汉语角 Nǐ kuài yīdiǎnr, huǒchē mǎshàng jiù yào kāile 你快一点儿, 火车马上就要开了 Date prisa, el tren va a salir enseguida 2. 就 +V, 就 需要重读, 表示意志坚决, 不容改变 例如 : (25) 你不让

Similar documents
Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Mixtions Pin Yin Homepage

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx


诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教


ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

é é

j n yín

jiàn shí

新汉语水 考试 HSK H21003 注 意 一 HSK 分两部分 : 1. 听力 35 题, 25 分钟 2. 阅读 25 题,22 分钟 听力结束, 3 分钟填写答题卡 全部考试 55 分钟 含考生填写个人信息时间 5 分钟 中国北京国家汉办 / 孔子学院总部编制

Microsoft Word - fff _ doc

封面封底.FIT)

封面封底.FIT)

吉林农业1.FIT)


Microsoft Word - H21006.doc

Microsoft Word - 詩經注釋.docx

封面封底.FIT)


一 听力 第一部分 第 1-10 题 例如 : H

新汉语水平考试 HSK( 二级 ) H21008 注 意 一 HSK( 二级 ) 分两部分 : 1. 听力 (35 题, 约 25 分钟 ) 2. 阅读 (25 题,22 分钟 ) 二 听力结束后, 有 3 分钟填写答题卡 三 全部考试约 55 分钟 ( 含考生填写个人信息时间 5 分钟 ) 中国北

Microsoft Word - HSK(二级)大纲( ).doc

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

新中小学生汉语考试

háng, y u jiàn xiá shì zhèn

lí yòu qi n j n ng

Microsoft Word - YCT 4级样卷.doc

一 听力 第一部分 第 1-10 题 例如 : H


Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx

1



píng liú zú



一 听力 第一部分 第 1-10 题 例如 : Y




Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望

HSK 1

Microsoft Word - YCT 3级样卷.doc



CONTENTS 目 录 2010 年 第 12B 期 总 第 250 期 01 卷 首 语 FROM THE EDITOR 科 学 谋 划 抓 住 时 机 做 好 2011 年 辽 源 市 农 业 农 村 工 作 辽 源 市 农 业 委 员 会 A 动 态 版 块 /dong tai ban ku





一 听力 第一部分 第 1-10 题 例如 : Y



一 听力 第一部分 第 1-10 题 例如 : Y

現代學術之建立 陳平 美學十五講 淩繼堯 美學 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 周易 經傳十

t o

CONTENTS A 主管 目录 01 动态版块 卷首语 2010 年第 7B 期 总第 245 期 FROM THE EDITOR 在希望的田野上 东辽县农业局局长 霍向龙 /dong tai ban kuai 22 特别关注 05 资讯 te bie guan zhu INFORMATION 吉


QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

bài bì

新纪元国际出版社 1

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

Microsoft Word - 白話中庸.docx


<B3ACBDDD>

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI



Microsoft Word - YCT 2级样卷.doc

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

24 /. :, ( ) ISBN F270 K CIP ( 2005 ) : : 22 ( ) : ( 010) ( ) ( 010)


HSK(四级)词汇——(汉语-英语)

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name

书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN /B 0030

táowù wèn hù

新汉语水平考试

卷 首语 preamble 拥抱质量 再筑梦想 文 / 本刊编辑部 骏马奔腾去 喜羊踏春来 2014 的年轮以凯旋的姿态定格 2015 的钟声复始着岁月如梭 质量强则国家强 质量兴则民族兴 伴随着深化改革的铿锵乐章 我们清晰而深刻地记录下 2014 质 监事业风清气正 稳步前行的轨迹 落实习近平总书

CONTENTS 目录 县区人武 35 坚持军民融合理念 打造渌湘发展升级版 基地巡礼 38 工农武装割据的星星之火在这里点燃 走访秋收起义文家市会师纪念馆 党管武装 41 强根固本推进国防后备力量建设 株洲县人武部民兵建设纪实 2014 年 2 月 第 2 期 总第 4 期 内部资料准印证号 04

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List

一 听力 第一部分 第 1-10 题 例如 : H

2019 Chinese Taipei National High School Athletic Game Boxing Championship Junior Men Division Top 8 As of WED 24 APR 2019 Men s Mosquito(38-41Kg) Ran

