附錄二

Similar documents
untitled

untitled

李 藍 樓 北 年 李 藍 北 年 李 藍 北 年 李 藍 北 年 李 藍 北 立 年 李 藍 北 年 李 藍 北 年 李 藍 北 年 北 年 北 年 北 年 北 年 兩 北 年 北 年 北 林 年 北 李 年 北 林 年 北 聯 年 北 年 北 年 更 北 索 年 北 年 北 年

untitled

國立台灣大學法律學院院史(1928~2000):台大法學教育的回顧〔初稿〕

untitled

untitled

untitled

「行政院及所屬各機關出國報告綜合處理要點」

教學組報告

untitled

九十四年度提升服務品質績效報告

untitled

地方公共服務績效比較評量之探討—標竿學習策略的觀點

公務出國報告

台灣紡織產業發展史物件徵集計畫研究報告

untitled

untitled

untitled

出國考察(出國類別:考察)

untitled

專 題 論 述

untitled

5:40

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

國家圖書館典藏電子全文

untitled

untitled

行政院國科會九十一年度專題研究

untitled

untitled

untitled

國立故宮博物院九十三年提升服務品質績效報告

untitled

建國後西醫

「UPENN牙醫學院見習及費城文藝之旅」成果報告書

untitled

untitled

untitled

untitled

3. 4. 歷 年 2

untitled

國立中山大學學位論文典藏.PDF

untitled

untitled

untitled

untitled

經濟部標準檢驗局台南分局

歷 更 不 略 都 參 金 2006 年 年 理 參 李 金 劉

untitled

第一章 魏晉南北朝的分與合

1-2岁宝宝的游戏和活动指南

untitled

範本檔

第五章 鄉鎮圖書館閱讀推廣活動之分析

廉 樂 不 廉 倫 理 廉 倫 理 領 不 參 領 不 若 不 不 不 不 利 聯 行 李 聯 例 律

40億校產捐給政府

面相學

untitled

請 貼 上 家 庭 生 活 照

untitled

untitled

untitled

untitled

修真外环境(风水)学

李前部長天羽先生對國防部臺南監獄收容人教化工作之期許

untitled

折獄新語

untitled

Microsoft Word - hko C_for pdf_final.doc

untitled

第一章  

untitled

untitled

2004/9/30

國家圖書館典藏電子全文

untitled

九降風

untitled

壹、世界音樂導聆與文化探索

國立政治大學新研所碩士在職專班

untitled


第三章 我國非營業特種基金制度及運作現況

(一)

untitled

極限燙衣板

untitled

untitled

untitled

untitled

第四章、個案研究

1

untitled

untitled

Transcription:

錄 論 錄 3-1 療 錄 1885-1942 數 數 69 1891.1 ê 盧 3 82 1892.2 ê 13-14 97 1893.4 行 ê 女 40-41 134 1896.5 論 Thái-ko 40 138 1896.9 68 139 1896.10 ê 78 140 1896.11 koh 84 147 1897.6 論 ê 46-47 150 1897.9 67-69 170 1899.5 ê 36-37 198 1901.9 67-68 206 1902.5 ê 40 207 1902.6 43-44 210 1902.9 68 211 1902.10 75 212 1902.11 ê 83 216 1903.3 20-21 216 1903.3 老 H.Chiu 21 217 1903.4 ê 26 218 1903.5 ê 38 219 1903.6 Chiu Iāu-chhái 47-48 226 1904.1 北 年 6-7 232 1904.7 ê 7 236 1904.11 ê 7-8 291 1909.6 47 305 1910.8 論 65-66 306 1910.9 論 72-73 140

307 1910.10 論 80-82 309 1910.12 痨 ê 97 326 1912.5 10 329 1912.8 Siàu-liām 3 332 1912.11 ê 3-4 338 1913.5 念 1 338 1913.5 5-6 344 1913.11 ê 連 8 345 1913.12 ê 4 349 1914.4 kap 6 356 1914.11 kap 龍 8-9 385 1917.4 tī 蘭 5-6 393 1917.12 7 394 1918.1 12 395 1918.2 8-10 399 1918.6 ê 11-12 400 1918.7 ê 7-9 401 1918.8 ê 10 402 1918.9 hȱ Tân Sù-t t 6-8 403 1918.10 kap 羅 7 413 1919.8 T k-chéng 3-4 420 1920.3 3-4 423 1920.6 年 Kán Jîn-lâm 2 423 1920.6 10-11 428 1920.11 9-10 433 1921.4 老 1 441 1921.12 8-9 479 1925.2 9 493 1926.4 Thái-ko 11-12 498 1926.9 論 thái-ko ê 4 502 1927.1 北 ê 狀 5 502 1927.1 ê 8 515 1928.2 ê 呂 18-19 525 1928.12 Koh Ông Chiàm-khoe 6 527 1929.2 thái-ko 林 9-10 141

