电动平衡车说明书

Size: px
Start display at page:

Download "电动平衡车说明书"

Transcription

1 请妥善保管 A garder précieusement 本产品通过 CE 认证 Ce produit repond aux normes de CONFORMITE EUROPEENNE 冲浪电动滑板车 Skate Board Electrique Trotter 常州千代车业有限公司 Changzhou Trotter Electricity Machinery Co.,ltd

2 小跑步的马冲浪电动滑板车说明书 冲浪电动滑板车说明书 Manuel d utilisation du Skate Board Electrique Trotter 包装箱中含有 :Contenu de l emballage 小跑步的马电动滑板 Un Skate Board électrique 1 台 合格证 Un certificat de production 1 份 说明书 Un manuel d utilisation 一本 充电器 Un chargeur de batterie 一个 目录 Table des matières 一 产品简介 Description du produit 二 安全信息 Avertissement 三 重要信息 Consignes de sécurité importantes 四 使用常识 Apprendre à connaître le Skate board 五 灯光及电量提示 Eclairage et indicateur du niveau de charge de batterie. 六 限速保护 Protection par limiteur de vitesse 七 倾斜保护 Limite d inclinaison latérale dépassée 八 充电 Chargement de batterie 九 防水 Submersion et exposition à l'eau 十 驾驶前准备工作 Préparatifs avant le démarrage 十一 如何控制平衡 Maintenir l équilibre 十二 启动 Démarrage 十三 维护 Entretien 十四 技术参数 Paramètres techniques 十五 保修 limites de Garantie 十六 保修卡 Carte de garantie

3 一 产品简介 Description du produit 小跑步的马电动滑板是新型的高科技户外运动产品, 它使用航天姿态控制原理 模糊算法 陀螺仪系统, 实现前后 方向的自平衡, 使用者通过身体略微的左右倾斜, 实现前进 加速 减速 刹车等行车操作 Ce nouveau produit sportif de haute technologie est un Skate board électrique. Il permet de pratiquer des activités en plein air et de se déplacer en utilisant le contrôle d attitude spatiale, le système gyroscopique et l algorithme confus afin d obtenir l auto- équilibrage. Vous arriverez à avancer, accélérer, amortir, et freiner tout en inclinant votre corps des deux cotés. 小跑步的马电动滑板具有绿色环保的特点, 可以随身携带, 是你休闲娱乐的好帮手 Ce produit est écologique, facile à porter. Il est incontestablement un bon compagnon pour votre temps libre dans une grande variété d environnements. 二 安全信息 Avertissement 本产品是一款采用自平衡系统的新型高科技交通工具, 为了确保其质量和安全性能, 我们采用了一系列严格的测试 请仔细阅读本手册, 并完全理解每一条说明 对于为范本手册的安全说明而造成的任何财产损失 人员伤亡 事故 法律纠纷, 我们将不负有任何责任 C est un produit de haute technologie qui utilise un système d auto-équilibrage breveté. Nous l avons fait passer une série de contrôles sévères dans le but d optimiser son fonctionnement et sa performance en sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel et prendre connaissance de chaque instruction. Nous déclinerons toute responsabilité en cas d incidents causant d éventuels dégâts matériels, blessures graves, mortelles ou litiges juridiques. 任何运动产品都存在安全风险, 小跑步的马电动滑板也不例外, 因此你需要详细了解该产品的安全注意事项, 并且 在行车过程中小心谨慎 Comme tous les produits sportifs de ce genre, la conduite de ce Skate board implique aussi des risques d incidents en cas de mauvaise utilisation. Par conséquent, en tant que utilisateur de cette appareil, il vous est fortement recommandé de lire et respecter toutes les instructions et mises en garde du présent manuel, et de rester toujours prudent pendant que vous conduisez. 三 重要提示 :Consignes de sécurité importantes: 1. 掌握并严格按照当地交通法规行驶 ; Apprenez et respectez toutes les lois et règlements locaux en vigueur.

4 2. 检查车辆, 确保没有零件松动 掉落或损伤 ; Inspectez votre Skate board avant chaque utilisation, n utilisez pas la machine si des pièces sont desserrées, tombées ou endommagées. 3. 确保您处于非常好的状态, 在驾驶前没有服用含酒精类饮品 镇静剂或其他精神类药品 ; Veuillez être sûr de votre état de conduite avant de monter sur cette machine, sans avoir consommé d alcool ou autres substances susceptibles d altérer votre lucidité. 4. 骑行前建议穿戴好头盔 手套 护肘 护膝等安全防护用品 ; Lors de toute sortie avec notre Skate board, portez un casque bien ajusté avec la mentonnière en place. Envisagez également d autres protections, telles que des gants, des coudières et genouillères. 5. 不宜在车多的路上, 及人多的地方骑行 ; L usage de notre Skate board n est pas recommandé sur route ouverte et dans des endroits très fréquentés. 6. 不可急加速和急减速, 请保持可控制的以及安全的速度范围 ; Conduisez toujours à une vitesse assurant votre sécurité et celle de toutes les personnes présentes. Ne pas faites d accélération ou de ralentissement brutal. 7. 骑行中请保持身体放松, 膝盖和肘关节轻微弯曲, 头部抬起 ; Conduisez dans une position détendue, les genoux et coudes légèrement pliés et la tête relevée. 8. 请不要在天气状况恶劣或者路况不好的情况下驾驶 ; Pour assurer votre sécurité, veuillez conduire par beau temps, et assurez vous de voir ce que se trouve dans votre environnement. 9. 如有摔倒风险, 请以保护人身安全为主, 不要考虑滑板车 ; En cas d éventuel risque de chute, privilégiez votre sécurité personnelle avant tout. 10. 不宜在超过 20 度的上下坡道上骑行 ; N essayez pas de monter, descendre ou traverser des pentes raides dépassant les 20 dégrés. 11. 不建议 15 岁以下儿童或 60 周岁以上老人学习和骑行 ; Déconseiller l utilisation de cet appareil aux moins de 15 ans et plus de 60 ans par précaution de sécurité. 12. 禁止孕妇 酗酒者 精神病患者和残疾人驾驶 ; Déconseiller l utilisation de cet appareil aux femmes enceintes, et personnes de mobilité réduite. 13. 不要让任何人骑行您的平衡车, 除非他已认真阅读本手册 Ne laissez pas les conducteurs novices conduire la machine hors de votre supervision directe, à moins qu ils n aient bien pris connaissance de ce manuel de l utilisation. 四 使用常识 Apprentissage de l utilisation

