《唐吉诃德》(上)

Size: px
Start display at page:

Download "《唐吉诃德》(上)"

Transcription

1

2 ! " # $

3 $ """""""""""""""""""""" """"""""""""""""""""""! # """"""""""""""""""""" $% """"""""""""""""""""" $& """""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" %$ """"""""""""""""""""" %& """"""""""""""""""""" (( """"""""""""""""""""" )! """"""""""""""""""""" )# """"""""""""""""""""! """""""""""""""""""" #* """""""""""""""""""" # """""""""""""""""""" +) """""""""""""""""""" &# """""""""""""""""""" $*) """""""""""""""""""" $$! """""""""""""""""""" $!$

4 !"! ####################!"$ ####################!%& ###################! " ###################!() ###################!* ###################!$% ################### &!& ################### &&+ ################### &"* ################### &%& ################### & ) #################### &(% ################### &*% ################### &$& ################### "!& ################### ""& ################### ")! ################### "%! ################### " & ################### " ################### "() #################### "*( ################### &

5

6 & $ %!! "!! # "!!!!!! #!! "!! #! # "!!!!! "! $ %"! "!! "!!!! "!!

7 ( *!! " " # " "! $% " "!& $% "!&! "! " " "! " " " "! " "! " ( " " " ) "! " "! " " "! " " "! " " " " " "

8 % &!!!!!!!! " " # " $ $ # " # " " # # " " # " # # # # # # " # # " # " # # # " # # # # # # " # " # # # " " # # " # # # # " # "

9 # $ &! "!! "!! "! " "! "!! "! "!!!! " " # $! % "!!! "!! " %! % "!!! "!! " %!!! "! "! "!! "!!!

10 +, -!!! "! "!!!! "! " #$!!!!! " %! #&!! "!! " (!!!! "! "!! " ) "! "!! "! $ ( " * * "

11 $ % #! "!!!!!! "!!!!!!!!! "! " "! "! "! "!!!! "! "!!! "! "!!! " "

12 * +,!" # $!% $ $ & $ $ & $ $ $ & ( & $!" $ $ & $ $ $ & $ $ $ & &( $ $ $" $ $ ) $ $ $ & $ $ &( $ & $ $ $ & $ & $ & & $ & $ $ &

13 ( &! " " " " " "! " " "! "! "! "! " "! " " " " #! " " "! " "! "! "! "! "! "! " # " "! " " # $ % "! " "

14 + *, -!" # # $ "# # # # % $ #! #!" # # #! #! #! # & & & #! #! % $ # # #!" # # % $ # # # ())" #! # # #! % $ # # (! # #!" #! &

15 ( &&!! "! " "! "! "! " " " "!! " "! " " " # "! "! "! $ " " "!! " "! "! "!!%

16 & ( )!! " #!$!# "$!!!!! "! " #!$!#!! "!! "!!!! "$! " %! % " "!!!!! " " "!! "! "! "!!!!!!! "!

17 ( ) &!! " " "! " # $ "! "! "!% " "! " "! $ "!% "$ " "! " " " " " " "!!% "! " " "

18 & $ %!!! "!!! # # # # # # # #!!!!!! "!!! "!! "! "! "!!! "!!!!!! " "! "! "!! "! $ %! "!!!

19 $ % *)!!!!! "!! # " $! %!! "!! "! "! $! %!!! " " "!!!! " "!! "! "!!! "!!! "!! "! &!!!!! (

20 + * $ %! "# $! %!! & &! $ %! ( "! " "#!!!! &!! &!! &! & $ %! &!!!!!!! )) &!! &!! (!! "! "#!! &!!!

21 ( ) &! " " " " "!! " "! "!# "! " "! " " $% " "! " "! " "! " " "! " "! " " "! " "! " "! " "! "!! "

22 *) " #!!!! " #$!!!! $! $!! $! $! % &! $! $ $!!! ( $!! $!! &! $ $! $!! $ &!! $! $!!!! $!!! $

23 ( ) &! "!!!! "!!! " "!! "! "! "!! " # $!!! " "%!!!!!! "!! # $! "%

24 + * &! " # $ # $ # $% #! " # # $ # & # # $% # #! " # # $ # $ ( $ # $ # # )% " # )% # " # $ # # # $ $% # $ # $ # $ # $ # # $ # # & # # $

25 +, *)! "# "! $ " % " $ " $#! " $ " $#! &# "! " " $ " $#! "# "! " " $ $#! "# "! " " $ ( " $#! "# "! " $#! "# "! " &#! " $# "! " " " $#! "# "! " $ " " " $ " $

26 & (!!!! "!!! "#!! "!!! $ %!!! "# %!#!% "! "!! "# % "#!%!!! "#!!! " %!!!!!! "! "#!! "!!! "!! "!!!!

27 * + )(! " # $ % # # & % # # % # % # % # % # % # # # % # # % # % # # % % # # # # # % % & # # #! " & # % # % # # % # % #!

28 ( ) *! " " # " #$! " %$ "! " & & & # " # " " " # #$! "$ "! & " " " # " # " " " " # # " " " #$! "$ "! " # " # " #$ " # " " # " # " & & &

29 ) * (! "! # $!!! "!! "%!!! "!!! "!!! "! "!! "!! "!! "! "!! &!! "! "

30 ( ) *! "" # $ #!!!! #!!! %! & &!! &!! %

31 &,+!!! "!!! #!!! #!!!!! #! #!!!! $ % &!!! ()! #!! #!!!!!!! #!!! #!! *!

32 + *, -! " " #! # $ %! " " " "! " & " # "! (!) & " " # "! #! " "!) ") " " "! "!) "! " "! "! " "! &

33 # $.-! " # $% & % % ( ) % % ( % ( % % % ( % % (* % +! % # $% % % % % % % % ( % % % ( % % % % ( (*! %* %! % % (* ( ( +! %, %

34 )( * +! " #$!!! #!! # % &!! # #! #$ &!!$!&! #!! # #$! #! # # &!!$!&! #$!!!! #! #! # #!! #

35 ( ) &! "! "!! " " " # $ " " " "!!% " " " "! $ "% "$ "!% "! " "!% " "

36 *) +,! "! # $! % & " " "! " "! & " " "& " "! "! & " "&!! %& # $"! & " "&! " " "! "! "# $ "! &!! & # $! "&! &! "& ( " "! "! &!!

37 / 0..! "# "! $# $! $ "# $ $ $ "! %# " &! ("#! ( " $ $ " ) "#! ("# "! $ %# $! $ $ " $ "#! $ "# "! ("# "! $# $! " $ "# $ $ ("! $ " & * "+,# $ &! ("#! $# $! -

38 + *, -! " "!! #! # "!! $! "% &!%!& "% &!%!&!! "! "!! "!!!! "! # ( ( "!!! "%!!!!! "! (! (" ) & (! " (!!! " "!! "!

39 . / -,! "!! "!! "!! # $!!! %&!!&! # $"& ( ) )! "! "! "!!! "& "& "!! "!! "!! "! "! # $" *&!! *!!! " + +!! +! )!

40 + *, -! " " "! " " " "!! " "! "!# $ "# "$ " %# &$ "!# " ( )"! $ " " "!# &$ " "! " " " " " " " " "!# $ "# "$! ( )! " " " "!# $ ( )" ( )"# "$ ( )"!# $ "

41 , - +*!" #$ %! # #!" $ #" #$ % &!" $ #" #$ ( #! #! #! # #!"! ) $ & (& &!" )$ #! #!" $ &!" $ #" #$!!" $ &!"! )$ # #!! #!" $ & %!"! $! #! #!

42 + *, -! " " #$ % & & ("$ " % "! "!! "!! "! "! "$ %! "$!% " & () & ( & ("$ %!$!%!! "$! "! (" %! "$!% "! "$

43 , - +*! " #!!!! $%!! & (& ) & $!! $!!!!! $! $! " #!! $! $%

44 -, ) *! " #$ "! #% " &" # " #$! " " # # " # " " " ( # " " # #$ " # " # " # " " #! $# " " ) *" # # " # # " " " " " # " # "! " + " #$! "$ "! #

45 , - +*! "! " "!! "! # "!!! " "$ % "$ " &%! ("$ %!$!%!! "!! "!! "!! "$ % )$!%! )! )! ( "$ %!!$!%!! "$! "!! "! "! "! "! "

46 & # $! " # $! "!!! "!!! "! %!!! " "!!! "!!!! "!!!! "!!! "!!!!! "! "!!!!! "!! "!! "! "!

47 +, *)!! "! # $! "! "% # $!!! "!! "!!! &!! "!!! " " & "! "% #$!!! "% $ (% " $!%!$!! "!!! " "% $!%!$ "! "%

48 ( ) *! " #$ "! # " " " #$ # %! # " & " # " # " # # #$! $ & #! " #$ #! "$ "! " # " " #$ %! # #

49 +, *)!! "# "!! "!!!! $ %! & "#!! $ %! "#! "!!! "!!! "! " " % &#!%!!! # %! &#!%! "!! " "! "# % "# ( "

50 ( ) *! " "! "! " " # $! % %! " "!! "! "!! " "! "& $!&!$ "!! "& $!&!$!! "& $! "&!$! "! "&! "!!!! " "! "!!!!

51 ) * (!! "!!! "! "!! " "! "! " "! "!! "! "!!!! "!! " "! " #$ %! "!!! "! "! "! "& $!!&!$!! "!!!! "& $!&!$!

52 ( ) *! "# $%! "#!!!! "! "!!!! "! "! $ %! " &&!! " "# %!#!%!!! "!!! "# $%!! "! "#!! "! $ %!!! "#!! $ %!! "!

53 * + )(!" #!!"! $! $ $ $ $ $ $! $ $! % $ $ $! $ $! $ &! $ & $ $ $ $ $ $ $ $! $ $ $ $! $! $ $ $! $! # $! $! $ $ $

54 + *, -! "!!! "# "!!!!! $ %!! "!! &# " $ %!!! &# $ %! &! ( )&!! &! # %! &# "!!!! "! "! "!! "! "! "!!

55 ) * (! "! "!! "! " # $ " " " % "!& " " " "! "! " "! "! " "! " "! " " "! "! " " " "! " "! "! "! "!

56 $ # % &! "!! "! " " " "! "!!!! "!! "! "!! "

57 * + )(! " # " #!! $! $!! $ $!!!! $!! %!! $!! $! $! %! $!! $! $!! $!!!! $ %! $! $ $!! $ $ $! &! &

58 & ( )! "#!!! "! "! $! % % #" "! "!!! "!! "! "!! "!! "!! "!! "! " $ % #! " $ #"!!!!! " %!!

59 ( &&! " # # # # " " # # " " # " " # " " # " # " # # $ $ " # " # # # " " # # " # # " # # # " " # # # " # # # $ # # " %

60 )( * +! " " " " # " " $ " " # " " # " " # " " " " " " # " # " " " # % & " " " " " " # " " # & " # #

61 ) * (! " # " " " # " " " " " " $ % " # " " #& $ % " " " # # " " " #& " " " " " " # " "

62 , + ) *!! "! "! # $! "!! "! "% #$ &! & % $!%!$ "! "% $!!%!$!! "!! ( % #$!!! "!! "! " " "! "% $!%!$!! "% $ ( % " #$ "! " " ) *!

63 +, *)!! "!!! "# $!#!$ "!! "! "! "! %# $ "# " $!#!$!! %# $!!#!$! " " "# "!! "!! & $ (!! "!!!!! "# &

64 ( ) *! " " " # " #$! "$ "! # " " # " " # " #$! " "$ "! # " " % & " " " & " " # " #$! "$ "! " " #$! " "$ "! # " #$! " " # " " " # "

65 * + )(!! "! "# $ %!#!$ "# $ &#!$!! "! "! "!!! "!!! "!!!! "!!! "! "# $!#!$!!! "! "! "# $!! "! "# $ "! "#! "!!

66 )( * +!! "! "! "! " "! "! "!!!! " " "! "! # $!!!!!!!!! "!! % &"

67 ) * -,! "# $! $ $ $ % $ $ $ $ $ $ $ $ $ & % $ $ $ $ $ % $ $ %#! $ $ $ (%# $ % $ % $ $ % $ ) $ *$ % $ $ $ +! $ $ % $ % $ % $ $ % $ $

68 &% (! " "! # " " " " "! " " " " " "!! " "! " "!! "! " $! " "! " "! "! # " " "! "! "! " "! # "!

69 ( ) &! "!!! "#!!! "! "! "! " "! $ %!!!! " "! "! "#! " "! "! " $ %!!!! "!! "!! "# % "# "

70 $ % &!!! "! #!! #! #! #!!! #! #! #

71 % & $#!!! "! "! "!!! "! "! "!!! "

72 & ( )! "! "! # $! "!!! "%! "! "! "! "

73 ( ) &! "! "!!! "! "! " # $ "! "% $!!%!$! "% $! "% " $!%!$ "!! "!!!! "% "!!! "! "!!!! " "

74 ( ) *! " # $! %& $ "& " $ %&!$ "! " "& $ %& " $!&!$!! "! "!!! "!!! "!

75 , - +*! "! " "!# $ "# "$ "!# $ " "# "$ "! " "!# $!#! " "! " " " " "! "! %!# $ % " "!#! " & $ " (!# $ "!#! $ "# "$!!! & " ) " ) "!(# $!#! $ "# "$ "

76 &% (! "!!!!!! "!! "! "!! "!!! "! "!!!!! "!!! "! " "! "!!! "# $ "# " " $ "#!$!! "# $!!#!$! "! "! "# $!!#!$!

77 ( ) &! "! " " "!! "! "! "!!! " " #! "! "! "! " "!!!! " $! "!!!!!!! "! "!!!! "!!!! "% #!%!# "!!! "% #! "!

78 &% (! "!! "!!! "!! " #!! "!! "! " $! "!! "!! " $!!!! $! " $! "! $! "! "!! "! $ " " #!!!! "!

79 * + )(! "!!!! " #! $! "!! $!! " % % %! "!! "! "!!!!!! "& #!&!# "& #!&!#! "! "!! "!! "&! "! " "! "

80 & ( )! "!!! "! "! "!!!!! "!! "!! " "! # $!!! "!! " "% $!%!$!! "%

81 * + ))! " " " "! " " " "! "!! "! # $! % " %! " "!& "! " "! $ & " $ "! " "! " "! " " " " (! " " #

82 )( * +! "! " "!! "! # #! $!!! "!! "!! "!!! "%!!!!! "!!!!! &! "! "%!%!!! "!

83 ( ) &! " "! " " " "! "! # " $!! " "! " " $ " " "! "! "! " " " "!% # "% "# " " " " " "!!% # "% "# "! " " " " "

84 *) +,! " "!!! " "!# $ "# "$ " " " " " " " " " " % "! "!! " "!# $ "# "$ " "!! "! " " "!# $ "# "$ " " " "!!# & $ " (! "

85 * + )(! "! "!!!! "# $!#!$!! "!! % % " "#! & $ "!!! "! % "!! &!!!!!!!!!!!!!! "# $ % "# " &$ % %! %! % % %! % %!

86 )( * +!! "! " #! "$ %!$!%!! "$ % &$ "!! "!! " "! "!!!!! "! "! # %! "$!!! "

87 +, *)! "! " "!!!! "!!!! " # "! $ %!!! & %!!% "!!! "! "!! " $ %!! " "!!!! (!!!! "! (! (!!!!! "! " "!

88 *) +,! "# $!#!$ "! "! "!! "!! "!!! "! % "! % % "!! "! " $!!!!! "#! " & $!!! "#!! ("

89 ( ) &! " # # # $ # $ # $% " $% $ # $ $ # # # #

90 % $ &! " "! "!!!! # "!!!!! "!!!!

91 % & $#!! "!! "!!!!!! "!!!

92 % &! " " "! "! " " " " " # #! "! " "! $ $ "

93 & %$! "!!! "!!!!!! #!!! #!!!

94 $ # % &! " " " " "!! " "! "!! " "! " " "!

95 & %$! "! "!! "!!!!!!!! # " " "

96 ( ) *!! "!! "!!! "! # #! "! $ %!! "! "!! #! " "!!! "& % "& "!! "! "!

