女性名字 :Paicʉ 女性名字 :Rangui 女性名字 :'Uva 女性的名字 :'Apu'u 女性的名字 :Pi'i 女性的名字 :Savoo 子 ; 坐椅 ; 椅子 :ta'ʉʉn 小刀 :tapining 小小的 ; 很多小的 :ma'u'ura 小心 ; 當心 ; 注意 :mataang

Size: px
Start display at page:

Download "女性名字 :Paicʉ 女性名字 :Rangui 女性名字 :'Uva 女性的名字 :'Apu'u 女性的名字 :Pi'i 女性的名字 :Savoo 子 ; 坐椅 ; 椅子 :ta'ʉʉn 小刀 :tapining 小小的 ; 很多小的 :ma'u'ura 小心 ; 當心 ; 注意 :mataang"

Transcription

1 一劃 一 ( 數物用, 與 ucani 通用 ):ucani 一 ( 數數用, 其讀音與 歌 的詞彙完全相同 ):cani1 一下子 ; 一會兒 :mo'ariivatʉ 一下子 ; 請一會兒 ; 請快一些 :mo'arivataa 一下子 ; 瞬間 :nimo'ariivatʉ 一次 :makaan 一位 ( 數人用 ):taciin 一直做夢 :pusu'ʉcʉ'ʉcʉpʉ 一直等待 :metitarʉ 一直模仿 ; 一直練習 :patatanaam 一個家族 :can ta'avu 一個接一個 :pacancan 一個都不剩 :mutuvangvang 一起吃 :kongangaan 一起吃吃看 :konganganaan 一跛一跛的 :musupupuarʉ 一會兒 ; 瞬間 :'ariivatʉ 一點點 ; 稍微 :ti'iing 二劃 七 ( 數物用 ):upitu 九 ( 數物用 ):usia 九十 :masiʉn 九芎 :nʉcʉrʉ 了解 ; 知道 ; 可以 ; 會 :tavarʉ'ʉ 二 ( 數物用 ):urucin 二 ( 數數用 ):cusa 二位 :tassa 人 ; 人類 ; 別人 :cau 人少 ( 相對於 kacaua 人多 ):kanaira 人生 ; 人間 ; 世間 ; 世界 ; 宇宙 ; 大地 :mamane 八 ( 數數用 ):aru 八十 :marun 刀 ; 鐵 :numaan 力量 ; 力氣 ; 元氣 ; 膽識 :'iintasʉ 十 :maan2 三劃 三 ( 數物用 ):uturu 三 ( 數數用 ):turu 三位 :taturu 上帝 ; 天下的主宰 :kaptaan kakangca 上面 ; 上方 :'amaacara 上游 ; 水源區 :sariingusu 下大雨 :mirʉʉngʉcʉ 下山 ; 消失在盡頭 :matarai 下午 :noca'aania 下方 ; 以下 :rocu 下坡 ; 往下 :morocu 下雨 :'umo'ʉcaan 久 ; 很久 :miaranaau 乞丐 :mara'ucu 乞丐 ; 乞者 ( 借自閩南語 ):ticia 也 :kangvang 也好 ; 好吧 :ʉʉ'ʉ kʉcʉ 口渴 ( 注意其發音與 meecu u 瞄準 非常接近 ): meecu'u 土地 ; 地面 :'ʉnai 土撥鼠 :kukuvara 大 ; 大的 ; 重要 ; 重大 :tatia 大白菜 :tavoo tapuunia 大背袋 ( 小背袋稱 acai, 用麻繩編織而成 ):kakicu 大海 :niatuumura tatia 大腿 :pesi 大鋤頭 :tarimo 女性 ; 女的 ; 女生 ( 單數 ):nanakʉ 女性 ; 女的 ; 女生 ( 複數 ):naannakʉ 女性名字 :Kini 女性名字 :Kuatʉ Page 1 of 53

2 女性名字 :Paicʉ 女性名字 :Rangui 女性名字 :'Uva 女性的名字 :'Apu'u 女性的名字 :Pi'i 女性的名字 :Savoo 子 ; 坐椅 ; 椅子 :ta'ʉʉn 小刀 :tapining 小小的 ; 很多小的 :ma'u'ura 小心 ; 當心 ; 注意 :mataangiri 小米 :vina'ʉ 小米神或小米之祖 :tamu vina'ʉ 小米酒 :pa'ici vina'ʉ 小朋友 :manu ma'ura 小狗 :tamtitu 小的 :ma'ura 小孩 ; 小朋友 :mamanu 小孩 ; 孩子 ; 小朋友 ; 晚輩 :manu 小背袋 :'acai 小氣 ; 吝嗇 :na'aangici 小偷 ; 扒手 :nako'ua 小黃瓜 :kiuri 小矮人 :Tapcarake 山 ; 山頂 ; 山峰 ; 山上 :cimʉrʉ 山的背面 :sanivaria 山崖 ; 未生草木的山頭 :naraapatʉ 山崖 ; 懸崖 ( 重疊詞, 表示很多 ):'itʉ'itʉʉn 山崖 ; 懸崖 :'itʉʉn 山棕 :taruuvuku 山棕 :taruvuku 山豬 :vavuru 山蘇菜 :ravani 工作 ( 指田園的工作 ):mo'uma 工作 ( 農事類 ):mo'uma 工作 ; 農事 (mo uma 指田園的工作 ; kamanʉng 做 ):putukikio 工作看看 ( 指田園的工作 ):mo'umaan 已經先喝了 ; 曾經先喝 :nikara'uru 已經使足夠 ; 使平均 ; 使恰當 :nipusutampʉ 已經使睡覺了 :nipasi'icʉpʉ 已經或穿著衣服 :nimatikuru 已經或曾經大便 :nimuta'i 已經或曾經小心 ; 當心 ; 注意 :nimatangiri 已經或曾經工作 :niputukikio 已經或曾經分配 :sinovuung 已經或曾經分開 ; 離開 :nimararuai 已經或曾經叫醒的 :niaramia'a 已經或曾經打 :nimarivura'ʉ 已經或曾經打掃 ; 掃地 :nimarisiki 已經或曾經打滾 ; 滾動 :nimatakuriikuri 已經或曾經生火 :nimatupuru 已經或曾經生氣 ; 斥責 ; 責備 :niarakuracʉ 已經或曾經向前 ; 往前 ; 上進 ; 提升 :nimosuruusuru 已經或曾經回來 ( 回去 ):nipoi'i 已經或曾經回答 :nimarivari 已經或曾經好好的做 :nipatimanʉng 已經或曾經扣起來了 ; 上鎖了 :tinuukucu 已經或曾經告訴 :tinituru 已經或曾經完成 :tinurupaang 已經或曾經弄直 :nimati'inacʉ 已經或曾經足夠 ; 合適 ; 恰當 :nimusutampʉ 已經或曾經辛苦 ; 疲累 :nimopacai 已經或曾經使 跌倒 :nipusutupuku 已經或曾經使 跌倒 :nipusutuupuku 已經或曾經使大便 :niputa'i 已經或曾經使小便 :nipapivu 已經或曾經使完成 :nipatirupaang 已經或曾經使完成 :nipatirupang 已經或曾經使弄直 :nipati'inacʉ 已經或曾經使抓 :nipatisa'ʉ 已經或曾經使辛苦 ; 已經或曾經使疲累 :nipopacai 已經或曾經使抱著 :niparivi 已經或曾經使拉 :niparisʉ'ʉrʉ 已經或曾經使放棄的 ; 使脫手的 ; 使鬆脫的 : nipatipuria 已經或曾經使洗澡 :niparumʉcʉ Page 2 of 53

3 已經或曾經使洗澡 :niparʉmʉcʉ 已經或曾經使狩獵 :niparacakaan 已經或曾經使穿 :nipatikuru 已經或曾經使重做 ; 使修理 :nipati'ʉnʉʉ'ʉna 已經或曾經使借 :nipasuruve 已經或曾經使射擊 ; 已經或曾經使發射 : nipopana'ʉ 已經或曾經使拿 :nipara 已經或曾經使挽留 ; 使留住 ; 使握住 ; 使拿著 : nipakʉrʉ 已經或曾經使涉水 :niposiparʉ 已經或曾經使留下來 :nipate'i 已經或曾經使送 :nipatacucu 已經或曾經使牽著 :nipatikiri 已經或曾經使買 :nipu'a 已經或曾經使進入 ; 使加入 ; 使放入 : niposikarʉ 已經或曾經使碰撞 ; 使碰觸 :nipatu'usu 已經或曾經使摸索 :nipatisapʉʉsapʉ 已經或曾經使躺著 :nipatasa'ai 已經或曾經使篩穀糠 :nipatapusu 已經或曾經使篩穀糠 :nipatapʉsʉ 已經或曾經使優先 ; 使領先 :nipo'uruu'uru 已經或曾經使翻轉 ; 使轉面 :niparisaniivari 已經或曾經依靠 ; 靠向 :nimikacarʉ 已經或曾經協助 ; 幫助 ; 幫忙 :nimoraan 已經或曾經所分配的 :sinovʉnga 已經或曾經所歸還的 :nipirai'a 已經或曾經抱著 :nimarivi 已經或曾經拉 :nimarisʉ'ʉrʉ 已經或曾經拔 :nimaravisi 已經或曾經放棄 ; 放掉 ; 脫手 ; 鬆脫 :matiipuri 已經或曾經放棄 ; 放掉 ; 脫手 ; 鬆脫 :nimatipuri 已經或曾經欣賞 ; 肯定 ; 滿意 :nipomanʉʉng 已經或曾經治療 ; 敷藥 :nipasavuana 已經或曾經空跑一趟 ; 空手而歸 :niarapepe 已經或曾經咬 :nimara'isi 已經或曾經咬 :nira'isi 已經或曾經垂釣 :nipinarupu 已經或曾經後悔 ; 懺悔 :nipai'e'i 已經或曾經洗澡 :nimarumʉcʉ 已經或曾經洗澡 :nimarʉmʉcʉ 已經或曾經流血 :nimusucara'ʉ 已經或曾經流走了 :nima'acuun 已經或曾經流淚 :nimuru'ʉsʉ'ʉ 已經或曾經狩獵 :niaracakaan 已經或曾經相處 :niarakukun 已經或曾經重做 ; 修理 :nimati'ʉnʉʉ'ʉna 已經或曾經哭泣 :tinimatang 已經或曾經宰殺 :nimepacai 已經或曾經射箭 :niporasiin 已經或曾經射擊 ; 發射 :nimopana'ʉ 已經或曾經拿 :niimara 已經或曾經挽留 ; 留住 ; 握住 ; 拿著 :nimukʉrʉ 已經或曾經捏 :nimasikʉcʉ 已經或曾經涉水 :nimosiparʉ 已經或曾經留下來 :nimate'i 已經或曾經疼痛 ; 生病 :nimusukʉʉm 已經或曾經起床 ; 醒來 :niaramia'ʉ 已經或曾經送 :tinaacucu 已經或曾經送 :tinitacucu 已經或曾經逃走 :nimanguru 已經或曾經假裝 ; 欺騙 :nipurusʉvʉ 已經或曾經做夢 ; 幸運 :nipusu'ʉcʉpʉ 已經或曾經停靠 ; 靠邊 :nimusuteen 已經或曾經唱歌 :niparacani 已經或曾經唸 ; 數數 ; 計算 :sinʉʉpʉrʉ 已經或曾經從 :niaranai 已經或曾經排隊 :nimonʉvʉrʉ 已經或曾經接近 ; 靠近 :niaracapici 已經或曾經清洗 :nimarisinaau 已經或曾經烹煮 :nipo'ocipi 已經或曾經牽著 :nimatikiri 已經或曾經犁田 :nipareekava 已經或曾經犁田 :niparekava 已經或曾經被 射擊的 ; 被 發射的 : Page 3 of 53

4 nipaana'a 已經或曾經被 捏 :nipasikʉcʉ 已經或曾經割 ; 剪 :nimarapici 已經或曾經喜歡 :nimanmaan 已經或曾經圍繞 ; 繞圈圈 :tinakusʉrʉ 已經或曾經尋找 :tinikiriim 已經或曾經尋找的 :tinikirima 已經或曾經悲傷 ; 哀傷 ; 思念 ; 懷念 :niparʉrʉ'ʉ 已經或曾經畫的 :niaritapasa 已經或曾經畫圖 ; 彩繪 :nimaritapasʉ 已經或曾經睏 :nimasarʉmpʉ 已經或曾經給 :nimova 已經或曾經跌倒 :nimusutupuku 已經或曾經跌倒 :nimusutuupuku 已經或曾經集合 ; 聚在一起 : nimatacuvucuvuung 已經或曾經嗅聞過 :nimarisovu 已經或曾經敬禮 ; 祈禱 ; 道歉 ; 感恩 ; 致謝 : nimusu'ʉvʉ 已經或曾經會合 ; 接 :nimatʉnsʉ 已經或曾經準備 :nimati'araang 已經或曾經碰撞碰觸 :nimatu'usu 已經或曾經羨慕 :nimuru'ʉ'ʉ 已經或曾經解小便 :nimivu 已經或曾經跟隨 ; 同行 :nikicancan 已經或曾經躲藏 :nimitʉvʉʉng 已經或曾經達到 ( 達成 ):nimusucʉkʉna 已經或曾經厭惡 ; 討厭 :nipuaka 已經或曾經對 生氣 :niarakuracʉn 已經或曾經摸索 :nimatisapʉʉsapʉ 已經或曾經瞄準 :necu'u 已經或曾經種植 :nimomʉkʉ 已經或曾經緊張 ; 著急 :nimapiniipini 已經或曾經緊張 ; 著急 :nimapinipini 已經或曾經蓋棉被 :nimacaruvu 已經或曾經說真話 ; 真誠的 ; 虔誠的 : nipotucucuru 已經或曾經說隱喻的話 :niposakiri 已經或曾經播種 ; 播撒 :nimarapʉ 已經或曾經躺著 :nimatasa'ai 已經或曾經靠向 ; 倚靠 :nipikacara 已經或曾經整潔 :nimasʉ'ʉcai 已經或曾經篩過的 :tinaapʉsa 已經或曾經檢查 :nikensa 已經或曾經講故事 :nipo'ʉ'ʉna 已經或曾經攀登懸崖 :nimo'itʉ'itʉn 已經或曾經攀登懸崖 :nimo'itʉ'itʉʉn 已經或曾經灑水 :nipocanumu 已經或曾經攪拌 :tinitiuru 已經或曾經曬了 ; 晾乾了 :nipari 已經被 ( 由 ) 熄滅了 :nia'ʉpʉn 已經開啟 ; 曾經開啟 ; 開了 :niputuvuruke 已經滿了 ; 變滿了 :niaratumuru 已經睡了 ; 睡著了 :sini'icʉpʉ 弓 :rupacʉ 四劃 不 ; 沒有 ; 未曾 :koo 不大不小 :tananeen 不甘願 ; 不甘心 ; 心有怨懟 :ara'angici 不用 ; 不必 :namune'e 不同 ; 怪異 :karanana 不好 ; 不可以 ; 壞 :aka 不幸 ; 倒楣 ; 運氣不好 :pusuaka 不是 ; 不對 ; 不要 :ka'aan 不要 ; 不可以 ; 不好 :'akuun 不停的攪拌 ; 攪拌多次 :tumatiutiuru 不清楚 ; 不了解 ; 不曉得 :tokia'e 不想 ; 懶得 ; 厭倦 :moruvuarʉ 不確定或懷疑的語氣, 接近中文的 究竟 :kusai 不確定的用語, 如, 你不是要 ; 你不是說 ; 你不是已經 :no 中間 ; 中心 :vʉcʉke 互相友愛 ; 相愛 ; 和睦相處 :'apakarʉ'ʉ Page 4 of 53

