi. Sozi 很 氣 你 們 inio rana am, yanan nio si wari mo an. 你 們 照 顧 弟 弟 哦 inio o bozo ya? 這 球 是 你 們 的 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 ino( ) [ino]1.[ 名 詞 ] 狗.o ino am, niapia na a kagagan no tao. 狗 是 人 類 最 好 的 朋 友 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] inom( ) [inom]1.[ 動 詞 ] 喝.inom so ranom. 你 喝 水 [ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作, 身 體 動 作 inomen( ) 參 照 inom [inomen]1.[ 動 詞 ] 喝 掉, 飲 料.inomen mo ya, inomen ko ya. 這 個 給 你 喝, 這 個 給 我 喝 ikong o inomen mo? 你 要 喝 什 麼? ikong o mo inomen ang? 你 在 喝 什 麼? inon( ) [inon]1. 節 省.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作 inonen( ) 參 照 inon [inónen]1.[ 動 詞 ] 一 點 一 點 的 用.mo to zongozongosan, ta inonen mo a yakan. 菜 要 慢 慢 的 吃, 不 要 都 大 口 大 口 的 吃 inozi( ) [inozi]1.[ 名 詞 ] 禱 告 詞.mo nimamizing o inozi na? 你 有 沒 有 聽 到 他 的 禱 告 詞? [ 範 疇 分 類 ] 教 會 用 語, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] ioa( ) 參 照 oa [ioa]1.[ 動 詞 ] 吐 掉.ya makopad, ioa ko an? 很 苦 啊, 我 吐 掉 哦? ioo( ) [ióo]1.[ 動 詞 ] 想 吃.ko ioo o among. 我 很 想 吃 魚 [ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 iosok( ) 參 照 osok [iosok]1.[ 動 詞 ] 帶 著.iosok mo o manok. 帶 雞 下 來 iosok mo o talili ko. 帶 我 的 衣 服 下 來 iovang( ) 參 照 ovang [iovang]1.[ 動 詞 ] 種 旱 芋.iovang ko pa o keytan ya. 我 先 把 這 個 山 芋 種 一 下 i'oya( ) 參 照 'oya [i'oya]1.[ 動 詞 ] 氣 某 人.koman ka, ta i'oya na imo ni ama mo. 你 要 吃 飯, 不 然 你 爸 爸 會 對 你 很 氣 ipacikaop( ) 參 照 kaop [ipacikaop]1.[ 動 詞 ] 加 入 團 體.no mikariag o ipacikaop da no mavakes do mehakay a macipikariag. 女 性 只 有 在 拍 手 歌 會 時, 才 有 機 會 與 男 性 一 起 唱 歌 [ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 ipacikeian( ) 參 照 yan [ipacikeian]1.[ 動 詞 ] 去 跟 人 在 一 起.mo ipacikeian jia, mangazicin. 他 可 惡 死 了, 為 什 麼 要 去 跟 他 一 起 玩 ( 作 伴 )? ipacinginangina( ) 參 照 ngina [ipacinginangina]1.[ 動 詞 ] 賣 掉.mi ko ipacinginangina o tobwo ya. 我 去 賣 這 個 tobwo( 蕨 類, 味 苦, 可 吃 ) ipacipangali( ) 參 照 kali [ipacipangali]1.[ 動 詞 ] 跟 一 起 挖 的 原 因.ikong mo ipacipangali jia? 為 什 麼 你 去 跟 她 挖 地 瓜? Page 50 of 298

51 ipacita( ) 參 照 cita [ipacita]1.[ 動 詞 ] 給 人 看, 使 人 看.ipacita ko do kararay ko o lima ko. 我 把 手 給 同 伴 們 看 ipacita na o admadmay na do tao. 他 將 自 己 的 榮 耀 彰 顯 出 來 [ 給 人 看 ] ipa'ema( ) 參 照 'ema [ipa'ema]1.[ 動 詞 ] 使 軟.mangoat ka so ipa'ema mo sia. 你 煮 開 水 來 泡 軟 它 ipa'inge'ingen( ) 參 照 'ingen [ipa'ingé'ingen]1.[ 動 詞 ] 使 人 觸 景 傷 情 ; 觸 及 他 人 的 痛 處.nio pakalavatan sia, nio ipa'inge'ingen jiaken ori an? 你 們 為 什 麼 要 提 起 那 事, 你 們 是 存 心 讓 我 傷 心 嗎? ipakaap( ) 參 照 ap [ipakaap]1.[ 動 詞 ] 得 到 的 原 因, 拿 到 的 原 因.si nimacipiawawat ka am makong? ipakaap mo sia? 何 必 參 加 游 泳? 反 正 你 游 不 到 目 的 地 ( 終 點 站 ) si mowyat ka saon o ipakaap mo sia am. 除 非 你 勤 勞 才 有 可 能 得 ( 拿 ) 到 它? ipakan( ) 參 照 kan [ipakan]1.[ 動 詞 ] 給 吃.ko mangmay so ya ko ipakan si ama. 我 做 芋 糕 給 爸 爸 吃 ipakaranes( ) 參 照 ranes [ipakaranes]1.[ 動 詞 ] 帶 回 抵 達.no ipakaranes o alibangbang do vahay am, pabokboken do sasaodan. 飛 魚 帶 回 家 後, 就 倒 在 木 槽 裡 ipakasapa( ) 參 照 sapa1 [ipakasapa]1.[ 動 詞 ] 遇 到 的 原 因.ji ka angay, ta ipakasapa mo sia. 你 就 別 去 了, 你 遇 不 到 他 的 ipakataid( ) 參 照 taid [ipakataid]1.[ 動 詞 ] 能 抓 住.si mowyat kamo am, ori o ipakataid nio so maloalolog a rako a vato. 如 果 你 們 是 勤 勞 的, 你 們 就 能 抓 住 正 在 滾 動 的 大 石 頭 ipakateneng( ) 參 照 teneng [ipakateneng]1.[ 動 詞 ] 知 道.ko na ji nanaoa, ta na ipakateneng jia. 我 不 教 他 了, 反 正 教 也 教 不 會 ipakzakza( ) 參 照 -kza [ipakzákza]1.[ 動 詞 ] 炫 耀.na ipakzakza o aro a nizpi na. 他 炫 耀 他 的 錢 多 ipalalapoy( ) 參 照 malapoy [ipalalapoy]1.[ 名 詞 ] 剝 皮 刀.ya nimangay jino o ipalalapoy ta? 剝 皮 刀 到 哪 裡 去 了? ipalavot( ) 參 照 lavot [ipalavot]1.[ 動 詞 ] 為 拔 茅 草.ipalavot so vocid am, yatpan so vahay. 拔 茅 草 是 為 了 蓋 屋 頂 用 ko ipalavot o vahay namen. 我 為 我 們 的 房 子 拔 茅 草 ipalayo( ) 參 照 palayo [ipalayo]1.[ 動 詞 ] 帶 跑.itoro ko jimo a ipalayo mo. 我 拿 給 你, 你 帶 著 它 跑 ipamagot( ) 參 照 vagot [ipamagot]1.[ 動 詞 ] 用 來 挖 的.ko ipamagot o vavagot so sosoli. 我 用 掘 芋 禮 棒 挖 芋 頭 ipamakbak( ) 參 照 bakbak [ipamakbak]1.[ 名 詞 ] 打 人 的 原 因.ya mo ipamakbak? 你 為 什 麼 打 人? 2.[ 動 詞 ] 打 人 用 的.ko nipehes jia o na ipamakbak a kayo. 我 搶 下 了 他 的 棍 子 ipamakong( ) 參 照 vakong2 [ipamakong]1.[ 動 詞 ] 挖, 砍 ; 做 砍 伐 之 勢, 手 由 下 往 上 而 後 之 抬 舉 動 作, 狀 似 砍, 刺, 挖, 划 等 的 預 備 動 作 的 情 形.masinmo na yaken am, ipamakong na o kekezdas na. 她 遇 到 我 之 後, 就 高 舉 鐮 刀 做 出 砍 伐 的 手 勢 ipamangan( ) 參 照 mangan1 [ipamangan]1.[ 動 詞 ] 給 動 物 吃 的 草.ko mangap so ipamangan so kagling. 我 在 割 給 羊 吃 的 草 ipamareng( ) 參 照 pareng [ipamareng]1.[ 動 詞 ] 幫 人 做.na ipamareng yaken so zakzaka ko. 他 幫 做 項 鍊 ipamatokad( ) 參 照 vatokad [ipamatokad]1.[ 動 詞 ] 架 固 物 體 用.pangapey so vato a ipamatokad ta. 撿 個 石 頭 來 墊 穩 船 身 ipamedbed( ) 參 照 bedbed [ipamedbed]1.[ 動 詞 ] 捆 綁 用.ko mikalakala so ipamedbed so kayo. 我 在 找 Page 51 of 298

52 綁 木 柴 用 的 繩 子 ipamemtek( ) 參 照 -btek [ipamemtek]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 繫 繩, 捆 綁 用.mo nimacita o ipamemtek ko so kayo? 你 有 沒 有 看 見 我 綁 木 柴 用 的 繩 子? ipamingit( ) 參 照 ngit [ipamingit]1.[ 動 詞 ] 拉 著.ipamingit mo do ipos na. 你 從 它 的 尾 巴 拉 ipamizing( ) 參 照 amizing [ipamizing]1.[ 動 詞 ] 講 給 人 聽 的 原 因.ko ipamizing jinio a kapakateneng nio jia. 我 講 給 你 們 聽, 是 希 望 你 們 能 知 道 ipamotoak( ) 參 照 votoak1 [ipamotoak]1.[ 動 詞 ] 木 製 掘 棒.mi ko pa manba so ipamotoak ko. 我 去 砍 一 根 木 頭 作 為 挖 土 用 工 具 ipanagit( ) 參 照 sagit [ipanagit]1.[ 動 詞 ] 用 來 鉤 的.o ya am, ya ko ipanagit so townong. 這 是 我 鉤 小 章 魚 用 的 鉤 子 ipanahes( ) 參 照 ahes [ipanahes]1.[ 動 詞 ] 詢 問 的 原 因.mi ko pala ipanahes do kagagan ko an. 我 去 問 我 的 朋 友 看 看 ipanakong( ) 參 照 sakong [ipanakong]1.[ 名 詞 ] 火 把 蓋 蓆. 出 海 捕 飛 魚 時, 鋪 蓋 蘆 葦 火 把 用, 免 受 雨 淋 或 海 水 濺 濕.manait so ipanakong. 縫 蓋 蓆 ipananao( ) 參 照 nanao [ipananao]1.[ 動 詞 ] 告 訴, 教.ipananao mo jiaken o na tayoan? 告 訴 我 他 躲 哪 裡? ipananaod( ) 參 照 saod1 [ipananaod]1.[ 名 詞 ] 網 用 鉤 針, 如 網 袋, 漁 網.ipananaod so karay. 織 網 袋 用 的 鉤 針 ipanaod( ) 參 照 saod1 [ipanaod]1.[ 動 詞 ] 為 人 編 織.na ipanaod yaken ni ina so karay. 媽 媽 為 我 編 織 網 袋 ipanavatavahay( ) 參 照 vahay [ipanavatavahay]1.[ 動 詞 ] 為 子 女 求 親 ; 提 親.ipanavatavahay nao anak na. 他 為 他 的 孩 子 求 親 ipanazab( ) 參 照 sazab [ipanazab]1.[ 動 詞 ] 燒 烤 用.o vocid am, ipanazab so kois. 茅 草 是 燒 豬 毛 用 的 ipanazang( ) 參 照 sazang [ipanazang]1.[ 動 詞 ] 賣.mo ipanazang o among ya? 這 魚 是 你 要 賣 的 嗎? ya ko ipanazang o among ya. 這 魚 是 我 要 賣 的 2.[ 動 詞 ] 幫 人 買.ya ko ipanazang si ina so ayob na. 我 幫 媽 媽 買 衣 服 ipanba( ) 參 照 -tba [ipanba]1.[ 動 詞 ] 砍 具.ko ipanba o kekezdas so kayo. 我 用 鎌 刀 砍 樹 ipanci( ) 參 照 panci [ipanci]1.[ 動 詞 ] 告 訴 叫.ipanci mo ji kaka mo. 要 告 訴 你 姊 姊 na ipanci imo no sinsi ta. 老 師 叫 你 ipanda( ) 參 照 -tda [ipanda]1.[ 動 詞 ] 為 人 留 飯.ipanda mo yaken so kanen ko. 你 幫 我 留 飯 ipaned( ) 參 照 aned [ipaned]1.[ 動 詞 ] 下 飯 用, 助 沉 用.miyop ka so asoy a ipaned mo so kanen mo. 你 喝 湯, 幫 助 下 飯 ipanengseng( ) 參 照 sengseng [ipanengseng]1. 堵 ; 擋.mo ipanengseng so rarahan? 你 幹 嘛 擋 路? ipaneseh( ) 參 照 neseh [ipaneseh]1.[ 動 詞 ] 跟 計 較.na ipaneseh o nitoro na jiaken a sorod. 他 在 跟 我 計 較 他 給 過 我 梳 子 的 事 情 ipangaaap( ) 參 照 ap [ipangaaap]1.[ 名 詞 ] 捕 魚 用, 漁 具.no mangay lomoas am, pakapiaen pa o ipangaaap. 出 海 捕 魚 前, 要 先 整 理 好 漁 具 Page 52 of 298

53 ipangagom( ) 參 照 agom [ipangagom]1.[ 動 詞 ] 幫 人 家 佔 有.na ipangagom si wari na so kanen. 他 幫 他 弟 弟 先 拿 食 物 ipangali( ) 參 照 kali [ipangali]1.[ 動 詞 ] 用 當 挖 的 工 具.ko ipangali o vahalang so wakay. 我 用 鐵 棒 挖 地 瓜 ipangamogaw( ) 參 照 amogaw [ipangamogaw]1.[ 動 詞 ] 嚇 人 的 原 因, 嚇 人 用 的.Mo ipangamogaw so tao? 幹 嘛 嚇 人? ipangamogaw so ji ananao a kanakan. 用 來 嚇 不 聽 話 的 孩 子 用 ipangan( ) [ipangan]1.[ 名 詞 ] 刀 子.ya matarem o ipangan ko. 我 的 刀 子 很 利 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 ipangangamo( ) 參 照 ngamo [ipangangámo]1.[ 動 詞 ] 因 而 仗 勢 欺 人.na ipangangamo si ama na. 他 仗 著 父 親 欺 負 別 人 ipanganiaw( ) 參 照 aniaw [ipanganiaw]1.[ 動 詞 ] 為 新 船 或 新 生 兒 捕 魚 或 捉 蟹 卜 未 來.mi na ipanganiaw o anak na. 他 為 孩 子 以 捉 螃 蟹 卜 未 來 No ipanganiaw da o anak da, kapakamong da so pipia amoamong am, masaray sira do oneoned da. 他 們 若 是 為 孩 子 卜 未 來 並 捕 到 好 魚, 他 們 心 裡 會 很 高 興 no teyka rana parengen o tatala am, mi da na ipanganiaw. 船 造 好 以 後, 他 們 就 出 海 去 卜 漁 運 ipangap( ) 參 照 ap [ipangap]1.[ 動 詞 ] 幫 人 拿.ipangap mo yaken so kanen ko. 幫 我 拿 ( 買 ) 飯 Ipangap ko imo so ayob mo. 我 幫 你 拿 衣 服 2.[ 動 詞 ] 拿 的 時 間.makateytetlo a araw o ipangap da so soli. 他 們 以 三 天 的 時 間 挖 ( 準 備 ) 芋 頭 ipangasi( ) 參 照 asi2 [ipangasi]1.[ 動 詞 ] 問 候, 憐 憫.ya mo ipangasi, mo mina Sekez, ko imo iciapaw a sirsirngen. 你 好 什 麼 好 啊? 死 施 惹 兒, 我 才 不 理 你 呢 ipangavay( ) 參 照 avay1 1.[ 動 詞 ] 罵 人 的 原 因.ikong mo ipangavay? 你 為 什 麼 罵 人? ipangengetket( ) 參 照 ketket [ipangengetket]1.[ 名 詞 ] 洗 髮 精.ya abo rana o ipangengetket. 洗 髮 精 用 完 了 ipangikngiktan( ) 參 照 iktan [ipangikngiktan]1.[ 動 詞 ] 當 作 繫 繩.manirisira so ango a ipangikngiktan. 撕 林 投 ( 氣 ) 根 作 成 吊 繩 ipangilamdam( ) 參 照 ilamdam [[ipangilamdam]1.[ 動 詞 ] 試 探 的 原 因.mo ipangilamdam? 你 幹 嘛 試 探 別 人? ipangilili( ) 參 照 ili [ipangilili]1.[ 動 詞 ] 訪 他 村 用 的.niapia na o kadai ya a ipangilili. 小 米 是 訪 他 村 時, 送 人 的 最 好 禮 物 ipangmay( ) 參 照 amay [ipangmay]1.[ 動 詞 ] 為 人 做 芋 糕.ko ipangmay si ama. 我 給 爸 爸 做 芋 糕 no minganangana am, ipangmay o mehakay. 在 食 物 餽 贈 節 之 日, 要 做 芋 糕 給 先 生 吃 ipangmay o zipzipos a mehakay. 要 做 芋 糕 給 男 性 的 親 戚 ipangna( ) 參 照 kena1 [ipangna]1.[ 動 詞 ] 為 人 釣 魚.ko ipangna si akay so yakan na among. 我 釣 魚 給 爺 爺 吃 ipangongopas( ) 參 照 opas [ipangongopas]1.[ 名 詞 ] 橡 皮 擦.ya amian so ipangongopas mo? 你 有 橡 皮 擦 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 ipangopas( ) 參 照 opas [ipangopas]1.[ 動 詞 ] 除 口 臭 的.apey o mamaen a ipangopas mo. 給 你 檳 榔, 去 味 用 [ 範 疇 分 類 ] 味 覺 ipangsad( ) 參 照 sad [ipangsad]1.[ 動 詞 ] 舂 小 米 用.o ao am, ipangsad so kadai. 杵 是 舂 小 米 用 的 ipangtekteb( ) 參 照 -kteb [ipangtekteb]1.[ 動 詞 ] 剪 割 的 時 間.no ikanem am, ori o ipangtekteb rana so awaz. Page 53 of 298

54 六 個 月 時 開 始 剪 割 孕 婦 的 肚 兜 ipangto( ) 參 照 pangto [ipángto]1.[ 動 詞 ] 用 力 的.na ipangto yaken a nibakbakan. 他 用 力 的 打 我 ipangto na a papispisen do teyrahem. 他 用 力 的 拍 ( 摔 ) 在 地 上 ipanidong( ) 參 照 sidong [ipanidong]1.[ 動 詞 ] 幫 助 用.apiapia rana o kapamalit nia so nizpi, a ipanidong so ikasi a tao. 不 如 乾 脆 換 錢 來 幫 助 需 要 幫 助 的 人 ipanioy( ) 參 照 cioy [ipanioy]1.[ 動 詞 ] 贈 禮 用.o kadai ya am, ipanioy o ya so kadoan no ilili a kagkagagan. 小 米 是 用 來 贈 送 給 外 村 來 的 親 友 當 禮 物 的 ipanladang( ) 參 照 ladang [ipanladang]1.[ 動 詞 ] 用 來 鉤 的.o ya am, ya ko ipanladang so cinem. 這 是 我 捉 螃 蟹 的 鉤 子 ipanlanlag( ) 參 照 alag [ipanlanlag]1.[ 動 詞 ] 祝 福 的 儀 式.ipanlanlag da o pisinmoen da a miaven do vahay a metmetdeh ori. 他 們 為 新 婚 的 孩 子 舉 行 祝 福 儀 式 [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 ipanlino( ) 參 照 lino [ipanlino]1.[ 動 詞 ] 作 顏 料 用.vorilaw am ipanlino so tatala. 紅 土 是 用 來 彩 繪 船 紋 的 顏 料 ipanoang( ) 參 照 toang [ipanoang]1. 船 首 船 尾 的 龍 骨.[ 範 疇 分 類 ] 船 ipanomo( ) 參 照 nomo [ipanomo]1.[ 動 詞 ] 回 報 ; 討 回 公 道.ararako rana sira o ananak na am, ipanomo da rana ama da. 他 的 孩 子 們 都 長 大 以 後, 就 幫 他 們 的 父 親 討 回 公 道 ipanopit( ) 參 照 sopit [ipanopit]1.[ 動 詞 ] 幫 忙 夾.ipanopit mo si kehakay mo so yakan na. 幫 你 ( 男 ) 同 學 夾 菜 ipanoro( ) 參 照 soro [ipanoro]1.[ 動 詞 ] 舀 水 用.ipanoro so ranomo do tatala. 用 來 舀 掉 船 裡 的 水 ipanozok( ) 參 照 tozok [ipanozok]1.[ 動 詞 ] 刺 取 用.ko ipanozok o totozok so kanen. 我 用 叉 子 取 食 物 ipanpeng( ) 參 照 -tpeng [ipanpeng]1.[ 動 詞 ] 為 人 裝 一 盆 食 物.ko ipanpeng si akes so asa vagato a wakay. 我 為 祖 母 裝 了 一 盆 地 瓜 ipanta( ) 參 照 panta [ipanta]1.[ 動 詞 ] 給 付 ; 給 人.na ipanta o rarakeh so nizpi. 他 給 老 人 家 錢 na ipanta imo so tabako. 他 要 給 你 香 煙 ipanta mo yaken so ayob. 你 給 我 衣 服 ipanwaway( ) 參 照 waway [ipanwaway]1.[ 動 詞 ] 握 拳 吶 喊 的 原 因.o ipanwaway da am, ipa'agnat so sozisozi no tao ya. 作 出 握 拳 吶 喊 的 動 作 是 為 了 提 振 士 氣 的 意 思 ipasaod( ) 參 照 saod4 [ipasaod]1.[ 動 詞 ] 祈 求 作 物 豐 收 ; 人 丁 興 旺.o pipipangayan no kapikariag ya am, ipasaod so kankanen am, ipasaod so tao na. 拍 手 歌 的 意 義 是 祈 求 作 物 豐 收, 人 丁 興 旺 的 意 思 ipataretarek( ) 參 照 tarek [ipataretárek]1.[ 動 詞 ] 真 是 的.ya nio ipataretarek ya, to rana amimin so ciai namen. 你 真 是 莫 名 其 妙, 居 然 把 我 們 的 龍 眼 給 吃 光 了 ipavanaw( ) 參 照 vanaw1 [ipavanaw]1.[ 動 詞 ] 洗 手 用.ko ipavanaw o siken. 我 用 肥 皂 洗 手 ipeh( ) [ipeh]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 血 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ipes no ayo( ) [ipes no ayo]1. 昆 蟲 名 ; 蚱 蜢, 螽 蟴. ipey'eza( ) 參 照 'eza [ipey'eza]1.[ 動 詞 ] 兩 個 一 起.nio ipey'eza a mangay do ilaod? 為 什 麼 你 們 要 一 起 去 台 灣? Page 54 of 298

55 ipeypanta( ) 參 照 panta [ipeypanta]1.[ 動 詞 ] 常 常 給.ipeypanta na yaken so kanen ko. 他 常 常 給 我 食 物 ipiatoatong( ) 參 照 atong [ipiatoatong]1.[ 動 詞 ] 生 火 用 具, 如 助 燃 用 之 紙 張, 乾 的 蘆 葦 等.ya abo o ipiatoatong a aviao. 我 們 家 沒 有 生 火 用 的 乾 蘆 葦 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 ipiawawat( ) 參 照 awat [ipiawawat]1.[ 名 詞 ] 泳 具.ko ji nimapalolo so ipiawawat ko. 我 沒 有 帶 泳 衣 ipibonbon( ) 參 照 bonbon [ipibonbon]1.[ 動 詞 ] 蓋 住 的 原 因, 蓋 起 來 的 原 因.mo ipibonbon a mitkeh ya? 你 為 什 麼 矇 頭 睡 覺? ipibozo( ) 參 照 bozo [ipibozo]1.[ 動 詞 ] 打 球 的 原 因, 打 球 的 時 間.ikong nio ipibozo? 你 們 為 什 麼 打 球? no sia miwalam am, ori da ipibozo. 他 們 只 有 在 下 課 時 間 打 球 ipiciataretarek( ) 參 照 tarek [ipiciataretarek]1.[ 動 詞 ] 都 不 同 的 原 因.amian so magogolang a, amian so matatava, ori o ipiciataretarek no tao ya. 有 瘦 瘦 的, 有 胖 胖 的, 所 以 每 個 人 都 不 一 樣 o ji ateteneng a tao am, aro o arian da am, o mateteneng am, a sino mangri, ori o ipiciataretarek no mahay a makeykai a mapakavos so vazay ya. 不 會 造 船 的 人, 會 浪 費 掉 很 多 的 建 材, 但 是 會 造 船 的 人 不 會, 所 以, 每 個 人 做 事 情 有 快 有 慢, 都 不 一 樣 ipicibcib( ) 參 照 cibcib [ipicibcib]1.[ 動 詞 ] 砍 草 用.manazang so ipicibcib a ipangan. 買 砍 草 用 的 刀 子 [ 範 疇 分 類 ] 農 作 ipidingwa( ) 參 照 dingwa [ipidingwa]1.[ 動 詞 ] 打 電 話 給 人.sino mo ipidingwa ang? 你 打 電 話 給 誰? ko ipidingwa si kaka. 我 打 電 話 給 我 哥 哥 ipidoa( ) 參 照 doa [ipidoa]1.[ 動 詞 ] 兩 次.ko ipidoa rana a nimangay do irala. 我 去 過 蘭 嶼 兩 次 了 ko ipidoa a nimalektek siciaraw ya. 我 今 天 跌 倒 兩 次 na ipidoa yaken a nibakbakan. 他 打 我 兩 次 ipigalagal( ) 參 照 galagal [ipigalagal]1.[ 動 詞 ] 兩 人 爭 吵 的 原 因.ikongo da ipigalagal nira ori? 他 們 ( 兩 個 ) 在 吵 什 麼 啊? ipikaenep( ) 參 照 enep [ipikaenep]1.[ 動 詞 ] 要 漲 潮 了.apia o lima ko a ya somlet do kakawan? do ya na ipikaenep rana ito. 就 要 漲 潮 了, 我 的 手 還 卡 在 礁 石 裡, 怎 麼 辦? ipikanokanoka( ) 參 照 noka [ipikanokanoka]1.[ 動 詞 ] 生 瘡 的 原 因.ikong o nio ipikanokanoka? 為 什 麼 你 們 會 長 瘡 nio nipadengdeng o alibangbang do sinavat nio, am ori o ya nio ipikanokanoka. 因 為 你 們 把 飛 魚 和 其 它 的 海 產 類 混 在 一 起 煮 食 了, 所 以 你 們 才 會 長 瘡 ipikarkariag( ) 參 照 kariag [ipikarkariag]1.[ 動 詞 ] 為 鼓 掌.ipikarkariag takamo si Masaray. 我 們 掌 聲 鼓 勵 si Masaray ipikarong( ) 參 照 karong [ipikarong]1.[ 動 詞 ] 用 來 挖 土 的.ko ipikarong o kakarong. 我 用 鋤 頭 挖 土 ipikaygi( ) 參 照 kaygi [ipikaygi]1.[ 動 詞 ] 開 會 的 原 因.ikong ya ipikaygi siciaraw ya? 今 天 為 什 麼 要 開 村 民 大 會 ipikeykoskos( ) 參 照 koskos [ipikeykoskos]1.[ 動 詞 ] 用 嘴 翻 土 ; 翻 東 西.da ipikeykoskos o ngongoy da no kois. 豬 用 嘴 巴 翻 土 ipilimoang( ) 參 照 limoang [ipilimoang]1.[ 動 詞 ] 把 傳 開 ; 宣 傳.ipilimoang ta o ciring ni ama ta do to. 我 們 來 傳 揚 主 的 話 ipilinalinas( ) 參 照 linas [ipilinalinas]1. 抹 擦 用.ipilinalinas so tapi a milakayob. 擦 地 用 的 布 Page 55 of 298

56 ipilingalingay( ) 參 照 lingay [ipilingalingay]1.[ 動 詞 ] 帶 人 觀 光 或 參 觀, 東 張 西 望 的 原 因.yangay ko imo a ipilingalingay do ilaod. 我 帶 你 去 台 灣 觀 光 ikongo a vehavehan o niapia na a ipilingalingay do irala? 什 麼 月 份 來 蘭 嶼 觀 光 最 好? mo ipilingalingay. 你 為 什 麼 要 東 張 西 望? ipimamaman( ) 參 照 mama [ipimamaman]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 用 來 作 檳 榔 的 刀.o ya am, ko ipimamaman a ipangan. 這 是 我 吃 檳 榔 的 刀 ya mangareh o ipimamaman mo. 你 的 檳 榔 刀 不 利 了 ipiminaminasi( ) 參 照 asi2 [ipiminaminasi]1.[ 動 詞 ] 慰 問, 問 候.ipiminaminasi a nimalektek. 慰 問 跌 倒 的 人 na imo ipiminaminasi ni ina. 我 媽 媽 問 候 你 ipinganangana( ) 參 照 ngana [ipinganangana]1.[ 動 詞 ] 互 贈 食 物 節 ; 慰 勞 節.o manowji a ipinganangana am, ori o pangmayan rana no zipos do kadoan lili. 後 面 ( 第 二 次 ) 的 慰 勞 節, 才 要 為 別 村 的 男 性 親 戚 做 芋 糕 ipiningeninget( ) 參 照 ninget [ipiningeninget]1.[ 動 詞 ] 哭 鬧 的 原 因.ikong rana o ya mo ipiningeninget ya? 你 到 底 在 哭 鬧 什 麼 啊? ipipaipaid( ) 參 照 paid [ipipaipaid]1.[ 動 詞 ] 搧 一 搧 用.o ito so papaid a ipipaipaid mo. 那 裡 有 扇 子 可 以 拿 來 搧 一 搧 用 ipipat( ) 參 照 pat [ipipat]1.[ 動 詞 ] 共 四 次 ; 第 四 次.ipipat na a tawagan ni Masaray si Voang. Masaray 喊 了 Voang 四 次 ipipinapinan( ) 參 照 pinan [ipipinapinan]1.[ 名 詞 ] 常 用 工 具, 尤 指 手 斧.o ipanci a ipipinapinan am, o zaig a ka no ipangan am, kekezdas sira. ipipinapinan 是 指 斧 頭, 刀 子, 鎌 刀 等 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 ipipira( ) 參 照 pira [ipipira]1.[ 動 詞 ] 共 幾 次.ipipira a koman do kasa a araw? 一 天 吃 幾 餐? ipipito( ) 參 照 pito [ipipito]1.[ 動 詞 ] 共 七 次 ; 第 七 次.ipipito na a bakbakan si Masaray. 他 打 Masaray 七 次 ipirarahet( ) 參 照 rahet1 [ipirarahet]1.[ 動 詞 ] 使 勞 累 ; 使 不 好 的 原 因.mi mo ipirarahet o vahay no tao koan ni ama mo? 你 父 親 希 望 你 為 別 人 的 家 勞 苦 你 自 己 嗎? ipisa( ) 參 照 sa [ipisa]1.[ 動 詞 ] 有 一 次 ; 僅 一 次 ; 第 一 次.ipisa so kai na ni akay am. 有 一 次, 我 祖 父 來 ipisa mo a citaen. 你 只 能 看 一 次 ko ipisa pa a nimai do irala. 我 這 是 第 一 次 來 蘭 嶼 ipitanatana a vato( ) 參 照 tana2 [ipitanatana a vato]1. 石 砧. 製 陶 工 具.[ 範 疇 分 類 ] 燒 陶 製 品 ipitatala( ) 參 照 tatala [ipitatala]1.[ 動 詞 ] 造 船 的 原 因.ikong mo ipitatala? 為 什 麼 你 要 造 船? o ipitatala ya am,malavat o among am,ineynaaapan da. 造 船 的 目 的, 就 是 為 了 要 唱 出 捕 過 的 魚 及 有 關 漁 撈 方 面 的 成 就 ipitatamoad( ) 參 照 tamoad [ipitatamoad]1.[ 動 詞 ] 讓 人 漏 氣 的 話.ko ji mancian ori, ta akma ko ipitatamoad jimo. 剛 才 我 不 講, 是 因 為 講 了 就 好 像 不 給 你 面 子 一 樣 ipitedateda( ) 參 照 -tda [ipitedateda]1.[ 動 詞 ] 為 多 人 留 飯.ji ka na miyowyaw, ta ipitedateda ka pa? 別 出 去 玩 了, 不 然 還 要 幫 你 留 飯 哦? ipitlo( ) 參 照 -tlo [ipitlo]1.[ 動 詞 ] 共 三 次 ; 第 三 次.to na ipitlo a manci nia am, ji na amizing. 他 叫 他 三 次, 他 還 是 沒 有 聽 到 ipivatvatek( ) 參 照 vatek [ipivatvatek]1.[ 名 詞 ] 筆.ya apira o ipivatvatek mo? 你 有 幾 支 筆? mamood ko pa jimo so ipivatvatek an? 我 跟 你 借 支 筆 好 Page 56 of 298

57 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 ipiveravera( ) 參 照 vera [ipiveravera]1.[ 名 詞 ] 洗 碗 精.ya mian so ipiveravera? 有 洗 碗 精 嗎? ipiveravera so ngoso( ) 參 照 vera [ipiveravera so ngoso]1.[ 名 詞 ] 牙 刷 ; 牙 膏.ya mian do parioriosan o ipiveravera ko so ngoso. 我 的 牙 刷 放 在 浴 室 裡 ipiveyvatek( ) 參 照 vatek [ipiveyvatek]1.[ 名 詞 ] 雕 刻 刀 ; 雕 刻 畫 筆.ya matarem o ipiveyvatek ko. 我 的 雕 刻 刀 很 利 ipivias( ) 參 照 vias [ipivias]1.[ 動 詞 ] 打 掃 用.ko nimamarpareng so ipivias do sahad. 我 做 了 一 把 室 內 用 掃 把 ipiwalam( ) 參 照 walam [ipiwalam]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 休 息 的 時 間.sia mai do ipiwalam no kanakan. 他 們 星 期 日 ( 小 孩 子 的 休 息 日 ) 來 ya mian so nio ipiwalam? 你 們 有 休 假 日 嗎? 你 們 有 休 息 的 時 間 嗎? ipiwaliwalit( ) 參 照 walit [ipiwaliwalit]1.[ 動 詞 ] 亂 丟 ; 丟 得 到 處 都 是.na ipiwaliwalit o ayob mo. 他 亂 丟 你 的 衣 服 ipiwawakay( ) 參 照 wakay1 [ipiwawakay]1.[ 動 詞 ] 開 闢 地 瓜 園.no lidan no rayon am, ori o niapia na a ipiwawakay. 飛 魚 季 的 初 期, 是 整 地 種 地 瓜 最 好 的 時 機 ipiyakan( ) 參 照 kan [ipiyakan]1.[ 動 詞 ] 才 吃 得 到 菜.no mamareng so kanen o ipiyakan so viniay. 只 有 在 節 慶 的 時 候, 才 有 機 會 吃 到 肉 類 ipiyakeyaked( ) 參 照 yaked [ipiyakeyaked]1.[ 動 詞 ] 繫 繩 ; 捆 綁 用.ipiyakeyaked so kayo. 綁 木 柴 用 的 繩 子 ipiyowyaw( ) 參 照 yowyaw [ipiyowyaw]1.[ 動 詞 ] 帶 去 玩, 出 去 走 走.mi ko ipiyowyaw si kavakes. 我 帶 朋 友 出 去 玩 哦! ya mo ipiyowyaw do ta yakan rana? 就 要 吃 飯 了, 你 怎 麼 還 要 出 去? ipizeziak( ) 參 照 ziak [ipizeziak]1.[ 動 詞 ] 講 話 的 原 因.mo ipizeziak dang, angay rana! 你 在 那 裡 講 什 麼 話, 走 開! ipon( ) [ipon]1.[ 名 詞 ] 河 蝦.ko ikakey o ipon. 我 喜 歡 吃 蝦 子 [ 範 疇 分 類 ] 蝦 ipong( ) [ipong]1.[ 名 詞 ] 串, 果 實 的 單 位, 如 龍 眼, 葡 萄, 蓮 霧 等.asa a ipong a ciai. 一 串 龍 眼 [ 範 疇 分 類 ] 水 果, 數 目 ipos( ) [ipos]1.[ 名 詞 ] 尾 巴.ipos no among. 魚 尾 巴 [ 範 疇 分 類 ] 魚 iptad( ) 參 照 -ptad [iptad]1. 停 止 ; 放 下.na na iptad o na kapizeziak. 他 停 止 講 話 了 iptad mo o pzapzatan mo do tagakal. 你 的 東 西 擱 在 涼 台 上 irala( ) 參 照 rala2 [irala]1.[ 名 詞 ] 蘭 嶼 島, 達 悟 族 對 自 己 的 島 嶼 之 稱.ko mangay do irala simaraw. 我 明 天 要 去 蘭 嶼 matdong o kakawan do irala. 蘭 嶼 氣 候 悶 熱 irang( ) [irang]1.[ 名 詞 ] 綠 蠵 龜, 綠 海 龜.ya miicioy o irang. 海 龜 生 蛋 [ 範 疇 分 類 ] 爬 蟲 類 Iranmilek( ) [iranmilek]1.[ 名 詞 ] 東 清 村 人.makakarang sira o Iranmilek. 東 清 村 的 人 個 兒 都 長 得 高 高 的 mitangked o ili no Ivalino a ka no Iranmilek. 野 銀 村 和 東 清 村 是 隔 壁 村 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 Iraralay( ) [iraralay]1.[ 名 詞 ] 朗 島 村 人.Iraralay ka? 你 是 朗 島 村 人 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 iras( ) [iras]1. 後 來 的.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 irasan( ) [irasan]1.[ 名 詞 ] 槳 架.irasan am, Page 57 of 298

58 pakedkedan so avat. 槳 架. [ 範 疇 分 類 ] 船 Iratay( ) [iratay]1.[ 名 詞 ] 漁 人 村 人 ; 漁 人 村 民.Iratay si ina. 我 媽 媽 是 漁 人 村 人 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 iray( ) [íray][ 變 體 ]irey. 1.[ 動 詞 ] 躺 著.iray dang. 你 就 躺 那 裡 iray rana! 躺 著! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 ireyrayan( ) 參 照 iray [ireyrayan]1.[ 名 詞 ] 臥 室 ; 房 間 ; 床.oya am, ireyrayan ko ya. 這 是 我 的 房 間 iros( ) [iros]1.[ 名 詞 ] 匙.aspien o royoy, ta parengen a iros. 打 破 椰 殼, 做 成 湯 匙 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 isaboay( ) 參 照 saboay [isaboay]1.[ 動 詞 ] 用 扛 的.isaboay na o anak na. 他 扛 著 他 的 孩 子 na isaboay o kayo ni ama. 我 爸 爸 扛 著 木 柴 isak( ) [isak]1. 潮 水.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 isakorang( ) 參 照 sakorang [[isakorang]]1.[ 動 詞 ] 拿 出 來 穿 戴, 展 示.no mian so ineynaaapan no mehakay am, isakorang namen o ayob namen. 如 果 先 生 有 漁 獲, 我 們 就 會 拿 出 織 衣 來 穿 上 isalap( ) 參 照 salap [isalap]1.[ 動 詞 ] 帶 飛.isalap na o karam. 牠 帶 ( 叼 ) 著 老 鼠 飛 走 了 isalaw( ) 參 照 salaw [isalaw]1.[ 動 詞 ] 風 吹 走.na isalaw no sazowsaw o ayob mo. 風 吹 走 你 的 衣 服 isan( ) [isan]1. 過 夜.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念, 身 體 動 作 isanan( ) 參 照 isan [isanan]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 過 夜 的 地 方.ya pa mian so isanan? 還 有 可 過 夜 的 地 方 的 嗎? ajin o isanan ta? 我 們 要 在 哪 裡 過 夜? isaray( ) 參 照 saray [isáray]1.[ 動 詞 ] 為 感 到 高 興 ; 很 感 激 ; 很 歡 喜.na isaray o ya ko nisazangan a talili na. 他 感 謝 我 買 給 他 的 衣 服 ko isaray imo a ya nimai. 我 很 高 興 你 來 isavasavak( ) 參 照 savak [isavasávak]1.[ 動 詞 ] 驚 訝.isavasavak da o nimavazay na ni Yeso a. 對 於 耶 穌 所 做 的 事 情, 眾 人 都 感 到 驚 訝 isazovaz( ) 參 照 sazovaz [isazovaz]1.[ 動 詞 ] 以 散 心 的.mi ka do takey a isazovaz mo so kataotao mo. 你 去 山 上 散 散 心. iseng'a( ) 參 照 seng'a [iseng'a]1.[ 動 詞 ] 嫌 麻 煩 ; 懶 得.ko iseng'a o ko kapanotong. 我 懶 得 煮 飯 iseysavat( ) 參 照 savat [iseysavat]1.[ 名 詞 ] 採 集 到 的 東 西.aro a iseysavat. 很 多 貝 蟹 類 isezez( ) 參 照 sezez1 [isézez]1.[ 動 詞 ] 窺 探.isezez da o anak da. 他 們 偷 偷 的 看 他 們 的 孩 子 isibo( ) 參 照 sibo1 [isibo]1.[ 動 詞 ] 為 了 上 山 ; 帶 上 山.da isibo o cinedkeran da 他 們 為 了 建 造 大 船 而 上 山 ( 砍 建 isinmo( ) 參 照 sinmo [isinmo]1.[ 動 詞 ] 為 歡 迎, 迎 接 用.miayob so cininon a isinmo so pinatoyon a tao. 穿 上 織 衣 以 迎 接 來 村 的 貴 賓 isio( ) 參 照 sio [isio]1.[ 指 示 詞 ] 那 個 啊, 提 醒 語.ikong o nipanci mo nokakyab isio? 昨 天 你 說 什 麼 來 著? niakan mo pa o nimavezed a yakan isio? 你 後 來 還 有 沒 有 把 那 些 剩 菜 吃 完 啊? Page 58 of 298

59 isis1( ) [isis]1.[ 名 詞 ] 鱗.isis no among. 魚 鱗 [ 範 疇 分 類 ] 魚 isis2( ) [isis]1. 植 物 名 ; 澀 葉 榕.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 iso( ) [íso]1. 倒 退, 後 退.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 isoad( ) 參 照 soad [isoad]1.[ 動 詞 ] 地 瓜 芋 頭 下 鍋.isoad ko na o wakay an. 我 把 芋 頭 下 鍋 了 哦 isogat( ) 參 照 sogat [isogat]1.[ 動 詞 ] 插 植.kayokay do madagdag am, isogat o zazawan. 早 上 起 床 後, 就 要 先 插 晒 魚 架 isovo( ) 參 照 sovo [isovo]1.[ 動 詞 ] 食 物 送 入 口 中 的 動 作.o manakaw so isovo a kanen am, ori o malahet. 只 有 吃 了 偷 來 的 食 物, 才 會 有 報 應 ispa( ) 參 照 -spa [ispa]1.[ 動 詞 ] 餵 食.ko ispa o anak ko. 我 在 餵 我 的 孩 子 吃 飯 italamozong( ) 參 照 talamozong [italamozong]1.[ 動 詞 ] 代 表.ko italamozong si aman Ozamen. 我 是 代 表 si aman Ozamen 的 itangtang( ) 參 照 tangtang [itangtang]1.[ 動 詞 ] 敲 碎 用.mangap rana sira so vatovato a itangtang da sia. 他 們 拿 石 頭 來 打 碎 它 itap( ) [itap]1.[ 名 詞 ] 樹 名 ; 欖 仁 舅.o itap am,apen a tapi no tatala. 欖 仁 舅 可 以 砍 來 作 成 船 板 用 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 itatanek( ) 參 照 tanek [itatanek]1.[ 動 詞 ] 站 姿 ; 站 樣.mo kongoen o itatanek mo ya? 你 什 麼 站 相? pakapia o itatanek mo. 你 站 好 itazogaw( ) 參 照 tazogaw [itazogaw]1.[ 動 詞 ] 探 望.mi ko itazogaw imo. 我 去 探 望 你 itetngehan( ) 參 照 tengeh2 [itetngehan]1.[ 名 詞 ] 根 源 ; 祖 先.asa a itetngehan. 同 根 ( 同 一 祖 先, 同 宗 ) 的 一 群 人 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 iteytoro( ) 參 照 toro [iteytoro]1.[ 動 詞 ] 時 常 給 隨 意 給.mangangap so soli a iteytoro na do kotat. 他 時 常 拿 芋 頭 給 kotat 蟹 吃 iteytoro mo rana. 隨 你 給 啦 itkeh( ) [itkeh]1.[ 動 詞 ] 睡 覺.itkeh rana. 睡 吧 mo itkeh do jia? 你 幹 嘛 睡 這 裡? [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 itkehan( ) 參 照 itkeh [itkehan]1.[ 動 詞 ] 睡 房 ; 睡 覺 處.do ajin o mo itkehan? 你 睡 哪 裡? itlen( ) 參 照 -tlen [itlen]1.[ 動 詞 ] 吞 下.itlen na o ngahay na. 他 吞 口 水 ito1( ) [ito]1.[ 指 示 詞 ] 那 個 ; 那 裡 ; 那 邊.sazangan ko o ayob ito. 我 要 買 那 件 衣 服 ya mangananao o ito? 他 是 老 師 嗎? o ito si ina. 我 媽 在 那 裡 [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 ito2( ) [ito]1.[ 名 詞 ] 棉 線, 縫 衣 線.ya mian so ipanapang a ito? 有 沒 有 縫 衣 服 的 棉 線? [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 織 布 [ 日 語 借 詞 ] itood( ) 參 照 tood [itood]1.[ 動 詞 ] 搖 哄 睡 覺 ( 搖 搖 籃 ).itood mo si wari mo a mitkeh. 搖 你 弟 弟 睡 覺 itoro( ) 參 照 toro [itoro]1.[ 動 詞 ] 給.ikongo o itoro ko jimo? 我 要 給 你 什 麼 呢? itoro mo jiaken o vakong ni kaka. 你 把 我 姊 姊 的 書 給 我 itoro na jia o zaka. 他 把 瑪 瑙 給 他 itoyotoyon( ) 參 照 toyon [itoyotoyon]1.[ 動 詞 ] 祝 福 的 話 ; 祝 福 的 原 因.vatvatkan mo o itoyotoyon ko jimo a ciriciring. 把 我 要 祝 福 你 的 話 記 下 來 Ivalino( ) 參 照 valino [Ivalino]1.[ 名 詞 ] 野 銀 村 人.Ivatan o inapo Page 59 of 298

60 da no Ivalino. 野 銀 村 的 祖 先 是 巴 丹 島 人 ivaod( ) 參 照 vaod [ivaod]1.[ 動 詞 ] 綑 綁 用.pangapi so ivaod ta so panganpen. 去 拿 根 繩 子 來 綁 狐 狸 ivaon( ) 參 照 vaon [ivaon]1.[ 動 詞 ] 作 為 食 品 禮 物 用.ko mangay mangali so wakay a ya ko ivaon ji kaminan. 我 要 去 挖 地 瓜, 要 給 阿 姨 當 禮 物 用 ivarok( ) 參 照 varok [ivarok]1.[ 動 詞 ] 用 來 塞 隙 縫 的 木 棉.o varok am, ivarok so piawawan no tapi no tatala. 蘭 嶼 花 椒 ( 木 棉 ) 是 用 來 填 塞 船 板 與 船 板 之 間 的 隙 縫 ivay( ) [ivay][ 變 體 ]ivey. 1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 三 角 仔, 金 眼 鯛 魚.ivay am, yakan no mownged. 金 眼 鯛 魚 是 產 婦 可 以 吃 的 魚 類 [ 範 疇 分 類 ] 魚 ivazay( ) 參 照 vazay2 [ivazay]1.[ 動 詞 ] 哄 孩 子 用.sazangan ko ya, ta ivazay ko so anak ko. 我 買 這 個, 哄 孩 子 用 iveh( ) [iveh]1. 果 實 熟 了.[ 範 疇 分 類 ] 水 果, 改 變 動 作 ivehen( ) 參 照 iveh [ivehen]1.[ 動 詞 ] 待 熟.ivehen pa o vineveh, ta ya pa mata. 香 蕉 還 生 的, 待 熟 iveyvovoka( ) 參 照 voka [iveyvovoka]1.[ 名 詞 ] 收 存 在 寶 物 箱 的 寶 物.a no nimalikey o kanakan am, babaen namen o iveyvovoka namen a piayoben. 如 果 有 小 孩 子 出 生 時, 我 們 會 把 存 放 在 箱 子 裡 的 傳 統 織 衣 拿 出 來 穿 上 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 iviay( ) 參 照 viay [iviay]1.[ 動 詞 ] 養 活.ikong o iviay mo so anak mo? 你 拿 什 麼 來 養 你 的 孩 子? ivoka( ) 參 照 voka [ivoka]1.[ 動 詞 ] 收 藏 ; 保 管.ivoka mo na o among, ta ya na makozay. 魚 晒 得 很 乾 了, 可 以 收 藏 了 iwalit( ) 參 照 walit [iwalit]1.[ 動 詞 ] 丟 掉.iwalit ko o tokap mo. 我 丟 你 的 鞋 子 iwam1( ) [iwam]1. 養 育. iwam2( ) [iwam]1. 害 怕. iwamen( ) 參 照 iwam1 [iwamen]1.[ 動 詞 ] 養 山 蟹.iwamen o teyngi do vanga. 把 山 蟹 養 在 陶 鍋 裡 iwang( ) [iwang]1. 打 開 ; 開 門.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 iwangan( ) 參 照 iwang [iwangan]1.[ 動 詞 ] 打 開.ipangto mo a iwangan. 你 用 力 開 iwangi( ) 參 照 iwang [íwangi]1.[ 動 詞 ] 打 開 ; 開 門 ( 命 令 ).iwangi pa o pazezevengan. 開 門 一 下 iweywawalam( ) 參 照 walam [iweywawalam]1.[ 動 詞 ] 習 慣 ; 習 俗 ; 做 法 ; 生 活.no teyka a mivaci sira am, vonongen da rana o kadai no makeykeylian, ori o iweywawalam da nokakoa. 以 前 的 人 的 做 法 是, 小 米 祭 活 動 結 束 後, 他 們 全 村 就 把 小 米 均 分 掉 了 iya( ) [iya]1.[ 代 名 詞 ] 他 ; 她 ; 它.iya rana ori am, mina mavakes na ni mina Cikno. 她 呢, 就 是 以 前 的 si Cikno 的 太 太 iya o vakong ya? 這 是 她 的 書 嗎? iya o nimanta niaken so kanen ko. 給 我 飯 吃 的 就 是 他 tolang iya a mo ipanta,yaken am? 為 什 麼 只 給 她? 我 呢? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 iyakan( ) 參 照 ipiyakan [iyakan]1.[ 名 詞 ] 菜 類. 菜 含 肉 魚 類 及 葉 菜 類.ya aboata o iyakan namen. 我 們 都 沒 有 菜 aro o iyakan da. 他 們 很 多 菜 iyalam( ) 參 照 alam Page 60 of 298

61 [iyalam]1.[ 動 詞 ] 走 姿.asta pala o iyalam na ito. 你 看 看 他 走 路 的 樣 子 iyangay( ) 參 照 angay1 [iyangay]1.[ 名 詞 ] 習 慣, 習 俗.marahet o iyangay na ni Paloy. si Paloy 的 習 慣 很 不 好 ;si Paloy 很 皮 mitarek o iyangay ta a ka no tao do ilaod. 我 們 跟 台 灣 ( 人 ) 的 習 俗 不 一 樣 izabo( ) [izabo]1.[ 名 詞 ] 海 蛇.aro o izabo do vanoa namen. 我 們 港 口 很 多 海 蛇 [ 範 疇 分 類 ] 爬 蟲 類 izagzag( ) 參 照 zagzag [izágzag]1.[ 動 詞 ] 對 有 股 衝 動 的 感 覺.izagzag ko o anak na a mapa'oya, kaji ko bakabakan jia. 他 的 小 孩 很 令 人 討 厭, 讓 我 有 真 想 扁 了 他 的 感 覺 mam'im'ingen o anak na, kaji ko ngdotan sia a izagzag. 他 的 孩 子 好 愛 笑, 真 想 去 捏 捏 他 呢 izakzak( ) 參 照 zakzak [izakzak]1.[ 動 詞 ] 快 走 的 原 因.da izakzak no kagling ya? 羊 群 為 什 麼 走 得 那 麼 快? izeziak( ) 參 照 ziak [izeziak]1.[ 名 詞 ] 講 的 話, 語 言.izeziak no tao. 達 悟 語 ya ji atenngi a ineynaran o izeziak na. 不 知 道 怎 麼 學 他 的 話 izikzik( ) 參 照 zikzik [izikzik]1.[ 動 詞 ] 發 抖 的 原 因.mo izikzik? 你 為 什 麼 發 抖? iziod( ) 參 照 ziod [iziod]1.[ 動 詞 ] 沖 走, 流 走.na iziod o talili mo. 你 的 衣 服 要 流 走 了 izongozongos( ) 參 照 zongos [izongozongos]1.[ 動 詞 ] 使 大 口 大 口 的 吃.izongozongos mo a kanen, ta mapis na imo ni kaka mo. 你 大 口 大 口 的 吃, 免 得 會 被 哥 哥 看 到 ( 趕 上 ) 你 在 吃 izoyo( ) 參 照 zoyo [izoyo]1.[ 動 詞 ] 放 線 釣 魚.inio a malalavayo a tao siciaikoa ya am, ya pa ji mitotoaw Jimacingeh am, nio rana izoyo o pataw nio. 你 們 現 代 的 年 輕 人 啊, 出 海 都 還 沒 看 到 jimacingeh, 就 開 始 放 線 釣 魚 了 jeymin( ) 參 照 imin [jéymin][ 變 體 ]ji aimin. 1.[ 動 詞 ] 用 不 完.mo pa jeymin o inomen mo? 你 的 飲 料 還 沒 喝 完? ji1( ) [ji]1.[ 格 位 標 記 ] 人 名 或 親 屬 處 格 標 記.ko nitoro ji maran o ya asa a ka wasay. 我 把 另 一 把 斧 頭 給 了 叔 叔 ipanci mo ji kaka mo, ta ji ngai. 跟 你 姊 姊 說 不 要 來 itoro mo o vakong ya ji Mateneng. 把 這 本 書 拿 給 Mateneng [ 範 疇 分 類 ] 格 位 標 記 ji2( ) [ji]1.[ 助 動 詞 ] 確 實, 加 強 語 氣, 一 定.ya ji apia o kakanan na no nia. 這 東 西 的 口 感 確 實 不 錯 呢 ji ko mancian do sinsi nio ori. 我 一 定 要 告 訴 你 們 的 老 師 [ 範 疇 分 類 ] 助 動 詞 2.[ 助 動 詞 ] 不.ji mo mancian do sinsi namen. 你 不 要 告 訴 我 們 的 老 師 ji ka ngai. 你 不 要 來 ko ji atenngi imo. 我 不 認 識 你 jia1( ) [jia]1.[ 代 名 詞 ] 他 ; 她 ; 它, 處 格.ko nitoro jia o ayob ko. 我 把 我 的 衣 服 給 了 他 ikong o ipanci ko jia? 我 該 跟 他 說 什 麼 呢? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 2.[ 指 示 詞 ] 這 裡 ; 這 ; 此, 處 格.ya amian si ina do jia? 我 媽 有 沒 有 在 這 裡? miwalam ka do jia. 你 在 這 裡 休 息 [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 jia2( ) [[jia]1.[ 助 動 詞 ] 別.jia inom! 你 不 可 以 喝! jia lisna! 別 坐! jia pancian! 不 可 以 說! jia panmama, ta malanga ka. 別 吃 檳 榔, 不 然 你 會 醉 jia bakbaki si wari mo! 別 打 你 弟 弟! jia zakata o ino! 別 打 死 狗! [ 範 疇 分 類 ] 助 動 詞 Jiahaod( ) [jiahaod]1.[ 名 詞 ] 東 清 村 地 名, 漢 名 為 軍 艦 岩.mi takamo Jiahaod a mamasil an? 我 們 去 Jiahaod 釣 魚 好 不 好? jiaken( ) [jiaken]1.[ 代 名 詞 ] 我, 處 格.ya lima jiaken o anioy. 我 有 五 個 椰 子 果 oya jiaken so ya adoa ranaw. 我 這 裡 有 兩 佰 元 ipanci Page 61 of 298

62 mo jiaken o na yanan. 你 告 訴 我 他 在 哪 裡 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 jiamen( ) [jiamen]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 除, 處 格.ya mian jiamen so panrerekmehan so yakan. 我 們 有 冰 箱 mo kalan jiamen? 你 找 我 們 有 什 麼 事? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 jiana( ) 參 照 jia1 [jia na]1.[ 動 詞 ] 過 來.jia na, ta mikawalam ta. 來, 我 們 來 聊 聊 天 jia na pala. 過 來 看 看 jiaten( ) [jiaten]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 含, 處 格.ikong paro o na ipanci jiaten? 不 知 道 他 要 跟 我 們 說 什 麼? o ito na nitoro jiaten ni akes a mogis. 那 是 祖 母 給 我 們 的 米 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 Jiayo( ) [jiayo]1.[ 名 詞 ] 椰 油 村.ya amian do Jiayo o minato. 港 口 在 椰 油 村 [ 範 疇 分 類 ] 村 落 Jimacingeh( ) [jimacingeh]1.[ 名 詞 ] 地 名 ; 鱷 魚 岩, 於 朗 島 村 區 域. Jimagaod( ) [jimagaod]1. 小 蘭 嶼, 為 漁 人 及 紅 頭 村 的 漁 場. Jimalacip( ) [jimalacip]1. 地 名 ; 象 鼻 岩, 於 紅 頭 村 區 域. Jiciakateleman( ) [jiciakateleman]1.[ 名 詞 ] 山 名, 大 漲 潮 時, 沒 有 被 海 水 淹 沒 的 兩 座 山 之 一.Jipeygangen rana a ka do Jiciakateleman rana o ji na niangop no rako a enep. 大 漲 潮 時, 只 有 Jipeygangen 山 和 Jiciakateleman 山 沒 有 被 淹 沒 [ 範 疇 分 類 ] 山 Jikarahem( ) [jikarahem]1.[ 名 詞 ] 地 名 ; 五 孔 洞, 於 朗 島 村 區 域.na niasap no wawa o rarahan Jikarahem. Jikarahem 的 路 遭 海 水 倒 灌 Jimaramay( ) [jimaramay]1. 地 名, 位 於 紅 頭 村 區 域 ; 核 廢 料 場 目 前 所 在 地. Jimavonot( ) [jimavonot]1. 地 名 ; 玉 女 岩, 於 朗 島 村 區 域. Jimazicing( ) [jimazicing]1. 地 名 ; 龍 頭 岩, 於 紅 頭 村 區 域 Page 62 of 298

63 . jimo( ) [jimo]1.[ 代 名 詞 ] 你, 處 格.ya amian jimo so ipangongopas? 你 有 沒 有 橡 皮 擦? mamood ko pa jimo so ipivatvatek an? 我 跟 你 借 支 筆 好 嗎? o sakop ya am, na itoro jimo ni kaka. 這 帽 子 是 姊 姊 要 給 你 的 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 Jimowrod( ) [jimowrod]1. 紅 頭 村.ya amian do Jimowrod o Ibingkiok. 郵 局 在 紅 頭 村 [ 範 疇 分 類 ] 村 落 Jipaneytayan( ) [jipaneytayan]1. 地 名 ; 坦 克 岩, 於 椰 油 村 區 域. jinio( ) [jinio]1.[ 代 名 詞 ] 你 們, 處 格.na ji nipanci jinio o na kangay rana? 他 沒 有 跟 你 們 說 他 要 走 了 嗎? maci'eza ko jinio an? 我 可 以 跟 你 們 一 起 去 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 jino( ) [jino]1.[ 名 詞 ] 何 處 ; 哪 裡. 處 格.a nimangay jino si ama? 爸 爸 去 哪 裡 了? ka mangay jino siciaraw ya? 你 今 天 要 去 哪 裡? do jino o mo pivatvatkan? 你 在 哪 裡 唸 書? [ 範 疇 分 類 ] 疑 問 詞 jiojika( ) [jiojika]1.[ 名 詞 ] 十 字 架.amain so jiojika do atep no kiokay. 教 會 的 屋 頂 有 十 字 架 [ 範 疇 分 類 ] 教 會 用 語, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] Jipanatosan( ) [jipanatosan]1. 地 名 ; 雙 獅 岩, 於 朗 島 村 區 域. Jipaptok( ) [jipaptok]1.[ 名 詞 ] 山 名, 石 頭 人 落 地 處.nipakas na no tao do to o vato do avak na Jipaptok. 天 上 的 人 把 石 頭 降 落 在 Jipaptok 山 的 中 央 [ 範 疇 分 類 ] 山 Jipeygangen( ) [jipeygangen]1.[ 名 詞 ] 山 名, 蘭 嶼 最 高 山.nimakarang na a tokon Jipeygangen do pongso ta ya. Jipeygangen 山 是 島 上 最 高 的 山 [ 範 疇 分 類 ] 山 jira( ) [jira]1.[ 代 名 詞 ] 他 們, 處 格.na itoro jira o among. 他 把 魚 給 他 們 ko nikoman jira kaminan. 我 在 阿 姨 家 吃 過 飯 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 Jirakoayo( ) [jirakoayo]1.[ 名 詞 ] 紅 頭 溪.namen mangay miawawat do Jirakoayo. 我 們 要 去 Jirakoayo 游 泳 Jiranmilek( ) [jiranmilek]1.[ 名 詞 ] 東 清 村.niarako na o kananayan do Jiranmilek. 東 清 村 的 沙 灘 最 大 ko nimapo do Jiranmilek. 我 從 東 清 村 來 [ 範 疇 分 類 ] 村 落 Jiraralay( ) [jiraralay]1.[ 名 詞 ] 朗 島 村.nimanaralay na sira Jiraralay. 朗 島 村 最 有 禮 貌 namen mangay Jirararalay siciaraw ya. 今 天 我 們 要 去 朗 島 村 [ 範 疇 分 類 ] 村 落 Page 63 of 298

64 Jiratay( ) [jiratay]1.[ 名 詞 ] 漁 人 村.Jiratay o yanan no vogavogan. 只 有 漁 人 有 vogavogan 魚 ya amian do Jiratay o seyseykedan no sikoki. 飛 機 場 在 漁 人 村 [ 範 疇 分 類 ] 村 落 jito( ) 參 照 ito1 [jito]1.[ 指 示 詞 ] 那 裡. 處 格.pangay jito o kabang mo. 把 你 的 書 包 放 那 裡 lisna jito! 請 坐! akan jito! 來 吃 飯! Jivalino( ) 參 照 valino [Jivalino]1.[ 名 詞 ] 野 銀 村.Jivalino rana o na yanan no vahay no tao. 只 剩 野 銀 村 保 有 達 悟 族 的 傳 統 房 子 [ 範 疇 分 類 ] 村 落 Jizakazang( ) [jizakazang]1.[ 名 詞 ] 地 名 ; 虎 頭 坡, 於 椰 油 村 區 域.o rarahan do Jizakazang am, ya na nitapinoan no tana no tokon. 虎 頭 坡 的 山 土 坍 塌 覆 蓋 了 道 路 ka( ) [ka]1.[ 代 名 詞 ] 你, 主 格.ka mateneng. 你 很 聰 明 ka mangay jino? 你 要 去 哪 裡? ka na nikoman? 你 吃 飯 了 沒? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 kaaban( ) 參 照 aban [kaaban]1.[ 動 詞 ] 然 後 加 備 份.No minmo sira am, vilangan da o kalovotan no tao da a kaaban da jia so teysa a ngernan. 要 分 禮 芋 時, 他 們 先 核 對 被 邀 請 的 總 人 數, 然 後 再 加 十 個 備 份 kaahatngan( ) 參 照 ahateng [kaahatngan]1.[ 名 詞 ] 有 咬 人 樹 的 地 方.inana a kaahatngan do teylaod no ili. 村 莊 下 面 一 帶 都 是 咬 人 樹 kaahay( ) 參 照 ahay [[kaáhay]1.[ 動 詞 ] 這 麼 久.Kaahay mo a mai? 你 這 麼 久 才 來? kaai( ) 參 照 ai3 [kaai]1.[ 動 詞 ] 然 後 去 皮 肉 留 纖 維.no ananaro rana o mahahaso am, mi da na apen no mehakay a kaai da rana jia no mavakes. 苧 麻 長 大 了 以 後, 男 人 就 去 採 收, 然 後 給 女 性 負 責 削 去 苧 麻 的 皮 肉 ( 留 纖 維 ) 工 作 ka'akakaw( ) 參 照 'akaw [ka'akakaw]1.[ 動 詞 ] 只 有 耕 作.abo o miwalam do kasiaman ya, ta ka'akakaw rana. kasiaman 月 沒 有 人 休 息, 因 為 要 努 力 的 耕 作 了 ka'ang'angan( ) 參 照 'ang'ang [ka'ang'angan]1.[ 名 詞 ] 先 生 或 太 太.o yamakarang ori am ka'ang'angan ko. 那 個 高 高 的 就 是 我 的 先 生 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 ka'angnoan( ) 參 照 'angno [ka'angnoan]1.[ 名 詞 ] 味 道.ya kmi ka'angnoan no pinapo. 好 像 鳳 梨 的 味 道 ka'angoan( ) 參 照 'ango [ka'angoan]1.[ 名 詞 ] 林 投 樹 叢.to ko walitan do ka'angoan o kakali na. 我 就 把 他 的 掘 棒 丟 到 林 投 樹 叢 去 了 to ngangato o wawa ori am, to rana angay do ka'angoan a. 海 水 繼 續 增 漲, 並 淹 沒 了 林 投 樹 一 帶 kaap( ) 參 照 ap [kaap]1.[ 動 詞 ] 然 後 拿.mamood namen pa so aleleh a, kaap namen rana sia a pavangen do aleleh. 我 們 先 租 了 摩 拖 車 後, 再 用 機 車 載 運 東 西 mai ka, kaap mo so ayob ni ina mo. 你 來, 順 便 拿 走 你 母 親 的 衣 服 kaaroarong( ) Page 64 of 298

65 [kaaroarong]1. 貝 螺 類 ; 龜 甲 寶 螺 ; 黑 星 寶 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 ka'asan( ) 參 照 a'as [ka'asan]1.[ 名 詞 ] 深 山, 叢 林, 山 林.somivoz sira do ka'asan a. 他 們 潛 入 深 山 裡 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 kabagbag( ) 參 照 bagbag [kabagbag]1.[ 動 詞 ] 該 死 的, 要 死 了.kabagbag ka ya do inaaapan mo. 哇 塞, 要 死 了, 捕 到 這 麼 多 魚 kabakbak( ) 參 照 bakbak [kabakbak]1.[ 動 詞 ] 打, 打 的 原 因.manoyong o mina kabakbak da jimo? 他 們 真 的 打 過 你 嗎? ji na 'ingenan ori?mo kabakbak jia. 你 打 他 做 什 麼? 他 會 痛 呢 kabakbak mo jia, manngo ya rana ji ngai ori. 誰 叫 你 打 他? 你 看 他 不 回 來 了 kabang( ) [kabang]1.[ 名 詞 ] 書 包.ya nimanazang so kabang ko si ina. 我 媽 媽 幫 我 買 了 書 包 pangay kamo o vakong nio do kabang nio. 把 你 們 的 書 擺 在 書 包 裡 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] kabedbedan( ) 參 照 bedbed [kabedbedan]1.[ 動 詞 ] 公 家 的, 共 有 的.o ciai ya am,namen kabedbedan sira maran. 這 龍 眼 樹 是 我 們 跟 叔 伯 他 們 共 有 的 kabeywan( ) 參 照 abeywan [kabeywan]1.[ 動 詞 ] 不 捨, 覺 得 很 可 惜.ji abo o kabeywan na jinio a, do nio kaji manganoyongan. 你 們 不 相 信 他, 所 以 他 也 不 會 憐 惜 你 們 的 kabezbez( ) 參 照 bezbez [kabezbez]1.[ 動 詞 ] 然 後 催 促.angay pala cita, kabezbez mo jia. 你 去 看 看 他, 順 便 叫 他 快 一 點 kabkab( ) [kabkab]1. 拆 除 屋 頂 的 茅 草.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 房 子 kabkaben( ) 參 照 kabkab [kabkaben]1.[ 動 詞 ] 拔 開, 拆 屋 頂.kabkaben takamo o vahay da. 我 們 拆 掀 他 們 的 屋 頂 kabkabneng( ) 參 照 -bneng [kabkabneng]1.[ 名 詞 ] 芋 田 的 面 積. 複 數.alilikey o kabkabneng no ora namen. 我 們 的 芋 頭 田 都 小 小 塊 的 [ 範 疇 分 類 ] 農 作, 測 量 單 位 kabnekan( ) 參 照 -bnek [kabnekan]1.[ 動 詞 ] 長 嗣, 頭 胎.mehakey o kabnekan ko. 我 的 第 一 個 孩 子 是 男 的 kabo( ) 參 照 abo [kabo]1.[ 動 詞 ] 沒 有.no kabo pa no vahalang nokakoa. 以 前 還 沒 有 鐵 器 的 時 候 masanib nokakoa o kabo no kanekanen. 以 前, 常 常 有 沒 飯 吃 的 情 形 kaboen( ) 參 照 abo [kaboen]1.30 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. kabsoyan( ) 參 照 -bsoy [kabsoyan]1.[ 動 詞 ] 使 吃 飽 的 地 方.mangay do kabsoyan a tao. 要 嫁 給 能 讓 自 己 吃 飽 的 人 kaciaian( ) 參 照 ciai [kaciaian]1.[ 名 詞 ] 很 多 龍 眼 樹 的 地 方.mi ta do kaciaian a milolay. 我 們 去 龍 眼 樹 下 盪 鞦 韆 kacian( ) 參 照 aci2 [kacian]1.[ 名 詞 ] 陸 地, 岸 上.Ya nimangay miicioy o irang do kacian. 海 龜 上 岸 生 蛋 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 kaciana( ) 參 照 ciaha [kaciana]1.[ 動 詞 ] 然 後 就 可 以 了 ; 結 束.linasan mo o ta niniakanan a kaciana na rana no vazay mo. 把 我 們 吃 過 飯 的 地 方 ( 桌 子 ) 擦 一 擦, 你 的 工 作 就 算 結 束 了 kaciciken( ) [kaciciken]1. 昆 蟲 類 ; 黑 棘 山 蟻, 山 上 的 螞 蟻, 咬 人 很 痛, 黑 色, 體 型 大, 屁 股 翹 翹 的.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 kacikacicimoyin( ) 參 照 cimoy [kacikacicimoyin]1.[ 動 詞 ] 雨 季.O pipilapila ta am,kacikacicimoyin do ilaod. 我 們 的 pipilapila 月, 是 台 灣 的 雨 季 kacilcilan( ) 參 照 cilcil [kacilcilan]1.[ 動 詞 ] 塞 住 了.Ya kacilcilan Page 65 of 298

66 o ciciloan ko. 我 耳 鳴 了 我 耳 朵 塞 住 了 kacimil( ) 參 照 cimil [kacimil]1.[ 動 詞 ] 只 要 單 吃.kacimil ko so among. 我 只 要 吃 魚 就 好 kacimoyan( ) 參 照 cimoy [kacimoyan]1.[ 動 詞 ] 被 雨 淋 了, 淋 到 雨 了.ya kacimoyan o kayo. 木 柴 被 雨 淋 了 kacinon( ) 參 照 cinon [kacinon]1.[ 動 詞 ] 然 後 織 布.teyka da a nisadang am, weywayin da, kacinon da rana sia. 他 們 整 完 經 後, 把 織 線 移 到 經 卷 上 均 勻 攤 開, 然 後 就 可 以 開 始 織 布 了 kadadayan( ) 參 照 aday [kadadáyan]1.[ 動 詞 ] 經 過 了 幾.kadadayan na so awawan am. 過 了 幾 年 以 後 Kadadayan na so vehavehan am. 過 了 幾 個 月 以 後 kadagdag( ) 參 照 dagdag [kadagdag]1.[ 動 詞 ] 一 早.kadagdag na am, manoma pa o zazawan a isogat. 早 上 一 早 就 要 先 立 晒 魚 架 Kadagdag na am, mangay rana do takey a. 一 早, 他 就 上 山 去 了 kadai( ) [kadai]1.[ 名 詞 ] 小 米.ko ikakey o niranom a kadai. 我 喜 歡 吃 小 米 粥 mangoma so kadai. 闢 耕 小 米 田 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 農 作 kadaien( ) 參 照 kadai [kadaien]1.[ 動 詞 ] 種 成 小 米 田.no teyka rana a nikehkaan am,tokosen rana a kadaien. 舊 的 地 瓜 全 部 挖 掉 以 後, 就 播 種 小 米 成 小 米 田 了 kadasan( ) 參 照 adas [kadasan]1.[ 動 詞 ] 大 便 很 急.Ko kadasan, ya mian so kareyan do jia? 我 想 如 廁, 這 裡 有 廁 所 嗎? kadkad( ) [kadkad]1. 抓 癢 ; 爬 抓 ; 搔 抓.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 身 體 部 份 kadkadey( ) 參 照 kadkad [kadkadey]1.[ 動 詞 ] 幫 忙 抓 癢 一 下.kadkadey pa o likod ko. 幫 我 抓 一 下 背 kadoa( ) 參 照 doa [kadoa]1.[ 動 詞 ] 共 兩 個.ko kadoa so ya nimamong. 我 共 釣 到 兩 條 魚 kadoan( ) 參 照 doa [kadoan]1.[ 名 詞 ] 別 人, 其 他 的.adaday a 'akawen no kadoan ya. 這 些 都 是 別 人 的 田 kadoan no ilili. 別 村 kadoan do vahay( ) 參 照 vahay [kadoan do vahay]1.[ 名 詞 ] 先 生 或 太 太 ( 在 家 的 別 人 ).o ya am, kadoan ko do vahay. 這 是 我 先 生 kadoan lili( ) 參 照 ili [kadoan lili]1.[ 名 詞 ] 別 村 的 人, 是 kadoannoiliili 的 簡 寫.no minganangana am, ipangmay o mehakay a zipos do kadoan lili ori. 慰 勞 節 時, 要 為 別 村 的 ( 男 性 ) 親 戚 做 芋 糕 ka'ed'edan( ) 參 照 'ed'ed [ka'ed'édan]1.[ 動 詞 ] 月 圓 日.si ka'ed'edan no vehan am, malovot tamo a koman. 月 圓 時, 我 們 大 家 一 起 來 聚 餐 ka'eka'eteng( ) 參 照 'eteng [ka'eka'eteng]1.[ 動 詞 ] 暖 和 的 時 節.no lidan rana no rayon am, ka'eka'eteng rana. 當 飛 魚 季 開 始 的 時 候, 天 氣 也 開 始 暖 和 起 來 kaemes( ) [kaemes]1.[ 名 詞 ] 鴨.o ikadoa no ngaran no kaemes am bibi. 鴨 子 的 另 一 個 名 稱 叫 bibi [ 範 疇 分 類 ] 家 畜, 鳥 ka'esep( ) 參 照 'esep Page 66 of 298

67 [ka'esep]1.[ 動 詞 ] 然 後 熄 滅.asboyan mo no ranom a ka'esep na. 你 用 水 澆 熄 它 ka'eza( ) 參 照 'eza [ke'za]1.[ 動 詞 ] 同 行 的.sino o mo ka'eza? 誰 和 你 同 行? 誰 和 你 一 起? ka'eza'eza( ) 參 照 'eza [ka'eza'eza]1.[ 動 詞 ] 然 後 三 人 以 上 一 起.ikatlo na a araw am, maviay rana si Paloy a, ka'eza'eza da rana miyoyowyaw a. 第 三 天,si Paloy 復 活 了 之 後, 他 們 三 個 人 又 開 始 一 起 到 處 遊 逛 去 了 kagagan( ) 參 照 gaga [kagagan]1.[ 名 詞 ] 朋 友.Ya apira o kagagan mo? 你 有 幾 個 朋 友? kagagan mo o ito? 他 是 你 的 朋 友 嗎? kagagan ko si Masaray. si Masaray 是 我 的 好 朋 友 na nipanta yaken no kagagan ko so among. 我 的 朋 友 送 我 魚 kagi( ) [kagi]1.[ 名 詞 ] 鑰 匙.o ya am,kagi no itkehan nio. 這 是 你 們 房 間 ( 睡 房 ) 的 鑰 匙 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 其 他 家 居 生 活 用 具 [ 日 語 借 詞 ] kagling( ) [kagling]1.[ 名 詞 ] 羊.ya mamangan o kagling. 羊 在 吃 草 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 kagozagozang( ) [kagozagozang]1.[ 名 詞 ] 動 物 名 ; 蜥 蜴.kagozagozang do takey. 山 上 的 蜥 蜴 [ 範 疇 分 類 ] 爬 蟲 類 kaha( ) [kaha]1. 想 睡 覺.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 kai1( ) [kai]1. 快.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 kai2( ) 參 照 ai2 [kai]1.[ 動 詞 ] 來 了.nokango o kai mo ya? 你 什 麼 時 候 回 來 的? 2.[ 動 詞 ] 因 為 帶 來.kai mo nia, ta pala ya rana ji akey a mangay ito. 誰 叫 你 帶 他 來, 你 看, 他 賴 著 不 走 了 3.[ 動 詞 ] 順 便 帶 來.Yai mo o vanga namen a, kai mo no ayob ko. 拿 我 們 的 鍋 子 來, 順 便 帶 我 的 衣 服 來 kaian( ) 參 照 yan [kaian]1.[ 動 詞 ] 然 後 有 ; 在.macipianoanood ka, kaian na no nizpi mo. 去 參 加 歌 唱 賽, 你 就 可 以 拿 到 奬 金 ji mo mancian ko kaian do jia. 不 要 告 訴 人 家 我 在 這 裡 kaidan( ) 參 照 aid [kaidan]1.[ 名 詞 ] 永 遠.Apzatan mo yamen, a mangay do kaidan no karawan. 保 佑 我 們, 直 到 永 遠 kaiipet( ) [kaiipet]1. 蟹 名 ; 褶 痕 厚 紋 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 kaikoan( ) 參 照 koan1 [kaikoan]1.[ 動 詞 ] 覺 得 很 那 個.kaikoan na no ina na. 他 媽 媽 覺 得 很 那 個 kaiktan( ) 參 照 iktan [kaiktan]1.[ 動 詞 ] 只 綁 吊 繩.ko na niraing o among a kaiktan mo rana jia. 魚 我 已 經 殺 好 了, 你 只 要 綁 吊 繩 就 可 以 了 kailap( ) 參 照 ilap [kailap]1.[ 動 詞 ] 然 後 切 塊, 只 要 切 塊.avawen mo pa a kailap mo rana sia. 你 等 它 涼 了 再 切 kailap mo sia, ji mo vononga. 你 只 要 切 塊 就 好, 不 要 分 kailapan( ) 參 照 ilap [kailapan]1.[ 名 詞 ] 肉 片 的 厚 薄.matataripis o kailapan no taroy. 長 條 肥 肉 片 都 薄 薄 的 一 片 kailian( ) 參 照 ili [kailian]1.[ 名 詞 ] 村 人.no mapateketekeh am, nimanowji na o kailian. 分 贈 禮 肉 時, 本 村 最 後 分 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 Page 67 of 298

68 kainengdengan( ) 參 照 dengdeng [kainengdengan]1.[ 名 詞 ] 煮 的 時 間 之 久.Akmi kainengdengan no kanen. 大 概 是 煮 一 餐 飯 ( 地 瓜 或 芋 頭 ) 的 時 間 之 久 ka'inge'ingen( ) 參 照 'ingen [ka'inge'íngen]1.[ 動 詞 ] 這 麼 痛, 非 常 痛.ka'inge'ingen na? 有 那 麼 痛 嗎? panpandan na do ka'inge'ingen na no ngepen na ni akay a. 我 祖 父 真 的 是 牙 痛 痛 到 了 極 點 ka'ingen( ) 參 照 'ingen [ka'ingen]1.[ 動 詞 ] 才 痛 過.nokakyab o ka'ingen no oo ko, kaotowta ko. 昨 天 才 頭 痛 的, 而 且 還 嘔 吐 kainom( ) 參 照 inom [kainom]1.[ 動 詞 ] 只 喝.ji'akaw si Ozamen a, kainom na so ranom. si Ozamen 不 種 田, 只 靠 喝 水 過 日 子 amian so kainom a, ji angan so kanen? 哪 有 人 只 喝 水, 不 吃 飯 的? 2.[ 動 詞 ] 剛 喝 過.ko kainom pa so kosozi. 我 才 剛 吃 了 藥 3.[ 動 詞 ] 喝 的 理 由.imo ori? mo kainom sia? 那 是 你 的 嗎? 為 什 麼 把 它 喝 了? 4.[ 動 詞 ] 從 來 不 喝.ko kainom so cinoat. 我 從 來 不 喝 開 水 的 kaipong( ) 參 照 ipong [kaipong]1.[ 名 詞 ] 親 愛 的, 暱 稱.ka mangay jino mo kaipong? 親 愛 的, 你 要 去 哪 裡? kaipong do maman. 與 自 己 一 同 使 用 檳 榔 盆 ( 吃 檳 榔 ) 的 人 kaisan( ) 參 照 isan [kaisan]1.[ 動 詞 ] 然 後 過 夜.mi ta kalaen si Mangday a kaisan ta do dang. 我 們 去 找 si Mangday, 然 後 在 那 裡 過 夜 kaitkeh( ) 參 照 itkeh [kaitkeh]1.[ 動 詞 ] 只 睡 覺.ko kanaknakem so ko kaitkeh. 我 只 想 睡 覺 kaji( ) 參 照 ji2 [kaji]1.[ 動 詞 ] 因 此 就 不.miawawat ta, kaji ta anngetan. 我 們 去 游 泳, 就 不 熱 了 inom a kaji mo awawan 你 喝 水 就 不 渴 了 ka ji akcin, mo kaji anganan? 你 不 餓 嗎? 怎 麼 不 吃? kaka( ) [kaka]1.[ 名 詞 ] 哥 或 姊.si kaka a mavakes am kisat. 我 姊 姊 是 警 察 kabang na ya ni kaka. 這 是 我 哥 哥 的 書 包 ya matava si kaka a mehakay. 我 哥 哥 很 胖 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 kakaen( ) 參 照 kaka [kakaen]1.[ 動 詞 ] 稱 人 為 兄 / 姊.ko kakaen si aman Ozipat. 我 要 稱 si aman Ozipat 為 哥 哥 kakakamay( ) 參 照 kamay [kakakamay]1.[ 名 詞 ] 手 指 頭, 腳 趾, 爪.ararako o kakakamay na no civet a. civet 蟹 的 每 隻 腳 都 很 大 to mipakopakoad o kakakamay na no civet. civet 蟹 的 腳 一 直 掙 扎 kakakaro( ) 參 照 karo1 [kakakaro]1.[ 動 詞 ] 逃 掉 了.mo ji nivaod, a na kakakaro? 你 沒 有 把 它 綁 起 來 嗎? 怎 麼 會 跑 掉 呢? kakali( ) 參 照 kali [kakali]1.[ 名 詞 ] 掘 棒.to na mamakongan jiaken o kakali na. 她 就 用 鐵 棒 向 我 做 刺 狀 ko ipangali o kakali so wakay. 我 用 掘 棒 挖 地 瓜 kakamaw1( ) [kakamaw]1.[ 名 詞 ] 蜘 蛛 名 ; 蜘 蛛 ; 金 蛛.[ 範 疇 分 類 ] 蜘 蛛 網 動 物 kakamaw2( ) [kakamaw]1.[ 名 詞 ] 蟹 名 ; 毛 足 陸 方 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 kakamay( ) 參 照 kamay [kakamay]1.[ 名 詞 ] 手 指 頭 ; 腳 趾.o nialikey na kakamay no civet am, akmi tanoro. civet 蟹 最 小 支 的 腳, 如 [ 人 的 ] 手 指 頭 那 麼 粗 kakan( ) 參 照 kan [kakan]1.[ 動 詞 ] 然 後 吃.marios ka pa, kakan mo rana. 你 先 洗 澡, 再 吃 飯 2.[ 動 詞 ] 只 會 吃.kakan mo ya a ji miveravera? 只 會 吃, 不 會 洗 餐 盤 啊? 3.[ 動 詞 ] 已 經 吃 掉.ji na nimasta o kakan na so kanen ang. 他 沒 有 看 見 它 吃 了 那 飯 Page 68 of 298

69 kakanakan( ) 參 照 anak [kakanakan]1.[ 名 詞 ] 一 群 小 孩 子, 孩 子 們.ya teyrahet o iyangay da no kakanakan Jiratay. 漁 人 村 的 小 孩 子 最 頑 皮 了 da ikakza o da kapaganam no kakanakan. 孩 子 們 都 很 喜 歡 跳 舞 Sia omlivon o kakanakan siciaraw ya. 孩 子 們 今 天 要 環 島 旅 行 kakanan( ) 參 照 kan [kakanan]1.[ 名 詞 ] 餐 盤.ko miveravera so kakanan. 我 在 洗 餐 盤 pakaveraen mo o kakanan. 餐 盤 要 洗 乾 淨 哦 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 kakanan no korang( ) [kakanan no korang]1. 木 盆. 杵 碎 小 豬 食 物 的 容 器.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 其 他 家 居 生 活 用 具 kakanen( ) 參 照 kan [kakanen]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 吃 的.kakanen o ya? 這 東 西 可 以 吃 嗎? kakanen no mownged. 產 婦 吃 的 東 西 kakanen no panganpen o ya. 這 是 狐 狸 吃 的 東 西 kakao( ) [kakao]1.[ 名 詞 ] 木 杓.kakao do kadai. 小 米 攪 拌 器 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 kakaod( ) 參 照 kaod [kakaod]1.[ 名 詞 ] 槳.adoa o kakaod no pikatangian. 單 人 船 有 兩 支 槳 kakapatan( ) 參 照 pat [kakapatan]1.[ 動 詞 ] 共 四 十 人.kakapatan sira o mavakes a, kakaliman sira o mehakay. 女 性 共 四 十 位, 男 性 共 五 十 位 kakaray( ) [kakaray]1. 魚 名 ; 斑 點 刺 尾 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 kakarong( ) 參 照 karong [kakarong]1.[ 名 詞 ] 鋤 頭.ya nimakava rana o kakarong ni ama. 我 爸 爸 的 鋤 頭 壞 了 kakarong do mabcik( ) [kakarong do mabcik]1. 石 灰 用 木 杓. kakatloan( ) 參 照 -tlo [kakatloan]1.[ 動 詞 ] 共 三 十 個 人.kakatloan namen a nimivatvatek. 我 們 學 生 ( 唸 書 的 ) 共 三 十 位 kakatloan sira o Imasik a nimai. Imasik 人 共 來 了 三 十 位 kakawakawan( ) 參 照 kawan2 [kakawakawan]1.[ 名 詞 ] 年 齡 ; 歲.ya apira o kakawakawan mo? 你 幾 歲? ya alima o kakawakawan ni wari. 我 弟 弟 五 歲 ya asa a ngernan o kakawakawan ni Masaray. si Masaray 十 歲 kakawan1( ) [kakawan]1.[ 名 詞 ] 天 氣 ; 氣 候.ya apia o kakawan siciaraw ya! 今 天 天 氣 真 好! ji arekmeh a ji annget, manao o kakawan. 不 冷 不 熱, 氣 候 剛 好 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 2.[ 名 詞 ] 颱 風.ya mian kono so kakawan simaraw. 聽 說 明 天 有 颱 風 kakawan2( ) [kakawan]1.[ 名 詞 ] 礁 石.rako a vato a beken a kakawan. 是 塊 大 石 頭, 不 是 礁 石 cita pala o kakawan ito, ya akmi ikongo? 你 看 那 礁 石, 像 什 麼? kakcin( ) 參 照 -kcin [kákcin]1.[ 動 詞 ] 餓 了.no maoyat am, ji abo o kakcin a. 如 果 勤 勞, 絕 不 會 餓 肚 子 kakey( ) 參 照 akey [kákey]1.[ 動 詞 ] 很 愛, 然 後 喜 歡.tes mo ori, kakey mo a mangay do Jiahaod. 你 活 該! 誰 叫 你 這 麼 愛 去 Jiahaod aglaglawen mo a kakey na koman. 你 哄 哄 他, 他 就 會 願 意 吃 飯 kakeykeykai( ) 參 照 kai1 Page 69 of 298

70 [kakeykeykái]1.[ 動 詞 ] 這 麼 快.kakeykeykai mo a makaranes?! 你 這 麼 快 就 到 了?! kakeykeykai mo a ya mapateyka sia ang?! 你 這 麼 快 就 完 成 了?! kakma( ) 參 照 -kma [kakma]1.[ 動 詞 ] 如 同 一 樣.misisikod ka, kapitagzezeng mo, a kakma mo i mavota a tao. 你 拿 著 拐 杖, 再 戴 上 眼 ( 墨 ) 鏡, 你 看 起 來 就 像 盲 人 一 樣 了 kakoakoan( ) 參 照 koan1 [kakoakoan]1.[ 動 詞 ] 儘 管 怎 樣, 就 連 也.kakoakoan ko a maniahey am, mangay ko a. 儘 管 我 很 害 怕, 但 還 是 去 了 kakoan( ) 參 照 koan1 [kakoan]1.[ 動 詞 ] 使 那 樣.ko niavay, a kakoan na sang so nakenakem? 我 又 沒 罵 他, 他 為 什 麼 這 麼 想? ji abo o kakoan na so sang a. 他 絕 不 可 能 那 樣 做 的 kakoat( ) [kakoat]1. 植 物 名 ; 貝 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kakovian( ) [kakovian]1. 東 風. 此 為 漁 人 村 的 風 向.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 kakozongan( ) 參 照 kozong [kakozongan]1.[ 名 詞 ] 裝 有 東 西 的.kakozongan no ipangan a aomas. 裝 有 小 刀 的 網 袋 kakteh( ) 參 照 keteh [kakteh]1.[ 名 詞 ] 同 胞 手 足.ya apira o kakteh mo? 妳 有 幾 個 兄 弟 姊 妹? ya lima o kakteh ko a mehakay. 我 有 五 個 兄 弟 kakteh ko si Masaray. si Masaray 是 我 的 姊 妹 kakteh do cinai( ) 參 照 cinai [kakteh do cinai]1.[ 名 詞 ] 同 胞 手 足, 原 直 譯 為 腸 子 裡 的 同 胞 手 足, 比 喻 很 親 的 意 思, 像 同 母 生 的 一 樣 親.akokay kanio manga kakteh ko do cinai! 親 愛 的 弟 兄 姊 妹 們, 大 家 好! kaktokto( ) 參 照 -kto2 [kaktokto]1.[ 動 詞 ] 然 後 測 量.tengehen pa o kayo a kaktokto jia. 樹 砍 下 來 以 後 再 丈 量 kala( ) [kala]1.[ 動 詞 ] 尋 找 ; 能 找 到.angay kala pala do vahay. 你 去 屋 裡 找 找 看 [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 kalabobo( ) [kalabobo]1. 湧 冒.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 kalaen( ) 參 照 kala [kalaen]1.[ 動 詞 ] 找.mi ta kalaen si ina ta. 我 們 去 找 媽 媽 na kalaen imo no sinsi ta. 老 師 在 找 你 ko kalaen o ya nimakas a rayom. 我 在 找 掉 落 的 針 kalalam( ) 參 照 alam [kalalam]1.[ 名 詞 ] 速 度.ori o mangay avavangan sia, ta citan so kalalam na no vayo a tatala. 試 航 的 目 的 是 測 試 新 船 在 海 上 行 船 的 速 度 kalalanet( ) [kalalanet]1. 魚 名 ; 狗 鰷.[ 範 疇 分 類 ] 魚 kalalangbet( ) [kalalangbet]1. 植 物 名 ; 鱧 腸.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kalalangbot( ) [kalalangbot]1. 植 物 名 ; 蟛 蜞 菊, 黃 花 田 路 草.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kalalavi( ) [kalalavi]1. 昆 蟲 名 ; 蟬, 鳴 蟲. 體 小, 綠 色.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 kalalaw( ) [kalalaw][ 變 體 ]kalalo 1. 魚 名 ; 斑 鰭 飛 魚. 飛 魚 的 一 種.sooan nio o kalalaw ya,ta ji sia mamalcing so pataw. salilian 飛 魚 要 用 火 炬 捕 撈, 因 為 牠 們 不 吃 餌 ( 不 適 用 釣 的 ) [ 範 疇 分 類 ] 魚 kalan( ) 參 照 kala [kalan]1.[ 動 詞 ] 找 的 原 因.ya mo kalan jiaken? 你 找 我 什 麼 事? kalang( ) [kalang]1.[ 名 詞 ] 螃 蟹. 海 邊 礁 石 群 潮 間 帶 的 螃 蟹.ji nio padengdenga o alibangbang do sinavat nio a kalang. 不 要 把 飛 魚 和 蟹 類 一 起 煮 食 [ 範 疇 分 類 ] 蟹 Page 70 of 298

71 kalaodan( ) 參 照 laod [kalaodan]1.[ 名 詞 ] 下 面 ; 靠 海 的.teymaziod o wawa do aemian ya, am ori o ji angayi do kalaodan a mangaaap. 冬 天 的 海 流 非 常 強, 所 以 不 可 以 到 遠 ( 深 ) 海 去 捕 魚 kalapoto( ) [kalapoto]1. 有 晴 有 雨.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 kalat( ) [kalat]1. 攀 爬.kalat do jito. 你 從 那 裡 爬 上 去 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 kalatan( ) 參 照 kalat [kalatan]1.[ 動 詞 ] 爬 處.ajin o kalatan ko? 我 從 什 麼 地 方 爬 上 去? kalaten( ) 參 照 kalat [kalaten]1.[ 動 詞 ] 爬.kalaten ta o kayo ito. 我 們 去 爬 那 棵 樹 kalavayo( ) 參 照 lavayo [kalaváyo]1.[ 動 詞 ] 而 且 年 輕.no apia sira a mikavakes a kalavayo da pa am, ikakza da o kapiciaroa da so vahay a. 如 果 他 們 彼 此 友 誼 深 厚, 且 還 很 年 輕, 他 們 就 會 想 要 結 為 親 家 kalawan( ) 參 照 alaw [kalawan]1.[ 動 詞 ] 害 怕 了, 擔 心 了.kalawan a nimavozaw. 因 為 迷 路 而 害 怕 kalay( ) [kálay]1.[ 動 詞 ] 牽 手.kalay si wari mo. 你 牽 妹 妹 的 手 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 身 體 部 份 kalayi( ) 參 照 kalay [kalayi]1.[ 動 詞 ] 牽 著.kalayi yaken. 牽 著 我 kalayoyod( ) [kalayoyod]1.[ 名 詞 ] 臀 部.arako o kalayoyod na. 他 臀 部 很 大 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 kalelma( ) 參 照 -lma [kalélma]1.[ 動 詞 ] 懶 惰 而 已.ji sia ateneng a om'akaw a, kalelma da am. 他 們 懂 得 農 耕, 只 是 比 較 懶 惰 而 已 kalenden( ) [kalenden]1. 植 物 名 ; 大 花 赤 楠.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kali( ) [kali]1.[ 動 詞 ] 挖.kali o vavahay ya. 你 挖 這 個 洞 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 kalian( ) 參 照 kali [kalian]1.[ 動 詞 ] 挖 掘 的 原 因.mo kalian do dang? 你 挖 那 裡 做 什 麼? 2.[ 動 詞 ] 挖 掘 之 處.kalian ta o vavahay ya. 我 們 來 挖 這 個 洞 kalibotoy( ) [kalibotoy][ 變 體 ]kalibotey 1. 貝 螺 類 ; 疙 瘩 寶 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kalikey( ) 參 照 likey [kalíkey]1.[ 動 詞 ] 就 很 小.mamaligato ka a koman a kalikey no velek mo. 你 蹲 著 吃 飯, 肚 子 就 不 會 很 大 kalikliknan( ) 參 照 liken [kalikliknan]1.[ 名 詞 ] 主 屋 的 後 室.kalikliknan do vahay am,pangayan so pzapzatan. 主 屋 的 後 室 也 是 儲 藏 室 kalima( ) 參 照 lima [kalima]1.[ 動 詞 ] 五.ko kalima a kawan rana ya miveyvazay. 我 已 經 工 作 五 年 了 kalima a araw a kozayin. 晒 五 天 kaliman1( ) 參 照 lima [kaliman]1.[ 名 詞 ] 九 月. 達 悟 族 月 份 名 稱, 約 國 曆 十 月 左 右, 為 飛 魚 乾 終 食 祭 之 月.no kaliman am, miminen o nivoka a makozay a alibangbang. kaliman 月 時, 要 把 飛 魚 季 所 儲 存 的 飛 魚 乾 全 部 吃 完 abo o mimoa so vineveh do kaliman. 沒 有 人 在 kaliman 月 裡 種 香 蕉 [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 kaliman2( ) 參 照 liman [kaliman]1.[ 名 詞 ] 該 死 的.kaliman ka. 你 要 死 了 ( 詛 咒 人 ) mo yai mo kaliman. 該 死 的, 你 來 幹 什 麼 [ 範 疇 分 類 ] 口 頭 禪 kalipapaet( ) [kalipapaet]1. 貝 螺 類 ; 蚯 蚓 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 Page 71 of 298

72 kalita( ) 參 照 lita [kalita]1.[ 動 詞 ] 騙 人, 陷 害, 算 計.ji na tenngi o kalita da jia. 他 不 知 道 別 人 在 算 計 他 kalitan( ) 參 照 lita [kalitan]1.[ 動 詞 ] 受 誘 惑 ; 被 試 探.ji mo yamen amia a kalitan,mo ama do to do. 主 啊, 不 叫 我 們 遇 見 試 探 kalkalten( ) [kalkalten]1.[ 名 詞 ] 蚯 蚓.teyaro o kalkalten no macimoy. 下 雨 天 最 多 蚯 蚓 了 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 kaloaloaci( ) [kaloaloaci]1.[ 名 詞 ] 蛔 蟲.ya mian so kaloaloaci ko. 我 有 蛔 虫 kaloalolok( ) [kaloalolok]1. 雙 殼 貝 類 ; 紫 晃 蛤.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kaloas( ) 參 照 loas [kaloas]1.[ 動 詞 ] 然 後 出 海.na kaloas pa. 他 剛 出 海 去 了 powsoken da rana o tatala da, kaloas da rana. 他 們 把 船 推 下 去, 然 後 出 海 去 kalokal( ) [kalokal]1.[ 名 詞 ] 戰 甲 ; 喪 葬 衣 ; 椰 鬚 背 心.o kalokal am ahad no inawan. 戰 甲 有 保 命 的 作 用 [ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 衣 物 與 飾 物 [kalotagit]1. 植 物 名 ; 白 木 蘇 花.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kalovotan( ) 參 照 lovot [kalovotan]1. 總 數.ya pira o na kalovotan? 總 共 多 少? ya pito a poo o na kalovotan no mo nisazangan. 你 總 共 買 了 70 元 2.[ 動 詞 ] 一 起 ; 共 同 擁 有 ; 公 家 的.kalovotan nio ya a kanen an. 這 個 給 你 們 大 家 一 起 吃 namen kalovotan o cinedkeran ya. 這 是 我 們 公 家 的 大 船 kamala( ) [kamala]1. 樹 名 ; 毛 柿.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kamala no dehdeh( ) [kamala no dehdeh]1.[ 名 詞 ] 木 瓜.teymaganinam o kakanan no kamala no dehdeh. 木 瓜 最 甜 了 [ 範 疇 分 類 ] 水 果, 植 物 kamalasoyo( ) [kamalasoyo]1. 樹 名 ; 蚊 母 樹 ; 羅 庚 果.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kamalig( ) [kamalig]1.[ 名 詞 ] 船 屋.ya na nimakava o kamalig. 船 屋 壞 了 [ 範 疇 分 類 ] 房 子, 船 kalolok( ) [kalolok]1. 蟹 類 名 ; 環 紋 金 沙 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 kalopi( ) [kalopi]1.[ 名 詞 ] 蝦 簍.kalopi am,pangayan so ipangna so among a ipon. kalopi 就 是 放 釣 魚 用 的 蝦 餌 簍 子 [ 範 疇 分 類 ] 蝦, 釣 ( 捕 ) 魚 kalotagit( ) kamaligan( ) 參 照 kamalig [kamaligan]1.[ 名 詞 ] 船 屋 區.pasdepen ta pa o tatala do kamaligan. 我 們 去 把 船 推 到 船 屋 區 裡 ya nitomayo do kamaligan. 他 躲 到 船 屋 區 去 了 Page 72 of 298

73 kamamagenan( ) 參 照 gen [kamamagenan]1.[ 名 詞 ] 模 樣.apia o kamamagenan na. 他 的 長 像 [ 模 樣 ] 很 俊 美 kamamaogan( ) 參 照 amaog [kamamaogan]1.[ 名 詞 ] 製 造 過 程, 經 過 情 形.ori o kamamaogan no mivazay ya. 這 就 是 舉 行 落 成 禮 的 過 程 情 形 kaman( ) 參 照 ama [kaman]1.[ 名 詞 ] 各 人 的 父 親.panci nio do kaman nio ta mikaygi do gako. 跟 你 們 每 個 人 的 父 親 說, 要 去 學 校 開 會 kamanavang( ) [kamanavang]1. 植 物 名 ; 草 海 桐 ( 水 草 ).[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kamancilacilan( ) [kamancilacilan]1. 魚 名 ; 七 星 仔, 棘 蔥 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 kamanciracirawan( ) [kamanciracirawan]1. 魚 名 ; 花 臉 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 kamanomanok( ) [kamanomanok]1. 貝 螺 類 ; 大 岩 螺 ; 長 拳 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kamanonoka( ) [kamanonoka]1. 花 松 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kamanpopo( ) [kamanpopo]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 土 沉 香.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kamanrarahet( ) [kamanrarahet]1. 植 物 名 ; 漢 氏 山 葡 萄.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kamanrarahet tova( ) [kamanrarahet tova]1. 樹 名 ; 棋 盤 腳 樹. kamansasaha( ) [kamansasaha]1. 植 物 名 ; 野 桐 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kamantotovoy( ) [kamantotovoy]1. 植 物 名 ; 牛 乳 樹, 豬 母 乳.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kamay( ) [kamay]1.[ 名 詞 ] 指 頭 ; 一 隻 手 指 寬 ; 測 量 長 度 單 位.asa a kamay rana a kaned da rana. 就 只 差 一 個 手 指 頭 的 高 度 他 們 就 要 沉 了 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 測 量 單 位 kamehakay( ) 參 照 akay [kamehakay]1.[ 動 詞 ] 而 且 是 男 的.no arako rana o anak a kamehakay na am, tovoyin a macipangnangna. 如 果 孩 子 長 大 了, 而 且 是 兒 子 的 話, 就 要 叫 他 去 跟 人 家 一 起 學 習 釣 魚 kametdeh( ) 參 照 metdeh [kametdeh]1.[ 動 詞 ] 孩 童 時 期.teymarahet o iyangay ko no kametdeh ko. 我 小 時 候 非 常 的 調 皮 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 kamiamias( ) [kamiamias]1. 貝 螺 類 ; 玫 瑰 岩 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kaminagtagtay( ) [kaminagtagtay]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 牛 皮 消.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kaminan( ) [kaminan]1.[ 名 詞 ] 阿 姨. 對 與 母 親 同 輩 的 女 性 的 稱 呼.ya tominon si kaminan. 我 阿 姨 在 織 布 sia tatlo sira kaminan a miketeketeh. 我 阿 姨 他 們 有 三 姊 妹 na nipanta yaken so talili ni kaminan. 我 阿 姨 給 我 衣 服 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 kamnavoag( ) [kamnavoag]1. 植 物 名 ; 青 脆 枝, 臭 馬 比 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kamo( ) [kamo]1.[ 代 名 詞 ] 你 們, 主 格.mai kamo simaraw. 你 們 明 天 來 koman kamo so wakay? 你 們 要 吃 地 瓜 嗎? kamo papira do vahay nio? 你 們 家 幾 個 人? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 Page 73 of 298

74 kamoamo( ) 參 照 amo [kamoamo]1.[ 動 詞 ] 然 後 反 倒 使 人 更 不 好 意 思, 對 人 更 不 好 意 思.sidongen ko si maran am, ipanta na yaken so asa a vagato a kanen, kamoamo ko rana ni maran a. 我 本 來 只 是 想 幫 叔 叔 的 忙, 結 果 他 給 了 我 一 盆 食 物, 反 讓 我 覺 得 不 好 意 思 kamoamoonan( ) 參 照 amoon [kamoamoonan]1.[ 動 詞 ] 代 代 相 傳 的.o ovay am, kamoamoonan da no mehakay do karawan. 金 片 胸 飾 是 男 性 代 代 相 傳 的 寶 物 kamoimoingan( ) 參 照 moing [kamoimoingan]1.[ 名 詞 ] 面 貌 ; 長 相.akmi somasomagpian o kamoimoingan na. 他 的 長 相 像 白 痴 一 樣 kan( ) [kan]1. 吃.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作, 身 體 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 kanakan( ) 參 照 anak [kanakan]1.[ 名 詞 ] 小 孩 子.Ya maganam o kanakan. 小 孩 子 在 跳 舞 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 kanakenakem( ) 參 照 nakem [kanakenakem]1.[ 動 詞 ] 只 想.ko kanakenakem so ko kaitkeh. 我 只 想 睡 覺 kananmaen( ) 參 照 nanoma [kananmaen]1.[ 名 詞 ] 眼 前 ; 面 前.maloalolog o rako a vato do kananmaen ni Paloy am, ji na 'awan a. 石 頭 滾 到 si Paloy 的 面 前 時, 他 連 閃 都 不 閃 pangay do kananmaen na o kanen na. 把 他 的 飯 擺 在 他 的 面 前 o mavakes am, ji manodah do kananmaen no mehakay so kanen. 女 人 不 可 以 取 用 男 人 前 面 的 食 物 kanarem( ) [kanarem]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 柿.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kanatoy( ) [kanatoy]1. 蟹 類 ; 瘤 突 斜 紋 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 kanavoto( ) [kanavoto]1. 植 物 名 ; 幹 花 榕.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kanekanen( ) 參 照 kan [kanekanen]1.[ 名 詞 ] 食 物.aro o miciamadadayan a kanekanen do ilaod. 台 灣 很 多 各 式 各 樣 的 食 物 kanem( ) 參 照 nem [kanem]1.[ 動 詞 ] 共 六 個.ko kanem so ya nimamong. 我 捕 到 六 條 魚 kaneman( ) 參 照 nem [kaneman]1. 十 月. 達 悟 族 月 份 名 稱. 約 國 曆 十 一 月 左 右. 為 製 作 石 灰 之 月, 吃 檳 樃. kanen( ) 參 照 kan [kanen]1.[ 動 詞 ] 吃.ikong o kanen mo? 你 要 吃 什 麼? apia a kanen o ango? 林 投 果 可 以 吃 嗎? eng, ya apia a kanen o wakay. 嗯, 地 瓜 好 好 吃 哦! 2.[ 名 詞 ] 飯 ; 食 物.ya mian so kanen? 有 沒 有 飯? ya ji angan so kanen a yakan o na yakan. 他 不 吃 飯, 只 吃 菜 kanen so spa( ) 參 照 -spa [kanen so spa]1.[ 名 詞 ] 女. 原 意 為 吃 由 ( 父 母 ) 口 中 嚼 好 的 食 物 的 人.ya apira o mo kanen so spa? 你 有 幾 個 子 女? sia raroa o kanen ko so spa. 我 有 兩 個 子 女 kangay( ) 參 照 angay1 [kangay]1.[ 動 詞 ] 然 後 去.akan pa kangay mo rana a miyowyaw. 你 吃 了 飯 再 出 去 玩 marios ko pa a kangay ta na a manita so paciracirayin. 我 先 洗 澡, 我 們 再 去 看 電 影 2.[ 動 詞 ] 去 的.na ikakza na kangay do gako. 他 喜 歡 上 學 3.[ 動 詞 ] 都 是 這 樣, 總 是 如 此.na kangay saon ori a ya toda cimoy am. 天 氣 一 直 都 是 這 樣 下 個 不 停 的 雨 na kangay ori a ya ji mangamizing. 他 就 是 這 樣 都 不 聽 話 kangaz( ) 參 照 angaz [kangaz]1.[ 動 詞 ] 然 後 上 去.yokayin mo a, kangaz mo nia do vahay namen. 你 把 他 叫 醒, 然 後 帶 他 上 去 我 家 kanginanginanawan( ) 參 照 nginanawa [kanginanginanawan]1.[ 動 詞 ] 擔 心 安 危.ta Page 74 of 298

75 o ipangmayan no zipos ya mehakay am, no mialaod sira a mangaaap am, ori o kanginanginanawan da nira ori. 因 為 擔 心 親 戚 要 遠 海 ( 深 海 ) 捕 魚, 所 以 要 為 他 們 做 芋 糕 2.[ 動 詞 ] 危 險 處.ji ka ngay do kanginanginanawan, ta manginanawa ka. 不 要 去 危 險 的 地 方, 不 然 你 會 有 危 險 kangsah( ) 參 照 angsah [kangsah]1.[ 動 詞 ] 無 聊.mo katenngan mo kangsah? 你 也 知 道 無 聊 喔? kaniahey( ) 參 照 niahey [kaniahey]1.[ 動 詞 ] 幹 嘛 害 怕.ka pa ji nimakacita so volay a mo kaniahey nia? 蛇 有 什 麼 好 怕 的, 你 沒 看 過 蛇 嗎? kanianiaraw( ) [kanianiaraw]1. 魚 名 ; 燈 眼 魚, 閃 光 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 kaniaw( ) [kaniaw]1. 忌 諱 ; 禁 忌 ; 迷 信.[ 範 疇 分 類 ] 信 仰 kaniawen( ) 參 照 kaniaw [kaniawen]1.[ 動 詞 ] 會 諱 忌.no minganangana am, ji da mangmayan o mehakay no mangdes, ta kaniawen da,makasasaha koan da. 慰 勞 節 時, 不 做 芋 糕 給 助 產 士 的 先 生, 因 為 他 們 會 忌 諱, 他 們 說, 若 做 給 他 們 吃 就 會 使 自 己 的 先 生 捕 不 到 魚 kanimapadengdeng( ) 參 照 dengdeng [kanimapadengdeng]1.[ 名 詞 ] 把 一 起 煮 了 的 原 因.katengan da no alibangbang o kanimapadengdeng da sira no tao do kalang a ikey am, mi da patateynepan o tao a. 飛 魚 得 知 人 類 把 它 們 跟 貝 蟹 類 一 起 煮 了 以 後, 飛 魚 就 去 給 人 類 託 夢 kanimikalakala( ) 參 照 kala [kanimikalakala]1.[ 動 詞 ] 尋 找 ; 找 過.ji atenengi o kanimikalakala na so oma'omaom no nang a,kapameyret na no nang. 不 知 道 他 是 去 採 山 蘇 花, 還 是 去 撿 田 螺? kanio( ) [kanio]1. 你 們, 主 格.mai kanio simaraw. 你 們 明 天 來 ji kanio mizeziak. 你 們 要 不 要 講 話 kokay kanio manga kakteh ko do cinai! 親 愛 的 弟 兄 姊 妹 們, 大 家 好! [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 kanitoan( ) 參 照 anito [kanitoan]1.[ 名 詞 ] 墳 場, 墓 地, 公 墓, 成 年 者 的 墓 地 ( 土 葬 者 ).kanitoan do Jiratay. 漁 人 村 的 墳 場 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 kanizing( ) [kanizing]1. 樹 名 ; 鈍 葉 大 果 漆.( 漁 人 村 稱 kamanpopoyo).[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kankanen no piik( ) [kankanen no piik]1. 植 物 名 ; 草 野 氏 冬 青. kanot( ) [kanot]1. 植 物 纖 維.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 2. 爆 筋.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 kaoban( ) 參 照 aob [kaoban]1.[ 動 詞 ] 被 煙 燻 到.angay kamo do tagakal, ta kaoban kamo do jia. 你 們 去 涼 台 吧, 這 裡 會 被 煙 燻 到 kaod( ) [kaod]1. 划 船.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 船 kaoden( ) 參 照 kaod [kaoden]1.[ 動 詞 ] 划 起 來 ; 划.masagpaw o rarakeh ori a kaoden da. 那 老 人 家 很 重, 讓 他 們 划 起 船 來 倍 感 吃 力 kaoden mo pa, ta sapsapan ko pa o sahad no tatala. 你 划 一 下 船, 我 把 船 裡 的 水 滔 掉 kaokaw( ) [kaokaw]1. 挖 掘.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 kaokawan( ) 參 照 kaokaw [kaokawan]1.[ 動 詞 ] 挖 掘.kaokawan o tana. 挖 土 kaokotan no ai( ) 參 照 ai1 [kaokotan no ai]1.[ 名 詞 ] 腿 窩. 即 膝 蓋 後 面 小 腿 與 大 腿 銜 接 之 處 可 彎 曲 的 部 位.Ya meyngen o kaokotan no ai ko,ko ji apiokot. 我 腿 窩 痛 得 無 法 彎 曲 ka'okso( ) 參 照 'okso [ka'okso]1.[ 動 詞 ] 然 後 跳 下 去.pakaro o tokap mo a ka'okso mo do wawa. 脫 掉 鞋 子 Page 75 of 298

76 , 然 後 跳 下 海 去 kaoli( ) 參 照 oli [kaoli]1.[ 動 詞 ] 然 後 返 家 ; 回 村 莊.mangali ta pa so wakay a kaoli ta rana. 我 們 先 挖 地 瓜, 再 回 家 mangay do takey a maap so niagazan a kayo a kaoli rana nia. 到 山 上 去 把 先 前 做 過 標 記 的 樹 木 砍 下 帶 回 家 kaongkodan( ) [kaongkodan][ 變 體 ]kalaongkodan 1. 脛 骨 ; 小 腿 前 面.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 kaoo( ) [kaoo]1.[ 名 詞 ] 眼 淚.ponas rana o kaoo mo. 快 把 眼 淚 擦 掉 ya to yoyo o kaoo ko. 我 眼 淚 一 直 流 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作, 身 體 部 份 kaooli( ) [kaooli]1. 動 物 名 ; 班 卡 拉 左 旋 蝸 牛.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kaop( ) [kaop]1. 一 把 抓. kaopdas lavodan( ) [kaopdas lavodan]1. 植 物 名 ; 燈 籠 草, 苦 蘵. kaosok( ) 參 照 osok [kaosok]1.[ 動 詞 ] 然 後 下 去.misinsinmo pa sira do ili a kaosok da rana do taw. 他 們 先 在 村 莊 集 合, 然 後 才 下 去 海 邊 kaosong( ) 參 照 osong1 [kaosong]1.[ 名 詞 ] 太 太 或 先 生.ya abo pa o kaosong ko. 我 太 太 還 沒 有 回 來 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 kaososan( ) 參 照 osos [kaososan]1.[ 動 詞 ] 流 鼻 血.ya kaososan o momodan ko. 我 流 鼻 血 了 [ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 kaotowta( ) 參 照 ota [kaotowta]1.[ 動 詞 ] 而 且 嘔 吐.nimeyngen o oo ko a kaotowta ko nokakyab. 昨 天 我 頭 痛 又 嘔 吐 kaovaovan( ) [kaovaovan]1. 貝 螺 類 ; 白 肋 蜑 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kaovian( ) [kaovian]1. 東 風. 此 為 漁 人 村 的 風 向.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 kaowan( ) 參 照 wao [kaowan]1.[ 名 詞 ] 十 二 月. 達 悟 族 月 份 名 稱, 約 國 曆 一 月 左 右.nimarekmeh na do kaowan ya. kaowan 是 最 冷 的 月 份 kaoy( ) [kaoy]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 八 芝 蘭 竹.apereh o kaoy do irala. 在 蘭 嶼 島 上 竹 子 很 少 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 ka'oyan( ) 參 照 'oya [ka'oyan]1.[ 動 詞 ] 生 氣 某 人 的 原 因.ikong mo ka'oyan niaken? 你 為 什 麼 生 我 的 氣? ka mararaten am, ori ko ka'oyan nimo. 因 為 你 吝 嗇, 所 以 我 討 厭 你 kaozi( ) 參 照 ozi [kaozi]1.[ 名 詞 ] 左 邊.mangonong ka do kaozi. 你 走 左 邊 ori do kaozi o parioriosan. 浴 室 在 左 邊 那 裡 kaozib( ) 參 照 ozib [kaozib]1.[ 動 詞 ] 然 後 躲 起 來.angay do vahay a kaozib mo do pangengneban. 去 屋 裡 躲 在 門 後 kapa( ) [kapa]1.[ 名 詞 ] 雨 衣.[ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 衣 物 與 飾 物, 氣 候 [ 日 語 借 詞 ] kapa'awa( ) 參 照 pa'awa [kapa'awa]1.[ 動 詞 ] 然 後 做 框 線.senden da pa, kapa'awa da rana sia. 他 們 先 把 織 線 纏 繞 在 紡 輪 以 後, 再 做 框 線 kapacici( ) 參 照 pacici [kapacici]1.[ 動 詞 ] 問.apia o kapacici ko jimo? 我 可 以 問 你 嗎? kapaci'eza( ) 參 照 'eza [kapaci'eza]1.[ 動 詞 ] 跟 著 一 起.apia o kapaci'eza ko jinio? 我 可 以 跟 你 們 一 起 嗎? kapacipivaci( ) 參 照 vaci2 [kapacipivaci]1.[ 動 詞 ] 參 加 小 米 豐 收 祭.no ikakza o kapacipivaci am macipivaci. 如 果 喜 歡 小 米 祭 的 活 動, 就 直 接 加 入 Page 76 of 298

77 kapaganam( ) 參 照 ganam [kapaganam]1.[ 動 詞 ] 跳 舞.mo ikakza o mo kapaganam? 你 喜 歡 跳 舞 嗎? kapakaap( ) 參 照 ap [kapakaap]1.[ 動 詞 ] 能 拿 到, 拿 得 到.ji abo o kapakaap mo so nizpi ori a. 你 一 定 拿 不 到 錢 的 kapakacita( ) 參 照 cita [kapakacita]1.[ 動 詞 ] 看 見 時.ipisa so kapakacita ko sia am omlavi a. 有 一 次 我 看 見 他 時, 他 正 在 哭 no kapakacita ko sia am magolang. 我 上 次 看 到 他 時, 他 很 瘦 kapakainaaapan( ) 參 照 ap [kapakainaaapan]1.[ 動 詞 ] 很 會 捕 魚.no apen do kapakainaaapan jia am, to vateki o tatala. 如 果 認 為 雕 刻 的 船 可 以 招 來 魚 群 那 就 雕 刻 船 2.[ 動 詞 ] 然 後 捕 到 魚.a no nimangay do cinedkeran a kapakainaaapan am,pavonongen sira o ji animangay a atkaw. 如 果 大 船 出 海 並 捕 到 魚, 沒 有 出 海 的 備 用 船 員 也 要 分 得 一 份 漁 獲 kapakalavat( ) 參 照 lavat [kapakalavat]1.[ 動 詞 ] 提 到 了.ya ko to mancian do ya mo kapakalavat sia ori. 因 為 你 提 到 了, 我 才 順 便 說 的 kapakamong( ) 參 照 among [kapakamong]1.[ 動 詞 ] 並 捕 到 魚.no ipanganiaw da o anak da, kapakamong da so pipia a amoamong am, masaray sira do da do oneoned da. 他 們 若 是 為 孩 子 卜 未 來 並 捕 到 好 的 魚 時, 就 想," 我 的 孩 子 以 後 是 個 有 出 息 的 人 ", 然 後 就 擺 在 心 裡 kapakaoyot( ) 參 照 oyot [kapakaoyot]1.[ 動 詞 ] 抽 出 來.no ka abo am, ji abo o ko kapakaoyot so lima ko ya a nisomlet. 如 果 沒 有 你, 我 的 手 一 定 還 沒 拔 出 來 kapakapia( ) 參 照 pia [kapakapia]1.[ 動 詞 ] 然 後 弄 好.pasdepen mo o talili a kapakapia mo sia topiin. 你 收 好 衣 服, 然 後 摺 一 摺 2.[ 動 詞 ] 然 後 好 好 的.raraen ta do vahay ta a kapakapia ta sia taotaoen. 我 們 邀 請 他 來 家 裡, 然 後 好 好 的 招 待 他 teyka rana sira a manonotong am, miseysorod rana sira a kapakapia da mivinavianayoan. 他 們 煮 好 飯 以 後, 就 開 始 梳 頭 髮, 並 盛 裝 打 扮 kapakataid( ) 參 照 taid [kapakataid]1.[ 動 詞 ] 能 抓 得 住.si malma kamo am, ji abo o kapakataid nio so maloalolog a rako a vato. 如 果 你 們 懶 惰, 你 們 不 可 能 會 抓 得 住 那 正 在 滾 動 的 大 石 頭 的 kapakateyka( ) 參 照 teyka [kapakateyka]1.[ 動 詞 ] 剛 剛 總 算 完 成 ; 終 於 完 成.ko kapakateyka pa so vazay ko. 我 才 把 工 作 完 成 了 kapakaveyvow( ) 參 照 veyvow [kapakaveyvow]1.[ 動 詞 ] 長 大 懂 事.to mipatanang o kapakaveyvow na am, mangay rana do vahay no mehakay a migoagoay. 她 漸 漸 地 長 大 懂 事 以 後, 她 就 要 去 男 方 家 幫 忙 做 家 事 kapakovot( ) 參 照 kovot [kapakovot]1.[ 動 詞 ] 然 後 藏 入.mangap so asa a ka kawalan a kapakovot na so asa a ka apo na. 他 拿 了 一 根 竹 子 並 放 入 一 個 孫 子 kapakowbot( ) 參 照 obot [kapakowbot]1.[ 動 詞 ] 然 後 出 去.makas o vato do teyrahem am, to misisi a kapakowbot no kanakan. 石 頭 落 地 後 就 裂 開, 然 後 迸 出 一 個 小 孩 kapalavi( ) 參 照 lavi [kapalavi]1.[ 動 詞 ] 幹 嘛 弄 哭.kapalavi mo sia, pala ya ji ngoring rana ito. 幹 嘛 弄 哭 了 他, 你 看 他 都 哭 不 停 了 kapalayo( ) 參 照 palayo [kapalayo]1.[ 動 詞 ] 拼 命 跑.ori a kapalayo da a mionot sira. 他 們 一 前 一 後 拼 命 地 跑 著 kapalipalitan( ) 參 照 lit [kapalipalitan]1.[ 動 詞 ] 大 夥 人 輪 流 使 用.kapalipalitan nio a citaen o vakong ya. 這 本 書 給 你 們 輪 流 看 kapamahamaha( ) 參 照 pamahamaha Page 77 of 298

78 [kapamahamaha]1.[ 動 詞 ] 因 而 休 息.ka mazikna, mo kapamahamaha? 你 是 因 為 累 而 休 息 嗎? kapamalit( ) 參 照 lit [kapamalit]1. 換 成.apiapia rana o kapamalit nia so nizpi,a ipanidong so ikasi a tao. 不 如 乾 脆 換 錢 來 幫 助 需 要 幫 助 的 人 kapanazang( ) 參 照 sazang [kapanazang]1.[ 動 詞 ] 賣 掉 的 時 間.aep no kapanazang da ni Yeso. 他 們 出 賣 耶 穌 的 當 晚 2.[ 動 詞 ] 然 後 買, 順 便 買.manazang ka so among a kapanazang mo pa so siken. 你 去 買 魚, 順 便 買 肥 皂 kapanba( ) 參 照 -tba [kapanba]1.[ 動 詞 ] 然 後 砍.mangay mangonong so kagling a kapanba so kawalan. 去 尋 找 放 牧 的 羊 群, 順 便 砍 竹 子 2.[ 動 詞 ] 砍.mo kongoen ori a mo kapanba so kayo? 你 那 個 要 做 什 麼 用? 為 什 麼 要 砍 樹? kapanci( ) 參 照 panci [kapanci]1.[ 動 詞 ] 幹 嘛 說.kapanci mo nia, pala ya omlavi ito? 誰 叫 你 告 訴 他, 看 吧, 他 哭 了? 2.[ 動 詞 ] 告 訴.ji abo o kapanci ko nia jia. 我 不 會 告 訴 他 的 kapangaaap( ) 參 照 ap [kapangaaap]1.[ 動 詞 ] 只 捕 魚.kapangaaap namen saon am, a nimacikokoyta namen. 我 們 只 是 捕 魚, 並 沒 有 捉 章 魚 2.[ 動 詞 ] 捕 魚.no teyteyka am, to ngdengi o kapangaaap. 夏 天 時, 就 專 注 於 捕 魚 的 事 情 上 ko kapangaaap no ya maep. 我 從 不 在 晚 上 捕 魚 kapangali( ) 參 照 kali [kapangali]1.[ 動 詞 ] 然 後 挖.mai ka, kapangali ta so keytan. 你 來, 然 後 我 們 去 挖 山 芋 kapangalolog( ) 參 照 alolog [kapangalolog]1.[ 動 詞 ] 然 後 滾 動.mangay sira do tokon a kapangalolog da so vato. 他 們 上 山 去 滾 大 石 頭 2.[ 動 詞 ] 過 去 滾 動 時.nimazakat si Paloy no kapangalolog na so vato. si Paloy 是 在 滾 石 頭 時 死 的 kapangap( ) 參 照 ap [kapangap]1.[ 動 詞 ] 順 便 拿, 然 後 拿.angay pangap so avoa a kapangap mo so gaod. 你 去 採 檳 榔, 順 便 也 採 些 荖 藤 mangap so asa a ka vato a kapangap na so asa a ka kawalan. 他 拿 一 塊 石 頭, 然 後 再 拿 根 竹 子 kapangaraw( ) 參 照 araw3 [kapangáraw]1.[ 動 詞 ] 剛 移 開 掉 火 炭.ko kapangaraw pa. 我 剛 煮 好 飯 ( 剛 移 掉 火 炭 ) kapangay( ) 參 照 pangay [kapangay]1.[ 動 詞 ] 然 後 放.akpehen ta o totoang na,kapangay ta sia do alilin. 我 們 把 他 的 骨 頭 撿 起 來 然 後 放 在 小 米 倉 裡 kapangayo( ) 參 照 kayo [kapangayo]1.[ 名 詞 ] 砍 木 柴.ya nimacimoy no kapangayo ko. 我 砍 木 柴 時, 曾 下 了 一 陣 雨 kapangayongayo( ) 參 照 kayo [kapangayongayo]1.[ 動 詞 ] 繼 續 砍 木 柴.kapangayongayo da do mangato a miteysa. 他 們 堂 兄 弟 倆 就 在 上 面 繼 續 的 砍 木 柴 kapangilap( ) 參 照 ilap [kapangilap]1.[ 動 詞 ] 只 要 切 塊, 然 後 切 片.kapangilap mo so taroy, vonongen ko. 你 只 要 切 長 條 肥 肉 片, 我 來 負 責 分 配 panmaen pa o karaing sia,kapangilap rana so aksemen. 先 殺 魚, 再 切 生 魚 片 kapangna( ) 參 照 kena1 [kapangna]1.[ 動 詞 ] 然 後 捕 釣.manmanma o kapangna so alibangbang a kapangna rana so arayo. 要 先 釣 飛 魚, 然 後 才 釣 鬼 頭 刀 魚 kapangoma( ) 參 照 oma [kapangoma]1.[ 動 詞 ] 開 闢 小 米 田.teysa a itetngehan o to ngonongonong no kapangoma da so kadai. 有 些 親 族 團 體 自 行 開 闢 田 園 種 小 米 kapangononong( ) 參 照 ononong [kapangononong]1.[ 動 詞 ] 然 後 講 故 事.mi tamo do vahay namen a, kapangononong ko jinio so kavavatanen. 去 我 們 家, 我 就 講 故 Page 78 of 298

79 事 給 你 們 聽 kapangotangotas( ) 參 照 kotas [kapangotangotas]1.[ 動 詞 ] 然 後 繼 續 採 葉 子.mangay do teyngato a, kapangotangotas na do dang so raon a. 他 去 上 面, 在 那 裡 採 姑 婆 葉 kapangotas( ) 參 照 kotas [kapangotas]1.[ 動 詞 ] 只 採 葉 子.ka ji manbabalangbang a, mo kapangotas so raon? 你 只 採 姑 婆 葉, 不 揀 野 菜 嗎? kapangza( ) 參 照 aza [kapangza]1.[ 動 詞 ] 因 而 趕 走.vahay nio ya? mo kapangza? 憑 什 麼 趕 我 走? 這 是 你 家 嗎? kapanipani( ) [kapanipani]1. 貝 螺 類 ; 玉 女 蜑 螺 ; 黃 口 蜑 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kapanita( ) 參 照 cita [kapanita]1.[ 動 詞 ] 然 後 看.akan pa a kapanita mo rana so tizibi. 你 先 吃 飯, 再 看 電 視 2.[ 動 詞 ] 看 的.na ikakza o na kapanita so tizibi. 他 喜 歡 看 電 視 3.[ 動 詞 ] 只 看.na kapanita so vakong a, ya ji miyowyaw. 他 只 會 看 書, 也 不 出 去 走 一 走 kapanmama( ) 參 照 mama [kapanmama]1.[ 動 詞 ] 幹 嘛 吃 檳 榔.kapanmama mo, manngo ya mapodpod o ngepen mo ang. 誰 叫 你 吃 檳 榔, 你 看 你 牙 齒 都 掉 了 2.[ 動 詞 ] 然 後 吃 檳 榔.si pangayan so ngepen no dehdeh am, apia o kapanmama ko? 如 果 我 裝 好 了 假 牙, 我 是 不 是 可 以 吃 檳 榔 呢? kapanokos( ) 參 照 tokos [kapanokos]1.[ 動 詞 ] 播 種.manoma pa o kapanokos so mahaso, no ananaro rana am,mi da rana apen. 先 播 種 mahaso, 長 大 之 後 採 收 kapanoyotoyon( ) 參 照 toyon [kapanoyotoyon]1.[ 名 詞 ] 飛 魚 終 食 祭.si kavitos na nokapanoyotoyon ta am, ji rana miyakan so alibangbang. 飛 魚 終 食 祭 過 了 以 後, 就 不 能 再 吃 飛 魚 了 [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 kapanta( ) 參 照 panta [kapanta]1.[ 動 詞 ] 然 後 給.tozoken na pa imo no koysang a kapanta ko rana nimo so kosozi an. 護 士 先 給 你 打 針, 我 再 開 藥 給 你 kaparengan( ) 參 照 pareng [kaparengan]1.[ 動 詞 ] 製 造 的 過 程 ; 構 造 ; 造 型.ya marahet o ya na kaparengan. 做 得 不 好 看 ya ji miangay o na kaparengan no vahay do ilaod a ka no vahay do irala. 蘭 嶼 的 房 子 和 台 灣 的 房 子 構 造 不 一 樣 marahem o na kaparengan no vahay no tao. 蘭 嶼 的 傳 統 屋 建 得 很 深 kapasaray( ) 參 照 saray [kapasaray]1.[ 動 詞 ] 使 歡 喜 ; 使 高 興.ikong ko paloloan jimo, do ya ko kapasaray jimo no ciai ya. 我 為 什 麼 帶 你 來 呢, 為 的 就 是 要 用 這 些 龍 眼 使 你 高 興 啊 kapat( ) 參 照 pat [kapat]1.[ 動 詞 ] 共 四.ko kapat so ilek. 我 釣 到 四 條 ilek 魚 kapat a kawan. 四 年 kapateketekeh( ) 參 照 tekeh [kapateketekeh]1.[ 動 詞 ] 然 後 分 贈 禮 肉.no teyka a mangavavang am, omoli rana sira, kapateketekeh da rana. 試 航 完 畢, 返 回 村 莊, 繼 續 分 贈 禮 肉 kapatog( ) 參 照 atog [kapatog]1.[ 動 詞 ] 然 後 使 倒 吊.yangay da do teyrala, kapatog da sia a opaopagen so likod. 他 們 把 他 帶 到 岸 邊, 讓 他 頭 放 低, 拍 拍 他 的 背 kapatotolaw( ) 參 照 tolaw [kapatotolaw]1.[ 動 詞 ] 然 後 連 續 拋 船 的 儀 式.teyka rana a mivonong so mataen am, manwaway rana a kapatotolaw da rana so cinedkeran. 分 完 生 肉 丁 後, 開 始 顫 動 拳 頭, 然 後 連 續 拋 舉 新 船 的 儀 式 活 動. [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 kapatoyon( ) 參 照 toyon [kapatoyon]1.[ 動 詞 ] 然 後 邀 請.panomaen o kadoan lili a patoyonen a kapatoyon da rana so keylian da. 他 們 先 邀 請 別 村 的 親 友 Page 79 of 298

80 , 然 後 才 邀 請 村 人 kapavahawat( ) 參 照 vahawat [kapavahawat]1.[ 動 詞 ] 然 後 使 捲 繞.to vezaya o lima, kapavahawat so parparngen do tanoro. 手 指 撐 開, 然 後 ( 利 用 拇 指 及 小 指 ) 把 麻 線 繞 在 手 指 上 ( 繞 成 8 字 形 ) kapavoyog( ) 參 照 voyog [kapavoyog]1.[ 動 詞 ] 然 後 使 水 流 到.angay do ingato a, kapavoyog mo so karakoan no ranom do inomen ni maran ta. 你 去 上 把 一 部 份 水 流 到 叔 叔 要 喝 的 份 上 kapawaz( ) 參 照 awaz [kapawaz]1.[ 動 詞 ] 然 後 幫 人 穿 上 肚 兜.no ikanem am,mangtekteb rana so awaz o mangdes a, kapawaz na sia do mawaz a tao. 懷 孕 六 個 月 時, 助 產 士 就 要 剪 割 並 製 作 孕 婦 的 肚 兜, 然 後 為 孕 婦 穿 上 肚 兜 kapayokan( ) 參 照 payok [kapayokan]1.[ 動 詞 ] 門 當 戶 對.sira rana ori am, kapayokan ta a tao. 他 們 跟 我 們 是 門 當 戶 對 的 人 家 kapazagpit( ) 參 照 zagpit [kapazagpit]1.[ 動 詞 ] 然 後 使 上 去.jia na kamo, kapazagpit nio jiaken. 你 們 過 來, 順 便 載 我 kapia( ) 參 照 pia [kapia]1.[ 動 詞 ] 但 很 好 ; 然 後 很 好.tana a malahet o kamemehakay na, kapia no naknakem na am, ji to ngonot o nakem no mavakes do dang. 雖 然 他 是 醜 男, 但 心 地 善 良, 女 人 仍 願 意 嫁 他 teyka rana a parengen o tatala am, vatkan rana a kapia na rana a citaen. 船 造 完 後 雕 刻, 就 很 好 看 了 kapialalam( ) 參 照 lalam [kapialalam]1.[ 名 詞 ] 只 愛 玩 耍.da ikakza o da kapialalam. 他 們 很 喜 歡 玩 耍 da kapialalam a, sia ji angan. 他 們 只 愛 玩, 不 愛 吃 飯 kapianoanood( ) 參 照 anood [kapianoanood]1.[ 動 詞 ] 唱 歌, 然 後 唱 歌.mo ikakza o mo kapianoanood? 你 喜 歡 唱 歌 嗎? no makoyab am mai o pinatoyon a kapianoanood da do inaorod. 貴 賓 於 傍 晚 時 分 抵 達, 然 後 在 前 院 進 行 唱 祝 歌 會 kapiapian( ) 參 照 pia [kapiapian]1.[ 動 詞 ] 完 好 之 處.ya mian so na kapiapian ni kehakay. 我 們 的 朋 友 已 經 沒 有 完 好 之 處 ( 傷 得 體 無 完 膚 ) kapiavas( ) 參 照 avas1 [kapiavas]1.[ 動 詞 ] 經 過 了.nokango o kapiavas mo do vahay namen? 你 什 麼 時 候 經 過 我 們 家 的? kapiawawat( ) 參 照 awat [kapiawawat]1.[ 動 詞 ] 只 有 游 泳, 然 後 游 泳.kapiawawat saon no kanakan am, ikongo o vazay da? 小 孩 子 除 了 游 泳 外, 他 們 還 能 做 什 麼? kena iya ori o mapapoapo so kapiawawat namen do ili namen. 在 我 們 村 裡 頭, 都 是 他 在 帶 頭 游 泳 呢 kapiazaw( ) 參 照 azaw [kapiazaw]1.[ 動 詞 ] 然 後 可 領 到 禮 物.mianoanood ka,kapiazaw mo. 你 去 參 加 歌 唱 賽, 你 就 可 以 得 到 禮 物 了 kapiciaroa( ) 參 照 doa [kapiciaroa]1.[ 動 詞 ] 然 後 變 成 親 家.pisinmoen ta o anak ta a kapiciaroa ta so vahay. 我 們 讓 彼 此 的 孩 子 結 婚, 我 們 就 可 結 為 親 家 kapiciasazisazingodngod( ) 參 照 ngodngod [kapiciasazisazingodngod]1.[ 動 詞 ] 結 果 到 處 是 剉 傷 的 痕 跡.ya abo rana o na kapiapian ni kehakay, ta ya na nilolo no korang a, na kapiciasazisazingodngod. 我 們 的 朋 友 ( 身 上 ) 沒 有 一 處 是 完 好 的, 他 被 豬 拖 的 到 處 都 是 剉 傷 的 痕 跡 kapid( ) 參 照 apid [kapid]1.[ 動 詞 ] 然 後 揹.kozongen na rana o wakay a kapid na rana jia a ioli. 他 裝 好 地 瓜 後 就 揹 回 家 去 了 kapi'eza( ) 參 照 'eza [kapi'eza]1.[ 動 詞 ] 然 後 兩 個 一 起.apen da rana o zaig da, a kapi'eza da rana a mangay mangayo. 他 們 拿 了 斧 頭 以 後, 他 們 兩 個 Page 80 of 298