97 +, *)! " " # $ " " % " " % " % "! " "!& $ " "!& "$ "!! " "! " " " "! " " " "! "! " " " ("! $ " "!! "! " " "! "! " "! " " " " % " "

98 & ( )!! "!!! #!! # #!!! #!! #!! " " $ #! #!!! # #! #!! #!! #!!!!!! #!!! " $! %! # %! #!! "! %

99 * + )(! "!! "! "! # # #!! $!! $ %!! $! $! $!! "! " " $! #!!!! $! &!!! &!! "!! " $!! $ $!! $!! $ $!

100 & ( )! "! # $ " " "! "!! " "!% " "! " " "!!! " # "! "! "!

101 ( &%!!! "! "!! # "!!!!! "! "! "!! "! "! " " $ $!! "

102 & ( )!!! "! "!! "! " "!! "! "! "! "! "!!! "!!! "!!! "!!!!! "! " # $!!! "! "! "% $!%!$!

103 * + ))! "# $ "# "! "! "!! "!!!!! "!! "!! "!! " "! % $ &! &# $! #! " $!#!$! "# $ &! #!$! (!!!! "# $ # " $! "#!$! "! " "

104 *)) +,! " # " " $ " "! "! " "!!%! " #! $ & "! "! "! "! " " " " "!% $ & " " " "! " "! " "! " " ( " " " "! " " "! "

105 -. +,+! " # "$ % "$!% "!! "!!! "!! "!&!& "! ($ %!$!%!!! "!! )!!! "$ * %!!! (!!! "$ %!!$!%!!!! "! "! "

106 *)( +,! " " "! " "! " " # # "! "! $!! " " "! " "! "! "!!% $ "% "$ " " " "! " "!% $ " "% "$ " & "!% $ " " % "$

107 ) * ( &! "! "# $!!!#!$ "! "# $!#!$ "! " "# $! "#!$ "! " "!!! "# $!!#! $!! "# $! %!!!!! "! "# $!#!$! "# $ "#!$!!

108 *)( +,! " # " " $ % " # " # " " " " #& #& # &" " " " " " " " # " # # " # " " " # # " " " # " " " " " " #

109 & %$#! "!! "!!! "! "!!!!!! "!!! "! " " "!! "!! "! "

110 + *), -! "! " "! "!! " #!$!#! "$ % #!! " "$ #!$!# "$ #!$!#!! "$ #!$!#! "!! "$ #!!$!#!! "$ # &$ " # "$!#! "$ # &$ " # & ($!

111 +, *)(! " " " # $ " #%! "% "! &%! "% "! " " " # " # " " # " #% " " "! " " # " " # " # " # " # " " " # " #% $ " " # " " # " # # #

112 *)( +,! " " " "! " " "! "! " "! " "! "! " "! " "! "! " "! # # " " " "!! " $ " "!% # & " "!! " "! "! "! "

113 # $ &%! " #! $! "!! "!! "!! "! "!!!! "! "!!! "! "!! " " "! "! "!! "! "! " "!

114 & ( )! " "! " "! " # $ " "! " " " "! "!! "!% " "! " "! "! "! "! " " "! " "! " "! " " "!!! "! " "

115 ) * (((!! " " "!! # $ " %!&! " " "! " "!! " " " "! "! " " "! $ " &" " " " " "! "! " " "! "! " " " # $ " " &! "! " #$ &

116 ))( * +!! "! # $ %! "& "!!! " "!! " "! "! "! " # $!! & $! %&!$

117 ( ) ++*!" # $!" $# $ $ %% $ $!" #!"! & #!" # $" $# $! $!" # $" $# " # $" $# $!" # $" $# $! $! $ $! $! $ $ ( )$! $ $ $! $ $!

118 **) +,! " "!# $!# "$ " "! " " " " % & " " % " "!# $ %#! $ "!#! $ " "# "$ "!# " "! " " " " ( $ " %# $ "# "!# $ " "# "$ "!# $ "# "$ " "!#

119 * + ))(!! "!!! " # $! %& $!&!$ "! %&! "!! "! " # $!! "!! "& $!&!$!!!!!! "!!!! "! " "&!!! # $!!! "! "&! "!!!

120 &&% (! " "!!! "!!! "!! " "! # "!! " #! "! "!!!!! "! "!!!!! " " "! "! #! "!!!! "!! "! $

121 * + ))(! " " # " #$! "$ "! % &$ # # " # " " " # " " " # " " " " " # " " " " " # " " # " " " " # " " # # " "! " " # " " # " " "

122 (( ) *!! " #!! "$ % #! "! "! "$ # &$ " #! "$ " #!$!#! "!! " "!! "! "!!!!!! "$ # "$!#! " "$ # "$ "!! "! "!! "!! "! "

123 & %%$!! "!!! "!! " " # "!! # "! "!!!!! "!! "! "!! "!! "! "!! "! "! "!! "!! "! "! "!

124 )( * +! " "! "! "! " " # $ "! " "! %& " $!& " " " # $ " % "!& " "!! "! "! "! "! " " "! "! "! "! "! "!

125 ) * (! "! # $!! "! %!!!! "!!!! " $!! "& $!!! "!! "!

126 -,, * +! " # "! "! # #! # # # #!! # # $ # %!& #& # # # #! # # ( ) ( #!& #& #! # * +# # # # #! # #!! # # (& # #!& # #! #! # # #!

127 , - +*)!! "# $!#!$!!! "! "# $!!#!$ "#!! % $!! "!! "! & "# $!!#!$ "#!! "! "!! "! "! "!! % $! &# $ &#!$ (!!!!

128 , +* -.! "# $! %# " $!!! "!! "# $!#!$ & "# $!#!$ "# $!#!$! % "! "# $!#!$! "!! "!! "!! "# "!! " " ( $!! )!

129 . / -,+! " " "! "! "!! # " $ "! % % % " " & " %! " " " " $ "! " " %! " (&!) " % %! " ( # " * " * * * * " " "

130 , +* -.!!!!!! "! # # # # # $ # $ # # # "! "%!!!! &!!!! (!! ) "! "% ( &%!(!! )% ( "% "! "

131 , - +*)! " " #$ "! " # " " # #$ " # %! " & " & " & & " " " " " # &$ " %! " " " & " #$ " # " # " " " # " " " %! " & " " " " ( #$ " " # "

132 )( * +! " "! " "! " "! "! " " " "! "! "! " " " " " " # $ " "! " %& $! " "! " "! " " " " "! " " " " "! "! " "!& "! "! "

133 . / -,+!! " # $%!# &! "%!!!!!!! "!!! "!!!! " "!! "! "!!! "! ( #!!)! *"!! " "! "!! "% # &%!# & &% #! &% "

134 )( * +! "#"! $ "# "! $ $# $! $ "#! $# $! $ $ $ $ " $ $ $ " $ $ " $ $ " $ $ "#! $ "# "! $ $ "# $! $ $ $ % $ &"#! $ $# $! $ $ $ $ $ " $ "#! $ "# $! $ $ " $ " "#

135 ) * (! " # $% #!%!#! &% # &% #! &%!#! &% #!%!#!! &% #!%!#! &!!! &!! &!!!! &%!! &!! &!! & &

136 + *) $ %! "!!! # $! % & # "!!!"! #!! #!! # " ( # "!!"!!! # "!!"! # #! #!!

137 * + )((! " "!!! "! " "! "! "! " "! "! " " "! " " "! " # $ " %!!& $ "& "$ " " & $ "& "$! "! "!& $ " " "& "$ & $ "& " "$ " "!& $ "!&! "! "

138 ( & ) *! "! "! " " "! "!! " "! "! " "! "! " " " " # $ " "! " " " "! " " " " "!% $ "% "$ "!%! " " # $ " " " "!%

139 * + )(! " "!! "! "! " " "! " " " " "! "! " " "! " " #$!%! " " " "! # $ " " " " "! "!% $ " &%! $ " &!%! $ "% "$!%

140 )( * +! "# "! " " " $ % " $ $ " $ $ " $ " $#! &#! $#! "# "! $ " $ " $ " $ " " $ " " $#! "# "! " $ $ " $#! "# "! " % " " " " " " $ " $ " $ $#! "# "! " " "

141 +, *)(!" # $" $#!" $! $ $! $ $ $ $ $ $! $ $! % # $ $ $ & "!" $ # " "! # $" $# "! $!" # $" $# $ $! $ $ $ $ $ $! $ & "! $!

142 + *), -! " "# $!#!$!! " "!!!!!! " "#!!!! " % $!!! "&!!!! "! " "! ( ( " (! "#! "!! % $!! "!!!! "!!!

143 (,+*! "# " $!% "! "! " "! " " & & " ( "! " " " " "! " "! ) "! " "! "!%

144 ( & ) *! "!! "! "!! "! "!!!! "!!! "! "!! " # #! #$! "!! "!! "! "!! $ %!!!!! " # "! # " # # #!! # " %!! #!!!

145 +, )*)!!!! "!! " "!!!!! "#! $ %! "! "!! "! "!!!& "!! "!! "!!! "!!!! ( %!!!!! "!! "!! "! "!!

146 *)( +,! "# $!#!$!! % &# $!#!$!! "!! "# $!#!$ %!! "!!!!! "! "! "#! %!!! "! "!!! "! $!!! "!!! "# "! "!!! "!!!$! "

147 -.,+*! "# $!#!$!!!!!!! "# $ %#!$ %!! " "# $!!#!$ "#!!!! " "! "!! " $! "!! "! "!! &&!!!! ( )"!!! " " "# $!!#!$ "# $!!#!$

148 *)) +,!! " # " # " " $$% &!!%!&! "!!! "% &!%!&!! "% &!%!& " "% &!!%!&! "!!! "% &! (% &!%!&!!!! "!!! "! "!! "!! "% &!%!&! "! "%

149 +, *)(! "# $! $ " $ $ $ $ % $ " $ " $ " $ " $ $ $ " $ $ " $ $ $ $ " $ $ " $ $ $ $ $ " " $ $ " " $ $ " $ $ $ "#! $# $! $ "#! &# "! $ # "! " " $ $ "#! &# $! $ & $ &#

150 *)( &! " " #$ "! " " " " #$! %$ #! " #$ #! "$ "! " # " " " # " " #$! "$ "! " " #$! "$ "! #$ # # # # " " & " " # " " " # " # " " # " " # " " " #

151 ! " +*)! "# $ # # # # $ # $ $ # % & # ( & #( #& $ # $( $ # # $ # # # # $ # %% & # $( & #( #& # ( & # $( $ & #( #& $ $( & # $( # #& # $ # $( & #( # & $( & # $( $ $ #

152 % $# &! "!!!! "!! "! " "! "!!!!!! " "!!! "!! "!!! "!! "! "!! "!! "!! "! "! "!

153 $ % -,+!! "! "!! "!! # " $ % "! "!!! "! "!!! "!! " "! &!!! " # (() "!! "!!! "!!! & "! ")! ")!!!!!!! *!

154 + *), -! " # " # " " " $% & " "% "& # " " " " " "! "! # " " " #% & "% "& # #% & "% "& " " " # " # " " (# " " # " " " #% & "% "& # # " # " " # " # "

155 ( ) & &!!! "! " " " "! " " "! # " " " " "! " " "! " "! "! " "!$ % "$ "% " " " " " #$ % "$ "%! "!!! " "!$ % "$ "%! " "!$ % "!$ "%

156 *)( +,! "# " "!!! "! "!!! " $ %!!! " " $& "!!! "!! "!! "!! "! "# %!#!%

157 -.,+*!" # $" $# %" # $" $# $ $!" # $ %" $# $ $ &" # $ $!" #!" $# $! $ $ $!" # $" $# $ $!" # $ $ $!" $ # $!" $ $! ( )! $!!! $! $!!! $!

158 + *), -! "! " # "! "!!! "!! $ %!! &! "! "!!! "!!! " "! " " $ %!! " "!!! $ % " " "! "! " %! ( "

159 ) * (! "# $! "#! $ % & " $ $ $ " $ " $ $ " $ $ $ " $ $ $ "#! $# $! $ $ "#! $ " $ $ "# "! $# $! $ " $ " $ $ " $ " $ $ $ $ "#! $ $# $! " $ " $ $ $ % $ "

160 )( * +!! "!! "# " $ %! "!! "! " "!! &! "! "# %!#!%!!! "!! "!!! "! "# %!!#!% " "! " "# %!#!%!!! "# %!#!%! "#!!! "!!!

161 # $,+*!! "! "! " # $ "! " "! "! "! " % & " " "! "!( & "( "&!!( & " "( "& " "! " " " "! "! " " " )! " "! "! " "!( & "!( "& " " " "! "

162 *)( +,! " # $" # $"! %# "!$! "! "! %# " "!$ "! " " " "! "! & " " "! " "! " "! "! &! "! " " "! " " " "! " "! " "! "

163 ( ) &%! " #! #! #! # #! #! # #! # # #! #! #! # #! #! # #! " # #! $! # # # #! # #! # #! # # # #!! #! #! "! # # #! #

164 ( & ) *!! "! "!!! "!! "!! " "!! " "# $!#!$! "! " "# $!!#!$ "! "! "!! " %!!!! "!! " "!!!! "

165 * + ()(! " " # " " " # " # " " " # # " " # " # " " # " # " " #$! %& #$ "! %& " # " " " " # " " " # # " # #$! #$ #! "$ "! " #$! "$ "! # #$! "$ "! " #$! "$ "!

166 + *), -! "!! "!! "! # $"% &! # $ "% " & # $ # $"% " & "%!& " "! "!! " "% &!%!& "! " "% & (%!&!! "% & (% " &!%!& "! "! "! "! " "!! "% &!%!& "! "! "%

167 , - +*)! "# "! " $#! $# $ " " " $ % % & & & " % " " " " " $ " " $ " $ "! $#! (# "!

168 )( * +!" # $" $# $ %" # $ $" $# $ %" # %" % # $" $# %" # $" $# $ $ $ %" $ % $ % $ $ $ $ % # $" $# %" $ % & # $ % % $ % % $ %" $ % $ % $ $ % %

169 , - +*)! "# $! $ %#! $# $! % $ $ % $ $ $ $ & %#! & "# %!& %# % $ % % $ % (! $ % $ %#! "# $! "#! $ $# $! & %#! $& %# %! $# $! %#! %# % (! $ $& % $ % $ % $ $ $ % $ $ $ $

170 *)) +,!!! " #$ " # " #!!! $ $% & $% $! $ &! $% &! $% $ &!%! &! $!!!!! $! $! $% $! $!! $ ( &!!! $%!&!%& $% &!%!& $! $! $%

171 * + )(! "# "! " " " $ $ " " $ " " " $ $ " % " " " $ " " $ " $! " % " " " " " $ " $ " " " " $#! "# " "! " " & " $ " " $ " $ " "

172 )( * +!" #! #!!! $ % #! #! # # #! # #! # #! # # # # # #!" #! # #! # # #! # # # # # # # # #!! #! # #! % # &"!

173 , - +*)! "# "! $ " % $ % $#! "# "! " $ " $ " $ $#! " " " $#! "# "! " % $#! &# $! "# "! $ " $ " " " $ " $ " " % " $#! "# "! " $ $#! " $# $! &# $! "# "! " ( $ " " " $#! &# $

174 /.- 0 1!" # $%& %! & %! ( & (! %&! & %! % ( %& (! ( % ( % ( % %&! %& %! (& (! %&! %& %! ( (& (! % ( % ( )) (* +% ( ( % ( %& ( % ( ( ( % (,! ( ( ( ( (

175 ) * (! " " " " "! # "! $ "! " "! "!! " "% "$! " " "!! " " " " "!% $ &% "$ " & " & " " " "!% $ " "!%!! "! "!! " " "!! " " "

176 )( * +! " " "! #! "! " " " "! " "!! "! " "! $ "% "$!%!! "! & $ "! "! " " " " " " " " " "! "!% # & $ " "! " " "

177 , - +*)!! " " " # $! " " "! " " " "!% & "% "& " " (%! " " "! " "! "! "! "! "! "! " " " " "! "! "!!! "! "!

178 *)( +,!! "!!! "! " "!! "! # $!!% &"! "!!! " $! "! $!!!! "! "! "! "

179 ) * ( &! " #$ "! " " " # " " " " # " # " " # " " # # " % " " " " " " " #$! "$ "! " # " " # " " # " " " " " " # " " #$ " " # " " " # " " " " #

180 + *), -! "!! "! "!! " # $!!! "! " "!! "!! "!!! "!!! "!! "! "! % &!!!! "!!! (!!!!! " "!!

