МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет» МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ дисциплины: Практика устной и письменной речи (1 курс) Уровень основной образовательной программы: бакалавриат Рекомендуется для направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование Профили подготовки: «Родной язык и Китайский язык» 2014 год - начало подготовки Методические указания утверждены на заседании кафедры алтайского языка и востоковедения 14.04 2016 г., протокол 8
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО КУРСУ «ПРАКТИКА УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ (1 КУРС)» 1. Цель самостоятельной работы студентов Самостоятельная работа студентов является важнейшей составной частью процесса обучения. Целью самостоятельной работы студентов является закрепление тех знаний, которые они получили на аудиторных занятиях, а также способствовать развитию у студентов творческих навыков, инициативы, умению организовать свое время. Изучение дисциплины «Практика устной и письменной речи» начинается с рассмотрения наиболее сложных явлений курса. При подготовке студентам необходимо самостоятельно изучить рекомендуемую литературу, ознакомиться с содержанием предложенных тем, затрагиваемых на лабораторных занятиях, а затем выполнить практические задания. Настоящие методические указания позволят студентам самостоятельно овладеть фундаментальными знаниями, профессиональными умениями и навыками деятельности по профилю подготовки, опытом творческой и исследовательской деятельности, и направлены на формирование следующих компетенций: - владеет умениями устного и письменного общения с использованием различных языковых средств для достижения коммуникативных целей в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (СК-4); - владеет навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на родном языке и изучаемом иностранном языке (СК-5). 2. План самостоятельной работы Наименование темы Содержание работы 你好 Работа с дополнитель ным учебником 你做什么 Работа с дополнитель ным учебником 我们都是留学生 Работа с дополнитель ным учебником 他去哪儿 Работа с дополнитель ным учебником Количество Форма отчетности часов 6 Работа на лабораторных занятиях, выполнение тестов 6 Работа на лабораторных занятиях, выполнение тестов 6 Работа на лабораторных занятиях, выполнение тестов 6 Работа на лабораторных занятиях, выполнение тестов Срок контроля Лабораторные занятия Лабораторные занятия Лабораторные занятия Лабораторные занятия