81 就 一 起 去 砍 木 柴 了 kamo nimangay jino a nio kapi'eza? 你 們 兩 個 一 起 要 去 哪 裡? kapikala( ) 參 照 kala [kapikala]1.[ 動 詞 ] 找. kapikariag( ) 參 照 kariag [kapikariag]1.[ 名 詞 ] 拍 手 歌.no piavehan do maep am, ori o papoan da so kapikariag no rararakeh. 每 到 piavehan 月 的 晚 上 時, 就 是 老 人 拍 手 歌 會 的 開 始 ikong o pipipangayan na no kapeykariag do makarang? 在 工 作 房 裡 舉 行 拍 手 歌 的 意 義 是 什 麼? o pipipangayan no kapikariag ya am, ipasaod so tao na. 拍 手 歌 的 意 義 是 主 要 是 祈 求 人 口 增 加 kapikeykariag( ) 參 照 kariag [kapikeykariag]1.[ 名 詞 ] 唱 拍 手 歌.masanib o kapikeykariag do teyesa ka makarang nokakoa. 以 前, 常 常 會 在 某 些 工 作 房 裡 舉 行 拍 手 歌 會 kapililiman( ) 參 照 liman [kapililiman]1.[ 動 詞 ] 打 架.mo ikakza mo kapililiman? 你 喜 歡 打 架 嗎? kapilolay( ) 參 照 lolay [kapilolay]1.[ 動 詞 ] 只 會 盪 鞦 韆.kapilolay a, ji mipipingsan do vahay? 只 會 盪 鞦 韆, 不 會 幫 忙 做 家 事 嗎? kapimoa( ) 參 照 moa [kapimoa]1.[ 動 詞 ] 然 後 種 植.zavoken mo pa, kapimoa mo rana jia so wakay. 你 先 拔 草 再 種 地 瓜 kapinan( ) 參 照 pinan [kapinan]1.[ 動 詞 ] 然 後 摸.mi na olin o vato ori a kapinan na jia. 他 回 頭 並 摸 摸 那 塊 石 頭 kapinmo( ) 參 照 nomo [kapinmo]1.[ 動 詞 ] 然 後 分 贈 禮 芋.no madagdag rana am, vonongen da rana o soli a kapinmo da rana. 到 了 早 上, 就 把 禮 芋 分 成 一 堆 一 堆, 然 後 才 分 贈 禮 芋 kapipatebteb( ) 參 照 tebteb [kapipatebteb]1.[ 動 詞 ] 刀 子 連 續 砍 硬 塊 物, 使 刀 變 鈍 的 動 作.manoyong o mina kapipatebteb da so zaig mo? 你 的 斧 頭 真 的 給 人 家 弄 鈍 了 嗎. kapirayon( ) 參 照 rayon [kapirayon]1.[ 動 詞 ] 過 飛 魚 季.no paneneb am, papoen rana o kapirayon. paneneb 月 時, 開 始 過 飛 魚 季 的 日 子 kapisakop( ) 參 照 sakop [kapisakop]1.[ 動 詞 ] 剛 才 戴 著 帽 子.na ji mancian o ya na kapisakop ang? 他 怎 麼 沒 說 他 戴 ( 帶 ) 了 帽 子? mo kapisakop nokacitoai na ori am? 你 剛 才 不 是 戴 帽 子 嗎? kapisega( ) 參 照 sega [kapisega]1.[ 動 詞 ] 才 畫 畫.ko kapisega pa. 我 才 剛 剛 畫 畫 kapisiasiay( ) 參 照 siay [kapisiasiay]1.[ 動 詞 ] 然 後 解 散. 才 剛 解 散.pakamarawen da pa, kapisiasiay da rana. 他 們 一 定 等 到 天 亮 了, 他 們 才 會 解 散 da kapisiaysiay pa. 他 們 才 剛 剛 解 散 kapisimsim( ) 參 照 simsim [kapisimsim]1.[ 動 詞 ] 吃 蟹 腳.mo ikakey o mo kapisimsim so tageh? 你 喜 歡 吃 蟹 腳 嗎? bezbezan ta o kapisimsim ta. 我 們 快 快 啃 骨 頭 ( 吃 螃 蟹 ) kapisirisiring( ) 參 照 siring [kapisirisiring]1.[ 動 詞 ] 講 話 ; 對 話.ji abo o kapisirisiring da. 他 們 兩 個 不 講 話 kapitatala( ) 參 照 tatala [kapitatala]1.[ 動 詞 ] 然 後 造 船.no mivatek so tatala am,mamiromiroa pa a kapitatala da rana. 如 果 是 想 要 雕 刻 船, 要 先 做 重 整 芋 田 再 來 造 船 kapitavaos( ) 參 照 tavaos [kapitavaos]1.[ 動 詞 ] 然 後 戴 禮 帽.mibintebtekan a kapitavaos na. 他 穿 著 傳 統 的 衣 服, 然 後 戴 著 禮 帽 kapitoan( ) 參 照 pito [kapitoan]1. 十 一 月. 達 悟 族 月 份 名 稱, 約 國 曆 十 二 月 左 右, 祈 年 祭 及 粟 播 種 祭 之 月.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 kapivaci( ) 參 照 vaci2 [kapivaci]1.[ 動 詞 ] 因 而 唱 豐 收 歌.ya aro o Page 81 of 298

82 da nimamong, ta da kapivaci ya. 他 們 一 定 捕 到 很 多 魚, 才 唱 豐 漁 歌 的 o pipipangayan no kapivaci ya am, pasaoden o kankanen. 舉 行 小 米 祭 的 活 動, 主 要 是 為 祈 求 作 物 豐 收 kapivanoa( ) 參 照 vanoa [kapivanoa]1.[ 動 詞 ] 然 後 舉 行 招 飛 魚 祭.ya kadoa a araw rana, ya kapivanoa rana. 再 兩 天 就 是 招 飛 魚 祭 的 日 子 了 kapivatek( ) 參 照 vatek [kapivatek]1.[ 動 詞 ] 雕 刻.no nakem da o kapivatek da am, mamiromiroa pa sira a kapitatala da rana. 如 果 他 們 真 的 想 要 雕 刻 船, 他 們 就 會 先 重 整 芋 田, 然 後 他 們 才 造 船 kapivilang( ) 參 照 vilang [kapivilang]1.[ 動 詞 ] 唸 書.da ikakza o da kapivilang. 他 們 喜 歡 唸 書 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 kapivolangat( ) 參 照 volangat [kapivolangat]1.[ 名 詞 ] 然 後 戴 上 銀 帽.no mivanoa am, miovay a kapivolangat. 舉 行 飛 魚 招 魚 祭 時, 要 戴 上 金 片 和 銀 帽 kapiwalam( ) 參 照 walam [kapiwalam]1.[ 動 詞 ] 與 人 聊 天 ( 兩 人 聊 天 ).ipisa so kapiwalam da am, to da acita o karam a miatay a. 有 一 天, 他 們 正 在 聊 天, 忽 然 有 隻 老 鼠 從 他 們 眼 前 跑 過 去 kapiyakan( ) 參 照 kan [kapiyakan]1.[ 動 詞 ] 然 後 可 吃 到.mai ko do rayon a kapiakan ko so alibangbang. 我 飛 魚 季 的 時 候 來, 我 就 可 以 吃 到 飛 魚 了 kapiyoyowyaw( ) 參 照 yowyaw [kapiyoyowyaw]1.[ 動 詞 ] 只 會 閒 逛, 遊 蕩.ji 'akaw a kapiyoyowyaw na. 他 不 耕 作, 只 會 遊 手 好 閒 kapizeziak( ) 參 照 ziak [kapizeziak]1.[ 動 詞 ] 講, 說.mo ikakza o mo kapizeziak so ciriciring no tao? 你 喜 歡 講 達 悟 語 嗎? aboata o makadket so kapizeziak da. 他 們 沒 有 一 個 人 敢 講 話 kapoan( ) 參 照 poo [kapoan]1. 二 月. 達 悟 族 的 月 份 名 稱, 約 國 曆 三 月 左 右. 為 船 組 共 宿 祈 豐 漁 祭 及 招 飛 魚 祭 之 月.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 kapoapogey( ) [kapoapogey]1. 貝 螺 類 ; 黑 肋 蜑 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kapodpod( ) 參 照 podpod [kapodpod]1.[ 名 詞 ] 斷 腳 的 螃 蟹.ji angan so kapodpod o mamili so kanen. 孕 婦 不 能 吃 斷 腳 的 螃 蟹 kapongsoan( ) 參 照 pongso [kapongsoan]1.[ 名 詞 ] 本 島.abo o ji nimaniahey a taotao do kapongsoan ta sia ya. 我 們 島 上 沒 有 人 不 惶 恐 害 怕 的 kaposing( ) 參 照 posing [kaposing]1.[ 名 詞 ] 表 兄 弟 姊 妹.kaposing na yaken ni Magaga. 我 是 si Magaga 的 表 妹 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 kapozopozo1( ) [kapozopozo]1. 貝 螺 類 ; 棘 黍 螺, 巨 塔 玉 黍 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kapozopozo2( ) [kapozopozo]1. 蟹 名 ; 疣 粒 團 扇 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 kaptad( ) 參 照 -ptad [kaptad]1.[ 動 詞 ] 然 後 放 下.kotasen na o voong na kaptad na nia. 他 摘 下 葉 子 然 後 擱 在 地 上 kapzat( ) 參 照 -pzat [kapzat]1.[ 動 詞 ] 保 護 ; 保 佑.macitovong jinio o pangangasian na ni Yeso Kizisto, kapzat na jinio no seyzi. 願 上 帝 的 慈 愛, 聖 靈 的 保 守 與 你 們 同 在 karaheman( ) 參 照 rahem [karaheman]1.[ 名 詞 ] 深 處.karaheman no wawa. 深 海 處 karahet( ) 參 照 rahet1 [karáhet]1.[ 動 詞 ] 因 為 不 好.mamizing na o karahet no kakanan na no vazcinok am, ji rana angan so vazcinok. 他 聽 人 說 橘 子 不 好 吃, 就 不 吃 橘 子 了 Page 82 of 298

83 karaing( ) 參 照 raing [karaing]1.[ 動 詞 ] 只 殺 魚.karaing mo sia, ji mo ngiktani. 你 只 管 殺 魚, 你 不 用 綁 吊 繩 karako( ) 參 照 rako [karáko]1.[ 動 詞 ] 很 大.nisamsaman na o pangonongan no ranom a karako no ranom a omvoyog. 他 清 理 了 水 溝, 所 以 流 水 很 大 karakoan( ) 參 照 rako [karakoan]1.[ 名 詞 ] 其 它 處.karakoan no wawa. 海 上 其 它 處 karakoan no rarahan. 路 上 其 它 處 karakorako( ) 參 照 rako [karakorako]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 約 大.akma so ajin so karakorako? 有 多 大 ( 像 什 麼 一 樣 大 )? to macilolo do karakorako no among o cilad na. 魚 肉 切 割 外 翻 的 大 小 片 是 看 魚 本 身 的 大 小 而 定 karam1( ) [karam]1.[ 名 詞 ] 鼠.ko teykaniahey o karam. 我 最 怕 老 鼠 了 ya aro o karam do panonotongan. 廚 房 裡 很 多 老 鼠 [ 範 疇 分 類 ] 囓 齒 動 物 karam2( ) [karam]1.[ 名 詞 ] 魔 鬼 炮 彈, 男 人 吃 的 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 karang( ) [karang]1. 高.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 kararako( ) 參 照 rako [kararáko]1.[ 動 詞 ] 然 後 很 大 的.o maoopi a kararako no asi na am, ji nga ori, ta piopien. 柄 粗 且 大 的 芋 頭, 不 要 切 掉 芋 柄 nipiveyveken na o wakay da, kararako no asi na. 他 把 地 瓜 照 顧 得 很 好, 所 以 果 實 都 長 得 很 大 kararatan( ) 參 照 rahet1 [kararatan]1.[ 名 詞 ] 險 惡 處 ; 兇 險 處.o miraraten a tao am, mangay do kararatan nomakoa. 有 罪 之 人, 將 來 會 下 地 獄 kararaten( ) 參 照 raten [kararáten]1.[ 動 詞 ] 這 麼 吝 嗇.mo na ji mantai niaken, kararaten mo ya. 都 不 給 我 一 點, 這 麼 吝 嗇 2.[ 動 詞 ] 但 小 氣 吝 嗇.tana a mangaangaaapen o mehakay a, kararaten da am, ji abo o kasaray no mavakes a. 就 算 先 生 是 個 很 會 捕 魚 的 人, 但 若 小 氣 吝 嗇, 女 人 也 不 會 快 樂 kararay( ) 參 照 raray [kararay]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 同 伴, 同 學.sino o mo kararay? 你 跟 誰 一 起? kararay ko si Masaray. si Masaray 是 我 的 同 學 ji ko angay, ta ya abo o kararay ko. 沒 有 伴, 我 不 去 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語, 人 的 名 稱 karatayan( ) 參 照 ratay [karatayan]1.[ 名 詞 ] 平 地 ; 平 原.karatayan do Jitaoy. Jitaoy 的 平 原 rako a karatayan. 大 平 原 karateng( ) 參 照 rateng1 [karateng]1.[ 動 詞 ] 才 到 家.karateng na do vahay da am, mikala so kanen na. 他 一 到 家, 就 找 吃 的 karawan( ) 參 照 araw1 [karawan]1.[ 名 詞 ] 世 間.tao do karawan. 世 人 karay( ) [karay]1.[ 名 詞 ] 網 袋.kozong o wakay do karay. 地 瓜 裝 在 網 袋. [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 kareyan( ) 參 照 arai [kareyan]1.[ 名 詞 ] 廁 所, 原 意 為 遠 處, 是 比 較 文 雅 的 說 法.ajin na yanan no kareyan? 廁 所 在 哪 裡? yangay ko imo do kareyan. 我 帶 你 去 上 廁 所 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 kariag( ) [kariag]1. 擊 掌 ; 拍 掌.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 kariagan( ) 參 照 kariag [kariagan]1.[ 動 詞 ] 對 人 擊 掌, 表 詛 罵.kariagan na si Ozamen a avayin a. 他 對 si Page 83 of 298

84 Ozamen 擊 掌 又 詛 罵 karilaw( ) 參 照 arilaw [karílaw]1.[ 動 詞 ] 很 憐 憫, 很 同 情.karilaw na o anak na nimalektek a. 他 心 疼 孩 子 跌 倒 了 karilaw mo na. 辛 苦 了 ( 夫 或 妻 對 工 作 回 來 的 另 一 半 的 問 候 語 ) karilawan( ) 參 照 arilaw [karilawan]1.[ 動 詞 ] 憐 憫.ya teyrako na karilawan no tao do karawan ni ama ta do to. 神 愛 世 人 2.[ 動 詞 ] 憐 憫 的 原 因.mo karilawan nia? 幹 嘛 要 可 憐 他? karios( ) [karios]1.[ 名 詞 ] 助 產 士 與 產 婦 母 子 關 係 的 互 稱.no karoan mo si karios am,pisopoan mo, ta mi da rongoan no anito. 你 若 暫 時 離 開 我 的 karios( 嬰 孩 ), 一 定 要 在 搖 籃 上 披 上 布 塊, 不 然 鬼 會 來 俯 視 幼 兒 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 karo( ) 參 照 aro [karo]1.[ 動 詞 ] 剛 才 很 多.na karo no wakay ori am? 剛 才 很 多 地 瓜 的 啊? na karo no ko nisazangan a ayob ori am? 我 剛 才 買 回 了 很 多 衣 服 的 啊? karo1( ) [karo]1.[ 動 詞 ] 離 開.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 karoan1( ) 參 照 aro [karoan]1.[ 名 詞 ] 其 餘 的, 部 分 的, 多 的 地 方.sia na nimangay o karoan namen. 我 們 有 一 部 份 人 先 走 了 Apen mo pa o karoan no vakong ko ito an? 幫 我 拿 ( 提 ) 那 些 書 好 嗎? karoan no tao. 人 多 的 地 方 karoan2( ) 參 照 karo1 [karoan]1.[ 動 詞 ] 離 開 的 原 因.mo karoan do vazay mo? 你 為 什 麼 要 離 開 ( 辭 去 ) 你 的 工 作? karoaro( ) 參 照 aro [karoaro]1.[ 動 詞 ] 約 多, 非 常 多.akma so ajin o karoaro na? 大 約 多 少? akma so kazazakad so karoaro. 像 石 子 一 樣 多 karoaro na? 那 麼 多 哦? karong( ) [karong]1. 鋤 頭 挖 土.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 農 作 kasa( ) 參 照 sa [kasa]1.[ 動 詞 ] 才 一 個 ; 總 共 一 個.ko kasa so nimamong. 我 才 捕 到 一 條 魚 ko kasa so arayo. 我 捕 到 一 條 鬼 頭 刀 魚 ko kasa a kawan do irala. 我 在 蘭 嶼 待 一 年 kasadang( ) 參 照 sadang [kasadang]1.[ 動 詞 ] 然 後 整 經.no teyka rana a pa'awaen am, lemelemehen rana a vahawaten a kasadang rana nia. 框 好 線 後 接 著 把 它 做 成 線 團, 然 後 上 架 整 經 kasangan( ) 參 照 sanga [kasangan]1. 分 心 的 原 因.cinon rana am, mo kasangan niaken. 快 織 啊, 別 因 我 而 分 心 kasangasangab( ) 參 照 sangab [kasangasangab]1.[ 動 詞 ] 然 後 咬 住.to ta rana mikararoai a kasangasangab ta sia a poriporisen. 我 們 兩 個 就 一 起 咬 她 捏 她 kasaray( ) 參 照 saray [kasáray]1.[ 動 詞 ] 然 後 高 興.ipanazang mo so kasi a, kasaray na. 你 買 糖 果 給 他 吃, 他 就 很 高 興 maap ko o niparara na am, ipidingwa ko a, kasaray ko nia jia. 我 收 到 他 寄 來 的 東 西 後, 我 就 打 電 話 給 他, 並 跟 他 道 謝 kasarian( ) [kasarian]1. 西 風 ; 此 為 漁 人 村 風 向.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 kasasaodan( ) 參 照 saod2 [kasasaodan]1.[ 名 詞 ] 經 過 情 形.ori o kasasaodan na no nimacita ko a nimisongisongit a volay a. 以 上 是 我 看 到 兩 條 蛇 互 咬 的 經 過 情 形 kasasnad( ) 參 照 sasnad [kasasnad]1.[ 動 詞 ] 然 後 抵 達.o kawalan am mapapaw a, kato na par'isan sia no sinazowsaw no angit a, kasasnad na do karatayan. 竹 子 較 輕, 就 隨 著 天 上 的 氣 流 飄 到 了 一 處 平 地 2.[ 動 詞 ] 一 就.kasasnad na do vahay da am, mikalakala so kanen. 他 一 到 家 就 找 吃 的 kasaway( ) 參 照 saway [kasaway]1.[ 動 詞 ] 然 後 逃 出 去.iwangi o Page 84 of 298

85 zazacit a, kasaway no kois. 把 柵 欄 打 開, 讓 豬 逃 出 去 kasdep( ) 參 照 -sdep [kasdep]1.[ 動 詞 ] 才 進 入.o ya pa ko kasdep do vahay no tao. 這 是 我 第 一 次 進 到 達 悟 族 的 傳 統 屋 裡 kasengsengan( ) 參 照 sengseng [kasengsengan]1.[ 動 詞 ] 塞 住 了.ya kasengsengan o momodan ko. 我 鼻 塞 了 kasi( ) 參 照 asi2 [kási]1.[ 動 詞 ] 很 同 情, 很 憐 憫.nakenakemen da o kapa'okso da sia do wawa am, kasi da nia. 他 們 本 想 把 他 推 到 海 上 去, 但 又 可 憐 他 kasiaman( ) 參 照 siam [kasiaman]1. 一 月. 達 悟 族 月 份 名 稱, 約 國 曆 二 月 左 右, 為 製 作 火 炬 之 月 ; 屬 飛 魚 季 月 份. kasian( ) 參 照 asi2 [kasian]1.[ 動 詞 ] 慰 勞 的.o ya am,ko kasian nimo a ya nimazikna. 辛 苦 了, 這 是 慰 勞 你 的 Mo kasian niaken, ko ji nikoman. 別 可 憐 我, 我 有 吃 飯 kasibo( ) 參 照 sibo1 [kasibo]1.[ 動 詞 ] 上 山 去 工 作.abo rana o kasibo ko do takey. 我 不 可 能 再 上 山 工 作 了 2.[ 名 詞 ] 去 垃 圾 場. 上 廁 所 時 用.mi ko pa do kasibo. 我 去 上 個 廁 所 ( 原 意 為 我 要 去 垃 圾 場 ) kasiboan( ) 參 照 sibo2 [kasiboan]1.[ 名 詞 ] 丟 垃 圾 處.to na angayan do kasiboan a gesagesahan a. 他 丟 他 石 頭 追 到 垃 圾 場 處 kasikaroa( ) 參 照 doa [kasikaroa]1.[ 動 詞 ] 十 餘 ( 近 二 十 ).ya kasikaroa a poo o ngina no nia. 這 個 東 西 十 幾 塊 錢 約 二 十 元 kasikasisinmoen( ) 參 照 sinmo [kasikasisinmoen]1.[ 動 詞 ] 親 身 經 歷 的.ori o kasikasisinmoen ko no kalavayo ko pa. 以 上 是 我 年 輕 時 親 身 經 歷 的 故 事 kasingasingat( ) 參 照 singat [kasingasingat]1.[ 動 詞 ] 這 麼 貴.kasingasingat na? tosia, ji ko nazangi. 這 麼 貴 呀? 算 了, 我 不 買 了 kasingkadan( ) 參 照 singkad [kasingkadan]1.[ 動 詞 ] 看 得 清 楚, 認 得 出 來.mokasingkadan yaken? 你 認 得 出 我 嗎? kasira( ) 參 照 sira2 [kasira]1.[ 動 詞 ] 然 後 撕 開.kozayin pa a kasira da rana sia. 晒 乾 以 後, 才 撕 開 成 更 細 的 繩 子 kasiresirem( ) 參 照 sirem [kasiresirem]1.[ 動 詞 ] 黑 得 如.ya kmi zateb o ngepen mo so kasiresirem. 你 的 牙 齒 黑 得 像 木 炭 一 樣 kasleslet( ) 參 照 -slet [kasleslet]1.[ 動 詞 ] 然 後 鎖 上.to na patoktoka o pazezevengan a, kasleslet na rana jia. 他 用 力 把 門 一 關, 然 後 鎖 了 起 來 kasngenan( ) 參 照 -sngen [kasngenan]1.[ 名 詞 ] 附 近 ; 近 處.mangay do kasngenan do keysakan ito a maneysavat. 去 附 近 的 海 邊 那 裡 捉 螃 蟹 kasokas( ) [kasokas]1. 植 物 名 ; 山 林 投.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kasolian( ) 參 照 soli [kasolian]1.[ 名 詞 ] 芋 田 ; 芋 田 區.ya nimangay si ina do kasolian. 我 媽 媽 去 芋 頭 田 工 作 了 kasomzan( ) [kasomzan]1. 東 南 風 ; 此 為 漁 人 村 風 向. kasopit( ) [kasopit]1. 貝 螺 類 ; 黃 齒 岩 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kasosapi( ) Page 85 of 298

86 [kasosapi]1. 貝 螺 類 ; 闊 唇 鳳 凰 螺 ; 厚 唇 鳳 凰 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kasoso( ) 參 照 soso [kasoso]1.[ 動 詞 ] 因 為 吃 奶.o pingsanan so kanen da no mownged am, kasoso da sia no anak da. 產 婦 所 以 要 嚴 選 食 物, 是 因 為 嬰 孩 要 吃 母 奶 的 緣 故 kasosopit( ) [kasosopit]1. 貝 螺 類 ; 紫 口 蛙 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 katabtabngen( ) 參 照 tabeng [katabtabngen]1.[ 動 詞 ] 嬰 孩 胖 胖 的 很 可 愛 的 樣 子.ya katabtabngen o anak na. 他 的 孩 子 胖 胖 的, 很 可 愛 katacian( ) 參 照 taci [katacian]1.[ 動 詞 ] 尿 急.ko katacian. 我 尿 急 kataid( ) 參 照 taid [kataid]1.[ 動 詞 ] 然 後 留 住.ji na adkeci o kataid na jia. 他 不 敢 留 住 他 katakatangked( ) 參 照 tangked [katakatangked]1.[ 名 詞 ] 鄰 居 們.apipia o nakenakem no katakatangked namen. 我 們 的 鄰 居 們 都 很 和 善 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 katamtamekan( ) 參 照 tamek [katamtamekan]1.[ 名 詞 ] 草 叢.aro o volay do katamtamekan. 草 叢 裡 很 多 蛇 katana( ) [katana]1. 植 物 名 ; 食 茱 萸.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 katanatanang( ) 參 照 tanang [katanatanang]1.[ 動 詞 ] 每 隔 一 段 時 間 就 會 往 上.ya na iosoosok ori a, na katanatanang ori. 他 怎 麼 一 會 兒 往 下, 一 會 兒 往 上 的 katang( ) [katang]1. 蟹 名 ; 小 河 蟹. 可 以 烤 來 吃.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 katangara( ) 參 照 tangara1 [katangara]1.[ 動 詞 ] 幹 嘛 看 ; 剛 才 往 上 看.ikong mo ikalak do angit? mo katangara sia? 為 什 麼 往 上 看? 天 上 有 什 麼 好 看 的? na karo no asi no ciai no katangara ko sia ori am? 我 剛 才 看 樹 上 的 時 候, 果 實 很 多 的 啊? am ji ko acita no katangara ko sia ang? 可 是 我 剛 才 往 上 看 的 時 候 怎 麼 沒 有 看 到? katangked( ) 參 照 tangked [katangked]1.[ 名 詞 ] 旁 邊.pangay do katangked mo o kabang mo. 把 你 的 書 包 擺 在 你 旁 邊 2. 鄰 居. 3.[ 名 詞 ] 隔 壁.amian do katangked no ora da so tazokok. 在 他 們 的 田 附 近 有 隻 tazokok 鳥 kataotao( ) 參 照 tao [kataotao]1.[ 名 詞 ] 身 體 ; 本 身.ya makateh o kataotao ko. 我 身 體 很 癢 ya mangot o kataotao mo. 你 的 身 體 很 臭 katatalip( ) [katatalip]1. 貝 螺 類 ; 波 紋 玉 黍 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 katatangdanen( ) [katatangdanen]1. 貝 螺 類 ; 紫 口 岩 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 katatapilan( ) 參 照 tapil [katatapilan]1.[ 名 詞 ] 世 代 相 傳.mangononong ko so kavavatanen a katatapilan ta do karawan. 我 來 講 有 關 我 們 世 代 相 傳 的 故 事 katatavaen( ) [katatavaen]1. 蟹 名 ; 廣 闊 愛 潔 蟹 ; 皺 紋 團 扇 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 katavan no lima( ) 參 照 lima [katavan no lima]1. 指 尖 到 手 臂 開 始 粗 處 ( 手 腕 與 手 肘 間 ) 的 長 度, 測 量 長 度 單 位. katavo( ) 參 照 tavo [katavo]1.[ 動 詞 ] 然 後 取 水.valikeden da o ahan a, katavo da so ranom. 他 們 翻 開 白 石 頭 並 取 水 katay( ) 參 照 atay3 1.[ 名 詞 ] 一 半, 二 分 之 一.itoro ko ji kaminan o katay no mogis. 我 把 一 半 的 米 分 給 阿 姨 inomen nio o katay na ya,inomen ko o katay na ya. 這 一 半 你 們 喝, 另 外 這 一 半 我 喝 Page 86 of 298

87 katazangposan( ) 參 照 tazangpos [katazangposan]1.[ 名 詞 ] 大 部 份 ; 普 遍 的.katazangposan no mavakes o tominon ya, o tatasa o ji ateneng. 婦 女 大 部 份 都 會 織 布, 只 有 少 數 人 不 會 kateh( ) [kateh]1. 癢.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 kateneteneng( ) 參 照 teneng [kateneteneng]1.[ 動 詞 ] 這 麼 聰 明 ; 這 麼 厲 害.kateneteneng mo a misega! 你 這 麼 會 畫 畫! kateneteneng mo a mianoanood! 你 這 麼 會 唱 歌! katenngan( ) 參 照 teneng [kátenngan]1.[ 動 詞 ] 知 道.ko katenngan rana. 我 知 道 了 mo katenngan yaken? 你 認 識 我 嗎? kateyaro( ) 參 照 aro [kateyáro]1.[ 動 詞 ] 只 是 太 多 了.ta ikarahet na, kateyaro no tamonong am. 沒 有 什 麼 不 好 啦, 只 是 蚊 子 多 了 點 do jino mo nipangnan ya? na kateyaro no among mo? 去 哪 裡 釣 的? 釣 到 那 麼 多 魚? kateyka( ) 參 照 teyka [kateyka]1.[ 動 詞 ] 剛 結 束.namen kateyka pa a niromiag. 我 們 剛 吃 過 早 飯 kateymannget( ) 參 照 annget [kateymánnget]1.[ 動 詞 ] 太 熱.ta ikarahet na,kateymannget na am. 沒 有 什 麼 不 好 啦, 只 是 太 熱 了 點 kateymarahet( ) 參 照 rahet1 [kateymárahet]1.[ 動 詞 ] 所 以 非 常 不 好.kateymarahet no kanakan ya a mangalalas. 所 以 小 孩 子 說 謊 騙 人 是 非 常 不 好 的 行 為 kateymowyat( ) 參 照 oyat [kateymówyat]1.[ 動 詞 ] 很 勤 勞.ji abo o na kateymowyat no nang a. 那 個 人 沒 有 那 麼 勤 勞 啦 kateyray( ) 參 照 teyray [kateyray]1.[ 動 詞 ] 曬 乾 的 原 因.ya mavasa a mo kateyray sia? 濕 了 嗎? 為 什 麼 要 晾 曬? 2.[ 動 詞 ] 剛 晾 乾.ko kateyray pa sia. 我 剛 剛 才 晾 的 3.[ 動 詞 ] 然 後 晾 曬.apisi rana o ayob mo a,kateyray mo rana sia. 快 洗 你 的 衣 服, 然 後 晾 起 來 kateysa( ) 參 照 teysa1 [kateysa]1.[ 名 詞 ] 第 二 旁 系, 堂 兄 弟 姊 妹.kateysa ko si Salang. si Salang 是 我 的 堂 弟 o ya am, si kateysa. 這 位 是 我 的 堂 姊 katkat1( ) [katkat]1.[ 動 詞 ] 提 起 來, 抬 高.katkat o ai mo. 把 腳 抬 高 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 katkat2( ) [katkat]1. 綜 光 棒. 織 布 工 具, 用 以 織 出 各 種 變 化 組 織 紋.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 katkateysa( ) 參 照 teysa1 [katkateysa]1.[ 名 詞 ] 堂 兄 弟 姊 妹 們.no minganangana am, ipangmay da o mapepen jira a katkateysa da. 慰 勞 節 時, 他 們 會 做 芋 糕 給 跟 他 們 很 親 的 堂 兄 弟 katlo( ) 參 照 -tlo [katlo]1.[ 動 詞 ] 共 三 個.ko katlo so nimamong. 我 捕 到 三 條 魚 kato1( ) 參 照 to1 [kato]1.[ 助 動 詞 ] 因 此 就 ; 幹 嘛 就.nimi'oya'oya a kato na rana angayan a. 他 因 為 生 氣 而 走 了 kato namen rana mipaolian a. 我 們 就 各 自 回 家 去 了 makcin am, ji rana a makalam a kato na rana miwalaman a. 他 餓 到 走 不 動 了, 於 是 就 在 那 裡 一 直 休 息 kato mo anganan, manngo ya matava ori. 誰 叫 你 一 直 吃 飯, 你 看, 你 肥 死 了 kato2( ) [kato]1. 蟹 名 ; 灰 青 近 扇 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 katoaran( ) [katoaran]1. 西 北 風 ; 此 為 漁 人 村 的 風 向.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 katoatontonan( ) 參 照 tonton [katoatontonan]1.[ 動 詞 ] 過 程 ; 程 序.ori o katoatontonan no pamarmarngan so kanen do tatala ya. 以 上 是 新 船 完 工 落 成 禮 儀 式 的 過 程 情 形 katonton( ) 參 照 tonton Page 87 of 298

88 [katonton]1.[ 動 詞 ] 然 後 接 著 ; 順 位.manma ka somdep a katonton na ni Likdem. 你 先 進 去,si Likdem 順 位 ( 下 一 個 ) katoposan( ) 參 照 topos [katoposan]1.[ 動 詞 ] 知 道.ko katoposan imo. 我 認 識 你 mo katoposan yaken do jia ang? 你 知 道 我 在 這 裡? katotong( ) 參 照 totong [katotong]1.[ 名 詞 ] 蛀 牙.madaday a katotong o ngepen na. 他 滿 口 蛀 牙 katovang( ) 參 照 atovang [katovang]1.[ 動 詞 ] 與 相 對 的.katovong no tokon. 山 的 對 面 ( 與 山 相 望 的 地 方 ) katovilan( ) 參 照 tovil [katovilan]1.[ 動 詞 ] 認 得.mo pa katovilan yaken? 你 還 認 得 我 嗎? ko katovilan imo? 我 認 得 你 katoyotoyon( ) 參 照 toyon [katoyotoyon]1.[ 動 詞 ] 然 後 祈 祝.pangayin da o totoang ni Paloy do alilin a katoyotoyon da rana sia. 他 們 把 si Paloy 的 骨 頭 擺 到 小 米 倉, 然 後 說 些 祝 福 的 話 kava( ) [kava]1.[ 名 詞 ] 丟 棄 的 珠 子 或 放 棄 的 田 地.o nimisinmo a masngen pa so pizipoziposan am, mipaspas sira, o ipipaspas da mazapoanay, a nojia asa a bneng a soli am, ori o ipanci a kava. 近 親 結 婚 時, 要? 棄 一 塊 田 地 或 丟 掉 一 顆 琉 璃 珠, 象 徵 破 除 近 親 關 係 或 近 親 結 婚 的 禁 忌 ( 忌 諱 ) 之 意, 儀 式 中 所 丟 棄 的 珠 子 或 放 棄 的 田 地 叫 kava [ 範 疇 分 類 ] 信 仰, 衣 物 與 飾 物, 農 作 kava'eva'es( ) 參 照 va'es [kava'eva'es]1.[ 動 詞 ] 剛 剛 好.ko kava'eva'es o ya asa a panay. 我 吃 一 碗 剛 剛 好 kavahawat( ) 參 照 vahawat [kavahawat]1.[ 動 詞 ] 捲 成 線 圈.sirasiraen pa, kavahawat rana sia. 先 把 麻 線 撕 成 細 線, 然 後 才 做 成 (8 字 形 的 ) 一 捆 一 捆 的 線 圈 kavahayan( ) 參 照 vahay [kavahayan]1.[ 名 詞 ] 各 家.kakadayin na o kavahayan a citaen. 他 每 家 都 去 看 misamsam kamo do kavahayan nio. 你 們 要 打 掃 你 們 各 自 的 家 裡 2.[ 名 詞 ] 盒 子.kavahayan no tabako. 香 煙 盒 ipamareng mo so kavahayan na. 你 幫 它 做 盒 子 kavakavaen( ) 參 照 kava [kavakavaen]1.[ 動 詞 ] 拆 除 ; 破 壞.na kavakavaen o aleleh mo. 他 在 破 壞 你 的 車 子 [ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作 kavakes( ) 參 照 akes [kavakes]1.[ 名 詞 ] 對 同 輩 的 女 性 朋 友 或 親 家 母 的 稱 呼.ya mai si kavakes. 我 的 親 家 母 要 來 Si kavakes ya. 這 是 我 的 女 性 朋 友 kavalangan( ) 參 照 valang [kavalangan]1.[ 動 詞 ] 曬 到 太 陽 ; 被 太 陽 曬 了.asdep jito, ta kavalangan ka. 進 來 吧, 太 陽 會 曬 到 你 Pakamemen dang, ta ko kavalangan. 你 過 去 一 點, 因 為 我 曬 到 太 陽 了 kavalatan( ) [kavalatan]1. 西 南 風 ; 此 為 漁 人 村 的 風 向.ya malangin do kavalatan. 吹 西 南 風 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 kavalinoan( ) 參 照 valino [kavalinoan]1.[ 名 詞 ] 馬 鞍 藤 一 帶.kavalinoan do taw. 海 邊 的 馬 鞍 藤 一 帶 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 kavanoan( ) 參 照 vanoa [kavanoan]1.[ 名 詞 ] 港 口.inio a among do kalaodan na am, mai kamo do kavanoan namen sia! 遠 處 的 飛 魚, 你 們 都 游 來 到 我 們 的 海 港! kavavahay( ) 參 照 vahay [kavavahay]1.[ 名 詞 ] 家 裡.mandep so kavavahay a manakaw. 闖 入 他 人 的 屋 宅 偷 東 西 mangsad sira so kadai a kanen da do kavavahay da. 他 們 在 各 自 的 家 裡 舂 小 米 吃 Page 88 of 298

89 kavavatanen( ) 參 照 vata [kavavatanen]1.[ 名 詞 ] 故 事.ononongi o kavavatanen na ni Paloy. 你 講 si Paloy 的 故 事 mangononong ka so kavavatanen ni Paloy. 你 講 有 關 si Paloy 的 故 事 pangononong so kavavatanen. 你 講 故 事 啦 kavay( ) 參 照 avay1 [kavay]1.[ 動 詞 ] 痛 罵.konimakongo a mo kavayjiaken? 我 怎 麼 了, 為 什 麼 罵 我? kavayoan( ) 參 照 vayo [kavayoan]1.[ 名 詞 ] 新 闢 的 芋 頭 田 或 地 瓜 園 及 所 收 成 的 地 瓜 或 芋 頭.ararako o kavayoan da a wakay. 他 們 第 一 次 收 成 的 地 瓜 都 很 大 kavazat( ) 參 照 vazat [kavazat]1.[ 動 詞 ] 羨 慕, 嫉 妒 語, 口 頭 禪. 原 是 指 芋 頭 裏 面 爛 得 很 嚴 重 之 意, 但 後 來 延 伸 為? 語, 或 當 口 頭 禪 用, 如 嫉 妒 死 了, 羨 慕 死 了 之 類 的 話.kavazat ka ya mizaka. 真 羨 慕 你 有 珠 鍊 可 戴 kavazat ka ya miyakan so among. 好 羨 慕 你 有 魚 吃 yahahay! ta ya ta omned mo kavazat! 啊 唷 唷, 該 死 的, 我 們 要 沉 了! [ 範 疇 分 類 ] 口 頭 禪 kaveyvowan( ) 參 照 veyvow [kaveyvówan]1.[ 動 詞 ] 獨 享 ; 個 人 擁 有.kaveyvowan ko a kanen o ciai ya. 這 些 龍 眼 我 要 一 個 人 吃 ko kaveyvowan o tatala ya. 這 艘 船 是 我 個 人 擁 有 的 kaviaoan( ) 參 照 aviao [kaviaoan]1.[ 名 詞 ] 蘆 葦 叢.amian so tazokok do kaviaoan. 蘆 葦 叢 裡 有 tazokok 鳥 kavias( ) 參 照 vias [kavias]1.[ 動 詞 ] 打 掃 然 後 打 掃.to ko ngonongi o kavias ko do irayan ko. 我 就 自 己 打 掃 我 睡 覺 的 地 方 miveravera so kakanan a,kavias na do vahay da. 他 洗 餐 盤, 然 後 打 掃 家 裡 kaviay( ) 參 照 viay [kaviay]1.[ 動 詞 ] 活 著.mo nimacita o na kaviay? 你 有 看 到 他 還 活 著 嗎? isaray na o kaviay na pa. 他 很 高 興 他 還 能 活 著 kavilovilong( ) [kavilovilong]1. 貝 螺 類 ; 龜 甲 笠 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kavitos( ) 參 照 vitos [kavitos]1.[ 動 詞 ] 只 要 過 了 ; 一 結 束.si kavitos na no panoyotoyon am, ji rana miyakan so alibangbang. 飛 魚 終 食 祭 一 過 了 就 不 能 再 吃 飛 魚 了 kavocidan( ) 參 照 vocid [kavocidan]1.[ 名 詞 ] 地 名, 茅 草 區.mi ta malavot do kavocidan so vocid. 我 們 去 do kavocidan 拔 茅 草 nokakoa am, adaday a kavocidan do Jitapeh ori. 以 前,jitapeh 一 帶 都 是 茅 草 kavokovokot( ) [kavokovokot]1.[ 名 詞 ] 毛 毛 蟲.teymanganiahey o kavokovokot. 毛 毛 蟲 很 恐 怖 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 kavongan( ) 參 照 avong [kavongan]1.[ 名 詞 ] 陽 光 照 不 到 的 地 方, 陰 涼 處.piwalam do kavongan ito. 你 去 陰 涼 的 那 裡 休 息 kavonong( ) 參 照 vonong [kavonong]1.[ 動 詞 ] 然 後 分 配.madagdag am vonongen rana o nidpon do tatala a soli, kavonong da sia do inaorod,kapinmo rana. 到 了 早 上, 就 把 堆 在 船 上 的 禮 芋 分 堆 在 前 院, 然 後 贈 禮 芋 kavosan( ) 參 照 avos [kavosan]1.[ 動 詞 ] 結 束, 終 了.ori o kavosan no ciring ko. 我 的 話 就 到 此 結 束 kavosoyan( ) 參 照 vosoy [kavosoyan]1.[ 名 詞 ] 仇 家.o ji da ngana so kankanen a kavosoyan da am, ji sira a macipivaci jira. 不 沾 他 們 食 物 的 仇 家, 也 不 會 加 入 他 們 的 舂 小 米 的 活 動 kavosoyan ta sira ori. 他 們 是 我 們 的 仇 家 kavovoni( ) [kavovoni]1. 植 物 名 ; 皺 葉 酸 模.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kavovoyaw( ) [kavovoyaw]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 馬 蹄 花.[ 範 疇 Page 89 of 298

90 分 類 ] 植 物 kavoyog( ) 參 照 voyog [kavoyog]1.[ 動 詞 ] 然 後 就 流 到.ziwangen mo o ranom a kavoyog na mangay do ora ta. 你 開 水 源, 讓 水 流 到 我 們 的 芋 田 裡 kawakan( ) [kawakan]1.[ 名 詞 ] 腰.ya alialiw o kawakan na. 他 腰 很 纖 細 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 kawakayan( ) 參 照 wakay1 [kawakayan]1.[ 名 詞 ] 地 瓜 園 區.ko mangay do kawakayan. 我 要 去 地 瓜 園 kawalan( ) [kawalan]1.[ 名 詞 ] 竹 子 ; 泰 山 竹.ya aro o voong no kawalan. 竹 葉 很 茂 密 ko mangay manba so kawalan. 我 要 去 砍 竹 子 mo kongoen o kawalan ang? 你 那 竹 子 要 做 什 麼 用? [ 範 疇 分 類 ] 植 物 kawan1( ) 參 照 awan [kawan]1.[ 名 詞 ] 年.ya kalima a kawan rana ya nimazakat. 他 已 經 死 了 五 年 ka kapira a kawan do ilaod? 你 在 台 灣 要 待 幾 年? ko kalima a kawan rana do ilaod. 我 在 台 灣 五 年 了 kawan2( ) [kawan]1. 年 齡 ; 歲.[ 範 疇 分 類 ] 年 齡, 時 間 觀 念 kawanan1( ) 參 照 wanan [kawanan]1.[ 名 詞 ] 右 邊.ya mian do kawanan no ili o vahay namen. 我 們 家 在 部 落 的 右 邊 kawanan2( ) [kawanan]1. 植 物 名 ; 山 黃 梔.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kawaz1( ) [kawaz]1. 刨 刀.[ 範 疇 分 類 ] 房 子, 船 kawaz2( ) 參 照 awaz [kawaz]1.[ 動 詞 ] 懷 孕 期 間.teymazikna ko no kawaz ko. 我 懷 孕 的 時 候 特 別 累 kayakan( ) 參 照 kan [kayakan]1.[ 動 詞 ] 然 後 吃.dengdengen pa o among a kayakan rana nia. 魚 要 先 煮 過 之 後 才 吃 kaygi( ) [kaygi]1.[ 名 詞 ] 會 議.kaygi no makeykeylian. 村 民 大 會 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] kayo( ) [kayo]1.[ 名 詞 ] 木 頭 ; 樹 木 ; 木 柴.mamoak ka so kayo. 你 劈 木 柴 sino o nimoa o kayo ya? 這 樹 是 誰 種 的? [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 kayokayo( ) 參 照 kayo [kayokayo]1.[ 名 詞 ] 木 頭 ; 叢 林 ; 樹 木 ; 木 類.adaday a kayokayo o makarang da. 他 們 的 工 作 房 堆 滿 了 木 柴 adaday a kayokayo rana o mina wakay ta. 我 們 以 前 的 地 瓜 園 都 長 滿 了 樹 木 kayon( ) [kayon]1. 說 媒 ; 說 親. kayonan( ) 參 照 kayon [kayonan]1. 提 親 ; 說 媒.na kayonan imo ni Ozamen? si Ozamen 來 跟 你 提 親 嗎? kaza( ) [kaza]1.[ 動 詞 ] 走 開.kaza do dang! 你 走 開! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 kazab( ) [kazab]1. 貝 螺 類 ; 夜 光 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kazabkab( ) [kazabkab]1.[ 名 詞 ] 頭 皮 屑.ya aro o kazabkab mo. 你 的 頭 皮 屑 很 多 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 Page 90 of 298

91 kazaka( ) [kazaka]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 肉 桂.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 kazakat( ) 參 照 zakat [kazakat]1.[ 名 詞 ] 要 死 了 ; 該 死 的 ; 罵 語.kazakat ka ang. 你 要 死 了 ka nimangay jino, mo kazakat. 你 到 哪 裡 去 了, 要 死 的 人 mo yai, mo kazakat. 你 來 做 什 麼, 要 死 的 人 Ayayaya o lima ko, ya meyngen mo kazakat! 啊 呀 呀, 我 的 手 痛 死 了! kazamo( ) [kazamo]1. 用 力 抓 ; 抓 傷 ; 用 指 甲 抓 傷.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 kazamoen( ) 參 照 kazamo [kazamoen]1.[ 動 詞 ] 用 力 抓 ; 抓 傷.na kazamoen yaken. 他 抓 我 kazangangan( ) [kazangangan]1.[ 名 詞 ] 胸 口.bonbon no kazangangan. 遮 胸 布 ya meyngen o kazangangan ko. 我 胸 口 很 痛 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 kazapaz( ) [kazapaz]1.[ 名 詞 ] 竹 篩 ; 藤 製 成 的 盛 小 米 用 平 盤.cigiin do kazapaz o kadai. 用 竹 篩 篩 小 米 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 kazazakad( ) [kazazakad]1. 鵝 卵 石 ; 小 石 子.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 kazazang( ) [kazazang]1.[ 名 詞 ] 花 生.ya matetoa rana o kazazang. 花 生 成 熟 了 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 kazazasag( ) 參 照 zasag [kazazasag]1.[ 動 詞 ] 然 後 踩 踏, 然 後 踐 踏.to ta rana rakepa a kazazasag ta jia an. 我 們 把 她 抓 起 來 並 踩 踏 她 kazcizcip( ) [kazcizcip]1. 蟹 名 ; 花 瓣 蟹 類.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 kazey( ) 參 照 kaza [kazey]1.[ 動 詞 ] 走 開.kazey, mo yazat do rarahan? 走 開, 怎 麼 擋 在 路 上? kazezdan( ) 參 照 azda [kazezdan]1.[ 名 詞 ] 浪 大 之 處.o gamet am, omlida do kazezdan no wawa a kakawan. 紫 菜 都 長 在 浪 大 且 危 險 的 礁 石 上 kaziknaen( ) 參 照 zikna [kaziknaen]1.[ 動 詞 ] 累 死 了, 最 累 的 時 候.ya ko kaziknaen a ya mangaod. 我 划 得 累 死 了 kazingcing( ) [kazingcing]1. 蝶 蛾 類 ; 皇 蛾.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 kazot( ) [kazot]1.[ 動 詞 ] 吸 回.kazot o laktat mo! 鼻 涕 吸 回 去! [ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作 kazoten( ) 參 照 kazot [kazoten]1.[ 動 詞 ] 吸.no koman so soba am, kazoten. 吃 麵 時 用 吸 的 kazoyo( ) 參 照 zoyo [kazoyo]1.[ 動 詞 ] 然 後 放 線 釣 魚.nokakoa am, pacingiin da pa Jimacingeh a, kazoyo da rana. 以 前 呢, 都 一 定 要 看 到 jimacingeh 了 以 後, 才 開 始 放 線 釣 魚 kazozoad( ) [kazozoad]1. 螞 蟻 的 一 種. 樹 上 的 螞 蟻, 會 咬 人, 褐 色.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 kazozoad no kayo( ) [kazozoad no kayo]1. 蟻 類 ; 白 蟻. -kcil( ) [kcil]1. 撕 碎 ; 捏 碎.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 -kcin( ) [kcin]1. 餓.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 -kdas( ) [kdas]1. 破 皮.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 -kdot( ) [kdot]1. 捏.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 -kedeng( ) [kedeng]1. 結.[ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作 kedep( ) [kedep]1. 陰 天 ; 昏 暗.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 Page 91 of 298

92 kedked( ) [kedked]1. 綁 在 一 起.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 kehakay( ) 參 照 akay [kehakay]1.[ 名 詞 ] 對 同 輩 的 男 性 朋 友 或 親 家 公 的 稱 呼.Ya meyngen si kehakay. 我 ( 男 ) 同 學 生 病 了 kehakay, mi ta mangayo an? ( 男 性 ) 朋 友, 我 們 去 撿 木 柴 好 不 好? ya nimai si kehakay ta. 我 們 的 親 家 公 來 了 kekeh( ) [kekeh]1. 包 起 來.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 kekehen( ) 參 照 kekeh [kekehen]1.[ 動 詞 ] 包 起 來.kekehen mo o among, ta yangay mo do vahay nio. 你 把 魚 打 包 回 家 kekelehan( ) 參 照 keleh [kekelehan]1.[ 名 詞 ] 腋 下 ; 腋 窩.pakagirigeden mo o kekelehan mo. 你 的 腋 下 要 洗 乾 淨 keketan( ) [keketan][ 變 體 ]ketketan 1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 臭 肚 魚.keketan am, yakan no mehakay. keketan 魚 是 男 人 吃 的 魚 類 ji miyakan so keketan o mehakay no mamli so kanen, ta makagegetget so zagaw. 孕 婦 的 先 生 不 能 吃 keketan 魚, 不 然 生 下 的 孩 子 脖 子 會 有 割 痕 kekey( ) [kekey]1.[ 名 詞 ] 嬰 兒 名. 嬰 兒 尚 未 取 正 式 名 字 以 前, 暫 叫 sikekey, 直 到 有 了 正 名 以 後 自 然 就 被 取 代.ya aro o ovok ni kekey. kekey 的 頭 髮 很 多 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 kekeza( ) 參 照 'eza [kekeza]1.[ 名 詞 ] 同 伴, 同 學.raraen ko si kekeza do vahay ta. 我 要 請 同 學 來 家 裡 ya ji nimaci'eza jimo si kekeza mo? 你 的 同 學 沒 有 跟 你 在 一 起 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 kekezdas( ) [kekezdas]1.[ 名 詞 ] 鐮 刀.ipamakong na o kekezdas na. 她 高 舉 著 鐮 刀 做 出 砍 伐 的 手 勢 no karoan da o anak da am, rarayan da no kekezdas. 他 們 若 暫 時 離 開 他 們 的 孩 子, 他 們 會 拿 鐮 刀 擺 在 旁 邊 保 佑 他 們 [ 範 疇 分 類 ] 農 作 kekjit( ) 參 照 -kjit [kekjit]1.[ 名 詞 ] 女 裙, 男 丁 字 褲.palitan mo na o kekjit mo. 你 裙 子 該 換 了 吧 o kekjit am, ji da maspasi ori. 織 好 的 裙 不 用 做 去 穢 的 儀 式 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 kelal( ) [kélal][ 變 體 ]kilal 1. 小 心.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 keleh( ) [keleh]1.[ 名 詞 ] 狐 臭.ya mangot o keleh mo. 你 的 狐 臭 很 臭 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 kelekelehen( ) 參 照 keleh [kelekelehen]1.[ 動 詞 ] 搔 人 癢.na kelekelehen yaken. 他 在 搔 我 癢 kemkem( ) [kemkem]1.[ 名 詞 ] 握 拳 拳 頭 一 個 手 握 拳 寬, 測 量 長 度 單 位.asa a kemkem. 一 個 手 握 拳 寬 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 測 量 單 位 kemkeman( ) 參 照 kemkem [kemkeman]1.[ 動 詞 ] 握 著.ikongo o mo kemkeman ang? 你 ( 手 上 ) 握 的 是 什 麼 東 西? kena1( ) [kena]1. 釣.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 kena2( ) 參 照 beken [kena]1.[ 名 詞 ] 是. 是 bekena 的 簡 寫.kena yaken ori. 那 是 我 的 keskes( ) [keskes]1. 收 刮, 集 中.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 keskesen( ) 參 照 keskes [keskesen]1.[ 動 詞 ] 集 中.keskesen mo pa o ya nimivoak a olo ito an. 麻 煩 把 散 落 的 瑪 瑙 集 中 ( 撿 起 來 ) 一 下 keteh( ) [keteh]1. 同 胞 手 足.[ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 Page 92 of 298

93 ketket( ) [ketket]1. 洗 髮.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 ketketan( ) 參 照 ketket [ketketan]1.[ 動 詞 ] 洗 頭 髮.ko ketketan o ovok ko. 我 在 洗 頭 髮 ketketan mo pa yaken an? 幫 我 洗 一 下 頭 好 嗎? key( ) 參 照 kai1 [key]1.[ 嘆 詞 ] 快. 常 與 anong 連 用," 快 點 ; 趕 快 " 的 意 思.aney si wari mo, ta pasosoen ko, key! 把 弟 弟 抱 過 來, 我 要 餵 奶, 快! key anong, mibezbez ka! 快, 你 動 作 快 點! [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞, 速 度, 時 間 觀 念 keykeytan( ) 參 照 keytan [keykeytan]1.[ 名 詞 ] 旱 芋 等. 複 數.no lidan no rayon am,mimoa so wakawakay am,keykeytan sira. 在 飛 魚 季 的 初 期 時, 開 始 種 旱 芋 啊, 地 瓜 等 作 物 keylaodan( ) [keylaodan]1. 北 風. 此 為 漁 人 村 的 風 向.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 keyleylamnay( ) 參 照 lamnay [keyleylámnay]1.[ 動 詞 ] 這 麼 輕 鬆.keyleylamnay nokakoa a mikala so kanen? 以 前, 要 找 食 物, 哪 有 那 麼 輕 鬆? keyngongo( ) [keyngongo]1.[ 名 詞 ] 鹿 角 菜, 海 產.do kazezdan o yanan no keyngongo. 鹿 角 菜 多 在 浪 大 的 地 方 ( 礁 石 上 ) 生 長 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 keysakan( ) 參 照 isak [keysakan]1.[ 名 詞 ] 潮 間 帶, 海 邊.ya aro o anaw do keysakan. 潮 間 帶 很 多 石 鱉 maneysavat do keysakan. 在 潮 間 帶 捉 螃 蟹 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 keytan( ) [keytan]1.[ 名 詞 ] 山 芋 ; 旱 芋.sia mi mangali so keytan do Likeyaevek. 他 們 去 do Likeyaevek 挖 山 芋 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 農 作 keytawan( ) [keytawan]1. 南 風. 此 為 漁 人 村 的 風 向.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 keyveyvat( ) [keyveyvat]1. 貝 螺 類 ; 芋 螺 ; 斑 芋 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kileylang( ) [kileylang]1.[ 名 詞 ] 菊 池 氏 壁 虎 ; 雅 美 鱗 趾 虎.voyawi o kileylang ito. 把 那 壁 虎 趕 走 [ 範 疇 分 類 ] 爬 蟲 類 kiokay( ) [kiokay]1.[ 名 詞 ] 教 會.mi ta do kiokay. 我 們 去 上 教 會 abo pa o kiokay nokakoa. 以 前 還 沒 有 教 會 [ 範 疇 分 類 ] 教 會 用 語, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] kipo( ) [kipo]1.[ 名 詞 ] 票.apey o ngaran nio a ka no kipo nio. 你 們 的 證 件 和 機 票 給 你 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] kisat( ) [kisat]1.[ 名 詞 ] 警 察.si kaka a mehakay am kisat. 我 哥 哥 是 警 察 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 人 的 名 稱 [ 日 語 借 詞 ] kizi( ) [kizi]1. 裂 開, 剪 布 的 聲 音.[ 範 疇 分 類 ] 擬 Page 93 of 298

94 聲 詞, 作 用 動 作 -kjit( ) [kjit]1. 乾.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 -kma( ) [kma]1.[ 動 詞 ] 像 一 樣.ya kma jimo so kakarakarang. 他 跟 你 一 樣 高 ko kma jimo a ya meyngen so oo. 我 跟 你 一 樣 在 頭 痛 kmi lalig a somsomono( ) [kmi lalig a somsomono]1. 植 物 名 ; 雷 公 根. ko( ) [ko]1.[ 代 名 詞 ] 我, 主 格.ko koman so wakay 我 正 在 吃 地 瓜 ko makcin. 我 很 餓 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 2.[ 代 名 詞 ] 我, 屬 格.kanen ko o wakay ya an? 這 地 瓜 給 我 吃 好 嗎? ko kalaen o vakong ko. 我 在 找 我 的 書 ko na bakbakan o atang mo. 我 打 你 屁 股 koa( ) [koa]1.[ 名 詞 ] 某 人 某 物 某 個 時 間.koman ka mo koa? 喂! 你 要 不 要 吃? si koa koan no makaveyvow, no toda ablis o ngaran am, si nan ikoa, mazoay ori. 單 身 的 名 字 叫 si koa(si 某 人 ), 如 果 名 字 變 了 ( 輩 份 升 格 ) 就 叫 si nan koa(si 某 人 之 母 ), 這 樣 聽 起 來 就 很 美 ( 榮 耀 ) 的 感 覺 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念, 人 的 名 稱 koaimo( ) 參 照 koa [koaimo]1.[ 代 名 詞 ] 某 人, 喊 人 用 語, 相 當 於 漢 語 的 喂, 或 某 人 之 意, 發 音 時 唸 成 koymo.ka pa ji absoy ori mo koaimo? 喂, 你 還 沒 有 吃 飽 啊? ji ka ngai mo koaimo. 喂, 你 不 要 跟 來 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 koainio( ) 參 照 koa [koainio]1.[ 代 名 詞 ] 你 們, 主 格, 喊 人 用 語, 相 當 於 漢 語 的 喂, 你 們 的 意 思.manga koainio! sijia kamo pala an! 喂, 你 們 過 來 看 看! [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 koaito( ) 參 照 koa [koaito]1.[ 名 詞 ] 那 個 某 人. 是 koaito 的 連 寫 相 當 於 漢 語 的 某 人.ikong na citaen ni koaito do dang? 他 在 那 裡 看 什 麼? ya omlavi si koaito. 他 在 哭 koakoan( ) 參 照 koan1 [koakoan]1.[ 動 詞 ] 那 個 ; 那 樣.tana a koakoan ko a mazikna am, manotong ko saon am. 就 算 我 再 累, 我 還 是 要 煮 飯 koan1( ) [koan]1. 那 個. 無 法 說 清 楚 或 不 明 說 時 的 用 語.[ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 koan2( ) [koan]1.[ 名 詞 ] 說 ; 想 ; 以 為.kong koan na ni ama mo? 你 爸 爸 怎 麼 說? koan na si ina am,"ka mararaten" koan na. 他 對 我 媽 媽 說," 你 很 吝 嗇 ", 他 說 "asio o ya malatatangbal ori?" koan na. 他 說," 怎 麼 有 烤 豬 油 的 香 味?". koang( ) [koang]1.[ 名 詞 ] 遠 處 看 不 到 或 不 知 道 的 地 方.o ito do koang o kois nio. 你 們 的 豬 在 ( 遠 處 ) 那 裡 ya nimangay miyoyowyaw do koang. 他 出 去 逛 逛 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 koaos( ) [koaos]1. 魚 名 ; 紫 衣, 紫 葉 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 koap( ) [koap]1. 亮 光 刺 眼.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 物 理 屬 性 koas( ) [koas]1. 燙 到.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 改 變 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 koasan( ) 參 照 koas [koasan]1.[ 動 詞 ] 燙.kazey, ta koasan ko imo. 走 開, 不 然 我 燙 你 koasi( ) [koasi]1. 植 物 名 ; 竹 仔 菜 ( 節 節 草 ).[ 範 疇 分 類 ] 植 物 koat( ) [koat]1. 燙.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 改 變 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 kocikot( ) [kocikot]1. 鑽 入.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 Page 94 of 298

95 kocikoten( ) 參 照 kocikot [kocikoten]1.[ 動 詞 ] 用 手 挖 出 魚 眼 的 情 形.na kocikoten o mata no among. 他 用 手 挖 出 魚 眼 睛 kodkod( ) [kodkod]1.[ 動 詞 ] 刮.kodkod no iros. 用 湯 匙 刮 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 kodkoden( ) 參 照 kodkod [kodkoden]1.[ 動 詞 ] 刮.kodkoden o apseng no mogis. 刮 米 鍋 巴 koil( ) [koil]1.[ 動 詞 ] 挑 起 來 ; 挖 起 來.koil rana o peyret. 你 可 以 挑 螺 肉 了 [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作, 作 用 動 作 koilen( ) 參 照 koil [koilen]1.[ 動 詞 ] 挑 起 來 ; 挖 起 來.koilen mo pa o peyret an? 你 挑 一 下 螺 肉 好 嗎? kois( ) [kois]1.[ 名 詞 ] 豬.mikoris so aneng no kois. 抹 豬 油 manakep rana so kois. 開 始 捉 豬 了 ya na mabsoy o kois. 豬 吃 飽 了 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 kokod( ) [kokod]1.[ 名 詞 ] 切 下 來 的 動 物 腳.kokod no manok. 雞 腳 kokod no kois. 豬 腳 kokozmitan( ) 參 照 kozmit [kokozmitan]1. 毛 髮 邊 ; 即 從 耳 鬢 到 後 面 頸 椎 上 的 髮 際. kolala( ) [kolala]1. 不 屑, 瞧 不 起. kolalaen( ) 參 照 kolala [kolalaen]1.[ 動 詞 ] 瞧 不 起.na kolalaen yaken ni Masen. si Masen 看 不 起 我 kolalaen da a tao. 被 瞧 不 起 的 人 kolili( ) [kolili]1.[ 名 詞 ] 粗 繩 索.o kolili am,ipangamamaot so vahay. 繩 索 是 用 來 固 定 固 房 子 用 的 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 kokay( ) [kokay]1.[ 嘆 詞 ] 問 候 及 慰 問 語.kokay,kehakay kong! 你 好, 我 的 ( 男 性 ) 朋 友! kokay, mo kangay an? 親 愛 的, 你 ( 身 體 狀 況 ) 好 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 問 候 語, 感 歎 詞 koko( ) [koko]1.[ 名 詞 ] 指 甲.ya ananaro rana o koko mo. 你 的 指 甲 都 長 長 了 tedtedan mo rana o koko mo. 你 的 指 甲 該 剪 了 kolit( ) [kolit]1.[ 名 詞 ] 皮 ; 皮 膚.kolit no kayo. 樹 皮 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 kolitan( ) 參 照 kolit [kolitan]1.[ 動 詞 ] 剝 皮.kolitann mo o vineveh. 香 蕉 皮 要 剝 掉 哦 kolitan2( ) [kolitan]1. 樹 名 ; 大 葉 山 欖 ( 台 灣 膠 木 ), 達 悟 族 的 芒 果.teymangot o atot no koman so kolitan. 吃 過 大 葉 山 欖 的 果 實 後, 放 的 屁 很 臭 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 komalabobo( ) 參 照 kalabobo [komalabobo]1.[ 動 詞 ] 湧 冒.o ito na yanan no ya komalabobo a ranom. 那 裡 有 湧 泉 Page 95 of 298

96 koman( ) 參 照 kan [koman]1.[ 動 詞 ] 吃 飯.simango am koman? 什 麼 時 候 吃 飯? koman ko so sosoli. 我 要 吃 芋 頭 ko koman so wakay. 我 正 在 吃 地 瓜 komaod( ) 參 照 kaod [komaod]1.[ 動 詞 ] 划 船.papira sira a komaod so tatala? 他 們 共 幾 個 人 划 船? komavos( ) 參 照 avos [komavos]1.[ 動 詞 ] 結 束.si komavos o vazay ko am,mangay ko kalaen imo. 等 我 的 工 作 結 束 了, 我 就 去 找 你 akma sang no komavos o karawan ya. 當 這 個 世 界 要 末 了 的 時 候 也 是 如 此 komedked( ) 參 照 yaked [komedked]1.[ 動 詞 ] 綁 住 ; 絆 住.tana a mangay ka miyowyaw am, sino o ya komedked jimo? 想 出 去 就 出 去 啊, 又 沒 有 人 綁 住 你 komiring( ) [komiring]1.[ 名 詞 ] 死 去 的 親 人.ji mo lavata o ngaran no komiring ta. 不 要 說 出 已 經 去 世 的 親 人 名 字 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 komoan( ) 參 照 koan1 [kómoan]1.[ 動 詞 ] 沒 辦 法, 既 然 這 樣, 這 樣 好 了.komoan am, na amizingen yaken. 他 不 聽 我 的 話, 我 也 沒 辦 法 呀 komoan am, makong pa so ajin? 不 然 還 能 怎 樣 呢? komoan am, ji sia na aviay? 沒 辦 法 啊, 不 然 他 們 怎 麼 活 呢? no komoan am, to ko na maci'eza jinio. 這 樣 吧, 我 乾 脆 跟 你 們 一 起 走 好 了 komoy( ) [komoy]1. 口 裡 含 著.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 komoyin( ) 參 照 komoy [komoyin]1.[ 動 詞 ] 含 著.komoyin mo a, ji mo ngetngeta. 含 著, 不 要 咬 碎 kong1( ) [kong][ 變 體 ]kongo 1.[ 名 詞 ] 什 麼.kong koan na do ciriciring no dehdeh o "wakay". "wakay" 的 國 語 怎 麼 [ 範 疇 分 類 ] 疑 問 詞 kong2( ) [kong]1.[ 助 詞 ] 與 稱 謂 連 用 為 招 呼 或 慰 問 語, 禮 貌 用 語.kaminan kong! 阿 姨 好! kaminan kong, mi ko nan! 阿 姨, 再 見 ( 我 走 了 )! maran kong, mo kangay an? 叔 叔, 你 還 好 嗎? ina kong, ko na mabsoy. 媽 媽, 我 吃 飽 了 [ 範 疇 分 類 ] 助 詞, 問 候 語 kongkoan( ) 參 照 koan1 [kongkoan]1.[ 動 詞 ] 要 怎 麼 說 呢.a kongkoan no macingcing so ngepen. 那 種 牙 痛 的 感 覺 啊, 要 怎 麼 說 呢 kongkoan na ya ji ananao. 就 是 啊, 他 真 的 不 聽 話 kongoen( ) 參 照 kong1 [kóngoen]1.[ 動 詞 ] 要 怎 麼 做 ; 做 什 麼 用.kongoen ya a kanen? 這 個 怎 麼 吃 啊? kongoen mo ya? 這 個 你 做 什 麼 用? kongoen mo? 你 要 做 什 麼 用? kongoen ta ya yangay do vahay nio? 我 們 如 何 把 這 貨 物 運 到 你 們 的 家 呢? kono1( ) [kono]1.[ 名 詞 ] 貝 類 ; 硨 磲 蛤.apia a yakan o kono. 硨 磲 蛤 很 好 吃 [ 範 疇 分 類 ] 貝 類 kono2( ) [kono]1.[ 助 詞 ] 聽 說 ; 傳 聞.ya rana nimazakat kono si Magom. 聽 說 si Magom 死 了 ya mivonong kono so mogis. 聽 說 要 分 米 [ 範 疇 分 類 ] 助 詞 kopad( ) [kopad]1. 苦 的. korang( ) [korang]1.[ 名 詞 ] 母 豬.ya alima o anak no korang namen. 我 們 的 母 豬 生 了 五 個 小 豬 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 Page 96 of 298

97 kosikosi( ) [kosikosi]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 美 人 魚, 花 尾.ji angan so kosikosi o mamili so kanen,ta makapapala. 孕 婦 不 能 吃 koskosi 魚, 吃 了 ( 小 孩 子 ) 容 易 咳 嗽 o kosikosi am, apia a yakan no mownged. 產 婦 可 以 吃 kosikosi 魚 [ 範 疇 分 類 ] 魚 koskos( ) [koskos]1. 用 嘴 翻 掀 ; 翻 東 西.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 身 體 部 份 koskosen( ) 參 照 koskos [koskosen]1.[ 動 詞 ] 用 嘴 翻 土.na koskosen o vahay nio no kois. 豬 翻 你 家 的 土 kosozi( ) [kosozi]1.[ 名 詞 ] 藥.koman ka so kosozi, ta kakeykai mo a mapia. 你 要 吃 藥, 你 就 很 快 好 起 來 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 [ 日 語 借 詞 ] kotas( ) [kotas]1. 採 葉 子.[ 範 疇 分 類 ] 植 物, 作 用 動 作 kotasen( ) 參 照 kotas [kotasen]1.[ 動 詞 ] 採 下 葉 子.kotasen na kaptad na nia do teyrahem a. 他 摘 下 葉 子 並 擱 在 地 上 koto( ) [koto]1.[ 名 詞 ] 頭 蝨 ; 蝨 子 ; 羽 蝨.ya aro o koto mo. 你 頭 蝨 很 多 koto no ino. 狗 蝨 子 [ 範 疇 分 類 ] 蜘 蛛 網 動 物 koto no karam( ) [koto no karam]1. 昆 蟲 名 ; 瓢 蟲. koto no zokang( ) [koto no zokang]1. 魚 名 ; 裂 唇 魚, 藍 帶 裂 唇 鯛. kovahan( ) [kovahan]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 條 紋 刺 尾 魚.o kovahan am, apia a yakan no mavakes. kovahan 魚 是 女 性 可 以 吃 的 魚 類 [ 範 疇 分 類 ] 魚 kovot( ) [kovot]1. 藏 在 身 上 ; 藏 著.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 kownownay( ) 參 照 onay [kownównay]1.[ 動 詞 ] 這 麼 久.kownownay mo do ilaod? 你 在 台 灣 待 過 那 麼 久 哦? kownownay na a mai? 他 怎 麼 那 麼 慢 到? kowran( ) 參 照 ora1 [kowran]1.[ 名 詞 ] 芋 田 區.ko mangay do kowran siciaraw ya. 我 今 天 要 去 芋 頭 田 工 作 kowyowyat( ) 參 照 oyat [kowyówyat]1.[ 動 詞 ] 力 氣 那 麼 大 那 麼 勤 勞.kowyowyat mo ya! 你 力 氣 那 麼 大! kowyowyat ni ama na! 他 爸 爸 力 氣 那 麼 大 哦! koyab( ) [koyab]1. 傍 晚.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 koyoen( ) [koyoen]1. 綜 絖 棒, 織 布 機 組 件 名 稱, 用 以 織 出 各 種 變 化 組 織 紋.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 koyokoy( ) [koyokoy]1. 叮 嚀 ; 耳 提 面 命. koyokoyoen( ) 參 照 koyoen [koyokoyoen]1. 綜 絖 棒 ( 複 數 ).o ya lilialiw a kawalan ito am koyokoyoen na. 細 細 的 那 些 竹 管 是 綜 絖 棒 Page 97 of 298

98 koysang( ) [koysang]1.[ 名 詞 ] 醫 生, 醫 院.koysang si ama. 我 爸 爸 是 醫 生 ko mangay do koysang. 我 要 去 醫 院 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 [ 日 語 借 詞 ] koyta( ) [koyta]1.[ 名 詞 ] 章 魚 ; 真 蛸.ji ka angan so koyta. 你 不 可 以 吃 章 魚 teyapia a yakan o koyta. 章 魚 最 好 吃 了 [ 範 疇 分 類 ] 章 魚 koza( ) [koza]1.[ 名 詞 ] 貓.o ya am koza. 這 是 貓 ya mitkeh o koza. 貓 咪 在 睡 覺 na kanen no koza o among. 貓 咪 吃 魚 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 kozad( ) [kozad]1.[ 名 詞 ] 瘡 疤 ; 疤 痕.arako o kozad na do zozogoan na. 他 額 頭 上 的 疤 痕 很 大 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 kozapo( ) [kozapo]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 短 嘴 格, 格 仔.no mawaz am, ji miyakan so kozapo o mehakay na. 女 人 懷 孕 時, 先 生 不 能 吃 kozapo 魚 [ 範 疇 分 類 ] 魚 kozay( ) [kozay]1.[ 動 詞 ] 曝 曬.kozay o movo mo. 去 曬 你 的 棉 被 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 kozayan( ) 參 照 kozay [kozayan]1.[ 動 詞 ] 曬 的 地 方, 曬 的 原 因.ajin o mo kozayan so movo? 棉 被 你 曬 哪 裡? mo kozayan so movo? 你 為 什 麼 要 曬 棉 被? kozayin( ) 參 照 kozay [kozayin]1.[ 動 詞 ] 曬.kozayin mo o movo do atep. 你 把 棉 被 曬 屋 頂 kozi( ) [kozi]1. 畫 ; 割 畫.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 kozmit( ) [kozmit]1. 毛 髮 邊 際.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 kozong( ) [kozong]1.[ 動 詞 ] 裝 入.kozong o wakay do yala. 把 地 瓜 裝 在 籃 子 裡 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 kozongen( ) 參 照 kozong [kozongen]1.[ 動 詞 ] 裝 入 ; 裝 袋.kozongen na o ipangan do aomas. 他 把 小 刀 裝 入 網 袋 裡 -kpeh( ) [kpeh]1. 撿 拾 ; 集 中.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 -ksem( ) [ksem]1. 生 吃 魚 眼.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 魚 -kteb( ) 參 照 [-kteb]1. 砍 斷 ; 截 斷.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 -kto1( ) [kto]1. 捨 得. -kto2( ) [kto]1. 量 一 量.[ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 -ktokto1( ) [ktokto]1. 叩 門 聲, 敲 擊 聲.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 -ktokto2( ) [ktokto]1. 想 法 ; 判 斷. -kza( ) [kza]1. 喜 歡. labnoy( ) [labnoy]1. 樹 名 ; 大 有 榕.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ladang( ) [ladang]1. 鉤.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 lagaraw( ) [lagaraw][ 變 體 ]lagarow 1. 魚 名 ; 四 齒, 鈍 頭 葉 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 lagaraw no aney( ) [lagaraw no aney]1. 魚 名 ; 紅 娘 仔. laik( ) [laik]1. 除 草 ( 旱 ).[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 農 作 laikan( ) 參 照 laik [laikan]1.[ 動 詞 ] 除 草.ko laikan o tokad no ora namen. 我 在 除 田 埂 的 草 Page 98 of 298

99 laka( ) [laka]1. 植 物 名 ; 蔓 苧 麻.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 laksa( ) [laksa]1.[ 名 詞 ] 萬.ko nibo ya doa a laksa. 我 弄 丟 了 兩 萬 塊 錢 ya lima a laksa o nizpi ko do kasa a vehan. 我 一 個 月 薪 資 五 萬 元 [ 範 疇 分 類 ] 數 目 laktat( ) [laktat]1.[ 名 詞 ] 鼻 涕.toktok o laktat mo. 擤 掉 你 的 鼻 涕 [ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 lalabongan( ) [lalabongan]1. 蜂 類 ; 黃 腰 虎 頭 蜂.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 lalabongan do keysakan( ) [lalabongan do keysakan]1. 蜂 類 ; 細 腰 蜂. laladang( ) 參 照 ladang [laladang]1.[ 名 詞 ] 鉤 子 ; 鐵 鉤.laladang do cinem. 鉤 螃 蟹 用 的 鐵 鉤 lalag1( ) [lalag]1. 大 船 側 座 板, 為 長 條 形, 置 於 船 舷 的 內 側.[ 範 疇 分 類 ] 船 lalag2( ) [lalag]1. 魚 名 ; 巴 東 深 蝦 虎.[ 範 疇 分 類 ] 魚 lalam( ) [lalam]1.[ 名 詞 ] 玩 具.ya aboata o lalam ko. 我 都 沒 有 玩 具 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 lalavok( ) [lalavok]1. 魚 名 ; 厚 殼 仔, 灰 刻 齒 雀 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 lalig( ) [lalig]1.[ 名 詞 ] 木 製 肉 盤.viniay o pangayin do lalig. lalig 盤 裡 只 能 盛 放 肉 類 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 lalitan( ) [lalitan]1.[ 名 詞 ] 石 頭 的 一 種. 表 面 光 滑 且 很 硬, 常 用 來 作 祝 福 的 話, 象 徵 健 康, 長 壽.maviay a lalitan. 活 石 頭 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 lamnay( ) [lamnay]1. 放 鬆 的 ; 很 輕 鬆 ; 沒 有 壓 力 的.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性, 身 體 動 作 langalangan( ) [langalangan]1. 昆 蟲 名 ; 蟬. 樹 蟬, 黑 色, 體 大.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 langet( ) [langet]1. 酸.[ 範 疇 分 類 ] 味 覺 langi( ) [langi]1. 收 割.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 農 作 langlanget( ) [langlanget]1. 魚 名 ; 石 磺.[ 範 疇 分 類 ] 魚 langolangoy( ) 參 照 ngongoy [langolangoy]1.[ 名 詞 ] 造 型.a no apia o langolangoy no tatala am, to vateki ori. 如 果 船 造 的 很 美, 也 可 以 雕 刻 langtak( ) [langtak][ 變 體 ]vantak 1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 蘋 婆.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 lanyok( ) [lanyok]1. 植 物 名 ; 台 灣 海 棗.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 laod( ) [laod]1. 下 面 ; 靠 海 的.[ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 laparang( ) [laparang]1. 魚 名 ; 紅 龍 ; 環 紋 鸚 鯛 ; 環 紋 全 裸 鸚 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 lapiik( ) [lapiik]1.[ 名 詞 ] 小 鳥.ya somalap o lapiik do angit. 小 鳥 在 天 上 飛 [ 範 疇 分 類 ] 鳥 lapo( ) [lapo]1. 起 頭 ; 開 始.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 lapoen( ) 參 照 lapo [lapoen]1.[ 動 詞 ] 從 開 始.lapoen mo do kiokay a kangay na do Jimowrod no Page 99 of 298

100 palayoan. 你 從 教 會 跑 到 紅 頭 村 lapoen mo do panoman na a ononongan. 你 從 頭 開 始 講 lapolaposan( ) 參 照 lapos [lapolaposan]1.[ 動 詞 ] 舔 一 舔.lapolaposan na o lima na. 他 用 舌 頭 舔 吮 手 指 頭 lapos( ) [lapos]1. 舔.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 laposan( ) 參 照 lapos [laposan]1.[ 動 詞 ] 舔.na laposan o kakanan nio no koza. 貓 咪 在 舔 你 的 餐 盤 lapoy( ) [lapoy]1. 剝 掉 熟 地 瓜 或 芋 頭 的 皮.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 lapoyan( ) 參 照 malapoy [lapoyan]1.[ 動 詞 ] 剝 地 瓜 芋 頭 皮.lapoyan mo pa o kanen ta an. 你 來 剝 地 瓜 芋 頭 皮 好 嗎?( 達 悟 族 以 地 瓜 芋 頭 為 主 食, 所 以 " 飯 " 是 指 地 瓜 芋 頭 ). lapyot( ) [lapyot]1. 植 物 名 ; 小 白 花 鬼 針.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 lavang( ) [lavang]1.[ 動 詞 ] 白 的.ya na to lavang o ovok mo. 你 的 頭 髮 都 白 了 [ 範 疇 分 類 ] 顏 色 lavat( ) [lavat]1.[ 動 詞 ] 提 及 ; 提 到.amian so makasa a ep a to lavat sia? 哪 有 人 一 件 事 情 提 ( 說 ) 了 一 個 晚 上 的? lavayo( ) [lavayo]1. 年 輕.[ 範 疇 分 類 ] 年 齡 lavi( ) [lavi]1.[ 動 詞 ] 哭.to lavi a komala so ina na. 他 一 直 哭 著 找 媽 媽 ji ka lavi. 你 不 要 哭 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 lavian( ) 參 照 lavi [lavian]1.[ 動 詞 ] 哭 某 人.lavian na o anak na a nimazakat rana. 他 哭 他 的 孩 子 死 掉 了 lavong( ) [lavong]1. 眾 多.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 lavot( ) [lavot]1. 拔 茅 草.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 房 子 -lden( ) [lden]1. 噎 到.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 lektek( ) [lektek]1. 跌 倒.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 lida( ) [lida]1.[ 名 詞 ] 長 新 芽 ; 發 芽.lida no wakay. 地 瓜 的 新 芽 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 改 變 動 作 lidan no rayon( ) 參 照 rayon [lidan no rayon]1.[ 名 詞 ] 飛 魚 季 的 開 始. 約 在 一 月 底 二 月 初.no mavitos o amian am, lidan no rayon rana. 冬 季 過 了 就 是 飛 魚 季 的 開 始 liken( ) [liken]1. 儲 物 處 ; 堆 物 處.[ 範 疇 分 類 ] 房 子 likey( ) [likey]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 小 的.likey a among. 小 魚 ya mianoanood o likey a kanakan. 小 孩 子 在 唱 歌 [ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 likey a mitangoz( ) [likey a mitangoz]1. 魚 名 ; 鸚 哥 魚. likod( ) [likod]1.[ 名 詞 ] 背 ; 背 後 ; 後 面.avang do likod ori. 你 去 後 面 上 車 ya makateh o likod ko. 我 的 背 很 癢 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 地 方 場 所 位 置 likodan( ) 參 照 likod [likodan]1.[ 動 詞 ] 背 對 ( 向 ) 著.likodan mo yaken. 你 背 向 我 liktaw( ) [liktaw]1.[ 動 詞 ] 跳 過 ; 越 過.liktaw o zawang ito. 你 跳 過 那 水 溝 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 liktawen( ) 參 照 liktaw [liktawen]1.[ 動 詞 ] 跳 過.liktawen ko pala o zawang ito. 我 試 著 跳 過 那 水 溝 看 看 Page 100 of 298

101 lila1( ) [lila]1.[ 名 詞 ] 舌 頭.ko ji akan o lila no kois. 我 不 敢 吃 豬 舌 頭 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 lila2( ) [lila]1.[ 名 詞 ] 起 火 ; 火 焰.lila no apoy. 火 舌 [ 範 疇 分 類 ] 光 與 火 lilai( ) 參 照 lila1 [lilai]1.[ 動 詞 ] 舔 一 舔.lilai pala, ta ala a ya mapait ya. 你 舔 舔 看, 這 可 能 是 鹹 的 lilan( ) 參 照 lila1 [lilan]1.[ 動 詞 ] 舔.lilan na am mapait o kakanan na. 他 舔 的 結 果, 味 道 是 鹹 的 lilas( ) [lilas]1. 胰 臟.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 lilisnan( ) 參 照 lisna [lilisnan]1.[ 名 詞 ] 椅 子 ; 坐 位.ito am lilisnan. 那 是 椅 子 ya ji anet o lilisnan. 椅 子 不 夠 liliw( ) [liliw]1. 感 覺. liliwen( ) 參 照 liliw [liliwen]1.[ 動 詞 ] 去 感 覺.liliwen na o apidan na am mapaw a. 她 感 覺 到 背 上 揹 的 東 西 變 輕 了 lima( ) [lima]1.[ 名 詞 ] 五, 數 數 詞.asa doa tilo apat lima... 一 二 三 四 五... [ 範 疇 分 類 ] 數 目 2.[ 名 詞 ] 手.ya maloit o lima mo. 你 的 手 很 髒 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 limalima( ) 參 照 lima [limalima]1.[ 名 詞 ] 手 部 ; 手.akpehen da o limalima na a ka no ai na ni Paloy a mi da pasalapen do alilin a. 把 希 巴 雷 的 手 和 腳 骨 撿 起 來, 丟 在 小 米 倉 裡 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 liman( ) [liman]1.[ 動 詞 ] 打 死.liman yaken! 你 打 死 我 啊! [ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 limanen( ) 參 照 liman [limanen]1.[ 動 詞 ] 打 死.ko na limanen imo. 我 打 死 你 limoang( ) [limoang]1. 傳 開 ; 發 揚. limot( ) [limot]1.[ 名 詞 ] 圍 繞 ; 包 圍.kekmey limot no koman. 像 一 家 人 圍 坐 吃 飯 時 所 圍 的 圈 圈 ( 測 量 口 徑 單 位 ) [ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 limoten( ) 參 照 limot [limoten]1.[ 動 詞 ] 圍 繞 ; 包 圍.limoten takamo sira. 我 們 把 他 們 包 圍 起 來 linas( ) [linas]1. 抹 擦.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 linasan( ) 參 照 linas [linasan]1.[ 動 詞 ] 抹 擦.linasan mo pa o ta niakanan. 把 吃 過 飯 的 地 方 擦 一 擦 linasi( ) 參 照 linas [linasi]1.[ 動 詞 ] 擦 拭.linasi o annget mo. 把 汗 擦 一 擦 lingay( ) [lingay]1. 張 望.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 linngao( ) [linngao]1. 魚 名 ; 紅 目 鰱, 嚴 公 仔, 大 眼 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 lino( ) [lino]1. 塗 鴨 ; 上 色.[ 範 疇 分 類 ] 顏 色, 改 變 動 作 liotot( ) [liotot]1. 圍 起 來.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 liotota (to)( ) 參 照 liotot [liotóta]1.[ 動 詞 ] 把 圍 起 來 ( 就 ).to da liotota o kawakayan a zazacitan. 他 們 沿 著 地 瓜 園 的 外 圍 築 籬 笆 lipad( ) [lipad]1.[ 動 詞 ] 腫 起 來.to lipad o oo na a nitomiknoz. 他 頭 撞 的 腫 起 來 了 [ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 lipao( ) [lipao]1. 植 物 名 ; 扁 豆, 肉 豆.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 lipelipeta (to)( ) 參 照 lipet Page 101 of 298

102 [lipelipeta]1.[ 動 詞 ] 纏 繞 ( 就 ).to na lipelipeta o kayo no volay a. 蛇 纏 繞 在 樹 上 lipet( ) [lipet]1.[ 名 詞 ] 纏 繞.lipet no cinon. 織 布 機 的 固 定 棒 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 織 布 lipetan (to)( ) 參 照 lipet [lipétan]1.[ 動 詞 ] 帶 著 繞 轉 ( 就 ).to na lipetan yaken do kaangoan. 牠 拖 著 我 在 林 投 樹 叢 裡 繞 lipten na( ) 參 照 lipet [lipten na]1.[ 名 詞 ] 固 定 棒. 織 布 機 的 組 件 名 稱.lipten na am, palipetan so cinonen a ito, a kaji na mikerekerengan. lipten na 是 固 定 織 線 的 棒 子, 使 織 線 不 會 滑 移 交 錯 打 結 lis( ) [lis]1. 移 動.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 lisa( ) [lisa]1.[ 名 詞 ] 頭 蝨 蛋 ; 蝨 卵.aro o lisa na. 他 的 頭 蝨 很 多 [ 範 疇 分 類 ] 蜘 蛛 網 動 物 lisna( ) [lísna]1.[ 動 詞 ] 坐.lisna jito. 請 坐 lisna rana. 坐 下 吧 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 lit( ) [lit]1. 交 換 ; 更 換.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 lita( ) [lita]1. 陷 害 ; 試 探.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 litai (to)( ) 參 照 lita [litái]1.[ 動 詞 ] 設 計 ; 陷 害 ( 就 ).to na na litai o anito ori a. 他 就 算 計 那 個 鬼 litod( ) [litod]1. 彎 曲.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 livolivon( ) 參 照 livon [livolivon]1.[ 名 詞 ] 周 圍.moan so kayo o livolivon no vahay. 在 家 裡 周 圍 植 樹 livon( ) [livon]1. 圍 繞 ; 繞 圈.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 livonen( ) 參 照 livon [livonen]1.[ 動 詞 ] 圍 繞.livonen o vahay a zazacitan. 把 家 裡 圍 起 來 築 籬 笆 -lma( ) [lma]1. 懶 惰.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 loas( ) [loas]1. 出 海.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 釣 ( 捕 ) 魚 logod( ) [lógod]1.[ 動 詞 ] 低 頭 鞠 躬.ji ka logod a omalam. 不 要 低 頭 走 路 to logod a masnek. 他 慚 愧 的 直 低 頭 loiloit( ) 參 照 loit [loiloit]1.[ 名 詞 ] 污 垢 ; 髒 兮 兮 的.loiloit no zagaw. 脖 子 上 的 污 垢 loiloit no kakanan. 餐 盤 的 污 垢 loit( ) [loit][ 變 體 ]lolit 1. 污 垢.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 loita (jia)( ) 參 照 loit [[loita]1.[ 動 詞 ] 弄 髒 ( 別 ).jia loita o ayob mo. 別 弄 髒 了 你 的 衣 服 loiten( ) 參 照 loit [loiten]1.[ 動 詞 ] 弄 髒.mo loiten o ayob mo? 你 要 弄 髒 你 的 衣 服 嗎? na loiten o vakong mo. 他 要 弄 髒 你 的 書 lokton( ) [lokton]1. 魚 名 ; 狗 鰷, 彈 跳 魚. 海 邊 潮 間 帶 礁 石 洞 裡 的 小 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 lolay( ) [lolay]1.[ 名 詞 ] 鞦 韆 搖 籃.mapakedked so lolay do teyrahem no tagakal. 在 涼 台 下 綁 鞦 韆 lolay ko ya no kalialikey ko. 這 是 我 小 時 候 的 搖 籃 mamareng so lolay no anak. 做 孩 子 的 搖 籃 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 其 他 家 居 生 活 用 具 lolayin( ) 參 照 lolay [lolayin]1.[ 動 詞 ] 搖 盪.lolayin mo pa si wari mo. 搖 哄 一 下 你 弟 弟 lolo( ) [lolo]1. 拉 ; 引.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 作 用 動 作 lololo (toda)( ) 參 照 lolo Page 102 of 298

103 [lolólo]1.[ 動 詞 ] 一 個 接 著 一 接 個 ( 就 ).toda lololo sira a somibo do takey. 他 們 一 個 接 著 一 接 個 ( 成 一 路 隊 形 ) 的 上 山 去 lolongkapik( ) [lolongkapik][ 變 體 ]kalolongkapik 1. 蟹 名 ; 印 痕 仿 相 手 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 lomoas( ) 參 照 loas [lomoas]1.[ 動 詞 ] 出 海 去.sia na lomoas. 他 們 要 出 海 了 longolongot( ) [longolongot]1.[ 名 詞 ] 羊 鬚.longolongot no kagling. 羊 鬚 na pizakzakaen o longolongot no kagling. 他 戴 山 羊 鬚 項 飾 lonos( ) [lonos]1. 蘭 嶼 小 鞘 蕊 花.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 lotoy( ) [lotoy]1.[ 名 詞 ] 大 肚 皮.arako o lotoy ni Paloy. si Paloy 的 肚 皮 很 大 to miparako o lotoy ni Paloy. si Paloy 的 肚 皮 愈 來 愈 大 了 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 lovoci (ji)( ) 參 照 lovot [lóvoci]1.[ 動 詞 ] 集 合 ; 召 集 ( 不 ).mo ji lovoci sira wari mo? 為 什 麼 不 召 集 你 弟 弟 妹 妹 呢? lovong( ) [lovong]1. 魚 名 ; 雲 紋 天 竺 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 lovot( ) [lovot]1.[ 動 詞 ] 召 集 ; 集 合.angay lovot sira wari mo. 去 召 集 你 的 弟 弟 他 們 來 [ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 kahakaha moing no mazakey( ) [kahakaha moing no mazakey]1. 貝 螺 類 ; 斑 馬 峨 螺. ma 'akaw do angazan na( ) 參 照 'akaw [ma 'akaw do angazan na]1.12 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. ma 'akaw do osokan na( ) 參 照 'akaw [ma 'akaw do angazan na]1.25 號. 同 漢 人 的 農 曆. ma'a'a( ) 參 照 'a'a [ma'a'a]1.[ 動 詞 ] 很 鬆.ya ma'a'a o tokap ko. 我 的 鞋 子 很 鬆 ya ma'a'a o toong na. 蓋 子 很 鬆 ma'anang( ) 參 照 'anang [ma'anang]1.[ 動 詞 ] 風 平 浪 靜.ya ma'anang o wawa. 浪 很 平 ma'anes( ) 參 照 'anes [ma'ánes]1.[ 動 詞 ] 油 滑.ya ma'anes o kakanan. 餐 盤 油 油 的 ya ma'anes o lima ko a ya nimiyakan so viniay. 剛 才 吃 了 肉 類, 手 油 油 的 ma'angno( ) 參 照 'angno [ma'angno]1.[ 動 詞 ] 很 香.ya ma'angno o vineveh. 香 蕉 很 香 2.[ 動 詞 ] 聞 到.mo ma'angno o ya malapepseng ang? 你 聞 得 到 有 燒 焦 味 嗎? ma'aos( ) 參 照 'aos [ma'aos]1.[ 動 詞 ] 很 鬆.ya ma'aos o abtan ko. 我 的 褲 子 很 鬆 ya ma'aos o tokap ko. 我 的 鞋 子 很 鬆 maap( ) 參 照 ap [maap]1.[ 動 詞 ] 拿 到, 抵 達.maap ko pa do Jiayo ori a ya marai ang? 椰 油 村 那 麼 遠, 我 怎 麼 走 得 到? ko mioli a maap so ayob ko. 我 折 回 來 拿 衣 服 mateyka sira a koman am,akman so sang a maap so ayoyopan. 飯 後, 也 照 樣 拿 起 杯 來 maataw( ) 參 照 ataw [maataw]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 島 嶼, 漂 浮 的.kaboan no tao a maataw. 無 人 島 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 maavos do angazan na( ) 參 照 avos [maavos do angazan na]1.11 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. maavos do osokan na( ) 參 照 avos [maavos do osokan na]1.24 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. maayo( ) 參 照 ayo3 [maayo]1.[ 動 詞 ] 枯 萎.ya maayo o ko Page 103 of 298

104 nimoa a hana. 我 種 的 花 枯 萎 了 ma'ayo( ) 參 照 'ayo [ma'áyo]1.[ 動 詞 ] 很 失 落, 很 失 望.karaan na am, ma'ayo a mangay rana. 後 來 他 很 失 望 的 回 去 了 mabazangbang( ) 參 照 bazangbang [mabazangbang]1.[ 動 詞 ] 紅 的, 很 紅.ya mabazangbang o ayob na. 他 的 衣 服 是 紅 的 Ya mabazangbang o vivi na. 他 的 嘴 唇 紅 紅 的 mabazangbang a golo( ) [mabazangbang a golo]1. 貝 螺 類 ; 紅 花 寶 螺. mabcik( ) [mabcik]1.[ 名 詞 ] 石 灰.ko ji manmama,ta ya abo o mabcik rana. 已 經 沒 有 石 灰 了, 沒 辦 法 吃 檳 榔 [ 範 疇 分 類 ] 顏 色 mablis( ) 參 照 -blis [mablis]1.[ 動 詞 ] 改 變.ya mablis o ngaran ko am si inan Keysodan. 我 的 名 字 改 變 以 後 叫 si inan Keysodan mablit( ) 參 照 -blit [mablit]1.[ 動 詞 ] 足 足, 剛 剛 好.ya mablit a sikaroa a ranaw o nimasilo na alibangbang. 他 捕 撈 的 飛 魚 足 足 有 兩 千 條 Ya mablit a ya adoa a ranaw. 剛 剛 好 兩 千 元 ya mablit a ya asa vagato. 剛 剛 好 一 盆 [ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 maboang( ) 參 照 boang [máboang]1.[ 動 詞 ] 很 習 慣, 很 熟 悉.ya maboang jiaken o anak ni wari. 我 弟 弟 的 孩 子 很 親 近 我 ( 我 弟 弟 的 孩 子 很 習 慣 我 ). mabobow( ) 參 照 bobow [mabóbow]1.[ 動 詞 ] 很 多 毛.ya mabobow. 他 很 多 毛 mabobsoy( ) 參 照 -bsoy [mabóbsoy]1.[ 動 詞 ] 都 很 飽, 飽 飽 的.mabobsoy a tao. 吃 得 飽 飽 的 人 家 能 吃 飽 的 人 家 mabobsoy rana sira a nikoman a. 他 們 都 吃 得 飽 飽 的 maboo( ) [maboo]1. 植 物 名 ; 四 脈? 麻, 山 麻 仔 公.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mabsoy( ) 參 照 -bsoy [mábsoy]1.[ 動 詞 ] 很 飽, 飽 了.Ko na mabsoy. 我 吃 飽 了 mabza( ) 參 照 -bza [mábza]1.[ 動 詞 ] 海 浪 大.Ya mabza o wawa. 浪 很 大 maci( ) 參 照 aci2 [maci]1.[ 動 詞 ] 乾 涸.ya makeykai rana a maci o ranom do teyngato. 上 游 的 水 快 沒 ( 乾 ) 了 ala ya maci o wawa ya. 這 海 水 可 能 要 乾 掉 了 maciakan( ) 參 照 kan [maciakan]1.[ 動 詞 ] 跟 人 一 起 吃 飯.maciakan ko jimo so soba. 我 要 跟 你 吃 ( 同 一 碗 ) 麵 maciakan ka jiamen. 你 跟 我 們 一 起 吃 飯 maciamoon( ) 參 照 amoon [maciamoon]1.[ 動 詞 ] 有 繼 承 權.o maseveh no akay ta do teylaod no kiokay ori am, maciamoon ta do dang. 我 們 祖 父 在 教 會 下 面 的 那 塊 芋 田, 我 們 也 有 繼 承 權 maciangay( ) 參 照 angay1 [maciangay]1.[ 動 詞 ] 一 起 去, 參 與, 加 入.maciangay ka jiamen do Jivalino? 你 要 跟 我 們 一 起 去 野 銀 村 嗎? maciarayo( ) 參 照 arayo [maciarayo]1.[ 動 詞 ] 找 鬼 頭 刀 魚 捕.ya nimangay maciarayo si ama. 我 爸 爸 去 捕 釣 鬼 頭 刀 maciciglang( ) 參 照 ciglang [macicíglang]1.[ 動 詞 ] 都 很 硬.ya maciciglang o onas. 甘 蔗 都 很 硬 maci'eza( ) 參 照 'eza [maci'eza]1.[ 動 詞 ] 跟 人 一 起.maci'eza ka jiaken a miawawat? 你 要 不 要 跟 我 一 起 去 游 泳? ko maci'eza ji Masaray a mangay do mivatvatek. 我 跟 si Masaray 一 起 去 上 學 adan a maci'ez o mavakes do mehakay a mangaaap. 女 生 是 不 可 以 跟 著 男 人 一 起 去 捕 魚 的 Page 104 of 298

105 maci'eza'eza( ) 參 照 'eza [maci'eza'eza]1.[ 動 詞 ] 跟 一 群 人 一 起.ya maci'eza'eza do kararay na a mangayo. 他 跟 同 學 們 一 起 去 打 柴 了 maciglang( ) 參 照 ciglang [macíglang][ 變 體 ]macigzang 1.[ 動 詞 ] 很 硬.asio ya maciglang o vato ya? 這 石 頭 怎 麼 這 麼 硬? ya maciglang o wakay. 地 瓜 很 硬 macikaikoan( ) 參 照 koan1 [macikaikoan]1.[ 動 詞 ] 隨 著 那 個.to macikaikoan do karakrako no among o cilad na. 魚 肉 外 翻 的 切 割 數 是 隨 著 魚 本 身 的 大 小 而 定 macikararoa( ) 參 照 doa [macikararoa]1.[ 動 詞 ] 一 起 來 幫 忙.macikararoa ka pa jiaken an? 你 來 幫 我 一 下 好 嗎? macikararoan (kaji)( ) 參 照 doa [macikararoan]1.[ 動 詞 ] 一 起 來 幫 忙 ( 為 何 不 ).si m'okso rana do wawa, mo kaji macikararoan. 魚 就 要 掙 脫 跳 回 海 上 了, 你 還 不 趕 快 來 幫 忙! macikavang( ) 參 照 avang [macikavang]1.[ 動 詞 ] 與 人 共 乘.mi ta na, ta to macikavang pa jiaten. 我 們 走, 不 然 他 又 來 搭 我 們 的 船 macililiman( ) 參 照 liman [macililiman]1.[ 動 詞 ] 與 人 打 架.ji ka sio macililiman do kararay mo. 你 別 再 跟 同 學 打 架 哦 maciliman( ) 參 照 liman [maciliman]1.[ 動 詞 ] 跟 某 人 打 架.sino o ya maciliman jimo,ta miarap namen. 是 誰 欺 負 你? 我 去 跟 他 拼 命 macilo( ) 參 照 cilo1 [macilo]1.[ 動 詞 ] 吵 到.Jia pizeziak, ta macilo si wari mo. 別 說 話, 會 吵 醒 你 弟 弟 Ko macilo no izeziak nio. 我 被 你 們 講 話 的 聲 音 吵 到 了 macilocilolo( ) 參 照 lolo [macilocilolo]1.[ 動 詞 ] 門 徒, 隨 從.macilocilolo ji Yeso. 耶 穌 的 門 徒 ya macilocilolo jiaken si wari mo. 你 弟 弟 老 是 跟 著 我 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 macilolo( ) 參 照 lolo [macilolo]1.[ 動 詞 ] 跟 隨.macilolo o anak na a mangay do takey. 他 的 孩 子 跟 著 上 山 去 macilolo ka? 你 要 不 要 跟 來? macimenket( ) 參 照 menket [macimenket]1.[ 動 詞 ] 偏 靠 ; 靠 邊.ji ka macimenket jiaken. 你 不 要 坐 我 旁 邊 macimil( ) 參 照 cimil [macimil]1.[ 動 詞 ] 單 吃 可 吃 得 下.mo macimil ori a ji miyakan? 只 吃 飯 不 配 菜 吃, 你 吃 得 下? macimoamoa( ) 參 照 moa [macimoamoa]1.[ 動 詞 ] 一 起 種 ; 與 人 共 有 果 樹 權.todey maciyoba jiamen a koman, kamo macimoamoa jiamen? 你 們 來 跟 我 們 爭 吃 龍 眼 做 什 麼? 難 道 你 們 也 是 這 棵 果 樹 的 共 同 擁 有 者 嗎? macimoy( ) 參 照 cimoy [macimoy]1.[ 動 詞 ] 下 雨.Ya macimoy rana. 下 雨 了 macinanao( ) 參 照 nanao [macinanao]1.[ 動 詞 ] 要 學 習.macinanao ka do ciriciring ta tao. 你 要 學 習 講 我 們 的 達 悟 語 macingarani (to)( ) 參 照 ngaran [macingarani]1.[ 動 詞 ] 與 同 名 ( 就 ).o ngaran no anak am, to da macingarani ori no miaven do vahay. 孩 子 的 名 字, 也 是 父 母 的 名 子 ( 夫 妻 與 孩 子 同 名 ) macinginangina( ) 參 照 ngina [macinginangina]1.[ 動 詞 ] 買.mi ko pa macinginangina so siken an. 我 去 買 一 下 肥 皂 macipaganaganam( ) 參 照 ganam [macipaganaganam]1.[ 動 詞 ] 參 加 跳 舞.mi ta macipaganaganam. 我 們 去 參 加 跳 舞 macipalit( ) 參 照 lit [macipalit]1.[ 動 詞 ] 接 著 ; 輪 到.si teyka ko a marios am,macipalit ka. 我 洗 好 後 就 輪 到 你 citoai na am, macipalit si Masaray a Page 105 of 298

106 mianoanood. 等 一 下 換 si Masaray 唱 歌 macipangali( ) 參 照 kali [macipangali]1.[ 動 詞 ] 跟 一 起 挖.macita na a mangali so wakay am, todey macipangali jia. 他 看 見 她 在 挖 地 瓜, 就 過 去 跟 她 一 起 挖 地 瓜 macipayok( ) 參 照 payok [macipayok]1.[ 動 詞 ] 正 對 著.macipayok o ili namen do Jiteywan. 我 們 的 部 落 剛 好 對 著 小 蘭 嶼 macipikariag( ) 參 照 kariag [macipikariag]1.[ 動 詞 ] 加 入 拍 手 歌 會.ko mangay macipikariag do makarang. 我 要 去 參 加 工 作 房 的 拍 手 歌 會 no mikariag o ipacikaop da no mavakes do mehakay a macipikariag. 女 性 只 有 在 拍 手 歌 會 時, 才 有 機 會 與 男 性 一 起 唱 歌 macipivaci( ) 參 照 vaci2 [macipivaci]1.[ 動 詞 ] 參 與 豐 收 祭.ko nimangay macipivaci nokapnezak. 我 早 上 曾 參 加 了 小 米 祭 的 活 動 macirapa( ) 參 照 rapa [macirapa]1.[ 動 詞 ] 和 共 同 擁 有 ; 和 混 合.ya macirapa jiamen so among. 他 跟 我 們 共 有 漁 獲 macisarow( ) 參 照 sarow [macisárow]1.[ 動 詞 ] 正 好 遇 到.ko to macisarow do nio yakan ya. 這 麼 巧, 遇 上 你 們 吃 飯 的 時 間 macisazowsaw( ) 參 照 sazowsaw [macisazowsaw]1.[ 動 詞 ] 乘 涼.ko macisazowsaw do tagakal. 我 在 涼 台 上 乘 涼 macisirisiring( ) 參 照 siring [macisirisiring]1.[ 動 詞 ] 與 人 講 話.ko macisirisiring ji ina 我 在 跟 我 媽 媽 講 話 macita( ) 參 照 cita [macita]1.[ 動 詞 ] 看 見, 看 得 見.mo macita o lima ko? 你 看 得 見 我 的 手 嗎? macita na yaken am, to rana ngozib a. 他 看 見 我, 他 就 躲 了 起 來 macitacita( ) 參 照 cita [macitacita]1.[ 動 詞 ] 常 常 看 見.ko macitacita a ya mai. 我 常 常 看 見 他 來 ko macitacita imo a ya mipipis. 我 常 常 看 見 你 洗 衣 服 macitai (ji)( ) 參 照 cita [mácitai]1.[ 動 詞 ] 給 人 看 到 的 原 因 ( 不 ).mo ji macitai no sakop mo jiaken? 為 什 麼 不 讓 我 看 見 你 的 帽 子? macitarek( ) 參 照 tarek [macitarek]1.[ 動 詞 ] 與 不 同.macitarek o vazay do mararaw. 中 午 的 事 情 又 是 另 一 種 ya macitarek o gako ko jira. 我 跟 他 們 的 學 校 不 同 macitoboas( ) 參 照 toboas [macitoboas]1.[ 動 詞 ] 輪 到.si mateyka ko a marios am, macitoboas ka. 我 洗 好 澡 就 輪 到 你 洗 komavos o amian am, macitoboas rana o lidan no rayon. 冬 季 過 後, 就 是 飛 魚 季 的 開 始 了 macitonton( ) 參 照 tonton [macitonton]1.[ 動 詞 ] 其 次, 順 位.ko macitonton ji kaka a rakeh jiamen. 我 排 在 大 哥 的 後 面 我 排 行 第 二 o macitonton do kapitoan am kaoan. 接 在 kapitoan 月 之 後 的 是 kaoan 月 macitovong( ) 參 照 tovong [macitovong]1.[ 動 詞 ] 與 在 一 起.ya macitovong jiaken si ina. 我 媽 跟 我 住 一 起 inaoy no si macitovong jinio o pangangasian na ni Yeso Kizisto. 願 主 耶 穌 基 督 的 恩 惠, 與 你 們 同 在 macitpeh( ) 參 照 -tpeh1 [macitpeh]1.[ 動 詞 ] 確 實 ; 與 猜 想 的 一 樣.macitpeh ya a anito. 這 肯 定 是 鬼 macitpeh a matatava o teyngi. 山 蟹 確 實 很 肥 maciva'eva'es( ) 參 照 va'es [maciva'eva'es]1.[ 動 詞 ] 剛 好 ; 合 身.ya maciva'eva'es o tokap jiaken. 鞋 子 我 穿 得 剛 剛 好 macivahavahay( ) 參 照 vahay [macivahavahay]1.[ 動 詞 ] 嫁 人 ; 結 婚.ka pa ji macivahavahay? 你 還 不 結 婚? Page 106 of 298

107 Macivahavahay rana o alikey pa? 年 紀 那 麼 小 就 結 婚 了? macivahay( ) 參 照 vahay [macivahay]1.[ 動 詞 ] 與 人 同 住 ; 寄 住.ko macivahay jira kamian. 我 住 在 阿 姨 家 macivilang( ) 參 照 vilang [macivilang]1.[ 動 詞 ] 包 含 在 內 ; 算 一 起.ya macivilang o kanen do alima a ranaw? 伍 佰 元 含 吃 飯 嗎? macivosoy( ) 參 照 vosoy [macivosoy]1.[ 動 詞 ] 互 相 復 仇.apo sira macivosoy. 他 們 本 來 對 彼 此 有 要 復 仇 的 想 法 maciwalam( ) 參 照 walam [maciwalam]1.[ 動 詞 ] 去 找 人 聊 天.ko mai maciwalam jimo. 我 來 找 你 聊 天 mi ta maciwalam ji Magaga. 我 們 去 找 Magaga 聊 天 maciwawalam( ) 參 照 walam [maciwawalam]1.[ 動 詞 ] 去 找 人 聊 天.ya nimangay maciwawalam si ina. 我 媽 媽 去 找 人 聊 天 了 macizagzagi (ji)( ) 參 照 zagzag [macizagzagi]1.[ 動 詞 ] 因 而 責 怪 ( 不 ).ji nio macizagzagi o iciatatao nio a mi'oya'oya an. 你 們 不 要 責 怪 那 些 正 在 發 火 的 人 macizaza( ) 參 照 zaza [macizaza]1.[ 動 詞 ] 生 育 期, 生 產 了.ko naipinem a macizaza. 我 生 六 次 ( 個 ) 了 o niomtad rana koman so spa da am, ori o ipanci a nimtad a macizaza. 已 停 止 生 育 的 婦 女 叫 做 nimtad a macizaza macizit( ) 參 照 cizit [macizit]1.[ 動 詞 ] 眼 睛 一 大 一 小.ya macizit. 他 眼 睛 一 大 一 小 macizop( ) 參 照 cizop [macizop]1.[ 動 詞 ] 吸 得 到.Mo macizop? 你 吸 得 到 嗎? madaday( ) 參 照 aday [madaday]1.[ 動 詞 ] 都 是, 全 是.madaday a mavakes o anak na. 他 的 孩 子 都 是 女 的 madagdag( ) 參 照 dagdag [madagdag]1.[ 動 詞 ] 清 晨, 清 早.madagdag rana am,mayokay rana sira. 到 了 早 上, 他 們 就 起 來 了 Madagdag am vonongen rana o nidpon do tatala a soli do inaorod. 到 了 早 上, 就 把 堆 在 船 上 的 禮 芋 分 堆 在 前 院 madas( ) 參 照 adas [madas]1.[ 動 詞 ] 趕 上.Makagza ka, ta madas da yaten. 你 走 快 一 點, 不 然 他 們 會 趕 上 我 們 mademdem( ) 參 照 demdem [madémdem]1.[ 動 詞 ] 烏 雲, 昏 暗.ya mademdem o angit do Jiteywan. 小 蘭 嶼 的 天 空 烏 雲 密 佈 madengdeng( ) 參 照 dengdeng [madengdeng]1.[ 動 詞 ] 煮 熟 了.ya madengdeng rana o wakay. 地 瓜 熟 了 Ya madengdeng rana o kalang. 螃 蟹 煮 熟 了 madket( ) 參 照 -dket [madket]1.[ 動 詞 ] 有 勁, 抓 力 夠 的.o madket so lima a tao o mangay manakep so kois. 只 有 手 勁 ( 抓 力 ) 很 夠 的 人 才 可 以 去 捉 豬 madpon( ) 參 照 -dpon [madpon]1.[ 動 詞 ] 堆 疊 的.aro a wakay a madpon do kazapaz. 竹 篩 裡 堆 滿 了 地 瓜 ma'ed'ed( ) 參 照 'ed'ed [ma'éd'ed]1.[ 動 詞 ] 圓 圓 的.ya ma'ed'ed o moing na. 他 的 臉 圓 圓 的 ya ma'ed'ed o vehan, ya aro o mata no angit pa. 月 亮 圓, 星 星 多 ma'e'ema( ) 參 照 'ema [ma'e'éma]1.[ 動 詞 ] 都 很 軟.ya ma'e'ema rana o kamala. 木 瓜 都 軟 了 maeenen( ) 參 照 aen [maeénen]1.[ 動 詞 ] 怕 冷 的, 易 冷 的.ko maeenen. 我 怕 冷 ma'ema( ) 參 照 'ema [ma'éma]1.[ 動 詞 ] 很 軟.ya ma'ema o wakay. 地 瓜 很 軟 Page 107 of 298

108 maen( ) 參 照 aen [máen]1.[ 動 詞 ] 很 冷.ko maen. 我 很 冷 ya maen o koza. 貓 咪 很 冷 maenaen( ) 參 照 enaen [maenáen]1.[ 動 詞 ] 平 穩.Ji apolopolog o tatala do wawa am ori o ipanci a maenaen. 船 在 海 上 平 靜 不 搖 晃 叫 maenaen maenep( ) 參 照 enep [maenep]1.[ 動 詞 ] 漲 潮.Ya maenep o wawa. 海 水 漲 潮 maep( ) 參 照 aep [maep ; máep]1.[ 名 詞 ] 晚 上 了.ya maep rana. 晚 上 了 na ikapira no vatvatek am, ka mitkeh do maep? 你 晚 上 都 幾 點 鐘 睡 覺?( 晚 上 ) 時 候 不 早 了 2.[ 動 詞 ]( 晚 上 ) 時 候 不 早 了.maep rana am, kaoli na pa a nimapo do takey. 很 晚 了, 他 才 剛 從 山 上 回 來 ma'ep'ep( ) 參 照 'ep'ep [ma'ep'ep]1.[ 動 詞 ] 低 矮.nokakoa pa am, ma'ep'ep o angit. 很 久 以 前, 天 空 是 低 矮 的 ya ma'ep'ep si Magaz. si Magaz 很 矮 maeraraw( ) 參 照 araw1 [maeraraw]1.[ 動 詞 ] 每 天 中 午.a no maeraraw a minapo do angangayan na am, mangay na pa citaen o likey a kotat ori a. 每 當 中 午 他 從 工 地 回 來 時, 就 先 去 看 看 kotat 蟹 ma'esep( ) 參 照 'esep [ma'esep]1.[ 動 詞 ] 熄 掉.ya ma'esepo zampo. 燈 熄 了 maetak( ) 參 照 etak [maetak]1.[ 動 詞 ] 破 裂.maetak o kawalan am, to mitotoaw o asa a ka tao. 竹 子 一 裂 開, 就 迸 出 一 個 人 ma'eteng( ) 參 照 'eteng [maéteng]1.[ 動 詞 ] 很 暖 和.ya ma'eteng do sahad. 室 內 很 暖 和 ma'eza'eza( ) 參 照 'eza [ma'eza'eza]1.[ 動 詞 ] 一 群 人 一 起.namen ma'eza'eza a mangay mangna. 我 們 好 幾 個 人 要 一 起 去 釣 魚 namen ma'eza'eza a mangay do Jiayo. 我 們 一 群 人 一 起 去 椰 油 magaga( ) 參 照 gaga [magága]1.[ 動 詞 ] 很 開 朗.Ya magaga o kagagan mo. 你 的 朋 友 很 開 朗 maganam( ) 參 照 ganam [maganam]1.[ 動 詞 ] 跳 舞.Ka mateneng a maganam. 你 很 會 跳 舞 ko maganam simaep. 我 晚 上 要 跳 舞 maganinam( ) 參 照 ganinam [maganínam]1.[ 動 詞 ] 很 甜, 口 感 很 好.em, ya maganinam o kakanan na. 嗯, 口 感 很 好, 甜 甜 的 magasagas( ) [magasagas]1. 魚 名 ; 花 斑 擬 板 機 魨.[ 範 疇 分 類 ] 魚 magegsaz( ) 參 照 -gsaz [magégsaz]1.[ 動 詞 ] 都 很 厚.magegsaz o talili do amian. 冬 天 的 衣 服 都 很 厚 magek( ) 參 照 gek [magek]1.[ 動 詞 ] 喝 得 完.Magek mo o ya asa a valanga ito? 那 一 缶 你 喝 得 完 嗎? magen( ) 參 照 gen [magen]1.[ 動 詞 ] 挺 了, 扶 正.Ya na magen o zagaw na. 他 ( 嬰 孩 ) 的 脖 子 硬 了 magen mo o tapi ito? 你 可 以 把 那 木 板 立 起 來 嗎? maget( ) 參 照 aget [maget]1.[ 動 詞 ] 多 皺 紋 的.Ya maget rana si akes. 我 祖 母 皺 紋 很 多 magid( ) 參 照 agid [magid]1.[ 動 詞 ] 浪 費, 用 完.ji mo to ziwanga o ranom, ta magid. 水 不 要 一 直 開 著, 會 流 光 Ya magid rana o siken. 肥 皂 用 完 了 maglo( ) 參 照 -glo [maglo]1.[ 動 詞 ] 倒 掉 了, 水 倒 了.ya maglo o ranom. 水 倒 了 magogolang( ) 參 照 golang [magogólang]1.[ 動 詞 ] 都 很 瘦, 都 瘦 瘦 的.Sia magogolang o koikois do irala. 蘭 嶼 的 Page 108 of 298

109 豬 都 瘦 瘦 的 magolang( ) 參 照 golang [magólang]1.[ 動 詞 ] 很 瘦.Ka magolang rana. 你 變 瘦 了 magom( ) 參 照 agom [mágom]1.[ 動 詞 ] 很 貪 心.Ya magom do kankanen. 他 對 食 物 方 面 很 貪 心 magonagonay( ) 參 照 gonay [magonagonay]1.[ 動 詞 ] 動 搖.ya magonagonay rana o ngepen ko. 我 的 牙 齒 在 搖 了 magorogod( ) [magorogod]1.[ 名 詞 ] 大 衣.ya adoa o magorogod ko. 我 只 有 兩 件 大 衣 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 magsaz( ) 參 照 -gsaz [mágsaz]1.[ 動 詞 ] 很 厚.Ya magsaz o tapi. 木 板 很 厚 mahabteng( ) [mahabteng]1. 魚 名 ; 梭 地 豆 娘 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mahadpet( ) [mahadpet]1. 蟹 名 ; 瘤 突 斜 紋 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 mahang( ) [mahang]1. 魚 名 ; 石 斑, 過 魚, 紅 斑.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mahaso( ) [mahaso]1. 植 物 名 ; 瘤 冠 麻.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mahay( ) 參 照 ahay [máhay]1.[ 動 詞 ] 很 久, 很 慢.Ya mahay a madengdeng o wakay. 地 瓜 要 煮 很 久 才 熟 ya mahay a koman. 他 吃 得 很 久 mahay a mapakavos so vazay. 事 情 完 成 得 很 慢 [ 範 疇 分 類 ] 速 度 mai( ) 參 照 ai2 [mai]1.[ 動 詞 ] 來, 要 來.mai ka simaraw. 你 明 天 來 mai ka do vahay namen. 你 來 我 們 家 ko nirara si kavakes a mai do pongso ta a milingalingay. 我 帶 同 學 來 島 上 玩 maikoan( ) 參 照 koan1 [maikoan]1.[ 動 詞 ] 那 個 了.ya maikoan o lima ko. 我 的 手 那 個 了 ( 弄 痛 了 ) 啦 maimai( ) 參 照 ai2 [maimái]1.[ 動 詞 ] 常 來.Ka maimai jia a mianoanood? 你 常 來 這 裡 唱 歌 嗎? ya maimai si Masaray do vahay namen. Si Masaray 經 常 來 我 們 家 mait( ) 參 照 ait2 [máit]1.[ 動 詞 ] 風 力 強 勁.ya mait o angin. 颱 風 很 強 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 mait a likey a keylaodan( ) [mait a likey a keylaodan]1. 北 風. 此 為 漁 人 村 的 風 向. maititkehen( ) 參 照 itkeh [maititkéhen]1.[ 動 詞 ] 愛 睡 覺.ya maititkehen si Masaray. si Masaray 愛 睡 覺 maka'ad( ) 參 照 'ad [maka'ad]1.[ 動 詞 ] 能 超 越.abo o maka'ad jiaken so limalima. 沒 有 人 超 越 我 的 手 藝 ( 技 藝, 能 力 ) makaakaaapan( ) 參 照 ap [makaakaaápan]1.[ 動 詞 ] 很 會 捕 魚.tana a makaakaaapan o teymarahet so nakenakem am, sino o makey do kma sang a tao? 若 心 地 很 壞, 就 算 很 會 捕 魚, 也 不 會 想 嫁 給 他 maka'akaw( ) 參 照 'akaw [maka'akaw]1.[ 動 詞 ] 有 能 力 耕 作 的, 懂 得 農 耕 的.to makasi o ji maka'akaw a tao, ta abo o kanen da. 沒 有 能 力 耕 作 的 人 很 可 憐, 因 為 他 們 ( 不 懂 得 耕 作 而 ) 沒 有 飯 吃 maka'aod( ) 參 照 'aod [maka'aod]1.[ 動 詞 ] 飛 魚 季 領 祭 團. 飛 魚 季 時, 帶 領 全 村 做 各 種 飛 魚 祭 儀 式 的 漁 團, 領 祭 團 之 大 船 停 在 海 邊 群 船 的 最 右 邊 ( 向 海 ).sino o ya maka'aod siciawan ya? 誰 是 今 年 飛 魚 季 的 領 祭 團? makaapan (kaji)( ) 參 照 ap [mákaapan]1.[ 動 詞 ] 拿 出 來 ( 因 此 不 Page 109 of 298

110 ).katengan na o kaji na makaapan rana so lima na am, to rana lavi a malaw a. 他 知 道 他 的 手 可 能 抽 不 起 來 了, 就 擔 心 地 哭 了 起 來 makaapi (ji)( ) 參 照 ap [mákaapi]1.[ 動 詞 ] 拿 得 到 ( 不 ).ikong mo ji makaapi sia? 為 什 麼 你 拿 ( 捉 ) 不 到 牠? no si malma kamo am, ori o ji nio makaapi sia. 如 果 你 們 是 懶 惰 的, 你 們 當 然 會 抓 不 到 maka'asen( ) 參 照 a'as [maka'asen]1.[ 動 詞 ] 喜 歡 上 山 的.ori o ikapia no maka'asen a kanakan ya, ta aro o kanekanen do taketakey a panilan da. 所 以 喜 歡 往 上 山 跑 的 小 孩 很 好, 因 為 山 上 可 以 採 集 到 很 多 可 吃 的 東 西 makabnebnek( ) 參 照 -bnek [makabnébnek]1.[ 動 詞 ] 能 說 話 的 ; 很 會 講 話.ya ji makabnebnek ori. 他 不 會 說 話 他 是 啞 巴 ya makabnebnek o anak mo. 你 的 孩 子 很 會 講 話 makaboaboangen( ) 參 照 boang [makaboaboángen]1.[ 動 詞 ] 容 易 跟 人 打 成 一 片, 很 隨 和.ya makaboaboangen si Masaray. si Masaray 很 隨 和 si Masaray 很 容 易 跟 人 打 成 一 片 makabsoy( ) 參 照 -bsoy [makábsoy]1.[ 動 詞 ] 要 吃 飽.makabsoy ka, ta makcin ka. 吃 飽 一 點, 不 然 你 會 餓 makacita( ) 參 照 cita [makacita]1.[ 動 詞 ] 看 得 見, 看 見.to makacita so rarahan o mavota? 瞎 子 怎 麼 看 得 見 路? ko makacita so kanakan a omlavi. 我 看 見 一 個 正 在 哭 的 小 孩 makadoa( ) 參 照 doa [makadoa]1.[ 動 詞 ] 共 兩 個.Ko makadoa a kawan do ilaod. 我 要 在 台 灣 待 兩 年 makadoa a vehan rana, kakaro ko na do gaksi. 再 兩 個 月, 我 就 要 大 學 畢 業 了 makagazagaz( ) 參 照 gazagaz [makagazagaz]1.[ 動 詞 ] 數 得 清.sino o makagazagaz so kazazakad? 誰 數 得 清 石 子? makagegetget( ) 參 照 getget [makagegetget]1.[ 動 詞 ] 會 有 割 痕.o mehakay no mamli so kanen am, ji miyakan so keketan, ta makagegetget so zagaw. 孕 婦 的 先 生 不 能 吃 keketan 魚, 吃 了 ( 生 下 的 孩 子 ) 脖 子 會 有 割 痕 makagza( ) 參 照 agza2 [makágza]1.[ 動 詞 ] 加 快.makagza ka omalam. 你 走 快 一 點 makaha( ) 參 照 kaha [makáha]1.[ 動 詞 ] 想 睡 覺.ko makaha. 我 想 睡 覺 makaikailian( ) 參 照 ili [makaikailian]1.[ 動 詞 ] 同 村 ; 全 村.mangaes no makaikailian. 全 村 人 的 代 言 人 ( 領 袖 ) malovot takamo a makaikailian a mangay mamoong siciaraw ya. 今 天, 我 們 全 村 一 起 去 除 小 米 草 makainawan( ) 參 照 inawan [makainawan]1.[ 動 詞 ] 能 呼 吸.ko ji makainawan a ya kaoban. 我 被 煙 燻 的 沒 辦 法 呼 吸 makakakan( ) 參 照 kan [makakakan]1.[ 動 詞 ] 都 敢 吃 ; 不 挑 食.ya apia si kavakes mo, ya makakakan. 你 的 朋 友 真 好, 不 會 挑 食 makakakan (ji)( ) 參 照 kan [mákakakan]1.[ 動 詞 ] 能 吃 ( 不 ); 挑 食 ( 不 ).ko ji makakakan, ta ya meyngen o ngepen ko. 我 牙 痛, 沒 辦 法 吃 東 西 ya ji makakakan o anak ko. 我 的 孩 子 什 麼 都 不 敢 吃 makakala( ) 參 照 kala [makakala]1.[ 動 詞 ] 找 得 到.ko ji makakala so ngaran ni apo. 我 找 不 到 好 的 名 字 給 孫 子 取 名 字 makakan( ) 參 照 kan [makakan]1.[ 動 詞 ] 敢 吃.ko makakan so sosoli. 我 敢 吃 芋 頭 makakarang( ) 參 照 karang [makakárang]1.[ 動 詞 ] 都 很 高.sia makakarang sira kaka. 我 姊 姊 他 們 都 很 高 Page 110 of 298

111 makakaro( ) 參 照 karo1 [makakaro]1.[ 動 詞 ] 逃 脫.si makakaro, mo kaji vaodan sia? 你 怎 麼 不 把 它 綁 起 來, 它 會 跑 掉 哦? makakavang( ) 參 照 avang [makakavang]1.[ 名 詞 ] 漁 團, 船 團 成 員.malovot sira makakavang a koman. 他 們 全 體 船 員 一 起 共 餐 makakdeng( ) 參 照 -kedeng [makákdeng]1.[ 動 詞 ] 要 努 力 ; 要 用 功.makakdeng ka a mivilang so vakong. 你 要 努 力 讀 書 makakpeh( ) 參 照 -kpeh [makakpeh]1.[ 動 詞 ] 撿 得 起 來.sino o makakpeh pa so aro a vottow ito? 那 麼 多 的 豆 子, 誰 撿 得 完 啊? makaktoi (ji)( ) 參 照 -kto1 [mákaktoi]1.[ 動 詞 ] 所 以 捨 得 ( 不 ).ikakza na o ayob ori am, ori ji na makaktoi sia a itoro jiaken. 因 為 他 很 喜 歡 那 件 衣 服, 所 以 他 捨 不 得 送 我 makala( ) 參 照 kala [makala]1.[ 動 詞 ] 找 得 到.makala mo yaken? 你 找 得 到 我 嗎? makalavat( ) 參 照 lavat [makalavat]1.[ 動 詞 ] 提 到.ji abo o ya makalavat jimo. 沒 有 人 提 到 你 makalavi( ) 參 照 lavi [makalavi]1.[ 動 詞 ] 哭 得 出 來.ota na rana o ranom am,makalavi rana. 他 吐 了 水 以 後, 才 哭 了 出 來 makalima( ) 參 照 lima [makalima]1.[ 動 詞 ] 共 五.o aro so 'akawen am, makalima a araw o ipangap da so soli. 芋 田 較 多 的 人 家 採 挖 五 天 的 落 成 禮 用 芋 頭 ko makalima vehan a macinanao do tominon. 我 要 花 五 個 月 學 織 布 makalkaliman so nakem( ) 參 照 liman [makalkaliman so nakem]1.[ 名 詞 ] 鰥 夫 ; 寡 婦.o nimazakat rana so ka'ang'angan am, ori o ipanci a makalkaliman so nakem. 死 了 先 生 或 太 太 的 人 叫 makalkaliman so nakem [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 makalogod( ) 參 照 logod [makalógod]1.[ 動 詞 ] 頭 低 一 點.makalogod ka, ta tomiknoz ka. 你 頭 低 一 點, 不 然 頭 會 頂 ( 撞 ) 到 makamemen( ) 參 照 memen [makamémen]1.[ 動 詞 ] 靠 攏 ; 靠 近.ji ka to makamemen jiaken. 不 要 一 直 靠 過 來 makamizing( ) 參 照 amizing [makamizing]1.[ 動 詞 ] 聽 得 到, 能 聽 到.yai nio do jia o ji makamizing a tao. 你 們 把 耳 朵 聽 不 到 的 ( 聾 子 ) 帶 到 這 裡 來 ya makamizing ori? 他 聽 得 到 嗎? makamong( ) 參 照 among [makamong]1.[ 動 詞 ] 釣 到 魚, 捕 到 魚.namen makamong so vaoyo. 我 們 釣 到 vaoyo 魚 makan( ) 參 照 kan [mákan]1.[ 動 詞 ] 敢 吃.na makan o soli? 他 敢 吃 芋 頭 嗎? ko makan o tozatoza. 我 敢 吃 青 蛙 makanatan (kaji)( ) 參 照 anat [makanatan]1.[ 動 詞 ] 揹 得 動 ( 使 得 不 ).ikongo rana o rara mo ya, mo kaji makanatan sia? 到 底 你 揹 了 什 麼 東 西, 怎 麼 揹 不 動 的 樣 子? makanateng( ) 參 照 nateng [makanateng]1.[ 動 詞 ] 滿 十.ya na makanateng so araraw a ya ji nikoman. 他 已 經 十 天 沒 有 吃 飯 了 makanavak( ) 參 照 avak [makanávak]1.[ 動 詞 ] 約 一 半, 途 中, 半 路 上.makanavak namen do rarahan am macimoy a. 我 們 走 到 半 路 上 時, 就 下 起 雨 來 了 makangangaranan( ) 參 照 ngernan [makangangaranan]1.[ 動 詞 ] 共 十 個.ya makangangaranan o viik namen a asa cinedkeran. 我 們 全 體 船 員 飼 養 了 十 頭 豬 makangay( ) 參 照 pangay [makangay]1.[ 動 詞 ] 容 得 下 ; 裝 得 下.ya Page 111 of 298

112 makangay o lima mo? 你 的 手 進 得 去 嗎? makaniaw( ) 參 照 kaniaw [makaniaw]1.[ 動 詞 ] 忌 諱 ; 犯 忌.tosia, ta makaniaw. 算 了, 那 樣 會 犯 忌 no rayon am,ji miziziak so ipangangavay a ciring, ta makaniaw. 飛 魚 季 時, 忌 諱 講 罵 人 的 話 ji maci'eza o mavakes do mehakay a mangaaap, ta makaniaw. 女 生 不 可 以 跟 男 人 去 捕 魚, 會 犯 忌 makanig( ) 參 照 anig [makanig]1.[ 動 詞 ] 對 人 家 不 好 意 思.ji ta angay do vahay da, ta makanig. 我 們 不 要 去 他 家 啦, 不 好 意 思 makanizpi( ) 參 照 nizpi [makanizpi]1.[ 動 詞 ] 很 賺 錢.ya makanizpi si Masaray no mamaen. si Masaray 賣 檳 榔 很 賺 錢 makankenketen( ) 參 照 anket [makankenketen]1.[ 動 詞 ] 不 挑 食, 不 嫌 棄.ya makankenketen si Savatan. si Savatan 不 挑 食 makapan( ) 參 照 pan [makapan]1.[ 動 詞 ] 釣 到 飛 魚.makapan rana so alibangbang am, ipangna rana so arayo. 釣 到 飛 魚 後, 再 拿 來 釣 鬼 頭 刀 魚 makapapala( ) 參 照 pala3 [makapapala]1.[ 動 詞 ] 會 咳 嗽.ji angan so koskosi o mamili so kanen, ta makapapala. 孕 婦 不 能 吃 koskosi 魚, 吃 了 ( 所 懷 的 孩 子 ) 容 易 咳 嗽 makapia( ) 參 照 pia [makapíamakapia]1.[ 動 詞 ] 慢 慢 的 ; 很 小 心.makapia a omalam. 他 慢 慢 的 走 ( 很 小 心 的 走 ) makapia a mizeziak. 他 說 話 輕 聲 細 語 makapia kamo a omlisna. 你 們 坐 好 2.[ 動 詞 ] 非 常 的 ; 特 別 的 ; 刻 意 的.ya makapia ya mivinavinayoan si Samoz. si Samoz 打 扮 得 非 常 漂 亮 makapira( ) 參 照 pira [makapira]1.[ 動 詞 ] 幾 個 ; 多 少.makapira a vehan? 幾 個 月? ka makapira a araw rana ya niomazidangdang? 你 發 燒 幾 天 了? makapito( ) 參 照 pito [makapito]1.[ 動 詞 ] 共 七 個.aro so 'akawen am, makapito a araw o ipangap da so soli. 芋 田 較 多 的 人 家 要 採 挖 ( 準 備 ) 七 天 的 芋 頭 makapivangon( ) 參 照 vangon [makapivangon]1.[ 動 詞 ] 起 得 來 ; 能 起 床.ya ji makapivangon si ina. 我 媽 媽 無 法 自 己 起 床 makarakarang( ) 參 照 karang [makarakarang]1.[ 動 詞 ] 比 較 高.ko makarakarang a ka nimo. 我 比 你 高 ya makarakarang si Masaray a ka ni Salang. si Masaray 比 Salang 高 makarakararahan (ji)( ) 參 照 rahan2 [mákarakararahan]1.[ 動 詞 ] 會 攀 爬 ( 不 ).ji makarakararahan o rarakeh ori so kayo a. 那 個 老 人 不 會 爬 樹 makarakaray( ) 參 照 karay [makarakaray]1.[ 動 詞 ] 破 破 爛 爛 的.makarakaray o ayob na nisongisongit no karam. 他 的 衣 服 被 老 鼠 咬 爛 了 [ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 makarala( ) 參 照 rala2 [makarala]1.[ 動 詞 ] 回 蘭 嶼.simango am ka makarala? 你 什 麼 時 候 回 蘭 嶼? 2.[ 動 詞 ] 靠 岸.makarala ta na, ta ya ko na makcin. 我 們 回 岸 上 去 吧, 我 肚 子 餓 了 makaranes( ) 參 照 ranes [makaranes]1.[ 動 詞 ] 到 達 ; 抵 達 ; 能 抵 達.simango am, ka makaranes? 你 什 麼 時 候 到? ko makaranes simaep. 我 晚 上 到 達 ay, rako a cimoy, ayoy ta makaranes ta na. 唷, 好 大 的 雨 啊! 幸 好 我 們 已 經 到 家 了 makarang( ) 參 照 karang [makárangmakarang]1.[ 動 詞 ] 很 高.ya makarang si kaka. 我 哥 哥 很 高 ya makarang si Savatan. si Savatan 很 高 2.[ 名 詞 ] 工 作 房 ; 高 屋.o maowyat a ka no aro so 'akawen am, ori o mian so makarang. 只 有 勤 勞 的 人 和 多 田 的 人 家 才 有 工 作 房 no mannget am, mitkeh do makarang. 熱 的 時 候, 睡 工 作 房 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 Page 112 of 298

113 makarawa( ) 參 照 rawa1 [makarawa]1.[ 動 詞 ] 弄 得 動.sino o makarawa jimo? 誰 打 得 過 你 啊? makarayo( ) 參 照 arayo [makarayo]1.[ 動 詞 ] 捕 到 鬼 頭 刀 魚.ko kazoyo no pataw ko am, ko makarayo. 我 才 放 線, 就 釣 到 鬼 頭 刀 魚 了 makarilaw( ) 參 照 arilaw [makarílaw]1.[ 動 詞 ] 很 可 憐.makarilaw ko no kalialikey ko. 我 小 時 候 很 可 憐 paseyked pa, ta makarilaw o rarakeh ito. ( 讓 車 ) 停 車 一 下, 讓 可 憐 的 老 人 家 上 車! makas( ) 參 照 akas [makas]1.[ 動 詞 ] 掉 下.ya makas o vakong mo. 你 的 書 要 掉 下 去 了 marehrehmet o vato a kato na ngosokan a makas do avak na Jipaptok. 由 於 石 頭 較 重, 就 直 直 落 在 Jipaptok 山 中 央 makasasaha( ) 參 照 saha [makasasaha]1.[ 動 詞 ] 因 而 不 易 捕 到 魚.ji mangmayan o mehakay no mangdes, ta makasasaha koan da. 不 做 芋 糕 給 助 產 士 的 先 生 吃, 因 為 人 家 說, 給 吃 了, 先 生 會 捕 不 到 魚 makasasnad( ) 參 照 sasnad [makasasnad]1.[ 動 詞 ] 能 抵 達.simango am, ka makasasnad? 你 什 麼 時 候 抵 達? makasi( ) 參 照 asi2 [makási]1.[ 動 詞 ] 很 可 憐.ji ka makasi ya. 你 真 可 憐 ji mo ngapa yaken, ta makasi o anak ko a abo so ina. 你 不 要 抓 我, 不 然 我 的 孩 子 沒 有 了 媽 媽 會 很 可 憐 makasi ko no kalialikey ko. 我 小 時 候 很 可 憐 makasnek( ) 參 照 -snek [makasnek]1.[ 動 詞 ] 對 人 不 好 意 思.ji ka angay do vahay da, ta makasnek. 你 不 要 去 他 家, 對 他 不 好 意 思 ji kamo makasnek ya, manga keypong. 感 謝 親 愛 的 各 位 ( 對 各 位 不 好 意 思 ) makasngen( ) 參 照 -sngen [makásngen]1.[ 動 詞 ] 靠 近 ; 挨 近.makasngen ka. 你 靠 近 一 點 makasongan (kaji)( ) 參 照 asong [mákasongan]1.[ 動 詞 ] 衝 得 過 ( 因 此 不 ).na niasap no wawa o rarahan Jikarahem a, ya kaji makasongan sia a pangonongan. Jikarahem 的 路 遭 海 水 倒 灌, 所 以 無 法 通 行 makataidan (kaji)( ) 參 照 taid [makataidan]1.[ 動 詞 ] 能 止 住 ( 因 此 不 ).ji abo o kaji ko makataidan so ya malolog a rako a vato ito. 我 不 會 抓 不 住 那 個 正 在 滾 動 的 大 石 頭 的 makatatapi( ) 參 照 tapi [makatatapi]1.[ 動 詞 ] 會 使 扁 扁 的.ji angan so aporon, ta makatatapi so oo a. 不 可 吃 aporon 魚 ; 若 吃 了,( 所 懷 的 孩 子 ) 頭 形 會 扁 扁 的 makateh( ) 參 照 kateh [makateh]1.[ 動 詞 ] 很 癢.makateh o likod ko. 我 的 背 很 癢 makateneng( ) 參 照 teneng [makateneng]1.[ 動 詞 ] 知 道.sino o ya makateneng jia? 誰 知 道? imo o ya makateneng jia. 只 有 你 知 道 makatenngan (kaji)( ) 參 照 teneng [mákatenngan]1.[ 動 詞 ] 知 道 ( 因 此 就 不 ).ji na nipacita jiaken a kaji ko makatenngan jia. 他 沒 有 告 訴 我, 所 以 我 不 知 道 mai am, ji nimapacita jiaken a kaji ko makatenngan jia nimai. 他 來 的 時 候, 他 沒 讓 我 看 見, 所 以 我 不 知 他 來 過 makatenngi (ji)( ) 參 照 teneng [mákatenngi]1.[ 動 詞 ] 知 道 ; 懂 得 的 原 因 ( 不 ).ikong o mo ji makatenngi jia? 你 怎 麼 會 不 知 道? ko ji nimacita, ori ya ko ji makatenngi jia. 我 沒 有 看 見, 所 以 我 不 知 道? makateytetlo( ) 參 照 -tlo [makateytetlo]1.[ 動 詞 ] 約 三 個.makateytetlo a araw o ipangap so soli. 採 Page 113 of 298