181 ) * (! " "! " "! " "! " " "! "! " "!! " "! " " "!!! " "! " "!! # $ " %& "! "! " " "! # $ " "! "!& $ "& "$ "!&

182 )( * +! "# $! $ " $ $ "# $ $ $ " $ " % $ $ " $ $ $ & $ $ " $ " $ " $

183 , - +*)! " # #$ #"!$ " %$! " #$ #"!$ " & #$ #"! #!$ " %$! " #$ #" #! # #! #! # #!$ " #$ #"!$ # ( " #!$ " %$! "!$! " #$ #"!$ "!$! #! (

184 *)( +,! "! "! "! "!! " # "!! " " "! " $ %! "!& "! " " " " "! "! " " " " " " " "! " " " " " " "!! "! " "

185 ) * (! " # " " " "! "! " " " " " " " " "! " "! " " "! " " "! " "! $ "% "$ "! " " "!% $ "% "$! "! "! "!!% & $! " "! "!

186 + *), -! "! "# $!!#!$!!! "!! "!! "! "#!!! % "! & " " "!! "!! "! "! " &! "! "!! $! " "! (# $!#!$ "# $!#!$!!!!

187 * + )(! " " "!# $!# "$ "! "!# $ " "# "$ %# $ " "# " $ "! "! " &! "!! "! "!! " " "! " "!! " " " " "! "! " " "! $ "! " "!

188 &% ( )!! "!! "! "! "!!! #! "!! " $! "!!! "! "!!!!!! "!!! "!!! "!!!! "!! "!!!!! " " $ "!! "! "

189 * +.-,!" # # $ # # $% & # # # # # # # # # # # # # # # # " % # # & # #( #& # # # # # # # # # # # # # # # ) * + ( # # # # # #

190 ( & ) *!!! " "!! "! "!!! "!!!! " "!! # $!!!!! "!! "!! "! # $ " % #!!! "!!!

191 * + )(!" # $" $#! $ $ $! $! $ $! $! $ $ $ $ $ $ $ $!!" $# $ $ $ $ $! $ % $!" # " " $ $ $ & # $! $ $!"! $ $ $! $! $!! $!

192 && ( )! "! "!! # $!!! "! "%!!! " # $! " "! "!! "%! # $! "! "!! " "!!! "!! "! "!!! " " "!! " " $! "! "

193 , - +*)! "! "! " "!! "!! # #!!! # $!! "! % " " "!!! "!!!! "!!! "! "! "!! &!! "( $!!!! " "! "!

194 *)( +,!! "! #!$! "! "% "!!!!! "!! " & "! "! "! "!!! "! "!!! "!! "! " " " "!!!! " & "!!! "!!!! "! "

195 ( %&%! "! "!!! "!!!! " "!!! " #!!!!! "! "! "!! "!!!!! "! "!! "! " #! "! "!!! "! " $

196 , +* -.! " " # " # # " # " # " # " $ # # " # " # # # # " # # # # " # # # # # # " # " # " # # # % & ( # ) $ # # " # " # #!

197 -.,+*! "! " " # $ # $! " %! "! "! " " " " "! " "! " " "! " "!& " "! " " "! " ( " " "! "!& ( " )& "( " ) " "! " " " " " "

198 *)( +,!"! #! #! # # $! # % #! # #! #! # #! #! # #! # # #! #! # #! # # #! #! & # " # # #! #!" #" # #!"

199 ( ) &%! "! "! " " "! " " "!!! " "! " # $ " "! "!! " " "! " " "

200 ( & ) *!! "!!!!!!!! "# $!!#!$! "! "! "# $!#!$! "!! %! " "!!!! "#!$!#$!! "!! "!! " "!! "! "! "# $!#!$! "!!!!

201 -.,+*! " #$ % " " "! " " " "! " "! " "! " "!$ % "!$ "% " & "! " "&!!& "!& " " (& "! & " #$ % "$ "% " # ( # "! " "! " ) "! "!$ % "$ "% " " (

202 , +* -.!!! "# $!! %#!$!!!! % %# $ &# $!# "!$!! %! %# $ &# % $!#!$!! %! %!! % (! ) %!! %!! % % )!! %! ) %

203 +, *))! " "! # $!! " " " "! $ $ $ $ " " % & "! "! " " $ $ $ $!! "! # " "# ( # " "# " $ $! "! "! " " " " " " " " "! " " $ $ "! "! " "

204 *)) +,!" #$ % &! % " $ %" %$! %! % % %! % % %! % %! % %! %! %! %! % % %! %! % % %! %!!" # $ ( " %! % % % % % %!

205 -.,+*!! " #! #!!! #$ %!!$!%!!! &!!!! "!!! #!! #! #!! # (! )! #!! #! #!! #!!! #$!!!! #!! #!! # " # (

206 ( ) *! " # " " " # " " # " " # " " " " " " # " " " " " # # " " " # " # " # " " " " " " $% " " " " &! " $ " & " " #% &! " " # "

207 * + )(!! "! " "! "!!!!! "!!! "! "# $!#!$! "! "! "# $!#!$ %# $ &#!$!!!! "# $!#!$! %!! "!!!!! "!! " "! "# $!!#!$!!! "!! "!!!!! "!

208 *)( +,!" # $" $#!! $! $ $! $ $!! $ $!" # % $" $#! $!" # $& $!"! #!"! # $ $!! $ $ $ $ $! $! $ $!! $!!" # $" $# %" #!"! #!" $# $ $! $! $ $ $

209 -.,+*! " "! "! " " "!# $ %#! $!#! $ "# "$ "! " "!# $ "! " "! " & "! " " " " "! "! " " " " " " "! ( (!# "$ "#$ (! ( %# $!# "$!# $ "# "$! " ) " " ) " ) "!

210 -,+. /! "!!!! "! "!! #!! " "! "!! " $!!!! % "!! "! &!!!!! "( $!!(!$ "! "!! "!!! " "!! )*!!! %! % %!! *!

211 / 0.-,!" #$ % " % % " % "! % % " % " % & & & & & & & & % % % % % " % ( " % %" " ) % % % " " % * % " % % " % % & & % " % % "+ ) %+ %) " " % "+ % % " % % %

212 ( & ) *!!! " # $! "! "! "!! " "% #$! # #! "!! "!!!!! "!!! " "! "! "! " " $!%!$

213 -.,+*!! " " #$ % $ $!&!&! $& $! $!&!&! $! ( ( $ )! $!!!! $& $!& $& $ $! $ $!&!& $!! $! $!& $ $!! $!

214 + *), -! "#!$!!! "!! "! "!! " "! "!! "! %% "! " & &! &# $!!#!$ "# $!#!$ " "! # $!#!$! "! " "# ( $! " "# $! "#!$! "! " "

215 ) * (!! "! "# $ "# "!!! "!!!!!! "! "!! % $!!!! "# $ "#!$!! "#! "!!! &! " "! " " " "#

216 ()( * +! " " " " " " " # # $ % " " & " " " & " " & % " & & " " " " & "

217 +, *)(! "! #! " "!! "!!! "!!! $ %! "! "! "! # # " # " &! "!! "!! "! "! #!! "! #! "!!!! & "!! "!!! "

218 &%$ (!! "!!! #!!!! #!! #!!! #!!!! #

219 +, *)(!!! " # $! "! # $! " "!!! "!!!!!!!! "! "!!! "! "! "! "!! "!! " "!! "!! % #!! &

220 + *), -! "# $!#!$ "#! "!! " % $ &! #!! "! " $!!#!$ &!!!!!!! (# $!! "! " "#!! "! " "!!! " "

221 ) * ( &! "! "! "!!! "! "! "!!! "! " # $%!#! "% # $% " #!%!# " "% "!!!!! "!!!! " #!!%!# "%! "!

222 + *), -!!! " " # $!! "! #% &" $ % &!!$ " $ "! $! # % (! "&! "! % " &"!!!! "! "!! "!!!! "! "! "! "! "! "! "! "! "

223 * + )(! "! "!!!! " # $!!!! "% $!%!$!!! "% $!%!$ "! "! "!!! &% $!!%!$!!!! "! "% $!%!$! "!! "% $!%!$ "! "!! "%!!!!!

224 $ $# % &! "! "! "! "!!! " "! "! "!!!! " "!!! "!! "! "

225 ( &&%! " " "! "! " "! "! "! " " "! " " " "! " " "! "! "! "! " # $"! " " " "! " " " " " "!! "! " "!

226 $ $$ % &!!! " #! #! # # #! #! #! #!! #!!! #! "! #!!! #!! #!!!! # #!!! #! # #! #!! #!! #

227 ( ) &! "! "! "!! "!! "!! "! "! " "!!!! "!!!! " " # " $ $ " $ "! %

228 &&% (! "! "! "!! #! "! "! "!! #! # $ #

229 & %%$! "! "!! "!! " #!! "! "! "!! "!!! "!! "

230 &&% (! "!! "! " " "! " " " " " "! " "! " " " "! "! " " " " " # $ " " " "! " " " "! " "! " " "! " " " " " " " "! "

231 ) * ((! " " "! "! " "! " "! "!# " "! " "! " "! "! $ %! " " & "! " "!! "!

232 (( ) *!! "! " #! "!! " "!!! " "! "! " #!!!!! "! "!! "! $ $ $ $ $ $ $ % %!! & & % &! & "!! "!!!!!

233 ) * ((! " #!! $!! $!! $! $ % % $!! $!! $!! $!! $!!!!! $ #! $!!!! & & & $! $! $! $!!!! $! & &!!

234 )( * +!! "!! "!! "! " #! "! "!!! "!! "!! "!!!! "!! "!!! "!!! "!! "! $%!!!!! "! "& $%!!!

235 * + )(! " " " " "! " " " " " "! " "!# $ " " "! " % " " " "! &! " "! " "! "! "! "! "! $ "! " "! " "! "

236 ()( * +! "!! "!!! "!! " #! " $ %&!!!! "!! "!! "!! "! " $ "! %&! "!!!!! " $!! "!! "! "! "!!! "!! " "! "

237 , - +**! "! " " " "! " #!! "! "! "!! " "!! $ %! %!! %! "! "&!! "! " #!&!# "! (!! %)!! "&!!(!! $

238 + *), -! " #! # $ %# " # # #! & " # "% # " # " # # " " # # " # # # # " " " # # # " ($ # "% # # " # # " $ % # # " # # # # " # " # # # # " #

239 ( ) &%! " " " "! # " " " " " " "! "! "! " "! " "! " "! " " "! " " " " " "! " " "! " "! # $ $ " " " "! " " " "! $ " "

240 &%$ (!! "!!! "!!! "! "!! "!! "!! " #! "! " "!! "! "!! "! "!!! "!!!! "!!!! "!!!!!!!!! "!!

241 ) * ( &! "! # # #!! # # #! # # # # #! # # # #! # # # # #! " # #! #! # # $ # # #! #! #! # #! # # #! %! # # # #

242 + *), -!"! #!! $ % %! # # # #! # $! #! # & # ( (!

243 +, *)(!!! "!!!! #$! " "!!! "! "!! "! "!! "!! "! "! %! " "!! "! " &!! "$!!!! " " "

244 )( * +! "! "! #! "! "! "! " "! "! "!! "!! " " $ %!!! " "! "&! " "! $ %!! "!!!! "!! "!! "!!! "!! "&

245 ) * ( &!!!! "!!! # $! " "!!! "!!! "!!!! "!! "!!!!!! "%!!!! "! "!!! "!! # $!! " "! "!

246 %&% (!! "! " "! "! "! " " " " "! " "! "! " "! " " " "! # " "! " "! $ $! " "! "! " "! $ " " $ $! " "! " "!! " " " "!

247 * + )(! " " " " # " " " " # " " " " # #$ " " # " # " % # " # " &! " " # " " " " " # " # " " # " " # " " # " # " # "

248 % $$ &! " "!! "! # " "! "! "! " " "! "! " " " " "! # " "!! " "! " " "!! " "! " "! " " " "! " "! "! "

249 ( ) -,+! "!! "! # "! " " "! " $! " " %& " " " " "! " "! "! "!! " "! " "! " " "! " " " " "! " "! %& " ( )" "! *

250 )( * +!! "!!! " # $! %! "!! "&!!! "! " " $!!&!$!! "& $ "&!$!! "!! "!!! " "!!! "! "!! "!! "

251 * + )(! " #$ " " % " % " " % " " " " % " &! " " " % " " " " " % " " " % " % " % " % " % % " %! " " % % " %

252 &% ( )!!! "!! " #! "!!!!!!! "!!!!! "!!! "!! " " #! " "!! "!!! " # "!!! "! "!! "! "$!!

253 * + )(!! "! # $!!!! "! "!! "! "!!! "!!!!!!!!! " $! "! "!! " "! "!! % &! "!!!! "! " % &! "$

254 &%$ (! "!! "! "! "! "!!! "! "! "!!!! " #! "!! "! "!! "!!!!! "!! " #! "!!!! "

255 ( &%$! "!! "! "! "! "!! "!!! "!!!! "!!! " # "!!! "!!!! "!! "!! "! " #! "! "!!! "!! "!!!!!

256 %&% ( "#! $! "!!!! "!!! "!!!!! "!!! "!!! "#!! "! "!

257 , - +*)! " # # $% # # # &! " # $ $ # # &% " &% #" & # & # # & # # # & # # ( # # # & # & # # & # & # # & " # # & # #

258 &%$ (! " " " " "! "! "! " " "! "! " "! " " " "! "!# "! " "! "! " " " " " "! " " " " "! " " "! " " "!

259 ( &%%! "! "! "!!!! "!!! "!! "!! "!! "! "!! "!! "!!!! "!!! " #! "$!#!!! "$!!! "!

260 )( * +! " #!! "!!! "!! " $!! "%!$ " "! "% $! &%!$!! "! "! "!!! "!!! "!! "! "!! "!! "! "% $!%!$! "% $!%!$!!! "!

261 * + )(!" # $" $# $!" $ $ $! $ $! $ $ $!! $ $ $!! $ $! $! $! $ $! $! $ $ $ $! $ $ % # $ $! $ &! $!

262 )( * +! " #$ %!$!%!! #$ %!! #$ # % "! #$ # %! #$ #! & %!!! #! #$ %!$!%! #$!%!! #$ %!$!%!!! "!! #$ %!$!%!!! #!!! #$

263 * + )(!! "!!! "!! "! # $! "% "! "! "!!!! "!! "! "!!!!! "!!! "! #$ &!!! "!! "!!! "! "%

264 ( & ) *! "! "! "!!!! "! "!! "! "! "! "!! # $!!!!!! "% "! "!!!! "! # $!!!! "% $!%!$ "! "!!!!

265 * + )(! "!!# $!# "$ " "! "!# $ "# "$ " "! "!# $!#! "!!! "! "! " " "! " " "! " "! " " " % $ " & " &# " " " " " " "

266 ()( * +! " "!!! "! " "! " "! #!$ " "! " " " "! %! %! & # " "!$ " & # "!$ " & # " "!$ # "$ "# " "! " " " " " " "!$ # " "$ "#

267 ( ) &%! "! "! "! "# $!#!$ "! "!! "!! "!!!! "# $ "#!$!! " "!! "! "! "! "! "! " "!! "!!!!! "!! "!!

268 )( * +! "!! "#! "!! "!! " $ "#!$!! "#! %$!! "!!! "# $!#!$ & &! "! " " & "

269 +, *)(! "! #!!! "! "$! "!!!! "!! "!! % &!!! "!!!! "$ &!$!& "$ &! "$!&! "!!!!! " # # "! $ &! "$ " &! "$ "

270 ( ) *! " #! $%!! $!! $!!! " #!! &&%!! $!!! " #!!! $!!!! $!! $% #!%!#!! $!!!! $!!! $!!! $

271 * + )(! "!!!! "!! "!! "!!!! " #!!!! "!! "! "!! "$ #!!$!#! " "$ #!$!#!!!! "$ %!#!!! "$ # &$ " # "$ "

272 )( * +! "# "! " $#! "# "! " " " " $ " " $ $ " $ " " $#! %# "! $# " &! " " $#! $# $! "# "! $#! $# "! " $ " $ " " $ " " $ " " " " $#

273 , - +*)! " "# "! $ $ " " $#! "# "! " % " % %# " " " " " " " &! "# "! & " " " " & " & " " &#! " %# "! " " " & " " " & " " " ( &#

274 , +* -.! " #!! $!!! %%!!! $& $!! " #!! $!! $!! $! $!! $!!! $&!!!! $! $ #!&!# (!! ( ) )!!!!!!

