原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 台 灣 基 督 長 老 教 會 台 灣 族 群 母 語 推 行 委 員 會
目錄 序論 4 理念 語言 Tahai Plalavi 大亥 芭拉拉菲 牧師 7 在愛中彼此建立 Ljegean 樂歌安 督達里茂 智慧的泉源 Awi 徐月風 牧師 12 17 暗澹或光明 Watan 林春輝 牧師 22 我為什麼可以說好我的族語 Supina Nakaisulan蘇畢娜 那凱蘇蘭 我的族語再學習歷程 Salizan 沙力浪 37 族語教育教戰資源 家庭與教會的經驗分享 家庭內如何推動母語 教會內如何推動母語 附錄 55 2015年台灣族群母語推行委員會事工計畫 族語教學網站資源 47 28
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 序 論 立 意 2000 1996 努 力 2013 9 4
序 論 11 2014 11 Pinuyumayan 實 踐 一 信 仰 實 踐 的 聖 經 依 據 與 理 念 二 經 驗 與 具 體 實 踐 方 法 建 議 5
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 三 附 錄 2015 2014 2015 6
語 言 語 言 經 文 : 創 世 記 10 章 1-32 節 作 者 :Tahai Plalavi 大 亥. 芭 拉 拉 菲 牧 師 ( 布 農 中 會 花 布 教 會 ) 台 灣 族 群 母 語 推 行 委 員 會 原 住 民 族 語 諮 詢 委 員 前 言 本 論 一 文 化 的 祝 福 7
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 5% 95% David Crystal 二 生 命 的 祝 福 8
語 言 2 1-11 三 上 帝 的 祝 福 10 1-32 10 32 9
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 10 5 10 20 10 31 1:28 10:1-11 10
語 言 11:8 結 論 2000 11
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 在 愛 中 彼 此 建 立 經 文 : 申 命 記 7 章 7-9 節 作 者 :Ljegean 樂 歌 安. 督 達 里 茂 牧 師 ( 排 灣 中 會 大 同 教 會 ) 台 灣 族 群 母 語 推 行 委 員 會 原 住 民 族 語 諮 詢 委 員 前 言 2003 7 30 12
在 愛 中 彼 此 建 立 原 住 民 處 境 的 反 思 2006 13
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 上 帝 的 長 子 : 以 色 列 與 台 灣 原 住 民 7 7-9 14
在 愛 中 彼 此 建 立 基 督 信 仰 中 的 福 音 與 文 化 15
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 3:1 結 語 16
智 慧 的 泉 源 智 慧 的 泉 源 經 文 : 箴 言 18 章 4 節 作 者 :Awi 徐 月 風 牧 師 ( 賽 德 克 區 會 總 幹 事 ) 台 灣 族 群 母 語 推 行 委 員 會 原 住 民 族 語 諮 詢 委 員 前 言 語 言 是 力 量 17
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 11:1-5 11:6-9 18
智 慧 的 泉 源 智 慧 在 話 語 中 18:4 dabar 省 思 18 4 1. 語 言 是 天 生 的 能 力 19
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 2. 語 言 帶 出 創 造 力 3. 珍 惜 上 帝 所 賜 的 恩 賜 20
智 慧 的 泉 源 結 語 21
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 暗 澹 或 光 明? 經 文 : 詩 篇 42 篇 1-11 節,43 篇 1-5 節 作 者 :Watan 林 春 輝 牧 師 ( 泰 雅 爾 中 會 斯 瓦 細 格 教 會 ) 台 灣 族 群 母 語 推 行 委 員 會 原 住 民 族 語 諮 詢 委 員 經 文 默 想 : 心 靈 深 處 的 交 戰 22
暗 澹 或 光 明? 感 觸 與 殷 鑑 一 教 會 之 於 族 群 興 衰 的 角 色 與 作 為 二 自 助 人 助 天 助 23
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 矛 盾 與 諷 刺 : 從 泰 雅 爾 教 會 宣 教 歷 程 看 族 語 使 用 的 光 景 一 初 代 前 輩 牧 長 的 勇 氣 與 執 著 二 宣 教 師 的 默 默 耕 耘 三 晚 近 後 輩 的 無 奈 與 藉 口 24
暗 澹 或 光 明? 教 會 使 用 族 語 的 狀 況 一 在 原 鄉 : 80% 60% 30% 10% 5% 80% 60% 30% 10% 5% 1. 2. ~ 95% 80% 50% 20% 3. ~ 95% 60% 30% 10% 4. 5. 25
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 6. 7. 二 我 們 的 態 度 當 務 之 急 26
暗 澹 或 光 明? 省 思 : 流 失 族 語 的 教 會 將 會 成 為 怎 樣 的 教 會? 2:17-18 後 語 : 教 會 推 動 母 語 的 事 工 從 何 著 手? 27