536 1929.11 13 552 1931.3 呂 16-17 562 1932.1 Thái-ko 龍 12-13 562 1932.1 Thái-ko ê 16-17 572 1932.11 樓 3 572 1932.11 Chiu sī 15-16 572 1932.11 見 Gôan beh tò-khì 27 598 1935.1 Tân Khiu-súi 11-12 600 1935.3 Tân Khiu-súi 9-11 600 1935.3 論 狀 呂 28 601 1935.4 Tân Khiu-súi 6-7 602 1935.5 Tân Khiu-súi 8-9 603 1935.6 Tân Khiu-súi 5-6 604 1935.7 Tân Khiu-súi 11-12 605 1935.8 Tân Khiu-súi 8-9 606 1935.9 Tân Khiu-súi 9-10 611 1936.2 8-9 611 1936.2 25-26 612 1936.4 6 613 1936.4 6-7 614 1936.5 7-8 615 1936.6 10-11 616 1936.7 T k-chéng 4-6 616 1936.7 6-7 617 1936.8 5-6 618 1936.9 6-7 621 1936.12 ê 31-32 623 1937.2 樓 年 念 林 11 623 1937.2 樂 25 623 1937.2 25 625 1937.4 樂 29-30 626 1937.5 14-15 630 1937.9 ê 2-3 631 1937.10 樂 30 632 1937.11 3 142

636 1938.3 30 641 1938.8 療 Tân Teng-jiân 30 642 1938.9 蘭 2-3 643 1938.10 療 Tân Teng-jiân 25 644 1938.11 ê 29 646 1939.1 8-9 650 1939.5 樓 龍 19 651 1939.6 樓 龍 20 656 1939.11 樓 19-20 656 1939.11 良 20-21 660 1940.3 樓 龍 20 663 1940.6 療 6-8 664 1940.7 療 4-6 664 1940.7 林 20-21 665 1940.8 療 7-8 665 1940.8 樓 龍 19-20 666 1940.9 療 2-4 667 1940.10 療 7-8 670 1941.1 療 3-4 671 1941.2 療 3 672 1941.3 療 8-10 674 1941.5 療 3-5 675 1941.6 療 3-5 676 1941.7 療 4-5 677 1941.8 療 7-8 679 1941.10 20 679 1941.10 理 20-21 681 1941.12 ê 2-3 681 1941.12 25 683 1942.2 樓 ê 9 684 1942.3 11 料來 1885-1942 143

4-1 識 ê 錄 1885-1942 數 數 8 1886.2 羅 ê 52-54 25 1887.6 55 38 1888.7 ê 53 40 1888.9 ê 71 61 1890.5 論 44-45 62 1890.6 53 63 1890.7 論 60-61 67 1890.11 5-6 81 1892.1 6-7 82 1892.6 ê 類 46-47 91 1892.10 ê 利 83 102 1893.9 ê 8-9 104 1893.11 駱 8-9 113 1894.8 84-85 132 1896.3 ê 22-23 133 1896.4 論 車路 27-28 134 1896.5 ê 37-38 137 1896.8 論 63 150 1897.9 71-72 152 1897.11 識 86-88 157 1898.4 Kúi nā 29 158 1898.5 刺 ê 37 161 1898.8 60-61 170 1899.5 38 171 1899.6 ê 45 188 1900.11 90-91 189 1900.12 車 ê 96-97 190 1901.1 7 232 1904.7 ê 57-59 232 1904.7 ê 61 144

240 1905.3 ê 路 31-32 243 1905.6 車路 63 275 1908.2 ê ê ê kap 車 277 1908.4 利 ê ê 更 15-16 35-36 278 1908.5 39-40 278 1908.5 ê 43-44 279 1908.6 54 279 1908.6 ê 55-56 280 1908.7 北 ê 58 280 1908.7 ê 60 281 1908.8 ê 77-78 282 1908.9 ê 82 283 1909.10 ê 98 284 1908.11 ê 105-106 285 1908.12 ê 110-111 286 1909.1 車 2 286 1909.1 ê 5-6 287 1909.2 ê 15-16 288 1909.3 ê 20 289 1909.4 ê ê 31 290 1909.5 利 35-36 290 1909.5 ê 41-42 291 1909.6 ê 47 293 1909.8 ê 66 293 1909.8 論 數 kap 里 67 294 1909.9 ê 75 295 1909.10 ê 82 296 1909.11 ê 98 297 1909.12 ê 102 298 1910.1 ê 9-10 300 1910.3 ê 22-23 301 1910.4 ê 33-34 145