275 -.,+*! "! #!! # $!!!! %&! #!!! (!!! #! " #!!!!! #!!!!! #& (! #&!( "& (!!&!(!! #& (!&!( #! #& (!&!(! #! #& (!&!(!!! ))! #& (!&!(!

276 )*) +,!!! "# $!#!$!!!!!! "! "!! "#! "!!! "!! % $! "! "# $!#!$ "!! "# $! &# " $!#!$! "!!! "# $!!!#!$ "!!! ("#!! "!!

277 , - +*)! " #! #! # #! #! # $ % # & # # # & # & # & # & &! # # #! # $ % # # # ( #! # #! # #!! # #! # #! % # #% #! #

278 )( * +! "# $!#!$ %!! %# $!#!$!! %!! %#! & $!! %!! " " " " " "!!!! %# $!#!$!! %# $!#!$! %! % %# $!#!$ %!! %!!

279 , - +*)!" # $ %"! # $ $" $# $ $! $ & $ $ & $ & " $ & ( (!" #!!" $ # $ %!" # $" $# $!" # $" $# $! $ $ %"

280 )( * +! "#! $# $! " $ $ % % % $ %#! $# $! " $ $ $ "#! &# $! " $ $ $ % % % $ "#! $# $! $ $ $ $ $ $ $ $ "#! $# $! $ "#! $# $! "#! $ $# $! %#! $# $! $ $ "#! $# $! & $ $

281 ) * (!!! "! #$ %!$!% &! "$ %!$!%! " & "$ %!$!%! "! "$ %!$!%! " #$ %!$!%! "!! "! "!!! "!!!!!! " "! "!! "! "$ %!$ &%!!!! #

282 + *), -!!! "! #$ %! #!! #!!!! #$ %!$!%! #! & #! #! ( #!! # " #!! #!! #!!! # %! # #!!!!!! #!!!! #!

283 +, *)(! " " " " " "!# $ "# "$ "!# $ "# "$!! "! " % "! "! " & "! " " " " "!! "! " " "!# $ "# "$! " " " % " " " "! "!! "

284 + *), -! "!! "!!! "#! $%#! $"&!&!!!! "!!!! "!!! (& "&! "!! "!! "!! "&!!&!!!! "!!!! "!!! "&!&!! (! (!!!!

285 +, *)(!" # $ $ %" $# $ $! $ $ & & $ &" # $ &" $# $ & $ &" # $" $# $ &" # &" & $ $ & $ & $ & $ & & $ & $ $ & $ & $ & $ $ $ $ # %! $ $ &"

286 * +*, -!! " #!!! $!!!! $!! $ $! $!! $ $ $!!!! $ "%! $& $! $ #!!! $!!! (!!! $) #!)!# $) # )! # ) #!)!#!!!!

287 ( ) &%! "! "! "! " "!!!!! "!!! "!!! "# $ "#!$!!!! "!!!! " "! "# $!#!$ "# $ "# " " "! " "! "!!! "! "!! "!! "

288 )( * +! "# "! " " $ " " " $#! "# "! " $ " $ " $ " $# " " %! " " $#! &# $! "# "! $ " " " " $# " " $ " %! " " " " " $ " $ " $# " " $ $

289 * + )(! "!!! "! " # #! "!! "!! "! "! "! $ %! " "!! "&! "!!

290 )( * +!! "!! "!! " " " "! "!! "! # # # "!!! "! " $ %! "! "! "!! "! "! "!! "! "& % "&!%! "! "&

291 * + )(! "# "! $ " " " $ $#! " " %# $! " $# "! $ " " $ " " " " " $#! " "# "! %#! "# "! " & " $ " " " " $ " " " $#! " "# "! $ " $#! "# "! $#! "# "! " " $#! $# $ " " "

292 + **, -! " #$ " % #$ % % $ % %! $ &!( $( $ $!( )(! $( $ " # " #!( $( $ )( $ $( $!( $( $ $ %! $ $!( $( $ $! $ % %! $ $! % % $ $! $!

293 , - +*)! " " #! "!!! # " $!%!$ &! "!! "! "! "! "!! "! " "! "! "! "!!! "!! "!! " &%! ( $ "% $!%!$! " "% $!!%!$!!

294 )( * +! " "! " "!# $ "# "$ " % " "! " "! & "!# $ " "# "$! " & & &! " "!! " " " "! "! " " " " " " "!# $ "# "$! "! "!# "!

295 +, *)(!!!!! "!! "! # $!! "%! "!! & " # $! "% # $ "!!! "! "! "! "! "% $!!%!$!! "% $ "% "! " " " $!%!$! " "% "! " #

296 ()( * +! " #$ % & " # "! $# " " " # " # " " # " # # # " " # " " # " # # " " " #

297 ) * ( &!! "!! "! " "! "!!! "!! # $! " # $!! "!!!! "! "! "!!! "!!! " "!!!! % %! "! "

298 *)( +,! "!!!! # "! " $ " "!! "! %! %! "! "! "!!! "!! &!!!!!! "!! " "!!! "!! "! "!

299 * + )(!! "!!!!! "! "#! "! "!! "! " $!#!$!!!! "!! "!!! " % %! " $! &#!$!!! %! &!! "!!!

300 )( * +!! "!!!!!!! "!!! "! "!! "!! # # # " $!!!!! "! "!! "!!!! "!!!! "% "! "!! " & $!! "!

301 * + )(! "! " "! "! "! "! " " "! # " " $ " " " "! " " " " " $ "! " "! "!! " " " $ " " " " "!% # "% "#!% & # "

302 -,+. /! " # $ " " %! & " "!( "! "! " %! "! "! "! ) " " " " " " * "! % % % " * " " " " * " " * "! " "! " "!! " "!

303 , - +**! " # $ " " " $ # " " " % " #! " % " # " " # " % % # " " " # " & # ( ) " # " " " " "

304 && ( )! " # # # #! #! # # $! #! # # # # $ # # # # % # #! # # % #! " # #!! #! # # # #! #! #

305 ) * ( &! " " " " " " " # $ " " # " " # " " " " # " " " " # " " # $ " # " " # " " # " # " # $ " % "

306 &%$ (! "!!! " "! " #! " "!! "!! "! "!!!! "! " #! "!! "!!! "

307 +, )*)!!!! "!!!! " #!!!!!! "! "$ %!!!!! "! &! "( &! "(!! " #! " "! "!!!!! "!! "! "!! "!! "

308 *)( +,!! " #!! $! "!!! "!!!! %!!! "& $ "! "! #!! " %! "!!! "! % % "! "!!! % "!! "! "! " #!! "! "

309 ( &%$!!!!!! "! "!! "!! "#!!! "!!!!! "!!! "!! " "!! "! "! "!!! " "!! "!!! "!!

310 % $# &! "! " " " " "! " " " "! " "! " "! " "! "! " " "! "! "! "! "! " " " " "! " "!! "!! " " "! "

311 ) * ( &! " #!!!!! "!!!! "!!!!!!!! " $ "%!$ " "! "! "!!!! "!! "%!!!! "!!! "!!!! "!!!!

312 *)( +,! " " "! "! " " " "! " " "! # " "$ "#! "! "! " " " " " %$ "!! " "! "! " "! " " " "! " "! " & & % " & "

313 ) * ( &! "!!!!! " # #!!!! $ "! " %!!! "!!! "! "!!!! "!!

314 % $# &!! "!! "! "!! " "!! "!!! "!! "!!!! "! "!! "!! "!!! "! "!! "!! "!! " "!!!

315 & %$$!! " "! " # " " " "! " " "!! " " " " " "! " "! " " "!!

316 &% ( )! " # # $ # $ $ # # $ # # $ # # # $ # # $ $ # # # $ # # $ # $ # $ # # # $ # # #

317 ( %&%! "! " " " " " "! " "! " "! "! "! "! "! " "! "!! " "! # # # # "! " "! " " $! "! " $ "! "! "!

318 )( * +! "! "! " "! " #!!$!# "! %! %! %! "!! & &! "!!! "!! "!! "!! "!!!! "$!! "!!!! "!!!!

319 ) * ( &! "! # "$ "# "! "! "!$! "!! " " " " "! " " " "! "! " " "! "! " " " "! # "!$ " # " "! " "! %

320 )( * + " "!! "! "!!! "!!! "!!! " # $! %& $!& "$

321 * + )(! "# $ "# "! "! %! "!!! " $!#!$!! " " & "!!!! "! %!! " "! "

322 , +* -.!!!!! " " "! #!! "!! $ %!!! "!! "& %!!&!%!!!! "!! ("& % $ ("& %!&!%!!!! #! #! #!! "! )!!!

323 / 0.-,! " "!! "!! "!! "# $!! % % %!! "!!!! %! "! & ( "! "!!!!!!!!!!!!!!!!!! ")! "*!+ "#! "! "!! "! "! "!! "!!

324 &% ( )! "! "! " " " "! " " " "! "! " " "! "! " " " "!! " " " "!! " " "! " " # $ " " " "! "! " "! "

325 # $ +*)! "!! "!!!!! # $"!! "!! "!!! "!! "!!!! "! % % "&!!! "!! " (! " "!!! "& "!! "! "

326 && ( )!! "! " " "! # $!!!! "!! "!! "! "!! "%!!! "!!!! "!! "!!!!! "! " "! "! "! "

327 +, )*)! "!!!! "!!!!!!! "! " #!! "$!! " " "!! "! "!!! "! "!! % #! &!! "!!! "! (!

328 *)( +,! "!! " #$ % " "$ &% "! " "! " " " "! " " "! "! " " $ % " $ "% "!!! " "!$!! " "! " " "! "! " & % " " " " "

329 , - +*)!" # $ # % % & # ( # % # # # %" # #" # # # %" # # %" # # # % # % # # # # %" # % # & # ( % # % % # #

330 ( & ) *!! " " "! " "! " " " "! " " " "! # # " $ " $ " " " "! " " "!% " " " " " "! "! " " "! " " "!

331 ) * ( &!! " #!!!!! $ $! $!!!! $!! $!! $%!! $!! $! " #!! $ $!!! $!!! $! $!!! $!!!! $!! $%

332 *)( +,! "# "! " $ " " " % " " % " & " " % " % " " " $ $ " " $ $ " " " " " " " " %! " " % " " " " % " " % " " % " " " % " " " " %#

333 * + )(!!! "!! "! "!! #$! "%!!!! " "!! "! "!! & & " "!!!!! "!!! "!! "!! "! "!

334 & ( )! " " "! " "!!! "! " " "! "! " " "!! "! " " "! "! "! " "! "! # "$ "# % "! " "!$ # " "$ "#! " "! "! "

335 & %%$!! "!! "# "! "!!! "! "!!!!!! "!!!!!!! "!! "!! "! "!!! "! " "

336 ,,+ -.!!! "! # $!!! % &!!! "! "( &!(!&! )! )(! % & * *!! ( " % &!! "!!

337 & %%%! " "!# $ "# "$ "!# " "! " "! " "! " " "! " " "!! "! " "! " "!! "! " "! " " " "! "! "!

338 ))( * +!! " #! $!!! $!!! $% #! &%! #! & &% #!%!#!! $%!! $!! $! $! $ $! $! " #!! $! $% # %!# $

339 * + ))(! "! "# $! $! %! $! $! $! $ $ &!!! " % %! $!!! $!!!!!!! $!! $!!! "#! $! $!!! $ &!

340 & ( )! " "! "! "! "! "!! "!! " # "! " $! "! "!! " "!!! "!!!! "!!!!!! " "! " $ %!!!

341 ( ) &! "# "!! "!! $ %!! " # %!#!% "# %!#!%!! "! "#! "! "!!!! "!!! "!! "!! "!!!!! "!!

342 %%$ &! " " "! " "!! "! "! "! " " " "! " "! "! " " "! " "! " " " "! " " " "! # # "! " " "! "! " "!

343 , - ++*! "! "!! "!!!!!! "!!! " # $ #!!! "!! "! "! " % &" $! ( " $!! " " $! " " $ " "!! "! "! )! "! "!

344 &% ( )! "! " "!! " "! " " " " "! "! " " "! " "! " " " #! " " " "! " $$! "! " "!! " "! " " " "

345 +, *)(!! " "!! # # $!%!$ #!!! #!!! #! #%! & $!! #% $ % # $!%!$! #!

346 *)( +,! " "# $ %# $! "# "!! "! "! "!!! "! "!!! " "! & "! " $!! "!!! "# $ %# " $!#!$ "!! " "! "!!

347 ) * (! "# $ %# " $ "#!$ "!! " "!! "! "# $ "# "! "! "! & $! %!! "# "! "!! " & $!!! "# $!#!$!!! "!! "# "!! " &

348 *)) +,! " # #$ % & % & % % & % % % & % & & % % & & % & % % % & % & % & % % & % & & % & % % & & & % & ( % % % & & (

349 , - +*)! " " " # " # " $ " # " " # " " # " # % " # #& " # " " " "! " " " # " # # " " # " " " " " " " # " ( # " " # " " #! " "

350 *)( +,! " # "! " " " "! " # "! # "!! " " " $ " " "! "! % "! " " "! "! " "! " "! " " & "!! " "! " "! " " "!

351 ) * ( &!! "! " "! " "!! " " " # $ " "!!% " " " "! " " " # $ " " "! "!% " " " " " " " # $ " " " "!%! "

352 + *), -!!!! " #!! $! %!! $!!! %! $! &! &!!!!! %!! %!!! %! (! %! %!!!!! %!!!! %!!!! %

353 ) * ( &!!!! "!!! "!! "! "!! "!! "!!!!! "!! # $!! "!! " "! "!!! "! "! "%!!! "!

354 % $# &! "!!! "!! "!! "! "!! "!!! "!!! "!! "!! "!! "!!! "! "!! "!!!! "! "! "

355 & %$#!! "!!!! "! "! " "!!! "! "! "! "! "! "!!

356 *)( +,! " " "!!! # $ " " " "!!% $ "% "$! " "!% $ "% "$ " " " " && "!% $ % "$ % $ "% "$ "! " "!!!% $ "% "$ " " " "!% $ " "% "$ "! " " " " " "!%

357 ( ) & &! " "# "! " $# $ " "! # " $ " " $ " " " $ " $! "# "! $ " $#! $#! " " $# " $ " " $ $ " " " $ " $ " %! " " " " $ "

358 )( * +!!! "!!!!! " ##! "!! "$ %!! "$ "! " & %!!! " "!! "$! "!!! & % "!! "!! "!!!!! "!! "

359 +, *))! "! "! "#!! $ %!! &!!!! "!#!%! (# %!!#!%!!!!!!! "! "! "! "# %!!#!% "! "# %!#!% " "! "!!! "#

360 )( * +! " #$ "! # " #$ # " # " # " " " " # # " " # " # " " # " " " # " # " # " # % " " " " # % % " " &! " " " # "$ "! #$ " "

361 * + )(!! "! "!! "!! # $!!! "% $!%!$ "! "!! "% $! "%!$ " "% $!!%!$ &!! "% $!! "% $! &% " $! "%!$! "! "! " "%

362 *)( +,! "!! "!! "! "! "!!! "!!! "!!!! "! " # "!! $ %!!! "&! "!! " "! $ %!!! "& $ %!! & % &" "

363 * + )(! "!!!!!! "! " "!! " "!!! " # $!! "!!! %! " % $! "! "!! "!!! &! &! " $!!!! %

364 + *), -! "!! "! " "! " #!! " "!! " $ $ "!!! "!! " %&! "!!! &! %&!! " "!! "! " #!! "! $ "(!! "!! " %

365 , - +*)! " " # " # $ % " # " " " # & # " " " # " # " " #! " " " " # " " " " " " " " # # " # #(

366 &% ( )! " # $ # $ # $ # $ # # $ # $ # # # $ # $ # # # # # $ " # $ # $ # $ # # # # # $

367 ( ) & &! " " #!! $!! "!! "! "!!!!! "! "!! "! "!!!!! " #!!! % % % %! "! % % % % "!! "!!!!!!!! "!!!