我的生活 Работа с дополнитель ным учебником 田芳去哪儿了 Работа с дополнитель ным учебником ИТОГО: 36 ч 6 Работа на лабораторных занятиях, выполнение тестов 6 Работа на лабораторных занятиях, выполнение тестов Лабораторные занятия Лабораторные занятия 3. Методические указания по выполнению самостоятельной работы Методические указания по подготовке к практическим занятиям Одной из важных форм самостоятельной работы является подготовка к лабораторному занятию. Цель лабораторных занятий научить студентов самостоятельно анализировать учебную и научную литературу и вырабатывать у них опыт самостоятельного мышления по проблемам курса. Задания для самостоятельной работы 1. 你好 2. 你做什么 3. 我们都是留学生 4. 他去哪儿 5. 我的生活 6. 田芳去哪儿了. - контрольные работы: 课 1 5; 课 6 10; 课 11 15 课 16 20 课 21 25 课 26-30 1. Тематика лабораторных занятий Самостоятельная работа студентов -диалоги/топики по темам: 你好你做什么我们都是留学生他去哪儿我的生活田芳去哪儿了 -подготовка к аудиторным занятиям 课 1 5; 课 6 10;
课 11 15 课 16 20 课 21 25 课 26-30 - индивидуальное чтение. 课 1 5; 课 6 10; 课 11 15 课 16 20 课 21 25 课 26-30 Образцы контрольных вопросов Образцы обучающих тестов 口语课练习 (Используемые слова и выражения) 1. 我在比斯克师范国立大学学习 Упражнение 1. 大学, 我的班 2. 我们的班长叫 3. 我们在 班学习 4. 我们每天有三节课 5. 我们的大学很大, 学生很多 6. 我们的大学有五千多个学生 7. 大学有十个系 比方说 : 外语系, 历史系, 地理系等等 8. 我们学习汉语和英语 Упражнение 2. 我的班. 比尔是北京大学的学生. 他的班有十三个学生, 七个男同学, 六个女同学. 他们都学习很努力. 他们互相关心, 互相帮助. 上午他们上汉语课. 他们学习生词, 念课文, 写汉字, 复习旧课, 也预习新课. 比尔的老师是王老师, 他是中国人. 这个教室是他们的教室 这个教室很大, 也很干净 玛丽是这个班的女同学 有时候他们一起看电视, 有时候和朋友们一起聊天 比尔每天都很忙 他说学习汉语比较难, 可是很有意思 生词 : 班 ban группа 比尔 Bier Пьер 北京 Beijing Пекин 个 ge сч.слово
男 nan мужчина 女 nu женщина 同学 tongxue однокурсник 有 you иметь, обладать 努力 nuli усердно 互相 huxiang взаимно, друг другу 关心 guanxin заботиться 帮助 bangzhu помогать 上午 shangwu утром, до обеда 上 课 shang.ke заниматься 生词 shengci новые слова 念 nian читать 课文 kewen текст 写 xie писать 汉字 hanzi иероглифы 复习 fuxi повторять 旧课 jiuke старый урок 预习 yuxi готовиться 新课 xinke новый урок 教室 jiaoshi аудитория, класс 大 da большой 干净 ganjing чистый 玛丽 Mali имя жен. 有时候 youshihou иногда 一起 yiqi иногда 聊天 liaotian разговаривать, болтать 每天 meitian каждый день 说 shuo говорить 比较 bijiao сравнительно 难 nan трудный 可是 keshi но, однако 有意思 youyisi интересный 电视 dianshi телевизор - 你在哪里念书? - 我在圣彼得堡大学念书. - 几年级? - 一年级. - 你学习什么? - 我是东方系的学生. 我学习中文. - 你学习中国语文还是学习中国历史? - 我学习中国语言和文学. - 你是公费的还是自费的? - 我是自费的. Упражнение 3. 大学.