114 挖 芋 頭 的 時 間 是 三 天 makatotoing( ) 參 照 toing [makatotoing]1.[ 動 詞 ] 會 傳 染.makatotoing o mioab. 打 哈 欠 會 傳 染 makava( ) 參 照 kava [makava]1.[ 動 詞 ] 壞 掉.ya makava rana o lilisnan. 椅 子 壞 掉 了 [ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作 makavaci( ) 參 照 vaci1 [makavaci]1.[ 動 詞 ] 弄 斷 了.no to makavaci am, ciaha ta amian pa so atkaw a avat. 萬 一 用 斷 了 槳, 反 正 還 有 備 用 槳 makaveyvow( ) 參 照 veyvow [makavéyvow]1.[ 動 詞 ] 已 能 獨 立, 已 經 長 大 懂 事.ya makaveyvow rana o anak na. 他 的 孩 子 已 經 很 大 ( 獨 立 ) 了 no makaveyvow ka am, mamareng ka so vahay mo. 你 長 大 以 後, 你 要 蓋 房 子 makawakawalam( ) 參 照 walam [makawakawalam]1.[ 動 詞 ] 大 夥 人 一 起 聊 天.makawakawalam a minom so saki. 大 夥 人 一 起 聊 聊 天 喝 酒 makazat( ) [makazat]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 山 欖.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 makazazab( ) 參 照 azab [makazazab]1.[ 動 詞 ] 容 易 領 會.ya ji makazazab so ciring no tao. 他 不 太 能 領 會 別 人 的 話 o ji makazazab so kapangilap da am,mavavahakay o nilap da, am apeleh o taroy. 不 太 會 掌 握 長 條 肥 肉 片 厚 薄 的 人, 都 會 切 的 比 較 厚, 因 此 切 下 來 的 肉 片 數 量 就 比 較 少 makaziak( ) 參 照 ziak [makáziak]1.[ 動 詞 ] 大 聲 一 點.makaziak ka, ta ko ji amizing. 你 大 聲 一 點, 我 聽 不 到 makcin( ) 參 照 -kcin [mákcin]1.[ 動 詞 ] 很 餓.kamo na makcin? 你 們 餓 了 嗎? ko na makcin. 我 餓 了 makdeng( ) 參 照 -kedeng [mákdeng]1.[ 動 詞 ] 重 要, 嚴 重.makdeng a vazay. 重 要 的 事 情 ya makdeng kono o na nikazazan. 聽 說 他 受 傷 得 很 嚴 重 makedep( ) 參 照 kedep [makedep]1.[ 動 詞 ] 陰 天 ; 天 色 陰 暗.ya makedep o araw. 天 色 陰 暗 no ji ziaz o araw am makedep. 太 陽 不 出 來 的 時 候, 天 氣 就 陰 陰 的 makeleh( ) 參 照 keleh [makeleh]1.[ 動 詞 ] 有 狐 臭.ka makeleh ang? 你 有 狐 臭? makelkeleh( ) 參 照 keleh [makelkeleh]1.[ 動 詞 ] 被 搔 得 很 癢.ko makelkeleh a na kelkelehen. 我 被 他 搔 得 癢 癢 的 makey( ) 參 照 akey [makey]1.[ 動 詞 ] 願 意.Makey kamo a pakasen ko do karatayan ito? 你 們 願 意 我 差 你 們 下 凡 去 那 平 原 嗎? Makey ka ji Ziknaen? 你 願 不 願 嫁 給 si Ziknaen? makeykai( ) 參 照 kai1 [makeykái]1.[ 動 詞 ] 儘 快.makeykai ka! 你 快 點 哦! 2.[ 動 詞 ] 很 快.ya makeykai a madengdeng o mogis. 米 熟 的 很 快 makeykeyray( ) 參 照 iray [makeykeyray]1.[ 動 詞 ] 三 人 以 上 一 起 睡 覺.papat namen a makeykeyray. 我 們 四 個 人 一 起 睡 覺 makeymin( ) 參 照 imin [makeymin][ 變 體 ]makaimin. 1.[ 動 詞 ] 用 得 完.sino o makeymin so rako a wakay ito? 那 麼 大 的 地 瓜 誰 吃 得 完 啊? sino o manmanma a makeymin sia a inomen? ta ipanta ko so nizpi. 誰 先 喝 完? 我 就 給 錢 makeynam( ) 參 照 inam [makeynam]1.[ 動 詞 ] 得 寸 進 尺.ka makeynam a ko ji nipzoci? 我 沒 有 打 你, 你 就 得 寸 進 尺 嗎? Page 114 of 298

115 makeynom( ) 參 照 inom [makeynom]1.[ 動 詞 ] 敢 喝 ; 能 喝.ka makeynom so saki? 你 敢 喝 酒 嗎? ya ji makeynom so saki si Masaray. si Masaray 不 敢 喝 酒 makeyras( ) 參 照 iras [makeyras]1.[ 動 詞 ] 後 來 的.beken a nimakalapo do kataotao a pzapzatan am, ori o ipanci a makeyras do kataotao. 不 是 自 己 原 本 就 有 的 東 西, 而 是 後 來 才 有 的 叫 makeyras makjit( ) 參 照 -kjit [makjit]1.[ 動 詞 ] 乾 了.ya makjit rana o ovok ko. 我 頭 髮 乾 了 makma( ) 參 照 -kma [makma]1.[ 動 詞 ] 像 一 樣.makma ko jimo a matoza no manok. 我 也 跟 你 一 樣, 吃 雞 肉 會 瀉 肚 子 makma namen so sito a mililitod. 我 們 像 這 樣 的 跪 坐 著 makoan( ) 參 照 koan1 [makoan]1.[ 動 詞 ] 像 那 個 一 樣.amian so makoan sang? 哪 有 這 樣 的? no koman am,makoan so sito. 吃 飯 時, 要 這 樣 ( 坐 ) makoap( ) 參 照 koap [makoap]1.[ 動 詞 ] 感 到 亮 光 刺 眼.ko makoap no zampo. 燈 光 讓 我 好 刺 眼 makoat( ) 參 照 koat [makoat]1.[ 動 詞 ] 很 燙.ya makoat o asoy. 湯 很 燙 makong( ) 參 照 kong1 [makong]1.[ 動 詞 ] 怎 麼 樣 ; 如 何.matava am makong? 胖 有 什 麼 關 係? makong tamo a mangay? 我 們 如 何 去? makongo( ) 參 照 kong1 [makongo]1.[ 動 詞 ] 怎 麼 了.ka makongo? 你 怎 麼 了? 2.[ 動 詞 ] 怎 麼 辦.no mannget am makongo so ajin? 如 果 覺 得 很 熱, 要 怎 麼 辦? makongokongo( ) 參 照 kong1 [makongokóngo]1.[ 動 詞 ] 到 底 怎 麼 回 事.ka makongokongo ya a ji ananao? 你 為 什 麼 不 聽 話? makopad( ) 參 照 kopad [makópad]1.[ 動 詞 ] 很 苦 ; 苦 苦 的.ya makopad o kosozi. 藥 很 苦 makotoz so voong( ) [makotoz so voong]1. 植 物 名 ; 芙 苓 菜, 白 埔 姜. makowboci (to)( ) 參 照 obot [makowbóci]1.[ 動 詞 ] 出 去 的 原 因 ( 就 ).mo na to makowboci? 你 怎 麼 跑 出 來 了 呢? makowbot( ) 參 照 obot [makowbot]1.[ 動 詞 ] 出 去.citoai am, makowbot ka. 等 一 下 你 再 出 去 ya makowbot rana. 他 出 來 了 makoyab( ) 參 照 koyab [makóyab]1.[ 動 詞 ] 天 色 很 晚 了.ya makoyab rana. 天 色 很 晚 了 2.[ 動 詞 ] 下 午 ; 傍 晚.ko mai do makoyab. 我 傍 晚 來 makozay( ) 參 照 kozay [makozay]1.[ 動 詞 ] 曬 乾 的.makozay a among. 魚 乾 ya na makozay o among. 魚 乾 了 makozong( ) 參 照 kozong [makozong]1.[ 動 詞 ] 裝 在.ya makozong do aomas o ipangan. 小 刀 裝 在 網 袋 裡 makpeh( ) 參 照 -kpeh [makpeh]1.[ 動 詞 ] 撿 得 到.makpeh mo pa o ya nimaloalolog do teyrahem ito? 那 些 滾 到 下 面 去 的, 你 撿 得 到 嗎? makteb( ) 參 照 -kteb [makteb]1.[ 動 詞 ] 斷 了.ya makteb o kayo. 木 頭 要 斷 了 makto( ) 參 照 -kto1 [makto]1.[ 動 詞 ] 捨 得.makto mo jiaken o tatala ito? 你 那 船 捨 不 捨 得 給 我? maktokto( ) 參 照 -ktokto1 [maktokto]1.[ 動 詞 ] 敲 擊 聲.to na amizing o maktokto ni apen Jinovoya. Si apen Jinovoya 忽 然 聽 到 有 敲 打 的 聲 音 malaciring( ) 參 照 ciring [malacíring]1.[ 動 詞 ] 多 話 的, 愛 說 話 Page 115 of 298

116 .malaciring si Ozamen. si Ozamen 很 多 話 malaik( ) 參 照 laik [malaik]1.[ 動 詞 ] 除 草 ( 旱 ).ko malaik do vahay namen. 我 在 家 除 草 malaina( ) 參 照 ina [malaina]1.[ 動 詞 ] 母 子 / 女 關 係 ( 三 人 以 上 ).apipia a tao sira a malaina. 他 們 母 女 幾 個 都 長 得 很 漂 亮 malainaw( ) 參 照 inaw [malainaw]1.[ 動 詞 ] 有 腥 味.ya ka malainaw no among. 你 有 魚 腥 味 malaktat( ) 參 照 laktat [malaktat]1.[ 動 詞 ] 感 冒 流 鼻 水.ka malaktat? 你 感 冒 流 鼻 水? malaladan( ) 參 照 adan [malaládan]1.[ 動 詞 ] 老 舊 了.no malaladan rana o wakay am, kehkahan a papalitan so kadai. 如 果 地 瓜 老 了, 就 全 部 挖 掉, 換 種 小 米 malalagen( ) 參 照 alag [malalagen]1.[ 動 詞 ] 很 迷 信.malalagen o pinmatao, ji mangazaw am ji manioy. 我 過 世 的 先 生 很 迷 信, 他 不 會 分 送 ( 食 物 ), 也 不 會 邀 請 人 來 家 裡 分 享 食 物 malalalayo( ) 參 照 palayo [malalalayo]1.[ 動 詞 ] 奔 回 ; 用 跑 的.malalalayo rana ori a moli a. 他 就 奔 回 村 莊 去 了 malalayo( ) 參 照 palayo [malalayo]1.[ 動 詞 ] 跑 ; 逃 跑.ya malalayo si kaka. 哥 哥 在 跑 步 key, ta ya malalayo rana! 快 點, 他 要 跑 了! malam( ) 參 照 alam 1.[ 動 詞 ] 能 走.malam ko pa Jiratay a ya marai ang? 漁 人 村 那 麼 遠, 我 還 能 走 得 到 那 裡 嗎? malama( ) 參 照 ama [malama]1.[ 動 詞 ] 父 子 關 係 ( 三 人 以 上 ).sia malama sira ori. 他 們 三 個 是 父 子 關 係 malangepen( ) 參 照 ngepen [malangepen]1.[ 動 詞 ] 暴 牙.ya malangepen o anak na. 他 的 孩 子 暴 牙 malangongoy( ) 參 照 ngongoy [malangóngoy]1.[ 動 詞 ] 突 嘴 ; 嘴 尖.ya malangongoy o koikois do irala. 蘭 嶼 豬 的 嘴 巴 都 尖 尖 的 malanoso( ) [malanoso]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 魚 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 malaod( ) 參 照 laod [maláod]1.[ 動 詞 ] 離 陸 地 很 遠 的 ; 很 下 面 的.amian sira do malaod do wawa. 他 們 在 離 陸 地 很 遠 的 海 上 malapalo a viazaw( ) [malapalo a viazaw]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 虎 皮 楠. malapepseng( ) 參 照 -pseng [malapepseng]1.[ 動 詞 ] 焦 味.mo ma'angno o ya malapepseng ang? 你 聞 得 到 有 燒 焦 味 嗎? malapiapis (to)( ) 參 照 apis [malapiápis]1.[ 動 詞 ] 連 續 的.to malapiapis do araraw a mai. 他 連 續 幾 天 都 來 他 天 天 來 to malapiapis doawawan. 連 續 幾 年 malapoy( ) 參 照 lapoy [malapoy]1.[ 動 詞 ] 剝 地 瓜 芋 頭 皮.ko malapoy so wakay. 我 在 剝 地 瓜 皮 malas( ) 參 照 alas [malas]1.[ 動 詞 ] 錯 的, 不 對.ya malas o ciring mo. 你 說 錯 了 malasi( ) 參 照 asi1 [malasi]1.[ 動 詞 ] 結 果 實.ya na malasi o piniaw. 南 瓜 結 果 實 了 malasoy( ) 參 照 asoy [malasoy]1.[ 動 詞 ] 多 汁.ya malasoy o somon. 西 瓜 多 汁 malavang( ) 參 照 lavang [malávangmalavang]1.[ 動 詞 ] 潔 白 ; 乾 淨.ya malavang o ayob mo. 你 的 衣 服 很 乾 淨 Page 116 of 298

117 2. 白 色 的.malavang a ayob. 白 色 的 衣 服 malavang so mata( ) [malavang so mata]1. 魚 名 ; 軟 棘 魚, 黃 鴛 鴦. malavanga( ) [malavanga]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 海 桐.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 malavarok( ) [malavarok]1. 植 物 名 ; 木 蠟 樹.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 malavat( ) 參 照 lavat [malavat]1.[ 動 詞 ] 要 提 到 的.ikadoa no ya ko malavat am mikariag. 我 第 二 個 要 提 到 的 事 情 是 拍 手 歌 ta o mitatala ya am, malavat da o among am,ineynaaapan da. 因 為 造 船 的 目 的, 就 是 為 了 要 唱 出 ( 提 到 ) 有 關 捕 魚 方 面 的 成 就 malavayo1( ) 參 照 lavayo [malaváyo]1.[ 動 詞 ] 很 年 輕.ya pa malavayo sira ina na? 她 的 父 母 親 都 還 年 輕 吧? malavayo2( ) 參 照 vayo [malaváyo]1.[ 動 詞 ] 很 年 輕.ya malavayo pa si ina na. 他 媽 媽 還 很 年 輕 malavayo pa no kazakat na. 她 死 的 時 候 還 很 年 輕 malavlaviin( ) 參 照 lavi [malavlavíin]1.[ 動 詞 ] 愛 哭 的.malavlaviin o anak na. 他 的 孩 子 很 愛 哭 malavoa( ) [malavoa]1. 植 物 名 ; 大 葉 樹 蘭 ; 蘭 嶼 椌 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 malavong( ) 參 照 lavong [malávong]1.[ 動 詞 ] 眾 多.sia malavong sira ori do vahay da. 他 們 家 裡 人 口 眾 多 ya malavong o ovok mo. 你 頭 髮 很 多 malavot( ) 參 照 lavot [malavot]1.[ 動 詞 ] 拔 茅 草.ko mangay malavot citoai. 我 等 一 下 要 去 拔 茅 草 malaw( ) 參 照 alaw [málaw]1.[ 動 詞 ] 很 害 怕, 很 擔 心.ko malaw a ya abo so kararay. 沒 有 伴, 我 感 到 害 怕 malaw do angazan na( ) 參 照 alaw [malaw do angazan na]1. 初 七. 同 漢 人 的 農 曆 日. malaw do osokan na( ) 參 照 alaw [malaw do osokan na]1.20 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. malawzis( ) [malawzis]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 赤 楠.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 malayo( ) 參 照 palayo [malayo]1.[ 動 詞 ] 跑.macita na o ino am, to rana malayo a. 他 一 看 到 狗 就 跑 了 malayoan (kato)( ) 參 照 palayo [malayóan]1.[ 動 詞 ] 跑 ( 因 此 就 一 直 ).inomen na o niaap na, kato na rana malayoan. 他 只 拿 了 飲 料, 然 後 就 跑 了 malayolayo( ) 參 照 palayo [malayolayo]1.[ 動 詞 ] 跑.kakoakoan ko a mawaz am,to ko malayolayo a. 儘 管 我 懷 著 身 孕, 但 我 照 樣 跑 malden( ) 參 照 -lden [malden]1.[ 動 詞 ] 噎 到.ko malden. 我 噎 到 了 no malden ka am, minom ka so ranom. 你 若 噎 到 就 喝 水 malelma( ) 參 照 -lma [malélma][ 變 體 ]malelema 1.[ 動 詞 ] 都 很 懶 惰.malelma o ananak na. 他 的 孩 子 們 都 很 懶 惰 abo o angangayan no malelema a tao ya. 懶 惰 的 人 沒 出 息 maleyra( ) [maleyra]1.20 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. maliktaw( ) 參 照 liktaw [maliktaw]1.[ 動 詞 ] 能 跳 過.ko maliktaw o zawang ito. 我 可 以 跳 得 過 那 水 溝 maliliw( ) 參 照 liliw [maliliw]1.[ 動 詞 ] 感 覺 到.mo maliliw na kalolo so ayob mo ang? 你 感 覺 到 他 在 拉 你 的 衣 服 嗎? ko maliliw o mo kdoten. 我 感 覺 到 你 捏 我 Page 117 of 298

118 maliman( ) 參 照 liman [maliman]1.[ 動 詞 ] 要 死 掉 了.ya na maliman o ino nio. 你 們 的 狗 要 死 掉 了 malino( ) 參 照 lino [malino]1.[ 動 詞 ] 染 色, 弄 髒.ji mo minani o vakong ko, ta malino. 不 要 摸 我 的 書, 會 弄 髒 malio( ) 參 照 alio [malio]1.[ 動 詞 ] 掉 入 坑 裡.todey malio do rako a zawang a. 他 不 小 心 掉 到 大 水 溝 裡 去 2.[ 動 詞 ]18 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. malma( ) 參 照 -lma [málma]1.[ 動 詞 ] 很 懶 惰.ya malma o mehakay ito. 那 個 男 人 很 懶 惰 ya ko malma a mivazay. 我 懶 得 工 作 我 不 想 工 作 malma a among( ) [malma a among]1. 魚 名 ; 鼻 單 棘 魨, 懶 惰 魚. maloalolog( ) 參 照 alolog [maloalolog]1.[ 動 詞 ] 滾 動.macita da o maloalolog a vato am, to sira misiay. 他 們 看 到 大 石 頭 滾 下 來, 就 立 刻 閃 開 maloalolog o rako a vato do kananmaen ni Paloy am, ji na 'awan a. 石 頭 滾 到 si Paloy 的 面 前 時, 他 連 閃 都 不 閃 maloit( ) 參 照 loit [malóit]1.[ 動 詞 ] 很 髒.ya maloit o ayob mo. 你 的 衣 服 很 髒 angay parios, ta ka maloit. 去 洗 澡 啦, 你 髒 死 了 malolog( ) 參 照 alolog [malolog]1.[ 動 詞 ] 滾 下 去.Ya malolog o wakay. 地 瓜 滾 下 去 了 maloloit( ) 參 照 loit [malolóit]1.[ 動 詞 ] 都 很 髒.maloloit o moimoing no kakanakan. 他 們 的 臉 都 髒 髒 的 malotoy( ) 參 照 lotoy [malotoymalótoy]1.[ 動 詞 ] 大 肚 子 ; 懷 孕.ya malotoy si inan Keysodan. si inan Keysodan 大 肚 子 ( 懷 孕 ) 了 2.[ 動 詞 ] 肚 子 大 大 的.ya malotoy rana si inan Keysodan. si inan Keysodan 的 肚 子 很 大 了 ya malotoy a ya mabsoy. 他 吃 的 肚 子 飽 飽 ( 大 大 ) 的 malovot( ) 參 照 lovot [malóvot]1.[ 動 詞 ] 全 部.malovot takamo a minozi. 我 們 大 家 一 起 禱 告 2.[ 動 詞 ] 到 齊.tamo rana malovot. 我 們 全 到 齊 了 mama( ) [mama]1.[ 動 詞 ] 嚼 檳 榔.mama pala o ya? 你 吃 吃 ( 嚼 ) 看 這 個 檳 榔? [ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作 mamacik( ) 參 照 vacik [mamacik]1.[ 動 詞 ] 夜 間 岸 釣.no mangna do maep am, ipanci a mamacik. 夜 間 釣 魚 叫 mamacik mamaen( ) 參 照 mama [mamaen]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 要 嚼 的 ( 檳 榔 ).apey, mamaen mo! 給 你! 拿 去 吃 ( 吃 檳 榔 )! ya mian dang so mamaen? 你 那 裡 有 沒 有 檳 榔 吃? mamahamaha( ) 參 照 pamahamaha [mamahamaha]1.[ 動 詞 ] 休 息.mamahamaha ta pa, kangay ta na. 我 們 先 休 息 一 下 再 走 namen mamahamaha pa, ta namen kateyka pa a niromiag. 我 們 剛 吃 過 早 飯, 休 息 一 下 mamaipaid( ) 參 照 paid [mamaipaid]1.[ 動 詞 ] 搧 扇 子.no mannget am mamaipaid no papaid. 熱 的 時 候 搧 扇 子 mamakbak( ) 參 照 bakbak [mamakbak]1.[ 動 詞 ] 打 人.ya ji mamakbak ori so anak. 他 是 不 打 孩 子 的 人 Ya mamakbak o anak mo. 你 的 孩 子 打 人 mamakongan (to)( ) 參 照 vakong2 [mamakóngan]1.[ 動 詞 ] 作 挖 之 勢 ( 就 ).to na i ngaapa o kakali na am, to na mamakongan jiaken a. 她 就 拿 她 的 鐵 棒, 然 後 對 我 作 刺 ( 挖 ) 之 狀 mamalan( ) [mamalan]1. 魚 名 ; 五 線 雀 鯛, 岩 雀 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mamaligato( ) 參 照 valigato Page 118 of 298

119 [mamaligato]1.[ 動 詞 ] 蹲 著.mamaligato ka. 你 蹲 著 mamalikawag( ) 參 照 valikawag [mamalikawag]1.[ 動 詞 ] 盤 坐.mamalikawag a omlisna. 盤 腿 而 坐 mamalit( ) 參 照 lit [mamalit]1.[ 動 詞 ] 換 取.ko mamalit no tamtamek so kanen ko. 我 要 用 胸 飾 換 取 食 物 maman( ) 參 照 mama [maman]1.[ 名 詞 ] 檳 榔 盆.ajin mo nipangayan so maman? 你 把 檳 榔 盆 放 哪 裡 去 了? mamangan( ) 參 照 mangan1 [mamangan]1.[ 動 詞 ] 正 在 吃 草.ya mamangan o baka. 牛 在 吃 草 mamaog( ) 參 照 amaog [mamaog]1.[ 動 詞 ] 完 成, 形 成.to mo nitaa a mamaog am. 你 就 看 它 怎 麼 形 成 啊 mamareng( ) 參 照 pareng [mamareng]1.[ 動 詞 ] 製 做 ; 建 造 ; 創 造 出.ya mamareng so yala. 他 在 編 揹 籃 ko mamareng so tatala. 我 在 造 船 ka mamareng so likey a avavang? 你 在 做 小 玩 具 船 嗎? mamareng so kanen o nimaninon so talili. 衣 服 織 完 時, 要 吃 一 頓 豐 盛 的 食 物 以 示 慶 祝 mamareparengan (ji)( ) 參 照 pareng [mamareparengan]1.[ 動 詞 ] 為 做 ( 不 ).ji na mamareparengan o anak na so kabang na. 他 不 幫 他 的 孩 子 做 書 包 mamasevehan( ) 參 照 maseveh [mamasevehan]1.[ 名 詞 ] 泉 水 邊 的 芋 頭 田.amian namen do mamasevehan da Makek am, macimoy a. 我 們 走 到 si Makek 的 泉 水 芋 田 區 時, 就 下 起 雨 來 了 mamasil( ) 參 照 vasil [mamasil]1.[ 動 詞 ] 岸 釣.o mangna do maraw am, ipanci a mamasil. 白 天 釣 魚 叫 mamasil ko mangay mamasil Jisivosot. 我 要 去 Jisivosot 釣 魚 mamatan( ) 參 照 mata1 [mamatan]1.[ 名 詞 ] 放 飛 魚 眼 碗.mamatan am, pangayan so aksemen a mata no alibangbang. mamatan 就 是 放 生 吃 的 飛 魚 眼 睛 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 mamavaw( ) 參 照 avaw1 [mamavaw]1.[ 名 詞 ] 冷 飯, 剩 飯 ( 複 數 ).mangap so mamavaw a mi na ipakan so kotat a. 他 拿 剩 飯 給 kotat 蟹 吃 mamayo( ) [mamayo]1. 變 成 ; 變 出.[ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作 mamazay( ) 參 照 vazay2 [mamazay]1.[ 動 詞 ] 哄.ya mateneng a mamazay so kanakan. 他 很 會 哄 小 孩 子 mamed( ) 參 照 amed [mamed]1.[ 動 詞 ] 很 順.Ya mamed o ovok mo. 你 的 頭 髮 梳 的 很 整 齊 ( 撫 貼 ) mamedbed( ) 參 照 bedbed [mamedbed]1.[ 動 詞 ] 正 在 捆 綁.ko mamedbed so kayo. 我 正 在 捆 木 柴 mamegpeg( ) 參 照 pegpeg [mamegpeg]1.[ 動 詞 ] 發 抖.ko mamegpeg a ya maen. 我 冷 得 發 抖 mamen( ) 參 照 ama [mamen][ 變 體 ]maman 1.[ 名 詞 ] 父 執 輩. 是 moamani- 的 簡 寫, 喊 叫 用 語.mamen Salang! Salang 的 父 親! mameyret( ) 參 照 peyret [mameyret]1.[ 動 詞 ] 撿 田 螺.mi ta mameyret. 我 們 去 撿 田 螺 ji ka mameyret do ora namen. 不 可 以 去 我 們 的 田 裡 撿 田 螺 Page 119 of 298

120 mamez( ) 參 照 amez [mamez]1.[ 動 詞 ] 超 冷 的.Ko mamez a ya mataripis so ayob. 我 的 衣 服 很 薄, 凍 死 了 mamikpik( ) 參 照 pikpik [mamikpik]1.[ 動 詞 ] 拍 打.mamikpik so vanga. 拍 打 陶 鍋 mamili( ) 參 照 pili [mamili]1.[ 動 詞 ] 揀 選 ; 挑 選.mamili so kabsoyan a mangay seksekan. 選 擇 可 以 ( 讓 自 己 ) 吃 得 飽 的 人 家 嫁 mamili ka so apipia a kanen mo. 你 選 好 的 吃 ya mamili so kanen o mavakes na. 他 太 太 懷 孕 ikong o ji da yakanan a among no mamili so kanen? 懷 孕 的 人 什 麼 魚 不 能 吃? mamimin( ) 參 照 imin [mamímin]1.[ 動 詞 ] 全 部 一 起.mamimin takamo a tomanek. 我 們 都 站 起 來 mamimin takamo a minozi. 我 們 大 家 一 起 來 禱 告 mamindan do kaokotan no lima( ) [mamindan do kaokotan no lima]1. 指 尖 到 手 腕 關 節 長. 測 量 長 度 單 位. mam'ing( ) 參 照 m'ing [mám'ing]1.[ 動 詞 ] 笑.mam'ing ka. 你 笑 一 笑 mamingitan (to)( ) 參 照 ngit [mamingitan]1.[ 動 詞 ] 拉 ; 拔 ( 就 ).to na mamingitan yaken do kacian. 他 就 把 我 拖 上 岸 去 mamizing( ) 參 照 amizing [mamizing]1.[ 動 詞 ] 聽 到.Mo mamizing o ya mikadey ang? 你 有 聽 到 在 打 雷 嗎? Ko mamizing imo a ya tomawag jiaken. 我 聽 到 你 在 叫 我 mamno( ) 參 照 pono [mamno]1.[ 動 詞 ] 長 大.ya na mamno o nimoa ko a ciai. 我 種 的 龍 眼 樹 長 大 了 mamnoan (kaji)( ) 參 照 pono [mamnoan]1.[ 動 詞 ] 長 大 的 原 因 ( 不 ).ya ka ji angan ya, mo kaji mamnoan ya? 你 不 愛 吃 飯 哦? 怎 麼 長 不 大? mamo( ) 參 照 amo [mámo]1.[ 動 詞 ] 非 常 不 好 意 思.Ko mamo a ya malahet so ayob. 我 因 衣 服 不 好 看 而 感 到 不 好 意 思 mamoak( ) 參 照 boak [mamoak]1.[ 動 詞 ] 正 在 劈 柴.ya mamoak si ama. 我 爸 爸 正 在 劈 木 柴 mamobo( ) 參 照 bobo [mamobo]1.[ 動 詞 ] 正 在 埋 葬, 埋 葬 者.ya mamobo so ino si ama. 我 爸 爸 在 埋 葬 狗 sino o ya mamobo so ino? 是 誰 在 埋 葬 狗? mamodpod( ) 參 照 podpod [mamodpod]1.[ 動 詞 ] 使 掉 牙 齒.ya mamodpod so ngepen o kozi. 冰 棒 冰 得 我 要 掉 牙 齒 了 mamogaw( ) 參 照 amogaw [mamogaw]1.[ 動 詞 ] 很 害 怕.ko mamogaw. 我 很 害 怕 mamois( ) 參 照 pois [mamois]1.[ 動 詞 ] 摘 果 實.mamois so asi no ango. 摘 林 投 果 mamood( ) 參 照 vood [mamood]1.[ 動 詞 ] 跟 人 借 物.ana, mamood ko pa jimo so ipivatvatek an? 喂, 跟 你 借 支 筆 好 嗎? mamood ta so otobay. 我 們 去 租 摩 托 車 mamoong( ) 參 照 voong [mamoong]1.[ 動 詞 ] 除 小 米 田 的 草.manzavok so tamek no kadai am, ori o ipanci a mamoong. mamoong 就 是 除 小 米 田 的 草 malovot takamo a makeykeylian a mangay mamoong. 我 們 全 村 人 一 起 去 除 小 米 田 的 草 mamotoak( ) 參 照 votoak1 [mamotoak]1.[ 動 詞 ] 種 植.mi ko na mamotoak so wakay. 我 要 去 種 地 瓜 苗 了 mamoyaw( ) 參 照 voyaw [mamoyaw]1.[ 動 詞 ] 驅 趕.mamoyaw so naned. 趕 蒼 蠅 mamozis( ) 參 照 pozis [mamozis]1. 漁 歸 後, 在 岸 邊 處 理 洗 淨 大 魚, 並 將 大 魚 吞 下 的 魚 餌 ( 飛 魚 ) 取 出 洗 淨 Page 120 of 298

121 , 切 塊 後 置 於 舀 水 瓢 上 (sasapsap), 配 著 地 瓜 或 芋 頭 生 吃 的 情 形. mamozwaw( ) 參 照 vozoaw [mamozwaw]1.[ 動 詞 ] 驅 趕.mamozwaw so anito. 驅 鬼 mamsa( ) 參 照 -psa2 [mamsa]1.[ 動 詞 ] 搗 碎.mamsa ta so ango. 我 們 來 搗 碎 林 投 果 ( 吃 籽 ) mamsot( ) 參 照 pamsot [mamsot]1.[ 動 詞 ] 噴 出.to mamsot o rala na. 他 的 血 噴 出 來 了 to mamsot o kanen na a mikamkam'ing a. 他 笑 得 都 噴 飯 了 mamtek( ) 參 照 -btek [mamtek]1.[ 動 詞 ] 捆 綁.mamtek so kayo. 捆 木 柴 mamtes( ) 參 照 -ptes [mamtes]1.[ 動 詞 ] 擠 出 來 ; 用 力 嗯 出 來.o ranom ori am, to rana mamtes a komalabobo. 那 水 呢, 就 像 拼 命 似 地 湧 冒 出 來 no mobot am mamtes, ta kakeykai na makowbot no obot. 大 便 的 時 候, 用 力 的 嗯 嗯, 就 會 很 快 的 大 出 來 mamzeng( ) 參 照 apzeng [mamzeng]1.[ 動 詞 ] 為 家 畜 耳 上 劃 割 記 號.ya mamzeng si maran. 叔 叔 為 他 們 的 豬 在 耳 上 割 畫 記 號 mamzo( ) 參 照 -bzo [mamzo]1.[ 動 詞 ] 洗 手. 飛 魚 季 用 語.no teyka a nimiyakan so alibangbang am mamzo. 吃 過 飛 魚 後 要 洗 手 man'acing( ) 參 照 'acing [man'acing]1.[ 動 詞 ] 絆 倒.mi ta man'acing so korang. 我 們 去 絆 豬 manadeng( ) 參 照 panadeng [manadeng]1.[ 動 詞 ] 靠 背.ko manadeng do pananadengan a miwalam. 我 靠 著 靠 背 石 休 息 managit( ) 參 照 sagit [managit]1.[ 動 詞 ] 鉤 取.mi ta managit so taim. 我 們 去 鉤 取 海 膽 managit so zikos( ) 參 照 zikos [managit so zikos]1. 木 鉤 祭.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 [ 家 屋 內 都 有 裝 設 一 個 木 鉤, 專 掛 飛 魚 和 鬼 頭 刀 用, 木 构 祭 儀 式 的 主 要 意 義 是 希 望 該 年 能 捕 到 很 多 迴 游 魚 之 意 ] man'agnat( ) 參 照 'agnat [man'agnat]1.[ 動 詞 ] 抬 高, 拋 舉.man'agnatso cinedkeran. 大 船 拋 船 儀 式 manahet( ) 參 照 panahet [manahet]1.[ 動 詞 ] 嫌 棄 ; 挑 剔 ; 嫌 惡.ya manahet do na kapia a tao. 他 因 自 己 漂 亮 而 嫌 人 家 manahet o mehakay a, ji manahet o mavakes? 是 男 生 挑 剔 人 ( 嫌 女 生 )? 不 是 女 生 挑 剔 人 ( 嫌 男 生 )? ya pa ji manahet o anak na. 他 的 孩 子 還 不 懂 得 大 小 便 ( 還 不 懂 得 髒?). manai( ) [manai]1. 鳥 名 ; 老 鷹.[ 範 疇 分 類 ] 鳥 manaing( ) 參 照 raing [manaing]1.[ 動 詞 ] 殺 魚.sino ya manaing? 誰 在 殺 魚? ya manaing si ama so among. 我 爸 爸 在 殺 魚 manakaw( ) 參 照 takaw [manakaw]1.[ 動 詞 ] 偷 竊.ya manakaw so nizpi. 他 偷 錢 manakem( ) 參 照 nakem [manakem]1.[ 動 詞 ] 想 到.manakem mo o apoy a 'esepen. 記 得 要 想 到 關 火 哦 no ko manakem imo am, ko toda apawan imo. 每 當 我 想 到 你, 就 很 想 念 你 manakep( ) 參 照 rakep [manakep]1.[ 動 詞 ] 捕 捉 ; 抓.sia na manakep so kois. 他 們 開 始 捉 豬 了 manakoy( ) 參 照 sakoy [manakoy]1.[ 動 詞 ] 撒 人.ya manakoy no anay. 他 用 沙 子 撒 人 manaktak( ) 參 照 taktak [manaktak]1.[ 動 詞 ] 澆 水.ko manaktak so Page 121 of 298

122 hana. 我 在 澆 花 manamoad( ) 參 照 tamoad [manamoad]1.[ 動 詞 ] 說 人 壞 話.teyrahet o manamoad so iciatatao ya. 說 人 壞 話 是 不 好 的 行 為 mananakawen( ) 參 照 takaw [mananakawen]1.[ 動 詞 ] 慣 竊.mananakawen so pzapzatan no tao. 常 偷 人 家 的 東 西 mananakawen si Ozamen. si Ozamen 常 偷 東 西 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 mananamoaden( ) 參 照 tamoad [mananamoaden]1.[ 動 詞 ] 愛 說 人 壞 話.ji mikagagan so mananamoaden a tao. 不 要 結 交 愛 說 人 壞 話 的 人 mananavak( ) 參 照 avak [mananavak]1.[ 動 詞 ] 中 間 的, 居 中 的.apen ko o ya mananavak ito. 我 要 中 間 的 那 一 個 to na patelema yaken am, to ko i mananavak do rako a sombing no tao a. 他 把 我 一 丟, 我 就 落 在 糞 池 的 正 中 央 mananaw( ) 參 照 anaw [mananaw]1.[ 動 詞 ] 採 石 鱉.mi ta mananaw. 我 們 去 採 ( 撿 ) 石 鱉 manangdang( ) 參 照 dangdang [manangdang]1.[ 動 詞 ] 烤 火 取 暖.manangdang ka do apoy. 你 去 烤 火 取 暖 manangot( ) 參 照 angot [manangot]1.[ 動 詞 ] 嫌 臭, 噁 心.ya manangot si Ozamen. Si Ozamen 在 害 喜 manao( ) 參 照 nao [manao]1.[ 動 詞 ] 打 中.manao mo yaken? 你 丟 得 到 我 嗎? 2.[ 動 詞 ] 合 身.manao jiaken o ya mo nisazangan a ayob? 你 買 給 我 的 衣 服 很 合 身 3.[ 動 詞 ] 剛 好.ananengan ko pala an, ya manao a asa a ranaw. 我 來 稱 稱 看, 剛 好 一 百 元 manaob( ) 參 照 anaob [manaob]1.[ 動 詞 ] 足 夠.Mo manaob o kanen? 你 吃 得 夠 嗎? manaod( ) 參 照 saod1 [manaod]1.[ 動 詞 ] 編 織.ko manaod so karay. 我 正 在 編 織 網 袋 manaongdong( ) [manaongdong]1.19 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. manaoy( ) 參 照 naoy [manaoy]1.[ 動 詞 ] 網 魚 ; 就 是 在 潮 間 帶 有 礁 石 群 的 地 方, 於 大 浪 來 時, 撒 網 捕 撈 隨 海 浪 漂 游 的 魚 類.mi na raraen no anito o tao a mangay manaoy. 鬼 邀 人 類 一 起 去 撒 網 捕 魚 manapang( ) 參 照 tapang [manapang]1.[ 動 詞 ] 縫 補.ko manapang so talili. 我 在 縫 衣 服 manapo( ) 參 照 sapo1 [manapo]1.[ 動 詞 ] 捏 起 來.ya manapo so obot no kois. 他 在 清 理 豬 大 便 manapoat( ) 參 照 sapoat [manapoat]1.[ 動 詞 ] 刮 走.manapoat so vahay o angin. 颱 風 會 刮 走 房 子 manarem( ) 參 照 tarem [manarem]1.[ 動 詞 ] 磨 利.ko manarem so ipangan. 我 在 磨 刀 manat( ) 參 照 anat [manat]1.[ 動 詞 ] 抬 得 動, 扛 得 動.anat pala o vato ya, manat mo? 你 來 抬 抬 看 這 塊 石 頭, 你 抬 得 動 嗎? manat mo o kayo ya? 這 個 木 頭 你 扛 得 動 嗎? manavilak( ) 參 照 savilak [manavilak]1.[ 動 詞 ] 掌 舵 者 ; 舵 手.o nirakeh na do makakavang am, ori o manavilak. 掌 舵 者 為 船 團 成 員 中 最 年 長 的 人 擔 任 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 manavongit( ) 參 照 savongit [manavongit]1.[ 動 詞 ] 會 抓 頭 髮.ya manavongit o anak mo. 你 的 孩 子 會 抓 人 的 頭 髮 man'ayo( ) 參 照 'ayo [man'ayo]1.[ 動 詞 ] 令 人 不 耐 煩.ka na man'ayo a ya nanalaen. 你 讓 人 等 得 不 耐 煩 了 manaza( ) 參 照 taza [manaza]1.[ 動 詞 ] 捕 魚 ; 承 接.manaza sira am, makamong sira so mahabteng. 他 們 捕 魚 捕 到 了 mahabteng 魚 Page 122 of 298

123 manazab( ) 參 照 sazab [manazab]1.[ 動 詞 ] 在 燒 烤.ko manazab so among. 我 在 烤 魚 ko manazab so asisi no kois. 我 在 烤 豬 肉 manazang( ) 參 照 sazang [manazang]1.[ 動 詞 ] 買.manazang ka so among? 你 要 不 要 買 魚? ko manazang so ipivatvatek. 我 要 買 鉛 筆 manazapia( ) 參 照 tazapia [manazapia]1.[ 動 詞 ] 承 接 ; 迎 接.mangalolog ko so vato a, manazapia ka. 我 滾 石 頭, 你 來 接 manazataza( ) 參 照 taza [manazataza]1.[ 動 詞 ] 漁 法 的 一 種. 晚 上 時, 在 海 邊 礁 石 群 一 帶 的 水 溝 趕 魚 捕 魚 需 由 兩 人 搭 配 一 起 捕 撈 的 漁 法 ; 一 個 人 持 趕 魚 棒, 由 水 溝 的 尾 端 處 打 水 趕 魚, 另 一 個 人 則 在 水 溝 的 另 一 端 下 網 等 候 捕 撈 伙 伴 趕 過 來 的 魚.mi ta manazatazamo kehakay. 朋 友, 我 們 去 捕 魚 manazatazan (kato)( ) 參 照 taza [manazatázan]1.[ 動 詞 ] 捕 魚 的 原 因 ( 就 一 直, 持 續 的 ).ori a kato da manazatazan a. 他 們 就 繼 續 捕 魚 manazovaz( ) 參 照 sazovaz [manazovaz]1.[ 動 詞 ] 不 正 經 ; 擾 亂.to manazovaz, ta sino o makanat so rako a vato ito? 開 什 麼 玩 笑? 誰 抱 得 動 那 個 大 石 頭? manba( ) 參 照 -tba [manba]1.[ 動 詞 ] 砍.manba so kayo. 砍 木 柴 砍 樹 manbang( ) 參 照 -tbang [manbang]1.[ 動 詞 ] 開 闢 新 田.manbang so wakayin. 開 闢 新 的 地 瓜 園 [ 範 疇 分 類 ] 農 作 manbong( ) 參 照 -sbong [manbong]1.[ 動 詞 ] 下 助 沉 器.manbong so pila. 下 鉛 錘 助 沉 manci( ) 參 照 panci [manci]1.[ 動 詞 ] 告 訴 ; 講 ; 叫.sino ya manci niaken? 誰 叫 我? no ya mian so ya manci niaken o ya ko yai. 有 朋 友 找 的 時 候 才 會 來 mancian (ji)( ) 參 照 panci [máncian]1.[ 動 詞 ] 告 訴 ( 不 ).ji mo mancian ji ina. 不 要 跟 我 媽 媽 講 mancian (to)( ) 參 照 panci [máncian]1.[ 動 詞 ] 亂 講 ( 就 ).na to mancian. 他 亂 講 mancii (ji)( ) 參 照 panci [máncii]1.[ 動 詞 ] 告 訴 ; 講 的 原 因 ( 不 ).ji mo mancii nia jiaken? 為 什 麼 沒 有 告 訴 我? mo ji mancii nia jia? 你 為 什 麼 不 告 訴 他? manda( ) 參 照 -tda [manda]1.[ 動 詞 ] 留 飯.manda ka so kanen ko. 你 留 飯 給 我 mandep( ) 參 照 -sdep [mandep]1.[ 動 詞 ] 闖 入.mandep so kavahayan a manakaw. 闖 入 別 人 的 家 裡 偷 東 西 maneb( ) 參 照 aneb [maneb]1.[ 動 詞 ] 關 門 的.Ya maneb o pananazangan. 商 店 的 門 關 著 manehed( ) 參 照 nehed [manehed]1.[ 動 詞 ] 真 的.ya manehed o ciring mo. 你 說 的 一 點 也 沒 錯 manenenet( ) 參 照 nenet [manenenet]1.[ 名 詞 ] 橡 皮 筋.bedbeden mo no manenenet. 你 用 橡 皮 筋 把 它 捆 起 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 2.[ 動 詞 ] 可 伸 縮 的. maneneyngi( ) 參 照 teyngi Page 123 of 298

124 [maneneyngi]1.[ 動 詞 ] 找 ( 捉 ) 陸 蟹.mi ta maneneyngi simaraw an. 我 們 明 天 一 起 去 找 ( 捉 ) 陸 蟹 manengeh( ) 參 照 tengeh1 [manengeh]1.[ 動 詞 ] 砍 樹 ; 砍 建 材.ko mangay manengeh do ka'asan. 我 要 去 山 裡 砍 建 材 ( 砍 樹 ) manepsep( ) 參 照 sepsep [manepsep]1.[ 動 詞 ] 正 在 吸 吮.manepsep so peyret. 吃 田 螺 maneseh( ) 參 照 neseh [maneseh]1.[ 動 詞 ] 後 悔.ko maneseh a ji animaap so itoro na a nizpi. 我 後 悔 沒 有 接 受 他 的 錢 manet( ) 參 照 anet [manet]1.[ 動 詞 ] 足 夠.ya manet o vilang na? 數 量 夠 嗎? si manet o nizpi ko am, manazang ko so aleleh ko. 我 若 存 夠 了 錢, 我 就 買 車 maneyked( ) 參 照 seyked [maneyked]1.[ 動 詞 ] 停 留, 等 候.mangay rana maneyked o wawa do adan a paneyneykedan na. 海 潮 退 到 原 始 漲 退 潮 的 地 方 ko maneyked so aleleh. 我 在 等 車 maneysavat( ) 參 照 savat [maneysavat]1.[ 動 詞 ] 採 集.mangay maneysavat do keysakan. 去 海 邊 採 集 貝 蟹 類 maneyvi( ) [maneyvi]1. 魚 名 ; 大 花 臉 ( 幼 魚 ), 皇 后 神 仙 ( 成 魚 ).[ 範 疇 分 類 ] 魚 manezdez( ) 參 照 dezdez [manezdez]1.[ 動 詞 ] 走 不 直, 愈 走 愈 偏.ya manezdez no ya omalam. 他 走 路 愈 走 愈 偏 一 邊 去 manga( ) [manga]1.[ 名 詞 ] 各 位 ; 親 愛 的.manga apo ko. 親 愛 的 孫 子 manga kehakay. 各 位 ( 男 性 ) 朋 友 們 kokay kamo manga keypong. 各 位 親 愛 的, 大 家 好 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 mangaaap( ) 參 照 ap [mangaaap]1.[ 動 詞 ] 捕 魚.ka mateneng a mangaaap? 你 會 捕 魚 嗎? mangaangaaapen( ) 參 照 ap [mangaangaaápen]1.[ 動 詞 ] 很 喜 歡 捕 魚, 很 愛 捕 魚.tana a mangaangaaapen o mehakay a,kararaten da am, ji abo o kasaray no mavakes a. 就 算 男 人 很 會 捕 魚, 但 若 吝 嗇, 女 人 也 不 會 很 歡 喜 mangaarang( ) 參 照 arang2 [mangaarang]1.[ 動 詞 ] 擔 任 船 長. 大 船 之 建 造 多 在 船 長 家 前 院 之 故 ; 建 造 大 船 期 間 及 飛 魚 季 期 間 才 稱 船 長 為 mangaarang.ya mangaarang si apen Maomay. si apen Maomay 是 船 長 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 mangaciacileb( ) 參 照 cileb [mangaciacileb]1.[ 動 詞 ] 俯 視 的.mangaciacileb a tao do to. 俯 視 凡 間 的 天 神 mangaed( ) 參 照 ngaed [mangaed]1.[ 動 詞 ] 塊 根 類 的 病 害, 水 水 的.ya mangaed o wakay ya. 這 地 瓜 瓜 水 水 的, 壞 了 man-gagay( ) 參 照 gagay [man-gagay]1.[ 動 詞 ] 切 肉 片.ya mangagay so taroy si ama. 我 爸 爸 在 切 長 條 肥 肉 片 o mateteneng a man-gagay so taroy o man-gagay. 只 有 會 切 長 條 肥 肉 片 的 人 才 可 以 切 長 條 肉 片 mangagaz( ) 參 照 agaz2 [mangagaz]1.[ 動 詞 ] 做 標 記.mangagaz so apen a kayo. 在 想 要 取 作 建 材 的 樹 幹 上 做 記 號 mangaglaglaw( ) 參 照 aglaw [mangaglaglaw]1.[ 動 詞 ] 很 會 奉 承, 很 會 拍 馬 屁.teymateneng a mangaglaglaw si Paloy. si Paloy 最 會 拍 馬 屁 了 mangaha( ) 參 照 kaha [mangaha]1.[ 動 詞 ] 使 人 想 睡 覺.ya mangaha o vakong a citaen. 看 書 會 想 睡 覺 ya mangaha o na ipizeyzeziak. 他 講 話 的 聲 音 會 讓 人 想 睡 覺 mangakzakza( ) 參 照 -kza Page 124 of 298

125 [mangakzakza]1.[ 動 詞 ] 愛 戀 ; 愛 慕 ; 引 起 心 儀 之 人 的 注 意.to da i papayopayoka o kataotao da do ikakza da tao,am ori o ipanci a mangakzakza. 故 意 常 常 在 喜 歡 的 人 的 面 前 出 現, 叫 mangakzakza mangalalas( ) 參 照 alas [mangalalas]1.[ 動 詞 ] 說 謊, 騙 人.ya mangalalas so tao. 他 會 騙 人 mangalavat( ) 參 照 alavat [mangalavat]1.[ 動 詞 ] 懷 孕, 約 五 個 月 以 上.Mangalavat ko nokanang na. 當 時 我 懷 著 身 孕 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 mangali( ) 參 照 kali [mangali]1.[ 動 詞 ] 正 在 挖.ko mangali so wakay. 我 正 在 挖 地 瓜 mangalolog( ) 參 照 alolog [mangalolog]1.[ 動 詞 ] 滾 東 西.mi tamo mangalolog so vato. 我 們 去 ( 玩 ) 滾 石 頭 mangamanganak no kakteh( ) 參 照 keteh [mangamanganak no kakteh]1.[ 名 詞 ] 姪 ( 複 數 ); 甥 ( 複 數 ).pangmay da o mangamanganak no kakteh da a ka no kakteh da. 他 們 做 芋 糕 給 姪 子 和 兄 弟 吃 mangamangay( ) 參 照 angay1 [mangamangay]1.[ 動 詞 ] 常 常 去.mangamangay milolay do obo no kaciaian si Ozamen. si Ozamen 常 常 去 龍 眼 樹 下 盪 鞦 韆 ka mangamangay rana jino ori? 你 ( 來 來 去 去 的 ) 在 忙 什 麼 啊? mangames( ) 參 照 ames [mangames]1.[ 動 詞 ] 鋪 水 泥.ko mangames so rarahan. 我 在 鋪 水 泥 路 mangamizing( ) 參 照 amizing [mangamizing]1.[ 動 詞 ] 很 聽 話.ya mangamizing so ciring no rarakeh. 他 很 聽 老 人 的 話 man-gamo( ) 參 照 gamo [man-gamo]1.[ 動 詞 ] 亂 開 人 玩 笑.to mangamo so mavakes. 都 開 女 性 開 的 玩 笑 都 在 虧 女 生 mangamogaw( ) 參 照 amogaw [mangamogaw]1.[ 動 詞 ] 令 人 害 怕 的.ka mangamogaw so moimoing. 你 的 臉 恐 怖 死 了 mangan1( ) [mangan]1.[ 動 詞 ] 動 物 吃 草.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作 mangan2( ) 參 照 ngan [mangan]1. 雨 停 了.ya na mangan o cimoy. 雨 停 了 si mangan am, mangay ko do vahay namen. 雨 停 了, 我 再 回 家 mangananao( ) 參 照 nanao [mangananao]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 教 書, 老 師.ka mangananao? 你 是 老 師 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語, 人 的 名 稱 manganen( ) 參 照 mangan1 [manganen]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 吃 草.manganen no kagling. 羊 吃 的 草 mangangamo( ) 參 照 ngamo [mangangámo]1.[ 動 詞 ] 仗 勢 欺 人.sia mangangamo do da karo do vahay da. 他 們 家 裡 人 口 眾 多, 所 以 很 會 欺 負 人 mangangankanen( ) 參 照 kan [mangangankanen]1.[ 動 詞 ] 偷 吃 東 西.ka mangangankanen dang ang? 你 在 那 裡 偷 吃 東 西 嗎? ko mangangankanen so among. 我 在 偷 吃 魚 manganiahey( ) 參 照 niahey [manganiáhey]1.[ 動 詞 ] 令 人 害 怕 的 ; 嚇 人 的.ka manganiahey so moimoing. 你 的 臉 好 嚇 人 啊 manganiaw( ) 參 照 aniaw [manganiaw]1.[ 動 詞 ] 卜 運.sino o manganiaw nira? 誰 為 他 們 卜 運? manganiawan (to)( ) 參 照 aniaw [manganiawan]1.[ 動 詞 ] 為 新 船 或 新 生 兒 捕 魚 或 捉 蟹 卜 未 來 ( 就 ).mi ko pala ipanganiaw o anak ko koan na am, to da sira I manganiawan. 他 想," 我 為 我 的 孩 子 卜 未 來 看 看 ", 然 後 就 去 捉 蟹 預 卜 孩 子 的 未 來 manganig( ) 參 照 anig [manganig]1.[ 動 詞 ] 令 人 自 卑, 令 別 人 感 Page 125 of 298

126 到 自 慚 形 穢.Ya manganig si Masaray do na kapia a tao. si Masaray 漂 亮 得 令 別 人 感 到 自 慚 形 穢 mangaod( ) 參 照 kaod [mangaod]1.[ 動 詞 ] 划 船.imo rana o mangaod, ko na keyziknan. 我 累 了, 換 你 划 船 ka ji mangaod ori? 你 怎 麼 不 划 船? manga'ogto( ) 參 照 a'ogto [manga'ogto]1.[ 動 詞 ] 嚇 人 的.ka manga'ogto, mo ji miapoyi? 嚇 死 人 了, 怎 麼 不 開 燈? mangaora( ) 參 照 ora2 [mangaora]1.[ 動 詞 ] 令 人 噁 心 的.ka mangaora. 你 真 噁 心 mangap( ) 參 照 ap [mangap]1.[ 動 詞 ] 拿.mi ko mangap so avoa. 我 去 採 ( 拿 ) 檳 榔 mangap ka so among? 你 要 ( 買 ) 魚 嗎? mangapan (to)( ) 參 照 ap [mangápan]1.[ 動 詞 ] 為 而 拿 ( 就 ).no mian so viniay am,to mangapan sira so kagling o nimisinmo ori. 如 果 家 裡 有 養 豬 羊, 就 殺 豬 慶 祝 結 婚 的 新 人 mangapoy( ) 參 照 apoy [mangapoy]1.[ 動 詞 ] 燒 陶 製 品.mangapoy so vahanga do taw. 在 海 邊 燒 ( 烘 烤 ) 陶 碗 [ 範 疇 分 類 ] 燒 陶 製 品 mangarangaraw( ) 參 照 araw3 [mangarangaraw]1.[ 動 詞 ] 煮 完 飯, 移 開 未 燒 完 的 火 炭.teyka rana a mangarangaraw, am mangay rana mitkeh a. 他 煮 好 了 飯, 移 開 了 火 炭 之 後, 就 去 睡 覺 了 mangarilaw( ) 參 照 arilaw [mangarílaw]1.[ 動 詞 ] 令 人 同 情, 同 情 人 的.ya mangarilaw so nakem o rarakeh ito. 那 老 人 家 令 人 同 情 ya mangarilaw so rarakeh o kanakan ito. 那 個 小 孩 子 很 會 憐 憫 老 人 家 mangasi( ) 參 照 asi2 [mangasi]1.[ 動 詞 ] 有 同 情 心 的, 令 人 同 情.mangasi ko ya so iciatatao ko. 我 是 很 有 同 情 心 的 人 ya mangasi o kanakan ito. 那 個 小 孩 令 人 同 情 mangasnesnek( ) 參 照 -snek [mangasnésnek]1.[ 動 詞 ] 沒 有 禮 貌 ; 看 不 起 人.ji ka ya mangasnesnek! 你 怎 麼 那 麼 沒 有 禮 貌! mangatangatayi (to)( ) 參 照 atay2 [mangatangatáyi]1.[ 動 詞 ] 詛 咒 ( 就 ).to da mangatangatayi yaken a katlo a kawan a, kapat a kawan a kanakan pa. 我 還 是 小 孩 子 呢, 卻 被 人 詛 咒 說 頂 多 活 三 年, 活 四 年 等 語 mangateh( ) 參 照 kateh [mangateh]1.[ 動 詞 ] 使 癢, 會 咬 人.ya mangateh o sosoli. 芋 頭 ( 汁 ) 會 使 皮 膚 發 癢 mangato( ) 參 照 ngato [mangato]1.[ 動 詞 ] 上 面 的.mangay sira do mangato a mangayo. 他 們 去 上 面 ( 高 處 ) 砍 柴 mangatoy( ) 參 照 atoy2 [mangatoy]1.[ 動 詞 ] 正 在 串 珠.ko mangatoy so zakzaka ko. 我 正 在 穿 串 項 鍊 mangavas( ) 參 照 avas2 [mangavas]1.[ 動 詞 ] 拔 掉 舊 芋 頭.mangavas so soli. 我 在 把 舊 的 芋 頭 拔 掉 mangavavang( ) 參 照 avang [mangavavang]1.[ 動 詞 ] 新 船 試 航.no teyka a mangavavang am, omoli rana sira, kapateketekeh rana. 試 航 完 畢, 返 回 村 莊, 繼 續 分 贈 禮 肉 mangavay( ) 參 照 avay1 [mangavay]1.[ 動 詞 ] 罵 人.Ya mangavay si ina. 我 媽 媽 會 罵 人 mangawaw( ) 參 照 awaw1 [mangawaw]1.[ 動 詞 ] 健 忘.ya mangawaw si Masaray. Si Masaray 很 健 忘 mangay( ) 參 照 angay1 [mangay]1.[ 動 詞 ] 去.Ko mangay do gako. 我 要 去 學 校 mangay ko rana an! 再 見 ( 我 走 ) 了! mangay ta miawawat. 我 們 去 游 泳 Ya mangay do takey o akay da. 他 們 的 爺 爺 要 上 山 2. 就 連, 甚 至.mangay Page 126 of 298

127 dang o ipanci? 連 那 樣 的 事 情 也 要 說? mangay no koman a ipi'oya'oya. 就 連 吃 飯 時 也 要 生 氣 mangayo( ) 參 照 kayo [mangayo]1.[ 動 詞 ] 撿 木 柴 ; 採 薪.ko mangay mangayo do Jitaoy. 我 要 去 Jitaoy 撿 木 柴 mangayon( ) 參 照 kayon [mangayon]1.[ 動 詞 ] 說 媒 ; 提 親.mangayon o niapoan so angayan no anak. 父 母 為 子 女 說 媒 mangay o niapoan no mehakay do vahay no mavakes a mangayon. 男 方 的 父 母 親 到 女 方 家 去 說 媒 mangayonan (to)( ) 參 照 kayon [mangayónan]1.[ 動 詞 ] 幫 人 說 媒 ( 就 ).no makaveyvow rana o anak a mehakay am, to da na mangayonan sira so tao. 如 果 看 到 兒 子 已 經 長 大 了, 就 開 始 幫 他 們 作 媒 找 媳 婦 mangaz( ) 參 照 angaz [mangaz]1.[ 動 詞 ] 上 去.Mangaz ka do teyngato. 你 上 去 上 面 mangazaw( ) 參 照 azaw [mangazaw]1.[ 動 詞 ] 分 贈.ya mangazaw o kiokay so mogis. 教 會 要 分 送 米 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 mangazawan (ji)( ) 參 照 azaw [mángazawan]1.[ 動 詞 ] 分 贈 ( 不 ).ji mo mangazawan o kasi ya, ta kanen ko. 這 糖 果 不 要 分 送 給 人, 我 要 自 己 吃 mangazazomay( ) 參 照 zazomay [mangazazomay]1.[ 動 詞 ] 很 膩.ya na mangazazomay o avo no viniay. 肥 肉 吃 了 很 膩 mangazicin( ) 參 照 ngazicin [mangazicin]1.[ 動 詞 ] 厭 惡 的 ; 討 厭 的 ; 可 惡 的.mangazicin, mo taeman sia do ranom? 噁 心 啦, 為 什 麼 要 泡 水? mangazicin a ya ji mangaod, ya ta ikazikna. 可 惡 死 了, 都 不 划 船, 害 我 們 划 得 累 死 了 mangci( ) 參 照 aci2 [mangci]1.[ 動 詞 ] 退 潮.Ya mangci rana o wawa. 海 潮 退 了 ya mangci rana, mi ta miawawat. 退 潮 了, 我 們 去 游 泳 吧 mangdangday( ) 參 照 aday [mangdangday]1.[ 動 詞 ] 經 常, 每 天, 每 次.Mangdangday so araraw o kangay na manangdang do aemian a. 他 每 年 冬 天, 天 天 都 坐 在 火 邊 烤 火 取 暖 ya mangdangday so na kalavi no ya koman. 他 每 次 吃 飯 總 是 哭 mangday( ) 參 照 aday [mangday][ 變 體 ]mangdey 1.[ 動 詞 ] 每 次, 每 天.ko mangday so araraw a marios. 我 每 天 洗 澡 ko mangday a mapalolo so payong. 我 每 天 都 帶 傘 mangday so araraw o kapinozi na. 他 每 天 禱 告 mangdes( ) 參 照 ades [mangdes]1.[ 名 詞 ] 助 產 士.ikong o itoro do mangdes a tangdan da? 要 給 助 產 士 什 麼 酬 勞 呢? [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 mangdot( ) 參 照 -kdot [mangdot]1.[ 動 詞 ] 捏 人.ya mangdot so kanakan. 他 在 捏 小 孩 子 ya mangdot o anak mo. 你 的 孩 子 會 捏 人 man-gegen( ) 參 照 gen [man-gegen]1.[ 動 詞 ] 建 造 大 船.ya mangegen sira ori so cinedkeran. 他 們 在 建 造 大 船 ( 要 舉 行 落 成 禮 的 ) mangekeh( ) 參 照 kekeh [mangekeh]1.[ 動 詞 ] 包 一 些 ; 包 起 來.mangekeh ko so ado a ka wakay. 我 包 兩 個 地 瓜 manget( ) 參 照 anget [manget]1.[ 動 詞 ] 啃 得 動, 咬 得 動.mo pa manget o onas? 你 還 啃 得 動 甘 蔗? mangetket( ) 參 照 ketket [mangetket]1.[ 動 詞 ] 正 在 洗 頭 髮.ko mangetket. 我 正 在 洗 頭 髮 manggid( ) 參 照 agid [manggid]1.[ 動 詞 ] 很 浪 費.Ka manggid so ranom ya. 你 很 浪 費 水 呢 mangiak( ) 參 照 yak [mangiak]1.[ 動 詞 ] 覺 得 稀 奇.ko mangiak a Page 127 of 298

128 ya mabsoy. 能 吃 到 飽 足, 讓 我 覺 得 很 稀 奇 ( 未 曾 有 過 的 經 驗 ) mangigo( ) 參 照 igo [mangigo]1.[ 動 詞 ] 正 在 剌 喉.ya mangigo so kois. 他 正 在 殺 豬 mangiktan( ) 參 照 iktan [mangiktan]1.[ 動 詞 ] 正 在 綁 吊 繩.ko mangiktan so among. 我 正 在 綁 魚 的 吊 繩 mangilap( ) 參 照 ilap [mangilap]1.[ 動 詞 ] 切 肉.komangilap so aksemen. 我 在 切 要 生 吃 的 肉 丁 ji to zangkap o mangilap so taryo ya. 切 長 條 肥 肉 片 不 是 每 個 人 都 會 做 的 事 mangimad( ) 參 照 imad [mangimad]1.[ 動 詞 ] 正 在 挑 蟹 肉.ko mangimad so teyngi. 我 在 挑 蟹 肉 manginamod( ) 參 照 inamod [manginamod]1.[ 動 詞 ] 正 在 除 芋 頭 根.ko manginamod so soli. 我 在 除 掉 芋 頭 的 根 manginana( ) 參 照 inana2 [manginana]1.[ 動 詞 ] 正 在 挑.ko manginana so pipia a wakay. 我 在 挑 比 較 好 的 地 瓜 manginana ka do jito so ayob mo. 你 在 那 些 衣 服 中 選 你 可 穿 的 衣 服 manginanahet( ) 參 照 inanahet [manginanahet]1.[ 動 詞 ] 令 人 嫉 妒.ya ji manginanahet ori jiaken. 他 對 我 從 不 吝 嗇 ka manginanahet. 你 令 人 好 嫉 妒 manginanawa( ) 參 照 nginanawa [manginanawa]1.[ 動 詞 ] 會 很 危 險.no maneysavat ka am, citaen mo o wawa, ta manginanawa ka. 你 若 去 海 邊 採 集 時 要 注 意 海 浪, 免 得 發 生 危 險 mangineynara( ) 參 照 inara [mangineynara]1.[ 動 詞 ] 模 仿.ya mangineynara so matoklay a tao. 他 模 仿 跛 腳 的 人 mangineynarai (to)( ) 參 照 inara [mangineynarai]1.[ 動 詞 ] 依 照 ; 照 著 做 ( 就 ).to na mangineynarai o niapoan na a om'akakaw a. 他 照 著 父 親 的 方 式 耕 地 to mo mangineynarai yaken so ipivavatek. 你 就 照 我 的 雕 法 雕 刻 mangingipon( ) 參 照 ipon [mangingipon]1.[ 動 詞 ] 捉 蝦.ko mangay mangingipon. 我 要 去 捉 蝦 mangisis( ) 參 照 isis1 [mangisis]1.[ 動 詞 ] 正 在 刮 魚 鱗.ko mangisis so among. 我 正 在 刮 魚 鱗 mangiwang( ) 參 照 iwang [mangiwang]1.[ 動 詞 ] 開 門.kamo mangiwang simaraw? 你 們 明 天 有 開 門 嗎? mangmangmay( ) 參 照 amay [mangmangmay]1.[ 動 詞 ] 賣 力 的 做 芋 糕, 正 在 做 芋 糕.Makapia a mangmangmay o mavakes ori a. 那 個 女 人 正 賣 力 的 做 芋 糕 mangmata( ) 參 照 mata2 [mangmata]1.[ 動 詞 ] 吃 生 肉 丁.mangmata so asisi no kois a ka no atay na. 吃 生 豬 肉 丁 和 豬 肝 mangmay( ) 參 照 amay [mangmay]1.[ 動 詞 ] 做 芋 糕.ya mangmay si ina. 我 媽 媽 在 做 芋 糕 mangmayan (ji)( ) 參 照 amay [mángmayan]1.[ 動 詞 ] 為 人 做 芋 糕 ( 不 ).Ji mangmayan o mehakay no mangdes, ta makasasaha koan da. 人 家 說, 不 可 以 做 芋 糕 給 助 產 士 的 先 生 吃, 不 然 自 己 的 先 生 會 捕 不 到 魚 mangna( ) 參 照 kena1 [mangna]1.[ 動 詞 ] 釣 魚.mateneng si wari a mangna so among. 我 弟 弟 很 會 釣 魚 mi ta mangna. 我 們 去 釣 魚 mangneb( ) 參 照 aneb [mangneb]1.[ 動 詞 ] 關 著 門.Si mitkeh ka am, mangneb ka. 你 要 睡 覺 時, 要 關 門 哦 mangoap( ) 參 照 koap [mangoap]1.[ 動 詞 ] 亮 光 刺 眼 的.ya mangoap o araw. 陽 光 刺 眼 mangoas( ) 參 照 koas Page 128 of 298

129 [mangoas]1.[ 動 詞 ] 會 燙 人.azimanen mo o cinoat ta mangoas. 小 心 開 水, 會 燙 人 mangocikot( ) 參 照 kocikot [mangocikot]1.[ 動 詞 ] 挖 麵 包 果 核 的 情 形.ya mangocikot so cipoo. 他 在 挖 麵 包 果 核 mangodkod( ) 參 照 kodkod 1.[ 動 詞 ] 正 在 刮.ko mangodkod so apseng no mogis. 我 正 在 刮 鍋 巴 mangogog( ) 參 照 ogog [mangogog]1.[ 動 詞 ] 煮 成 粥.mangogog so kadai a dengdengen. 小 米 邊 煮 邊 攪 mangoil( ) 參 照 koil [mangoil]1.[ 動 詞 ] 挑 出.ko mangoil so peyret. 我 在 挑 田 螺 肉 mangolala( ) 參 照 kolala [mangolala]1.[ 動 詞 ] 勢 利 眼 ; 不 屑 人 的 ; 嬉 皮 笑 臉.mangolala a tao. 瞧 不 起 人 的 人 ka mangolala ya. 你 瞧 不 起 人 mangoma( ) 參 照 oma [mangoma]1.[ 動 詞 ] 要 開 闢 小 米 田.sia mangoma kono o Iratay. 聽 說 漁 人 村 要 種 小 米 mangongyas( ) 參 照 oyas [mangongyas]1.[ 動 詞 ] 洗 臉 ; 洗 手 腳.ya nimangay mangongyas. 他 去 洗 臉 了 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 mangonong( ) 參 照 onong [mangonong]1.[ 動 詞 ] 經 過 ; 走 過.mangonong ka do teyngato ori. 你 從 上 面 走 mangononong( ) 參 照 ononong [mangononong]1.[ 動 詞 ] 講 ; 說.ya mangononong o sinsi ta so kavavatanen. 我 們 的 老 師 要 講 故 事 ji ka mangononong so malas. 你 不 要 說 沒 有 的 事 mangononong ka so kavavatanen ni Paloy. 你 講 有 關 si Paloy 的 故 事 mangos( ) 參 照 os [mangos]1.[ 動 詞 ] 啃.mangos ka so onas? 你 要 不 要 啃 甘 蔗? ko mangos so ango. 我 在 吃 林 投 果 mangot( ) 參 照 angot [mángot]1.[ 動 詞 ] 很 臭.Ya mangot o atot mo. 你 放 的 屁 好 臭 mangot a tamek( ) [mangot a tamek]1. 植 物 名 ; 香 苦 草, 山 香. mangot no kakawan( ) [mangot no kakawan]1. 植 物 名 ; 海 芙 蓉, 白 石 艾. mangotas( ) 參 照 kotas [mangotas]1.[ 動 詞 ] 採 葉 子.mi ko mangotas so raon. 我 要 去 採 姑 婆 芋 葉 mangoyas( ) 參 照 oyas [mangoyas]1.[ 動 詞 ] 洗.mangoyas ka so mogis. 你 要 洗 米 mangpeh( ) 參 照 -kpeh [mangpeh]1.[ 動 詞 ] 撿 拾.mangpeh so vato. 撿 石 頭 2.[ 動 詞 ] 儲 蓄 ; 存 起 來.mangpeh so nizpi. 存 錢 mangri( ) 參 照 ari [mangri]1.[ 動 詞 ] 淘 汰.o mateteneng a tao am, abo mangri so tapi no tatala ya. 會 造 船 的 人 不 會 有 淘 汰 建 材 的 情 形 mangsad( ) 參 照 sad [mangsad]1.[ 動 詞 ] 舂 米 ; 搗.ko mangsad so kadai citoai na. 我 等 一 下 要 舂 小 米 ya mangsad si ama. 我 爸 爸 在 舂 小 米 mangsah( ) 參 照 angsah [mangsah]1.[ 動 詞 ] 很 無 聊.ko mangsah, mi ta miyowyaw. 很 無 聊 呢, 我 們 出 去 玩 吧 mangsem( ) 參 照 -ksem [mangsem]1.[ 動 詞 ] 正 在 生 吃 魚 眼.ko mangsem so mata no among. 我 在 生 吃 魚 眼 mangtekteb( ) 參 照 -kteb [mangtekteb]1.[ 動 詞 ] 砍 成 數 段 ; 切 斷 成 數 段.ko mangtekteb so kayo. 我 正 在 砍 斷 木 柴 no ikapira am mangtekteb so awaz? ( 懷 孕 ) 幾 個 月 時, 剪 割 孕 婦 的 肚 兜? mangzi( ) 參 照 kizi [mangzi]1.[ 動 詞 ] 剪.to ka mangzi dang so Page 129 of 298

130 parngen mo a ayob am. 你 就 剪 一 些 拿 去 做 衣 服 嘛 maniahey( ) 參 照 niahey [maniahey]1.[ 動 詞 ] 害 怕 ; 擔 心.ko maniahey a ya asa ka tao. 我 一 個 人 好 害 怕 ko ji makaitkeh a ya maniahey. 我 怕 得 睡 不 著 覺 ko maniahey no ino. 我 很 怕 狗 ( 狗 讓 我 感 到 害 怕 ) manibcib( ) 參 照 cibcib [manibcib]1.[ 動 詞 ] 砍 草.Ko manibcib so ayo. 我 在 砍 蘆 葦 [ 範 疇 分 類 ] 農 作 manidong( ) 參 照 sidong 1.[ 動 詞 ] 助 人, 幫 忙.manidong so ikasi a tao. 去 幫 助 有 需 要 幫 助 的 人 manig( ) 參 照 anig [mániga]1.[ 動 詞 ] 很 不 好 意 思.Ko manig, ta ya malahet o ayob ko. 我 的 衣 服 不 好 看, 讓 我 感 到 不 好 意 思 manikcik( ) 參 照 cikcik [manikcik]1.[ 動 詞 ] 敲 破 打 洞.ko manikcik so golo a pizakzakaen. 我 在 打 洞 寶 螺 ( 貝 ) 要 串 成 項 鍊 man'ikoan( ) 參 照 koan1 [man'ikoan]1.[ 動 詞 ] 弄 一 下 那 個.man'ikoan ko pa so asiasi no kayo. 我 先 那 個 ( 買 ) 一 下 水 果 manila( ) 參 照 cila [manila]1.[ 動 詞 ] 撿 地 上 的 東 西 吃.manila so nimimakas a mogimogis. 撿 吃 掉 在 地 上 的 米 粒 manilacilamonan (to)( ) 參 照 cilamon [manilacilamónan]1.[ 動 詞 ] 鑽 來 鑽 去 ( 就 ).to na manilacilamonan yaken no kois do kaangoan. 豬 拖 著 我 在 林 投 樹 下 鑽 來 鑽 去 ( 亂 竄 ) manilo1( ) 參 照 cilo1 [manilo]1.[ 動 詞 ] 很 吵.ka manilo,mo to mizeziaki. 你 吵 死 了, 一 直 講 話 manilo2( ) 參 照 silo [manilo]1.[ 動 詞 ] 捕 撈.mi ta manilo so lalag. 我 們 去 撈 大 肚 魚 manilo so lilikey a among. 撈 小 魚 maninara( ) [maninara]1. 魚 名 ; 雙 帶 鰺.[ 範 疇 分 類 ] 魚 maninisiboan (kato)( ) 參 照 sibo1 [maninisiboan]1.[ 動 詞 ] 例 行 性 的 田 野 工 作 ( 就 ).kato na maninisiboan no nang a. 她 就 像 平 常 一 樣 的 上 山 工 作 manioy( ) 參 照 cioy [manioy]1.[ 動 詞 ] 邀 請 吃 飯.No miyakan so korang, ji manioy so mangdes, ta makaiked so viniay. 吃 母 豬 時, 不 能 請 助 產 士 來 吃 豬 肉, 不 然 以 後 飼 養 的 豬 不 易 繁 殖 maniplang( ) 參 照 siplang [maniplang]1.[ 動 詞 ] 掌 摑 ; 賞 耳 光.ya maniplang o sinsi nio? 你 們 的 老 師 會 摑 耳 光? manipzot( ) 參 照 sipzot [manipzot]1.[ 動 詞 ] 打 人.ya manipzot o sinsi nio? 你 們 老 師 會 打 人 嗎? manirasira( ) 參 照 sira2 [manirasira]1.[ 動 詞 ] 撕 開.manirisira so ango a ipangikngiktan. 撕 林 投 ( 氣 ) 根 作 成 吊 繩 maniray( ) 參 照 ciray2 [maniray]1.[ 動 詞 ] 發 亮.ya to maniray o ngepen mo. 你 的 牙 齒 白 得 發 亮 maniring( ) 參 照 ciring [maníring]1.[ 動 詞 ] 某 人 說.maniring si ina am. 我 媽 媽 說 maniring ko ji kaka am. 我 對 哥 哥 說 maniring do raroa a ka apo na am. 他 對 他 的 兩 個 孫 子 說 maniscis( ) 參 照 ciscis [maniscis]1.[ 動 詞 ] 正 在 刮.Ko maniscis so aviao. 我 正 在 刮 蘆 葦 乾 皮 manisibo( ) 參 照 sibo1 [manisibo]1.[ 動 詞 ] 上 山 去 工 作.makapezat ko saon a manisibo. 我 不 可 能 再 上 山 工 作 了 manita( ) 參 照 cita [manita]1.[ 動 詞 ] 看.ko manita so vakong. 我 在 看 書 Ko mangay manita so paciracirayin. 我 要 去 看 電 影 Page 130 of 298

131 manizocizop( ) 參 照 cizop [manizocizop]1.[ 動 詞 ] 吸 食.ipanci da o ivay ya, ji mapizavozavoz so kankanen, a to manizocizop so apapez no wawa. 人 家 說,ivay 魚 不 是 雜 食 性 魚 類, 他 們 只 吃 海 上 的 浮 游 物 manjip( ) 參 照 -tjip [manjip]1.[ 動 詞 ] 削 皮.aro o manjip so ragarag a kenen da. 很 多 人 會 砍 筆 筒 樹, 削 樹 心 來 煮 吃 mankakteh( ) 參 照 keteh [mankakteh]1.[ 名 詞 ] 姪 ; 甥. 是 manganaknokakteh 的 簡 寫.tomezgek do wawa si Paloy a koman so binedbed no mankakteh na. si Paloy 潛 入 海 裡 吃 他 姪 兒 的 魚 餌 sia papito o mankakteh ko. 我 有 七 個 姪 兒 姪 女 pea'eza'ezaen na o mankakteh na a mangna. 他 時 常 帶 著 他 的 姪 子 去 釣 魚 manket( ) 參 照 anket [manket]1.[ 動 詞 ] 不 嫌.Mo manket o ya lilikey a wakay ito? 你 不 嫌 棄 吃 小 小 的 地 瓜 喔? manket na yaken ni Paloy? Si Paloy 不 會 嫌 我 嗎? manlanget( ) 參 照 langet [manlanget]1.[ 動 詞 ] 酸 酸 的.ya manlanget o vazacinok? 橘 子 酸 嗎? manlangi( ) 參 照 langi [manlangi]1.[ 動 詞 ] 收 割.ko mangay manlangi so mogis. 我 要 去 割 稻 manleslet( ) 參 照 -slet [manleslet]1.[ 動 詞 ] 鎖 門.pipazezevengan da rana o pangengneban da a manleslet sira do vahay. 他 們 把 門 都 關 起 來 並 緊 緊 鎖 住 manlino( ) 參 照 lino [manlino]1.[ 動 詞 ] 上 色.manlino so tatala. 船 紋 上 lingay 色 manmama( ) 參 照 mama [manmama]1.[ 動 詞 ] 吃 ( 嚼 ) 檳 榔.manmama ka? 你 要 不 要 吃 檳 榔? ji ka manmama, ta malanga ka. 你 不 要 吃 檳 榔, 不 然 你 會 醉 maviay ko a ji manmama? 沒 吃 檳 榔, 我 怎 麼 活 啊? manmanma( ) 參 照 panoma [manmanma]1.[ 動 詞 ] 較 先.manmanma ka a marios, ta sitoai na am marios ko. 你 先 洗 澡, 我 等 一 下 再 洗 manmanma o kanakan a koman. 小 孩 子 先 吃 飯 manmanma si Paloy a mangalolog so vato. si Paloy 先 滾 石 頭 manmantan (to)( ) 參 照 panta [manmántan]1.[ 動 詞 ] 常 給 ( 一 直 ); 不 斷 給.na to manmantan yaken so kanen ko. 他 常 常 給 我 食 物 mannakenakem( ) 參 照 nakem [mannakenakem]1.[ 動 詞 ] 想 一 想 ; 一 直 想.ko to mannakenakem. 我 一 直 胡 思 亂 想 mannga( ) 參 照 nga2 [mannga]1.[ 動 詞 ] 切 芋 莖.ko mannga so soli. 我 在 切 芋 頭 莖 mannget( ) 參 照 annget [mánnget]1.[ 動 詞 ] 很 熱.Ko mannget. 我 很 熱 No mannget am, mangay mitkeh do tagakal. 熱 的 時 候, 去 涼 台 睡 覺 manngo( ) 參 照 ngo [manngo]1.[ 動 詞 ] 如 何 ; 做 什 麼.manngo, ka apia rana? 怎 麼 樣, 你 好 一 點 了 沒? ka manngo do dang? 你 在 那 裡 做 什 麼? manngo paro a, ala a ya na nimai si ina ta? 不 知 道 媽 媽 回 來 了 沒 有? manoang( ) 參 照 toang [manoang]1.[ 動 詞 ] 連 接 龍 骨.ta pizangkapan o manoang ya, ta beken a o mateteneng a tao. 連 接 龍 骨 不 是 人 人 會 做 的 事 情 manodah (ji)( ) 參 照 todah [manodah]1.[ 動 詞 ] 取 用 ( 不 ).o mavakes am, ji manodah do kananman no mehakay so kanen. 女 人 不 可 以 取 男 人 前 面 的 食 物 manodo( ) 參 照 todo [manodo]1.[ 動 詞 ] 投 票 ( 蓋 印 ).ya manodo siciaraw ya. 今 天 是 投 票 ( 蓋 印 ) 的 日 子 manok( ) Page 131 of 298

132 [manok]1.[ 名 詞 ] 雞.ya lima o manok namen. 我 們 有 五 隻 雞 ko ikakey o manok. 我 喜 歡 吃 雞 肉 [ 範 疇 分 類 ] 鳥 manokos( ) 參 照 tokos [manokos]1.[ 動 詞 ] 播 種.manokos so kadai. 播 種 小 米 manoktok( ) 參 照 toktok1 [manoktok]1.[ 動 詞 ] 啄.ya manoktok o manok. 雞 在 吃 ( 啄 ) 東 西 雞 會 啄 人 manokzos( ) 參 照 tokzos [manokzos]1.[ 動 詞 ] 標 射 ; 打 獵.mi ta do ka'asan a manokzos so vozaw. 我 們 去 山 裡 獵 野 豬 manoma( ) 參 照 panoma [manoma]1.[ 動 詞 ] 先 ; 優 先.manoma namen an! 我 們 先 走 囉! manoma ka a koman. 你 先 吃 manoma na o mararai so ili a patekehen. 分 禮 肉 時, 要 先 分 給 村 莊 較 遠 的 人 manoma a reymay( ) 參 照 reymay [manoma a reymay]1. 初 三, 同 漢 人 的 農 曆 日. manoma a tood( ) 參 照 tood [manoma a tood]1.15 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. manoma a'ogto( ) 參 照 a'ogto [manoma a 'ogto]1. 初 九. 同 漢 人 的 農 曆 日. manomaasavonot( ) 參 照 vonot [manoma a savonot]1.28 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. manoman (to)( ) 參 照 panoma [manóman]1.[ 動 詞 ] 帶 頭 ( 就 ).to na manoman sira no nisomozi a tazokok a mangay do ili da. 生 氣 的 那 隻 tazokok 鳥 就 領 著 它 們 去 村 莊 manongit( ) 參 照 songit [manongit]1.[ 動 詞 ] 辣.ya manongit o manongit. 生 薑 很 辣 [ 範 疇 分 類 ] 味 覺 2.[ 動 詞 ] 咬 ; 叮.ya manongit o tamonong. 蚊 子 叮 人 ya manongit o kois da. 他 們 的 豬 會 咬 人 3.[ 動 詞 ] 薑.asinen mo o manongit a kakan mo sia. 生 薑 你 沾 點 盬 巴 就 可 以 吃 了 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 manonobwo( ) 參 照 tobwo [manonobwo]1.[ 動 詞 ] 採 大 葉 毛 蕨.ala ya nimangay manonobwo? 他 可 能 去 採 大 葉 毛 蕨 去 了 manonod( ) 參 照 tonod [manonod]1.[ 動 詞 ] 正 在 擺 好.ko manonod so kayo. 我 在 擺 木 柴 manonotong( ) 參 照 rotong [manonotong]1.[ 動 詞 ] 煮 飯, 當 廚 師.teyka rana a manonotong am, mangay rana mitkeh. 他 煮 好 了 飯 就 去 睡 覺 ya manonotong si ama do akakanan. 我 爸 爸 在 餐 廳 當 廚 師 man'o'omaom( ) 參 照 'omaom [man'o'omaom]1.[ 動 詞 ] 採 山 蘇 花.ko mangay man'o'omaom do takey. 我 要 去 山 上 採 山 蘇 花 man'o'omci( ) 參 照 'omci [man'o'omci]1.[ 動 詞 ] 採 龍 葵, 烏 子 仔 菜.mi ta man'o'omci do takey. 我 們 去 山 上 採 龍 葵 man'o'on( ) 參 照 'o'on [man'o'on]1. 捲 ( 滾 ) 起 來.ko man'o'on so tabako ko. 我 在 捲 煙 manoos( ) 參 照 toos [manoos]1.[ 名 詞 ] 高 高 的.manoos no tokon. 高 高 的 山 manopit( ) 參 照 sopit [manopit]1.[ 動 詞 ] 要 夾.manopit ka so yakan mo. 你 夾 菜 啊 manotong( ) 參 照 rotong [manotong]1.[ 動 詞 ] 煮.ko manotong so wakay. 我 在 煮 地 瓜 man'ovak( ) 參 照 'ovak [man'ovak]1.[ 動 詞 ] 剝 開.man'ovak so soli. 剝 芋 頭 梗 man'ovid( ) 參 照 'ovid [man'ovid]1.[ 動 詞 ] 編 繩.ya man'ovid si ama so kolili do vahay namen. 我 爸 爸 在 家 裡 編 繩 子 ko man'ovid so iktan no yala. Page 132 of 298

133 我 在 編 背 籃 的 繫 繩 manovil( ) 參 照 tovil [manovil]1.[ 動 詞 ] 認 人.ya na manovil rana so tao. 他 開 始 認 人 了 manovil so gaod( ) 參 照 gaod [manovil so gaod]1.[ 動 詞 ] 懷 孕 初 期 的 三 個 月. 直 譯 為 指 認 荖 藤, 荖 藤? 喻 為 男 性 器 官.ya manovil so gaod. 他 懷 孕 了 manowji( ) 參 照 panowji [manowji]1.[ 動 詞 ] 落 後 ; 在 後.ya pa manowji si kaka do likod. 姊 姊 還 在 後 面 manowji a reymay( ) 參 照 reymay [manowji a reymay]1. 初 四, 同 漢 人 的 農 曆 日. manowji a savonot( ) 參 照 vonot [manowji a savonot]1.29 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. manowji a tood( ) 參 照 tood [manowji a tood]1.16 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. manowji a'ogto( ) 參 照 a'ogto [manowji a 'ogto]1. 初 十. 同 漢 人 的 農 曆 日. manownaw( ) 參 照 nownaw [manównaw]1.[ 動 詞 ] 很 乾 淨.ya manownaw o ranom. 水 很 乾 淨 manoyo( ) 參 照 toyo [manoyo]1.[ 動 詞 ] 在 趕.ya manoyo so ka'emes. 他 在 趕 鴨 子 manoyong( ) 參 照 anoyong [manoyong]1.[ 動 詞 ] 真 的.manoyong o na kanimai rana? 他 真 的 回 來 了 嗎? Ya manoyong o ciring na koan mo? 你 相 信 他 說 的 是 真 的 嗎? manoyong ka saon am. 你 說 的 對 manoyotoyon( ) 參 照 toyon [manoyotoyon]1.[ 動 詞 ] 過 飛 魚 終 食 祭.ya na manoyotoyon simaksaraw. 後 天 是 飛 魚 終 食 祭 之 日 了 manozatoza( ) 參 照 tozatoza [manozatoza]1.[ 動 詞 ] 捉 青 蛙.ko mangay manozatoza. 我 要 去 捉 青 蛙 manozok( ) 參 照 tozok [manozok]1.[ 動 詞 ] 會 刺 人, 要 打 針.ya manozok o teztez. 野 草 莓 會 刺 人 ya manozok o koysang. 醫 生 要 打 針 manpeh( ) 參 照 -tpeh2 [manpeh]1.[ 動 詞 ] 無 兄 弟, 且 繼 承 父 母 財 產 的 女 性.ya manpeh si ina. 我 母 親 繼 承 他 父 母 親 的 財 產 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 manpoy( ) [manpoy]1. 小 型 籃 筐. 撿 田 螺 以 及 採 海 藻 盛 裝 之 工 具.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 釣 ( 捕 ) 魚 manranes( ) 參 照 ranes [manranes]1.[ 動 詞 ] 上 門 理 論 ; 侵 門 踏 戶.abo o panganianigan no to rana manranes ya. 直 接 上 門 理 論, 實 在 是 很 沒 有 禮 貌 malalas o manranes a tao ya. 直 接 上 門 理 論 是 不 對 的 一 方 manreket( ) 參 照 reket2 [manreket]1.[ 動 詞 ] 令 人 難 受.ya manreket o ayob ko a ya mavasa. 衣 服 濕 濕 的, 令 我 難 受 manrinas( ) 參 照 rinas [manrinas]1.[ 動 詞 ] 使 掉 毛.ya manrinas o ipangengetket. 用 洗 髮 精 洗 頭 會 掉 髮 mantamak( ) [mantamak]1.[ 動 詞 ] 中 央 ; 中 間.mantamak do yanan. 坐 中 間 的 位 子 ya mantamak o vahay namen do ili. 我 們 家 在 部 落 的 中 央 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 mantan (ji)( ) 參 照 panta [mántan]1.[ 動 詞 ] 要 給 ( 不 ).ji mo mantan so kanen na. 你 不 要 給 他 飯 吃 na ji mantan yaken so pali. 他 不 給 我 蓮 霧 吃 mantan (to)( ) 參 照 panta [mántan]1.[ 動 詞 ] 給 ( 就 ).to mo mantan so ayob na am. 你 就 給 他 衣 服 嘛 manvalang( ) 參 照 valang [manvalang]1.[ 動 詞 ] 曬 痛.ya manvalang o araw. 太 陽 曬 得 很 痛 manvalavalak( ) 參 照 valak [manvalavalak]1.[ 動 詞 ] 對 人 大 罵 ; 在 罵 人 Page 133 of 298

134 .no manirsiring am, akmi manvalavalak. 他 在 跟 人 講 話 時, 好 像 在 罵 人 一 樣, 很 大 聲 manvazat( ) 參 照 vazat [manvazat]1. 為 大 船 求 順 暢, 求 好 運 儀 式 ; 大 船 落 成 時, 船 長 輕 敲 船 底 龍 骨 與 第 一 層 船 板 交 接 處, 口 唸 祝 福 大 船 好 運 及 堅 固, 再 在 敲 擊 處 撒 些 小 米, 求 魚 群 如 小 米 般 的 湧 來 船 邊.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 manwaway( ) 參 照 waway [manwaway][ 變 體 ]man'awey 1.[ 動 詞 ] 握 拳 吶 喊 的 動 作 以 積 蓄 力 量.teyka a mivonong so mataen am, manwaway rana a kapatotolaw da so cinedkerankaosok da rana nia do taw a avavangen, 分 完 禮 肉 後,( 回 新 船 停 放 處 ) 作 出 握 拳 吶 喊 的 情 形 進 行 拋 船 儀 式 活 動, 最 後 將 船 抬 到 海 邊 然 後 進 行 試 航 manwawayi (ji)( ) 參 照 waway [mánwawayi]1.[ 動 詞 ] 握 拳 吶 喊 以 積 蓄 力 量 ( 不 ).ji da manwawayi o ji nivatekan a cinedkeran. 沒 有 雕 刻 的 大 船, 他 們 不 握 拳 吶 喊 積 蓄 力 量 的 動 作 ( 不 作 抛 船 活 動 儀 式 ) manzagzag( ) 參 照 zagzag [manzagzag]1.[ 動 詞 ] 對 人 看 不 順 眼.manzagzag so tao. 他 會 看 不 順 眼 別 人 manzakat( ) 參 照 zakat [manzakat]1.[ 動 詞 ] 殺 人, 殺 死, 兇 手.manzakat ko so ino. 我 要 殺 狗 manzavok( ) 參 照 zavok [manzavok]1.[ 動 詞 ] 除 旱 田 草.pakaroen o tamek no wakay am, ipanci a manzavok. 除 地 瓜 園 的 草 叫 manzavok ko nimangay manzavok so wakay namen siciaraw ya. 我 今 天 去 除 地 瓜 園 的 草 了 manzikna( ) 參 照 zikna [manzíkna]1.[ 動 詞 ] 令 人 勞 累.ka manzikna. 你 害 人 家 辛 苦 你 讓 人 累 死 了 manzimot( ) 參 照 zimot [manzimot]1.[ 動 詞 ] 蠅 類 會 停 在 上 面.teymapa'oya o naned a manzimot. 蒼 蠅 停 在 身 上, 真 討 厭 mao( ) [mao]1.[ 名 詞 ] 大 石 頭.mangalolog so rako a mao. 滾 大 石 頭 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 2.[ 名 詞 ] 腎.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 maoas( ) [maoas]1. 貝 螺 類 ; 地 圖 寶 螺 ; 叢 雲 寶 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 maob( ) 參 照 aob [maob]1.[ 動 詞 ] 煙 很 多.ya maob do vahay. 屋 裡 煙 很 多 maod( ) [maod]1. 植 物 名 ; 錫 蘭 玉 心 花.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ma'ogto( ) 參 照 a'ogto [ma'ogto]1.[ 動 詞 ] 嚇 一 跳, 嚇 到.makapia ka miziziak, ta ma'ogto o kanakan. 你 講 話 小 聲 一 點, 不 然 小 孩 子 會 嚇 到 ma'ogtodoosokanna( ) 參 照 a'ogto [ma'ogto do osokan na]1.23 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. maoji( ) [maoji]1.[ 名 詞 ] 船 尾.o manavilak am,amian do maoji. 掌 舵 者 位 於 船 尾 處 [ 範 疇 分 類 ] 船 maoopi( ) 參 照 opi [maoopi]1.[ 動 詞 ] 芋 莖 粗 又 大.maoopi o sosoli namen. 我 們 的 芋 頭, 莖 都 粗 粗 的 ma'opso( ) 參 照 'opso [ma'opso]1.[ 動 詞 ] 要 掉 了, 滑 落.ya ma'opso o tokap ko. 我 的 鞋 子 要 掉 了 maora( ) 參 照 ora2 [maora]1.[ 動 詞 ] 噁 心 想 吐.ko maora a ya nikoman so tozatoza. 吃 過 青 蛙, 覺 得 噁 心 想 吐 ma'ovak( ) 參 照 'ovak [ma'ovak]1.[ 動 詞 ] 裂 開.ya na ma'ovak o sangi ko a ya to mizeziak. 我 講 話 講 到 嘴 都 酸 死 ( 快 裂 開 ) 了 maovay( ) 參 照 ovay2 Page 134 of 298

135 [maovay]1.[ 動 詞 ] 鬆 開 了.ya maovay o iktan na. 繫 帶 鬆 開 了 maowyat( ) 參 照 oyat [maówyat]1.[ 動 詞 ] 都 很 勤 勞, 很 有 力 氣 的.maowyat o ananak no nang. 他 的 孩 子 都 很 勤 勞 o ji mey'e'eza'ez a maowyat a tao am, ori o mangay mangavavang so tatala. 只 有 有 衝 勁 的 maoyong( ) 參 照 oyong [maóyong]1.[ 動 詞 ] 高 大 的.maoyong a nilalagan. 很 高 很 大 的 船 mazabtek a maoyong. 粗 壯 高 大 maozi( ) 參 照 ozi [maozi]1.[ 動 詞 ] 左 撇 子.ko maozi. 我 是 左 撇 子 maoziozit( ) 參 照 ozit [maoziozit]1.[ 動 詞 ] 條 紋 的.ya maoziozit o gaza no ayob na. 他 的 衣 服 有 條 紋 的 mapabezbezi (to)( ) 參 照 bezbez [mapabezbezi]1.[ 動 詞 ] 催 促 的 原 因 ( 一 直 ).mo to mapabezbezi? 幹 嘛 一 直 催 啊? mapabosbos( ) 參 照 bosbos [mapabosbos]1.[ 動 詞 ] 新 船 完 工 下 水 禮.Sia mapabosbos simaraw. 他 們 明 天 舉 行 新 船 完 工 下 水 禮 mapacici( ) 參 照 pacici [mapacici]1.[ 動 詞 ] 訪 問 ; 問.mapacici so tao. 訪 問 人 mapacimicimit( ) 參 照 cimit [mapacimicimit]1.[ 動 詞 ] 眨 眼, 眼 睛 眨 個 不 停.Ya mapacimicimit. 他 的 眼 睛 眨 個 不 停 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 mapadket( ) 參 照 -dket [mapadket]1.[ 動 詞 ] 登 記.Ko mapadket so ngaran. 我 要 登 記 名 字 ( 未 指 定 登 誰 的 名 字 ) mapadpon( ) 參 照 -dpon [mapadpon]1.[ 動 詞 ] 正 在 堆 疊.sia na mapadpon so soli. 他 們 在 堆 芋 頭 了 mapa'eralay( ) 參 照 'eralay [mapa'eralay]1.[ 動 詞 ] 順 便 帶.mapa'eralay ko pa ya? 這 個 我 能 帶 得 動 嗎? mapagnognoz( ) 參 照 gonoz [mapagnognoz]1.[ 動 詞 ] 敲 擊.sino ya mapagnognoz ori? 誰 在 敲 門? [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 mapagozit( ) 參 照 gozit [mapagozit]1.[ 動 詞 ] 駕 駛, 發 動 馬 達.mapagozit so sikoki. 開 飛 機 ; 飛 行 員 mapait( ) 參 照 pait [mapáit]1.[ 動 詞 ] 很 鹹.ya mapait o asoy. 湯 很 鹹 mapakadehdehdeh( ) 參 照 dehdeh [mapakadehdehdeh]1.[ 動 詞 ] 裝 成 外 地 人.Mapakadehdehdeh a ji mizeziak so ciriciring ta. 他 裝 成 外 地 人, 不 講 我 們 的 話 mapaka'inge'ingen( ) 參 照 'ingen [mapaka'inge'ingen]1.[ 動 詞 ] 裝 病.masekeh a mangay do gako am, tomapaka'inge'ingen a. 他 不 想 上 學, 就 裝 病 mapakaititkeh( ) 參 照 itkeh [mapakaititkeh]1.[ 動 詞 ] 裝 睡.somdep si ina na am, to mapakaititkeh a. 他 母 親 一 進 來, 他 就 裝 睡 mapakametdeh( ) 參 照 metdeh [mapakametdeh]1.[ 動 詞 ] 瞧 不 起 人, 直 譯 為 " 當 成 小 孩 看 待 ".mapakametdeh sira ori so iciatatao. 他 們 瞧 不 起 別 人 mapakan( ) 參 照 kan [mapakan]1.[ 動 詞 ] 請 吃 飯.o miktokto a nimapasakasakay rana am, mapakan so niapoan,kasian nira nimazikna no kataotao. 若 已 結 婚, 且 感 恩 父 母 辛 苦 的 生 養, 就 殺 豬 宴 請 父 母 以 報 生 養 之 恩 mapakateleteleh( ) 參 照 teleh [mapakateleteleh]1.[ 動 詞 ] 假 裝 耳 聾.mapakateleteleh a akmi ji makamizing. 他 在 裝 聾, 假 裝 什 麼 都 聽 不 到 mapakatoktoklay( ) 參 照 toklay [mapakatoktoklay]1.[ 動 詞 ] 假 裝 跛 腳.mapakatoktoklay a omalam. 他 裝 跛 腳 走 路 Page 135 of 298

136 mapakavokavos( ) 參 照 avos [mapakavokavos]1.[ 動 詞 ] 結 束 掉 所 有 的 工 作.no kasiaman rana am, mapakavokavos rana so ni'ani'akawan. kasiaman 月 時, 就 要 結 束 所 有 的 農 事 工 作 mapakavos( ) 參 照 avos [mapakavos]1.[ 動 詞 ] 完 成.amian so ji mapakavos so vazay a to pivazaya? 怎 麼 拖 拖 拉 拉 的, 事 情 都 完 成 不 了? 2.[ 動 詞 ] 喪 禮 結 束, 除 喪.Sia.sia mapakavos simaraw. 他 們 明 天 除 喪 mapakavotavota( ) 參 照 vota [mapakavotavota]1.[ 動 詞 ] 裝 瞎.no mian so miatay a tao am, to mapakavotavota. 有 人 經 過 時, 他 就 裝 瞎 子 mapakedked( ) 參 照 kedked [mapakedked]1.[ 動 詞 ] 把 綁 在.mapakedked so kagling do ai no tagakal. 把 羊 綁 ( 繫 ) 在 涼 台 的 柱 子 上 mapaktokto( ) 參 照 -ktokto1 [mapaktokto]1.[ 動 詞 ] 敲 敲 門.ya mian so ya mapaktokto. 有 人 敲 門 mapakzakza( ) 參 照 -kza [mapakzákza]1.[ 動 詞 ] 愛 現 ; 愛 炫 耀.mapakzakza si Paloy. si Paloy 很 愛 現 mapala( ) 參 照 pala3 [mapala]1.[ 動 詞 ] 咳 嗽.ko mapala, ya meyngen o tetehnan ko. 我 咳 嗽 mapalalak( ) 參 照 palalak [mapalalak]1.[ 動 詞 ] 騙 人.ya to mapalalak so tao. 他 很 會 騙 人 mapalipalit( ) 參 照 lit [mapalipalit]1.[ 動 詞 ] 輪 流.mapalipalit kamo a somdep. 你 們 輪 流 進 去 mapalipalit sira a mianoanood. 你 們 輪 流 唱 歌 mapalolo( ) 參 照 lolo [mapalolo]1.[ 動 詞 ] 攜 帶.ko mapalolo so payong. 我 帶 傘 mapalolo ka so yala. 你 要 帶 籃 子 mapamatad( ) 參 照 -ptad [mapamatad]1.[ 動 詞 ] 小 米 田 更 種 地 瓜.no teyka rana a nilangi o kadai am, botboten rana o kayo no kadai a kapapalit rana so wakay a moaen am, ori o ipanci a mapamatad. 小 米 收 成 以 後, 把 小 米 梗 挖 掉, 然 後 換 種 地 瓜 的 情 形 叫 mapamatad [ 範 疇 分 類 ] 農 作 mapam'ing( ) 參 照 m'ing [mapám'ing]1.[ 動 詞 ] 搞 笑 ; 爆 笑.mapam'ing o karam a abo so ipos. 老 鼠 沒 有 尾 巴, 真 好 笑 mapamiomiot( ) 參 照 viot [mapamiomiot]1.[ 動 詞 ] 吹 口 哨 ; 吹 樂 器.o ya mapamiomiot ang? 誰 在 吹 口 哨 啊? mapamizing( ) 參 照 amizing [mapamizing]1.[ 動 詞 ] 故 意 講 給 人 聽.ka mapamizing ori an? 你 是 故 意 要 講 給 人 聽 的 嗎? mapaned( ) 參 照 aned [mapaned]1.[ 動 詞 ] 使 船 沉 了.mapaned so tatala. 使 船 沉 了 比 喻 滿 載 魚 歸 mapangay( ) 參 照 pangay [mapangay]1.[ 動 詞 ] 放 入 ; 下 鍋.mapangay ka so rarako a among. 你 煮 一 些 大 魚 mapangiangialak( ) 參 照 alak [mapangiangialak]1.[ 動 詞 ] 令 人 新 奇 的.aro o mapangiangialak do ilaod ito. 台 灣 有 很 多 令 人 新 奇 的 東 西 mapanpan( ) 參 照 panpan [mapanpan]1.[ 動 詞 ] 剩 餘 的.ya apira pa o ya mapanpan? 還 剩 多 少? ya abo rana ya mapanpan. 已 經 沒 有 剩 餘 的 了 mapaoli( ) 參 照 oli [mapaoli]1.[ 動 詞 ] 請 領 貴 賓 入 村.mapaoli so pinatoyon. 請 ( 在 等 待 區 的 ) 客 人 入 村 mapa'oya( ) 參 照 'oya [mapa'oya]1.[ 動 詞 ] 令 人 生 氣.ka mapa'oya ya. 你 真 令 人 生 氣 mapapaw( ) 參 照 apaw1 [mapapaw]1.[ 動 詞 ] 比 較 輕.mapapaw o kawalan a marehrehmet o vato. 竹 子 比 較 輕, 石 頭 比 較 重 Page 136 of 298

137 mapapoapo( ) 參 照 apo [mapapoapo]1.[ 動 詞 ] 起 頭 者.iya ori o mapapoapo so kapiawawat namen do ili namen. 他 是 我 們 村 裡 頭 常 常 帶 頭 去 游 泳 的 人 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 maparanaw( ) 參 照 ranaw1 [maparanaw]1.[ 動 詞 ] 捕 得 上 百 條 漁 獲." 百 " 比 喻 飛 魚. 歌 詞 用 語 彙.mangdey so kaloas a maparanaw. 每 次 出 海 都 捕 得 上 百 條 飛 魚 maparek( ) 參 照 parek [mapárek]1.[ 動 詞 ] 很 混 濁.ya maparek o ranom. 水 很 濁 maparekereket( ) 參 照 reket1 [maparekereket]1.[ 動 詞 ] 眨 眼 的.ya maparekereket. 他 眼 睛 眨 個 不 停 mapasakay( ) 參 照 sakay [mapasakay]1.[ 動 詞 ] 幫 忙 拉 上.sidongey kamo pa yaken a mapasakay so among. 大 家 快 來 幫 我 把 魚 拉 上 來 mapasala( ) 參 照 sala [mapásala]1.[ 動 詞 ] 偏 掉 了.asio ka ya to mapasala so ciriciring. 你 怎 麼 這 樣 亂 講 話 ( 誇 大 不 實, 轉 述 不 實 ) mapasalasala( ) 參 照 sala [mapasalasála]1.[ 動 詞 ] 愛 唱 反 調 ; 愛 搞 怪.o mapasalasala am malahet. 老 是 唱 反 調 是 很 糟 糕 的 事 情 mapasamorang( ) 參 照 samorang [mapasamorang]1.[ 動 詞 ] 迎 接.mapasamorang so piavehan. 迎 接 piavehan 月 的 來 臨 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 mapaseksek( ) 參 照 seksek [mapaseksek]1.[ 動 詞 ] 使 塞 入.ka mapaseksek so oned ya. 你 真 是 煩 死 人 了 mapasilap( ) 參 照 silap [mapasilap]1.[ 動 詞 ] 斜 眼 看 人.ya mapasilap so tao. 他 斜 眼 看 人 mapasilasilapi (to)( ) 參 照 silap [mapasilasilápi]1.[ 動 詞 ] 斜 眼 看 人 ; 瞟 ( 一 直 ).to da mapasilasilapi o kanakan a. 他 們 一 直 斜 視 那 個 孩 子 mapasipasira( ) [mapasipasira]1. 魚 名 ; 眼 紋 倒 吊.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mapasisit( ) 參 照 sisit [mapasisit]1.[ 動 詞 ] 炒 菜.ya mapasisit si ina. 我 媽 媽 在 炒 菜 mapasoad( ) 參 照 soad [mapasoad]1.[ 動 詞 ] 把 擺 在 之 上 一 起 蒸 煮.mapasoad so alibangbang. 把 飛 魚 乾 擺 在 地 瓜 ( 芋 頭 ) 上 一 起 蒸 煮 mapasoso( ) 參 照 soso [mapasoso]1.[ 動 詞 ] 餵 奶.ya mapasoso. 他 在 餵 奶 mapataza( ) 參 照 taza [mapataza]1.[ 動 詞 ] 用 承 接.mapataza so kakanan do tozan tehed. 在 屋 簷 下 擺 盆 子, 承 接 流 下 的 雨 水 mapateketekeh( ) [mapateketekeh]1.[ 動 詞 ] 分 贈 禮 肉.teyka rana sira a mangileylap am,mapateketekeh rana sira. 他 們 切 好 豬 肉 以 後, 就 開 始 分 贈 禮 肉 了 no mapateketekeh am, panmaen pa o nimarai na ili. 分 贈 禮 肉 時, 最 遠 的 部 落 最 先 分 mapatelem( ) 參 照 telem [mapatelem]1.[ 動 詞 ] 投 ; 丟.sino rana o mapatelem so bozo? 該 誰 丟 ( 發 ) 球 了? yaken rana o mapatelem. 該 我 丟 ( 發 ) mapatoktok( ) 參 照 patoktok [mapatoktok]1.[ 動 詞 ] 踢.mapatoktok so bozo. 踢 球 mapatongtonggal( ) 參 照 tonggal [mapatongtónggal]1.[ 動 詞 ] 愛 頂 嘴 的 ; 叛 逆.ka mapatongtonggal ya. 你 愛 頂 嘴 唷 mapatotolaw( ) 參 照 tolaw [mapatotolaw]1.[ 動 詞 ] 連 續 作 拋 船 動 作 的 儀 式. 大 船 落 成 時, 村 裡 的 男 人 分 成 數 個 隊 伍, 以 抿 嘴 唇, 突 眼, 握 拳, 吶 喊 方 式 向 大 船 作 碎 步 逼 進 ; 表 示 積 聚 力 量 以 Page 137 of 298

138 待 拋 船, 爾 後, 人 馬 集 聚 於 船 邊, 共 同 圍 繞 大 船, 低 吟 hoh, ho.ya na mapatotolaw so cinedkeran. 要 開 始? 船 了 mapatovo( ) [mapatovo]1. 貝 螺 類 ; 浮 標 寶 螺 ; 大 熊 寶 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 mapatoyon( ) 參 照 toyon [mapatoyon]1.[ 動 詞 ] 邀 請 者 ; 邀 請 日.no teyka rana a nimangap so soli am,mapatoyon rana so zipozipos. 挖 好 了 芋 頭 以 後, 就 開 始 邀 請 親 友 來 參 加 盛 典 了 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 mapavahavahay( ) 參 照 vahay [mapavahavahay]1.[ 動 詞 ] 娶 妻 ; 娶 親.ya todaji mapavahavahay rana. 他 都 快 到 娶 妻 的 年 紀 了 mapavitos( ) 參 照 vitos [mapavitos]1.[ 動 詞 ] 能 等 到 結 束.ko mapavitos so ya koman a tao. 我 在 等 人 吃 完 飯 mapavitos mo pa yaken a mivazay? 你 能 等 到 我 工 作 結 束 嗎? mapaw( ) 參 照 apaw1 [mápaw]1.[ 動 詞 ] 很 輕.ya mapaw o kabang ko. 我 的 書 包 很 輕 mapayaked( ) 參 照 yaked [mapayaked]1.[ 動 詞 ] 用 繫 繩 加 固.ya mapayaked so kawalan a zazacit. 他 正 在 加 固 竹 籬 笆 mapazapaw( ) 參 照 zapaw [mapazapaw]1.[ 動 詞 ] 跨 放.no ya mitkeh am, ya mapazapaw. 他 睡 覺 時 腳 會 跨 在 別 人 身 上 mapazeveng( ) 參 照 zeveng [mapazeveng]1. 關 上 門.mapazeveng so pangengneban. 關 上 關 把 門 關 上 mapeian( ) 參 照 yan [mapeian]1.[ 動 詞 ] 擱 ; 放.vonasen mo o raraten namen, akman jiamen a ji mapeian sia do onewned so raten no iciatatao namen. 免 我 們 的 債, 如 同 我 們 免 了 人 的 債 mapen( ) 參 照 apen3 [mápen]1.[ 動 詞 ] 很 親.mapen jiamen sira o katkateysa namen. 我 們 的 堂 兄 弟 姊 妹 都 跟 我 們 很 親 mapiamong( ) 參 照 among [mapiamong]1.[ 動 詞 ] 漁 獲 者.sino o ya mapiamong so sia? 這 些 魚 是 誰 的 漁 獲? sazangan mo do mapiamong sia. 向 漁 獲 者 買 mapianak( ) 參 照 anak [mapianak]1.[ 動 詞 ] 擁 有 孩 子 的.sino o mapianak jimo? 你 是 誰 的 孩 子? mapiapapnan( ) 參 照 apen3 [mapiapapnan]1.[ 動 詞 ] 擁 有 親 戚 者.sino o mapiapapnan jimo? 你 是 誰 的 親 戚? mapias( ) 參 照 pias [mapias]1.[ 動 詞 ] 摸 得 到.mo mapias o tozatoza? 你 摸 到 青 蛙 了 嗎? mapidokdok( ) 參 照 dokdok [mapidokdok]1.[ 動 詞 ] 生 火.mapidokdok so apoy a panangdangan. 生 火 烤 火 用 [ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 mapikakadoan( ) 參 照 doa [mapikakadoan]1.[ 動 詞 ] 當 成 外 人.akmi mapikakadoan so anak a, ji rana mantan do aro a inaaapan. 捕 到 這 麼 多 魚, 也 不 會 給 子 女 一 點, 好 像 把 子 女 當 成 外 人 一 樣 mapikang( ) 參 照 pikang [mapikang]1.[ 動 詞 ] 兩 腳 打 開 的.ya mapikang a omalam. 他 兩 腳 開 開 的 走 路 mapikois( ) 參 照 kois [[mapikois]]1.[ 動 詞 ] 飼 主.sino o ya mapikois so sia? 這 些 豬 的 飼 主 是 誰? mapili( ) 參 照 pili [mapili]1.[ 動 詞 ] 細 心 挑 選 ; 挑 得 嚴 謹.ya mapili do kankanen. 他 吃 東 西 挑 得 很 嚴 謹 mapililiman( ) 參 照 liman [mapililíman]1.[ 動 詞 ] 挑 撥 離 間.ka mapililiman so tao ya. 你 真 會 挑 撥 離 間 呢 mapimamayo( ) 參 照 mamayo Page 138 of 298

139 [mapimamayo]1.[ 動 詞 ] 變 成 ; 變 出.mapimamayo ko so vakong. 我 要 變 出 一 本 書 mapimoamoa( ) 參 照 moa [mapimoamoa]1.[ 動 詞 ] 園 主.amian dang o mapimoamoa sia. 園 主 也 在 那 裡 mapineynara( ) 參 照 inara [mapineynara]1.[ 動 詞 ] 習 慣.no mapineynara rana o kacinon am, apia rana o kacinocinon na. 如 果 習 慣 織 布 了, 自 然 就 織 順 了 mo mapineynara o kanen? 吃 得 習 慣 嗎? mapingsan( ) 參 照 pingsan [mapíngsanmapingsan]1.[ 動 詞 ] 很 愛 整 潔.ya mapingsan si Masaray. si Masaray 整 理 得 很 乾 淨 2.[ 動 詞 ] 口 感 很 棒.ya mapingsan o kakanan no nipasisit a among. 紅 燒 魚 口 感 真 不 錯 3.[ 動 詞 ] 隨 便 ; 都 可 以, 回 答 語.mapingsan, imo saon am. 隨 便 看 你 自 己 mapinpin( ) 參 照 pinpin [mapinpin]1.[ 動 詞 ] 分 別 ; 分 組.mapinpin o mavakes a, mapinpin o mehakay. 男 生 一 組, 女 生 一 組 2.[ 動 詞 ] 暫 停, 另 一 回 事.mapinpin o ciring mo a, angay pa panavo so ranom. 你 的 話 暫 停 一 下, 你 先 去 取 水 吧 mapintek( ) 參 照 pintek [mapintek]1.[ 動 詞 ] 很 長 壽.ya mapintek si Ozamen. si Ozamen 很 長 壽 mapipazeveng( ) 參 照 zeveng [mapipazeveng]1.[ 動 詞 ] 都 把 所 有 門 關 上.somdep rana sira do vahay am, mapipazeveng rana sira so pangengneban a. 他 們 進 屋 以 後, 就 將 所 有 的 門 都 關 上 了 mapipizod( ) 參 照 pizod [mapipízod]1.[ 動 詞 ] 屁 股 都 很 翹.mapipizod sira malaina. 他 們 母 女 幾 個 屁 股 都 很 翹 mapis( ) 參 照 apis [mapis]1.[ 動 詞 ] 追 得 上, 跟 得 上.mapis mo yaken? 你 跟 得 上 我 嗎? mapisinmo( ) 參 照 sinmo [mapisinmo]1.[ 動 詞 ] 使 會 合.o akay da am, ori o mapisinmo sira. 他 們 的 祖 父 就 是 安 排 他 們 會 合 的 人 mapitatala( ) 參 照 tatala [mapitatala]1.[ 動 詞 ] 當 船 主 ; 是 船 主.sino o ya mapitatala so sia? 這 是 誰 的 船? mapivatvatek( ) 參 照 vatek [mapivatvatek]1.[ 動 詞 ] 教 書.ko mapivatvatek. 我 是 教 書 的 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 mapivazay( ) 參 照 vazay1 [mapivazay]1.[ 動 詞 ] 主 事 者.mehakay o mapivazay so om'kakaw ya. 開 闢 田 地 是 男 人 的 事 情 mapivonong( ) 參 照 vonong [mapivonong]1.[ 動 詞 ] 分 配 的 人 ; 使 分 配.ya mapa'oya o anito ito a, to rana mapivonong so among. 那 個 鬼 真 可 惡, 居 然 自 行 分 配 漁 獲 mapizavozavoz( ) 參 照 zavoz [mapizavozavoz]1. 混 合.ji mapizavozavoz so kanen da o ivay ya. ivay 魚 不 是 雜 食 性 的 魚 類 mapizod( ) 參 照 pizod [mapizod]1.[ 動 詞 ] 屁 股 很 翹.ka mapizod. 你 屁 股 很 翹 mapnet( ) 參 照 -pnet [mapnet]1.[ 動 詞 ] 塞 住 了.apneten mo o ranom. 水 塞 住 了 mapno( ) 參 照 pono [mapno]1.[ 動 詞 ] 滿.ya mapno rana o ranom. 水 滿 了 ya rana mapno o yala. 籃 子 裝 滿 了 2.[ 動 詞 ] 飽.ko na mapno. 我 飽 了 mapodpod( ) 參 照 podpod [mapodpod]1.[ 動 詞 ] 掉 牙.ya mapodpod o ngepen ko. 我 的 牙 齒 要 掉 了 mapongod( ) 參 照 pongod [mapongod]1.[ 動 詞 ] 分 得 夠.ya mapongod o kasi? 糖 果 夠 分 嗎? ya mapongod jiaten o kasi a ya teylilima. 我 們 剛 好 每 人 五 顆 糖 果 Page 139 of 298

140 mapos( ) 參 照 apos [mapos]1.[ 動 詞 ] 溶 化, 消 溶.ya makeykai o siken a ya mapos. 肥 皂 用 的 很 快 ya na mapos o vehan. 月 亮 快 沒 了 本 月 份 快 要 結 束 了 maposing( ) 參 照 posing [maposing][ 變 體 ]mapising 1.[ 動 詞 ] 撕 破 ; 破 掉.ya maposing o ayob ko. 我 的 衣 服 破 了 maposngi( ) 參 照 posngi [maposngi]1.[ 動 詞 ] 臉 頰 肉 肉 的.ya maposngi 他 臉 頰 肉 肉 的 mapowyowyot( ) 參 照 oyot [mapowyowyot]1.[ 動 詞 ] 衝 浪.mi ta mapowyowyot. 我 們 去 衝 浪 mapseng( ) 參 照 -pseng [mapseng]1.[ 動 詞 ] 燒 焦.ya mapseng o kanen. 飯 燒 焦 了 marahan( ) 參 照 rahan2 [marahan]1.[ 動 詞 ] 能 爬 上 ; 能 涉 水.ko marahan o ayo. 我 會 過 河 ko marahan o kayo. 我 會 爬 樹 marahem( ) 參 照 rahem [maráhem]1.[ 動 詞 ] 很 深.ya marahem o ranom. 水 很 深 ya marahem o vavahay. 洞 很 深 maraherahet( ) 參 照 rahet1 [maraherahet]1.[ 動 詞 ] 比 較 不 好.ya maraherahet o ya ko kanimai. 我 來 了 反 而 不 好 ( 我 來 錯 了 ) marahet( ) 參 照 rahet1 [maráhet]1.[ 動 詞 ] 很 壞 ; 不 好.ya marahet o kakawan. 天 氣 不 好 marahet o iyangay na. 他 很 頑 皮 ya marahet o kakanan na no soli ya. 這 芋 頭 很 難 吃 marahet a tapez( ) [marahet a tapez]1. 魚 名 ; 蝶 魚, 羞 怯 蝶 魚, 熱 帶 魚. marai( ) 參 照 arai [marái]1.[ 動 詞 ] 很 遠.ya marai o gako namen. 我 們 的 學 校 很 遠 [ 範 疇 分 類 ] 距 離 marakep( ) 參 照 rakep [marakep]1.[ 動 詞 ] 抓 得 到.marakep mo o kois ito? 你 抓 得 到 那 隻 豬 嗎? maran( ) [maran]1.[ 名 詞 ] 伯 ; 叔 ; 舅 ; 姑 丈 ; 姨 丈. 對 與 父 親 同 輩 的 男 性 稱 呼.maran ko si Paloy. si Paloy 是 我 的 叔 叔 o kakteh ni ama a mehakay am, ipanci ko a maran. 我 爸 爸 的 兄 弟, 我 要 叫 他 伯 父 ( 叔 叔 ) [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 marap'es( ) 參 照 rap'es [marap'es]1.[ 動 詞 ] 很 滑.ya marap'es o vato. 石 頭 很 滑 mararahet( ) 參 照 rahet1 [mararáhet]1.[ 動 詞 ] 都 不 好, 都 很 醜.ya mararahet o iyakan. 菜 色 都 不 好 mararahet o wakay. 地 瓜 都 長 得 不 好 ya mararahet o vizaoz. 香 瓜 香 瓜 看 起 來 都 很 醜 mararang( ) [mararang]1. 貝 螺 類 ; 水 字 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 mararaten( ) 參 照 raten [mararáten]1.[ 動 詞 ] 很 吝 嗇 ; 很 小 氣.ya mararaten si Meysang. si Meysang 很 吝 嗇 mararaw( ) 參 照 araw1 [mararaw]1.[ 名 詞 ] 中 午.nimait na o araw do mararaw. 中 午 的 陽 光 最 強 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 marateng( ) 參 照 rateng2 [marateng]1.[ 動 詞 ] 時 候 到 了.no marateng rana o katlo a kawan am, ararako rana o soli. 三 年 到 了, 芋 頭 的 塊 根 就 長 得 很 大 了 maraw( ) 參 照 araw1 [maraw;máraw]1.[ 名 詞 ] 白 天.ko mivazay do maraw. 我 上 日 班 2.[ 動 詞 ]( 白 天 ) 時 候 不 早 了.mo kangay pa do takey,do ya maraw rana ito? 太 陽 昇 那 麼 高 了, 你 才 上 山 啊? Page 140 of 298

141 marawa( ) 參 照 rawa1 [marawa]1.[ 動 詞 ] 制 得 住.marawa mo yaken? 你 打 得 過 我 嗎? ko marawa si Sakayan. 我 打 得 過 si Sakayan maraway( ) 參 照 raway [maraway]1.[ 動 詞 ] 很 醜 ; 難 看.ya maraway o mehakay na. 他 的 先 生 很 醜 marehmet( ) [maréhmet]1.[ 動 詞 ] 很 重.ka marehmet. 你 很 重 ya marehmet o vato. 石 頭 很 重 mavang ta o ya marehmet a mogis ito? 米 這 麼 重, 我 們 載 得 動 嗎? marehrehmet( ) [marehrehmet]1.[ 動 詞 ] 比 較 重.ko marehrehmet a ka nimo. 我 比 你 重 mareket( ) 參 照 reket2 [mareket]1.[ 動 詞 ] 很 難 受. ko mareket a ya ji nimarios. 我 沒 有 洗 澡, 感 覺 難 受 marekmeh( ) 參 照 rekmeh [marékmeh]1.[ 動 詞 ] 很 冷 ; 寒 冷.ya marekmeh o ranom. 水 很 冰 冷 ya marekmeh siciaraw ya. 今 天 天 氣 很 冷 marilaw( ) 參 照 arilaw [marilaw]1.[ 動 詞 ] 喜 愛, 憐 惜, 同 情.ya aboata o ya marilaw niaken. 沒 有 一 個 人 憐 愛 我 to ko lavi a marilaw nia. 我 因 同 情 他 而 哭 了 marinas( ) 參 照 rinas [marinas]1.[ 動 詞 ] 掉 毛 ; 脫 落.ya marinas o bobow no ino nio. 你 們 的 狗 狗 掉 毛 了 marios( ) 參 照 rios [marios][ 變 體 ]mariis 1.[ 動 詞 ] 洗 澡.ko pa marios. 我 還 在 洗 澡 ko marios no siken. 我 用 肥 皂 洗 澡 mar'is( ) 參 照 r'is [mar'is]1.[ 動 詞 ] 海 流 很 大.no mar'is o wawa am, ji angay do kalaodan na a mangaaap. 如 果 海 流 很 強, 就 不 可 以 划 到 遠 海 去 捕 魚 maroaw( ) 參 照 roaw [maroaw]1.[ 動 詞 ] 眼 盲.ya maroaw ori? 他 眼 睛 看 不 見 嗎? marozis( ) [marozis]1. 樹 名 ; 賽 赤 楠.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 masacin( ) [masacin]1.17 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. masagaz( ) 參 照 sagaz [maságaz]1.[ 動 詞 ] 很 會 捕 魚.masagaz ori do ilek. 他 很 會 捕 白 毛 masagaz do inaaapan. 很 會 捕 魚 masagpaw( ) 參 照 sagpaw [maságpaw]1.[ 動 詞 ] 很 重.ya masagpaw o vato. 石 頭 很 重 masaha( ) 參 照 saha [masaha]1.[ 動 詞 ] 漁 運 不 佳 ; 漁 技 不 好.masaha do pangaaapan. 捕 魚 技 術 不 好 不 太 容 易 捕 到 魚 masaki( ) 參 照 saki [masaki]1.[ 動 詞 ] 酒 醉.ya masaki si ama. 我 爸 爸 酒 醉 了 masakisakiin( ) 參 照 saki [masakisakíin]1.[ 動 詞 ] 酒 量 不 好 ; 易 醉.masakisakiin si Vakag. si Vakag 喝 酒 很 容 易 醉 masalit( ) 參 照 salit [masalit]1.[ 動 詞 ] 很 難.ya masalit o vatvatek no kanakan. 小 孩 子 的 功 課 很 難 masanga( ) 參 照 sanga [masanga]1.[ 動 詞 ] 被 分 心.ko ji makacinon a ya masanga no anak ko. 我 忙 著 顧 孩 子, 沒 辦 法 織 布 masanib( ) 參 照 sanib [masánib]1.[ 動 詞 ] 經 常 ; 常 常.ko masanib a mangay do ilaod. 我 常 常 去 台 灣 masanib sira a mikeykariag do makarang. 他 們 常 常 在 工 作 房 裡 舉 行 拍 手 歌 會 ya masanib si Masaray a maimai. si Masaray 常 常 來 masaod( ) 參 照 saod3 [masaod]1.[ 動 詞 ] 容 物.o sosoli am, masaod no ora. 芋 頭 是 芋 田 的 容 物 masapa( ) 參 照 sapa1 [masapa]1.[ 動 詞 ] 遇 到 ; 碰 到.si masapa Page 141 of 298

142 mo si wari am, panci mo jia o ko kakala sia. 你 如 果 遇 到 我 弟 弟, 就 說 我 找 他 masapo( ) 參 照 sapo2 [masapo]1.[ 動 詞 ] 海 霧 害.tana a masapo o 'a'akawan a, meycik sira, aro o ikarahet no moamoa, a 'a'akawan. 農 作 物 不 但 受 海 霧 枯 萎, 而 且 還 有 虫 害, 使 得 作 物 及 芋 頭 長 不 好 masaray( ) 參 照 saray [masáray]1.[ 動 詞 ] 很 快 樂 ; 很 高 興.ko masaray siciaraw ya. 今 天 我 很 高 興 ya masaray si ina. 我 媽 媽 很 高 興 masari( ) 參 照 sari [masari]1.[ 動 詞 ] 很 暗.ya masari do vahay. 屋 裡 好 暗 2. 暗 了.ya masari rana. 天 黑 了 masarosarow( ) 參 照 sarow [masarosarow]1.[ 動 詞 ] 大 夥 人 一 起 會 合 ; 集 合.masarosarow tamo do Jiraralay. 我 們 大 家 在 朗 島 村 會 合 masasnad( ) 參 照 sasnad [masasnad]1.[ 動 詞 ] 抵 達.si masasnad ka am, ipidingwa mo yaken. 你 到 了 就 打 電 話 給 我 masazi( ) 參 照 sazi [masazi]1.[ 動 詞 ] 遇 到 ; 遇 見.mosok o nimehtak do vato am, masazi na o nimapo do kawalan. 石 頭 人 下 山 後 遇 到 了 竹 人 ko mangay koman am, ko masazi si maran. 我 去 吃 飯 的 時 候, 正 好 遇 到 叔 叔 masazovaz( ) 參 照 sazovaz [masazovaz]1.[ 動 詞 ] 被 分 心.ko apia so kangangay, no ya ko masazovaz. 我 忙 得 分 心 時 ( 忙 事 或 人 來 聊 天 ), 心 情 很 愉 快 masazowsaw( ) 參 照 sazowsaw [masazowsaw]1.[ 動 詞 ] 很 涼 快.ya masazowsaw do tagakal. 涼 台 上 很 涼 快 masbang( ) 參 照 -sbang [masbang]1.[ 動 詞 ] 父 或 母 已 過 世 者.ji pa ngalam am, masbang do ama na. 他 還 沒 有 學 會 走 路, 父 親 就 過 世 了 masdem( ) 參 照 -sdem [masdem]1.[ 動 詞 ] 眼 睛 刺 痛.ko masdem no siken. 肥 皂 水 讓 我 眼 睛 感 到 刺 痛 masdesdepen( ) [masdesdepen]1. 魚 名 ; 鸚 哥, 蠔 魚 ( 雌 ).[ 範 疇 分 類 ] 魚 masdo( ) 參 照 -sdo [masdo]1.[ 動 詞 ] 打 嗝.ya ko masdo a ya malden. 我 噎 住 了, 在 打 嗝 masekeh( ) 參 照 sekeh [masekeh]1.[ 動 詞 ] 不 願 意.ya masekeh a marios. 他 不 願 洗 澡 ya masekeh a mangay do gako. 他 不 想 上 學 masengseng'aen( ) 參 照 seng'a [masengseng'aen]1.[ 動 詞 ] 沒 耐 性 的.masengseng'aen sira o malelma tao ya am, ori o ikawagwag no 'a'akawan da. 懶 惰 的 人 就 是 因 為 什 麼 事 都 沒 耐 性 去 做, 所 以 他 們 的 田 都 會 變 成 荒 田 maseveh( ) [maseveh]1. 種 在 泉 水 邊 的 大 芋 頭.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 maseyrem( ) 參 照 seyrem [maseyrem]1.[ 動 詞 ] 傍 晚.maseyrem rana no kapakaranes ko. 我 到 的 時 候 已 經 傍 晚 了 masiasiaten( ) [masiasiaten]1. 植 物 名 ; 交 趾 衛 矛.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 masikam'ing( ) 參 照 m'ing [masikam'ing]1.[ 動 詞 ] 相 視 而 笑.to masikam'ing sira. 他 們 相 視 而 笑 masingat( ) 參 照 singat [masingat]1.[ 動 詞 ] 很 貴.ya masingat o napa. 蔬 菜 很 貴 masingzot( ) 參 照 singzot [masingzot]1.[ 動 詞 ] 聞 到 了.mo masingzot o ya malaaamong ang? 你 聞 到 魚 腥 味 了 嗎? masinmo( ) 參 照 sinmo [masinmo]1.[ 動 詞 ] 遇 到.mangay kalaen si kaminan am, ko masinmo do rarahan. 我 要 Page 142 of 298

143 去 找 阿 姨 時, 正 好 在 路 上 遇 到 他 masipa'an'an'an( ) 參 照 'an'an [masipa'an'an'an]1.[ 動 詞 ] 彼 此 依 賴 對 方.masipa'an'an'an a manotong. 彼 此 依 賴 對 方 煮 飯 masipanahenahet( ) 參 照 panahet [masipanahenahet]1.[ 動 詞 ] 彼 此 互 嫌.no masipanahenahet sira am, to sira mikaro sira ori. 如 果 他 們 彼 此 互 相 嫌 惡, 女 的 就 會 離 ( 開 ) 婚 masirem( ) 參 照 sirem [masirem]1.[ 動 詞 ] 很 暗 ; 很 黑 ; 黑 色 的.ya masirem o ovok na. 他 頭 髮 很 黑 ya masirem o ayob ko. 我 的 衣 服 是 黑 色 的 masisidongen( ) 參 照 sidong [masisidongen]1.[ 動 詞 ] 動.o masisidongen am, ji da todey nidonga. 常 常 幫 忙 人 的 人, 人 家 也 會 常 常 幫 忙 他 masisirem( ) 參 照 sirem [masisírem]1.[ 動 詞 ] 都 是 黑 的.madaday a masisirem o ayob na. 他 的 衣 服 都 是 黑 色 的 maskil( ) 參 照 -skil [maskil]1.[ 動 詞 ] 缺 損 ; 破 損.azimanen mo ta maskil. 小 心 點, 不 然 會 破 損 masleb( ) 參 照 -sleb [masleb]1.[ 動 詞 ] 燒 火.ya masleb o tokon. 火 燒 山 了 masnek( ) 參 照 -snek [másnek]1.[ 動 詞 ] 不 好 意 思 ; 害 羞 ; 羞 愧.ko masnek. 我 不 好 意 思 我 害 羞 我 感 到 羞 愧 masngen( ) 參 照 -sngen [masngen]1.[ 動 詞 ] 很 近.ya masngen o vahay namen do gako. 我 們 家 離 學 校 很 近 masong( ) 參 照 asong [masong]1.[ 動 詞 ] 衝 得 過, 通 得 過.mo masong o rako a cimoy ang? 雨 下 那 麼 大, 你 還 衝 得 過 來 唷? masonong( ) 參 照 sonong [masónong]1.[ 動 詞 ] 很 順 ; 流 暢.ya masonong o mo nipanci. 你 講 得 很 順 masoso( ) 參 照 soso [masóso]1.[ 動 詞 ] 很 豐 滿.ya masoso. 他 很 豐 滿 masozi( ) 參 照 sozi [masózi]1.[ 動 詞 ] 很 兇.ya masozi o sinsi namen. 我 們 的 老 師 很 兇 masozi do apoy( ) [masozi do apoy]1. 蛾 類 ; 擬 燈 蛾 ; 天 蛾. maspasi (ji)( ) 參 照 paspas [máspasi]1.[ 動 詞 ] 去 穢 ( 不 ).no teyka a cinonen o kekjit am,ji da maspasi, o talili o paspasan da. 織 好 的 裙, 褲 不 用 做 去 穢 的 儀 式 : 只 有 衣 服 要 做 去 穢 儀 式 maspi( ) 參 照 -spi [maspi]1.[ 動 詞 ] 會 破 掉.jia gogadan, ta maspi. 別 動, 會 破 掉 maspispiin( ) 參 照 -spi [maspispiin]1.[ 動 詞 ] 易 碎 的.ya maspispiin o zakzaka ko ya. 我 這 個 項 鍊 很 容 易 破 masta( ) 參 照 -sta [masta]1.[ 動 詞 ] 看 得 見.ikong mo masta? 你 看 見 什 麼? mata1( ) [mata]1.[ 名 詞 ] 眼 睛.ya arako o mata na. 他 眼 睛 很 大 avet no mata. 眼 皮. [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 mata2( ) [mata]1.[ 名 詞 ] 生 的 ; 未 煮 熟 的.mata a wakay. 生 地 瓜 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 mataem( ) 參 照 taem [mataem]1.[ 動 詞 ] 泡 水 了.ya mataem o ayob mo. 你 的 衣 服 泡 到 水 了 mataen( ) 參 照 mata2 [mataen]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 要 生 吃 的 肉 丁 或 生 菜.mataen nio o ya. 這 是 給 你 們 生 吃 的 肉 丁 ya mivonong rana so mataen. 開 始 分 生 肉 丁 了 matakzes( ) 參 照 takzes Page 143 of 298