5 主要功能部件如图所示 : Schéma des pièces La Figure () montre un schéma des pièces du Skate board a. 电源开关 Bouton d alimentation b. 指示灯 Indicateur lumineux c. 充电插口 Connecteur de chargement d. 踏板 Pédale 五 灯光及电量提示 Eclairage et indicateur de niveau de charge restant 小跑步的马电动滑板在车头两侧分别安装了七只双色高亮度 LED 灯, 作为行驶时的照明警示及电量指示作用 当 小跑步的马电动滑板开机时两侧的红色的灯会同时闪烁三次并伴随三声蜂鸣器的鸣叫, 车辆在正常行驶时, 前进方 向侧的七只 LED 灯亮白光, 尾部侧的 LED 灯亮红光 当车子在反向行驶时两侧的灯会自动转换灯的颜色, 自动保 持前进方向上亮白光, 尾侧亮红光 在夜间行驶时白灯的有效照明距离约为 15 米, 红灯的有效警示距离约为 50 米 Les 7 témoins LED très lumineux intégrés à chaque extrémité s allument de deux couleurs alternatives, servant à la fois à éclairer, alerter et indiquer le niveau de batterie. Une fois le Skate board démarré, les indicateurs de chaque côté clignotent 3 fois, accompagnés de 3 sonneries pour informer que le Skate board est opérationnel. Les indicateurs en avant sont toujours allumés de couleur blanche pour éclairer la route dans la direction d avancement, et ceux à l arrière sont en rouge même si vous faites volte- face. Les témoins lumineux avant ont une portée de 15 mètres dans la nuit, et ceux arrière en rouge servant au rétroéclairage sont en mesure d alerter dans un rayon visible de 50 mètres. 小跑步的马电动滑板使用了指示灯提示显示电量状态, 当电量低于 25% 时, 前后指示灯为红色并闪烁, 且每隔 15 秒蜂鸣器就会报警一次 当电量低于 10% 时, 前后指示灯为红色常亮, 且蜂鸣器长鸣 因此出行前先查看电量, 滑 板两侧红灯闪烁时, 请及时充电, 避免路程过远无法返回 Lorsque la charge de batterie restante est inférieure à 25%, les indicateurs clignotent en rouge accompagnés d alertes sonores toutes les 15 secondes. En dessous de 10%, les LED restent rouges tout en produisant une alarme continue pour vous avertir. Vérifiez donc systématiquement la charge de batterie avant de sortir. Chargez immédiatement la batterie lorsque les diodes s éclairent en rouge dans le but d éviter de rester bloqués si vous manquez de batterie. 在冬季骑行时, 续航里程会有所减少, 因为锂电池在低温环境下的放电能力下降很快, 请注意出行里程 L autonomie des batteries Lithium-ion (Li-ion) rechargeables que nous utilisons varie en fonction de la température extérieure. En hiver, elle peut ne pas être aussi importante lorsque la batterie est froide que lorsqu elle est à température ambiante. 六 限速保护 Protection par limiteur de vitesse 为防止因速度过快时跌倒带来的伤害, 独轮车限制了最大行驶速度

6 小跑步的马电动滑板最大速度 20km/h. 当车速大于 15km/h 时, 请缓慢减速, 在此情况下若不减速, 蜂鸣器会发出哔哔报警声, 踏板会自动倾斜迫使您减速, 车子达到最高速 20km/h 时踏板倾角达到最大 注意 : 当速度接近上限时, 请不要强行前倾身体加速, 以免跌倒摔伤! Le déclenchement du limiteur de vitesse du Skate board électrique signale que vous allez trop vite! Lorsque vous roulez à une vitesse dépassant les 15km/h, le Skate board s incline sur le côté pour vous pousser à ralentir tout en produisant une alerte d urgence. L inclinaison atteindra son niveau optimal pour la vitesse maximum prévue qui est de 20km/h. A noter: Cessez de vous pencher vers l avant et ralentissez pour éviter un risque de chute si la vitesse s approche du maximum. 七 侧倾保护 Limite d inclinaison latérale dépassée 当车体侧倾超过 45 时, 例如小跑步的马电动滑板摔倒后, 控制系统会启动侧倾保护, 电机随即停止转动, 以防止 告诉旋转的电机对人体造成伤害 侧倾保护启动后, 蜂鸣器会长鸣, 同时在报警 10 秒后车辆电源自动关闭 解除 保护状态只需要把车辆扶正, 如电源关闭请再次开启即可 La machine exécute un arrêt de sécurité à la suite d un dépassement d inclinaison (45 degré) sur le côté. Lorsque l arrêt d urgence se produit, le scooter émet un avertissement sonore. Vous avez environ 10 secondes pour parvenir à un arrêt contrôlé et descendre de la machine. Après 10 secondes, le Skate board s'arrête immédiatement dès que les roues atteignent la vitesse zéro. Pour corriger cette erreur, regardez si le scooter est endommagé. Si tout est normal, mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton d alimentation. 八 充电 Chargement de batterie Lithium-ion (Li-ion) 请将充电器插头插入充电孔之后, 再插入交流电源, 否则充电器不会启动, 这样可以避免潜在风险, 使充电更加安 全 Mis en garde pour le chargement. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise de charge. Branchez l autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre. Chargez la batterie avec de courant alternatif. 小跑步的马电动滑板上配备了大功率的充电器, 正常情况下仅需 120 分钟左右可以完成充电,60 分钟就能充至 50% 的电量, 充电器上的指示灯呈红色时, 表示正在充电, 绿色时表示已结束 如果不是急用, 请等待充电结束后再取下充电器, 因为充电后期, 电池保护板会对电池进行电压均衡的维护 L appareil est équipé d un chargeur de capacité relativement puissante, il peut terminer complétement le chargement en 120 minutes dans des conditions normales. Les témoins lumineux s allument en rouge si le