- 你们的大学在哪儿? - 离这里不远, 在涅瓦河岸上. - 你们的大学有多少学生? - 大概有两万多学生. - 学习中文的人多不多? - 相当多, 六七十个人. - 大学有多少个系? - 一共有二十个系左右. 比方 : 东方系, 历史系, 地理系, 物理系, 化学系等等. - 你们一年级学习什么? - 我们一年级学习中文, 英文, 中国地理, 历史等等. 生词 : 1) 念书 - niàn shū учиться 2) 圣彼得堡 - shèng bǐ dé bǎo Санкт-Петербург 3) 年级 - nián jí курс 4) 东方系 dōng fāng xì факультет востоковедения 5) 语文 ( 语言 ) - yǔ wén язык 6) 历史 - lì shǐ история 7) 文学 - wénxué литература 8) 公费 - gōng fèi бюджетный 9) 自费 - zì fèi коммерческий 10) 离 - lí от 11) 远 - yuǎn далеко 12) 涅瓦 - niè wǎ Нева 13) 河岸 - hé ān берег реки 14) 大概 - dà gài наверное 15) 万 - wàn - 10 тысяч 16) 相当 - xiāng dāng довольно 17) 一共 - yí gòng всего вместе 18) 左右 - zuǒ yòu около 19) 比方 - bǐ fāng например 20) 地理 - dì lǐ геграфия 21) 物理 - wù lǐ физика 22) 化学 - huà xué химия 23) 等等 - děng děng и т.п. Упражнение 4. 大学生的生活 ( 课文 ) 大家好! 我叫安娜 我十九岁了 我家有五口人 : 爸爸, 妈妈, 姐姐, 弟弟和我 我们 住在比斯克, 在列宁街 我也在比斯克师范国立大学学习 我在外语系学习 在大学我学 习汉语和英语 我非常喜欢学习汉语 在中文系我有很多好朋友! 我是三年级的学生 我 有三位汉语教师 一位教师教我们语法 一位教师教我们口语 还有一位教师, 她教我们
听力 我很喜欢我们的汉语教师 教师都是俄罗斯的人 我和我的班同学一起在食堂吃饭, 一起在教室学汉语, 一起在图书馆借书, 在阅览室看书, 画报, 杂志 我们一起回家 晚上我们常常在一起玩儿 去迪斯科跳舞, 唱卡拉 OK 我每天去大学 从星期一到星期六我学习 星期日我不学习, 我们都休息 我学习很努力, 我是好学生 我常常得四五分儿 很多人说, 汉语非常难! 对! 汉语难也很有意思 在我的班有两个男同学, 五个女同学 我们都是好朋友! 我们的口语老师常说 : 学习, 学习再学习 我知道要每天学习汉语 我很想去中国, 交中国朋友, 买中国东西, 看京剧 听说, 京剧非常有意思 在比斯克大学没有中国留学生 我们都想有中国朋友, 想有中国老师 好吧, 中文系是一个有意思的系 欢迎你们来我们的中文系也看看我说真的!!! 1. 我有一个好朋友 Упражнение 5 我朋友 ( 对话 ) 我有一个最好的朋友 是我的好朋友 2. 他的头发是长 ( 短 ) 的 他有长 ( 短 ) 的头发 3. 他的眼睛是蓝色的 他有蓝色的眼睛 他的眼睛是什么颜色的? 4. 他长得非常漂亮 不太瘦 很 胖 帅 丑 5. 个子不太高 ( 矮 ) 生词 : 最 zui 头发 toufa 长 chang 短 duan 眼睛 yanjing 颜色 yanse
绿 ( 色 ) 的 lu(se)de 蓝 ( 色 ) 的 lan(se)de 棕 ( 色 ) 的 zong(se)de 黑 ( 色 ) 的 hei(se)de 灰 ( 色 ) 的 hui(se)de 长得 zhangde 漂亮 piaoliang 帅 shuai 胖 pang 瘦 shou 丑 chou 非常 feichang 不太 butai 个子 gezi 高 gao 矮 ai Упражнение 6 大学生休息的一天 ( 课文 ) ( 玛丽, 瓦夏, 拉利和彼得是一年级中文系的学生 他们在比斯克大学学习 早上八点钟, 老师还不在教室里, 所以学生们谈话 玛丽看黑板上面儿有几个字 : 学则明, 不学则晦 心情就不好了 ) 玛丽 : 大家好! 今天星期一了, 要五天上课呢! 哎, 不想呢! 瓦夏 :( 哈哈大笑 ) 还没开始学呢, 已经不想上课! 你真懒学生! 拉利 : 瓦夏, 你别笑啊! 你看, 五月到了, 外边真好啊! 天气热, 鸟唱歌儿, 花儿开了, 树绿了, 谁想学习呢? 彼得, 你为什么不说呀? 彼得 : 我 我不知道说什么? 玛丽 : 我看你也喜欢学习!( 她拿语法课本想走 ) 瓦夏 : 朋友! 来吧, 一起去上课以后再谈一谈 下课以后玛丽 : 啊, 累死了! 饿死了! 困了! 拉利 : 和我一样, 明天星期几呀? 玛丽 : 星期二, 你怎么忘了吧? 彼得 :( 非常高兴地说 ) 漂亮姑娘, 日安! 我今天得了两个五分儿! 玛丽 : 你很聪明! 拉利 : 也很帅! 彼得 : 哪里哪里, 你过奖了! 啊, 瓦夏来了, 怎么了? 瓦夏 : 玛丽, 拉利! 姑娘, 我看你们很累! 周末做什么呢? 玛丽 : 对我来说, 我一天休息! 在床上睡觉! 瓦夏 : 好, 早上睡觉 那你不能一天睡觉! 晚上你做什么呢? 玛丽 : 晚上我玩儿! 或者去迪斯科跳舞, 听音乐, 喝可口可乐, 或者在街上散步, 都可以 瓦夏 : 那为什么你困了?! 玛丽 : 因为一天不够啊! 我们只有星期日, 你说对不对?