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 我 為 什 麼 可 以 說 好 我 的 族 語? 作 者 :Supina Nakaisulan 蘇 畢 娜. 那 凱 蘇 蘭 ( 布 農 族 ) 2000 年 玉 山 神 學 院 學 院 部 畢 2006 年 台 南 神 學 院 研 究 所 畢 台 灣 基 督 長 老 教 會 牧 師 現 任 台 灣 基 督 長 老 教 會 總 會 原 住 民 宣 教 委 員 會 教 育 幹 事 6:16 前 言 28
我 為 什 麼 可 以 說 好 我 的 族 語? 意 識 感 inak tama qai mu bav haip siza huzuq, i lumaq a inak tina mapitia qaising. 29
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 努 力 的 聽 認 真 參 與 族 語 禮 拜 30
我 為 什 麼 可 以 說 好 我 的 族 語? 用 族 語 禱 告, 用 族 語 講 道 1998 1999 1,500 2003 31
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 2006 32
我 為 什 麼 可 以 說 好 我 的 族 語? 轉 化 態 度 與 觀 念 持 續 學 習 流 利 的 族 語 才 是 族 語? 33
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 少 責 備, 多 鼓 勵 把 握 機 會 與 環 境 34
我 為 什 麼 可 以 說 好 我 的 族 語? 1 2 35
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 3 4 不 會 說 族 語 不 是 我 們 絕 對 的 未 來 36
我 的 族 語 再 學 習 歷 程 我 的 族 語 再 學 習 歷 程 作 者 :Salizan 沙 力 浪 ( 布 農 族 ) 2007 年 東 華 大 學 畢 業 現 任 : 文 字 工 作 者 曾 獲 山 海 文 學 獎 教 育 部 族 語 文 學 獎 花 蓮 文 學 獎 從 笛 娜 的 話 說 起 2000 幼 稚 的 智 慧 已 發 芽 笛 娜 你 的 語 言 灌 溉 了 我 靈 魂 帶 著 傳 統 的 弓 箭 純 潔 的 血 液 編 織 成 夢 37
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 幼 稚 的 智 慧 已 茁 壯 教 室 把 我 的 書 袋 填 滿 方 塊 心 靈 帶 著 倫 理 道 德 嚴 肅 的 人 生 踏 入 陷 阱 眼 神 透 出 冰 寒 的 亮 光 口 中 響 起 顫 抖 的 聲 音 害 怕 害 怕 說 出 笛 娜 的 話 38
我 的 族 語 再 學 習 歷 程 重 新 學 習 的 過 程 2000 2000 39
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 Iehuba, mahtuang kasu madas mazami musuhis kusia maiasang, maszang hudan tu madas mas danum punsia sukchianin tu vahlas mahtuang manaskal daingaz at mubahbah minang tu bunun makinanaskal sinaima mas sinsusuaz 上 主 啊, 求 你 把 我 們 帶 回 故 土, 像 雨 把 水 帶 回 乾 涸 的 河 道 願 含 淚 撒 種 的 人, 得 以 歡 呼 收 割 莊 稼 ( 詩 126:4-5) Itu bunun tu iniliskinan hai maszang mas isia unaulan tu danum, Kaupa mas mahansiap tu bunun haiap kusip munaul. 40
我 的 族 語 再 學 習 歷 程 人 的 思 想 如 深 井 的 水, 明 智 的 人 才 會 汲 取 ( 箴 25:10) sinhasam Nacinpangil a baning mais sisuhis sinsaivin tu kakaunun mas haimangsut. 絕 不 可 收 回 餽 贈 的 食 物 或 物 品, 否 則 爐 灶 會 崩 裂 1 2 1 / 2 http://www.bunun.ks.edu.tw/ 41
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 3 4 5 回 到 部 落, 找 回 聲 音 Umav Takisvilainan 3 http://www.alcd.nccu.edu.tw/index.php?routing=char&action=index 4 http://e-dictionary.apc.gov.tw/bnn/search.htm 5 http://www.alcd-con.tw/reading/ 42
我 的 族 語 再 學 習 歷 程 Laung Istasipal Panitaz Aziman naqaisulan Palangan Manan Tanapima Manaq Tipun Tibung mangququ busul kavi Sia tun naupa 就 是 你 吧 Haizang naupa 應 該 有 事 蹟 Na istaqu 可 以 講 43