302 1910.5 ê 41-42 303 1910.6 ê 49-50 304 1910.7 ê 58 306 1910.9 ê 洞 73 306 1910.9 ê 74 307 1910.10 ê 83-84 308 1910.11 ê 91-92 309 1910.12 97-98 309 1910.12 ê 99-100 310 1911.1 ê 7-8 311 1911.2 ê 15-16 312 1911.3 ê 26-27 314 1911.5 ê 44-46 315 1911.6 行 T.Th.Ts. 54 315 1911.6 ê 55-56 316 1911.7 ê 63-64 317 1911.8 ê 69 317 1911.8 ê 70 318 1911.9 ê 79-80 319 1911.10 ê 86-87 320 1911.11 ê 95-96 321 1911.12 ê 103-104 322 1912.1 ê 6-8 323 1912.2 ê 15-16 324 1912.3 ê 10-12 325 1912.4 ê 7-8 326 1912.5 ê 9-10 327 1912.6 3 327 1912.6 ê 7-8 328 1912.7 ê 7-8 329 1912.8 ê 7-8 330 1912.9 ê 6-7 331 1912.10 6-8 332 1912.11 羅 ê 7 332 1912.11 行刺 ê 7 146

332 1912.11 ê 7-8 333 1912.12 ê 8-9 334 1913.1 ê 9-10 335 1913.2 ê 7-8 336 1913.3 ê 7-8 337 1913.4 ê 7-8 338 1913.5 ê 7-8 339 1913.6 ê 7-8 340 1913.7 ê 11-12 341 1913.8 ê 12 342 1913.9 ê 11-12 343 1913.10 ê 11-12 344 1913.11 呂 廉 列 10-11 344 1913.11 ê 12 345 1913.12 呂 廉 列 7-8 345 1913.12 ê 12 346 1914.1 ê 11-12 347 1914.2 ê 11-12 348 1914.3 ê 11-12 349 1914.4 ê 11-12 350 1914.5 ê 11-12 351 1914.6 ê 12 352 1914.7 ê 11 353 1914.8 便 3 353 1914.8 ê 12 356 1914.11 ê 10 358 1915.1 便 11 358 1915.1 亂 12 362 1915.5 4 362 1915.5 亂 11 364 1915.7 ê 12 365 1915.8 ê bē 9 365 1915.8 論 度 5-6 366 1915.9 論 P k-ní-gī 7 370 1916.1 論 利 5 147

371 1916.2 論 6-7 372 1916.3 4 372 1916.3 ê 11-12 373 1916.4 ê 12 374 1916.5 ê 11-12 377 1916.8 論 5 378 1916.9 ê 12 379 1916.10 4 379 1916.10 ê 12 380 1916.11 論羅 8 380 1916.11 11-12 381 1916.12 ê 12 382 1917.1 ê 12 383 1917.2 ê 11-12 384 1917.3 8-9 385 1917.4 II 9-10 386 1917.5 4 386 1917.5 III 9-10 387 1917.6 IV 10-11 389 1917.8 12 390 1917.9 行 1-3 391 1917.10 Lȱ-tek Má-teng 路 禮 9-12 392 1917.11 3 394 1918.1 11 395 1918.2 8 413 1919.8 ê 10-11 423 1920.6 6 424 1920.7 Kun-sū-tàn-teng L.K.S 11 425 1920.8 Kun-sū-tàn-teng L.K.S 8 436 1921.7 10-11 437 1921.8 3-4 446 1922.5 車 7 456 1923.3 列 5 462 1923.9 羅 廉 列 7 462 1923.9 羅 廉 列 8-9 148

463 1923.10 羅 廉 列 12 467 1924.2 羅 14 478 1925.1 ê 4 501 1926.12 ê 來歷 13-14 514 1928.1 10 515 1928.2 廉 17-18 515 1928.2 20 517 1928.4 ê Ho-the-lu 旅 18-19 519 1928.6 6-7 524 1928.11 19-20 525 1928.12 20 529 1929.4 18-20 529 1929.4 20 531 1929.6 19-20 531 1929.6 20 532 1929.7 連累 25 9 537 1929.12 kap 14-15 543 1930.6 金 19 549 1930.12 -- 落 - 來 ê 16-18 558 1931.9 kap 15-18 584 1933.11 12 590 1934.5 葉 8 596 1934.11 lūi-ch p L.C.K 27-28 599 1935.2 ê 23 601 1935.4 8 602 1935.5 11-12 604 1935.7 12 606 1935.9 林 26-27 607 1935.10 ê 數 14-15 622 1937.1 ê Toh Hêng-lī 25-26 624 1937.3 ê Toh Hêng-lī 22-23 625 1937.4 7-8 632 1937.11 7 633 1937.12 7 668 1940.11 金 3-6 149