7 chargement est en cours. Ils passent au vert lorsque le chargement de batterie est terminé. Rechargez complètement la batterie si vous n êtes pas pressé de l utiliser. Et l'affichage du niveau de charge des batteries sera calibré. 图片文字 : 充电器上的指示灯呈红色时, 表示正在充电 : L indicateur du niveau de charge s affiche en rouge lorsque la batterie est en cours de chargement. 充电插 : La prise de charge 充电器上的指示灯呈绿色时, 表示已结 : Il s affiche en vert lors le chargement se termine. 九 防水 Submersion et exposition à l'eau 小跑步的马电动滑板的防水等级为 IP56, 可以通过不超过十厘米深的水, 可以短时在小雨中使用, 但请不要沉入水 中及在雨中长时间使用 Respectez les règles suivantes en matière de submersion et d'exposition à l'eau : La batterie et la base électrique de notre appareil ont un niveau d imperméabilité IP56, il peuvent résister à une submersion d eau de 10cm de profondeur maximum. Évitez l exposition prolongée aux averses, que ce soit pendant la conduite, le stockage ou le transport. 十 驾驶前准备工作 Préparatif avant la mis en route 1, 选择合适的场地 ; 请在平坦 空旷 无机动车 人少的场地进行试车, 小跑步的马电动滑板是户外运动产品, 并非 交通工具, 用户只能在空旷平坦的区域骑行, 严禁在非机动车道上骑行! 严禁在机动车道上骑行! 用户在非机动车 道和任何机动车道上骑行, 一旦发生交通事故, 有可能对您造成人身伤害! Choisissez un lieu approprié pour votre premier essai. Cet endroit ne doit comporter aucun obstacle et présenter une surface plate et horizontale, offrant une bonne adhérence et à l écart de véhicules, vélos, animaux, jeunes enfants et autres distractions. Nous vous rappelons que cet appareil est un produit sportif, et non un véhicule de transport. IL est interdit de conduire ce produit sur les trottoirs et voies publiques, vous serez responsable de toute conséquence dans le cas d une collision. 2, 检查车辆 : 驾驶前您需要检查电力是否充足 摇动车辆是否有异响和松动 手动推行小跑步的马电动滑板看车轮 是否与外壳产生摩擦 Vérifiez le niveau de charge au démarrage; Vérifiez s il y a des bruits provoqués par des corps étrangers ou un desserrage en secouant la machine; Faites rouler la machine en la poussant manuellement afin de vérifier l ajustement de la roue. 3, 最好您可以找一位朋友一起学习骑行, 大家可以交换心得, 相互促进, 适当的时候还可以提供补助, 对您更快的

8 掌握骑车技巧有帮助 Vous aurez besoin de quelqu un pour vous servir d assureur. Cette personne peut également vous aider avec ces instructions, ce qui vous permettra de vous concentrer au mieux sur la conduite. Si vous faites votre apprentissage sans cet accompagnateur, votre expérience ne sera probablement pas aussi plaisante. 4, 任何时候, 请佩戴头盔 护膝 护肘等各种安全护具, 不佩戴安全护具, 有可能对您造成人身伤害! Portez votre casque, des gants, des coudières et genouillères à tout moment sans quoi vous courez un plus grand risque de blessure. 十一 如何控制平衡 Maintenir l équilibre 1) 小跑步的马电动滑板是利用陀螺仪进行前后稳定的 2) 当您身体在行使方向上左右倾斜, 小跑步的马电动滑板会感知您的动作进行加速或减速 3) 小跑步的马电动滑板不能帮助您在行进方向的左右平衡, 需要靠一定的速度和您的身体前后晃动来控制平衡 4) 请勿在光滑路面或细沙粒覆盖的路面骑行, 因为独轮车需要车轮与地面的摩擦力来维持平衡 1)C est à l aide de capteurs de taux angulaire (gyroscopes à semi-conducteurs) que le conducteur trouve l équilibre une fois monté sur le Skate board. 2)Les capteurs détectent si la machine et le conducteur sont penchés vers la droite ou la gauche. Le Skate board peut ainsi accélérer ou ralentir afin de maintenir la machine à la verticale. 3)C est avec votre mouvement de corps en vous penchant vers l avant ou l arrière en adoptant une certaine allure minimum que vous parviendrez à maintenir l équilibre lorsque vous piloterez le Skate board. 4) Par mesure de sécurité, vous devez éviter les surfaces glissantes, telles que la glace, les sols ou pelouses humides et toutes autres surfaces couvertes de sable fin sur lesquelles vous risqueriez de déraper en roulant. 十二 启动 Démarrage 打开电源 Allumage 将小跑步的马电动滑板放在地面上, 按下电源开关, 车辆的前后红色指示灯会同时闪烁 3 次同时蜂鸣器鸣叫 3 声, 即可骑行 Mettez l appareil par terre à plat et appuyez sur bouton d alimentation. Les témoins lumineux de chaque extrémité se mettent à clignoter en rouge 3 fois, accompagnés de 3 sonneries, ce qui indique que la machine est prête à recevoir le conducteur. 小跑步的马电动滑板左右侧踏板内共有四个感应开关 当您分别踏上左右踏板时, 相应侧踏板感应开关就会开启, 并且同一侧的红色指示灯会亮起 骑行者必须踏在踏板的硅胶垫上, 请不要将其他任何东西放置于踏板上, 左右踏板感应开关开启车辆会自动调整踏板形态进入左右平衡状态 Le Skate board est équipé de quatre capteurs situés sous les tapis. Les capteurs de présence de conducteur