瓦夏 : 对! 我知道为什么你们很累! 玛丽和拉利一起说 : 为啥呀? 瓦夏 : 因为要锻炼身体, 跑步, 打太极拳! 彼得 : 对! 多多锻炼身体就好了! 拉利 : 我不同意 你看, 这是我们休息的一天, 就是要一天好好休息 不要做什么的工作! 要玩儿, 溜达溜达, 想做什么就做什么! 锻炼身体以后也很累! 是不是? 玛丽 : 拉利说得对! 如果锻炼身体一天也不休息, 那星期一怎么去学校呢? 彼得 : 你试试, 看一下儿! 以后再谈吧. 一个星期以后玛丽 : 大家好! 彼得 : 玛丽, 出了什么事儿? 你非常高兴也很漂亮! 你忘了吧? 今天星期一 玛丽 : 你别说了吧, 我知道星期几呀 我和拉利每个晚上一起去操场跑步 彼得 : 真的吗? 我不相信! 玛丽 : 真的, 真的! 现在我很快起床吧 心情好啊!( 看拉利和瓦夏一起去 ) 喂, 朋友来我们这儿!( 拉利和瓦夏过来了 ) 拉利 : 瓦夏已经知道我们开始锻炼身体! 他不相信我们星期, 六星期日不玩儿 瓦夏 :( 哈哈 ) 怎么相信呢? 你不是说了这是你们休息的一天? 每个大学生这时候做什么? 好好休息! 彼得 : 好了, 好了 最重要的是我们都不是懒学生, 我们会学习也会休息 拉利 : 你说得真好! 哎, 现在是什么课? 瓦夏 : 现在是汉语课 拉利 : 汉语课吗?( 小声说 ) 我忘了 我没有汉语课本, 本子 瓦夏 : 怎么忘了? 王老师给了我们不少课外作业 : 学习二十个生词, 预习语法, 看新的课文, 做十个练习 拉利 : 我没做好啊, 时间不够呢! 瓦夏 : 哦! Упражнение 7 我的一天 I. Переведите предложения с русского ни китайский язык: 1. Каждый день я встаю в 7 часов утра, заправляю кровать, умываюсь, чищу зубы, завтракаю и иду в университет. 2. У нас в 8 часов утра начинаются занятия. Очень часто это пары китайского языка. 3. Обычно у нас 3 пары, но по средам у нас 4 пары: 2 пары китайского, 1 пара английского и 1 пара физкультуры. 4. После уроков я сразу же иду домой (возвращаюсь в общежитие), обедаю, отдыхаю, потом делаю уроки и иду гулять. 5. Я делаю дома домашнее задание, не люблю сидеть в библиотеке университета. 6. Мама заставила меня работать по дому. 7. Мой младший брат очень любит играть в компьютер. А так как компьютер стоит в моей комнате, поэтому мой брат часто сидит там. 8. Вечером мой папа любит сидеть в гостиной на диване и читать газеты и журналы. 9. Я очень не люблю вечером читать! Мне нравится вместе с друзьями прогуливаться по улицам Бийска, либо слушать музыку, смотреть телевизор. 10. Она не часто звонит своей подруге. 11. Я ложусь спать в 12 часов ночи, а мой лучший друг в 1 ночи. II. Составьте с предложенными словами и словосочетаниями предложения и переведите их:
加拿大 ; 留学生 ; 语言文化大学 ; 早上起来 ; 读课文 ; 记生词 ; 复习听力 ; 教师 ; 教室 ; 睡觉 ; 水饺 ; 洗澡 ; 衣服很脏 ; 身体 ; 跑步 ; 打球 ; 饿死了 ; 黑板 ; 心情 ; 开始 ; 已经 ; 懒学生 ; 拿 ; 来吧 ; 困了 ; 得了五分儿 ; 很帅 ; 周末 ; 忘了 ; 课外作业 ; 相信 ; 同意 III. Вставьте по смыслу подходящее слово: 1 爱德华 加拿大大学生 2 他学习很 3 我好朋友学习 他得满分儿 他不是个 学生! 4 每天差五分儿七点我 床 5 早上我们都不 身体, 也不 饭 6 休息的时候, 他 咖啡馆喝一杯 7 他十二点 课 8 下课以后我们都 食堂吃饭 9 我们汉语老师常说 :,, ; 她还喜欢说 :, 10 他中午不, 常常 书, 跟朋友在一起, 电视 11 星期五下午我们 汉语课 12 星期六我们有 课 ( 大家都不喜欢 ) 13 我们俩不是 学生! 14 快回宿舍 15 晚上同意不同意去 16 哪里哪里, 你 奖了! 17 她 语法课本想走 18 饿 了, 累 了, 还有一点儿 了! 我的吗呀! 19 周末你想 什么? 20 她没有钱买,,, Упражнение 8 玛丽的一天玛丽每天早上七点钟起床 她收拾床, 洗脸, 刷牙, 吃早饭, 然后上大学去 他们八点钟开始上课 一般他们有三节课, 有时候有四节课 下课以后她回家 ( 宿舍 ) 去 她在家里做课外作业, 做家务 平常她在家里玩儿电脑 有时候去散散步 晚上她喜欢看书, 听音乐, 看电视 有时候跟朋友, 同学打电话聊天儿 她夜里十二点钟睡觉 - 你好, 叶尼亚! - 你好, 朋友! - 你好吗? - 谢谢, 我很好! - 你妈妈现在做什么? - 她现在工作 Упражнение 9 ( 对话 ) 你妈妈, 你爸爸做什么工作?