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李


A A B 1

Let's Learn Mandarin Chinese with Miss Panda Audio CD Lyrics and Text

2 故, 冀 州 zhōu 历 lì 山 shn 耕 gēng 田 tián, 雷 léi 泽 zé 打 dǎ 鱼 yú, 黄 huáng 河 岸 àn 边 bin 做 陶 táo 器 qì, 寿 s 丘 qiū 做 各 种 zhǒng 家 ji 器 qì 物 wù, 负 夏 跑 pǎo 买 mǎi

Book 1 - Unit 2 (L7 L10) 1. 他是谁? tā shì shuí 2. 这是谁? zhè shì shuí 3. 那是谁? nà shì shuí 4. 你家有几口人? nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén 5. 你家有谁? nǐ jiā yǒu shuí 6. 你有没


compl. resultativo


LENGUA CHINA 作业不多, 一个小时应该能写得完 Zuòyè bù duō, yígè xiǎoshí yīnggāi néng xiě de wán Los deberes no son muchos, se pueden hacer en una hora (15) 他刚关了手机, 打

Microsoft Word - fff _ doc

梅改风范4期.indd

Ps22Pdf

Transcription:

你了解 就 的用法吗? CONSEJOS PRÁCTICOS PARA EL USO CORRECTO DEL ADVERBIO JIÙ ( 就, JUSTAMENTE, PRECISAMENTE) 东北师范大学文学院杨加印 Yang Jiayin, Universidad Normal del Noreste de China 很多初学汉语的学习者都曾被 就 的用法所困扰, 作为一个常见词, 它有着众多的语法含义, 今天我们就来谈一谈 就 作为副词时几种常见的用法 一 表示很短时间以内将要发生 1. 就 +V, 例如 : (1) 你先走, 我就出发 (2) 你快一点儿, 火车马上就要开了 (3) 明天就开始放假了 2. 就 +Adj, 例如 : (4) 天很快就黑了 (5) 你到了北京以后给我打电话就好 (6) 几分钟后, 天就晴了 二 表示事情发生得早, 就 前常有表示时间的词语 (7) 他十八岁就结婚了 (8) 从小我们就是好朋友 (9) 这件事我早就告诉你了, 你都忘了吗? (10) 三个月前老师就告诉我们今天考试了 例 (7)(8)(9)(10) 中表示时间的词语分别是 十八岁 从小 早 和 三个月前 三 表示两件事紧接着发生 1.V1+ 就 +V2, 指两个连续的动作紧接着发生 例如 : (11) 他说完这件事就走了 (12) 他放下电话就打开了电脑 (13) 考完试就回家了 (14) 妈妈到了家以后就开始做饭 2.V+ 就 +Adj, 形容词表示的是结果 例如 : (15) 再打扫一下就干净了 (16) 看见你就很高兴 (17) 老师进来后教室就安静了 3. 初学者常遇见的句型有 一 就 例如 : (18) 这个语法真容易, 我一看就会了 (19) 你跟她一解释她就明白了 (20) 一打起电子游戏就什么都忘了 (21) 刚一到家就接到了他的电话 该句型有时也含有因果关系, 例如 : (22) 我一喝咖啡就睡不着觉 四 就 表示加强肯定 1. 就的后边常 + 是 或者 在 等词语 例如 : (23) 这儿就是我最喜欢的咖啡馆 (24) 他的公司就在前边不远处 27