368 ( & ) *!! " # $!!!! "!!! "!! "! "!!!!!! "!!! "!!! " " #!! " " %! "!

369 ) * ( &! "! " "! # " " "!$ "! " "!! "!! "! " " %!!! "! "! " "! "! " "! # "! "!$ "! " "!

370 )(( * +! " " # " # # " " # " # " # "! " $ # " # # " # # # " # " # " %!& # # # # " #

371 +, *)(!! "! "! "!! "! "!! "!!! " # $ " #!!! "! "!!! "! "!!! "! %&! "! "! "!!! "! "! " "!!!!

372 &% ( )!! "!! " " " " "! "! "! "! "! # "!! " " "!! "! " " " "! #! "! " "! "! $ " " " " "! " $! " " "

373 ) * ( &! "! # " $ "!! " " " "! $ " "! " " "! " " "! " "! " " "! "! # %! "! "! $ " "! " " " "!

374 + *), -!!! "! #! "! " $!!! "!!! "!! " %!!! "!! "!! " $ &! " &! & (& ( " & "!! &!!! &!!!!

375 ( ) &%! "! #! " " " " $! $ "! " "!! " "! " " " "! # " "! " " " "! " "! " "! "! " " " " "! # " " "!

376 )( * +! " "!!! "!! #!!!! $ $ "!!! "! "!! "!!!! " %! " & % %! "!! " % $! "! %!! " % % " "!!! "

377 +, )*)! " #$! "%! " &!! "!! "! "! "! "! " "(!! "! # &! # "( &!(!&! " "!! "( & "(!&!!!! "(

378 &% ( )! "# "! " $#! "# "! $#! "# "! $#! "# "! $# " " " $ " " " " $ " " $

379 ) * ( &!!! " # "$ " #!!$! # %!! "!!!! "!! "! "$! " %

380 + *) (! " # " # " " " # # " # " # $ " % &# # # " #! " # " " " # " " " # " " " # " " ( # " " # " " #! $ " " # " "

381 ( ) &&! "! " " "!! " " " "! # $ %! " " " $ % "! "! " "! " " " " "! " " " "! #! " " " " "! " "!! "

382 )( * +! " " "!! "!! " " " "! " "!! " "! # "! " " " "! " "! "! " "! "!! " "! " " " $ %&! # " "! "! "

383 ) * ( &!! "! " " " "!! " "! "! " " " " "!# $ "! " " "! " "! " "!! "! " "!# $ "! " "! "! " " " " % " "! "

384 &%$ (!!! "! "!! "! "!! "!!! "! " # "! " " "!! "!!!! "!! "!!!! "!! "! "! "!!!

385 , - +*)! "! " "! " "! # " "! " " " "! "! $%! " &! " $ " " " &!! " "! & " &!! "! "! " " " ( " &!! "

386 ( & ) *! "! "!! "! "!! #! " #!! " $!! "!!! "!!!! "!!!!! "!! "! "!!! "% $!! "! " "! "!! " " "

387 ) * (! " #! $! "! "! " "!! "! " "!! "! "!! "! "! "% &!!!!!! " "!!! " "!! "!!

388 ( & ) *! "! "!!!!! #! "!! "! "!! " " $!! " "! " "!!! "!! "!!! " " " " " %! " #! "!!!! "

389 ) * ( &! "! " "! # "! "! " "!! " "! "! $! " " "!! " "! " "! " " "!! " "!% $ "! " "! " " " " " " "! "

390 )( * +! "! "!! " "!!! "!!!!! "!! " " #!!! $ "!! " "!!!!! % &!! "! "!! "!! " #!! " "!! " "!! "

391 * + )(!! " "! " " "! " " #! " " " " " " "! "! " " " "! "!$ % " "! " "! " "!! " &

392 ( ) *!" #!" " #!" $ " " " $ " " $ " " " $ " $ " " " $ " " " " $ % $ " $ " " " " $ $ " " " " " $ " " " $ $ " $ " " $ " " & $

393 +, *)(!!! " #!!!! "! "!! " "!!!!!! " " $! $! "! " #! "!!! "! " # % "! % " &! "! "! " "!

394 , +* -.!! " "! " "!!!! "!! "!! " #!!! "!!! "!! $! "! "! " " # %&!!!! " #&!!& (!! " #& ) " #&!!&!

395 , - +*)!!" #$ % &" %$ %!" #$ %" %$ % %! % % % %!" #$ &" %$!" #$ %" %$ %!" #$ &"! #$ %" %$ %!" # % $ % % %!! %!" # %! %!! # % % % ((! %! %! % %

396 + *), -! "# $ $ $! $ $! $!% & $ $!! $ $ $ "# $ $ (% "# $ $ (% & "# $ $!!!!% & $! $ $! $! $ $ $! $ $ $ $ $!! $ $!! & "#!% $! & $ $ # $ $!% & "# $ $ $

397 * + ()(!! "!!# $% " "# "% " "! " " "! " "!# $% "# & " % " " " "!# $!! "!! " "! "! "! "! $! "! "! " " "! " "

398 + *), -! " " " " "!! " " "! "! " " #$ " %&! " " "! "! "! " " " " " " (! " " "! "!! " "! " " " " " "! " " " " " "! "!

399 , - +*)! " #$!%!$ "% #$!%!$ "!! " "%!! "!!! "! " #! "!!! &$!! %!! "!!! "!! "! (!!!! "! "! "! "!! " # "! "

400 &% ( )!!! "!!!!!! "!!!!!!! "!!!!!!! "! " #!! "!!!! "!!! "!! "!!!!!! "!! "! $ "

401 +, *)(! " # " " # " # # " " # # " " # " #! " " " # " " # " " " " " # $% " # " # " " " " " " " " #&! " " # # " # " " " " # " " $% " " " " "

402 + *), -! "!! "# $ "! "! "!! " $! %&! "! "!!! "!!!! "# $&! # " $&! "# " $&!#!& # $ %&! "! "# $&! # $&!#!& (! "# $! "

403 ) * (! " "! "! "!! "! "!!!!! "!! # $ %! # %"! # %"!# % # %!# % # %" "!! "!!!! " &! "!! "! "! "! "! " "!! "! " "! "

404 , ++ -.!" # # $ $ # # % # # # %& % # %!" # # # # # $ # (& # % # # # ) ) % # # # # % # %!" # # # % % % % # %& % # # #!" # # * # % % # # # %

405 * + )(! " "!# $ "! "!! " " "! "! " " "! " " " "! " "!! "! "! $ " " " "! %&! "!# "! " " " " "! " " "! " " "! " " " " " " " "

406 &%$ (!!!!! " #! "!!! "! "! "!!!! "! "!!!! "!!!! "!!! "! "!!! " #!! "!!! "!! "

407 ( ) &%! "! " " #!!! "! $! "!!! "!!! "!!!! "!!!! "!! "!! " #! "! "! $ $ "!! "! "!!!! "!! "!!

408 * +*, -! "!! "! " " " " " #$ " % " % " %& " "! " " " " " "! "! " "! " " " " "! " "! " " "! "!$ "&! ( "! " #$ "! "! " " " ) %&

409 +, *)(! " " " #$ " % " " % " % % " %&!$ "& "$ %&! " " " % " % % " " % " " " " % % " " " " % " " " %! % " % " % " " % " %

410 ( & ) *! " #! # $ #!! #! # #! #! #!! #!!!! #!!!!! #! # $! #! #!!! #%

《巴黎圣母院》(中)

《巴黎圣母院》(中) ! " # $ ! $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# %!# %& ()( -.,+*! " # # " " # " # # # # # " # # " # "!! $ % # # && " # " () # , +* -.! "# $!%!! & &!!

More information

《巴黎圣母院》(上)

《巴黎圣母院》(上) ! " # $ ! """"""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" #$ """""""""""""""""""""!%! """""""""""""""""""""!& , -!"# $ % $ $ & $ "#( ) $ & % $ $ & $ $ $ * + $ $ $ $ & $ $ $ & ) ( *!! "! # " $% %! & &!# $!

More information

《骆驼祥子》

《骆驼祥子》 (!! " # $!!! % &!!! " #! $! " #! $! $!! " #! % & $!!! %!!! $!! % )! " # $" # $! " " # $ %! " &! " "! " # $" " " # $! " " "! " " " " & "! " (( (( " "! "! " " "! " " " "! % " "! "! ! "!! "!! "!!!!!!! "!!

More information

《包法利夫人》(上)

《包法利夫人》(上) ! " # $ ! """"""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" #$ & (!!! "!! "!!! # $!! "!! "%!! "! "!!! "!!!! "! " "!!! " ( )!! "!! #!!!! # "!!! " $ $ $!!!! "!! #! # #!!! "! " %!& "! " " "!! " %!!& "!!!! "!

More information

《安徒生童话》(三)

《安徒生童话》(三) ! " # $ !"# $$$$$$$$$$$$$$$$!!% $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%& $$$$$$$$$$$$$$$$!%" $$$$$$$$$$$$$$$! ( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!! $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$! $$$$$$$$$$$$$$$$$$!)* $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ (+ $$$$$$$$$$$$$$$

More information

《唐璜》(上)

《唐璜》(上) ! " # $ ! """""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""!#! """""""""""""""""""" #$% """""""""""""""""""" $& ( &!!!!!!! " #!! $$!! % * +,! " " " " " " " " " # " " $ %" " & " " (! ( # " " " " " " " " " "

More information

《少年维特的烦恼》

《少年维特的烦恼》 ! " & """""""""""""""""""""""! """""""""""""""""""""" #$ """""""""""""""""""" %% !!!! "!! "!!!! " (! "! "! #! "! $!! % " $!! %! % %!! % &&!! "!!!!!! $!! # && "&&!! $ (!! "! "!! "! # $! %%!!! "!! " "! "!!

More information

! " #

!  # ! " # ,! " # # # # $ $ # % % & & (( & # ) % # # % # % # (( # ** # # # # # # # # % + + % # # % # # % # % # % # # % $! " #! " "! # "!!!! #!! # *! " " # " " # " # " # # " " " " # " # " # " # " " " # " # "

More information

社 会 镇, 因 而 考 察 乡 镇 正 式 权 力 结 构 能 透 视 出 更 多 的 社 会 结 构 关 系 和 制 度 信 息 ( 王 雅 林,1 ) 当 前 农 村 改 革 已 经 将 乡 镇 推 到 了 前 沿, 乡 镇 研 究 己 成 为 研 究 农 村 社 会 的 前 沿 热 点 以

社 会 镇, 因 而 考 察 乡 镇 正 式 权 力 结 构 能 透 视 出 更 多 的 社 会 结 构 关 系 和 制 度 信 息 ( 王 雅 林,1 ) 当 前 农 村 改 革 已 经 将 乡 镇 推 到 了 前 沿, 乡 镇 研 究 己 成 为 研 究 农 村 社 会 的 前 沿 热 点 以 乡 镇 干 部 群 体 的 角 色 实 践 及 其 弱 势 化 : 一 项 类 型 学 的 观 察 社 会 总 第 期 以 湖 南 塘 镇 为 例 董 海 军!" #! $ % &" % ' " #!" " # $ &# " #& # "#,# #" "! % # $ ' # (,!" " #! # #& )" & &#! # " % ' " #!" " % & " ' " #!"!%% # $"!%%

More information

《赫克尔贝里·芬历险记》

《赫克尔贝里·芬历险记》 ! " #! ! """""""""""""""""""! """"""""""""""""""" # """"""""""""""""""!$ """"""""""""""""""!% """""""""""""""""" && """""""""""""""""" & """""""""""""""""" $( """""""""""""""""" )$ """""""""""""""""" #

More information

《呼啸山庄》(上)

《呼啸山庄》(上) ! " # $ % ! """""""""""""""""""""" """"""""""""""""""""""! # """"""""""""""""""""" $% """"""""""""""""""""" & """"""""""""""""""""" (( """"""""""""""""""""" () """"""""""""""""""""" * """""""""""""""""""""

More information

《飘》(四)

《飘》(四) ! " # ) * (( &!! "!! "!! " "! "!!!!!!!!!! ##! $!! "! % "!! "! "!!! "!! **)) +,! "!! "!!!!!!!!!!! #! "!! $!!! % # # "!!! "!!! "!!! "! " &!! " & (!! " &!! "!!!! " $ # # +*--./*0)1,! " . / --,+! " # $$%!

More information

《飘》(一)

《飘》(一) ! " # * +,! " " # " " $ " " " " " " " " " " # % " # & (& " " # " " " # &) " " " " &( # " ( )!!! "!!! "! "!!! " #$!!!!!! "! "!! "!! % "!! " &! " &! &!!! "!!! " &! ) * +! " #! " " "! " " " " " "! "! # "

More information

《飘》(二)

《飘》(二) ! " # * + )(!!"#$ % % & % % & & % % % & % % & % & % % & % % & % % % % % % *)( +,! " # # " "! "! "! " " " " "! " " $ "! " " " "! " " "! "! "! %& "! $ # " $ " "! $ +, )*)!! "! " #!! " $! "! $% "! && " (!!!

More information

《月下小景》

《月下小景》 ! " 书 名 : 作 者 : 出 版 社 : 出 版 : ! " $$$$$$$$$$$$$ # $$$$$$$$$$$$$$$$$ % $$$$$$$$$$$$$$$$ &# $$$$$$$$$$$$$$$$ % $$$$$$$$$$$$$$$$ () $$$$$$$$$$$$$$$$ *+ $$$$$$$$$$$$$$ #,- $$$$$$$$$$$ #&% $$$$$$$$$$$$$$$$

More information

/ 第 卷 (!(" $& $% $%% $$/,!. $"($ ) 0 %'&.(!.' (!' 0 %$ $'#78#/8# 8#$/!),% 3 -+ /! ", $ % +'!)%+%$" $ %'+(("& +'!) "'$,'(% -' (!' 0 %$ $'18 #88 #88!)(!

/ 第 卷 (!( $& $% $%% $$/,!. $($ ) 0 %'&.(!.' (!' 0 %$ $'#78#/8# 8#$/!),% 3 -+ /! , $ % +'!)%+%$ $ %'+((& +'!) '$,'(% -' (!' 0 %$ $'18 #88 #88!)(! 第 卷 第 期 年 月!"#!# $%# 7 三 峡 库 区 万 州 段 农 村 环 境 卫 生 现 状 与 健 康 潜 在 危 害 因 素 研 究 罗 超 冉 贞 卫 周 新 颜 朝 阳 张 学 建 王 军 程 永 红 刘 纯 华 重 庆 市 万 州 区 疾 病 预 防 控 制 中 心 万 州 摘 要 目 的 了 解 万 州 区 农 村 居 民 环 境 卫 生 现 状 与 人 群 健 康 主 要

More information

《童年》

《童年》 ! " !! " # " " # " $ " # " " # " " # " " " # " " % " # & " " " " " " (() # " " " # " " " " (! " # $% " #!!!! &% " & &!! &!!! "! " # $% # &% "!! " "!! "!!! "!!!!!!! "!!! " (!! " #! $% "!!! " "!! "!! &#!

More information

《包法利夫人》(下)

《包法利夫人》(下) ! " # $ % $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# -.,+*!!! " #$ %!! $ $!! $ $! &! $!! (!!! $!!! $! $!!!! ) $! )! (!!! , +* -.! " # #! # # # # # #! # # # # #! $!!! # # #! $ # #%! $ &% #!! # #! $ &%! $ #% #$! # # % $

More information

《中华人民共和国证券法》

《中华人民共和国证券法》 "!"##$ "% %# "##$ "% %# "% "### & " ! ! " # # # # $! " # % # $ # % $ # % $! % % " % # % % $! % % " % # % % $! % " % # % & % $! % " % % % $ % % $! " $ # $ .! " # $ $ %! " # # # $ %! " $ # $ & $ % ()*+,!