5 互相交換 :'apapoiri 互相告知 ; 相互訴說 ; 互相商量 :'arupatuturu 互相告知 ; 相互訴說 ; 互相商量 :'arupatuuturu 互相等待 :'aparitarʉ 互相認識 :'apatarakanaang 互相幫忙 :'aparoraan 五 ( 數物用 ):urima 五十 :maimʉʉn 五色鳥 :vaacuku 五位 :rarima 什麼 的 :noman 什麼時候 :nukanmana 仇視 ; 敵對 :pakacangiin 今天 :soni 內臟 ; 胃 :civuka 六 ( 數物用 ):unʉmʉ 凶狠 ; 凶惡 ; 脾氣不好 :navicu'u 分叉 :nimaca'a 分手 ; 分開 ; 分離 :aratʉkʉʉn 分手看看 ; 分開看看 ; 分離看看 :aratʉkʉnaan 分岔 (Y) 狀 ; 背柴架 :ca'a 分秒的分 :sisʉpʉrʉ 分配 ; 分享 :sovuung 分配看看 :sovungoon 分開 ; 離開 :mararuai 切 :'umo'ura 化妝 ; 粉飾 :ma'apuru 午餐 ; 吃午餐 :koca'aania 反抗 :sumasanai 天色灰暗 :matamungmung 天空 ; 上天 ; 蒼天 ; 天神 ( 可簡稱 kangca): kakangca 天空 ; 天候 ; 氣候 ; 上天 ; 蒼天 :kangca 天亮 ; 變亮 :araciasʉ 天將暗而未暗之時 ; 黃昏或黎明 :maporopo 天晴 ; 晴天 :maringi 太陽 :taniarʉ 夫妻 :kinarʉ'ʉvʉ 尤其 ; 特別是 ; 確認的用語 :nguai 引往 ; 帶往 ; 拉往 :mariikusa 心理 ; 想法 ; 觀念 :cʉpʉʉng 心臟 :tukuun 手 :ramucu 手套 :taramuca 手槍 :nantu ramucu 手錶 :takananga pituka 支持 ; 支撐 :tocangaan 斗笠 :kasa1 方便的 ; 直直的 :monasʉ 日子 ; 天候 :taniara 日本 :ripuun 日記 :niki 日間 ; 白天 ; 天亮 ; 下午 :ca'aania 月亮 :vuan 月桃 :tapa 木瓜 :serituung 木耳 :tangʉrʉngʉrʉ 木炭 (vara 指木炭上還有火種 ):'amuru 木薯 :tammi karu 欠款 ; 借貸 :sikiam 比較 :maraa 毛 :kuncu 毛巾 ; 用來擦臉的 :sipacirupu 毛毛雨 :sikitucu'u 毛毛蟲 :kurai nipokuncu 水 :canumu 水牛 :karavung takisiikisi 水泥 ( 借自閩南語 ):'angmoto 水乾了 :manaakarʉ 水深 ( 水滿或水多稱 miri i):tʉskara 水深 ; 水多 ; 水滿 :miiri'i 水淺 :maciikarʉ 水壺 ; 盛水的容器 :tacanuma 水蛭 :'animʉtʉka 水源頭 :sariingusu canumu 水溝 :rinu Page 5 of 53

6 水道 :tʉtan 水變少 ; 水淺了 :aracikarʉ 火 :'apuru 火車 :tanasa 'apuru 火炭 :vara 火器袋 :vavuni 父親節 :kaisisi cuma 牙疼 ; 蛀牙 :mutu-anisi 牙齒 :anisi 牙蟲 :kurai anisi 牙籤 :sipaketinga 牛 :karavung 五劃 他 / 她 / 它 / 牠的原因 :vanain 他 ; 她 ; 牠 ; 它 :nguain 他分配的 :sovungeen 他包起來的 ; 他包紮的 :upuceen 他吃的 :kʉneen 他呼叫的 ; 他呼喊的 :arisusuneen 他所去的 :nikuseen 他所打散的 ; 他所翻攪的 ; 他所掀開的 : arivuvuarin 他所生氣的 ; 他所斥責的 ; 他責備的 : arakuraciin 他所生氣的 ; 他所斥責的 ; 他責備的 : arakuracin 他所知道的 ; 他所了解的 :tavarʉ'een 他所拿出來的 ; 他拿出去的 ; 他展現的 : niarapipiningeen 他所高興的 ; 他所快樂的 ; 他所愉快的 : kacangcangariin 他所悲傷的 ; 後悔的 :parʉrʉ'een 他所藏的 :nivʉngeen 他欣賞的 ; 他肯定的 ; 他滿意的 :pomanʉngeen 他的小孩 :manuin 他的名字 :nganain 他的作為 ; 他工作的方式 :siputikikioin 他的長相 :cinʉvʉreen 他的容貌 ; 他的儀表 ; 他的樣子 ; 他的相貌 : capain 他的傷口 :vakʉrin 他的媽媽 :cineen 他的想法 :cʉpʉngiin 他的想法 :cʉpʉngin 他的話 :kariin 他的夢 ; 他的好運 :'ʉcʉpin 他的頭髮 :vʉkʉsin 他洗 :pasipʉceen 他看的 :cʉ'ʉreen 他們 ; 她們 ; 牠們 ; 它們 :nguani 他們比賽的 :arumuaniin 他們包起來的 ; 他們包紮的 :upucani 他們去的 :nikusani 他們吃的 :kʉnani 他們在 :'esiin 他們使用的 :'urupacani 他們呼叫的 ; 他們呼喊的 :arisusunani 他們所去了 :nimokusani 他們所打散的 ; 他們所翻攪的 ; 他們所掀開的 : arivuvuarani 他們所知道的 ; 他們所了解的 :tavarʉ'ani 他們所高興的 ; 他們所快樂的 ; 他們所愉快的 : kacangcangarani 他們所帶的 :arivicani 他們欣賞的 ; 他們肯定的 ; 他們滿意的 :pomanʉngani 他們的想法 :cʉpʉngani 他們洗 :pasipʉcani 他們看的 :cʉ'ʉrani 他們害怕的 :ka'icʉpani 他們射擊的 ; 他們發射的 :pana'ani 他們拿出來的 ; 拿出去的 ; 呈現的 :niarapipingani 他們笑的 :pacacani 他們做的 :kamanʉngani Page 6 of 53

7 他們唱的 :paracaniani 他們接的 ( 注意 : 此處的 接, 是指迎接或接引 ):atʉnsani 他們烹煮的 :po'ocipani 他們舂搗的 :arikʉrani 他們喜歡的 :ka'anmanani 他們喝的 :imani 他們喝的 :kara'uani 他們愛的 ; 他們愛護的 ; 他們喜愛的 :karʉ'ani 他們寫的 ; 他們讀的 :arisinatani 他們撿拾的 :aramani 他們舉起來的 ; 他們抬起來的 ; 他們扶起來的 ; 他們立起來的 :aratakarani 他們藏起來的 ; 他們收起來的 ; 他們存起來的 ; 他們保留起來的 :uvʉngani 他們勸戒 ( 規勸 ) 的 ; 他們訓戒的 ; 他們訓勉的 : paka'uarani 他害怕的 :ka'icʉpiin 他害怕的 :ka'icʉpin 他射擊的 ; 他發射的 :pana'iin 他笑的 :pacacain 他做的 :kamanʉngiin 他帶的 :ariviceen 他舂搗的 :arikʉreen 他喜歡的 :ka'anmaneen 他喜歡的 :ka'anmaniin 他喝的 :imeen 他嗅聞的 :arisovin 他愛的 ; 他愛護的 ; 他愛喜愛的 :karʉ'iin 他寫的 ; 他讀的 :arisinatin 他撿的 :aramiin 他舉 ( 抬 ) 起來的 ; 他扶起來的 ; 他立起來的 : aratakariin 他舉 ( 抬 ) 起來的 ; 他扶起來的 ; 他立起來的 : aratakarin 他藏起來的 ; 他收起來的 ; 他存起來的 ; 他保留起來 :uvʉngeen 他勸戒 ( 規勸 ) 的 ; 他訓戒的 ; 他訓勉的 : paka'uariin 他聽的 :timaneen 代名詞 : 他 ( 與 nguain 他 的使用時機不同 ):kee 代名詞 : 他們 :tee 令人丟臉 ; 令人羞恥 :pakareen 令人害怕 :ka'icʉpʉn 令人發笑 ; 用來笑的 :sipaacaca 令人憐憫 ; 令人同情 :kacareen 以上 ; 曾經往上 :tinuucara 以下 ; 已經往下 :tinarocu 以下 ; 往下 :rumarocu 以前 :miana 以後 :no'onaan 以經或曾經使用 :nirupaca 兄弟及姐妹 ( 不能使用於稱呼 其涵義與 kinvara 相同 ): vai 兄弟姐妹 ( 單數 ):kinvara 兄弟姐妹 ( 複數 ):kinvavara 兄姊的統稱 :kana'ua 冬天 :ka'amisan 冬天 ; 冬季 :kana'amisan 冬瓜 ( 冬瓜非本鄉的原生植物, 無傳統名稱 ):tavu tatia 凸出來 :supapinin 凹下去 :suvaanuku 出來 ( 去 ); 伸出來 ( 去 ):arapipining 出來看看 ; 出去看看 ; 出現看看 :arapipiningaan 出草 ; 出征 ; 馘首 :mo-iri 出現 ; 來到 :ararakau 包起來 :mupucu 包起來 ; 包紮 :mopucu 包起來的 :nipuca 包起來看看 :mopucaan 包起來看看 ; 包紮看看 :upucoon 包圍 ; 圍起來 :rumarʉkʉpʉ 北邊 :sariingusu cupirang 卡住 ; 勾住 :matikeen 卡住了 ; 勾住了 :nimatikeen Page 7 of 53

8 去 ( 要 ) 篩穀糠 :tapʉsoo 去 :mookusa 去了 :'acuu 去大便 :muta'iaa 去大便看看 :muta'ian 去去看 :mokusaan 去去看 :ukusoon 去向 ; 方向 :tamikusaa 去向 詢問 ; 要向 請教 :kesonoo 去年 :miaceen 去刷洗 :singsingoo 去刷洗看看 :singsingoon 去協助 ; 去幫助 ; 去幫忙 :urano 去協助看看 ; 去幫助看看 ; 去幫忙看看 : uranoon 去呼叫看看 :arisusunoon 去的方向 ; 前往的地點 :tokusaa 去倒出來 ; 去倒掉 :cirioo 去送看看 :tacucoon 去剪 ; 去割 :arapicioo 去游泳 :makanangurua 去買 :pu'oo 去買 :pu'ou 去想 ; 去測量 :cʉpʉngo 去想想 ; 要想念 :pacʉpʉcʉpʉngo 去會合 ; 要去接 ( 注意 : 此處的 接, 是指迎接或接引 ):atʉnso 去睡覺 :si'icʉpa 去種植看看 :ʉmʉkoon 去勸戒 ( 規勸 ); 去訓戒 ; 去訓勉 :paka'uaro 另一面 :saniivari1 只有 ; 僅有 :'inmaamia 只有 ; 僅有 ; 結束 :nguaci 叫 刺 :'apacakʉpo 叫 刺看看 :'apacakʉpoon 叫醒 ; 提醒 :maramia'ʉ 叮嚀 :tarapʉrʉpʉ 可依靠 ; 可靠向 :ikaacara 可依靠 ; 可靠向 :ikacaraa 可是 ; 只是 :'inmaa 可笑 :kacacanʉn 可能 ; 也許 :manasʉ 可惜 :maamia 可憐 ; 同情 ; 憐憫 :careen 右邊 :anani 四 ( 數物用 ):usʉʉpatʉ 四位 :sasʉʉpatʉ 外套 :pakananapa 失蹤 ; 遺失 ; 不見了 :maroka 失蹤了 ; 遺失了 ; 不見了 :nimaroka 它的另一面 :sanivariin 它的味道 :sovin 它的蓋子 :vʉrʉkeen 它的價錢 ; 它的代價 :'ai'iin 它的顏色 :tapasin 左邊 :iriri 巨人 :tiipari 布料 :narangiri 布農族 :Sumukun 平地 :namanamarʉ 平均 ; 都相同 :matʉʉtʉa 平原 ; 平坦 :ningning 平原或平坦的地方 :taningninga 必須要 ; 一定要 ( 強調的語氣 ):tia'e 打 :marivura'ʉ 打火機 :sipata'apuru 打仗 ; 戰爭 :macangiin 打打看 :arivura'oon 打的工具 ; 用以打 :serivura'ʉ 打哈欠 :masʉsʉpʉ 打掃 ; 掃地 :marisiki 打掃的工具 ; 掃把 :serisiki 打掃看看 :arisikoon 打散 ; 翻攪 ; 掀開 ; 呈現打散 ; 翻攪 ; 掀開 ; 呈現 ; 公開 : marivuvuarʉ 打散看看 ; 翻攪看看 ; 掀開看看 ; 公開看看 : Page 8 of 53