- 爸爸呢? - 他现在也工作 - 你妈妈做什么工作? - 她是经理 - 你爸爸呢? - 他也是经理 他在比斯克公司工作 - 你妈妈有车吗? - 我妈妈没有车 - 你爸爸有车吗? - 是, 我爸爸有车 - 他的车大不大? - 不大 - 小吗? - 也不小! - 你现在做什么? - 我现在去大学 - 哦! 你现在学习吗? - 是, 我现在去学习汉语 - 好吧, 再见 - 再见! Упражнение 10 ( 对话 ) 测验 ( 一 ) 听写 «玛丽的一天» 生词 : 1 平常 ping chang обычно, зачастую 2 课外作业 ke wai zuo ye - домашнее задание 3 玩儿 war играть, развлекаться 4 电脑 dian nao - компьютер 5 散步 san bu прогуливаться, гулять 6 电视 dian shi - телевизор ( 二 ) 用汉字写地点 1. 14.20 2. 18.00 3. 3.15 4. 15.15 5. 8.45 6. 19.55 ( 三 ) 用量词填空 1 两 衬衫 6 这 钢笔 2 四 课本 7 六 肉 3 两 狗 8 十 牛 4 九 教师 9 一 鞋 5 八 地图 10 五 帽子 ( 四 ) 回答问题
1 你每天早上几点起床? 2 你几点开始上课? 3 下课以后你做什么? 4 中午你在哪儿吃饭? 5 晚上你几点睡觉? ( 五 ) 造句子 1 教听力他们谁 2 英语我学习美国弟弟在 3 常常汉语信玛丽用写 4 晚上看电影去我们中国 Упражнение 11 ( 对话 ) 大学生休息的一天 ( 二 ) ( 玛丽和拉利是一年级中文系的学生 他们在比斯克大学学习 星期日 上午十点二十分种 天气非常好 不刮风, 不下雨, 不冷也不太热 两个姑娘一起去操场锻炼身体 走路的时候她们见面了瓦夏和彼得 他们也去操场 ) 玛丽 : 你们也来了吗? 想打太极拳吗? 彼得 : 不是 拉利 : 想踢足球吗? 彼得 : 也不是 玛丽 : 想跑步吗? 彼得 : 还是不对! 拉利 : 打篮球吗? 彼得 : 不对呢! 玛丽 : 那来做什么呢? 瓦夏 : 你们不相信, 但是我们来看看你们怎么锻炼! 彼得 : 瓦夏开玩笑! 我们来打球 玛丽 : 那么早啊? 彼得 : 是 你忘了吗? 我们俩不是懒学生 早上起床, 收拾它, 洗脸, 刷牙, 吃早饭以后去锻炼身体 拉利 : 好吧 来吧, 在一起打球! 彼得 : 好! 两个小时以后拉利 : 衣服脏了, 要洗一洗 玛丽 : 你看我呀! 我和你一样! 快回宿舍洗澡吧 瓦夏 : 姑娘, 晚上同意不同意去迪斯科? 拉利 : 没问题了! 晚上见 ( 玛丽和拉利一起回宿舍 回宿舍以后她们就洗澡了, 衣服洗好了 还做最重要的是 : 做课外作业 她们学会了生词, 看了课文等等 ) 玛丽 : 好啊! 现在没有什么事儿, 课外作业做好了! 明天得五分儿! 我们想什么就做什么! 要休息一点儿
拉利 :( 她拿手机想给男朋友打电话 ) 喂, 彼得, 晚上好! 我们现在没有什么事儿可以去玩儿 你们去不去? 在酒吧 ( 在酒吧人很多 大家玩儿, 听音乐, 跳舞, 喝可口可乐, 啤酒什么的 ) 彼得 : 这个周末是最好的! 瓦夏 : 对! 时间过得真好玩儿! 彼得 : 姑娘, 你们去不去跳舞吧? 玛丽 : 当然去! 拉利 : 今天是一个最好休息的一天! 你们俩真聪明! 瓦夏 :( 哈哈大笑 ) 哪里哪里, 你过奖了!!! Упражнение 12 ( 测验 ) 1. Переведите следующие предложения на китайский язык. 1. Мой старший брат студент. 2. Мама - врач, папа тоже врач. 3. Это машина не папы. 4. То твой преподаватель? 5. Это карта Китая. 6. Я учу китайский язык. 7. Они учатся в университете. 8. Он учитель моего друга. 9. Ты кто по национальности. 10. Мама занята. 11. Мой друг курит. 12. Чья это книга? 2. Задайте всевозможные вопросы к следующим предложениям и переделайте их в отрицательные. 1. 这是汉语书 2. 他是俄罗斯人 3. 那是我的车 4. 她是我妈妈的朋友 5. 我哥哥是大夫 Упражнение 13 ( 测验 ) 1. Переведите следующие предложения на китайский язык. 1. Его младший брат студент. 2. Моя мама - учитель, папа тоже учитель. 3. Это книга не моего друга. 4. Это твой старший брат? 5. Они все изучают китайский язык. 6.Он друг моего папы. 7. Ты кто по национальности. 8. Мама не занята. 9. Я не курю. 10. Чья это машина? 2. Задайте всевозможные вопросы к следующим предложениям и переделайте их в отрицательные. 1. 这是爸爸的书