More information

《老人与海》

《老人与海》 !"#$%& () ()&!"#*#( #+)#*! "#,)-.(/ ! " " # " # " " " $ %" " " " " # " " " " " # " # " # " # " " # # # " " " # $ "% " #$ # #%! " " # & ( " ) " " " # " # ! " #!$ "# " "$ #!!! "$ #!$ "# "$ # "! "$ #!$ "#

More information

" " % % % & & ( ) ) ( " % * & +( + + +" + + +% +* +&, ( +

  % % % & & ( ) ) (  % * & +( + + + + + +% +* +&, ( + " " % % % & & ( ) ) ( " % * & +( + + +" + + +% +* +&, ( + " % * " " " "+ " "" " " " "% ( + " % & + + " % * & %( %( % %+ + % %" ) ) %" % % " " " " " " %& %"& %& %& %"& " ( ( ( %& " " " %%& " " %&& " " "

More information

! "

! ! ! " ! ! ! ! ! ! ! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !!!! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! ! #" "! "! "! "! "! !"# $%& %

More information

《理想国》

《理想国》 ! " )!"#$%"& ( **************** )!"&$%"+"( *************** &!"+,% )$( *************** +"! )-% &( *************** )")! -% +.( *************** )$,! + %&))( *************** ##$!&) %& )( *************** #$)!&

More information

! " # " " " # " # " " " " # " " " # " # " " " " # " " # $ % & $ %" " $ %&$ % " $ %&$ %&$ % " $ %&$ % " $ %&$ %# " # " " # " $ % # " " " " # " " $ % #

!  #    #  #     #    #  #     #   # $ % & $ %  $ %&$ %  $ %&$ %&$ %  $ %&$ %  $ %&$ %#  #   #  $ % #     #   $ % # ! " # " " " # " # " " " " # " " " # " # " " " " # " " # $ % & $ %" " $ %&$ % " $ %&$ %&$ % " $ %&$ % " $ %&$ %# " # " " # " $ % # " " " " # " " $ % # " # " " $ % " & " " # # " " # $ %" " # " # " # " #

More information

《浮士德》(下)

《浮士德》(下) ! " # $ ! $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$!"#!#%!#%!&!( ) $$$$$$$$$$$$$$$ ( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ # * $$$$$$$$$$$ %" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

More information

《安徒生童话》(一)

《安徒生童话》(一) ! " # $ ! """"""""""""""""""""""! """""""""""""""""""!# """"""""""""""""""""""!$ """"""""""""""""""""" %& """""""""""""""""" $ """"""""""""""""""""" (& """""""""""""""""""""" () """""""""""""""""""" *+

More information

!

! ! ! ! !!!! ! ! ! ! !!!! !!! "! !! "! "! !!! "! "! !!! "! "! !!! "! "! "! "! !!!!! "! !!! "! !"#$%&" "% ( " #)*$&%+" -, "! "! "! !!! "! "! "! "! !! "! "! "! !!! "! !"#!!! %$ "! "! "! "! "! !!!!! "! "! !!!

More information

期 李 海 利 等 猪 接 触 传 染 性 胸 膜 肺 炎 放 线 杆 菌 血 清 型 分 子 鉴 定 及 药 敏 试 验 / 只 产 生 两 种,9: 毒 素 血 清 型 毒 力 的 强 弱 与,9: 毒 素 种 类 有 关 产,9: 和,9: 的 血 清 型 毒 力 最 强 本 研 究 对 临

期 李 海 利 等 猪 接 触 传 染 性 胸 膜 肺 炎 放 线 杆 菌 血 清 型 分 子 鉴 定 及 药 敏 试 验 / 只 产 生 两 种,9: 毒 素 血 清 型 毒 力 的 强 弱 与,9: 毒 素 种 类 有 关 产,9: 和,9: 的 血 清 型 毒 力 最 强 本 研 究 对 临 中 国 畜 牧 兽 医 22! " # 猪 接 触 传 染 性 胸 膜 肺 炎 放 线 杆 菌 血 清 型 分 子 鉴 定 及 药 敏 试 验 李 海 利 徐 引 弟 宋 毓 民 朱 文 豪 张 青 娴 王 克 领 冯 亚 杰 候 自 花 河 南 省 农 业 科 学 院 畜 牧 兽 医 研 究 所 郑 州 山 东 省 临 沂 市 兰 山 区 畜 牧 兽 医 局 临 沂 摘 要 为 了 解 猪 接 触

More information

¡¶°²Í½Éúͯ»°¡·£¨¶þ£©

¡¶°²Í½Éúͯ»°¡·£¨¶þ£© ! " # $ !"# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%% $$$$$$$$$$$$$$$$$$ &# $$$$$$$$$$$$$$$ &!& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &!% $$$$$$$$$$$$$$ &&& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ && $$$$$$$$$$$$$$$$$$ ( ( &)!

More information

zt

zt !"# !%&!" #" $"!" # $!! $&! " # # $ %&!"! # $!! " # %"! # $" ()!" # $ #! " " #!$! "! %" # $ &! % "! # & # ( !"#! " # !""! " # $ % & # & # ( & # " % ( " $! " # $ $ & # ) " # * %* #$$!"!" #" #$%!"!" #" $"

More information

《娜娜》(下)

《娜娜》(下) ! " # $ ) $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# %&& %% %(! )( # *( ( & )

More information

!目录! 大地西行 )). 向故乡致敬 郭建民 人生情态 /)0!懒荣"家的大喜事 朱红霞 )-. 小小说五题 娟 )), 溪水与自来水 李金川 )-2 卑微与善良 北 燕 ))1 麦子熟了 王 /-3 三 叔 白兰花 丽 子 岁月留痕 顾 问 丁寿亭 黄爱菊 李 梁笑玉 李 张仲强 敬 斌 马步斗

!目录! 大地西行 )). 向故乡致敬 郭建民 人生情态 /)0!懒荣家的大喜事 朱红霞 )-. 小小说五题 娟 )), 溪水与自来水 李金川 )-2 卑微与善良 北 燕 ))1 麦子熟了 王 /-3 三 叔 白兰花 丽 子 岁月留痕 顾 问 丁寿亭 黄爱菊 李 梁笑玉 李 张仲强 敬 斌 马步斗 卷 首 语 金 秋 寄 语 金 秋 十 月 充 满 收 获 孕 育 希 望 中 国 共 产 党 定 西 市 第 三 次 代 表 大 会 胜 利 闭 幕 我 们 又 喜 迎 定 西 市 第 三 届 人 民 代 表 大 会 第 一 次 会 议 政 协 定 西 市 第 三 届 委 员 会 第 一 次 会 议 的 隆 重 召 开 回 顾 过 去 我 们 从 未 懈 怠 不 辱 使 命 展 望 未 来 我 们

More information

《安徒生童话》(四)

《安徒生童话》(四) ! " # $ !"# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%" $$$$$$$$$$$$$$$$$$!& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!&" $$$$$$$$$$$$$$$$$$!&# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!&( $$$$$$$$$$$$!#) $$$$$$$$$$$$$$$$$$$!)" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!!" $$$$$$$$$$$$$$$$$!!!

More information

! """"""""""""""""""""""""""""""!!!!"#! "#!$$$%#!!!!!!#&#(!$*!!+!!#,-!!!!!*&"!!!*$$ *!!!*$$ *!!!!./01#&2#2**"2$&#+"2*!!!*,&$

! !!!!#! #!$$$%#!!!!!!#&#(!$*!!+!!#,-!!!!!*&!!!*$$ *!!!*$$ *!!!!./01#&2#2**2$&#+2*!!!*,&$ !! ! """"""""""""""""""""""""""""""!!!!"#! "#!$$$%#!!!!!!#&#(!$*!!+!!#,-!!!!!*&"!!!*$$ *!!!*$$ *!!!!./01#&2#2**"2$&#+"2*!!!*,&$ $$$!% #!! #! $$$!!! #! $$$!*- #! $$$!"" #! $$$!-- #!!+# #! $$$!+ #!!- #!#

More information

在 涉 外 律 师 之 路 上 坚 守 和 奋 斗 年 后 我 毫 不 犹 豫 地 投 入 到 此 次 难 遇 难 求 的 培 训 中 为 的 就 是 站 得 更 高 未 来 走 得 更 远 本 次 培 训 主 题 鲜 明 围 绕 跨 境 并 购 全 国 律 协 邀 请 了 商 务 部 等 相 关

在 涉 外 律 师 之 路 上 坚 守 和 奋 斗 年 后 我 毫 不 犹 豫 地 投 入 到 此 次 难 遇 难 求 的 培 训 中 为 的 就 是 站 得 更 高 未 来 走 得 更 远 本 次 培 训 主 题 鲜 明 围 绕 跨 境 并 购 全 国 律 协 邀 请 了 商 务 部 等 相 关 中 国 涉 外 律 师 领 军 人 才 的 走 出 去 崔 海 燕 年 月 日 深 夜 灯 下 连 续 天 高 度 紧 凑 的 全 国 律 协 涉 外 律 师 领 军 人 才 第 二 期 培 训 班 已 近 尾 声 在 每 日 忙 碌 的 学 习 过 后 终 于 有 时 间 静 心 冥 想 回 顾 和 总 结 这 一 次 的 培 训 概 言 之 全 国 律 协 能 够 连 续 第 二 年 继 续 举

More information

《太阳照在桑干河上》

《太阳照在桑干河上》 !"#$"%& (") "# *"%& &"% (+*("%&,-./ 0-./ !! """""""""""""""! # """"""""""""""" $ % """""""""""" & """""""""""""""""! ( """""""""""""""""!& $ ) * """""""""""""" # + """""""""""""" %!, """""""""""""""""

More information

《四世同堂》(三)

《四世同堂》(三) +! "! " " "! # " $ $%! # &%!! # $% "!# $ $%! "! " " " "! " "! "! "( ) " * " "! !! " " "! " # "! "! " "! "! " #! "! " $% & & ( % ( "!% ( " $% ( % & (! " % " " " ( "! )! " (! " "!! " " "! " " "! " " " "

More information

国 际 政 治 研 究 年 第 期 一 中 国 国 名 渊 源 暨 中 外 交 流 中 中 国 的 称 谓 一 不 在 乎 国 名 的 王 朝 国 家 世 界 上 绝 大 多 数 国 家 的 国 名 是 在 历 史 上 逐 渐 形 成 的 国 名 具 有 排 他 性 宣 示 一 国 之 主 权 国

国 际 政 治 研 究 年 第 期 一 中 国 国 名 渊 源 暨 中 外 交 流 中 中 国 的 称 谓 一 不 在 乎 国 名 的 王 朝 国 家 世 界 上 绝 大 多 数 国 家 的 国 名 是 在 历 史 上 逐 渐 形 成 的 国 名 具 有 排 他 性 宣 示 一 国 之 主 权 国 国 际 政 治 研 究 双 月 刊 年 第 期 未 完 成 的 国 家 中 国 国 名 的 形 成 与 近 代 民 族 主 义 的 构 建 李 扬 帆 内 容 提 要 国 名 对 于 民 族 国 家 的 身 份 认 同 具 有 强 烈 的 凝 聚 意 义 和 符 号 价 值 中 国 作 为 一 个 国 家 名 称 的 形 成 有 其 特 殊 的 历 史 背 景 在 以 天 下 观 念 为 核 心 的

More information

!!" "#! #$ %& ( ) * %& * + (, ) - * (! %& * + (, ) - * (!" *#! #$ #$# ". / "$. 0 1# 2 1/ *. $ "3. 4 3# 2 3/ ). 0 *". 1 4# 2 4/ 1. 3 )0. 4 )# 2 )/ /. $

!! #! #$ %& ( ) * %& * + (, ) - * (! %& * + (, ) - * (! *#! #$ #$# . / $. 0 1# 2 1/ *. $ 3. 4 3# 2 3/ ). 0 *. 1 4# 2 4/ 1. 3 )0. 4 )# 2 )/ /. $ ! "!!!!!!!!!!!! "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%& ()* " "! !!" "#! #$ %& ( ) * %& * + (, ) - * (! %& * + (, ) - * (!" *#! #$ #$# ". / "$. 0 1# 2 1/ *. $ "3. 4

More information

学 生 园 地 第四版 省锡中实验孙学东老师来校作数学学习方法讲座 $ 月 '( 日下午 省锡中实 验学校教师发展处孙学东副主 任来到我校 为我校初一学生 和全体数学老师 作了一场精彩的 讲座" 这是在去年 ' 月 '' 日 我 校 与省锡中实验学 校成立教育发展 共 同 体 之 后 所 进 行的系

学 生 园 地 第四版 省锡中实验孙学东老师来校作数学学习方法讲座 $ 月 '( 日下午 省锡中实 验学校教师发展处孙学东副主 任来到我校 为我校初一学生 和全体数学老师 作了一场精彩的 讲座 这是在去年 ' 月 '' 日 我 校 与省锡中实验学 校成立教育发展 共 同 体 之 后 所 进 行的系 求真 &'( )* +, 您家门口的好学校 系出名门 底蕴深厚 成长沃土 成才摇篮 第 " 期 " 本期四版 南京师范大学惠山实验中学主办 南京师范大学惠山实验中学 南京师范大学惠山实验中学是一所 崭 新 的 学 校 于 (%)* 年 + 月 " 日 揭 牌 成 立其前身为无锡市西漳中学西漳中学原 为江苏省天一中学初中部 是天一中学一 体两翼一校四部格局中的一个部分" (,%" 年 月 --" 月

More information

*! "!! "!! "!! " " #! "!!!! # # # #! # # # # "!!! "!! $ %"! " #! " "!!! "! & $ "%! &$! % "! "!!!! " &$!! % "! "!! $ % " "!! "!!! "!!!! "! "!! "! "! "!

*! !! !! !!   #! !!!! # # # #! # # # # !!! !! $ %!  #!  !!! ! & $ %! &$! % ! !!!!  &$!! % ! !! $ %  !! !!! !!!! ! !! ! ! ! ! " *! "!! "!! "!! " " #! "!!!! # # # #! # # # # "!!! "!! $ %"! " #! " "!!! "! & $ "%! &$! % "! "!!!! " &$!! % "! "!! $ % " "!! "!!! "!!!! "! "!! "! "! "!! &$!!!!! (% & $! )! "!!!!!!!!! ( % & &$ % &$!!

More information

$ " " #$ #$ % " & %" (& (& (% (

$   #$ #$ %  & % (& (& (% ( ""#"$ $ " " #$ #$ % " & %" (& (& (% ( " # # $% & # &% &(& &"( &"( &"$ &#% &#" &# &)& &)( &)) &)$ &" & &$ &*% &*) &*$ &$( &$) &$$ % % % " % ) %& %&( %&# %%% % " #$ #$ "% &% ( )% #$" # # #(# #"% #"% #"&

More information

!"# $! "##$! $ "%& % & #$# & ()% & "!! * "! * #! * * $! ((!"# "##$ + #++ * * * * * * * * * * + $," ("# +### "##$ $ + + & $ ### "%& % & #$# & ()% & " "

!# $! ##$! $ %& % & #$# & ()% & !! * ! * #! * * $! ((!# ##$ + #++ * * * * * * * * * * + $, (# +### ##$ $ + + & $ ### %& % & #$# & ()% &  "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

《老张的哲学》

《老张的哲学》 )! " # $ % % & $ % % # $ % % # & & # % % # $ % %! " # % % # % # % # # % $ % # %! "# % ( )!! " # $!! #! $ "%! "& "!!!!!!!!!!!! "!! " (! "! # $! # $ "!! # $! "!! ! " " "! #$ "!%! " & " & " " $ %& $ %! "

More information

《上尉的女儿》(上)

《上尉的女儿》(上) ! " # $ ! """"""""""""""""""""! # """"""""""""""""" """"""""""""""""""""!$%!&& """""""!() """""""""""""""""!(* """""""""""""""""""" +,, """"""""""""""""""" +!) """""""""""""""""" +$! """""""""""""""""""

More information

()( "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ $ $ % $ % $ % % $ % $ $ % $ % $ $ % $ $ $ % $ $ $ $ % $ $ % $ $ $ $ $ % $ # $ % $ $

()( !!!!!  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  # $ $ $ % $ % $ % % $ % $ $ % $ % $ $ % $ $ $ % $ $ $ $ % $ $ % $ $ $ $ $ % $ # $ % $ $ "!!!!!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ ()( "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ $ $ % $ % $ % % $ % $ $ % $ % $ $ % $ $

More information

*! "!! #!! #! #!! #!! #!! #! #! $ $ $!!! %!! & #! & #! #! (!! # )!! "!! # %!! #! % % %! % % % (! %! % #! #! ) &! &! &! &! & # )&! "! #!!!! #!!!!!!!!!