9 marivuvuaraan 打嗝 :pakata'ʉnga 打雷 :mari'ʉrʉcan 打電話 ; 通電話 :paritangsua 打滾 ; 滾動 :matakuriikuri 打噴嚏 :ma'asʉʉng 本族的自稱 :Kanakanavu 本族稱呼沙阿魯哇族的說法 :Na'aarua 本鄉的鄉名 :Namaasia 犯錯 :paamuci 玉山 :Tanungu'incu 玉米 :viaru 甘蔗 :tʉvʉsʉ 甘藍菜 :natʉng takʉpʉ 生 ( 起 ) 火 :matuapuru 生日 :taniara nikamanumanua 生火 :matu'apuru 生吃 :komata'ʉ 生育 ; 分娩 ( 族人有時會簡化稱 kamanman): kamanuumanu 生的 ; 新鮮的 ; 未熟 :mata'ʉ 生活 ; 長的樣子 :cʉvʉra 生活的方式 ; 成長的方式 :secʉvʉrʉ 生氣 ; 斥責 :arakuracʉ 生氣看看 ; 斥責看看 ; 責備看看 :arakuracaan 生過小孩 :nikamanumanu 生薑 :namnam 用 做的 :nirupaca 用力 ; 努力 ; 用功 ; 出力 ; 加油 :kipaatʉsʉ 用力看看 ; 出力看看 ; 努力看看 ; 加油看看 : kipatʉsaan 用以 ( 來 ) 工作 :siputukikio 用以 ( 來 ) 遊戲的 ; 用以 ( 來 ) 玩耍的 : sesima'ʉ 用以 ( 來 ) 道歉 ; 感恩 ; 致謝 :sipusu'ʉvʉ 用以 ( 來 ) 分半 :sipana'ʉ1 用以 ( 來 ) 做 :sikamanʉʉng 用以 ( 來 ) 買 :sipu'a 用以 ( 來 ) 種植 :semʉkʉ 用以 ( 來 ) 篩穀糠的 :setapʉsʉ 用以 ( 來 ) 講故事 :sipo'ʉ'ʉna 用以包紮 ( 裝 ) 的用以包紮 ( 裝 ) 的 :sepucu 用以祭祀 :sikaisisi 用以替換 ; 用以更換 ; 用以交換 ; 回贈 :sipoiri 用以給 ; 禮物 :sevua 用以蓋的 :secaruvu 用來協助 ; 用來幫助 :siporaan 用來剪 :siparapici 用來喝的 :se-imaa 用來熄滅 ; 熄滅的工具 :sia'ʉpʉ 用拖拉的看看 :ari'uru'uroon 用途 ; 用來做什麼 :sikanomani 用釣的 :pinarupuun 用獵狗追捕獵物 :uma'anupu 田野 ; 曠野 ; 尚未開墾的野地 :taira 田蛙 :tamciakan 田園 ; 田地 :'umoo'uma 田鼠 :tongiing tatia 田螺 :pʉrʉkʉ canaa 由 ( 被 ) 工作 ( 指田園的工作 ):'umo'umʉn 由 ( 被 ) 工作 ; 由 ( 被 ) 處理 :putukikiʉn 由 ( 被 ) 分配 :sovungʉn 由 ( 被 ) 包起來 ; 由 ( 被 ) 包紮 :upucʉn 由 ( 被 ) 打 :arivura'ʉn 由 ( 被 ) 打掃 :arisikʉn 由 ( 被 ) 立起來 :'apociriin 由 ( 被 ) 丟擲 ; 由 ( 被 ) 丟棄 :tenʉn 由 ( 被 ) 扣起來 ; 由 ( 被 ) 上鎖 :tukucʉʉn 由 ( 被 ) 扣起來 ; 由 ( 被 ) 上鎖 ; 由 ( 被 ) 關起來 : tukucʉn 由 ( 被 ) 收起來 ; 由 ( 被 ) 藏起來 :ʉsʉ'ʉn 由 ( 被 ) 完成 :patirupangʉn 由 ( 被 ) 刷洗 :singsingʉʉn 由 ( 被 ) 刺 :cakʉpʉn 由 ( 被 ) 協助 ; 由 ( 被 ) 幫助 ; 由 ( 被 ) 幫忙 : uranʉʉn Page 9 of 53

10 由 ( 被 ) 抱著 :arivʉn 由 ( 被 ) 拉 :arisʉ'ʉrʉn 由 ( 被 ) 洗臉 :'apacirupʉn 由 ( 被 ) 重做 ; 由 ( 被 ) 修理 :pati'ʉnʉ'ʉnʉʉn 由 ( 被 ) 重做 ; 由好了沒有?:pati' ʉnʉ'ʉnʉn 由 ( 被 ) 唸 ; 由 ( 被 ) 數數 ; 由 ( 被 ) 計算 : sʉpʉrʉn 由 ( 被 ) 烹煮 :po'ocipʉn 由 ( 被 ) 尋找 :tikirimʉn 由 ( 被 ) 替換 ; 由 ( 被 ) 交換 ; 由 ( 被 ) 更替 ; 由 ( 被 ) 對調 :poiriʉn 由 ( 被 ) 畫 ; 由 ( 被 ) 彩繪 :aritapasʉn 由 ( 被 ) 等待 :aritarʉʉn 由 ( 被 ) 給 :vʉʉn 由 ( 被 ) 買 :pu'ʉʉn 由 ( 被 ) 嗅聞 :arisovʉn 由 ( 被 ) 照顧 ; 由 ( 被 ) 看顧 :ecarʉʉn 由 ( 被 ) 熄滅 :a'ʉpʉn 由 ( 被 ) 瞄準 :ecu'ʉn 由 ( 被 ) 檢查 :kensaun 由 ( 被 ) 歸還 :pirai'ʉʉn 由 ( 被 ) 灑水 :pocanumʉn 由 去 :ukusʉʉn 由 回答 :arivariʉn 由 收起來 ; 由 藏起來 :usʉ'ʉn 由 使吃 :'apakʉnʉn 由 刷洗 ; 由 清洗 :arisinauʉn 由 接收 :atiumʉʉn 由 犁田 :parekavʉʉn 由 揹著 :avʉʉn 由 畫的 ; 由 彩繪的 :neritapasʉ 由 畫的 ; 由 彩繪的 :niaritapasʉ 由 敬禮 ; 由 道歉 ; 由 感恩 ; 由 致謝 : usu'ʉvʉn 由 會合 ; 由 接引 ( 注意 : 此處的 接 不是 連接的接 ):atʉnsʉn 由 劈 :capi'ʉn 由你來 ( 要求 請託 謙讓的口氣 ):ikasuin 白白的 ; 都是白的 :tapuniipuni 白色 ; 白的 :tapuunia 白菜 :natʉng tapuunia 皮革 :'angici 石板陷阱 :tarʉʉn 石堆灶 :ta'avua 石頭 :vatu 石頭多的地方 :ravatuvatua 立 ( 站 ) 起來看看 :aratakaraan 立起來的 ; 建築物 :nipapociri 六劃 丟往 ; 拋向 ; 擲向 ; 撒往 :mitaakusa 丟擲 ; 丟棄 :tumateen 丟擲看看 ; 去丟丟看 :tenoon 交換 :mairi 任何 ; 不論 ; 隨意 :avara'e 休息 ; 停止 :tarasangai 先 ; 首先 ; 在前頭 :mo'uruu'uru 先行離開 ; 走在前面 :musu'uruu'uru 先喝 :kara'uru 再吃 :ko'ʉnʉʉ'ʉna 再次 ; 重複 :makaa'ʉna 再見 :'arupacʉ'ʉra kitai 再說 :masi'ʉnʉ'ʉna 冰 ; 霜 :ʉrʉna 冰箱 :satu'u ʉrʉna 印章 :sipatakici 危險 :'apitarʉ 吃 :kumakʉʉn 吃吃看 :kʉnoon 吃早餐看看 :kociciaan 吃完 ; 吃光 :kovangvang 吃完使 :'apakovangvang 吃完看看 :kovangvangaan 吃剩的 (namasʉ 剩下 ):tingasʉ Page 10 of 53

11 吃過早餐了 :nikocici 吃過晚餐 :nikooravi 吃過量了 :nikusuru 吃飽 :kovucʉrʉkʉ 各類瓜果的 子 :tutu 各類食物 :kʉkʉna 合在一起 ; 放在一起 :pasanganʉʉn 合唱 :pingangaan 同行 :kecancan 同行 :kicancan 同行看看 :kecancanoon 同伴 ; 夥伴 :kʉkʉnang 同宗 :cani cupunga 同宗 :cani tavu'a 同宗 :cani 'ʉkʉcan 同樣 ; 相同 :maatʉa 同輩 :vuravurau 名字 ; 名稱 :nganai 吐出來 :mopuri'i 吐出來 :puri'i 吐痰 :pongai 向 借 :sumasuruva 向 借 :sumasuruvaa 向 借借看 :sumasuruvaan 向 索取 :makinee 向前 ; 往前 ; 上進 ; 提升 :mosuruusuru 向前看看 ; 往前移看看 ; 上進看看 ; 提升看看 : mosurusuraan 回來 ( 去 ):poi'i 回家 :motanasa 回答 ; 答應 :mariivari 回答看看 :arivarion 回頭看 :tarai'i 因為 :panaan 在 ; 正在 :'esi 在一起 ; 相處 :arakukun 在一起看看 ; 相處看看 :arakukunaan 在工寮夜宿 :mutaru'an 在做什麼 :kanonooman 在慢慢的 ; 在輕輕的 :'apu'iarʉ 地瓜 :tammi 地名 :Racʉnga 地名 : 台北 :Taipe 地名 : 台南赤崁 :Sakamu 地名 : 甲仙埔 ( 現今之高雄縣甲仙鄉 ):Kasanpo 地名 : 阿里山 :'Arisaan 地名 : 高雄 :Takau 地名 ; 阿里山鄉達邦村 ; 北鄒族 :Tapaang 地面 ; 地上 :'ʉnʉ'ʉnai 地震 :umonini 多 ( 屬物, 人多不能使用此句, 應稱 kacaua): 'ituumuru 多久 :naraua 多久 :ranaua 多少 ; 幾個 :upeen 多吃 ; 吃很多 :komumuan 好 ; 好的 :mamanʉng 好吃 ; 香 :sa'o'o 好好的 :mamanʉngaa 好好的 :matimanʉʉng 好動 :navakiviikivi 如此說 ; 說著 :makasi 如果 ; 假如 ; 假定 ; 時期 :noo 字 ( 詞 ) 典 ( 字面含意指 用來尋找文字 ): setikirima sinatʉ 安慰 :tani'araa'ara 安靜 :maucʉng 尖 : 尖的 :tarupu 尖端 ; 頂端 :tʉnʉkai 年 ; 年齡 :cenana 年長的 ; 長輩 :tatencu 年輕人 ; 少年 ; 少女 :nanmarua 成年了 ; 成熟了 :nimararupang 成長 ; 長高 ; 發育 :cumacʉvʉrʉ 成為 :toiisua 成就 ; 成果 ; 它的果子 :vureen Page 11 of 53

12 扛扛看 ; 搬搬看 :pusu'anoon 扛的工具 ; 搬的工具 ; 用以 ( 來 ) 扛 ; 用以 ( 來 ) 搬 :sipusu'aan 扣上 ; 扣起來 ; 鎖上 ; 關上 :tumatukucu 收到室內 :mari'aravang 收割小米 :marivina'ʉ 收割稻子 :maripusiam 收集 ; 集中 :maricuvucuvuung 收藏 ; 隱匿 :umuvʉʉng 早上 ; 上午 :totasiarʉ 早安 :musu'ʉvʉ tasiarʉ 早餐 ; 吃早餐 :koocici 曲折 :takuciacia 有 :'aveen 有 :'una 有力量 ; 有力氣 ; 很厲害 :mintasʉ 有代價的請工 :posoo'uma 有長毛 :nipokuncu 有斑點 ; 有色彩 :tinutapasʉ 有過失 ; 做錯事 :nipaamuci 死亡 :mamacai 汗 :avuran 灰塵 :'ʉmpʉ 灰燼 ; 碳灰 ; 火藥 ( 灰塵 ʉmpʉ):'avu 百 ; 梱 :mʉna 百步蛇 :vunai tamu 竹子 :to'omaang 竹筍 :civu'u 竹筒 ( 一種容器 ):pupunga 竹簍 :sopo 竹雞 :kunkun 竹雞 :tivuukarʉ 竹籃 :akuvung 竹籬笆 :'anivi kanavunavu 米貢祭典 :Mikoong 米粒 ; 成果 :vʉra 米飯 :uru 米粽 ( 本族的特殊食物, 類似漢人的粽子, 惟傳統的形狀及使用的葉子不同 ):cavuucavu 米糕 :cunuku 羊 :takuisi 羽毛 :aapungu 老人 ; 年長 ( 單數 ):maraang 老人 ; 長輩 ; 長者 ( 複數 ):mamarang 老師 :takituturua 老鼠 :maruupacʉ 老鼠 :tongiing 老闆 :raupan 考試 :sikiing 耳朵 :tʉkʉ 耳屎 :ticaring 耳飾 ; 耳環 :cenga 耳環 :sasanang tʉkʉ 肉 :'araam 肋骨 :papairi 肋骨 :vava 自己 ; 主動 :takacicin 自殺 :masʉʉngʉcʉ 臼 :tarikʉra 舌頭 :'avasʉ 血 :nimuuru'u 行走看看 :mocacanaan 衣服 :tikuru 西方 :tapataraia taniarʉ 西瓜 :vakatʉ 七劃 串起來 ; 穿 ( 線 ) 起來 :ciurun 串起來 ; 穿 ( 線 ) 起來 :cumaciuru 串起來的工具 ; 穿 ( 線 ) 起來的工具 :seciuru 串起來看看 ; 穿 ( 線 ) 起來看看 :ciuroon 伴侶 ; 同伴 ; 配偶 :rʉ'ʉvʉ 伸舌頭 :tara'avasʉ 伸直 ; 拉直 :mari'inacʉ Page 12 of 53

13 但是 :nakai 但願 ; 希望 ; 真想 ; 期待 :kamʉcʉ 位置 ; 地點 ; 地方 :to'onaa 住哪裡 :kanaan 作弄 ; 搗蛋 ; 戲弄 :tumataniara'ʉ 你 (kasua 是你或對你 ):kasu 你 :iikasu 你 ; 你的 :musu 你那裡 :suan 你使用的 :'urupacansu 你欣賞的 ; 你肯定的 ; 你滿意的 :pomanʉngasu 你若 ; 由你來 ( 後綴 -in 請求的語氣 ):kasuin 你們 :iikamu 你們 :kamu 你們 :kamua 你們使用的 :'urupacamu 你們所看的 :cʉ'ʉramu 你們所緊張的 ; 你們所著急的 :nkapinipinamu 你們欣賞的 ; 你們肯定的 ; 你們滿意的 : pomanʉngamu 你們的衣服 :tikurumu 你們射擊的 ; 你們發射的 :pana'amu 你們唱的 :paracaniamu 你們接的 ( 注意 : 此處的 接, 是指迎接或接引 ):atʉnsamu 你們烹煮的 :po'ocipamu 你們喜歡的 :ka'anmanamu 你們說的 :karimu 你射擊的 ; 你發射的 :pana'ansu 你唱的 :paracaniasu 你喜歡的 :ka'anmanasu 冷 :makuung 別的 ; 其他 ; 其餘 ; 另外 :cucumeen 吞服 :rumarʉ'ʉ 吵架 :ma'unuung 吵架 ; 打架 :ma'anuung 吵架的對象 ; 打架的對象 :pa'ununga 吸 ; 吻 :maricucu 吹 :purarupu 吹口哨 :marinini 吹吹看 :purarupaan 吹奏鼻笛 :purutangnga 告訴 ; 告知 ; 說出 ; 教 :tumatuuturu 坐下 :tupuru 坐下看看 :tupuraan 完成了 ; 結束了 :tirupang 完成看看 :matirupangaan 尾巴 ; 尾端 :icici 尿 :ivu 尿床 ; 尿到褲子 ( 指不自覺的尿出來 ):pakaivu 屁股 ; 臀部 :ta'ica 床舖床舖 :tarʉ 床舖 :tatarʉ 弄直 ; 伸直 :mati'inacʉ 弄倒 :sumasivatʉ 弟弟 :kanarua saronai 弟妹的統稱 :kanarua 忌妒 ; ㄧ意孤行 ; 失控 :murunʉpʉʉng 忍耐 ; 勉強 ; 盡力而為 :sumasupiin 忘記 :roimi 快點 :arapana'a 快點看看 :arapana'aan 我 :iku 我 :ku 我 ; 我的 :maku 我們 ( 包含式 ):kita 我們 ( 排除式 ):ikim 我們 ( 排除式 ):kim 我們 ( 排除式 ):kimia 我們 :mia 我們 :mita 我們 ; 大家 ( 包含式 ):iikita 扶手 :tanavʉca 批評 ; 在背後說人壞話 :puakici 找來找去 ; 一直找 :tekirikiriim 找到 ; 被尋獲 :atʉnʉn Page 13 of 53