144 [matakzes]1.[ 動 詞 ] 小 鬼, 要 死. 表 不 耐 煩 的 口 頭 禪.ka matakzes a to lavi? 你 要 死 啦, 一 直 哭? matamata( ) 參 照 mata1 [matamata]1.[ 名 詞 ] 眼 睛, 複 數.nioso da no tazokok o matamata no tao. tazokok 鳥 把 人 類 的 眼 睛 挖 掉 了 matamek( ) 參 照 tamek [matámek]1.[ 動 詞 ] 長 滿 雜 草.ya matamek rana o wakay nio. 你 們 的 地 瓜 園 長 很 多 雜 草 了 matanlili( ) [matanlili]1. 貝 螺 類 ; 大 蛇 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 matanoangit( ) 參 照 angit [mata no angit]1.[ 名 詞 ] 星 星, 天 之 眼.ya mahedhed o vehan, ya aro o mata no angit pa. 月 亮 圓, 星 星 多 Manita so mata no angit. 賞 星 星 matanoangit2( ) [mata no angit][ 變 體 ]mata no talili 1. 貝 螺 類 ; 鸚 鵡 螺. matapiaamong( ) [matapi a among]1. 魚 類 ; 比 目 魚, 扁 魚. matapitapil( ) 參 照 tapil [matapitapil]1.[ 動 詞 ] 層 層 ; 疊 疊.ya matapitapil o nizpi na. 他 一 張 張 疊 起 來 的 錢 matarek( ) 參 照 tarek [matarek]1.[ 動 詞 ] 不 一 樣.ya matarek o nakenekem na. 他 的 想 法 不 一 樣 ya matarek o ayob ko. 我 的 衣 服 不 一 樣 matarek so vahay( ) 參 照 vahay [matarek so vahay]1.[ 動 詞 ] 結 婚, 直 譯 為 不 同 的 家 ; 或 另 立 新 家 之 意.namen matarek so vahay simaraw. 我 們 明 天 結 婚 mataripis( ) 參 照 taripis [[matarípis]]1.[ 動 詞 ] 很 薄, 薄 薄 的.ya mataripis o vakong. 紙 張 薄 薄 的 ya mataripis o ayob mo. 你 的 衣 服 很 薄 matataoy( ) 參 照 taoy [matatáoy]1.[ 動 詞 ] 作 物 長 得 高 又 大 ; 茂 盛.ya matataoy o sosoli nio. 你 們 的 芋 頭 都 長 得 很 大 matatava( ) 參 照 tava [matatáva]1.[ 動 詞 ] 都 粗 粗 的 ; 都 胖 胖 的.matatava rana o kayo a nimoa ko. 我 種 的 樹 ( 樹 幹 ) 很 粗 了 matatava sira a miketeketeh. 他 們 幾 個 姊 妹 都 胖 胖 的 matava( ) 參 照 tava [matáva]1.[ 動 詞 ] 很 胖 ; 很 肥.ya matava o kois nio. 你 們 的 豬 很 肥 matava so vivi( ) [matava so vivi]1. 魚 名 ; 黑 毛, 黃 帶 瓜 子 鱲. matavang( ) 參 照 tavang [matávang]1.[ 動 詞 ] 淡 淡 的 ; 不 鹹.ya matavang o asoy. 湯 很 淡 matazak a tao( ) 參 照 tazak [matazak a tao]1.[ 動 詞 ] 新 生 兒 ; 出 生.matazak a tao si Paloy ya am, akmi somasomagpian o kamoimoingan na. si Paloy 出 生 時, 就 長 得 一 副 白 痴 的 面 相 matazapia( ) 參 照 tazapia [matazapia]1.[ 動 詞 ] 接 得 住.matazapia mo o vato ya? 這 石 頭 你 接 得 住 嗎? matazing do angazan na( ) 參 照 tazing [matazing do angazan na]1. 初 八, 同 漢 人 的 農 曆 日. matazing do osokan na( ) 參 照 tazing [matazing do osokan na]1.22 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. matazitazing( ) 參 照 tazing [matazitazing]1.[ 動 詞 ] 林 立 的.matazitazing a kayokayo. 樹 林 matdong( ) 參 照 -tdong [mátdong]1.[ 動 詞 ] 很 悶 熱.ya matdong do sahad. 室 內 好 悶 熱 ya ko matdong. 我 很 熱 mateheb( ) 參 照 teheb [mateheb]1. 破 洞.i'awa da o vanga da a Page 144 of 298

145 mateheb a. 他 們 深 怕 鍋 子 會 破 洞 mateleh( ) 參 照 teleh [mateleh]1.[ 動 詞 ] 耳 聾 ; 聾 子.ka mateleh ang? 你 耳 聾 啊? akmi mateleh a, ji manirsiring. 像 聾 子 一 樣, 不 理 人 mateneng( ) 參 照 teneng [maténeng]1.[ 動 詞 ] 很 會 ; 很 聰 明 ; 很 厲 害.ko mateneng a mangaaap. 我 很 會 捕 魚 ka mateneng! 你 很 聰 明! 你 很 厲 害! ya mateneng a maganam. 他 很 會 跳 舞 matetehnan( ) 參 照 tetehnan [matetehnan]1.[ 動 詞 ] 很 貪 吃.matetehnan o mavakes ori. 那 個 女 的 很 貪 嘴 mateteneng( ) 參 照 teneng [mateténengmateteneng]1.[ 動 詞 ] 都 很 會 ; 都 很 聰 明.kamo mateteneng. 你 們 都 很 聰 明 ya mateteneng o anak mo. 你 的 孩 子 都 很 聰 明 2. 比 較 會 ; 比 較 知 道 的.o mateteneng a tominon o mian so ayob. 只 有 會 織 布 的 人 才 有 ( 傳 統 ) 衣 服 穿 mateteteneng( ) 參 照 teneng [mateteteneng]1.[ 動 詞 ] 非 常 懂 的 ; 非 常 厲 害 的.o mateteteneng a tao saon o mamareng so tatala am. 只 有 很 會 造 船 的 那 些 人 才 會 造 船 mateyka( ) 參 照 teyka [mateyka]1.[ 動 詞 ] 結 束 ; 完 成.na na mateyka o cinon na ni ina. 我 媽 媽 織 布 織 好 了 ko na mateyka a koman. 我 就 吃 飽 了 mateyray( ) 參 照 teyray [mateyray]1.[ 動 詞 ] 晾 曬.ya mateyray do pantaw o among. 魚 曬 在 外 面 matoa( ) 參 照 atoa [matoa]1.[ 動 詞 ] 有 月 經.ka na matoa? 你 有 月 經 了 嗎? 2.[ 動 詞 ] 成 熟.ya matoa o ciriciciring nokanakan ito. 那 小 孩 子 講 話 很 成 熟 3.[ 動 詞 ] 堅 硬 的 樹 材.matoa a kayo. 堅 硬 的 樹 材 例 如, 龍 眼 樹,itap 樹 matoatog( ) 參 照 atog [matoatog]1.[ 動 詞 ] 搖 擺 不 定, 會 搖 晃.ya matoatog o ko pivatvatekan. 我 的 書 桌 搖 晃 matoatonton( ) 參 照 tonton [matoatonton]1.[ 動 詞 ] 順 序 ; 一 個 接 一 個 ; 一 批 接 一 批.matoatonton kamo a somdep. 你 們 序 順 進 來 matog( ) 參 照 atog [matog]1.[ 動 詞 ] 斜 一 邊.ya matog o tapi. 木 板 斜 一 邊 了 matoing( ) 參 照 toing [matoing]1.[ 動 詞 ] 傳 染.ko matoing nimo a ya makaha. 我 被 你 的 瞌 睡 蟲 傳 染 了 matoklay( ) 參 照 toklay [matoklay]1.[ 動 詞 ] 跛 腳.ya matoklay o ino. 狗 狗 跛 腳 matonaw( ) 參 照 tonaw [matónaw]1.[ 動 詞 ] 黏 且 有 彈 性 的 熟 芋 頭.ya apia o kakanan no soli, ya matonaw. 芋 頭 很 好 吃, 黏 黏 的 有 彈 性 matoong( ) 參 照 toong [matoong]1.[ 動 詞 ] 蓋 起 來 的.ya matoong o yakan mo do vahanga. 你 的 菜 在 湯 碗 裡 蓋 著 matopos( ) 參 照 topos [matópos]1.[ 動 詞 ] 很 聰 明 ; 很 會.ka matopos a mianoanood. 你 很 會 唱 歌 matoratoratod( ) 參 照 toratod [matoratoratod]1.[ 動 詞 ] 多 人 坐 在 一 起 聊 天.sia matoratotoratod o aro a tao. 一 堆 人 在 一 起 聊 天 matoto( ) 參 照 toto [matoto]1.[ 動 詞 ] 跳 得 到.matoto mo o kayo ito? 你 跳 ( 觸 摸 ) 得 到 那 根 木 頭 嗎? matotonaw( ) 參 照 tonaw [matotónaw]1.[ 動 詞 ] 都 黏 黏 的 且 有 彈 性 的 熟 芋 頭.ya matotonaw o soli. 芋 頭 都 黏 黏 的 且 有 彈 性 matotong( ) 參 照 totong [matotong]1.[ 動 詞 ] 蛀 牙.ya matotong o ngepen ko. 我 蛀 牙 matoza( ) 參 照 toza [matoza]1.[ 動 詞 ] 瀉 肚 子.ko matoza. 我 瀉 Page 145 of 298

146 肚 子 mavahangso( ) 參 照 vahangso1 [mavahangso]1.[ 動 詞 ] 龍 眼 成 熟.ya rana mavahangso o ciai. 龍 眼 成 熟 了 mavahawat do angazan na( ) 參 照 vahawat [mavahawat do angazan na]1. 初 五. 同 漢 人 的 農 曆 日. mavahawat do osokan na( ) 參 照 vahawat [mavahawat do osokan na]1.27 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. mavaheng( ) 參 照 vaheng1 [mavaheng]1.[ 動 詞 ] 黑 的.mangay na patateynepan no mavaheng so panid o tao. 黑 翅 飛 魚 去 給 人 類 託 夢 mavaheng a among( ) [mavaheng a among]1. 魚 名 ; 斑 面 倒 吊. mavaheng a takazit( ) [mavaheng a takazit]1. 魚 名 ; 尖 嘴 龍. mavaheng so panid( ) 參 照 vaheng1 [mavaheng so panid]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 黑 翅 飛 魚.nimeynakem na o mavaheng so panid ya do alibangbang. 黑 翅 飛 魚 是 飛 魚 類 中 的 領 袖 mavakes( ) 參 照 akes [mavakes]1.[ 名 詞 ] 女 性, 妻 子, 女 的.ya rana mangay o mavakes na do takey. 他 太 太 要 上 山 去 了 ji maci'eza o mavakes do mehakay a mangaaap. 女 性 不 可 以 跟 男 性 一 起 去 捕 魚 ya doa o kakteh ko a mavakes. 我 有 兩 個 姊 妹 mavakes a anid( ) [mavakes a anid]1. 魚 名 ; 過 魚, 石 斑. mavala( ) [mavala]1. 魚 名 ; 厚 殼 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mavala so asi( ) [mavala so asi]1. 魚 名 ; 狗 鰷. mavala so mata( ) [mavala so mata]1. 蟹 類 ; 光 手 酋 婦 蟹. mavalang( ) 參 照 valang [mavalang]1.[ 動 詞 ] 出 太 陽 ; 有 陽 光.ya mavalang rana. 出 太 陽 了 mavanaw( ) 參 照 vanaw1 [mavanaw]1.[ 動 詞 ] 洗 手.no omanam a koman am mavanaw. 飯 前 要 洗 手 mavang( ) 參 照 avang [mavang]1.[ 動 詞 ] 載 得 動.mavang ta o ya marehmet a mogis ito? 米 這 麼 重, 我 們 載 得 動 嗎? mavangtah( ) 參 照 vangtah [mavangtah]1. 大 舌 頭.ya mavangtah si Ozamen. si Ozamen 大 舌 頭 mavasa( ) 參 照 vasa [mavasa]1.[ 動 詞 ] 很 濕 ; 濕 掉.ya mavasa o abtan ko. 我 的 褲 子 濕 了 mavavahakay( ) 參 照 vahakay [mavahákay]1.[ 動 詞 ] 肉 片 或 木 柴 切 的 很 厚.a no mavavahakay o nilap am, apeleh o taroy. 如 果 肉 片 切 得 很 厚, 肉 片 數 就 相 對 的 變 少 mavavaheng( ) 參 照 vaheng1 [mavaváheng]1.[ 動 詞 ] 都 很 黑.ya mavavaheng o ovok mo. 你 頭 髮 都 很 黑 mavavay( ) 參 照 avay1 [mavavay]1. 初 二. 同 漢 人 的 農 曆 日. mavaw1( ) 參 照 avaw1 [mavaw]1.[ 名 詞 ] 剩 飯, 冷 飯.mangday so araraw o kapanta na no kotat so mavaw a kanen na. 他 每 天 都 拿 剩 飯 給 kotat 蟹 吃 ko koman so mavaw. 我 在 吃 冷 飯 mavaw2( ) 參 照 avaw2 [mavaw]1.[ 動 詞 ] 傷 口 已 痊 癒.ya mavaw rana o nikalektekan ko. 我 跌 倒 的 傷 口 已 經 痊 癒 了 mavazi'os'os( ) 參 照 vazi'os'os [mavazi'os'os]1.[ 動 詞 ] 旋 轉 ; 轉 得 動.mo mavazi'os'os? 你 能 轉 得 動 嗎? mavekevekeh( ) 參 照 vekeh [mavekevekeh]1.[ 動 詞 ] 顆 粒 狀 的.mavekevekeh rana a manoma do rarahan a Page 146 of 298

147 malalayo a. 那 人 已 經 跑 遠 了, 遠 的 背 影 只 有 像 顆 粒 般 的 大 小 一 樣 maveveh( ) 參 照 veveh [mavéveh]1.[ 動 詞 ] 很 矮.ya maveveh si kaka. 我 姊 姊 很 矮 ka maveveh. 你 很 矮 maveyvow( ) 參 照 veyvow [mavéyvow]1.[ 動 詞 ] 獨 自 一 人, 獨 子.ko maveyvow a anak ni ina. 我 媽 媽 只 有 我 一 個 孩 子 ka maveyvow a ya nimai? 就 你 一 個 人 來? mavezay( ) 參 照 vezay [mavézay]1.[ 動 詞 ] 張 得 很 開.ya mavezay o ai na. 他 的 腳 趾 很 開 maviay( ) 參 照 viay [maviay]1.[ 動 詞 ] 活 的 ; 活 著.ya pa maviay. 他 還 活 著 maviay ko ya a abo so mamaen? 沒 有 檳 榔 我 怎 麼 活 啊 mavilad( ) [mavilad]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 八 角 金 盤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mavinai( ) [mavinai]1.[ 名 詞 ] 母 羊.ya mamangan o mavinai. 母 羊 在 吃 草 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 mavitos( ) 參 照 vitos [mavitos]1.[ 動 詞 ] 過 去 ; 結 束.no mavitos o kaliman am kaneman rana. kaliman 月 過 後 就 是 kaneman 月 了 mavoaw( ) [mavoaw]1. 蛇 名.[ 範 疇 分 類 ] 爬 蟲 類 mavokoz( ) 參 照 vokoz [mavokoz]1.[ 動 詞 ] 駝 背 的.ji am'ingan o mavokoz a tao. 不 可 以 取 笑 駝 背 的 人 mavong( ) 參 照 avong [mávong]1.[ 動 詞 ] 陰 天.ya mavong siciaraw ya. 今 天 是 陰 天 mavoo( ) [mavoo]1. 植 物 名 ; 四 脈 麻.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mavoos( ) 參 照 voos [mavoos]1.[ 動 詞 ] 不 怕 ; 敢.ko mavoos a asa a ka tao a mitkeh. 我 敢 一 個 人 睡 覺 mavosacil( ) [mavosacil]1. 貝 螺 類 ; 金 環 寶 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 mavota( ) 參 照 vota [mavota]1.[ 動 詞 ] 瞎 子.ya makarilaw o ya mavota ito. 那 個 盲 人 很 可 憐 ya mavota rana si akes. 我 祖 母 已 經 眼 盲 了 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 mavotovot( ) 參 照 votovot [mavotovot]1.[ 動 詞 ] 破 洞 漏 掉.ya mavotovot o alavat no mogis. 米 袋 破 洞 了 no mararalaw o karay a, kapikaliolios no mian do sahad na am, ori o ipanci a mavotovot. 如 果 網 袋 破 了, 網 裡 的 東 西 就 掉 出 來, 叫 mavotovot mavozas( ) 參 照 vozas [mavozas]1.[ 動 詞 ] 掉 落 ; 脫 落.ya mavozas o avoa. 檳 榔 果 實 掉 落 了 mavozaw( ) 參 照 vozaw [mavozaw]1.[ 動 詞 ] 迷 路.ya ko pa mavozaw do ili nio. 我 在 你 們 的 部 落 還 會 迷 路 mavzezeng( ) [mavzezeng]1. 魚 名 ; 擬 鮪 鼻 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mawadwad( ) 參 照 wadwad [mawádwad]1.[ 動 詞 ] 很 乾 淨 ; 很 整 潔.ya mawadwad o vahay nio. 你 們 家 很 整 齊, 乾 淨 mawagwag( ) 參 照 wagwag [mawagwag]1.[ 動 詞 ] 荒 廢 ; 雜 草 叢 生.ya mawagwag o 'a'akawan namen do ko kaji angayan rana do takey. 我 不 上 山 了 以 後, 我 們 的 田 地 就 都 荒 廢 了 mawaid( ) 參 照 waid [mawaid]1.[ 動 詞 ] 很 慢 ; 很 久.mawaid a koman. 吃 的 很 慢 mawaid a maimai. 他 久 久 才 來 一 次 mawalawalam( ) [mawalawalam]1.[ 動 詞 ] 大 夥 人 一 起 正 在 聊 天.aro o rarakeh a mawalawalam. 很 多 Page 147 of 298

148 老 人 一 起 聊 天 mawaswas( ) 參 照 waswas [mawaswas]1. 初 六. 同 漢 人 的 農 曆 日. mawat( ) 參 照 awat [mawat]1.[ 動 詞 ] 游 得 到.mawat ko pa ya marai ori? 這 麼 遠, 我 怎 麼 游 得 到? mawat mo do kakawan ito? 你 游 得 到 礁 石 那 裡 嗎? mawaw( ) 參 照 awaw2 [máwaw]1.[ 動 詞 ] 口 渴.sino o ya mawaw? 誰 口 渴? ya ko mawaw. 我 口 渴 mawaz( ) 參 照 awaz [mawaz]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 懷 孕, 孕 婦.kakoakoan ko a mawaz am,to ko malayolayo a. 雖 然 我 有 孕 在 身, 但 我 照 樣 用 跑 的 adesen no mangdes o velek no mawaz. 助 產 士 按 摩 孕 婦 的 肚 子 mayogyog( ) 參 照 yogyog [mayogyog]1.[ 動 詞 ] 爛 掉.ya mayogyog rana o wakay. 地 瓜 爛 掉 了 mayokay( ) 參 照 yokay [mayokay]1.[ 動 詞 ] 醒 來 ; 醒 的.ka na mayokay ang? 你 醒 了 嗎? ya mayokay rana si wari. 弟 弟 醒 了 mayop( ) 參 照 yop [mayop]1.[ 動 詞 ] 敢 喝 ; 能 喝.mayop mo o makopad a kosozi? 你 喝 得 下 ( 敢 喝 ) 苦 藥 嗎? mazab( ) 參 照 azab [mazab]1.[ 動 詞 ] 領 會, 理 解.mo mazab o ciring na ang? 你 聽 懂 他 講 的 意 思 嗎? mazaciai( ) [mazaciai]1. 樹 名 ; 大 花 樫 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mazaid( ) 參 照 zaid [mazaid]1.[ 動 詞 ] 多 黏 液 的.ko ji akan o balangbang, ta ya mazaid. 過 溝 菜 蕨 黏 黏 的, 我 不 敢 吃 mazakat( ) 參 照 zakat [mazakat]1.[ 動 詞 ] 死 掉.ka mazakat a mo kaji mizeziakan? 你 死 掉 了? 你 怎 麼 不 講 話? ya mazakat rana o koza namen. 我 們 的 貓 要 死 掉 了 to miveyvoak a mazakat si Paloy, ori ji na pa mingongyoji a tao. si Paloy 每 次 死 掉, 都 是 粉 身 碎 骨, 所 以 不 算 是 真 人 mazakay( ) [mazakay]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 旗 魚 的 一 種, 破 蔘 魚.ji ngangana o mazakay ya. mazakay 魚 是 不 可 吃 的 魚 類 [ 範 疇 分 類 ] 魚 mazamit( ) 參 照 zamit [mazamit]1.[ 動 詞 ] 撕 得 掉.mazamit mo o ya? 這 個 你 撕 得 掉 嗎 啊? mazanoso( ) [mazanoso]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 魚 藤. 毒 魚 用.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mazapaw do angazan na( ) 參 照 zapaw [mazapaw do angazan na]1.13 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. mazapaw do osokan na( ) 參 照 zapaw [mazapaw do osokan na]1.26 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. mazapdo( ) [mazapdo]1. 植 物 名 ; 豬 腳 楠.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mazaponay( ) [mazaponay]1.[ 名 詞 ] 藍 色 琉 璃 珠, 是 蘭 嶼 男 人 的 傳 家 寶.ipanta o nimangonong so inawan a tao so mazaponay a ka no 'akawen. 要 付 給 參 葬 者 藍 色 琉 璃 珠 和 田 地 mowgaraw o mazaponay. mazaponay 是 Page 148 of 298

149 綠 ( 藍 ) 色 的 琉 璃 珠 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 mazasa( ) 參 照 zasa [mazasa]1.[ 動 詞 ] 倒 了, 砍 掉 了.ya mazasa rana o kayo. 樹 要 倒 了 mazasa ko o ya matava ito? ( 樹 ) 那 麼 粗, 我 怎 麼 砍 得 動? mazavak( ) 參 照 zavak [mazávak]1.[ 動 詞 ] 難 得 的, 很 棒.mazavak ori a pivahayin. 能 住 在 那 房 子 裡, 是 很 棒 的 事 情 呢 mazavonot( ) [mazavonot]1. 魚 名 ; 大 眼 鯛, 金 梭 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mazazawa( ) [mazazawa]1. 植 物 名 ; 珠 果 杜 英, 倒 卵 果 杜 英.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mazazo( ) 參 照 zazo [mazazo]1.[ 動 詞 ] 露 出 水 面 或 地 面.no mazazo o asi no wakay am, tapinoan no tana. 如 果 地 瓜 露 出 地 面, 就 要 補 土 覆 蓋 mazda( ) 參 照 azda [mazda]1.[ 動 詞 ] 浪 很 大.ya mazda o wawa. 浪 很 大 Ji toda angay miawawat no mazda o wawa. 浪 大 的 時 候, 千 萬 不 可 以 去 游 泳 mazehed( ) 參 照 zehed [mazehed]1.[ 動 詞 ] 喉 嚨 有 痰.ko mazehed. 我 喉 嚨 有 痰 mazemek( ) 參 照 zemek [mazemek]1.[ 動 詞 ] 碎 掉.ya mazemek o vato. 石 頭 碎 了 mazezak( ) 參 照 zezak [mazezak]1.[ 動 詞 ] 天 亮, 很 亮.ya na mazezak. 天 亮 了 maziak( ) 參 照 ziak [maziak]1.[ 動 詞 ] 大 嘴 巴, 大 嗓 門, 雞 婆, 多 嘴.ka maziak! mo ipizezik dang? 大 嘴 巴! 講 什 麼 話? mazidangdang( ) 參 照 azidangdang [mazidángdang]1.[ 動 詞 ] 很 燒, 很 燙.ya mazidangdang o oo na. 他 頭 很 燙 mazikna( ) 參 照 zikna [mazíkna]1.[ 動 詞 ] 很 辛 苦.ya mazikna siina a ya mivazay. 我 媽 媽 工 作 很 辛 苦 no mazikna ka am, miwalam ka. 你 若 辛 苦 就 休 息 一 下 mazinala( ) [mazinala]1. 魚 名 ; 草 魚, 狐 頭 鰮.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mazingas( ) [mazingas]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 木 薑 子.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mazipoziposen( ) 參 照 zipos1 [mazipozipósen]1.[ 動 詞 ] 很 愛 親 戚, 對 親 戚 很 好.ya mazipoziposen si Paloy. si Paloy 對 親 戚 很 好 mazizi( ) 參 照 zizi [mazizi]1.[ 動 詞 ] 破 了.ya mazizi o ayob ko. 我 的 衣 服 破 了 mazngaznga( ) 參 照 aznga [mazngaznga]1.[ 動 詞 ] 笑 著.citaen da si Paloy am,mazngaznga rana a nimaviay rana. 他 們 去 看 si Paloy 時, 他 咧 嘴 笑 著, 已 經 復 活 了 mazoay( ) 參 照 zoay [mazoay]1.[ 動 詞 ] 很 美, 很 榮 耀.ya mazoay o ayob mo. 你 的 衣 服 很 漂 亮 no mian rana so anak am, mazoay o "si aman koa" koan na, ta mirararakeh rana. 有 了 孩 子 以 後, 就 會 稱 為 " 某 人 之 父 ", 輩 份 升 級, 那 是 很 榮 耀 的 事 情 mazoazoayin( ) 參 照 zoay [mazoazoayin]1.[ 動 詞 ] 愛 漂 亮 的, 愛 現 的.o mazoazoayin am, to da vateki o tatala da. 愛 美 的 人, 就 會 雕 刻 他 們 的 船 mazokot( ) 參 照 zokot [mazókot]1.[ 動 詞 ] 駝 著 背.makalogod am mazokot a omosok a. 他 低 著 頭 駝 著 背 的 下 去 了 mazonat( ) 參 照 zonat [mazonat]1.[ 動 詞 ] 抽 痛.ko mazikna a ya mazonat. 我 身 體 酸 痛, 好 累 Page 149 of 298

150 mazovo( ) 參 照 zovo [mazóvo]1.[ 動 詞 ] 長 得 很 好, 長 得 壯 又 高.ya mazovo o anak na. 他 的 孩 子 長 得 很 好 mazozo( ) [mazozo]1. 魚 名 ; 秋 姑, 鬚 哥.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mazozogoan( ) 參 照 zogo [mazozógoan]1.[ 動 詞 ] 額 頭 很 高.ya mazozogoan si Paloy. sipaloy 的 額 頭 很 高 mazozovo( ) 參 照 zovo [mazozóvo]1.[ 動 詞 ] 都 長 得 很 好.sia mazozovo o anak na. 他 的 孩 子 們 都 長 得 很 好 maztekan( ) 參 照 aztek [maztékan]1.[ 動 詞 ] 小 腿 很 粗, 蘿 蔔 腿.ya maztekan. 他 小 腿 很 粗 mehakay( ) 參 照 akay [mehakay]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 男 性, 丈 夫, 男 的.o mangaaap am,vazay no mehakay. 捕 魚 是 男 性 的 工 作 ya nimangay mangaaap o mehakay ko. 我 的 丈 夫 去 捕 魚 了 Mehakay kono o anak na. 聽 說 他 生 了 兒 子 mehesa (to)( ) 參 照 pehes [mehesa]1.[ 動 詞 ] 搶 奪 ( 就 ).to na mehesa o nizpi ko. 他 就 搶 走 了 我 的 錢 memen( ) [memen]1. 推 移 ; 挪 靠.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 men( ) 參 照 namen [men]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 主 格, 除,namen 的 簡 寫.men mangay do Jimowrod. 我 們 要 去 紅 頭 村 2.[ 代 名 詞 ] 我 們, 屬 格, 除.ji men ngana o nimaslay a kanen. 我 們 不 吃 掉 在 地 上 的 食 物 menket( ) [menket]1. 偏 靠 ; 靠 邊.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 metdeh( ) [metdeh]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 孩 童.metdeh a mavakes. 女 童 ji ko atenngi, ta metdeh ko pa nokanonang na. 當 時 我 還 小, 所 以 我 不 清 楚 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 metmetdeh( ) 參 照 metdeh [metmetdeh]1.[ 名 詞 ] 孩 子 們.ji aninig o metmetdeh a todey yokay so rarakeh a mitkeh. 小 孩 子 實 在 是 不 禮 貌, 竟 然 把 正 在 睡 覺 的 老 人 家 給 叫 起 來 meycik( ) 參 照 icik [meycik]1.[ 動 詞 ] 芋 頭 害 病.a no meycik ora am, mikaraherahet o asi na. 當 芋 頭 遭 icik 侵 害 時, 芋 頭 就 會 長 不 好 mey'e'ezaez( ) 參 照 'ezaez [mey'e'ezáez]1.[ 動 詞 ] 精 力 充 沛 的.o ji mey'e'ezaez a maooyat a tao am, ori o mangay mangavavang. 參 加 試 航 新 船 的 人 必 須 是 精 力 充 沛 的 有 力 量 的 人 meylamnay( ) 參 照 lamnay [meylámnay]1.[ 動 詞 ] 放 鬆 的 ; 很 輕 鬆.no ji nimivazay am, meylamnay o kataotao. 不 工 作 的 時 候, 覺 得 很 輕 鬆 ko na meylamnay, do da kararako rana no anak ko. 我 的 孩 子 都 大 了, 我 就 輕 鬆 多 了 meylid( ) 參 照 ilid1 [méylid]1.[ 動 詞 ] 很 窄.ya meylid o tapi. 木 板 很 窄 meylimoang( ) 參 照 limoang [meylimoang]1.[ 動 詞 ] 傳 開.meylimoang o ngaran na do pikamaamaatawan na. 他 名 揚 四 海 meymin( ) 參 照 imin [meymin][ 變 體 ]maimin. 1.[ 動 詞 ] 用 盡.meymin mo a inomen? 你 喝 得 完 嗎? meymin ta ya a kanen? 這 些 我 們 怎 麼 吃 得 完? meynaw( ) 參 照 inaw [méynaw]1.[ 動 詞 ] 很 腥.ya meynaw a malaaamong. 魚 腥 味 很 重 meynekdek( ) 參 照 inekdek [meynekdek]1.[ 動 詞 ] 悶 熟 了.ya na meynekdek. 已 經 悶 熟 了 meynengdeng( ) 參 照 dengdeng Page 150 of 298

151 [meynéngdeng]1.[ 動 詞 ] 煮 得 很 熟 了.ya meynengdeng. 煮 得 很 熟 了 meyngen( ) 參 照 'ingen [méyngen;meyngen][ 變 體 ]ma'ingen 1.[ 動 詞 ] 很 痛.ya meyngen o oo ko. 我 頭 很 痛 ananay o lima ko a ya meyngen. 啊 呀 呀! 我 的 手 痛 死 了 2.[ 動 詞 ] 生 病.ya meyngen si ina. 我 媽 媽 生 病 meynon( ) 參 照 inon [méynon]1.[ 動 詞 ] 很 省.ya meynon do yakan na. 他 的 菜 吃 得 很 省 meyveh( ) 參 照 iveh [meyveh]1.[ 動 詞 ] 果 實 熟 了.ya na meyveh o vineveh. 香 蕉 熟 了 meywam( ) 參 照 iwam2 [meywam]1.[ 動 詞 ] 害 怕 ; 惶 恐.ya meywam o kois. 豬 很 怕 meywang( ) 參 照 iwang [meywang]1.[ 動 詞 ] 門 開 的.ya meywang o vahay da. 他 們 家 門 是 開 的 meyzeyzawen( ) [meyzeyzawen][ 變 體 ]mey 1. 魚 名 ; 紅 海 蜇, 紅 黑 落.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mi( ) [mi]1.[ 動 詞 ] 去.mi ko rana an! 我 走 了 ( 再 見 )! mi ko do kararay ko. 我 去 同 學 那 裡 mi ko ipiyowyaw si wari. 我 帶 弟 弟 出 去 玩 o mehakay ya o mey malovot a mianoanood. 只 有 男 性 有 聚 會 唱 歌 的 情 形 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 miaa (ji)( ) 參 照 pia [miaa]1.[ 動 詞 ] 允 許 ( 不 ).na ji miaa yaken ni ina a maci'eza jimo. 我 母 親 不 許 我 跟 你 一 起 去 miaarag( ) 參 照 arag [miaarag]1.[ 動 詞 ] 仰 躺 的.miaarag a mitkeh. 仰 睡 ( 仰 躺 ) miabtan( ) 參 照 abtan [miabtan]1.[ 動 詞 ] 穿 褲 子.miabtan ka so anaro a abtan. 你 穿 長 褲 ko miabtan so ya malavang a abtan. 我 穿 白 色 的 褲 子 miadkan( ) 參 照 -dkan [miadkan]1.[ 動 詞 ] 互 相 親 吻.sia miadkan. 他 們 在 親 吻 miadpon( ) 參 照 -dpon [miadpon]1.[ 動 詞 ] 堆 疊.Ya teyka rana sira a miadpon. 他 們 堆 完 芋 頭 了 miagag( ) 參 照 agag [miágag]1.[ 動 詞 ] 從 洞 裡 爬 出 來.mamizing na no civet o iziziak na am, to miagag rana. 螃 蟹 聽 到 他 的 聲 音, 就 從 洞 裡 慢 慢 的 爬 出 來 miakay( ) 參 照 akay [miakay]1.[ 動 詞 ] 祖 孫 關 係 ( 二 人 ).sira rana ori am, miakay sira ori. 他 們 倆 是 祖 孫 關 係 mialalam( ) 參 照 lalam [mialalam]1.[ 動 詞 ] 玩 耍.sia mialalam do pantaw. 他 們 在 外 面 玩 耍 mialalami (ji)( ) 參 照 lalam [míalalami]1.[ 動 詞 ] 玩 耍 的 原 因 ( 不 ).mo ji mialalami? 你 怎 麼 不 玩 呢? mialaod( ) 參 照 laod [mialaod]1.[ 動 詞 ] 去 遠 海 捕 魚.ikalaw o zipozipos a mialaod a mangaaap, am ori o pangmayan nira. 因 為 擔 心 親 戚 們 到 遠 海 捕 魚 的 安 危, 所 以 做 芋 糕 慰 勞 他 們 [ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 mialaoji (ji)( ) 參 照 laod [míalaoji]1.[ 動 詞 ] 去 遠 海 捕 魚 的 原 因 ( 不 ).no teyka rana a mipoapoag am, mar'is rana o wawa, so ji rana mialaoji. mipoapoag( 祈 福 ) 節 日 過 後, 海 流 開 始 逐 漸 增 強, 因 此 不 可 以 再 去 遠 ( 深 ) 海 捕 魚 mialapo( ) 參 照 lapo [mialapo]1.[ 動 詞 ] 懷 孕 初 期, 約 2~3 個 月.ji makakakan no mialapo. 懷 孕 的 初 期, 都 不 太 有 食 慾 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念, 身 體 動 作 mialeleh( ) 參 照 aleleh [mialeleh]1.[ 動 詞 ] 騎 機 車.Ko mialeleh a mangay do Jimowrod. 我 騎 機 車 去 紅 頭 村 Page 151 of 298

152 miali'os'os( ) 參 照 ali'os'os [miali'os'os]1.[ 動 詞 ] 自 轉, 轉 動.miali'os'os ko a gomcin am, to ko ngtog do teyrahem a. 我 一 轉 身 就 栽 了 個 大 跟 頭 miama( ) 參 照 ama [miama]1.[ 動 詞 ] 父 子 關 係 ( 二 人 ).sia miama sira ori. 他 們 兩 個 是 父 子 關 係 mian( ) 參 照 yan [mian]1.[ 動 詞 ] 在.o mian so sakop am, ji rana manazang. 已 經 有 帽 子 的 人, 不 用 再 買 了 a no mian so ji nio atenngi am, ipanci nio. 你 們 若 有 不 懂 的 地 方, 就 請 說 ya mian so nio jiatenngi? 有 沒 有 問 題? mianak( ) 參 照 anak [mianak]1.[ 動 詞 ] 有 小 孩.mianak rana o ya alikey pa ito? 年 紀 那 麼 小 就 有 了 小 孩? mi'an'anan (ji)( ) 參 照 'an'an [mi'an'anan]1.[ 動 詞 ] 信 任 的 原 因 ( 不 ), 對 人 缺 乏 安 全 感.mo ji mi'an'anan yaken? 你 對 我 不 信 任? ji da mi'an'anan o mogis a kanen. 他 們 依 賴 吃 米 飯 的 生 活 他 們 不 全 靠 吃 米 飯 維 生 mi'ang'ang( ) 參 照 'ang'ang [mi'ang'ang]1.[ 動 詞 ] 兩 個 一 起 吃 飯.mi'ang'ang a koman. 兩 個 一 起 吃 飯 miangangay( ) 參 照 angay1 [miangángay]1.[ 動 詞 ] 都 一 樣, 都 相 同.namen to miangangay so kakakarang. 我 們 都 一 樣 高 Kamo miangangay a matatava. 你 們 都 一 樣 胖 miangay( ) 參 照 angay1 [miángay]1.[ 動 詞 ] 一 樣.Ya miangay o talili ta. 我 們 的 衣 服 一 樣 miangayi (ji)( ) 參 照 angay1 [miangayi]1.[ 動 詞 ] 跟 一 樣 ( 不 ).ikong na ji miangayi no talili no mehakay a ka no talili no mavakes. 為 什 麼 男 生 的 衣 服 和 女 生 的 服 不 一 樣? mianianit( ) 參 照 anit [mianianit]1.[ 動 詞 ] 脫 光 衣 服.ya mianianit. 他 脫 光 衣 服 mianoanood( ) 參 照 anood [mianoanood]1.[ 動 詞 ] 唱 歌.ko mianoanood do tagakal. 我 在 涼 台 上 唱 歌 na ikakza o mianoanood. 他 喜 歡 唱 歌 這 件 事 mangamizing so mianoanood. 聽 人 唱 歌 Ka maimai jia a mianoanood? 你 常 來 這 裡 唱 歌 嗎? miapid( ) 參 照 apid [miapid]1.[ 動 詞 ] 揹 著.miapid namen so ovi a omoli. 我 們 揹 著 山 藥 回 家 miapoapoy( ) 參 照 apoy [miapoapoy]1.[ 動 詞 ] 玩 火.ya miapoapoy o anak mo. 你 的 孩 子 在 玩 火 miarap( ) 參 照 arap [miarap]1.[ 動 詞 ] 武 裝 打 架.sino o ya maciliman jimo, ta miarap namen. 是 誰 欺 負 你? 我 就 跟 他 拼 命 miasa (to)( ) 參 照 pias [miása]1.[ 動 詞 ] 摸 ( 就 ).to da miasa o kazangangan ko. 他 們 就 摸 我 的 胸 口 miasasalap( ) 參 照 salap [miasasalap]1.[ 名 詞 ] 飛 鳥 ; 飛.aro a miasasalap do angit. 天 上 很 多 飛 鳥 miased( ) [miased]1. 面 對 海, 海 流 往 陸 地 方 向 流.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 miatay( ) 參 照 atay1 [miatay]1.[ 動 詞 ] 經 過.ka miatay do vahay namen? 你 會 經 過 我 們 家 嗎? miatoatog( ) 參 照 atog [miatoatog]1.[ 動 詞 ] 玩 翹 翹 板.sia miatoatog o kakanakan. 孩 子 們 在 玩 翹 翹 板 miatoatong( ) 參 照 atong [miatoatong]1.[ 動 詞 ] 正 在 生 火.ko miatoatong. 我 正 在 生 火 miatoatot( ) 參 照 atot 1.[ 動 詞 ] 屁 聲 連 響.to miatoatot rana a mikeykam'ing a. 他 笑 的 連 放 了 好 多 屁 miatog( ) 參 照 atog [miatog]1.[ 動 詞 ] 不 平 衡.ya miatog o pakaw na. 他 的 肩 膀 一 高 一 低 的 Page 152 of 298

153 miaton( ) 參 照 aton [miaton]1.[ 動 詞 ] 同 母 ( 父 ) 異 父 ( 母 ) 的 手 足 關 係.namen miaton si kaka. 我 們 是 同 母 ( 父 ) 異 父 ( 母 ) 的 姊 妹 miatovang( ) 參 照 atovang [miatovang]1.[ 動 詞 ] 互 相 面 對, 相 望.ya miatovang o pongso ta a ka do Jiteyawan. 本 島 與 小 蘭 嶼 遙 遙 相 望 miatoy( ) 參 照 atoy1 [miatoy]1.[ 動 詞 ] 砌 牆.ya miatoy so kamalig. 他 正 在 砌 船 屋 的 牆 miavavang( ) 參 照 avang [miavavang]1.[ 動 詞 ] 遊 船.miavavang sira do vanoa. 他 們 在 港 口 遊 船 miaven( ) 參 照 aven [miaven]1.[ 動 詞 ] 彼 此 使 喚.teyapia o naknakem da nira ori a miaven do vahay. 他 們 兩 夫 妻 心 地 非 常 地 善 良 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 miawa( ) 參 照 awa [miawa]1.[ 動 詞 ] 分 一 半.miawa o ili namen, ta sira do ingato a ka nira do teylaod. 我 們 村 莊 分 成 上 部 落 與 下 部 落 兩 邊 miawawa( ) 參 照 wawa2 [miawawa]1.[ 動 詞 ] 舉 手 作 打 人 之 勢.ji miawawa no vato, ta tomakatakaw o kato makanaoan sira. 不 可 以 對 人 作 出 丟 打 的 假 動 作, 因 為 有 時 候 會 失 手 而 真 的 打 到 人 miawawat( ) 參 照 awat [miawawat]1.[ 動 詞 ] 游 泳.mangay ko miawawat do vanoa. 我 去 港 口 游 泳 ji toda angay miawawat no mazda o wawa. 浪 大 的 時 候, 千 萬 不 可 以 去 游 泳 ipisa so kangay ko miawawat do wawa am. 有 一 天 我 去 海 邊 游 泳 的 時 候 miayob( ) 參 照 ayob [miayob]1.[ 動 詞 ] 穿 上 ; 穿 衣 服.miayob ka so ma'eteng a ayob,ta maen ka. 你 穿 暖 和 的 衣 服, 不 然 你 會 冷 madaday sira a miayob so cininon. 他 們 全 都 穿 著 傳 統 的 [ 織 ] 衣 服 mibebezbezan( ) 參 照 bezbez [mibebezbezan]1.[ 動 詞 ] 匆 匆 忙 忙 的.mibebezbezan a mangay do gako. 匆 匆 忙 忙 的 上 學 mibebneng( ) 參 照 -bneng [mibebneng]1.[ 動 詞 ] 積 水, 湖.ya mibebneng o ranom a ya kasengsengan. 出 水 口 因 堵 塞 而 積 水 rako a mibebneng a ranom. 湖 泊 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 地 理 景 觀 與 自 然 物 mibetbet( ) 參 照 betbet [mibetbet]1.[ 名 詞 ] 機 動 船.aro a mibetbet do wawa. 海 上 很 多 機 動 漁 船 [ 範 疇 分 類 ] 船 mibezbez( ) 參 照 bezbez [mibezbez]1.[ 動 詞 ] 加 快, 很 急.mibezbez ka koman. 你 吃 快 一 點 ko ji maciwalam jimo,ta ko mibezbez a mangay do gako. 我 不 能 跟 你 聊 天, 因 為 趕 去 上 學 mibozo( ) 參 照 bozo [mibozo]1.[ 動 詞 ] 打 球.mi ta mibozo. 我 們 去 打 球 Ko mangay mibozo do gako. 我 要 去 學 校 打 球 mibtek( ) 參 照 -btek [mibtek]1.[ 動 詞 ] 繫 皮 帶.ka ji mibtek? 你 不 繫 皮 帶 嗎? miciakazamo( ) 參 照 kazamo [miciakazamo]1.[ 動 詞 ] 抓 癢 ( 身 體 ); 到 處 爬 抓.ko miciakazamo a ya makateh so kataotao. 我 身 體 癢 得 到 處 爬 抓 micibcib( ) 參 照 cibcib [micibcib]1.[ 動 詞 ] 砍 草.micibcib so piwawakayan. 砍 草 闢 耕 地 瓜 園 micibcib ka do jito. 你 去 那 裡 砍 草 [ 範 Page 153 of 298

154 疇 分 類 ] 農 作 micicicit( ) 參 照 cicit [micicicit]1.[ 動 詞 ] 發 出 吱 吱 的 聲 音.to micicicit o kotat. Kotat 發 出 " 吱 吱 吱 的 聲 音 [ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 micicilat( ) 參 照 cilat1 [micicilat]1.[ 動 詞 ] 閃 電 了.Ya micicilat. 閃 電 了 micicinda( ) 參 照 cinda [micicinda]1.[ 動 詞 ] 早 一 點.micicinda ka mitkeh. 你 早 一 點 睡 覺 micicinda ka manotong, ta ji na apis ni wari mo a akanan. 你 早 一 點 煮 飯, 不 然 你 弟 弟 就 來 不 及 吃 了 micicinedkeran( ) 參 照 cinedkeran [micicinedkeran]1.[ 動 詞 ] 建 造 大 船.sia micicinedkeran sira ori. 他 們 正 在 建 造 大 船 micicipa( ) 參 照 cipa [micicipa]1.[ 動 詞 ] 吐 痰, 複 數.ya to micicipa a ya maora. 他 因 覺 得 噁 心 而 吐 痰 miciciwciw( ) 參 照 ciwciw [miciciwciw]1.[ 動 詞 ] 追 逐 遊 戲.sia miciciwciw o kakanakan do pantaw. 小 孩 子 在 外 面 玩 追 逐 遊 戲 miciklap( ) 參 照 ciklap [miciklap]1.[ 動 詞 ] 船 釣, 游 釣, 漁 法 的 一 種.noipisa am,pa'ezaen mo pa yaken a miciklap. 下 次 帶 我 一 起 去 船 釣 吧 micilamon( ) 參 照 cilamon [micilamon]1.[ 動 詞 ] 從 底 下 鑽 出.micilamon ka do teyrahem no sinaboay. 你 從 備 用 柴 架 下 面 鑽 過 去 micilan( ) 參 照 cilan [micilan]1.[ 動 詞 ] 長 雞 眼.Ya micilan o ai ko. 我 的 腳 長 雞 眼 micimil( ) 參 照 cimil [micimil]1.[ 動 詞 ] 單 吃.Namen micimil, ta ya abo o yakan namen. 我 們 只 吃 飯, 沒 有 菜 可 配 micimocimoy( ) 參 照 cimoy [micimocimoy]1.[ 動 詞 ] 淋 雨.ya micimocimoy o anak mo. 你 的 孩 子 在 淋 雨 micinalolot( ) 參 照 cinalolot [micinalolot]1.[ 動 詞 ] 持 矛 槍.no mangay do kadoan no ilili am micinalolot. 去 別 村 時 要 帶 矛 槍 midednai (ji)( ) 參 照 -dna [midednai]1.[ 動 詞 ] 降 臨 ( 不 ).so ikamimin da no omanoyong jia tao a ji rana midednai no pi'oya'oyan na ni ama ta do to, ta maap da rana o to miyonong a ikaviay no pahad. 叫 一 切 信 他 的 不 至 滅 亡, 反 得 永 生 mideket( ) 參 照 -dket [mideket]1.[ 動 詞 ] 黏 在 一 起.Ya mideket o vakong ko a ka no vakong mo. 我 的 書 和 你 的 書 黏 在 一 起 了 midingwa( ) 參 照 dingwa [midingwa]1.[ 動 詞 ] 打 電 話.Si makaranes ka am, midingwa ka jiaken. 你 若 到 了, 打 電 話 給 我 mienaen( ) 參 照 enaen [mienaen]1.[ 動 詞 ] 浪 平.mienaen o wawa am, do Jipeygangen rana a ka do Jiciakateleman rana a tokon o ji na niekep. 海 水 漲 停 之 後, 只 有 Jipeygangen 山 和 Jiciakateleman 山 兩 處 的 沒 有 被 大 漲 潮 淹 沒 mi'eza( ) 參 照 'eza [mi'eza]1.[ 動 詞 ] 兩 個 一 起.mi'eza sira a omoli. 他 們 兩 個 一 起 回 家 mi'eza kamo a mangay do gako. 你 們 兩 個 一 起 上 學 mi'ezaez( ) 參 照 'ezaez [mi'ezaez]1.[ 動 詞 ] 補 充 體 力.mi'ezaez ta pa, kangay ta na. 我 們 先 補 充 體 力 ( 吃 飯 ) 再 出 發 migagaling( ) 參 照 gagaling [migagaling]1.[ 動 詞 ] 戴 手 飾.ko migagaling so niatoy a agegey. 我 戴 著 agegey 串 成 的 手 鍊 migalogalo( ) 參 照 galo [migalogalo]1.[ 動 詞 ] 連 續 彈 跳 使 地 動 搖 Page 154 of 298

155 .sia migalogalo do tagakal. 他 們 在 涼 台 上 連 續 彈 跳 ji kamo migalogalo do dang, ta mavaci. 你 們 不 要 在 那 裡 彈 跳 了, 不 然 會 斷 掉 migamogamo( ) 參 照 gamo [migamogamo]1.[ 動 詞 ] 彼 此 開 玩 笑, 玩 耍.migamogamo sira a minom so saki. 他 們 喝 酒 開 玩 笑 migazemgem( ) 參 照 gazemgem [migazemgem]1.[ 動 詞 ] 生 啃 地 瓜.migazemgem ka so wakay? 你 要 不 要 啃 地 瓜? migegcin( ) 參 照 -gcin [migegcin]1.[ 動 詞 ] 下 去, 下 來.migegcin ka do kawanan ito. 你 從 右 邊 那 裡 下 來 migesagesah( ) 參 照 gesah [migesagesah]1.[ 動 詞 ] 互 擲, 連 續 丟 擲.Migesagesah namen no etek. 我 們 用 泥 巴 彼 此 丟 對 方 mi ta migesagesah do vanoa. 我 們 去 海 邊 丟 石 頭 migicin( ) 參 照 -gcin [migicin]1.[ 動 詞 ] 離 婚.to ta na migicin. 我 們 離 婚 算 了 migigilo( ) 參 照 gilo [migigilo]1.[ 動 詞 ] 彎 彎 的.Ya migigilo o vahalang. 鐵 棒 彎 彎 的 migigowgaw( ) 參 照 gowgaw [migigowgaw]1.[ 動 詞 ] 正 在 摸 洞, 到 處 摸 洞.migigowgaw ko am, to na nongita yaken no kalang. 我 摸 洞 的 時 候, 就 被 螃 蟹 咬 了 migoagoay( ) 參 照 goay [migoagoay]1.[ 動 詞 ] 家 事 ( 剝 熟 地 瓜 芋 頭 的 皮 ; 或 提 水, 餵 豬 等 ).mangay do vahay no mehakay a migoagoay. 去 男 方 家 幫 忙 做 家 事 Ko migoagoay so soli. 我 正 在 剝 芋 頭 皮 migogowgaw( ) 參 照 gowgaw [migogowgaw]1.[ 動 詞 ] 摸 洞.migogowgaw ka do teylaod ito. 你 去 下 面 那 裡 摸 洞 migonagonay( ) 參 照 gonay [migonagonay]1.[ 動 詞 ] 亂 動.ji migonagonay a maniahey. 他 嚇 得 不 敢 要 亂 動 ji ka migonagonay 你 不 要 動 miicioy( ) 參 照 icioy [miicioy]1.[ 動 詞 ] 生 蛋.Ya miicioy o manok. 雞 在 生 蛋 miigen( ) 參 照 gen [miigen]1.[ 動 詞 ] 日 正 當 中, 中 午.ya na miigen o araw. 中 午 了 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 mi'ikoan (ji)( ) 參 照 koan1 [mi'ikoan]1.[ 動 詞 ] 要 那 個 ( 不 ).ji ka mi'ikoan. 你 不 要 那 個 ( 動 ) miilad( ) 參 照 ilad [miilad]1.[ 動 詞 ] 有 條 蟲.ko miilad. 我 有 條 蟲 miili( ) 參 照 ili [miili]1.[ 動 詞 ] 居 住 的 部 落.kamo miili do Jimowrod? 你 們 住 在 紅 頭 村 嗎? namen miili do Jiayo. 我 們 住 在 椰 油 村 miina( ) 參 照 ina [miina]1.[ 動 詞 ] 母 子 / 女 關 係 ( 二 人 ).sia miina sira ori. 他 們 兩 個 是 母 子 關 係 to mikalopkop sira a omlavi a miina. 他 們 母 女 倆 相 擁 而 泣 miinet( ) 參 照 inet [miínet]1.[ 動 詞 ] 直 直 的.to miinet o rarahan a, ji migilogilo. 路 很 直, 都 沒 有 彎 彎 曲 曲 miineynawan( ) 參 照 inawan [miineynawan]1.[ 動 詞 ] 有 呼 吸.ya pa miineynawan. 他 還 有 在 呼 吸 si mian so tao am, ji ka miineynawan. 如 果 有 人 來, 你 不 要 呼 吸 miipos( ) 參 照 ipos [miipos]1.[ 動 詞 ] 有 尾 巴 的.miipos si Vaoyo no kalialikey na. si Vaoyo 小 時 候 是 有 尾 巴 的 miisak( ) [miisak]1. 面 對 海, 海 流 往 左 方 流.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 miisis( ) 參 照 isis1 Page 155 of 298

156 [miisis]1.[ 動 詞 ] 有 鱗 ; 長 鱗.amian rana do wawa am, to rana miisis a. 到 了 海 上, 它 ( 身 體 ) 就 開 始 長 出 魚 鱗 了 mikaciaciang( ) 參 照 aciang [mikaciaciang]1.[ 名 詞 ] 有 透 光 的 ( 複 數 ).cilcilan mo o mikaciaciang. 把 有 透 光 的 地 方 都 塞 起 來 mikaciociok( ) 參 照 ciok [mikaciociok]1.[ 動 詞 ] 紛 紛 冒 芽.mikaciociok a keykeytan am, iovang do skesked no wakay. 將 新 長 出 來 的 山 芋 枝 株, 移 種 到 地 瓜 園 的 周 圍 mikaday( ) 參 照 aday [mikaday]1.[ 動 詞 ] 分 散.mikaday rana o viniay ori a pangasoyan no keylian da. 那 些 豬 肉 就 會 被 村 人 分 著 拿 回 家 去 ( 幫 忙 ) 煮 了 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 mikadey( ) 參 照 adey [mikadey]1.[ 動 詞 ] 打 雷.Ya mikadey rana. 打 雷 了 mikadoa( ) 參 照 doa [mikadoa]1.[ 動 詞 ] 共 兩 種, 兩 處.ya mikadoa do oo ko o nikatokasan ko. 我 頭 上 有 兩 個 被 石 頭 打 到 流 血 的 傷 口 Ya mikadoa o ya nikatapinoan a rarahan. 有 兩 處 路 段 被 山 土 覆 蓋 了 mikaepan (to)( ) 參 照 aep [mikaépan]1.[ 動 詞 ] 晚 上 ( 直 到 ).ya to mikaepan a mivazay. 他 ( 從 白 天 ) 工 作 一 直 做 到 晚 上 mika'eza( ) 參 照 'eza [mika'eza]1.[ 動 詞 ] 兩 個 一 起.mika'eza kamo a maneysavat. 你 們 兩 個 一 起 捉 螃 蟹 mikagagalagal( ) 參 照 galagal [mikagagalagal]1.[ 動 詞 ] 七 嘴 八 舌 的.ji kamo mikagagalagal. 你 們 不 要 講 話 你 們 不 要 吵 mika'i'iteng( ) 參 照 'iteng [mika'i'iteng]1.[ 動 詞 ] 都 滴 下 了.ya to mika'i'iteng o annget ko. 我 的 汗 水 都 滴 下 來 了 ya to mika'i'iteng o rala na. 他 的 血 都 滴 下 來 了 mikakadkad( ) 參 照 kadkad [mikakadkad]1.[ 動 詞 ] 抓 癢, 到 處 爬 抓.ko mikakadkad. 我 在 抓 癢 mikakalakalat( ) 參 照 kalat [mikakalakalat]1.[ 動 詞 ] 紛 紛 爬 上.to sia rana mikakalakalat o tao a tomanang do makakarang a tokon a. 人 們 紛 紛 的 爬 上 較 高 的 山 上 去 mikakalay( ) 參 照 kalay [mikakalay]1.[ 動 詞 ] 三 人 以 上 手 牽 手.mikakalay kamo. 你 們 大 家 一 起 手 牽 手 mikakanokanot( ) 參 照 kanot [mikakanokanot]1.[ 動 詞 ] 產 生 爆 筋 的 情 形 ( 就 ).no ipangto a mizeziak am, to mikakanokanot o zagaw. 如 果 講 話 很 用 力, 脖 子 會 產 生 爆 筋 的 情 形 mikakcin( ) 參 照 -kcin [mikakcin]1.[ 動 詞 ] 鬧 飢 荒.kakcin am, aro o nimazakat a tao. 飢 荒 當 時, 死 了 很 多 的 人 mikakdakdas( ) 參 照 -kdas [mikakdakdas]1.[ 動 詞 ] 都 抓 破 皮 了.ya to mikakdakdas o ko nikadkad. 被 我 抓 得 都 破 皮 了 mikaktekteb( ) 參 照 -kteb [mikaktekteb]1.[ 動 詞 ] 斷 成 好 幾 段.ya mikaktekteb o kayo. 木 柴 ( 複 ) 都 斷 成 了 好 幾 段 mikala( ) 參 照 kala [mikala]1.[ 動 詞 ] 找.ko mikala so ayob. 我 在 找 ( 很 缺 ) 衣 服 mi ta mikala so isanan ta. 我 們 去 找 夜 宿 的 地 方 ya mikala so kanen. 他 在 找 食 物 mikalakala( ) 參 照 kala [mikalakala]1.[ 動 詞 ] 尋 找 ; 尋 覓.ya mikalakala o kois so kanen na. 豬 在 覓 食 mikalakalat( ) 參 照 kalat [[mikalakalat] ]1.[ 動 詞 ] 攀 爬.mi ta mikalakalat do takey. 我 們 去 山 上 爬 樹 mikalapoto( ) 參 照 kalapoto [mikalapoto]1.[ 動 詞 ] 有 晴 有 雨.ya mikalapoto o pikeylilian na, ta ya Page 156 of 298

157 nimacimoy do Jiratay a, ya mavalang do Jiayo. 各 村 有 晴 有 雨, 漁 人 村 下 了 雨, 椰 油 村 放 晴 mikalay( ) 參 照 kalay [mikalay]1.[ 動 詞 ] 兩 人 牽 手.mikalay kamo si kekeza mo. 跟 你 的 同 伴 牽 手 mikalokal( ) 參 照 kalokal [mikalokal]1. 穿 戰 甲 ; 穿 喪 葬 衣.no mangay do kanitoan am mikalokal. 去 墳 場 時 要 穿 喪 葬 衣 ( 戰 甲 ) mikalsong1( ) [mikalsong]1.[ 名 詞 ] 警 察.angay kamo pancian o mikalsong! 快 去 叫 警 察 來! [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 人 的 名 稱 [ 日 語 借 詞 ] mikalsong2( ) [mikalsong]1. 魚 名 ; 紅 印 倒 吊, 一 字 倒 吊.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mikamadadayan( ) 參 照 aday [mikamadadayan]1.[ 動 詞 ] 各 式 各 樣 的.mikamadadayan a ayoayob. 各 式 各 樣 的 衣 服 mikamarawan( ) 參 照 araw1 [mikamarawan][ 變 體 ]miciamarawan 1.[ 動 詞 ] 通 宵 達 旦.sia mikamarawan a mianoanood. 他 們 唱 歌, 從 晚 上 到 白 天 no miciamarawan am, aro o makalavat so ineynaaapan da, am ji da pasapasapai ori no tao. 當 到 快 要 天 亮 時, 很 多 的 禮 主 都 會 唱 到 他 們 在 漁 業 方 面 的 好 成 就, 客 人 都 不 可 以 插 唱 mikamatamatarek( ) 參 照 tarek [mikamatamatarek]1.[ 動 詞 ] 各 式 各 樣.aro a mikamatamatarek a tokatokap na. 他 的 鞋 子 很 多, 各 式 各? 的 都 有 mikangin( ) 參 照 angin [mikangin]1.[ 動 詞 ] 刮 風, 颱 風.ya mikangin do irala. 蘭 嶼 刮 颱 風 masanib a mikangin do teyteyka ya. 夏 天 經 常 刮 颱 風 mikanngetan (to)( ) 參 照 annget [mikanngétan]1.[ 動 詞 ] 因 此 滿 頭 大 汗 ( 就 ), 因 此 汗 流 浹 背 ( 就 ).ko to mikanngetan a ya manotong. 我 煮 飯 煮 到 滿 身 汗 mikanot( ) 參 照 kanot [mikanot]1.[ 動 詞 ] 長 出 纖 維.no maladan rana o wakay am,mikanot rana. 如 果 地 瓜 長 出 來, 久 放 不 挖, 就 會 長 纖 維 mikaoo( ) 參 照 kaoo [mikaoo]1.[ 動 詞 ] 流 淚.ya mikaoo. 他 在 流 淚 mika'o'oksoen( ) 參 照 'okso [mika'o'oksoen]1.[ 動 詞 ] 玩 跳 水.mi ta mika'o'oksoen do kakawan ito. 我 們 去 礁 石 那 裡 玩 跳 水 mikaosong( ) 參 照 osong1 [mikaosong]1.[ 動 詞 ] 夫 妻 關 係.kamo mikaosong? 你 們 是 夫 妻 嗎? 2.[ 動 詞 ] 娶 太 太, 有 先 生.a mikaosong ori, ta ji azakat rana orisimaraw. 啊 喲, 他 明 天 就 要 死 掉 了 啦, 他 怎 麼 會 娶 太 太? mikapa( ) 參 照 kapa [mikapa]1. 穿 雨 衣.mikapa ka,ta kacimoyan ka. 你 要 穿 雨 衣, 不 然 你 會 淋 雨 mikapokaposing( ) 參 照 posing [mikapokaposing]1.[ 動 詞 ] 三 人 以 上 互 為 表 兄 弟 姊 妹 關 係.namen mikapokaposing sira Magaga a ka ni Salang. 我 和 Magaga 還 有 Salang 是 表 兄 弟 姊 妹 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 mikaposing( ) 參 照 posing [mikaposing]1.[ 動 詞 ] 二 人 互 為 表 兄 弟 或 姊 妹 關 係.namen mikaposing si Magaga. 我 和 si Magaga 是 表 兄 妹 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 mikararoai (to)( ) 參 照 doa [mikararoái]1.[ 動 詞 ] 兩 人 合 力 ( 就 ).to ta rana mikararoai a savosavongiten. 我 們 就 一 起 來 抓 他 的 頭 髮 mikaray( ) 參 照 karay [mikaray]1.[ 動 詞 ] 帶 網 袋.mikaray ka, ta pangayan mo so ciai. 你 要 帶 網 袋 裝 龍 眼 唷 mikariag( ) 參 照 kariag [mikariag]1.[ 動 詞 ] 唱 拍 手 歌.mi tamo mikariag do makarang nio. 我 們 去 你 的 工 作 房 裡 唱 拍 手 歌 ikadoa na no ya Page 157 of 298

158 malavat am mikariag. 第 二 個 要 提 到 的 事 情 是 拍 手 歌 ji mikariag do vahay a ka do tagakal. 不 可 以 在 主 屋 和 涼 台 唱 拍 手 歌 o mikariag ya am, makdeng a sarasaray no asa ka ili. 拍 手 歌 會 是 村 裡 面 很 重 要 的 慶 典 活 動 mikataltalkekeh( ) 參 照 talkekeh [mikataltalkekeh]1.[ 動 詞 ] 結 塊.ya mikataltalkekeh o ko nidengdeng a kadai. 我 煮 的 小 米 粥 都 結 塊 狀 ( 未 打 散 ) mikava( ) 參 照 kava [mikava]1.[ 動 詞 ] 除 去 近 親 結 婚 的 禁 忌 儀 式.o misinmo a masngen pa so pizipoziposan am, mipaspas sira no 'akawen a nojia mazaponay, no teyka sira a mipaspaspas am ipipoa da ori, am ori o ipanci a mikava. 近 親 結 婚 時, 丟 一 顆 琉 璃 珠 或 放 棄 一 塊 田 地, 象 徵 除 去 彼 此 間 的 近 親 關 係, 及 近 親 結 婚 的 禁 忌 進 行 儀 式 的 過 程 叫 mikava [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 mikavakes( ) 參 照 akes [mikavakes]1.[ 動 詞 ] 兩 女 互 為 朋 友 關 係.namen mikavakes si Masaray. 我 和 si Masaray 是 ( 女 性 ) 好 朋 友 mikavang( ) 參 照 avang [mikavang]1.[ 動 詞 ] 二 人 共 乘.mikavang sira do tatala. 他 們 共 乘 一 艘 船 mikaykayo( ) 參 照 kayo [mikaykayo]1.[ 動 詞 ] 儲 備 木 柴.papat namen a mikaykayo,teysa a ka makarang o kaykayo namen. 我 們 四 個 人 常 常 一 起 去 撿 木 柴, 集 中 存 放 在 工 作 房 裡 mikaykayoba( ) 參 照 yoba [mikaykayoba]1.[ 動 詞 ] 爭 搶 著.asio pa o ciai do aro a kakanakan a mikaykayoba jia? 哪 裡 還 有 龍 眼, 早 已 被 小 孩 子 們 搶 去 吃 了 mikayogyogyog( ) 參 照 yogyog [mikayogyogyog]1.[ 動 詞 ] 都 爛 掉 了.ya na to mikayogyogyog o wakay a ya ji dengdenga. 地 瓜 都 不 煮, 都 放 到 爛 了 mikazabkab( ) 參 照 kazabkab [mikazabkab]1.[ 動 詞 ] 有 頭 皮 屑.ka mikazabkab. 你 有 頭 皮 屑 mikazamizamit( ) 參 照 zamit [mikazamizamit]1.[ 動 詞 ] 多 處 破 損.mo pa ji mipoan o ya mikazamizamit rana ya? 這 個 都 這 麼 破 了, 你 還 不 丟 啊? mikazda( ) 參 照 azda [mikazda]1.[ 動 詞 ] 起 大 浪.ji kangay do taw, ta ya mikazda o wawa. 浪 變 得 更 大 了, 不 要 去 海 邊 哦 mikedekedep( ) 參 照 kedep [mikedekedep]1.[ 動 詞 ] 天 氣 轉 陰.ya mikedekedep o araw. 天 色 變 暗 了 mikedeng( ) 參 照 -kedeng [mikedeng]1.[ 動 詞 ] 打 結.ya mikedeng o iktan no tokap mo. 你 的 鞋 帶 打 結 了 mikekemkeman (to)( ) 參 照 kemkem [mikekemkéman]1.[ 動 詞 ] 握 著 拳 頭 ( 一 直 ).to mikekemkeman a somozi a. 他 氣 得 直 握 緊 拳 頭 mikenakena( ) 參 照 kena1 [mikenakena]1.[ 動 詞 ] 深 海 釣 魚 ; 船 釣.mi ta mikenakena do Jiarai. 我 們 坐 船 去 Jiarai 釣 魚 miketeh( ) 參 照 keteh [miketeh]1.[ 動 詞 ] 兄 弟 姊 妹 關 係 ( 二 人 ).namen miketeh si Masaray. 我 和 si Masaray 是 姊 妹 關 係 sia miketeh sira ori. 他 們 是 兄 弟 關 係 miketeketeh( ) 參 照 keteh [miketeketeh]1.[ 動 詞 ] 兄 弟 姊 妹 關 係 ( 三 人 以 上 ).namen tatlo a miketeketeh. 我 們 兄 弟 姊 妹 共 三 個 lalima sira a miketeketeh. 他 們 兄 弟 姊 妹 共 五 個 mikeyan( ) 參 照 yan [mikeyan]1.[ 動 詞 ] 兩 人 一 起 作 伴.mikeyan kamo si wari mo an. 你 跟 妹 妹 互 相 照 顧 哦 mikeykam'ing( ) 參 照 m'ing [mikeykam'ing]1.[ 動 詞 ] 開 懷 大 笑 ; 狂 笑 ; 捧 腹 大 笑.mangay rana sira am, masaray rana sira a mikeykam'ing a. 他 們 走 了 以 後, 開 心 的 哈 哈 大 笑 mikeykam'ing sira. Page 158 of 298

159 他 們 笑 死 了 mikeykawaz( ) 參 照 kawaz1 [mikeykawaz]1.[ 動 詞 ] 做 木 匠.si ama am ya mikeykawaz. 我 爸 爸 是 木 匠 mikeykeyan( ) 參 照 yan [mikeykeyan]1.[ 動 詞 ] 兩 個 人 一 起 作 伴 互 相 照 顧.mikeykeyan namen si apen Tagaan. 我 和 我 si apen Tagaan 一 起 作 伴 mikeykeyan kamosi kehakay mo. 你 和 你 的 ( 男 性 ) 朋 友 一 起 作 伴 mikeyray( ) 參 照 iray [mikeyray]1.[ 動 詞 ] 兩 個 一 起 睡 覺.mikeyray o adoa a ka aviik do atngeh no aviao. 兩 個 公 豬 在 蘆 葦 叢 下 睡 覺 mikeywaman( ) 參 照 iwam1 [mikeywaman]1.[ 動 詞 ] 生 了 五 或 六 個 孩 子 的 婦 人.ya na mikeywaman ori. 他 已 經 是 五, 六 個 孩 子 的 婦 人 mikodokodot( ) 參 照 -kdot [mikodokodot]1.[ 動 詞 ] 捏 一 捏.mikodokodot takamo. 我 們 來 玩 捏 捏 樂 mikomoy( ) 參 照 komoy [mikomoy]1.[ 動 詞 ] 口 裡 含 著.mikomoy so kasi. 口 裡 含 著 糖 果 mikownayan( ) 參 照 onay [mikonáyan]1.[ 動 詞 ] 過 了 很 久.mikownayan rana am, to na rana ngawawan a. 過 了 很 久 以 後, 他 就 遺 忘 了 milakayob( ) 參 照 ayob [milakayob]1.[ 名 詞 ] 布.ipilinalinas so teyrahem a milakayob. 抹 地 板 用 布 ( 抹 布 ) milalaktat( ) 參 照 laktat [milalaktat]1.[ 動 詞 ] 擤 鼻 涕.ji ka milalaktat do jia. 你 不 要 在 這 擤 鼻 涕 milangelanget( ) 參 照 langet [milangelanget]1.[ 動 詞 ] 臉 部 揪 在 一 起.to milangelanget a nikoman so vazacinok. 他 吃 橘 子 酸 到 臉 部 都 揪 在 一 起 milangolangoy( ) 參 照 ngongoy [milangolangoy]1.[ 動 詞 ] 吃 得 滿 嘴.ya milangolangoy o anak mo. 你 的 孩 子 吃 得 滿 嘴 milikolikod( ) 參 照 likod [milikolikod]1.[ 動 詞 ] 背 轉 來.milikolikod ka. 你 背 轉 過 來 miliktawi (ji)( ) 參 照 liktaw [miliktawi]1.[ 動 詞 ] 跨 過 ; 跨 越.ji mo miliktawi si wari mo. 不 可 以 跨 過 你 弟 弟 mililiman( ) 參 照 liman [mililiman]1.[ 動 詞 ] 打 架 ; 戰 爭.sia mililiman o ino a ka no kois. 狗 和 豬 打 架 kamo mililiman ang? 你 們 在 打 架 嗎? mililitod( ) 參 照 litod [mililitod]1.[ 動 詞 ] 曲 膝 ; 跪 坐.mililitod a koman. 跪 坐 吃 飯 milimoangan (ji)( ) 參 照 limoang [mílimoangan]1.[ 動 詞 ] 把 傳 開 ( 不 ).ji mo milimoangan o vazay ko. 不 要 把 我 的 事 情 傳 出 去 了 milinalinas( ) 參 照 linas [milinalinas]1.[ 動 詞 ] 擦 一 擦.milinalinas ka no tenegey. 你 用 毛 巾 擦 一 擦 milingalingay( ) 參 照 lingay [milingalingay]1.[ 動 詞 ] 觀 光.mi ta milingalingay do ilaod. 我 們 去 台 灣 觀 光 milis( ) 參 照 lis [milis]1.[ 動 詞 ] 離 開, 移 動.ji ka milis do mo yanan. 你 不 要 離 開 位 子 milisa( ) 參 照 lisa [milisa]1.[ 動 詞 ] 長 頭 蝨 蛋.ka milisa. 你 長 頭 蝨 呢 milisan (kaji)( ) 參 照 lis [milísan]1.[ 動 詞 ] 移 動 ( 為 什 麼 不 ).ka manngo dang, mo kaji milisan? 你 在 那 裡 做 什 麼? 為 什 麼 不 動? milolay( ) 參 照 lolay [milolay]1.[ 動 詞 ] 盪 鞦 韆.milolay ka? 你 要 不 要 盪 鞦 韆? ya milolay si wari. 弟 弟 在 盪 鞦 韆 milolo( ) 參 照 lolo Page 159 of 298

160 [milolo]1.[ 動 詞 ] 兩 個 一 前 一 後 的 走.milolo sira a malalayo a.. 他 們 一 前 一 後 的 跑 著. 2.[ 動 詞 ] 拖 拉.mi tamo milolo so kayokayo ta. 我 們 去 山 上 拉 木 柴 milologod( ) 參 照 logod [milologod]1.[ 動 詞 ] 低 著 頭.milologod ka, ji mo nita yaken. 你 低 頭, 不 要 看 我 milologod ka a somdep. 你 低 頭 進 去 mimagorogod( ) 參 照 magorogod [mimagorogod]1.[ 動 詞 ] 穿 大 衣.mimagorogod ka, ta maen ka. 你 穿 大 衣, 不 然 你 會 很 冷 mimamayo( ) 參 照 mamayo [mimamayo]1.[ 動 詞 ] 變 成.to mimamayo rana a among o karam. 老 鼠 變 成 了 魚 mimaran( ) 參 照 maran [mimaran]1.[ 動 詞 ] 叔 姪 關 係 ( 二 人 ).mimaran si Paloy a ka ni Salang. si Paloy 和 si Salang 是 叔 姪 關 係 mimina (to)( ) 參 照 imin [mimína]1.[ 動 詞 ] 全 部 用 盡 ( 就 ).to mo rana mimina a kanen. 你 把 它 吃 光 to ko na mimina a apen an? 我 全 拿 囉? miminen( ) 參 照 imin [mimínen]1.[ 動 詞 ] 全 部 用 完.miminen ko a kanen an? 我 全 部 吃 完 哦? mimingimingit( ) 參 照 ngit [mimingimingit]1.[ 動 詞 ] 互 相 拉 扯.to sira mimingimingit a. 他 們 拉 來 拉 去 的 mimoa( ) 參 照 moa [mimoa]1.[ 動 詞 ] 種 植.ko mimoa so kayo. 我 在 種 樹 ya nimangay mimoa si ama so ovi. 我 爸 爸 去 種 山 藥 了 mi ko mimoa so wakay. 我 要 去 種 地 瓜 mina( ) [mina]1.[ 名 詞 ] 曾 經 ; 以 前 的 ; 已 故 的.si mina paloy. 已 故 的 si paloy vocid o mina vahay namen nokakoa. 過 去 我 們 的 房 子 是 茅 草 蓋 的 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 mina'ari( ) 參 照 'ari [mina'ari]1.[ 動 詞 ] 割 傷 了.ya na kamineyciasazisazingodngod a mina'ari no tagatagaw si kehakay ya. 我 們 的 朋 友 不 過 是 被 玻 璃 碎 片 刮 傷 割 傷 而 已 啦 minakalapo( ) 參 照 apo [minakalapo]1.[ 動 詞 ] 打 從 開 始.minakalapo do inapo namen o vaci ya. 關 於 這 個 小 米 祭, 是 從 我 們 的 祖 先 就 已 經 有 的 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念, 移 動 動 作 minakem( ) 參 照 nakem [minakem]1.[ 動 詞 ] 很 富 有 的.minakem a tao. 很 有 財 富 有 的 人 尤 以 金 片 為 指 標, 多 田 有 羊 者 其 次 minamonamo( ) 參 照 namonamo [minamonamo]1.[ 動 詞 ] 在 除 草 ( 水 田 ).ya minamonamo si ina do ora namen. 我 媽 媽 在 除 芋 田 的 草 minan( ) 參 照 ina [minan]1.[ 名 詞 ] 某 人 的 媽. 喊 人 用 語, 是 moinani 的 簡 寫.minan Magaga, mi tamo maneysavat. Magaga 的 媽, 我 們 去 捉 螃 蟹 minanakeman (to)( ) 參 照 nakem [minanakeman]1.[ 動 詞 ] 因 心 裡 想 著 ( 就 ).no ji mivatek am, to da minanakeman o ka'akaw da? 如 果 不 雕 刻, 他 們 哪 裡 會 想 要 努 力 的 工 作? minangavang( ) [minangavang]1. 昆 蟲 名 ; 象 鼻 蟲 概 稱.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 minani (to)( ) 參 照 pinan [mináni]1.[ 動 詞 ] 摸 ( 就 ).si someyked o rako a vato am, to ta i minani an. 大 石 頭 一 停 下 來, 我 們 就 去 摸 ji mo to minani o ya makoat a vanga. 鍋 子 很 燙, 不 可 以 摸 minanod( ) 參 照 inanod [minánod]1.[ 動 詞 ] 兩 者 都 是.minanod sira a mavakes. 他 們 兩 個 都 是 女 的 minapo( ) 參 照 apo [minapo]1.[ 動 詞 ] 從 某 處 來.a no maeraraw a minapo do angangayan na am, mangay na pa citaen o likey a kotat ori a. 每 當 中 午 他 從 工 地 回 來 時, 就 先 去 看 看 kotat 蟹 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 Page 160 of 298

161 minapodpod( ) 參 照 podpod [minapodpod]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 子 女 ; 親 骨 肉.raroa sira a miketeh a minapodpod do vato. 他 們 兩 兄 弟 / 姊 妹 是 石 頭 人 的 後 代 sia raroa o minapodpod jiaken. 我 有 兩 個 子 女 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 minasoro( ) [minasoro]1. 魚 名 ; 小 齒 藍 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 minato( ) [minato]1.[ 名 詞 ] 港 口.ko mangay do minato. 我 要 去 港 口 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 地 方 場 所 位 置 [ 日 語 借 詞 ] minavaoyo( ) [minavaoyo]1. 魚 名 ; 六 棘 鼻 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 minavivias( ) [minavivias]1. 魚 名 ; 掃 帚 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 minda( ) [minda]1.[ 動 詞 ] 到 為 止 ; 起 始 於.minda do Jiratay a kangay na do Jiayo so karairai. 從 漁 人 村 到 椰 油 村 那 麼 遠 [ 範 疇 分 類 ] 距 離 minenenet( ) 參 照 nenet [minenenet]1.[ 動 詞 ] 伸 懶 腰 ( 伸 展 筋 骨 ).minenenet a mayokay. 醒 來 伸 伸 懶 腰 minepdep( ) 參 照 inepdep [minepdep]1.[ 動 詞 ] 熟 睡 了.Ya na minepdep. 他 睡 熟 了 m'ing( ) [m'ing]1. 笑.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 minganangana( ) 參 照 ngana [minganangana]1.[ 動 詞 ] 互 相 餽 贈 食 物 日.minganangana rana simaraw. 明 天 是 互 贈 食 物 節 ( 慰 勞 節 ) 了 mingangahay( ) 參 照 ngahay [mingangahay]1.[ 動 詞 ] 流 口 水.ya mingangahay o anak mo. 你 的 孩 子 流 口 水 mingaran( ) 參 照 ngaran [mingaran]1.[ 動 詞 ] 名 叫.sino o mingaran si Jiovay? 誰 是 si Jiovay? o ya mingaran si Jiovay am, ori o da ikatatlo. 那 個 叫 si Jiovay 的, 是 排 行 老 三 minginangina( ) 參 照 ngina [minginangina]1.[ 動 詞 ] 做 買 賣 ; 交 易.minginangina ta. 我 們 來 交 易 mingit( ) 參 照 ngit [mingit]1.[ 動 詞 ] 拉.mingit rana! 拉 吧! mingongyod( ) 參 照 oyod2 [mingongyod]1.[ 動 詞 ] 變 成, 真 的.to rana mingongyod o araw a vehan. 太 陽 就 變 成 了 月 亮 sira Paloy rana ya am, ji sia pa mingongoyod a tao, ta somavik pa sira. si Palaoy 這 些 人 呢? 尚 未 變 成 真 人, 因 為 他 們 有 些 想 法 和 行 為 還 不 正 常 mingongyoji (ji)( ) 參 照 oyod2 [míngongyoji]1.[ 動 詞 ] 真 的 ( 不 ); 變 成 的 原 因 ( 未 ).to miveyvoak a mazakat si Paloy, ori ji na pa mingongyoji a tao. si Paloy 每 次 死 掉, 都 是 粉 身 碎 骨, 所 以 不 算 是 真 人 mingotngot( ) 參 照 ngotngot [mingotngot]1.[ 動 詞 ] 啃 骨 頭.ko mingotngot so kokod no manok. 我 在 啃 雞 腳 mingsani (ji)( ) 參 照 pingsan [mingsani]1.[ 動 詞 ] 整 理 ( 不 ).na ji mingsani o vahay da. 他 都 不 整 理 他 們 的 家 裡 miningeningeci (to)( ) 參 照 ninget [miningeningeci]1.[ 動 詞 ] 哭 鬧 的 原 因 ( 一 直 ).mo to miningeningeci ya? 你 怎 麼 一 直 哭 鬧 啊? miningeninget( ) 參 照 ninget [miningeninget]1.[ 動 詞 ] 吵 鬧, 哭 鬧.to miningeninget a mapasaoz. 一 直 哭 鬧 著 mininizpi( ) 參 照 nizpi [mininizpi]1.[ 動 詞 ] 賺 錢.ko mangay mininizpi do ilaod. 我 要 去 台 灣 賺 錢 minmo( ) 參 照 nomo [minmo]1.[ 動 詞 ] 分 禮 芋.ya rana minmo. 開 始 分 禮 芋 了 no minmo am, panmaen Page 161 of 298

162 da pa o miopi a vonongen a, kapangay da rana so ninga. 要 分 贈 ( 堆 ) 禮 芋 時, 先 分 切 了 柄 的 芋 頭, 然 後 才 加 上 帶 柄 的 芋 頭 minom( ) 參 照 inom [minom]1.[ 動 詞 ] 喝 ; 會 喝.minom ka so cinoat. 你 要 喝 開 水 ta ko minom so saki. 我 不 喝 酒 makawakawalam a minom so saki. 喝 酒 聊 天 minomonomo( ) 參 照 nomo [minomonomo]1.[ 動 詞 ] 彼 此 分 享 ; 彼 此 互 惠.minomonomo no kankanen. 彼 此 分 享 食 物 minozi( ) 參 照 inozi [minozi]1.[ 動 詞 ] 禱 告.minozi takamo. 我 們 來 禱 告 teymakdeng a minozi. 他 很 虔 誠 的 禱 告 mioab( ) [mioab]1. 面 對 海, 海 流 往 海 上 方 向 流.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 miokot( ) 參 照 okot [miokot]1.[ 動 詞 ] 彎 曲.miokot a miray. 弓 著 身 子 睡 覺 ( 睡 覺 縮 成 一 團 ). mioli( ) 參 照 oli [mioli]1.[ 動 詞 ] 折 返 ; 回 流.ko mioli a maap so ayob ko. 我 折 回 來 拿 衣 服 tosia o ipidoa a cizopen o asoy, ta to mioli do asoy o mian do ngoso koan da. 人 家 說, 湯 不 可 以 連 喝 兩 口, 否 則 口 裡 的 湯 會 回 流 到 湯 碗 裡 macita na o anak na a omlavi am, to mioli a maap sia. 他 看 見 孩 子 在 哭, 就 折 回 去 把 孩 子 一 起 帶 走 了 mionong( ) 參 照 onong [miónong]1.[ 動 詞 ] 永 遠 ( 一 直 ).abo o to mionong a ji azakat a tao. 沒 有 人 永 生 不 死 的 mionot( ) 參 照 onot [mionot]1.[ 動 詞 ] 一 前 一 後 相 隨.ori a kapalayo da a mionot a. 就 這 樣, 他 們 兩 個 一 前 一 後 的 跑 著 miopi( ) 參 照 opi [miopi]1.[ 動 詞 ] 帶 莖 的 芋 頭.no minmo am, manoma pa o miopi a vonongen. 分 禮 芋 時, 先 分 有 帶 莖 的 芋 頭 miovan( ) 參 照 ovan [miovan]1.[ 動 詞 ] 有 白 髮.ka na miovan. 你 有 白 頭 髮 了 miovay( ) 參 照 ovay1 [miovay]1.[ 動 詞 ] 戴 金 片 胸 飾.no mamareng so kanen am miovay. 有 節 慶 時 要 戴 金 片 胸 飾 mi'oya'oya( ) 參 照 'oya [mi'oya'oya]1.[ 動 詞 ] 很 生 氣, 發 脾 氣.ya mi'oya'oya si ama. 我 爸 爸 大 發 脾 氣 ji nio macizagzagi o iciatatao nio a mi'oya'oya an. 你 們 不 要 責 怪 那 些 正 在 發 火 的 人 miozong( ) 參 照 ozong [miozong]1.[ 動 詞 ] 有 角 的 ; 長 角 的.ya miozong o kagling. 羊 有 角 2.[ 動 詞 ] 昆 蟲 ; 天 牛.mi ta mikala so miozong,ta ipanazang ta. 我 們 去 找 ( 捉 ) 天 牛 來 賣 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 mipaahay( ) 參 照 ahay [mipaahay]1.[ 動 詞 ] 拖 拖 拉 拉 的.ji ka mipaahay, ta ahayin da imo. 你 不 要 拖 拖 拉 拉 的, 免 得 人 家 久 等 mipacinoken( ) 參 照 pacinoken [mipacinoken]1.[ 動 詞 ] 戴 銀 手 環.no mamareng so kanen am mipacinoken. 有 節 慶 時 要 戴 銀 手 環 mipaenep( ) 參 照 enep [mipaenep]1.[ 動 詞 ] 開 始 漲 潮.ya mipaenep rana o wawa. 海 水 要 漲 潮 了 si mipaenep ya am, ji abo o kaviay ko a ya somlet so lima ya. 現 在 我 的 手 還 卡 著, 如 果 漲 潮 了, 我 就 死 定 了 mipa'eteng( ) 參 照 'eteng [mipa'eteng]1.[ 動 詞 ] 漸 漸 暖 和, 逐 漸 回 暖.ya rana mipa'eteng o kakawan. 天 氣 逐 漸 回 暖 Page 162 of 298

163 mipai( ) 參 照 ai2 [mipai]1.[ 動 詞 ] 走 過 來, 往 這 方 向 來.ya mipai rana si Masaray. Si Masaray 正 走 過 來 了 mipakaveyvow( ) 參 照 veyvow [mipakavéyvow]1.[ 動 詞 ] 漸 漸 長 大.to mipakaveyvow rana o anak na am, om'akakaw rana. 他 的 孩 子 漸 漸 的 長 大 了 以 後, 也 開 始 做 田 裡 的 工 作 了 mipakoyab( ) 參 照 koyab [mipakoyab]1.[ 動 詞 ] 愈 來 愈 近 傍 晚 了.to mipakoyab rana am, to miparako o cimoy. 愈 到 傍 晚, 雨 愈 大 mipalalayo( ) 參 照 palayo [mipalalayo]1.[ 動 詞 ] 用 跑 的.mipalalayo sira a mangay do gako. 他 們 都 用 跑 的 去 學 校 mipalangay( ) 參 照 angay1 [mipalangay]1.[ 動 詞 ] 紛 紛 前 往, 陸 續 前 往.Mipalangay rana sira do takey. 他 們 開 始 陸 續 上 山 mipalangay rana sira a maap so teketekeh da. 他 們 陸 續 前 往 領 取 禮 肉 mipalavin( ) 參 照 lavi [mipalavin]1.[ 動 詞 ] 家 有 小 小 孩.kamo pa mipalavin? 你 們 還 有 小 小 孩? mipalit( ) 參 照 lit [mipalit]1.[ 動 詞 ] 對 調 ; 交 換 ; 互 換.ya mipalit o tokap mo. 你 的 鞋 子 穿 反 了 mipalit ta so ayob. 我 們 對 換 衣 服 mipaltog( ) 參 照 paltog [mipaltog]1.[ 動 詞 ] 射 魚.ya nimangay mipaltog si ama. 我 爸 爸 去 射 魚 了 mipangay( ) 參 照 angay1 [mipangay]1.[ 動 詞 ] 前 往, 朝 著 前 進.namen mipangay do Jimagaod. 我 們 正 往 小 蘭 嶼 方 向 前 進 to namen mipangay do kmi Jiayo a. 我 們 就 漸 漸 的 向 椰 油 村 的 方 向 前 去 mipangci( ) 參 照 aci2 [mipangci]1.[ 動 詞 ] 開 始 退 潮.ya rana mipangci o wawa. 海 水 要 退 潮 了 mipanipanid( ) 參 照 panid [mipanipanid]1.[ 動 詞 ] 有 翅 膀 的.mipanipanid o anak na. 他 的 孩 子 長 了 翅 膀 mipanngonngo( ) 參 照 ngo [mipanngonngo]1.[ 動 詞 ] 要 怎 麼 辦 ; 到 底 要 如 何.ay, rako a cimoy, mipanngonngo ko ya? 唉, 這 麼 大 的 雨, 我 該 怎 麼 辦? mipapereh( ) 參 照 apereh [mipapéreh]1.[ 動 詞 ] 愈 來 愈 少.ya mipapereh o among. 魚 愈 來 愈 少 了 siciakoa ya am,ya to mipapereh rana o ya mikariag do makarang. 現 在 在 工 作 房 裡 舉 行 拍 手 會 的 情 形 愈 來 愈 少 了 mipapia( ) 參 照 pia [mipapia]1.[ 動 詞 ] 好 轉 ; 變 好 ; 愈 來 愈 好.ya mangan rana o cimoy, ya rana mipapia o kakawan. 雨 停 了, 天 氣 變 好 了 miparai( ) 參 照 arai [miparai]1.[ 動 詞 ] 漸 遠.kamo miparai jiamen. 你 們 ( 住 的 ) 離 我 們 愈 來 愈 遠 了 to da acita o wawa a to miparai a omoyot. 忽 然, 他 們 看 見 海 水 愈 退 愈 遠 [ 範 疇 分 類 ] 距 離 miparako( ) 參 照 rako [miparako]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 愈 來 愈 大.to rana miparako o anak na. 他 的 孩 子 漸 漸 長 大 ya to miparako o cimoy. 雨 愈 下 愈 大 了 mipasari( ) 參 照 sari [mipasari]1.[ 動 詞 ] 愈 來 愈 暗, 漸 漸 暗 了.ya mipasari rana. 愈 來 愈 暗 了 變 暗 了 mipatanang (to)( ) 參 照 tanang [mipatánang]1.[ 動 詞 ] 長 大 ( 一 直 ).to mipatanang o kapakaveyvow na am, mangay rana do vahay no mehakay a migoagoay. 她 漸 漸 地 長 大 懂 事 以 後, 她 就 去 男 方 家 幫 忙 做 家 事 mipatotog( ) 參 照 atog [mipatotog]1.[ 動 詞 ] 倒 過 頭 來.ya mipatotog a mitkeh. 他 倒 過 頭 來 ( 反 向 ) 睡 覺 mipayong( ) 參 照 payong [mipayong]1.[ 動 詞 ] 帶 傘.mipayong ka, ta Page 163 of 298

164 ya macimoy. 下 雨 了, 你 要 帶 傘 mipazos( ) 參 照 pazos [mipazos]1. 作 祈 福 去 穢 的 儀 式.no mipazos am, o nimangap so viniay o mianoanood. 作 祈 福 儀 式 時, 只 有 殺 了 豬 的 人 家 才 可 以 唱 歌 [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 mipengapengay( ) 參 照 pengay [mipengapengay]1.[ 動 詞 ] 撥 開.mipengapengay so tamek a maneneyngi. 撥 開 草 叢 找 ( 捉 ) 螃 蟹 mipeysoi (to)( ) 參 照 iso [mipéysoi]1.[ 動 詞 ] 後 退 的 原 因 ( 一 直 ).mo to mipeysoi? 你 怎 麼 一 直 往 後 退? mipili( ) 參 照 pili [mipili]1.[ 動 詞 ] 挑 選.mipili o mehakay a, ji mipili o mavakes so kabsoyan? 哪 裡 是 男 人 選 ( 女 ) 人, 是 女 人 挑 可 養 活 自 己 的 人 家 ( 男 生 ) 嫁 吧? mipinpin( ) 參 照 pinpin [mipinpin]1.[ 動 詞 ] 分 開 ; 區 分.mipinpin kamo a mavakes a ka no mehakay. 你 們 男 生 女 生 分 開 來 mipipi( ) 參 照 pipi [mipipi]1.[ 動 詞 ] 嗶 嗶 響.ikongo ya mipipi do kataotao mo ori? 你 身 上 什 麼 東 西 在 嗶 嗶 響? mipipikang( ) 參 照 pikang [mipipikang]1.[ 動 詞 ] 以 兩 腳 打 開 的 姿 勢 走 路.mipipikang a manoka so opa. 他 大 腿 長 瘡, 以 兩 腳 開 開 的 姿 勢 走 路 mipipingsan( ) 參 照 pingsan [mipipingsan]1.[ 動 詞 ] 整 理.ya mipipingsan si ina do vahay namen. 我 媽 媽 在 整 理 家 裡 mipipis( ) 參 照 pis [mipipis]1.[ 動 詞 ] 在 洗 衣 服.ko mipipis do ayo. 我 在 河 邊 洗 衣 服 ya mateneng a mipipis. 他 很 會 洗 衣 服 mipipizod( ) 參 照 pizod [mipipizod]1.[ 動 詞 ] 翹 著 屁 股.mipipizod a omalam. 翹 屁 股 走 路 mipoapoag( ) 參 照 poag [mipoapoag]1.[ 動 詞 ] 作 祈 福 去 穢 的 儀 式.no teyka rana a mipoapoag am, arako rana o wawa a mar'is rana 過 了 mipoapoag 節 以 後, 浪 就 愈 來 愈 大, 海 流 愈 來 愈 強 勁 了 mipono( ) 參 照 pono [mipono]1.[ 動 詞 ] 滿 潮.si mipono o enep ya am, apia ko ya? 如 果 漲 潮 了, 我 怎 麼 辦? mirahet( ) 參 照 rahet1 [mirahet]1.[ 動 詞 ] 彼 此 交 惡 ; 有 心 結.mirahet sira so nakem. 他 們 彼 此 有 心 結 mirakep( ) 參 照 rakep [mirakep]1.[ 動 詞 ] 摔 角.mirakep ta. 我 們 來 摔 角 ya mirakep si Paloy a ka ni Maoyong. si Paloy 和 si Maoyong 在 摔 角 miramon( ) 參 照 ramon [miramon]1.[ 動 詞 ] 洗 臉.ko miramon. 我 在 洗 臉 ya miramon o kanakan. 小 孩 子 在 洗 臉 miraong( ) 參 照 raong [miraong]1.[ 動 詞 ] 當 雨 具 ; 檔 雨.miraong ko so raon. 我 用 姑 婆 芋 擋 雨 miraoraot( ) 參 照 raot [miraoraot]1.[ 動 詞 ] 收 割 小 米.miraoraot so kadai. 收 割 小 米 miraot( ) 參 照 raot [miraot]1.[ 動 詞 ] 長 穗.ya na miraot o kadai. 小 米 結 穗 了 mirapa( ) 參 照 rapa [mirapa]1.[ 動 詞 ] 合 在 一 起.namen mirapa so sinavat. 我 們 採 集 的 海 產 放 一 起 mirara( ) 參 照 rara1 [mirara]1.[ 動 詞 ] 揹 東 西.mirara so asa a yala a wakay. 揹 一 籃 地 瓜 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 mirarakeh( ) 參 照 rakeh [mirarakeh]1.[ 動 詞 ] 有 年 邁 的 父 母 的.mirarakeh a tao. 家 有 年 邁 的 父 母 的 人 ji to miyoyowyaw o mirarakeh, ta Page 164 of 298

165 paciwalaman sira. 家 有 年 邁 的 父 母 時, 要 多 陪 陪 他 們 聊 天 mirarala( ) 參 照 rala1 [mirarala]1.[ 動 詞 ] 流 血.ya mirarala o oo mo. 你 的 頭 流 血 了 mirarangirang( ) 參 照 rangirang [mirarangirang]1.[ 動 詞 ] 有 彩 虹.cita pala ito, ya mirarangirang do wawa. 你 看! 海 上 有 彩 虹 miraraod( ) 參 照 raod [miraraod]1.[ 動 詞 ] 唱 raod 曲 歌.no mivazay do vahay am miraraod. 舉 行 新 屋 落 成 禮 時, 要 唱 raod 曲 調 的 歌 ya mateneng a miraraod. 他 很 會 唱 raod 曲 調 的 歌 miraraten( ) 參 照 rahet1 [miraraten]1.[ 動 詞 ] 犯 罪 ; 有 罪.ka ji miraraten? 你 沒 有 罪? miratateng( ) [miratateng]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 後 來.miratateng am, to ko na ngitkeh a nimazikna. 後 來 我 就 累 得 睡 著 了 miratateng am, makaranes namen rana. 後 來 我 們 就 到 家 了 miratateng am, to rana miparako o civet ori a. 後 來 civet 蟹 漸 漸 的 長 大 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 mirawaraway( ) 參 照 raway [mirawaraway]1.[ 動 詞 ] 畸 形 ; 有 殘 缺 的.ya mirawaraway o anak na. 他 的 兒 子 殘 障 miray( ) 參 照 iray [miray]1.[ 動 詞 ] 躺 著.miray ka do dang a miray ko do jia. 你 躺 那 裡, 我 躺 這 裡 ya rana miray. 他 躺 著 了 mirayon( ) 參 照 rayon [mirayon]1.[ 動 詞 ] 過 飛 魚 季.ji rana mirayon do mood do piavehan. mood do piavean 月 時 就 不 再 過 飛 魚 季 了 mireket( ) 參 照 reket1 [mireket]1.[ 動 詞 ] 閉 眼 睛.mireket a mitkeh. 闔 著 眼 睛 睡 覺 mireket ka. 你 閉 上 眼 睛 mirekrekmeh( ) 參 照 rekmeh [mirekrekmeh]1.[ 動 詞 ] 小 便, 原 意 為 " 因 冷 而 尿 ".mi ko pa mirekrekmeh an. 我 去 尿 一 下 哦 misaboay( ) 參 照 saboay [misaboay]1.[ 動 詞 ] 扛 著.misaboay so cinengeh a omoli. 扛 著 建 材 回 家 misabosaboy( ) 參 照 saboy [misabosaboy]1.[ 動 詞 ] 互 相 潑 水 ; 戲 水.misabosaboy sira a mialalam. 互 相 潑 水 嬉 戲 misakop( ) 參 照 sakop [misakop]1.[ 動 詞 ] 戴 帽 子.no mililiman am misakop, ta ori ji atokasi. 打 架 時 要 戴 帽 子 才 不 會 傷 到 頭 misakop ka, ta ya mavalang. 太 陽 很 大, 要 戴 帽 子 misamsam( ) 參 照 samsam [misamsam]1.[ 動 詞 ] 打 掃 ; 掃 地.ko misamsam do vahay namen. 我 在 家 裡 掃 地 misanga( ) 參 照 sanga [misanga]1.[ 動 詞 ] 分 叉.ya misanga o ovok ko. 我 頭 髮 分 叉 misaoli( ) 參 照 saoli [misaoli]1.[ 動 詞 ] 折 返.ko misaoli a maap so vakong ko. 我 折 回 來 拿 我 的 書 misaosaoli( ) 參 照 saoli [misaosaoli]1.[ 動 詞 ] 來 來 回 回 ; 來 來 往 往.aro a aleleh a misaosaoli do rarahan. 路 上 行 車 來 來 往 往 misapa( ) 參 照 sapa1 [misapa]1.[ 動 詞 ] 相 遇.to sira misapa o karam a ka no kaloaloang. 老 鼠 和 kaloaloang 不 期 而 遇 misapsap( ) 參 照 sapsap [misapsap]1.[ 動 詞 ] 舀 掉 水.misapsap so libtong. 舀 乾 潮 池 的 水 misarow( ) 參 照 sarow [misárow]1.[ 動 詞 ] 二 人 相 遇.namen misarow do paneyneykedan so aleleh. 我 們 在 車 站 相 遇 的 misasakeb( ) 參 照 sakeb Page 165 of 298

166 [misasakeb]1.[ 動 詞 ] 趴 著.misasakeb ka a mitkeh 你 趴 著 ( 臥 ) 睡 misasakeb si paloy a minom. si paloy 趴 著 喝 水 misavong( ) 參 照 savong [misavong]1.[ 動 詞 ] 開 花.ya na misavong o ciai. 龍 眼 樹 開 花 了 misavosavongit( ) 參 照 savongit [misavosavongit]1.[ 動 詞 ] 互 抓 頭 髮.sia misavosavongit si Masaray a ka ni Ozamen. si Masaray 和 si Ozamen 互 抓 頭 髮 misega( ) 參 照 sega [misega]1.[ 動 詞 ] 畫 畫.ka mateneng a misega. 你 很 會 畫 畫 ko ikakza o misega. 我 很 喜 歡 畫 畫 miseleseleb( ) 參 照 -sleb [miseleseleb]1.[ 動 詞 ] 玩 火 ; 燒 火.miseleseleb do takey. 山 田 燒 墾 ya miseleseleb si kaka. 哥 哥 在 玩 火 misesngahan( ) 參 照 singah2 [misesngahan]1.[ 動 詞 ] 持 竹 杖 的 產 婦.no ori pa kangay do takey no nimian do sanggi am, misesngahan. 產 婦 第 一 次 上 山 時 要 帶 竹 杖 miseysorod( ) 參 照 sorod [miseysorod]1.[ 動 詞 ] 正 梳 著 頭 髮.ya miseysorod rana si maran ta. 叔 叔 已 經 正 在 梳 頭 髮 了 呢 misezgag( ) 參 照 sezgag [misezgag]1.[ 動 詞 ] 毛 髮 豎 立.to misezgag a maniahey a. 他 嚇 得 毛 髮 都 豎 了 起 來 misiasiay( ) 參 照 siay [misiasiay]1.[ 動 詞 ] 放 學, 解 散.simango am kamo misiasiay? 你 們 什 麼 時 候 要 散 會? si ikatlo na a ka vatvatek am, namen misiasiay. 我 們 三 五 點 鐘 散 會 no na ikalima a ka vatvatek am,namen misiasiay. 通 常 我 們 都 五 點 鐘 放 學 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 misiasiayi (to)( ) 參 照 siay [misiasiayi]1.[ 動 詞 ] 除 非 有 什 麼 不 好 的 事 情 發 生, 拍 手 歌 會 才 會 在 夜 裡 解 散.no mian so malahet a vazavazay da o to da rana misiaysiayi do maep no mikariag. 除 非 有 什 麼 不 好 的 事 情 發 生, 拍 手 歌 會 才 會 在 夜 裡 解 散 misiay( ) 參 照 siay [misiay]1.[ 動 詞 ] 分 開.misiay ta do jia an. 我 們 在 此 分 開 了 amian sira do Jiratay am misiay sira. 他 們 走 到 漁 人 村 時 他 們 才 分 開 了 misiking( ) 參 照 siking [misiking]1.[ 動 詞 ] 考 試.namen misiking simaraw. 我 們 明 天 考 試 [ 日 語 借 詞 ] misimsim( ) 參 照 simsim [misimsim]1.[ 動 詞 ] 吃 蟹 腳, 啃 骨 頭.misimsim ka so tageh? 你 要 不 要 吃 蟹 腳? misinaait( ) 參 照 saait [misinaait]1.[ 動 詞 ] 戴 背 墊.no mangilili am misinaait. 去 別 村 時, 要 戴 帆 形 揹 墊 misinmo( ) 參 照 sinmo [misinmo]1.[ 動 詞 ] 相 遇, 結 婚.namen misinmo do rarahan. 我 們 正 好 在 路 上 相 遇 namen misinmo simaraw. 明 天 我 們 要 結 婚 misinsinmo( ) 參 照 sinmo [misinsinmo]1.[ 動 詞 ] 集 合.misinsinmo tamo simaraw do gako. 我 們 明 天 在 學 校 集 合 misiri( ) 參 照 siri [misiri]1.[ 動 詞 ] 側 身.misiri ka a mitkeh. 你 側 睡 misisi( ) 參 照 sisi1 [misisi]1.[ 動 詞 ] 分 開 ; 裂 開.ya misisi o kawalan. 竹 子 裂 開 了 ci pokpoken na o oo na am, to misisi o avang no oo na. 萬 一 她 敲 了 他 的 頭 部, 他 的 腦 袋 會 裂 開 的 misisikod( ) 參 照 sikod [misisikod]1.[ 動 詞 ] 拄 著 拐 杖.misisikod a omalam. 拄 著 拐 杖 走 路 misivovoong( ) 參 照 sivovoong [misivovoong]1.[ 動 詞 ] 有 孩 子.misivovoong sira am, asa o mavakes a, asa o mehakay. 後 來 他 們 生 了 一 男 一 女 misonong( ) 參 照 sonong Page 166 of 298

167 [misónong]1.[ 動 詞 ] 拉 直 了 ( 就 )."pak!" koan na am, to misonong rana o lima ko a. 我 的 手 啪 的 一 聲 被 拉 直 了 misoposopo( ) 參 照 sopo [misoposopo]1.[ 動 詞 ] 翻 山 越 嶺.misoposopo do tokon a mikalakala so vazit. 翻 山 越 嶺 找 藤 心 misorod( ) 參 照 sorod [misorod]1.[ 動 詞 ] 梳 頭 髮.ko misorod. 我 在 梳 頭 髮 misosonong( ) 參 照 sonong [misosónong]1.[ 動 詞 ] 直 走 的.to misosonong a mangay do vahay namen. 他 直 往 我 們 家 裡 去 ya to misosonong o rarahan. 路 很 直 misozisozi( ) 參 照 sozi [misozisozi]1.[ 動 詞 ] 發 脾 氣 ; 發 飆.ya misozisozi si ama. 我 爸 爸 正 在 發 飆 mitagzezeng( ) 參 照 tagzezeng [mitagzezeng]1.[ 動 詞 ] 戴 眼 鏡.o ya mitagzezeng ito am si kaka. 戴 眼 鏡 的 那 個 是 我 哥 哥 mitalili( ) 參 照 talili [mitalili]1.[ 動 詞 ] 穿 衣 服 ; 穿 的 衣 服.mitalili ka, ta ma'en ka. 多 穿 點 衣 服, 不 然 你 會 冷 ko mitalili so mowgaraw. 我 穿 綠 色 的 衣 服 mitalirong( ) 參 照 talirong [mitalirong]1.[ 動 詞 ] 回 頭.si mangay ka am, ji ka mitalirong. 你 走 的 時 候, 不 要 回 頭 看 mitametamek( ) 參 照 tamek [mitametamek]1.[ 動 詞 ] 長 草 了.mitametamek rana o pongso ta ya am, pakasen na sira o apo na no tao do to do pongso ta ya. 我 們 島 上 長 了 草 以 後, 天 上 的 人 就 差 遣 他 的 孫 子 下 凡 到 我 們 的 島 上 mitangen( ) 參 照 tangen [mitangen]1.[ 動 詞 ] 用 枕 頭.mitangen ka? 你 要 不 要 用 枕 頭? mitangked( ) 參 照 tangked [mitangked]1.[ 動 詞 ] 兩 個 擺 在 一 起.mitangked kamo a mlisna. 你 們 坐 在 一 起 mitaodtod( ) 參 照 taodtod [mitaodtod]1.[ 動 詞 ] 生 孩 子.mitaodtod am, lalima o anak na. 後 來 他 生 了 五 個 孩 子 mitapil( ) 參 照 tapil [mitapil]1.[ 動 詞 ] 雙 層.ya mitapil o ayob ko. 我 穿 兩 件 衣 服 mitaretarek( ) 參 照 tarek [mitaretárek]1.[ 動 詞 ] 都 一 樣.tamo mitaretarek so katavatava. 我 們 都 一 樣 胖 啦 kamo mitaretarek a malelma. 你 們 都 一 樣 懶 惰 啦 mitataem( ) 參 照 taem [mitataem]1.[ 動 詞 ] 下 水.mitataem ka do ranom. 你 下 水 mitatagalai (to)( ) 參 照 tagala [mitatagalai]1.[ 動 詞 ] 張 嘴 的 原 因 ( 一 直 ).mo to mitatagalai ya. 你 幹 嘛 一 直 張 嘴 巴? mitatala( ) 參 照 tatala [mitatala]1.[ 動 詞 ] 造 船.ya mitatala si ama. 我 爸 爸 在 造 船 mitatalai (ji)( ) 參 照 tatala [mitatalai]1.[ 動 詞 ] 造 船 的 原 因 ( 不 ).mo ji mitatalai? 為 什 麼 你 不 造 船? ji da tenngi a parengen am, ori o ji da mitatalai no ji ateteneng a mitatala a tao. 因 為 他 們 不 會 造 船, 所 以 不 會 做 的 人 就 不 敢 造 船. mitatangay( ) 參 照 tangay [mitatangay]1.[ 動 詞 ] 仰 躺 ; 仰 睡.to ko aataataw a mitatangay. 我 仰 著 漂 在 水 上 mitatangtang( ) 參 照 tangtang [mitatangtang]1.[ 動 詞 ] 打 鐵 製 作 器 物.mitatangtang sira so voovoo da. 他 們 打 鐵 製 作 自 衛 武 器 mitataw( ) 參 照 ataw [mitataw]1.[ 動 詞 ] 游 泳, 玩 水.ko mangay mitataw do vanoa. 我 要 去 港 口 玩 水 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 Page 167 of 298

168 mitateynep( ) 參 照 tainep [mitateynep]1.[ 動 詞 ] 做 夢.mitkeh am mitateynep. 他 睡 覺 時 做 了 個 夢 ka mitateynep ya an? 你 做 夢? mitavaos( ) 參 照 tavaos [mitavaos]1.[ 動 詞 ] 戴 禮 帽.no mangay malangi so kadai am, mitavaos sira o mehakay. 收 割 小 米 時, 男 人 會 戴 上 tavaos 帽 子 mitawaz( ) 參 照 tawaz [mitawaz]1.[ 動 詞 ] 網 魚.ko mangay mitawaz citoai na. 我 等 一 下 要 去 網 魚 mi ta mitawaz do vanoa. 我 們 去 港 口 網 魚 mitazing( ) 參 照 tazing [mitazing]1.[ 動 詞 ] 並 立 的.mitazing am mitangked a tomanek. 兩 個 人 站 在 一 起 叫 mitazing mitedted( ) [mitedted]1.[ 動 詞 ] 剪 頭 髮.mitedted ka rana, ta ya anaro rana o ovok mo. 你 頭 髮 長 了, 該 剪 了 miteysa( ) 參 照 teysa1 [miteysa]1.[ 動 詞 ] 二 人 互 為 堂 親 關 係.namen miteysa si Salang. 我 和 Salang 是 堂 兄 弟 關 係 miteyteysa( ) 參 照 teysa1 [miteyteysa]1.[ 動 詞 ] 三 人 以 上 互 為 堂 親 關 係.namen miteyteysa si Salang a ka ni Masaray. 我 和 Salang 還 有 Masaray 是 堂 兄 妹 關 係 mitkeh( ) 參 照 itkeh [mitkeh]1.[ 動 詞 ] 睡 覺.ya mitkeh si ina do vahay namen. 我 媽 在 家 裡 睡 覺 mitkeh ko rana. 我 要 睡 覺 了 mitoboas( ) 參 照 toboas [mitoboas]1.[ 動 詞 ] 對 調 ; 互 換.mitoboas kamo, tomanek ka, omlisna ka. 你 們 兩 個 對 調, 你 站 起 來, 你 坐 下 mitokap( ) 參 照 tokap [mitokap]1.[ 動 詞 ] 要 穿 鞋 子.mitokap ka, ta ya maloit o teyrahem. 地 板 很 髒, 你 要 穿 鞋 子 mitokzos( ) 參 照 tokzos [mitokzos]1.[ 動 詞 ] 射 魚.ko mangay mitokzos so among. 我 要 去 射 魚 mitomi( ) 參 照 tomi [mitomi]1.[ 動 詞 ] 戴 髮 夾.mitomi ka, kaji na mikaraherahetan no ovok mo. 你 戴 髮 夾, 頭 髮 就 不 會 亂 掉 了 mitonotonod( ) 參 照 tonod [mitonotonod]1.[ 動 詞 ] 正 在 作 整 理.ya mitonotonod so kayo. 他 正 在 擺 好 木 柴 mitonton( ) 參 照 tonton [mitonton]1.[ 動 詞 ] 前 後 連 續 的 關 係.namen mitonton si kaka a mavakes. 我 和 姊 姊 是 排 行 前 後 的 關 係 o kapitoan a ka no kaoan am mitonton a vehan. kapitoan 月 和 kaoan 月 是 前 後 月 份 的 關 係 mitoplis o taciay( ) [mitoplis o taciay]1. 二 手 臂 彼 此 相 疊 環 抱 成 的 圓 圈, 測 量 口 徑 單 位. mitortoroan (to)( ) 參 照 toro [mitortoroan]1.[ 動 詞 ] 隨 便 送 ; 到 處 給 的 原 因 ( 就 ).mo na to mitortoroan o ayob mo? 你 怎 麼 把 你 的 衣 服 都 送 給 人 了 呢? na to mitortoroan o nizpi na. 他 的 錢 都 給 人 家 了 mitotoaw( ) 參 照 toaw [mitotoaw]1.[ 動 詞 ] 出 來 ; 出 現.citoai na am, mitotoaw ka. 你 等 一 下 再 出 來 ya mitotoaw rana o vehan. 月 亮 出 來 了 mitotoposi (to)( ) 參 照 topos [mitotopósi]1.[ 動 詞 ] 直 接 ( 就 ).to na mitotoposi o pasaptan a mi na pangapan so kanen na. 他 直 接 去 置 物 架 上 拿 東 西 吃 mitovo( ) [mitovo]1. 魚 名 ; 角 蝶 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mitovong( ) 參 照 tovong Page 168 of 298

169 [mitovong]1.[ 動 詞 ] 兩 個 人 在 一 起.mitovong sira a koman. 他 們 兩 個 在 一 起 吃 飯 mivaci( ) 參 照 vaci2 [mivaci]1.[ 動 詞 ] 小 米 豐 收 祭.tamo mivaci kono siciawan ya. 聽 說 今 年 要 舉 行 小 米 豐 收 祭 tamo mivaci do inaorod no kiokay. 我 們 要 在 教 會 廣 場 舉 行 小 米 豐 收 祭 na ikanem no toki am, ko mivanong. 我 六 點 鐘 起 床 mivanivang( ) [mivanivang]1. 魚 名 ; 剝 皮 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 mivanoa( ) 參 照 vanoa [mivanoa]1.[ 動 詞 ] 舉 行 招 飛 魚 祭.simango am, kamo mivanoa? 你 們 什 麼 時 候 舉 行 招 飛 魚 祭? namen mivanoa simaraw. 我 們 明 天 舉 行 招 飛 魚 祭 mivahalang( ) 參 照 vahalang [mivahalang]1.[ 動 詞 ] 帶 著 鐵 棒.mivahalang a mangay do takey. 帶 著 鐵 棒 上 山 mivahay( ) 參 照 vahay [mivahay]1. 居 所.kamo mivahay do Jiratay? 你 們 住 在 漁 人 村? namen mivahay do Jiayo. 我 們 住 在 椰 油 村 2.[ 動 詞 ] 蓋 房 子.sia mivahay kono sira ori. 聽 說 他 們 要 蓋 房 子 mivala( ) 參 照 vala [mivala]1.[ 動 詞 ] 紅 色.ya mivala o ayob na. 他 的 衣 服 是 紅 色 的 mivalavalang( ) 參 照 valang [mivalavalang]1.[ 動 詞 ] 曬 太 陽 ; 日 光 浴.namen mivalavalang do pantaw. 我 們 在 外 面 曬 太 陽 mivalivaliat( ) 參 照 valiat [mivalivaliat]1.[ 動 詞 ] 翻 來 覆 去 ; 翻 滾.ya mivalivailiat no ya mitkeh. 他 睡 覺 會 翻 來 翻 去 ji ka mivalivaliat doteyrahem, ta maloit o ayob mo. 你 不 要 在 地 上 翻 滾, 你 的 衣 服 會 髒 掉 mivalivaliked( ) 參 照 valiked [mivalivaliked]1.[ 動 詞 ] 到 處 掀 翻.mivalivaliked sira so vato a pikalan da so kalang. 他 們 到 處 翻 開 石 頭 找 螃 蟹 捉 mivangon( ) 參 照 vangon [mivangon]1.[ 動 詞 ] 起 床.na ikapira no toki am ka mivangon? 你 幾 點 鐘 起 床? no mivasavasa( ) 參 照 vasa [mivasavasa]1.[ 動 詞 ] 小 便 ; 隨 地 尿.ya mivasavasa o anak mo. 你 的 孩 子 尿 了 一 地 mivatek( ) 參 照 vatek [mivatek]1.[ 動 詞 ] 雕 刻.sia mivatek so tatala. 他 們 要 雕 刻 船 mivato( ) 參 照 vato [mivato]1.[ 動 詞 ] 以 石 頭 計 算 客 人 人 數.teyka rana a mangap so soli am, mivato rana sira. 他 們 挖 完 芋 頭 以 後, 開 始 以 石 頭 計 算 客 人 人 數 mivatvatek( ) 參 照 vatek [mivatvatek]1.[ 名 詞 ] 學 生.ka pa mivatvatek? 你 是 學 生 嗎? ko pa mivatvatek. 我 是 學 生 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 2.[ 動 詞 ] 上 學.ko mangay mivatvatek. 我 要 上 學 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 3.[ 動 詞 ] 寫 字.ka mateneng a mivatvatek? 你 會 寫 字 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 mivawa( ) 參 照 vawa [mivawa]1.[ 動 詞 ] 張 開 ; 開 著.ya to mivawa o ngoso na. 他 的 嘴 巴 都 合 不 攏 mivazay( ) 參 照 vazay1 [mivazay]1.[ 動 詞 ] 工 作.ko mivazay simakoyab. 我 下 午 要 工 作 ( 上 班 ) ya mivazay si kaka do ilaod. 我 哥 哥 在 台 灣 工 Page 169 of 298

170 作 2.[ 動 詞 ] 舉 行 落 成 禮 儀 式.sia mivazay sira ori do vahay da. 他 們 將 舉 行 新 屋 落 成 禮 儀 式 o ito rana o tao no mivazay a tao. 禮 主 的 賓 客 來 了 mivazingongaw( ) 參 照 vazingongaw [mivazingongaw]1.[ 動 詞 ] 回 頭.mivazingongaw a tomita so anak na. 他 回 頭 看 他 的 孩 子 miveravera( ) 參 照 vera [miveravera]1.[ 動 詞 ] 動 詞.ya miveravera so kakanan. 他 在 洗 餐 盤 mivevekeh( ) 參 照 vekeh [mivevekeh]1.[ 動 詞 ] 長 出 顆 粒 狀.ya mivevekeh o oo ko. 我 頭 上 腫 了 一 塊 miveyvoak( ) 參 照 voak [mivéyvoak]1.[ 動 詞 ] 都 分 散.no mazakat si Paloy am miveyvoak, ori ji na pa mingongyoji a tao. si Paloy 每 次 死 掉 屍 首 都 是 散 掉 的, 所 以 還 不 算 是 真 人 mivias( ) 參 照 vias [mivias]1.[ 動 詞 ] 掃 地.namen mangay mivias do gako. 我 們 要 去 學 校 掃 地 mivilad( ) 參 照 vilad [mivilad]1.[ 動 詞 ] 揚 帆 ; 帶 帆.no mangay mialaod do wawa am mivilad. 如 果 要 遠 海 捕 魚, 就 要 帶 ( 揚 ) 帆 去 mivilang( ) 參 照 vilang [mivilang]1.[ 動 詞 ] 正 在 數 算, 正 在 唸 書.ko mivilang so nizpi. 我 正 在 數 錢 ko mivilang so vakong. 我 正 在 唸 書 mivinavinayoan( ) 參 照 vayo [mivinavinayoan]1.[ 動 詞 ] 特 別 的 打 扮.ya makapia a mivinavinayoan si Samoz. 撒 母 耳 特 別 的 打 扮 miviniay( ) 參 照 viay [miviniay]1.[ 動 詞 ] 有 飼 養 豬 羊 的.no miviniay am, to manzakat sira so pamarngan da so kanen. 有 節 慶 時, 有 養 豬 羊 的 人 家, 就 會 宰 豬 羊 來 慶 祝 拜 拜 mivoga( ) 參 照 voga [mivoga]1.[ 動 詞 ] 與 當 時 情 境 相 反.nokakoa am, aboata o kankanen am, siciakoa ya am,ya mivoga rana, ta ya aro rana o kankanen. 以 前 沒 有 飯 吃, 但 現 在 不 同 了, 食 物 豐 富 多 了 mivolangat( ) 參 照 volangat [mivolangat]1.[ 動 詞 ] 戴 銀 帽.mivolangat a manawag so among no rayon. 戴 著 銀 帽 舉 行 招 魚 祭 mivonong( ) 參 照 vonong [mivonong]1.[ 動 詞 ] 分 配.teyka a mivonong so mataen am, manwaway rana a kapatotolaw da so cinedkeran. 他 們 分 完 了 生 吃 的 肉 丁 後, 開 始 作 出 瞪 眼, 顫 動 拳 頭, 口 發 吁 聲 向 大 船 漸 進, 然 後 接 著 拋 舉 新 船 的 儀 式 活 動 mivovo( ) 參 照 vovo [mivovo]1.[ 動 詞 ] 捉 狐 狸.mi ta mivovo so panganpen do ka'asan. 我 們 去 深 山 裡 捉 狐 狸 mangay ka mivovo so panganpen? 你 要 不 要 去 捉 狐 狸? sia nimangay mivovo so panganpen. 他 們 去 捉 狐 狸 了 mivovokoz( ) 參 照 vokoz [mivovokoz]1.[ 動 詞 ] 彎 腰 駝 背.ji mivovokoz a omalam. 走 路 不 可 彎 腰 駝 背 mivozaw( ) 參 照 vozaw [mivozaw]1.[ 動 詞 ] 迷 路.ji ka angay do ka'asan, ta mivozaw ka. 你 不 要 到 深 山 去, 你 會 迷 路 miwadwad( ) 參 照 wadwad [miwadwad]1.[ 動 詞 ] 清 理.miwadwad so aharang. 清 理 海 邊 停 放 船 處 mi ko pa miwawdwad. 我 去 上 一 下 廁 所 miwalam( ) 參 照 walam Page 170 of 298

171 [miwalam]1.[ 動 詞 ] 休 息 ; 放 假.mi takamo do tagakal a miwalam. 我 們 去 涼 台 上 休 息 namen miwalam simaraw. 我 們 明 天 放 假 miwalaman (kaji)( ) 參 照 walam [míwalaman]1.[ 動 詞 ] 休 息 的 原 因 ( 不 ); 靜 ( 不 ) 下 來 的 原 因.da kovotan imo a kaji mo miwalaman? 你 被 附 身 啦, 怎 麼 靜 不 下 來? miwanay( ) [miwanay]1.[ 名 詞 ] 公 豬.amian so adoa a ka miwanay. 有 兩 隻 公 豬 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 miweywalam( ) 參 照 walam [miweywalam]1.[ 動 詞 ] 長 時 間 的 放 假, 如 寒 暑 假.sia na miweywalam o kanakan. 小 孩 子 放 寒 ( 暑 ) 假 了 miyakan( ) 參 照 kan [miyakan]1.[ 動 詞 ] 吃 菜.apia o mavakes a miyakan so rahet? 女 人 可 以 吃 男 人 吃 的 魚 類 嗎? miyakan ko so icioy. 我 要 吃 雞 蛋 miyoab( ) 參 照 yoab [miyoab]1.[ 動 詞 ] 打 呵 欠.ya miyoab a ya makaha. 他 打 呵 欠 想 睡 覺 ko to miyoab a ya makaha. 我 呵 欠 連 連 想 睡 覺 miyop( ) 參 照 yop [miyop]1.[ 動 詞 ] 喝 ( 湯 ).miyop ka so asoy, ta ipaned mo. 你 喝 湯, 可 以 助 下 飯 ko miyop so asoy no tobwo. 我 在 喝 tobwo 湯 miyowyaw( ) 參 照 yowyaw [miyowyaw]1.[ 動 詞 ] 出 去 走 走 ; 遊 逛.mangay ko miyowyaw do Jimowrod. 我 去 紅 頭 村 走 一 走 mangay tamiyowyaw do takey. 我 們 去 山 上 逛 一 逛 miyoyowyaw( ) 參 照 yowyaw [miyoyowyaw]1.[ 動 詞 ] 閒 逛 ; 遊 蕩 ; 漫 遊.no mangay miyoyowyaw am, ji na rana atenngi o kai na. 他 每 次 出 去, 就 不 知 道 回 來 了 ya nimangay miyoyowyaw do Jiayo. 他 去 椰 油 村 走 走 了 ya to miyoyowyaw a ji mivazay. 他 一 直 亂 跑, 都 不 工 作 mizaig( ) 參 照 zaig [mizaig]1.[ 動 詞 ] 帶 著 斧 頭 ; 手 持 斧 頭.ya mangay do ajin o ya mizaig ito? 那 個 手 裡 拿 著 斧 頭 的 人 要 去 哪 裡? mizaka( ) 參 照 zaka [mizaka]1.[ 動 詞 ] 戴 瑪 瑙 鍊.no mamareng so kanen am, mizaka o mavakes. 有 節 慶 時, 婦 女 會 戴 瑪 瑙 珠 鍊 mizangkap( ) 參 照 zangkap2 [mizangkap]1.[ 動 詞 ] 普 遍.ji mizangkap o manaoy ya. manaoy 不 是 普 遍 的 漁 法 to mizangkap omiwawakay ya. 種 地 瓜 是 普 遍 的 事 情 mizapos( ) 參 照 zapos [mizapos]1.[ 動 詞 ] 抓 飯 吃.mizapos ka koman. 你 用 手 抓 飯 吃 mizavozavoz( ) 參 照 zavoz [mizavozavoz]1.[ 動 詞 ] 各 式 各 樣, 混 雜 的.mizavozavoz a kankanen. 各 式 各 樣 的 食 物 ya mizavozavoz o soli a ka no wakay. 地 瓜 芋 頭 都 混 在 一 起 mizazacit( ) 參 照 zacit [mizazacit]1.[ 動 詞 ] 圍 籬 笆.ya mizazacit si ama. 我 爸 爸 在 圍 籬 笆 mizazacit so vahay no kois. 他 在 圍 築 豬 舍 mizazaid( ) 參 照 zaid [mizazaid]1.[ 動 詞 ] 有 黏 稠 的.ko ji akan o ya mizazaid a yakan. 我 不 敢 吃 有 黏 稠 的 菜 ( 如 加 了 太 白 粉 的 菜 ). mizeyzeziak( ) 參 照 ziak [mizeyzeziak]1.[ 動 詞 ] 常 說.mizeyzeziak ka so ciriciring no tao a kaji mo ngawawan nia. 要 常 講 達 悟 語, 你 才 不 會 忘 記 mizeziak( ) 參 照 ziak [mizeziak]1.[ 動 詞 ] 講 話, 說 話.ya mizeziak so ciriciring no tao. 他 講 達 悟 語 si paciciin da imo am, ji ka mizeziak. 別 人 若 問 你, 你 不 要 講 話 ka mateneng a Page 171 of 298

172 mizeziak so ciriciring no tao. 你 很 會 講 達 悟 語 mizipos( ) 參 照 zipos1 [mizipos]1.[ 動 詞 ] 二 人 互 為 親 戚 關 係.namen mizipos si Paloy. 我 和 sipaloy 是 親 戚 關 係 mizipozipos( ) 參 照 zipos1 [mizipozipos]1.[ 動 詞 ] 三 人 以 上 互 為 親 戚 關 係.mamimin sira ori a mizipozipos. 他 們 全 是 親 戚 關 係 mizosok( ) 參 照 zosok [mizosok]1. 有 尾 巴.mizosok o kazab? 夜 光 貝 有 尾 巴? mizozokotan (to)( ) 參 照 zokot [mizozokotan]1.[ 動 詞 ] 揹 負 重 物, 壓 得 身 子 彎 腰 駝 背 的 原 因 ( 就 ).to ko mizozokotan a ji makanat so kayo a. 揹 著 重 重 的 木 柴, 壓 得 我 彎 腰 駝 背 mo( ) [mo]1.[ 代 名 詞 ] 你, 屬 格.apen mo o ya. 這 個 給 你 拿 itoro mo ya ji Masaray. 這 個 你 拿 給 si Masaray mo katengan yaken? 你 認 識 我 嗎? o ito o itkehan mo. 你 睡 那 裡 kagagan mo o ito? 他 是 你 的 朋 友 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 moa( ) [móa]1.[ 動 詞 ] 種 植.moa do jia o avoa. 把 檳 榔 種 在 這 裡 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 作 用 動 作, 農 作 moaen( ) 參 照 moa [moaen]1.[ 動 詞 ] 要 種.moaen ko o vottow no ciai ya. 我 要 來 種 這 個 龍 眼 仔 ji to naziboan o vocid ya moaen. 不 要 小 看 了 種 茅 草 這 件 事 情 moamoa( ) 參 照 moa [moamoa]1.[ 動 詞 ] 種 植 的, 果 樹.adaday a moamoa ko o ya. 這 些 都 是 我 種 的 moan( ) 參 照 moa [moan]1.[ 動 詞 ] 種 植 處.ajin o moan ko so hana ya? 這 花 我 種 哪 裡? mobot( ) 參 照 obot [mobot]1.[ 動 詞 ] 大 便.mobot ko pa. 我 去 如 廁 一 下 mogis( ) [mogis][ 變 體 ]mojis 1.[ 名 詞 ] 米 ; 米 飯 ; 稻 米.koman ko so mogis. 我 要 吃 米 飯 abo o mojis do irala. 蘭 嶼 不 產 稻 米 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 農 作 moimoing( ) 參 照 moing [moimoing]1.[ 名 詞 ] 臉 ; 臉 色.maloit o moimoing da. 他 們 的 臉 都 髒 兮 兮 的 moing( ) [moing]1.[ 名 詞 ] 臉.ya ma'ed'ed o moing na. 他 的 臉 圓 圓 的 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 m'okso( ) 參 照 'okso [m'okso]1.[ 動 詞 ] 跳 下 去.si m'okso rana do wawa, mo kaji macikararoan. 等 一 下 魚 就 跳 回 海 裡 了 啦, 你 怎 麼 不 幫 忙 一 下? momodan( ) [momodan]1.[ 名 詞 ] 鼻 子.ya kaososan o momodan na. 他 流 鼻 血 了 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 mood( ) [mood]1. 花 名 ; 蘭 嶼 玉 心 花.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 mood do piavehan( ) [mood do piavehan]1. 閏 月. 達 悟 族 月 份 名 稱, 約 國 曆 八 ~ 九 月 左 右. moong( ) [moong]1. 除 小 米 田 的 草.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 農 作 mori( ) [mori]1.[ 名 詞 ] 突 出 的.mori no tatala. 大 船 的 兩 端 外 側 ( 外 緣 ) [ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 morimori( ) 參 照 mori [morimori]1.[ 名 詞 ] 突 出 的 部 分.morimori no pongso. 島 上 凸 向 海 上 的 陸 地 比 如 從 側 面 看 人 的 臉 部 時, 鼻 子 明 顯 得 突 出 的 情 形 morong( ) [morong]1.[ 名 詞 ] 船 或 屋 頂 上 的 裝 飾 物 Page 172 of 298

173 .ya mazoay o morong no tatala. 船 飾 很 漂 亮 [ 範 疇 分 類 ] 船 morongan( ) 參 照 morong [morongan]1.[ 名 詞 ] 船 首.morongan no tatala. 船 首 mosi( ) [mosi]1. 昆 蟲 名 ; 象 鼻 蟲.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 mosok( ) 參 照 osok [mosok]1.[ 動 詞 ] 下 去.ka na mosok? 你 要 下 去 了 嗎? mosok ka do vahay namen. 你 下 來 我 家 mosok rana o nimehtak do vato ori am, masazi na o nimapo do kawalan. 從 石 頭 迸 出 來 的 人 下 山 之 後 就 遇 見 了 竹 人 motaw( ) [motaw]1. 舀 水 祭. 飛 魚 季 中 的 一 個 儀 式, 在 此 祭 儀 以 前, 不 能 吃 隔 夜 飯.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 motmot( ) [motmot]1. 半 圓 形 支 架. 船 內 部 的 名 稱. 底 部 挖 有 一 孔, 用 來 流 通 艙 內 的 積 水.[ 範 疇 分 類 ] 船 mowgaraw( ) 參 照 ogaraw [mowgaraw]1.[ 動 詞 ] 綠 色 ; 綠 的.ya mowgaraw o ayob ko. 我 的 衣 服 是 綠 色 的 mowlag( ) [mowlag]1.[ 名 詞 ] 琉 璃 珠.mowlag am,patoyin do zaka no mavakes. 磚 塊 紅 的 琉 璃 珠 跟 瑪 瑙 鍊 串 在 一 起 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 mownay( ) 參 照 onay [mównay]1.[ 動 詞 ] 很 久 ; 後 來.mownay am, makaranes do Jimowrod a. 很 久 以 後, 他 才 抵 達 紅 頭 村 ka mownay do irala? 你 在 蘭 嶼 要 待 很 久 嗎? mownged( ) 參 照 onged [mownged]1.[ 名 詞 ] 產 婦.ikong o yakan da no mownged? 產 婦 吃 什 麼 菜 呢? ya pa mownged ori. 他 才 生 產 不 久 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 2.[ 動 詞 ] 未 成 熟 的 植 物, 稚 嫩.ya mownged pa o asi na. 果 實 還 沒 有 成 熟 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 mowvong( ) 參 照 ovong [mówvong]1.[ 動 詞 ] 很 寬.ya mowvong o tapi. 木 板 很 寬 mowyat( ) 參 照 oyat [mówyat]1.[ 動 詞 ] 很 勤 勞.ya mowyat si Masaray. 很 勤 勞 si mowyat kamo am,ori o ipakaap nio so vato. 如 果 你 們 力 氣 夠 大, 你 們 就 能 接 得 住 石 頭 mowyot( ) 參 照 oyot [mowyot]1.[ 動 詞 ] 抽 出.ayoy ta mowyot ko rana o lima ko. 終 於 把 我 的 手 拔 出 來 了 m'oya( ) 參 照 'oya [m'oya]1.[ 動 詞 ] 生 氣 某 人.sino ya m'oya nimo? 誰 在 生 你 的 氣? mozimozib( ) 參 照 ozib [mozimozib]1.[ 動 詞 ] 躲 躲 藏 藏 ; 忽 隱 忽 現.mozimozib a kapiteytotoaw na. 他 一 下 不 見, 一 下 又 出 現 mozngi( ) [[mozngi]]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 麵 包 樹. mtad (ji)( ) 參 照 -ptad [mtad]1.[ 動 詞 ] 停 下 ( 不 ).ka pa ji mtad a mizeziak ang? 你 怎 麼 還 沒 有 停 止 講 話? ya pa ji mtad a minom. 他 還 沒 有 停 止 喝 水 mtadan (ji)( ) 參 照 -ptad [mtádan]1.[ 動 詞 ] 放 手, 放 下 ( 不 ).pakapinanan mo, ji mo mtadan. 你 拿 好, 不 要 放 掉 na ji mtadan o ciring na. 他 不 停 地 講 話 mtadan (to)( ) 參 照 -ptad [mtádan]1.[ 動 詞 ] 放 下 ; 放 手.to mo mtadan do tagakal. 你 把 它 擱 在 涼 台 就 好 了 ko to mtadan no nakem. 我 很 放 心 mtaji (to)( ) 參 照 -ptad [mtaji]1.[ 動 詞 ] 停 止 ; 放 棄 的 原 因 ( 就 ).ingen na am, ori to ko rana mtaji no kapodpod ko so ngepen na. 他 怕 痛, 所 以 我 就 不 幫 他 拔 牙 齒 了 na1( ) [na]1.[ 代 名 詞 ] 他 / 她 / 它, 屬 格.na ipanci Page 173 of 298

174 imo no sinsi ta. 老 師 叫 你 na songiten o lima ko. 他 咬 我 的 手 na pakanen o kois da. 他 在 餵 豬 mo katenngan o ngaran na? 你 知 道 他 叫 什 麼 名 字 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 na2( ) 參 照 rana [na]1.[ 副 詞 ] 己 經. 是 rana 的 簡 寫.ko na nimai. 我 回 來 了 mi ko na an. 再 見! ( 我 走 了!). na3( ) [na]1.[ 嘆 詞 ] 哦, 對 了.na, ko rana ji niaap o talili ko. 哦, 我 的 衣 服 忘 了 拿 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 naboya (to)( ) 參 照 saboy [naboya]1.[ 動 詞 ] 潑 水 ( 就 ).ji mo to naboya yaken. 不 要 潑 到 我 哦 nakem( ) [nakem]1.[ 名 詞 ] 心 意 ; 意 思.nakem ko ya jimo. 這 是 我 對 你 的 一 點 心 意 ya makdeng o nakem na jimo. 他 對 你 情 意 深 重. nakenakem( ) 參 照 nakem [nakenakem]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 想 法 ; 意 思.nakenakem mo rana saon am. 隨 你 啊 marahet o nakenakem na. 他 脾 氣 很 不 好 他 想 法 很 不 好 nakenakema (ji)( ) 參 照 nakem [nákenakema]1.[ 動 詞 ] 想 ; 考 慮 ( 不 ).kataotao o nakenakemen a, ji nakenakema o taotao? 只 想 自 已, 不 會 替 人 著 想? nakenakema (to)( ) 參 照 nakem [nakenakéma]1.[ 動 詞 ] 想 著 ( 一 直 ).ko to nakenakema imo. 我 一 直 想 你 nakmen( ) 參 照 nakem [nakmen]1.[ 動 詞 ] 想 要.nakmen da o kapa'okso da sia do wawa, am kasi da nia. 他 們 想 要 把 他 推 到 海 上 去, 但 又 可 憐 他 而 作 罷 naknakmen( ) 參 照 nakem [naknakmen]1.[ 動 詞 ] 想 想, 要 記 住.naknakmen mo si ina mo am. 想 想 你 的 母 親 吧 naknakmen mo o ko nipanci jimo an. 要 記 住 我 跟 你 講 的 話 naknakmi (to)( ) 參 照 nakem [naknakmi]1.[ 動 詞 ] 想 的 原 因 ( 一 直 ).mo to naknakmi sia? 你 幹 嘛 一 直 想 它 ( 人, 事, 物 )? nalapan (kato)( ) 參 照 salap [nalápan]1.[ 動 詞 ] 飛 走 了 ( 就 一 直 ).alikey o nipiwalam na a kato na rana nalapan. 它 只 停 歇 了 一 會 兒, 就 又 飛 走 了 namen( ) [namen]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 主 格, 除.namen koman so wakay. 我 們 在 吃 地 瓜 namen mangay do Jimowrod. 我 們 要 去 紅 頭 村 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 2.[ 代 名 詞 ] 我 們, 屬 格, 除.nanalanen mo pa yaken an, ta namen pingsanan pa o pivatvatekan namen. 你 等 我 一 下 哦, 我 們 還 在 整 理 教 室 namen citaen o sinsi nio. 我 們 來 看 你 們 的 老 師 namisil( ) [namisil]1. 貝 螺 類 ; 花 豹 耳 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 namonamo( ) [namonamo]1. 除 水 田 草.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 農 作 namonamoen( ) 參 照 namonamo [namonamoen]1.[ 動 詞 ] 除 草 ( 水 田 ).namonamoen o sapsap no ora. 除 芋 田 裡 的 草 nanad( ) [nanad]1.[ 名 詞 ] 沿 著 海 邊 的 道 路.nanad do Jivalino. 在 野 銀 村 的 路 上. nanadang( ) [nanadang]1. 蟹 類 ; 雙 齒 毛 足 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 nanadang no anito( ) [nanadang no anito]1. 蟹 類 ; 光 輝 瘤 蟹. nanala( ) [nanala]1. 等 ; 等 候.nanala pa yaken! 等 等 我! nanang (to)( ) 參 照 tanang [nánang]1.[ 動 詞 ] 上 來 ( 一 直 ).to nanang Page 174 of 298