*! !! #!! #! #!! #!! #!! #! #! $ $ $!!! %!! & #! & #! #! (!! # )!! !! # %!! #! % % %! % % % (! %! % #! #! ) &! &! &! &! & # )&! ! #!!!! #!!!!!!!!! ! " *! "!! #!! #! #!! #!! #!! #! #! $ $ $!!! %!! & #! & #! #! (!! # )!! "!! # %!! #! % % %! % % % (! %! % #! #! ) &! &! &! &! & # )&! "! #!!!! #!!!!!!!!! +!!!! "!! #!!!!! "! $$! $$!!!!! "!!! "!!!!!!!!!!

More information

! " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # # " " " " # " " " " $ " " % #

!  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  # #     #     $   % # ! " ! " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # # " " " " # " " " " $ " " % # ,! " # " # " " " " # " # " # $ % " # " " & " " " " " # " $ % " " # " " " " # " " # " # " " #! " " " ( )# " # # "

More information

《蜜柑》

《蜜柑》 ! " """""""""""""""""! """""""""""""""""""!! """""""""""""""""" #$ """""""""""""""""" %% """""""""""""" &! !!!!!!!! "!! "! " #! $$ %&!!! "!! " #! "& ! "# "! $ % "#! $ &# " $ $ $ $ $ $ $ $ $ " $ $ " $ $

More information

《钢铁是怎样炼成的》(下)

《钢铁是怎样炼成的》(下) !"! #"!"$%$"& &("$ ) * +, -. ! $ + %%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%!"##$!"& $ %%%%%%%%%%%%%%%%! "$ %%%%%%%%%%%%%%%%! & $ %%%%%%%%%%%%%%%%!(")$ %%%%%%%%%%%%%%%%!()*$ %%%%%%%%%%%%%%%%!(&($ %%%%%%%%%%%%%%%%!#+,$

More information

《基督山伯爵》(三)

《基督山伯爵》(三) ! " # $ & $$$$$$$$$$!"# $$$$$$$$$$$$$$$ "%! $$$$$$$$$$$$$$$ "&" $$$$$$$$$$$$$$$ " ( $$$$$$$$$$$$ ")) $$$$$$$$$$$$$$ "#* $$$$$$$$$$$ "*& $$$$$$$$$$$$$$ "!# $$$$$$$$$$$$$$$ ""+ $$$$$$$$$$$$$$ &%%! $$$$$$$$$$$$$

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! !"#$ %!"#! " ! "! !"#$!! "! "! !!" ! #" "! ! #" "! ! #" "! ! #" ! "" !!" ! #" ! #" ! #" ! #" ! #" !"#$ $# ! " $# "! ! #" !! "! "! "! ! #" "! "! ! #" ! #" ! "!# ! #" ! "" "! ! #" "! ! " $#

More information

((% & (($ ((* % (&( + (&$ $ (&", ( & " ( + * ( " ) (%( &( (% && (%+ & (+& &% (+% &+ (+, &$ (+) &, ($

((% & (($ ((* % (&( + (&$ $ (&, ( &  ( + * (  ) (%( &( (% && (%+ & (+& &% (+% &+ (+, &$ (+) &, ($ !!"#$ " # $%"& # ( ) # * (($ # & # ( % ((% & (($ ((* % (&( + (&$ $ (&", ( & " ( + * ( " ) (%( &( (% && (%+ & (+& &% (+% &+ (+, &$ (+) &, ($ !" #$%!% #&!( #&% )# #"# )! #"* )) #""+ ) )* #"( ) #%) )$ #%$

More information

《罪与罚》(上)

《罪与罚》(上) ! " # $ ( )!! "!!! # $ $!! $ %!!!! $!!! $ $! &! $ $!! , -.! " # "! "!! "!!!!!!!!$$!!! "!!! " %! &! "% (( ((! (( ((! )! ((! "! "! *! "!! (( "! ) ) ) "!! # &! &!!! + +!! " ( &!"" #!!!!! #! #!!!!! #!!!!!!

More information

zt

zt !!!!!!!!!! !!! ! ! !! !! "# !" #" $" %" !" #" $" % ! " # $ % &! % & ( !" #! $ %! $ % & $" #! $ %! $ !!" # $ %! $ %! &" # $ %! $ % !" #! $ %! $ % $" #! $ %! $ % & !" # $ %! $ %! &" # $ %! $ %! !! ! "!

More information

!!! "! # $"! %! "!!! "!! "! "!! "! &!!!! "!! "! " # $!!!!!!!! &!! "!! &!! " "

!!! ! # $! %! !!! !! ! !! ! &!!!! !! !  # $!!!!!!!! &!! !! &!!  ! " !!! "! # $"! %! "!!! "!! "! "!! "! &!!!! "!! "! " # $!!!!!!!! &!! "!! &!! " " +! " # " # " # " " # $ % " " " " " # " " " # " " " # " # " # " " " " # " " " # "! & " " #( " & ( # " " ) " # " " " " "

More information

《如蕤集》

《如蕤集》 ! " """""""""""""""""""! """""""""""""""" #$ """""""""""""" %& """"""""""""""""""" % (( """""""""" ) """""""""""""""""" * """"""""""""""""""!&+ """"""""""""""""""!## """"""""""""""""""!)& """"""""""""""""""!%)

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! "! !! "! "! "! "! "! !"!# ! "# "" "$ %# %! $!!#!! "& !" #" $% % $&! & $ &! & &" # ( # # #( #( # #) !" $# "! ! " " #$!! "! ! #" "! "! "! "! "! "! "! ! " $# !! !" $# ! "! "! "! "! !" $#

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! !!! " ! "! "! !! "! "! ! #" "! ! "" "# "$ "! "! "! "! "! !! ! #" !"!" $# !" $# "! "! "! !" $# "! "! "! !! "! "! "! !" $# "! "! "! "! "! !"#$ &% !! !" $# "! "! "! "! "! "! !" $# "! "! !! "!

More information

《无事生非》

《无事生非》 !!!! " #! " # $ $ ! !! " # $ " % # " & # " # " $ " # $ " # # # % # " # " # # &! "! # $! $ $ % $ " $ #! $ "! $ $! $ $ # $ $! $ " " $ $ $! $ $ #! $! $ # $! $! # ! " # " $$ % " # % % # " " % & " " # " " "

More information

社 会 妇 也 有 到 夫 家 守 志 的 情 况 目 前 各 地 现 存 的 大 量 贞 节 牌 坊 和 史 书 中 连 篇 累 牍 的 节 妇 传 就 是 当 时 历 史 的 真 实 反 映 但 是 在 历 史 上, 现 实 生 活 中 的 寡 妇 守 志 并 非 一 件 易 事 很 多 寡 妇

社 会 妇 也 有 到 夫 家 守 志 的 情 况 目 前 各 地 现 存 的 大 量 贞 节 牌 坊 和 史 书 中 连 篇 累 牍 的 节 妇 传 就 是 当 时 历 史 的 真 实 反 映 但 是 在 历 史 上, 现 实 生 活 中 的 寡 妇 守 志 并 非 一 件 易 事 很 多 寡 妇 社 会 总 第 期 高 永 平,! "#" " "# $ %&$ ' & " # $ # $ #,$ & $! & & $, & ' $! "#" # ($ $ ), ' ( *," # ' & & $* & & * # & "#" + $ & # $! " + ' $$ & *# $!! * ** $! "#" $#! & &# $,$ & & & $#, & # $ "& & # & $ ##$

More information

"#" " & "##& ()*%+,,+#-+.,///,. & %"& %#& + 0 1 &"## #%/ # #-# ##.,+2-"#.."+2-"#%. ##.,+2-#2% #.#>>F"#2>> #

#  & ##& ()*%+,,+#-+.,///,. & %& %#& + 0 1 &## #%/ # #-# ##.,+2-#..+2-#%. ##.,+2-#2% #.#>>F#2>> # "#" " & "##& ()*%+,,+#-+.,///,. & %"& %#& + 0 1 &"## #%/ # #-# ##.,+2-"#.."+2-"#%. ##.,+2-#2% 345#""666&78,59:;;&?,>@A8#F"#2>> # #"/ #"##+ #"##+ #&2### # ()*%+,,+#-+.,///,. #"&##

More information

!!!"# $%& "!" " #" "! # # # "! " " # #! " "! " " " " "!!(# $%&!!"!

!!!# $%& !  # ! # # # !   # #!  !     !!(# $%&!!! !!!!" "!!!! "!!! # # # "!!! "!! "!!! "!! "!! "!!!! " #!! "!!!!!!! "!!!! $ %!! &!!!!!!!! !!!"# $%& "!" " #" "! # # # "! " " # #! " "! " " " " "!!(# $%&!!"! !!! "!!! "!! "! "!!! "!!!! "! "! "!!! "! # # "!!!!

More information

《生死场》

《生死场》 ! "! "! "! " " #! "! " $$! "! % %! "!!! " "!! "! "! "! "! " "! *!!!! "! # $! %&& ( " #$ "(!! "!!! "! ) ) && "!! % "!! ) "!!! "! % %!! "!! "!! %!!!!!! "!!! )!! "!! "! )!!!! " #! # #!! #! " $!! #!!! # "!!!!!!

More information

!"# $! "##$! $ "%& % & #$# & ()% & "!! * "! * #! * * $! ((!"# "##$ + #++ * * * * * * * * * * + $," ("# +### "##$ $ + + & $ ### "%& % & #$# & ()% & " "

!# $! ##$! $ %& % & #$# & ()% & !! * ! * #! * * $! ((!# ##$ + #++ * * * * * * * * * * + $, (# +### ##$ $ + + & $ ### %& % & #$# & ()% &  "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

《复活》(下)

《复活》(下) ! " # $ % ( & ) *! "!! "!! " "! "! # $! %% %%!! " # #!!!! "! "! "!! " "!! "! ) * ( &! " " " " "! " " "! " "!! # " " $ " " " "! "! "! "! "! "! "!! " "! " " "! " "! " " "! " # % % * +* $ %!!!!!! " " # #

More information

!"# $! "##$! $ "%& % & #$# & ()% & "!! * "! * #! * * $! ((!"# "##$ + #++ * * * * * * * * * * + $," ("# +### "##$ $ + + & $ ### "%& % & #$# & ()% & " "

!# $! ##$! $ %& % & #$# & ()% & !! * ! * #! * * $! ((!# ##$ + #++ * * * * * * * * * * + $, (# +### ##$ $ + + & $ ### %& % & #$# & ()% &  "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

zt

zt !"# $ #"! !"! ! " %$# !""#$ % % &! #"! #"! #"! "!! #"! #"! #"! !"! #"! #"! #"! #"! !" #"!%$ !" # $" &% !" $## ! $#" !" # %$" !! "#" #"! !"#$% & & *)( !" #$ %$ &$! & #"! ! $#" #"! #"! "!! !! "#$!!! %##

More information

《幻灭》(中)

《幻灭》(中) ! " # $ , -! ########## ############!""!"" ################!$% ###########!&! ############### (( ################# () ###############!" ############### * ################ *( ################## *$ #############

More information

食 用 蘑 菇 尤 其 是 在 上 流 社 会 非 常 流 行 据 传 古 罗 马 的 凯 撒 大 帝 在 食 用 蘑 菇 膳 肴 前 有 专 门 的 侍 者 先 行 鉴 尝 蘑 菇 是 否 有 毒 以 确 保 食 用 安 全 在 世 界 其 他 地 方 如 墨 西 哥 俄 罗 斯 以 及 一 些

食 用 蘑 菇 尤 其 是 在 上 流 社 会 非 常 流 行 据 传 古 罗 马 的 凯 撒 大 帝 在 食 用 蘑 菇 膳 肴 前 有 专 门 的 侍 者 先 行 鉴 尝 蘑 菇 是 否 有 毒 以 确 保 食 用 安 全 在 世 界 其 他 地 方 如 墨 西 哥 俄 罗 斯 以 及 一 些 第 一 章 国 内 外 食 用 菌 产 业 发 展 现 状 在 过 去 的 半 个 世 纪 里 食 用 菌 栽 培 技 术 已 传 至 全 球 五 大 洲 商 业 栽 培 食 用 菌 已 成 为 一 个 全 球 性 的 行 业 世 界 各 国 的 食 用 菌 生 产 随 着 栽 培 技 术 的 进 步 都 取 得 了 飞 跃 式 的 发 展 食 用 菌 的 精 深 加 工 业 也 发 展 迅 速 整

More information

《呐喊》

《呐喊》 - """""""""""""""""""""""" """""""""""""""""""""!!# """""""""""""""""""""" $% """"""""""""""""""""""""" && """""""""""""""""""""""" % """"""""""""""""""""" %& """""""""""""""""""" %( """"""""""""""""""""""""

More information

《二马》

《二马》 !! " # " # # # " $ # " # # % # " # # " # # # & " # " # "( " # " *! "!!! # "$!! "!!!%! "&! #!$# "$!!! "!!! "! "!! "!!! (!! "!! "! "!! # )$# )$ ! "# $%!! $ $!! $!!!!!!! $!!! $!! $! $!!! $!! $!!!! $!!!!!

More information

中 国 中 西 医 结 合 杂 志 年 月 第 卷 第 期!"# $! )# 5! ) 3& &!" &"& & 4! (& )& * ) 55& " )! & 5 )!4 ( )&& & )&# 1-9,6 & 7! &) (& (& 5 ) & " 3!4 5! ) &"&!)! & ) " &

中 国 中 西 医 结 合 杂 志 年 月 第 卷 第 期!# $! )# 5! ) 3& &! && & 4! (& )& * ) 55&  )! & 5 )!4 ( )&& & )&# 1-9,6 & 7! &) (& (& 5 ) &  3!4 5! ) &&!)! & )  & 思 路 与 方 法 学 针 灸 治 疗 颈 源 性 头 痛 处 方 取 穴 规 律 现 代 文 献 研 究 张 凯 刘 宇 蒋 戈 利 摘 要 目 的 总 结 现 代 文 献 中 针 灸 治 疗 颈 源 性 头 痛 处 方 取 穴 规 律 方 法 通 过 计 算 机 检 索 中 国 生 物 医 学 文 献 数 据 库 / 0%0 年 中 国 知 网 $1 0%0 年 维 普 数 据 库 00 年 万

More information

1 中 华 物 理 医 学 与 康 复 杂 志, - 年 月 第.0 卷 第 期 & + &# * & " (, - ".0 $ 代 康 复 理 念 更 强 调 患 者 主 动 参 与 因 此 笔 者 倾 向 于 采 用 球 囊 主 动 扩 张 术 即 治 疗 时 以 患 者 主 动 参 与 为 主

1 中 华 物 理 医 学 与 康 复 杂 志, - 年 月 第.0 卷 第 期 & + &# * &  (, - .0 $ 代 康 复 理 念 更 强 调 患 者 主 动 参 与 因 此 笔 者 倾 向 于 采 用 球 囊 主 动 扩 张 术 即 治 疗 时 以 患 者 主 动 参 与 为 主 1 临 床 研 究 表 面 麻 醉 对 球 囊 扩 张 治 疗 鼻 咽 癌 放 疗 后 吞 咽 障 碍 疗 效 的 影 响 周 惠 嫦 张 盘 德 陈 丽 珊 梁 鹏 刘 景 辉 关 志 勇 摘 要 目 的 探 讨 表 面 麻 醉 对 球 囊 主 动 扩 张 治 疗 鼻 咽 癌 放 疗 后 吞 咽 障 碍 疗 效 的 影 响 方 法 选 取 - 例 鼻 咽 癌 放 射 出 现 吞 咽 障 碍 的 患

More information

《安娜·卡列宁娜》(上)

《安娜·卡列宁娜》(上) ! " # $ %! ! """"""""""""""""""""""! """""""""""""""""""""!#! # ( )! " "! "!! "!! "!! "! "! "! # # $$ $$!!! " %!!! &!! " 1 4 5 3! " " #$ " %! " & " " % " % " " ()*+,-./,0," ()*+,-./,0," " "$ % 1 " %!