14 找到了 :niatʉʉn 抓 ; 抓住 :matisa'ʉ 抓的工具 ; 用以抓 :sipatisa'ʉ 抓看看 :matisa'aan 抓看看 :patisa'oon 抓癢 :kumakiriikiri 抓癢的工具 ; 用來抓癢的 :sekiriikiri 更換位置或地方 :araavari 每一家 :tantannasa 每人一個 :macancan 每天 :tantanniara 每年 :cecenana 每個 :cancan 求婚 :ponaannakʉ 沒有 :'akia 沒關係 ; 不要緊 :makenaan 男人 :saronai 男人名 :Naparumacʉ 男性 :sasaronai 男性名字 :Pani 男性名字 :Puratu 男性名字 :'una 男性的名字 :'Avia 男性的名字 :Mu'u 肚子 :vʉcʉkʉ 肚臍 :pʉrʉkʉ1 肛門 :tarako ta'ica 肝臟 :civui 芋頭 :tanʉkʉ 芒果 :maangasʉ 芒草 :capuku 見面 :'arupacʉ'ʉra 豆子 :taparu 赤膊 :pasarunai 走了 :'acecu 走路 ; 行走 :mocaca 足夠 ; 若合適 ; 若恰當 :musutampiin 足夠 ; 適合 :musutampʉ 身上的飾物 ; 配件 ; 耳環 :sasanang 身體 :tina'an 車的總稱 :tanasa mocaca 辛苦 ; 疲累 :mopacai 迅速 ; 快速 :mara'an 那個 ; 那位 ; 那些 :isua 那個 ; 那些 ; 那位 :isa 那時候 :meesua 那裡 ; 那邊 :nesa 那裡 ; 那邊 ; 他 :'inia 那瑪夏溪 :cakʉran Namaasia 那麼 :masoin 那樣 :makasua 那樣的話 ; 那麼 :makasoin 八劃 乳房 :mumu 事件的結果 ; 最後 :makaavura 佩上刀 :sikinumaan 使 ( 雇 ) 去做 :ikaro 使 同行 :'apakecancanoo 使一下子 ; 使一會兒 :'apo'ariivatʉ 使大便 :'aputa'i 使大便看看 :'aputa'ion 使小心 ; 使當心 ; 使注意 :'apatangiri 使小便 :'apivu 使小便看看 :'apivoon 使工作 ( 指田園的工作 ):'apoo'uma 使工作 :'aputukikio 使工作看看 ( 指田園的工作 ):'apo'umoon 使工作看看 :'aputukikion 使不好 ; 使壞 :pakaka 使互相友愛看看 ; 使相愛看看 ; 使和睦相處看看 : 'apakarʉ'oon 使分手看看 ; 使分開看看 ; 使分離看看 :'aparatʉkʉnoon 使分半 :parangʉrʉ Page 14 of 53

15 使分配 :'apasovuung 使分配看看 :'apasovungoon 使分開 ; 使離開 :'apararuai 使分開看看 ; 使離開看看 :'apararuaion 使切 :'apa'uro 使出來 ; 使出去 ; 使出現 :'aparapining 使包貣來看看 ; 使包紮看看 :'apapucoon 使去的 :'apakusaa 使去看看 :'apakusoon 使失蹤 ; 使遺失 ; 使不見 :'aparoka 使打 :'aparivura'ʉ 使打看看 :'aparivura'oon 使打掃 ; 使他掃地 :'aparisiki 使打掃看看 ; 使掃地看看 :'aparisikoon 使打散 ; 使翻攪 ; 使掀開 ; 使呈現 :'apavuvuaroo 使打散看看 ; 使翻攪看看 ; 使掀開看看 : 'apavuvuaroon 使打散看看 ; 使翻攪看看 ; 使掀開看看 : 'apuvuvuaroon 使打滾 ; 使滾動 :'apatakuriikuri 使打滾看看 ; 使滾動看看 :'apatakurikurion 使生氣 ; 使斥責 ; 使責 :'apakuraco 使用 :'uruupaca 使用力 ; 使出力 ; 使努力 ; 使有信心 : 'apakipaatʉsʉ 使用看看 :'urupacoon 使立起來 ; 使站起來 :'apoociri 使丟擲 ; 使丟棄 :'apateen 使丟擲看看 ; 使丟棄看看 :'apatenoon 使先 ; 使優先 ; 使在前頭 :'apoo'uru 使吃 :'apakʉʉn 使吃早餐 :'apakoocici 使吃的早餐 :'apakocicia 使吃看看 :'apakʉnoon 使吃驚 ; 使驚嚇 ; 使嚇一跳 :'aparakicacʉ 使同行看看 :'apakecancanoon 使吐出來看看 :'apuri'oon 使向前 ; 使往前移 ; 使上進 ; 使提升 : 'aposuruusuru 使向前看看 ; 使往前看看 ; 使上進看看 ; 使提升看看 :'aposurusuroon 使多吃看看 ; 使吃很多看看 :'apakomumuanoon 使好 ; 有幫助 ; 有益 :pakamamanʉng 使扛 ; 使搬 :'apusu'aan 使扛看看 ; 使搬看看 :'apusu'anoon 使扣起來 ; 使上鎖 ; 使關上 :'apatukucu 使扣起來看看 ; 使上鎖看看 ; 使關上看看 : 'apatukucoon 使收藏起來 :nipusʉ'ʉ 使行走 :'apocaca 使串起來 ; 使穿 ( 線 ) 起來 :'apaciuru 使吹 :'apararupu 使吹吹看 :'apararupoon 使坐下 :'apatupuru 使坐下看看 :'apatupuroon 使完成 :'apatirupaang 使完成 :'apatirupang 使完成看看 :'apatirupangoon 使弄直 :'apati'inacʉ 使弄直看看 :'apati'inacoon 使快一點看看 :'apakavuroon 使抓住 :'apatisa'ʉ 使抓癢 ; 互相抓癢 :'apakiriikiri 使抓癢看看 :'apakirikirioon 使更換 :'apuiri 使足夠看看 ; 使合適看看 ; 使恰當看看 :'apusutampoon 使來 :'apiivatu 使來看看 :'apivatoon 使依靠 ; 使靠向 :'apikacara 使刮 :'apakisiikisi 使刮的 :'apakisikisia 使刮看看 :'apakisikisioon 使刷洗 ; 使清洗 :'aparisinaau 使刷洗的 ; 使清洗的 :'aparisinaua 使刺 :'apacakʉpʉ 使協助 ; 使幫助 ; 使幫忙 ; 使相互協助 :'apaporaan Page 15 of 53

16 使呼叫 ; 使呼喊 :'aparisuusuna 使呼叫看看 ; 使呼喊看看 :'aparisusunoon 使往下跳 :'apusutacuun 使往下跳看看 :'apusutacunoon 使往前直走 :'apotʉkʉʉtʉkʉ 使往前直走看看 :'apotʉkʉtʉkoon 使抱住看看 :'aparivoon 使抱著 :'aparivi 使抵達 ; 使達成 ; 使完成 :'apacʉkʉna 使抵達看看 ; 使達成看看 ; 使完成看看 : 'apacʉkʉnoon 使拉 :'aparisʉ'ʉrʉ 使拉直看看 ; 使伸直看看 :'apara'inacoon 使拉直 ; 使伸直 :'apara'inacʉ 使拉直看看 ; 使弄直看看 :para'inacoon 使拉看看 :'aparisʉ'ʉroon 使拔 :'aparavisi 使拔看看 :'aparavisoon 使拖拉 :'apa'uruu'uru 使拖拉看看 :'apa'uru'uroon 使放屁 :'apa'ututu 使放棄 ; 使放掉 ; 使脫手 ; 使鬆脫 :'apatipuuri'i 使放棄看看 ; 使脫手看看 ; 使鬆脫看看 : 'apatipurion 使放棄看看 ; 使脫手看看 ; 使鬆脫看看 : 'apatipuri'oon 使治療 ; 使敷藥 ; 使看病 :'apasavuana 使知道 ; 使了解 ; 使學會 :pakatavarʉ'ʉ 使咬 :'apara'isi 使咬看看 :'apara'isoon 使挖 :'apakoro 使挖看看 :'apakoroon 使挖看看 :'apakorun 使洗 :'apasipʉcʉ 使洗的 ( 衣物類 ):'apasipʉca 使洗看看 ( 衣物類 ):'apasipʉcoon 使洗澡 :'aparʉmʉcʉ 使洗澡看看 :'aparʉmʉcoon 使洗臉 :'apacirupu 使洗臉看看 :'apacirupoon 使流血 :'apusucara'ʉ 使流淚 :'apu'ʉsʉ'ʉ 使狩獵 :'aparacakaan 使狩獵看看 :'aparacakanoon 使相互協助看看 :'apaporanoon 使相處 :'aparakukun 使看看 :'apacʉ'ʉroon 使穿衣服 :'apatikuru 使穿衣服看看 :'apatikuroon 使重做 ; 使修理 :'apati'ʉnʉʉ'ʉna 使重做看看 ; 使修理看看 :'apati'ʉnʉ'ʉnoon 使倒下 :'aparavuku 使倒下看看 :'aparavukoon 使借 :'apasuruve 使借看看 :'apasuruvoon 使哭泣 :'apatang 使哭泣看看 :'apatangion 使哭泣看看 :'apatangoon 使宰殺 :'apepacai 使宰殺看看 :'apepacaion 使射箭 :'aporasiin 使射箭看看 :'aporasinoon 使射擊 ; 使發射 :'apopana'ʉ 使射擊看看 ; 使發射看看 :'apopana'oon 使拿 ; 使取 :'apara 使拿看看 ; 使取看看 :'aparoon 使挽留 ; 使留住 ; 使握住 ; 使拿著 :'apakʉrʉ 使挽留看看 ; 使留住看看 ; 使握住看看 ; 使拿著看看 : 'apakʉroon 使捏 :'apasikʉcʉ 使捏看看 :'apasikʉcoon 使捏看看 :pasikʉcoon 使梳理 ; 使梳頭 :'apakuco 使梳理看看 ; 使梳頭看看 :'apakucoon 使涉水 :'aposiparʉ 使涉水看看 :'aposiparoon Page 16 of 53

17 使留下來 :'apate'i 使留下來看看 :'apate'oon 使疲累 ; 使辛苦 :'apopacai 使站起來看看 ; 使立起來 :'apocirion 使笑 :'apaacaca 使笑看看 :'apacacoon 使紛亂 ; 使擾亂 ; 使困擾 :'aparapusu 使紛亂看看 ; 使擾亂 :'aparapusoon 使迷失 :'aparanʉpʉ 使送 :'apatacucu 使送看看 :'apatacucoon 使逃走看看 :'apanguroon 使酒醉 :'apaanava 使酒醉看看 :'apanavoon 使馬上 ; 使立刻 :'apakacaang 使馬上看看 ; 使立刻 :'apakacangoon 使高興 ; 使快樂 ; 使愉快 :'apacangcangarʉ 使高興的 ; 使快樂的 ; 使愉快的 : 'apacangcangara 使做 :'apakamanʉʉng 使做的 :'apakamanʉnga 使做看看 :'apakamanʉngoon 使停靠 ; 使靠邊 :'apusuteen 使停靠看看 ; 使靠邊看看 :'apusutenoon 使動 ; 使搖動 :'apangariingari 使動作快 :'apakavura 使動作快 :'apakavʉra 使動看看 ; 使搖動看看 :'apangaringarion 使參加看看 ; 使加入看看 :'apatipoon 使唱歌 :'aparacani 使唱歌看看 :'aparacanion 使唱歌看看 :'aparacanoon 使唸 ; 使數數 ; 使計算 :'apasʉpʉrʉ 使唸看看 ; 使數數看看 ; 使計算看看 : 'apasʉpʉroon 使帶 :'apavici 使帶的 :'apavica 使帶看看 :'apavicoon 使掉下來看看 :'apatapari'ion 使掉下來看看 :'apatapari'oon 使掉落 :'apatapari'i 使排隊 :'aponʉvʉrʉ 使排隊看看 :'aponʉvʉroon 使接收看看 :'apatiumoon 使烹煮看看 :'apo'ocipoon 使牽手 :'apatikiri 使牽著看看 :'apatikirion 使犁田 :'apareekava 使犁田看看 :'aparekavoon 使理髮 :'apakusuukusu 使理髮看看 :'apakusukusoon 使舂打看看 :'aparikʉroon 使舂搗 :'aparikʉroo 使通過 ( 經過 ); 使透過 ; 使仿效 :'apaica 使通過 ( 經過 ) 看看 ; 使透過看看 ; 使仿效看看 : 'apaicoon 使釣 :'apinarupu 使釣看看 :'apinarupoon 使割 ; 使剪 :'aparapici 使割的 ; 使剪的 :'aparapicia 使割看看 ; 使剪看看 :'aparapicion 使喝 :'apakara'o 使喝 :'apakara'oo 使喝 :'apima 使喝看看 :'apakara'oon 使喝看看 :'apimoon 使圍繞 ; 使繞圈圈 :'apatakusʉrʉ 使圍繞看看 ; 使繞圈圈看看 :'apatakusʉroon 使尋找 :'apatikiriim 使尋找看看 :'apatikirimoon 使惱羞成怒 ; 使生氣 :'aparasurutu 使揹 :'apava 使揹揹看 :'apavoon 使替換 ; 使更換 ; 使交換 :'apoiri 使替換看看 ; 使更換看看 ; 使交換看看 : 'apoirion Page 17 of 53