175 sira do tokon. 他 們 在 山 上 一 直 往 上 走 nanao( ) [nanao]1.[ 動 詞 ] 教 授 ; 教 法.nanao pa yaken a mivatvatek. 先 教 我 寫 字 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 nanaoa (to)( ) 參 照 nanao [nanaoa]1.[ 動 詞 ] 教 ( 一 直 ).ji ko to nanaoa imo, ta ji mo atenngi. 我 不 能 一 直 教 ( 告 訴 ) 你, 因 為 你 會 記 不 得 nanaoen( ) 參 照 nanao [nanaoen]1.[ 動 詞 ] 教.nanaoen ko o anak mo a miawawat. 我 教 你 的 孩 子 游 泳 nanaoy( ) 參 照 naoy [nanaoy]1.[ 名 詞 ] 魚 網.ko pa ji ateneng a manaod so nanaoy. 我 還 不 會 編 織 nanaoy 魚 網 nanat( ) [nanat]1. 提 心 弔 膽. nanatnganan( ) [nanatnganan]1.[ 名 詞 ] 木 盤 ; 盛 放 女 人 吃 的 非 飛 魚 之 魚 類 或 貝 蟹 類 的 盤 子.pangayan so iseysavat a kakanan am, ipanci a nanatnganan. 放 蟹 類 的 盤 子 叫 nanatnganan [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 naned( ) [naned]1.[ 名 詞 ] 蠅 類 ; 蒼 蠅, 家 蠅.voyawey o naned. 把 蒼 蠅 趕 走 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 nanek (ji)( ) 參 照 tanek [nánek]1.[ 動 詞 ] 站 ( 不 ).ji kamo nanek a mavakes. 你 們 女 生 不 用 站 起 來 ji ka nanek do dang. 你 不 要 站 在 那 裡 nanem( ) 參 照 nem [nanem]1.[ 動 詞 ] 六 個 人.namen nanem a miketeketeh. 我 們 兄 弟 姊 妹 共 六 個 sia nanem do vahay da. 他 們 家 人 共 六 個 nang( ) [nang]1.[ 指 示 詞 ] 那 個, 與 no 連 用.ya abo rana o niapoan no nang. 他 父 母 親 已 經 不 在 ( 已 去 世 ) 了 ya apia o kakanan na no nang? 那 東 西 好 吃 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 nangirang( ) [nangirang][ 變 體 ]rangirang 1.[ 名 詞 ] 彩 虹.wo, ya mian so nangirang! 哇, 有 彩 虹! [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 nangotango (to)( ) 參 照 tango [nangotángo]1.[ 動 詞 ] 往 上 點 點 頭 ( 就 ).ji mizeziak a, to nangotango a. 他 不 講 話, 只 是 點 了 點 頭 nannaw( ) [nannaw]1. 鳥 類 ; 灰 鷺.[ 範 疇 分 類 ] 鳥 nanoma( ) [nanoma]1. 眼 前.[ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 nao( ) [nao]1. 打 中.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 naodtod (ji)( ) 參 照 taodtod [naodtod]1.[ 動 詞 ] 長 胖 ( 不 ).ka ji naodtod ya? 你 怎 麼 都 長 不 胖? ya ji naodtod o voovoong no soli. 芋 頭 葉 都 長 不 好 ( 大 ) naoy( ) [naoy]1. 漁 法 的 一 種.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 napai (ji)( ) 參 照 sapa2 [nápai]1.[ 動 詞 ] 怕 麻 煩 ( 確 實 ).ori o ji to mitatalai no ji ateteneng, ta ji da napai o kaji da makatenengan jia. 所 以 不 會 造 船 的 人 不 會 輕 易 造 船, 因 為 他 們 怕 不 知 道 怎 麼 建 造 napopoa (to)( ) 參 照 sapopo [napopóa]1.[ 動 詞 ] 抱 著 ( 就 ); 抱 在 懷 中 或 腿 上 ( 就 ).to na napopoa yaken a. 他 就 把 我 抱 起 來 narayan (ji)( ) 參 照 saray [nárayan]1.[ 動 詞 ] 感 謝 ( 不 ).mo ji narayan do sinsi nio? 你 不 跟 你 們 的 老 師 道 謝 嗎? narayi (ji)( ) 參 照 saray [nárayi]1.[ 動 詞 ] 高 興 的 原 因 ( 不 ).mo ji narayi? 為 什 麼 你 不 快 樂? 為 什 麼 你 不 高 興? ya mian so nikomaro do karawan a keylian am, ori ji narayi no keylian. 因 為 村 裡 有 人 死 掉, 所 以 村 人 不 可 以 歡 樂 Page 175 of 298

176 nateng( ) [nateng]1. 滿 十.[ 範 疇 分 類 ] 數 目 navasavak (to)( ) 參 照 savak [navasávak]1.[ 動 詞 ] 飽 嗝 ( 就 ).ko to navasavak a ya mabsoy. 我 飽 得 直 打 嗝 nayo (ji)( ) 參 照 tayo [náyo]1.[ 動 詞 ] 躲 起 來 ( 不 ).ka ji nayo? 你 不 躲 起 來 嗎? nazangi (ji)( ) 參 照 sazang [názangi]1.[ 動 詞 ] 買 ( 不 ).mo ji nazangi o among ya? 這 魚 你 不 買 嗎? kasingasingat na? tosia, ji ko nazangi. 這 麼 貴 呀! 算 了, 我 不 買 了 nazetazestes (to)( ) 參 照 tazestes [nazetazéstes]1.[ 動 詞 ] 漸 漸 的 ; 逐 漸 的 ( 就 ).to nazetazestes rana o anak na a miparako a. 他 的 孩 子 漸 漸 的 長 大 了 neda( ) 參 照 nehed [neda]1.[ 動 詞 ] 確 實 的 ; 真 實 的. 是 neheda 的 簡 寫, 確 認 用 語.neda, manoyong o ya na nipanci ang? 是 嗎? 他 說 的 是 真 的 嗎? neda, ka mangay ji Vaoyo? 你 要 嫁 給 si Vaoyo, 是 真 的 嗎? neheba (to)( ) 參 照 teheb [neheba]1.[ 動 詞 ] 破 洞 ( 就 ).ji mo to neheba o vanga ta. 你 不 要 弄 破 了 鍋 子 唷 nehed( ) [nehed]1.[ 動 詞 ] 真 的, 確 認 用 語.nehed? ka nimakacita so volay? 真 的 嗎? 你 看 見 蛇 了 嗎? nehed, ka mangay do ilaod? ( 聽 說 ) 你 要 去 台 灣? 是 真 的 嗎? nekseki (to)( ) 參 照 seksek [nekséki]1.[ 動 詞 ] 嫁 ( 就 ).miratateng am, to na rana i nekseki o anak no pacivahayan na ori a. 後 來 她 就 嫁 給 了 屋 主 ( 寄 住 處 ) 的 兒 子 nelehan (to)( ) 參 照 teleh [neléhan]1.[ 動 詞 ] 充 耳 不 聞 ( 就 ).to na nelehan o ciring no ama na. 他 對 他 父 親 的 話 充 耳 不 聞 nem( ) [nem]1. 六 個.[ 範 疇 分 類 ] 數 目 nenet( ) [nénet]1. 拉 直 ; 撐 開 ; 伸 展.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 neneta (to)( ) 參 照 nenet [nenéta]1. 拉 直 ( 就 ).to na neneta o lima ko am, toda apia rana. 他 把 我 的 手 一 拉, 就 好 了 neseh( ) [neseh]1. 計 較, 後 悔. neyked (to)( ) 參 照 seyked [neyked]1.[ 動 詞 ] 停 下 來 ( 就 ).to sia na neyked a. 他 們 就 停 下 來 了 macita na yaken am, to neyked a mapavang jiaken a. 他 看 見 我, 就 停 下 來 讓 我 上 車 nezezan (to)( ) 參 照 sezez1 [nezézan]1.[ 動 詞 ] 窺 探 ( 一 直 ).to da nezezan o anak da ori. 他 們 就 一 直 偷 偷 的 看 他 們 的 孩 子 ngaokaoda (to)( ) 參 照 kaod [ngaokaóda]1.[ 動 詞 ] 繼 續 划 ( 就 ).to da ngaokaoda o tatala da. 他 們 就 繼 續 划 船 ni( ) [ni]1.[ 格 位 標 記 ] 人 名 屬 格 標 記.ya nimai si ina a ka ni ama. 我 爸 爸 媽 媽 來 了 sino o ngaran na ni kaka mo? 你 哥 哥 叫 什 麼 名 字? [ 範 疇 分 類 ] 格 位 標 記 nia( ) [nia]1.[ 代 名 詞 ] 它, 他, 她, 屬 格.mo pantan nia? 幹 嘛 給 他? mo kalakan nia? 他 有 什 麼 好 看 的? aro o makza nia a mavakes. 很 多 女 孩 喜 歡 他 abo o malaw nia. 沒 有 人 擔 心 他 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 2.[ 指 示 詞 ] 此, 這 個, 屬 格.ya apia o kakanan na no nia. 這 個 東 西 的 味 道 ( 口 感 ) 不 錯 bakbakan mo no nia. 用 這 個 打 他 [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 niaap( ) 參 照 ap [niaap]1.[ 動 詞 ] 拿 了.nio niaap o nizpi na? 你 們 拿 了 他 的 錢 嗎? na niaap o vakong ko. 他 拿 了 我 的 書 niaapan( ) 參 照 ap [niaapan]1.[ 動 詞 ] 已 拿 的 原 因, 拿 的 原 因.na niaapan so vakong mo? 為 什 麼 他 拿 走 Page 176 of 298

177 你 的 書? 2.[ 動 詞 ] 拿 的 地 方.do jino o nio niaapan so sia? 這 是 你 們 從 哪 裡 拿 的? ni'acing( ) 參 照 'acing [ni'acing]1.[ 動 詞 ] 絆 倒 了.na ni'acing yaken. 他 絆 倒 我 了 niagazan( ) 參 照 agaz2 [niagazan]1.[ 動 詞 ] 做 過 標 記 的.apen o niagazan a kayo. 砍 回 做 過 記 號 的 樹 木 niahey( ) [niahey]1. 害 怕 ; 怕. niakan( ) 參 照 kan [niakan]1.[ 動 詞 ] 吃 掉 了.ko niakan o tomozokosi. 玉 米 被 我 吃 了 na niakan no koza o among. 魚 被 貓 吃 掉 了 ni'akawan( ) 參 照 'akaw [ni'akawan]1.[ 名 詞 ] 田 地, 芋 田.mi ta citaen o ni'akawan ta. 我 們 去 看 我 們 的 芋 田 asio o ni'akawan na. 他 哪 有 田? niaken( ) [niaken]1.[ 代 名 詞 ] 我, 屬 格.si kaka a ka niaken. 哥 哥 和 我 ka matavatava a ka niaken. 你 比 我 胖 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 nialikey na( ) 參 照 likey [[nialikéy na]]1.[ 動 詞 ] 最 小 的.nialikey na si wari jira a makehkehnakan. 我 弟 弟 在 他 們 同 年 紀 中 最 小 nialitan( ) 參 照 lit [nialitan]1.[ 動 詞 ] 已 換 掉.ko na nialitan o ayob ko. 我 已 換 掉 衣 服 了 niamaog( ) 參 照 amaog [niamaog]1.[ 動 詞 ] 編 造 的.beken a ngongyod a tao si Paloy, ta niamaog da a kavavatanen ori. 不 是 真 實 的 人, 是 虛 構 的 人 物 niamen( ) [niamen]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 屬 格, 除.sia apiapia o kanakan siciaikoa ya a ka niamen nokakoa. 現 在 的 小 孩 子 比 起 我 們 小 時 候 幸 福 多 了 ya aroaro o among nio a ka niamen. 你 們 的 漁 獲 比 我 們 的 多 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 niamoon( ) 參 照 amoon [niamoon]1.[ 動 詞 ] 繼 承 了.O zaka ya am, ko niamoon ji ina. 這 瑪 瑙 珠 鍊 是 我 從 媽 媽 那 裡 繼 承 的 nianaro na( ) 參 照 anaro [nianaro na]1.[ 動 詞 ] 最 長.nianaro na o ovok ko. 我 的 頭 髮 最 長 nianeban( ) 參 照 aneb [nianeban]1.[ 動 詞 ] 已 關, 關 了.mo na nianeban o pangengneban? 你 關 門 了 嗎? niangana( ) [niangana]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 為 特 別 的 日 子 或 有 節 慶 時 才 穿 的 衣 服.ko ji piayoba ya, ta niangana ko no mamareng so kanen. 這 件 衣 服 我 平 常 不 穿, 只 有 拜 拜 ( 節 慶 ) 的 時 候 才 穿 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 niangangayan( ) 參 照 angay2 [niangangayan]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 有 用 的, 益 處.abo o niangangayan da no tao do teyngato ya. 當 時, 地 上 的 人 類 都 沒 有 用 ( 一 無 是 處 ) niangayan( ) 參 照 angay1 [niangayan]1.[ 動 詞 ] 去 處, 去 過.do jino o mo niangayan? 你 去 哪 裡 了? ajin na niangayan ni Masaray? si Masaray 去 了 哪 裡? niangazan( ) 參 照 angaz [niangazan]1.[ 動 詞 ] 上 去 處.do ajin o mo niangazan? 你 從 哪 裡 上 去 的? niaongan( ) 參 照 aong [niaongan]1.[ 動 詞 ] 追 上 去 的 地 方.ko nimizaza do ya ko niaongan jimo. 在 我 追 趕 上 你 的 路 上 受 傷 的 niapia na( ) 參 照 pia [niapia na]1.[ 動 詞 ] 最 好 的.niapia na a yopen o asoy no ivay ya. ivay 魚 湯 最 好 喝 了 niapoan( ) 參 照 apo [niapoan]1.[ 名 詞 ] 父 母, 雙 親.ji na pasovayi no niapoan na. 他 的 父 母 拗 不 過 他 ipacita na so niapoan na, a yapapaw na sira. 他 是 為 了 要 給 父 母 親 看 的, 也 是 表 示 思 念 他 們 之 意 na ikarilaw o Page 177 of 298

178 niapoan na. 他 很 孝 順 他 的 父 母 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 niasap( ) 參 照 asap [niasap]1.[ 動 詞 ] 海 水 倒 灌 了.na niasap no wawa o rarahan Jikarahem. Jikarahem 的 路 遭 海 水 倒 灌 niaten( ) [niaten]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 屬 格, 含.o ito so ya manci niaten a rarakeh. 那 裡 有 老 人 在 叫 我 們 da pantan niaten so among? 為 什 麼 他 們 要 給 我 們 魚? sira rana a ka niaten o ya abo so tatala do ili ta ya. 在 村 裡, 就 只 有 他 們 跟 我 們 家 沒 有 船 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 niatoy( ) 參 照 atoy3 [niatoy]1.[ 動 詞 ] 已 串 珠.ko na niatoy o zakzaka ko. 我 串 好 項 鍊 了 niazoazovo( ) 參 照 zovo [niazoazovo]1.[ 動 詞 ] 撫 養 的, 養 大 的.ko niazoazovo anak ni wari. 我 弟 弟 的 孩 子 是 我 帶 大 的 nibabaan( ) 參 照 baba [nibabaan]1.[ 動 詞 ] 拿 出 的 原 因, 取 出 處.ya macimoy am,ori ya ko nibabaan so sakop ko. 因 為 下 雨 了, 所 以 我 才 把 帽 子 拿 出 來 的 ajin mo nibabaan so sia? 你 這 是 從 哪 裡 拿 出 來 的? nibcibi (ji)( ) 參 照 cibcib [nibcibi]1.[ 動 詞 ] 砍 草 的 原 因 ( 不 ).ji mo nibcibi ori. 你 不 要 砍 那 裡 的 草 nibibakbakan( ) 參 照 bakbak [nibibakbakan]1.[ 動 詞 ] 被 打 的 地 方.cita pala ito o da nibibakbakan jia. 你 看 看, 他 被 打 的 地 方 nibliblitan( ) 參 照 -blit [nibliblitan]1.[ 名 詞 ] 有 條 紋 的.miayob so nibliblitan a cininon. 穿 著 織 有 ( 條 ) 紋 的 衣 服 nibo (to)( ) 參 照 sibo1 [nibo (to)]1.[ 動 詞 ] 去 山 上 ( 就 ).to sira nibo o wawao a ka tao a. 又 有 八 個 人 一 起 上 山 的 情 形 niboan (ji)( ) 參 照 sibo1 [niboan]1.[ 動 詞 ] 帶 上 山 ( 不 ).no isibo o vazay am, ji niboan o malahet a ipipinapinan. 如 果 上 山 是 為 了 砍 舉 行 落 成 禮 用 的 建 材, 那 就 不 可 以 帶 很 差 ( 鈍 ) 的 工 具 niboan (kato)( ) 參 照 sibo1 [[niboan]1.[ 動 詞 ] 上 山 去 ( 然 後 因 此 就 ).malovot rana sira am, kato da rana niboan a. 他 們 到 齊 了, 他 們 就 上 山 去 了 nibotbot( ) 參 照 botbot [nibotbot]1.[ 動 詞 ] 拔 掉 了.Da nibotbot o ora nio. 你 們 的 芋 頭 被 人 拔 掉 了 nicita( ) 參 照 cita [nicita]1.[ 動 詞 ] 看 了.ko nicita do vahay da, am ya abo. 我 去 他 們 家 找 ( 看 ) 他, 但 他 不 在 Mo na nicita o vakong ya? 這 本 書 你 看 過 了 嗎? nidomket( ) 參 照 -dket [nidomket]1.[ 動 詞 ] 黏 在 上 了.ya nidomket o lima ko do vanga. 我 的 手 黏 在 鍋 子 上 了 nidonga (todey)( ) 參 照 sidong [nidonga]1.[ 動 詞 ] 幫 忙 ( 就 ).o masisidongen am, ji da todey nidonga. 常 常 幫 忙 人 的 人, 人 家 也 會 常 常 幫 忙 他 nidpon( ) 參 照 -dpon [nidpon]1.[ 動 詞 ] 堆 起 來 了.da na nidpon o soli. 他 們 已 經 把 芋 頭 堆 起 來 了 nigagay( ) 參 照 gagay [nigagay]1.[ 動 詞 ] 已 切 肉 片.akma rana nigagay o nima'ari a rapan ko. 我 的 腳 底 割 傷, 像 切 過 的 肉 片 一 樣 nigek( ) 參 照 gek [nigek]1.[ 動 詞 ] 已 喝 光.na nigek o ranom. 他 把 水 喝 光 了 nigid( ) 參 照 agid [nigid]1.[ 動 詞 ] 用 完 了.ko na nigid o siken. 我 把 肥 皂 用 完 了 nigloan( ) 參 照 -glo [nigloan]1.[ 動 詞 ] 已 倒 掉 處.Ajin o mo nigloan no asoy? 你 把 湯 倒 去 哪 裡 了? Page 178 of 298

179 nigomcin( ) 參 照 -gcin [nigomcin]1.[ 動 詞 ] 下 去 了, 已 下 去.ji nigomcin a, to ngian do tagakal a. 他 沒 有 下 來, 他 只 待 在 涼 台 上 ko nigomcin do jito. 我 從 那 裡 下 來 的 nigomsah( ) 參 照 gesah [nigomsah]1.[ 動 詞 ] 石 頭 丟 中 了.imo o ya nigomsah jiaken ang? 是 你 對 我 丟 了 石 頭 嗎? nigsahan( ) 參 照 gesah [nigsahan]1.[ 動 詞 ] 用 石 頭 丟 了.na nigsahan yaken no vato. 他 用 石 頭 丟 我 nika'amangan( ) 參 照 'amang [nika'amangan]1.[ 動 詞 ] 忘 記 了.ko nika'amangan o ayob ko do vahay nio. 我 的 衣 服 在 你 家 裡, 忘 了 拿 nikaboan( ) 參 照 abo [nikaboan]1.[ 動 詞 ] 遺 失 的 地 方.do jino na nikaboan no nizpi mo? 你 的 錢 在 哪 裡 掉 的? nikaboang( ) 參 照 boang [nikaboang]1.[ 動 詞 ] 習 慣 了.ori ko nikaboang a miyop so asoy no among rana. 因 為 這 樣, 我 才 習 慣 了 喝 魚 湯 nikabonbonan( ) 參 照 bonbon [nikabonbonan]1.[ 動 詞 ] 被 蓋 住 了.ya nikabonbonan no tamek. 被 草 蓋 住 了 nikacimoyan( ) 參 照 cimoy [nikacimoyan]1.[ 動 詞 ] 被 雨 淋 了.ko nikacimoyan. 我 被 雨 淋 了 nikaciwciw( ) 參 照 ciwciw [nikaciwciw]1.[ 動 詞 ] 嚇 跑 了 的 原 因.ikong o mo nikaciwciw? 你 被 什 麼 嚇 跑 了? 你 為 什 麼 嚇 跑 了? nikad (to)( ) 參 照 cikad [nikad]1.[ 動 詞 ] 踢 到 障 礙 物 ( 就 ).pakacitaen mo o rarahan mo, ta to ka nikad. 要 注 意 看 路, 不 然 會 踢 到 障 礙 物 nikakoan( ) 參 照 koan1 [nikakoan]1.[ 動 詞 ] 使 變 成 那 樣 的 原 因.ikongo nikakoan na so sang? 他 為 什 麼 會 變 成 那 樣? nikakoasan( ) 參 照 koas [nikakoasan]1.[ 動 詞 ] 燙 到 了.ko nikakoasan no cinoat. 我 被 開 水 燙 到 了 nikakteb( ) 參 照 -kteb [nikakteb]1.[ 動 詞 ] 已 斷 掉 的 原 因.ikong na nikakteb no nia? 這 個 怎 麼 斷 掉 的? nikalaw( ) 參 照 alaw [nikalaw]1.[ 動 詞 ] 擔 心 了.ori o nikalaw ko no kametdeh ko. 以 上 是 我 小 時 候 曾 讓 我 擔 心 的 事 情 ko nikalaw imo. 我 好 擔 心 你 呢 nikalitan( ) 參 照 lita [nikalitan]1.[ 動 詞 ] 被 陷 害 ; 中 計.ya ko nikalitan. 我 被 陷 害 了 我 中 計 了 nikaloalologan( ) 參 照 alolog [nikaloalologan]1.[ 動 詞 ] 滾 下 去 的 地 方.do ajin o mo nikaloalologan? 你 在 那 裡 滾 下 去 的? o ito o ko nikaloalologan do teyrahem. 我 在 那 裡 滾 下 去 的 nikam'ingan( ) 參 照 m'ing [nikam'ingan]1.[ 動 詞 ] 笑 的 原 因.ikongo mo nikam'ingan nia ang? 你 剛 才 為 什 麼 笑 他? nikamotan( ) 參 照 amot [nikamotan]1.[ 動 詞 ] 窒 息 了 ( 溺 水, 淹 死 ).ya nikamotan no kapiawawat na. 他 游 泳 的 時 候 溺 水 了 nikaoringan( ) 參 照 oring1 [nikaoringan]1.[ 動 詞 ] 染 到 黑 灰 了.ya nikaoringan o ayob ko. 我 的 衣 服 染 到 黑 灰 了 nikapoan( ) 參 照 apo [nikapoan]1.[ 動 詞 ] 來 自 處, 源 處.ikong o ko nikapoan ya? 我 是 從 什 麼 地 方 ( 迸 出 ) 來 的 呢? [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 nikapodpod( ) 參 照 podpod [nikapodpod]1.[ 動 詞 ] 斷 掉 的 原 因.beken a kanen o ya na nikapodpod no ngepen ko. 我 的 牙 齒 斷 掉 跟 吃 食 物 無 關 2.[ 動 詞 ] 斷 腳 的.nikapodpod a teyngi. 斷 腳 的 山 蟹 nikarahet( ) 參 照 rahet1 [nikarahet]1.[ 動 詞 ] 使 煩 腦.ko nikarahet o Page 179 of 298

180 ayob ko a ya mavasa. 剛 才 因 為 衣 服 濕 了 而 煩 腦 2. 擔 心 了.ikong mo nikarahet? 你 剛 才 為 什 麼 事 擔 心? nikasira( ) 參 照 sira2 [nikasira]1.[ 動 詞 ] 被 切 開 成 兩 片 了.madaday a nikasira o among da. 他 們 的 魚 都 被 切 開 成 兩 片 了 nikataidan( ) 參 照 taid [nikataidan]1.[ 動 詞 ] 已 止 住 了.mo nikataidan o ya maloalolog a rako a vato ang! 你 怎 麼 抓 得 住 那 滾 動 的 大 石 頭 的! nikatazak a tao( ) 參 照 tazak [nikatazak a tao]1.[ 動 詞 ] 生 日.nokakyab am, araraw no nikatazak ko a tawo. 昨 天 是 我 的 生 日 nikatokasan( ) 參 照 tokas [nikatokasan]1.[ 動 詞 ] 頭 破 血 流 處.do ajin mo nikatokasan? 你 在 哪 裡 被 石 頭 打 到 頭 流 血 的? nikavasan( ) 參 照 vasa [nikavasan]1.[ 動 詞 ] 濕 掉 了.ya nikavasan o vakong mo. 你 的 書 本 濕 掉 了 nikazdayan( ) 參 照 -zday [nikazdayan]1.[ 動 詞 ] 被 掩 埋.ya nikazdayan o vahay da. 他 們 的 家 遭 掩 埋 了 atlo a ka ili o nikazdayan. 有 三 個 部 落 被 山 土 掩 埋 了 nikaziknan( ) 參 照 zikna [nikaziknan]1.[ 動 詞 ] 累 到 的 原 因.ko nikaziknan a ya nimalalayo. 我 跑 得 累 死 了 nikciknozan (kato)( ) 參 照 ciknoz [nikciknozan]1.[ 動 詞 ] 到 處 撞 到 頭 ( 因 此 就 ).na to lololoa no korang a, ya na kato nikciknozan do vatovato. 他 被 豬 拖 得 頭 部 連 撞 很 多 石 頭 niket( ) [niket]1. 植 物 名 ; 全 緣 葉 冬 青. 汁 液 可 捕 takoyab 鳥 用.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 nikeykali( ) 參 照 kali [nikeykali]1.[ 動 詞 ] 挖 好 的.to na rana pisinsinmoa o nikeykali na. 他 就 把 挖 好 的 ( 芋 頭 / 地 瓜 ) 集 中 起 來 nikeykaziknan( ) 參 照 zikna [nikeykaziknan]1.[ 動 詞 ] 辛 苦 的 原 因.nikeykaziknan da nira ori o pangmayan da nira. 主 要 是 慰 勞 他 們 捕 魚 很 辛 苦 nikeyrasan( ) 參 照 iras [nikeyrasan]1.[ 動 詞 ] 遇 上 了.nikeyrasan ko si Ozamen a nimanakaw. si Ozamen 在 偷 東 西 時, 正 好 被 我 巧 見 了 nikinkoman( ) 參 照 kan [nikinkoman]1.[ 動 詞 ] 都 吃 過 了.nikinkoman namen rana no kai da. 他 們 來 的 時 候, 我 們 早 已 吃 過 了 nikoman( ) 參 照 kan [nikoman]1.[ 動 詞 ] 吃 過.ka na nikoman? 你 吃 過 了 嗎? ko na nikoman. 我 吃 過 了 nimanma o ivay a yakan da no nikoman so spa da a mavakes. ivay 魚 是 生 產 後 的 婦 女 最 先 吃 的 魚 類 nikomaro( ) 參 照 karo1 [nikomaro]1.[ 動 詞 ] 畢 業.ko na nikomaro do gako. 我 畢 業 了 2.[ 動 詞 ] 離 開.ya na nikomaro do karawan. 他 已 離 開 世 界 3.[ 動 詞 ] 離 婚. nikongo( ) 參 照 kong1 [nikongo]1.[ 動 詞 ] 對 做 了 什 麼.na nikongo imo? 他 對 你 怎 麼 了? mo nikongo o ya? na kakava? 你 怎 麼 弄 的? 為 什 麼 壞 了? nikozi( ) 參 照 kozi [nikozi]1.[ 動 詞 ] 已 割 畫 的.mangay citaen o nikozi a kayo. 去 看 已 畫 記 的 樹 木 nikozikozi( ) 參 照 kozi [nikozikozi]1.[ 動 詞 ] 亂 畫 了 ; 塗 鴨 了.na nikozikozi o vakong mo. 他 把 你 書 本 畫 得 亂 七 八 糟 nikpeh( ) 參 照 -kpeh [nikpeh]1.[ 動 詞 ] 撿 拾 了.ko nikpeh do teyrahem. 我 在 地 上 撿 的 2.[ 動 詞 ] 累 積 了 ; 存 了.ko nikpeh a nizpi. 我 存 的 錢 niktanan( ) 參 照 iktan [niktanan]1.[ 動 詞 ] 已 綁 好 吊 繩.ko na Page 180 of 298

181 niktanan o among. 我 已 經 把 魚 綁 好 吊 繩 了 nilalagan( ) 參 照 lalag1 [nilalagan]1.[ 名 詞 ] 船 內 有 長 板 座 墊, 喻 指 大 船, 歌 詞 用 語.ji da ngaroi a piavavangan, a ka no maoyong a nilalagan, no pikatangyan a pikavangan. 船 隻 都 不 離 開 ( 你 們 的 前 院 ), 有 大 船, 單 人 船 和 雙 人 船 指 常 常 造 船 的 意 思 nilangi( ) 參 照 langi [nilangi]1.[ 動 詞 ] 已 收 割.o nilangi a kadai am pikabedbedbeden. 收 割 好 的 小 米 做 成 一 把 一 把 的 捆 起 來 nilap( ) 參 照 ilap [nilap]1.[ 動 詞 ] 切 好 的.nilap a vinaiy. 切 好 的 豬 肉 nilimot( ) 參 照 limot [nilimot]1.[ 動 詞 ] 已 圍 起 來.nilimot da do teylaod no ili a vahay no kois da. 他 們 在 村 莊 下 面 圍 了 籬 笆 做 為 他 們 的 豬 舍 nilitolitod( ) 參 照 litod [nilitolitod]1.[ 動 詞 ] 捲 曲 了 ; 燙 髮 了.ko nilitolitod o ovok ko. 我 燙 了 頭 髮 nilolo( ) 參 照 lolo [nilolo]1.[ 動 詞 ] 拖 走 了.na nilolo no korang o among nio. 豬 把 你 們 的 魚 拖 走 了 nima'amang( ) 參 照 'amang [nima'amang]1.[ 動 詞 ] 昏 過 去.nima'amang ko a kaji ko rana makatenengan jia. 我 因 為 昏 倒 了 而 什 麼 都 不 記 得 了 nimaap( ) 參 照 ap [nimaap]1.[ 動 詞 ] 拿 了, 拿 到.sino ya nimaap so vakong ko? 誰 拿 了 我 的 書? ko na nimaap o ayob ko. 我 的 衣 服 收 到 了 mo nimaap ori?! 你 是 怎 麼 拿 到 的?! nimaciangangay( ) 參 照 angay1 [nimaciangangay]1.[ 動 詞 ] 曾 參 與 過, 和 一 樣.nimaciangangay ka na a macipaganaganam? 你 參 加 過 跳 舞 的 演 出 嗎? Ko nimaciangangay do mipalalayo. 我 參 加 了 賽 跑 的 項 目 nimaci'eza( ) 參 照 'eza [nimaci'eza]1.[ 動 詞 ] 曾 經 一 起.nimaci'eza ko ji ama a nimanengeh so tatala. 我 曾 跟 我 爸 爸 一 起 去 砍 船 板 ko nimaci'eza ji kaka a magnay do gako. 我 跟 哥 哥 一 起 上 學 nimaci'ikoan( ) 參 照 koan1 [nimaci'ikoan]1.[ 動 詞 ] 跟 那 個.nimaci'ikoan ji kaka a manita so paciracirayin. 我 跟 姊 姊 那 個 ( 一 起 去 ) 看 電 影 了 nimacikad( ) 參 照 cikad [nimacikad]1.[ 動 詞 ] 踢 到 了 障 礙 物.ko nimacikad no kalam ko. 我 走 路 時 踢 到 了 障 礙 物 ( 石 頭 ) nimaciknoz( ) 參 照 ciknoz [nimaciknoz]1.[ 動 詞 ] 撞 到 頭 了.ko nimaciknoz do jito. 我 在 那 裡 撞 到 頭 了 nimaciloloi (ji)( ) 參 照 lolo [nímaciloloi]1.[ 動 詞 ] 跟 著 的 原 因 ( 未 ).nimitkeh o anak na am, ori ji nimaciloloi no anak na. 他 的 孩 子 因 為 睡 覺, 所 以 沒 有 跟 著 他 nimacingcing( ) 參 照 cingcing [nimacingcing]1.[ 動 詞 ] 震 撼, 震 盪.ya nimacingcing o oo na. 他 腦 震 盪 了 nimacita( ) 參 照 cita [nimacita]1.[ 動 詞 ] 看 見 了.Ko nimacita ya nimangay miawawat. 我 看 見 他 去 游 泳 mo nimacita si ina? 你 有 沒 有 看 到 我 媽 媽? nimaenep( ) 參 照 enep [nimaenep]1.[ 動 詞 ] 被 漲 潮 淹 沒 了.Jiciakateleman rana a tokon o ji na niekep a kato na rana atazangposan no pongso ya nimaenep a. 除 了 Jiciakateleman 山 以 外, 島 上 都 被 漲 潮 淹 沒 了 nimaetak( ) 參 照 etak [nimaetak]1.[ 動 詞 ] 已 破 裂 的.mosok o nimaetak do vato am,masazi na o nimapo do kawalan. 石 頭 迸 出 來 的 人 下 山 之 後 就 遇 到 竹 人 nimagza na( ) 參 照 agza2 [nimagza na]1.[ 動 詞 ] 最 快.nimagza na si Page 181 of 298

182 Apiasongaran ito a malalayo. si Apiasongaran 跑 得 最 快 nimai( ) 參 照 ai2 [nimai]1.[ 動 詞 ] 來 過, 來 了.ya rana nimai si ina. 我 媽 媽 已 經 回 來 了 o, ka na nimai ya? 喔, 你 回 來 了? ko nimai nokakyab. 我 昨 天 來 的 nimaikoan( ) 參 照 koan1 [nimaikoan]1.[ 動 詞 ] 已 經 那 個 了.nimaikon rana kono si Voang. 聽 說 si Voang 已 那 個 ( 死 ) 了 nima'ingen( ) 參 照 'ingen [nima'ingen]1.[ 動 詞 ] 生 病 了.ya nima'ingen o oo ko nokacitoai na. 剛 才 我 頭 痛 nima'ingen ko nokakyab. 我 昨 天 生 病 nimait na( ) 參 照 ait2 [nimait na]1.[ 動 詞 ] 最 強, 最 烈.nimait na o araw do mararaw. 中 午 的 陽 光 最 強 nimakacita( ) 參 照 cita [nimakacita]1.[ 動 詞 ] 撿 到.ko nimakacita so nizpi do rarahan. 我 在 路 上 撿 到 錢 Ya nimakacita si Masaray so tagzezeng. si Masaray 撿 到 了 一 支 眼 鏡 nimakakala( ) 參 照 kala [nimakakala]1.[ 動 詞 ] 找 到 了.ko na nimakakala so vazay ko. 我 找 到 工 作 了 nimakapan( ) 參 照 pan [nimakapan]1.[ 動 詞 ] 釣 到 飛 魚 了.ka nimakapan? 你 有 沒 有 釣 到 飛 魚? nimakarang na( ) 參 照 karang [nimakaráng na]1.[ 動 詞 ] 最 高 的.nimakarang na o tagakal namen. 我 們 家 的 涼 台 最 高 nimakas( ) 參 照 akas [nimakas]1.[ 動 詞 ] 掉 下 了.Ya nimakas o vakong ko. 我 的 書 掉 到 地 上 了 nimakasasnad( ) 參 照 sasnad [nimakasasnad]1.[ 動 詞 ] 抵 達 了.sia na nimakasasnad do Taitong. 他 們 已 經 到 達 台 東 了 nimakateyteylaod( ) 參 照 laod [nimakateyteylaod]1.[ 動 詞 ] 靠 海 的 ; 靠 下 面 的.nimakateyteylaod o tao a,nimakateyteyrala o anito. 人 類 在 靠 岸 的 一 邊, 鬼 在 靠 海 的 一 邊 nimakdas( ) 參 照 -kdas [nimakdas]1.[ 動 詞 ] 破 皮 了.ya nimakdas no kalektek ko. 我 跌 破 皮 了 nimakeyras( ) 參 照 iras [nimakeyras]1.[ 動 詞 ] 後 來 的 ; 不 是 原 本 的.abo o mogis ya do pongso ta, nimakeyras ori a kankanen ta. 米 食 不 是 我 們 島 上 原 本 就 有 的 食 物, 那 是 後 來 才 有 的 食 物 nimakoan( ) 參 照 koan1 [nimakoan]1.[ 動 詞 ] 曾 經 也 是 那 樣.nimakoan ko so sang no kalektek ko. 以 前 我 跌 倒 的 時 候, 也 是 這 樣 的 情 形 nimakoat( ) 參 照 koat [nimakoat]1.[ 動 詞 ] 燙 到.miratateng am, to rana a wakwak rana nimakoat a. 後 來 它 就 燙 死 了 nimakong( ) 參 照 kong1 [nimakong][ 變 體 ]nimakongo 1.[ 動 詞 ] 怎 麼 了.ya nimakong o lima mo? 你 的 手 怎 麼 了? nimakteb( ) 參 照 -kteb [nimakteb]1.[ 動 詞 ] 已 斷 ; 斷 了.nimakteb a kekezdas. 斷 掉 的 鐮 刀 nimalalayo( ) 參 照 palayo [nimalalayo]1.[ 動 詞 ] 跑 過.to nga'anga'ah sira a nimalalayo a. 他 們 跑 得 氣 喘 吁 吁 asio o miziziak, a nimalalayo rana. 哪 有 人 回 應, 人 早 就 跑 掉 了 nimalam( ) 參 照 alam [nimalam]1.[ 動 詞 ] 用 走 的, 走 得 了.nimalam ko pa do makalan a wakay. 我 還 走 了 約 一 塊 地 瓜 田 的 距 離 Ko nimalam a nimapo do Jiayo. 我 從 椰 油 村 走 過 來 mo pa nimalam o ya marai ori? 你 走 得 了 那 麼 遠 啊? nimalavat( ) 參 照 lavat [nimalavat]1.[ 動 詞 ] 提 及 過.nio nimalavat yaken? 你 們 提 到 我 嗎? Page 182 of 298

183 nimalektek( ) 參 照 lektek [nimalektek]1.[ 動 詞 ] 跌 倒 了.ko nimalektek do keysakan. 我 在 海 邊 跌 倒 了 nimalikey( ) 參 照 likey [nimalikey]1.[ 動 詞 ] 新 生 兒 ; 剛 出 生.a no nimalikey o kanakan am, miayob namen so cininon. 如 果 新 生 兒 出 生 時, 我 們 就 會 穿 上 傳 統 的 織 衣 [ 範 疇 分 類 ] 年 齡 nimamaod( ) 參 照 vaod [nimamaod]1.[ 動 詞 ] 已 綑 綁.nimamaod rana so asa a ka panganpen. 已 經 綁 了 一 隻 狐 狸 nimamasil( ) 參 照 vasil [nimamasil]1.[ 動 詞 ] 釣 了 魚.ko nimamasil do Jisivosot. 我 去 Jisivosot 釣 了 魚 nimamiamizing( ) 參 照 amizing [nimamiamizing]1.[ 動 詞 ] 聽 說 的, 傳 聞.ko nimamiamizing do taotao. 我 聽 別 人 說 的 nimamong( ) 參 照 among [nimamong]1.[ 動 詞 ] 捕 釣 到 的 魚.ya apira o mo nimamong? 你 釣 到 幾 條 魚? ya ko kadoa so nimamong. 我 捕 到 兩 條 魚 nimamtek( ) 參 照 -btek [nimamtek]1.[ 動 詞 ] 已 綑 綁 好.ko na teyka a nimamtek kayo. 我 已 經 捆 好 木 柴 了 nimananat( ) 參 照 nanat [nimananat]1.[ 動 詞 ] 提 心 弔 膽 了.ko nimananat so velek. 我 剛 才 嚇 死 了 nimanazasaza( ) 參 照 zasa [nimanazasaza]1.[ 動 詞 ] 被 砍 倒 了.to da acita o nimanazasaza a asa tngeh a mazacigi a. 忽 然 他 們 看 見 一 棵 剛 倒 下 來 的 龍 眼 樹 nimanci( ) 參 照 panci [nimanci]1.[ 動 詞 ] 曾 叫 ; 曾 說.iya ori o nimanci niaken a kois. 說 我 是 豬 的 人 就 是 他 nimancian (kaji)( ) 參 照 panci [nimáncian]1.[ 動 詞 ] 講 ; 叫 ( 所 以 不 ).ji ko nimanakem, a kaji ko nimancian nia jimo. 當 時 我 沒 有 想 到, 所 以 就 沒 有 跟 你 講 nimanengeh( ) 參 照 tengeh1 [nimanengeh]1.[ 動 詞 ] 砍 過 建 材.nimaci'eza ko ji ama a nimanengeh so tatala. 我 曾 跟 我 爸 爸 一 起 去 砍 船 板 nimangaaap( ) 參 照 ap [nimangaaap]1.[ 動 詞 ] 捕 了 魚.mangononong ko so nimangaaap a tao nokakoa. 我 來 講 有 關 古 代 人 捕 魚 的 故 事 ya nimangaaap si ama. 我 爸 爸 去 捕 魚 了 nimangangankanen( ) 參 照 kan [nimangangankanen]1.[ 動 詞 ] 偷 吃 了.ya nimangangankanen o koza. 貓 偷 吃 了 東 西 ko nimacita imo a ya nimangangankanen. 我 看 見 你 偷 吃 東 西 nimangap( ) 參 照 ap [nimangap]1.[ 動 詞 ] 拿 過, 已 拿 了.o mapanpan a soli am,vonongen da no nimangap so ora. 剩 下 的 芋 頭, 給 參 加 挖 芋 頭 的 人 均 分 ko na nimangap so mogis. 我 已 經 拿 ( 買 ) 米 了 sia na nimangap so ora. 他 們 已 經 開 始 挖 芋 頭 了 nimangay( ) 參 照 angay1 [nimangay]1.[ 動 詞 ] 已 去, 去 過.ya nimangay jino si ama? 爸 爸 到 哪 裡 去 了? ya rana nimangay do vahay da. 他 已 經 回 家 了 kamo pa ji nimangay do takey? 你 們 還 沒 上 山 啊? nimanglit( ) 參 照 lit [nimanglit]1.[ 動 詞 ] 換 好 衣 服.ko na nimanglit. 我 已 經 穿 好 衣 服 了 nimangmay( ) 參 照 amay [nimangmay]1.[ 動 詞 ] 做 了 芋 糕.nimangmay ko nokakyab. 昨 天 我 做 了 芋 糕 nimangoma( ) 參 照 oma [nimangoma]1.[ 動 詞 ] 已 開 闢 小 米 田.nimangoma namen nokaminasawan. 我 們 去 年 有 開 闢 田 園 種 小 米 nimaniahey( ) 參 照 niahey [nimaniahey]1.[ 動 詞 ] 嚇 到 ; 怕 到.ka ji nimaniahey no ino ang? 你 沒 有 被 狗 嚇 到 Page 183 of 298

184 嗎? nimaninon( ) 參 照 cinon [nimaninon]1.[ 動 詞 ] 織 過 布.mamareng so kanen no nimaninon so talili. 織 完 了 布 要 吃 一 頓 豐 盛 的 食 物 以 示 慶 祝 nimanmomosi( ) 參 照 mosi [nimanmomosi]1.[ 動 詞 ] 採 集 了 mosi; 捉 了 昆 蟲.nimanmomosi ko nokakoyab. 昨 天 我 去 採 集 昆 蟲 nimanngo( ) 參 照 ngo [nimanngo]1.[ 動 詞 ] 做 了 什 麼.ya ka rana nimanngo a to mipaahay? 你 為 什 麼 那 麼 久? 拖 拖 拉 拉 的 nimanoik( ) 參 照 soik2 [nimanoik]1.[ 動 詞 ] 作 了 髮 髻 ; 綁 了 髮 髻.ya nimanoik so ovok. 他 綁 了 髮 髻 nimanokdoan na( ) 參 照 sokdoan [nimanokdoan na]1.[ 動 詞 ] 平 地 的 最 上 處.nimanokdoan na rana o vahay namen. 我 們 家 在 村 莊 的 最 上 面 nimanokzos( ) 參 照 tokzos [nimanokzos]1.[ 動 詞 ] 打 獵 過.nimanokzos ka rana so vozaw? 你 獵 過 山 豬 嗎? nimanoma na( ) 參 照 panoma [nimanoma na]1.[ 動 詞 ] 最 先 的.nimanoma ko na a nimakacita sia. 是 我 最 先 看 見 的 o nimanoma na do pongso ta ya a tao nokakoa am, sira mina Paloy, a ka nira mina Ozamen. si Paloy 及 si Ozamen 是 我 們 島 上 最 早 的 人 類 nimanomanoma( ) 參 照 panoma [nimanomanoma]1.[ 動 詞 ] 比 較 先.sino o ya nimanomanoma jinio a ya nimai? 你 們 哪 一 個 先 到? nimanomanoma pa o anak na a nimakowbot. 是 他 的 孩 子 先 出 來 的 nimanowji na( ) 參 照 panowji [nimanowji na]1.[ 動 詞 ] 最 後 的.no mapateketekeh am,nimanowji na o keylian. 分 贈 禮 肉 時, 本 村 最 後 分 nimanpais( ) 參 照 pais [nimanpais]1.[ 動 詞 ] 最 外 圍 ; 最 邊 緣.ya nimanpais rana o vahay namen do ili namen. 我 們 家 在 村 莊 的 最 邊 緣 nimanzavok( ) 參 照 zavok [nimanzavok]1.[ 動 詞 ] 除 過 旱 田 草.teyka sira a nimanzavok so wakay da. 他 們 除 完 地 瓜 田 的 草 nima'ogto( ) 參 照 a'ogto [nima'ogto]1.[ 動 詞 ] 嚇 到 了, 嚇 一 跳.ko nima'ogto. 我 嚇 到 了 nimaoso( ) 參 照 oso [nimaoso]1.[ 動 詞 ] 脫 落 了.ya nimaoso o cilcil na. 塞 子 脫 落 ( 掉 ) 了 nimapalolo( ) 參 照 lolo [nimapalolo]1.[ 動 詞 ] 帶 了 ; 攜 帶.ka nimapalolo so payong mo? 你 有 沒 有 帶 傘? ko nimapalolo so kanen. 我 有 帶 飯 nimapan( ) 參 照 pan [nimapan]1.[ 動 詞 ] 釣 到 的 飛 魚.kalima ko so nimapan nokanonang na. 當 時 我 釣 了 五 條 飛 魚 nimapanpan( ) 參 照 panpan [nimapanpan]1.[ 動 詞 ] 剩 餘 的.vonongen nio o nimapanpan. 剩 下 的 你 們 分 一 分 nimapasoson( ) 參 照 pasoson [nimapasoson]1.[ 動 詞 ] 指 派 人 的 ; 被 人 叫 去 做 什 麼 事 了.sino o ya nimapasoson jimo a mangna? 誰 叫 你 去 釣 魚 的? nimapazat( ) 參 照 azat [nimapazat]1.[ 動 詞 ] 放 網, 漁 法 的 一 種. 在 潮 間 帶 的 水 ( 海 ) 溝 海 水 進 出 口 處, 架 魚 網 並 固 定, 便 可 網 到 游 經 該 處 的 魚 類 通 常 是 晚 上 放 網, 隔 天 早 上 收 網 的 漁 法.ko nimapazat nokakyab. 昨 晚 我 去 放 網 [ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 nimapiamong( ) 參 照 among [nimapiamong]1.[ 動 詞 ] 捕 到 魚 的.ya nimakowbot o ya nimapiamong so sia. 捕 到 這 些 魚 的 人 出 去 了 nimapinpin( ) 參 照 pinpin [nimapinpin]1.[ 動 詞 ] 另 外 的 ; 暫 時 擱 置 的.nimapinpin sira ori so itetngehan. 他 們 是 不 同 祖 先 的 後 代 nimapinpin a soli ori am, vonongen da rana do zipos da. 至 於 擱 Page 184 of 298

185 一 邊 的 剩 芋 頭 則 分 配 給 他 們 的 親 戚 nimapis( ) 參 照 apis [nimapis]1.[ 動 詞 ] 趕 上 了.nimapis mo rana o mikabcil? 你 遇 過 飢 荒 嗎? nimapo( ) 參 照 apo [nimapo]1.[ 動 詞 ] 從 地 方 來.ka nimapo do jino? 你 從 哪 裡 來? ko nimapo do gako. 我 從 學 校 來 的 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 nimapoas( ) 參 照 poas [nimapoas]1.[ 動 詞 ] 崩 塌 了.ya nimapoas o atoy no ora nio. 你 們 的 田 埂 石 牆 塌 下 來 了 nimarai na( ) 參 照 arai [nimarai na]1.[ 動 詞 ] 最 遠 的.no mapateketekeh am,panmaen pa o nimarai na ili,nimanowji na o keylian. 分 贈 禮 肉 時, 先 由 最 遠 的 部 落 分 起, 本 村 最 後 nimarai na o ili no Iraralay. 朗 島 部 落 最 遠 [ 範 疇 分 類 ] 距 離 nimarakep( ) 參 照 rakep [nimarakep]1.[ 動 詞 ] 已 抓 到.ko na nimarakep o panganpen. 我 已 經 抓 到 狐 狸 了 nimarehmet na( ) [nimarehmet na]1.[ 動 詞 ] 最 重.nimarehmet na si Savatan. si Savatan 最 重 nimasanib na( ) 參 照 sanib [nimasaníb na]1.[ 動 詞 ] 最 常.nimasanib ko na a omavang do sikoki. 我 最 常 搭 飛 機 nimasaod( ) 參 照 saod2 [nimasaod]1.[ 動 詞 ] 經 歷 過.nimasaod mo rana o nimazakat a kaviay? 你 經 歷 過 死 而 復 活 嗎? nimasasbong( ) 參 照 -sbong [nimasasbong]1.[ 動 詞 ] 掉 進 坑 裡 了.ya nimasasbong do rarahan no ranom si Paloy. si Paloy 掉 到 水 溝 裡 去 了 nimasili( ) 參 照 silo [nimasili]1.[ 動 詞 ] 捕 撈 的.ya pira o mo nimasilo a alibangbang? 你 撈 到 幾 條 飛 魚? nimasizagpit( ) 參 照 zagpit [nimasizagpit]1.[ 動 詞 ] 結 婚 了 ; 嫁 娶 了.sia nimasizagpit sira ori. 他 們 結 婚 了 nimasizagpit sira ori no kalavayo da pa. 在 他 們 還 很 年 輕 的 時 候 就 結 婚 了 nimaslay( ) 參 照 -slay [nimaslay]1.[ 動 詞 ] 已 掉 在 地 上 的.jia kana, ta ya nimaslay ori do teyrahem. 別 吃, 那 是 掉 在 地 上 的 東 西 nimasowsaw( ) 參 照 sowsaw [nimasowsaw]1.[ 動 詞 ] 花 光 了.ya na nimasowsaw o nizpi ko do vahay namen. 我 的 錢 花 光 在 蓋 房 子 上 nimaspi( ) 參 照 -spi [nimaspi]1.[ 動 詞 ] 破 掉 了.ya nimaspi o vahanga. 湯 碗 破 了 nimasta( ) 參 照 -sta [nimasta]1.[ 動 詞 ] 看 見 了.ko nimasta a ya nimangay miawawat. 我 看 見 他 去 游 泳 nimatakzes( ) 參 照 takzes [nimatakzes]1.[ 動 詞 ] 罵 語, 死 了. 表 不 耐 煩 的 口 頭 禪.ka nimatakzes a mo kaji miziziakan? 你 死 了? 怎 不 說 話? nimateneng na( ) 參 照 teneng [nimatenéng na]1.[ 動 詞 ] 最 聰 明 ; 最 厲 害.nimateneng na si Masaray. Masaray 最 聰 明 nimateyka( ) 參 照 teyka [nimateyka]1.[ 動 詞 ] 已 經 完 成 了.ko na nimateyka o vazay ko. 我 的 工 作 做 完 了 ko na nimateyka a nivatvatkan. 我 寫 完 了 nimatokas( ) 參 照 tokas [nimatokas]1.[ 動 詞 ] 頭 破 血 流 了.ko nimatokas. 我 被 石 頭 打 到 頭 破 流 血 了 nimavaci( ) 參 照 vaci1 [nimavaci]1.[ 動 詞 ] 斷 了.ya nimavaci o lima ni kehakay. 我 ( 男 性 ) 朋 友 的 手 骨 折 了 nimavarivad( ) 參 照 varivad [nimavarivad]1.[ 動 詞 ] 受 傷.ya nimavarivad o totoang ko no kayo. 我 的 腳 ( 骨 頭 ) 被 木 頭 弄 傷 了 Page 185 of 298

186 nimaveveh na( ) 參 照 veveh [nimavéveh na]1.[ 動 詞 ] 最 矮.nimaveveh na si Savatan. si Savatan 最 矮 nimavezed( ) 參 照 vezed [nimavezed]1.[ 動 詞 ] 存 活 者.o nimavezed do Imasik am,nidompeh sira Jimowrod. 後 來 Imasik 倖 存 的 人 就 併 到 紅 頭 村 去 了 nimaviay( ) 參 照 viay [nimaviay]1.[ 動 詞 ] 復 活 了 ; 已 活.ya na nimaviay si maran. 叔 叔 已 經 復 活 了 nimaviay ka a nilpid no vato? 你 被 石 頭 壓 住 了, 你 是 怎 麼 活 過 來 的? nimavitos( ) 參 照 vitos [nimavitos]1.[ 動 詞 ] 已 過 去.ya na nimavitos o kaliman. kaliman 月 已 經 過 了 nimavonas( ) 參 照 vonas [nimavonas]1.[ 動 詞 ] 除 掉 了 ; 已 赦 免.o ya itoro do komikomiring a ya saoden ori am, ori o ya nimavonas rana. 祭 祖 時 本 來 有 祭 品 的 習 俗 已 經 除 掉 了 ya na nimavonas o raraten mo. 你 的 罪 已 獲 得 赦 免 nimavono( ) 參 照 vono [nimavono]1.[ 動 詞 ] 刺 到 眼 睛.ya nimavono o mata ko no kawalan. 我 的 眼 睛 被 竹 子 刺 到 了 nimawakwak( ) 參 照 wakwak [nimawakwak]1.[ 動 詞 ] 已 死 掉.ya na nimawakwak o ino namen. 我 們 的 狗 死 了 nimay( ) 參 照 amay [nimay]1.[ 名 詞 ] 糕.ko ikakey o nimay. 我 喜 歡 吃 芋 糕 Nimay a vezan dehdah. 山 芋 糕 nimayakan( ) 參 照 kan [nimayakan]1.[ 動 詞 ] 吃 了 菜.ikong o nimayakan nio nokanonang na? 你 們 當 時 吃 什 麼 菜? adoa o nimayakan ko a among. 當 時 我 吃 了 兩 條 魚 ya apira o mo nimayakan (a among)? 你 吃 了 幾 條 ( 魚 )? nimayowyaw( ) 參 照 yowyaw [nimayowyaw]1.[ 動 詞 ] 跑 了 ; 被 追 了.ko nimayowyaw no ino. 我 被 狗 追 了 nimazadaw( ) 參 照 zadaw [nimazadaw]1.[ 動 詞 ] 漂 流 了 ; 漂 流 物.ko nimakacita so ya nimazadaw a kayo. 我 撿 到 一 根 漂 流 木 nimazakat( ) [nimazakat]1.[ 動 詞 ] 已 死 了.ya mownay rana a nimazakat. 他 過 世 很 久 了 ya na nimazakat kono si Ozamen. 聽 說 si Ozamen 死 掉 了 nimazavat( ) 參 照 zavat [nimazavat]1.[ 動 詞 ] 斷 了.ya nimazavat o pangnan ko. 我 的 魚 線 斷 了 nimaziman( ) 參 照 aziman [nimaziman]1.[ 動 詞 ] 已 料 到.mo nimaziman yaken a mai? 你 已 料 到 我 要 來 嗎? nimazkem( ) 參 照 -zkem [nimazkem]1.[ 動 詞 ] 倒 下 了.ya nimazkem o vahay da. 他 們 的 房 子 倒 了 nimi( ) 參 照 mi [nimi]1.[ 動 詞 ] 曾 去 ; 去 了.ya nimi do wajin ori? 他 去 哪 裡 了? nimialalagen( ) 參 照 alag [nimialalagen]1.[ 動 詞 ] 講 了 禁 忌 的 話, 講 了 不 禮 貌 的 話.ya nimialalagen si kaka. 哥 哥 講 了 不 禮 貌 的 話 nimian do sanggi( ) 參 照 sanggi [nimian do sanggi]1.[ 動 詞 ] 生 產 了.ya na nimian do sanggi. 他 生 產 了 nimianak( ) 參 照 anak [nimianak]1.[ 動 詞 ] 已 生 孩 子.ya na nimianak o kois namen. 我 們 的 豬 生 了 nimiapo( ) 參 照 apo [nimiapo]1.[ 動 詞 ] 源 於.nimiapo nokakoa a toda vangovangon o kangay namen ombaba so iveyvovoka namen. 從 以 前 就 一 直 傳 到 現 在,( 只 要 有 節 慶 ) 我 們 會 把 壓 箱 底 的 好 衣 服 拿 出 來 穿 上 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 nimiatot( ) 參 照 atot [nimiatot]1.[ 動 詞 ] 放 了 屁.sino o ya nimiatot ang? 誰 放 了 屁? Page 186 of 298

187 nimiavas( ) 參 照 avas1 [nimiavas]1.[ 動 詞 ] 經 過 了.ko nimiavas do vahay nio am, ko ji animacita imo. 我 經 過 你 們 家 時, 沒 看 到 你 在 家 nimiayob( ) 參 照 ayob [nimiayob]1.[ 動 詞 ] 穿 上 了 ; 穿 著.katenngan na si Mikowkow a nimiayob so ayob no longtsang. 他 知 道 simikowkow 穿 了 農 場 ( 犯 人 ) 的 衣 服 nimicia'ai'ait( ) 參 照 'ait [nimicia'ai'ait]1. 到 處 都 是 割 傷 痕.nimicia'ai'ait o sikosiko ko am, sirisiri ko. 我 的 手 肘, 身 體 兩 側 到 處 都 是 割 傷 的 痕 跡 nimicia'ari'ari( ) 參 照 'ari [nimicia'ari'ari]1.[ 動 詞 ] 到 處 都 是 割 傷 痕.nimikasazisazingodngod a nimicia'ari'ari o kataotao ko. 我 的 身 體 到 處 是 刮 傷 割 傷 的 痕 跡 ( 遍 體 鱗 傷 ) nimiciasazisazingodngod( ) 參 照 ngodngod [nimiciasazisazingodngod]1.[ 動 詞 ] 到 處 是 剉 傷 的 痕 跡.apia o kataotao mo a ya nimiciasazisazingodngod ya? 你 看 看 你 的 身 體, 到 處 是 傷 痕? 怎 麼 辦? nimiciavacivaci( ) 參 照 vaci1 [nimiciavacivaci]1.[ 動 詞 ] 都 斷 掉 ; 斷 成 好 幾 段.nimiciavacivaci o zazacit. 柵 欄 斷 得 亂 七 八 糟 nimicibcib( ) 參 照 cibcib [nimicibcib]1.[ 動 詞 ] 砍 了 草.ko nimicibcib so ko piwawakayan. 我 砍 了 一 塊 地 的 草 要 種 地 瓜 用 [ 範 疇 分 類 ] 農 作 nimicicinda( ) 參 照 cinda [nimicicinda]1.[ 動 詞 ] 早 已 經, 很 早.nimicicinda ko a nimacivahavahay. 我 很 早 就 結 婚 了 nimigalagal( ) 參 照 galagal [nimigalagal]1.[ 動 詞 ] 吵 嘴 了.sia nimigalagal si Ozamen a ka ni Likdem. si Ozamen 和 si Likdem 吵 嘴 了 nimigolgol( ) 參 照 golgol [nimigolgol]1.[ 動 詞 ] 理 了 光 頭.maday sira a nimigolgol. 他 們 都 理 了 光 頭 Ko nimigolgol nokakyab. 我 昨 天 去 理 了 光 頭 nimigowgaw( ) 參 照 gowgaw [nimigowgaw]1.[ 動 詞 ] 摸 了 洞 的.ko ononongan am,nimigowgaw so vavahay. 我 要 講 的 故 事 是, 關 於 摸 洞 ( 捉 螃 蟹 ) 的 故 事 nimikapseng( ) 參 照 -pseng [nimikapseng]1.[ 動 詞 ] 乾 旱 了.nimikapseng nokamnasawan. 去 年 乾 旱 nimikavang( ) 參 照 avang [nimikavang]1.[ 動 詞 ] 二 人 共 乘 了.raroa a ka kanakan o nimikavang do tatala. 有 兩 個 小 孩 子 共 乘 了 一 艘 船 nimila (to)( ) 參 照 cimil [nimíla]1.[ 動 詞 ] 單 吃 ( 就 ).To ko na nimila o alibangbang. 我 就 光 吃 飛 魚 nimimagza( ) 參 照 agza1 [nimimagza]1.[ 動 詞 ] 都 已 吃 過 下 午 飯.nimimagza ko na nokanang na. 當 時 我 早 已 吃 過 了 下 午 飯 nimimin( ) 參 照 imin [nimímin]1.[ 動 詞 ] 已 用 完 ; 已 用 盡.namen nimimin o kanen. 我 們 把 飯 吃 完 了 ko na nimimin a ninom. 我 把 它 喝 光 了 niminakakcin( ) 參 照 -kcin [niminakakcin]1.[ 動 詞 ] 餓 到.no namen nimirarakeh ya si maran mo am, ji abo o namen niminakakcin a. 如 果 我 和 你 叔 叔 的 父 母 都 還 在, 我 們 也 不 至 於 餓 肚 子 nimiropon( ) 參 照 ropon [nimiropon]1.[ 動 詞 ] 疊 在 一 起 的.sia nimiropon a nimalektek. 他 們 兩 個 疊 在 一 起 跌 倒 nimisakosakop( ) 參 照 sakop [nimisakosakop]1.[ 動 詞 ] 戴 了 帽 子.icingi ko am,nimisakosakop rana. 我 探 頭 一 看, 他 早 已 戴 好 了 帽 子 nimitaodtod( ) 參 照 taodtod [nimitaodtod]1.[ 動 詞 ] 已 有 孩 子.ya na nimitaodtod. 他 已 有 孩 子 了 Page 187 of 298

188 nimitatanek( ) 參 照 tanek [nimitatanek]1.[ 動 詞 ] 已 站 起 來.ka nimitatanek nokacitoai na ang? 你 剛 才 不 是 有 站 起 來 過 嗎? ya ji nimitatanek do jia si ikoa ang. 某 人 曾 在 這 裡 站 著 的 nimitataw( ) 參 照 ataw [nimitataw]1.[ 動 詞 ] 游 泳 了, 玩 水.ya nimitataw do vanoa. 他 去 港 口 游 泳 了 nimitotoaw( ) 參 照 toaw [nimitotoaw]1.[ 動 詞 ] 出 來 了.ya na nimitotoaw si Sakayan. si Sakayan 已 經 出 來 了 nimiwalam (ji)( ) 參 照 walam [nimiwalam]1.[ 動 詞 ] 休 息 ( 未 ).ji pa nimiwalam a to mivazay. 我 忙 工 作 到 現 在 都 還 沒 有 休 息 nimizaza( ) 參 照 zaza [nimizaza]1.[ 動 詞 ] 重 傷 流 血 了.ya nimizaza si Paloy kono. 聽 說 sipaloy 受 傷 流 血 了 nimo( ) [nimo]1.[ 代 名 詞 ] 你, 屬 格.yaken a ka nimo. 只 有 我 和 你 ko makarakarang a ka nimo. 我 比 你 高 ya mateneteneng si Masaray a ka nimo. si Masaray 比 你 厲 害 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 nim'okso( ) 參 照 'okso [nim'okso]1.[ 動 詞 ] 跳 下 去 了.ji ngbeywani o among ori a ya nim'okso rana do wawa. 魚 跳 回 海 裡 去 了, 真 的 很 可 惜 呢 nimoli( ) 參 照 oli [nimoli]1.[ 動 詞 ] 已 返 家 ; 回 村 莊.ka na nimoli. 你 回 來 了 nimosok( ) 參 照 osok [nimosok]1.[ 動 詞 ] 已 下 去.sia na nimosok do taw. 他 們 已 經 下 去 海 邊 了 ka mosok? 你 要 下 來 嗎? nimotowta( ) 參 照 ota [nimotowta]1.[ 動 詞 ] 嘔 吐 了.ko nimotowta a ya nimaora. 我 噁 心 嘔 吐 了 nimownay( ) 參 照 onay [nimównay]1.[ 動 詞 ] 很 久 了.nimownay a nimakaranes. 他 很 久 才 到 nimvonas( ) 參 照 vonas [nimvonas]1.[ 動 詞 ] 除 掉 了 ; 免 除 了 ; 赦 免 了.ya aro o ya nimvonas so manaod so komikomiring. 很 多 人 都 已 經 把 祭 祖 的 習 俗 除 去 了 sino o ya nimvonas so icicirawat ta? 誰 把 我 們 的 習 俗 免 除 了? sino o ya nimvonas so raraten mo? 誰 赦 免 了 你 的 罪? ninanao( ) 參 照 nanao [ninanao]1.[ 動 詞 ] 教 了.na ninanao yaken a mianoanood. 他 有 教 我 唱 歌 da ji ninanao imo nira ina mo ya? 你 爸 爸 媽 媽 都 沒 有 教 你 啊? ning( ) [ning]1.[ 嘆 詞 ] 哦, 明 白 了 ; 知 道 了.ning a, ori i. 哦, 原 來 是 這 樣 啊 ning a, cia ta ko na katenngan. 哦, 好, 沒 關 係, 我 知 道 了 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 ninga( ) 參 照 nga2 [ninga]1.[ 名 詞 ] 已 切 掉 莖 葉 的.mangap ka do ninga ori so kanen nio. 在 已 切 掉 莖 葉 的 芋 堆 裡, 你 拿 一 些 回 去 ( 煮 吃 ) ningaranan( ) 參 照 ngaran [ningaranan]1.[ 動 詞 ] 取 的 名 字 ; 命 名 的.o ngaran ni ina mo am, ningaranan ni akes mo. 你 媽 媽 的 名 字 是 你 外 婆 取 的 ninget( ) [ninget]1. 皺 著 眉 頭.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 ningi (ji)( ) 參 照 cingi [ningi]1.[ 動 詞 ] 出 現 ( 不 ).ya pa ji ningi si kaka ya? 姊 姊 怎 麼 還 不 出 現 啊? Page 188 of 298

189 ningodngod( ) 參 照 ngodngod [ningodngod]1.[ 動 詞 ] 已 剉 絲.ningodngod a wakay. 剉 絲 的 地 瓜 nini( ) [nini]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 竹 芋.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 niniaap( ) 參 照 ap [niniaap]1.[ 動 詞 ] 全 拿 了.ko na niniaap o pzapzatan ko. 我 的 東 西 都 拿 走 了 da na niniaap o ayob da. 他 們 的 衣 服 都 拿 走 了 niniakakanan( ) 參 照 kan [niniakakanan]1.[ 名 詞 ] 菜 渣 ; 骨 屑.toro mo do kois o niniakakanan. 你 把 菜 渣 給 豬 吃 pingsanan mo pa o niniakakanan. 處 理 一 下 菜 渣 ninio( ) [ninio]1.[ 代 名 詞 ] 你 們, 屬 格.ko nimanomanoma a ka ninio a ya nimakaranes. 我 比 你 們 早 到 ya aroaro o among namen a ka ninio. 們 的 漁 獲 比 你 們 的 多 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 ninipehes( ) 參 照 pehes [ninipehes]1.[ 動 詞 ] 都 被 搶 了.ninipehes da kono o nizpi na. 聽 說 他 的 錢 被 搶 了 nio( ) [nio]1.[ 代 名 詞 ] 你 們, 屬 格.pavilangen nio yaken. 你 們 也 要 把 我 算 在 內 喲 kamo papira do vahay nio? 你 們 家 共 幾 個 人? ikong nio niai? 你 們 怎 麼 來 了? 你 們 來 的 目 的 是 什 麼? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 nioma'as( ) 參 照 a'as [nioma'as]1.[ 動 詞 ] 潛 逃 了, 潛 入 深 山 裡.nokanonang na am,nioma'as si Kawcintsong a. 那 個 時 候, 正 好 高 進 忠 越 了 獄 niomagza( ) 參 照 agza1 [niomagza]1.[ 動 詞 ] 吃 過 下 午 飯.no teyka a nikinkoman a niomagza am miwalam. 吃 過 午 飯 後 要 休 息 niomalinged( ) 參 照 alinged [niomalinged]1.[ 動 詞 ] 變 短 了.ya na niomalinged o kekjit ko. 我 的 裙 子 變 短 了 niom'at( ) 參 照 'at [niom'at]1.[ 動 詞 ] 已 畢 業.ko na niom'at do gako. 我 已 經 從 學 校 畢 業 了 niomazidangdang( ) 參 照 azidangdang [niomazidangdang]1.[ 動 詞 ] 已 發 燒.ka makapira a araw rana a ya niomazidangdang? 你 發 燒 幾 天 了? niominara( ) 參 照 inara [niominara]1.[ 動 詞 ] 模 仿 了 ; 學 習 了.o kanakan ito o ya niominara jiaken a mapala. 是 那 個 小 孩 子 模 仿 了 我 咳 嗽 的 樣 子 niomnanao( ) 參 照 nanao [niomnanao]1.[ 動 詞 ] 教 了.sino o ya niomnanao jimo so ciriciring no tao? 誰 教 你 達 悟 語 的? niomneb( ) 參 照 aneb [niomneb]1.[ 動 詞 ] 關 了 門 的.sino ya niomneb jimo? 誰 把 你 關 起 來 的? niomngaran( ) 參 照 ngaran [niomngaran]1.[ 動 詞 ] 取 名 字 的.sino o niomngaran jimo? 誰 給 你 取 的 名 字? niomtog( ) 參 照 atog [niomtog]1.[ 動 詞 ] 裁 了 跟 頭.ya ko niomtog no kapiekas ko. 我 要 下 來 時, 栽 了 個 跟 頭 niomzazasag( ) 參 照 zasag [niomzazasag]1.[ 動 詞 ] 連 續 踩 踏 了.sia papira o ya niomzazasag jia? 他 們 有 幾 個 人 踩 了 他? niononongan( ) 參 照 ononong [niononongan]1.[ 動 詞 ] 說 過.ikong o na niononongan ni ama mo? 你 爸 爸 說 了 什 麼 事 情? niopag( ) 參 照 opag [niopag]1.[ 動 詞 ] 搥 打 了.na niopag yaken. 他 搥 我 niota( ) 參 照 ota [niota]1.[ 動 詞 ] 吐 掉 了.opaopagen da o likod na am, ori o niota na rana no ataw. 他 們 幫 他 拍 拍 背 以 後, 他 才 吐 掉 了 ( 喝 到 的 ) 海 水 Page 189 of 298

190 nipacicitan( ) 參 照 cita [nipacicitan]1.[ 動 詞 ] 看 著 學.o cinon ya am, nipacicitan ko do rarkeh nokakoa. 這 織 布 的 技 術 是 我 從 以 前 的 老 人 家 看 來 的 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 nipacilimanan( ) 參 照 liman [nipacilimanan]1.[ 動 詞 ] 跟 人 打 過 架.sino o ya mo nipacilimanan? 你 跟 誰 打 架 了? nipacita( ) 參 照 cita [nipacita]1.[ 動 詞 ] 使 看 見 了.Na nipacita jiaken o siasing na. 他 給 我 看 過 他 的 相 片 Ko nipacita jira o nizpi ko. 我 的 錢 給 他 們 看 過 nipadket( ) 參 照 -dket [nipadket]1.[ 動 詞 ] 登 記 了, 貼 起 來.ko na nipadket o ngaran ko. 我 已 登 記 名 字 了 nipakametdehan( ) 參 照 metdeh [nipakametdehan]1.[ 動 詞 ] 曾 瞧 不 起 的 原 因.ori o nipakametdehan da jiaken manga anak ko, so ipakowyat mo a miveyvazay, ta pavogan mo yaken an. 以 上 是 人 家 瞧 不 起 我 的 原 因, 所 以 你 要 努 力 工 作, 要 勝 過 我 當 時 的 情 形 nipakan( ) 參 照 kan [nipakan]1.[ 動 詞 ] 餵 過 了.ko na nipakan o kois namen. 我 已 經 餵 過 豬 了 2. 請 吃 過 了.na nipakan yamen no sinsi namen. 我 們 老 師 請 我 們 吃 了 飯 nipakapia( ) 參 照 pia [nipakapia]1.[ 動 詞 ] 己 弄 好 ; 弄 好 的.ko na nipakapia o zampo. 我 修 好 電 燈 了 ko na nipakapia o among. 我 已 經 把 魚 處 理 好 了 nipakedked( ) 參 照 kedked [nipakedked]1.[ 動 詞 ] 已 把 綁 在.na nipakedked o kagling do ai no tagakal. 他 把 羊 綁 在 涼 台 的 柱 子 上 了 nipakovot( ) 參 照 kovot [nipakovot]1.[ 動 詞 ] 藏 起 來 了.ikong o mo nipakovot do ayob mo ang? 你 的 衣 服 裡 藏 了 什 麼 東 西? nipakoyokoy( ) 參 照 koyokoy [nipakoyokoy]1.[ 動 詞 ] 特 別 叮 嚀 了 ; 耳 提 面 命 了.na nipakoyokoy pa jiaken ni ama o kaji ko miyoyowyawan. 我 爸 爸 特 別 叮 嚀 我, 不 要 隨 亂 跑 nipalalak( ) 參 照 palalak [nipalalak]1.[ 動 詞 ] 欺 騙 了.na nipalalak yaken ni Paloy. si Paloy 騙 了 我 nipalalayo( ) 參 照 palayo [nipalalayo]1.[ 動 詞 ] 跑 了 的 原 因.ikong mo nipalalayo? 你 什 麼 而 跑? nipalektek( ) 參 照 lektek [nipalektek]1.[ 動 詞 ] 使 跌 倒 了.na nipalektek yaken ni Paloy. si Paloy 害 我 跌 倒 的 nipalolo( ) 參 照 lolo [nipalolo]1.[ 動 詞 ] 帶 過.nipalolo ko si akay do ilaod. 我 曾 帶 過 祖 父 去 台 灣 ko nipalolo o vakong. 我 帶 了 書 nipaloloan( ) 參 照 lolo [nipaloloan]1.[ 動 詞 ] 帶 來 的 原 因.ikasi na am, ori o nipaloloan na sia. 他 可 憐 她, 所 以 才 帶 她 一 起 的 nipamozasan( ) 參 照 vozas [nipamozasan]1.[ 動 詞 ] 摘 採 處.do jino mo nipamozasan so aro a anioy ya? 你 在 哪 裡 摘 了 那 麼 多 的 椰 子? nipamsitan( ) 參 照 -psit [nipamsitan]1.[ 動 詞 ] 噴 水 了 ; 濺 濕 了.na nipamsitan yaken no aleleh. 車 子 濺 濕 了 我 nipamsotan( ) 參 照 pamsot [nipamsotan]1.[ 動 詞 ] 噴 出 處 ; 已 噴.ajin na nipamsotan no ranom? 水 從 哪 裡 噴 出 來? nipanahes( ) 參 照 ahes [nipanahes]1.[ 動 詞 ] 詢 問 過.mo na nipanahes do kagagan mo? 你 詢 問 過 你 的 朋 友 了 嗎? nipananao( ) 參 照 nanao [nipananao]1.[ 動 詞 ] 告 訴 了.sino o ya nipananao jimo, ko kaian do jia? 誰 告 訴 你 我 在 這 裡 的? nipanci( ) 參 照 panci Page 190 of 298

191 [nipanci]1.[ 動 詞 ] 告 訴 了 ; 說 過.na nipanci jiaken ni ina. 我 媽 媽 告 訴 我 的 na nipanci jimo ni Masaray? si Masaray 告 訴 你 的 嗎? ko nipanci jimo ori? 我 剛 才 不 是 跟 你 講 過 了 嗎? nipancian( ) 參 照 panci [nipancian]1.[ 動 詞 ] 告 訴 的 ; 說 的 原 因.ori ko nipancian rana nia jinio. 所 以 我 才 告 訴 了 你 們 ko nipanci jimo? 我 哪 有 跟 你 說. nipaneveng( ) 參 照 seveng [nipaneveng]1.[ 動 詞 ] 種 了 水 芋.ko na nipaneveng o opi. 我 已 經 把 芋 苗 種 好 了 nipangalian( ) 參 照 kali [nipangalian]1.[ 動 詞 ] 挖 過 的 地 方.o ya o namen nipangalian so wakay. 這 裡 就 是 我 們 挖 地 瓜 的 地 方 nipangay( ) 參 照 pangay [nipangay]1.[ 動 詞 ] 放 入 了 ; 擺 置 了.ko nipangay do vahay o ayob mo. 我 把 你 的 衣 服 放 進 屋 裡 了 nipangdotan( ) 參 照 -kdot [nipangdotan]1.[ 動 詞 ] 捏 過.ko nipangdotan ori so ko niakan. 那 個 ( 食 物 ) 我 捏 了 一 點 吃 nipangpehan( ) 參 照 -kpeh [nipangpehan]1.[ 動 詞 ] 撿 的 地 方.do jino mo nipangpehan so aro a ciai ya? 你 在 哪 裡 撿 的 那 麼 多 龍 眼? nipaninon( ) 參 照 cinon [nipaninon]1.[ 動 詞 ] 為 人 織 了 布.na nipaninon yaken ni ina so kekjit ko. 我 媽 媽 幫 我 織 了 一 條 裙 子 nipapispis( ) 參 照 pispis [nipapispis]1.[ 動 詞 ] 摔 了.na nipapispis o kabang mo. 他 摔 你 書 包 niparara( ) 參 照 rara2 [niparara]1.[ 動 詞 ] 寄 的.o mogis ya am, niparara ni wari. 這 米 是 我 弟 弟 寄 來 的 nipasaway( ) 參 照 saway [nipasaway]1.[ 動 詞 ] 使 放 掉.ko nipasaway o kois da. 我 把 他 們 的 豬 放 掉 了 nipasoson( ) 參 照 pasoson [nipasoson]1.[ 動 詞 ] 指 派 了.na nipasoson yaken ni akay a maniora. 祖 父 叫 我 去 餵 豬 nipatelem( ) 參 照 telem [nipatelem]1.[ 動 詞 ] 丟 擲 了.nipatelem na do tatala o among. 他 把 魚 丟 到 船 上 去 nipatodoan( ) 參 照 todo [nipatodoan]1.[ 動 詞 ] 蓋 了 章.sino mo nipatodoan? 你 投 給 了 誰? nipatoyon( ) 參 照 toyon [nipatoyon]1.[ 動 詞 ] 邀 請 了.ko nipatoyon o sinsi namen. 我 邀 請 了 我 們 的 老 師 nipideket( ) 參 照 -dket [nipideket]1.[ 動 詞 ] 黏 在 一 起 了, 結 婚 登 記.da na nipideket o ngaran da. 他 們 已 經 註 冊 結 婚 了 nipi'ey'eza( ) 參 照 'eza [nipi'ey'eza]1.[ 動 詞 ] 兩 人 曾 時 常 一 起.am ori o nipi'ey'eza da miyoyowyaw a. 他 們 兩 個 人 因 此 常 常 一 起 到 處 玩 nipikanokanoka( ) 參 照 noka [nipikanokanoka]1.[ 動 詞 ] 生 瘡 了 的 原 因.nipadengdeng da o alibangbang do ikey am, ori o nipikanokanoka da no tao. 人 類 因 為 把 飛 魚 和 ikey 貝 一 起 煮 食 而 長 了 瘡 nipinanan( ) 參 照 pinan [nipinanan]1.[ 動 詞 ] 已 摸 ; 摸 了.mo nipinanan o sisiva ko ang? 你 摸 了 我 的 相 機? ajin o mo nipinanan a vakong ang? 你 剛 才 拿 的 書 本 呢? nipipatebteb( ) 參 照 tebteb [nipipatebteb]1.[ 動 詞 ] 刀 子 都 弄 鈍 了.nipipatebteb da kono o zaig ni Paloy, kapivoak da so kayo na. 聽 說 si Paloy 的 斧 頭 不 但 被 人 弄 鈍 了, 而 且 還 把 他 的 木 柴 丟 得 亂 七 八 糟 nipisakop( ) 參 照 sakop [nipisakop]1.[ 動 詞 ] 已 把 帽 子 戴 上.na nipisakop ni kaka o sakop mo. 哥 哥 戴 了 你 的 帽 子 nipisan( ) 參 照 pis Page 191 of 298

192 [nipisan]1.[ 動 詞 ] 已 洗 衣 服.ko na nipisan o ayob. 我 已 洗 好 衣 服 了 nipisirsiring( ) 參 照 siring [nipisirsiring]1.[ 動 詞 ] 討 論 過, 商 量 過.nipisirsiring namen rana si kehakay a. 我 和 我 的 朋 友 商 量 過 了 nipitapi( ) 參 照 tapi [nipitapi]1.[ 動 詞 ] 壓 扁 了.na nipitapi no rako a mao. 被 大 石 頭 壓 扁 了 nipitatapi( ) 參 照 tapi [nipitatapi]1.[ 動 詞 ] 壓 扁 扁 了.ko nipitatapi o vahalang. 我 把 鐵 塊 敲 得 扁 扁 了 nipitotoawan( ) 參 照 toaw [nipitotoawan]1.[ 動 詞 ] 出 現 處.do jino na nipitotoawan ang? 它 從 哪 裡 冒 出 來 的? nipivonong( ) 參 照 vonong [nipivonong]1.[ 動 詞 ] 已 對 分 ; 平 分.nipivonong na rana no anito o among da. 鬼 早 已 分 好 他 們 的 漁 獲 了 nipiwaliwalit( ) 參 照 walit [nipiwaliwalit]1.[ 動 詞 ] 亂 丟 了.na nipiwaliwalit o ayoayob mo ni Masaray. Masaray 把 你 的 衣 服 亂 丟 了 nipnet( ) 參 照 -pnet [nipnet]1.[ 動 詞 ] 把 堵 住 了.na nipnet o ranom do ora nio. 他 把 你 們 芋 田 的 水 堵 起 來 了 niposiposing( ) 參 照 posing [niposiposing]1.[ 動 詞 ] 撕 得 亂 七 八 糟 的.na niposiposing o vakong mo. 他 把 你 的 書 撕 得 亂 七 八 糟 nipowmon( ) 參 照 omon [nipowmon]1.[ 動 詞 ] 藏 了.ikong mo nipowmon do tana ang? 你 埋 了 什 麼 東 西 在 土 裡? nipsipzoci (to)( ) 參 照 sipzot [nipsipzóci]1.[ 動 詞 ] 連 續 打 ( 就 ).ji mo pineynama o kapanakaw mo, ta to ko na imo nipsipzoci. 不 可 以 再 偷 東 西 了, 否 則 我 就 真 的 打 你 了 niptad( ) 參 照 -ptad [niptad]1.[ 動 詞 ] 放 下 了.ajin o ko niptad do jia ori a among? 我 剛 才 放 這 裡 的 漁 獲 呢? nipzoci (ji)( ) 參 照 sipzot [nípzoci]1.[ 動 詞 ] 打 ( 不 ).ka makeynam a ko ji nipzoci? 我 沒 有 打 你, 你 就 想 得 寸 進 尺 嗎? nira( ) [nira]1.[ 代 名 詞 ] 他 們, 屬 格.o ya am, da nitoro nira maran. 這 是 叔 叔 他 們 給 的 da nimacita imo nira ina ta? 媽 媽 他 們 有 沒 有 發 現 你? niraing( ) 參 照 raing [niraing]1.[ 動 詞 ] 已 殺 魚.ko na niraing o among. 魚 我 殺 好 了 nirakeh na( ) 參 照 rakeh [nirakéh na]1.[ 動 詞 ] 最 年 長 的 ; 長 嗣.sino o nirakeh na jinio? 你 們 當 中 誰 年 紀 最 大? nirakeh na si Paloy. si Paloy 最 大 nirakep( ) 參 照 rakep [nirakep]1.[ 動 詞 ] 抓 到 了.mo na nirakep o koza? 你 捉 貓 到 了 嗎? nirara( ) 參 照 rara2 [nirara]1.[ 動 詞 ] 叫 了.mo nirara si maran mo? 有 沒 有 叫 你 叔 叔 來? na nirara yaken ni kaminan a mangali so wakay. 我 阿 姨 叫 我 去 挖 地 瓜 nirios( ) 參 照 rios [nirios]1.[ 動 詞 ] 已 幫 人 洗 澡.na nirios ni kaka si wari. 姊 姊 已 幫 弟 弟 洗 了 澡 nirisiringa (ji)( ) 參 照 siring [nírisiringa]1.[ 動 詞 ] 理 會 ( 不 ).ji mo nirisiringa, ta ya mi'oya'oya. 別 理 他, 他 正 在 生 氣 nirisiringi (ji)( ) 參 照 siring [nirisiríngi]1.[ 動 詞 ] 理 睬 的 原 因 ( 不 ).mo ji nirisiringi jiaken? 你 為 什 麼 不 理 我? nirisiringi (to)( ) 參 照 siring [nirisiríngi]1.[ 動 詞 ] 理 睬 ( 就 ).to na nirisiringi sia. 她 才 不 理 他 呢 niromiag( ) 參 照 riag Page 192 of 298

193 [niromiag]1.[ 動 詞 ] 吃 過 早 餐.ko na niromiag. 我 已 吃 過 早 餐 nisad( ) 參 照 sad [nisad]1.[ 動 詞 ] 打 好 小 米 了.ko na nisad o kadai. 我 已 經 舂 好 小 米 了 nisadang( ) 參 照 sadang [nisadang]1.[ 動 詞 ] 整 完 經.no teyka rana a nisadang am, weywayin da rana do icing. 整 經 好 以 後, 再 把 它 移 到 經 卷 上 均 勻 攤 開 nisaod( ) 參 照 saod1 [nisaod]1.[ 動 詞 ] 織 好.ko na teyka a nisaod o karay ko. 我 已 織 好 網 袋 nisapo( ) 參 照 sapo2 [nisapo]1.[ 動 詞 ] 遭 受 鹽 害 了.na nisapo no wawa o wakawakay. 海 霧 ( 鹽 害 ) 使 地 瓜 枯 萎 了 nisarayan( ) 參 照 saray [nisarayan]1.[ 動 詞 ] 感 謝 ; 高 興 的 原 因.na nipanazang yaken so ayob am, ori ya ko nisarayan nia jia. 他 給 我 買 了 衣 服, 所 以 我 去 跟 他 道 謝 nisavongit( ) 參 照 savongit [nisavongit]1.[ 動 詞 ] 抓 了 頭 髮.na nisavongit o ovok ko. 他 抓 了 我 的 頭 髮 nisazangan( ) 參 照 sazang [nisazangan]1.[ 動 詞 ] 已 買 的.apira o na kalovotan no ko nisazangan a iyakan? 我 買 的 菜 總 共 多 少 錢? nisazi( ) 參 照 sazi [nisazi]1.[ 動 詞 ] 撞 到 了.na nisazi no aleleh si kavakes. 我 的 ( 女 性 ) 同 學 被 車 撞 到 了 nisboyan( ) 參 照 -sboy [nisboyan]1.[ 動 詞 ] 澆 熄 了.ko na nisboyan o apoy. 我 已 經 把 火 澆 熄 了 nisdepan( ) 參 照 -sdep [nisdepan]1.[ 動 詞 ] 進 入 的 地 方 ; 已 進 入.o ito na nisdepan. 他 就 是 從 那 裡 進 去 的 nisegan( ) 參 照 sega [nisegan]1.[ 動 詞 ] 畫 好 的.ya apia o mo nisegan. 你 畫 的 很 好 nisiplang( ) 參 照 siplang [nisiplang]1.[ 動 詞 ] 掌 摑 了 ; 賞 了 耳 光.na nisiplang yaken no sinsi namen. 老 師 打 了 我 一 巴 掌 nisipzotan( ) 參 照 sipzot [nisipzotan]1.[ 動 詞 ] 打 了.na nisipzotan yaken no sinsi namen. 老 師 打 我 nisirisiring( ) 參 照 siring [nisirisiring]1.[ 動 詞 ] 跟 人 講 過 話.mo nisirisiring sikaminan mo? 你 有 沒 有 跟 你 阿 姨 講 話? nislesletan( ) 參 照 -slet [nislesletan]1.[ 動 詞 ] 都 已 鎖 上.da nimimin a nislesletan o vahay da. 他 們 把 家 門 都 鎖 起 來 了 nisletan( ) 參 照 -slet [nisletan]1.[ 動 詞 ] 已 鎖 上.da nisletan o vahay da. 他 們 家 ( 的 門 ) 已 鎖 起 來 了 nisogat( ) 參 照 sogat [nisogat]1.[ 動 詞 ] 已 插 好.ko na nisogat o zazawan. 我 已 經 插 好 晒 魚 架 了 nisomagit( ) 參 照 sagit [nisomagit]1.[ 動 詞 ] 鉤 到 了.ya nisomagit o pangnan ko do kakawan. 我 的 魚 鉤 鉤 到 礁 石 了 nisomaway( ) 參 照 saway [nisomaway]1.[ 動 詞 ] 逃 出 去 了.ya nisomaway o kois nio. 你 們 的 豬 跑 出 去 了 nisomlet( ) 參 照 -slet [nisomlet]1.[ 動 詞 ] 卡 住 了.ya nisomlet o lima ko, ko ji aoyot. 我 的 手 卡 住 了, 抽 不 出 來 nisompo( ) 參 照 sopo [nisompo]1.[ 動 詞 ] 嫁 到 別 村 ; 踏 入 他 村 之 地 了.nisompo do Jimowrod o anak ni apen Mitozid. Si apen Mitozid 的 女 兒 嫁 到 紅 頭 村 去 nisoo( ) 參 照 soo [nisoo]1.[ 動 詞 ] 曾 照 射.mo na nisoo do jito? 那 裡 照 過 了 嗎? Page 193 of 298

194 nisowsaw( ) 參 照 sowsaw [nisowsaw]1.[ 動 詞 ] 已 清 光.na nisowsaw rana o pzapzatan na a niaap. 他 已 經 把 他 的 東 西 全 拿 走 了 namen nisowsaw rana o kanen a namen niakan. 我 們 已 經 把 飯 吃 光 光 了 nisowsawan a tatala( ) 參 照 tatala [nisowsawan a tatala]1.[ 名 詞 ] 半 獨 木 船.nisowsawan a tatala am, mideket o pataw na a ka no rapan na. 所 謂 半 獨 木 船 就 是 第 一 層 船 板 和 船 底 板 一 體 成 形 nitaa (to)( ) 參 照 cita [nítaa]1.[ 動 詞 ] 注 視, 看 ( 一 直 ).to na nitaa yaken. 他 一 直 注 視 ( 看 ) 我 to na nitaa do teyrahem. 他 一 直 看 下 面 ( 地 下 世 界 ) nitaem( ) 參 照 taem [nitaem]1.[ 動 詞 ] 泡 水 了.ko nitaem o ciawang. 我 把 碗 泡 水 nitaid( ) 參 照 taid [nitaid]1.[ 動 詞 ] 留 下 了.ko nitaid o kabang ko jira kavakes. 我 把 書 包 留 在 同 學 家 nitan (kaji)( ) 參 照 cita [nita]1.[ 動 詞 ] 看 ( 因 此 就 不 ).ikanig na yaken, kaji na nitan jiaken. 他 對 我 不 好 意 思, 所 以 不 敢 正 視 我 kaoya ko, kaji ko nitan sia. 我 討 厭 他, 所 以 我 連 一 眼 都 不 看 他 nitanitaa (ji)( ) 參 照 cita [nitanitaa]1.[ 動 詞 ] 常 看 ( 不 ).na ji nitanitaa imo no anak mo? 你 的 孩 子 不 常 來 看 你 嗎? nitapinoan( ) 參 照 tapino [nitapinoan]1.[ 動 詞 ] 掩 沒 了 ; 覆 蓋 了.ya na nitapinoan no tana no tokon o rarahan do Jizakazang. 山 土 坍 塌 覆 蓋 了 虎 頭 坡 的 道 路 mo na nitapinoan o atngeh no keytan? 旱 芋 的 根 部 你 填 土 了 沒? nitarokan( ) 參 照 tarok [nitarokan]1.[ 動 詞 ] 插 上 了 標 記.sino o ya nitomarok do avoa ya? 是 誰 在 這 檳 榔 樹 上 插 了 標 記? nitawazan( ) 參 照 tawaz [nitawazan]1.[ 動 詞 ] 網 到 的.sino o ya nitawazan ya? 這 是 誰 網 的 魚? ya aro o da nitawazan a among. 他 們 網 到 很 多 魚 nitazetazestes( ) 參 照 tazestes [nitazetazestes]1.[ 動 詞 ] 逐 漸 了 的 原 因.ikasiam na a kawan am, ori rana o nitazetazestes na a omavak. 直 到 第 九 年, 海 水 才 開 始 逐 漸 退 去 niteyray( ) 參 照 teyray [niteyray]1.[ 動 詞 ] 已 晾 曬.ko na niteyray o among. 已 晾 曬. nitintoro( ) 參 照 toro [nitintoro]1.[ 動 詞 ] 給 過 的 所 有.saolin da pa o nitintoro da do mavakes a kankanen ang? 他 們 會 索 回 以 前 給 過 女 方 的 那 些 食 物 嗎? da nitintoro jiaken o ya no kararay ko. 這 些 都 是 我 朋 友 給 的 nitjipan( ) 參 照 -tjip [nitjipan]1.[ 動 詞 ] 已 削 皮 的.nitjipan a wakay a ka no among. 削 皮 的 地 瓜 和 魚 nito( ) 參 照 ito1 [nito]1.[ 指 示 詞 ] 那 個. 屬 格.mo pancian no nito a mai? 你 叫 那 個 人 來 做 什 麼? koman ko so sito a ka no nito. 我 要 吃 那 個, 還 有 那 個 ya apira o ngina no nito? 那 個 多 少 錢? nitokas( ) 參 照 tokas [nitokas]1.[ 動 詞 ] 用 石 頭 打 得 頭 破 血 流.na nitokas yaken ni Paloy. 我 的 頭 被 si Paloy 用 石 頭 打 流 血 了 nitomanang( ) 參 照 tanang [nitomanang]1.[ 動 詞 ] 上 去 過.nitomanang ka rana do ya makarang a tokon ito? 你 爬 過 那 個 高 山 嗎? nitomelem( ) 參 照 telem [nitomelem]1.[ 動 詞 ] 彈 上 去 了.ya nitomelem do atep o bozo. 球 彈 到 屋 頂 去 了 nitomoaw( ) 參 照 toaw [nitomoaw]1.[ 動 詞 ] 露 出 來 了.do Jipeygangen rana a tokon o nitomoaw no kapikehnep na. 大 漲 潮 時, 只 有 Jipeygangen 山 山 頭 露 出 來 nitomolok( ) 參 照 tolok Page 194 of 298

195 [nitomolok]1.[ 動 詞 ] 指 戳 了.ji na ni'oya o nitomolok so atang na ori. 他 沒 有 責 怪 那 個 用 手 指 戳 他 屁 股 的 人 nitonod( ) 參 照 tonod [nitonod]1.[ 動 詞 ] 已 擺 整 齊.ko na nitonod o tokap. 我 已 經 把 鞋 子 排 好 了 nitoro( ) 參 照 toro [nitoro]1.[ 動 詞 ] 給 了.sino ya nitoro jimo ya? 這 是 誰 給 你 的? o ayob ya am, na nitoro jiaken ni kaka. 這 件 衣 服 是 我 姊 姊 給 的 nitoro na jimo o vakong ni Masaray? Masaray 有 沒 有 把 書 本 拿 給 你 了? nitoroan( ) 參 照 toro [nitoroan]1.[ 動 詞 ] 給 了, 賠 償 了.sino o mo nitoroan no ayob ko? 你 把 我 的 衣 服 送 給 了 誰? nitoroan da yamen so adoa a ka mazaponay. 他 們 賠 償 我 們 兩 顆 藍 珠 子 ( 琉 璃 珠 ) nitotoawan( ) 參 照 toaw [nitotoawan]1.[ 動 詞 ] 出 現 了.ji ko pa teyka o ciring ko am,nitotoawan na rana ni akay a. 我 話 還 沒 有 講 完, 祖 父 就 已 出 現 了 nivaonan( ) 參 照 vaon [nivaonan]1.[ 動 詞 ] 給 人 或 得 到 的 食 品 禮 物.na nivaonan yaken ni kaminan so ovi. 我 阿 姨 給 我 山 藥 禮 物 nivatekan( ) 參 照 vatek [nivatekan]1.[ 動 詞 ] 雕 刻 好 的.ko nivatekan o tatala ko. 我 的 船 已 經 雕 刻 好 了 o ji nivatekan a cinedkeran am ji patotolawa. 沒 有 雕 刻 的 大 船, 不 需 舉 行 拋 船 儀 式 nivatvatkan( ) 參 照 vatek [nivatvatkan]1.[ 動 詞 ] 寫 的 字 ; 已 寫 好.wo, ya malas o ya ko nivatvatkan, apia ya? 噢, 我 寫 錯 了, 怎 麼 辦? ko na teyka a nivatvatkan o ngaran ko. 我 寫 好 我 的 名 字 了 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 nivera( ) 參 照 vera [nivera]1.[ 動 詞 ] 刷 洗 了.ya to zezak o ngepen mo a na nivera no koysang. 醫 生 把 你 的 牙 齒 洗 得 亮 晶 晶 呢 nivilangan( ) 參 照 vilang [nivilangan]1.[ 動 詞 ] 已 唸 ; 已 讀.ko nivilangan o teygami ni kaka. 我 看 ( 唸 ) 過 哥 哥 的 信 niviviasan( ) 參 照 vias [niviviasan]1.[ 動 詞 ] 都 掃 好 了.mawadwad rana o vahay da a niviviasan na. 她 把 他 們 家 打 掃 得 乾 乾 淨 淨 的 nivivood( ) 參 照 vood [nivivood]1.[ 動 詞 ] 仿 學, 借 了.ikongo ji da nivivood jira do tao do teyrahem. 他 們 哪 件 事 不 是 跟 地 下 人 類 學 習 的 呢? adaday a ko nivivood ya ji kavakes. 這 些 都 是 我 跟 ( 女 性 ) 朋 友 借 的 nivonas( ) 參 照 vonas [nivonas]1.[ 動 詞 ] 已 除 掉 ; 已 改 掉.o da nivonas no kiokay am,o da itoro do komikomiring da. 被 教 會 除 掉 的 習 俗 是 祭 祖 的 供 品 nivonong( ) 參 照 vonong [nivonong]1.[ 動 詞 ] 已 分 配.namen nivonong rana o 'akawen namen. 我 們 已 分 田 了 nio na nivonong o ya nimapanpan a soli ang? 剩 的 芋 頭 你 們 已 分 配 完 了 嗎? nivozas( ) 參 照 vozas [nivozas]1.[ 動 詞 ] 採 收 的.ya pira o mo nivozas a anioy? 你 摘 了 幾 個 椰 子? nivozit( ) 參 照 vozit [nivozit]1.[ 動 詞 ] 開 刀 了.da nivozit o velek na. 他 肚 子 開 刀 niwakay( ) 參 照 wakay1 [niwakay]1.[ 動 詞 ] 已 闢 成 地 瓜 園.da niwakay kono do Jilangoy na. 聽 說, 他 們 把 Jilangoy na 開 闢 成 地 瓜 園 呢 niwakwak( ) 參 照 wakwak [niwakwak]1.[ 動 詞 ] 殺 了.ya ko niwakwak o ya asa a ka kois. 我 殺 死 了 一 隻 豬 2.[ 動 詞 ] 治 好.ya na niwakwak o 'ing'ingnen ko ni Yeso. 耶 穌 把 我 的 病 治 好 Page 195 of 298

196 了 niwalit( ) 參 照 walit [niwalit]1.[ 動 詞 ] 丟 掉 了.mo niwalit o vakong ko? 你 把 我 的 書 丟 掉 了 嗎? niwciwa (to)( ) 參 照 ciwciw [níwciwa]1.[ 動 詞 ] 追 逐 ( 就 ).o sinsin am to niwciwa? 他 是 老 師 耶, 怎 麼 可 以 這 樣 追 逐 他? niwciwi (to)( ) 參 照 ciwciw [níwciwi]1.[ 動 詞 ] 追 逐 的 原 因 ( 就 ).ikong na to niwciwi jiaten? 誰 叫 他 來 追 我 們?( 他 為 什 麼 來 追 逐 我 們?). niwniwciwa (to)( ) 參 照 ciwciw [niwniwcíwa]1.[ 動 詞 ] 常 常 趕 跑 ( 就 ).to da niwniwciwa o paciagoman ko ori a sira do ilaod ito a. 他 們 常 常 把 我 個 人 屬 意 的 sira do ilaod 團 趕 跑 niyokay( ) 參 照 yokay [niyokay]1.[ 動 詞 ] 叫 醒 了.ko mi niyokay si akay. 我 把 祖 父 叫 醒 了 nizakat( ) 參 照 zakat [nizakat]1.[ 動 詞 ] 打 死 了 ; 被 打 死 了.ya da nizakat o kois ta. 我 們 的 豬 被 人 打 死 了 nizasa( ) 參 照 zasa [nizasa]1.[ 動 詞 ] 已 砍 倒.ko nizasa o ciai a kayo. 我 把 龍 眼 樹 砍 掉 了 nizasagan( ) 參 照 zasag [nizasagan]1.[ 動 詞 ] 踩 了.sino ya nizasagan o vakong ko ya? 誰 踩 了 我 的 書? na nizasagan ni Paloy. 是 si Paloy 踩 的 nizazacitan( ) 參 照 zacit [nizazacitan]1.[ 動 詞 ] 圍 了 籬 笆.nizazacitan da o vahay da. 他 們 把 家 裡 周 圍 圍 了 籬 笆 niziod( ) 參 照 ziod [niziod]1.[ 動 詞 ] 沖 走 了, 流 走 了.na niziod no wawa. 被 海 水 漂 走 了 nizombak( ) 參 照 -zbak [nizombak]1.[ 動 詞 ] 爆 掉 了.ya nizombak o lotoy ni Paloy. sipaloy 的 肚 皮 破 掉 了 nizpi( ) [nizpi]1.[ 名 詞 ] 錢.ya apira o nizpi mo? 你 有 多 少 錢? si mian so nizpi ko am,mangay ko do ilaod. 如 果 我 有 錢, 我 要 去 台 灣 na nipanta yaken ni ina so nizpi. 我 媽 媽 給 了 我 錢 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 nngo( ) [nngo]1. 如 何, 做 什 麼.[ 範 疇 分 類 ] 疑 問 詞 no kapivatvatek( ) 參 照 vatek [no kapivatvatek]1.[ 動 詞 ] 學 生 時 代.ori o kavavatanen namen no kapivatvatek namen pa. 以 上 是 我 們 學 生 時 代 的 故 事 No kapivatvatek namen pa am, nimakarang ko rana. 我 們 還 是 學 生 的 時 候, 我 最 高 了 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 no1( ) [no]1.[ 連 接 詞 ] 當, 如 果 ; 若 是.no mian so nizpi ko am, manazang ko so aleleh. 如 果 我 有 錢, 我 要 買 車 子 no abo o vazay mo am, mai ka do vahay namen. 你 若 有 空, 就 來 我 們 家 [ 範 疇 分 類 ] 連 接 詞 2.[ 連 接 詞 ] 或 是.mai ka an? no mangay ko kalaen imo? 你 來? 還 是 我 去 找 你? koman ka so wakay an? no koman ka so mogis? 你 要 吃 地 瓜? 或 者 是 吃 米 飯? no2( ) [no]1.[ 格 位 標 記 ] 屬 格 標 記.icioy no manok. 雞 蛋 anood no tao. 達 悟 族 之 歌 pongso no tao. 達 悟 族 之 島 ( 蘭 嶼 島 ) na bakbakan yaken no kawalan. 他 用 竹 子 打 我 [ 範 疇 分 類 ] 格 位 標 記 nodotodoa (to)( ) 參 照 todo [nodotodóa]1.[ 動 詞 ] 指 著 ( 一 直, 不 斷 ).to na nodotodoa yaken a. 他 不 斷 的 指 著 我 nohon( ) [nohon]1.[ 嘆 詞 ] 是 ; 好 ; 可 以.imo ya? nohon. 這 是 你 的 嗎? 是 的 apia o kasdep ko? nohon, asdep jito. 我 可 以 進 來 嗎? 可 以 啊, 請 進 nohon, akan no mo iciakey! 好 啊, 喜 歡 你 就 吃 啊! [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 noipisa( ) 參 照 sa [noipisa]1.[ 名 詞 ] 下 次 ; 以 後.noipisa am, mai ka do vahay namen. 以 後 有 機 會 你 來 我 們 家 Page 196 of 298

197 nojia( ) 參 照 no1 [nojia]1.[ 連 接 詞 ] 或 者 不 ; 不 是 就 是.no abo o among am, kois nojia kagling. 如 果 沒 有 魚, 羊 肉 或 者 豬 肉 都 可 以 ( 不 是 羊 肉 就 是 豬 肉 ) noka( ) [noka]1.[ 名 詞 ] 瘡.ya na makeykai a apia o noka ko. 我 的 瘡 快 要 好 了 [ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 noka-( ) [no ka]1.[ 格 位 標 記 ] 屬 格 標 記. 過 去 的 時 候.no kalialikey ko. 我 小 時 候 no kapikanini na. 以 前 地 震 的 時 候 no kapivatevatek ko. 在 我 學 生 時 代 nokacitoai( ) 參 照 toai [nokacitoai]1.[ 助 動 詞 ] 剛 才.ka nimangay jino nokacitoai na ang? 你 剛 才 去 哪 裡 了? nokaipisa( ) 參 照 sa [nokaipisa]1.[ 名 詞 ] 上 次.nokaipisa a kai ko am, ji ko nimacita imo. 我 上 次 來 的 時 候, 沒 看 到 你 nokaipisa am, nimangay ko do Ipong. 上 次 我 去 了 日 本 nokakanakan( ) 參 照 anak [no kakanakan]1.[ 動 詞 ] 小 時 候, 童 年.Macikeykeyray ko do kararay ko no kakanakan ko pa. 小 時 候 我 常 去 跟 同 伴 睡 覺 nokakoa( ) 參 照 koa [nokakoa]1.[ 名 詞 ] 很 久 以 前.vocid o vahay namen nokakoa. 過 去 我 們 家 是 茅 草 蓋 的 kavavatanen nokakoa. 以 前 的 故 事 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 nokakyab( ) 參 照 koyab [nokakyab]1.[ 名 詞 ] 昨 天.niom'at ko nokakyab. 昨 天, 我 請 假 ko nimai nokakyab. 我 昨 天 來 的 nokalialikey( ) 參 照 likey [no kalialikey]1.[ 動 詞 ] 小 時 候.makarilaw ko no kalialikey ko. 我 小 時 候 很 可 憐 ori o kasikasisinmoen ko no kalialikey ko. 以 上 是 我 小 時 候 的 親 身 經 歷 nokamaep( ) 參 照 aep [nokamaep]1.[ 名 詞 ] 昨 晚.Ji ko nimitkeh nokamaep. 昨 晚 我 沒 有 睡 覺 nokamakoyab( ) 參 照 koyab [nokamakoyab]1.[ 名 詞 ] 剛 過 的 下 午.ikong o mo niakan nokamakoyab? 你 下 午 吃 了 什 麼 東 西? ka nimangay jino nokamakoyab? 你 下 午 去 了 哪 裡? nokamararaw( ) 參 照 araw1 [nokamararaw]1.[ 名 詞 ] 剛 過 的 中 午.ya nimacimoy nokamararaw. 中 午 下 了 一 埸 雨 nokaminasaraw( ) 參 照 araw1 [nokaminasaraw]1.[ 名 詞 ] 前 天.nokaminasaraw am, araraw no nikatazak ko a tao. 前 天 是 我 的 生 日 nokamnasavehan( ) 參 照 vehan [nokamnasavehan]1.[ 名 詞 ] 上 個 月.nikomaroko do gako nokamnasavehan. 我 上 個 月 從 學 校 畢 業 了. nimivanoa namen rana nokamnasavehan. 我 們 上 個 月 已 經 舉 行 過 招 飛 魚 祭 了 nokamnasawan( ) 參 照 awan [nokamnasawan]1.[ 名 詞 ] 去 年.nimitatala ko nokamnasawan. 我 去 年 做 了 一 艘 船 Nikomaro ko do gaksi nokamnasawan. 我 去 年 大 學 畢 業 nokango( ) 參 照 ngo [nokango]1.[ 名 詞 ] 過 去 何 時.nokango o kai mo? 你 什 麼 時 候 來 的? nokango o kapakacita mo sia? 你 什 麼 時 候 看 見 的 他 的? nokango o kapanci ko nia? 我 什 麼 時 候 講 過? nokanonang na( ) 參 照 nang [nokanonang na]1.[ 名 詞 ] 當 時 ; 在 那 個 時 候.alikey ko pa nokanonang na. 那 時 候 我 還 小 nimeyngen o oo ko nokanonang na. 當 時 我 頭 痛 nokapnezak( ) 參 照 -pnezak [nokapnezak]1.[ 名 詞 ] 過 去 的 早 上.ko nikoman so wakay nokapnezak. 今 天 早 上 我 吃 了 地 瓜 nolaw (to)( ) 參 照 tolaw [nolaw]1.[ 動 詞 ] 出 現 ( 就 ); 冒 出 來 ( 就 ).ya ko makowbot am, ya to nolaw si Masaray Page 197 of 298

198 ito a. 我 正 要 出 去 的 時 候,si Masaray 也 正 好 來 到 nomakoa( ) 參 照 koa [nomakoa]1.[ 名 詞 ] 將 來 ; 以 後.nomakoa rana am, macinanao ko do cinon. 我 以 後 再 學 織 布 ajin o pivahayan mo nomakoa? 你 以 後 要 住 哪 裡? [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 nomango( ) 參 照 ngo [nomango]1.[ 名 詞 ] 未 來 何 時.nomango am, mai ka pa? 你 什 麼 時 候 再 來? nomango am,macita ko pa imo? 我 什 麼 時 候 再 見 到 你? nomo( ) [nomo]1. 回 餽.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 nona( ) 參 照 nohon [nona]1.[ 嘆 詞 ] 好, 哦 ; 對 了. 是 nohona 的 簡 寫.nona, ya ko rana to ngawawan o ko kapanotong. 哦, 我 忘 了 煮 飯 nona, ya ko pa ji anikoman. 哦, 我 還 沒 有 吃 飯 呢 nonan( ) 參 照 nohon [nonan]1.[ 嘆 詞 ] 是 啊 ; 當 然 啊. 是 nohonan 的 簡 寫.nonan, mehakay saon o miyakan so rahet am. 是 啊, 只 有 男 性 才 可 以 吃 rahet 魚 類 nonan, ta ji ko atenengi a mitawaz? 當 然 會 啊! 我 怎 麼 不 會 網 魚? nongay (to)( ) 參 照 songay [nóngay]1.[ 動 詞 ] 往 前 ( 就 一 直 ).to nongay a mangay do Jiteywan a. 就 一 直 往 前 至 小 蘭 嶼 去 nongita (to)( ) 參 照 songit [nongita]1.[ 動 詞 ] 咬 ( 就 ).miatay ko do vahay da am, to na nongita yaken no ino da. 我 經 過 他 們 家 時, 他 們 的 狗 就 來 咬 我 noni( ) [noni]1. 貝 螺 類. 粗 紋 蜑 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 nonok( ) [nonok]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 裸 實.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 noposan (kato)( ) 參 照 topos [nopósan]1.[ 動 詞 ] 直 接 ( 因 此 ).pangayin ko do pasaptan o kanen a, si makcin ka am, kato mo noposan jia a mi pangapan so kanen an. 我 把 食 物 放 置 物 架 上, 你 餓 了, 就 直 接 去 拿 來 吃 noposan (to)( ) 參 照 topos [nopósan]1.[ 動 詞 ] 直 接 ( 就 ).to noposan o ivay ya yakan, a ji vokan. 若 捕 到 ivay 魚, 直 接 下 鍋 煮, 無 需 晒 乾 收 藏 noro (to)( ) 參 照 toro [nóro]1.[ 動 詞 ] 給 了 ( 就 ).to zavak o to rana noro no kamoamoonan do karawan. 輕 易 地 就 將 傳 家 寶 送 給 人 家, 是 很 不 得 了 的 事 ji abo o to noro no kamoamoonan ya do taotao. 沒 有 人 就 這 樣 的 把 傳 家 寶 送 給 人 的 noroan (to)( ) 參 照 toro [noróan]1.[ 動 詞 ] 給 ( 就 ).to ko noroan ji apen Sidongen a ipalayo na. 我 就 丟 給 si apen Sidongen 讓 他 帶 跑 了 mo na to noroan o kangngay mo ji Masaray? 你 就 這 樣 把 你 的 家 當 全 給 了 Masaray? noroi (to)( ) 參 照 toro [noroi]1.[ 動 詞 ] 給 的 原 因 ( 就 ).mo to noroi no kanen ko jia? 你 怎 麼 把 我 的 飯 給 他 了 呢? noso( ) [noso]1. 植 物 名 ; 白 肉 榕, 島 榕.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 novoz (todey)( ) 參 照 tovoz [novoz]1.[ 動 詞 ] 跳 ( 就 ).todey novoz do teyrahem. 不 小 心 掉 下 去 了 novoza (to)( ) 參 照 tovoz [novóza]1.[ 動 詞 ] 跳 入 ( 就 ).to da noyoa am, to na novoza no rako a aviik. 豬 被 他 們 一 趕, 公 豬 就 往 下 跳 了 nownaw( ) [nównaw]1. 潔 淨.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 noyoa (to)( ) 參 照 toyo [noyóa]1.[ 動 詞 ] 驅 趕 ( 就 ).to da noyoa o kois am, to novoz do teyrahem a. 他 們 把 豬 一 趕, 豬 就 往 下 跳 了 去 noza (to)( ) 參 照 toza [noza]1.[ 動 詞 ] 流 水 ; 瀉 下 ( 一 直 ).ya to Page 198 of 298

199 noza o ranom. 水 一 直 流 ( 水 龍 頭 沒 關 好 ) nozan (kato)( ) 參 照 toza [nozan]1.[ 動 詞 ] 流 水 ; 瀉 下 ( 因 此 一 直 ).mo ji nipakapia a nianeban o ranom ori, a na kato nozan no ranom ang? 你 沒 關 好 水 龍 頭 嗎? 水 怎 麼 一 直 流? nga1( ) [nga]1.[ 嘆 詞 ] 喔 唷, 叫 痛 歎 語.nga! mo kazisaw, ayayay, ayayaya. 啊, 痛 死 我 了, 啊 呀 呀, 啊 呀 呀! [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 nga2( ) [nga]1. 芋 頭 被 切 掉 柄 的 表 面.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 nga'anga'ah (to)( ) 參 照 a'ah [nga'angá'ah]1.[ 動 詞 ] 很 喘, 氣 喘 吁 吁.to nga'anga'ah a nimalalayo. 他 跑 得 氣 喘 吁 吁 ngaapa (ji)( ) 參 照 ap [ngáapa]1.[ 動 詞 ] 拿 ( 不 ).ji mo ngaapa o wakay ito. 你 不 可 以 拿 那 個 地 瓜 ngaapa (to)( ) 參 照 ap [ngáapa]1.[ 動 詞 ] 抓 ( 就 ).to na na ngaapa a agnaten o mavakes ori a. 他 就 抓 走 了 那 個 婦 人 ngaapan (kaji)( ) 參 照 ap [ngáapan]1.[ 動 詞 ] 拿, 載 ( 因 為 不 ).nakenakemen na o kaji da rana i ngaapan sia am,to rana miawawat a mangay do kacian a. 他 想 到 他 們 可 能 不 再 回 來 載 他, 就 只 好 自 己 游 回 岸 上 ( 本 島 ) 了 ngaed( ) [ngaed]1. 塊 根 類 的 病 害, 水 水 的.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 ngagza (ji)( ) 參 照 agza1 [ngágza]1.[ 動 詞 ] 吃 下 午 飯 ( 不 ).ya ji ngagza. 他 不 吃 下 午 飯 ngahay( ) [ngahay]1.[ 名 詞 ] 口 水.ya om'iteng o ngahay na. 他 口 水 滴 下 來 了 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 ngahay (ji)( ) 參 照 ahay [ngáhay]1. 緩 慢 ( 不 ).ya ji ngahay o vehan a ya milis. 月 亮 移 動 得 很 快 ji ngahay a miparako o wawa. 海 水 漲 得 很 快 ngahayan (kaji)( ) 參 照 ahay [ngáhayan]1.[ 動 詞 ] 緩 慢 的 ( 為 何 就 不 ).mo ji nginona o siken ya, a na kaji ngahayan a magid? 肥 皂 用 的 那 麼 快, 你 都 不 省 一 點 用? ngai (ji)( ) 參 照 ai2 [ngái]1.[ 動 詞 ] 來 ( 不 ).ji ka ngai do vahay namen. 你 不 要 來 我 們 家 ji ka ngai do jia. 你 不 要 來 這 裡 ngalabobo (to)( ) 參 照 kalabobo [ngalabóbo]1.[ 動 詞 ] 湧 冒 ( 就 ).valikeden na o ahan am, to ngalabobo o ataw do teyrahem no ahan. 他 把 白 石 頭 一 翻, 就 看 見 石 頭 底 下 的 水 不 斷 的 湧 出 來 ngalikeskesa (to)( ) 參 照 keskes [ngalikeskésa]1.[ 動 詞 ] 集 中 ( 就 ).o mapanpan do dang am, to da ngalikeskesa do dang. 剩 下 的, 他 們 把 它 集 中 起 來 ngamizinga (ji)( ) 參 照 amizing [ngámizinga]1.[ 動 詞 ] 聽 從, 順 從 ( 不 ).na ji ngamizinga yaken. 他 不 聽 我 的 話 ngamizingan (kato)( ) 參 照 amizing [ngamizíngan]1.[ 動 詞 ] 聽 ( 然 後 就 ).omlisna namen do teyrahem a, kato namen ngamizingan sia a mangononong so kavavatanen. 我 們 坐 在 地 上, 然 後 靜 靜 的 聽 他 說 故 事 ngamizingi (ji)( ) 參 照 amizing [ngámizingi]1.[ 動 詞 ] 順 從 的 原 因 ( 不 ).ikong na ji ngamizingi jimo? 為 什 麼 他 不 聽 你 的 話? ngamo( ) [ngamo]1. 仗 勢 欺 人. ngan( ) [ngan]1. 雨 停 了. ngana( ) [ngana]1. 到 別 村 去 探 訪 親 友.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 Page 199 of 298

200 ngana (to)( ) 參 照 kan [ngána]1.[ 動 詞 ] 吃 ( 就 ).na to ngana o vato no anak mo. 你 的 孩 子 吃 了 石 頭 nganangana( ) 參 照 ngana [nganangana]1.[ 名 詞 ] 互 贈 食 物 節 ; 慰 勞 節.mehakay pa o ipangmay do rako a nganangana ori, ta ipakan sira ori. 在 盛 大 ( 第 一 次 ) 的 慰 勞 節 那 天, 芋 糕 只 做 給 先 生 吃 ngangalepkep( ) [ngangalepkep]1. 蟹 類 ; 小 厚 紋 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 ngangareh( ) [ngangareh]1.[ 名 詞 ] 魚 刀. 出 海 用 刀 ; 殺 魚 用.makozong do karay a ngangareh. 網 袋 裡 的 小 刀 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 釣 ( 捕 ) 魚 ngangato (to)( ) 參 照 ngato [ngangáto]1.[ 動 詞 ] 漸 漸 上 升 ( 就 ).to ngangato o wawa. 海 水 慢 慢 上 漲 ngangavey( ) [ngangavey][ 變 體 ]ngangavay 1. 蟹 類 ; 奧 氏 後 相 手 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 ngaoda (ji)( ) 參 照 kaod [ngáoda]1.[ 動 詞 ] 幫 忙 划 ( 不 ).na ji ngaoda yaten a. 他 不 幫 我 們 划 船 ngaodan (kato)( ) 參 照 kaod [ngaódan]1.[ 動 詞 ] 繼 續 划 ( 然 後 就 ).ikasnek da o rarakeh am, ji da manancian o kazikna da, kato da ngaodan sia. 他 們 不 好 意 思 對 老 人 家 喊 累, 所 以 就 只 好 繼 續 划 船 ngaolii (ji)( ) 參 照 saoli [ngaolii]1.[ 動 詞 ] 退 縮 ( 不 ).na ji ngolii o na kangay. 他 不 退 縮, 仍 堅 持 去 ngaonga (to)( ) 參 照 aong [ngaónga]1.[ 動 詞 ] 趕 上 ( 就 ).bezbezan ta a yakan, ta to na ngaonga yaten a mangangankanen. 我 們 快 吃, 不 然 會 他 會 發 現 我 們 在 偷 吃 東 西 ngaopa (to)( ) 參 照 kaop [ngaopa]1.[ 動 詞 ] 淹 沒 ( 就 ).to na rana ngaopa no wawa o kasolian a. 海 水 淹 沒 了 芋 田 區 一 帶 ngapa (ji)( ) 參 照 ap [ngápa]1.[ 動 詞 ] 拿 ( 不 ).na ji ngapa o ko nisazangan a ayob. 他 拒 收 我 買 的 衣 服 ji mo ngapa yaken. 你 不 要 帶 我 走 ngapereh (to)( ) 參 照 apereh [ngapéreh]1.[ 動 詞 ] 變 少 了 ( 就 ).to ngapereh rana o kanen da a niakanan no anito. 他 們 食 物 被 鬼 偷 吃 而 變 少 了 ngapi (ji)( ) 參 照 ap [ngápi]1.[ 動 詞 ] 拿 的 原 因 ( 不 ).mo ji ngapi so vakong mo? 你 的 書 怎 麼 不 拿 走? ngapi (to)( ) 參 照 ap [ngápi]1.[ 動 詞 ] 拿 了 的 原 因 ( 就 ).to mo ngapi so ayob ko? 你 為 什 麼 拿 我 的 衣 服? ngapiji (ji)( ) 參 照 apid [ngápiji]1.[ 動 詞 ] 揹 ( 不 ).ji mo ngapiji ta marehmet jimo. 你 不 要 揹, 對 你 來 說 那 太 重 了 ngaran( ) [ngaran]1.[ 名 詞 ] 名 字.sino o ngaran mo? 你 叫 什 麼 名 字? ngaran ko si Likdem. 我 叫 si Likdem sino o ngaran ni kaka mo? 你 哥 哥 叫 什 麼 名 字? [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 ngaranan( ) 參 照 ngaran [ngaranan]1.[ 動 詞 ] 取 外 號 ; 取 名 為.da ngaranan a si Langepen. 他 們 給 他 取 外 號 叫 si Langepen ngarangaran( ) 參 照 ngaran [ngarangaran]1.[ 名 詞 ] 名 單 ; 清 單.vatvatkan mo o ngarangaran nio. 寫 一 下 你 們 的 名 單 mi ta pala citaen o ngarangaran no pzapzatan. 我 們 先 去 看 貨 物 清 單 ngares( ) [ngares]1.[ 名 詞 ] 牙 齦.ya meyngen o ngares ko. 我 牙 齦 很 痛 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 ngaroi (ji)( ) 參 照 karo1 [ngároi]1.[ 動 詞 ] 離 開 ( 不 ).ji mo ngaroi yaken. 你 不 要 離 開 我 Page 200 of 298

201 ngaroi (to)( ) 參 照 karo1 [ngarói]1.[ 動 詞 ] 離 開 ( 就 ).to ko ngaroi o anak ko? 我 怎 麼 可 以 丟 下 ( 離 開 ) 我 的 孩 子 不 管 呢? mo na to ngaroi jiaken? 你 怎 麼 就 這 樣 離 開 我 了 呢? ngatkata (to)( ) 參 照 katkat1 [ngatkáta]1.[ 動 詞 ] 提 起 來 ( 就 ).to ko ngatkata o ango am, to ko na malalayo a. 我 拿 起 了 林 投 果 就 開 跑 了 ngato( ) [ngato]1.[ 動 詞 ] 升 級, 上 面, 上 方.si koa koan no makaveyvow, no to ngato o ngaran am, si an ikoa, mazoay ori. 單 身 的 名 字 叫 si koa( 某 人 ), 如 果 名 字 升 級 就 叫 si an ikoa( 某 人 之 父 ), 這 樣 聽 起 來 就 很 榮 耀 的 感 覺 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 ngawawan (ji)( ) 參 照 awaw1 [ngáwawan]1.[ 動 詞 ] 忘 記 ( 沒, 不 ).ji mo ngawawan yaken an! 你 不 要 忘 記 我 喔! ngazab( ) [ngazab]1.[ 名 詞 ] 口 緣, 上 緣.ngazab no vanga. 鍋 子 的 口 緣 ( 沿 ) ngazab no yo. 河 邊 ; 河 岸 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 地 方 場 所 位 置 ngazat (ji)( ) 參 照 azat [ngázat]1.[ 動 詞 ] 擋 路 ( 不 ).ji ka ngazat do rarahan. 你 不 要 擋 路 ngazicin( ) [ngazicin]1.[ 名 詞 ] 厭 惡 ; 噁 心.key! ta ngazicin a maciavang jiaten. 快! 不 然 那 討 厭 鬼 又 要 來 搭 我 們 的 船 了 ngbeywani (ji)( ) 參 照 abeywan [ngbeywani]1.[ 動 詞 ] 可 惜 的 原 因 ( 不 ).mo ji ngbeywani o adoa a laksa a ya nimabo? 兩 萬 塊 錢 掉 了, 你 沒 有 覺 得 可 惜 嗎? 2.[ 動 詞 ] 這 麼 ( 非 常 ) 可 惜.ji ngbeywani o among ori a ya nim'okso rana do wawa. 魚 掙 脫 跳 海 去 了, 好 可 惜 哦 ngdengi (to)( ) 參 照 -kedeng [ngdéngi]1.[ 動 詞 ] 專 注 於.no teyteyka am, to ngdengi o kapangaaap. 夏 天 時, 就 專 注 於 捕 魚 的 事 情 上 ngengnan (ji)( ) 參 照 'ingen [ngengnan]1.[ 動 詞 ] 覺 得 很 痛 ( 確 實 ).si podpoden ko o ngepen mo am, ji mo ngengnan? 我 若 幫 你 拔 掉 牙 齒, 你 會 痛 啊? ngepen( ) [ngepen]1.[ 名 詞 ] 牙 齒.ya malavang o ngepen na. 他 的 牙 齒 很 白 ya matotong o ngepen ko. 我 蛀 牙 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 ngernan( ) [ngernan][ 變 體 ]ngarnan 1.[ 名 詞 ] 十 ( 人, 物 ), 元 ( 錢 ).namen alima a ngernan a rarakeh. 我 們 老 人 組 五 十 個 人 asiam a ngernan. 九 元 [ 範 疇 分 類 ] 數 目 ngetngeten( ) 參 照 anget [ngetngeten]1.[ 動 詞 ] 嚼.ikong mo ngetngeten ori? 你 在 嚼 什 麼 東 西? ngian (ji)( ) 參 照 yan [ngían]1.[ 動 詞 ] 在 ( 一 定 ), 有 ( 一 定 ).ya ji ngian do sahad ori a.. 他 一 定 在 裡 面 的 ya ji ngian si ina do vahay namen 我 媽 在 家 裡 ngian (to)( ) 參 照 yan [ngían]1.[ 動 詞 ] 在, 有 ( 就 ).to ka ngian do jia, ji ka miyowyaw. 你 待 在 這 裡, 不 要 亂 跑 rakrakeh am to ngian do tagakal, ji nimiekas. 大 哥 就 待 在 涼 台 上 沒 有 下 來 ngiangian (ji)( ) 參 照 yan [ngiangían]1.[ 動 詞 ] 都 有 ( 確 實 ).ya apia o gako nio, ya abo o ya ji ngiangian. 你 們 學 校 不 錯 嘛, 什 麼 都 有 abo ji ngiangian a kankanen. 什 麼 吃 的 都 有 ngiangiani (to)( ) 參 照 yan [ngiangiáni]1.[ 動 詞 ] 待 在 ( 一 直 ).akman jiaken ya aboata so angangayan a, to rana ngiangiani do ili a rarakeh. 像 我 這 樣 沒 用 的 老 人, 就 只 有 待 在 村 裡 休 息 了 mo to ngiangiani do ili a ji angay do takey? 你 怎 麼 老 是 待 在 村 裡, 不 上 山 工 作? ngiani (to)( ) 參 照 yan [ngianingiáni]1.[ 動 詞 ] 有 的 原 因 ( 就 ).asio na to ngiani do dang no ya micicicit ori? 那 裡 怎 麼 會 有 " 吱 吱 " 的 聲 音 呢? 2.[ 動 詞 Page 201 of 298

202 ] 在, 待 著 的 原 因 ( 一 直 ).mo to ngiani do vahay ta a ji miyowyaw? 你 怎 麼 一 直 待 在 家 裡, 不 出 去 走 走? ngileylamdama( ) 參 照 ilamdam [ngileylamdáma]1.[ 動 詞 ] 試 探 ( 就 ).to ko ngileylamdama si Makaiyawey. 我 就 試 探 si Makaiyawey ngilin( ) [ngilin]1.[ 名 詞 ] 運 氣 ; 緣 份 ; 命 運.ya apia o ngilin mo. 你 的 運 氣 很 好 ya abo o ngilin namen. 我 們 沒 有 緣 份 katengan o ngilin no tao ya? 我 們 怎 麼 知 道 人 的 命 運 將 會 怎 樣? [ 範 疇 分 類 ] 信 仰 ngina( ) [ngina]1.[ 名 詞 ] 價 格 ; 價 值.apira o ngina no teysa alavat a mogis? 一 袋 米 多 少 錢? ya apira o ngina no nia? 這 個 多 少 錢? [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 nginanawa( ) [nginanawa]1. 危 險.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 nginanginaen( ) 參 照 ngina [nginanginaen]1.[ 動 詞 ] 要 買.ikong o mo nginanginaen? 你 要 買 什 麼? nginanoda (to)( ) 參 照 inanod [nginanóda]1.[ 動 詞 ] 全 部 ( 就 ).to na nginanoda o pipia a itoro do ananak. 他 把 好 的 全 部 都 給 了 幼 子 ngineynarai (ji)( ) 參 照 inara [ngíneynarai]1.[ 動 詞 ] 模 仿 ( 不 ).ji mo ngineynarai o tazokok. 你 不 可 以 模 仿 tazokok 鳥 叫 ji mo ngineynarai a matoklay, ta to na imo ngavaya. 你 不 要 學 他 跛 腳 的 樣 子, 不 然 他 會 罵 你 ngingingiten( ) 參 照 ngit [ngingingiten]1.[ 動 詞 ] 拉 ( 連 續 動 作 ).makasi rana a mo ngingingiten. 他 被 你 拖 拉 的 很 可 憐 了 nginom (ji)( ) 參 照 inom [nginom]1.[ 動 詞 ] 喝 ( 不 ).ko ji nginom so saki. 我 不 喝 酒 nginona (ji)( ) 參 照 inon [nginona]1.[ 動 詞 ] 節 省 ( 不 ).mo ji nginona o siken ya, a na kaji ngahayan a magid? 肥 皂 用 的 那 麼 快, 你 都 不 節 省 得 用 nginonginom (to)( ) 參 照 inom [nginongínom]1.[ 動 詞 ] 喝 水 ( 就 ).to nginonginom so ranom. 他 就 一 直 喝 水 ngisan (to)( ) 參 照 isan [ngísan]1.[ 動 詞 ] 過 夜 ( 就 ).ka na to ngisan? mo kaji ngaian pa? 你 是 要 過 夜 嗎? 怎 麼 還 不 回 來? ngiso (to)( ) 參 照 iso [ngíso]1.[ 動 詞 ] 倒 退 了 一 步 ( 就 ).to ngiso a nima'ogto a. 他 嚇 得 往 後 倒 退 了 一 步 ngit( ) [ngit]1. 拉.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 ngitkeh (ji)( ) 參 照 itkeh [ngítkeh]1.[ 動 詞 ] 睡 覺 ( 不 ).ka pa ji ngitkeh? 你 還 不 睡 覺? ji ko ngitkeh. 我 不 要 睡 覺 ngitkeh (to)( ) 參 照 itkeh [ngítkeh]1.[ 動 詞 ] 睡 覺 ( 一 直, 就 ).ya to ngitkeh. 他 一 直 睡 覺 ji ka to ngitkeh, ta ikatava mo. 你 不 要 一 直 睡 覺, 不 然 會 變 胖 ka na to ngitkeh a, ka ji marios? 你 就 這 樣 睡 覺 了, 不 洗 澡? ngitkehan (kato)( ) 參 照 itkeh [ngitkéhan]1.[ 動 詞 ] 睡 覺 的 原 因 ( 一 直 ).ji ka angay do gako a mo kato ngitkehan. 你 不 用 上 學 嗎? 怎 麼 還 在 睡 覺? ngiwangi (ji)( ) 參 照 iwang [ngíwangi]1.[ 動 詞 ] 打 開 ( 不 ); 開 門 ( 不 ).ji na ngiwangi no mavakes na o mehakay na. 他 太 太 不 給 他 先 生 開 門 ngmaya (to)( ) 參 照 amay [ngmáya]1.[ 動 詞 ] 做 成 糕 ( 就 ).ikongo to ko ngmaya do wakawakay ito? 只 有 地 瓜, 我 怎 麼 做 成 糕? ngnebi (to)( ) 參 照 aneb [ngnebi]1.[ 動 詞 ] 關 了 ( 就 ).mo to ngnebi jiaken? 你 怎 麼 把 我 關 起 來 了? ji mo to ngnebi yaken. 別 把 我 關 起 來 了 唷 ngned (to)( ) 參 照 aned Page 202 of 298

203 [ngned]1.[ 動 詞 ] 沉 了 ( 就 ).Ya na to ngned o tatala ta. 我 們 的 船 沉 下 去 了 ngneji (to)( ) 參 照 aned [ngneji]1.[ 動 詞 ] 沉 下 去 的 原 因 ( 就 ).to na ngneji no tatalo da? 為 什 麼 他 們 的 船 會 沉 下 去? ngo( ) [ngo]1. 何 時.[ 範 疇 分 類 ] 疑 問 詞 2. 如 何 ; 做 什 麼. ngoan (to)( ) 參 照 oa [ngoan]1.[ 動 詞 ] 吐 掉 ( 就 ).to mo na ngoan. 你 就 吐 掉 吧. ngodngod( ) [ngodngod]1.[ 動 詞 ] 剉 絲.ngodngod o wakay. 把 地 瓜 剉 絲 [ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作 ngoli (ji)( ) 參 照 oli [ngóli]1.[ 動 詞 ] 返 家 ( 不 ); 從 山 上 或 海 邊 回 村 莊 ( 不 ).ka pa ji ngoli? 你 還 不 回 家 嗎? ngolian (to)( ) 參 照 oli [ngolían]1.[ 動 詞 ] 帶 回 家 ( 就 ).panma, ta to ko rana ngolian o kanen ta. 你 先 走, 地 瓜 ( 食 物 ) 我 自 己 揹 回 家 ngomon (to)( ) 參 照 omon [ngomon]1.[ 動 詞 ] 埋 在 物 堆 裡 ( 就 ).to ka ngomon dang a koman. 你 盡 情 的 吃 吧 to ngomon sira do teyrahem no kayo a. 他 們 就 躲 在 樹 下 ngongaw( ) [ngongaw]1.[ 名 詞 ] 昆 蟲 名 ; 花 金 龜.teyapia pialalamen o ngongaw. 花 金 龜 超 好 玩 的 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 ngongaw no nioy( ) [ngongaw no nioy]1. 昆 蟲 名 ; 犀 角 金 龜. ngongonay( ) [ngongonay]1.[ 名 詞 ] 瑪 瑙 胸 飾. 小 節 慶 時 穿 戴.nimabo o ngongonay ko nokakyab. 昨 天 我 的 瑪 瑙 胸 飾 掉 了 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 ngongoy( ) [ngongoy]1.[ 名 詞 ] 嘴 巴.ya arako o ngongoy na. 他 嘴 巴 很 大 da ipikeykoskos o ngongoy da no kois. 豬 用 嘴 巴 挖 土 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 ngongyod( ) 參 照 oyod2 [ngongyod]1.[ 名 詞 ] 真 的.ngongyod a tao si Paloy? si Paloy 是 真 人 嗎? ngongyod a kalang( ) [ngongyod a kalang]1. 蟹 名 ; 岩 蟹, 臭 腥 仔. ngonoci (to)( ) 參 照 onot [ngonóci]1.[ 動 詞 ] 跟 蹤 ; 跟 隨 ( 就 ).to na ngonoci a mangay do taw a. 他 就 跟 蹤 到 海 邊 去 ngonongi (to)( ) 參 照 onong [ngonóngi]1.[ 動 詞 ] 自 行 決 定 了 ( 就 ).to mo na ngonongi an? 那 我 就 自 行 處 裡 了 喔 ngonongonongi (to)( ) 參 照 onong [ngonongonóngi]1.[ 動 詞 ] 自 行 決 定 ; 各 管 各 的 ( 就 ).to na rana ngonongonongi a pivonongen o among da. 他 就 自 行 分 配 了 他 們 的 漁 獲 ngononongi (to)( ) 參 照 ononong [ngononóngi]1.[ 動 詞 ] 述 說 ; 說 明 ( 就 ).to ko ngononongi o ji ko atenngi? 我 不 知 道 的 事 情, 要 我 怎 麼 講 呢? ngosa (to)( ) 參 照 os [ngósa]1.[ 動 詞 ] 啃 ( 就 ).to namen rana ngosa o ango ori do Jizakazang. 我 們 就 在 Jizakazang 吃 了 那 個 林 投 果 ngoso( ) [ngoso]1.[ 名 詞 ] 口.ya mangot o ngoso mo. 你 有 口 臭 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 2. 嗓 子 ; 嗓 音.ya apia o ngoso na. 他 的 嗓 音 很 好 ngoso no kazab( ) [ngoso no kazab]1. 貝 螺 類 ; 粗 紋 玉 黍 螺, 夜 光 貝. ngosok (to)( ) 參 照 osok [ngósok]1.[ 動 詞 ] 下 去 ( 一 直 ).to kamo ngosok do rarahan. 你 們 順 著 路 直 走 下 去 Page 203 of 298