9 détectent la présence ou l'absence de ce dernier pendant la mise en marche de l appareil. Les indicateurs s eclairent en rouge dès que vos pieds sont à la bonne position sur les tapis en silicone. Les quatre capteurs de présence de conducteur sont enclenchés, permettant au Skate board de fonctionner normalement en mode d équilibre. A l exception de vos pieds, ne posez jamais rien sur les tapis, au risque d'interférer avec les capteurs de présence du conducteur. 您可以寻找一面墙或者护栏等来帮助平衡, 如果这些都没有, 也可以找一个朋友站在您身边, 在外界的辅助下, 您 可以先站上小跑步的马电动滑板, 利用您身体左倾或者右倾使小跑步的马电动滑板慢慢往前移动, 逐渐熟悉骑行的 感觉, 逐渐减少对辅助物的依赖, 直到您完全不需要辅助物 Pour débuter l apprentissage de la conduite, cherchez des appuis comme un morceau de mur ou an ami pour vous aider à rester debout sur l appareil. Avec cette aide, essayez d avancer lentement tout en penchant votre corps vers gauche et droite. Plus vous vous familiariserez avec les mouvements de l appareil,moins vous aurez besoin d aide pour vous déplacer, jusqu au moment où vous arriverez à maitriser la technique de conduite sans la moindre assistance. 转弯 Rotation 关于转弯 ; 我们发现初学者都喜欢以转动上身的方法来进行转弯, 但是那样的操作效果不好, 我们建议您通过调整左 右脚踏板的力度来调整车体的左右倾斜程度进行转弯, 通过不断地练习, 会达到您所期待的转弯效果 En ce qui concerne la pratique de la rotation du véhicule, au lieu de tourner la partie supérieure de votre corps, ce que nous constatons pour la plus part du cas, essayez d y parvenir en manipulant l inclinaison du véhicule en inclinant vos pieds posés sur chaque pédale. 下车 Descente 小跑步的马电动滑板有两种下车方式 : Il existe deux moyens de descentdre de la machine : 正向下车法, 把车辆停稳不再左右滑行, 骑行者双脚站稳在踏板 如图 (1); 下车时如图 (2) 前进方向的脚踩住 踏板头车黑色压条踮起脚掌, 使得脚掌完全离开踏板硅胶垫, 这一侧踏板感应开关关闭, 车辆一侧踏板落地 La descente longitudinale: Immobilisez complètement la machine pour qu elle ne roule plus vers les deux côtés. Mettez vos peids fermement sur les Pédales. Comme indiqué dans la figure (1); La figure (2) montre les étapes à suivre pour descendre la machine. Mettez le pied dans la direction d avancement sur la partie noir se trouvant à la tête de la machine, la plante du pied se dresse en même temps pour ne plus être en contact direct avec le tapis. Les capteurs de présence du conducteur de ce côté s éteignent, ce qui désactive le mode d auto-équilibrage.la pédale de l autre côté repose par terre. 侧向下车法 : 把车辆停稳不再左右滑行, 骑行者双脚站稳在踏板 下车时如图 (3) 或 (4) 双脚同时前倾或后倾, 使车辆侧倾, 双脚同时滑落踏板

10 La descente latérale: Immobilisez complètement la machine pour qu elle ne roule plus vers les deux côtés. Mettez vos pieds fermement sur les pédales. Les figures (3) et (4) montrent la méthode de La descente latérale: Les deux pieds se penchent latéralement vers la gauche et la droite de façon simultanée, le fait de faire incliner la machine permet de poser les deux pieds en même temps sur sol. 重视骑行安全 Mis en garde sécurité de conduite 至此, 我们相信您已经学会了如何骑行小跑步的马电动滑板, 但是我们还是建议您, 一定要在逐渐了解车辆性能的 基础上逐渐挑战您没有尝试过的动作, 自平衡独轮车的动力是有限度的超过限度小跑步的马电动滑板会无法支撑您 的身体, 导致您从车上掉下来, 所以我们恳请您务必小心驾驶 A cette étape, vous êtes capable de conduire la machine. Pourtant, ne vous devez pas tenter les mouvements les plus difficiles sans d avoir une connaissance plus approfondie sur la performance de véhicule. Le moteur peut s arrêter lorsque l inclinaison de véhicule dépasse les 45 degrés pendant l utilisation, ce qui peut être la cause d éventuelle chute. 十三 维护 1. 存放 Stockage 不要在潮湿的地方放置您的小跑步的马电动滑板, 长时间不使用时, 建议每两个月就对电池进行一次充电, 以保持 电池的活力 Evitez d entreposer l appareil dans un environs humide pour une longue période de stockage ou lors de la première utilisation. Veillez à recharger complètement la batterie tous les deux mois pour qu elle reste aussi dynamique que possible. 2. 更换轮胎 Remplacement de pneu 小跑步的马电动滑板, 使用的是无内胎高档真空轮胎, 当轮胎有损坏需要维修或是需要更换时, 首先关闭电源, 可 以开启翘头侧踏板, 分离电机和主控板接插件, 取出电机线束 然后, 用内六角扳手取电机固定悬架, 即可取下电 机, 过程中请注意踏板中的连接线束, 不要生拉硬扯 Le pneu de ce produit est de grande qualité. Il est sous vide sans chambre à air. Dans le cas de réparation et remplacement du pneu, vérifiez si la machine est débranchée et hors tension. Ouvrez l'habillage de la machine, coupez la connexion entre le moteur et le panneau de contrôle central en enlevant soigneusement le faisceau du fils électriques à l intérieur. Utilisez la clé à six lobes pour séparer l essieu moteur de la machine. 十四 技术参数 Paramètres techniques

11 Caractéristiqu es Norme Paramètre technique Notice vitesse max 20km/h Performances Rayon d action 18-25km Des facteurs d influence peuvent raccourcir votre rayon d action. La résistance (force du vent, pression des pneus, vitesse, condition du revêtement de la route et différences de hauteur)le poids total (poids du Skate board + utilisateur + chargement) La température extérieure. Pente max Environs 20 Puissance électrique requise (monde entier) Température appropriée Température de stockage 211wh,265wh,317wh, 418wh -10~40degrés -30~70degrés Mode Equilibre Charge utile max.(kg) (conducteur et cargaison) 120kg Tension da la batterie AC 220V 50-60Hz Temps du chargement 2h Aspect extérieur; Poids Dispositifs de sécurité Dimension physique (mm) Hauteur de la pédale par rapport au sol Diamètre de pneu Poids de machine sans batterie Protection en position d inclinaison 741x259x280mm 174.5mm Φ280mm 13.9kg 45 degrés de chaque côté Moteur s éteint lorsque l inclinaison dépasse les 45 degrés

12 Signalisation Protection en vitesse limitée Signalisation de faible autonomie de batterie Témoins lumineux montrant la charge restante Signalisation sonore Signalisation sonore Activé à partir de 15km/h Indicateurs clignotent en rouge lorsque le niveau de charge restante s approche de 25% Indicateurs s allument continuellement en rouge indiquant que l autonomie de batterie atteint au seuil de 10% Indicateurs clignotent en rouge à l avant et à l arrière Bip-bip Alerte sonore Pédale en avant se soulève progressivement pour empêcher l accélération Alerte sonore tous les 15 secondes Pédale en avant se soulève progressivement Charge restante inférieure à 25% Bip continu lorsque le niveau de charge restant devient insuffisant lorsque la limite d inclinaison latérale dépassé de 45 degrés Pièce annexe Accessoire Chargeur de batterie 小跑步的马电动滑板保留在不预先通知的情况下, 对本文档中描述的任何产品进行修改和改进的权力 在本文档中 所描述的产品的外观及技术参数等如与实物有差异, 请以实物为准 如出现上述情况, 小跑步的马电动滑板不再做 进一步的说明 Nous nous réservons le droit d apporter à tout moment des modifications à ce texte sans préavis. Dans la mesure où un décalage soit survenu entre l ahat de l objet et les information portées sur ses aspects techniques ou apparence, veuillez vous fier à l objet. Dans ce cas, nous ne fournirons pas d explications et d éclaircissements supplémentaires. 十五 保修 Limite de Garantie 请妥善保管保修卡及购买发票作为售后凭证 Veuillez garder soigneusement la carte de garantie et la facture d achat comme les documents témoignant de l acte d achat. 对于非人为损坏和故障, 按照以下条款提供售后服务 : Pour les dommages et pannes non causés humainement, la garantie se fait de façon suivante: 1. 整车除电池及耗材外保修一年 L ensemble des pièces du Skate board sone garanties un an sauf la batterie et les pièces consommables. 2. 电池保修半年 ; 车轮的内外胎属于耗材, 保修一个月