汉语角 Nǐ kuài yīdiǎnr, huǒchē mǎshàng jiù yào kāile 你快一点儿, 火车马上就要开了 Date prisa, el tren va a salir enseguida 2. 就 +V, 就 需要重读, 表示意志坚决, 不容改变 例如 : (25) 你不让我来, 我就要来 (26) 不可以, 不可以, 就不可以 (27) 我就不信我写不完 五 和 只 的意思相似 就 和 只 仅仅 的意思相似 例如 : (28) 他就有 15 块钱 (29) 家里就剩两个面包了 (30) 我就去过北京, 没去过别的地方 (31) 我就要这个菜, 别的都不要了 (32) 昨天就他没来, 别人都来了 六 强调数量多少 1. 就 +V+ 数量词, 就 重读, 表示说话人认为数量少 例如 : (33) 他就买了一个苹果, 别的都没买 (34) 昨天我就上了半小时的网, 然后就去做作业了 (35) 我就去了一个地方, 别的地方都没去 (36) 我就吃了一个包子, 不太饿 2. 就 +V+ 数量词, 就 轻读, 就 前面的词语重读, 表示说话人认为数量多 例如 : (37) 他自己就拿了三本书, 没剩几本了 ( 重读 他自己 ) (38) 王经理就讲了两小时, 别人都没时间发言了 ( 重读 王经理 ) (39) 去的人不少, 我们部门就去了 11 个 ( 重读 我们部门 ) (40) 一个下午就跑了三四个商店, 太累了 ( 重读 一 个下午 ) 3. 一 +V+ 就 + 表示数量的词语, 就 轻读, 动词重读, 表示说话人认为数量多 (41) 她非常努力, 一学就一天 ( 重读 学 ) (42) 姐姐特别喜欢逛街, 一逛就几个小时 ( 重读 逛 ) (43) 我很喜欢农村, 一住就能住一个月 ( 重读 住 ) 七 起到承接作用 1. 前边的句子常用 只要 如果 要是 因为 既然 等, 表示在某种条件或情况下会自然产生某种结果 例如 : (44) 只要坚持运动, 就一定能有效果 (45) 如果他不去, 我就也不去了 (46) 要是你饿了, 就把这个包子吃了吧 (47) 因为突然有事, 就没去上课 (48) 他既然不同意, 那就算了 句子较短时, 两个小句之间常不用关联词, 合二为一 例如 : (49) 谁想走谁就走 (50) 下大雪就不去了 (51) 不同意就算了 (52) 想说什么就说什么 2.A 就 A( 吧 ), 表示容忍或无所谓 例如 : (53) 孩子吃就吃了吧, 你别生气 (54) 这条裤子大就大点儿吧, 也可以穿 (55) 去就去, 谁怕谁? 3. 承接对方的话, 表示同意 例如 : (56) 接待客人的事就这么办吧 (57) 就这样吧, 我给他打个电话通知一下 28 孔子学院总第 21 期 2013 年 11 月第 6 期