18 使減半 ; 使分一半 :'apana'ʉ 使減半看看 ; 使分一半看看 :'apana'oon 使畫畫的 ; 使彩繪的 :'aparitapasa 使畫圖 ; 使彩繪 :'aparitapasʉ 使畫圖看看 ; 使彩繪看看 :'aparitapasoon 使痛 ; 使生病 :'apusukʉʉm 使發抖 :'apakʉrʉʉkʉrʉ 使睏 :'apasarʉmpʉ 使給 :'apivua 使買看看 :'apu'oon 使跌倒 :'apusutuupuku 使進入 ( 去 來 ):'aposikarʉ 使進入 ( 去 來 ) 看看 :'aposikaroon 使進入 ; 使入內 :'apu'aravang 使進入的 ; 使加入的 ; 使放入的 :'aposikara 使開門窗 :'aputu'ʉnʉvʉ 使開門窗看看 :'aputu'ʉnʉvoon 使開啟看看 :'aputuvʉrʉkoon 使集合 ; 使聚在一起 :'apatacuvucuvuung 使集合看看 ; 使聚在一起看看 : 'apatacuvucuvungoon 使嗅聞 :'aparisovu 使嗅聞的 :'aparisoovua 使嗅聞的 :'aparisovua 使嗅聞看看 :'aparisovoon 使想 ; 使思考 ; 使測量 :'apacʉpʉʉng 使想想看 :'apacʉpʉngoon 使敬禮 ; 使道歉 ; 使致謝 :'apusu'ʉvʉ 使敬禮看看 ; 使道歉看看 ; 使致謝看看 : 'apusu'ʉvoon 使會合 ; 使接回 :'apatʉnsʉ 使會合看看 ; 使接回看看 :'apatʉnsoon 使準備 :'apati'araang 使準備看看 :'apati'arangoon 使滑倒 :'apusucaru 使滑溜 :'apakacaru 使滑溜 :pakaacaru 使照顧看看 ; 使看顧看看 ; 使陪伴看看 : 'apecaroon 使碰撞 ; 使碰觸 :'apatu'usu 使碰撞看看 ; 使碰觸看看 :'apatu'usoon 使綁 ; 使綁起來 :'apomʉʉn 使綁看看 ; 使綁起來看看 :'apomʉnoon 使羨慕 :'apuru'ʉ'ʉ 使羨慕看看 :'apuru'ʉ'oon 使詢問 ; 使請教 :'apakesoni 使詢問 ; 使請教 :'apakesoniin 使跟在後面 :'aparivivinin 使跟在後面看看 :'aparivivinoon 使跨越看看 ; 使躍過看看 :'apakisavangoon 使跳舞 ; 上下跳 :'apusutatun 使跳躍看看 :'apusuvʉrʉsoon 使遊戲 ; 使玩耍 :'apasima'ʉ 使遊戲看看 ; 玩耍看看 :'apasima'oon 使厭煩 ; 使不屑 ; 使累 :'apasange 使對 說說看 :'apakarion 使慢一點看看 ; 使輕輕的 :'apu'iaroon 使慢慢的 ; 使輕輕的 :'apu'iara 使摸索 :'apasapʉʉsapʉ 使摸索看看 :'apasapʉsapoon 使熄滅 :'apa'ʉpo 使熄滅 :'apa'ʉpʉ 使熄滅看看 :'apa'ʉpoon 使睡覺 :pasicʉpʉ 使睡覺的 :pasicʉpa 使睡覺看看 :pasicʉpoon 使種植 :'apomʉkʉ 使種植看看 :'apomʉkoon 使緊張 ; 使著急 :'apapiniipini 使與 在一起 ; 使與 相處 :'aparakukunoo 使與 在一起看看 ; 使與 相處看看 : 'aparakukunoon 使蓋印 :'apatakici 使蓋印看看 :'apatakicoon 使蓋棉被 :'apacaruvu 使蓋棉被看看 :'apacaruvoon Page 18 of 53

19 使說話 ; 使談話 ; 使交談 :'apakari 使說話看看 ; 使談話看看 ; 使交談看看 : 'apakarioon 使趕上來看看 ; 使跟上去看看 :'apakisapatoon 使劈 :'apacapi'i 使劈看看 :'apacapi'oon 使寫 ; 使讀書 ( 看書 ):'aparisinatʉ 使寫 ; 使讀書 ( 看書 ):'aparasinatʉ 使寫看看 ; 使讀看看 :'aparasinatoon 使寫寫看 ; 使讀讀看 :'aparisinatoon 使撕 :'apariasʉ 使播種 ; 使播撒 :'aparapʉ 使播種看看 ; 使播撒看看 :'aparapoon 使練習 ; 使試試 :'aparitanaam 使練習 ; 使試試 :'apatanaam 使練習 ; 使試試 :'apotanaam 使練習看看 ; 使試試看 :'apatanamoon 使賣 :'apu'ʉʉn 使躺著 :'apatasa'ai 使躺著看看 :'apatasa'aion 使靠近 ; 使接近 :'apocapici 使靠近或接近看看 :'apocapicoon 使靠近看看 ; 使接近看看 :'apocapicion 使靠看看 ; 使靠向 :'apikacaroon 使餓 :'aporavun 使凝固 :'aparakʉkʉ 使撿拾起來 :'aparamo 使撿起來看看 :'aparamoon 使整潔 :'apasʉ'ʉcai 使整潔看看 :'apasʉ'ʉcaion 使篩 :'apatapʉsʉ 使篩看看 :'apatapʉsoon 使優先 ; 使在前頭 :po'uru'uroo 使優先 ; 使領先 :'apo'uruu'uru 使優先看看 ; 使在前頭看看 :'apo'uroon 使優先看看 ; 使領先看看 :'apo'uru'uroon 使檢查 :'apakensa 使舉 ( 抬 ) 起來 ; 使扶起來 ; 使立 ( 站 ) 起來 : 'aparatakarʉ 使歸還 :'apirai'i 使歸還看看 :'apirai'oon 使翻轉看看 ; 使轉看看面 :'apasanvarion 使翻轉 ; 使轉面 :'apasaniivari 使藏起來看看 ; 使收起來看看 ; 使存起來看看 : 'apavʉngoon 使豐富 :'apacakuarʉ 使競爭 ; 使比賽 :'aparumuan 使競爭看看 ; 使比賽看看 :'aparumuanoon 使灑水 :'apocanumu 使灑水看看 :'apocanumoon 使聽 :'apatimana 使曬 ; 使晾乾 :'apari 使曬看看 ; 使晾乾看看 :'aparion 使變亮 ; 使發亮 ; 使照射 :'aparasinaang 使變亮看看 ; 使發亮看看 ; 使照射看看 :'aparasinangoon 使驚嚇 :parakicacʉn 來 :ioovutu 來 :ivata 來了 :'esacu 來年 ; 明年 :nuaceen 來坐坐 :rovʉvʉa 依靠 ; 靠向 :mikaacara 兒童 ; 小朋友 ; 年紀小的 :tati'iing 兔子 :rituka 兩個人一起走 :maracoocua 兩個人一起做 :takacoocua 兩個人在一起 :mecoocua 其中 ; 它的裡面 :tisikariin 刮 :kumakisiikisi 刮刮看 :kumakisikisian 刮的工具 ; 用以刮的 :sekisiikisi 到 :mataarava 到中間 :matavʉcʉke 制止 ; 警告 ; 提醒 :matava'atʉ 刷牙 :sumasingsing anisi 刷洗 :sumasingsing Page 19 of 53

20 刷洗的工具 ; 用以 ( 來 ) 刷洗 :sesingsing 完全相同 ):masii 刷洗的工具 ; 用以 ( 來 ) 刷洗 :sesiningsing 姑婆芋 :con 刷洗看看 :sumasingsingaan 季節 :kanasia 刷洗看看 ; 清洗看看 :arisinaon 孤兒 :nanara 刺 :cumacakʉpʉ 孤單 ; 寂寞 :miarara 刺刺看 :cakʉpoon 官 ; 管理者 :kaptaan 刺的工具 :secakʉpʉ 定居 ; 就地而居 :turukun 刺蔥 :tana'ʉ 底下 ; 底部 :nakʉʉnakʉ 協助看看 ; 幫助看看 ; 幫忙看看 :moranaan 往下跳 ( 下來 ) 看看 :musutacunaan 叔 伯等爸爸的同輩 :cuma vuravurau 往下跳 ; 往下走 :musutacun 受重視 ; 可惜 :kangaaniin 往前直走 :motʉkʉʉtʉkʉ 受傷 :suvaakʉrʉ 往前直走看看 :motʉkʉtʉkaan 受稱讚 ; 被肯定 ; 被欣賞 :pomanʉngʉn 忽然 ; 突然 :arasurumo 周邊 ; 附近 :namuriung 或者 ; 還是 :nukai 味苦 ; 苦澀 :mami'arʉ 或剪的工具 ; 用以 ( 來 ) 割 ; 剪 ( 與 siarapici 相同 ): 味道 :sovu siarapici 味精 ( 借自日語 ):'acinamoto 所 ( 要 ) 等待的 :aritaraa 呻吟 :'uma'ʉngʉrʉ 所上的 ; 所搭的 ; 所騎的 :tinupara 呼叫 ; 呼喊 :marisuusuna 所上的 ; 所搭的 ; 所騎的 ; 所坐的 :tinuupara 呼叫 ; 呼喊 :marisuusunaa 所工作的 ( 指田園的工作 ):ni'uma 呼叫 ; 邀請 :pookari 所工作的 :niputukikioa 呼叫 :pokario 所工作的 :ni'umaa 呼叫 看看 :pokarion 所以 ( 注意 : 請對方喝也叫 imoo, 兩者的讀音很 呼吸 :murungisa 接近 ):imo1 呼吸 ; 生命 :ngisaa 所打掃的 :niarisika 呼吸看看 :murungisaan 所打散的 ; 所翻攪的 ; 所掀開的 :niarivuvuara 呼喊看看 ; 呼叫看看 :marisusunaan 所打散的 ; 所翻攪的 ; 所掀開的 :nirivuvuara 命名 :nimatanganai 所犯的錯誤 :nipamucia 和 ; 與 :mataa 所用力的 ; 所出力的 ; 所努力的 ; 所加油的 :nikipaatʉsa 和氣 ; 溫和 :taura'ʉ 所用力的 ; 所出力的 ; 所努力的 ; 所加油的 :nikipatʉsa 坦白的說 :masiipuni 所立起來的 ( 也可指建築物 ):nipociria 垃圾 ; 雜削 :'ucu1 所立起來的 :nipapociria 夜晚 :rorovana 所丟擲的 ; 所丟掉的 :tinena 夜梟 :kakuruung 所吃的早餐 :nikocicia 奇怪 ; 神奇 :tumataanparu 所吐出來的 :nipuri'a 妹妹 :kanarua nanakʉ 所回答的 :nerivaria 姊姊 :kana'ua nanakʉ 所回憶的 ; 所後悔的 :nipai'e'a 始 ; 才會 ; 才可以 ( 注意 : 此句與 masi 說 ; 講 發音所扛的 ; 所搬的 :nipusu'ana Page 20 of 53

21 所吵架 ( 打架 ) 的對象 :nipa'ununga 所坐的 :tinipurua 所坐的 ; ㄧ會兒 ( 指 坐下來休息的短暫時間 ):tinipuruaa 所完成的 :niatirupanga 所完成的 :tinurupanga 所抓的 :niatisa'a 所抓的 :tisa'a 所走的 :niacacana 所刷洗的 :siningsinga 所呼叫的 :arisusunaa 所呼叫的 ; 呼喊的 :niarisusuna 所抱著的 :neerivi 所抱著的 :nerivi 所拉的 :niarisʉ'ʉra 所拔的 :niarivisia 所拖的拉的 :ni'uru'urua 所欣賞的 ; 所肯定的 ; 所滿意的 :nipomanʉnga 所知道的 ; 所了解的 ; 所懂的 ; 注意 :tavarʉ'a 所洗的 ( 衣物類 ):pasipʉca 所珍惜的 :kasaakʉna 所珍惜的 :kasakʉna 所看的 :cʉ'ʉra 所要包起來的 ; 所要包紮的 :upuca 所要射擊的 ; 所要發射的 :pana'a 所宰殺的 :nipapecaia 所宰殺的 :nipepacaia 所害怕的 :ka'icʉpa 所射箭的 :niporasina 所拿的 :niara 所挽留的 ; 所留住的 ; 所握住的 ; 所拿著的 : niikʉra 所留下來的 :niate'a 所送的 :tinacucua 所做的 :nikamanʉnga 所做的 ; 要做的 :kamanʉnga 所做的夢 ; 所幸運的 :nipusu'ʉcʉpa 所剪的 :niarapicia 所採摘的 :niapʉna 所清洗的 :niarisinaua 所牽的 :niatikiria 所牽著的 :netikiria 所祭祀的 :kaisisia 所舂搗的 :niarikʉra 所釣的 :nipinarupa 所喜歡的 :ka'anmana 所喝的 :imaa 所悲傷的 :parʉrʉ'a 所揹的 :niava 所替換的 ; 所更換的 ; 所交換的 :nipoiria 所畫的 ; 要畫的 :aritapasa 所痛的 ; 病症 :sukʉma 所進入的 ; 所加入的 ; 所放入的 :niasikara 所進入的 ; 所放入的 ; 所加入的 :nesikara 所想的 :cʉpʉnga 所想的 :nipacʉpʉnga 所想的 ; 所想念的 (cʉpʉng 的重疊詞 ):nipacʉpʉcʉpʉnga 所敬禮的 ; 所道歉的 ; 所致謝的 :nisu'ʉva 所會合的 ; 所接的 :niatʉnsa 所準備的 :niati'aranga 所準備的 :nipati'araang 所照顧或看顧的 :ecaraa 所照顧的 ; 所看顧的 ; 所陪伴的 :niacaraa 所碰撞的 ; 所碰觸的 :niatu'usa 所綁的 ; 所綁起來的 :niimʉna 所經過的 ; 向 模仿 :nipaicaa 所羨慕的 :niaru'ʉ'a 所豢養的家禽 家畜 :nipacʉvʉra 所跨越的 ; 所跳過的 :nikisavanga 所夢的 :sini'ʉcʉpa 所瞄準的 ; 所指的 :necu'a 所種植的 :niimʉka 所說的 :kisaa 所趕上的 ; 所跟上去的 :nikisapata 所寫的 ; 所讀的 :niarisinata 所撿拾的 ; 所挑選的 :niarama Page 21 of 53