13 La batterie a une garantie de six mois; le pneu fait partie des pièces consommables qui ont une garantie d un mois. 如下情况不在保修范围内 : Situations particulières non couvertes par la garantie : 1. 用户未按照 使用说明书 的规定使用 保养及调整造成的故障 Défaillance causée par le non-respect des instructions portées sur l utilisation et la maintenance prévues dans le manuel d utilisation. 2. 用户自行改装 拆修造成的损坏, 以及不遵守使用规定而引起的故障 Défaillance causée par le bricolage issu d une initiative de l utilisateur, tel que le changement de carrénage ou le désassemblage. 3. 用户保管不当或意外事故造成的故障 La panne pour des raisons de mauvais entretien ou d incidents quotidiens n est pas inclue dans les conditions particulières de garantie. 4. 无保修卡 发票或票卡物不符 Sans la présence de la carte de garantie et de la facture d achat, et dans le cas où une non conformité aurait lieu entre l objet d achat et l information d achat décrite sur la facture présentée. 5. 使用后外观损伤不属于保修范围 Les traces, les dommages visibles sur l apparence de la machine causées suivant la toute première utilisation ne sont pas couverts par la garantie. 6. 使用说明书上规定范围之外的自行拆损件 Les pièces endommagées à la suite d un désassemblage non recommandé par le manuel, ne sont pas couvertes par la garantie. 7. 在雨中长时间骑行及在水中浸泡造成的损坏 Les dommages causés par l utilisation de la machine longuement exposée aux averses et périodes de pluie prolongées et submersion dans des eaux. 十六 保修卡 la carte de garantie 用户姓名 Nom d acheteur 家庭住址 Adresse 产品型号 Model 电机号码 联系电话 Tel 形式发票单号 Numero de facture pro forma 电池号码 Document à remettre à l acheteur

14 No du moteur 车架号码 No de la cadre 购车日期 Jour d achat 售车单位 Unité (lieu) de vente No de batterie 车体颜色 Couleur 发票号 No de série de reçu 加分销商, 代理商?

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

Microsoft Word - Couverture notice 1 page.doc

Microsoft Word - Couverture notice 1 page.doc MARQUE : PHILIPS REFERENCE : HD77/00 CODIC : 373330 HD757 HD77 User manual 1 Français CALC Détartrez votre cafetière lorsque vous remarquez une vapeur excessive ou lorsque le temps de préparation augmente.

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

GRANDE SECONDE DUAL TIME

GRANDE SECONDE DUAL TIME GRANDE SECONDE DUAL TIME TECHNICAL DATA GRANDE SECONDE DUAL TIME Model Reference Calibre Power reserve GRANDE SECONDE DUAL TIME J0160xxxxx Jaquet Droz 2663H24 68 hours Number of jewels 42 Case Watch glasses

More information

NAIS-500 AIS B 简体中文 www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Navico NAIS-500 AIS B NAVICO HOLDING Navico Holding AS 2017 Navico Holding AS ¼ / / NAIS-500 1 1 4 4 4 7 AIS B 7 AIS 8 8 9 12

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

1857 1861 1863 1848

More information

About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with instructions on how to use. Prec

About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with instructions on how to use. Prec Headphone Amplifier Operating Instructions Manuel d instructions GB FR CT TA-ZH1ES About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with

More information

SIGELEI MINI BOOK 说明书(生产输出)封面覆哑膜

SIGELEI MINI BOOK 说明书(生产输出)封面覆哑膜 MINI BOOK Temperature control Shenzhen Sigelei Technology Co.,Ltd www.sigelei.com User Manual www.sigelei.com The Sigelei Mini Book brings the Vape world to the new heights. Featuring the latest technology

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明 安 装 说 明 ControlLogix Remote I/O (RIO) 模 块 产 品 目 录 号 1756-RIO/B 主 题 页 码 重 要 用 户 须 知 2 环 境 和 机 柜 3 防 止 静 电 放 电 4 带 电 插 拔 5 北 美 危 险 场 所 认 证 6 关 于 模 块 8 开 始 之 前 的 工 作 10 模 块 组 件 11 电 源 要 求 12 安 装 模 块 12 检

More information

INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR77_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

INME1(CS)FC_SR87_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

Accès interdit aux cyclomoteurs 禁止機器腳踏兩用車進入 Accès interdit aux motocyclettes et motocyclettes légères 禁止機車進入 Accès interdit à tous les véhicules à mot

Accès interdit aux cyclomoteurs 禁止機器腳踏兩用車進入 Accès interdit aux motocyclettes et motocyclettes légères 禁止機車進入 Accès interdit à tous les véhicules à mot 法國交通號誌 : Interdiction de tourner à gauche à la prochaine intersection 禁止左轉 Interdiction de tourner à droite à la prochaine intersection 禁止右轉 Interdiction de faire demi-tour sur la route suivie jusqu'à

More information

ATS48_User_Manual_ _04

ATS48_User_Manual_ _04 Altistart 48 Guide d'exploitation User manual Benutzerhandbuch Guía de explotación Guida all impiego 用户手册 12/2012 Démarreurs-ralentisseurs progressifs, Soft start- soft stop units, Sanftanlasser, Arrancadores,

More information

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

HE Sophie Loisirs  8dec CH2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

More information

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau 21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影 WPG-300 Wireless Presentation Gateway 機 型 : VS16124 ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面

More information

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc RE 系 列 E 4 电 炸 炉 安 装 与 操 作 手 册 作 为 商 业 食 品 设 备 服 务 协 会 (Commercial Food Equipment Service Association) 会 员, Frymaster 建 议 聘 请 CFESA 认 证 技 术 人 员 www.frymaster.com 24 小 时 服 务 热 线 1-800-551-8633 电 子 邮 件 :service@frymaster.com

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La

More information

Zou Jing

Zou Jing 1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.