Cóngxiǎo wǒmen jiùshì hǎo péngyǒu. 从小我们就是好朋友 Desde pequeño hemos sido amigos Muchos estudiantes principiantes del idioma chino se confunden con el uso del adverbio jiù ( 就, justamente, precisamente, enseguida, inmediatamente, ya, nada menos que, tan pronto como, sólo, aun cuando, aunque, exactamente) que se emplea con frecuencia y tiene, como vemos, muchos significados gramaticales. Ahora hablamos de varios usos de esta partícula tan especial. A. Indicar que va a ocurrir en un plazo de tiempo breve 1. Jiù+V, por ejemplo: (1) Nǐ xiān zǒu, wǒ jiù chūfā. ( 你先走, 我就出发 / Vete tú primero, yo me marcho ahora.) (2) Nǐ kuài yīdiǎnr, huǒchē mǎshàng jiù yào kāile. ( 你快一点儿, 火车马上就要开了 / Date prisa, el tren va a salir enseguida.) (3) Míngtiān jiù kāishǐ fàngjiàle. ( 明天就开始放假了 / Mañana empiezan las vacaciones.) 2. Jiù+Adj., por ejemplo: (4) Tiān hěn kuài jiù hēile. ( 天很快就黑了 / Va a oscurecer dentro de poco.) (5) Nǐ dàole Běijīng yǐhòu gěi wǒ dǎ diànhuà jiù hǎo. ( 你到了北京以后给我打电话就好 / Con que me llames cuando llegues a Beijing, me vale.) (6) Jǐ fēnzhōng hòu, tiān jiù qíngle. ( 几分钟后, 天就晴了 / Después de unos minutos, se pondrá soleado.) B. Indicar una acción que ocurre inmediatamente Cuando indicamos una acción o algo que ocurre de forma inminente delante de jiù ( 就 ) siempre se coloca las palabras que indican tiempo. (7) Tā shíbā suì jiù jiéhūnle. ( 他十八岁就结婚了 / Se casó nada más cumplir 18 años.) (8) Cóngxiǎo wǒmen jiùshì hǎo péngyǒu. ( 从小我们就是好朋友 / Desde pequeño hemos sido amigos.) (9) Zhè jiàn shì wǒ zǎo jiù gàosu nǐle, nǐ dōu wàngle ma? ( 这件事我早就告诉你了, 你都忘了吗? / Te he comentado este asunto hace tiempo, ya lo has olvidado?) (10) Sān ge yuè qián lǎoshī jiù gàosu wǒmen jīntiān kǎoshìle. ( 三个月前老师就告诉我们考试了 / Hace tres meses que el profesor ya nos dijo que hoy teníamos un examen.) Las palabras que indican el tiempo en los ejemplos (7), (8), (9) y (10) son respectivamente: shíbā suì ( 十八岁, 18 años), cóngxiǎo ( 从小, desde pequeño), zǎo ( 早, pronto) y sān ge yuè qián ( 三个月前, hace 3 meses). C. Indicar una acción seguida de otra acción 1. V1+jiù+V2, donde se indica una acción seguida de otra, por ejemplo: (11) Tā shuō wán zhè jiàn shì jiù zǒule. ( 他说完这件事就走了 / Después de decir esto se ha ido.) (12) Tā fàngxià diànhuà jiù dǎkāile diànnǎo. ( 他放下电话就打开了电脑 / Después de colgar el teléfono, enseguida encendió el ordenador.) (13) Kǎo wán shì jiù huí jiāle. ( 考完试就回家了 / Después de terminar el examen, se fue a su casa.) (14) Māmā dàole jiā yǐhòu jiù kāishǐ zuò fàn. ( 妈妈到了家以后就开始做饭 / Después de llegar a casa, enseguida empezó a cocinar.) 2. V+jiù+Adj., donde el adjetivo expresa el resultado, por ejemplo: (15) Zài dǎsǎo yíxià jiù gānjìngle. ( 再打扫一下就干净了 / Limpia un poco más y ya quedará bien limpio.) (16) Kànjiàn nǐ jiù hěn gāoxìng. ( 看见你就很高兴 / Te veo y me siento contento.) (17) Lǎoshī jìnlái hòu jiàoshì jiù ānjìngle. ( 老师进来后教室就安静了 / Después de entrar el profesor, toda la clase guardó silencio enseguida.) 3. La estructura de oración más frecuente que los principiantes en la lengua china suelen ver es yī... jiù... (al... precisamente...). Por ejemplo: (18) Zhège yǔfǎ zhēn róngyì, wǒ yī kàn jiù huìle. ( 这个语法真容易, 我一看就会了 / Esta gramática es muy 29