22 所燒烤的 ; 烤過的 :cinapa 所獲的獵物 :niaracakana 所翻轉的 ; 所轉面的 :niarisanivaria 所藏起來的 ; 所收起來的 ; 所存起來的 ; 所保留起來的 :niivʉnga 所競爭的 ; 所比賽的 :niarumuana 所屬 ; 的 :tamna 所攜帶的 :neevica 所攜帶的 :nevica 所灑的水 :nipocanuma 所攪拌的 :tinitiura 所曬的 ; 所晾乾的 :niparia 抬得起來 ; 舉得起來 :takʉvʉ 抱著 :umarivi 抱著看看 :arivoon 抵達 ; 達成 ; 完成 :makacʉkʉna 抵達 ; 達成目標 ; 中的 :musucʉkʉna 抽菸 :mari'ʉvʉʉ'ʉvʉ 拇指 :taviin 拉 ( 弄 ) 直的工具 :seri'inacʉ 拉 :marisʉ'ʉrʉ 拉拉看 :arisʉ'ʉroon 拉的工具 ; 用來拉的 :serisʉ'ʉrʉ 拉直看看 ; 弄直看看 :ari'inacoon 拉進去 ; 放進去 ; 收進去 :marisikarʉ 拋棄 ; 放棄 :patipurin 拍手 ; 鼓掌 :makacapʉʉcapʉ 拍手看看 :makacapʉcapaan 拐杖 :uruukucu 拔 :rumaravisi 拔看看 :ravisoon 拖拉 :mari'uruu'uru 拖拉的工具 :se'uruu'uru 放入口袋 :marisarai 放屁 :'umo'ututu 放屁看看 :'umo'ututaan 放棄看看 ; 放掉看看 ; 脫手看看 :patipurion 放晴了 ; 變亮了 :niaraciasʉ 放置 :mosʉ'ʉ 斧頭 :pʉrʉcʉng 昂貴 ; 困難 ; 不容易 :rangrang 明天 :nura 昏暗 :merumou 朋友 ( 借詞 ):tangriia 杯子 :tanuku 東方 :tararaka taniarʉ 杵 :pangi 杵和臼 :pangi mataa tarikʉra 松鼠 :vutu 松樹 :'arʉngʉ 枕頭 :'ʉnʉ 果子 :macu'u 果子貍 :tamkararam 果樹 ; 水果 :macu'u karu 河流 :cakʉran 沸騰 ; 煮沸 :musucikiiciki 油 :'urai 泡水 :sʉngʉkʉn 泡沫 ; 泡泡 :puca'ʉ 泥濘 :ratakʉ 注目 ; 注視 :taratʉkʉʉtʉkʉ 炒 :umangʉrʉ 爬山 ; 上山 :mocimʉrʉ 爬坡 ; 往上走 :moocara 爸爸 :cuma 狐狸 :taamcuru 狗 :tacau 狗吠 :porun 玩具 ; 把玩的 :muarʉ 直的 :ma'inacʉ 直接說 :po'onaso 直練習 ; 一直試著 :potatanaam 知識 :macʉrang 空心 ; 漏洞 ; 洞 :tarako 空空的 ; 單調的 :kapepe 空跑一趟 ; 空手而行 :arapepe Page 22 of 53

23 糾正 ( 字面涵義為之變直 ):tuma'inacʉ 肥肉 ; 脂肪 (ma angirisi 脂肪多 ):'angiirisi 肥沃 ; 營養 :maraa'acʉ 肥的 ; 脂肪很多 :ma'angiirisi 肥胖 ; 粗大 ( 對動植物都以此句形容 ):ciuman 肩膀 :'aniacanga 肯定句用語, 表示是的 ; 好的 ; 可以 ; 會 :ʉʉ'ʉ 肺 :vara'ʉ 芭樂 :navatʉ 花 :vungavung 花生 :tanare 虎頭蜂 ( 另一種稱呼 tavanturu):ucucu 虎頭蜂 :tavanturu 表達不確定事務的用語, 可譯為究竟 ; 到底 ; 似乎 :cukui 表達疲累或痛的感歎詞 :'aiakʉ 近 ; 很近 :aracan 長 :macasʉ 長大 ; 變大 :aratatia 長出根鬚 :tumaramisi 長的樣子 ; 生活或成長的 :cinʉʉvʉra 長度 :'ikacasʉ 門窗已打開 :niputu'ʉnʉvʉ 門窗打開看看 :putu'ʉnʉvoon 阿姨 姑姑等媽媽的同輩 :cina vuravurau 阿美族 :'Amis 陀螺 :sʉrʉ2 雨 :'ʉcaan 雨傘節 :vunai tapasʉ 青竹絲 :tanasʉvʉrʉ 青苔 :kunaam 青香蕉 ( 尚未熟的 ):tavʉnvʉʉn 青蛇 :vunai tansʉvʉrʉ 青蛙 :takarura 非常 ; 頂尖 :pakaringangatʉ 九劃 亮 ; 天亮 :maciasʉ 亮度 :'ikasinanga 便當 ; 預備 :sianaraang 便當 ; 隨身用品 :senaraang 保持健康 ; 有元氣 :taka'iintasʉ 信 ( 借自日語 ):tingami 冒著雨 :ka'ʉcʉ'ʉcaan 削尖 :cumacaracʉ 前面 ; 對面 :to'urua 南方 ( 字面涵義為河流聚合的方向 ): cuvuung cakʉran 南瓜 :tangtang 厚 :makacʉmʉrʉ 咬 :rumara'isi 咬人貓 ( 一種植物 ):pini 咬人貓 ( 植物名稱 ):paraarasʉ 咬咬看 :ra'isoon 咳嗽 :torʉʉrʉ'ʉ 垂釣 :pinaarupu 垂釣的工具 ; 用以 ( 來 ) 垂釣 :sipinarupu 城市 :tʉmʉra 客家人 :Ngaingai 客氣 ; 羞恥 ; 不好意思 :mareen 室內 ; 內部 ; 入口 (tisikara 指裡面, 兩者涵義不同 ): 'aravang 室外 :pipiniing 室外 :pipining 屋頂 :'aruvu 建築 ; 立起來的 :neritakara 待會兒 :nusoon 很久 :miaranau 很小 :ti'ingee 很少 :makangʉcʉ 很多 ( 專使用於形容人多, 此句不能使用於一般的物品 ):kacaua 很快 ; 立刻 ; 馬上 :makacang Page 23 of 53

24 後天 :nutancaan 後方 ; 背部 ; 背面 :kukuca 後悔 ; 懺悔 :pai'e'i 怎麼啦 ; 如何了 :nimikianaan 怎麼說 ; 說了什麼 :'amuseen 怎麼辦 ; 如何做 :pakʉnnaan 怎樣 :manaan 怎樣 ; 如何 :makanaan 思考 ; 想念 :pacʉpʉcʉpʉʉng 急急忙忙 :marinipini 恰巧 ; 逢到 ; 達成目標 :mataatʉa 恰好 ; 剛好 :nimusutʉa 拜訪 ; 到別人家走走 ; 探望 :rovʉvʉ 指甲 ; 獸印 :'anuka 指向他人 ; 怪罪他人 :paraakusa 指定 :patanganai 指著 ; 瞄準 ( 此句與 口渴 讀音完全相同 ): meecu'u 指著 ; 瞄準 :mecu'u 挖 :kumakoru 挖的工具 ; 用以挖掘 :sekoru 故事 :'ʉna 故意 ; 假裝 :taka-isua 施肥 :pasa'avu 星星 :tamtasai 星期 ; 休息日 ; 假日 :tarasangara 星期天 :tarasangara taniara 春天 :kana'iara 昨天 :miʉra 昨天早上 ; 昨天上午 :metʉsiarʉ 昨晚 :meroovana 枯萎 ; 枯乾 :marisamʉrʉ 染料 :serʉtʉan 柔軟 :mavuuca'ʉ 柚子 ; 橘子 :vʉ'ʉ 柱子 :'ucu3 柿子 :mʉngʉcʉ 歪斜 :taniingiri 毒魚 :tumatuncu 毒魚藤 :tuncu 泉水 :aravuvuana 洋火 ; 火柴 :paau 洗 :maacina 洗 :masipʉcʉ 洗手 :maramucu 洗衣類 :masipʉcʉ 洗的工具 :sipasipʉcʉ 洗洗看 :masipʉcaan 洗看看 :masipucaan 洗腳 :ma'acipi 洗澡 :maramʉcʉ 洗澡 :marumʉcʉ 洗澡的工具 ; 用以洗澡的 :serumʉcʉ 洗頭 :tumataruvung 洗臉 :macirupu 洗臉看看 :macirupuan 活該 ; 糟糕 :karaakasua 流汗 :muru-avuran 流血 :musucara'ʉ 流走 ; 飄流 :ma'acuun 流淚 :muru'ʉsʉ'ʉ 流淚看看 :muru'ʉsʉ'aan 流鼻涕 :murunguru'u 為什麼 :miseen 牲畜的鼻子 ; 嘴唇 ; 起頭的位置 :ngurusu 狩獵 ; 打獵 :aracakaan 珍惜 :masakʉn 珍惜看看 :masakʉnaan 界線 ; 範圍 :'esan 相見 ; 見面 ; 使看 :'apacʉ'ʉra 相距遙遠 :pakaraceen 相愛 ; 互相友愛 :'arupakarʉ'ʉ 相隔 ; 隔著 :akiin 相機 ; 攝影機 :sipatara'aningu 眉毛 :'uruvu 看 ; 看見 :cumacʉ'ʉra Page 24 of 53

25 看不起 :taravuracʉ 看吧 :cokan 看看 :cʉ'ʉroon 看清楚 ; 好好的看 :taramanʉʉng 看著 :cʉmʉra 看過 :cinmʉra 砂子 :ravuku1 祈福的動作 :marisingsing 秋天 :kanaamara 秒 ( 新創詞彙 ):vitika 穿山甲 :kaniarumi 穿衣服 :matikuru 穿新衣 :roningasʉ 穿過去 ; 交叉 :ma'ariusu 突出 :nimisʉrʉcʉ 紅色 ; 紅的 :masinang 紅紅的 ; 都是紅的 :masinasinaang 美麗 ; 漂亮 ; 好看 :maningcaau 耐心 :sinuupina cʉpʉʉng 背心 :pa'apira 背負 :mava 背簍 :tapi 若 ( 有 ) 吃 :kumakʉneen 若ㄧ起吃 :konganganeen 若小心 ; 若當心 ; 若注意 :matangiriin 若小便 :mivuiin 若工作 ( 指田園的工作 ):mo'umiin 若工作 :putukikioin 若分配 :sovungiin 若分開 ; 若離開 :mararuaen 若分開 ; 若離開 :mararuain 若包起來 ; 若包紮 :mopuciin 若打 :marivura'iin 若打滾 ; 若滾動 :matakurikuriin 若生氣 ; 若斥責 ; 若責備 :arakuraceen 若用力 ; 若出力 ; 若努力 ; 若加油 :kipatʉseen 若先 ; 若在前頭 :mo'uru'uruiin 若吃早餐 :kocicien 若向前 ; 若移動 ; 若進步 :arasurusurueen 若向前 ; 若移動 ; 若進步 :arasurusuruiin 若回答 :marivariin 若多吃 ; 若吃很多 :komumuaniin 若好好的做 :matimanʉngiin 若扛 ; 若搬 :pusu'aniin 若有 :'uneen 若有去 :mokuseen 若有去 :mokusiin 若有洗 :masipʉciin 若有笑 :macacaen 若有進入 :mosikariin 若有想 :pacʉpʉcʉpʉngiin 若有想 ; 若有想念 :pacʉpʉngeen 若有聽 :tumatimaniin 若行走 ; 若走路 ; 若徒步 :mocacaniin 若吵架 :ma'unungiin 若吵架 ; 若打架 :ma'anungiin 若吹的話 :purarupiin 若告訴 ; 若告知 ; 若說出來 :tumatuturuin 若坐下 :tupuruin 若完成 :matirupangiin 若抓癢 :kumakirikireen 若沒有 :'akeen 若辛苦 ; 若疲累 :mopacain 若使用 :'urupaciin 若依靠 ; 若靠向 :mikacariin 若刮 :kumakisikiseen 若刺 :cumacakʉpeen 若協助 ; 若幫助 ; 若幫忙 :moraniin 若呼叫 ; 若呼喊 :marisusuniin 若呼叫 ; 若邀請 :pokariin 若呼叫 ; 若邀請 ; 被 呼叫 :pokariin 若往下跳 :musutacuniin 若往前直走 :motʉkʉtʉkiin 若抱著 :umariveen 若抱著 :umariviin 若抵達 ; 若達成 ; 若完成 :makacʉkʉneen Page 25 of 53

26 若拉 :marisʉ'ʉriin 若拍手 :makacapʉcapeen 若拔 :rumaravisiin 若放棄 ; 若放掉 ; 若脫手 ; 若鬆脫 :matipuriin 若欣賞 ; 若肯定 ; 若滿意 :pomanʉngiin 若咬 :rumara'isiin 若挖 :kumakoreen 若洗臉 :macirupeen 若流血 :musucara'een 若流血 :musucara'iin 若流淚 :muru'ʉsʉ'iin 若狩獵 :aracakaniin 若珍惜 :masakʉniin 若看 :cumacʉ'ʉreen 若穿衣服 :matikuriin 若重做 ; 若修理 :mati'ʉnʉ'ʉniin 若凌亂 ; 若擾亂 ; 若困擾 :marapusuen 若凌亂 ; 若擾亂 ; 若困擾 :marapusuin 若哭泣 :tumatangiin 若宰殺 :mepacaiin 若害怕 :ma'icʉpiin 若射擊 ; 若發射 :mopana'iin 若拿 :umariin 若拿出 ; 若伸出來 ; 若擺出來 ; 若公開 : aripipiningiin 若挽留 ; 若留住 ; 若握住 ; 若拿著 :mokʉriin 若捏 :masikʉciin 若梳理 ; 若梳頭 :kumakuceen 若涉水 :mosipariin 若疼痛 ; 若生病 :musukʉmiin 若真的 ( 後綴 -en 指 假如, 通常配合前句的 noo 如果 ):cucuruin 若站起來 ; 若立起來 :mociriin 若笑 :macaceen 若起風 :maripepeen 若逃走 :manguruiin 若逃走 :manguruin 若酒醉 :manaviin 若馬上 ; 若立刻 ; 若早ㄧ點 :makacangeen 若馬上 ; 若立刻 ; 若早ㄧ點 :makacangiin 若高興 ; 若快樂 ; 若愉快 :macangcangareen 若做夢 ; 若幸運 :pusu'ʉcʉpiin 若停靠 ; 若靠邊 :musuteniin 若參加 ; 若加入 :matipeen 若唱歌 :paracaniin 若唸 ; 若數數 ; 若計算 :sumasʉpʉriin 若帶 :maviceen 若排隊 :monʉvʉriin 若接收 ( 受 ):atiumiin 若接近 :aracapiceen 若清洗 :marisinaauin 若烹煮 :po'ocipiin 若牽著 :matikiriin 若犁田 :parekaviin 若割 ; 若剪 :marapicien 若割 ; 若剪 :marapiciin 若喜歡 :manmaneen 若喝 :kara'ueen 若喝 :mimeen 若圍繞 ; 若繞圈圈 :takusʉriin 若揹 :umaviin 若畫圖 ; 若彩繪 :maritapasiin 若發光 ; 若閃光 ; 若變亮 :arasinangeen 若發抖 :makʉrʉkʉriin 若睏 :masarʉmpiin 若答應 ; 若願意 ; 若肯的話 :pakituruiin 若買 :pu'iin 若跌倒 :musutupukuiin 若跌倒 :musutupukuin 若集合 ; 若聚在一起 :matacuvucuvungeen 若集合 ; 若聚在一起 :matacuvucuvungiin 若勤勞 :tamu'iariin 若嗅聞 :marisovuin 若搖動 :mangaringariin 若敬禮 ; 若道歉 ; 若致謝 :musu'uviin 若會合 ; 若接 :matʉnsiin Page 26 of 53