More information

第一课 leçon 你好吗? Comment allez-vous? 课文 : D alogue A D D alogue A D Ming : 你好! Lian : 你好! Ming : 你忙吗? Lian : 不忙, 你呢? M. Wang : 你好吗? M elle Li : 很好, 你呢? M. Wang : 我也很好 谢谢! Ming : 我很忙, 也很累 再见! Lian : 再见!.

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese)

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese) Polycom CX500/CX600/CX3000 IP Microsoft Lync Edition 2013 3 1725-44328-022_RevC Polycom CX500/CX600/CX3000 IP POLYCOM Polycom Polycom Polycom,Inc / / Polycom / Polycom, Inc. 2013 Polycom, Inc. Polycom,

More information

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

More information

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

Q8 manual ai-francais

Q8 manual ai-francais User Manual MESURES DE PRECAUTION Gardez votre montre dans un environnement sec. Ne pas exposer à des températeures extrêmes. Ne pas utiliser sous un temps orageux. Ne pas laisser au contact de métaux

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une Communiqué Galerie Huit Arles Xiaoxiang Duan/ 段霄翔 Le Soi/ 己 (ji) EXPOSITION DU 2 JUILLET AU 23 SEPTEMBRE 2018 Du 2 Juillet au 7 Juillet : Tous les jours - 11h -13h, 15h -19h Du 10 Juillet au 15 Août: Mardi

More information

SWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM 3 NUCLEAR LIMIT SWITCH FIN DE COURSE SP3991 K3 ATEX LIMIT SWITCH SP3991 K3 ATEX 限位开关

SWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM 3 NUCLEAR LIMIT SWITCH FIN DE COURSE SP3991 K3 ATEX LIMIT SWITCH SP3991 K3 ATEX 限位开关 SWITCHES.CROUZET.COM 1 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES & POSITION SENSORS 开关与位置传感器 FIN DE COURSE NUCLEAIRE NUCLEAR LIMIT SWITCH 核电限位开关 switches.crouzet.com SWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM

More information

法语虚拟式总结.doc

法语虚拟式总结.doc 法语虚拟式语法总结 法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作, 或表示一件被认为是不现实的事情 虚拟式的使用往往取决于说话人的意志 愿意或情绪 它一般只用于从句 各种从句都有可能使用虚拟式, 只要它符合表示愿望 欲望 意志 命令 欢乐 惊讶 担忧 愤怒 遗憾 怀疑 否定等条件 所以我们从各种从句的角度来探讨虚拟式的用法 法语从句分三大类 : 1 补语从句或名词性从句 (propositions

More information

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc 开户申请书 DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE 帐户号码 : N de compte: 兹申请开立以下帐户 Je souhaite (nous souhaitons) procéder à l ouverture du (des) compte(s) suivant(s) : 帐户类型 Nature du compte 帐户币种 Devise 支票帐户 Compte Courant

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Le concours du «Pont vers le Chinois» raconté par deux élèves de première au lycée Emile Zola, Lennig Chalmel et Paola Gaffiero. Présélection au concours 大家好! 我们叫夏乐宁和宝拉! 我们是 Zola 中学高二的学生 我们学汉语学了五年了 我们去年五月在巴黎

More information

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues ANNÉE SCOLAIRE 23-24 Évaluation de la compréhension de l oral en fin de classe de 3 ème. Code Établissement : Division concernée : Nom et Prénom : Évaluation 24 de la compréhension de l oral en fin de

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES-S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

Sommaire L essentiel en bref 4 Introduction 6 1 Réforme de Bologne et réussite au niveau bachelor dans les hautes écoles 7 1.1 Réussite et déroulement des études au niveau bachelor dans les hautes écoles

More information

DNG-200 LOW FOG GENERATOR USER MANUAL DNG-200 低煙機使用說明書 Read and save these insturctions 請妥善保存此說明書 2008 Antari Lighting & Effects Ltd. User Manual Antari DNG-200 Low fog Generator Congratulations on the

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc 申请在法从事工商 手工业活动 及设立企业长期签证所需材料 需要提供的材料清单 1 准备两套 按照下述顺序排列: A 一般文件 三份 或四份 如实 完整地填写并由本人签字的长期签证申请表 四张近 期标准证件照片 护照 原件及所有记载本人信息的页码的复印件二份 CERFA n 13473*01 表格 原件及复印件一份 无犯罪记录证明或同类证明 原件及复印件二份 申请人在最近十年所居住国家的无犯罪声明书

More information

SOMMAIRE 1 er Dan... 3 KIHON... 3 KUMITE... 3 KATA ème Dan... 4 KIHON... 4 KUMITE... 4 KATA ème Dan... 5 KIHON... 5 KATA ème Dan.

SOMMAIRE 1 er Dan... 3 KIHON... 3 KUMITE... 3 KATA ème Dan... 4 KIHON... 4 KUMITE... 4 KATA ème Dan... 5 KIHON... 5 KATA ème Dan. SOMMAIRE 1 er Dan... 3 KIHON... 3 KUMITE... 3 KATA... 3 2 ème Dan... 4 KIHON... 4 KUMITE... 4 KATA... 4 3 ème Dan... 5 KIHON... 5 KATA... 5 4 ème Dan... 6 KIHON... 6 KATA... 6 5 ème Dan... 7 KIHON... 7

More information

EN FR ZH Pro rice cooker www.t-fal.ca 1 5 2 6 3 7 4 8 9 10 12 13 11 14 15 Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b 10 cups MAX. Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 10 cups MAX. Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 1 Durée de l épreuve : 3 heures Séries ES et S coefficient : 3 Série L Langue vivante obligat

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 1 Durée de l épreuve : 3 heures Séries ES et S coefficient : 3 Série L Langue vivante obligat BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 1 Durée de l épreuve : 3 heures Séries ES et S coefficient : 3 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) coefficient : 4 Série L LVO et Langue vivante

More information

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LUNDI 23 JUIN 2014 LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l

More information

Using the appliance Make sure your hair is clean and dry. Do not use the appliance on freshly washed hair. Preparing for hair clipping 1 Comb your hai