204 ngosokan (kato)( ) 參 照 osok [ngosókan]1.[ 動 詞 ] 下 去 ( 因 此 就 一 直 ).asio do masagpaw o vato a, kato na ngosokan a makas do avak na Jipaptok. 由 於 石 頭 很 重, 就 直 直 落 在 Jipaptok 山 中 央 ngotngot( ) [ngotngot]1. 啃 骨 頭 ; 啃 食.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作 ngotngotan( ) 參 照 ngotngot [ngotngotan]1.[ 動 詞 ] 啃 骨 頭.apey, ta ngotngotan mo. 給 你 啃 ngoyab (ji)( ) 參 照 oyab [ngóyab]1.[ 動 詞 ] 吃 晚 飯 ( 不 ).ji ko ngoyob. 我 不 吃 晚 飯 ngsema (to)( ) 參 照 -ksem [ngsema]1.[ 動 詞 ] 生 吃 ( 就 ).mo na to ngsema, mo ji dengdenga? 你 就 這 樣 生 吃 了, 也 不 煮 了? ngseman (kaji)( ) 參 照 -ksem [ngséman]1.[ 動 詞 ] 生 吃 ( 因 此 不 ).ji abo o kaji ko ngseman so mata mo. 我 非 生 吃 你 的 眼 睛 不 可 ngtog (to)( ) 參 照 atog [ngtog]1.[ 動 詞 ] 栽 跟 頭 ( 就 ).to ko ngtog do oraora do teyrahem. 我 不 小 心 栽 進 了 芋 頭 田 ngyop (ji)( ) 參 照 yop [ngyop]1.[ 動 詞 ] 喝 ( 不 ).a ji ngyop so asoy? 你 不 喝 湯 嗎? ngyopa (to)( ) 參 照 yop [ngyopa]1.[ 動 詞 ] 喝 了 ( 就 ).na to ngyopa o saki. 他 把 酒 喝 了 ngyopi (to)( ) 參 照 yop [ngyopi]1.[ 動 詞 ] 喝 ( 一 直 ).mo to ngyopi so saki? 你 幹 嘛 一 直 喝 酒? ngzikzia (to)( ) 參 照 kizi [ngzikzia]1.[ 動 詞 ] 剪 ( 就 ).ji mo to ngzikzia, ta abeywan a mikaraherahet. 不 要 亂 剪, 剪 壞 了 可 惜 o( ) [o]1.[ 格 位 標 記 ] 主 格 標 記.ko ikakey o manok. 我 喜 歡 吃 雞 肉 ko katenngan o ngaran mo. 我 知 道 你 的 名 字 ya abo pa o sinsi ta. 我 們 老 師 還 沒 到 ya makateh o oo ko. 我 頭 很 癢 [ 範 疇 分 類 ] 格 位 標 記 o ya( ) [o ya][ 變 體 ]oya 1.[ 指 示 詞 ] 這 個 ; 這 是. 主 格.o ya am si ina. 這 是 我 媽 媽 vahay namen o ya. 這 是 我 們 的 家 apen mo o ito a, apen ko o ya. 你 拿 那 個, 我 拿 這 個 [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 oa( ) [oa]1.[ 動 詞 ] 嘔 吐 ; 吐 掉.oa jito. 吐 那 裡 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 oami( ) [oami]1. 魚 名 ; 黑 皮 過 魚, 石 斑.[ 範 疇 分 類 ] 魚 oan( ) 參 照 oa [oan]1.[ 動 詞 ] 吐 掉.no mo ji akan am oan. 你 若 是 不 敢 吃, 就 吐 掉 obo( ) [obo]1.[ 名 詞 ] 的 底 下.ya mian do obo no ireyrayan. 在 床 底 下 milolay ta do obo no tagakal. 我 們 在 涼 台 底 下 盪 鞦 韆 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 obot( ) [obot]1.[ 名 詞 ] 大 便.obot no kois. 豬 大 便 angay obot do keysakan. 你 去 海 邊 大 便 obowbotan( ) 參 照 obot [obowbotan]1.[ 名 詞 ] 廁 所.do ajin na yanan no obowbotan? 請 問 廁 所 在 哪 裡? o ito o obowbotan. 廁 所 在 那 裡 ogaraw( ) [ogaraw]1. 綠 色.[ 範 疇 分 類 ] 顏 色 ogog( ) [ogog]1. 攪 動 米 粥.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 ogogen( ) 參 照 ogog [ogogen]1.[ 動 詞 ] 煮 成 粥.o kadai ya am, ogogen da a kanen no vayo pa nikoman so Page 204 of 298

205 spa da. 他 們 把 小 米 煮 成 粥, 給 產 婦 吃 okot( ) [okot]1. 彎 曲.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 oli( ) [oli]1.[ 動 詞 ] 從 山 上 或 海 邊 回 村 莊 ; 返 家.oli rana! 回 家 吧! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 olian( ) 參 照 oli [olian]1.[ 動 詞 ] 要 去 的 村 莊.to da angnaknama o olian da a ili. 他 們 漸 漸 的 逼 近 他 們 要 去 的 村 莊 2. 帶 回 家 的 原 因.mo olian no ya ko ipaneveng a opi ori? 你 怎 麼 把 我 要 種 的 芋 頭 苗 又 帶 回 家 呢? olian (jia to)( ) 參 照 oli [olian]1.[ 動 詞 ] 帶 回 ( 不 可 ).jia to olian o kayo do vahay, ta taiden pa do siri no ili. 不 可 以 直 接 帶 木 柴 回 家, 需 先 擱 在 村 莊 的 外 緣 olin( ) 參 照 oli [olin]1.[ 動 詞 ] 索 回 ; 要 回.na olin jimo o na nitoro a ayob. 他 要 索 回 他 給 你 的 衣 服 ko olin jimo o tokap. 我 要 跟 你 要 回 鞋 子 2. 折 返.mi na olin o vato ori a pinanan. 她 又 回 頭 去 摸 摸 那 石 頭 olo( ) [olo]1.[ 名 詞 ] 瑪 瑙.olo am, zaka no mavakes. 瑪 瑙 是 女 人 的 胸 飾 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 oma( ) [oma]1. 開 闢 小 米 田.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 oma'ah( ) 參 照 a'ah [oma'ah]1.[ 動 詞 ] 很 喘.ya oma'ah a ya nimalalayo. 他 是 跑 得 很 喘 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 omades( ) 參 照 ades [omades]1.[ 動 詞 ] 按 摩.mai o mangdes a omades so velek no mawaz. 助 產 士 來 撫 順 孕 婦 的 肚 子 omaen( ) 參 照 oma [omaen]1.[ 動 詞 ] 改 種 小 米.ko omaen o wakay namen do Jimasapaw. 我 要 把 我 們 jimasapaw 的 地 瓜 園 改 種 小 米 omagaz( ) 參 照 agaz1 [omagaz]1.[ 動 詞 ] 心 儀 某 人.Ya omagaz o nakem na jimo. 他 很 欣 賞 你 om'akakaw( ) 參 照 'akaw [om'akakaw]1.[ 動 詞 ] 努 力 耕 作.makowyat ka a om'akakaw, ta ori o ji mo akcini. 你 要 努 力 耕 作, 才 不 會 餓 肚 子 ji sia 'akakaw, ta ji sia ateneng a om'akakaw. 因 為 他 們 不 懂 得 如 何 耕 作, 所 以 他 們 不 耕 作 om'akaw( ) 參 照 'akaw [om'akaw]1.[ 動 詞 ] 開 墾 田 地.ya om'akaw sira ori. 他 們 在 開 墾 田 地 ji sia 'akakaw, ta ji sia ateneng a om'akaw. 他 們 不 耕 地, 是 因 為 他 們 不 懂 得 如 何 耕 omalam( ) 參 照 alam [omalam]1.[ 動 詞 ] 走 路.Omalam ta mangay do Jimowrod. 我 們 走 路 去 紅 頭 村 omalip( ) 參 照 alip [omalip]1.[ 動 詞 ] 避 雨.omalip do azcip. 躲 進 洞 穴 裡 避 雨 omanam( ) 參 照 anam1 [omanam]1.[ 動 詞 ] 往 前.omanam ka pa. 你 再 往 前 一 點 omanam a mangay do Jiratay. 他 往 漁 人 村 的 方 向 前 去 omang( ) [omang]1.[ 名 詞 ] 短 掌 寄 居 蟹, 寄 生 仔.ya mian so omang. 有 寄 居 蟹 [ 範 疇 分 類 ] 蟹 omangaz( ) 參 照 angaz [omangaz]1.[ 動 詞 ] 上 去, 往 上.omangaz ko do jia. 我 從 這 邊 上 去 好 了 omanoyong( ) 參 照 anoyong [omanoyong]1.[ 動 詞 ] 相 信.sino o ya omanoyong jia? 誰 相 信 他? aboata o omanoyong jiaken. 沒 有 一 個 人 相 信 我 omaraw( ) 參 照 araw2 Page 205 of 298

206 [omaraw][ 飛 魚 季 裡 的 一 個 節 日 omaraw 是 為 迎 接 飛 魚 季 的 來 臨 而 拜 拜 的 節 日,paneneb 月 兩 次, 即 各 自 家 裡 舉 行 omaraw 的 拜 拜 及 漁 團 會 所 的 聚 餐 ; 另 一 次 是 在 飛 魚 盛 產 期 的 papataw 月 時 舉 行 的 omaraw 拜 拜 ] om'at( ) 參 照 'at [om'at]1.[ 動 詞 ] 缺 席, 請 假.ko om'at simakoyab. 我 下 午 要 請 假 ya om'at si Masaray siciaraw ya. si Masaray 今 天 請 假 omavak( ) 參 照 avak [omavak]1.[ 動 詞 ] 消 退, 減 半.ikasiam na a kawan am, nitazetazestes na rana a omavak no wawa. 直 到 第 九 年, 海 水 才 漸 漸 退 去 omavang( ) 參 照 avang [omavang]1.[ 動 詞 ] 搭 乘, 乘 座, 載 運.ko omavang do sikoki. 我 要 搭 飛 機 Mikala ta so tozako a omavang no migis nio. 我 們 找 卡 車 來 載 運 你 們 的 米 omavang ta do aleleh a mangay do Jiraralay. 我 們 坐 車 去 朗 島 村 omazidangdang( ) 參 照 azidangdang [omazidangdang]1.[ 動 詞 ] 發 燒.ya meyngen o oo ko a ya omazidangdang. 我 頭 痛 ombaba( ) 參 照 baba [ombaba]1.[ 動 詞 ] 掏 出.sino o ya ombaba so vakong mo ito? 正 在 掏 出 你 書 的 那 個 人 是 誰? omgonagonay( ) 參 照 gonay [omgonagonay]1.[ 動 詞 ] 翻 動, 亂 動.to lavii a omgonagonay so lima na. 他 邊 哭 邊 動 他 的 手 omilan( ) 參 照 ilan [omilan]1.[ 動 詞 ] 懷 疑.sino ya omilan jiaken? 誰 懷 疑 我? om'iteng( ) 參 照 'iteng [om'iteng]1.[ 動 詞 ] 滴 下.ya om'iteng o ngahay na. 他 的 口 水 流 下 來 了 omlapo( ) 參 照 lapo [omlapo]1.[ 動 詞 ] 從 開 始.ya omlapo do Jiayo a na kangay do Jiratay no na palayoan. 他 要 從 椰 油 村 一 直 跑 到 漁 人 村 omlavi( ) 參 照 lavi [omlavi]1.[ 動 詞 ] 哭.ya omlavi o anak mo. 你 的 孩 子 在 哭 omlida( ) 參 照 lida [omlida]1.[ 動 詞 ] 長 芽.ya rana omlida o nimoa ko a avoa. 我 種 的 檳 榔 活 了 ( 長 芽 了 ) omlida a tao( ) 參 照 lida [omlida a tao]1.[ 名 詞 ] 年 輕 人.maday sira a omlida a tao. 他 們 全 是 年 輕 人 omlila( ) 參 照 lila2 [omlila]1.[ 動 詞 ] 燃 燒 ; 點 燃 了.ya na omlila o apoy. 火 燃 起 來 了 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 omlipad( ) 參 照 lipad [omlipad]1.[ 動 詞 ] 浮 腫 ; 腫 起 來.to bazangbang o lima na a omlipad. 他 的 手 都 紅 腫 了 omlisna( ) 參 照 lisna [omlisna]1.[ 動 詞 ] 坐.omlisna ka jia. 你 坐 這 裡 omlisna kamo a mavakes. 女 生 請 坐 下 omlivon( ) 參 照 livon [omlivon]1.[ 動 詞 ] 環 島.namen omlivon simaraw. 我 們 明 天 要 環 島 omnanala( ) 參 照 nanala [omnanala]1.[ 動 詞 ] 等 候.mangay ka do Yabnoy a omnanala jiamen. 你 去 do Yabnoy 那 裡 等 我 們 omned( ) 參 照 aned [omned]1.[ 動 詞 ] 沉 了.ya omned rana o avang. 船 要 沉 了 omngarangaran( ) 參 照 ngaran [omngarangaran]1.[ 動 詞 ] 稱 頌.mianoanood sira a omngarangaran do ineynaaapan da. 他 們 唱 歌 並 歌 頌 他 們 在 漁 撈 方 面 的 成 就 omoli( ) 參 照 oli Page 206 of 298

207 [omoli]1.[ 動 詞 ] 返 家 ; 返 回 村 莊.ya na omoli do vahay da. 他 要 回 家 了 omoli ko simararaw. 我 中 午 回 家 no teyka a mangavavang am, omoli rana sira, kapateketekeh rana. 試 航 完 畢, 返 回 村 莊, 繼 續 分 贈 禮 肉 omon( ) [omon]1.[ 動 詞 ] 躲 進.omon do katamtamekan. 躲 進 草 叢 裡 去 [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 omonot( ) 參 照 onot [omonot]1.[ 動 詞 ] 跟 隨.to zakzak sira a omonot do wawa, am ji da apisa. 他 們 快 步 的 跟 上 海 水, 但 就 是 趕 不 上 ( 退 潮 的 速 度 ) omosok( ) 參 照 osok [omosok]1.[ 動 詞 ] 要 下 去.ya omosok o anak mo do taw. 你 的 孩 子 要 下 去 海 邊 ya omosok rana do vahay nio. 他 要 下 去 你 們 家 了 omot( ) [omot]1. 淡 水 苔 蘚 ( 不 可 吃 ).[ 範 疇 分 類 ] 植 物 2. 長 在 海 邊 礁 石 群 的 潮 間 帶 ( 潮 池 ) 的 藻 類, 長 似 髮 絲 ( 可 吃 ). omowmalalam( ) 參 照 alam [omowmalalam]1.[ 名 詞 ] 野 獸, 走 獸.nimanokzos ka rana so omowmalalam? 你 打 過 獵 嗎? aro o omowmalalam do takey. 山 上 很 多 野 獸 omoyot( ) 參 照 oyot [omoyot]1.[ 動 詞 ] 退 潮.to da acita o wawa a to miparai a omoyot a. 忽 然 他 們 看 見 海 潮 愈 退 愈 遠 omozib( ) 參 照 ozib [omozib]1.[ 動 詞 ] 躲 藏.ya omozib o vehan do cinalab. 月 亮 躲 在 雲 裡 面 omrakeh( ) 參 照 rakeh [omrakeh]1.[ 動 詞 ] 去 世.omrakeh si Tozid am, mai o kagagan na a Ivatan a omlavi jia. si Tozid 死 的 時 候, 他 的 Ivatan 朋 友 來 悼 念 他 omrateng( ) 參 照 rateng1 [omrateng]1.[ 動 詞 ] 從 工 作 的 地 方 或 從 別 村 回 到 家 裡.si omrateng ka am, manotong ka. 你 回 到 家 後, 要 煮 飯 omrawa( ) 參 照 rawa2 [omrawa]1.[ 動 詞 ] 長 穗 ; 結 穗.ya na omrawa o kadai ta. 我 們 的 小 米 結 穗 了 omtad( ) 參 照 -ptad [omtad]1.[ 動 詞 ] 停 止.no pipilapila rana am, omtad rana a mangaaap so among no rayon. pipilapila 月 時, 就 要 停 止 捕 飛 魚 了 omvaliked( ) 參 照 valiked [omvaliked]1.[ 動 詞 ] 翻 開.panci na o kararay na a omvaliked so vato. 他 叫 他 的 同 伴 一 起 把 石 頭 翻 起 來 omvoka( ) 參 照 voka [omvoka]1.[ 動 詞 ] 收 藏.abo o omvoka no ivey ya, ta abo o asisi na no makozay. ivay 魚 晒 乾 後 沒 什 麼 肉, 所 以 沒 有 人 會 把 它 晒 成 魚 乾 來 存 放 omvoyog( ) 參 照 voyog [omvoyog]1.[ 動 詞 ] 流 水.ya omvoyog o ranom. 水 在 流 to na acita o ataw a omvoyog do teyrahem no ahan. 忽 然 他 看 見 白 石 頭 的 底 有 水 滲 出 omyakneng( ) 參 照 yakneng [omyakneng]1.[ 動 詞 ] 靜 下 來.ta ya omyakneng ori. 他 呀, 靜 不 下 來 omyatek( ) 參 照 yatek [omyatek]1.[ 動 詞 ] 浮 腫, 腫 起 來.ya omyatek o ngares ko. 我 的 牙 齦 腫 起 來 ya to yatek o moing na. 他 的 臉 都 腫 起 來 了 omyop( ) 參 照 yop [omyop]1.[ 動 詞 ] 喝.ya omiop so asoy no among. 他 在 喝 魚 湯 mangday a omiop so potaw cio. 每 天 都 喝 葡 萄 酒 omzazasag( ) 參 照 zasag [omzazasag]1.[ 動 詞 ] 多 次 踩 踏, 複 數.sino o ya omzazasag rana do ayob ko ya? 是 誰 老 是 踩 到 我 的 衣 服? omzikzik( ) 參 照 zikzik [omzikzik]1.[ 動 詞 ] 發 抖.ya ko omzikzik a Page 207 of 298

208 ya makcin. 我 餓 得 發 抖 omzivo( ) 參 照 zivo [omzivo]1.[ 動 詞 ] 上 千.ya omzivo o ayob ko ya. 我 這 件 衣 服 上 千 元 onas( ) [onas]1.[ 名 詞 ] 甘 蔗.ya maciglang o onas. 甘 蔗 很 硬 mangos ka so onas? 你 要 啃 甘 蔗 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 植 物 onay( ) [onay]1. 很 久.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 oned( ) [oned]1.[ 名 詞 ] 內 心 ; 中 心.to ngian do oned mo o ka'oyan mo nia. 對 他 生 氣 的 事 情 就 擺 在 心 裡 吧 oned no tana. 地 底 下 oneoned( ) 參 照 oned [oneoned]1.[ 名 詞 ] 心 裡 ; 心 情.ya marahet o oneoned ko. 我 心 裡 煩 透 了 onged( ) [onged]1.[ 名 詞 ] 新 葉 ; 嫩 芽.onged no wakay. 地 瓜 的 新 葉 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 onong( ) [onong]1. 永 遠.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 ononong( ) [ononong]1. 述 說. ononongan( ) 參 照 ononong [ononongan]1.[ 動 詞 ] 講 ; 說.ononongan mo o kavavatanen ni Paloy. 你 講 si Paloy 的 故 事 ononongi( ) 參 照 ononong [ononongi]1.[ 動 詞 ] 講 ; 說.ononongi o kavavatanen na ni Paloy. 你 講 si Paloy 的 故 事 onot( ) [onot]1. 跟 從 ; 跟 蹤.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 onotan( ) 參 照 onot [onotan]1.[ 動 詞 ] 順 從 ; 跟 蹤.onotan na o ciring na no akay da. 他 聽 從 爺 爺 的 話 mi mo pala onotan. 你 去 跟 蹤 看 看 oo( ) [oo]1.[ 名 詞 ] 頭.ya arako o oo na. 他 頭 很 大 ya meyngen o oo ko. 我 頭 痛 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 ood( ) [ood]1.[ 名 詞 ] 蛆.o ji pa migonagonay a ood am ipanci a koto no naned. 還 沒 有 變 成 蛆 的 叫 蒼 蠅 卵 no migonagonay rana o koto no naned am, ipanci rana ood. 蒼 蠅 卵 會 動 了 以 後 叫 蛆 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 oomdan( ) [oomdan]1. 石 灰 容 器. 吃 檳 榔 用 的 石 灰 容 器. oongaw( ) [oongaw]1. 紅 胸 木 蜂.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 opa1( ) [opa]1.[ 名 詞 ] 大 腿.opa no kois. 豬 腿 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 opa2( ) [opa][ 變 體 ]oppa 1. 母 雞.[ 範 疇 分 類 ] 家 畜 opag( ) [opag]1. 搥 打.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 opaopagan( ) 參 照 opag [opaopagan]1.[ 動 詞 ] 搥 一 搥.mo opaopagan so likod na? 你 為 什 麼 幫 他 搥 背? opaopagen( ) 參 照 opag [opaopagen]1.[ 動 詞 ] 搥 一 搥.opaopagen mo o likod ko. 幫 我 搥 一 搥 背 opas( ) [opas]1.[ 動 詞 ] 擦 掉 ; 抹 掉.opas rana o kaoo mo. 快 把 眼 淚 擦 乾 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 opasen( ) 參 照 opas [opasen]1.[ 動 詞 ] 擦 掉 ; 抹 掉.opasen mo o malas. 你 把 不 對 的 擦 掉 opi( ) [opi]1.[ 名 詞 ] 芋 莖.ararako o opi no sosoli. 芋 頭 莖 都 很 大 ipaneveng o opi no soli. 種 芋 苗 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 農 作 ora1( ) Page 208 of 298

209 [ora]1.[ 名 詞 ] 芋 田.ya mararai o ora namen. 我 們 的 芋 田 都 在 很 遠 的 地 方 vonongen da o nimapanpan do anmo no nimangap so ora. 有 參 與 挖 芋 頭 的 人 一 起 均 分 剩 餘 的 禮 芋 [ 範 疇 分 類 ] 農 作 ora2( ) [ora]1. 噁 心.[ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 ori( ) [ori][ 變 體 ]o ri 1.[ 指 示 詞 ] 那 個 ; 那 是 ; 那 樣, 原 來 如 此. 主 格.imo o vakong ori? 那 是 你 的 書 嗎? ori mo katenngan? 你 知 道 的 就 只 有 這 樣? ori o kanen mo. 你 的 飯 在 那 裡 ori na ikasaray ang. 哦, 難 怪 他 這 麼 高 興 [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 oring1( ) [oring]1. 鍋 底 黑 灰, 為 雕 刻 船 的 黑 色 塗 料. oring2( ) [oring]1.[ 名 詞 ] 樹 名 ; 呂 宋 水 錦 樹. oris( ) [oris]1. 樹 名 ; 紅 葉 藤 ; 紅 肉 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 orowra( ) 參 照 ora1 [orowra]1.[ 名 詞 ] 芋 田.adaday a orowra ta ya. 這 些 都 是 我 們 的 芋 田 orowra do Jitapeh. Jitapeh 地 方 的 芋 頭 田 os( ) [os]1. 吸 吮, 啃 甘 蔗, 啃 林 投 果.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作, 植 物 osen( ) 參 照 os [osen]1.[ 動 詞 ] 啃.osen mo o onas ya? 你 要 不 要 啃 這 個 甘 蔗? apey ta osen mo. ( 甘 蔗 ) 給 你 啃 oso( ) [oso]1.[ 動 詞 ] 挖 出, 挑 出.oso o mata na. 挖 掉 它 的 眼 睛 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 osoen( ) 參 照 oso [osoen]1.[ 動 詞 ] 挖 出.osoen mo o mata na. 你 挖 掉 它 的 眼 睛 osok( ) [ósok]1.[ 動 詞 ] 下 去.osok kamo rana. 你 們 下 來 吧 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 osong1( ) [osong]1.[ 名 詞 ] 臼, 研 缽.osong am, pangsadan so kadai. 臼 是 用 來 舂 小 米 的 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 農 作 osong2( ) [osong]1.[ 名 詞 ] 犬 齒.ya matarem o osong no ino. 狗 狗 的 犬 齒 很 利 ( 尖 ) osos( ) [osos]1. 穿 孔 ; 穿 洞.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 ososan( ) 參 照 osos [ososan]1.[ 動 詞 ] 穿 孔 ; 穿 洞.ososan mo a kaiktan mo jia. 你 把 它 打 洞 然 後 穿 線 吊 起 來 ota( ) [ota]1.[ 動 詞 ] 吐.ota do jito. 吐 在 那 裡 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 otobay( ) [otobay]1.[ 名 詞 ] 摩 托 車.mamood ta so otobay. 我 們 去 租 摩 托 車 [ 範 疇 分 類 ] 交 通 工 具, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] otod( ) [otod][ 變 體 ]atod 1.[ 名 詞 ] 膝 蓋.ya ji makazanet o otod ko. 我 的 膝 蓋 伸 不 直 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 otok( ) [otok]1. 不 耐 煩. oton( ) [oton]1.[ 動 詞 ] 面 部 朝 下 ; 趴 下.powtonen nio no raingen nio o among. 你 們 殺 魚 時, 魚 肚 在 下 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 otong( ) [otong]1. 點 燃.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 改 變 動 作 otongan( ) 參 照 otong [otongan]1.[ 動 詞 ] 燃 燒 ; 點 燃.na otongan Page 209 of 298

210 yaken. 他 用 火 燙 燒 我 ovan( ) [ovan][ 變 體 ]avan 1.[ 名 詞 ] 白 髮.ya to lavang o oo ko no ovan ko. 我 滿 頭 白 髮 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 ovang( ) [ovang]1. 種 旱 芋.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 ovangan( ) 參 照 ovang [ovangan]1.[ 動 詞 ] 種 旱 芋 處.ajin mo ovangan no keytan ito? 那 山 芋 你 要 種 在 哪 裡? ovay1( ) [ovay]1.[ 名 詞 ] 黃 金 ; 金 片 胸 飾.to makapnet so rala o ovay ya. 黃 金 可 以 止 血 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 2.[ 名 詞 ] 暱 稱.akokay sira ovay a,makapia kamo do rarahan an. 親 愛 的 寶 貝 們, 慢 走 哦 [ 範 疇 分 類 ] 問 候 語 ovay2( ) [ovay]1.[ 動 詞 ] 解 開 繫 繩.ovay o bedbed na. 把 繫 繩 解 開 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 ovayin( ) 參 照 ovay2 [ovayin]1.[ 動 詞 ] 解 開.ovayin mo o kdeng na. 把 繩 結 打 開 ovi( ) [ovi]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 山 藥, 大 薯, 紫 薯.mi ko pa moaen o ovi ya. 我 先 去 種 這 個 山 藥 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 ovok( ) [ovok][ 變 體 ]avok 1.[ 名 詞 ] 頭 髮.ya makekezsang o ovok na. 他 頭 髮 都 粗 粗 的 na savongiten o ovok ko. 他 抓 我 頭 髮 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 ovong( ) [ovong]1. 寬.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 ovowvay( ) 參 照 ovay1 [ovowvay]1.[ 名 詞 ] 貝 項 鍊.ko nikonokon rana o ovowvay ko. 我 已 經 把 貝 項 鍊 收 起 來 了 ovowvay no talinga( ) 參 照 ovay1 [ovowvay no talinga]1.[ 名 詞 ] 耳 飾.ko nipanazang si ina so ovowvay no talinga na. 我 幫 媽 媽 買 了 耳 飾 ow( ) [ow]1.[ 嘆 詞 ] 噢.ow, ya na maep, mi ko na an. 噢, 時 間 不 早 了 ( 要 晚 上 了 ), 我 要 走 了 [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 oyab( ) [oyab]1. 吃 晚 飯.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 oyas( ) [oyas]1. 洗 ; 搓 洗.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 oyasan( ) 參 照 oyas [oyasan]1.[ 動 詞 ] 洗 ; 清 洗.ko oyasan o wakay. 我 在 洗 地 瓜 oyasi( ) 參 照 oyas [oyasi]1.[ 動 詞 ] 洗.oyasi rana. 快 洗 啊 oyat( ) [oyat]1.[ 名 詞 ] 力 量 ; 力 氣.ya abo o oyat ko. 我 沒 有 力 氣 [ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性, 身 體 部 份 oyaw( ) [oyaw]1. 樹 名 ; 對 葉 榕.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 oyod1( ) [oyod]1.[ 名 詞 ] 不 分 性 別 及 老 幼, 所 有 人 都 可 以 吃 的 魚 類.toda amimin o tao a miyakan so oyod. oyod 魚 類 是 所 有 人 都 可 以 吃 的 魚 類 mamimin a oyod o na nimamong ni maran. 叔 叔 捕 到 的 魚 全 是 oyod 魚 [ 範 疇 分 類 ] 魚 oyod2( ) [oyod]1.[ 名 詞 ] 真 的.oyod a, ori ya mo to yateki so kataotao ya. 真 的 哦, 難 怪 你 身 體 這 樣 腫 啊 oyod a vanga. 真 正 的 鍋 子 oyong( ) [oyong]1. 高 大 的.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 Page 210 of 298

211 oyot( ) [oyot]1. 抽 出.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 oyoten( ) 參 照 oyot [oyoten]1.[ 動 詞 ] 抽 出.kongoen ko so ajin ya a oyoten? 我 這 個 要 怎 麼 抽 出 來 呢? oyowyat( ) 參 照 oyat [oyowyat]1.[ 名 詞 ] 力 量.ya arako o oyowyat ko. 我 的 力 量 ( 氣 ) 很 大 ozay( ) [ozay]1. 在 意. ozayan( ) 參 照 ozay [ozayan]1.[ 動 詞 ] 在 意 的 原 因.mo ozayan sia. 你 在 意 他 做 什 麼 ozayin( ) 參 照 ozay [ozáyin]1.[ 動 詞 ] 在 意.ozayin o kanakan. 何 必 跟 小 孩 子 計 較 不 要 在 意 小 孩 子 ozi( ) [ozi]1.[ 名 詞 ] 左.ya abo o oyowyat no ozi ko. 我 的 左 手 沒 有 力 量 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 ozib( ) [ozib]1.[ 動 詞 ] 躲 藏 ; 閃 避.ozib do likod no pangengneban. 你 去 躲 在 門 後 面 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 ozioziten( ) 參 照 ozit [ozioziten]1.[ 動 詞 ] 一 行 一 行 的 ; 劃 直 線.ozioziten mo a moan so napa. 你 一 行 一 行 的 種 菜 ozis( ) [ozis]1. 植 物 ; 紅 葉 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ozit( ) [ozit]1. 直 線 ; 線 條.[ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 ozong( ) [ozong]1.[ 名 詞 ] 角.ozong no kagling. 羊 角 abo o ozong no kois. 豬 沒 有 角 pa( ) [pa]1.[ 副 詞 ] 還.ko pa koman. 我 還 在 吃 飯 ya pa ji ngai ori? 他 怎 麼 還 不 來 呀? [ 範 疇 分 類 ] 副 詞 2.[ 副 詞 ] 先.mi ko pa marios. 我 先 去 洗 澡 3.[ 副 詞 ] 又 ; 再.ka pa mai? 你 怎 麼 又 來 了? pa'aman( ) 參 照 'ama [pa'aman]1.[ 動 詞 ] 特 別 增 加 備 份.pa'aman da so alima noji anem a vovonongan. 他 們 會 加 五 到 六 個 備 份 pa'an'an( ) 參 照 'an'an [pa'an'an]1.[ 動 詞 ] 依 靠, 使 喚.pa'an'an pa si Masaray a manazang so tabako. 叫 si Masaray 去 買 一 下 香 煙 嘛 pa'angnan( ) 參 照 'angen [pa'angnan]1.[ 動 詞 ] 墊 著.pa'angnan mo so vato o teyrahem no tatala. 船 底 下 擺 個 石 頭 枕 墊 pa'awa( ) [pa'awa]1. 框 線.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 pab'esa (to)( ) 參 照 b'es [pab'ésa]1.[ 動 詞 ] 擺 放, 放 下.nio todey pab'esa yaken do jia,nio rana ji ngapa yaken? 你 們 把 我 丟 在 這 裡, 卻 不 把 我 帶 走? pab'esen( ) 參 照 b'es [pab'esen]1.[ 動 詞 ] 把 幼 兒 放 在 搖 籃 裡.ko pab'esen si wari do lolay na. 我 把 弟 弟 放 在 他 的 搖 籃 裡 paciagoman( ) 參 照 agom [paciagoman]1.[ 動 詞 ] 屬 意 某 群 體, 幫 人 站 台.Paciagoman ko sira do ilaod ito a. 我 個 人 比 較 屬 意 下 半 部 落 pacici( ) [pacici]1.[ 動 詞 ] 詢 問 ; 質 問.pacici pala o anak mo. 你 問 問 看 你 的 孩 子 Page 211 of 298

212 pacicician( ) 參 照 mapacici [pacicician]1.[ 名 詞 ] 法 院.ko mivazay do pacicician. 我 在 法 院 工 作 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 pacicipanan( ) 參 照 pan [pacicipanan]1.[ 名 詞 ] 白 天 舟 釣 飛 魚 處.ji to mianoanood do pacicipanan, ta makaniaw. 不 可 以 在 釣 飛 魚 的 海 域 上 唱 歌, 那 是 禁 忌 paci'eralayan( ) 參 照 'eralay [paci'eralayan]1.[ 動 詞 ] 跟 著 一 起 帶.paci'eralayan mo pa ya an? 這 個 順 便 一 起 帶 一 下 好 嗎? pacilamonen( ) 參 照 cilamon [pacilamonen]1.[ 動 詞 ] 使 鑽 出.pacilamonen mo o lima mo do jia. 把 你 的 手 從 這 裡 伸 出 來 pacilcilen( ) 參 照 cilcil [pacilcilen]1.[ 動 詞 ] 塞 住 洞 口.pacilcilen mo o vato do ngoso no vavahay. 把 石 頭 塞 在 洞 口 處 pacilimanan( ) 參 照 liman [pacilimanan]1.[ 動 詞 ] 跟 人 打 架.mo akay, ya da pacilimanan yaken! 祖 父, 有 人 欺 負 我! pacingiin( ) 參 照 cingi [pacingiin]1.[ 動 詞 ] 使 出 現, 拿 出 來.nokakoa am, pacingiin da pa Jimacingeh a, kazoyo da rana. 以 前 呢, 他 們 一 定 要 看 到 了 jimacingeh, 才 開 始 放 線 釣 魚 pacinoken( ) [pacinoken]1.[ 名 詞 ] 銀 手 環.ko nibo o pacinoken ni ama. 我 把 爸 爸 的 銀 手 環 弄 丟 了 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 paciracirayin( ) 參 照 ciray2 [paciracirayin]1.[ 名 詞 ] 電 影.mi ta manita so paciracirayin. 我 們 去 看 電 影 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 paciscis( ) [paciscis]1. 磨 擦 生 火.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 創 造 動 作 paciscisi( ) 參 照 paciscis [paciscisi]1.[ 動 詞 ] 磨 擦 生 火.paciscisi pa o taro. 點 一 下 蠟 燭 pacitan( ) 參 照 cita [pacitan]1.[ 動 詞 ] 拿 出 來 看.ikogn mo tayoaen ang?pacitan pala! 你 藏 什 麼 東 西? 拿 出 來 看 看! pacitan pala o lima mo. 你 的 手 拿 出 來 看 看 pacizacizazan( ) 參 照 zaza [pacizacizazan]1.[ 動 詞 ] 有 生 育 能 力 的 期 間.pacizacizazan no mavakes am, ori o ipanci a angangazan sia. 女 人 還 有 生 育 能 力 的 期 間 叫 angangazan sia pacizavoz( ) 參 照 zavoz [pacizavoz]1.[ 動 詞 ] 加 入, 多 管 閒 事.mo pacizavoz, mo kaliman! 你 要 死 啦, 攪 什 麼 局! pacizitan( ) 參 照 cizit [pacizitan]1.[ 動 詞 ] 瞄 準.pacizitan na o among. 他 瞄 準 魚 ( 射 ) padengdenga (ji)( ) 參 照 dengdeng [pádengdenga]1.[ 動 詞 ] 使 混 煮 ( 不 ).ji padengdenga o alibangbang do iseysavat. 不 可 以 把 飛 魚 和 潮 間 帶 的 海 產 類 混 著 煮 padketen( ) 參 照 -dket [padketen]1.[ 動 詞 ] 使 登 記.Ko padketen o ngaran ko. 我 要 登 記 我 的 名 字 我 要 訂 位 Ya apira o mo padketen? 你 要 登 記 幾 位? padondon( ) 參 照 dondon [padondon]1.[ 動 詞 ] 推 倒.padondon pala yaken! 把 推 倒 我 看 看! padponen( ) 參 照 -dpon [padponen]1.[ 動 詞 ] 把 堆 起 來.mangap so soli a padponen do tatala. 拿 芋 頭 堆 在 船 上 pa'emaen( ) 參 照 'ema [pa'emaen]1.[ 動 詞 ] 使 軟, 泡 軟.pa'emaen mo o alibangbang do ranom. 把 飛 魚 乾 放 水 裡 泡 軟 pa'emaen mo no ranom. 用 水 泡 軟 pa'eralayin( ) 參 照 'eralay [pa'eralayin]1.[ 動 詞 ] 順 便 帶.pa'eralayin Page 212 of 298

213 mo o ayob ko. 順 便 帶 我 的 衣 服 來 paet( ) [paet]1.[ 名 詞 ] 鑽 子.paet do tatala. 造 船 用 的 鑽 子 [ 範 疇 分 類 ] 船 paetaken( ) 參 照 etak [paetaken]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 槍, 使 爆, 砸 破.ya mian so paetaken na. 他 有 槍 ko na paetaken o vanga nio! 我 砸 了 你 們 的 鍋! pa'ezaen( ) 參 照 'eza [pa'ezaen]1.[ 動 詞 ] 帶 著 一 起.noipisa am, pa'ezaen mo pa yaken a miciklap. 改 天 帶 我 一 起 去 捕 魚 吧 pa'eza'ezaen( ) 參 照 'eza [pa'eza'ezaen]1.[ 動 詞 ] 常 常 帶 著.amian so raroa a ka mankakteh na a pa'eza'ezaen na. 他 有 兩 個 姪 兒, 常 常 帶 在 身 邊 paganam( ) 參 照 ganam [paganam]1.[ 動 詞 ] 跳 舞 吧.paganam rana! 你 跳 舞 吧! pagloen( ) 參 照 -glo [pagloen]1.[ 動 詞 ] 使 倒 入.pagloen mo do vahanga o asoy. 你 把 湯 倒 在 湯 碗 pagnognozen( ) 參 照 gonoz [pagnognozen]1.[ 動 詞 ] 使 敲 擊.pagnognozen mo o pangengneban da. 你 敲 敲 他 們 的 門 pagpag( ) [pagpag]1.[ 名 詞 ] 強 風.ya arako o pagpag. 風 很 大 pakapiaen nio o vahay nio a amamaoten, ta to na napoata no pagpag. 要 加 固 你 們 的 房 子, 免 得 遭 強 風 吹 襲 [ 範 疇 分 類 ] 速 度, 氣 候 pagzaen( ) 參 照 agza1 [pagzaen]1.[ 動 詞 ] 請 吃 下 午 飯.sino ya mo pagzaen? 你 要 請 誰 吃 下 午 飯? pahab( ) [páhab]1.[ 擬 聲 詞 ] 爆 裂 聲.pahab koan no velek ni Paloy a nizombak a. si Paloy 的 肚 子 " 爆 " 的 一 聲, 爆 開 了 [ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 pahad( ) [pahad]1.[ 名 詞 ] 靈 魂.kaji na nalapan no pahad ko a nimaniahey. 因 此 我 嚇 得 魂 都 要 飛 了 senap senap o pahad ko! 回 來 吧! 我 的 魂 受 到 驚 嚇 或 遇 到 危 險 後 的 招 魂 語 [ 範 疇 分 類 ] 信 仰 pahapahad no anito( ) [pahapahad no anito]1. 蝴 蝶 ; 珠 光 鳳 蝶 ; 大 白 斑 蝶.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 pai( ) [pai]1.[ 名 詞 ] 龍 蝦 ; 密 毛 龍 蝦.teymasingat o pai do ilaod ya. 在 台 灣 吃 龍 蝦 很 貴 rako a pai. 大 龍 蝦 [ 範 疇 分 類 ] 蝦 paid( ) [paid]1. 搧.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 paikoana (to)( ) 參 照 koan1 [paikoána]1.[ 動 詞 ] 使 那 個 ( 就 ).to na paikoana o mata na do palawan tapi am, to na cita o niakakanan da. 忽 然 他 視 線 掃 過 地 板 的 隙 縫 中 看 去, 發 現 了 他 們 吃 過 的 碎 屑 pain( ) [pain]1. 植 物 ; 蘭 嶼 紫 金 牛.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 paipaidan( ) 參 照 paid [paipaidan]1.[ 動 詞 ] 搧 一 搧.paipaidan mo no papaid o apoy. 用 扇 子 搧 一 搧 火 pais( ) [pais]1.[ 名 詞 ] 邊 緣.pais no ili. 村 莊 的 邊 緣 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 pait( ) [páit]1. 鹹.[ 範 疇 分 類 ] 味 覺 paiten( ) 參 照 ait2 [paiten]1.[ 動 詞 ] 催 促.paiten mo a koman. 催 他 快 一 點 吃 pa'itngen( ) 參 照 'iteng [pa'itngen]1.[ 動 詞 ] 使 滴 下.pa'itngen mo o Page 213 of 298

214 ralano manok do tataoy. 把 雞 血 滴 放 在 椰 殼 碗 裡 paka'a'aen( ) 參 照 'a'a [paka'a'áen]1.[ 動 詞 ] 鬆 一 點.paka'a'aen mo, ji mo teypakaenia. 鬆 一 點, 不 要 弄 得 太 緊 pakadengdenga (ji to)( ) 參 照 dengdeng [pakadengdenga]1.[ 動 詞 ] 煮 太 熟 ( 不 要 一 直 ).ji to pakadengdenga o among, ta mazemek. 魚 不 要 煮 太 久 ( 熟 ), 不 然 會 糊 掉 pakagsazen( ) 參 照 -gsaz [pakagsázen]1.[ 動 詞 ] 使 厚, 弄 厚.pakagsazen mo o kailapan no taroy. 長 條 肥 肉 片 切 厚 一 點 pakainepdepen( ) 參 照 inepdep [pakainepdepen]1.[ 動 詞 ] 使 睡 著.pakainepdepen ta pa, kangay ta rana. 我 們 等 他 睡 著 了, 再 離 開 pakaiveyvehen( ) 參 照 iveh [pakaiveyvehen]1.[ 動 詞 ] 使 熟 一 點.pakaiveyvehen pa o vineveh. 讓 香 蕉 再 熟 一 點 pakakasii (to)( ) 參 照 asi2 [pakakasii]1.[ 動 詞 ] 毒 打 一 頓 ( 就 ).ikongo to mo pakakasii si wari? 為 什 麼 欺 負 我 妹 妹? pakalaten( ) 參 照 kalat [pakalaten]1. 第 四 層 船 首 及 船 尾 板.[ 範 疇 分 類 ] 船 pakamarawen( ) 參 照 araw1 [pakamarawen]1.[ 動 詞 ] 等 待 天 明, 當 成 白 天.pakamarawen da pa,kapisiasiay da rana. 他 們 會 等 到 天 亮 才 解 散 pakamemen( ) 參 照 memen [pakamemen]1.[ 動 詞 ] 使 靠 近.pakamemen do dang. 你 靠 過 去 一 點 pakametdehan( ) 參 照 metdeh [pakametdehan]1.[ 動 詞 ] 瞧 不 起 的 原 因.ikong da pakametdehan jimo? 為 什 麼 人 家 瞧 不 起 你? pakametdehi (ji)( ) 參 照 metdeh [pakametdehi (ji)]1.[ 動 詞 ] 瞧 不 起 的 原 因 ( 不 ).makowyat ka mivilang, ta ori o ji da pakametdehi jimo. 你 要 用 功 讀 書, 人 家 才 不 會 瞧 不 起 你 pakana (to)( ) 參 照 kan [pakána]1.[ 動 詞 ] 給 吃 ( 就 ).mo to pakana o anak mo so tozatoza ang? 你 怎 麼 會 給 你 孩 子 吃 青 蛙? to ko pakana si ina so baka. 我 就 給 媽 媽 吃 了 牛 肉 pakanganganen( ) 參 照 ngan [pakanganganen]1. 待 雨 停.pakanganganen ko pa, kangay ko na. 我 等 雨 停 了, 再 回 家 pakangetngeten( ) 參 照 anget [pakangetngéten]1.[ 動 詞 ] 要 細 細 嚼.pakangetngeten o kanen. 吃 飯 要 細 細 地 嚼 pakaoyasan( ) 參 照 oyas [pakaoyásan]1.[ 動 詞 ] 要 洗 乾 淨.pakaoyasan mo o lima mo. 手 要 洗 乾 淨 一 點 pakapakanen( ) 參 照 kan [pakapakanen]1.[ 動 詞 ] 經 常 給 吃 的 ; 常 常 餵 食.pakapakanen mo o kois ta, ta makcin sira. 要 常 餵 豬 哦, 不 然 它 們 會 餓 pakapia( ) 參 照 pia [pakapia]1.[ 動 詞 ] 弄 好.pakapia o ililisna mo. 注 意 你 的 坐 姿 ; 坐 好 pakapiaen( ) 參 照 pia [pakapiaen]1.[ 動 詞 ] 要 整 理 好 ; 要 弄 好.pakapiaen mo o ireyreyan mo. 你 的 床 要 整 理 好 pakapiaen na a atoyin o zaka na. 他 把 珠 子 串 成 項 鍊 pakapinanan( ) 參 照 pinan [pakapinanan]1.[ 動 詞 ] 要 摸 好 ; 拿 好.pakapinanan mo, ta toda akas. 你 要 摸 好, 不 然 會 掉 下 去 pakapinteken( ) 參 照 pintek [pakapinteken]1.[ 動 詞 ] 使 長 壽.pakapinteken nio yamen manga komikomiring. 祖 先 們, 求 你 們 讓 我 們 長 壽 Page 214 of 298

215 pakapisan( ) 參 照 pis [pakapísan]1.[ 動 詞 ] 要 洗 乾 淨.pakapisan mo o ayob. 衣 服 洗 乾 淨 一 點 pakarala( ) 參 照 arala [pákarala]1.[ 動 詞 ] 上 岸.pakarala rana! 上 岸 吧! pakarehmeta (to)( ) [pakarehméta]1.[ 動 詞 ] 使 重 ( 就 ).ji mo to pakarehmeta, ta ji ko anat. 不 要 弄 的 太 重, 我 會 提 不 動 pakaro( ) 參 照 karo1 [pakaro]1.[ 動 詞 ] 拿 掉 ; 脫 下.pakaro o ayob mo. 脫 下 你 的 衣 服 pakaroen( ) 參 照 karo1 [pakaroen]1.[ 動 詞 ] 拿 掉.pakaroen mo o cilo mo. 把 你 的 耳 垢 ( 屎 ) 清 乾 淨 pakasen( ) 參 照 akas [pakasen]1.[ 動 詞 ] 使 放 下, 取 下 來.makey kamo a pakasen ko? 你 們 願 意 我 差 你 們 下 凡 去? pakasen mo do teyrahem o yala ko. 把 我 的 揹 籃 放 地 上 pakasen nio yaken do jia. 你 們 讓 我 在 這 裡 下 車 pakatavangen( ) 參 照 tavang [pakatavángen]1.[ 動 詞 ] 使 淡 一 點.pakatavangen mo o asoy. 湯 煮 淡 一 點 pakavevehen( ) 參 照 veveh [pakavevéhen]1.[ 動 詞 ] 放 低 ; 降 低.pakavevehen mo o pasasagitan. 掛 鉤 釘 低 一 點 pakavevehen mo o teteyrayan. 晒 衣 架 放 低 一 點 pakavosen( ) 參 照 avos [pakavosen]1.[ 動 詞 ] 使 結 束.pakavosen ko pa o vazay ko a kangay ko jimo. 等 我 的 工 作 結 束 了, 我 再 去 找 你 pakaw( ) [pakaw]1.[ 名 詞 ] 天 花 板 架.to rana cita o pakaw no vahay da. 他 們 房 子 的 天 花 板 架 都 露 出 來 了 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 2.[ 名 詞 ] 肩 膀.ya miatog o pakaw na. 他 的 肩 膀 一 高 一 低 的 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 pakawaoen( ) 參 照 wao [pakawaoen]1.[ 動 詞 ] 要 八 個.pakawaoen mo o itoro mo jiaken a wakay. 你 拿 八 個 地 瓜 給 我 pakazapawen( ) [pakazapawen]1. 魚 名 ; 青 星 九 刺 鮨, 石 斑.[ 範 疇 分 類 ] 魚 pakaziaken( ) 參 照 ziak [pakaziáken]1.[ 動 詞 ] 使 大 聲.pakaziaken mo, ta ko ji amizing. 你 大 聲 一 點, 我 聽 不 到 pakedkeda (to)( ) 參 照 kedked [pakedkéda]1.[ 動 詞 ] 使 綁 ; 把 綁 在 ( 就 ).to na pakedkeda o ino do tagakal a,kato na rana miyowyawan a. 他 就 把 狗 綁 在 涼 台 上, 然 後 就 去 玩 了 pakedkedan( ) 參 照 kedked [pakedkedan]1.[ 動 詞 ] 綁 的 地 方.ori o ai no tagakal a pakedkedan mo so ino mo. 那 裡 有 涼 台 的 柱 子 可 讓 你 綁 狗 pakedkeden( ) 參 照 kedked [pakedkeden]1.[ 動 詞 ] 把 綁 在.na pakedkeden o ino do ai no tagakal. 他 要 把 狗 綁 在 涼 台 的 柱 子 pakoanen( ) 參 照 koan1 [pakoanen]1.[ 動 詞 ] 使 這 樣 弄.pakoanen mo so sang a ipivatvatek. 你 要 這 樣 ( 握 筆 ) 寫 pakowbotan( ) 參 照 obot [pakowbotan]1.[ 名 詞 ] 出 口 處.ajin o pakowbotan? 出 口 處 在 哪 裡? pakoyokoyin( ) 參 照 koyokoy [pakoyokoyin]1.[ 動 詞 ] 追 究 ; 追 問.pakoyokoyin o ji da mancian. 人 家 不 說, 就 不 要 追 問 了 paktoktoan( ) 參 照 -ktokto1 [paktoktoan]1.[ 動 詞 ] 敲 一 敲 門.paktoktoan mo o pangengneban da. 敲 敲 他 們 的 門 pala1( ) [pala]1.[ 副 詞 ] 試 試 看.akan pala, ya ji apia o kakanan na. 你 吃 吃 看, 味 道 不 錯 哦 pianoanood pala, no mo katenngan. 如 果 你 會, 那 你 唱 唱 看 cita pala o ito! 你 看 那 裡! [ 範 疇 分 類 ] 副 詞 Page 215 of 298

216 pala2( ) [pala]1.[ 名 詞 ] 烘 柴 架 在 爐 灶 上 方, 是 用 來 烘 乾 木 柴 的 架 子.pangayin mo do pala o mavasa a kayo, ta atapan. 把 濕 的 木 柴 放 在 柴 架 上 烘 乾 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 pala3( ) [pala]1. 咳 嗽.[ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 paladang( ) 參 照 ladang [paladang]1.[ 動 詞 ] 鉤 掛.paladang do jito. 把 它 掛 在 那 裡 palakakani( ) 參 照 kan [palakakani]1.[ 動 詞 ] 被 吃 掉, 口 頭 禪.mo yai, mo palakakani no anito! 你 來 幹 嘛, 希 望 被 鬼 吃 的 人! palalak( ) [palalak]1. 謊 騙 ; 瞞 住. palalan( ) [palalan]1. 魚 名 ; 粗 棘 鼻 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 palaod( ) 參 照 laod [pálaod]1.[ 動 詞 ] 使 遠 離 岸 邊.palaod rana, toyo rana o zawang. 往 下 ( 靠 海 ) 趕, 把 魚 趕 過 來 palaoda (to)( ) 參 照 laod [palaóda]1.[ 動 詞 ] 遠 離 岸 邊 ( 一 直 ).to da palaoda o tatala da. 他 們 划 離 岸 邊 愈 來 愈 遠 palatpatan( ) [palatpatan]1. 蟹 名 ; 長 足 方 蟹. 石 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 palaviin( ) 參 照 lavi [palaviin]1.[ 動 詞 ] 弄 哭 ; 使 哭.na palaviin o anak mo. 他 要 弄 哭 你 的 孩 子 palawan( ) 參 照 awa [palawan]1.[ 名 詞 ] 界 域.palawan do Jimagaod a ka do pongso ta ya. 小 蘭 嶼 和 我 們 這 個 島 的 分 界 palawawat( ) 參 照 awat [palawawat]1.[ 動 詞 ] 去 游 泳.mo palawawat do rala mo. 但 願 你 倒 臥 血 泊 中 這 是 嚴 重 的 罵 語 palayo( ) [palayo]1.[ 動 詞 ] 跑.palayo rana! 你 快 跑! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 pali( ) [pali]1.[ 名 詞 ] 樹 名 ; 台 灣 捧 花 蒲 桃. 達 悟 族 的 蓮 霧.teymanlanget o pali. 蓮 霧 很 酸 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 palibetbeten( ) 參 照 betbet [palibetbeten]1.[ 動 詞 ] 摔.ipangto mo a palibetbeten 你 用 力 摔 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 作 用 動 作 palida( ) [palida]1. 樹 名 ; 樹 杞.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 palikeya (to)( ) 參 照 likey [palikéya]1.[ 動 詞 ] 縮 小 ( 就 ).no to na patalironga ni apen Jinovoya o mata na am, to na palikeya. 每 當 夏 本. 吉 努 夫 亞 望 後 看 時, 就 覺 得 他 們 的 距 離 愈 來 愈 小 palikoden( ) 參 照 likod [palikoden]1.[ 名 詞 ] 椰 鬚 背 墊.paangnen o palikoden do likod no miapid, ta kaji na ingenan no likod. 揹 東 西 時, 把 背 墊 擺 在 背 後 就 不 痛 了 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 palilaen( ) 參 照 lila2 [palilaen]1.[ 動 詞 ] 使 點 燃, 開 燈.palilaen mo o apoy 你 開 燈 na abzotan o apoy a palilaen 他 在 吹 火 助 燃 palipen( ) 參 照 alip [palipen]1.[ 動 詞 ] 使 避 雨.palipen mo o kayo si macimoy an. 如 果 下 雨 了, 就 把 木 柴 收 進 屋 裡 去 palipeten( ) 參 照 lipet [palipeten]1.[ 動 詞 ] 使 纏 繞.palipeten mo o kolili do iirasan. 把 繩 索 纏 繞 在 槳 架 上 palitan( ) 參 照 lit Page 216 of 298

217 [palitan]1.[ 動 詞 ] 換 掉 ; 代 替.ko palitan o tokap, ta ya teylikey. 鞋 子 太 小 了, 我 要 換 掉 ko palitan si kaka a mivazay. 我 是 來 代 替 哥 哥 工 作 的 palo1( ) [pálo]1. 當 頭 一 棒.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 palo2( ) [palo][ 變 體 ]paro 1.[ 副 詞 ] 與 ikong 連 用, 為 不 知 為 何 之 意.ikong palo na niakan? 不 知 道 他 吃 了 什 麼 東 西? [ 範 疇 分 類 ] 副 詞 paloalologen( ) 參 照 alolog [paloalologen]1.[ 動 詞 ] 使 滾.paloalologen mo do jito. 你 把 它 滾 到 那 裡 去 paloasen( ) 參 照 loas [paloasen]1.[ 動 詞 ] 推 船 出 海.paloasen o tatala. 推 船 出 海 paloloa (ji)( ) 參 照 lolo [páloloa]1.[ 動 詞 ] 攜 帶, 使 跟 著 ( 不 ).ji mo paloloa o sisiva ta mabo. 不 要 帶 相 機, 不 然 會 搞 丟 mo ji paloloa yaken? 你 不 帶 我 去 嗎? paloloen( ) 參 照 lolo [paloloen]1.[ 動 詞 ] 帶 來, 使 跟 隨.paloloen mo o ino mo. 帶 你 的 狗 來 paloloen mo si ina mo. 帶 你 媽 媽 一 起 來 唷 paloloi (ji)( ) 參 照 lolo [páloloi]1.[ 動 詞 ] 帶 的 原 因 ( 不 ).mo ji paloloi si wari mo? 你 怎 麼 不 帶 你 弟 弟 來 呢? mo ji paloloi jiaken? 為 什 麼 沒 帶 我 去 呢? palopaloen( ) 參 照 palo1 [palopaloen]1.[ 動 詞 ] 棒 打 頭 部 ; 敲 打.na palopaloen o oo no kois nio. 他 用 棒 子 打 你 們 的 豬 頭 部 paloy( ) [paloy]1. 魚 名 ; 異 黑 鯛, 大 眼 黑 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 paltog( ) [paltog]1.[ 名 詞 ] 彈 射, 魚 槍.paltog ko ya do among. 這 是 我 的 魚 槍 [ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 paltogan( ) 參 照 paltog [paltogan]1.[ 動 詞 ] 彈 指, 射 擊.ko na paltogan o talinga mo. 我 彈 你 耳 朵 哦 pamacikan( ) 參 照 vacik [pamacikan]1.[ 動 詞 ] 夜 間 岸 釣 處.ajin o mo angayan a pamacikan? 你 要 去 哪 裡 釣 魚? pamahamaha( ) [pamahamaha]1.[ 動 詞 ] 休 息.pamahamaha jito. 來 坐 啊 pamahamaha pa no ya ka mazikna. 如 果 你 很 累, 就 休 息 一 下 吧 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 pamanganen( ) 參 照 mangan1 [pamanganen]1.[ 動 詞 ] 使 吃 草.ko pamanganen o kagling. 我 在 餵 羊 吃 草 pamarmarngan so kanen( ) 參 照 kan [pamarmarngan so kanen]1.[ 動 詞 ] 節 日 ; 節 慶.o pamarmarngan so kanen o ipiyakan so viniay nokakoa. 以 前, 只 有 在 節 慶 時, 才 有 吃 到 肉 類 pamasilan( ) 參 照 vasil [pamasilan]1.[ 名 詞 ] 釣 竿.ko mangay manba so pamasilan ko. 我 要 去 砍 釣 竿 pamemenen( ) 參 照 memen [pamemenen]1.[ 動 詞 ] 挪 靠.pamemenen do dang o pivatvatkan mo. 把 你 的 書 桌 靠 過 去 那 裡 pamenketen( ) 參 照 menket [pamenketen]1.[ 動 詞 ] 使 靠 邊.pamenketen mo jimo o kabang mo. 把 你 的 書 包 擺 近 你 旁 邊 pameyret( ) 參 照 peyret [pámeyret]1.[ 動 詞 ] 撿 田 螺.angay rana pameyret! 去 撿 田 螺! pamindan( ) 參 照 minda [pamindan]1.[ 動 詞 ] 到 為 止.do ajin na pamindan? 到 什 麼 地 方 為 止? pam'ingen( ) 參 照 m'ing [pam'ingen]1.[ 動 詞 ] 逗 人 笑.na pam'ingen yaken. 他 逗 我 笑 Page 217 of 298

218 pamingit( ) 參 照 ngit [pámingit]1.[ 動 詞 ] 用 拉 的.pamingit mo. 你 用 拉 的 pamingitan( ) 參 照 ngit [pámingitan]1.[ 動 詞 ] 拉 過 去.pamingitan o kanaroan no'ovid. 你 拉 一 下 繩 索 的 另 一 端 pamizingen( ) 參 照 amizing [pamizingen]1.[ 動 詞 ] 講 給 人 聽, 告 訴, 說 教.Pamizingen na yaken ni maran a icialaw. 我 的 過 世 的 叔 叔 告 訴 我 很 多 事 pamomowpawan( ) 參 照 powpaw [pamomowpawan]1.[ 名 詞 ] 飛 魚 瀝 乾 架 ( 常 瀝 乾 飛 魚 的 地 方 ).pasagiten o ovay do pamomowpawan. 把 金 片 胸 飾 掛 在 飛 魚 瀝 乾 架 上 pamotoakan( ) 參 照 votoak1 [pamotoakan]1.[ 動 詞 ] 種 植 處.mi ko na pamotoakan o wakay namen. 我 去 把 地 瓜 園 種 上 地 瓜 苗 pamowpawan( ) 參 照 powpaw [pamowpawan]1.[ 名 詞 ] 飛 魚 瀝 乾 架.mangay do zazawan nio a ka no pamowpawan nio o patareken nio. 就 連 晒 魚 和 瀝 乾 架 都 要 與 平 常 的 架 子 區 分 開 來 pamsan( ) 參 照 -psa1 [pamsan]1.[ 名 詞 ] 海 岸 線 ; 岸 邊.toda avalivaliat o rako a zokang do pamsan na. 鯊 魚 在 岸 邊 翻 滾 ( 擱 淺 ) pamsot( ) [pamsot]1. 噴 出.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 pamsotan( ) 參 照 pamsot [pamsotan]1.[ 動 詞 ] 噴 灑.pamsotan mo so kosozi. 你 給 它 噴 藥 劑 pamsoten( ) 參 照 pamsot [pamsoten]1.[ 名 詞 ] 煙.inapa so pamsoten! 給 根 煙 吧! pan( ) [pan]1. 白 天 舟 釣 飛 魚.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 panadeng( ) [panadeng]1.[ 動 詞 ] 靠 背.panadeng do jia. 你 ( 背 ) 靠 這 裡 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 panadengan( ) 參 照 panadeng [panadengan]1.[ 動 詞 ] 靠 背 處 ; 靠 背 用.apey o tangen ya,ta panadengan mo. 這 個 枕 頭 給 你 靠 背 用 panahet( ) [panahet]1. 嫌 棄 ; 挑 剔. panahetan( ) 參 照 panahet [panahetan]1.[ 動 詞 ] 嫌 棄 人.na panahetan ni Ozamen si Paloy. si Ozamen 嫌 棄 si Paloy panamen( ) 參 照 anam1 [panamen]1.[ 動 詞 ] 使 前 進.panamen o pipia a kankanen. 把 美 食 推 出 來 pananadengan( ) 參 照 panadeng [pananadengan]1.[ 名 詞 ] 靠 背 石.angay do pananadengan a miwalam. 你 去 背 靠 石 那 裡 休 息 pananalaa (to)( ) 參 照 nanala [pananalaa]1.[ 動 詞 ] 使 等 候 ; 使 等 待 ( 就 ).to mo pananalaa yaken do jia. 你 就 在 這 裡 等 我 pananalaen( ) 參 照 nanala [pananalaen]1.[ 動 詞 ] 等.pananalaen mo yaken. 要 等 我 哦 pananareman( ) 參 照 tarem [pananareman]1.[ 動 詞 ] 磨 刀 具.pananareman a vato. 磨 刀 石 pananavak( ) 參 照 avak Page 218 of 298

219 [pananavak]1.[ 名 詞 ] 中 間 的, 中 央 的.ken ito do pananavak na. 就 是 那 個 啊, 在 中 間 的 那 個 panangdang( ) 參 照 dangdang [pánangdang]1.[ 動 詞 ] 使 烤 火 取 暖.panangdang jito. 來 烤 火 取 暖 吧 panangdangan( ) 參 照 dangdang [panangdangan]1.[ 動 詞 ] 烤 火 用.payongobi so kayo o zateb, ta panangdangan ta. 火 炭 上 加 點 木 柴, 好 讓 我 們 烤 火 panatayin( ) [panatayin]1. 植 物 名 ; 濱 槐.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 panci( ) [panci]1.[ 動 詞 ] 告 訴 ; 說 ; 叫.panci mo a mai do vahay ta. 叫 他 來 我 們 家 pancian( ) 參 照 nipancian [páncian]1.[ 動 詞 ] 叫 來 ; 告 訴 的 原 因.angay kamo pancian o mikalsong. 你 們 去 叫 警 察 來 pancian jiaken. 告 訴 我 na pancian nimo? 他 叫 你 做 什 麼? pancianey( ) 參 照 nipancian [páncianey]1.[ 動 詞 ] 去 叫 ; 講.pancianey si ama mo! 去 叫 你 爸 爸 來! pandan( ) [pandan]1.[ 動 詞 ] 極 限.ko pandan a ya mazikna. 我 真 的 累 死 了 [ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 paneneb( ) 參 照 aneb [paneneb]1. 二 月. 達 悟 族 的 月 份 名 稱, 約 國 曆 三 月 左 右. 原 意 為 關 門 之 月, 也 是 船 組 共 宿 祈 豐 漁 祭 及 招 飛 魚 祭 之 月.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 panepsepi( ) 參 照 sepsep [panepsepi]1.[ 動 詞 ] 吸 ; 命 令 式.panepsepi so peyret. 來 吃 田 螺 panevengan( ) 參 照 seveng [panevengan]1.[ 動 詞 ] 種 芋 苗 處.panevengan mo o ya maiiway ori. 把 比 較 寬 的 地 方 補 種 芋 苗 paneyneykedan( ) 參 照 seyked [paneyneykedan]1.[ 名 詞 ] 原 停 處, 候 車 處.mangay rana maneyked o wawa do adan a paneyneykedan na. 海 潮 退 到 原 始 漲 退 潮 的 地 方 mi ta miwalam do paneyneykedan so aleleh. 我 們 去 候 車 站 休 息 pan-gagayin( ) 參 照 gagay [pan-gagayin]1.[ 動 詞 ] 使 擔 任 切 肉 片.mateteneng a tao o pan-gagayin da. 只 讓 會 切 肉 片 的 人 來 擔 任 切 肉 片 的 工 作 pangamay( ) [pangamay]1.[ 名 詞 ] 口 頭 禪, 罵 語.ya mananao koan mo si pangamay. 你 以 為 那 傢 伙 會 聽 話 哦 ya ka mowyowyat a ka nia, mo pangamay?! ( 講 什 麼 話 ) 你 這 傢 伙 有 比 他 勤 勞 嗎?! [ 範 疇 分 類 ] 口 頭 禪 pangananaoan( ) 參 照 nanao [pangananaoan]1.[ 動 詞 ] 教 的 地 方 ; 教 室.ajin o ya mo pangananaoan so ciriciring no tao? 你 的 達 悟 語 教 室 在 哪 裡? pangananengan( ) 參 照 ananeng [pangananengan]1.[ 名 詞 ] 稱.apen ko pa jimo o pangananengan an? 跟 你 借 一 下 稱 好 嗎? pangangarilawan( ) 參 照 arilaw [pangangarilawan]1.[ 名 詞 ] 同 情 人 的 心.inaoy no si macitovong jinio o pangangarilawan na ni ama ta do to a kapzat na jinio no Seyzi. 但 願 天 父 上 帝 的 慈 愛 pangangasian( ) 參 照 asi2 [pangangasian]1.[ 名 詞 ] 慈 悲 的 心, 憐 憫 的 心.inaoy no si macitovong jinio o pangangasian na ni Yeso Kizisto. 但 願 主 耶 穌 基 督 的 恩 惠 與 你 們 同 在 aboata o pangangasian na. 他 一 點 同 情 心 都 沒 有 pangangavangan( ) 參 照 avang [pangangavangan]1.[ 名 詞 ] 非 蘭 嶼 人, 外 地 人.tana a mian so mogis no pangangavangan am,pa'eman da o ka'akakaw da. 儘 管 有 外 來 的 米 食, 他 們 仍 勤 奮 的 耕 田 panganpen( ) Page 219 of 298

220 [panganpen]1. 動 物 名 ; 白 鼻 心 ( 猓 子 貍, 狐 狸 ).[ 範 疇 分 類 ] 其 他 哺 乳 動 物 pangap( ) 參 照 ap [pángap]1.[ 動 詞 ] 去 拿, 採 集.pangap pala so laladang. 去 拿 一 根 鐵 鉤 來 看 看 Pangap dang so kanen mo. 從 那 些 食 物 中 你 拿 一 些 去 吃 makateytetlo a araw o pangap da so soli. 他 們 以 三 天 的 時 間 採 集 ( 準 備 ) 芋 頭 pangapan( ) 參 照 ap [pangapan]1.[ 動 詞 ] 拿 的 地 方, 取 得 處.do jino o pangapan ko so wakay? 我 去 哪 裡 拿 地 瓜? o ngaran ni apo am, namen pangapan ori. 我 們 的 名 字 是 跟 著 孫 子 的 名 字 叫 ( 我 們 也 隨 著 孫 子 的 出 世 而 更 名 ). pangapey( ) 參 照 ap [pangapey]1.[ 動 詞 ] 使 拿, 去 拿.pangapey so ivaod ta sia. 去 拿 繩 子 來 綁 它 Pangapey so kanen mo! 自 己 拿 吃 的! pangapoasan( ) 參 照 apoas [pangapoasan]1.[ 名 詞 ] 織 線 籃. 擺 放 織 布 用 線.pangapoasan am, pangayan so nisinsira am, nisensened am, ninipoas a parparngen. 織 線 籃 是 擺 放 撕 好 的, 捻 好 的, 捲 好 的 織 線 pangarayoan( ) 參 照 arayo [pangarayoan]1.[ 名 詞 ] 捕 釣 鬼 頭 刀 魚 的 地 方.no makapan so alibangbang am,bedbeden rana do pangarayoan. 釣 到 飛 魚 後, 就 划 到 捕 釣 鬼 頭 刀 魚 的 地 方 綁 魚 餌 釣 鬼 刀 魚 pangasnesnekan( ) 參 照 -snek [pangasnesnekan]1.[ 名 詞 ] 禮 貌.abo so pangasnesnekan. 很 沒 有 禮 貌 pangasoyan( ) 參 照 asoy [pangasoyan]1.[ 動 詞 ] 從 中 取 一 些 來 煮 湯.mikaday rana o viniay ori a pangasoyan no keylian da. 那 些 豬 肉 就 會 被 村 人 分 回 家 去 ( 幫 忙 ) 煮 pangay( ) [pangay]1.[ 動 詞 ] 擱 放.pangay do jia. 放 這 裡 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 pangaya (to)( ) 參 照 pangay [pangáya]1.[ 動 詞 ] 放 置 ; 擺 放 ( 就 ).to mo pangaya do katangked na. 他 就 放 在 他 旁 邊 pangayan( ) 參 照 pangay [pangayan]1.[ 動 詞 ] 容 器 ; 置 物 處.ajin o pangayan ko so kayo ya? 這 木 柴 我 放 哪 裡? ikong o ngaran na no pangayan so rahet a kakanan? 放 rahet 魚 的 盤 子 叫 什 麼 呢? o vagato ya am, pangayan so wakay. 這 盆 子 是 放 地 瓜 的 2.[ 動 詞 ] 擺 放 的 原 因.mo pangayan sia do dang? 你 為 什 麼 放 那 裡? pangayi (ji)( ) 參 照 pangay [pángayi]1.[ 動 詞 ] 裝 的 原 因 ( 不 ).mo ji pangayi sia do kabang mo? 你 怎 麼 不 把 它 放 在 你 的 書 包 裡 呢? pangayin( ) 參 照 pangay [pangayin]1.[ 動 詞 ] 放 置 ; 擺 放.pangayin mo o viniay do lalig. 你 把 肉 類 放 在 肉 盤 pangayin mo do jia o talili mo. 把 你 的 衣 服 放 這 裡 pangengmay( ) 參 照 amay [pangengmay][ 變 體 ]pangengmey 1.[ 名 詞 ] 芋 糕 棒, 壓 碎 棒, 作 芋 頭 糕 用.Ya mamareng si ama so pangengmay ni ina. 爸 爸 為 媽 媽 做 芋 糕 棒 pangengneban( ) 參 照 aneb [pangengneban]1.[ 名 詞 ] 門.iwangi pa o pangengneban. 麻 煩 把 門 開 一 下 pangikngiktan( ) 參 照 iktan [pangikngiktan]1.[ 名 詞 ] 繫 繩 ; 吊 繩.ajin o kapoan nopangikngiktan ya? 這 吊 繩 從 哪 裡 來? aro o aapan ta so pangikngiktan ya. 這 個 繫 繩 很 多 用 處 pangimadey( ) 參 照 imad [pangimadey]1.[ 動 詞 ] 挑 蟹 肉 ( 命 令 ).pangimadey pa. 快 來 挑 蟹 肉 pangingigoan( ) 參 照 igo [pangingigoan]1.[ 名 詞 ] 殺 牲 處, 設 在 主 屋 前 的 台 階.laikan o pangingigoan. 拔 除 殺 牲 台 上 的 草 [ 範 疇 分 類 ] 房 子, 地 方 場 所 位 置 pangmayan( ) 參 照 amay [pangmayan]1.[ 動 詞 ] 為 人 做 芋 糕 的 原 因 Page 220 of 298

221 , 做 芋 糕 處.pangmayan no mehakay am, ikasi sira a nikaziknan a mangaaap. 為 男 性 做 芋 糕 是 慰 勞 他 們 捕 魚 很 辛 苦 ikong o pangmayan ko ya? 我 用 什 麼 器 具 來 做 芋 糕 呢? 我 要 在 哪 裡 做 芋 糕 呢? pangnan( ) 參 照 kena1 [pangnan]1.[ 名 詞 ] 魚 鉤.mi ko manazang so pangnan. 我 去 買 魚 鉤 bedbeji o pangnan ta,manga anak ko. 孩 子, 快 把 魚 鉤 綁 上 魚 餌 pangoen( ) [pangoen]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 赤 楠.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 pangoen no tavaos( ) [pangoen no tavaos]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 山 柑. pangongyas( ) 參 照 oyas [pangongyas]1.[ 動 詞 ] 洗 臉.angay rana pangongyas! 快 去 洗 臉! pangonongan( ) 參 照 onong [pangonongan]1.[ 動 詞 ] 經 過 處 ; 走 過.do ajin o pangonongan ko? 我 要 從 哪 裡 走? ori do siri no rarahan o pangonongan mo. 你 就 從 路 邊 那 裡 走 pangononong( ) 參 照 ononong [pangononong]1.[ 動 詞 ] 講 ; 說.pangononong so kavavatanen. 你 講 故 事 啦 pangos( ) 參 照 os [pangos]1.[ 動 詞 ] 啃.pangos jito! 來 啃 甘 蔗! pangotasan( ) 參 照 kotas [pangotasan]1.[ 動 詞 ] 採 葉 子 處.do ajin o mo pangotasan so raon? 你 在 哪 裡 採 姑 婆 芋 葉? pangotasan (kato)( ) 參 照 kotas [pangotasan]1.[ 動 詞 ] 採 葉 子 ( 因 此 就 ).kato na piinetan sia a pangotasan so raon a. 他 就 一 路 採 姑 婆 芋 葉 pangozayan( ) 參 照 ozay [pangozáyan]1.[ 動 詞 ] 注 意 ; 在 意 的 原 因.pangozayan nio o toki. 請 注 意 時 間 哦 mo pangozayan jiaken? 何 必 在 意 我? pangsada (to)( ) 參 照 sad [pangsáda]1.[ 動 詞 ] 插 刺 ( 就 ).to ko pangsada o kakali do likod no kois a. 我 就 把 掘 棒 插 刺 在 豬 背 上 pangsadan( ) 參 照 sad [pangsadan]1.[ 動 詞 ] 舂 小 米 處.osong am, pangsadan so kadai. 臼 是 用 來 舂 小 米 的 pangto( ) [pángto]1.[ 動 詞 ] 用 力.pangto mo yaken a opaopagen. 用 力 搥 我 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 pangtoktoan( ) 參 照 -ktokto2 [pangtoktoan]1.[ 動 詞 ] 顧 慮 ; 想 法.ya abo pa o na pangtoktoan. 他 沒 有 任 何 顧 慮 ji miyangay o pangtoktoan da nira ori. 他 們 的 想 法 不 一 樣 pangzan( ) 參 照 aza [pangzan]1.[ 動 詞 ] 驅 趕, 霸 佔 的 原 因.mo pangzan jia? Soli nio ori? 你 幹 嘛 趕 走 人 家, 那 是 你 們 的 芋 田 嗎? pani( ) [pani]1. 大 腿 內 側.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 panici( ) [panici]1.[ 名 詞 ] 蝙 蝠.ji ko pa nimakacita so panici. 我 沒 有 看 過 蝙 蝠 [ 範 疇 分 類 ] 囓 齒 動 物 panid( ) [panid]1.[ 名 詞 ] 翅 膀.panid no manok. 雞 翅 mavaheng so panid a alibangbang. 黑 翅 飛 魚 panirisiringen( ) 參 照 siring [panirisiringen]1.[ 名 詞 ] 領 袖 ; 長 官 ; 老 闆.panirisirngen do kiokay. 教 會 的 長 老 panirsirngen do gako. 校 長 ya apia o nakenakem no panirsirngen namen. 我 們 老 闆 很 和 善 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 panisibo( ) 參 照 sibo1 [panisibo]1.[ 名 詞 ] 上 山 工 作 用 的 工 具.nipalolo na o panisibo na a zaig. 他 帶 了 斧 頭 去 上 山 工 作 panisiboan( ) 參 照 sibo1 [panisiboan]1.[ 名 詞 ] 上 山 工 作 的 地 方, 大 Page 221 of 298

222 多 指 芋 田.ya nimangay do panisiboan da. 他 去 田 裡 工 作 panoma( ) [pánoma]1.[ 動 詞 ] 使 先.panoma, mo ovay. 你 先 走, 寶 貝 panoma a akan. 你 先 吃 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 panomaen( ) 參 照 panoma [panomaen]1.[ 動 詞 ] 使 先.panomaen mo o anak mo a koman. 讓 你 的 孩 子 先 吃 飯 panomaen da o rarakeh a mianoanood. 他 們 先 讓 年 長 的 唱 歌 panomoan( ) 參 照 nomo [panomoan]1.[ 動 詞 ] 回 餽 ; 回 禮.panomoan ko pa o nakem na jiaken ni Kanopan. 我 要 回 餽 si Kanopan 對 我 的 心 意 panonowji( ) 參 照 panowji [panonowji]1.[ 名 詞 ] 很 後 面, 祝 壽 語.mangay ka pa do panonowji a tao. 願 祝 你 長 壽 panonoyan so voag( ) [panonoyan so voag]1. 植 物 ; 短 葉 二 柱 台. panontonan( ) [panontonan]1.[ 名 詞 ] 大 網 袋.angay apey o panontonan. 去 拿 大 網 袋 來 [ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 panowji( ) [panowji]1. 使 在 後. panowjin( ) 參 照 panowji [panowjin]1.[ 動 詞 ] 使 最 後 ; 擺 最 後.panowjin na o pipia a yakan. 他 把 好 吃 的 菜 最 後 吃 panpan( ) [panpan]1. 剩 餘 的.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 panta( ) [panta]1.[ 動 詞 ] 給 人.panta mo yaken so adoa a ranaw. 你 要 給 我 兩 百 元 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 pantan( ) 參 照 panta [pántan]1.[ 動 詞 ] 給 的 原 因.mo pantan niaken so nizpi? 你 為 什 麼 給 我 錢? 2.[ 動 詞 ] 給 ( 祈 使 ).pantan pa yaken so kanen ko. 給 我 一 點 飯 吧 pantan yaken so adoa a ka opa no manok. 給 我 兩 隻 雞 腿 pantaw( ) [pantaw]1.[ 名 詞 ] 外 面.angay do pantaw! 出 去 外 面! ya macimoy do pantaw. 外 面 下 雨 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 panyakedan( ) 參 照 yaked [panyakedan]1. 船 板 內 部 名 稱. 在 船 首 船 尾 內 面 兩 邊, 板 面 有 兩 個 突 出 且 相 對 的 半 圓 形, 互 綁 以 固 定 船 隻 用.[ 範 疇 分 類 ] 船 panzozotoan( ) 參 照 zoto [panzozotoan]1.[ 名 詞 ] 煙 灰 缸.panzozotoan so tabako. 煙 灰 缸 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 paod( ) [paod]1. 腰 背 帶. 織 布 時, 將 織 機 綁 在 腰 背 帶 上 作 為 固 定 用.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 pa'ogtoen( ) 參 照 a'ogto [pa'ogtoen]1.[ 動 詞 ] 嚇 人.mi ko pala pa'ogtoen si Paloy an. 我 去 嚇 si Paloy pa'oksoen( ) 參 照 'okso [pa'oksoen]1.[ 動 詞 ] 丟 下 去, 使 跳 下.pa'oksoen ta si Paloy do wawa. 我 們 把 si Paloy 推 到 海 上 去 paoli( ) 參 照 oli [páoli]1.[ 動 詞 ] 退 回.angay pa paoli o tokap, ta ya teylikey. 鞋 子 太 小 了, 拿 去 退 掉 paolin( ) 參 照 oli [paolin]1.[ 動 詞 ] 退 回.paolin mo do pananazangan. 你 退 回 給 商 店 paonagan so ovay( ) 參 照 ovay1 [paonagan so ovay]1. 坩 堝 ; 冶 銀 器. paotongi( ) 參 照 otong [paotongi]1.[ 動 詞 ] 點 火.paotongi pa o tabako ko. 幫 我 點 一 下 煙 paoyaben( ) 參 照 oyab [paoyaben]1.[ 動 詞 ] 請 吃 晚 飯.sino o mo paoyaben? 你 請 誰 吃 晚 飯? paoziben( ) 參 照 ozib [paoziben]1.[ 動 詞 ] 藏 起 來.paoziben mo Page 222 of 298

223 do alavat mo. 把 它 藏 在 你 的 口 袋 裡 papa( ) [papa]1.[ 名 詞 ] 後 院.aro a kagling do papa. 後 院 很 多 羊 [ 範 疇 分 類 ] 房 子, 地 方 場 所 位 置 papaid( ) 參 照 paid [papaid]1.[ 名 詞 ] 扇 子.ya mamaipaid no papaid. 他 在 搧 扇 子 papalitan( ) 參 照 lit [papalitan]1.[ 動 詞 ] 換 掉 ; 更 換.ko papalitan o tokap, ta ya teylikey. 鞋 子 太 小 了, 我 要 更 換 papanian( ) 參 照 pani [papanian]1. 大 腿 內 側.ya manoka o papanian ko. 我 的 腿 部 內 側 生 瘡 papat( ) 參 照 pat [papat]1.[ 動 詞 ] 四 個 人.papat namen a makeykeyray. 我 們 四 個 同 伴, 常 常 一 起 睡 覺 namen papat a miketeketeh. 我 們 兄 弟 姊 妹 共 四 人 papataw( ) 參 照 pataw [papataw]1. 四 月. 達 悟 族 月 份, 約 國 曆 五 月 左 右. 屬 飛 魚 季 月 份, 為 小 船 白 天 舟 釣 之 月. papatawen( ) 參 照 pataw [papatawen]1. 魚 名 ; 飛 魚. 紅 翅, 可 作 餌 用, 是 飛 魚 類 中 數 量 最 多 的 飛 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 papatok( ) 參 照 patok [papatok]1.[ 名 詞 ] 鎚 子.aney pa o papatok. 鎚 子 給 我 一 下 na nibo o papatok. 他 弄 丟 鎚 子 了 papayoken( ) 參 照 payok [papayoken]1.[ 動 詞 ] 對 準 某 處.papayoken da do Jiteywan a komaod so tatala da. 他 們 朝 著 小 蘭 嶼 的 方 向 划 船 去 papinpinen( ) 參 照 pinpin [papinpinen]1.[ 動 詞 ] 把 放 一 邊.papinpinen mo o wakay. 你 把 地 瓜 放 一 邊 papira( ) 參 照 pira [pápira]1.[ 動 詞 ] 幾 個 人.kamo papira do vahay nio? 你 們 家 人 共 幾 個? papispisa (ji)( ) 參 照 pispis [papispisa]1.[ 動 詞 ] 摔 ( 不 ).ji mo papispisa o kabang ko. 你 不 要 摔 我 書 包 papispisan( ) 參 照 pispis [papispisan]1.[ 動 詞 ] 摔 的 原 因.mo papispisan so kabang ko? 你 幹 嘛 摔 我 書 包? papispisen( ) 參 照 pispis [papispisen]1.[ 動 詞 ] 摔.ipangto na papispisen do teyrahem. 他 用 力 摔 在 地 上 papispisi (ji)( ) 參 照 pispis [papispisi]1.[ 動 詞 ] 摔 ( 不 ).mo ji papispisi so kabang na? 你 怎 麼 不 摔 他 的 書 包? papito( ) 參 照 pito [papito]1.[ 動 詞 ] 七 個 人.namen papito a ka tao. 我 們 七 個 人 papoan( ) 參 照 apo [papoan]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 開 始 的 地 方.no piavehan do maep am, ori o papoan da so kapikariag no rararakeh. 在 piavehan 月 的 晚 上, 就 是 老 人 拍 手 歌 會 的 開 始 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 paptok( ) [paptok]1. 蕨 類 植 物 ; 蘭 嶼 觀 音 座 蓮.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 parapa( ) 參 照 rapa [parapa]1.[ 動 詞 ] 放 一 起, 加 入.parapa o wakay do soli. 把 地 瓜 跟 芋 頭 放 一 起 parapaa (ji)( ) 參 照 rapa Page 223 of 298

224 [parapaa]1.[ 動 詞 ] 混 放 ( 不 ).ji mo parapaa o wakay do soli. 不 要 把 地 瓜 跟 芋 頭 混 在 一 起 parapaa (jia)( ) 參 照 rapa [parapaa]1.[ 動 詞 ] 混 入, 加 入 ( 別 ).jia parapaa o miopi do ninga! 別 把 帶 莖 的 芋 頭 混 入 無 莖 的 芋 頭 堆 裡! pararaen( ) 參 照 rara2 [pararaen]1.[ 動 詞 ] 寄 運.pararaen ko jimo o siasing. 我 把 相 片 寄 給 你. pararaen mo jiaken o ayob. 你 把 衣 服 寄 給 我 parek( ) [parek]1. 混 濁.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 parekerekeci (to)( ) 參 照 reket1 [parekerekeci]1.[ 動 詞 ] 眨 眼 ( 就 ) 的.to na parekerekeci yaken. 他 對 我 眨 眼 pareng( ) [páreng]1. 製 做.[ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作 parengen( ) 參 照 pareng [parengen]1.[ 動 詞 ] 做.parengen ko a yala. 我 要 把 它 做 成 籃 na parengen a vahanga o kayo. 他 要 把 木 頭 做 成 湯 碗 pariagen( ) 參 照 riag [pariagen]1.[ 動 詞 ] 請 吃 早 餐.pariagen mo si kavakes mo. 你 要 請 ( 女 ) 同 學 吃 早 餐 哦 parioriosan( ) 參 照 rios [parioriosan]1.[ 名 詞 ] 浴 室.ajin na yanan no parioriosan? 浴 室 在 哪 裡? ori do kawanan o parioriosan. 浴 室 是 在 右 邊 veraen mo pa o parioriosan. 把 浴 室 刷 洗 一 下 parios( ) 參 照 rios [pários]1.[ 動 詞 ] 洗 澡.angay rana parios! 去 洗 澡! parios kamo na! 你 們 快 去 洗 澡! par'isan (kato)( ) 參 照 r'is [par'ísan]1.[ 動 詞 ] 使 飄 向 的 原 因 ( 就 ).mapapaw o kawalan a, kato na par'isan sia no sinazowsaw no angit a,kasanad na do karatayan. 竹 子 較 輕, 所 以 就 被 空 中 的 氣 流 飄 到 一 處 平 原 落 地 paropona (ji)( ) 參 照 ropon [paropona]1.[ 動 詞 ] 疊 放 ( 不 ).ji mo paropona o wakay do soli. 你 不 要 把 地 瓜 跟 芋 頭 疊 放 一 起 paroponen( ) 參 照 ropon [paroponen]1.[ 動 詞 ] 疊 在 的 上 面 ; 加 上 去.paroponen mo o among do teyngato no wakay. 把 魚 乾 擺 ( 擺 ) 在 地 瓜 的 上 面 parparka (ji)( ) 參 照 parek [parparka]1.[ 動 詞 ] 使 混 濁 ( 不 ).ji mo parparka o ranom. 不 要 把 水 弄 濁 了 parparken( ) 參 照 parek [parparken]1.[ 動 詞 ] 弄 濁 了.na parparken o ranom. 他 弄 濁 了 水 parparngen( ) [parparngen]1. 植 物 ; 麻 線, 紡 織 線.[ 範 疇 分 類 ] 植 物, 織 布 pasagit( ) 參 照 sagit [pasagit]1.[ 動 詞 ] 掛 上.pasgit do tagakal. 把 它 掛 在 涼 台 上 pasagitan( ) 參 照 sagit [pasagitan]1.[ 動 詞 ] 吊 掛 處.ajin o pasgitan ko so ya nilamoamong ya? 這 個 清 洗 過 的 飛 魚 掛 哪 裡? pasagiten( ) 參 照 sagit [pasagiten]1.[ 動 詞 ] 掛 起 來.pasgiten mo do pamowpawan o nilamoamong. 把 清 洗 過 的 飛 魚 掛 在 瀝 乾 架 上 pasakahan( ) [pasakahan]1. 魚 名 ; 赤 筆 仔, 海 豚 哥.[ 範 疇 分 類 ] 魚 pasakayin( ) 參 照 sakay [pasakayin]1.[ 動 詞 ] 拉 上 ; 使 上.pasakayin takamo pa o among. 我 們 大 家 把 魚 拉 上 來 一 下 2.[ 動 詞 ] 娶.mi da na pasakayin o mavakes do vahay da. 他 去 迎 娶 女 人 ( 新 娘 ) pasakeb( ) 參 照 sakeb [pásakeb]1.[ 動 詞 ] 使 朝 下.pasakeb o kakanan. 把 餐 盤 朝 下 pasalaen( ) 參 照 sala Page 224 of 298

225 [pasalaen]1.[ 動 詞 ] 使 偏 離 正 題.ji na papayoka o ngaran no amoamong a, pasalaen na. 他 不 說 正 確 的 魚 名, 都 亂 講 pasalan( ) 參 照 salan1 [pasalan]1.[ 名 詞 ] 海 邊 ; 海 灘.amian rana sira do pasalan am, omavang rana sira. 他 們 到 了 海 邊, 就 上 船 走 了 pasangaan( ) 參 照 sanga [pasangaan]1.[ 動 詞 ] 外 遇 ; 紅 杏 出 牆.na pasangaan o ka'ang'angan na. 他 外 遇 她 紅 杏 出 牆 pasangatan( ) [pasangatan]1. 昆 蟲 ; 蘭 嶼 大 葉 螽 蟴, 紡 織 娘.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 pasaoden( ) 參 照 saod4 [pasaoden]1.[ 動 詞 ] 求 豐 饒.pasaoden takamo o lag no kankanen. 我 們 來 作 祈 求 作 物 豐 饒 的 儀 式 pasapai( ) 參 照 sapa1 [pasapai]1.[ 動 詞 ] 回 應.pasapai pa o ciring ko. 你 先 回 應 我 的 話 pasapasapai (ji)( ) 參 照 sapa1 [pásapasapai]1.[ 動 詞 ] 回 應 ( 不 ).no mapangay so makekdeng a anood o mapivazay sia am, ji da pasapasapai ori no tao na. 當 禮 主 唱 重 要 的 歌 時, 賓 客 不 可 回 應 pasapatan( ) 參 照 sapat [pasapatan]1.[ 名 詞 ] 置 物 架.pasapaten mo o atda do pasapatan. 把 剩 飯 擺 在 置 物 架 上 pasasagitan( ) 參 照 sagit [pasasagitan]1.[ 名 詞 ] 掛 鉤.pasgiten mo do pasasagitan. 把 它 吊 在 掛 鉤 上 pasbongen( ) 參 照 -sbong [pasbongen]1.[ 動 詞 ] 下 鍋.pasbongen ko rana o among an! 我 把 魚 下 鍋 煮 了 哦! pasdepen( ) 參 照 -sdep [pasdepen]1.[ 動 詞 ] 拿 進 去.simakoyab am, pasdepen mo o kayo. 傍 晚 時, 麻 煩 把 木 柴 拿 進 去 pasek( ) [pasek]1. 樹 名 ; 小 葉 桑. 可 製 成 木 釘, 連 接 屋 板 或 船 板 用.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 pasekseka (to)( ) 參 照 seksek [pasekseka]1.[ 動 詞 ] 塞 入 ( 就 ).to na pasekseka do atoy o ipangan na. 他 就 把 他 的 刀 子 插 入 石 縫 中 paseyked( ) 參 照 seyked [páseyked]1.[ 動 詞 ] 使 停 下 ( 命 令 ).paseyked pa o aleleh. 麻 煩 停 一 下 車 子 paseykeden( ) 參 照 seyked [paseykeden]1.[ 動 詞 ] 使 停 下 來 ; 攔 下.si mian so miatay a aleleh am, paseykeden mo. 若 有 車 經 過, 就 攔 下 來 pasibsiblaken( ) 參 照 siblak [pasibsiblaken]1.[ 動 詞 ] 海 浪 拍 擊 礁 石 或 巨 石 的 情 形.rako a wawa a na pasibsiblaken do igang. 大 浪 打 在 巨 岩 上 pasilapan( ) 參 照 silap [pasilapan]1.[ 動 詞 ] 斜 眼 看 人.ikong rana mo pasilapan jia ori? 你 怎 麼 老 是 斜 眼 瞪 他 呢? pasilasilapi (to)( ) 參 照 silap [pasilasilápi]1.[ 動 詞 ] 斜 眼 看 人 ( 就 一 直 ).to da pasilasilapi no tatlo a ka kanakan ori. 三 個 小 孩 就 一 直 瞪 著 他 ika'oya na yaken am, to na pasilasilapi yaken a. 他 很 氣 我, 就 一 直 瞟 我 pasimzoda (to)( ) 參 照 simzod [pasimzóda]1.[ 動 詞 ] 甩 一 下 ( 就 ).to ko pasimzoda o lima ko am toda vaci a. 我 一 甩 手, 手 就 脫 臼 了 pasisapasapan( ) 參 照 sapa1 [pasisapasapan]1.[ 動 詞 ] 遇 到 的.ta angsahen da ji patoawa o pasisapasapan da do among no rayon am, ori o malavat da ineynaaapan da am. 因 為 他 們 憋 不 住 他 們 捕 撈 飛 魚 及 釣 大 魚 的 經 歷 ( 想 要 唱 出 來 ) pasisisitan( ) 參 照 sisit [pasisisitan]1.[ 名 詞 ] 炒 菜 鍋.ko nimanazang so pasisisitan. 我 買 了 炒 菜 鍋 na veraen o pasisisitan. 他 在 洗 炒 菜 鍋 Page 225 of 298

226 pasisiten( ) 參 照 sisit [pasisiten]1.[ 動 詞 ] 炒.ko pasisiten o napa. 我 在 炒 青 菜 pasivozen( ) 參 照 sivoz [pasivozen]1.[ 動 詞 ] 使 浸 水 ; 浸 泡.pasivozen o nipasoad a alibangbang do vahanga. 把 蒸 過 的 飛 魚 乾 浸 在 ( 混 有 鹹 水 淡 水 的 ) 湯 碗 裡 pasngen( ) 參 照 -sngen [pásngen]1.[ 動 詞 ] 使 靠 近.pasngen kamo jia o tatala nio. 把 你 們 船 靠 ( 划 ) 過 來 pasngen jimo o asoy. 把 湯 靠 過 去 你 那 裡 pasoaden( ) 參 照 soad [pasoaden]1.[ 動 詞 ] 在 之 上 擺 上 一 起 蒸 煮 一 起 蒸 煮.pasoaden o cinapay. 在 地 瓜 ( 芋 頭 ) 上 擺 芋 頭 葉 一 起 蒸 煮 pasoikan( ) 參 照 soik1 [pasoikan]1.[ 動 詞 ] 注 入.pasoikan ko pa o aleleh ko so aneng. 我 車 子 要 去 加 油 pasoiken( ) 參 照 soik1 [pasoiken]1.[ 動 詞 ] 水 倒 入 容 器 中.pasoiken o asoy no anioy do vahanga. 將 椰 子 水 倒 在 碗 裡 pasongayin( ) 參 照 songay [pasongayin]1.[ 動 詞 ] 使 前 進 ; 向 前 去.makapia ka a omlisna, ta pasongayin ko rana. 坐 好 哦, 我 要 開 車 了 ( 向 前 衝 去 ) pasosoen( ) 參 照 soso [pasosoen]1.[ 動 詞 ] 餵 奶.na pasosoen o anak na so mizoko. 他 給 孩 子 餵 牛 奶 pasoson( ) [pasoson]1. 指 派 ; 使 喚.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 pasosonen( ) 參 照 pasoson [pasosonen]1.[ 動 詞 ] 指 派.pasosonen mo a miri. 叫 他 去 理 髮 pasovoa (to)( ) 參 照 sovo [pasovo]1.[ 動 詞 ] 食 物 塞 進 人 的 口 中 ( 就 ).no ya ji angan am, to mo na pasovoa am. 他 不 吃 就 塞 進 他 的 嘴 裡 啊 paspas( ) [paspas]1. 去 穢 ; 去 霉 運.[ 範 疇 分 類 ] 信 仰 paspasan( ) 參 照 paspas [paspasan]1.[ 動 詞 ] 去 穢.no teyka a nicinon o talili am, mi da paspasan do keysakan. 他 們 若 織 好 衣 服, 要 拿 去 海 邊 做 穢 的 儀 式 pat( ) [pat]1. 四.[ 範 疇 分 類 ] 數 目 patakaden( ) 參 照 takad [patakaden]1. 第 三 層 船 板 名 稱. patan( ) [patan]1. 植 物 ; 刺 薯 蕷.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 pataneken( ) 參 照 tanek [pataneken]1.[ 動 詞 ] 舉 起, 使 站 起 來.no mian so ji nio atenngi am, pataneken nio o lima nio. 如 果 你 們 有 不 懂 的 就 舉 手 問 patangaraen( ) 參 照 tangara1 [patangaraen]1.[ 動 詞 ] 使 往 上 看.patangaraen na o mata na do teyngato am, to na acita o rako a volay a omlipet do kayo a. 他 眼 睛 往 上 一 看, 就 看 見 一 條 大 蛇? 繞 在 樹 幹 上 patareka (to)( ) 參 照 tarek [pataréka]1.[ 動 詞 ] 另 外 處 理 ( 就 ).to na patareka o asisi no kois. 他 就 把 瘦 的 豬 肉 擺 一 邊 patareken( ) 參 照 tarek [patareken]1.[ 動 詞 ] 使 擺 一 邊 ; 另 外 處 理.patareken mo o malalahet a wakay. 你 把 比 較 不 好 的 地 瓜 擺 一 邊 patareken nio o zanegan nio so alibangbang. 你 們 要 用 不 同 的 煮 鍋 煮 飛 魚 patateynepan( ) 參 照 tainep [patateynepan]1.[ 動 詞 ] 託 夢.mangay na patateynepan no mavaheng so panid o tao. 黑 翅 飛 魚 去 給 人 類 託 夢 pataw( ) [pataw]1. 魚 線 軸 ; 浮 標.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 pataw na( ) 參 照 pataw Page 226 of 298

227 [pataw na]1. 第 一 層 船 板 名 稱. patebteben( ) 參 照 tebteb [patebteben]1.[ 動 詞 ] 弄 鈍 刀 子.na patebteben o zaig. 他 在 把 斧 頭 弄 鈍 patelem( ) 參 照 telem [pátelem]1.[ 動 詞 ] 把 投 丟 ; 把 抛 擲.patelem jiaken o bozo. 把 球 丟 給 我 patelem ji wari mo. 丟 給 你 弟 弟 patelema (to)( ) 參 照 telem [pateléma]1.[ 動 詞 ] 丟 去 ( 就 ).to na patelema jia o vato. 他 就 丟 她 石 頭 patelemen( ) 參 照 telem [patelemen]1.[ 動 詞 ] 用 丟 的.patelemen mo jiaken o bozo. 你 把 球 丟 給 我 patelemen ko jimo an. 我 丟 給 你 哦 patelemen mo do angit. 把 它 丟 到 ( 拋 向 ) 天 上 去 pateykaen( ) 參 照 teyka [pateykaen]1.[ 動 詞 ] 使 完 成.pateykaen ko pa o ya a kanen. 我 先 把 這 個 吃 完 patoaw( ) 參 照 toaw [pátoaw]1.[ 動 詞 ] 使 出 來 ; 拿 出 來 ; 呈 現.patoaw rana o saki. 把 酒 拿 出 來 吧 patoawa (ji)( ) 參 照 toaw [patoawa]1.[ 動 詞 ] 拿 出 來 的 原 因 ( 不 ).mo pa ji patoawa o saki? 你 還 不 把 酒 拿 出 來? patodahen( ) 參 照 todah [patodahen]1.[ 動 詞 ] 遞 給.mangap so atlo a ka soli a patodahen do nimai a tao. 分 送 每 位 來 賓 三 個 大 芋 頭 patodoan( ) 參 照 todo [patodoan]1.[ 動 詞 ] 蓋 章.o ya o patodoan mo. 你 蓋 這 裡 patogen( ) 參 照 atog [patogen]1.[ 動 詞 ] 使 倒 過 來.patogen mo a, kaota na no ranom. 你 把 他 倒 過 來, 讓 他 嘔 出 ( 喝 到 的 ) 水 patok( ) [patok]1. 敲 ; 釘 釘 子.[ 範 疇 分 類 ] 船 patoka (to)( ) 參 照 patok [patóka]1.[ 動 詞 ] 敲 釘 ( 就 ).to mo na patoka, ka'eni na. 你 把 它 釘 死 就 比 較 堅 固 patoken( ) 參 照 patok [patoken]1.[ 動 詞 ] 槌 打 ; 敲 釘.patoken mo pa o ya an? 麻 煩 釘 一 下 這 個 好 嗎? patoktok( ) [patoktok]1. 踢.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 patoktoka (to)( ) 參 照 toktok3 [patoktóka]1.[ 動 詞 ] 推 到 底 ; 頂 住.to na patoktoka rana o pazezevengen a kasleslet na rana jia. 他 就 把 門 推 到 底 並 鎖 門 patoktokan( ) 參 照 patoktok [patoktokan]1.[ 動 詞 ] 踢.na patoktokan yaken. 他 踢 我 patoktoki( ) 參 照 toktok3 [patoktoki]1.[ 動 詞 ] 快 推 到 底 ; 快 頂 住.patoktoki o pazezevengan. 快 把 門 關 上 patontonen( ) 參 照 tonton [patontonen]1.[ 動 詞 ] 使 接 續 ; 接 著.no teyka a mapadpon so soli am, patontonen da do dang am miraraod rana sira. 堆 完 了 芋 頭 之 後, 接 著 是 歌 會 活 動 patovisan( ) 參 照 tovis [patovisan]1.[ 動 詞 ] 回 應 ; 回 答.patovisan ko o ciring na. 我 回 應 他 的 話 patovoza (to)( ) 參 照 tovoz [patovoza]1.[ 動 詞 ] 使 跳 下 去 ; 推 下 去 ( 就 ).to mo na patovoza do wawa am, mo iciasi. 你 乾 脆 把 他 推 到 海 上 去 算 了, 你 可 憐 他 唷 patoyonen( ) 參 照 toyon [patoyonen]1.[ 動 詞 ] 要 邀 請.mo patoyonen si Ozamen? 你 要 邀 請 si Ozamen 嗎? pava'eva'es( ) 參 照 va'es [pava'eva'es]1.[ 動 詞 ] 試 穿.pava'eva'es pala jimo o ya. 這 個 你 試 穿 看 看 pava'eva'esa (to)( ) 參 照 va'es [pava'eva'ésa]1.[ 動 詞 ] 給 適 量 ; 差 不 多.to mo pava'eva'esa o itoro mo a kanen. 飯 你 給 適 量 就 好 了 pavaken( ) 參 照 avak [pavaken]1. 第 二 層 船 板 名 稱.[ 範 疇 分 類 Page 227 of 298

228 ] 船 pavanavanawan( ) 參 照 vanaw1 [pavanavanawan]1.[ 動 詞 ] 做 為 洗 手 用 水.mapataza so kakanan do tozan tehed, ta pavanavanawan ta. 拿 盆 子 放 在 屋 簷 下, 承 接 流 下 來 的 雨 水, 做 為 洗 手 用 水 pavanawan( ) 參 照 vanaw1 [pavanawan]1.[ 名 詞 ] 洗 手 處.ajin o pavanawan? 什 麼 地 方 可 以 洗 個 手? pavangan( ) 參 照 avang [pavangan]1.[ 動 詞 ] 運 送.mi ta mikala so aleleh a pavangan ta sia. 那 我 們 去 找 車 子 來 載 好 了 pavavanawan( ) 參 照 vanaw1 [pavavanawan]1.[ 名 詞 ] 洗 手 台.mi ka mavanaw do pavavanawan. 去 洗 手 台 洗 手 pavitosen( ) 參 照 vitos [pavitosen]1.[ 動 詞 ] 使 過 去 ; 使 結 束.pavitosen ta pa o sinsi ta, kasdep ta rana. 我 們 等 老 師 走 了, 再 進 去 pavononga (ji)( ) 參 照 vonong [pávononga]1.[ 動 詞 ] 分 配 ( 不 ).mo na ji pavononga yaken? 你 不 分 給 我 嗎? pavoyogen( ) 參 照 voyog [pavoyogen]1.[ 動 詞 ] 放 水 ; 使 流 掉.pavoyogen mo o ranom do ora da. 去 把 水 流 到 他 們 的 芋 田 payok( ) [payok]1. 對 面 ; 對 準.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 payong( ) [payong]1.[ 名 詞 ] 傘.ko nimapalolo so payong. 我 有 帶 傘 ya abo o payong mo? 你 沒 有 傘 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 pazadawen( ) 參 照 zadaw [pazadawen]1.[ 動 詞 ] 使 漂 流.pazadawen do wawa. 放 到 海 上 漂 流 pazakoan( ) [pazakoan]1. 四 門 以 上 的 主 屋, 可 做 為 飛 魚 季 時 漁 團 共 宿, 做 儀 式 的 房 子.[ 範 疇 分 類 ] 房 子 pazang( ) [pazang]1. 拉 直 ; 拉 扯.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 移 動 動 作 pazangan( ) 參 照 pazang [pazangan]1.[ 動 詞 ] 拉 直 的 地 方.no makaranes rana do vahay am, ori rana o pazangan so avaka. 到 家 後, 才 要 把 avaka 繩 拉 直 pazangapang( ) [pazangapang]1. 植 物 ; 苦 藍 盤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 pazangen( ) 參 照 pazang [pazangen]1.[ 動 詞 ] 拉 直.no teyka a pazangen o avaka am, pasagiten rana. avaka 繩 拉 直 以 後, 就 掛 好 pazas( ) [pazas]1. 用 乾 淨 的 水 沖 洗.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 pazasan( ) 參 照 pazas [pazasan]1.[ 動 詞 ] 用 乾 淨 的 水 沖 洗.pazasan mo pa no ranom. 你 再 用 乾 淨 的 水 沖 洗 一 下 pazazoay( ) [pazazoay]1.[ 名 詞 ] 長 刀, 禮 刀. 別 村 有 慶 典 時, 當 隨 身 帶 禮 刀 用, 也 可 用 來 切 豬 羊 肉 用.o pazazoay ya am, ipangilap so viniay ya. 這 個 長 刀 也 可 以 用 來 切 肉 類 的 刀 [ 範 疇 分 類 ] 儀 式, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 pazbak( ) 參 照 -zbak [pazbak]1.[ 動 詞 ] 使 爆 破.pazbak o bozo. 把 球 弄 破 pazezaken( ) 參 照 zezak [pazezaken]1.[ 動 詞 ] 點 亮.pazezaken mo o zampo. 你 開 燈 pazezevengan( ) 參 照 zeveng [pazezevengan]1.[ 名 詞 ] 門.iwangi o pazezevengan! 快 開 門 啊! pazioden( ) 參 照 ziod [pazioden]1.[ 動 詞 ] 使 流 走.pazioden mo o nipipipisan. 把 洗 衣 水 倒 掉 Page 228 of 298

229 pazkemen( ) 參 照 -zkem [pazkemen]1.[ 動 詞 ] 使 倒 下.pazkemen mo do kawanan. 你 讓 它 倒 向 右 邊 pazomtad( ) 參 照 zomtad [pázomtad]1.[ 動 詞 ] 使 擺 著, 使 擱 著.pazomtad do jia o vakong mo. 把 你 的 書 擺 這 裡 pazomtada (to)( ) 參 照 zomtad [pazomtáda]1.[ 動 詞 ] 使 放 下 ( 就 ).to da rana i pazomtada do Jiahaod o rarakeh a. 他 們 就 把 老 人 家 放 在 Jiahaod 下 船 了 pazomtaden( ) 參 照 zomtad [pazomtaden]1.[ 動 詞 ] 擱 下, 放 下.pazomtaden mo o kabang mo do jia. 你 的 書 包 放 這 裡 pazopo( ) [pazopo]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 羅 漢 松.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 pazos( ) [pazos]1. 祈 福 去 穢 的 儀 式. 此 為 朗 島 村 的 用 詞, 紅 頭, 漁 人 兩 村 用 poag 一 詞.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 pazozonan so tamtamek( ) [pazozonan so tamtamek]1. 植 物 名 ; 水 芫 花, 海 紙 錢 魯. pazpotoen( ) [pazpotoen]1. 閏 月. 達 悟 族 的 月 份, 約 國 曆 的 八 九 月. pazsoten( ) 參 照 -zsot [pazsoten]1.[ 動 詞 ] 擠 壓, 擠 出.pazsoten o ipiveravera so ngepen. 擠 牙 膏 pe'akaw( ) 參 照 'akaw [pe'akaw]1. 閏 月. 達 悟 族 月 份 名 稱. 約 國 曆 八 ~ 九 月 左 右. pegpeg( ) [pegpeg]1. 發 抖.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 pehes( ) [pehes]1. 搶 ; 奪.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作, 抗 爭 與 武 器 pehesan( ) 參 照 pehes [pehesan]1.[ 動 詞 ] 搶 的 原 因.mo pehesan so yalalam na? 你 為 什 麼 要 搶 他 的 玩 具? pehesen( ) 參 照 pehes [pehesen]1.[ 動 詞 ] 搶.na pehesen no ino o kanen no koza. 狗 搶 貓 的 食 物 pengapengayin( ) 參 照 pengay [pengapengayin]1.[ 動 詞 ] 撥 一 撥.pengapengayin na o ovok ko a pikalan na so koto. 他 撥 開 我 的 頭 髮 捉 頭 蝨 pengay( ) [pengay]1.[ 動 詞 ] 撥 開.pengay pala o tametamek ito. 你 去 撥 開 那 草 叢 看 看 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 pepnet na( ) 參 照 -pnet [pepnet na]1.[ 名 詞 ] 織 布 工 具. 絞 線 桿. pepnezak( ) 參 照 -pnezak [pepnezak]1.[ 名 詞 ] 早 上.pepnezak am, ji pa ningi a. 到 了 早 上, 他 還 是 沒 有 出 現 no pepnezak am romiag. 早 上 要 吃 早 餐 pesed( ) [pesed]1.[ 名 詞 ] 肚 臍.ya mian so tongaw do pesed ko. 我 的 肚 臍 有 紅 蟲 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 peynekdeken( ) 參 照 inekdek [peynekdeken]1.[ 動 詞 ] 使 悶 熟.peynekdeken pa o kanen. 讓 飯 再 悶 熟 一 點 peypeynget( ) [peypeynget]1.[ 名 詞 ] 動 物 ; 小 型 蝙 蝠 ( 疣 鼻 蝠 ).nimakacita ka na so peypeynget? 你 看 過 蝙 蝠 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 囓 齒 動 物 peyret( ) [peyret]1. 田 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 Page 229 of 298

230 peyret no dehdeh( ) 參 照 peyret [peyret no dehdeh]1. 圓 田 螺, 石 螺.aro o icioy no peyret no dehdeh. 圓 田 螺 很 多 蛋 peyret no kalilian( ) 參 照 peyret [peyret no kalilian]1. 燒 酒 螺, 海 蜷 螺. pia( ) [pía]1. 可 ; 好.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 piaavoada( ) [piaavoada]1.[ 名 詞 ] 好 的, 口 頭 禪.imo pa sio mo piaavoada a ji meywalam. 啊 喲! 我 的 寶 貝, 你 就 是 這 樣, 怎 麼 也 靜 不 下 來? [ 範 疇 分 類 ] 口 頭 禪 pialalam( ) 參 照 lalam [pialalam]1.[ 動 詞 ] 玩 耍.pialalam kamo do koang. 你 們 去 別 的 地 方 玩 pialalaman( ) 參 照 lalam [pialalaman]1.[ 動 詞 ] 當 遊 戲 玩.mi tamo mangalolog so vato, ta pialalaman tamo. 我 們 去 山 上 滾 石 頭 當 遊 戲 玩 2.[ 動 詞 ] 玩 耍 的 地 方.do jino da pialalaman? 他 們 去 哪 裡 玩? piangangaya (to)( ) 參 照 angay1 [piangangáya]1.[ 動 詞 ] 公 平 分 配 ( 就 ), 一 視 同 仁 ( 就 ).to da piangangaya o kabkabneng no nitawatawa da. 他 們 把 田 地 分 割 成 每 一 塊 都 一 樣 大 to na piangangaya sira o ananak na a ikaglaw a. 他 對 他 每 個 孩 子 都 一 樣 的 疼 愛 pianoanood( ) 參 照 anood [píanoanood]1.[ 動 詞 ] 叫 人 唱 歌.pianoanood so anoanod no tao. 你 來 唱 有 關 達 悟 族 的 歌 ya apia o ngoso mo,pianoanood pa. 你 的 歌 喉 不 錯 呢, 再 唱 一 首 吧 pianoanooden( ) 參 照 anood [pianoanooden]1.[ 動 詞 ] 唱 歌.pianoanooden mo o "siaten mo..." koan na. 你 就 唱 "siaten mo o" 那 首 歌 pianoanoodey( ) 參 照 anood [píanoanoodey]1.[ 動 詞 ] 唱 歌 ( 命 令 式 ).Pianoanoodey mo Mateneng. Mateneng, 你 唱 歌 吧! pias( ) [pias]1. 瞎 摸.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 piavavangan( ) 參 照 avang [piavavangan]1.[ 動 詞 ] 遊 船 的 地 方.ori do vanoa o piavavangan nio. 你 們 去 港 口 那 裡 划 船 [ 範 疇 分 類 ] 船 piavehan( ) 參 照 vehan [piavehan]1.[ 名 詞 ] 七 月. 達 悟 族 月 份, 約 國 曆 七 月 左 右.no piavehan am mivaci. piavehan 月 時 要 舉 行 小 米 祭 pi'avitan( ) 參 照 'avit [pi'avitan]1.[ 動 詞 ] 讓 人 拎 著, 提 著.mo pi'avitan sia, manat na ori? 別 讓 他 提 啦, 他 怎 麼 提 得 動? piawaa (to)( ) 參 照 awa [piawaa]1.[ 動 詞 ] 使 分 開 ( 就 ).to da apiawa o makapia a mirakep? 他 們 抱 在 一 起 打, 哪 裡 分 得 開 他 們? piawaen( ) 參 照 awa [piawaen]1.[ 動 詞 ] 使 分 開.macita ko sira a mililiman am,mangay ko piawaen sira. 我 看 他 們 在 打 架, 我 就 去 把 他 們 分 開 來 piawan( ) 參 照 awa [piawan]1.[ 名 詞 ] 分 界 處.piawan no vahay namen a ka nira Ozamen. 我 們 家 和 si Ozamen 他 們 家 的 分 界 處 pibozoan( ) 參 照 bozo [pibozoan]1.[ 動 詞 ] 打 球 的 地 方.ajin o mi ta pibozoan? 我 們 去 哪 裡 打 球? piciaeveevekan( ) 參 照 evek [piciaeveevekan]1.[ 名 詞 ] 海 上 各 處.inio a among do piciaeveevekan na am, mai kamo do kavanoan namen. 海 上 各 處 的 魚 群 啊, 都 來 到 我 們 的 漁 場 吧 piciaililian( ) 參 照 ili [piciaililian]1.[ 名 詞 ] 各 村 ; 其 它 部 落.ji miyangangay o iyangay no piciaililian na. 地 方 ( 村 ) 的 習 慣 都 不 一 樣 ya mamimin a mivanoa siciaraw ya do pikaililian na. 今 天 各 村 都 舉 行 招 飛 魚 祭 Page 230 of 298

231 picibciban( ) 參 照 cibcib [picibciban]1.[ 動 詞 ] 砍 草 處.do ajin o mo picibciban? 你 在 哪 裡 砍 草? [ 範 疇 分 類 ] 農 作 piciringan( ) 參 照 ciring [piciringan]1.[ 動 詞 ] 說 這 話 的 原 因.mo piciringan so sang? 為 什 麼 你 這 麼 說 呢? pigigiloen( ) 參 照 gilo [pigigiloen]1.[ 動 詞 ] 使 彎 曲.pigigiloen o vahalang a kapingongyod na a laladang. 把 鐵 棒 弄 成 彎 彎 的, 就 變 成 了 鐵 鉤 piiana (to)( ) 參 照 yan [piiána]1.[ 動 詞 ] 放 ( 就 ).to da piiana do oned da, ji da mancian. 他 們 就 記 ( 擺 ) 在 心 裡, 不 講 出 來 piigenan( ) 參 照 gen [piigenan]1.[ 名 詞 ] 中 午 時 間.namen misiasiay do piigenan no araw. 我 們 中 午 散 會 pi'ikoana (to)( ) 參 照 koan1 [pi'ikoana]1.[ 動 詞 ] 使 那 個 ( 就 ).to ta na pi'ikoana(pisinmoa) sira an. 不 如 我 們 乾 脆 把 他 們 那 個 ( 撮 合 ) 好 了 to mo na pi'ikoana(pivazaya) an. 你 就 自 已 處 理 啦 piilian( ) 參 照 ili [piilian]1.[ 動 詞 ] 部 落 所 在 處.do jino o nio piilian? 你 們 住 的 部 落 在 哪 裡? piineta (to)( ) 參 照 inet [piinéta]1.[ 動 詞 ] 直 直 的 ( 就 ).to mo piineta a moan. 你 就 一 直 線 的 種 植 pikabedbedbeden( ) 參 照 bedbed [pikabedbedbeden]1.[ 動 詞 ] 捆 成 一 束 一 束 的, 捆 成 一 把 一 把 的.o nilangi da a aro a kadai am, pikabedbedbeden da. 他 們 把 收 割 的 小 米 一 束 一 束 的 捆 起 來 pikakasaen( ) 參 照 sa [pikakasaen]1.[ 動 詞 ] 聚 集 ; 集 中.pikakasaen na rana o pzapzatan na. 她 開 始 收 拾 她 的 東 西 pikakekekehen( ) 參 照 kekeh [pikakekekehen]1.[ 動 詞 ] 分 包.mo kongoen a pikakekekehen o wakay? 你 為 什 麼 把 地 瓜 包 成 那 麼 多 包? pikakeskeskesen( ) 參 照 keskes [pikakeskeskesen]1.[ 動 詞 ] 集 中 成 一 堆 一 堆 的.pikakeskeskesen na rana o pzapzatan na. 然 後 他 們 就 把 他 的 東 西 都 收 拾 好 集 中 起 來 pikalan( ) 參 照 kala [pikalan]1.[ 動 詞 ] 找.do jino o mi ta pikalan so aleleh? 我 們 去 哪 裡 找 車 子? pikalialiototen( ) 參 照 liotot [pikalialiototen]1.[ 動 詞 ] 每 個 都 圍 起 來.no teyka da rana a pikalialiototen am, cibciban da rana. 他 們 把 各 自 的 地 瓜 園 都 圍 好 籬 笆 以 後, 才 開 始 砍 草 pikang( ) [pikang]1. 兩 腳 打 開 的.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 身 體 部 份 pikaokaod( ) 參 照 kaod [pikaokaod]1. 三 月. 達 悟 族 月 份 名 稱, 約 國 曆 四 月 左 右, 為 船 組 共 宿 解 散 祭 之 月.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 pikaoo (jia)( ) 參 照 kaoo [pikaoo]1.[ 動 詞 ] 流 淚 ( 別 ).jia pikaoo, ta mangasnek do aro a tao. 別 流 淚 了, 給 這 麼 多 人 看 見, 多 不 好 意 思 pikariagan( ) 參 照 kariag [pikariagan]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 舉 行 拍 手 歌 會 的 地 方.o vayo a makarang am pikariagan. 新 蓋 的 工 作 房 一 定 要 舉 行 拍 手 歌 會 ji mikariag do vahay a ka do tagakal, o makarang o pikariagan. 主 屋 裡 和 涼 台 上 不 可 以 唱 拍 手 歌, 只 有 工 作 房 裡 才 能 舉 行 拍 手 歌 會 pikataitaiden( ) 參 照 taid [pikataitaiden]1.[ 動 詞 ] 到 處 留 下.mo kongoen o raoraon a pikataitaiden? 你 為 什 麼 到 處 留 下 姑 婆 葉? pikatangian( ) [pikatangian]1.[ 名 詞 ] 單 人 船 ; 小 船.ya mamareng si ama so pikatangian. 我 爸 爸 正 在 建 造 單 人 船 [ 範 疇 分 類 ] 船 Page 231 of 298

232 pikatayin( ) 參 照 atay3 [pikatayin]1.[ 動 詞 ] 分 半.pikatayin mo o mogis. 你 把 米 分 一 半 pikavangan( ) [pikavangan]1.[ 名 詞 ] 雙 人 船.ya lima o pikavangan do ili namen. 我 們 村 裡 有 五 艘 雙 人 船 mi ta do pikavangan an. 我 們 乘 座 雙 人 船 pikizi( ) 參 照 kizi [pikizi]1.[ 動 詞 ] 剪 一 半.pikizi no ya mo ikakza. 喜 歡 就 剪 一 半 去 pikpik( ) [pikpik]1. 拍 打.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 pila( ) [pila]1. 鉛. pilalaktat( ) 參 照 laktat [pilalaktat]1.[ 動 詞 ] 擤 鼻 涕.angay pilalaktat do pantaw. 去 外 面 擤 鼻 涕 pilalaktatan( ) 參 照 laktat [pilalaktatan]1.[ 動 詞 ] 擤 鼻 涕 處.ajin o mi ko pilalaktatan? 我 去 哪 裡 擤 鼻 涕? pili( ) [pili]1. 揀 選 ; 挑 選. pililimanen( ) 參 照 liman [pililimanen]1.[ 動 詞 ] 使 打 架.pililimanen mo o adoa a ka kois. 你 使 兩 隻 豬 打 架 pilingalingayan( ) 參 照 lingay [pilingalingayan]1.[ 名 詞 ] 觀 景 處.ya apia a pilingalingayan do tagakal nio. 你 們 的 涼 台 視 野 很 好 pilisa (ji)( ) 參 照 lis [pilisa]1.[ 動 詞 ] 移 動 ( 不 ).ji mo pilisa o pzapzatan ko. 不 要 移 動 我 的 東 西 pilongolongoten( ) 參 照 longolongot [pilongolongoten]1.[ 名 詞 ] 戴 羊 鬚 項 飾.no makozay rana o longolongot no kagling am, pilongolongoten rana. 鮮 羊 鬚 晒 乾 後, 就 可 以 拿 當 項 飾 了 pimamayoen( ) 參 照 mamayo [pimamayoen]1.[ 動 詞 ] 使 變 成.pimamayoen ko a among. 我 要 把 它 變 成 一 條 魚 pimimasaodan( ) 參 照 saod2 [pimimasaodan]1.[ 名 詞 ] 生 活 ; 習 俗.kato na lakan no pimimasaodan da do teyrahem ori a. 因 此 他 對 地 下 人 的 生 活 習 俗 感 到 非 常 的 好 奇 pimoamoan( ) 參 照 moa [pimoamoan]1.[ 動 詞 ] 果 園 ; 林 地 ; 園 地.mi ta citaen o pimoamoan namen. 我 們 去 看 我 們 的 果 園 pimoan( ) 參 照 moa [pimoan]1.[ 動 詞 ] 種 植 處.ya abo o ya pimoan so kazazang. 沒 有 地 方 可 以 種 花 生 zazacitan mo, ta pimoan mo so wakay. 你 把 它 圍 起 來 種 地 瓜 用 pinadon no vahao( ) [pinadon no vahao]1. 鋼 盔 岩. 地 名, 屬 紅 頭 村 區 域. 達 悟 語 為 螞 蟻 堆 疊 的 意 思, 因 形 狀 像 鋼 盔 而 被 漢 人 命 名 為 鋼 盔 岩. pinamoa a gaod( ) 參 照 gaod [pinamoa a gaod]1.[ 名 詞 ] 兒 子. 直 譯 為 " 所 種 的 荖 藤 ".sia papira o pinamoa mo a gaod? 你 有 幾 個 兒 子? pinan( ) [pinan]1. 觸 摸 ; 拿 著.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 Page 232 of 298

233 pinanan( ) 參 照 pinan [pinanan]1.[ 動 詞 ] 提 ; 摸.mi na pinanan o vato. 他 去 摸 石 頭 pinanan mo o oo na. 你 摸 他 的 頭 pinanoden( ) 參 照 inanod [pinanóden]1.[ 動 詞 ] 把 兩 個 一 起.pinanoden mo sira a yai. 把 他 們 兩 個 一 起 帶 來 pinapo( ) [pinapo]1.[ 名 詞 ] 鳳 梨.abo do teykakey ko o pinapo. 我 不 太 喜 歡 吃 鳳 梨 [ 範 疇 分 類 ] 水 果, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] pinaranaw( ) 參 照 ranaw1 [pinaranaw]1.[ 名 詞 ] 百." 百 " 比 喻 飛 魚, 但 用 於 歌 詞 時, 飛 魚 又 比 喻 成 芋 頭.o ya mo niaarang a nilalagan, ya mo cinaep no pinaranaw. 你 建 造 的 大 船, 被 芋 頭 所 覆 蓋 pinareng( ) [pinareng]1.[ 名 詞 ] 大 的 公 羊.rako a pinareng. 大 山 羊 [ 範 疇 分 類 ] 家 畜 pinasoklip( ) [pinasoklip]1.[ 名 詞 ] 遮 雨 棚.pinasoklip no makarang. 工 作 房 的 遮 雨 棚 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 pinatoyon( ) 參 照 toyon [pinatoyon]1.[ 動 詞 ] 受 邀 者 ; 賓 客.sia na omangaz o pinatoyon. 貴 賓 要 上 來 了 pineynama (ji)( ) 參 照 inam [pineynáma]1.[ 動 詞 ] 重 蹈 覆 轍 ( 不 ).ji mo pineynama o kapanakaw mo, ta to ko na imo a nipsipzoci. 不 可 以 再 偷 東 西 了, 否 則 我 就 真 的 打 你 了 pineynaraen( ) 參 照 inara [pineynaraen]1.[ 動 詞 ] 試 一 試.pineynaraen ko pala jiaken o ayob ya. 我 來 試 穿 這 件 衣 服 pingaranan( ) 參 照 ngaran [pingaranan]1.[ 動 詞 ] 名 為 的 原 因.ori na pingaranan sia "do kavocidan" am, aro o vocid do dang. 那 裡 因 為 茅 草 很 多, 所 以 稱 do kavocidan pingping( ) [pingping]1.[ 名 詞 ] 半 條 魚 的 單 位, 半 隻 豬 羊 肉 的 單 位.pingping no kagling. 半 隻 羊 adoa a pingping o ko nitoro ji akes. 我 給 祖 母 兩 個 半 條 魚 na nitoro jiaken o pingping no kois. 他 給 我 半 隻 豬 [ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 pingsan( ) [píngsan]1. 整 理 ; 處 理.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 pingsanan( ) 參 照 pingsan [pingsanan]1.[ 動 詞 ] 整 理 ; 慎 選.pingsanan mo pa o vahay ta an? 麻 煩 你 整 理 一 下 家 裡 好 嗎? o pingsanan da so kanen da no mownged am, kasoso da sia no anak da. 產 婦 所 以 要 謹 守 食 物 的 禁 忌 ( 慎 選 食 物 ), 是 因 為 孩 子 要 吃 母 奶 的 關 係 pingsani( ) 參 照 pingsan [píngsani]1.[ 動 詞 ] 整 理.pingsani rana o ta niniakanan. 去 整 理 一 下 吃 過 的 地 方 piniaw( ) [piniaw]1.[ 名 詞 ] 南 瓜.abo do teykakey ko o piniaw. 我 不 太 愛 吃 南 瓜 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 pinmatao( ) 參 照 tao [pinmatao]1.[ 名 詞 ] 先 人, 指 已 死 的 父 母 親 或 先 生, 或 妻 子. 是 pinanomaatao 的 簡 寫.masagaz do among o pinma a tao ko. 先 父 很 會 捕 魚 apia a tao o pinma tao nio sio. 你 們 以 前 ( 已 過 世 ) 的 母 親 很 漂 亮 呢 pinonongnongan( ) [pinonongnongan]1.[ 名 詞 ] 三 人 船.sia mitatala sira ama so pinonongnongan. 我 爸 Page 233 of 298

234 爸 他 們 在 造 三 人 船 [ 範 疇 分 類 ] 船 pinpin( ) [pinpin]1.[ 動 詞 ] 擱 放.pinpin o ya ararako a wakay. 把 大 的 地 瓜 放 一 邊 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 pintek( ) [pintek]1. 壽 命.[ 範 疇 分 類 ] 年 齡 piokoten( ) 參 照 okot [piokoten]1.[ 動 詞 ] 使 彎 曲.piokoten mo o ai mo. 你 腳 彎 起 來 piopien( ) 參 照 opi [piopien]1.[ 動 詞 ] 留 芋 莖.ji mo nnga o rarako a soli, ta piopien mo. 大 芋 頭 要 留 莖 不 要 切 掉 pipakavosen( ) 參 照 avos [pipakavosen]1.[ 動 詞 ] 待 完 成 的 事 情, 手 邊 的 工 作.ya teyaro o pipakavosen ko. 我 手 邊 的 工 作 太 多 了 pipalibetbeta (to)( ) 參 照 betbet [palibetbeta]1.[ 動 詞 ] 都 摔 掉 ( 就 ).to na pipalibetbeta o pzapzatan ko do pantaw. 他 就 把 我 的 東 西 都 往 外 摔 丟 pipangayan( ) 參 照 angay1 [pipangayan]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 往 方 向 去, 目 的 地.ji ko nimacita o pipangayan na? 我 沒 有 看 到 他 往 哪 個 方 向 去? pipatebteben( ) 參 照 tebteb [pipatebteben]1.[ 動 詞 ] 弄 鈍 所 有 的 刀 子.pipatebteben da o zaig ni Paloy, do kaji da asnesnekan nia. 他 們 因 為 看 不 起 si Paloy, 而 把 他 的 斧 頭 弄 鈍 pipazapazangan( ) 參 照 pazang [pipazapazangan]1.[ 動 詞 ] 爭 奪.pipazapazangan da o ayob na. 他 們 爭 奪 他 的 衣 服 pipazezevengan( ) 參 照 zeveng [pipazezevengan]1.[ 名 詞 ] 門, 複 數.pipatoktoken da o pipazezevengan da a manleslet a. 他 們 把 所 有 的 門 都 關 起 來 並 栓 上 pipi( ) [pipi]1. 嗶 嗶.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 pipia a tamek( ) [pipia a tamek]1. 植 物 名 ; 馬 尼 拉 芝. pipikpik( ) 參 照 pikpik [pipikpik]1.[ 名 詞 ] 拍 棍.pipikpik no mitanatana. 製 陶 時 的 拍 土 工 具 pipilapila( ) 參 照 pila [pipilapila]1.[ 名 詞 ] 五 月. 達 悟 族 月 份, 約 國 曆 六 月 左 右, 飛 魚 季 的 月 份, 為 大 船 火 漁, 小 船 晝 漁 之 月.o pipilapila ya am,manowji rana a ipangap so alibangbang. pipilapila 月 是 捕 飛 魚 的 最 後 一 個 月 pipili( ) 參 照 pili [pipili]1. 織 布 工 具. 絞 線 桿.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 pipipangayan( ) 參 照 angay2 [pipipangáyan]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 意 義, 意 思, 用 處.ikongo o pipipangayan no kapikariag ang? 拍 手 歌 會 的 意 義 是 什 麼? ikongo o pipipangayan no kainom so saki? 只 會 喝 酒 有 什 麼 用? o pipipangayan no kapikariag ya am, ipasaod so tao na. 舉 行 拍 手 歌 會 的 意 義 是 為 了 希 望 人 口 增 加 pipipili( ) 參 照 pili [pipipili]1.[ 名 詞 ] 織 布 工 具. 絞 線 桿 ; 挑 線 棒.akmi pipipili o ai no arako a civet a. civet 蟹 的 腳 像 織 布 用 的 絞 線 桿 一 樣 大 [ 範 疇 分 類 ] 織 布 pira( ) [píra]1. 幾 ; 多 少.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數, 測 量 單 位 pirakep( ) 參 照 rakep [pírakep]1.[ 動 詞 ] 使 摔 角.pirakep kamo si Paloy. 你 跟 si Paloy 摔 角 piraraen( ) 參 照 rara1 [piraraen]1.[ 動 詞 ] 揹 ; 扛.ya na imo piraraen so ya marehmet ni ama mo? 你 父 親 會 讓 你 扛 重 的 東 西 嗎? pirayonan( ) 參 照 rayon [pirayonan]1.[ 名 詞 ] 處 理 飛 魚 的 地 方.voong no anioy am,vivias do pirayonan. 椰 子 掃 把 是 用 來 掃 處 理 飛 魚 的 地 方 Page 234 of 298

235 pireket( ) 參 照 reket1 [píreket]1.[ 動 詞 ] 閉 眼 睛.pireket,ji mo nitaa. 閉 上 眼 睛, 不 可 以 看 piroponen( ) 參 照 ropon [piroponen]1.[ 動 詞 ] 兩 個 疊 在 一 起.piroponen mo a kekehen. 把 它 疊 一 起 包 好 piroporoponen( ) 參 照 ropon [piroporoponen]1.[ 動 詞 ] 三 個 以 上 疊 在 一 起.piroporoponen mo o movo. 把 棉 被 疊 在 一 起 pis( ) [pis]1. 洗 衣.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 pisasakben( ) 參 照 sakeb [pisasakben]1.[ 動 詞 ] 使 趴 下.pisasakben mo a mitkeh. 你 讓 他 趴 睡 pisega( ) 參 照 sega [písega]1.[ 動 詞 ] 畫 畫.pisega rana! 快 畫! pisiayi( ) 參 照 siay [pisiayi]1.[ 動 詞 ] 使 分 開.pisiayi sira! 快 去 把 他 們 分 開 啊! pisiayin( ) 參 照 siay [pisiayin]1.[ 動 詞 ] 使 分 開.ko macita sira ya mililiman am, ko pisiayin sira. 我 看 到 他 們 打 架, 我 就 把 他 們 分 ( 撥 ) 開 namen misiasiay si ikapat na a ka vatvatek am. 我 們 四 點 鐘 放 學 pisiboen( ) 參 照 sibo1 [pisiboen]1.[ 動 詞 ] 去 山 上 工 作 的 時 間, 達 悟 族 的 時 間, 約 早 上 七 點 左 右.no pikatesen no pisiboen am lomoas a. 他 都 是 在 去 山 上 的 時 間 過 了 以 後 才 出 海 pisikingen( ) 參 照 siking [pisikingen]1.[ 動 詞 ] 使 考 試.citoai na am, pisikingen ko inio. 待 會 兒 我 要 考 你 們 pisinmoen( ) 參 照 sinmo [pisinmoen]1.[ 動 詞 ] 使 結 婚.pisinmoen ta o minapodpod jiaten an? 我 們 讓 彼 此 的 孩 子 結 婚 好 不 好? pakapiaen da a ipanlanlag o pisinmoen da a miaven do vahay a metmetdeh ori. 他 們 為 結? 的 孩 子 特 別 舉 行 祝 福 的 儀 式 pisinsinmoa (to)( ) 參 照 sinmo [pisinsinmóa]1.[ 動 詞 ] 收 拾, 集 中 ( 就 ).to na rana pisinsinmoa no ina na o nikeykali na wakay a. 他 的 母 親 就 趕 緊 把 他 挖 好 的 地 瓜 集 中 起 來 pisinsinmoen( ) 參 照 sinmo [pisinsinmoen]1.[ 動 詞 ] 使 集 中.pisinsinmoen da o nidengdeng da a viniay. 他 們 把 煮 好 的 豬 肉 集 中 起 來 pisinsinmoen o nikali a wakay. 把 挖 好 的 地 瓜 集 中 起 來 pisisien( ) 參 照 sisi1 [pisisien]1.[ 動 詞 ] 切 開.pisisien mo o among. 把 魚 切 開 pisopoan( ) 參 照 sopo [pisopoan]1.[ 動 詞 ] 披 上 布 塊.no karoan o alikey pa a kanakan am pisopoan, ta i'awa o karongso da jia no anito. 若 要 離 開 小 嬰 孩 時, 要 在 搖 籃 上 披 上 布 塊, 不 然 鬼 會 來 俯 視 他 pispis( ) [pispis]1. 東 西 摩 擦 的 聲 音.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 pitalirong( ) 參 照 talirong [pitalirong]1.[ 動 詞 ] 使 轉 身.pitalirong, somazap ka do jito. 你 轉 過 身 去, 面 向 那 裡 pitanatana( ) 參 照 tana2 [pitanatana]1.[ 名 詞 ] 八 月, 達 悟 族 月 份 名 稱, 約 國 曆 九 月 左 右, 製 陶 之 月.o ikadoa no ngaran no pitanatana am pazpotoen. pitanatana 月 的 另 一 個 名 稱 是 pazpotoen pitangkeden( ) 參 照 tangked [pitangkeden]1.[ 動 詞 ] 使 放 一 起.pitangkeden nio o kabang nio. 把 你 們 的 書 包 放 在 一 起 pitapi( ) 參 照 tapi Page 235 of 298