27 若準備 :mati'arangiin 若滑倒 :musucaruiin 若照顧 ; 若看顧 ; 若陪伴 :mecareen 若照顧 ; 若看顧 ; 若陪伴 :mecariin 若解小便 :mivuin 若跨越 ; 若躍過 :makisavangeen 若跳躍 :musuvʉrʉsiin 若躲藏 :mitʉvʉngiin 若遊戲 ; 若玩耍 :sumasima'iin 若厭惡 ; 若討厭 :puakiin 若睡覺 :si'icʉpiin 若種植 :momʉkiin 若緊張 ; 若著急 :mapinipineen 若緊張 ; 若著急 :mapinipiniin 若蓋印 :matakiciin 若說真話 ; 若真誠 :potucucuruiin 若說話 :pokarikariin 若說隱喻的話 :posakiriin 若趕上去 ; 若跟上來 ( 去 ):kisapatiin 若寫 ; 若讀書 :marisinatiin 若播種 ; 若播種 :rumarapiin 若練習 ; 若試試 :maritanamiin 若練習 ; 若試試 :tanamiin 若躺著 :matasa'ain 若餓 :moravuiin 若餓 :moravuin 若整潔 :masʉ'ʉcaiin 若整潔 :masʉ'ʉcain 若燒烤 :cumacapeen 若醒起來 ; 若起床 ; 若清醒 :aramia'een 若醒起來 ; 若起床 ; 若清醒 :aramia'iin 若講故事 :po'ʉ'ʉniin 若講髒話 ; 若污辱 :masiakiin 若歸還 :pirai'iin 若藏起來 ; 若收起來 ; 若存起來 ; 若保留起來 : movʉngiin 若攀登懸崖 :mo'itʉ'itʉniin 若勸戒 ( 規勸 ); 若訓戒 ; 若訓勉 :maka'uareen 若攜帶 :maviciin 若曬 ; 若晾乾 :mapariin 英俊 ; 長的很好 :nimarumanʉng 茄子 :kʉrʉca 茄冬樹 :sʉrʉ1 茅 ; 標槍 :pangarʉ 茅草 :rʉ'ʉ1 要 ( 去 ) 刷洗 ; 要 ( 去 ) 清洗 :arisingsingoo 要 ( 去 ) 尋找 :tikirimo 要 ( 去 ) 分配 :sovungo 要 ( 去 ) 打 :arivura'o 要 ( 去 ) 打掃 :arisiko 要 ( 去 ) 打散 ; 要 ( 去 ) 翻攪 ; 要 ( 去 ) 掀開 :arivuvuaro 要 ( 去 ) 扣起來 ; 要 ( 去 ) 上鎖 ; 要關起來 :tukuco 要 ( 去 ) 收起來 :ʉsʉ'o 要 ( 去 ) 告訴 ; 要 ( 去 ) 告知 :tuturoo 要 ( 去 ) 使 尋找 :'apatikirimoo 要 ( 去 ) 使分配 :'apasovungoo 要 ( 去 ) 使打 :'aparivura'oo 要 ( 去 ) 使打散 ; 要 ( 去 ) 使翻攪 ; 要 ( 去 ) 使 ; 要 ( 去 ) 掀開 ; 使呈現 :'apuvuvuaroo 要 ( 去 ) 使弄直 :'apati'inacoo 要 ( 去 ) 使抱著 :'aparivoo 要 ( 去 ) 使拉 :'aparisʉ'ʉroo 要 ( 去 ) 使留下來 :'apate'o 要 ( 去 ) 使站起來 ; 要 ( 去 ) 使立起來 :'apocirio 要 ( 去 ) 使唸 ; 要 ( 去 ) 使數數 ; 要 ( 去 ) 使計算 : 'apasʉpʉroo 要 ( 去 ) 使帶 :'apavicoo 要 ( 去 ) 使揹 :'apavoo 要 ( 去 ) 使開啟 :'aputuvʉrʉkoo 要 ( 去 ) 使準備 :'apati'arangoo 要 ( 去 ) 使熄滅 :'apa'ʉpoo 要 ( 去 ) 使播種 ; 要 ( 去 ) 使播撒 :'aparapo 要 ( 去 ) 使練習 ; 要 ( 去 ) 使試試 :'apotanamoo 要 ( 去 ) 使躺著 :'apatasa'aio 要 ( 去 ) 使篩 :'apatapʉsoo 要 ( 去 ) 刮 :kisikisio Page 27 of 53

28 要 ( 去 ) 刷洗 :arisingsingo 要 ( 去 ) 刺 :cakʉpo 要 ( 去 ) 協助 ; 要 ( 去 ) 幫助 ; 要 ( 去 ) 幫忙 :uranoo 要 ( 去 ) 拉直 ; 要 ( 去 ) 伸直 :ari'inacoo 要 ( 去 ) 拔 ; 拔掉 :raviso 要 ( 去 ) 挖 :koro 要 ( 去 ) 洗臉 :macirupua 要 ( 去 ) 挽留 ; 要 ( 去 ) 留住 ; 要 ( 去 ) 握住 ; 要 ( 去 ) 拿著 :ʉkʉro 要 ( 去 ) 捏 :pasikʉcoo 要 ( 去 ) 梳理 ; 要 ( 去 ) 梳頭 :kuco 要 ( 去 ) 祝福 :arisingsingoo 要 ( 去 ) 剪 ; 要 ( 去 ) 割 :arapicio 要 ( 去 ) 唸 ; 要 ( 去 ) 數數 ; 要 ( 去 ) 計算 :sʉpʉroo 要 ( 去 ) 舂搗 :arikʉro 要 ( 去 ) 舂搗 :arikʉroo 要 ( 去 ) 喜歡 :ka'anmanoo 要 ( 去 ) 喝 ( 此句與 imo 所以 發音很相近, 注意重音位置 ):imoo2 要 ( 去 ) 圍繞 ; 要 ( 去 ) 繞圈圈 :takusʉro 要 ( 去 ) 圍繞 ; 要 ( 去 ) 繞圈圈 :takusʉroo 要 ( 去 ) 揹 :avoo 要 ( 去 ) 減半 ; 要 ( 去 ) 分一半 :ana'o 要 ( 去 ) 嗅聞 :arisovo 要 ( 去 ) 準備 :pati'arangoo 要 ( 去 ) 照射 :sinangoo 要 ( 去 ) 照顧 ; 要 ( 去 ) 看顧 :ecaroo 要 ( 去 ) 綁起來 :ʉmʉno 要 ( 去 ) 試試看 :tanamo 要 ( 去 ) 對 說隱喻的話 :posakirioo 要 ( 去 ) 摸索 :patisapʉsapoo 要 ( 去 ) 熄滅 :a'ʉpo 要 ( 去 ) 與 在一起 ; 要 ( 去 ) 與 相處 ; 去陪著 :arakukunoo 要 ( 去 ) 燒烤 :capoo 要 ( 去 ) 壓 ; 壓住 :'atipo 要 ( 去 ) 舉 ( 抬 ) 起來 ; 要 ( 去 ) 扶起來 ; 要 ( 去 ) 立 ( 站 ) 起來 :aratakaro 要 ( 去 ) 灑水 :pocanumo 要 ( 去 ) 聽 :timano 要 ( 去 ) 聽 :timanoo 要 ( 去 ) 攪拌 :titiuro 要 ( 去 ) 攪拌 :titiuroo 要 ( 或去 ) 尋找 :tikirimoo 要 ( 或去 ) 尋找看看 :tikirimoon 要 ( 或去 ) 攪拌看看 :titiuroon 要 :te 要 ; 會 :tia 要小心 ; 要當心 :mataangira 要分手 ; 要分開 ; 要離開 :aratʉkʉno 要分配 :sovungoo 要少一點 :makangʉco 要仔細聽 ; 要注意聽 ; 去打聽 :aririano 要出來 ; 要出去 ; 要拿出來 :arapipiningoo 要包起來 :mupuca 要包起來 :umupuca 要包起來 ; 要包紮 :upuco 要去 ; 過去 :ukuso 要叫醒 ; 去叫醒 :aramia'o 要用力 ; 要出力 ; 要努力 ; 要加油 :kipaatʉsa 要丟擲 ; 拿去丟 :teno 要吃 ; 去吃 :kʉno 要吃完 :kovangvangoo 要同行 :kecancanoo 要吐出來 :puri'o 要回答 :arivario 要在什麼地點或位置 :ponnaan 要好好的做 :patimanʉngo 要扣的 ; 要上鎖的 ; 要關的 :tukuca 要收起來 :usʉ'o 要串起來 ; 要穿 ( 線 ) 起來 :ciuro 要串起來 ; 要穿 ( 線 ) 起來 :ciuroo 要努力 ; 要用力 :kipatʉsoo 要吹 :purarupo 要告知的 ; 要教的 :setuturu 要坐的 ; 要上的 ; 要騎的 ( 有些族人經常將 Page 28 of 53

29 此句說成 topara):tuupara 要完成 :patirupango 要抓 ; 要抓住 :patisa'o 要抓癢 :kirikirio 要求 ; 請求 ; 拜託 :masi'ʉvʉ 要求或無奈的語氣, 與中文的 吧! 相近 :kʉcʉ 要使 ( 去給 ) 洗澡 :'aparumʉcoo 要使 往下跳 :'apusutacunoo 要使大便 :'aputa'ioo 要使小便 :'apivoo 要使工作 ( 指田園的工作 ):'apo'umoo 要使互相友愛 ; 要使相愛 ; 要使和睦相處 : 'apakarʉ'oo 要使分手 ; 要使分開 ; 要使分離 :'aparatʉkʉno 要使分配的 :'apasovunga 要使分配的 ; 要互相分配 :'apasovungaa 要使出來 ; 要使出去 ; 要使出現 : 'aparapipiningo 要使包貣來 ; 要使包紮 :'apapucoo 要使去 :'apakusoo 要使打掃 ; 要使掃地 :'aparisikoo 要使打滾 ; 要使滾動 :'apatakurikurioo 要使用 ; 拿去用 :'urupacoo 要使用力 ; 要使出力 ; 要使努力 :'apakipatʉsoo 要使用的 ( 指工具 ):serupaca 要使用的 ; 用以 :siarupaca 要使丟擲 ; 要使丟棄 :'apateno 要使吃 :'apakʉno 要使吃早餐 :'apakocicioo 要使吃完 :'apakovangvangoo 要使吃的 :'apakʉna 要使吃驚 ; 要使驚嚇 ; 要使嚇一跳 :parakicaco 要使吐出來 :'apuri'oo 要使向前 ; 要使往前 ; 要使上進 ; 要使提升 : 'aposurusuroo 要使多吃 ; 要使吃很多 :'apakomumuano 要使扛 ; 要使搬 :'apusu'anoo 要使扣起來 ; 要使上鎖 ; 要使關起來 : 'apatukucoo 要使行走 :'apocacanoo 要使串起來 ; 要使穿 ( 線 ) 起來 :'apaciuro 要使吹 :'apararupoo 要使坐下 :'apatupuroo 要使完成 :'apatirupangoo 要使抓住 :'apatisa'oo 要使抓的 :'apatisa'a 要使抓癢 :'apakirikirioo 要使足夠 ; 要使合適 ; 要使恰當 :'apusutampo 要使依靠 ; 要使靠向 :'apikacaroo 要使刮 :'apakisikisioo 要使呼叫 ; 要使呼喊 :'aparisusunoo 要使往前直走 :'apotʉkʉtʉkoo 要使抵達 ; 要使達成 :'apacʉkʉnoo 要使抵達 ; 要使達成 ; 要使完成 :'apacʉkʉno 要使拉直 ; 要使伸直 :'apara'inacoo 要使拉直 ; 要使弄直 :para'inaco 要使拉直 ; 要使弄直 :para'inacoo 要使拔 :'aparavisoo 要使拖拉 :'apa'uru'uroo 要使放棄 ; 要使脫手 ; 要使鬆脫 :'apatipuri'oo 要使亮 ; 要使發亮 ; 要使照射 :'aparasinango 要使咬 :'apara'isoo 要使洗 :'apasipʉcoo 要使洗澡 :'aparʉmʉcoo 要使洗臉 ; 去給 洗臉 :'apacirupoo 要使狩獵 :'aparacakano 要使看 :'apacʉ'ʉroo 要使穿衣服 :'apatikuroo 要使重做 ; 要使修理 :'apati'ʉnʉ'ʉnoo 要使倒下 :'aparavukoo 要使借 :'apasuruvoo 要使宰殺 :'apepacaio 要使射箭 :'aporasinoo 要使射擊 ; 要使發射 :'apopana'oo 要使拿 ; 要使取 :'aparoo Page 29 of 53