Using the appliance Make sure your hair is clean and dry. Do not use the appliance on freshly washed hair. Preparing for hair clipping 1 Comb your hai Register your product and get support at 2 www.philips.com/welcome 3 4 QC5530 3 MM 5 7 9 11 13 15 5 6 7 8 9 10 11 14 12 15 13 16 1 17 18 19 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

the ancient mistress of the world Saxa Intercisa 1. 14 6 18 4 2. 3. 4. carrucoe M glis loir glires alveolus 12 scripta ludus duodecim scriptorum 15 calculi tesseroe nerdiludium 12 15 10 Ostia Tiberina

More information

European Survey

European Survey 欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法

More information

Microsoft Word - Dodet Jonas sujet 1 15CHV2ME1.doc

Microsoft Word - Dodet Jonas sujet 1 15CHV2ME1.doc BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS MARDI 23 JUIN 2015 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée

More information

1 Etude des proverbes et expressions courants du français relatifs aux douze signes zodiaques chinois Applications linguistiques et culturelles dans une classe de fle La faculté des langues étrangères

More information

150x210

150x210 我患上了高血压 该注意些什么呢? 您的医生刚才向您解释了高血压的基本情况 这份小册子旨在帮助您进一步了解这种疾病 1. 高血压究竟是什么病? 2 如何测量动脉血压? 血液从心脏流出, 带着一定的压力到达动脉, 医学上把这种压力称为血压或动脉血压 如果经过数分钟的休息后, 血压仍然过高, 就称为高血压 有几种测量血压的方法 1 高血压会对我的身体造成什么影响呢? 其中包括 : 如果不治疗, 血压长期偏高会损害某些器官,

More information

Programme_ Thèmes et sujets_ 2012 – 2013

Programme_ Thèmes et sujets_ 2012 – 2013 CHINOIS - Programme : Thèmes et sujets - NIVEAU A2-2012 2013 Nom Informations personnelles Savoir demander le nom Savoir dire son nom Savoir dire le nom de quelqu un Au sein d un groupe d apprenants, chacun

More information

Sun x64 服务器 Windows Server 2003 R2 恢复安装指南

Sun x64 服务器 Windows Server 2003 R2 恢复安装指南 Sun x64 服务器 Windows Server 2003 R2 恢复安装指南 目录简介 1 重新安装步骤 1 相关文档 5 Sun 欢迎您提出意见 5 简介 本文档介绍如何使用服务器随附的恢复磁盘将预安装的 Windows Server 2003 R2 操作系统恢复为工厂默认设置 磁盘 1 中包含带有适用于 Sun Fire 和 Sun Blade 服务器的 Service Pack 2 (SP2)

More information

Des du divorce prestation compensatoire 63 4 2013 1 1146 De la date laquelle se produisent les effets du divorce Art. 260 L. n75617 du 11 juill. 1975 La qui prononce le divorce dissout le mariage la date

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Drug Design and Discovery / Drug Design and Discovery 1 Structurally Specific drug Pharmacophore. 2 Pharmacokinetic phase 3 Pharmcodynamic phase 4 Lipo hydro partition coefficient lgp 5 Lead compound 6

More information

T500A 1863.372 (01) 036084 19206883... Serial number... Serial number T500A 62 kg / 136.7 lbs 3 x 73 x 138 cm 64.2 x 28.7 x 54.3 in MAXI 130 kg 286 lbs 45 min 1 10 2 3 4 6 5 7 8 9 2 1 2 3 4 5 6 EN Console

More information

DÉLICE WHITE AND BLACK DÉLICE ASSIETTE 350 x 260 / Pate WHITE BLACK Réf. E7836 E R6/B2 R6/B2 350 mm x 260 mm 13 3/

DÉLICE WHITE AND BLACK DÉLICE ASSIETTE 350 x 260 / Pate WHITE BLACK Réf. E7836 E R6/B2 R6/B2 350 mm x 260 mm 13 3/ 伀倀䄀䰀 倀䰀䄀吀䔀匀 DÉLICE WHITE AND BLACK DÉLICE ASSIETTE 350 x 260 / Pate WHITE BLACK Réf. E7836 E7837 8 83314 11981 7 8 83314 11982 4 R6/B2 R6/B2 350 mm x 260 mm 13 3/4 x 10 23 mm - 7/8 1120 g 350 mm x 260

More information

<70726F6A F72CBB5C3F7CAE928D6D0D3A2B7A E6169>

<70726F6A F72CBB5C3F7CAE928D6D0D3A2B7A E6169> Power Pico Projector HI-P60-1 PRODUCT INSTRUCTION Projector Overview 1. Mini VGA Input 2. USB Output 3. Button For Power Indication 4. Remote Control Receiver 5. LED Power Indicator 6. Mini USB 7. AV In

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

lecon 5

lecon 5 Leçon 5 La phrase complexe ( 复合句 ) 复合句是指由两个或两个以上分句构成的句子, 可分成 : 并列复合句 ( la phrase de coordination) ; 主从复合句 ( la phrase de subordinaion). 并列复合句 ( la phrase de coordination) 并列复合句是由各自独立的句子构成, 它们之间常用并列连词或逗号隔开

More information

SPM6800_UM_ZH-CN.indd

SPM6800_UM_ZH-CN.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 ZH-CN 用户手册 Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the

More information

Sommaire L essentiel en bref 3 Introduction 5 1 Taux de passage vers le master 6 1.1 Les taux de passage vers le master au sein des hautes écoles universitaires 6 1.2 Les taux de passage vers le master

More information

De la Grenouille et du Boeuf

De la Grenouille et du Boeuf 关于天气的常用八十四个句子 1. 今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd hui? 今天天气好 Il fait beau. 2. 天气好极了 Il fait un temps magnifique.(splendide) 3. 天气温和 Il fait doux.(bon,tiède) 4. 天气凉爽 Il fait frais. 5. 今天有太阳 Il fait du

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

More information

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這 由 法 國 影 片 在 台 中 文 片 名 看 流 行 趨 勢 阮 若 缺 摘 要 早 期 在 台 上 映 的 洋 片, 名 稱 多 是 直 譯 法, 發 片 者 似 乎 尚 未 意 識 到 片 名 可 能 跟 票 房 有 密 切 的 關 係 隨 著 電 影 事 業 日 新 月 異, 環 環 相 扣, 除 了 影 片 優 質, 專 業 人 士 賞 識, 也 需 要 大 眾 的 捧 場 ; 與 其 批

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

楊淑娟內文NEW.doc

楊淑娟內文NEW.doc 93 94 - Jean Anouilh (Humulus le muet) - Gildas Bourdet, Georges Courteline, Roland Dubillard (Les Diablogues) - Sacha Guitry, Jean-Claude Grumbery, Eugène Ionesco (La Leçon, Délire à 2, Scène à quatre...)