More information

! "#$! % & (()! #*+,-. )/ !!&! "&! #&.. $& # 3-& )! "#$ (() ( 0-40!!!!! () 44( 5 1 /(! 1 % /! 1/ )4! (() ) 1 (() ) ((( #*+,-. )/00. -

! #$! % & (()! #*+,-. )/ !!&! &! #&.. $& # 3-& )! #$ (() ( 0-40!!!!! () 44( 5 1 /(! 1 % /! 1/ )4! (() ) 1 (() ) ((( #*+,-. )/00. - ! "#$! % & (()! #*+,-. )/00. -1-2.!!&! "&! #&.. $& # 3-& )! "#$ (() ( 0-40!!!!! () 44( 5 1 /(! 1 % /! 1/ )4! (() ) 1 (() ) 1 1 1. 1 ((( #*+,-. )/00. -1-2. % # 1 2/ /& 4( ! " " " "! " "!!"! " "! "!! "!

More information

!"#$%&& ( )*+,#%-. / 0"&& 1"2

!#$%&& ( )*+,#%-. / 0&& 12 !"#$%&& ( )*+,#%-. / 0"&& 1"2 !!! ! ! !! ! ! ! &!"##!"$% !!"#!!#$!!!! % !! "! !"#$!%&!! "! "! "! "! "! "! "! "! "! ! #" !! ! #" "! "! "! "! "! "! !!!! "! "! !"#$%& "( *) ! " # #! $%& ()%* +,,- +./0,, "!

More information

第 二 部 分 将 理 论 付 诸 实 践 显 而 易 见 媒 体 在 任 何 烟 草 控 制 宣 传 活 动 中 都 发 挥 重 要 作 用 媒 体 也 是 将 烟 草 控 制 的 信 息 和 烟 草 控 制 的 宣 传 词 迅 速 传 递 给 大 众 的 最 有 效 途 径 媒 体 可 以 引

第 二 部 分 将 理 论 付 诸 实 践 显 而 易 见 媒 体 在 任 何 烟 草 控 制 宣 传 活 动 中 都 发 挥 重 要 作 用 媒 体 也 是 将 烟 草 控 制 的 信 息 和 烟 草 控 制 的 宣 传 词 迅 速 传 递 给 大 众 的 最 有 效 途 径 媒 体 可 以 引 媒 体 合 作 控 制 了 媒 体 就 控 制 了 文 化 艾 伦 金 斯 伯 格 4 2 ' -.5 第 二 部 分 将 理 论 付 诸 实 践 显 而 易 见 媒 体 在 任 何 烟 草 控 制 宣 传 活 动 中 都 发 挥 重 要 作 用 媒 体 也 是 将 烟 草 控 制 的 信 息 和 烟 草 控 制 的 宣 传 词 迅 速 传 递 给 大 众 的 最 有 效 途 径 媒 体 可 以 引

More information

!&($!$&% )( $$( "!%!*+, "!&(!!&(( #! "# $%%!& # "!!&((!&(% )!&("!&(% "!%!&(( (!!!&) $ "!&&$ # #!&&*!%

!&($!$&% )( $$( !%!*+, !&(!!&(( #! # $%%!& # !!&((!&(% )!&(!&(% !%!&(( (!!!&) $ !&&$ # #!&&*!% !" %" & %( & #%!" )" "!"$% (" & $(!"!#! & **!!""& ) &$ !&($!$&% )( $$( "!%!*+, "!&(!!&(( #! "# $%%!& # "!!&((!&(% )!&("!&(% "!%!&(( (!!!&) $ "!&&$ # #!&&*!% %&!" & $! $ ( %! % %! % % % % % ) *"" " %)&&

More information

《复活》(上)

《复活》(上) ! " # $ % % &! "! "! "!!! #!!! #!! # $! # $! #! #!!!! #!!! #!!! $ $ " #! " $ #! * + )! "! "! " #! " $ %&! "!! " $! (& "!! "! #! "!!! " " $!!!! (& "! #!!!!! "!!! "! " "! ( ) *! " "! "!! "! " " "! " " #!

More information

!"# $! "##$! $ "%& % & #$# & ()% & "!! * "! * #! * * $! ((!"# "##$ + #++ * * * * * * * * * * + $," ("# +### "##$ $ + + & $ ### "%& % & #$# & ()% & " "

!# $! ##$! $ %& % & #$# & ()% & !! * ! * #! * * $! ((!# ##$ + #++ * * * * * * * * * * + $, (# +### ##$ $ + + & $ ### %& % & #$# & ()% &  "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

!" #

! # !" #"! !" # ! ! ! ! ! ! ! "! !" #" $"!! "! "! ! " # $ %!"#$ #!"#!!$ %!& !"#$ %!"#$ %!"#$!&!! !"#$ %!""&!""!""( %!"")!!!$ "! !"#$!% &% %!# !" #" $# "! "! !"#$!%! && !"! $# ! "!# "# $# %# &#!$ !" #" $" %"

More information

.' 6! "! 6 "'' 6 7% $! 7%/'& 人 类 非 洲 锥 虫 病 又 称 昏 睡 病 是 布 氏 锥 虫 冈 比 亚 亚 种!! 或 布 氏 锥 虫 罗 得 西 亚 种 "#$$ %! &'!!! 感 染 引 起 的 一 种 寄 生 虫 病 以 采 采 蝇! 为 传 播 ' 媒

.' 6! ! 6 '' 6 7% $! 7%/'& 人 类 非 洲 锥 虫 病 又 称 昏 睡 病 是 布 氏 锥 虫 冈 比 亚 亚 种!! 或 布 氏 锥 虫 罗 得 西 亚 种 #$$ %! &'!!! 感 染 引 起 的 一 种 寄 生 虫 病 以 采 采 蝇! 为 传 播 ' 媒 ) 文 章 编 号 '.')) 论 著!"#$%&' ' ' ' ' '!"# ' $%& ' ' '8 目 的 对 ' 例 输 入 性 非 洲 锥 虫 病 患 者 进 行 实 验 室 诊 断 与 病 原 体 鉴 定 方 法 收 集 患 者 的 临 床 发 病 与 流 行 病 学 调 查 资 料 采 集 血 样 脑 脊 液 瑞 氏 吉 氏 染 色 涂 片 后 镜 检 用 布 氏 锥 虫 表 达 位

More information

《中国小百科全书(4):人类社会》

《中国小百科全书(4):人类社会》 ! " # $ # # # $ $ % % % $ % $ # # # % $ % % % % % $ $ % $ % # # # & % # # % & % # # # & % )*)/! " # " # " " $ #! " " # #% &!!!! ( # " " # " )* " " # " " # " " # #!!! " # " (" " " " " #+, " # " " # " "

More information

本 书 作 者 简 介 杰 罗 德 莫 尔 年 至 年 任 粮 农 组 织 法 律 顾 问 现 为 国 际 生 物 多 样 性 中 心 意 大 利 罗 马 荣 誉 研 究 员 全 球 作 物 多 样 性 信 托 基 金 法 律 顾 问 维 托 尔 德 提 莫 斯 基 麦 吉 尔 大 学 民 法 与 普 通 法 学 士 文 学 学 士 加 拿 大 最 高 法 院 法 律 顾 问 国 际 可 持 续 发

More information

zt

zt " " " # $ % % $ $!$ $!#! $%" " # $ " $ % & $ % $ $# "( % $ ( " ( ) ( " * % ( ( ) ( " " # $ " % # % # " " % % #"" !% " # $ % & " ( & % % # " & " ) % " # $ " "% "% & & # ( "" ( $ "&( " "" "$& # $ $ $ # "

More information

+,+ "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ % $ $ % $ % $ $ % $ & % ( $ & &) ( $ %) ( &) ( %) ( & $ %) $ ( $ $ * $ % %) $ $ $ &

+,+ !!!!!  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  # $ % $ $ % $ % $ $ % $ & % ( $ & &) ( $ %) ( &) ( %) ( & $ %) $ ( $ $ * $ % %) $ $ $ & "!!!!!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ +,+ "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ % $ $ % $ % $ $ % $ & % ( $ & &) ( $ %)

More information

! " "! # "!$ % " " "! "! " & " "! "! " " " " " "! " "! " " "! $ %#$ % " "! # " " $ %#$ %#$ % "! " "! " " "! "! " "! " " " & " ( "! " "! " " " ( " " "!

!  ! # !$ %   ! !  &  ! !      !  !   ! $ %#$ %  ! #   $ %#$ %#$ % !  !   ! !  !    &  ( !  !    (   ! ! " ! " "! # "!$ % " " "! "! " & " "! "! " " " " " "! " "! " " "! $ %#$ % " "! # " " $ %#$ %#$ % "! " "! " " "! "! " "! " " " & " ( "! " "! " " " ( " " "! " " "! $ %#$ %"! & " " " " "! "! +!! " #! #! #

More information

)!! "! "!! "! "! "!!!!! "! #!! "! "!! "! " $%! "!!! &! &!! &!!!!! "( $% "!!! "! "( "! "!! $%! "! "!!! "!! "!! "! "(! "! $%!!! "(!

)!! ! !! ! ! !!!!! ! #!! ! !! !  $%! !!! &! &!! &!!!!! ( $% !!! ! ( ! !! $%! ! !!! !! !! ! (! ! $%!!! (! ! " )!! "! "!! "! "! "!!!!! "! #!! "! "!! "! " $%! "!!! &! &!! &!!!!! "( $% "!!! "! "( "! "!! $%! "! "!!! "!! "!! "! "(! "! $%!!! "(! ,! " "! # " "! " " " " " " " "!! "! " "! "! " "! " " "! " " "! "! "

More information

! " #$! "% &! "% ( % ) % & % % % % ) % % % % % % % % #$ ( % % % % % % # $! "*! "% % * % )( % % %! " % % & % % % % % % % % %! " % % ) % % % % % %! " %

!  #$! % &! % ( % ) % & % % % % ) % % % % % % % % #$ ( % % % % % % # $! *! % % * % )( % % %!  % % & % % % % % % % % %!  % % ) % % % % % %!  % ! " ! " #$! "% &! "% ( % ) % & % % % % ) % % % % % % % % #$ ( % % % % % % # $! "*! "% % * % )( % % %! " % % & % % % % % % % % %! " % % ) % % % % % %! " % % % % % % % % % % % % % %! "% % * % % ) # $ % &

More information

!"

! !" !" !" !" #" !" #" $" %" & " !"#!$#!%#!&#! #!(# !"#!$#!%# !"#!$# !"#!$# !"#!$# !"#!$#!%#!&# (# !"#!$#!%#!&# !"#!$#!%#!&#! # ()# (*# (+# !"# !"#!$# !"#!$#!%#!&# (# !"#!$#!%#!&# !"#!$# !"#!$#!%# &

More information

! " #$ %

!  #$ % !""! # $! ! " #$ % ! "#! "$! "! $ ! "# $ ! " ## " ! "# # ! ! "# $ ! "# $ ! "! "# ! "" "! "! "! ! #" "! ! "#! $" "% "! ! "# $# ! " $# "! !! ! " $# ! " $# ! "#! "" $ $ &% ! "#! "$ %$ ! "# $! ! "#! $% & &!

More information

为 以 下 六 大 类 如 图 所 示 图 共 同 必 修 模 块 分 类 在 共 同 必 修 两 个 模 块 的 共 条 内 容 标 准 中 明 确 提 出 与 生 活 生 产 相 联 系 的 规 定 以 上 条 占 有 一 个 不 小 的 百 分 比 其 他 模 块 的 情 况 也 类 似 总

为 以 下 六 大 类 如 图 所 示 图 共 同 必 修 模 块 分 类 在 共 同 必 修 两 个 模 块 的 共 条 内 容 标 准 中 明 确 提 出 与 生 活 生 产 相 联 系 的 规 定 以 上 条 占 有 一 个 不 小 的 百 分 比 其 他 模 块 的 情 况 也 类 似 总 二 学 科 命 题 规 律 研 究 针 对 物 理 历 年 课 标 考 试 大 纲 考 试 说 明 以 及 物 理 课 程 标 准 改 革 的 分 析 对 各 地 历 年 高 考 真 题 进 行 研 究 发 现 高 考 物 理 试 题 有 如 下 趋 势 加 强 理 论 联 系 生 活 实 际 提 高 运 用 物 理 知 识 解 决 实 际 应 用 问 题 的 能 力 总 述 正 如 普 通 高 中

More information

$% &% # ( $ & # # # #! #! ) * ) * +(, # * + (, (, + (, # # # # # # # #! + + ( (,,! ) * ) * # # # # # # # # - # # # # # # #. # # # # # # # # # # # # #

$% &% # ( $ & # # # #! #! ) * ) * +(, # * + (, (, + (, # # # # # # # #! + + ( (,,! ) * ) * # # # # # # # # - # # # # # # #. # # # # # # # # # # # # # !#!$ %$ &$ " " " " $ " " " "$ ($ )*+ )*+ #! # +$,$!" # $% &% # ( $ & # # # #! #! ) * ) * +(, # * + (, (, + (, # # # # # # # #! + + ( (,,! ) * ) * # # # # # # # # - # # # # # # #. # # # # # # # # # # #

More information

! " #$ %$ & $& (! "!)"!#% !"#!$%!&$! # %!$ %(# %"# %# %&" %)$ (** ! " " "! ! "# $! %# $! &# $! # $! (# $ $ ! " # $ %& ( )* +,-. /012 345 , -!" #$ *! *+" $$ )( **" $$ %&" $ ( * "!$ #*!$.+,$/## - %+$ &/

More information

《唐吉诃德》(中)

《唐吉诃德》(中) ! " # $ ! " #$% &&&&&&&&&&&&&&&&&&& # # &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #() &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #*) &&&&&&&&&&&&&&&&&&& ##* &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #) &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #+, &&&&&&&&&&&&&&&&&&&

More information

《基督山伯爵》(四)

《基督山伯爵》(四) ! " # $ ! $$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$!"!#!"%& $$$$$$$$$$$$$!"" $$$$$$$$$$$$$!"(& $$$$$$$$$$$$$$!")% $$$$$$$$$$$$$$!"&" $$$$$$$$$$$$$!" & $$$$$$$$$$$$$!"#) $$$$$$$$$$$$$$!(!* $$$$$$$$$$$$$$!(%% $$$$$$$$$$$$$$!("*

More information

1 2 0334 5 1!"#$#!%&$ (%! )&#%*$& +) %"&,&(% -*#. %/ ) $(%!.#(( ) $(% $#%& 0

1 2 0334 5 1!#$#!%&$ (%! )&#%*$& +) %&,&(% -*#. %/ ) $(%!.#(( ) $(% $#%& 0 *! $""# + * "! " " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"""#$ %&& ( ) %"" $"") $"") % % 1 2 0334 5 1!"#$#!%&$ (%! )&#%*$& +) %"&,&(% -*#. %/ ) $(%!.#(( ) $(% $#%& 0 "! #$$% & "! + #!"", - +!""#!"" $%" &! #( $! #( )"%

More information

"# $# %# &# # $ % & % " ( ) (# $# %# &# # & $ % &

# $# %# &# # $ % & %  ( ) (# $# %# &# # & $ % & "# # " $ "# $# %# &# # $ % & % " ( ) (# $# %# &# # & $ % & % " # $ () *) +),) " # $, % () *) +),) ( * +, ( " #$$%&& "# $# %# &# # (# $# %# &# )# # $# " %# " &# " # " *# $# %# &# # +# $# %# &# "# $# %#

More information

图 书 在 版 编 目 数 据 华 东 理 工 大 学 年 鉴 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 组 编 写 上 海 华 东 理 工 大 学 出 版 社 华 华 华 东 理 工 大 学 年 鉴 中 国 版 本 图 书 馆! 数 据 核 字 第 号 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 华 东

图 书 在 版 编 目 数 据 华 东 理 工 大 学 年 鉴 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 组 编 写 上 海 华 东 理 工 大 学 出 版 社 华 华 华 东 理 工 大 学 年 鉴 中 国 版 本 图 书 馆! 数 据 核 字 第 号 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 华 东 华 东 理 工 大 学 年 鉴 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 组 编 写 图 书 在 版 编 目 数 据 华 东 理 工 大 学 年 鉴 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 组 编 写 上 海 华 东 理 工 大 学 出 版 社 华 华 华 东 理 工 大 学 年 鉴 中 国 版 本 图 书 馆! 数 据 核 字 第 号 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 华 东 理 工 大 学

More information