汉语角 Zài dǎsǎo yíxià jiù gānjìngle 再打扫一下就干净了 Limpia un poco más y ya quedará bien limpio fácil, al verla la entiendo perfectamente.) (19) Nǐ gēn tā yī jiěshì tā jiù míngbáile. ( 你跟他一解释她就明白了 / En cuanto se lo explicas, lo comprende enseguida.) (20) Yī dá qǐ diànzǐ yóuxì jiù shénme dōu wàngle. ( 一打起电子游戏就什么都忘了 / Al jugar el videojuego, lo olvida todo por completo.) (21) Gāng dàojiā jiù jiē dàole tā de diànhuà. ( 刚到家就接到了他的电话 / Nada más llegar a casa, recibí justamente su llamada.) Esta estructura de oración también tiene una relación de causa y efecto, por ejemplo: (22) Wǒ yī hē kāfēi jiù shuì bù zháo jiào. ( 我一喝咖啡就睡不着觉 / Al beber café no puedo dormir.) D. Cuando jiù ( 就 ) enfatiza la afirmación 1. Después de jiù ( 就 ) siempre se colocan palabras como shì ( 是, ser) o zài ( 在, estar). Por ejemplo: (23) Zhèr jiù shì wǒ zuì xǐhuan de kāfēi guǎn. ( 这儿就是我最喜欢的咖啡馆 / Aquí justamente está mi cafetería favorita.) (24) Tā de gōngsī jiù zài qiánbian bù yuǎn chù. ( 他的公司就在前边不远处 / Su empresa justamente está enfrente, no muy lejos.) 2. Jiù+V, donde jiù ( 就 ) se necesita leer fuerte para expresar determinación y la imposibilidad de cambio. Por ejemplo: (25) Nǐ bú ràng wǒ lái, wǒ jiù yào lái. ( 你不让我来, 我就要来 / Aunque no me dejes venir, de todas maneras iré.) (26) Bù kěyǐ, bù kěyǐ, jiù bù kěyǐ. ( 不可以, 不可以, 就不可以 / No se puede, no se puede, de cualquier manera no se puede.) (27) Wǒ jiù búxìn wǒ xiě bù wán. ( 我就不信我写不完 / No creo que termine nunca.) E. Cuando los significados de jiù ( 就 ) y zhǐ ( 只, solamente) son similares Para este caso presentamos los siguientes ejemplos: (28) Tā jiù yǒu 15 kuài qián. ( 他就有 15 块钱 / Él solo tiene 15 euros.) (29) Jiālǐ jiù shèng liǎng ge miànbāo le. ( 家里就剩两个面包了 / En casa, solo quedan dos panes.) (30) Wǒ jiù qù guo Běijīng, méi qù guo biéde dìfāng. ( 我就去过北京, 没去过别的地方 / Yo solo he ido a Beijing, no he ido a otros lugares.) (31) Wǒ jiù yào zhè ge cài, biéde dōu búyàole. ( 我就要这个菜, 别的都不要了 / Solo quiero este plato, los otros no.) (32) Zuótiān jiù tā méi lái, biérén dōu láile. ( 昨天就他没来, 别人都来了 / Ayer solo él no vino, todas las otras personas vinieron.) F. Cuando enfatiza la cantidad 1. Jiù+V+cantidad, en este caso jiù ( 就 ) se lee fuerte, y significa que el hablante piensa que se trata de poca cantidad. (33) Tā jiù mǎile yíge píngguǒ, bié de dōu méi mǎi. ( 他就买了一个苹果, 别的都没买 / Salvo una manzana, no compró nada más.) (34) Zuótiān wǒ jiù shàngle bàn xiǎoshí de wǎng, ránhòu jiù qù zuò zuòyè le. ( 昨天我就上了半小时的网, 然后就去做作业了 / Ayer solo estuve media hora navegando por Internet, y luego me fui a hacer los deberes.) (35) Wǒ jiù qùle yíge dìfāng, bié de dìfāng dōu méi qù. ( 我就去了一个地方, 别的地方都没去 / Solo fui a un lugar, a los otros no.) (36) Wǒ jiù chīle yíge bāozi, bú tài è. ( 我就吃了一个包子, 不太饿 / Solo he comido un pan, no tengo mucha hambre.) 2. Jiù+V+cantidad, cuando jiù ( 就 ) se lee suavemente y las palabras delante de jiù ( 就 ) se leen fuerte, indica que el hablante piensa que se trata de mucha cantidad. Por ejemplo: (37) Tā zìjǐ jiù nále sān běn shū, méi shèng jǐ běnle. ( 他自己就拿了三本书, 没剩几本了 / Él mismo ha cogido tres libros, ahora quedan pocos. / Aquí tā zìjǐ ( 他自己 ) se lee fuerte.) (38) Wáng jīnglǐ jiù jiǎngle liǎng xiǎoshí, biérén dōu méi shíjiān fāyánle. 30 孔子学院总第 21 期 2013 年 11 月第 6 期