236 [pitapi]1.[ 動 詞 ] 使 壓 扁.pitapi pala o vahalang ito. 你 把 那 鐵 塊 壓 扁 看 看 "pitapi rana yaken"koan na. 他 說," 壓 扁 我 吧 " pitapia (to)( ) 參 照 tapi [pitapía]1.[ 動 詞 ] 壓 扁 了 ( 就 ).ya na to pitapia rana si maran ta no rako a vato. 大 石 頭 把 叔 叔 壓 扁 了 pitareken( ) 參 照 tarek [pitareken]1.[ 動 詞 ] 使 分 開 ; 分 開 處 理.nio pitareken o dengdengan so oyod a ka no rahet? 你 們 煮 oyod 魚 和 rahet 魚 的 煮 鍋 有 區 分 嗎? pitareken nio o oyod a ka no rahet a dengdengen. 你 們 把 女 人 可 吃 和 女 人 不 可 吃 的 魚 分 開 來 煮 pitariin( ) 參 照 tari [pitariin]1.[ 動 詞 ] 切 半 ; 切 成 兩 半.pitariin mo o wakay. 你 把 地 瓜 切 一 半 pitawaen( ) 參 照 tawa [pitawaen]1.[ 動 詞 ] 劃 線 ; 切 割.pitawaen ta o wakay ni Masaray. 我 們 把 si Masaray 的 地 瓜 園 分 割 成 兩 塊 pito( ) [pito]1. 七, 數 數 詞.[ 範 疇 分 類 ] 數 目 pitoboasen( ) 參 照 toboas [pitoboasen]1.[ 動 詞 ] 使 互 換 ; 使 交 換.pitoboasen ta o ayob ta, kaji na makatovilan jiaten. 我 們 互 換 衣 服, 他 因 此 就 認 不 出 我 們 來 pitokapen( ) 參 照 tokap [pitokapen]1.[ 動 詞 ] 使 穿 鞋 子.pitokapen mo o tokap ko. 你 穿 我 的 鞋 子 pitotoaw( ) 參 照 toaw [pitotoaw]1.[ 動 詞 ] 出 來.pitotoaw rana, ta sia na nimangay. 出 來 吧, 他 們 已 經 走 了 pivahayan( ) 參 照 vahay [pivahayan]1.[ 動 詞 ] 居 所.do jino o nio pivahayan? 你 們 住 在 哪 裡? pivalavalang( ) 參 照 valang [pivalavalang]1.[ 動 詞 ] 使 曬 太 陽 ; 日 光 浴.pivalavalang a kaji mo aaenan. 你 去 曬 太 陽, 就 不 冷 了 pivaliaten( ) 參 照 valiat [pivaliaten]1.[ 動 詞 ] 使 相 反 ; 使 對 調.pivaliaten mo o ciring mo. 你 把 話 講 顚 倒 pivatvatekan( ) 參 照 vatek [pivatvatekan]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 學 校 ; 教 室 ; 唸 書 處.namen mangay do pivatvatekan. 我 們 要 去 學 校 do ajin o mo pivatvatekan? 你 在 哪 裡 唸 書? [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 2.[ 名 詞, 動 詞 ] 寫 字 處 ; 書 桌.ya apira o pivatvatekan mo? 你 有 幾 張 書 桌? [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 pivawa( ) 參 照 vawa [pivawa]1.[ 動 詞 ] 使 打 開 ; 使 張 開.pivawa o ngoso mo. 張 開 你 的 嘴 pivazayan( ) 參 照 vazay1 [pivazayan]1.[ 動 詞 ] 工 作 處.do Taichung o ko pivazayan. 我 在 台 中 工 作 pivazingongaw( ) 參 照 vazingongaw [pivazingongaw]1.[ 動 詞 ] 使 轉 個 頭.pivazingongaw pala. 你 轉 過 頭 來 看 看 piveraveran( ) 參 照 vera [piveraveran]1.[ 動 詞 ] 洗 餐 具 處.mapataza ka so ranom a piveraveran so kakanan. 你 接 水 做 洗 餐 具 用 piveyvoaken( ) 參 照 voak [piveyvoaken]1.[ 動 詞 ] 常 常 打 散.piveyvoaken da o kayo na no kakanakan. 小 孩 子 常 常 把 他 的 木 柴 弄 得 亂 七 八 糟 pivoaka (to)( ) 參 照 voak [pivoáka]1.[ 動 詞 ] 亂 花, 亂 放 ( 就 ).ji to pivoaka o nizpi. 不 可 以 亂 花 錢 mo kongoen o vakovakong mo a ya to pivoaka ya? 你 的 書 怎 麼 到 處 亂 放? pivogan( ) 參 照 voga [pivogan]1.[ 動 詞 ] 與 當 時 情 境 相 反.pivogan mo yaken manga anak ko a ji da nikasnesnek. 以 前 我 被 人 看 不 起, 所 以 孩 子, 你 一 定 要 出 人 頭 地 pivonongen( ) 參 照 vonong [pivonongen]1.[ 動 詞 ] 對 分.pivonongen ta Page 236 of 298

237 o among ta. 我 們 均 分 漁 獲 piweywalam( ) 參 照 walam [piweywalam]1.[ 名 詞 ] 休 息 天 ; 假 日.ala a makasa a ka piweywalam. 大 概 要 一 個 禮 拜 吧 mai ka do piweywalam no kanakan. 你 暑 假 來 piyopa (to)( ) 參 照 yop [piyopa]1.[ 動 詞 ] 灌 酒, 使 喝 酒.ji mo to piiopa si ama sosaki. 不 要 一 直 灌 我 爸 爸 酒 piyopen( ) 參 照 yop [piyopen]1.[ 動 詞 ] 使 喝 酒.na piiopen si wari so saki. 他 要 給 我 弟 弟 喝 酒 piyowlin( ) 參 照 oli [piyowlin]1.[ 動 詞 ] 收 工 回 村 莊 的 時 間. 達 悟 族 時 間, 約 下 午 四 五 點 鐘.ala a piyowlin rana am, ji na pa ngaroi a. 大 概 是 工 作 結 束 回 村 莊 的 時 間 了 吧, 但 他 仍 捨 不 得 離 去 pizangkapan( ) 參 照 zangkap2 [pizangkapan]1.[ 動 詞 ] 普 遍 的.adan a pizangkapan o manoang ya, ta beken a o mateteneng a tao o manoang. 龍 骨 不 是 一 般 人 都 可 以 連 接 的 工 作, 只 有 會 連 接 的 人 才 可 以 做 pizavozavoza (to)( ) 參 照 zavoz [pizavozavóza]1.[ 動 詞 ] 混 合 ( 就 ).to pizavozavoza o ciriciring. 亂 講 話 胡 說 八 道 na to pizavozavoza o na kanen. 他 亂 吃 什 麼 都 吃 pizeziak( ) 參 照 ziak [pízeziak]1.[ 動 詞 ] 講 話.jia kamo pizeziak. 你 們 不 要 講 話 pizeziaka (ji)( ) 參 照 ziak [pizeziaka ]1.[ 動 詞 ] 使 出 聲 ( 不 ).no koman am, ji pizeziaka o iciciakan. 吃 飯 時, 不 可 以 出 聲 pizeziaken( ) 參 照 ziak [pizeziaken]1.[ 動 詞 ] 使 出 聲.no pizeziaken o iciciakan am, abo o pangasnesnekan koan da. 人 家, 吃 飯 出 聲 是 不 禮 貌 的 pizod( ) [pizod]1.[ 名 詞 ] 翹 臀.ipanci da o mipipizod a si Pizod. 翹 屁 股 走 路 的 人 都 會 被 人 取 外 號 為 si Pizod [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 -pnet( ) [pnet]1. 堵 住.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 -pnezak( ) [pnezak][ 變 體 ]penzak 1.[ 名 詞 ] 早 上.ko makeykai a mayokay do pnezak. 我 早 上 很 早 起 床 mai ko do penzak. 我 於 早 上 抵 達 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 poag( ) [poag]1. 祈 福 去 穢 的 儀 式, 為 飛 魚 季 的 一 個 節 日 此 為 紅 頭, 漁 人 兩 村 之 用 詞, 朗 島 村 用 pazos 一 詞.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 poas( ) [poas]1. 崩 落.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 pocipoci ni manzaong( ) [pocipoci ni manzaong]1. 植 物 ; 蘭 嶼 木 耳 菜. podpod( ) [podpod]1.[ 動 詞 ] 拔 掉 ; 斷 落.podpod pala o ngepen ko. 幫 我 把 牙 齒 拔 拔 看 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 podpoden( ) 參 照 podpod [podpoden]1.[ 動 詞 ] 拔 牙.na podpoden o ngepen ko no koysang. 醫 生 在 幫 我 拔 牙 齒 pois( ) [pois]1.[ 動 詞 ] 摘 果 實.pois o niarako na ito. 你 去 摘 下 最 大 粒 的 那 個 [ 範 疇 分 類 ] 水 果, 植 物, 作 用 動 作 pokpok( ) [pokpok]1.[ 動 詞 ] 敲 擊 ; 敲 頭 部.pokpok o oo na. 敲 他 的 頭 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 pokpokan( ) 參 照 pokpok [pokpokan]1.[ 動 詞 ] 敲 擊 的 原 因.ya mo pokpokan so oo ko? 幹 嘛 敲 我 的 頭 啦? pokpoken( ) 參 照 pokpok [pokpoken]1.[ 動 詞 ] 敲 擊.pokpoken na do oo na am, ji toda azakat. 他 若 是 敲 了 他 的 頭, 會 死 掉 Page 237 of 298

238 ponas( ) [ponas]1.[ 動 詞 ] 擦 拭 ; 抹 掉.ponas rana o kaoo mo. 把 你 的 眼 淚 擦 掉 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 ponasey( ) 參 照 ponas [ponasey]1.[ 動 詞 ] 擦 拭 ; 抹 掉.ponasey o laktat mo! 把 鼻 涕 擦 乾 淨! ponay( ) [ponay][ 變 體 ]poney 1.[ 名 詞 ] 昆 蟲 名 ; 蜻 蜓, 豆 娘.teyaro o ponay do teyteyka. 夏 天 很 多 蜻 蜓 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 ponayo( ) [ponayo]1. 魚 名 ; 氣 球 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 pongod( ) [pongod]1.[ 動 詞 ] 分 配.pongod o kasi ya jinio. 這 糖 果 你 分 給 大 家 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 pongso( ) [pongso]1.[ 名 詞 ] 蘭 嶼, 島 ; 國.mai ka do pongso namen? 你 要 不 要 來 我 們 島 上? pongso no tao. 達 悟 族 的 島 蘭 嶼 島 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物, 地 方 場 所 位 置 pono( ) [pono]1. 滿.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 poo( ) [póo]1.[ 名 詞 ] 十 ( 數 錢 ); 百 ( 數 人 ), 數 數 詞.ya amian jiaken so ya alima a poo. 我 有 五 十 元 alima a poo namen a mivatvatek. 我 們 學 生 共 五 百 人 [ 範 疇 分 類 ] 數 目 poraranom( ) 參 照 ranom [poraranom]1.[ 名 詞 ] 盛 水 壺. 陶 製 盛 水, 取 水 用.manavo so ranom do poraranom. 用 水 壺 汲 ( 裝 ) 水 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 poraw( ) [poraw][ 變 體 ]porow 1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 烏 心 石.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 posing( ) [posing][ 變 體 ]pising 1.[ 動 詞 ] 撕 破.posing o vakong na! 撕 掉 他 的 書! [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 posingen( ) 參 照 posing [posingen][ 變 體 ]pisingen 1.[ 動 詞 ] 撕.na posingen o vakong mo. 他 撕 你 的 書 posinget( ) [posinget]1. 貝 螺 類 ; 鐵 斑 岩 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 posngi( ) [posngi]1. 臉 頰.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 poto( ) [poto]1.[ 名 詞 ] 四 分 之 一.poto no kois. 全 豬 的 四 分 之 一 [ 範 疇 分 類 ] 數 目, 測 量 單 位 powboten( ) 參 照 obot [powboten]1.[ 動 詞 ] 使 出 去 ; 拿 出 去.powboten mo o movo, ta valangan. 把 棉 被 拿 出 去 晒 一 晒 powpaw( ) [powpaw]1. 從 水 中 撈 起 來.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 powtonen( ) 參 照 oton [powtonen]1.[ 動 詞 ] 使 腹 面 朝 下.powtonen nio no raingen nio o among. 你 們 殺 魚 時, 魚 肚 在 下 pozis( ) [pozis]1. 擰 斷.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 釣 ( 捕 ) 魚 pozisan( ) 參 照 pozis [pozisan]1. 舀 水 瓢. 於 飛 魚 季 時, 盛 放 大 魚 內 臟 及 釣 鬼 頭 刀 未 用 完 的 餌 ( 飛 魚 ). pozos( ) [pozos]1. 地 瓜 芋 頭 頭 尾, 不 吃 的 部 份.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 pozosan( ) 參 照 pozos [pozosan]1.[ 動 詞 ] 去 掉 或 切 掉 的 地 瓜 芋 頭 頭 尾 部 份.pozosan mo o wakay si koman ka, ta kanen no kois. 你 吃 地 瓜 時, 留 下 地 瓜 頭 尾 給 豬 吃 -psa1( ) [psa]1. 海 浪 拍 擊 岸 邊 的 聲 音.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞 -psa2( ) Page 238 of 298

239 [ -psa]1. 搗 碎 ; 搗 碎 林 投 果.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 -pseng( ) [pseng]1. 燒 焦.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 -psit( ) [psit]1. 噴 灑.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 -ptad( ) [iptad]1. 放 下 ; 放 手.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 -ptes( ) [ptes]1. 擠 掉 ; 擠 出 來.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 pzapzatan( ) 參 照 -pzat [pzapzatan]1.[ 動 詞 ] 東 西 ; 財 物.manakaw so pzapzatan no tao. 偷 別 人 的 東 西 citaen mo o pzapzatan ta. 顧 好 我 們 的 東 西 ya mian so pzapzatan nio do avang? 船 上 有 沒 有 你 們 的 貨? -pzat( ) [pzat]1. 保 護 ; 保 佑.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器 raga( ) [raga]1. 植 物 名 ; 蕁 麻 科, 糯 米 團.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ragarag( ) [ragarag]1.[ 名 詞 ] 蕨 類 植 物 ; 筆 筒 樹.apia a kanen o ragarag? ragarag 可 以 吃 ( 好 吃 ) 嗎? o abo so kanen am, to sia angan so oned no ragarag. 沒 有 飯 吃 的 人, 就 取 筆 筒 樹 心 煮 來 吃 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 rahalap( ) [rahalap]1.[ 名 詞 ] 柚 子.manlanget o rahalap do irala. 蘭 嶼 的 柚 子 很 酸 [ 範 疇 分 類 ] 水 果 rahan1( ) [rahan]1.[ 名 詞 ] 腳 印 ; 足 跡.rahan no kagling. 羊 腳 印 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 rahan2( ) [rahan]1. 攀 爬.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 rahem( ) [rahem]1. 深.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 rahepang( ) [rahepang]1. 植 物 名 ; 木 芙 蓉 ; 香 葵.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 rahet1( ) [rahet][ 變 體 ]lahet 1. 壞 ; 不 好.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 rahet2( ) [rahet]1.[ 名 詞 ] 男 性 吃 的 魚 類.ya aroaro o rahet. 男 性 吃 的 魚 類 比 較 多 ji angan o mavakes so rahet. 女 生 不 能 吃 男 生 吃 的 魚 類 [ 範 疇 分 類 ] 魚 rai( ) [rai]1. 植 物 名 ; 山 葛 ; 雞 屎 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 raing( ) [raing]1.[ 動 詞 ] 殺 魚.raing rana o among. 你 殺 魚 吧 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 釣 ( 捕 ) 魚 raingen( ) 參 照 raing [raingen]1.[ 動 詞 ] 殺 魚.rarako a among o raingen mo. 你 只 殺 大 的 魚 就 好 了 rakeh( ) [rakeh]1.[ 名 詞 ] 最 年 長 的 ; 年 紀 最 大 的 ; 長 嗣.rakeh a anak ko ya. 這 是 我 最 大 的 孩 子 rakeh si ina jira a miketeketeh. 我 媽 媽 是 他 們 姊 妹 中 最 大 的 [ 範 疇 分 類 ] 年 齡 rakep( ) [rákep]1.[ 動 詞 ] 捕 捉 ; 抓.rakep pala o koza ito, marakep mo? 你 去 捉 那 隻 貓 看 看, 捉 得 到 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 rakepa (ji)( ) 參 照 rakep [rakepa]1.[ 動 詞 ] 捉 住 ( 不 ).ji mo rakepa yaken. 你 不 要 捉 我 nio ji rakepa o among a, kamo mirakep dang? 你 們 不 捉 魚, 怎 麼 在 那 裡 摔 起 角 來 了 呢? rakepa (to)( ) 參 照 rakep [raképa]1.[ 動 詞 ] 捉 ( 就 ); 抓 ( 就 ).to ta rana rakepa, kapakakasi ta sia. 我 們 乾 脆 把 他 抓 起 來 毒 打 一 頓 to da rakepa no kakanakan o kois da. 一 群 小 孩 子 亂 捉 人 家 的 豬 rakepan( ) 參 照 rakep Page 239 of 298

240 [rakepan]1.[ 動 詞 ] 捉 住 的 原 因.beken o among o rakepen mo a, mo rakepan so ai ko? 捉 魚 啦, 幹 嘛 捉 我 的 腳? rakepen( ) 參 照 rakep [rakepen]1.[ 動 詞 ] 捉 ; 抓.ko na rakepen imo! 我 捉 你 哦! na rakepen o kois nio. 他 捉 你 們 的 豬 rako( ) [ráko]1.[ 動 詞 ] 大 的 ; 很 大.rako a cimoy. 大 雨 rako a wawa. 大 浪 rako so mata. 大 眼 睛 rako so ngongoy. 大 嘴 巴 [ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 rako a tamonong( ) [rako a tamonong]1. 蚊 蟲 名 ; 大 蚊. rakrakeh( ) 參 照 rakeh [rakrakeh]1.[ 名 詞, 動 詞 ] 年 紀 比 較 大.abo do teykaglaw da o rakrakeh. 他 們 對 大 兒 子 並 不 怎 麼 疼 愛 sino o rakrakeh jiaten? 我 們 誰 年 紀 比 較 大? rakrako( ) 參 照 rako [rakrako]1.[ 動 詞 ] 較 大 的 ; 年 長 的 ; 比 較 大.rakrako a tao am ji nigomcin a, to ngian do tagakal da. 大 哥 沒 有 下 來, 只 待 在 涼 台 上 ya rakrako o vahay namen. 我 們 家 比 較 大 ya rakrako o mata mo a ka niaken. 你 的 眼 睛 比 我 大 rala no pinivanoan( ) 參 照 rala1 [rala no pinivanoan]1.[ 名 詞 ] 沾 過 牲 血 的 竹 管, 儀 式 用.no makapan so alibangbang am, raralaen no rala no pinivanoan. 釣 到 飛 魚 時 要 用 竹 管 祈 祝 一 下 [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 rala1( ) [rala]1.[ 名 詞 ] 血.ya ji anet o rala ko. 我 貧 血 ya tomehed o rala mo. 你 的 血 在 滴 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 rala2( ) [rala]1. 靠 山 的 ; 靠 內 的 ; 靠 北 的. ramon( ) [ramon]1. 洗 臉.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 身 體 部 份 rana( ) [rana]1.[ 副 詞 ] 已 經.ya rana mian si ina. 我 媽 媽 回 來 了 ko rana koman. 我 正 在 吃 飯 了 to ko rana ngoli. 我 就 回 家 去 了 [ 範 疇 分 類 ] 副 詞 2.[ 副 詞 ] 再.makas do teyrahem am, ji rana makasalap. 牠 掉 下 來 以 後, 就 再 也 飛 不 起 來 了 ranaw1( ) [ranaw]1.[ 名 詞 ] 佰 ; 百.alima a ranaw. 伍 佰 元 [ 範 疇 分 類 ] 數 目 ranaw2( ) [ranaw][ 變 體 ]ranao 1. 植 物 名 ; 青 苧 麻.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 ranes( ) [ranes]1. 抵 達.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 rangan( ) [rangan]1.[ 名 詞 ] 大 拇 指 與 中 ( 小 ) 指 撐 開 的 長 度, 測 量 長 度 單 位.ya asa a rangan o na kowvowvong. 約 一 個 大 拇 指 與 中 ( 小 ) 指 撐 開 的? 度 [ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 ranganen( ) 參 照 rangan [ranganen]1.[ 動 詞 ] 用 大 拇 指 與 中 ( 小 ) 指 撐 開 量 其 長 度.ranganen ko pala o kanaronaro na. 我 來 量 一 量 它 的 長 度 rangarangat( ) 參 照 rangat [rangarangat]1.[ 名 詞 ] 繩 製 髮 圈.rangarangat am, i'acing so ovok. 髮 圈 是 用 來 固 定 頭 髮 的 繩 子 rangat( ) [rangat]1.[ 名 詞 ] 木 製 八 角 型 禮 帽, 節 慶 時 戴.na niamoon ni kaminan mo o rangat ni akes mo a icialaw. 你 姑 姑 繼 承 了 你 祖 母 的 禮 帽 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 rangirang( ) [rangirang][ 變 體 ]nangirang 1.[ 名 詞 ] 彩 虹.ya apia a citaen o rangirang! 彩 虹 好 美 啊! [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 rangoyan( ) [rangoyan]1. 魚 名 ; 獨 角 倒 吊.[ 範 疇 分 類 ] 魚 ranom( ) [ranom]1.[ 名 詞 ] 水.inapa so ranom a inomen. 給 我 一 些 水 喝 ya maparek o Page 240 of 298

241 ranom. 水 很 濁 raod( ) [raod]1. 蘭 嶼 歌 曲 之 一, 這 種 曲 調 多 用 在 新 屋 或 新 船 的 落 成 禮 上 唱 的 曲 調. raon( ) [raon]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 姑 婆 芋.kekehen na no raon o kanen na. 他 用 姑 婆 芋 葉 包 食 物 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 raong( ) [raong]1.[ 名 詞 ] 陽 傘 ; 雨 衣.mangotas ta so raon, ta raong ta an. 我 們 採 姑 婆 芋 葉 來 遮 太 陽 ka nimapalolo so raong mo? 你 有 帶 雨 衣 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物, 氣 候 raoraon( ) 參 照 raon [raoraon]1.[ 名 詞 ] 姑 婆 芋 葉.aro o nikotas na a raoraon. 他 採 了 很 多 的 姑 婆 芋 葉 raot( ) [raot]1.[ 名 詞 ] 小 米 穗.raot no kadai. 小 米 穗 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 農 作 rapa( ) [rapa]1. 添 加 ; 摻 入 ; 混 合.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 rapan( ) [rapan]1.[ 名 詞 ] 腳 底. 船 底 龍 骨.ya makateh o rapan ko. 我 腳 底 很 癢 no pitolangen o rapan na a ka no ipanoang na am raralaen. 如 果 船 底 板 和 龍 骨 連 接 時 要 用 牲 血 祭 拜 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 rap'es( ) [rap'es]1. 滑.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 rapoy( ) [rapoy]1. 生 火.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 rara1( ) [rara]1.[ 動 詞 ] 揹 的 東 西.mo manat o ya marehmet a rara mo ya? 東 西 那 麼 重, 你 怎 麼 揹 得 動 啊? rara2( ) [rára]1.[ 動 詞 ] 邀 請.rara si kehakay mo a koman. 請 你 的 朋 友 來 吃 飯 啊 [ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 raraa (to)( ) 參 照 rara2 [raráa]1.[ 動 詞 ] 叫 來 ; 帶 著 ( 就 ).to na rana raraa o ananak a kato da na niboan a. 他 就 帶 著 妹 妹 一 起 上 山 去 了 raraen( ) 參 照 rara2 [raraen]1.[ 動 詞 ] 叫 ; 邀 請.na raraen yaken ni kehakay a miawawat. 我 的 ( 男 ) 同 學 叫 我 去 游 泳 raraen ko si kehakay do vahay ta. 我 邀 ( 男 ) 同 學 來 家 裡 玩 rarahan( ) 參 照 rahan1 [rarahan]1.[ 名 詞 ] 道 路 ; 路 上.makapia ka do rarahan an. 路 上 小 心 哦 o rarahan do Jizakazang am, ya na nitapinoan no tana no tokon. 虎 頭 坡 的 山 土 坍 塌 覆 蓋 了 道 路 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物, 地 方 場 所 位 置 rarahan no ranom( ) 參 照 ranom [rarahan no ranom]1.[ 名 詞 ] 水 溝. 直 譯 為 水 路 之 意.mi ko samsaman o rarahan no ranom 我 去 清 理 水 溝 rarahan2( ) [rarahan]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 念 珠 藤, 夾 竹 桃.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 rarai (ji)( ) 參 照 rara2 [rárai]1.[ 動 詞 ] 邀 來, 邀 約 的 原 因 ( 不 ).mo ji rarai jiaken? 為 什 麼 不 叫 我? mangay ka do ji da rarai jimo. 人 家 不 要 你 跟, 你 就 不 要 跟 了 rarakeh( ) 參 照 rakeh [rarakehrarákeh]1.[ 名 詞 ] 老 人 ; 年 長 者.ya makarilaw o rarakeh ito. 那 老 人 家 很 可 憐 palisna kamo o rarakeh. 你 們 讓 老 人 家 坐 下 來 2.[ 動 詞 ] 很 老 了.ya rarakeh Page 241 of 298

242 rana si akes. 我 外 婆 已 經 很 老 了 rarakeh rana no kapakacita ko sia. 我 看 到 他 時, 他 已 經 很 老 了 rarako a kayo( ) [rarako a kayo]1. 樹 名 ; 蘭 嶼 厚 殼 樹. rarapoyan( ) 參 照 rapoy [rarapoyan]1.[ 名 詞 ] 灶.angay panangdang do rarapoyan. 去 灶 邊 烤 火 取 暖 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 rararakeh( ) 參 照 rakeh [rararakeh]1.[ 名 詞 ] 老 人 們.teykakza da o kacinon da no rararakeh nokakoa. 以 前 的 老 人 都 喜 歡 織 布 lovoten nio o rararakeh a mai a mianoanood. 你 們 集 合 老 人 家 來 唱 歌 rararara( ) 參 照 rara1 [rararara]1.[ 名 詞 ] 揹 的 東 西, 複 數.to ko i mehesa do rararakeh o rararara da a piraraen. 我 就 搶 著 老 人 家 揹 的 東 西 來 扛 raratan( ) 參 照 rahet2 [raratan]1.[ 名 詞 ] 盛 男 人 吃 的 魚 類 用 盤.o pangayan so rahet a kakanan am, ipanci namen a raratan. 放 男 人 吃 的 魚 類 的 盤 子, 我 們 稱 作 raratan [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 raraten( ) 參 照 rahet1 [raraten]1.[ 名 詞 ] 罪.vonasen mo o raraten namen. 赦 免 我 們 的 罪 teyrako o raraten mo. 你 罪 大 惡 極 raray( ) [raray]1.[ 名 詞 ] 護 身 用 的 東 西, 保 平 安 用.raray ko o ipangan ya. 這 刀 是 我 保 平 安 用 的 [ 範 疇 分 類 ] 信 仰 rarayan( ) 參 照 raray [rarayan]1.[ 動 詞 ] 陪 伴, 保 平 安.rarayan mo pa yaken a mangay do vahay namen an? 陪 我 回 家 好 嗎? rarayan mo si wari mo no takzes. 在 你 妹 妹 旁 邊 擺 上 刀 子 保 平 安 用 raroa( ) 參 照 doa [raroa]1.[ 名 詞 ] 兩 個 人.Namen raroa si kaka do vahay namen. 家 裡 只 有 我 和 哥 哥 兩 個 人 amian so raroa a miketeh a mavakes. 有 兩 個 姊 妹 rasay( ) [rasay]1.[ 名 詞 ] 蓆 子, 墊 子, 地 板, 地 毯.aap, ta rasay mo. 拿 去 當 墊 子 用 啊 [ 範 疇 分 類 ] 房 子, 其 他 家 居 生 活 用 具 rasayan( ) 參 照 rasay [rasayan]1.[ 動 詞 ] 鋪 墊 子.rasayan mo o itkehan mo. 把 睡 覺 的 地 方 鋪 上 墊 子 rasayin( ) 參 照 rasay [rasayin]1.[ 動 詞 ] 壓 住 ; 墊 底.apen ko a rasayin do teyrahem a. 我 把 她 抓 起 來 壓 在 地 上 制 住 ratan( ) 參 照 raten [ratan]1.[ 動 詞 ] 不 允 許 的 原 因.ikong mo ratan so anak mo a miyowyaw? 為 什 麼 你 不 允 許 你 的 孩 子 出 去 玩? ratay( ) [ratay]1.[ 名 詞 ] 平 地 ; 平 原.ratay no takey. 山 上 的 平 地 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 raten( ) [raten][ 變 體 ]raheten 1.[ 動 詞 ] 不 允 許 ; 不 願.na raten ni ina o ko kapiawawat. 我 媽 媽 不 許 我 游 泳 mo raten o karo no nizpi mo? 你 不 想 要 有 很 多 錢 嗎? rateng1( ) Page 242 of 298

243 [rateng]1. 從 工 作 的 地 方 或 從 別 村 回 到 家 裡. rateng2( ) [rateng]1. 成 熟 了 ; 時 間 到 了.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 rawa1( ) [rawa]1. 制 住.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 rawa2( ) [rawa]1.[ 名 詞 ] 穗.rawa no kadai. 小 米 穗 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 農 作 rawarawayin( ) 參 照 raway [rawarawayin]1.[ 動 詞 ] 批 評 ; 說 人 壞 話.na rawarawayin imo. 他 在 說 你 壞 話 raway( ) [raway]1.[ 動 詞 ] 很 醜 ; 難 看.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 rayom( ) [rayom]1.[ 名 詞 ] 針.ko tapangen no rayom o ayob ko. 我 用 針 縫 衣 服 [ 範 疇 分 類 ] 織 布 rayon( ) [rayon]1.[ 名 詞 ] 飛 魚 季, 約 當 國 曆 的 三 月 至 七 月 左 右, 相 當 漢 人 的 春 季.vehavehan no rayon am, kapoan, pikowkaod, papataw, pipilapila. 飛 魚 季 包 括 kapoan 月,pikowkaod 月,papataw 月,pipilapila 等 月 份 niapia na o kakawan do rayon. 飛 魚 季 的 氣 候 最 好 了 rayon o iyan no arayo. 鬼 頭 刀 魚 只 有 在 飛 魚 季 時 才 有 rehmet( ) [rehmet]1. 重 ; 重 量.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸, 測 量 單 位 reket1( ) 1. 閉 眼 睛.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 reket2( ) [reket]1. 濕 衣 貼 身 或 沒 有 洗 澡 時, 那 種 難 受 的 感 覺. rekmeh( ) [rekmeh]1.[ 名 詞 ] 寒 冷 ; 寒 意.ya mian so rako a rekmeh simaraw. 明 天 有 寒 流 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 reymay( ) [reymay]1. 健 康 ; 吉 祥.[ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 riag( ) [riag]1. 早 餐.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 riag (ji)( ) 參 照 riag [riag]1.[ 動 詞 ] 吃 早 餐 ( 不 ).ji ko riag. 我 不 吃 早 餐 riagen( ) 參 照 riag [riagen]1.[ 動 詞 ] 早 餐.ikong o riagen ta? 我 們 的 早 餐 有 什 麼? ricikapogot( ) [ricikapogot]1. 植 物 名 ; 串 鼻 龍.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 rinas( ) [rinas]1. 落 毛 ; 脫 毛.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 rios( ) [rios]1. 洗 澡.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 r'is( ) [r'is]1. 氣 流 ; 海 流.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 roaw( ) [roaw]1. 盲.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 rokap( ) [rokap]1.[ 名 詞 ] 手 掌, 一 個 掌 的 面 寬. 測 量 長 度 單 位.adoa a rokap. 兩 個 手 掌 的 寬 面 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 測 量 單 位 rokap no lima( ) 參 照 lima [rokap no lima]1.[ 名 詞 ] 手 掌.ya arako o rokap no lima na. 他 的 手 掌 很 大 romiag( ) 參 照 riag [romiag]1.[ 動 詞 ] 早 餐 要 吃.romiag ka so wakay an? no romiag ka so mogis? 你 早 餐 要 吃 地 瓜? 還 是 要 吃 米 飯? rongo( ) [rongo]1. 俯 視.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 rongoan( ) 參 照 rongo [rongoan]1.[ 動 詞 ] 俯 視.pisopoan mo si Page 243 of 298

244 wari mo, ta mi da rongoan no ji acita so moing. 你 給 妹 妹 的 搖 籃 上 披 蓋 一 塊 布, 免 得 鬼 來 俯 視 她 ropon( ) [ropon]1. 疊 在 一 起.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 rotong( ) [rotong]1. 煮.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 rotongan( ) 參 照 rotong [rotongan]1.[ 動 詞 ] 要 煮.rotongan mo o wakay ya. 你 要 煮 這 些 地 瓜 royoy( ) [royoy]1.[ 名 詞 ] 椰 殼 水 壺.itavo na o royoy. 他 用 椰 壺 取 水 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 royroy( ) [royroy]1. 植 物 名 ; 食 用 樓 梯 草.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 sa( ) [sa]1.[ 名 詞 ] 一.sa a zivo. 一 仟 元 sa a ranaw. 一 佰 元 [ 範 疇 分 類 ] 數 目 saait( ) [saait]1. 船 帆 形. sa'apid( ) [sa'apid]1. 編 辮 子.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 sa'apiden( ) 參 照 sa'apid [sa'apiden]1.[ 動 詞 ] 編 辮 子.sa'apiden ta o ovok mo. 我 們 來 幫 你 編 辮 子 saboay( ) [saboay]1. 扛 著.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 saboy( ) [saboy]1. 潑 水 ; 灑 水.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 saboyin( ) 參 照 saboy [saboyin]1.[ 動 詞 ] 潑 水, 灌 頂 儀 式.ko na imo saboyin. 我 潑 你 水 哦 saboyin o toktok no anak. 沾 水 點 孩 子 的 髮 腡 灌 頂 儀 式, 祝 福 之 意 sad( ) [sad]1.[ 動 詞 ] 舂 米 ; 搗 ; 插 刺.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 sadang( ) [sadang]1. 整 經.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 sadsadan( ) [sadsadan]1. 海 參.ji da angan no tao o sadsadan ya. 達 悟 族 不 吃 海 參 [ 範 疇 分 類 ] 海 膽 與 海 參 saeng( ) [saeng]1. 植 物 名 ; 假 三 腳 虌.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 sagaz( ) [sagaz]1. 漁 運 佳.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 sagit( ) [sagit]1.[ 動 詞 ] 鉤, 掛.sagit rana! 快 鉤 住 它! sagiten( ) 參 照 sagit [sagiten]1.[ 動 詞 ] 鉤 住.sagiten mo do ngongoy na. 從 它 的 嘴 巴 鉤 住 sagpaw( ) [sagpaw]1. 很 重.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 sagpian( ) [sagpian]1. 白 痴 ; 不 正 常 的.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 saha( ) [saha]1. 漁 運 不 佳.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 sahad( ) [sahad]1.[ 名 詞 ] 裡 面.mi ta maciavong do sahad. 我 們 去 裡 面 ( 室 內 ) 避 陽 光 angay itkeh do sahad! 去 裡 面 睡 覺! ya arako o sahad no tatala. 船 艙 很 大 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 sahag( ) [sahag]1.[ 動 詞 ] 在 太 陽 下 山 前, 將 晒 於 屋 前 的 飛 魚 收 起 來 的 情 形 此 為 飛 魚 季 用 語.sahag rana o among ta, ta ya rana makoyab. 下 午 了, 魚 該 收 起 來 了 [ 範 疇 分 類 ] 魚 Page 244 of 298

245 sahagen( ) 參 照 sahag [sahagen]1. 收 飛 魚 乾.sahagen mo o among ta an, ta mi ko pa manavo so ranom. 魚 給 你 收 一 下 好 嗎? 我 要 去 取 水 sahay( ) [sahay]1.[ 名 詞 ] 披 肩 布. 女 服, 織 有 藍 紋 的 披 肩 布 為 有 節 慶 時 穿, 另 有 紅 色 布 塊 (angkoro) 剪 成 的 斜 肩 布 為 平 時 的 服 裝.ko tominon so sahay ko. 我 在 織 我 的 披 肩 布 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 sakah no moing( ) 參 照 moing [sakah no moing]1. 顴 骨. sakay( ) [sakay]1.[ 動 詞 ] 上 去 ; 爬 上.sakay rana! 上 吧! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 sakeb( ) [sakeb]1. 趴 ; 臥 ; 腹 著 地.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 saki( ) [saki]1.[ 名 詞 ] 酒.na teykakey ni ama o saki. 我 爸 爸 最 愛 喝 酒 了 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 [ 日 語 借 詞 ] sako( ) [sako]1.[ 名 詞 ] 宅 地 ; 宅 基.niamoon do inapo a tana no vahay am, ori o ipanci a sako. 繼 承 祖 先 居 住 的 基 地 叫 sako [ 範 疇 分 類 ] 房 子 sakong( ) [sakong]1.[ 名 詞 ] 雨 衣.mapalolo ka so sakong mo. 你 要 帶 雨 衣 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 sakop( ) [sakop]1.[ 名 詞 ] 帽 子, 藤 帽, 喪 葬 用 帽 男 子 遠 行 或 者 上 山 工 作 時 所 穿 戴.sakop ni ama ya. 這 是 我 爸 爸 的 帽 子 ya abo o sakop ko. 我 沒 有 帽 子 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 sakorang( ) [sakorang]1.[ 動 詞 ] 穿 戴.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作, 衣 物 與 飾 物 sakoy( ) [sakoy]1. 撒.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sakoyin( ) 參 照 sakoy [sakoyin]1.[ 動 詞 ] 撒.ko na sakoyin imo no anay! 我 用 沙 子 撒 你 哦! sala( ) [sala]1. 偏 離 正 題 ( 道 ).[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 salan1( ) [salan]1. 寬 廣 的 平 地. salan2( ) [salan]1. 海 膽. 有 刺 較 黑.[ 範 疇 分 類 ] 海 膽 與 海 參 salap( ) [salap]1.[ 動 詞 ] 飛.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 salaw( ) [salaw]1. 風 吹.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 salilian( ) [salilian]1. 魚 名 ; 飛 魚 的 一 種.[ 範 疇 分 類 ] 魚 salilin( ) [salilin]1. 貝 螺 類 ; 鐘 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 salit( ) [salit]1. 很 難.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 saliten( ) 參 照 salit [saliten]1.[ 動 詞 ] 難 捨.mo saliten jiaken? 你 捨 不 得 給 我? Page 245 of 298

246 samorang( ) [samorang]1. 初 一, 月 初. 同 漢 人 的 農 曆 日. samsam( ) [samsam]1. 打 掃 ; 掃 地.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 房 子 samsaman( ) 參 照 samsam [samsaman]1.[ 動 詞 ] 打 掃 某 處.samsaman o vahay no manok. 打 掃 雞 舍 na samsaman o vahay da. 他 在 打 掃 他 們 的 家 裡 samsami( ) 參 照 samsam [samsami]1.[ 動 詞 ] 去 掃.angay samsami o aorod. 去 把 前 院 掃 一 掃 sang( ) [sang]1.[ 指 示 詞 ] 那 樣 ; 那 個 ; 斜 格. 與 akma 或 so 連 用.akma so sang. 像 那 樣 ji ka akma sang. 別 這 樣 嘛 pakoanen mo so sang! 這 樣 弄 啦! [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 sanga( ) [sanga]1. 分 叉 ; 岔 路.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 2. 打 擾 ; 使 分 散 注 意 力. sangab( ) [sangab]1.[ 動 詞 ] 咬 住.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sangaen( ) 參 照 sanga [sangaen]1.[ 動 詞 ] 分 散 注 意 力 ; 逗 弄.sangaen mo a kaji na lavian. 你 逗 逗 他, 他 就 不 會 哭 了 2.[ 名 詞 ] 測 量 長 度 單 位. 大 拇 指 與 食 指 撐 開 的 長 度.akmi sangaen so kaovoovong. 約 拇 指 與 食 指 撐 開 的 寬 度 [ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 sangat( ) [sangat]1.[ 名 詞 ] 大 船 的 船 首 席 位.o nimowyat na do makakavang am, ori o mian do sangat ya. 這 是 給 船 員 中 最 有 力 的 人 坐 的 位 子 [ 範 疇 分 類 ] 船 sangbab( ) [sangbab]1. 咬 住.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sangbaben( ) 參 照 sangbab [sangbaben]1.[ 動 詞 ] 咬 住.na sangbaben no ino o totoang. 狗 咬 住 骨 頭 na sangbaben o lima ko. 他 咬 住 我 的 手 sanggi( ) [sanggi]1. 生 產 用 的 床 板, 床 頭 高 床 尾 低.[ 範 疇 分 類 ] 房 子 sangi( ) [sangi]1.[ 名 詞 ] 顎 骨.o ya am, sangi no kois. 這 是 豬 的 顎 骨 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 sangora( ) [sangora]1.[ 名 詞 ] 門 牙.ya mapodpod o sangora ko. 我 的 門 牙 要 掉 了 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 sanib( ) [sánib]1. 經 常.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 sansan( ) [sansan]1. 魚 槽 蓋 ( 三 角 板 ), 船 組 件.[ 範 疇 分 類 ] 船 saod1( ) [saod]1. 編 織.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 saod2( ) [saod]1. 經 歷.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 saod3( ) [saod]1. 東 西 ; 財 物.[ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 saod4( ) [saod]1. 祭 ; 進 薦 ; 祈 求.[ 範 疇 分 類 ] 信 仰, 儀 式 saodan( ) 參 照 saod1 [saodan]1.[ 動 詞 ] 繫 槳.saodan o tatala. 船 上 繫 上 槳 支 saoden( ) 參 照 saod4 [saoden]1.[ 動 詞 ] 供 祭 ; 祭 拜.saoden a itoro do vangkas, kapakabzak da so kankanen. 供 品 祭 鬼, 希 望 他 們 助 我 們 食 物 豐 饒 saoli( ) [saoli]1. 折 返 ; 索 回.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 Page 246 of 298

247 saolin( ) 參 照 saoli [saolin]1.[ 動 詞 ] 索 回.saolin pa o nipitorotoro rana? 已 經 送 人 的 東 西 還 要 索 回 哦? saon( ) [saon]1.[ 副 詞 ] 只 有, 隨 便 ; 總 是, 時 常 如 此.imo saon o ji nimai am. 只 有 你 沒 有 來 yaken saon am, mo kakoanan niaken. 我 愛 怎 樣 就 怎 樣, 要 你 管 na kangay saon ori am. 他 經 常 如 此 ( 他 總 是 這 樣 ) ya miangay saon so karoaro am. 一 樣 多 啦 [ 範 疇 分 類 ] 副 詞, 頻 率 次 數 2.[ 動 詞 ] 隨 意 ; 無 所 謂.saon jimo am. 隨 便 你 ( 自 已 決 定 ) sapa1( ) [sapa]1.[ 動 詞 ] 遇 到 ; 遇 見.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 sapa2( ) [sapa]1. 嫌 麻 煩 ; 懶 得. sapad( ) [sapad]1.[ 名 詞 ] 串, 香 蕉 數 單 位, 整 棵 香 蕉 串 叫 asa a kayo.asa a sapad a vineveh. 一 串 香 蕉 [ 範 疇 分 類 ] 水 果, 測 量 單 位 sapan( ) 參 照 sapa2 [sapan]1.[ 動 詞 ] 嫌 麻 煩 ; 懶 得.ko sapan o ko kangay do dang. 我 懶 得 去 那 裡 ko sapan o ko kakan. 我 懶 得 吃 飯 sapat( ) [sapat]1. 置 放 於 之 上.[ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 sapo1( ) [sapo]1. 用 ( 東 西 ) 捏 起 來.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 sapo2( ) [sapo]1. 海 霧 害, 能 使 作 物 及 植 物 枯 萎.[ 範 疇 分 類 ] 農 作, 氣 候 sapoat( ) 1. 刮 走 ; 移 開.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 sapoaten( ) 參 照 sapoat [sapoaten]1.[ 動 詞 ] 刮 走 ; 移 開.kapakapia nio so vahay nio a yakeyakeden, ta sapoaten no pagpag an. 特 別 要 加 固 你 們 的 房 子, 免 得 遭 強 風 吹 襲 sapoen( ) 參 照 sapo1 [sapoen]1.[ 動 詞 ] 用 ( 東 西 ) 捏 起 來.na sapoen no raon o obot no anak na. 他 用 姑 婆 芋 葉 捏 掉 清 理 他 孩 子 的 大 便 sapopo( ) [sapopo]1.[ 動 詞 ] 抱 在 腿 上 或 抱 在 胸 前.sapopo o anak mo am. 把 你 的 孩 子 抱 起 來 吧 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 身 體 部 份 sapopoen( ) 參 照 sapopo [sapopoen]1.[ 動 詞 ] 抱 在 腿 上 或 抱 在 胸 前.na sapopoen o anak na. 他 在 抱 孩 子 sapot( ) [sapot]1. 夾 具. 夾 鍋 用.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 sapoten( ) 參 照 sapot [sapoten]1.[ 動 詞 ] 夾 起 來.sapoten mo o vanga. 夾 鍋 子 sapsap( ) [sapsap]1. 舀 掉 水.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sapsapen( ) 參 照 sapsap [sapsapen]1.[ 動 詞 ] 舀 掉 水.sapsapen o ranom do tatala. 舀 掉 船 裡 的 水 sarasaray( ) 參 照 saray [sarasaray]1.[ 名 詞 ] 興 奮 之 情.katenngan pa an, o sarasaray da. 他 們 高 興 的 樣 子, 不 知 如 何 形 容 o pipipangayan no kapikariag ya am, makdeng o sarasarey no asa ka ili. 舉 行 拍 手 歌 會 是 一 個 部 落 非 常 重 要 的 歡 樂 活 動 saray( ) [sáray]1. 歡 喜 ; 高 興. sarey( ) [sarey]1.[ 名 詞 ] 主 屋 前 室 的 左 邊. 日 落 的 一 邊, 為 男 性 的 活 動 場 所, 如 睡 覺, 聊 天 等.sarey no spanid am, itkehan no mehakay. 主 屋 前 室 的 sarey( 左 邊 ) 是 男 性 睡 覺 的 地 方 [ 範 疇 分 類 ] 房 子, 地 方 場 所 位 置 sari( ) [sari]1. 暗.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 saroap( ) Page 247 of 298

248 [saroap]1.[ 名 詞 ] 工 寮.no macimoy am, macialip do saroap. 下 雨 時, 到 工 寮 裡 躲 雨 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 sarow( ) [sarow]1.[ 動 詞 ] 遇 到.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 sarowen( ) 參 照 sarow [sarowen]1.[ 動 詞 ] 會 見.mi ko sarowen imo do vahay nio. 我 去 你 家 會 你 sasadangan( ) 參 照 sadang [sasadangan]1.[ 名 詞 ] 理 經 台. 是 由 一 塊 木 板 底 座 和 一 些 插 立 在 座 上 的 理 經 棒 所 組 成.o nilemelemeh a ito am, isadang ana do sasadangan. 將 做 成 的 線 團 上 整 經 台 整 經 sasagit( ) 參 照 sagit [sasagit]1.[ 名 詞 ] 鉤 子.ko ji animapalolo so sasagit ko. 我 忘 了 帶 鉤 子 sasagit ko do keysakan. 我 用 來 採 集 海 產 的 鉤 子 sasaodan( ) 參 照 saod3 [sasaodan]1.[ 名 詞 ] 放 飛 魚 的 木 槽.no ipakaranes o alibangbang do vahay am, pabokboken do sasaodan. 飛 魚 帶 回 家 後, 就 放 在 飛 魚 的 木 槽 裡 sasapot( ) 參 照 sapot [sasapot]1.[ 名 詞 ] 夾 具. 材 質 為 檳 榔 葉 鞘.aney pa o sasapot. 夾 具 給 我 一 下 sasapsap( ) 參 照 sapsap [sasapsap]1.[ 名 詞 ] 舀 水 瓢, 形 如 短 柄 大 湯 匙.ajin o sasapsap ang? 舀 水 瓢 哪 裡 去 了? [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 [sasavongan]1. 公 雞.[ 範 疇 分 類 ] 家 畜 saseyran( ) [saseyran]1.[ 名 詞 ] 主 屋 的 後 室.do saseyran am pananaagan am, panzazanegan so among no rayon. 後 室 是 儲 放 飛 魚 乾 或 煮 飛 魚 的 地 方 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 sasnad( ) [sasnad]1. 來 臨 ; 到 來 ; 抵 達.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 savak( ) [savak]1. 飽 嗝.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 2. 驚 訝. savali1( ) [savali]1. 魚 名 ; 斜 帶 吻 棘 魨.[ 範 疇 分 類 ] 魚 savali2( ) [savali]1. 佩 刀. 出 遠 門, 夜 間 出 航 以 及 喪 葬 時 佩 帶 ( 戴 ).[ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 savat( ) [savat]1. 採 集 的. 大 多 指 海 產 類 如 貝, 蟹 等.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作, 釣 ( 捕 ) 魚 savaw( ) [savaw]1. 植 物 名 ; 酢 漿 草.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 savik( ) [savik]1.[ 名 詞 ] 另 一 邊. 指 與 自 家 同 一 排 的 ( 左 右 兩 邊 ) 鄰 居 都 叫 savik.ya nimangay maciwalam si ama do savik. 爸 爸 到 鄰 居 聊 天 去 了 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 savilak( ) [savilak]1.[ 名 詞 ] 船 舵.ko nivatekan o savilak namen. 我 把 船 舵 雕 刻 了 cinedkeran o amian so savilak. 只 有 大 船 才 有 舵 [ 範 疇 分 類 ] 船 sasavongan( ) Page 248 of 298

249 savilog( ) [savilog]1. 樹 名 ; 欖 仁 樹.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 savilog no manok( ) [savilog no manok]1. 植 物 名 ; 石 板 菜. savlagaw( ) [savlagaw]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 蘆 葦 花.o savlagaw am, apen a ipivias. 蘆 葦 花 可 以 拿 來 做 掃 把 用 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 savong( ) [savong]1.[ 名 詞 ] 花.savong no kayo. 樹 花 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 savongit( ) [savongit]1.[ 動 詞 ] 抓 頭 髮.savongit o ovok na! 抓 他 頭 髮! [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 身 體 部 份 savongiten( ) 參 照 savongit [savongiten]1.[ 動 詞 ] 要 抓 頭 髮.savongiten ko o ovok na. 我 抓 她 頭 髮 savsavlot( ) [savsavlot]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 翅 實 藤, 蘆 葦 花 苞.ji pa nimingongyod a savlagaw am, ori o ipanci a savsavlot. 還 沒 有 變 成 蘆 葦 花 的 蘆 葦 花 苞 叫 做 savsavlot [ 範 疇 分 類 ] 植 物 sawalan( ) [sawalan]1.[ 名 詞 ] 水 渠 ; 溝 渠.ko nimangay cita o sawalan namen. 我 去 巡 過 我 們 的 水 渠 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 saway( ) [saway]1. 逃 出 去.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 saza( ) [saza]1.[ 名 詞 ] 臨 時 的 或 小 的 工 作 房, 不 雕 刻 也 不 需 要 做 落 成 禮 的 工 作 房.ji mivazayi o saza. 小 的 工 作 房 不 舉 行 落 成 禮 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 sazab( ) [sazab]1. 燒 烤.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 sazaban( ) 參 照 sazab [sazaban]1.[ 動 詞 ] 要 燒 烤.da sazaban rana o kois. 他 們 開 始 燒 豬 毛 了 sazang( ) [sazang]1. 買.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 sazangan( ) 參 照 sazang [sazangan]1.[ 動 詞 ] 要 買.ikong mo sazangan? 你 要 買 什 麼? sazangan ko o ya. 我 要 買 這 個 sazap( ) [sazap]1. 面 對 ; 面 向.[ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 sazapen( ) 參 照 sazap [sazapen]1.[ 動 詞 ] 面 對, 面 向.sazapen mo yaken. 你 面 對 著 我 2.[ 名 詞 ] 眼 前, 面 前.ori do sazapen mo o inomen mo. 你 的 飲 料 在 你 面 前 sazi( ) [sazi]1. 衝 撞 ; 遇 到.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sazibo( ) [sazibo] saziin( ) 參 照 sazi [saziin]1.[ 動 詞 ] 跟 會 合.mi mo saziin yamen do seyseykedan no sikoki an. 你 去 飛 機 場 跟 我 們 會 合 sazo( ) [sazo]1.[ 名 詞 ] 猴 子.ya teymasozi o sazo ito. 那 隻 猴 子 非 常 兇 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 哺 乳 動 物, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] Page 249 of 298

250 sazovaz( ) [sazovaz]1. 不 正 經 ; 擾 亂. sazovazen( ) 參 照 sazovaz [sazovazen]1.[ 動 詞 ] 使 繁 忙.sazovazen mo o kataotao mo, kakeykai mo a mapia. 讓 身 體 多 動 一 動, 你 就 會 很 快 好 起 來 sazowsaw( ) [sazowsaw]1.[ 名 詞 ] 風 ; 微 風.ya aboata o sazowsaw. 一 點 風 都 沒 有 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 sazowsawan( ) 參 照 sazowsaw [sazowsawan]1.[ 動 詞 ] 吹 涼 ; 風 乾.sazowsawan mo o kanen mo. 把 你 的 飯 吹 涼 -sbang( ) [sbang]1. 未 成 年 前, 父 母 其 中 一 人 就 已 過 世 或 父 母 都 雙 亡 的 情 形.[ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 -sbong( ) [sbong]1. 掉 進 坑 裡.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 -sboy( ) [sboy]1. 澆 熄.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 改 變 動 作 -sdem( ) [sdem]1. 眼 睛 刺 痛 ; 肥 皂 水 刺 痛 眼 睛.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 -sdep( ) [sdep]1. 進 入.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 sdepan( ) 參 照 -sdep [sdepan]1.[ 名 詞 ] 前 廊.kavias na rana do sdepan. 然 後 他 把 前 廊 打 掃 乾 淨 -sdo( ) [sdo]1. 嗝.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 seb'ang( ) [seb'ang]1. 樹 名 ; 刺 桐.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 sega( ) [sega]1. 畫 畫.[ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作, 教 育 用 語, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] sekeh( ) [sekeh]1. 不 願 意. sekez( ) [sekez]1.[ 名 詞 ] 入 屋 前 室 的 右 邊, 日 昇 的 一 邊, 為 婦 女 活 動 的 場 所, 如 生 火 煮 飯, 睡 覺 等.sekez no spanid am, itkehan no mavakes. 主 屋 前 室 的 sekez( 右 邊 ) 是 女 性 睡 覺 的 地 方 [ 範 疇 分 類 ] 房 子, 地 方 場 所 位 置 seksek( ) [seksek]1. 塞 入.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sened( ) [sened]1. 紡 紗.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 seng'a( ) [seng'a]1. 沒 耐 性 ; 嫌 麻 煩. sengseng( ) [sengseng]1. 堵 住.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sengsengan( ) 參 照 sengseng [sengsengan]1.[ 動 詞 ] 堵 住 ; 塞 住.sengsengan mo o mavotovot. 把 漏 洞 塞 住 sepsep( ) [sepsep]1. 吸 吮.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作 sepsepan( ) 參 照 sepsep [sepsepan]1.[ 動 詞 ] 吸.na sepsepan o peyret. 他 吃 田 螺 sepsepen( ) 參 照 sepsep [sepsepen]1.[ 動 詞 ] 吸 水.sepsepen no milakayob o ranom. 用 布 塊 來 吸 水 sesdepan( ) 參 照 -sdep [sesdepan]1.[ 名 詞 ] 前 廊.pangayin mo do sesdepan o kayo. 你 把 木 柴 擺 在 前 廊 makalogod ka, ta ya maveveh o sesdepan. 你 頭 低 一 點, 因 為 入 口 處 很 低 矮 sesendan( ) 參 照 sened [sesendan]1.[ 名 詞 ] 紡 輪 ; 紡 車 ; 紡 錘.sesendan am, papocipotan so nipoas a parparngen. 紡 輪 是 用 來 纏 繞 捻 好 的 麻 線 sesngahan( ) 參 照 singah2 [sesngahan]1.[ 名 詞 ] 產 婦 的 竹 杖, 避 邪 用.o sisikod no vayo a nimian do sanggi am, ori o ipanci a sesngahan. 產 婦 的 竹 杖 Page 250 of 298

251 叫 做 sesngahan seveng( ) [seveng]1. 種 水 芋.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 seyked( ) [seyked]1.[ 動 詞 ] 停 下 來.seyked do dang! 你 就 停 那 裡! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 seyrem( ) [seyrem]1. 傍 晚.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 seyseykedan( ) 參 照 seyked [seyseykedan]1.[ 名 詞 ] 停 車 站, 飛 機 場.ajin na yanan no seyseykedan no sikoki? 飛 機 場 在 什 麼 地 方? ko mangay do seyseykedan no aleleh. 我 要 去 車 站 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 seysio( ) [seysio]1.[ 名 詞 ] 聖 經.citaen tamo o seysio. 我 們 來 看 聖 經 ya doa o seysio ko. 我 有 兩 本 聖 經 [ 範 疇 分 類 ] 教 會 用 語, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] sezez1( ) [sezez]1.[ 動 詞 ] 窺 探.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 sezez2( ) [sezez]1. 魚 名 ; 烏 尾 冬 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 sezgag( ) [sezgag]1. 毛 髮 豎 立, 表 憤 怒 或 害 怕.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 si1( ) [si][ 變 體 ]ci 1.[ 連 接 詞 ] 若 ; 未 來 ; 萬 一.si mian so nizpi am, manazang ko so ayob. 如 果 有 錢, 我 就 買 衣 服 si mai ka am, panci mo jiaken. 你 若 要 來, 就 跟 我 講 cimango am ya mai? 他 什 麼 時 候 來? [ 範 疇 分 類 ] 連 接 詞 si2( ) [si]1.[ 格 位 標 記 ] 人 名 格 位 標 記.ya maveveh si Samoz. si Samoz 很 矮 ko ikapaw si kaminan. 我 想 念 阿 姨 [ 範 疇 分 類 ] 格 位 標 記 sia( ) [sia]1.[ 代 名 詞 ] 他 們, 主 格.sia na koman. 他 們 正 在 吃 飯 了 sia nimangay jino? 他 們 到 哪 裡 去 了? [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 2.[ 代 名 詞, 指 示 詞 ] 它, 這 個, 斜 格.ajin o mo pangayan sia? 你 要 把 它 放 哪 裡? mo nimacita o na kanikoman sia? 你 看 見 牠 吃 了 它 (sia, 食 物 ) 嗎? sino o koman so sia? 誰 要 吃 這 個? [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞, 代 名 詞 sialikey( ) 參 照 likey [si alikey]1.[ 名 詞 ] 夫 妻 談 及 尚 未 結 婚 的 子 女 時 的 稱 呼.ya nimangay jino si alikey? 孩 子 去 哪 裡 了? siam( ) [siam]1. 九, 數 數 詞.[ 範 疇 分 類 ] 數 目 siay( ) [siay]1. 分 離.no na ikasiam no toki am, ko mitkeh. ikasiam na a kawan am, ori rana o nitazetazestes na omavak no enep. [ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 siblak( ) [siblak]1. 浪 花.[ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 sibo1( ) [sibo]1. 上 山 工 作.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 sibo2( ) [sibo]1. 廢 棄, 垃 圾.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 siboan( ) 參 照 sibo1 [siboan]1.[ 名 詞 ] 上 山 工 作 的 地 方, 指 芋 田.siboan no mavakes a 'akawan. 女 人 上 山 工 作 的 芋 頭 田 siciaikoa ya( ) 參 照 koa [siciaikoa ya]1.[ 名 詞 ] 現 代 ; 當 前.am siciaikoa rana ya ori o kavavatanen ang. 不 過, 那 是 現 代 的 故 事 了 da kapiyowyaw no kakanakan siciakoa ya. 現 在 的 小 孩 子 只 會 玩 siciamaep( ) 參 照 aep [siciamaep]1.[ 名 詞 ] 就 今 晚.ya mian so paciracirayin siciamaep ya. 今 晚 有 電 影 siciamakoyab ya( ) 參 照 koyab [siciamakoyab ya]1.[ 名 詞 ] 就 今 天 下 午.ya mikaygi siciamakoyab ya. 就 今 天 下 午 要 開 Page 251 of 298

252 會 siciamararaw( ) 參 照 araw1 [siciamararaw]1.[ 名 詞 ] 就 今 天 中 午.siciamararaw o ya na yai ni kaka. 我 哥 哥 就 今 天 中 午 來 到 siciapnezak ya( ) 參 照 -pnezak [siciapnezak ya]1.[ 名 詞 ] 就 今 天 早 上.ikong o mo vazay siciapnezak ya? 你 今 天 早 上 要 做 什 麼? siciararakeh( ) 參 照 rakeh [siciararakeh]1.[ 動 詞 ] 如 今 老 了.ya aboata rana o ya ko angangayan siciararakeh ko ya. 我 現 在 老 了, 沒 有 用 了 ko na matava siciararakeh ko ya. 我 老 了 變 得 比 較 胖 了 siciaraw( ) 參 照 araw1 [siciaraw]1.[ 名 詞 ] 今 天.ya apia o kakawan siciaraw ya. 今 天 天 氣 很 好 kamo mangay jino siciaraw ya? 你 們 今 天 要 去 哪 裡? namen omlivon siciaraw ya. 我 們 今 天 要 環 島 siciatoai( ) 參 照 toai [siciatoai][ 變 體 ]ciciatoai 1.[ 助 動 詞 ] 此 刻 ; 現 在.ka mai siciatoai ya? 你 現 在 來 嗎? siciawan( ) 參 照 awan [siciawan]1.[ 名 詞 ] 今 年.ko komaro do gaksi siciawan ya. 我 今 年 要 大 學 畢 業 了 sidong( ) [sidong]1. 幫 助, 幫 忙.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 sidongen( ) 參 照 sidong [sidongen]1.[ 動 詞 ] 幫 忙.ko sidongen si ina a miveravera. 我 在 幫 媽 媽 洗 碗 sidongey( ) 參 照 sidong [sidongey]1.[ 動 詞 ] 快 幫 忙.sidongeney pa yaken.. 幫 我 一 下 sidongey kamo pa yaken a mapasakay so among. 大 家 快 來 幫 我 把 它 ( 魚 ) 拉 上 來 sijia( ) 參 照 jia1 [sí jia][ 變 體 ]ci jia. 1.[ 動 詞 ] 過 來.si jia, key! 過 來! 快! si jia kamo pala. 你 們 過 來 看 看 ci jia na,ta ipanta ko imo so kasi. 過 來, 我 給 你 糖 果 吃 sikaroa( ) 參 照 doa [sikaroa]1.[ 動 詞 ] 二 十 個.Namen sikaroa a ngernan. 我 們 共 二 十 位 sikato( ) [sikato]1.[ 名 詞 ] 裙 子.ko niapisan o sikato ko. 我 把 裙 子 洗 了 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 衣 物 與 飾 物 [ 日 語 借 詞 ] siken( ) [siken]1.[ 名 詞 ] 肥 皂.mavanaw no siken 我 用 肥 皂 洗 手 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 其 他 家 居 生 活 用 具 sikep( ) [sikep]1. 昆 蟲 名 ; 蜘 蛛, 蠅 虎.[ 範 疇 分 類 ] 蜘 蛛 網 動 物 siking( ) [siking]1. 試 題.[ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語, 借 詞 [ 從 : 日 語 ] siko( ) [siko]1.[ 名 詞 ] 手 肘, 船 的 刻 紋, 轉 ( 外 ) 角.siko no vahay. 屋 子 的 轉 角 處 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 船 sikod( ) [sikod]1. 木 杖 ; 拐 杖.[ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 sikoen( ) 參 照 siko [sikoen]1.[ 動 詞 ] 測 量 長 度 單 位. 指 尖 到 手 肘 關 節 處.akmi sikoen o kanaronaro na. 差 不 多 從 指 尖 至 手 肘 的 長 度 [ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 2.[ 名 詞 ] 織 布 工 具, 梭 子 纏 緯 線 用.sikoen am, papocipotan so ipamakan a ito. 梭 子 就 是 纏 繞 用 來 織 經 線 用 的 地 方 sikoki( ) [sikoki]1.[ 名 詞 ] 飛 機.ko omavang do sikoki. 我 要 搭 飛 機 [ 範 疇 分 類 ] 交 通 工 具, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] sikosiko( ) 參 照 siko Page 252 of 298

253 [sikosiko]1.[ 名 詞 ] 手 肘 等 處.nimicia'ai'ait o sikosiko ko am, sirisiri ko. 我 的 手 肘 和 身 體 兩 側 都 割 傷 了 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 silap( ) [silap]1. 斜 視, 斜 眼, 瞟.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 silo( ) [silo]1. 撈.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 釣 ( 捕 ) 魚 siloen( ) 參 照 silo [siloen]1.[ 動 詞 ] 撈.siloen ta o among ito. 我 們 來 撈 那 隻 小 魚 simaep( ) 參 照 aep [simaep]1.[ 名 詞 ] 今 晚.Ko mangay maganam simaep. 我 晚 上 要 去 跳 舞 simakasavehan( ) 參 照 vehan [simakasavehan]1.[ 名 詞 ] 下 個 月.sia na miweywalam o kanakan simakasavehan. 小 孩 子 ( 小 學 生 ) 下 個 月 要 放 暑 ( 寒 ) 假 了 ko mangay do ilaod simakasavehan. 我 下 個 月 要 去 台 灣 simakoyab( ) 參 照 koyab [simakoyab]1.[ 名 詞 ] 下 午.ya macimoy simakoyab. 下 午 會 下 雨 simaksawan( ) 參 照 awan [simaksawan]1.[ 名 詞 ] 明 年.ya na mivatvatek o anak ko simaksawan. 我 的 孩 子 明 年 要 入 學 了 ko mangay do Ipong simaksawan a mivatvatek. 我 明 年 要 去 日 本 唸 書 simakteysaraw( ) 參 照 araw1 [simakteysaraw]1.[ 名 詞 ] 後 天.simakteysaraw am mai ko. 我 後 天 來 ya macimoy simakteysaraw. 後 天 會 下 雨 simango( ) 參 照 ngo [simango][ 變 體 ]cimango 1.[ 名 詞 ] 現 在 或 未 來 何 時.simango am ka mai? 你 什 麼 時 候 來? simango am koman? 什 麼 時 候 吃 飯? simango am mateyka mo o vazay mo? 你 什 麼 時 候 才 會 把 事 情 做 完? simararaw( ) 參 照 araw1 [simararaw]1.[ 名 詞 ] 今 天 中 午.ikong o kanen mo simararaw? 你 中 午 要 吃 什 麼? simararaw am manotong ko. 我 中 午 再 煮 飯 simaraw( ) 參 照 araw1 [simaraw][ 變 體 ]cimaraw 1.[ 名 詞 ] 明 天.simaraw rana am, ko mangay do Jimowrod. 明 天 我 要 去 紅 頭 村 namen miwalam simaraw. 我 們 明 天 放 假 simsim( ) [simsim]1. 吸 吮 ; 吸 食 ; 吃 蟹 腳 ; 吃 魚 骨.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 simsiman( ) 參 照 simsim [simsiman]1.[ 動 詞 ] 吸 食, 吃 蟹 腳, 吃 魚 骨.o ya am, simsiman mo a voko no among. 這 是 給 你 啃 的 魚 排 apey ta simsiman mo. 給 你 吃 simzod( ) [simzod]1. 打.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 simzodan( ) 參 照 simzod [simzodan]1.[ 動 詞 ] 打.simzodan na rana do atang ko. 他 打 我 屁 股 sinaait( ) 參 照 saait [sinaait]1.[ 名 詞 ] 帆 形 背 墊. 儀 式 或 訪 他 村 用.ya sa o sinaait ko. 我 有 一 個 帆 形 揹 墊 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 sinaboay( ) 參 照 saboay [sinaboay]1.[ 名 詞 ] 未 劈 的 備 用 柴 ( 一 長 根 木 柴 ).atlo a ka sinaboay. 三 根 備 用 柴 sinavat( ) 參 照 savat [sinavat]1.[ 名 詞 ] 採 集 到 的.kangay no akma sia a sinavat(panganpen) a ipey'eza. 難 得 我 們 一 起 捕 到 這 麼 多 的 狐 狸 ji nio padengdenga o alibangbang do sinavat nio. 你 們 不 要 把 飛 魚 和 採 集 的 貝 蟹 類 混 在 一 起 煮 Page 253 of 298

254 sinazowsaw( ) 參 照 sazowsaw [sinazowsaw]1.[ 名 詞 ] 氣 流 ; 風.o kawalan am mapapaw a, kato na par'isan sia no sinazowsaw no angit a, kasasnad na do karatayan do ranom. 竹 子 較 輕, 就 隨 著 天 上 的 氣 流 飄 到 了 平 地 的 水 邊 singah1( ) [singah1]1.[ 名 詞 ] 最 好 的 ; 上 等 的.singah no kankanen. 最 好 的 食 物 上 等 食 物 singah no amoamong. 魚 中 最 好 的 魚 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 singah2( ) [singah2]1.[ 名 詞 ] 避 邪 物.[ 範 疇 分 類 ] 信 仰 singat( ) [singat]1. 貴.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 singkad( ) [singkad]1. 看 清 楚. singkadan( ) 參 照 singkad [singkadan]1.[ 動 詞 ] 看 清 楚 ; 注 意 看.singkadan mo o raon ya, ta tovil mo si moli ka an. 你 看 清 楚 這 個 姑 婆 芋 葉, 你 回 家 時 要 作 為 認 路 的 標 記 singkaji( ) 參 照 singkad [singkaji]1.[ 動 詞 ] 看 清 楚.singkaji pala ya. 你 看 看 這 個 singsingzot( ) 參 照 singzot [singsingzot]1.[ 名 詞 ] 味 道.singsingzot no among. 魚 腥 味 singzot( ) [singzot]1. 聞 味.[ 範 疇 分 類 ] 味 覺 sinmo( ) [sínmo]1. 迎 接 ; 相 遇.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 sinmoen( ) 參 照 sinmo [sinmoen]1.[ 動 詞 ] 動. 迎 接.mi ko sinmoen inio. 我 去 接 你 們 sino( ) [sino]1.[ 名 詞 ] 誰.sino o ito? 那 人 是 誰? sino o ngaran mo? 你 叫 什 麼 名 字? sino o vakong ya? 這 是 誰 的 書? sino o angayan takamo so vahay? 我 們 要 去 誰 的 家? [ 範 疇 分 類 ] 疑 問 詞 sino do( ) 參 照 sino [sino do]1. 由 於.sino do makapia a mi'oya'oya, kaji ko mizeziakan a. 由 於 他 正 氣 在 頭 上, 所 以 我 就 不 敢 講 話 sinsi( ) [sinsi]1.[ 名 詞 ] 老 師.ya mateneng o sinsi namen a ya mangananao. 我 們 老 師 很 會 教 書 ya masozi o sinsi namen. 我 們 老 師 很 兇 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] sio( ) [sio]1.[ 指 示 詞 ] 那 個 啊, 提 醒 語.nipanci ko jimo sio? 就 是 我 跟 你 提 過 的 那 個 ( 人, 事, 物 ) 啊? [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 sipepnezak( ) 參 照 -pnezak [sipepnezak]1.[ 名 詞 ] 明 天 早 上.ikong o kanen mo sipepnezak? 明 天 早 上 你 要 吃 什 麼? sipisa( ) 參 照 sa [sipisa]1.[ 名 詞 ] 下 次.sipisa kai ko am, ipanazang ko imo so ayob mo. 下 次 我 來 的 時 候, 幫 你 買 衣 服 sipisa am, nanaoen mo yaken do cinon. 下 次, 你 教 我 織 布 siplang( ) [siplang]1. 掌 摑 ; 賞 耳 光.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作, 身 體 部 份 sipzot( ) [sipzot]1. 打 人.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 sira1( ) [sira]1.[ 代 名 詞 ] 他 們 ; 它 們, 主 格.kararay mo sira ori? 他 們 是 你 的 同 學 嗎? mo katenngan sira ito? 他 認 識 他 們 嗎? o ito rana sira. 他 們 來 了 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 sira2( ) [sira]1. 撕 開 ( 繩, 線 ).[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sirem( ) [sirem]1. 黑 ; 暗.[ 範 疇 分 類 ] 顏 色 Page 254 of 298

255 siremen( ) 參 照 sirem [siremen]1.[ 動 詞 ] 使 變 黑.ko siremen o ovok ko 我 在 染 黑 頭 髮 siri( ) [siri]1.[ 名 詞 ] 兩 側, 兩 旁.pipoan do siri no rarahan. 去 把 它 丟 在 路 邊 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 siring( ) [siring]1. 說. sirong( ) [sirong]1.[ 名 詞 ] 盾 牌.no mililiman am, pazevezeveneng o sirong do kataotao. 群 架 時, 盾 牌 用 來 護 擋 身 體 用 [ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 其 他 家 居 生 活 用 具 sirsirngen( ) 參 照 siring [sirsirngen]1.[ 動 詞 ] 理 會.ko iciapaw imo a sirsirngen. 我 才 懶 得 理 你 呢 sisi1( ) [sisi]1. 分 開 ; 裂 開.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sisi2( ) [sisi]1. 貝 螺 類 ; 星 笠 螺 ; 花 青 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 sisikod( ) 參 照 sikod [sisikod]1.[ 名 詞 ] 木 杖, 拐 杖.sisikod na ya ni akay. 這 是 阿 公 的 拐 杖 mamareng so sisikod no nimian do sanggi. 製 做 產 婦 的 手 杖 sisipzot( ) 參 照 sipzot [sisipzot]1.[ 名 詞 ] 棍 子, 打 人 用.ajin mo nitayoan so sisipzot ko? 你 把 我 的 棍 子 藏 到 哪 裡 去 了? sisit( ) [sisit]1. 炒 菜 聲.[ 範 疇 分 類 ] 擬 聲 詞, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 sisiva1( ) [sisiva]1.[ 名 詞 ] 相 機.ko nimanazang so sisiva. 我 買 了 相 機 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 其 他 家 居 生 活 用 具 [ 日 語 借 詞 ] sisiva2( ) [sisiva]1. 魚 名 ; 黑 鰭 金 鱗.[ 範 疇 分 類 ] 魚 sito( ) 參 照 ito1 [sito]1.[ 指 示 詞 ] 那 樣 ; 那 個. 斜 格.pakoan so sito. 你 要 這 樣 弄 ( 示 範 ) akma so sito o nitoro na. 他 只 給 我 這 麼 一 丁 點 ( 比 劃 ) koman ko so sito a ka no nito. 我 要 吃 那 個, 還 有 那 個 to sia taliodod sira o kanakan, a makma sito a koman so ciai a. 那 些 小 孩 就 像 這 樣 ( 比 劃 ) 繞 著 龍 眼 樹 吃 龍 眼 sitoai( ) 參 照 toai [sitoai][ 變 體 ]citoai 1.[ 助 動 詞 ] 等 一 下 ; 待 會 兒.citoai na am mai ko an. 我 一 會 兒 就 回 來 sitoai am, koman ko. 我 等 一 下 再 吃 ko na mangay sitoai na. 我 等 一 下 要 走 了 sivovoong( ) [sivovoong]1. 子 女.[ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 sivoz( ) [sívoz]1.[ 動 詞 ] 潛 入 ; 浸 水.sivoz do wawa, ta katmezan mo. 去 跳 ( 海 ) 水 啊, 冷 死 你 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 釣 ( 捕 ) 魚 -sked( ) [sked]1.[ 名 詞 ] 周 邊 ; 周 圍 ; 邊 緣.zazacitan mo o sked no vahay nio. 把 你 們 家 的 周 圍 圍 起 來 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 skesked( ) 參 照 -sked [skesked]1.[ 名 詞 ] 周 邊 ; 周 圍.wadwadan o skesked na no wakay. 清 除 地 瓜 園 周 邊 的 雜 草 -skil( ) [skil]1. 缺 損 ; 破 損.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 -slay( ) [slay]1. 掉 在 地 上 的 食 物.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 -sleb( ) [sleb]1. 燒 火.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 改 變 動 作 -slet( ) [slet]1. 鎖 上 ; 卡 住.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 房 子 -snek( ) [snek]1. 不 好 意 思. Page 255 of 298

256 -sngen( ) [sngen]1. 近.[ 範 疇 分 類 ] 距 離 so1( ) [so]1.[ 格 位 標 記 ] 斜 格 標 記.koman ko so wakay. 我 要 吃 地 瓜 pa'aman da so apito a vovonongan. 他 們 會 另 加 七 個 備 份 asa o abo so ipos. 一 個 沒 有 尾 巴 [ 範 疇 分 類 ] 格 位 標 記 so2( ) [so]1.[ 連 接 詞 ] 因 此.ya meyngen o oo mo, so inom mo so kosozi. 你 頭 痛, 所 以 你 一 定 要 吃 藥 ko na mabsoy, so ji ko na angani. 我 吃 飽 了, 所 以 我 不 吃 飯 [ 範 疇 分 類 ] 連 接 詞 soad( ) [soad]1. 地 瓜 芋 頭 下 鍋.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 soazan( ) [soazan]1.[ 名 詞 ] 主 屋 前 室.nipatelem na o among do soazan a. 他 把 魚 丟 到 前 室 去 paplinen do soazan o nimazakat a tao. 死 掉 的 人 擺 在 前 室 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 sogat( ) [sogat]1. 插 植.[ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作 soik1( ) [soik]1. 倒 湯 水 之 類 的.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 soik2( ) [soik]1. 髮 髻.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 sokdoan( ) [sokdoan]1.[ 名 詞 ] 平 地 的 最 上 處.sokdoan no ili. 村 莊 的 上 面 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 soli( ) [soli]1.[ 名 詞 ] 水 芋.koman ko so soli. 我 要 吃 芋 頭 da niakan no kois o soli namen. 我 們 的 芋 頭 被 豬 吃 了 sia mameyret o kakanakan do soli nio. 小 孩 子 在 你 們 的 芋 田 裡 撿 田 螺 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 農 作 somagpian( ) 參 照 sagpian [somagpian]1.[ 動 詞 ] 白 痴.akmi somagpian so iyangay. 像 白 痴 的 行 為 一 樣 somalap( ) 參 照 salap [somalap]1.[ 動 詞 ] 飛.ya somalap o lapiyik do angit. 小 鳥 在 天 上 飛 makamahamaha rana am somalap rana. 牠 休 息 夠 了, 就 又 飛 走 了 somamorang( ) 參 照 samorang [somamorang]1.[ 動 詞 ] 初 現 ; 初 到.no mapos rana o paneneb am, somamorang rana o pikaokaod. paneneb 月 結 束 了, 接 下 來 的 月 份 是 pikaokaod 月 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 somaray( ) 參 照 saray [somaray]1.[ 動 詞 ] 狂 歡 ; 高 興.sia makapia a somaray. 他 們 正 在 狂 歡 somasomagpian( ) 參 照 sagpian [somasomágpian]1.[ 動 詞 ] 像 白 痴 一 樣.matazak a tao am, akmi somasomagpian o kamoimoingan na. 他 出 生 時, 長 得 像 白 痴 一 樣 akmi somasomagpian so ciriciring. 講 話 像 白 痴 一 樣 somavik( ) 參 照 savik [somavik]1.[ 動 詞 ] 不 正 常, 偏 移 了.sira rana ori am, ji sia pa mingongoyod a tao, ta somavik pa sira. 還 不 算 是 真 人, 因 為 他 們 還 不 正 常 somazap( ) 參 照 sazap [somazap]1.[ 動 詞 ] 面 向.somazap ka do wawa. 你 面 向 海 邊 somdep( ) 參 照 -sdep [somdep]1.[ 動 詞 ] 進 入.ya somdep do vahay o ino. 狗 狗 要 進 屋 裡 somdep tamo do vahay. 我 們 進 屋 裡 去 吧 somdosdo( ) 參 照 -sdo [somdosdo]1.[ 動 詞 ] 打 嗝 ; 飽 嗝.ya somdosdo o kanakan. 小 孩 子 在 打 嗝 ya ko somdosdo a ya mabsoy. 我 在 打 飽 嗝 someyked( ) 參 照 seyked [someyked]1.[ 動 詞 ] 停 下 來.someyked ka do jia. 你 在 這 裡 停 下 來 ( 停 車 ) ya na someyked o sikoki. 飛 機 停 了 somibo( ) 參 照 sibo1 [somibo]1.[ 動 詞 ] 上 山 去 工 作.makacita so Page 256 of 298

257 somibo a tao. 他 看 見 上 山 去 工 作 的 人 somidong( ) 參 照 sidong [omidong]1.[ 動 詞 ] 幫 忙, 協 助.o ji asisidongen am, sino o somidong sira? 不 常 幫 忙 人 的 人, 誰 會 去 幫 忙 他? sominmo( ) 參 照 sinmo [sominmo]1.[ 動 詞 ] 迎 接.sino o ya mangay sominmo sira? 誰 去 接 他 們? somivoz( ) 參 照 sivoz [somivoz]1.[ 動 詞 ] 潛 入 叢 林, 潛 水.somivoz sira do ka'asan a komala so kois da. 他 們 潛 進 叢 林 裡 找 他 們 的 豬 somivoz do wawa a mitokzos so among. 潛 水 射 魚 somon( ) [somon]1.[ 名 詞 ] 西 瓜.teymaganinam o kakanan no somon. 西 瓜 最 甜 了 [ 範 疇 分 類 ] 水 果 [ 外 來 語 借 詞 ] somongay( ) 參 照 songay [somongay]1.[ 動 詞 ] 往 前 ; 前 進.ya na somongay o aleleh. 車 子 開 走 了 somongay a omalam. 往 前 走 somoo( ) 參 照 soo [somoo]1.[ 動 詞 ] 火 把 漁, 指 夜 間 持 火 把 捕 飛 魚.ya nimangay somoo si ama. 我 爸 爸 去 火 漁 了 [ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 somoso( ) 參 照 soso [somoso]1.[ 動 詞 ] 吃 奶.ya somoso ji ina na. 他 在 吃 母 奶 somozi( ) 參 照 sozi [somozi]1.[ 動 詞 ] 生 氣 ; 惱 怒.ya somozi a ya abo so kanen. 他 非 常 生 氣 沒 有 飯 吃 songay( ) [songay]1. 往 前 ; 前 進.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 songit( ) [songit]1.[ 動 詞 ] 咬 了.songit si koa ito. 去 咬 他 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 songiten( ) 參 照 songit [songiten]1.[ 動 詞 ] 咬.na songiten yaken no anak mo. 你 的 孩 子 咬 我 songo( ) [songo]1. 魚 名 ; 皮 剝 魨 的 一 種.[ 範 疇 分 類 ] 魚 sonong( ) 1. 順 暢 ; 流 暢.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 soo( ) [sóo]1.[ 動 詞 ] 照 明 ; 照 射.soo pala do jia. 你 來 照 亮 這 個 地 方 看 看 [ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 改 變 動 作 sopit( ) [sopit]1. 夾.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 sopiten( ) 參 照 sopit [sopiten]1.[ 動 詞 ] 夾 住.na sopiten o lima ko. 他 夾 我 手 sopo( ) [sopo]1. 翻 越.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 soro( ) [soro]1. 舀 ; 撈.soro rana o yakan ta. 把 ( 湯 裡 的 ) 菜 撈 起 來 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 sorod( ) [sorod]1.[ 名 詞 ] 梳 子.sorod ko ya. 這 是 我 的 梳 子 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 soroden( ) 參 照 sorod [soroden]1.[ 動 詞 ] 梳 理.soroden mo o ovok mo. 你 的 頭 髮 梳 一 梳 梳 梳 你 的 頭 髮 soroen( ) 參 照 soro [soroen]1.[ 動 詞 ] 舀 起 來 ; 撈 起 來.soroen o yakan do asoy. 從 湯 裡 撈 菜 起 來 soso( ) [soso]1.[ 名 詞 ] 乳 房.soso no baka. 牛 乳 ngaraw no soso. 乳 頭 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 sosoli( ) 參 照 soli [sosoli]1.[ 名 詞 ] 芋 頭 ( 複 ).aro a sosoli. 很 多 的 芋 頭 sosooen( ) 參 照 soo [sosooen]1. 飛 魚 的 一 種 ; 白 鰭 飛 魚. 是 飛 魚 類 中 最 先 抵 達 蘭 嶼 漁 場 的 飛 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 Page 257 of 298

258 sosopit( ) 參 照 sopit [sosopit]1.[ 名 詞 ] 筷 子.ko nimapalolo so sosopit ko. 我 帶 了 筷 子 sosoro( ) 參 照 soro [sosoro]1.[ 名 詞 ] 杓 子.sosoro do yakan. 舀 菜 用 的 杓 子 sosoro do tatala. 船 用 舀 水 筒 sovo( ) [sovo]1. 把 食 物 送 入 口 中.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 sowsaw( ) [sowsaw]1. 清 光.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 sozi( ) [sozi]1. 生 氣. -spa( ) [spa]1. 嚼 碎 再 餵 食. 孩 子 在 未 長 牙 以 前, 都 是 由 父 母 先 把 食 物 嚼 碎 後 再 餵 孩 子 吃.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作 -spanid( ) 參 照 -spa [spanid]1. 主 屋 前 室.sekez no spanid am, itkehan no mavakes. 主 屋 前 室 的 sekez( 右 邊 ) 是 女 性 睡 覺 的 地 方 sarey no spanid am, itkehan no mehakay. 主 屋 前 室 的 sarey( 左 邊 ) 是 男 性 睡 覺 的 地 方 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 -spi( ) [spi]1. 破 掉 ; 破 碎.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 -sta( ) [sta]1. 看 見.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 ta1( ) [ta]1.[ 代 名 詞 ] 咱 們, 主 格, 含.mangay ta miawawat. 我 們 去 游 泳 mi ta na koman. 我 們 去 吃 飯 mitkeh ta na. 我 們 睡 覺 了 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 2.[ 代 名 詞 ] 咱 們, 屬 格, 含.nanalaen ta pa si Masaray. 我 們 等 si Masaray 一 下 rakepen ta o manok ito. 我 們 去 抓 那 隻 雞 botbotan ta o ovan ni ama ta. 我 們 來 幫 爸 爸 拔 白 頭 髮 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 ta2( ) [ta]1.[ 連 接 詞 ] 因 為 不 然.ta ikong? 為 什 麼 呢? no teyka a nikoman am manmama, ta ipangopas. 飯 後 吃 檳 榔, 因 為 可 去 味 ya magolang, ta ya ji akey a koman. 他 很 瘦, 因 為 他 不 愛 吃 飯 angay rana, ta kalaen na imo ni ina mo. 快 回 去, 你 媽 媽 會 找 你 [ 範 疇 分 類 ] 連 接 詞 2. 否 定.ta ko katenngan o na niangayan? 我 不 知 道 他 去 哪 裡? ta ko pa nikoman. 我 還 沒 有 吃 飯 ta namen miwalam. 我 們 沒 有 放 假 ta'a'aso( ) [ta'a'aso]1. 霧.rako a ta'a'aso do ka'asan. 山 裡 有 濃 ( 大 ) 霧 [ 範 疇 分 類 ] 氣 候 taam( ) [taam]1. 嚐 嚐.taamtam pala, ya mapait. 嚐 嚐 看, 鹹 不 鹹? [ 範 疇 分 類 ] 味 覺 taaman( ) 參 照 taam [taaman]1.[ 動 詞 ] 嚐.taaman na am, apia o kakanan na. 他 嚐 過 之 後, 發 現 味 道 不 錯 taami( ) 參 照 taam [taami]1.[ 動 詞 ] 嚐 嚐 看.taami pala, ya mapait. 嚐 嚐 看, 鹹 不 鹹? taamtamen( ) 參 照 taam [taamtamen]1.[ 動 詞 ] 細 細 品 嚐.taamtamen mo o kakanan na. 你 細 細 的 品 嚐 它 的 口 感 tabeng( ) [tabeng]1. 嬰 孩 胖 胖 的 很 可 愛 的 樣 子.[ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 taci( ) [taci]1.[ 名 詞 ] 尿, 粗 語.ya mangot o taci no ino. 狗 狗 的 尿 很 臭 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 taciay( ) [taciay]1.[ 名 詞 ] 手 臂.arako o aseh no taciay na. 他 手 臂 的 肌 肉 很 大 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 taed( ) [taed]1.[ 名 詞 ] 女 性 用 來 繫 裙 子 的 繩 子.taed ko ya. 這 是 我 綁 裙 子 的 繩 子 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 taem( ) Page 258 of 298

259 [táem]1.[ 動 詞 ] 浸 水 ; 泡 濕.taem o ai mo do ranom. 把 你 的 腳 泡 在 水 裡 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 taeman( ) 參 照 taem [taeman]1.[ 動 詞 ] 浸 泡 的 原 因.mo taeman sia do ranom? 你 為 什 麼 要 把 它 泡 在 水 裡? taemen( ) 參 照 taem [taemen]1.[ 動 詞 ] 浸 泡.taemen mo o lima mo. 你 把 手 泡 在 水 裡 taep( ) [taep]1. 覆 蓋.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tagad( ) [tagad]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 千 金 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 tagakal( ) [tagakal]1.[ 名 詞 ] 涼 台.nimakarang na a tagakal. 最 高 的 涼 台 mi tamo do tagakal a miwalam. 我 們 去 涼 台 上 休 息 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 tagik( ) [tagik]1.[ 動 詞 ] 另 外 處 理 ; 擱 置.tagik do jito o tekeh nira kaka ta. 給 哥 哥 的 禮 肉 擺 在 那 裡 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tagiken( ) 參 照 tagik [tagiken]1.[ 動 詞 ] 另 外 處 理 ; 擱 置.tagiken mo o tekeh da nira a kaka ta. 你 把 哥 哥 他 們 的 禮 肉 放 一 邊 tagovi( ) [tagovi]1. 管 子 ; 吸 管.cizopen mo no tagovi. 你 用 吸 管 吸 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 其 他 家 居 生 活 用 具 tagtagzang no anito( ) [tagtagzang no anito]1. 植 物 名 ; 番 仔 林 投. tagzang( ) [tagzang]1.[ 名 詞 ] 肋 骨 ; 排 骨.ya nimavaci o tagzang na. 他 的 肋 骨 斷 了 tagzang no kois. 豬 排 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 tagala( ) [tagala]1. 張 嘴.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 tagara( ) [tagara]1. 植 物 名 ; 鵝 掌 柴.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 tageh( ) [tageh]1.[ 名 詞 ] 鉗 爪, 螯.tageh no kalang. 蟹 腳 ( 螯 ) [ 範 疇 分 類 ] 蟹 tageh no savilak( ) 參 照 tageh [tageh no savilak]1. 大 船 舵 架.[ 範 疇 分 類 ] 船 tagzezeng( ) [tagzezeng]1.[ 名 詞 ] 眼 鏡, 水 鏡.tagzezeng mo o ri? 那 是 你 的 眼 鏡? o ya am tagzezeng ni ama. 這 是 我 爸 爸 的 水 鏡 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 taid( ) [taid]1. 擱 置 ; 留 下.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 taiden( ) 參 照 taid [taiden]1.[ 動 詞 ] 留 下.taiden ta o vakong ta do gako. 我 們 把 書 本 留 在 學 校 裡 taim( ) [taim]1.[ 名 詞 ] 海 膽.ko ikakey o taim. 我 喜 歡 吃 海 膽 [ 範 疇 分 類 ] 魚 Page 259 of 298

260 tainep( ) [tainep]1.[ 動 詞 ] 夢 到.ko tainep imo a ya nimai. 我 夢 到 你 來 了 [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 takad( ) [takad]1. 撐 架.[ 範 疇 分 類 ] 船 takamo( ) [takamo]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 主 格, 含.mi takamo miwalam do tagakal. 我 們 去 涼 台 休 息 mangay takamo miawawat. 我 們 去 游 泳 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 2.[ 代 名 詞 ] 我 們, 屬 格, 含.kabkaben takamo o vahay da. 我 們 來 拆 他 們 的 家 mi takamo citaen o mapatotolaw so cinedkeran. 我 們 去 看? 大 船 的 活 動 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 takatakaw( ) [takatakaw]1. 偶 而 ; 有 時 候.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 takaw( ) [takaw]1. 偷.ya manakaw so nizpi. 他 偷 錢 takawen( ) 參 照 takaw [takawen]1.[ 動 詞 ] 要 偷.ikong o mo takawen do dang? 你 在 那 裡 偷 什 麼 東 西? taketakey( ) 參 照 takey [taketakey]1.[ 名 詞 ] 田 野 ; 山 上.miwawakay do taketakey. 在 各 個 山 頭 種 地 瓜 takey( ) [takey]1.[ 名 詞 ] 山 上 ; 田 野.ya nimangay do takey si ina. 我 媽 媽 上 山 去 了 ko nimapo do takey. 我 從 上 山 回 來 mangay do takey a manba so zazawan. 去 山 上 砍 晒 飛 魚 架 [ 範 疇 分 類 ] 山, 地 理 景 觀 與 自 然 物 taktak( ) [taktak]1. 淋 ; 澆 ; 灑 水.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 taktakan( ) 參 照 taktak [taktakan]1.[ 動 詞 ] 沖 水.taktakan no ranom o alibangbang. 我 用 水 沖 飛 魚 taktakzes( ) [taktakzes]1.[ 名 詞 ] 項 鍊 ; 胸 飾.ya apia a citaen o taktakzes mo. 你 的 胸 飾 很 好 看 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 takzes( ) [takzes]1.[ 名 詞 ] 避 邪 刀. 出 遠 門 或 夜 間 出 航 或 參 葬 時 都 會 佩 帶.mitatangtang so takzes. 打 鐵 製 作 避 邪 刀 [ 範 疇 分 類 ] 信 仰 2. 小 鬼. 表 示 不 尊 重, 不 看 在 眼 裡 的 口 頭 禪.ka mangay jino mo takzes? 小 鬼, 你 要 去 哪 裡 啊? ikong mo ikam'ing mo takzes? 你 笑 什 麼? 小 鬼 ( 口 頭 禪, 非 惡 意 ) ikaniahey mo rana o ya kmi takzes ito? 小 不 點 ( 小 鬼 ) 一 個, 你 也 怕? ( 小 鬼 指 個 兒 小 ) [ 範 疇 分 類 ] 口 頭 禪 talakan( ) [talakan][ 變 體 ]tavakan 1.[ 名 詞 ] 蜂 類 ; 木 蜂.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 talamozong( ) [talamozong]1. 代 表.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 talasing( ) [talasing]1. 貝 螺 類 ; 蜘 蛛 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 talasow( ) [talasow]1. 魚 名 ; 紅 狐 鯛, 紅 寒 鯛.[ 範 疇 分 類 ] 魚 talava( ) [talava]1. 雙 殼 類 ; 黑 齒 牡 蠣.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 talibacib( ) [talibacib]1. 植 物 名 ; 拎 樹 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 talili( ) [talili]1.[ 名 詞 ] 衣 服, 傳 統 男 織 衣.ko manazang so talili ko. 我 要 買 衣 服 ya malavang o talili ko. 我 的 衣 服 是 白 色 的 ko ikakza o ya malavang a talili ito 我 喜 歡 那 件 白 色 的 衣 服 ya apia a citaen o talili mo. 你 的 衣 服 很 好 看 mamareng so Page 260 of 298

261 kanen o nimaninon so talili. 織 布 的 人 在 織 完 了 衣 服 後, 還 要 吃 一 頓 豐 盛 的 食 物 以 示 慶 祝 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 talinga1( ) [talinga]1.[ 名 詞 ] 耳 朵.ya maloit o talinga mo. 你 的 耳 朵 很 髒 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 talinga2( ) [talinga]1.[ 名 詞 ] 木 耳.ko nimanazang so talinga. 我 買 了 木 耳 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 talirong( ) [talirong]1. 回 頭, 頭 轉 向 後.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 taliwangawang( ) [taliwangawang]1. 植 物 名 ; 防 葵, 日 本 前 胡.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 talkekeh( ) [talkekeh]1. 結 塊 ; 塊 狀.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 tamazang( ) [tamazang]1.[ 名 詞 ] 口 頭 禪, 小 鬼.mo tamazang, ya ka mangay jino? 喂, 你 要 去 哪 裡 啊? a inio ori, manga tamazang? 啊 唷, 原 來 是 你 們 這 些 小 鬼 呀? [ 範 疇 分 類 ] 口 頭 禪 tamek( ) [tamek]1.[ 名 詞 ] 草.ya na makakarang o tamek do wakay nio. 你 們 地 瓜 園 的 草 都 長 很 高 了 botboten mo o tamek. 你 把 雜 草 拔 掉 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 tamek no kangkang( ) [tamek no kangkang]1. 植 物 名 ; 番 杏, 紐 西 蘭 菠 菜. tamek no kaviawan( ) [tamek no kaviawan]1. 植 物 名 ; 錫 蘭 七 指 蕨, 蜈 蚣 草. tametamek( ) 參 照 tamek [tametamek]1.[ 名 詞 ] 草 類.no lidan no rayon rana am, mikaciociok rana o tametamek. 當 飛 魚 季 開 始 來 臨, 各 種 草 類 ( 植 物 ) 也 開 始 紛 紛 冒 出 新 芽 tamo( ) [tamo]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 主 格, 含.mi tamo a miawawat. 我 們 去 游 泳 malovot tamo a tomanek. 我 們 都 起 立 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 2.[ 代 名 詞 ] 我 們, 屬 格, 含.miminen tamo o aro a yakan ya. 我 們 把 這 些 菜 都 吃 光 光 botboten tamo o tamek. 我 們 把 雜 草 拔 掉 aviasan tamo o pivatvatekan ta. 我 們 來 打 掃 教 室 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 tamoad( ) [tamoad]1. 漏 氣 的 事. tamonong( ) [tamonong]1.[ 名 詞 ] 斑 蚊 ; 蚊 子.ya manongit o tamonong. 蚊 子 會 叮 人 pamsoci no kosozi o tamonong. 用 藥 劑 噴 蚊 子 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 tamtamek( ) [tamtamek]1. 項 飾. 包 含 瑪 瑙 鍊, 金 飾, 琉 璃 珠.[ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 tamtamekan( ) 參 照 tamtamek [tamtamekan]1.[ 動 詞 ] 掛 項 鍊 儀 式.no omlisna rana o anak am tamtamekan sira. 孩 子 會 坐 下 的 時 候, 要 給 孩 子 掛 項 鍊 儀 式 [ 範 疇 分 類 ] 儀 式 tamyan( ) [tamyan]1. 魚 名 ; 錢 鰻, 薯 鰻, 虎 鰻.[ 範 疇 分 類 ] 魚 tana1( ) [tana]1.[ 名 詞 ] 不 論.tana a mavakes a, tana a mehakay am mitarek. 不 管 是 男 還 是 女, 有 什 麼 不 一 樣 tana a imo a, tana a iya am, kamo miyangay a maowyat. 不 論 是 你, 還 是 他, 你 們 一 樣 都 很 勤 勞 [ 範 疇 分 類 ] 疑 問 詞 2.[ 動 詞 ] 即 使 是.tana a minaori am makongo? 就 算 這 樣 又 怎 麼 樣? tana a citaen ko am, toda akongo? 我 看 一 下 會 怎 麼 樣? tana a mivalavalang am, ya toda akongo? 晒 太 陽 有 什 麼 關 係, 又 不 會 怎 麼 tana2( ) [tana]1.[ 名 詞 ] 土 地 ; 泥 巴.ya mialalam so tana. 他 在 玩 泥 土 aro a tana do tokap mo. 你 的 鞋 子 沾 滿 泥 巴 Page 261 of 298

262 tanang( ) [tánang]1. 上 去 ; 往 上 爬.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 tanek( ) [tánek]1.[ 動 詞 ] 站 起 來 ; 起 立.tanek kamo. 你 們 站 起 來 tanek, ta mikoto ta. 你 站 起 來, 我 們 來 比 高 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 tang( ) [tang]1.[ 嘆 詞 ] 喝 ; 哇.vawaen ko o kakanan am, tang, asio pa o kanen. 我 掀 開 盆 子 一 看, 呵! 哪 裡 還 有 飯 啊! [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 2. 與 ang 連 用, 反 問 語. 為 什 麼 呢 之 意.tang ang? mo pantan nia so nizpi? 為 什 麼 你 要 給 他 錢? tang ang, ikong na nikazakat? 為 什 麼, 他 怎 麼 死 的? tang ang, ka ji nikoman? 為 什 麼, 你 沒 吃 飯 嗎? tangali( ) [tangali]1. 魚 名 ; 紅 喉 鸚 鯛, 柳 冷 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 tangara1( ) [tangara]1.[ 動 詞 ] 往 上 看.tangara do teyngato! 你 看 上 面! [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 tangara2( ) [tangara]1. 魚 名 ; 二 間 雀, 厚 殼 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 tangaraen( ) 參 照 tangara1 [tangaraen]1.[ 動 詞 ] 要 往 上 看.tangaraen mo do teyngato. 你 看 上 面 tangay( ) [tangay]1. 眼 前 ; 面 前.[ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 tangayin( ) 參 照 tangay [tangayin]1.[ 名 詞 ] 眼 前 ; 面 前.ori do tangayin mo o kanen mo. 你 的 飯 擺 在 你 面 前 tangbad( ) [tangbad]1.[ 名 詞 ] 主 屋 中 室 入 後 室 的 門 下 整 排 的 木 頭 牆 面.manadeng do tangbad a mangonongononong. 靠 著 tangbad 聊 天 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 tangdan( ) [tangdan]1.[ 動 詞 ] 給 助 產 士 的 酬 勞. 給 助 產 士 的 酬 勞. 在 灌 頂 的 祈 福 儀 式 後, 由 孩 子 的 父 親 將 準 備 好 的 食 物 ( 酬 勞 ) 揹 去 助 產 士 的 家.ikong o itoro do mangdes a tangdan da? 要 給 助 產 士 什 麼 酬 勞 呢? [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 tangdanan( ) 參 照 tangdan [tangdanan]1.[ 動 詞 ] 要 給 助 產 士 酬 勞.no teyka rana a ngaranan o kanakan am, tangdanan rana o mangdes. 給 孩 子 取 名 字 完 了 以 後, 接 著 要 準 備 給 助 產 士 食 物 ( 酬 勞 ) tangen( ) [tangen]1.[ 名 詞 ] 枕 頭.ko nikozay o tangen ko. 我 把 枕 頭 拿 去 晒 了 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 tanggah( ) [tanggah]1. 上 去.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 tangked( ) [tangked]1. 旁 邊.[ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 2. 一 起. tango( ) [tángo]1. 頭 往 上 點 一 點 ; 仰 著 臉.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 tangtang( ) [tangtang]1. 用 石 頭 或 鐵 器 搥 打 或 敲 碎.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tangtangen( ) 參 照 tangtang [tangtangen]1.[ 動 詞 ] 搥 打 ; 敲 碎.takzes da o tangtangen da. 他 們 打 鐵 製 作 小 刀 ( 隨 身 刀 ) tano( ) [tano]1. 舀.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 tanoro( ) [tanoro]1.[ 名 詞 ] 指 頭.ya alilinged o tanoro na. 他 的 手 指 都 短 短 的 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 tao( ) [tao]1.[ 名 詞 ] 人 ; 人 類, 達 悟 族 的 自 稱.tao do to. 天 神 ka apia a tao. 你 很 漂 亮 tao ka do ajin? 你 是 哪 裡 人? tao namen do Page 262 of 298

263 Irala. 我 們 是 蘭 嶼 的 達 悟 族 [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 taodtod( ) [taodtod]1.[ 名 詞 ] 親 骨 肉 ; 子 女.ya papira o taodtod mo? 你 有 幾 個 子 女? sia lalima o taodtod ko. 我 有 五 個 子 女 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 taon( ) [taon]1.[ 嘆 詞 ] 不 知 道, 回 答 語.taon, sino o ya makateneng jia? 不 知 道 我 怎 麼 會 知 道?( 誰 知 道?). taon, sino o ya nimakacita sia? 不 知 道 我 沒 看 到? [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 taona( ) 參 照 taon [taona]1.[ 嘆 詞 ] 怎 麼 ; 奇 怪 ; 難 道.taona 的 合 寫.taona, si kateysa o ri? 嗯, 難 道 他 是 我 堂 弟? taona, ya pa omlavi ori? 怎 麼, 他 還 在 哭 啊? taotao( ) 參 照 tao [taotao]1.[ 名 詞 ] 別 人 ; 群 眾.aro o taotao a ya manita so ya maganam. 很 多 人 觀 賞 跳 舞 mo nipitorotoro o ayob mo do taotao? 你 把 你 的 衣 服 都 已 送 人 了? taoy( ) [taoy]1. 作 物 長 得 肥 大 ; 茂 盛.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 taoz( ) [taoz]1.[ 名 詞 ] 心 臟.ji da yakanan no tao o taoz no kois. 達 悟 族 不 吃 豬 心 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 tapa( ) [tapa]1. 植 物 名 ; 白 榕 ( 垂 榕 ).[ 範 疇 分 類 ] 植 物 tapang( ) [tapang]1. 縫 製.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 tapangen( ) 參 照 tapang [tapangen]1.[ 動 詞 ] 縫.tapangen mo pa o ayob ko an? 幫 我 縫 衣 服 好 嗎? tapeh( ) [tapeh]1. 植 物 名 ; 蔓 荊 子, 海 埔 姜.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 tapez no avang( ) [tapez no avang]1. 魚 名 ; 蝴 蝶 魚. tapi( ) [tapi]1.[ 名 詞 ] 木 板 ; 扁.to na ngotngoci no karam o tapi no tatala da. 老 鼠 咬 了 它 們 的 船 板 [ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性, 其 他 家 居 生 活 用 具 tapil( ) [tapil]1. 層 ; 疊.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 tapino( ) [tapino]1. 掩 埋 ; 覆 土.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tapinoan( ) 參 照 tapino [tapinoan]1.[ 動 詞 ] 掩 埋, 覆 土.tapinoan mo no tana. 你 用 土 覆 蓋 它 tapipi( ) [tapipi]1. 蜂 類 ; 蜜 蜂.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 tararakeh( ) 參 照 rakeh [tararakeh][ 變 體 ]cinararakeh 1.[ 名 詞 ] 大 拇 指.tararakeh no lima. 手 的 大 拇 指 tarek( ) [tarek]1.[ 動 詞 ] 有 的.tarek o tominon a, tarek o mangna, tarek o mitawaz. 有 的 織 布, 有 的 釣 魚, 也 有 的 在 網 魚 [ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 tarem( ) [tarem]1. 磨 尖 ; 磨 利.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 taremen( ) 參 照 tarem [taremen]1.[ 動 詞 ] 磨 利.taremen ko pa o ipangan ko. 我 先 把 刀 子 磨 一 下 taretarek( ) 參 照 tarek [tarétarek][ 變 體 ]tareta 1.[ 動 詞 ] 啊 喲, 真 是 的, 奇 怪.taretarek, ji rana anat o ya alikey ito? 啊 喲, 這 麼 一 點 點 也 提 不 動 啊? taretarek, ka raraten mo ya? 啊 喲, 你 怎 麼 那 麼 吝 嗇? tari( ) 1.[ 名 詞 ] 片 ; 塊.asa a tari. 一 塊 [ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 taripis( ) [taripis]1. 薄.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 Page 263 of 298

264 taripisen( ) 參 照 taripis [taripisen]1.[ 動 詞 ] 使 變 薄.ko taripisen o tapi. 我 在 刨 薄 木 板 taritariin( ) 參 照 tari [taritariin]1.[ 動 詞 ] 切 成 數 片 或 數 塊.taritariin mo o wakay. 你 把 地 瓜 切 成 數 塊 taro( ) [taro]1.[ 名 詞 ] 蠟 燭 ; 蠟.ya nima'esep o zampo, paciscisi o taro. 燈 熄 了, 快 點 蠟 燭 o taro ya am, ipangoas so cinon. 這 個 蠟 是 用 來 磨 順 ( 滑 ) 織 線 的 [ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 其 他 家 居 生 活 用 具 tarocikol( ) [tarocikol]1. 植 物 名 ; 南 嶺 蕘 花.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 tarok( ) [tarok]1. 標 記, 如 佔 有 土 地 而 立 的 標 記, 在 芋 頭 邊 立 記 號 表 示 想 挖, 或 看 見 新 的 果 樹 苗, 想 佔 為 己 有 時, 插 上 標 記, 表 示 該 樹 是 有 人 管 理 之 意.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 農 作 taroy( ) [taroy]1.[ 名 詞 ] 長 條 肥 肉 片 ( 像 培 根 ), 晒 過 後 可 保 存 很 久.ko manazab so taroy. 我 在 烤 長 條 肥 肉 片 panazaban so taroy o nimay a kapia na kanen. 在 芋 糕 表 面 淋 上 烤 長 條 肥 肉 片 的 油 很 好 吃 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 tataedan( ) 參 照 taed [tataedan]1. 以 前 女 性 為 繫 裙 子 而 綁 繩 子 的 部 位, 即 下 腹 上 至 後 背 一 圈, 永 繫 在 身 上. tatala( ) [tatala]1.[ 名 詞 ] 蘭 嶼 拼 板 船.tatala no tao. 達 悟 族 的 拼 板 船 ya marahet rana o tatala namen. 我 們 的 船 已 經 不 好 了 [ 範 疇 分 類 ] 船 tatala no yayo( ) [tatala no yayo]1. 植 物 名 ; 五 月 茶 屬. tatano( ) 參 照 tano [tatano]1.[ 名 詞 ] 湯 瓢.tatano do asoy. 舀 湯 用 的 湯 瓢 tataoy( ) [tataoy]1. 盛 油 碗. 椰 殼 製 成 的 半 碗 狀, 作 為 盛 油 容 器.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 tatari( ) 參 照 tari [tatari]1.[ 名 詞 ] 叉 子.ko ipanozok o tatari. 用 叉 子 取 用 食 物 tataroan( ) [tataroan]1.[ 名 詞 ] 毛 毛 蟲. 像 蠶 的 幼 蟲 一 樣, 綠 色 的.teykaniahey ko o tataroan do kasolian. 我 最 怕 芋 田 的 毛 毛 蟲 了 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 tatasa( ) 參 照 sa [tatasa]1.[ 名 詞 ] 少 數 的.tatasa o aro so nizpi. 只 有 少 數 人 是 有 錢 人 tateng( ) 參 照 miratateng [tateng]1.[ 名 詞 ] 後 來, 是 miratateng 的 簡 寫.tateng am, to ko rana angay do vahay namen a. 後 來 我 就 回 家 去 了 tateyvan( ) [tateyvan]1.[ 名 詞 ] 漁 具 盒. 盛 放 漁 具 用.ji minani no mavakes o tateyvan da no mehakay. 女 人 不 可 隨 便 觸 摸 男 人 的 漁 具 盒 [ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 tatlo( ) 參 照 -tlo [tatlo]1.[ 動 詞 ] 三 個 人.namen tatlo a makakavang. 我 們 船 員 共 三 個 namen tatlo a miketeketeh. 我 們 兄 弟 姊 妹 共 三 個 tatomok( ) [tatomok]1.[ 名 詞 ] 床 蝨 ; 臭 蟲.teymakateh o songiten no tatomok ya. 被 臭 虫 咬 的 地 方 特 別 癢 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 tatos( ) [tatos]1.[ 名 詞 ] 椰 子 蟹 ; 八 卦 蟹.teyaro o tatos do kaangoan. 林 投 樹 一 帶 很 多 椰 子 蟹 [ 範 疇 分 類 ] 蟹 Page 264 of 298

265 tava( ) [tava]1.[ 名 詞 ] 脂 肪 ; 油 脂.tava no kois. 豬 的 脂 肪 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 tavalay( ) [tavalay]1. 植 物 名 ; 小 葫 蘆, 匏 仔.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 tavang( ) [tavang]1. 淡 ; 不 鹹.[ 範 疇 分 類 ] 味 覺 tavanioy( ) [tavanioy]1. 植 物 名 ; 水 黃 皮, 水 流 豆.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 tavaos( ) [tavaos]1. 木 製 禮 帽. 離 村 時 戴, 男 女 皆 可 穿 戴, 收 割 小 米 時 男 人 亦 可 帽 戴.[ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 tavatavak( ) [tavatavak]1. 小 米 包 項 飾.[ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 tavayangyang( ) [tavayangyang]1. 昆 蟲 名 ; 吉 丁 蟲.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 taveh( ) [taveh]1.[ 名 詞 ] 貝 螺 類 ; 蘭 嶼 光 澤 蝸 牛. 白 殼.sazaban o taveh ya a yakan. 這 蝸 牛 可 以 用 烤 的 來 吃 [ 範 疇 分 類 ] 貝 類 tavo( ) [tavo]1. 取 水.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 tawa( ) [tawa]1. 劃 清 界 線.[ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作 tawatawaen( ) 參 照 tawa [tawatawaen]1.[ 動 詞 ] 劃 分 成 數 塊.no teyka rana a nilangi o kadai am, tawatawaen da no makeykeylian o nitokosan da so kadai. 小 米 收 成 以 後, 就 要 分 割 小 米 田 分 配 全 村 人 namen tawatawaen pa o ya sa a bneng ya sira kaka. 這 塊 芋 田 是 我 們 兄 弟 們 待 分 割 的 田 tawaz( ) [tawaz]1.[ 名 詞 ] 魚 網.ya vayo pa o tawaz namen. 我 們 的 魚 網 是 新 的 ya arako o tawaz ni ama. 我 爸 爸 的 魚 網 很 大 [ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 tayo( ) [tayo]1.[ 動 詞 ] 躲 起 來 ; 藏 匿.angay tayo do pazezevengan ito. 去 躲 在 門 那 裡 [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 tayoen( ) 參 照 tayo [tayoen]1.[ 動 詞 ] 藏 起 來.tayoen mo do alavat mo. 把 它 藏 在 你 的 口 袋 裡 taytayom no anito( ) [taytayom no anito]1. 鉛 筆 海 膽. 石 筆 海 膽.[ 範 疇 分 類 ] 海 膽 與 海 參 taza( ) [taza]1. 承 接 ; 接 住.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作, 釣 ( 捕 ) 魚 tazak( ) [tazak]1. 天 女.[ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 tazakatak( ) [tazakatak]1. 一 點 一 點 的 撒.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tazakataken( ) 參 照 tazakatak [tazakataken]1.[ 動 詞 ] 一 點 一 點 的 撒 ; 用 拇 指 與 其 它 指 頭 來 回 磨 擦 撒 下 手 上 的 小 顆 粒 狀 或 粉 狀 物.tazaktaken o kadai do yanan no ranom a tataoy. 在 盛 有 水 的 椰 殼 碗 裡 撒 些 小 米 tazanganay( ) [tazanganay]1.14 號. 同 漢 人 的 農 曆 日. tazangpos( ) [tazangpos]1. 普 遍 的.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 tazapia( ) [tazapia]1.[ 動 詞 ] 承 接 ; 接 住.tazapia do teyrahem. 你 去 下 面 接 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 tazapiaen( ) 參 照 tazapia [tazapiaen]1.[ 動 詞 ] 接 住 ; 迎 接.tazapiaen Page 265 of 298

266 mo an! 接 好 哦! tazapiaen no mavakes o bozo. 女 生 來 接 球 ko mangay tazapiaen o sinsi namen. 我 要 去 接 我 們 的 老 師 tazestes( ) [tazestes]1. 漸 漸 的 ; 逐 漸 的.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 tazing( ) [tazing]1. 並 立 的. tazipcipan( ) [tazipcipan]1. 蟹 名 ; 底 棲 短 槳 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 tazising( ) [tazising]1. 貝 螺 類 ; 蜘 蛛 螺, 水 字 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 tazogaw( ) [tazogaw]1. 探 頭, 探 望.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 tazogawan( ) 參 照 tazogaw [tazogawan]1.[ 動 詞 ] 探 頭 ; 探 望 的 原 因.mo tazogawan nia? 你 為 什 麼 要 探 望 他? tazogawan ko nia? 我 怎 麼 會 探 望 他? tazokok1( ) [tazokok]1. 貝 螺 類 ; 大 法 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 tazokok2( ) [tazokok]1.[ 名 詞 ] 鳥 名.kavavatanen no tazokok nokakoa ori. 這 是 古 時 候 關 於 tazokok 鳥 的 故 事 [ 範 疇 分 類 ] 鳥 -tba( ) [tba]1. 砍.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 -tbang( ) [tbang]1. 開 始.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 -tda( ) [tda]1.[ 名 詞 ] 吃 剩 下 的.ya pa mian so tda? 還 有 沒 有 剩 飯? [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 -tdong( ) [tdong]1. 悶 熱.[ 範 疇 分 類 ] 氣 候 tebteb( ) [tebteb]1. 砍 斷 ; 切 斷.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tebteben( ) 參 照 tebteb [tebteben]1.[ 動 詞 ] 切 斷.tebteben mo o voko no arayo a dengdengen. 把 鬼 頭 刀 魚 排 切 了 再 煮 tedted1( ) [tedted]1. 剪.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tedted2( ) [tedted]1.[ 名 詞 ] 主 屋 後 外 牆.sia mitketh o kagling do tedted. 羊 在 主 屋 後 外 牆 睡 覺 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 tedteji( ) [tedteji]1.[ 動 詞 ] 剪.tedteji pa o koko ko. 幫 我 剪 一 下 指 甲 teheb( ) [téheb]1. 弄 破.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 tehed( ) [tehed]1. 滴 下.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 tehey( ) [tehey]1. 樹 名 ; 茄 苳.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 tekeh( ) [tekeh]1.[ 名 詞 ] 新 屋 落 成 或 新 船 完 工 禮 時, 所 得 的 禮 肉.ya adoa a vovonongan o tekeh namen. 我 們 兩 份 禮 肉 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作, 儀 式 teketekeh( ) 參 照 tekeh [teketekeh]1.[ 名 詞 ] 禮 肉. 複 數.apen da rana o teketekeh da. 他 們 開 始 領 取 禮 肉 teleh( ) [teleh]1. 聾.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作, 身 體 部 份 telem( ) 1. 蹬 ; 彈 上 去.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 tenegey( ) [tenegey]1.[ 名 詞 ] 毛 巾.ko linasan no Page 266 of 298

267 tenegey o moing ko. 我 用 毛 巾 擦 臉 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 其 他 家 居 生 活 用 具 [ 外 來 語 借 詞 ] teneng( ) [teneng]1. 聰 明, 智 慧, 知 道. tengeh1( ) [tengeh]1. 砍 樹. tengeh2( ) [tengeh]1. 根 部, 樹 頭.ko ji akala o tengeh no wakay. 我 找 不 到 地 瓜 的 根 部 botboten mo do tengeh na. 你 從 它 的 根 部 拔 起 來 tapinoan mo o tengeh na. 你 用 土 覆 蓋 它 的 根 部 2. 根 源, 源 頭.yapoen mo do tengeh na a ononongan. 你 從 頭 說 起 tes( ) [tes]1.[ 動 詞 ] 活 該.tes mo ori a abo so kanen. 你 活 該 沒 有 飯 吃 [ 範 疇 分 類 ] 口 頭 禪 tetbek( ) [tetbek]1. 緯 線 整 理 器. 一 端 修 成 小 刀 子 的 刀 尖 狀, 用 以 整 理 織 入 的 緯 線.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 tetehnan( ) [tetehnan]1.[ 名 詞 ] 喉 嚨 ; 食 道.ya meyngen o tetehnan ko. 我 喉 嚨 痛 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 teteyrayan( ) 參 照 teyray [teteyrayan]1.[ 動 詞 ] 晾 曬 處.ya mian do teteyrayan o ayob mo. 你 的 衣 服 在 曬 衣 服 的 地 方 teyapia( ) 參 照 pia [teyápia]1.[ 動 詞 ] 非 常 好 ; 最 好 了.teyapia a citaen o mibozo. 球 賽 最 好 看 了 teyapia o naknakem na ni Masaray. si Masaray 心 地 ( 脾 氣 ) 最 好 了 teyaro( ) 參 照 aro [teyaro]1.[ 動 詞 ] 太 多, 非 常 多.ya teyaro rana mo itoro. 你 給 太 多 了 teyaro o pzapzatan na. 他 的 東 西 超 多 的 teydedoa( ) 參 照 doa [teydedoa]1.[ 動 詞 ] 每 ( 人, 單 位 ) 兩 個.teydedoa kamo so kasi. 你 們 每 人 兩 個 糖 果 namen teydedoa so ayob. 我 們 每 人 兩 件 衣 服 teyesa( ) 參 照 sa [teyesa]1.[ 名 詞 ] 每 一 一.teyesa kamo so ipivatvatek. 你 們 每 人 一 支 鉛 筆 teylilima a ranaw o teyesa a ka tao. 一 個 人 伍 佰 元 teyesa a bedbed namen so nikayo. 我 們 每 人 撿 了 一 把 木 柴 teyesa a ranaw o asa a lavat a mogis. 每 袋 米 要 100 元 namen teyesa panay so niakan. 我 們 每 人 吃 了 一 碗 飯 teyka( ) [teyka]1.[ 動 詞 ] 結 束 ; 完 成 ; 完 畢.ka na teyka a koman? 你 吃 飽 飯 了 嗎? ko na teyka o vazay ko. 我 的 工 作 做 完 了 ya na teyka a nimarios. 他 洗 好 澡 了 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 teykaglaw( ) 參 照 aglaw [teykáglaw]1.[ 動 詞 ] 最 喜 歡, 非 常 疼 愛.teykaglaw da o anak da. 他 們 非 常 疼 孩 子 ya na teykaglaw yaken ni ina. 我 媽 媽 非 常 疼 愛 我 teykakza( ) 參 照 -kza [teykákza]1.[ 動 詞 ] 非 常 喜 歡, 太 喜 歡 了.ko teykakza o miawawat. 我 最 喜 歡 游 泳 了 ko teykakza imo. 我 最 喜 歡 你 了 teykapaw( ) 參 照 apaw2 [teykápaw]1.[ 動 詞 ] 非 常 想 念.ko teykapaw si ina. 我 非 常 想 念 媽 媽 teykapawan( ) 參 照 apaw2 [teykápawan]1.[ 動 詞 ] 太 想 念 了.ko teykapawan rana sira ina. 我 太 想 念 我 的 父 母 了 teykarilaw( ) 參 照 arilaw [teykárilaw]1.[ 動 詞 ] 非 常 疼 愛.teykarilaw da o ananak a mehakay a anak da. 他 們 非 常 的 疼 愛 他 們 的 小 兒 子 teylaod( ) 參 照 laod [teylaod]1.[ 名 詞 ] 靠 海 的, 下 面 ( 平 面 ), 南 方.cita pala do teylaod ito. 你 看 下 面 那 裡 o ito o among do teylaod. 看, 魚 在 南 邊 那 裡 Page 267 of 298

268 teylilima( ) 參 照 lima [teylilima]1.[ 動 詞 ] 每 五.teylilima a ranaw o teysa a ka tao. 每 人 伍 佰 元 namen teylilima so among. 我 們 每 人 五 條 魚 teyma'a'a( ) 參 照 'a'a [teymá'a'a]1.[ 動 詞 ] 太 鬆.ya teyma'a'a rana o tokap ko. 我 的 鞋 子 太 鬆 了 teymabsoy( ) 參 照 -bsoy [teymábsoy]1.[ 動 詞 ] 太 飽 了.ko teymabsoy rana. 我 太 飽 了 teymacimocimoyin( ) 參 照 cimoy [teymácimocimoyin]1.[ 動 詞 ] 最 常 下 雨, 很 會 下 雨.teymacimocimoyin do Taipei. 台 北 很 會 下 雨 teymagsaz( ) 參 照 -gsaz [téymagsaz]1.[ 動 詞 ] 太 厚.ya teymagsaz o tapi. 木 板 太 厚 了 teymaid( ) 參 照 aid [teymáid]1.[ 動 詞 ] 太 冗 長, 太 多.ya teymaid o ciring mo. 你 話 講 太 長 了 teymakarilaw( ) 參 照 arilaw [teymákarilaw]1.[ 動 詞 ] 最 可 憐.teymakarilaw o nimasbang a kanakan. 孤 兒 最 可 憐 了 teymakcin( ) 參 照 -kcin [teymákcin]1.[ 動 詞 ] 非 常 餓 ; 太 餓 了.teymakcin namen nokanonang na. 當 時 我 們 真 的 很 餓 teymakdeng( ) 參 照 -kedeng [teymákdeng]1.[ 動 詞 ] 專 注 於, 太 重 要, 非 常 嚴 重.teymakdeng o nakem so ka'ang'angan na. 她 對 她 先 生 很 鍾 情 ya teymakdeng o na nikalektekan. 他 跌 倒 受 傷 得 很 嚴 重 teymakzakzaen( ) 參 照 -kza [teymákzakzaen]1.[ 動 詞 ] 愛 慕 虛 榮 的.teymakzakzaen si Masaray si Masaray 愛 慕 虛 榮 teymalma( ) 參 照 -lma [teymálma]1.[ 動 詞 ] 非 常 懶 惰.ka teymalma ya. 你 真 的 很 懶 呢 teymanganoyonoyongen( ) 參 照 anoyong [teymánganoyonoyongen]1.[ 動 詞 ] 很 容 易 相 信 人 的, 輕 易 相 信 的.teymanganoyonoyongen o Iratay. 漁 人 村 民 最 容 易 相 信 他 人 的 話 teymangasi( ) 參 照 asi2 [teymángasi]1.[ 動 詞 ] 非 常 有 憐 憫 心.ya teymangasi so rarakeh si kaka. 我 哥 哥 很 會 憐 惜 老 人 家 teymangileylamdamen( ) 參 照 ilamdam [teymángileylamdamen]1.[ 動 詞 ] 很 會 試 探 人.teymangileylamdamen o rarakeh. 老 人 家 最 會 試 探 人 了 teymangina( ) 參 照 ngina [teymangina]1.[ 動 詞 ] 太 貴.tosia, ta ya teymangina. 不 要 ( 買 ) 了, 太 貴 了 teymannget( ) 參 照 annget [teymánnget]1.[ 動 詞 ] 太 熱 了.ko teymannget. 我 太 熱 了 teymanzazagzagen( ) 參 照 zagzag [teymánzazagzagen]1.[ 動 詞 ] 總 是 對 人 看 不 順 眼.teymanzazagzagen si Masozi. si Masozi 總 是 對 人 看 不 順 眼 teymapait( ) 參 照 pait [teymápait]1.[ 動 詞 ] 太 鹹 了.ya teymapait o yakan. 菜 太 鹹 了 teymarahet( ) 參 照 rahet1 [teymárahet]1.[ 動 詞 ] 很 壞 ; 最 壞.teymarahet o naknakem na. 他 心 地 最 壞 teymarahet o icitkeh na a mapazapaw. 他 睡 姿 很 不 好, 腳 會 跨 在 別 人 身 上 teymararahet( ) 參 照 rahet1 [teymárarahet]1.[ 動 詞 ] 都 很 過 份 ; 都 很 壞 ; 都 很 差.asio kamo ya teymararahet so iyangay? 你 們 怎 麼 那 麼 過 份? teymarekmeh( ) 參 照 rekmeh [teymarekmeh]1.[ 動 詞 ] 太 冷 ; 非 常 冷.teymarekmeh siciawan ya. 今 年 特 別 冷 teymasagpaw( ) 參 照 sagpaw [teymásagpaw]1.[ 動 詞 ] 太 重.ya Page 268 of 298

269 teymasagpaw o rarakeh ya. 這 老 人 家 太 重 了 teymasalit( ) 參 照 salit [teymásalit]1.[ 動 詞 ] 最 難 了 ; 太 難 了.teymasalit o vahevahed no ayob no mavakes. 女 披 肩 的 花 紋 最 難 織 了 teymatavang( ) 參 照 tavang [teymatavang]1.[ 動 詞 ] 太 淡.ya teymatavang o asoy. 湯 太 淡 了 teymawaw( ) 參 照 awaw2 [teymáwaw]1.[ 動 詞 ] 非 常 口 渴.ko teymawaw. 我 非 常 口 渴 teymaziod( ) 參 照 ziod [teymáziod]1.[ 動 詞 ] 海 流 非 常 強 勁.teymaziod o wawa do aemian ya, am ori o ji angayi do kalaodan a mangaaap. 冬 天 的 海 流 非 常 強, 所 以 不 可 以 到 遠 ( 深 ) 海 去 捕 魚 teymazoay( ) 參 照 zoay [teymázoay]1. 非 常 美, 很 美.ya teymazoay o ayob mo. 你 的 衣 服 很 漂 亮 teymowyat( ) 參 照 oyat [teymówyat]1.[ 動 詞 ] 最 勤 勞 ; 非 常 勤 勞.teymowyat a mivazay si Paloy. si Paloy 工 作 非 常 勤 勞 teymowyat o anak na. 他 的 孩 子 非 常 地 勤 勞 teyngato( ) 參 照 ngato [teyngato]1.[ 名 詞 ] 上 面 ; 上 方.ya mian do teyngato o vahay namen. 我 家 在 上 面 teyngato no lilisnan. 在 椅 子 的 上 面 teyngi( ) [teyngi]1.[ 名 詞 ] 蟹 名 ; 毛 足 圓 盤 蟹.ya mian so teyngi do vavahay ya. 這 洞 裡 有 毛 蟹 [ 範 疇 分 類 ] 蟹 teypes( ) [teypes]1. 魚 名 ; 白 線 格, 副 魚 翁.[ 範 疇 分 類 ] 魚 teypipira( ) 參 照 pira [teypipira]1.[ 動 詞 ] 每 人 多 少.kamo teypipira so nizpi? 你 們 每 人 多 少 錢? teyrahem( ) 參 照 rahem [teyrahem]1.[ 名 詞 ] 地 上 ; 下 面.ya nimakas o vakong mo do teyrahem. 你 的 書 掉 到 地 上 了 kakas do teyrahem. 你 下 來 lisna do teyrahem. 坐 地 上 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 teyrahet( ) 參 照 rahet1 [teyráhet]1.[ 動 詞 ] 最 壞 ; 最 可 惡.ya teyrahet si Paloy. si Paloy 最 可 惡 ka teyrahet a ji ngonongononot. 你 很 壞, 都 不 聽 話 ( 順 從 ) teyrako( ) 參 照 rako [teyráko]1.[ 動 詞 ] 非 常 大.teyrako o mata na. 他 的 眼 睛 超 大 的 teyrako o mo nitoro. 你 給 的 太 大 了 teyrala( ) 參 照 rala2 [teyrala]1.[ 名 詞 ] 靠 山 ( 陸 地 ) 的 ; 靠 內 的.amian ka do teyrala, amian ko do teylaod. 你 在 靠 岸 的 一 邊, 我 在 靠 海 的 一 邊 ko nipangay o vanga do teyrala. 我 把 鍋 子 放 在 靠 裡 面 teyrarakeh( ) 參 照 rakeh [teyrárakeh]1.[ 動 詞 ] 太 老 了.ka na teyrarakeh, a kaji mo makangetan sia? 你 又 還 沒 那 麼 老, 怎 麼 就 咬 不 動 了 呢? ka na teyrarakeh, a kaji mo ngalaman? 你 又 沒 有 多 老, 為 什 麼 不 走 路? teyray( ) [teyray]1. 曬.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 氣 候 teyrayan( ) 參 照 teyray [teyrayan]1.[ 動 詞 ] 曬 乾 的 原 因 ; 曬 乾 的 地 方.mo teyrayan sia? 你 為 什 麼 要 晾 曬? ajin o teyrayan ko sia? 我 要 曬 在 哪 裡? teyrayin( ) 參 照 teyray [teyrayin]1.[ 動 詞 ] 晾 曬.teyrayin mo do pantaw. 把 它 曬 到 外 面 teysa1( ) [teysa]1. 堂 輩 ; 堂 親.[ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 teytetlo( ) 參 照 -tlo [teytetlo]1.[ 動 詞 ] 每 人 三 個.teytetlo kamo so wakay. 你 們 每 人 三 個 地 瓜 teyteyka( ) [teyteyka]1.[ 名 詞 ] 飛 魚 終 了 期, 相 當 漢 人 Page 269 of 298

270 的 夏 季, 約 當 國 曆 七 至 十 一 月 左 右.vehavehan no teyteyka am, piavehan,bin'es no mataw, pe'akaw, pitanatana, kaliman. 夏 季 包 括 的 月 份 有 piavehan 月,bin'es no mataw( 閏 ) 月,pe'akaw 月,pitanatana 月,kaliman 月 等 teymannget do teyteyka. 夏 天 最 熱 了 teywara( ) 參 照 wara [teywára]1.[ 動 詞 ] 非 常 棒, 超 棒, 過 份.ya teywara o kakanan na. 口 感 超 棒 的 teywara rana mo ipangangavay am. 你 罵 的 太 嚴 重 了 啦 tezgek( ) [tezgek]1.[ 動 詞 ] 潛 水.tezgek pala do ranom ito! 你 下 水 潛 水 看 看! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 teztez no imasik( ) [teztez no imasik]1. 植 物 名 ; 蘭 嶼 榿 葉 懸 鉤 子. teztez1( ) [teztez]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 虎 婆 刺, 野 草 莓.ya manlanget o teztez. 野 草 莓 好 酸 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 teztez2( ) [teztez]1. 魚 名 ; 鐵 線 婆.[ 範 疇 分 類 ] 魚 tilo( ) 參 照 -tlo [tilo]1.[ 名 詞 ] 三, 數 數 詞.asa, doa, tilo, apat... 一 個 tizibi( ) [tizibi]1.[ 名 詞 ] 電 視.na teykakza o tizibi a citaen. 他 最 愛 看 電 視 了 [ 範 疇 分 類 ] 借 詞, 其 他 家 居 生 活 用 具 [ 日 語 借 詞 ] -tjip( ) [tjip]1. 削 皮.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 -tlen( ) [tlen]1. 吞 ; 嚥.[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作 -tlo( ) [tlo]1. 三 ; 三 個.[ 範 疇 分 類 ] 數 目 to1( ) [to]1.[ 助 動 詞 ] 一 直.mo to lavii? 你 為 什 麼 一 直 哭? [ 範 疇 分 類 ] 助 動 詞, 頻 率 次 數 2.[ 助 動 詞 ] 就 ; 忽 然.to da vilangi o nimangap so ora a tao. 他 們 就 算 一 算 有 參 與 挖 芋 頭 的 人 數 to ko acita a manakaw. 我 就 看 見 他 在 偷 東 西 to na pa'ogtoa yaken ni kaka. 哥 哥 忽 然 把 我 嚇 了 一 跳 to misinmo sira o karam a ka no kaloaloang. 老 鼠 和 kaloaloang 鳥 不 期 而 遇 [ 範 疇 分 類 ] 助 動 詞 to2( ) [to]1. 天.si ama ta do to. 我 們 天 上 的 父 toai( ) [toai]1. 就 來.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念, 移 動 動 作 toang( ) [toang]1. 骨 頭.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 toaw( ) [toaw]1. 出 現.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 toboas( ) [toboas]1. 交 錯 ; 錯 過.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tobwo( ) [tobwo]1.[ 名 詞 ] 蕨 類 植 物 ; 蘭 嶼 大 葉 毛 蕨.makopad o tobwo. 大 葉 毛 蕨 吃 起 來 苦 苦 的 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 toda( ) 參 照 to1 [tóda]1.[ 助 動 詞 ] 就 ; 忽 然 ; 一 直.toda angan o anak na. 他 的 孩 子 不 停 的 吃 東 西 mownay am, toda atoro rana o tatala da. 不 久, 他 們 的 船 就 滲 水 了 toda akman sang a ji mo gonagonaya. 別 動 它, 就 讓 它 這 樣 todah( ) [todah]1. 接 住 ; 抓 取.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 todahen( ) 參 照 todah [todahen]1.[ 動 詞 ] 接 住.patelemen ko a, todahen mo an. 我 丟 你 接 哦 todahen mo o bozo. 你 來 接 球 Page 270 of 298