668 1940.11 來 kap 立 梁 徳 6-8 673 1941.4 14 674 1941.5 5-6 675 1941.6 5 676 1941.7 5 677 1941.8 4-5 678 1941.9 7 679 1941.10 15-16 料來 1885-1942 150

5-1 ê 錄 1885-1942 數 數 1 1885.6 禮 1 1 1885.6 ê 利 2 1 1885.6 論 ê 葉 2 2 1885.7 ê 利 葉 6-7 3 1885.8 ê 利 葉 10-11 6 1885.12 38-39 7 1886.1 ê 利 劉 42-44 7 1886.1 ê 46 8 1886.2 北 ê 51-52 17 1886.11 ê Cheng Bûn-chín k 127 19 1887.1 ê Cheng Bûn-chín k 7 20 1887.8 Tī 行 15-16 116 1894.11 tú-a 117 139 1896.10 76 140 1896.11 -á kēng 84-85 141 1896.12 93 174 1899.9 Bat ê 數 70 314 1911.5 ê 37-38 315 1911.6 論 47-48 364 1915.7 浪 12 365 1915.8 Tsa-- kap 4 366 1915.9 浪 12 366 1915.9 11-12 379 1916.10 8-9 383 1917.2 9 418 1920.1 李 3 423 1920.6 4 423 1920.6 Û-seng 7-9 429 1920.12 11 447 1922.6 ê 4 451 1922.10 劉 6 151

453 1922.12 9 471 1924.6 六 4 472 1924.7 六 4 475 1924.10 六 廉 烈 10 476 1924.11 路 林 10-11 477 1924.12 六 廉 烈 14 477 1924.12 路 林 11-12 478 1925.1 路 林 10-11 479 1925.2 路 林 14-15 481 1925.4 六 羅 11 483 1925.6 ê Lîm An 11-12 485 1925.8 ê Lîm An 9-11 489 1925.12 ê 6-8 495 1926.6 論 9-10 496 1926.7 女 ê 7-8 498 1926.9 六 16 502 1927.1 ê 說 2 503 1927.2 讀 12 504 1927.3 來 13 505 1927.4 4 512 1927.11 ê 9 531 1929.6 4 539 1930.2 sak 6 543 1930.6 ê kap ê 六 17 549 1930.12 劉 2 565 1932.6 sak 13 567 1932.6 念 ê Chiong Ông-iû 28-29 570 1932.9 ê 歷 23-24 571 1932.10 讀 kap ê 金 27 579 1933.6 28 579 1933.6 29 580 1933.7 24 584 1933.11 ê 列 林 10-11 585 1933.12 ê 列 林 10 586 1934.1 ê 列 林 11 152

587 1934.2 ê 列 林 6 588 1934.3 ê 列 林 10 589 1934.4 ê 列 林 9 590 1934.5 ê 列 林 9 591 1934.6 ê 列 林 8 592 1934.7 ê 列 林 8 593 1934.8 ê 列 林 4 594 1934.9 ê 列 林 5 595 1934.10 ê 列 林 6 596 1934.11 ê 列 林 9 596 1934.11 錄 林 10 597 1934.12 ê 列 林 9 597 1934.12 林 9-10 598 1935.1 ê 列 林 8 598 1935.1 林 8-9 600 1935.3 ê 列 林 8 604 1935.7 27 606 1935.9 12 606 1935.9 Tiuⁿ Ní- k 12 606 1935.9 龍 林徳 13 606 1935.9 27 611 1936.2 流 ê Lîm Sam-hí 31 636 1938.3 18 638 1938.5 18-19 642 1938.9 ê 樂 ê Ang Siù 27 638 1938.5 Chō-hòa 24-25 639 1938.6 勵 29-30 642 1938.9 ê 30 645 1938.12 20-21 645 1938.12 26-27 648 1939.3 29 653 1939.8 說 ka-chiah ǹg 10-13 654 1939.9 省 27 654 1939.9 說 ka-chiah ǹg 14-16 655 1939.10 說 ka-chiah ǹg 12-14 153

656 1939.11 說 ka-chiah ǹg 9-12 658 1940.1 說 ka-chiah ǹg 18-20 661 1940.4 說 路 18-20 662 1940.5 說 ê 11-12 663 1940.6 說 兩 ê 12-13 664 1940.7 說 兩 ê (1) 14-16 665 1940.8 說 兩 ê (2) 11-12 669 1940.12 ê 劉 5-7 679 1941.10 21 680 1941.11 25 682 1942.1 理 Liāu Siu-chû 23-24 684 1942.3 理 Liāu Siu-chû 23 料來 1885-1942 154