Háizi chī jiù chīle bā, nǐ bié shēngqì 孩子吃就吃了吧, 你别生气 Los niños comen lo que comen, no te enfades ( 王经理就讲了两小时, 别人都没时间发言了 / El gerente Wang estuvo dos horas hablando, las otras personas no tuvieron tiempo para hablar. / Aquí wáng jīnglǐ ( 王经理 ) se lee fuerte.) (39) Qù de rén bù shǎo, wǒmen bùmén jiù qùle 11 ge. ( 去的人不少, 我们部门就去了 11 个 / Se ha ido bastante gente, de nuestro departamento se han marchado once. / Aquí wǒmen bùmén ( 我们部门 ) se lee fuerte.) (40) Yíge xiàwǔ jiù pǎole sānsì ge shāngdiàn, tài lèile. ( 一个下午就跑了三四个商店, 太累了 / Solo en una tarde he ido a tres o cuatro tiendas, estoy demasiado cansado. / Aquí yíge xiàwǔ ( 下午 ) se lee fuerte.) 3. Yī+V+jiù+V+cantidad, cuando jiù ( 就 ) se lee suave, y el verbo se lee fuerte, indica que el hablante piensa que hay mucha cantidad. (41) Tā fēicháng nǔlì, yī xué jiù yītiān. ( 她非常努力 一学就一天 / Ella es muy diligente, lleva todo el día estudiando. / Aquí xué ( 学 ) se lee fuerte.) (42) Jiejie tèbié xǐhuan guàngjiē, yī guàng jiù jǐ ge xiǎoshí. ( 姐姐特别喜欢逛街, 一逛就几个小时 / A todos les gusta hacer las compras, llevan horas comprando. / Aquí guàng ( 逛 ) se lee fuerte.) (43) Wǒ hěn xǐhuan nóngcūn, yī zhù jiù néng zhù yíge yuè. ( 我很喜欢农村, 一住就能住一个月 / Me encanta el pueblo, puedo perfectamente vivir un mes allí. / Aquí zhù ( 住 ) se lee fuerte.) G. Cuando jiù ( 就 ) hace la función de conexión 1. Las oraciones antes de jiù ( 就 ) a menudo usan palabras como zhǐyào ( 只要, solo), rúguǒ ( 如果, si), yàoshi ( 要是, si), yīnwèi ( 因为, debido a que), jìrán ( 既然, puesto que), etc., que indica que alguna condición o situación tiene cierta consecuencia. Por ejemplo: (44) Zhǐyào jiānchí yùndòng, jiù yídìng néng yǒu xiàoguǒ. ( 只要坚持运动, 就一定能有效果 / Si insistes haciendo deporte constantemente, seguro que vas a tener buen resultado.) (45) Rúguǒ tā bú qù, wǒ jiù yě bú qùle. ( 如果他不去, 我就也不去了 / Si él no va, yo tampoco voy.) (46) Yàoshi nǐ èle, jiù bǎ zhège bāozi chīle ba. ( 要是你饿了, 就把这个包子吃了吧 / Si tienes hambre, cómete este pan.) (47) Yīnwèi túrán yǒushì, jiù méi qù shàngkè. ( 因为突然有事, 就没去上课 / Debido a que de repente tuve cosas que hacer, no fui a clase.) (48) Tā jìrán bù tóngyì, nà jiù suànle. ( 他既然不同意, 那就算了 / Puesto que no está de acuerdo, lo dejamos.) Cuando las oraciones son más cortas, se combinan dos en una. Por ejemplo: (49) Shéi xiǎng zǒu shéi jiù zǒu. ( 谁 想走谁就走 / Quien quiera irse, que se vaya.) (50) Xià dàxuě jiù bú qùle. ( 下大雪就不去了 / Si nieva mucho, no vamos.) (51) Bù tóngyì jiù suànle. ( 不同意就算了 / Si no está de acuerdo, lo dejamos.) (52) Xiǎng shuō shénme jiù shuō shénme. ( 想说什么就说什么 / Di lo que quieras.) 2. A jiù A + ba ( 吧 ), indica tolerancia o indiferencia. Por ejemplo: (53) Háizi chī jiù chīle bā, nǐ bié shēngqì. ( 孩子吃就吃了吧, 你别生气 / Los niños comen lo que comen, no te enfades.) (54) Zhè tiáo kùzi dà jiù dà diǎnr ba, yě kěyǐ chuān. ( 这条裤子大就大点儿吧 / Estos pantalones te están un poco grandes, pero te los puedes seguir poniendo.) (55) Qù jiù qù bā, shéi pà shéi? ( 去就去吧, 谁怕谁? / Voy, quién dijo miedo?) 3. A la hora de continuar una conversación de otra persona y se está de acuerdo. Por ejemplo: (56) Jiēdài kèrén de shì jiù zhème bàn ba. ( 接待客人的事就这么办吧 / Para recibir a los invitados, lo haremos así.) (57) Jiù zhèyàng ba, wǒ gěi tā dǎ ge diànhuà tōngzhī yíxià. ( 就这样吧, 我给他打个电话通知一下 / Quedamos así pues, le llamo por teléfono para avisarle.) 31