2. 我妈妈是俄罗斯人 3. 那是中国茶 4. 她是我弟弟的女朋友 5. 我哥哥是留学生 Упражнение 14 青蛙 ( 课文 ) 有一天, 青蛙感到自己很虚弱, 就去医生那儿看病 医生说 : 青蛙啊! 你总是爱出汗, 因为你要注意避免潮 你最好不要洗澡, 不要受雨林, 不要喝水, 你要经常吹吹风 你要在干 燥的地方呆着, 千万不要受湖啊! 看完病, 青蛙回到家里, 心想 : 既然我是个病人, 就应该听 医生的话 我不能喝一点儿水, 不洗澡, 也不淋雨 一天一天过去了, 最后他变成了青蛙 干, 最后又成了一小堆干末! Упражнение 15 Zai kafeiguan (dui hua) Mali: wei, Gubo! Ni hao! Gubo: a, Mali! Hao jiu bu jian le! Mali: dui le! Ni zen me yang? Gubo: xie xie, hen hao! Ni xian zai qu na er? Mali: wo e le! Qu kafeiguan chi fan. Ni qu bu qu? Gubo: hao le, qu ba. Tamen lai le kafeiguan Mali: ni kan, ren na me duo! Gubo: dang ran ne! xian zai shi zhong wu le. Mali: hao ba, wo xiang tu dou, liang cai, guo ba rou, yi kuai mian bao he yi bei yan liang. Gubo: (ha ha da xiao) na me duo ya! Ni bu pa fa pang ba? Mali: bu pa, bu pa. Wo zhen hen e le, xiang chi fan. Ni chi shen me? Gubo: wo chi wu xiang rou, jiao zi, fang bian mian, he yi bei pi jiu. Mali: wo kan ni ye hen e le! Gubo: wo xihuan chi zhong cai. Zai Ying guo you bu shao zhong guo fan dian dan shi ta men mei you na me hao chi de cai. Kuai hui jia le, bu xiang ne. Zhe li wo you bu shao hao peng you, wo xi huan zhong guo lao shi, ye hen xi huan zhong guo. Yi ban lai shuo, wo xi guan le zai zhong guo zhu ye bu xiang qu Ying guo. Mali: ni xiang bu xiang mama, baba, nai nai he ye ye? Gubo: dang ran hen xiang, dan shi zai zhong guo fei chang you yi si. Shi jian guo de hen yu kuai, hao war. Wo men zao shang xue xi han yu, wan shang qu disike tiao wu, chang ger! Mali: dui, zai zhong guo zhen hao! Hao ba, lai ba chi fan. Zhu ni hao wei kou! Gubo: xie xie! Wo ye zhu ni hao wei kou! Sheng ci: 1. mi fan вареный рис 2. ke kou ke le кока кола 3. bing ji ling - эскимо 4. cha - чай 5. xiang bing jiu - шампанское 6. chao yu жареная рыба