271 todaji( ) 參 照 to1 [todaji]1.[ 助 動 詞 ] 就 快 要 ; 將 要.ya todaji macivahavahay rana am, ya pa ji ateneng a manotong. 都 快 要 結 婚 的 年 紀 了, 他 還 不 會 煮 飯 todaji araraw am tomoaw. 就 快 要 中 午 的 時 候, 他 才 出 現 了 todey( ) 參 照 to1 [todey]1.[ 助 動 詞 ] 就 ; 忽 然.mo todey ngapi so vakong ko? 你 為 什 麼 拿 我 的 書? todey masasbong do zawang. 他 不 慎 跌 入 水 溝 裡 todo( ) [todo]1. 蓋 印 ; 指 著.[ 範 疇 分 類 ] 創 造 動 作 toing( ) [toing]1. 傳 染.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 tokad( ) [tokad]1.[ 名 詞 ] 田 埂 ; 田 邊.ya matamek o tokad no ora namen. 我 們 的 田 埂 長 滿 雜 草 ko malaik do tokad. 我 在 田 埂 上 除 草 [ 範 疇 分 類 ] 農 作 tokap( ) [tokap]1.[ 名 詞 ] 鞋 子.o ya am, tokap ko. 這 是 我 的 鞋 子 ya marahet rana o tokap ko. 我 的 鞋 子 壞 了 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物, 其 他 家 居 生 活 用 具 tokas( ) [tokas]1. 被 石 頭 打 到 頭 破 血 流.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 tokaw( ) [tokaw]1. 撐 開.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tokaw na( ) 參 照 tokaw [tokaw na]1. 伸 子. 織 布 機 組 件 名 稱 兩 端 削 尖, 固 定 緯 線 穿 入 經 線 之 用.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 2. 長 條 形 支 架. 船 的 組 件 名 稱, 用 來 保 持 撐 開 船 艙 的 木 條, 以 防 兩 邊 船 板 往 內 靠 攏.[ 範 疇 分 類 ] 船 toki( ) [toki]1.[ 名 詞 ] 手 錶, 點 鐘, 時 間.ko nimanazang so toki ko. 我 買 了 手 錶 na ikapira rana no toki? 請 問 幾 點 鐘 了? na ikanem rana no toki. 已 經 六 點 了 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念, 借 詞, 其 他 家 居 生 活 用 具 [ 日 語 借 詞 ] toklay( ) [toklay]1. 跛 腳.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 tokon( ) [tokon]1.[ 名 詞 ] 山.makakarang o tokon do Jiraralay. 朗 島 村 的 山 都 很 高 mi tamo mikalakalat do tokon. 我 們 去 爬 山 [ 範 疇 分 類 ] 山, 地 理 景 觀 與 自 然 物 tokos( ) [tokos]1. 播 種.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 tokosen( ) 參 照 tokos [tokosen]1.[ 動 詞 ] 播 種.no teyka rana a nikehkahan am, tokosen rana a kadaien. 舊 的 地 瓜 全 部 挖 掉 以 後, 播 種 成 小 米 田 tokotokon( ) 參 照 tokon [tokotokon]1.[ 名 詞 ] 山 ( 複 ).miwawakay sira do tokotokon. 他 們 在 各 山 頭 種 地 瓜 toktok1( ) [toktok]1. 啄.[ 範 疇 分 類 ] 鳥, 作 用 動 作 toktok2( ) [toktok]1.[ 動 詞 ] 擤 掉 ; 抖 掉.toktok o laktat mo. 擤 掉 你 的 鼻 涕 toktok pala o alavat. 把 袋 子 倒 著 抖 一 抖 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 toktok3( ) [toktok]1.[ 名 詞 ] 髮 腡, 頂 端.manaboy so toktok. 灌 頂 儀 式 amian rana do toktok na do Peysopoan na. 他 已 走 到 do Peysopoan 的 山 頂 了 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 toktok4( ) Page 271 of 298

272 [toktok]1. 貝 螺 類 ; 赤 旋 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 toktokan( ) 參 照 toktok1 [toktokan]1.[ 動 詞 ] 啄.key, ta toktokan na o mata mo no tazokok. 快, 不 然 tazokok 鳥 會 啄 了 你 的 眼 睛 tokzos( ) [tokzos]1.[ 名 詞 ] 射 槍.tokzos ko ya do among. 這 是 我 的 魚 槍 [ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器 tokzosan( ) 參 照 tokzos [tokzosan]1.[ 動 詞 ] 射 擊.tokzosan ta o kois ito. 我 們 來 射 那 隻 豬 tolang( ) [tolang]1.[ 動 詞 ] 為 什 麼 只 有.tolang iya o mo ipangap, yaken am? 為 什 麼 只 採 給 她? 我 呢? tolang imo o koman so kozi? 為 什 麼 只 有 你 可 以 吃 冰? tolang ka a koman so wakay? 為 什 麼 只 有 你 可 以 吃? [ 範 疇 分 類 ] 疑 問 詞 tolaw( ) [tolaw][ 變 體 ]toaw 1. 冒 出 來.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 tolok( ) [tólok]1. 從 隙 縫 中 用 細 棒 或 伸 手 指 戳 木 板 另 一 面 的 人.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 tolol( ) [tolol]1. 蜂 類 ; 黃 腳 虎 頭 蜂.[ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 tomaci( ) 參 照 taci [tomaci]1.[ 動 詞 ] 尿 尿.tomaci ko pa. 我 去 尿 一 下 tomaid( ) 參 照 taid [tomaid]1.[ 動 詞 ] 慰 留 ; 留 住.sino o tomaid jia? 誰 留 住 他? tomakatakaw( ) 參 照 takatakaw [tomakatakaw]1. 偶 而 ; 有 時 候.no ya tomakatakaw ya ko yangay do kiokay. 我 偶 而 會 上 教 會 no tomakatakaw am, mangamangay milolay do obo no kaciaian si Ozamen ya. si Ozamen 常 常 有 時 候 會 去 龍 眼 樹 下 盪 鞦 韆 tomalamozong( ) 參 照 talamozong [tomalamozong]1.[ 動 詞 ] 代 表.sino o tomalamozong ni aman Ozamen? 誰 來 代 表 si aman Ozamen 的? tomamtamek( ) 參 照 tamtamek [tomamtamek]1.[ 動 詞 ] 提 親 ; 訂 親.o niapoan no mehakay am, manoy so asa ka olo a ka no atlo a ka mowlag a ka no atlo a ka savonglolo, a yangay da do vahay no mavakes a mi tomamtamek do mavakes. 男 方 的 父 母 親 帶 著 瑪 瑙 一 顆, 琉 璃 珠 三 顆, 玻 璃 珠 三 顆 串 成 的 項 鍊 去 女 方 家 提 親, 項 鍊 是 為 訂 親 的 信 物 tomanang( ) 參 照 tanang [tomanang]1.[ 動 詞 ] 往 上 ; 上 去.to sia rana mikakalakalat o tao a tomanang do makakarang a tokon a. 人 們 紛 紛 往 較 高 的 山 上 爬 上 去 tomanek( ) 參 照 tanek [tomanek]1.[ 動 詞 ] 站 著.tomanek kamo a kanakan. 孩 子 們 站 起 來 ya na tomanek o kanakan. 小 孩 子 會 站 了 tomanggah( ) 參 照 tanggah [tomanggah]1.[ 動 詞 ] 往 上 ; 上 去.sitoai na am, tomanggah ka do vahay namen an. 你 等 一 下 上 來 我 們 家 哦 tomaodtod( ) 參 照 taodtod [tomaodtod]1.[ 動 詞 ] 變 胖 ; 長 胖.tomaodtod rana o voovoong no i'a'akaw. 農 作 物 也 都 長 得 茂 盛 了 tomava o nimagolang am ori o ipanci a tomaodtod. 本 來 很 瘦, 後 來 變 胖 了 叫 tomaodtod tomavo( ) 參 照 tavo [tomavo]1.[ 動 詞 ] 取 水.mi ta pa tomavo so ataw ta. 我 們 去 取 海 水 ( 調 味 用 ) tomavo ka do tozngan na. 你 要 取 源 頭 的 水 唷 tomayo( ) 參 照 tayo [tomayo]1.[ 動 詞 ] 躲 藏.tomayo ka do likod no pazezevengan. 你 躲 在 門 後 面 tomazapia( ) 參 照 tazapia [tomazapia]1.[ 動 詞 ] 接 住.sino o tomazapia so bozo? 誰 來 接 球? mi ko do teyrahem a Page 272 of 298

273 tomazapia sia. 我 去 下 面 接 tomehed( ) 參 照 tehed [tomehed]1.[ 動 詞 ] 滴 下 來.ya tomehed o rala mo. 你 的 血 在 滴 tomezgek( ) 參 照 tezgek [tomezgek]1.[ 動 詞 ] 潛 水.tomezgek do wawa a mitokzos so among. 潛 入 海 裡 射 魚 Ka mateneng a tomezgek do ranom? 你 會 潛 水 嗎? tomi( ) [tomi]1.[ 名 詞 ] 髮 夾, 夾 起 來.ko nimanazang so tomi ko. 我 買 了 髮 夾 tomi o ovok mo. 你 把 頭 髮 夾 起 來 tomid( ) [tomid]1.[ 名 詞 ] 下 巴.ya matarem o tomid na. 他 下 巴 很 尖 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 tomiin( ) 參 照 tomi [tomiin]1.[ 動 詞 ] 頭 髮 夾 起 來.tomiin mo o ovok mo a kaji mo anngetan. 把 你 的 頭 髮 夾 起 來, 就 不 熱 了 tomikad( ) 參 照 cikad [tomikad]1.[ 動 詞 ] 踢 到 障 礙 物.makapia ka omalam, si tomikad ka. 走 好 啦, 你 會 踢 到 障 礙 物 tomiknoz( ) 參 照 ciknoz [tomiknoz]1.[ 動 詞 ] 頭 撞 到 東 西.ji ka mitatanek, ta tomiknoz ka do pasapatan. 你 不 要 站 起 來, 不 然 你 頭 會 撞 到 置 物 架 tomimat( ) 參 照 cimat [tomimat]1.[ 動 詞 ] 出 來, 出 現.mapos o kaliman am, kaneman rana o tomimat a vehan. kaliman 月 結 束 之 後, 出 來 的 新 月 是 kaneman 月 tominon( ) 參 照 cinon [tominon]1.[ 動 詞 ] 正 在 織 布.Ko tominon so ayob ni ama. 我 正 在 織 爸 爸 的 衣 服 tomipa( ) 參 照 cipa [tomipa]1.[ 動 詞 ] 吐 痰.tomipa ka do jito. 你 吐 在 那 裡 tomita( ) 參 照 cita [tomita]1.[ 動 詞 ] 看, 注 意.sino o ya tomita jimo ito? 一 直 在 看 你 的 那 個 人 是 誰? ya aro o tao a ya tomita so ya mapadpon so sosoli. 很 多 人 在 看 堆 芋 頭 的 情 形 tomok( ) [tomok]1.[ 名 詞 ] 屋 柱, 中 柱, 三 門 屋 以 上 才 有 立 中 柱.mangay mitotoong do likod no tomok da. 他 去 屋 柱 後 面 把 自 己 蓋 起 來 nimakdeng na o tomok ya do vahay. 中 柱 是 主 屋 最 重 要 的 柱 子 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 tomonton( ) 參 照 tonton [tomonton]1.[ 動 詞 ] 接 著 ; 其 次.nimateneng na si Masaray a, tomonton am si Likdem. si Masaray 最 聰 明,si Likdem 其 次 manma ka a somdep a katonton na ni Likdem. 你 先 進 去, 接 著 是 si Likdem tomoratod( ) 參 照 toratod [tomoratod]1.[ 動 詞 ] 蹲 坐 ; 席 地 而 坐.tomoratod a koman. 蹲 坐 吃 飯 tomoro( ) 參 照 toro [tomoro]1.[ 動 詞 ] 賠 償.tomoro so ovay. 賠 償 黃 金 tomoro ka so nizpi. 你 要 賠 錢 tomoza( ) 參 照 toza [tomoza]1.[ 動 詞 ] 水 從 上 面 流 下 ; 瀉 下.ya tomoza o ranom. 水 從 上 面 流 下 來 tomozokosi( ) [tomozokosi]1.[ 名 詞 ] 玉 米.ko mimoa so tomozokosi. 我 在 種 玉 米 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 借 詞 tona( ) [tona]1.[ 名 詞 ] 鱸 鰻 ; 鰻 魚.ji sia angan so tona o tao. 達 悟 族 不 吃 鰻 魚 [ 範 疇 分 類 ] 魚 tonaw( ) [tonaw]1. 黏 且 有 彈 性 的 熟 芋 頭.[ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 tongaw( ) [tongaw]1.[ 名 詞 ] 恙 蟲 ; 紅 蟲.aro o tongaw do katametamekan. 草 地 裡 很 多 紅 蟲 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 tonggal( ) Page 273 of 298

274 [tonggal]1. 回 應 ; 反 駁. tonod( ) [tonod]1.[ 動 詞 ] 擺 整 齊 ; 擺 好.tonod rana o pzapzatan mo. 快 整 理 你 的 行 李 了 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 tonodey( ) 參 照 tonod [tonodey]1.[ 動 詞 ] 把 擺 好.tonodey o tokap! 把 鞋 子 擺 好! tonton( ) [tonton]1. 連 續 的 ; 依 序.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 tood( ) [tood]1. 搖 盪.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 toong( ) [toong]1.[ 名 詞 ] 蓋 子.toong no vanga. 鍋 蓋 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 toongen( ) 參 照 toong [toongen]1.[ 動 詞 ] 蓋 起 來.toongen mo o kanen. 把 飯 蓋 起 來 toos( ) [toos]1.[ 名 詞 ] 頂 梢.toos no kayo. 樹 梢 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 topos( ) [topos]1. 直 接 ; 知 道. toposan( ) 參 照 topos [toposan]1.[ 動 詞 ] 直 接 的.mangay toposan o pimoamoan a kaap so niagazan a kayo. 直 接 去 自 家 的 果 樹 園, 砍 下 先 前 看 好 做 過 標 記 的 樹 木 topoz( ) [topoz]1.[ 名 詞 ] 水 木 耳.do kasolian o yanan no topoz. 水 木 耳 生 長 在 芋 頭 田 裡 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 toratod( ) [toratod]1.[ 動 詞 ] 坐 ; 兩 腳 彎 曲 貼 地 往 側 邊 擺 放 ; 或 抱 膝 而 坐.toratod do jito. 請 坐 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 toro( ) [toro]1.[ 動 詞 ] 付 ; 給.toro mo do sinsi nio o among ya an. 這 條 魚 給 你 們 的 老 師 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 toroan( ) 參 照 toro [toroan]1.[ 動 詞 ] 給.toroan jiaken o vakong mo. 你 的 書 給 我 toroani( ) 參 照 toro [toroani]1.[ 動 詞 ] 把 拿 給 人 ; 交 給 人.toroani jiaken o vakong ko. 把 我 的 書 拿 給 我 toroani ji maran mo o zaig na. 把 叔 叔 的 斧 頭 拿 去 給 他 tosia( ) [tosia][ 變 體 ]taosia 1.[ 動 詞 ] 不 要.tosia saon am tosia saon am. 不 要 就 是 不 要 tosia o koman so wakay? 不 要 吃 地 瓜 嗎? tosia koan ko ori? 我 不 是 說 過 了 不 要 的 嗎? wo, kasingasingat na?tosia, ji ko nazangi. 噢, 這 麼 貴 呀! 算 了, 我 不 買 了 toto( ) [toto]1. 跳 躍 ; 彈 跳.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 totoang( ) 參 照 toang [totoang]1.[ 名 詞 ] 骨 頭.ya nimavaci o totoang ko. 我 的 骨 頭 斷 了 totong( ) [totong]1. 蛀 牙.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 totoo( ) [totoo]1.[ 名 詞 ] 鳥 類 ; 蘭 嶼 角 鴞, 貓 頭 鷹.no maep o ipakacita so totoo. 只 有 在 晚 上 的 時 候 才 看 得 到 貓 頭 鷹 [ 範 疇 分 類 ] 鳥 tototoang( ) 參 照 toang [tototoang]1.[ 名 詞 ] 骨 頭 ( 複 數 ).akpehen da o tototoang na ni Paloy a, kapasalap da sia do alilin. 他 們 把 si Paloy 的 骨 頭 撿 起 來, 丟 在 小 米 倉 裡 tototoen( ) 參 照 toto [tototoen]1.[ 動 詞 ] 用 跳 的.no sia makcin am, da tototoen o amaot a da kasaway a mikala so kanen da. 牠 們 餓 的 時 候 會 跳 牆 逃 出 去 找 飯 吃 totoyo( ) 參 照 toyo [totoyo]1.[ 名 詞 ] 趕 棒.totoyo do among. 趕 魚 棒 totozok( ) 參 照 tozok [totozok]1.[ 名 詞 ] 叉 子.ko ipanozok o Page 274 of 298

275 totozok so kanen. 我 用 叉 子 取 食 物 tova( ) [tova]1. 樹 名 ; 碁 棋 盤 腳 樹.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 tovil( ) [tovil]1.[ 名 詞 ] 記 號 ; 標 記 ; 胎 記.ya amian do likod ko o tovil ko. 我 的 胎 記 在 背 後 tovilan( ) 參 照 tovil [tovilan]1.[ 動 詞 ] 認 記 號.tovilan mo o ya si mai ka. 回 來 的 時 候, 你 就 認 這 個 ( 記 號 ) tovilan mo o apzeng no kois ta. 你 要 認 記 我 們 豬 耳 上 的 記 號 tovilan mo o masirem a aleleh,ta ori o aleleh ko. 你 認 黑 色 的 車 子 就 是 我 的 車 tovis( ) [tovis]1. 回 應. tovisan( ) 參 照 tovis [tovisan]1.[ 動 詞 ] 回 答 ; 回 應.tovisan mo pa o ciring ko am. 你 先 回 答 我 的 話 tovong( ) [tovong]1. 兩 個 一 起 ; 並 放.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 tovoy( ) [tovoy]1.[ 動 詞 ] 指 派.tovoy rana a mangay. 叫 他 走 吧 [ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 tovoyin( ) 參 照 tovoy [tovoyin]1.[ 動 詞 ] 指 派 ; 使 去.tovoyin mo a miawawat. 你 叫 他 去 游 泳 tovoz( ) [tóvoz]1.[ 動 詞 ] 跳 下.tovoz do teyrahem am! 你 跳 下 去 啊! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 townong( ) [townong]1.[ 名 詞 ] 小 章 魚.ko kapat so townong. 我 捉 到 四 隻 小 章 魚 [ 範 疇 分 類 ] 章 魚 toyo( ) [toyo]1.[ 動 詞 ] 驅 趕.toyo rana o kois do jia! 把 豬 趕 過 來 吧! [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 toyoen( ) 參 照 toyo [toyoen]1.[ 動 詞 ] 集 中 ; 驅 趕.na toyoen o kois jimo. 他 把 豬 趕 到 你 那 裡 toyoen mo a, 'acingen ko. 你 來 趕, 我 來 絆 住 toyon( ) [toyon]1. 詛 咒 ; 祈 祝.[ 範 疇 分 類 ] 信 仰, 儀 式 toza( ) [toza]1. 瀉.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 tozako( ) [tozako]1.[ 名 詞 ] 卡 車 ; 貨 車.ka mateneng a mapagozit so tozako? 你 會 開 卡 車 嗎? ko nimanazang so tozako ko. 我 買 了 卡 車 ya na malahet o tozako ko. 我 的 卡 車 不 好 了 [ 範 疇 分 類 ] 交 通 工 具, 借 詞 [ 日 語 借 詞 ] tozan no tehed( ) 參 照 tehed [tozan no tehed]1.[ 名 詞 ] 屋 簷 下.mapataza so vagato do tozan no tehed. 在 屋 簷 下 擺 盆 子 接 流 下 來 的 雨 水 tozatoza( ) [tozatoza]1.[ 名 詞 ] 青 蛙.aro o tozatoza do kowran. 芋 田 裡 很 多 青 蛙 mi ta mangna so tozatoza. 我 們 去 釣 青 蛙 [ 範 疇 分 類 ] 爬 蟲 類 tozngan( ) [tozngan]1.[ 名 詞 ] 水 源 ; 泉 源.mi ko citaen o tozngan no ranom ta. 我 去 巡 一 下 水 源 adaday a tozngan no ranom o na yanan no ora namen. 我 們 的 芋 頭 田 多 在 泉 水 邊 [ 範 疇 分 類 ] 農 作, 地 理 景 觀 與 自 然 物 tozok( ) [tozok]1. 刺 ; 打 針.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 tozoken( ) 參 照 tozok [tozoken]1.[ 名 詞 ] 刺 ; 打 針.na tozoken yaken no koysang. 醫 生 正 在 幫 我 打 針 -tpeh1( ) [tpeh]1. 確 實. -tpeh2( ) [tpeh]1. 增 加.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 -tpeng( ) [tpeng]1. 地 瓜 芋 頭 裝 盆 或 儲 備.[ 範 疇 分 類 Page 275 of 298

276 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 農 作 vaci1( ) [vaci]1. 斷 掉.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 vaci2( ) [vaci]1.[ 名 詞 ] 豐 收 歌. vaci do kadai. 小 米 豐 收 歌 vaci do wawa. 海 上 豐 漁 歌 vaci do panengehan. 祈 求 砍 材 建 材 順 利 的 歌 [ 豐 收 歌 有 兩 種, 一 是 小 米 慶 豐 收, 是 為 求 作 物 豐 收 而 作 的 小 米 祭 活 動 ; 另 一 種 是 漁 獲 滿 船 於 返 回 時, 在 港 口 外 海 唱 歌 表 示 漁 獲 量 很 多 另 外 還 有 一 種 是 在 砍 建 材 時, 祈 求 祖 靈 暗 助 砍 建 材 而 唱 的 vaci, 希 望 砍 得 順 利 且 輕 鬆 砍 回 之 意 ] vacik( ) [vacik]1. 夜 間 岸 釣.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 vacikan( ) 參 照 vacik [vacikan]1.[ 動 詞 ] 夜 間 岸 釣 的 魚.o ivay rana ya am, vacikan no mangci o wawa. ivay 這 種 魚, 是 海 水 退 潮 的 時 候 釣 比 較 好 vacinglaw( ) [vacinglaw]1. 樹 名 ; 象 牙 柿.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 va'es( ) [va'es]1. 剛 好 ; 適 量.[ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 vagato( ) [vagato]1.[ 名 詞 ] 食 物 盆.atpengen mo do rako a vagato o pamarengan ta so kanen. 把 拜 拜 用 的 ( 節 慶 ) 食 物 放 大 盆 子 裡 ko ipanpeng si akes so asa a vagato a wakay. 我 在 幫 祖 母 裝 一 盆 地 瓜 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 其 他 家 居 生 活 用 具 vagiat( ) [vagiat]1.[ 名 詞 ] 女 性 腳 飾.mazoazoayin o mian so vagiat ya. 只 有 愛 漂 亮 的 人 有 腳 飾 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 vagot( ) [vagot]1.[ 動 詞 ] 挖 ; 掘. vagot o rako a soli ya. 挖 這 個 大 芋 頭 起 來 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 農 作 vagoten( ) 參 照 vagot [vagoten]1.[ 動 詞 ] 挖 ; 掘.vagoten mo o ya. 你 來 挖 這 一 株 ( 芋 頭 ) vahakay( ) [vahakay]1. 厚 片.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 vahalang( ) [vahalang]1.[ 名 詞 ] 鐵 棒.ko ipangali o vahalang so wakay. 我 用 鐵 棒 挖 地 瓜 [ 範 疇 分 類 ] 農 作 vahanga( ) [vahanga]1.[ 名 詞 ] 湯 碗.pagloen mo o asoy do vahanga. 你 把 湯 倒 在 湯 碗 裡 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 vahangso1( ) [vahangso]1. 龍 眼 成 熟.[ 範 疇 分 類 ] 水 果 vahangso2( ) [vahangso]1.[ 動 詞 ] 重 覆 ; 再 次.vahangso pa, ta ya ko ji amiamizing. ( 倒 帶, 重 述 ) 再 一 次, 我 沒 聽 清 楚 [ 範 疇 分 類 ] 頻 率 次 數 vahangsoen( ) 參 照 vahangso2 [vahangsoen]1.[ 動 詞 ] 恢 復 ; 復 原.inaoy no vahangsoen o mikariag a apia a icicirawat ta do pongso. 多 麼 希 望 我 們 蘭 嶼 的 拍 手 歌 會 這 個 好 的 文 化 能 復 振 起 來 vahao( ) [vahao]1.[ 名 詞 ] 蟻 類 ; 螞 蟻.ya mian so vahao do asoy. 湯 裡 有 螞 蟻 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 vahavahangsoa (to)( ) 參 照 vahangso2 [vahavahangsoa]1.[ 動 詞 ] 重 覆 ( 一 直 ).na to vahavahangsoa o ciring na. 他 講 話 一 直 重 覆 的 講 vahawat( ) [vahawat]1. 織 線 捲 繞.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 vahay( ) [vahay][ 變 體 ]vahey 1.[ 名 詞 ] 家 ; 房 子 ; 主 屋 ; 後 室.ya alikey o vahay namen. 我 們 家 很 小 ya mian sira ama do vahay namen. 我 爸 爸 媽 媽 在 家 裡 Kamo papira do vahay nio? 你 們 家 幾 個 人? [ 範 疇 分 類 ] 房 Page 276 of 298

277 子 vahed( ) [vahed]1. 織 紋.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 vaheng1( ) [vaheng]1. 黑.[ 範 疇 分 類 ] 顏 色 vaheng2( ) [vaheng]1. 植 物 名 ; 越 橘 葉 蔓 榕 ; 蘭 嶼 絡 石.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vahevahed( ) 參 照 vahed [vahevahed]1.[ 名 詞 ] 織 紋.no tominon am, pangayan so vahevahed na, a kapia na a citaen. 織 布 時, 織 上 花 紋 就 很 好 看 teymasalit o vahevahed no ayob no mavakes. 女 披 肩 的 花 紋 最 難 織 了 vai1( ) [vái]1.[ 動 詞 ] 切 開.vai o avoa. 把 檳 榔 切 開 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 vai2( ) [ 變 體 ]vey 1.[ 名 詞 ] 媳 婦 或 女 孩. 父 母 輩 對 未 婚 或 已 婚 尚 無 子 女 的 女 孩 或 女 子 之 稱 呼.ya nimangay jino si vai? 媳 婦 去 哪 裡 了? ya na nimangay si vey ta do ilaod. 我 們 的 ( 女 ) 孩 子 去 台 灣 了 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 vaien( ) 參 照 vai1 [vaien]1.[ 動 詞 ] 剖 開 ; 切 開 ; 切 半.vaien mo o ararako a avoa, ta keynon na. 大 的 檳 榔 要 剖 半 吃, 這 樣 比 較 省 ( 檳 榔 ) vakong1( ) [vakong]1.[ 名 詞 ] 書, 紙.mo ikakza mo kapanita so vakong? 你 喜 歡 看 書 嗎? ya apira o vakong mo? 你 有 幾 本 書? [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 vakong2( ) [vakong]1.[ 動 詞 ] 划.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作, 船 vakong3( ) [vakong]1. 植 物 名 ; 文 珠 蘭 ; 酢 漿 草.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vala( ) [vala]1. 紅 的.[ 範 疇 分 類 ] 顏 色 valag( ) [valag]1.[ 名 詞 ] 臨 時 屋 ; 產 房.o vayo pa nimisinmo am, mivahay do valag. 剛 結 婚 的 人 都 住 valag valag am, vahay no abo so vahay. valag 是 沒 有 房 子 住 的 人 住 的 地 方 [ 範 疇 分 類 ] 房 子 valak( ) [valak]1. 怒 罵 ; 喝 斥. valakawan( ) [valakawan]1. 海 邊 蟹 名 ; 細 紋 方 蟹. 跳 岩 蟹.[ 範 疇 分 類 ] 蟹 valang( ) [valang]1. 陽 光.[ 範 疇 分 類 ] 光 與 火, 地 理 景 觀 與 自 然 物, 氣 候 valangan( ) 參 照 valang [valangan]1.[ 動 詞 ] 曝 曬.powbot o movo, ta valangan. 把 棉 被 拿 出 去 曬 一 曬 ya meyngen o na valangan no araw. ( 我 ) 被 太 陽 曬 得 很 痛 valavalakan( ) 參 照 valak [valavalakan]1. 大 聲 罵 某 人.na valavalakan o anak na. 他 大 聲 的 罵 他 的 孩 子 valiat( ) [valiat]1.[ 動 詞 ] 翻 開 ; 翻 面.valiat o vakong mo. 翻 開 你 的 書 本 valiat o vato. 翻 開 石 頭 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 valiaten( ) 參 照 valiat [valiaten]1.[ 動 詞 ] 翻 開.valiaten ta pa o vato ya. 我 們 來 翻 一 下 這 個 石 頭 valici( ) [valici]1. 植 物 名 ; 大 葉 雀 榕.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 valigato( ) [valigato]1. 蹲 坐 ; 只 有 腳 掌 著 地.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 valikawag( ) Page 277 of 298

278 [valikawag]1.[ 名 詞 ] 籐 圈 做 成 的 鍋 墊. 籐 皮 用 來 做 揹 籃, 藤 纖 維 做 成 鍋 墊.palisnaen mo o vanga do valikawag. 把 鍋 子 放 在 籐 圈 墊 上 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 valiked( ) [valiked]1. 翻 石 頭.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 valikeda (to)( ) 參 照 valiked [valikéda]1.[ 動 詞 ] 翻 開 ( 就 ).to na valikeda o palawan no tapi am, aro a niakakanan da. 他 掀 開 地 板 一 看, 果 然 有 一 堆 吃 過 的 蟹 屑 valikeden( ) 參 照 valiked [valikeden]1.[ 動 詞 ] 翻 開.valikeden ta o vato ya. 我 們 把 這 石 頭 翻 起 來 valino( ) [valino]1. 植 物 名 ; 馬 鞍 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 valivaliwan( ) 參 照 valiw [valivaliwan]1.[ 名 詞 ] 育 嬰 期.o ipidoa a ipitlo a macizaza am, ori o ipanci a valivaliwan. 生 了 二 至 三 個 孩 子 ( 長 子 / 女 約 三 ~ 五 歲 左 右 ) 的 婦 人 叫 valivaliwan valiw( ) [valiw]1. 育 嬰 期.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 vanaci( ) [vanaci]1. 植 物 名 ; 紅 肉 橙 蘭.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vanai( ) [vanai]1. 植 物 名 ; 長 果 月 橘 ; 琉 球 黃 楊.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vanaka( ) [vanaka]1.[ 名 詞 ] 手 撈 網, 掬 網.vanaka 可 分 為 vanaka( 撈 飛 魚 網 ),aldok( 捉 海 邊 潮 池 水 溝 的 魚 ),saakab( 捉 小 魚 及 螃 蟹 用 ).o vanaka ya am, ipanilo so among. 手 撈 網 是 用 來 撈 魚 的 [ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 vananay( ) [vananay][ 變 體 ]vananey 1. 植 物 名 ; 菲 律 賓 朴 樹.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vanaw1( ) [vanaw]1. 洗 手.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 vanaw2( ) [vanaw]1. 貝 螺 類 ; 蘭 嶼 球 蝸 牛 ; 球 蝸 牛.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 vanga( ) [vanga]1.[ 名 詞 ] 陶 鍋 ; 鍋 子.mamareng so tana a vanga. 製 作 陶 鍋 ya nimaspi o vanga namen. 我 們 的 鍋 子 破 了 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 vangkas( ) [vangkas]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 鬼, 魔 鬼, 令 人 厭 惡 的, 口 頭 襌.vangkas o kakteh na ori a to dengdeng so kakteh na a yakan na. 他 那 個 兄 弟 像 鬼 一 樣, 居 然 把 弟 弟 給 煮 來 吃 了 ka mangay jino mo vangkas? 小 鬼, 你 要 去 哪 裡? [ 範 疇 分 類 ] 信 仰 vangon( ) [vangon]1. 扶 起 床 ; 抱 起 床.vangon si wari mo do lolay na. 把 弟 弟 從 搖 籃 裡 抱 起 來 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 vangonan( ) 參 照 vangon [vangonan]1.[ 動 詞 ] 振 興 ; 恢 復.ya apia rana o ya aapan sia, ya vangonan so ya mivaci ya, ta ya mian so da isidong jiaten no seyvo ya a nizpi. 由 於 政 府 的 補 助 經 費, 使 得 小 米 祭 的 活 動 又 恢 復 起 來, 這 是 非 常 好 的 事 情 vangonen( ) 參 照 vangon [vangonen]1.[ 動 詞 ] 扶 起 床 ; 抱 起 床.vangonen mo si ina mo, ta ya ji makapivangon. 扶 你 媽 媽 起 床, 因 為 他 沒 辦 法 自 己 起 身 vangtah( ) [vangtah]1. 大 舌 頭 ( 講 話 不 清 楚 ). vaningayoy( ) [vaningayoy]1. 植 物 名 ; 朴 萊 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vanisa( ) Page 278 of 298

279 [vanisa]1. 植 物 名 ; 山 欖 ( 樹 青 ).[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vanoa( ) [vanoa]1.[ 名 詞 ] 海 港 ; 海 邊.ya nimangay do vanoa a miawawat. 他 去 海 邊 游 泳 了 vanoa no Imowrod. 紅 頭 村 的 港 口 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 varila( ) [varila]1. 刀 狀 打 棒, 織 布 工 具, 用 以 將 緯 線 打 密.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 vaod( ) [vaod]1. 綑 綁.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 vaoknong( ) [vaoknong]1. 魚 名 ; 藍 笛 鯛, 青 吾 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 vaon( ) [vaon]1.[ 名 詞 ] 送 給 外 村 客 人 或 從 別 村 獲 贈 的 食 品 禮 物.vaon ko ya jira kaminan mo. 這 是 我 從 你 阿 姨 他 們 得 到 的 食 品 禮 物 [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 vaoyo( ) [vaoyo]1.[ 名 詞 ] 鮪 魚.vaoyo am, among do rayon. 鮪 魚 是 飛 魚 季 的 魚 類 [ 範 疇 分 類 ] 魚 vaoz( ) [váoz]1. 撈.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 釣 ( 捕 ) 魚 vaoza (to)( ) 參 照 vaoz [vaóza]1.[ 動 詞 ] 撈 起 來 ( 就 ).to na vaoza no tao o vanaka da am, makamong sira so arawa. 人 類 就 用 撈 網 一 撈, 結 果 撈 到 了 一 條 鸚 哥 魚 vaozen( ) 參 照 vaoz [vaozen]1.[ 動 詞 ] 撈 起 來.vaozen na o among do zawang. 他 在 ( 海 邊 ) 水 溝 撈 魚 vaozen na o yakan do asoy. 他 把 湯 裡 的 菜 撈 起 來 vararing( ) [vararing]1. 樹 名 ; 火 筒 樹 ; 番 婆 怨.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 varivad( ) [varivad]1. 受 傷.[ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 varok( ) [varok]1.[ 名 詞 ] 樹 名 ; 蘭 嶼 花 椒, 木 棉.ji ko pa nimakacita so varok. 我 還 沒 看 過 木 棉 ( 蘭 嶼 花 椒 ) 呢 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 varokan( ) 參 照 varok [varokan]1.[ 動 詞 ] 塞 木 棉.varokan o piawawan no tapi no tatala, kaji na atoroan. 將 船 板 與 船 板 之 間 的 縫 隙 塞 入 木 棉, 就 不 會 滲 水 了 vasa( ) [vasa]1. 濕 的.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 vasango( ) [vasango]1. 植 物 名 ; 紅 頭 李 欖.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vasaw( ) [vasaw][ 變 體 ]valasaw 1.[ 名 詞 ] 蟑 螂, 美 洲 家 蠊.teyaro o vasaw do panonotongan. 廚 房 最 多 蟑 螂 了 aro o vasaw do vahay namen. 我 們 家 很 多 蟑 螂 [ 範 疇 分 類 ] 昆 蟲 vaseh( ) [vaseh]1. 肌 肉 ; 臂 肌.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 vasil( ) [vasil]1. 釣.[ 範 疇 分 類 ] 釣 ( 捕 ) 魚 vata( ) [vata]1.[ 名 詞 ] 據 說 ; 傳 聞.ori o vata da sio a "to nalanalap a ipangan"? 那 就 是 傳 說 中 的 飛 刀 嗎? vatavat( ) [vatavat]1.[ 名 詞 ] 胸 部.bonbon no vatavat. Page 279 of 298

280 遮 胸 布 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 vatek( ) [vatek]1.[ 名 詞 ] 刻 紋.vatek no tatala. 船 上 的 刻 紋 [ 範 疇 分 類 ] 船 vatekan( ) 參 照 vatek [vatekan]1.[ 動 詞 ] 雕 刻.ko vatekan o tatala ko. 我 在 刻 我 的 船 vateki (ji)( ) 參 照 vatek [vateki]1.[ 動 詞 ] 雕 刻 ( 不 ).mo ji vateki o tatala mo ya? 你 這 艘 船 不 雕 刻 嗎? vateki (to)( ) 參 照 vatek [vatéki]1.[ 動 詞 ] 雕 刻 ( 就 ).to vateki o ji pa ateyka a nipareng? 還 沒 有 做 完, 怎 麼 就 雕 刻 了 呢? vato( ) [vato]1.[ 名 詞 ] 石 頭.mangay takamo mangaloalolog so vato. 我 們 去 滾 石 頭 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 vatokad( ) [vatokad]1. 撐 住 物 體 的 兩 側 使 不 傾 斜.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 vatokadan( ) 參 照 vatokad [vatokadan]1.[ 動 詞 ] 架 固 物 體.vatokadan o tatala a kaji na azkeman. 用 石 頭 墊 穩 船 身 就 不 會 傾 斜 了 vatovato( ) 參 照 vato [vatovato]1.[ 名 詞 ] 石 頭 ( 複 數 ).mangap sira so vatovato a ipangatoy da. 他 們 撿 石 頭 來 砌 成 石 牆 vatvatek( ) 參 照 vatek 1.[ 名 詞 ] 字.ya apia o vatvatek na. 他 的 字 很 漂 亮 [ 範 疇 分 類 ] 教 育 用 語 2.[ 名 詞 ] 點 鐘.no ya pito a ka vatvatek am, ko mangay do gako. 我 七 點 鐘 上 學 [ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 vavagot( ) 參 照 vagot [vavagot]1.[ 名 詞 ] 掘 芋 禮 棒.na nipamareng yaken so vavagot ko ni ama. 我 爸 爸 幫 我 做 了 一 支 掘 芋 禮 棒 vavagoten( ) [vavagoten][ 變 體 ]vavagoten a yayo 1. 植 物 名 ; 厚 葉 石 斑 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vavahay( ) 參 照 vahay [vavahay]1.[ 名 詞 ] 穴 ; 孔 ; 洞.migogowgaw so vavahay a maneysavat. 摸 洞 捉 螃 蟹 vavakong( ) 參 照 vakong2 [vavakong]1.[ 名 詞 ] 槳.vavakong am, ipanci a avat am kakaod. 槳 (vavakong) 也 可 以 說 成 avat 或 者 是 kakaod vavanakan( ) [vavanakan]1. 植 物 名 ; 大 果 玉 心 花.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vawa( ) [vawa]1.[ 動 詞 ] 掀 開.angay vawa o toong no vanga. 你 去 掀 開 鍋 蓋 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 vawaa (ji)( ) 參 照 vawa [váwaa]1.[ 動 詞 ] 打 開 ( 不 ); 掀 開 ( 不 ).ji mo vawaa o toong na. 你 不 要 掀 開 蓋 子 vawaen( ) 參 照 vawa [vawaen]1.[ 動 詞 ] 打 開 ; 掀 開 來.vawaen na o toong no vanga. 他 掀 開 鍋 蓋 vayo( ) [vayo]1.[ 動 詞, 名 詞 ] 新 的.ya vayo a ko nisazangan o tokap ko ya. 我 這 雙 鞋 子 是 我 新 買 的 na nipanazang yaken ni ina so vayo a tokap. 我 媽 媽 幫 我 買 了 新 鞋 子 [ 範 疇 分 類 ] 年 齡, 物 理 屬 性 vayoy( ) [vayoy]1. 植 物 名 ; 翅 子 樹, 翅 子 木.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vazacinok1( ) [vazacinok]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 紅 頭 蜜 柑, 橘 子.ya manlanget o vazacinok ya? 這 橘 子 酸 嗎? ko ikakey o vazacinok. 我 喜 歡 吃 橘 子 [ 範 疇 分 類 ] 水 果, 植 物 Page 280 of 298

281 vazacinok2( ) [vazacinok]1. 植 物 名 ; 來 母.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vazangos( ) [vazangos]1. 魚 名 ; 尖 嘴 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 vazat( ) [vazat]1. 相 通 ; 互 通.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 vazavaza( ) [vazavaza]1. 魚 名 ; 過 魚, 石 斑.[ 範 疇 分 類 ] 魚 vazavazay( ) 參 照 vazay1 [vazavazay]1.[ 名 詞 ] 工 作, 事 情.a aboata rana o vazavazay ko. 我 的 工 作 全 都 做 完 了 no mian so malahet a vazavazay da o to da na misiasiayi do maep a mikariag. 除 非 有 不 好 的 事 情 ( 如 喪 事 ) 發 生, 拍 手 歌 會 才 會 提 前 在 晚 上 時 解 散 vazay1( ) [vazay]1.[ 名 詞 ] 工 作, 事 情.vazay no mehakay o mitatala. 造 船 是 男 人 的 工 作 ya mian so vazay mo? 你 有 事 情 嗎? ko na mateyka o vazay ko. 我 的 事 情 完 成 了 [ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 vazay2( ) [vazay]1. 哄. vazayin( ) 參 照 vazay2 [vazayin]1.[ 動 詞 ] 哄 一 哄.vazayin o anak no anood. 用 歌 聲 來 哄 孩 子 vazazovaz( ) [vazazovaz]1. 白 葉 薯 榔.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vazenten( ) [vazenten][ 變 體 ]vazingten 1. 魚 名 ; 闊 嘴 格 仔, 石 斑.[ 範 疇 分 類 ] 魚 vazingongaw( ) [vazingongaw]1.[ 動 詞 ] 轉 個 方 向 ; 頭 轉 過 來.vazingongaw o oo na. 讓 他 把 頭 轉 過 來 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 vazi'os'os( ) [vazi'os'os]1. 旋 轉.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 vazi'os'osey( ) 參 照 vazi'os'os [vazi'os'osey]1.[ 動 詞 ] 轉, 轉 動 ( 命 令 ).vazi'os'osey pa. 幫 忙 轉 動 一 下 vazit( ) [vazit]1.[ 名 詞 ] 藤 類 ; 蘭 嶼 省 藤.o vazit am ipiyakeyaked. vazit 藤 是 拿 來 當 繫 繩 用 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 vazongot( ) [vazongot]1.[ 名 詞 ] 椰 鬚 笠, 禮 帽 的 一 種. 帽 頂 上 通 常 都 會 插 上 鐵 絲 製 成 的 螺 紋 裝 飾 ; 婦 女 平 時 上 山 工 作 時 穿 戴 的 遮 雨 或 遮 陽 帽.o apis no anioy am, ori o parengen a vazongot. vazongot 帽 是 用 椰 子 的 apis 葉 鞘 纖 維 製 成 的 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 vehan( ) [vehan]1.[ 名 詞 ] 月 亮.ya na mitotoaw o vehan. 月 亮 出 來 了 ya mazngang o vehan siciamaep ya. 今 晚 月 亮 很 明 亮 ya mahedhed o vehan, ya aro o mata no angit pa. 月 亮 圓, 而 且 星 星 又 多 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 2.[ 名 詞 ] 月 ; 月 份.ka makapira a vehan do ilaod? 你 要 在 台 灣 待 幾 個 月? ko na komaro do vehan ya. 我 這 個 月 就 要 畢 業 了 vehavehan( ) 參 照 vehan [vehavehan]1.[ 名 詞 ] 每 月 ; 月 份.ko pa ji atenngi o ngarangaran no vehavehan ta a tao. 我 還 不 會 記 我 們 達 悟 族 的 月 份 名 稱 ikongo a vehavehan siciaikoa ya? 現 在 是 幾 月? vekeh( ) [vekeh]1.[ 名 詞 ] 突 出 的 ; 顆 粒 的.vekeh no ai. 腳 踝 2.[ 名 詞 ] 芋 頭 地 瓜 個 數 的 單 位.asa a vekeh kanen ko a sosoli. 我 只 要 吃 一 個 芋 頭 ya sa a vekeh o soli a, ya doa a vekeh o wakay. 一 個 芋 頭, 兩 個 地 瓜 [ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 velek( ) [velek]1.[ 名 詞 ] 肚 子 ; 腹 部.ya rako o velek na. 他 肚 子 很 大 ya meyngen o velek ko. 我 肚 子 痛 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 vera( ) [vera]1.[ 動 詞 ] 刷 洗.vera rana o kakanan. 洗 餐 具 了 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙 Page 281 of 298

282 veraey( ) 參 照 vera [veraey]1.[ 動 詞 ] 刷 洗.veraey o kakanan! 洗 餐 具! veras( ) [veras]1. 魚 名 ; 黃 花 龍, 四 齒 仔.[ 範 疇 分 類 ] 魚 veveh( ) [véveh]1. 矮.[ 範 疇 分 類 ] 重 量 尺 寸 veysen( ) [veysen]1.[ 名 詞 ] 石 頭. 朗 島 村 用 語.na nigesahan yaken no veysen. 他 用 石 頭 打 我 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 veyvow( ) [veyvow]1. 獨 自 ; 獨 立.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 veyvowen( ) 參 照 veyvow [veyvowen]1.[ 動 詞 ] 獨 生 子 ; 獨 生 女.da veyvowen yaken nira ina a anak. 我 是 父 母 親 的 獨 生 子 veza( ) [veza]1. 魚 名 ; 石 斑 魚.[ 範 疇 分 類 ] 魚 vezandehdeh( ) [vezandehdeh]1. 里 芋, 屬 旱 地 的 芋 頭, 是 vezanodehdeh 的 合 寫.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vezay( ) [vezay]1. 展 開 ; 攤 開 ; 張 開.vezay o lima mo. 張 開 你 的 手 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 vezaya (to)( ) 參 照 vezay [vezaya]1.[ 動 詞 ] 展 開 ( 就 ).to na vezaya o panid na. 牠 展 開 翅 膀 vezayin( ) 參 照 vezay [vezayin]1.[ 動 詞 ] 展 開 ; 張 開.vezayin na o lima na. 他 張 開 雙 手 vezed( ) [vezed]1. 留 著 ; 剩 餘.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 vezedan (kato)( ) 參 照 vezed [vezédan]1.[ 動 詞 ] 留 著 ; 暫 時 待 著 ( 因 此 就 ).nimangay do takey o rakrakeh a, kato na vezedan do vahay da no ananak a. 姊 姊 上 山 去 了, 妹 妹 就 留 在 家 裡 vias( ) [vias]1. 掃.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 viay( ) [viay]1. 活 著 ; 活 的.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 vilad( ) [vilad]1. 船 帆.[ 範 疇 分 類 ] 船 vilang( ) [vilang]1.[ 名 詞 ] 數 量.ya apira o vilang no pinatoyon? 邀 請 的 賓 客 總 數 是 多 少? [ 範 疇 分 類 ] 數 目 vilangan( ) 參 照 vilang [vilangan]1.[ 動 詞 ] 數 算, 唸.na vilangan o icioy. 他 在 數 雞 蛋 ko vilangan o teygami ni kaka. 我 在 唸 哥 哥 的 信 vilangi( ) 參 照 vilang [vílangi]1.[ 動 詞 ] 數 算, 唸 ( 命 令 ).vilangi pala o kayalayala no soli. 你 算 算 芋 頭 裝 籃 的 數 量 vilangi pa o teygami ni kaka mo. 來 唸 一 下 你 哥 哥 的 信 vilong( ) [vilong]1. 貝 螺 類 ; 龜 甲 笠 螺.[ 範 疇 分 類 ] 貝 類 vinaovaod( ) [vinaovaod]1. 籐 帽. 男 子 到 別 村 去 或 參 加 械 鬥 或 喪 禮 時 穿 戴.[ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 vineveh( ) [vineveh]1.[ 名 詞 ] 香 蕉 ; 芭 蕉.ko ikakey o vineveh. 我 喜 歡 吃 香 蕉 ya na meyveh o vineveh. 香 蕉 熟 了 [ 範 疇 分 類 ] 水 果, 植 物 viniay( ) 參 照 viay [viniay]1.[ 名 詞 ] 牲 肉 ; 肉 類.manazang ka so viniay a ka no manok? 你 要 不 要 買 豬 肉 還 有 雞 肉? ikong mo ikakey a viniay? 你 喜 歡 吃 什 麼 肉? Page 282 of 298

283 vinoa( ) [vinoa]1. 植 物 名 ; 血 桐.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vinviniay( ) 參 照 viay [vinviniay]1.[ 名 詞 ] 各 種 肉 類.adaday a vinviniay o iyakan da. 他 們 的 菜 全 是 肉 類 mikamadadayan a vinviniay. 各 式 各 樣 的 肉 類 viot( ) [viot]1. 吹 氣.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 vitalo( ) [vitalo]1. 植 物 名 ; 虎 葛.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vitoka( ) [vitoka]1.[ 名 詞 ] 胃.ya micilaos o vitoka na. 他 胃 穿 孔 vitoka no baka. 牛 胃 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 vitos( ) [vitos]1. 結 束 ; 已 過.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 vivi( ) [vivi]1.[ 名 詞 ] 嘴 唇.ya mataripis o vivi na. 他 的 嘴 唇 薄 薄 的 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 vivias( ) 參 照 vias [vivias]1.[ 名 詞 ] 掃 把.ajin na yanan no vivias? 掃 把 在 哪 裡? ya ko mivias no vivias. 我 用 掃 把 掃 地 vizaoz( ) [vizaoz]1.[ 名 詞 ] 甜 瓜 ; 香 瓜.maganinam o kakanan no vizaoz. 香 瓜 很 甜 [ 範 疇 分 類 ] 水 果 vizavizaoz no anito( ) [vizavizaoz no anito]1. 瓜 果 類 ; 雙 輪 瓜. voak( ) [voak]1. 散 亂.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 voateng( ) [voateng]1. 魚 名 ; 尖 吻 棘 鱗 魚, 鐵 線 婆.[ 範 疇 分 類 ] 魚 vocid( ) [vocid]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 白 茅.o vocid am, ipiatep so vahay. 茅 草 是 拿 來 蓋 房 子 用 的 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 voga( ) [voga]1. 與 昔 日 情 境 完 全 相 反.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 vogavogan( ) [vogavogan]1.[ 名 詞 ] 魚 名 ; 長 參, 四 破.do Jiratay o yanan no vogavogan. 只 有 漁 人 村 才 有 vogavogan 魚 [ 範 疇 分 類 ] 魚 voka( ) [voka]1. 保 存 ; 保 管 ; 收 藏 ; 收 好.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 vokan (ji)( ) 參 照 voka [vokan]1.[ 動 詞 ] 收 藏 ( 不 ).o ivey ya am, to noposan ya dengdengen, ta ji vokan ya. ivay 魚 捕 回 來 就 直 接 煮, 不 需 ( 晒 乾 ) 收 藏 vokao( ) [vokao]1. 魚 名 ; 褐 擬 板 機 魨.[ 範 疇 分 類 ] 魚 voko1( ) [voko]1.[ 名 詞 ] 魚 排.voko no among. 魚 排 atlo o cilad na do voko na. 在 帶 骨 的 一 邊 切 三 痕 [ 範 疇 分 類 ] 烹 飪 與 飲 食 相 關 詞 彙, 魚 voko2( ) [voko]1.[ 名 詞 ] 詞 句 ; 歌 詞 句 數.ya teyananaro o voko no anood. 每 句 歌 詞 都 太 長 了 Page 283 of 298

284 vokot( ) [vokot]1. 脊 椎 骨 ; 龍 骨.vokot no kois. 豬 的 龍 骨 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 vokoz( ) [vokoz]1. 駝 背.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 volangat( ) [volangat]1.[ 名 詞 ] 銀 帽. 重 大 節 慶 時 戴, 男 用.o volangat am, kamoamoonan do vahay. 銀 帽 是 傳 家 之 寶 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 volay( ) [volay]1.[ 名 詞 ] 蛇.ko teykaniahey o volay. 我 最 怕 蛇 了 [ 範 疇 分 類 ] 爬 蟲 類 vonas( ) [vonas]1. 除 去 ; 改 掉.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 vonasa (ji)( ) 參 照 vonas [vonasa]1.[ 動 詞 ] 除 掉 ( 不 ); 改 掉 ( 不 ).o ya apipia a icicirawat ta do pongso ya am, da ji vonasa no kiokay. 教 會 不 會 除 掉 我 們 良 好 的 習 俗 vonasen( ) 參 照 vonas [vonasen]1.[ 動 詞 ] 免 除 ; 改 掉.vonasen mo o raraten namen. 赦 免 我 們 的 罪 vonasen mo o marahet a iyangay mo. 要 改 掉 你 的 壞 習 慣 vonitan( ) [vonitan]1.[ 名 詞 ] 植 物 名 ; 鐵 砲 百 合.aro o vonitan do takey. 山 上 很 多 百 合 花 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 vono( ) [vono]1.[ 動 詞 ] 戳 人 眼 睛.vono pala o mata no ino ito. 你 去 戳 戳 看 那 隻 狗 的 眼 睛 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 身 體 部 份 vonoa (to)( ) 參 照 vono [vonóa]1.[ 動 詞 ] 戳 眼 睛 ( 就 ).na to vonoa o mata ko no anak mo. 你 的 孩 子 戳 了 我 的 眼 睛 vonoen( ) 參 照 vono [vonoen]1.[ 動 詞 ] 戳 眼 睛.vonoen mo o mata na. 你 戳 它 的 眼 睛 vonong( ) [vonong]1.[ 動 詞 ] 分 配 的 ; 分 得 的.ya namen rana teyka o vonong namen, mo pa jeymin o vonong mo? 我 們 的 份 已 經 喝 完 了 呢, 你 的 還 沒 喝 完 嗎? Itoro mo pa o vonong na ni Paloy an? 麻 煩 轉 交 si Paloy 的 份 好 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 2.[ 名 詞 ] 分 配, 負 責.vonong mo o oo na, vonong ko o ai na. 你 負 責 ( 抓 ) 她 的 頭 部, 我 負 責 ( 抓 ) 她 的 腳 vonong ko o ya. 這 是 我 的 份 o ito o vonong mo. 那 是 你 的 份 vonongen( ) 參 照 vonong [vonongen]1.[ 動 詞 ] 分 配.vonongen da o nimapanpan a soli. 他 們 分 配 剩 餘 的 芋 頭 vonongen da o among da. 他 們 分 配 漁 獲 vonot( ) [vonot]1.[ 名 詞 ] 把 ; 束 ; 捆.alima a vonot a opi. 五 捆 芋 頭 苗 [ 範 疇 分 類 ] 測 量 單 位 vonovonong( ) 參 照 vonong [vonovonong]1.[ 名 詞 ] 分 得 的.mi nio rana apen o vonovonong nio a tekeh. 你 們 可 以 去 領 你 們 的 禮 肉 了 voo( ) [voo]1. 自 衛 武 器.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 其 他 家 居 生 活 用 具 vood( ) [vood]1. 借 ; 租.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 voong( ) [voong]1.[ 名 詞 ] 葉 子.[ 範 疇 分 類 ] 植 物, 農 作 voos( ) [voos]1. 敢 ; 不 怕.[ 範 疇 分 類 ] 社 交 溝 通 voovoo( ) 參 照 voo [voovoo]1.[ 名 詞 ] 自 衛 武 器.mitatangtang sira so voovoo da. 他 們 打 鐵 製 作 自 衛 用 武 器 Page 284 of 298

285 voovoong( ) 參 照 voong [voovoong]1.[ 名 詞 ] 葉 子 ( 複 數 ).mangotod so voovoong no wakay a kanen no kois. 採 地 瓜 葉 作 為 豬 的 食 物 vorilaw( ) [vorilaw]1.[ 名 詞 ] 紅 土. 為 雕 刻 船 的 紅 色 塗 料.vorilaw am ipanlino so tatala. 紅 土 是 用 來 彩 繪 船 紋 的 顏 料 [ 範 疇 分 類 ] 顏 色 vosa( ) [vosa]1. 植 物 名 ; 毛 刺 茄, 羊 不 食.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vosavosanokorang( ) [vosavosa no korang]1. 植 物 名 ; 山 菊, 百 條 根. vosingsing( ) [vosingsing]1. 植 物 名 ; 大 野 牡 丹.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 vosisi( ) [vosisi]1. 魚 名 ; 龍 尖, 龍 占.[ 範 疇 分 類 ] 魚 vosoy( ) [vosoy]1. 仇 恨.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器 vota( ) [vota]1. 瞎.[ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 votoak1( ) [votoak]1. 挖 掘.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 農 作 votoak2( ) [votoak]1. 隔 棒. 織 布 機 組 件 名 稱.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 votovot( ) [votovot]1. 漏 洞.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 votovoten( ) 參 照 votovot [votovoten]1.[ 動 詞 ] 戳 破 使 漏 掉.na votovoten o karay. 他 要 把 網 袋 戳 洞 vottow( ) [vottow]1.[ 名 詞 ] 種 子 ; 果 核.vottow no ciai. 龍 眼 子 [ 範 疇 分 類 ] 水 果 vovo( ) [vovo]1. 捉 狐 狸.[ 範 疇 分 類 ] 其 他 哺 乳 動 物 vovoawan( ) [vovoawan]1.[ 名 詞 ] 珠 寶 盒.pavokaen o zaka do vovoawan. 珠 鍊 放 珠 寶 盒 裡 保 管 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 vovonongan( ) 參 照 vonong [vovonongan]1.[ 名 詞 ] 份 數.apito a vovonongan. 共 七 份 vovoos( ) [vovoos]1.[ 名 詞 ] 開 口 補 助 棒. 織 機 組 件 名 稱.no abo o sesngahan no mownged am, mangap sira so vovoos a raray da. 如 果 產 婦 沒 有 竹 杖, 用 vovoos 來 取 代 也 可 以 避 邪 [ 範 疇 分 類 ] 織 布 vowvaw( ) [vowvaw]1.[ 名 詞 ] 船 坐 墊.lilisnan do tatala am, ori o ipanci a vowvaw. 船 上 用 的 坐 墊 叫 vowvaw [ 範 疇 分 類 ] 船 voyavoy( ) [voyavoy]1. 植 物 名 ; 巴 丹 海 棗, 棕 櫚 科.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 voyaw( ) [voyaw]1. 趕 走.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 voyawey( ) 參 照 voyaw [voyawey]1.[ 動 詞 ] 趕 走.voyawey o ino ito! 趕 走 那 隻 狗! voyog( ) [voyog]1. 流 水.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 voyog (to)( ) 參 照 voyog [voyog]1.[ 動 詞 ] 流 水 ( 一 直 ).ya to voyog o ranom. 水 一 直 流 vozas( ) [vozas]1. 摘 取 ; 摘 採.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作, 農 作 vozaw( ) [vozaw]1. 迷 路.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 vozit( ) [vozit]1. 剖 開 ; 劃 割.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 vozoaw( ) [vozoaw]1. 驅 趕.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 vozoawi( ) 參 照 vozoaw Page 285 of 298

286 [vozoawi]1.[ 動 詞 ] 驅 趕 ; 驅 離.vozoawi o ino ito, ta ya ko ikamogaw. 把 那 隻 狗 趕 走, 因 我 怕 狗 vozwawa (ji)( ) 參 照 vozoaw [vozwawa]1.[ 動 詞 ] 驅 趕 ( 不 ).si ji vozwawa o anito do sahad no cinedkeran am,marehmet no 'agnaten. 若 不 把 船 裡 的 鬼 趕 出,? 船 時 將 會 很 重 wadwad( ) [wadwad]1. 清 理 ; 清 除.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 wadwadan( ) 參 照 wadwad [wadwadan]1.[ 動 詞 ] 清 理 ; 清 除.wadwadan pa o skesked no wakay. 要 清 理 一 下 地 瓜 園 的 周 邊 wagwag( ) [wagwag]1. 田 地 荒 廢.[ 範 疇 分 類 ] 農 作 wagwaga (ji)( ) 參 照 wagwag [wagwaga]1.[ 動 詞 ] 荒 廢 ( 不 ).ji mo wagwaga o 'a'akawan ta. 你 不 要 荒 廢 了 我 們 的 田 地 waid( ) [waid]1. 長 時 間 的 ; 緩 慢 的.[ 範 疇 分 類 ] 時 間 觀 念 wakawakay( ) 參 照 wakay1 [wakawakay]1.[ 名 詞 ] 地 瓜 ( 複 數 ).ya aboata o wakawakay do vahay namen. 我 們 家 裡 一 個 地 瓜 都 沒 有 wakay1( ) [wakay][ 變 體 ]wakey 1.[ 名 詞 ] 地 瓜 ; 甘 藷.apia o kakanan no wakay. 地 瓜 很 好 吃 ko ikakey o wakay. 我 喜 歡 吃 地 瓜 [ 範 疇 分 類 ] 植 物, 農 作 wakay2( ) [wakay][ 變 體 ]wakey 1. 藤 類 ; 印 度 鞭 藤.[ 範 疇 分 類 ] 植 物 wakayin( ) 參 照 wakay1 [wakayin]1.[ 動 詞 ] 開 闢 成 地 瓜 園.ko wakayin o teyngato no soli namen. 把 我 們 芋 田 上 面 的 地 塊 種 地 瓜 wakwak( ) [wakwak]1. 死.[ 範 疇 分 類 ] 疾 病 及 身 體 的 病 痛 walam( ) [walam]1. 休 息.[ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 walit( ) [walit]1. 丟 掉.[ 範 疇 分 類 ] 領 屬 動 作 walitan( ) 參 照 walit [walitan]1.[ 動 詞 ] 丟 掉.si ji mo mingsani o ayob mo am, to ko na walitan. 你 若 不 整 理 你 的 衣 服, 我 就 把 它 丟 了 wanan( ) [wanan]1.[ 名 詞 ] 右.pangay do wanan mo. 擺 在 你 右 邊 ipivatvatek mo o wanan mo. 你 用 右 手 寫 字 [ 範 疇 分 類 ] 地 方 場 所 位 置 wao( ) [wao]1. 八, 數 數 詞.[ 範 疇 分 類 ] 數 目 wara( ) [wára]1.[ 動 詞 ] 很 好 ; 很 棒.wara ya itkehan ko am. 很 好, 我 就 睡 在 這 裡 [ 範 疇 分 類 ] 物 理 屬 性 waranay( ) [waranay]1.[ 嘆 詞 ] 嘖 嘖 稱 奇 ; 哇.waranay, ya mararaten. 啊 唷, 好 吝 嗇 哦 waranay, ya apia a citaen 哇, 好 好 看 啊! waranay o kois da, ya mateneng a mangamizing so ciriciring. 哇! 他 們 的 豬 會 聽 人 話 呢! [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 wari( ) [wari]1.[ 名 詞 ] 弟 弟 ; 妹 妹.ya asa o wari ko a mavakes. 我 只 有 一 個 妹 妹 ya pa mivatvatek si wari. 我 妹 妹 還 在 唸 書 ( 學 生 ) ya malavlaviin si wari a mehakay. 我 弟 弟 是 愛 哭 鬼 [ 範 疇 分 類 ] 親 屬 關 係 wasay( ) [wasay]1.[ 名 詞 ] 手 斧 ; 小 斧.ipipinapinan a wasay. 工 作 用 手 斧 waswas( ) [waswas]1. 解 開 ; 鬆 開.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 wawa1( ) Page 286 of 298

287 [wawa][ 變 體 ]awa 1.[ 名 詞 ] 海 ; 海 水 ; 海 洋.rako a wawa. 大 海, 大 浪 ya malinak o wawa. 浪 很 平 aro o among do wawa. 海 裡 很 多 魚 wawa2( ) [wawa]1. 舉 手 作 打 人 之 勢.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器 wawao( ) 參 照 wao [wawao]1.[ 動 詞 ] 八 個 人.namen wawao a miketeketeh. 我 們 兄 弟 姊 妹 共 八 個 waway( ) [waway]1. 握 拳 吶 喊 的 動 作. 有 兩 種 意 思, 一 是 儲 備 力 量 之 意, 是 為 了 要 連 續? 接 新 船 的 活 動 而 作 的 動 作 ; 另 一 個 是 向 對 方 挑 釁 之 意, 表 示 對 對 方 不 滿 時 故 意 作 出 來 的 動 作.[ 範 疇 分 類 ] 儀 式 weyway( ) [weyway]1. 紗 線 在 經 卷 上 攤 開.[ 範 疇 分 類 ] 織 布 weywayin( ) 參 照 weyway [weywayin]1.[ 動 詞 ] 在 經 卷 上 作 攤 開 織 線 的 動 作.teyka da a nisadang am, weywayin da, kacinon da rana sia. 他 們 整 經 好 之 後, 再 把 紗 ( 織 ) 線 移 到 經 卷 上 均 勻 攤 開, 然 後 就 可 以 織 布 了 wo( ) [wo]1.[ 嘆 詞 ] 喔 ; 噢 ; 唷.wo! nokango o kai mo? 喔, 你 什 麼 時 候 來 的? wo, ya aro o among da! 喔, 他 們 漁 獲 好 多 啊! wo, apia ya macimoy ya? 喔, 下 雨 了, 怎 麼 辦? [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 ya1( ) [ya]1.[ 代 名 詞 ] 他 ; 它, 主 格.ya apia a tao. 她 很 漂 亮 ya mai o kois nio. 你 們 的 豬 來 了 2.[ 指 示 詞 ] 指 示 詞, 這 個 ; 這 是.imo o kabang ya? 這 是 你 的 書 包 嗎? apia a kanen o ya? 這 個 東 西 可 以 吃 嗎? o ya am si ina. 這 是 我 媽 媽 vahay namen o ya. 這 是 我 們 的 家 [ 範 疇 分 類 ] 指 示 詞 ya2( ) [ya]1.[ 助 動 詞 ] 表 眼 前 此 時 此 刻, 及 時 性, 正 在 發 生 的 事 件.ya asa o ko niakan a wakay. 我 吃 了 一 塊 地 瓜 ya ko ikasi imo. 我 很 同 情 你 ya na bakbakan yaken. 他 打 我 [ 範 疇 分 類 ] 助 動 詞, 時 間 觀 念 yaap( ) 參 照 ap [yaap]1.[ 動 詞 ] 取 之 道, 取 之 方 法.ikongo o yaap mo so teyngi ito? 你 用 什 麼 東 西 捉 那 山 蟹? oya so vahalang a yaap mo so teyngi. 這 裡 有 鐵 鉤, 給 你 鉤 出 山 蟹 用 Yabnoy( ) [Yabnoy]1. 地 名.mi ka do Yabnoy a omapanala jiamen. 你 去 do Yabnoy 處 等 我 們 yaeb( ) [yaeb]1. 船 的 支 架, 形 如 倒 圓 拱 形, 底 部 鑽 有 一 孔, 以 流 通 艙 內 的 積 水.[ 範 疇 分 類 ] 船 yagza( ) 參 照 agza1 [yagza]1.[ 動 詞 ] 以 作 為 下 午 飯.yagza namen o ya. 這 個 是 我 們 的 下 午 飯 yai( ) 參 照 ai2 [yai]1.[ 動 詞 ] 來 的 原 因.mo yai jia? 你 來 這 裡 做 什 麼? no ya mian so ya manci niaken am, o ri ko yai. 有 人 找 我 來 的 時 候 才 會 來 2.[ 動 詞 ] 於 時 間 到.ikongo o niapia na vehavehan a yai do irala a milingalingay? 什 麼 月 份 來 蘭 嶼 觀 光 最 好? 3.[ 動 詞 ] 帶 來.yai mo o ayob ko. 你 帶 我 的 衣 服 來 yak( ) [yak]1. 稀 奇 ; 驚 奇 ; 驚 訝 ; 不 可 思 議 ; 奇 怪. yakan( ) 參 照 kan [yakan]1.[ 動 詞 ] 吃 菜. 含 吃 肉 魚 類 及 葉 菜 類.ikongo mo yakan ang? 你 在 吃 什 麼 菜? ko yakan o among. 我 在 吃 魚 2.[ 動 詞 ] 菜. 含 吃 肉 魚 類 及 葉 菜 類.ikong o yakan siciaraw ya? 今 天 吃 什 麼 菜? o ya o yakan mo. 是 你 的 菜 yakanan( ) 參 照 kan [yákanan]1.[ 動 詞 ] 吃 菜.yakanan rana o Page 287 of 298

288 among. 快 把 魚 吃 了 吧 yakanan (ji)( ) 參 照 kan [yákanan]1.[ 動 詞 ] 吃 菜 的 原 因 ( 不 ).ikong o ji da yakanan a among no mamili so kanen? 懷 孕 的 人 不 能 吃 什 麼 魚? yaked( ) [yaked]1.[ 名 詞 ] 繫 繩 ; 繫 帶.yaked no yala. 揹 籃 繫 帶 [ 範 疇 分 類 ] 其 他 家 居 生 活 用 具 yaken( ) [yaken]1.[ 代 名 詞 ] 我, 主 格.pananalaen mo yaken. 你 等 我 ji mo ngapa yaken. 請 不 要 帶 我 走 na nipanta yaken so inomen. 他 請 我 喝 飲 料 yaken o vakong ya. 這 本 書 是 我 的 yaken am,si Masaray ko. 我 是 si Masaray [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 yakneng( ) [yakneng]1. 靜 下 來 ; 安 靜.no ya koman o na yakneng no anak na. 他 的 孩 子 只 有 在 吃 飯 的 時 候 才 靜 得 下 來 [ 範 疇 分 類 ] 對 待 動 作 yakneng (ji)( ) 參 照 yakneng 1.[ 動 詞 ] 靜 下 來 ( 不 ).ya ji yakneng o anak na. 他 的 孩 子 靜 不 下 來 ji yakneng a mivazay do vahay da. 他 不 停 地 做 家 務 事 yakneng (to)( ) 參 照 yakneng [yákneng]1.[ 動 詞 ] 靜 下 來 ( 就 ).macita na yaken a misisipzot am, to rana yakneng a. 他 看 見 我 拿 棍 子 就 不 敢 亂 動 了 yala( ) [yala]1.[ 名 詞 ] 揹 籃 ; 籃 子.o ya am yala ko. 這 是 我 的 揹 籃 ya mapno o yala ko no wakay. 我 的 揹 籃 裝 滿 了 地 瓜 Ya mamareng si ama so yala ko. 爸 爸 在 幫 我 編 揹 籃 [ 範 疇 分 類 ] 農 作, 其 他 家 居 生 活 用 具 yalalam( ) 參 照 lalam [yalalam]1.[ 名 詞 ] 玩 具.ko nipanazang si wari so yalalam na. 我 給 弟 弟 買 了 玩 具 na nipehes o yalalam ko. 他 搶 了 我 的 玩 具 yalalaw( ) 參 照 alaw [yalalaw]1.[ 動 詞 ] 嚇 人 的.Ko yalalaw sia am, ngongyod koan mo? 我 不 過 是 嚇 嚇 他 而 已, 你 以 為 是 真 的? yamen( ) [yamen]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 主 格, 除.pananalaen mo yamen do gako. 你 在 學 校 等 我 們 na pakanen yamen no sinsi namen. 我 們 老 師 要 請 我 們 吃 飯 yamen o vahay ya. 這 房 子 是 我 們 的 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 yamot( ) [yamot]1.[ 名 詞 ] 鬚 根.yamot no kayo. 樹 根 botboten mo do yamot na. 從 根 拔 起 [ 範 疇 分 類 ] 植 物 yan( ) [yan]1. 有, 在.[ 範 疇 分 類 ] 狀 態 動 作 yanan( ) 參 照 yan [yanan]1.[ 動 詞 ] 所 在 處.do jino mo yanan? 你 在 哪 裡? do jino o na yanan no vahay nio? 你 們 家 在 哪 裡? ajin na yanan no kareyan? 廁 所 在 哪 裡? 2.[ 動 詞 ] 照 顧.ko yanan si wari. 我 在 照 顧 弟 弟 yanan mo opzapzatan ta. 你 顧 好 我 們 的 東 西 yangangay( ) 參 照 angay1 [yangangay]1.[ 動 詞 ] 老 是 去 的 原 因.ikong rana mo yangangay do Jimowrod ang? 你 為 什 麼 老 是 去 紅 頭 村? yangay( ) 參 照 angay1 [yangay]1.[ 動 詞 ] 帶 去.Da yangay jino o sosoli ito? 他 們 要 把 芋 頭 拿 去 哪 裡 啊? 2.[ 動 詞 ] 去 的 目 的.mo yangay do Jimowrod? 你 去 紅 頭 村 做 什 麼? yapapaw( ) 參 照 apaw2 [yapapaw]1.[ 動 詞 ] 思 念 的, 紀 念 的.ipacita na so niapoan na,a yapapaw na sira. 為 的 就 是 留 給 他 的 父 母 親 看 的 ; 也 是 為 了 表 示 思 念 他 們 之 意 so to nio amoamooni sia a yapapaw nio jiaken. 為 要 紀 念 我, 你 們 要 一 代 一 代 的 傳 下 去 yapot( ) [yapot]1. 環 抱.[ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 yapoten( ) 參 照 yapot [yapoten]1.[ 動 詞 ] 用 兩 手 環 抱.yapoten mo Page 288 of 298

289 yaken a kaji mo alektekan. 抱 著 我, 你 就 不 會 跌 倒 yatas( ) [yatas]1.[ 名 詞 ] 豬 的 下 腹.ji angan o mavakes so yatas no kois. 女 性 不 吃 豬 的 下 腹 部 位 yatek( ) [yatek]1. 浮 腫.ya to yatek o moing na. 他 的 臉 都 腫 起 來 了 [ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作, 疾 病 及 身 體 的 病 痛 yaten( ) [yaten]1.[ 代 名 詞 ] 我 們, 主 格, 含.yaten o ora ya. 這 芋 田 是 我 們 的 na ipanci yaten. 他 叫 我 們 yaten ya koman. 只 有 我 們 吃 飯 [ 範 疇 分 類 ] 代 名 詞 yatpan( ) 參 照 atep [yatpan]1.[ 動 詞 ] 蓋 屋 頂 用.malavot sira so vocid a yatpan da so kamalig da. 他 們 拔 茅 草 蓋 船 屋 用 o vocid am, yatpan do vahay. 茅 草 是 用 來 蓋 房 子 的 屋 頂 用 yavang( ) 參 照 avang [yavang]1.[ 動 詞 ] 搭 載.cig! yavang namen imo, mo ji akapiawawat! 叱! 我 們 才 不 要 載 你 呢! 你 不 會 游 泳 哦! yavat( ) 參 照 avat2 [yavat]1.[ 動 詞 ] 預 備 之 用.o taro ya am, yavat no abo o apoy. 蠟 燭 是 為 沒 電 的 時 候 備 用 yawaw( ) 參 照 awaw1 [yawaw]1.[ 動 詞 ] 忘 記.ko yawaw o vahay da kaka. 我 忘 記 姊 姊 的 家 是 哪 一 間 了 Yayo( ) [yayo]1.[ 名 詞 ] 椰 油 村 人.Yayo ka? 你 是 椰 油 村 的 人 嗎? [ 範 疇 分 類 ] 人 的 名 稱 yazat( ) 參 照 azat [yazat]1.[ 動 詞 ] 擋 路 的 原 因.bos,ya nio yazat do rarahan ya? 走 開 ( 動 物 )! 你 們 擋 在 路 上 做 什 麼? yazovo( ) 參 照 zovo [yazovo]1.[ 動 詞 ] 養 用.mikala so yazovo so metdeh. 尋 找 養 活 孩 子 的 食 物 yew( ) [yew]1.[ 嘆 詞 ] 喲, 耶.yew! asio rana o nizpi mo ya? 唷! 你 怎 麼 那 麼 多 錢 啊? [ 範 疇 分 類 ] 感 歎 詞 yoab( ) [yoab]1. 呵 欠.[ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 yoba( ) [yoba]1. 搶 著.[ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 作 用 動 作 yobayoban (to)( ) 參 照 yoba [yobayoban]1.[ 動 詞 ] 狼 吞 虎 嚥 ( 就 ); 大 口 快 吃 ( 就 ).ji mo to yobayoban a kanen, ta inonen mo. 別 急 得 吃, 要 慢 慢 吃 不 要 那 麼 大 口 大 口 的 吃, 要 省 省 的 吃 yogyog( ) [yogyog]1. 爛 掉.[ 範 疇 分 類 ] 改 變 動 作 yogyogen( ) 參 照 yogyog [yogyogen]1.[ 動 詞 ] 使 爛 掉.mo yogyogen o vineveh ito, mo kaji nganan sia? 你 怎 麼 不 吃 那 香 蕉? 你 要 把 它 放 爛 嗎? yokay( ) [yokay]1.[ 動 詞 ] 叫 醒.yokay rana si ama mo. 叫 你 爸 爸 起 床 了 ka yoakay rana! 起 床 了! [ 範 疇 分 類 ] 身 體 動 作 yokaya (todey)( ) 參 照 yokay [yokaya]1.[ 動 詞 ] 叫 醒 ( 就 ).ji ka makasnek ori, a na todey yokaya ni apo mo. 你 孫 子 就 這 樣 把 你 叫 醒 了, 實 在 是 不 好 意 思 yokayan( ) 參 照 yokay [yokayan]1.[ 動 詞 ] 叫 醒 的 原 因.mo mi yokayan si akay mo? 幹 嘛 去 叫 醒 你 祖 父? yokayi (todey)( ) 參 照 yokay [yokayi]1.[ 動 詞 ] 叫 醒 的 原 因 ( 就 ).mo todey yokayi si akay mo. 你 怎 麼 突 然 去 叫 醒 你 的 袓 父? yokayin( ) 參 照 yokay [yokayin]1.[ 動 詞 ] 吵 醒 ; 叫 醒.mi ko yokayin si akay. 我 要 去 叫 醒 祖 父 mo yokayin si wari mo? 你 要 吵 醒 你 弟 弟 嗎? yop( ) [yop]1. 喝 ( 湯, 酒 ).[ 範 疇 分 類 ] 消 費 動 作 Page 289 of 298

290 yopen( ) 參 照 yop [yopen]1.[ 動 詞 ] 喝 ( 湯 ).yopen ko ya an? 這 個 我 喝 好 不 好? apey ta yopen mo. 來, 給 你 喝 yoray( ) [yoray]1. 木 釘. 造 船 用.[ 範 疇 分 類 ] 船 yowli( ) 參 照 oli [yowli]1.[ 動 詞 ] 帶 回 家 ; 帶 回 村 莊.yowli ko rana o wakay an? 我 先 帶 地 瓜 回 家 哦? ji ka toda angan, ta abo o yowli ta. 你 不 要 一 直 吃, 不 然 我 們 就 沒 得 帶 回 家 的 了 yowyaw( ) [yówyaw]1. 追 逐, 遊 蕩.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 yowyawen( ) 參 照 yowyaw [yowyawen]1.[ 動 詞 ] 追 逐 ; 追 趕.key, ta na yowyawen yaten! 快 呀, 她 來 追 我 們 了! yoyo( ) [yoyo]1.[ 動 詞 ] 我 眼 淚 一 直 流.ya to yoyo o kaoo ko. 我 眼 淚 一 直 流 [ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 yoyoan( ) 參 照 yoyo [yoyoan]1.[ 動 詞 ] 流 水 處.ajin na yoyoan no ranom? 水 從 哪 裡 流 下 來? zacit( ) [zacit]1. 圍 籬.[ 範 疇 分 類 ] 房 子 zadaw( ) [zadaw]1. 漂 流.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 zagat( ) [zagat]1.[ 名 詞 ] 輕 石 頭 ; 浮 石.zagat am, ipiveravera so kama. 浮 石 可 以 用 來 刷 鍋 子 ya abo rana o zagat siciakoa ya. 現 在 已 經 沒 有 浮 石 了 [ 範 疇 分 類 ] 地 理 景 觀 與 自 然 物 zagaw( ) [zagaw]1.[ 名 詞 ] 脖 子.ya alinged o zagaw na. 他 的 脖 子 很 短 ya makateh o zagaw ko. 我 脖 子 很 癢 [ 範 疇 分 類 ] 身 體 部 份 zagom( ) [zagom]1. 一 併 ; 一 把 抓.[ 範 疇 分 類 ] 數 目 zagomen( ) 參 照 zagom [zagomen]1.[ 動 詞 ] 一 併 ; 全 部.zagomen ko inio a ipinozi. 我 為 你 們 大 家 禱 告 zagpit( ) [zágpit]1. 跨 越 ; 踏 上 ; 上 去.[ 範 疇 分 類 ] 移 動 動 作 zagzag( ) [zagzag]1. 對 有 股 衝 動 的 感 覺. zaid( ) [zaid]1.[ 名 詞 ] 黏 液, 黏 膜.zaid no among. 魚 的 黏 液 [ 範 疇 分 類 ] 作 用 動 作 zaig( ) [zaig]1. 斧 頭. zaizaig( ) 參 照 zaig [zaizaig]1.[ 名 詞 ] 斧 頭 等 物.mangay do takey am, mapalolo so zaizaig na am, ipeypangan na. 他 上 山 時, 帶 了 斧 頭 啊, 刀 子 啊 等 等 的 zaka( ) [zaka]1.[ 名 詞 ] 瑪 瑙 鍊.namen kamoamoonan o zaka ya.. 這 瑪 瑙 鍊 是 我 們 世 代 的 傳 家 寶 物 ko mangatoy so zaka 我 正 在 串 瑪 瑙 鍊 [ 範 疇 分 類 ] 衣 物 與 飾 物 zakat( ) [zakat]1.[ 動 詞 ] 殺 死, 死 掉.zakat yaken 你 打 死 我 啊! [ 範 疇 分 類 ] 抗 爭 與 武 器, 疾 病 Page 290 of 298

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

aapey( ) 參 照 ap [aapey]1.[ 動 詞 ] 去 拿.aapey pa o vakong ko. 去 拿 一 下 我 的 書 aarangan( ) 參 照 arang2 [aarangan]1.[ 名 詞 ] 海 邊 停 放 船 處.mi ta do aarangan a mi

aapey( ) 參 照 ap [aapey]1.[ 動 詞 ] 去 拿.aapey pa o vakong ko. 去 拿 一 下 我 的 書 aarangan( ) 參 照 arang2 [aarangan]1.[ 名 詞 ] 海 邊 停 放 船 處.mi ta do aarangan a mi a ka( ) [a ka]1.[ 連 接 詞 ] 和.o ya am, si ama a ka ni ina. 這 是 我 爸 爸 和 我 媽 媽 si kaka a ka niaken. 姊 姊 和 我 wakay a ka no sosoli. 地 瓜 和 芋 頭 ya asa a ka vahay. 一 家 人 ya ko rakrakeh a ka nimo. 我 年 紀 比 你 大 [

More information

16

16 序 1 16 序 2 KK KK KK KK KK KK 溫 溫 KK KK 周 婉 芬 博 士 2016 年 5 月 前 言 平 安 健 康 便 好 了 16 10 ICU ICU 26 300 26 10 ICU ICU 曾 錦 強 2016 年 5 月 目 錄 Chapter 1 家 庭 親 子 關 係 1.1 多 存 款 入 關 係 戶 口 2 1.2 不 傷 關 係 管 學 業 12 1.5

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378> 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 一 冊 一 -1 單 元 一 數 線 與 整 數 的 加 減 運 算 主 題 一 正 數 負 數 的 意 義 一 正 數 和 負 數 : 尋 找 寶 藏 北 西 東 小 明 南 小 明 無 意 間 得 到 了 一 張 藏 寶 圖, 圖 上 的 黑 點 代 表 小 明 現 在 站 的 地 方, 每 個 腳 印 都 代 表 1 步 若 要 在

More information

life930106

life930106 下 象 棋 暗 棋 一 象 棋 是 什 麼? 象 棋 是 中 國 老 祖 先 發 明 的, 下 象 棋 可 以 讓 頭 腦 變 聰 明, 所 以 象 棋 是 益 智 遊 戲 象 棋 的 棋 子 有 二 種 顏 色 : 黑 色 和 紅 色 請 你 數 一 數, 總 共 有 多 少 個 棋 子? - 1 - 休 閒 教 育 領 域 教 材 範 例 紅 色 的 棋 子 有 16 個 黑 色 的 棋 子 也

More information

內 政 統 計 通 報

內 政 統 計 通 報 內 政 統 通 報 一 一 年 第 四 週 100 年 居 家 服 務 使 用 者 度 調 查 結 果 內 政 部 統 處 8 成 5 的 居 家 服 務 使 用 者 對 居 家 服 務 所 提 供 的 各 項 服 務 表 示 有 7 成 5 表 示 會 介 紹 他 人 使 用 有 接 受 居 家 服 務 所 提 供 的 協 助 洗 澡 協 助 換 穿 衣 服 協 助 吃 飯 協 助 起 床 站 立

More information

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 著 山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 自 序 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 推 薦 序 山 與 海 對 話 / 吳 錦 發 自 序

More information

二零零六至零七年施政報告

二零零六至零七年施政報告 1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.

More information

Layout 1

Layout 1 視 為 優 講 燈 1 講 開 場 簡 報 隨 齡 發 視 變 資 訊 討 論 檢 討 會 與 會 將 夠 幾 點 與 變 關 視 變 兩 種 視 習 慣 個 問 專 業 員 問 題 講 1 燈 2 隨 齡 長 會 視 變 視 變 會 動 變 難 閱 讀 電 腦 視 變 會 裡 絆 體 風 險 藥 護 務 駕 車 動 難 會 響 並 導 慮 鬱 過 適 當 應 對 視 變 繼 續 動 並 減 關 慮

More information

sle cover 1

sle cover 1 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 鳴 謝 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 ~ Hospital for Special Surgery 2003 For Inquiring Teens With LUPUS ~ Our Thoughts, Issues & Concerns Nichole Niles 為 什 麼 會 有 這 本

More information

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研

More information

Microsoft Word - 10100000191.doc

Microsoft Word - 10100000191.doc 臺 灣 集 中 保 管 結 算 所 股 份 有 限 公 司 辦 理 認 購 ( 售 ) 權 證 帳 簿 劃 撥 作 業 配 合 事 項 部 分 條 文 修 正 條 文 對 照 表 附 件 1 修 正 條 文 現 行 條 文 說 明 第 五 章 認 購 ( 售 ) 權 證 之 權 利 行 使 第 一 節 認 購 權 證 採 證 券 給 付 或 以 證 券 給 付 之 認 購 權 證 發 行 人 得 選

More information

五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 02

五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 02 劉 再 復 著 與 李 澤 厚 李 歐 梵 等 共 論 五 四 共 鑒 五 四 五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 028 附 論 二 誰 是

More information

6-1-1極限的概念

6-1-1極限的概念 選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了

More information

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 1987 27 126 76 22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 27 70% 27 501 42% 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 得 獎 作 品 / / / 圖 畫 書 創

More information

章節

章節 試 題 阿 財 每 年 年 初 存 入 銀 行 0000 元, 年 利 率 %, 每 年 計 息 一 次, () 若 依 單 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 多 少? () 若 依 複 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 約 為 多 少?( 近 似 值 :0 0 計 ) 編 碼 0044 難 易 中 出 處 高 雄 中 學 段 考 題 解 答 ()000 元

More information

3 3 3 3

3 3 3 3 跟 我 一 起 做 飯 吧! 金 來 沅 的 料 理 日 記 3 3 3 3 4 序 好 好 為 自 己 做 一 頓 飯 5 Prologue 6 2008 11 7 Prologue Contents 4 Prologue 開 始 之 前 請 先 詳 讀 一 遍! 12 14 16 3 17 18 20 21 Mon AM 08 ' 00 懷 念 媽 媽 廚 藝 的 日 子, 媽 媽 的 拿 手

More information

printing.indd

printing.indd 上 帝 信 仰 與 古 代 中 國 13 基 督 教 之 景 教 在 唐 朝 傳 入 中 國 人 類 最 早 期 活 動 都 在 兩 河 流 域 一 帶 人 類 文 化 始 於 巴 比 倫 兩 河 流 域 14 圖 片 中 國 基 督 教 簡 史 挪 亞 三 子 後 裔 分 散 全 地, 中 國 人 是 閃 族 的 後 人 四 大 文 明 古 國 都 離 不 開 大 河 滋 潤 一 般 書 籍 所

More information

肆 研 究 方 法 進 行 本 研 究 前, 我 們 首 先 對 研 究 中 所 用 到 名 詞 作 定 義 定 義 : 牌 數 : 玩 牌 時 所 使 用 到 撲 克 牌 數 次 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 重 複 分 牌 次 數 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 每 次 分

肆 研 究 方 法 進 行 本 研 究 前, 我 們 首 先 對 研 究 中 所 用 到 名 詞 作 定 義 定 義 : 牌 數 : 玩 牌 時 所 使 用 到 撲 克 牌 數 次 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 重 複 分 牌 次 數 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 每 次 分 摘 要 魔 術 師 讀 心 術 背 後 到 底 藏 了 多 少 祕 密? 一 般 觀 眾 心 裡 常 有 著 這 句 話 本 研 究 我 們 破 解 了 魔 術 師 透 過 數 學 規 律 加 上 置 中 手 法 完 成 一 連 串 騙 人 撲 克 牌 遊 戲, 也 學 會 了 如 何 透 過 整 理 表 格 方 式, 來 找 出 數 學 規 律, 也 更 懂 得 如 何 把 簡 單 數 學 技 巧

More information

BSP 烤箱 - 封面-2

BSP 烤箱 - 封面-2 BSPO615 使 用 及 安 裝 說 明 書 總 代 理 優 氏 集 團 客 林 渥 股 份 有 限 公 司 台 北 市 內 湖 區 行 愛 路 69 號 2 樓 TEL 02-2794 2588 FAX 02-2794 3789 台 中 市 北 屯 區 后 庄 路 1080-12 號 TEL 04-2422 0958 FAX 04-2422 0938 高 雄 市 左 營 區 政 德 路 633

More information

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 三 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 學 三 年 級 卷 一 選 擇 題 限 時 20 分 鐘 1. 200 + 208 + 200 +195 + 192 +205 + 210 + 190 +207 +193=? A. 1800 B.1900 C.2000 D.2200 2. 947+(372-447)-572+1928-(267-72)-33

More information

授 課 老 師 章 節 第 一 章 教 學 教 具 間 3 分 鐘 粉 筆 CNC 銑 床 教 學 內 容 CNC 銑 床 之 基 本 操 作 教 材 來 源 數 值 控 制 機 械 實 習 Ⅰ 1. 了 解 CNC 銑 床 的 發 展 2. 了 解 CNC 銑 床 刀 具 的 選 用 3. 了 解

授 課 老 師 章 節 第 一 章 教 學 教 具 間 3 分 鐘 粉 筆 CNC 銑 床 教 學 內 容 CNC 銑 床 之 基 本 操 作 教 材 來 源 數 值 控 制 機 械 實 習 Ⅰ 1. 了 解 CNC 銑 床 的 發 展 2. 了 解 CNC 銑 床 刀 具 的 選 用 3. 了 解 台 中 市 財 團 法 人 光 華 高 級 工 業 職 業 學 校 專 業 科 目 - 數 值 控 制 機 械 教 案 本 適 用 科 別 : 機 械 科 製 圖 科 編 寫 單 位 : 光 華 高 工 機 械 製 圖 科 授 課 老 師 章 節 第 一 章 教 學 教 具 間 3 分 鐘 粉 筆 CNC 銑 床 教 學 內 容 CNC 銑 床 之 基 本 操 作 教 材 來 源 數 值 控 制 機

More information

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc 稱 謂 表 目 錄 一 父 系 家 族 長 輩 稱 謂... 2 二 母 系 家 族 長 輩 稱 謂... 3 三 父 母 稱 謂... 3 四 家 族 同 輩 稱 謂... 3 五 夫 婦 及 子 女 稱 謂... 3 六 妻 外 家 家 族 稱 謂... 3 七 夫 家 家 族 稱 謂... 3 八 姻 親 家 族 稱 謂 因 結 婚 而 形 成 的 親 屬 關 係... 3 九 其 他 稱 謂...

More information

時間問題

時間問題 解 難 之 趣 屯 門 區 小 學 數 學 比 賽 特 刊 第 十 六 屆 二 零 零 六 年 四 月 二 十 二 日 時 間 問 題 驟 眼 看 去, 時 間 問 題 很 容 易, 要 中 學 生 去 解 決 連 小 學 生 都 可 以 輕 易 解 決 的 戇 居 題 目, 簡 直 有 點 侮 辱 智 慧 不 過, 同 學 或 許 都 會 見 識 過 以 下 例 子 : 例 一 : 一 口 井 0

More information

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位 95 年 訂 定 96 年 11 月 修 正 97 年 10 月 修 正 100 年 2 月 修 正 101 年 4 月 修 正 102 年 1 月 修 正 103 年 4 月 修 正 103 學 年 度 入 學 新 生 適 用, 舊 生 可 比 照 適 用 1. 研 究 生 須 於 入 學 後 第 二 學 期 開 學 前 選 定 指 導 教 授, 經 課 程 委 員 會 認 定 後 方 得 繼 續

More information

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒 查 詢 本 公 司 資 訊 公 開 說 明 文 件, 請 上 本 公 司 網 站, 南 山 產 物 團 體 傷 害 保 險 傷 害 醫 療 保 險 給 付 ( 日 額 型 ) 附 加 條 款 ( 主 要 給 付 項 目 : 傷 害 醫 療 保 險 金 日 額 保 險 金 ) 100.05.27(100) 美 亞 保 精 字 第 0097 號 函 備 查 101.08.08(101) 美 亞 保 精

More information

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 2 9 10 11 13 17 18 20 22 23 24 27 28 29 30 32 34 35 37 38 41 42 43 45 46 47 47 49 50 52 CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 91

More information

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝 嘉 義 市 第 三 十 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 猜 拳 決 勝 負 的 最 佳 策 略 探 討 科 別 : 數 學 科 組 別 : 國 小 組 關 鍵 詞 : 剪 刀 石 頭 布 黑 白 猜 編 號 : 壹 摘 要 在 玩 遊 戲 時 往 往 需 要 運 用 猜 拳 剪 刀 石 頭 布 或 黑 白 猜 來 決 勝 負 或 是 分 組, 但 人 數 一 多, 便 無 法

More information

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 BOOK 山 與 溪 谷 社 編 堀 內 一 雄 執 筆 蕭 雲 菁 譯 CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 練 068 心 率 計 為

More information

第八課 上廁所(補充)

第八課 上廁所(補充) 彰 化 縣 性 別 平 等 補 充 教 材 班 級 年 班 姓 教 師 老 師 智 能 障 礙 學 生 性 別 平 等 教 育 補 充 教 材 實 用 語 文 領 域 教 師 使 用 手 冊 教 學 活 動 一 參 考 活 動 1 引 起 動 機 以 教 學 提 示 機 投 影 幾 張 男 女 生 各 種 不 同 飾 相 關 圖 片 詢 問 學 生 你 覺 得 這 些 圖 片 是 什 麼 這 個 是

More information

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc)

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc) 觀 念 篇 關 係 式 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 題 練 習 1. 時 速 60 (km/h) 前 進, 求 距 離 y ( 公 里 ) 與 時 間 x ( 小 時 ) 的 關 係 式 關 係 式 就 是 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 如 :y=60x 2. 媽 媽 的 年 齡 (x 歲 ) 比 女 兒

More information

第 6. 節 不 定 積 分 的 基 本 公 式 我 們 可 以 把 已 經 知 道 反 導 函 數 之 所 有 函 數 都 視 為 不 定 積 分 的 基 本 公 式 基 本 公 式 涵 蓋 的 範 圍 愈 大, 我 們 求 解 積 分 就 愈 容 易, 但 有 記 憶 不 易 的 情 事 研 讀

第 6. 節 不 定 積 分 的 基 本 公 式 我 們 可 以 把 已 經 知 道 反 導 函 數 之 所 有 函 數 都 視 為 不 定 積 分 的 基 本 公 式 基 本 公 式 涵 蓋 的 範 圍 愈 大, 我 們 求 解 積 分 就 愈 容 易, 但 有 記 憶 不 易 的 情 事 研 讀 第 6. 節 反 導 函 數 與 不 定 積 分 定 義 6.. 反 導 函 數 說 明 : 第 六 章 求 積 分 的 方 法 若 F( ) f ( ), Df, 則 F ( ) 為 f( ) 之 反 導 函 數 (antierivative) () 當 F ( ) 為 f( ) 之 反 導 函 數 時, 則 F( ) C,C 為 常 數, 亦 為 f( ) 之 反 導 函 數 故 若 反 導 函

More information

55202-er-ch03.doc

55202-er-ch03.doc 8 第 章 機 率 - 樣 本 空 間 與 事 件 列 出 擲 一 粒 骰 子 所 出 現 點 數 的 樣 本 空 間, 並 以 集 合 表 示 下 列 各 事 件 : A 是 出 現 點 數 為 偶 數 的 事 件, B 是 出 現 點 數 為 奇 數 的 事 件, C 是 出 現 點 數 大 於 的 事 件 骰 子 出 現 的 點 數 可 能 是,,, 4,5, 6, 因 此 出 現 點 數 的

More information

實德證券網上交易系統示範

實德證券網上交易系統示範 實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 示 範 實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 分 別 提 供 增 強 版 及 標 準 版, 使 用 標 準 版 必 須 安 裝 JAVA, 標 準 版 自 動 更 新 戶 口 資 料, 而 使 用 增 強 版 則 不 必 安 裝 JAVA, 但 必 須 按 更 新 鍵 才 能 更 新 戶 口 資 料, 請 用 戶 根 據 實 際 需 要 選 擇 使 用 標

More information

證 券 簡 易 下 單 :2121 證 券 簡 易 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2121 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 特 殊 下 單 2121 證 券 簡 易 下 單 畫 面 說 明 1. 下 單 區 2. 個 股 行 情 資 訊 與

證 券 簡 易 下 單 :2121 證 券 簡 易 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2121 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 特 殊 下 單 2121 證 券 簡 易 下 單 畫 面 說 明 1. 下 單 區 2. 個 股 行 情 資 訊 與 下 單 :2111 證 券 快 速 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2111 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 一 般 下 單 2111 證 券 快 速 下 單 1. 點 擊 後, 可 選 擇 群 組 帳 號 或 單 一 帳 號, 選 擇 後 快 速 點 擊 滑 鼠 左 鍵 兩 下, 可 將 帳 號 完 成 登 錄 並 帶 入 視 窗 2. 點

More information

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 九 -1 單 元 九 機 率 的 概 念 主 題 一 認 識 機 率 一 機 率 是 什 麼? 想 必 大 家 一 定 都 看 過 氣 象 預 報, 也 一 定 都 聽 過 降 雨 機 率 下 表 為 某 一 週 氣 象 預 報 : 日 期 9 /15 9/16 9/17 9/18 9/19 9/20 9/21 降 雨 機 率 10%

More information

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加 中 華 民 國 第 52 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 類 別 : 物 理 類 科 別 : 自 然 科 組 別 : 國 小 組 作 品 名 稱 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 關 鍵 詞 : 弓 箭 箭 頭 落 點 飛 行 距 離 編 號 : 題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列

More information

目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮 盒 )... 5 參 題 目 3: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 晶 鑽 XO 醬 禮 盒 ).

目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮 盒 )... 5 參 題 目 3: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 晶 鑽 XO 醬 禮 盒 ). 行 動 電 子 商 務 管 理 師 行 動 電 子 商 務 規 劃 師 術 科 考 試 題 解 製 作 單 位 :TMCA 台 灣 行 動 商 務 運 籌 管 理 協 會 證 照 評 測 試 務 中 心 1 目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3B0AEFCAAC5AD78AA41A8EEB1F8A8D2AAFEB9CF2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3B0AEFCAAC5AD78AA41A8EEB1F8A8D2AAFEB9CF2E646F63> 陸 海 空 軍 服 制 條 例 附 圖 中 華 民 國 96 年 11 月 7 日 總 統 府 公 報 第 6769 號 附 件 附 圖 一 : 軍 常 服 制 式 圖 附 圖 一 之 一 : 陸 軍 男 性 軍 官 士 官 士 兵 軍 常 服 一 茶 綠 色 大 盤 帽, 淺 茶 綠 色 襯 衣, 黑 色 領 帶 二 茶 綠 色 上 下 裝, 上 裝 為 翻 領 對 襟 式, 衣 襟 上 下 各

More information

《數學奠基活動模組示例》

《數學奠基活動模組示例》 02 學 年 就 是 要 學 好 數 學 (JUST DO MATH) - 子 計 畫 一 : 數 學 活 動 營 數 學 奠 基 活 動 模 組 示 例 : 分 數 假 帶 互 換 _ 國 小 三 四 年 級 桌 遊 活 動 名 稱 : 分 數 心 臟 病 編 號 : ( 由 主 辦 單 位 填 寫 ) 設 計 者 : 新 竹 縣 蔡 寶 桂 老 師 壹 活 動 器 材 : 一 分 數 撲 克 牌,

More information

Microsoft Word - ch07

Microsoft Word - ch07 五 本 要 點 補 助 款 之 請 撥 及 核 結, 依 下 列 規 定 辦 理 : ( 一 ) 補 助 經 費 由 本 署 直 接 撥 付 至 地 方 政 府 經 費 代 管 學 校 及 其 他 學 校 ( 二 ) 聯 絡 處 及 校 外 會 應 檢 附 收 據, 向 經 費 代 管 學 校 或 地 方 政 府 辦 理 核 銷, 原 始 支 出 憑 證 由 經 費 核 銷 單 位 留 存 備 查

More information

校 長 遴 選 者 就 相 關 遴 選 事 項, 有 程 序 外 之 接 觸 遴 選 會 委 員 在 任 期 間 因 故 無 法 執 行 任 務 或 有 不 適 當 之 行 為 者, 由 各 該 主 管 機 關 解 聘 之 ; 其 缺 額, 依 第 一 項 至 第 五 項 規 定 聘 ( 派 ) 委

校 長 遴 選 者 就 相 關 遴 選 事 項, 有 程 序 外 之 接 觸 遴 選 會 委 員 在 任 期 間 因 故 無 法 執 行 任 務 或 有 不 適 當 之 行 為 者, 由 各 該 主 管 機 關 解 聘 之 ; 其 缺 額, 依 第 一 項 至 第 五 項 規 定 聘 ( 派 ) 委 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦 學 績 效 考 評 辦 法 修 正 對 照 表 中 華 民 國 一 百 零 二 年 十 二 月 二 十 日 教 育 部 臺 教 授 國 部 字 第 1020118431A 號 令 修 正 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 任 期 考 評 辦 法, 名 稱 並 修 正 為 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦

More information

目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股

目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股 流 動 股 票 買 賣 服 務 操 作 指 引 目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股 價 及 指 數 26 11 切 換 語 言 及 登 出

More information

長跨距暨挑高建築特殊結構系統之調查分析

長跨距暨挑高建築特殊結構系統之調查分析 第 一 章 1 2 3 4 第 二 章 5 6 7 8 1. 2. 9 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 10 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 11 第 三 章 p 12 b / B 0.75 13 p 14 15 D = l 20 +10 16 17 p l D l D l D 3 p 4 3 18 19 20 21 22 23 24 25

More information

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配 方 外 看 紅 塵 家 庭 溝 通 目 錄 一 親 子 教 育 3 讓 孩 子 走 自 己 的 路 3 以 佛 心 陪 孩 子 成 長 7 我 不 是 小 流 氓 10 以 勉 勵 代 替 責 罵 13 尊 重 孩 子 的 意 願 16 悲 哀 小 皇 帝 19 青 少 年 為 何 迷 戀 網 路? 22 小 爸 媽 問 題 多 24 接 受 同 性 戀 兒 子 27 單 身 者 適 合 收 養 小

More information

投影片 1

投影片 1 文 件 的 格 式 化 本 章 重 點 文 字 的 格 式 設 定 段 落 格 式 的 處 理 使 用 定 位 點 讓 文 章 整 齊 排 列 美 化 條 列 項 目 為 文 字 及 段 落 加 上 框 線 與 網 底 複 製 文 字 與 段 落 的 格 式 設 定 文 字 的 方 向 與 亞 洲 方 式 配 置 將 段 落 首 字 放 大 調 整 英 文 字 的 大 小 寫 與 全 半 形 2 設

More information

CP70D0026D61ETW0R01-01-印刷

CP70D0026D61ETW0R01-01-印刷 HQ / HQCN / HQC / HS Series ISO 9001 Certified WALRUS PUMP CO., LTD WALRUS HQ / HQCN / HQC / HS HQ / HQCN HQ / HQCN HQCN 入 口 壓 力 需 小 於 啟 動 壓 力 抽 深 6m 環 境 溫 度 +4º ~ +40º 40º :+4º ~ +40º :+4º ~ +40º +4º

More information

2010年澳门市民体质监测公报

2010年澳门市民体质监测公报 2010 年 澳 門 市 民 體 質 監 測 綜 合 簡 報 為 了 系 統 掌 握 澳 門 市 民 體 質 狀 況 和 變 化 規 律, 推 動 澳 門 市 民 科 學 健 身 活 動 的 開 展, 澳 門 體 育 發 展 局 聯 合 衛 生 局 教 育 暨 青 年 局 社 會 工 作 局 高 等 教 育 輔 助 辦 公 室 和 澳 門 理 工 學 院 等 部 門, 在 國 家 體 育 總 局 體

More information

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊 五 -1 單 元 五 比 與 比 例 式 主 題 1 比 與 比 值 及 其 應 用 一 比 : 兩 個 數 量 以 : 區 隔, 藉 以 呈 現 兩 個 數 量 的 關 係 稱 為 比 例 如 : 一 年 四 班 有 15 個 男 生,18 個 女 生, 則 男 生 人 數 : 女 生 人 數 =15:18 練 習 大 小 兩 個 正 方 形 的 邊 長 各 為 3 公 分 與 2 公 分, 請

More information

1-1 各 種 包 裝 保 溫 情 形 ( 室 溫 組 ) 1-2 各 種 包 裝 保 溫 情 形 ( 風 組 ) 1-3 各 種 包 裝 保 溫 情 形 ( 噴 水 組 ) 1-4 各 種 包 裝 保 溫 情 形 ( 冰 箱 組 ) 1-5 報 紙 不 同 層 數 的 保 溫 情 形 1-6 塑

1-1 各 種 包 裝 保 溫 情 形 ( 室 溫 組 ) 1-2 各 種 包 裝 保 溫 情 形 ( 風 組 ) 1-3 各 種 包 裝 保 溫 情 形 ( 噴 水 組 ) 1-4 各 種 包 裝 保 溫 情 形 ( 冰 箱 組 ) 1-5 報 紙 不 同 層 數 的 保 溫 情 形 1-6 塑 包 包 暖 生 活 與 應 用 科 國 小 組 摘 要 (300 字 以 內 ) 今 年 冬 天 特 別 冷, 寒 流 來 襲 帶 著 強 烈 東 北 風, 夾 帶 著 低 溫 與 毛 毛 雨, 造 成 街 友 遊 民 的 死 亡, 但 有 另 一 個 奇 蹟, 登 山 走 散 的 老 翁, 靠 一 件 雨 衣 一 瓶 水 撐 過 5 度 低 溫 的 夜 晚, 所 以 我 們 進 行 一 連 串 實

More information

2 前 言 S E X S E X S E X 3 前 言 S E X 4 極 致 1 特 集 目 錄 前 言 2 1 讓 人 想 撒 嬌 12 真 心 話 13 讓 人 想 疼 可 14 找 女 友 時 較 少 選 擇 巨 15 有 大 16 也 有 精 神 上 快 感 17 揉 起 來 有 感 覺 18 女 性 會 變 得 無 從 抵 抗 19 男 性 憧 憬 : 想 隨 心 所 欲 玩 弄 巨

More information

Introduction 前 言 006 008 010 Chapter 01 我 如 何 從 歌 劇 中 學 會 驚 人 的 口 交 技 巧 014 017 023 025 029 Chapter 02 駕 馭 歡 愉 波 034 034 035 036 步 驟 一 037 步 驟 二 SAAA

Introduction 前 言 006 008 010 Chapter 01 我 如 何 從 歌 劇 中 學 會 驚 人 的 口 交 技 巧 014 017 023 025 029 Chapter 02 駕 馭 歡 愉 波 034 034 035 036 步 驟 一 037 步 驟 二 SAAA 未 滿 18 歲 不 得 觀 看 Introduction 前 言 006 008 010 Chapter 01 我 如 何 從 歌 劇 中 學 會 驚 人 的 口 交 技 巧 014 017 023 025 029 Chapter 02 駕 馭 歡 愉 波 034 034 035 036 步 驟 一 037 步 驟 二 SAAA 039 043 045 046 049 CONTENTS Chapter

More information

2003 40 5 20037 24 25

2003 40 5 20037 24 25 無 毒 飲 食 有 一 群 人, 關 心 已 經 生 病 的 地 球, 也 擔 心 自 己 生 病, 於 是 開 啟 了 一 種 新 生 活 運 動 ; 吃 健 康 食 品 與 有 機 蔬 菜 穿 天 然 材 質 棉 麻 衣 物 利 用 二 手 家 用 品 與 環 保 家 具 騎 腳 踏 車 或 雙 腿 步 行 練 瑜 珈 健 身 聽 身 心 靈 音 樂 注 重 個 人 成 長, 這 群 人 跨 越

More information

形 線 畫 教 學 課 程 設 計 設 計 者 : 劉 欣 敏 形 線 畫 教 學 之 課 程 設 計, 依 據 文 獻 探 討, 設 計 為 期 九 週, 共 十 八 堂 課 形 線 畫 教 學 課 程 分 課 程 理 念 課 程 設 計 教 學 內 容 說 明 之 一 課 程 理 念 : 課 程

形 線 畫 教 學 課 程 設 計 設 計 者 : 劉 欣 敏 形 線 畫 教 學 之 課 程 設 計, 依 據 文 獻 探 討, 設 計 為 期 九 週, 共 十 八 堂 課 形 線 畫 教 學 課 程 分 課 程 理 念 課 程 設 計 教 學 內 容 說 明 之 一 課 程 理 念 : 課 程 00 年 度 新 竹 縣 東 安 國 小 藝 術 好 好 玩 教 師 專 業 學 習 社 群 第 十 次 會 議 紀 錄 * 日 期 :00//8( 五 ) * 時 間 :3:30 :30 * 主 席 : 佳 綺 * 紀 錄 : 佳 綺 * 成 員 : 欣 敏 杏 湄 孝 婕 * 地 點 : 二 甲 教 室 * 會 議 內 容 : 一 欣 敏 分 享 形 線 畫 教 案 與 課 程 教 學 二 形

More information

Microsoft Word - 玫瑰經

Microsoft Word - 玫瑰經 玫 瑰 經 聖 號 經 因 父 及 子 及 聖 神 之 名, 阿 門 信 經 我 信 唯 一 的 天 主, 全 能 的 聖 父, 天 地 萬 物, 無 論 有 形 無 形, 都 是 祂 所 創 造 的 我 信 唯 一 的 主 耶 穌 基 督 天 主 的 獨 生 子, 祂 在 萬 世 之 前, 由 聖 父 所 生, 祂 是 出 自 天 主 的 天 主, 出 自 光 明 的 光 明, 出 自 真 天 主

More information

1

1 地 獄 少 女 地 獄 少 女 ( 藤 商 事 ) 八 通 屋 育 樂 事 業 有 限 公 司 07-3733316 www.8tw.com.tw 此 攻 略 本 是 引 至 日 本 遊 戲 攻 略 說 明, 內 容 僅 供 參 考, 一 切 演 出 以 官 方 為 主, 若 有 任 何 錯 誤 或 問 題 敬 請 告 知, 我 們 會 盡 快 改 善, 謝 謝 本 書 圖 片 取 材 自 網 路

More information

Microsoft Word - 第四章.doc

Microsoft Word - 第四章.doc 第 四 章 - 試 分 別 說 明 組 合 邏 輯 電 路 與 序 向 邏 輯 電 路 之 定 義 解 : 組 合 邏 輯 電 路 由 基 本 邏 輯 閘 所 組 成 的 此 種 邏 輯 電 路 之 輸 出 為 電 路 所 有 輸 入 的 組 合 因 此 輸 出 狀 態 可 完 全 由 目 前 之 輸 入 來 決 定 而 組 合 邏 輯 電 路 之 示 意 圖 如 圖 所 a 示 ; 而 序 向 邏

More information

social940202t3

social940202t3 用 餐 的 禮 儀 古 書 說 : 民 以 食 為 天, 俗 話 說 : 吃 飯 皇 帝 大, 這 兩 句 話 都 說 出 了 吃 飯 是 很 重 要 的 事 情, 比 睡 覺 和 上 廁 所 都 重 要 吃 飯 到 底 有 多 重 要? 你 知 道 嗎? 這 個 世 界 上 每 天 都 有 很 多 小 孩 子 因 為 沒 有 飯 吃 而 餓 死 所 以 我 們 一 定 要 很 認 真 地 來 看

More information

Microsoft Word - 立法會十四題附件.doc

Microsoft Word - 立法會十四題附件.doc 附 件 一 公 務 員 資 歷 組 別 I. 資 歷 組 別 及 名 稱 資 歷 組 別 名 稱 1 無 需 中 學 會 考 五 科 及 格 2 中 學 會 考 證 書 第 一 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 的 第 二 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 並 具 相 當 經 驗 的 3 高 級 文 憑 及 文 憑 第 一 組 : 高 級 文 憑 第 二

More information

(DP_MFP_Training

(DP_MFP_Training 影 印 機 操 作 說 明 1 人 性 化 操 作 面 板 超 大 液 晶 觸 控 面 板 : 容 易 觀 看 及 了 解 (192 x 72mm) 直 覺 性 操 作 面 板 設 計 : 由 上 而 下 由 左 至 右 的 消 費 者 直 覺 操 作 設 計 圖 形 化 界 面 : 所 有 功 能 一 目 了 然, 使 用 方 便 啟 動 統 一 式 設 計 : 全 系 列 相 同 操 作 界 面

More information

LSM Chinese

LSM Chinese 第 六 十 一 篇 人 救 主 的 神 人 生 活 ( 二 ) 書 名 : 路 加 福 音 生 命 讀 經 第 六 十 一 篇 人 救 主 的 神 人 生 活 ( 二 ) 讀 經 : 希 伯 來 書 二 章 十 四 節 上, 十 六 至 十 七 節 上, 腓 立 比 書 二 章 六 至 八 節, 約 翰 福 音 一 章 一 節, 十 四 節, 五 章 三 十 節, 六 章 三 十 八 節 在 本 篇

More information

75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19

75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19 75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19 四 增 進 認 知 體 驗 五 提 升 語 言 層 次 六 激 發 創 造 力 發 展 88 肆 幼 兒 在 積 木 遊 戲 上 的 發 展 過 程 86

More information

1010327

1010327 核 算 加 計 利 息 滯 納 金 滯 納 利 息 規 定 及 計 算 範 例 各 稅 法 對 納 稅 義 務 人 逾 期 繳 納 稅 款, 大 多 有 加 徵 滯 納 金 加 計 利 息 之 規 定, 而 逾 期 與 否, 應 以 繳 款 書 所 填 載 之 繳 納 期 間 繳 納 期 限 或 限 繳 日 期 為 準 認 定 之 各 代 收 稅 款 金 融 機 構 對 於 逾 期 繳 納 稅 款

More information

1

1 門 ちゃま 喝 水 戶 黃 門 喝 (オリンピア( OLYMPIA )) 八 通 屋 育 樂 事 業 有 限 公 司 07-3733316 www.8tw.com.tw 此 攻 略 本 是 引 至 日 本 遊 戲 攻 略 說 明, 內 容 僅 供 參 考, 一 切 演 出 以 官 方 為 主, 若 有 任 何 錯 誤 或 問 題 敬 請 告 知, 我 們 會 盡 快 改 善, 謝 謝 本 書 圖 片

More information

關 懷 照 顧 者 小 冊 子 2

關 懷 照 顧 者 小 冊 子 2 關 懷 照 顧 者 小 冊 子 2 3 4 6 長 期 病 患 者 的 照 顧 者 很 多 時 需 要 24 小 時 全 天 候 照 顧 受 關 顧 者 這 無 疑 令 個 人 生 活 空 間 變 得 狹 窄 然 而, 故 事 中 的 受 訪 者 卻 能 把 握 時 間, 在 受 關 顧 者 上 學 後, 通 過 參 與 各 樣 義 工 活 動 充 實 自 已 ; 同 時, 亦 為 長 期 病

More information

Microsoft PowerPoint - 2006大學生飲食習慣大調查 [唯讀]

Microsoft PowerPoint - 2006大學生飲食習慣大調查 [唯讀] 分 析 簡 報 報 告 人 財 團 法 人 台 灣 癌 症 基 金 會 執 行 長 賴 基 銘 醫 師 蔬 果 風 瘋 蔬 果 吃 出 健 康 壽 比 南 山 調 查 樣 本 數 調 查 時 間 : 95 年 08 月 23 日 ~95 年 09 月 6 日 調 查 樣 本 數 共 8712 份, 有 效 問 卷 為 6442 份 性 別 比 例 年 齡 分 佈 女, 56.3% 男, 43.7%

More information

2.報考人數暨錄取或及格率按類科分_1試

2.報考人數暨錄取或及格率按類科分_1試 103 年 公 務 人 員 高 等 考 試 三 級 考 試 暨 普 通 考 試 ( 含 公 職 類 科 第 一 試 ) 報 考 人 數 暨 錄 取 或 及 格 率 按 類 科 分 報 考 人 數 到 考 人 數 類 科 別 需 用 人 數 錄 取 標 準 % % % % 錄 取 或 及 格 人 數 到 考 率 (%) 錄 取 或 及 格 率 (%) % % 總 到 考 率 總 及 格 率 119,959

More information

09

09 那 皮 麼 膚 喜 並 歡 不 保 像 養 想 品 像 中 08 09 cosmetic 減 少 數 量! 非 有 不 可 的 最 簡 化 清 單 梳 妝 檯 上 的 必 需 品 Jojoba Oil 10 Serum 偶 爾 在 某 些 日 子, 什 麼 也 別 搽 皮 膚 休 假 日 須 知 比 能 想 讓 像 自 中 己 簡 變 單 漂 亮 的 生 活 習 慣 44 45 就 寢 前, 集 中

More information

Microsoft Word - Draft circular on Sub Leg - 11 Apr (chi)_Traditional

Microsoft Word - Draft circular on Sub Leg  - 11 Apr (chi)_Traditional 檔 號 : (20) in EDB(SCR) 25/58/11 Pt.4 教 育 局 通 告 第 3/2012 號 2012 年 教 育 ( 修 訂 ) 規 例 2012 年 教 育 ( 豁 免 )( 提 供 非 正 規 課 程 的 私 立 學 校 )( 修 訂 ) 令 2012 年 香 港 考 試 及 評 核 局 條 例 ( 修 訂 附 表 1) 令 [ 注 意 : 本 通 告 應 交 ( a )

More information

前 項 第 三 款 所 定 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 基 準, 如 附 件 一 第 七 條 驗 證 機 構 受 理 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 之 驗 證, 應 辦 理 書 面 審 查 實 地 查 驗 產 品 檢 驗 及 驗 證 決 定 之

前 項 第 三 款 所 定 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 基 準, 如 附 件 一 第 七 條 驗 證 機 構 受 理 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 之 驗 證, 應 辦 理 書 面 審 查 實 地 查 驗 產 品 檢 驗 及 驗 證 決 定 之 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 管 理 辦 法 (101.06.07 修 正 ) 第 一 條 本 辦 法 依 農 產 品 生 產 及 驗 證 管 理 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 五 條 第 二 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 辦 法 用 詞, 定 義 如 下 : 一 生 產 廠 ( 場 ): 指 在 國 內 生 產 加 工 分 裝 或 流 通 有 機

More information

2 飲 料 調 製 丙 級 技 術 士 技 能 檢 定 必 勝 寶 典 Beverage Modulation Preparation 應 考 綜 合 注 意 事 項 A1 A2 A3 A4 A5 A6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 C13

2 飲 料 調 製 丙 級 技 術 士 技 能 檢 定 必 勝 寶 典 Beverage Modulation Preparation 應 考 綜 合 注 意 事 項 A1 A2 A3 A4 A5 A6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 C13 1Part BEVERAGE MODULATION PREPARATION 2 飲 料 調 製 丙 級 技 術 士 技 能 檢 定 必 勝 寶 典 Beverage Modulation Preparation 應 考 綜 合 注 意 事 項 1. 980301 980302 980303 A1 A2 A3 A4 A5 A6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 C13 C14 C15 C16

More information

七 -2 一 眾 數 小 毛 很 不 甘 心 的 跑 回 班 上, 小 毛 : 既 然 媽 媽 說 大 部 分 人 一 天 零 用 錢 才 80 塊, 那 我 就 去 蒐 集 全 班 的 資 料, 找 到 最 多 人 的 情 況, 這 樣 總 可 以 代 表 全 班 了 吧! 於 是 小 毛 調 查

七 -2 一 眾 數 小 毛 很 不 甘 心 的 跑 回 班 上, 小 毛 : 既 然 媽 媽 說 大 部 分 人 一 天 零 用 錢 才 80 塊, 那 我 就 去 蒐 集 全 班 的 資 料, 找 到 最 多 人 的 情 況, 這 樣 總 可 以 代 表 全 班 了 吧! 於 是 小 毛 調 查 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 七 -1 單 元 七 統 計 集 中 量 數 小 毛 一 直 覺 得 自 己 的 零 用 錢 很 少, 於 是 問 了 隔 壁 同 學, 發 現 同 學 一 天 有 200 塊 的 零 用 錢, 於 是 他 很 不 甘 心 的 跑 回 家 從 上 面 的 對 話 中, 我 們 知 道, 小 毛 的 隔 壁 同 學 的 零 用 錢 無

More information

財 訊 雙 週 刊 2012 年 8 月 30 日 81 把 非 主 流 變 主 流 將 推 向 舞 辦 楚 並 因 此 功 將 推 向 請 要 複 製 這 樣 經 驗 當 年 讓 舞 上 引 起 注 目 生 1942 年 現 職 珠 寶 牌 Chi ha paura... 共 同 辦 人 暨 總

財 訊 雙 週 刊 2012 年 8 月 30 日 81 把 非 主 流 變 主 流 將 推 向 舞 辦 楚 並 因 此 功 將 推 向 請 要 複 製 這 樣 經 驗 當 年 讓 舞 上 引 起 注 目 生 1942 年 現 職 珠 寶 牌 Chi ha paura... 共 同 辦 人 暨 總 封 面 故 事 開 講 專 訪 楚 辦 人 海 斯. 巴 克 要 甩 掉 複 製 膽 秀 自 己 他 屢 獲 獎 知 將 送 上 舞 重 要 推 手 而 且 他 也 淵 源 甚 深 深 知 業 優 缺 點 財 訊 地 赴 專 訪 楚 辦 人 海 斯. 巴 克 以 他 協 助 打 天 豐 富 經 驗 娓 娓 道 對 建 議 www.wealth.com.tw 80 財 訊 雙 週 刊 2012 年 8

More information

Microsoft PowerPoint - 資料庫正規化(ccchen).ppt

Microsoft PowerPoint - 資料庫正規化(ccchen).ppt 資 料 庫 正 規 化 正 規 化 的 概 念 何 謂 正 規 化 (Normalization)?? 就 是 結 構 化 分 析 與 設 計 中, 建 構 資 料 模 式 所 運 用 的 一 個 技 術, 其 目 的 是 為 了 降 低 資 料 的 重 覆 性 與 避 免 更 新 異 常 的 情 況 發 生 因 此, 就 必 須 將 整 個 資 料 表 中 重 複 性 的 資 料 剔 除, 否 則

More information

德育及公民教育生活事件教材〔中學〕

德育及公民教育生活事件教材〔中學〕 生 活 事 件 二 : 我 教 弟 妹 做 功 課 我 教 弟 妹 做 功 課 >> 內 容 大 綱 單 元 二 家 庭 生 活 概 要 現 今 社 會 的 兒 童 兄 弟 姊 妹 不 多, 容 易 以 自 我 為 中 心, 忽 略 了 自 己 的 家 庭 角 色 此 外, 亦 有 部 分 兒 童 在 家 庭 內 需 協 助 弟 妹 做 功 課, 但 因 而 與 家 人 產 生 磨 擦 本 示 例

More information

ART_RAE16_ticket_cn_p.1

ART_RAE16_ticket_cn_p.1 1. 2. 3. 4. 基 础 部 分 - 色 彩 TM TM Premier B2C Sales to China 2014 TM OCR www.divcom.com.hk/ocrc 現 在 開 始 計 劃 訪 問 亞 洲 零 售 博 覽 的 行 程! 交 通 配 套 乘 車 路 線 : 由 機 場 乘 坐 公 共 汽 車 : A11 或 E11 到 灣 仔 (~80 分 鐘 ) 地 鐵 :

More information

105年7月14日糖尿病研討會簡章-衛生局版_docx

105年7月14日糖尿病研討會簡章-衛生局版_docx 105 年 屏 東 縣 糖 尿 病 暨 慢 性 病 共 同 照 護 網 繼 續 教 育 The Conference of Diabetes Joint Care In 本 研 討 為 增 進 慢 性 病 患 之 肺 結 核 與 COPD 疾 病 認 識, 另 針 對 糖 尿 病 胰 島 素 之 臨 床 經 驗 分 享, 讓 學 員 充 分 認 識 胰 島 素 特 性, 以 提 供 良 好 的 醫

More information

「家加關愛在長青」計劃完成表現及評估報告

「家加關愛在長青」計劃完成表現及評估報告 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 註 一 一 般 義 工 : 任 何 人 志 願 貢 獻 個 人 時 間 及 精 神, 在 不 為 任 何 物 質 報 酬 的 情 況 下, 為 改 進 社 會 而 提 供 服 務, 時 數 不 限 ( 參 考 香 港 義 務 工 作 發 展 局 之 定 義 ) 註 二 核 心 義 工 : 由 於 建 立 社 會 資 本 所 重 視 的 是 網 絡 的

More information

201101111100310

201101111100310 國 民 小 學 數 學 教 材 與 教 學 探 討 教 學 模 組 在 分 數 意 義 與 分 數 數 線 的 應 用 南 投 縣 國 民 教 育 輔 導 團 數 學 領 域 國 小 組 1 發 展 解 題 能 力 教 學 模 組 在 分 數 概 念 的 應 用 發 展 解 題 能 力 教 學 模 組 是 林 宜 城 藉 由 理 論 的 探 究 發 展 式 數 學 課 程 的 使 用 ( 即 八 十

More information

奇 妙 的 24 摘 要 從 撲 克 牌 中 隨 機 抽 取 4 張 牌 可 以 有 1820 種 牌 組, 在 這 1820 種 牌 組 中, 有 1362 組 可 經 由 四 則 運 算 的 方 式, 算 出 24 點, 有 458 組 無 解 快 速 求 解 的 方 法 有 相 加 法 因 數

奇 妙 的 24 摘 要 從 撲 克 牌 中 隨 機 抽 取 4 張 牌 可 以 有 1820 種 牌 組, 在 這 1820 種 牌 組 中, 有 1362 組 可 經 由 四 則 運 算 的 方 式, 算 出 24 點, 有 458 組 無 解 快 速 求 解 的 方 法 有 相 加 法 因 數 金 門 地 區 第 55 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 科 別 : 數 學 組 組 別 : 國 小 組 作 品 名 稱 : 奇 妙 的 24 關 鍵 詞 :24 點 四 則 運 算 ( 最 多 3 個 ) 編 號 :( 由 主 辦 單 位 填 寫 ) 奇 妙 的 24 摘 要 從 撲 克 牌 中 隨 機 抽 取 4 張 牌 可 以 有 1820 種 牌 組, 在 這 1820

More information

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 我 為 你 祝 福 目 錄 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 2 從 普 門 品 談 如 何 自 助 助 人 12 從 大 悲 咒 談 如 何 祈 福 有 福 22 我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 ( 一 ) 建 立 正 確 的 人 生 觀 我 為 你 祝 福 1. 三 世 因 果, 還 願 受 報 2. 四 大 假 合, 歡

More information

目 錄 2 3

目 錄 2 3 國 立 海 洋 科 技 博 物 館 National Museum of Marine Science & Technology 簡 介 目 錄 2 3 主 任 序 Foreword Vision 建 館 理 念 與 願 景 4 5 館 區 概 述 6 7 從 北 火 到 海 科 北 部 火 力 發 電 廠 的 前 世 今 生 8 從 北 火 到 海 科 9 uide Map 全 區 導 覽 圖 預

More information

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 山 林 雕 塑 者 台 灣 水 鹿 發 情 求 偶 行 為 2 3 3 6 6 8 2 4 20 2013 11 491 150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 150 20 22 2013 11 491 台 灣 水 鹿 族 群 如 果 持 續 成 長, 對 於 森 林 底 層 的 鳥 類 甚 至 其 他 類 群 物 種 的 影 響, 需

More information

新汉语水平考试

新汉语水平考试 新 漢 語 水 平 考 試 HSK( 三 級 ) H31005 注 意 一 HSK( 三 級 ) 分 三 部 分 : 1. 聽 力 (40 題, 約 35 分 鐘 ) 2. 閱 讀 (30 題,30 分 鐘 ) 3. 書 寫 (10 題,15 分 鐘 ) 二 聽 力 結 束 後, 有 5 分 鐘 填 寫 答 題 卡 三 全 部 考 試 約 90 分 鐘 ( 含 考 生 填 寫 個 人 資 訊 時 間

More information

Microsoft Word - BE - Meal.doc

Microsoft Word - BE - Meal.doc 春 膳 早 ( 一 食 ) 星 牛 期 奶 一 星 期 二 星 期 三 星 期 四 星 期 五 星 期 六 餐 單 提 子 麥 包 蛋 好 絲 立 燴 克 麵 果 醬 阿 三 華 文 田 治 牛 烚 奶 蛋 牛 奶 粟 米 片 雞 麥 蛋 牛 皮 奶 午 蕃 白 茄 蒸 薯 菜 仔 煮 水 瘦 蛋 魚 尾 肉 湯 甘 椰 筍 肉 蕃 菜 碎 茄 煮 蒸 雞 瘦 蛋 肉 柳 湯 白 節 菜 瓜 蒸 煮

More information

1DEn

1DEn 浮 潛 Skin Diving 基 本 浮 潛 裝 備 基 本 裝 備 Mask 面 鏡 Snorkel 呼 吸 管 Fins 蛙 鞋 Belt 配 重 帶 Weight 配 重 Suit 潛 水 衣 Gloves 手 套 Boots/Socks 潛 水 靴 / 襪 基 本 裝 備 面 鏡 呼 吸 管 蛙 鞋 配 重 帶 配 重 潛 水 衣 手 套 潛 水 靴 / 襪 使 用 選 擇 型 式 材 質

More information

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 心 五 四 運 動 目 錄 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 2 心 五 四 運 動 的 時 代 意 義 4 四 安 : 提 昇 人 品 的 主 張 14 四 要 : 安 定 人 心 的 主 張 18 四 它 : 解 決 困 境 的 主 張 22 四 感 : 與 人 相 處 的 主 張 26 四 福 : 增 進 福 祉 的 主 張 30 心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主

More information

伸展操動作圖示與說明

伸展操動作圖示與說明 伸 展 操 動 作 圖 示 與 說 明 一 頸 部 伸 展 ( 向 前 ) ( 一 ) 伸 展 肌 肉 部 位 頸 部 1 頸 夾 肌 2 頭 夾 肌 3 枕 肌 1 採 站 立 姿 勢 2 將 頭 向 前 下 垂 3 雙 手 合 併 抱 頭 輕 微 下 壓 97 製 103.6.4 製 初 學 者 或 中 年 人 以 上 者 不 宜 以 雙 手 下 壓, 應 以 頭 部 自 然 前 垂 方 式,

More information

期交所規則、規例及程序

期交所規則、規例及程序 黃 金 期 貨 合 約 細 則 下 述 合 約 細 則 適 用 於 黃 金 期 貨 合 約 : 相 關 資 產 合 約 單 位 交 易 貨 幣 合 約 月 份 報 價 最 低 價 格 波 幅 立 約 成 價 立 約 價 值 持 倉 限 額 成 色 不 少 於 995 的 黃 金 100 金 衡 安 士 美 元 現 貨 月 及 下 兩 個 曆 月 集 團 行 政 總 裁 與 證 監 會 會 商 後 可

More information

四 修 正 幼 兒 園 師 資 類 科 應 修 學 分 數 為 四 十 八 學 分, 並 明 定 學 分 數 抵 免 之 相 關 規 定 及 規 範 修 習 幼 兒 園 教 育 專 業 課 程 之 最 低 年 限 ( 修 正 條 文 第 五 條 ) 五 發 給 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明

四 修 正 幼 兒 園 師 資 類 科 應 修 學 分 數 為 四 十 八 學 分, 並 明 定 學 分 數 抵 免 之 相 關 規 定 及 規 範 修 習 幼 兒 園 教 育 專 業 課 程 之 最 低 年 限 ( 修 正 條 文 第 五 條 ) 五 發 給 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明 公 告 及 送 達 教 育 部 公 告 中 華 民 國 103 年 11 月 21 日 臺 教 師 ( 二 ) 字 第 1030167058A 號 主 旨 : 預 告 修 正 幼 稚 園 及 托 兒 所 在 職 人 員 修 習 幼 稚 園 教 師 師 資 職 前 教 育 課 程 辦 法 草 案 依 據 : 行 政 程 序 法 第 一 百 五 十 一 條 第 二 項 準 用 第 一 百 五 十 四 條

More information

物 質 是 組 成 世 界 的 基 本 材 料 22 _ 28 _ 32 _ 37 _ 物 質 之 始 原 子 46 _ 55 _ 59 _ 65 _

物 質 是 組 成 世 界 的 基 本 材 料 22 _ 28 _ 32 _ 37 _ 物 質 之 始 原 子 46 _ 55 _ 59 _ 65 _ / / 物 質 是 組 成 世 界 的 基 本 材 料 22 _ 28 _ 32 _ 37 _ 物 質 之 始 原 子 46 _ 55 _ 59 _ 65 _ 原 子 聚 集 後 的 產 物 分 子 74 _ 79 _ 84 _ 物 質 的 變 化 92 _ 99 _ 104 _ 108 _ 110 _ 112 _ 114 _ 假 如 我 們 隨 心 所 欲 的 變 換 這 些 物 質, 世 界 將

More information

態度

態度 B 學 童 卷 (1 3 年 級 ) 訪 視 開 始 時 間 : 訪 員 : 年 月 日 時 分 小 朋 友! 這 份 調 查 問 卷 的 目 的, 是 想 要 瞭 解 國 小 學 生 對 吃 東 西 的 看 法, 及 平 常 吃 東 西 的 情 形 請 你 仔 細 聆 聽 問 卷 的 內 容, 依 據 實 際 的 情 形 來 回 答 你 所 回 答 的 內 容 並 不 會 列 入 你 的 學 期

More information

《親子天下》四月改月刊記者會

《親子天下》四月改月刊記者會 親 子 天 下 新 聞 稿, 敬 請 協 助 發 佈 2012 年 3 月 29 日 發 佈, 共 8 頁 親 子 天 下 雜 誌 公 布 國 中 生 學 習 力 大 調 查 十 二 年 國 教 時 代 免 除 基 測, 會 不 會 降 低 國 中 生 學 習 動 機? 調 查 發 現 國 中 生 被 考 試 制 約 : 超 過 五 成 學 生 認 為 自 己 學 習 動 機 不 強 烈 ; 如 果

More information

調 查 背 景 去 年 年 尾 奶 粉 供 應 緊 張 有 零 售 商 大 幅 抬 價 的 報 導 和 投 訴 在 每 兩 個 月 進 行 的 定 期 嬰 幼 兒 奶 粉 價 格 調 查 以 外, 在 農 曆 新 年 前 後, 特 別 加 強 奶 粉 供 應 和 價 格 的 調 查 工 作 2

調 查 背 景 去 年 年 尾 奶 粉 供 應 緊 張 有 零 售 商 大 幅 抬 價 的 報 導 和 投 訴 在 每 兩 個 月 進 行 的 定 期 嬰 幼 兒 奶 粉 價 格 調 查 以 外, 在 農 曆 新 年 前 後, 特 別 加 強 奶 粉 供 應 和 價 格 的 調 查 工 作 2 初 生 嬰 兒 奶 粉 供 應 和 價 格 調 查 1 調 查 背 景 去 年 年 尾 奶 粉 供 應 緊 張 有 零 售 商 大 幅 抬 價 的 報 導 和 投 訴 在 每 兩 個 月 進 行 的 定 期 嬰 幼 兒 奶 粉 價 格 調 查 以 外, 在 農 曆 新 年 前 後, 特 別 加 強 奶 粉 供 應 和 價 格 的 調 查 工 作 2 調 查 概 況 地 區 : 全 港 18 區 中

More information

Understanding your laboratory tests - Chinese.doc

Understanding your laboratory tests - Chinese.doc 理 解 實 驗 室 檢 查 很 多 實 驗 室 檢 查 能 夠 幫 助 你 了 解 自 己 糖 尿 病 目 前 的 狀 況 這 些 檢 查 還 能 讓 你 看 到 一 段 時 間 的 變 化 和 你 控 制 糖 尿 病 的 治 療 計 劃 是 否 有 效 在 新 西 蘭 實 驗 室 是 在 嚴 格 質 量 控 制 下 操 作 的 這 就 意 味 著 你 做 的 實 驗 室 檢 查 是 會 非 常 可

More information

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四 2015 年 兩 岸 四 地 四 星 級 大 學 排 行 榜 序 號 1 大 連 理 工 大 學 遼 寧 31 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 2 西 北 工 業 大 學 陝 西 32 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 3 華 南 理 工 大 學 廣 東 33 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 4 湖 南 大 學 湖 南

More information

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東 性 / 別 教 育 自 製 教 案 我 的 身 體 是 屬 於 我 個 人 的 紀 琳 達 狗 仔 隊 : 開 山 刀 與 藤 條 的 經 濟 學 自 從 性 侵 害 的 相 關 消 息 越 來 越 多 見 報 以 後, 許 多 父 母 都 很 焦 心 的 詢 問 應 該 怎 麼 教 孩 子 保 護 自 己 ; 而 自 從 性 侵 害 防 治 教 育 成 為 政 府 教 育 政 策 的 一 部 份

More information

業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對

業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對 業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對 生 態 環 境 產 生 很 嚴 重 的 傷 害, 為 確 保 農 業 的 永 續 發 展 與 安 全

More information

是 家 族 遺 傳 是 嗎 你 怎 麼 知 道 這 件 事 的 果 然 因 為 我 問 過 療 養 院 舅 舅 住 那 已 經 二 十 幾 年 了 二 十 幾 年 聖 仁 媽 沒 有 跟 你 說 是 怕 你 不 能 夠 接 受 聖 仁 你 不 要 擔 心 這 雖 然 是 我 們 家 族 的 遺 傳

是 家 族 遺 傳 是 嗎 你 怎 麼 知 道 這 件 事 的 果 然 因 為 我 問 過 療 養 院 舅 舅 住 那 已 經 二 十 幾 年 了 二 十 幾 年 聖 仁 媽 沒 有 跟 你 說 是 怕 你 不 能 夠 接 受 聖 仁 你 不 要 擔 心 這 雖 然 是 我 們 家 族 的 遺 傳 沒 事 吧 怎 麼 了 沒 有 盤 子 濕 濕 的 我 一 時 手 滑 不 小 心 我 拿 掃 把 等 我 一 下 用 掃 把 掃 比 較 不 會 割 傷 手 我 已 經 知 道 妳 沒 有 在 療 養 院 捐 款 的 事 了 我 們 都 要 結 婚 了 妳 的 事 就 是 我 的 事 不 要 怕 我 會 擔 心 來 了 來 小 心 龍 十 怎 麼 只 有 你 一 個 人 聖 仁 呢 他 去 哪 裡

More information