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 Mainduduaz tun 年 輕 人 從 漢 語 書 寫 到 族 語 書 寫 Heza tu tasa qani-an tu tingmut, linas a munhaan vanglaz i asa dau qu danum a, tinquza dau saduu vanglaz tu uka in a danum, luklas aipa tu na mikuaq ata i, uka in a danum, na mikuaq ata miqumis i. ma-aq a tindangkul i linas munhaan lavian tu lumaq. 44
我 的 族 語 再 學 習 歷 程 有 一 天 早 上, 雉 雞 去 河 邊 喝 水 時, 看 到 河 邊 乾 枯 了, 嚇 了 一 大 跳 他 大 叫 : 要 怎 麼 辦 才 好, 沒 有 水 的 生 活 要 如 何 生 存 下 去! 他 跑 向 首 領 的 家 中 小 結 哦 笛 娜 再 一 次 45
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 用 妳 的 話 灌 溉 我 有 如 山 羌 遽 然 眨 眨 眼 擁 在 族 人 的 懷 抱 裡 自 然 的 恩 惠 裡 赤 著 腳 跟 自 由 跳 躍 向 山 林 向 山 林 請 你 回 顧 古 代 的 智 慧 細 查 祖 先 的 經 驗 我 們 的 生 命 短 暫, 一 無 所 知 我 們 消 失 像 影 兒 掠 過 大 地 讓 先 賢 教 導 你 吧 傾 聽 他 們 所 說 的 話 ( 約 伯 記 8:8-10) 46
族 語 教 育 教 戰 資 源 家 庭 與 教 會 經 驗 分 享 族 語 教 育 教 戰 資 源 家 庭 與 教 會 經 驗 分 享 父 母 的 經 驗 及 建 議 方 法 家 庭 內 推 動 母 語 的 挑 戰 與 方 法 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 47
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 9. 10. 11. 觀 念 與 經 驗 1. 2. 3. 4. 5. 6.0-15 7. 8. 48
族 語 教 育 教 戰 資 源 家 庭 與 教 會 經 驗 分 享 9. 10. 11. 教 會 內 推 動 母 語 的 挑 戰 與 方 法 教 會 的 經 驗 與 建 議 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 49
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 50
族 語 教 育 教 戰 資 源 家 庭 與 教 會 經 驗 分 享 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 51
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 33. 34. 35. 36. 37. 教 會 牧 者 與 同 工 經 驗 與 建 議 方 法 1. 2. 3. 4. 5. 6. 52
族 語 教 育 教 戰 資 源 家 庭 與 教 會 經 驗 分 享 7. 8. 中 區 會 與 總 會 經 驗 與 建 議 方 法 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 2 8. 9. 53
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 10. 11. 12. 13. 14. 15. CD 16. 17. 18. 19. 20. 21. 54
附 錄 附 錄 台 灣 族 群 母 語 推 行 委 員 會 2015 年 事 工 計 畫 書 事 工 理 念 / / 55
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 事 工 策 略 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. / 1. / 2. 56
附 錄 1. 2. 3. 事 工 行 事 曆 月 日 事 工 內 容 13 59 3 13-15 27 60 1 8-9 2 21 26-27 60 2 2 / 57
原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 2015 年 原 住 民 ( 小 組 ) 事 工 規 劃 2015 150 2015 9-10 8 2015 5,000 聯 絡 同 工 名 單 02-2362-5282 257 edu@mail.pct.org.tw 58
附 錄 Supina Nakaisulan 02-2362-5282 252 aboredu@mail.pct.org.tw 02-2362-5282 254 hakka@mail.pct.org.tw 族 語 教 學 網 站 資 源 http://e-learning.apc.gov.tw/myclass/classintro.aspx catid=811 http://www.alcd.nccu.edu.tw/index.php routing=index&action=index http://tmt.pct.org.tw/ E http://web.klokah.tw/ 59
台 灣 基 督 長 老 教 會 台 灣 族 群 母 語 推 行 委 員 會 原 住 民 族 語 教 育 資 源 手 冊 269 3 02-23625282 02-23632669 tmt.pct.org.tw tmt@mail.pct.org.tw 2015 1