7. chao ji dan - яичница 8. tang - суп 9. niu rou, zhu rou, yang rou говядина, свинина, баранина Упражнение 16 天气 ( 需要的句话 ) 1 一年有四季 : 春天, 夏天, 秋天, 冬天 2 - 今天天气怎么样? - 今天天气很好 3 这几年天气不正常 ( 北京 ) 的秋天天气最好, 可是今年秋天也常常下雨 4 今天上午是晴天, 现在下雨了 5 - ( 北京 ) 的冬天冷不冷? - 冬天很冷, 常常刮风, 下雪 6 夏天很 ( 不太 ) 热 7 天阴了, 过了一会儿, 下雨了 8 - 你看, 下雨了 - 没关系, 过一会儿就不下了 9 雨停了, 天晴了, 太阳出来了 10 这里的春天非常好, 天气不热, 天是蓝的, 高高的, 很好看 这是我最喜欢的季节 11 温度不太低 ( 高 ), 六到十二度 12 - 下雨怎么办呢? - 带一把伞就可以了 选择适当的单词填空 : Образцы заданий для итогового тестирования 1 你好! До свидания! Здравствуйте! Как ваше здоровье? Будьте здоровы! 2 你好吗? Как поживаешь? Как ваше здоровье? Как твои родственники? Тебе нужна помощь? 3 我很好, 你呢? У меня все очень плохо, а у тебя? У тебя все хорошо? У меня все хорошо, а у тебя? Вчера было все очень плохо, а сегодня все хорошо!
4 你忙吗? Как поживаешь? Ты занят? Я занят. Тебе нужна помощь? 5 我不忙, 你呢? Тебе нужна моя помощь? Если желаете, я вам помогу. У тебя все хорошо? Я не занят, а ты? 6 你哥哥, 你弟弟好吗? Как поживают твои старший и младший братья? У тебя есть старший и младший брат? Если у тебя есть старший и младший брат, тебе повезло! Как зовут твоего старшего брата? 7 他们都很好! У них все очень плохо! У них все хорошо! Я очень долго их не видел. Я очень скучаю по ним. 8 这是我爸爸 Это твой отец? Это кто? Это моя мама. Это мой папа. 9 那是我妈妈 Это мой папа. Это мой брат. То моя мама. То моя любимая бабушка. 10 你爸爸忙不忙? Твоя мама занята? Твой папа занят? Твоя бабушка занята? Твой брат сейчас занят? 选择适当的单词填空 : 1 我 都是学生 留们 2 我是外 学院的学生 语系 3 他们学习 语 大学汉 4 我很想去英 大学国 5 请, 丁云在吗?
看问 6 她在? 哪儿那儿 7 你在 舍吗? 宿家 8 他 多少号? 是住 9 你画报, 谢谢! 还在 10 那是汉语 吗? 词典再见 11 你现在 不 这本词典? 想用 12 我 一下儿? 用见 13 不 气 客再 14 这是你的 吗? 再见杂志 15 我想 本子 买说 16 我 有哥哥 不没 17 那是我的 报 画花 18 还你地, 谢谢! 图国 19 请问, 你的 号是多少? 车电话 20 现 他们学习汉语 再
在 21 他们 学习汉语 都说 22 他们 姓王 爸爸老师 23 王 是中国人 先生爸爸 24 我不 他们 知道认识 25 丁云学习 语 法法国 26 她 去图书馆 а) 都 б) 常常 27 她们是很好的 а) 朋友 б) 图书馆 28 她是? а) 哪儿 б) 谁 29 她叫 名字? а) 什么 б) 哪儿 30 她 样? а) 什么 б) 怎么 31 她是不 中国人? а) 是 б) 想 32 啊, 你! 你好! а) 再 б) 是 33 她是我的 朋友 а) 女 б) 男 34 他是我的 朋友 а) 女 б) 男 35 我 大学学习 а) 再 б) 在
36 你 学习汉语吗? а) 也 б) 说 37 我 古波, 你们好! а) 说 б) 叫 38 他常 汉语 а) 说 б) 叫 39 我们 俄罗斯人 а) 想 б) 都是 40 我去 买笔 а) 商店 б) 家 Составитель: старший преподаватель, Наджафова Р.В. Заведующий кафедрой Название кафедры* ФИО** подпись