More information

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual HP SimpleSave 移 动 硬 盘 外 置 便 携 式 SimpleSave 获 取 帮 助 欲 获 取 与 硬 盘 安 装 及 软 件 相 关 的 帮 助, 请 联 系 : HP 客 服 网 络 支 持 欲 获 取 最 新 更 新 及 信 息, 请 登 录 :http://hpsupport.wdc.com E-mail 支 持 http://hpsupport.wdc.com/hpsupport/email.asp

More information

Grammaire (1)

Grammaire (1) 汉语基础语法 Grammaire élémentaire de la langue chinoise Professeur : ZHANG Guoxian Département de Langue et Culture chinoises Faculté d e Traduction et d Interprétation - EII - Université de Mons 1 Grammaire

More information

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du Mode d'emploi Logos Logos Instructions 标识使用说明 Mentions obligatoires pour tout document de Compulsory terms for all communication materials communication soutenu par le SCAC-IFC pour des supported by SCAC-IFC

More information

Microsoft Word - LAN Thomas_LV2_sujet1 15CHV2ME3.doc

Microsoft Word - LAN Thomas_LV2_sujet1 15CHV2ME3.doc BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

L

L 170 250 300 100 250 124 76 4 2 22 59 2 58 1 90 27 80 29 60 1097000 1500 2 3000 2450 29 14 4 64 300 1392 2 278 6000 1 56 170 35 250300 70 100 29 14 80 L34 27 183 1 7098 60 1 5 1 3 2 5 1 2 2 5 2 1 3 3600000

More information

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp GC-ALPINE RIDGE Installation Guide/ 12WE6-ALPINER-10AR Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2),

More information

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es 疯狂动物城 法语版 实用地道台词精选 疯狂动物城 法语版所有中法字幕均由阿董老师 ( 微信 jxadong) 亲自听译制作完成, 仅供学习与交 流, 严禁用于商业用途 1. Je n ai plus à+inf 我再也不必 2. Ça c est vraiment la chose la plus stupide que j ai entendue 这真是我听过最可笑的事了 3. Il faut savoir

More information

KSAB-J02 重要度 [B] A A B 技术要求 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二不印内容, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型

KSAB-J02 重要度 [B] A A B 技术要求 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二不印内容, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型 1 2 3 4 KSAB-J02 重要度 [B] A A B 技术要求 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二不印内容, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型方式 : 骑马钉 ; 5. 成品尺寸 : A5(140X210), 尺寸公差按 /T 1804-c;

More information

NOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP9 Vous venez d acquérir un ioniseur d air TEQOYA. Nous vous remercions pour votre confiance. Les ioniseurs TEQ

NOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP9 Vous venez d acquérir un ioniseur d air TEQOYA. Nous vous remercions pour votre confiance. Les ioniseurs TEQ NOTICE D UTILISATION & CERTIFICAT DE GARANTIE IONISEUR TEQOYA TIP9 USER GUIDE & WARRANTY CERTIFICATE TEQOYA IONISER TIP9 说明书与保修卡 TEQOYA 得康氧 TIP9 型负离子空气净化器 NOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP9 Vous

More information

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 Albert Camus L enfant du soleil 1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 3 4 II. ( L Étranger, 1942 )

More information

NOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP4 Vous venez d acquérir un ioniseur d air TEQOYA. Nous vous remercions pour votre confiance. Les ioniseurs TEQ

NOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP4 Vous venez d acquérir un ioniseur d air TEQOYA. Nous vous remercions pour votre confiance. Les ioniseurs TEQ NOTICE D UTILISATION & CERTIFICAT DE GARANTIE IONISEUR TEQOYA TIP4 USER GUIDE & WARRANTY CERTIFICATE TEQOYA IONISER TIP4 说明书与保修卡 TEQOYA 得康氧 TIP4 车载负离子空气净化器 NOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP4 Vous

More information

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察 法 國 的 國 家 認 同 歷 史 與 地 緣 政 治 的 觀 察 吳 志 中 東 吳 大 學 政 治 學 系 助 理 教 授 草 稿 請 勿 引 用 1 壹 前 言 : 法 國 與 法 國 人 法 國 代 表 什 麼? 法 國 人 的 特 徵 又 是 什 麼? 一 般 人 常 常 說, 法 國 人 很 驕 傲, 法 國 人 也 說 他 們 是 一 隻 驕 傲 的 公 雞 1 也 就 是 說 法 國

More information

2000 安全指引 黄绿 - 接地线蓝 - 中性线棕 - 火线 E N L / / L N E / 警告 : 警告 : APPARATET Må TILkOPLES jordet STIkkONTAkT. APPARATEN SkALL ANSLUTAS TILL jordat UTTAG. LAI

2000 安全指引 黄绿 - 接地线蓝 - 中性线棕 - 火线 E N L / / L N E / 警告 : 警告 : APPARATET Må TILkOPLES jordet STIkkONTAkT. APPARATEN SkALL ANSLUTAS TILL jordat UTTAG. LAI SDEC-3500 SDEC-4500 SDEC-5500 2000 安全指引 黄绿 - 接地线蓝 - 中性线棕 - 火线 E N L / / L N E / 警告 : 警告 : APPARATET Må TILkOPLES jordet STIkkONTAkT. APPARATEN SkALL ANSLUTAS TILL jordat UTTAG. LAITE ON LIITETTäVä SUOjAkOSkETTIMILLA

More information

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版)

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版) 2015 三 月 TCF 阅 读 语 法 补 丁 全 家 福 买 花 题 ( 全 家 福, 买 花, 妈 妈 叫 孩 子 睡 觉 ) 语 法 1. J adore me promener (à) Paris 2. 代 词 Y 的 用 法 3. 考 察 介 词 搭 配 renoncer (à) 和 关 系 代 词 lequel 答 案 选 auquel 4. 一 张 纸 条 上 面 有 一 行 字 80%

More information

Freequent Appareil de mise en beauté à radiofréquence et refroidissement: Augmente l'éclat et la densité de la peau Une stimulation naturelle de la pr

Freequent Appareil de mise en beauté à radiofréquence et refroidissement: Augmente l'éclat et la densité de la peau Une stimulation naturelle de la pr Manual Warranty Manuel d utilisation Garantie 說明書保修卡说明书保修卡 Freequent Appareil de mise en beauté à radiofréquence et refroidissement: Augmente l'éclat et la densité de la peau Une stimulation naturelle

More information