30 要使挽留 ; 要使留住 ; 要使握住 ; 要使拿著 : 'apakʉro 要使挽留 ; 要使留住 ; 要使握住 ; 要使拿著 : 'apakʉroo 要使捏 :'apasikʉcoo 要使涉水 :'aposiparoo 要使疲累 ; 要使辛苦 :'apopacaio 要使站起來 ; 要使立起來 :'apocirioo 要使笑 :'apacacoo 要使送 :'apatacucoo 要使逃走 :'apanguro 要使酒醉 :'apanavoo 要使馬上 ; 要使立刻 :'apakacango 要使馬上 ; 要使立刻 ; 要使早一點 : 'apakacangoo 要使高興 ; 要使快樂 ; 要使愉快 : 'apacangcangaro 要使高興 ; 要使快樂 ; 要使愉快 : 'apacangcangaroo 要使做 :'apakamanʉngo 要使做 :'apakamanʉngoo 要使停靠 ; 要使靠邊 :'apusuteno 要使動 ; 要使搖動 :'apangaringario 要使參加 ; 要使加入 :'apatipoo 要使唱歌 :'aparacanio 要使唱歌 :'aparacanoo 要使唸的 ; 要使數數的 ; 要使計算的 : 'apasʉpʉra 要使排隊 :'aponʉvʉroo 要使接收 :'apatiumoo 要使烹煮 :'apo'ocipoo 要使牽著 :'apatikirio 要使犁田 :'aparekavoo 要使理髮 :'apakusukusoo 要使通過 ( 經過 ); 要使透過 ; 要使仿效 : 'apaicoo 要使釣 :'apinarupoo 要使割 ; 要使剪 :'aparapicio 要使割 ; 要使剪 :parapicio 要使喝 :'apimoo 要使圍繞 ; 要使繞圈圈 :'apatakusʉroo 要使替換 ; 要使更換 ; 要使交換 :'apoirio 要使減半 ; 要使分一半 :'apana'o 要使游泳 :'apakananguro 要使畫圖 ; 要使彩繪 :'aparitapasoo 要使等待 :'aparitaroo 要使買 :'apu'oo 要使進入 ( 去 來 ):'aposikaroo 要使開門窗 :'aputu'ʉnʉvoo 要使開啟 :'aputuvʉrʉko 要使集合 ; 要使聚在一起 :'apatacuvucuvungoo 要使想 :'apacʉpʉngoo 要使會合 ; 要使接回 :'apatʉnsoo 要使照顧 ; 要使看顧 ; 要使陪伴 :'apecaroo 要使碰撞 ; 要使碰觸 :'apatu'usoo 要使綁 ; 要使綁起來 :'apomʉnoo 要使跟在後面 :'aparivivinoo 要使跨越 ; 要使躍過 :'apakisavangoo 要使跳躍 :'apusuvʉrʉse 要使跳躍 :'apusuvʉrʉsoo 要使遊戲 ; 要使玩耍 :'apasima'oo 要使慢慢的 ; 要使輕輕的 :'apu'iaro 要使摸索 :'apasapʉsapoo 要使睡覺 :pasicʉpo 要使睡覺 :pasicʉpoo 要使種植 :'apomʉkoo 要使蓋印 :'apatakicoo 要使蓋棉被 :'apacaruvo 要使蓋棉被 :'apacaruvoo 要使說話 ; 要使談話 ; 要使交談 :'apakarioo 要使趕上 ; 要使跟上 :'apakisapatoo 要使劈 :'apacapi'o 要使劈 :'apacapi'oo 要使寫 ; 要使讀書 ( 看書 ):'aparisinatoo 要使練習 ; 要使試試 :'apatanamoo 要使靠近 ; 要使接近 :'apocapicio Page 30 of 53

31 要使靠近 ; 要使接近 :'apocapico 要使整潔 :'apasʉ'ʉcaio 要使燒烤 :'apacapoo 要使優先 ; 要使在前頭 :'apo'uroo 要使優先 ; 要使領先 :'apo'uru'uroo 要使舉 ( 抬 ) 貣來 ; 要使扶貣來 ; 要使立 ( 站 ) 貣來 :'aparatakaroo 要使舉 ( 抬 ) 起來 ; 要使扶起來 ; 要使立 ( 站 ) 起來 :'apatakaroo 要使歸還 :'apirai'oo 要使翻轉 ; 要使轉面 :'aparisanivarioo 要使翻轉 ; 要使轉面 :'apasanvarioo 要使藏起來 ; 要使收起來 ; 要使存起來 : 'apavʉngoo 要使勸戒 ( 規勸 ); 要使訓戒 ; 要使訓勉 : 'apaka'uaro 要使灑水 :'apocanumoo 要使灑水的 :'apocanuma 要使聽 :'apatimanoo 要使曬 ; 要使晾乾 :'aparioo 要刮 ; 去刮 :kisikisioo 要刷洗 ; 要清洗 :arisinao 要呼叫 ; 去叫 :arisusunoo 要抱著 ; 抱起來 ( 擁抱 是 uma atʉpʉ, 兩者含意不同 ):arivo 要拉 :arisʉ'ʉro 要拉直 ; 要伸直 :ari'inaco 要拖拉 ; 用拉的 :ari'uru'uroo 要放棄 ; 要放掉 ; 要脫手 :patipuriin 要放棄 ; 要放掉 ; 要脫手 :patipurio 要欣賞 ; 要肯定 ; 要滿意 :pomanʉngo 要爬山 ; 要往上走 :mocimʉra 要咬 ; 去咬 :ra'iso 要洗 :masipʉca 要洗 ; 去洗 :pasipʉco 要珍惜 :kasakʉnoo 要相互競爭 ; 要相互比賽 :'aparumuana 要看 ; 看住 :cʉ'ʉroo 要重做 ; 要修理 :pati'ʉnʉ'ʉnoo 要乘涼 :mitanripa 要射擊 ; 要發射 :pana'o 要拿 ; 去拿 ; 拿去 :aroo 要拿出來 ( 去 ):aripipiningoo 要挽留 ; 要留住 ; 要握住 ; 要拿著 :ʉkʉroo 要捏 :pasikʉco 要留下來 :ate'o 要送 ; 送去 ( 此處的 送 沒有 給 的意涵 給 是:tacucoo 要送給 ; 要給的 :vua 要馬上 ; 要立刻 :makacangaa 要高興 ; 要快樂 ; 要愉快 :macangcangara 要做 ; 去做 :kamanʉngo 要帶 :umaavica 要帶 :umavica 要排隊 :matavʉnʉra 要接收 ; 要接住 ( 注意 : 此處的 接 不是 連接的接 ):atiumoo 要牽著 :atikiro 要犁田 :parekavoo 要割 ; 要剪 :parapicioo 要替換 ; 要更換 ; 要交換 :poirio 要等待 :aritaroo 要等待 :itaroo 要答應 ; 要同意 :pakituroo 要給 ; 去給 ( 此句族人經常變音成 voo):vuoo 要開啟 :putuvʉrʉko 要開啟的 :putuvʉrʉka 要嗎 :tiara 要愛 ; 要愛護 :karʉ'o 要搬 :pusu'ano 要搬 :pusu'anoo 要敬禮 ; 要道歉 ; 要感恩 ; 要致謝 :usu'ʉvo 要準備 :pati'arango 要經過的 ; 可經過的 ; 通道 ; 空閒 :tapaicaa 要裝滿 :pasatumuroo 要跟在後面 :arivivino Page 31 of 53

32 要對 說真話 :potucucuroo 要對 說話 ; 要對 談話 ; 要與 交談 : pakario 要對 憐憫 ; 要對 同情 :kacareno 要摸索看看 :patisapʉsapoon 要熄滅 :a'ʉpoo 要瞄準 :ecu'o 要種植 ; 拿去種 :ʉmʉko 要種植的 :ʉmʉka 要蓋的 :vʉrʉka 要說隱喻的話 :posakiria 要趕上去 ; 要跟上來 ( 去 ):kisapatoo 要增加 :pasacarapo 要寫 ; 要讀 :arisinato 要撕 :riaso 要播種 ; 要播撒 :rapo 要熟未熟 ( 半生不熟 ); 要乾未乾 :masaamʉrʉ 要撿起來 ; 去撿起來 ; 要挑選 :aramo 要撿起來 ; 要挑選 :aramoo 要舉起來 ; 要抬起來 :aritakaro 要歸還 :pirai'oo 要翻轉 ; 要轉面 :arisanivario 要藏起來 ; 要收起來 ; 要存起來 ; 要保留起來要藏起來 ; 要收起來 ; 要存起來 ; 要保留起來 :uvʉngo 要藏起來 ; 要收起來 ; 要存起來 ; 要保留起來 : uvʉngoo 要騎乘的 ; 要上的 :toopara 要勸戒 ( 規勸 ); 要訓戒 ; 要訓勉 :maka'uara 要灑水 :pocanumoo 要曬 ; 要晾乾 :parioo 軍人 ( 借詞 ):popeeng 重 ; 很重 :me'ecuun 重要 :'amʉkʉn 重重的摔倒 :musucapiakʉ 重做看看 ; 修理看看 :mati'ʉnʉ'ʉnaan 面 ; 下方 :'amorocu 風 :pariapara 風吹 :maripepe 飛 :mingane 飛來飛去 :minganingane 飛落 :musutanung 飛鼠 :rarʉ 食物 ; 吃的 :kʉna 首領 :Ra'ani 香菇 :tavununga 香蕉 :nivanga 香蕉糯米糕 :cunuku tavʉnvʉʉn 十劃 乘涼 :mitanripi 修理 ; 重做 :mati'ʉnʉʉ'ʉna 修理的工具 :sipati'ʉnʉʉ'ʉna 修路 :cumacacaan 倉庫 :kuvou 倉庫 :risakʉ 倉庫 :soko 倒臥 :kurasivatʉ 倒臥 :kurisivatʉ 倒掉 :cumaaciri 倒塌 ; 失敗 :miraavuku 倒塌 ; 坍方 :mitʉrʉ1 倒塌了 ; 失敗了 :nimiravuku 倒楣 :mooparu 倚靠的地方 :tamikacara 借 :sumasuruve 倦怠 ; 厭煩 ; 不屑 ; 累 ; 很煩 :masange 值得高興 ; 仙人快樂 ; 仙人愉快 :kacangcangarʉn 凌亂 ; 擾亂 ; 困擾 :maraapusu 剛剛 :campe 剝 :kumakuici 原本要 :natia 原因 :vanai 原住民 ( 字面涵義為最初的人或人的根源 ): Page 32 of 53

33 cau vuvurung 拿下來 ; 擺出來 ; 拿到地面上 :mari'ʉnai 原來已經去了 :nimokusava 拿出來 ( 去 ); 展現或公開出來 :maripipining 原來已經被 帶了 :nerivicava 拿出來 ( 去 ) 看看 :arapipiningoon 原來不 :ka'annʉva 拿出來 ( 去 ) 看看 :maripipiningaan 原來只是個夢 :'ʉcʉpʉva 拿去烹煮 :po'ocipo 原來在 :'eseva 拿的工具 ; 用以拿取 :siara 原來如是 :nguaiva 拿拿看 :aroon 原來是你們 :ikamuva 拿拿看 :umaraan 原來是那樣 :makasuava 挽留看看 ; 留住看看 ; 握住看看 ; 拿著看看 :ʉkʉroon 原來睡著了 :sinicʉpʉva 捏 :masikʉcʉ 原狀 ; 原封不動 :tarʉmʉcʉ 捏捏看 :masikʉcaan 哥哥 :kana'ua saronai 捕獸夾 :suma'arating 哪一個 :'inanuin 捕獸陷阱 :ringee 哪些 :neneen 料到 ; 說中 :masiitʉa 哪裡 ; 哪邊 :naan 旁邊 :ciciri 哭泣 :tumatang 時候 :mee 哺乳 :'apumu 時鐘 ; 時間 ; 時針 :takananga 埋伏 :uramang 晃動 :mavʉrʉʉvʉrʉ 埋伏 ; 狩獵的一種 :mirovu 書 ; 紙 ; 文字 :sinatʉ 埋起來 :'uma'avung 書桌 ( 新創詞彙 ):pangka marisinatʉ 夏天 ; 夏季 :kana'ʉcana 校長 :kaptaan tarisinata 宰殺的工具 :siapepacai 根 ; 源頭 :ngaca'ʉ 宰殺的工具 :sipepacai 根 ; 鬚 :ramisi 宰殺看看 :mepacain 桂竹 :kapani 害怕 :ma'icʉpʉ 桃子 :mamiiriki 家屋 :tanasa 桌子 ( 借詞 ):pangka 家庭 ( 此句的原意是指 一個廣場, 之後演變成指 家庭 桑葚 :'ʉsʉʉm; tanasa 指住家 ):cani pininga 家族 :cupuungana 桑樹 :taniʉcʉ 容貌 ; 儀表 ; 樣子 ; 相貌 :capai 梳理 ( 頭 ) 的工具 ; 梳子 :sekucu 射箭 :porasiin 梳理 ; 梳頭 :kumakucu 射擊 ; 發射 :mopana'ʉ 梳理看看 ; 梳頭看看 :kucoon 射擊看看 ; 發射看看 :pana'oon 浪 :ningua'ʉ 差一點 :natecu 浪費 :'aparaanʉpʉ 恐嚇 :tanricakʉ 海 :cakʉran tatia 悔改 :pakari'ʉnʉʉ'ʉna 海 :niaratumura tatia 扇子 :siparepara 涉水 :mosiparʉ 拿 ; 取 :umara 涉水的工具 :siposiparʉ 拿 ; 撿拾 :mara 涉水看看 :mosiparaan Page 33 of 53

34 烏鴉 :tan'a'a 烏龜 :ararira 烤火取暖 :micicu 狹窄 :'anuupica 留下 :mate'e 留下來看看 :ate'oon 畚箕 ( 借自閩南語 ):pungki 真好啊 :mamanʉngana 真的 ; 非常 ; 太 :curu 真的 ; 非常 ; 的確 :cucuru 真亂 ; 真困擾 :marapusuana 真勤勞 :tamu'iarana 真懶惰啊 :naravarana 破布子 :'ʉnnang 破裂 :ravi'a 祖父母的總稱或泛指已過世的長輩 ( 百步蛇也稱 tamu):tamu 祖母 ; 奶奶 :tamu nanakʉ 祖先 :tamu nikianara 祝福 ; 祈福 ; 安康 ; 庇佑 ; 順暢 :arasingsing 祝福對方 :arasingsingaa 神奇 ; 邪門 ; 怪事 :niinparu 秧苗 :'ʉngngaa 站起來 ; 立起來 :moociri 站起來看看 :mocirian 笑 :maacaca 笑笑看 :macacaan 笑嘻嘻 ; 呵呵笑 :matu'ira'iraan 粉 :'umu 紙幣 ; 錢 ; 財富 :nupasʉ 翅膀 :pakʉ 耙梳 :kumakariikari 胰臟 :rapin 胸脯 :tavaarunga 脊椎 ; 腰部 :sururu 臭 ; 有異味 :sasovu 臭錦蛇 :voorakʉ sasovu 茶葉 :nangira 草 ; 雜草 ( 與 cʉnʉ 通用 ):cʉn 草叢 ; 草多的地方 :racʉcʉna 荔枝 :ringking tatia 蚊子 :sikuurapʉ 討論看看 ; 對話看看 :makarikariaan 討論看看 ; 對話看看 :makarikarian 記憶 ; 記住 :atʉnʉʉng 豹 :ukunu 起床 ; 醒起來 :aramia'ʉ 起床看看 ; 醒來看看 ; 清醒看看 :aramia'aan 起頭 ; 事端 :pananai 起頭 ; 開始 :matiananai 送 :tumatacucu 送達 ; 達成 :sumacʉkʉna 逃走看看 :manguraan 配偶 ; 丈夫或妻子 :'ucaang 酒 :pa'ici 酒醉 :maanava 酒醉看看 :manavaan 針 :tasiuru 閃亮 ; 亮亮的 ; 發亮 :takupiriipiri 閃電 :'aparatʉ 陡坡 ; 懸崖 :vanvaniri 馬 :karavung karipun 馬上看看 ; 立刻看看 ; 早ㄧ點看看 :makacangaan 馬口魚 :sanguura'ʉ 骨頭 :cu'uan 骨髓 :nʉ'ʉsʉ 高 :marʉngʉcai 高身錮魚 :'aapana 高度 ; 多高 ; 個子 :'ikarʉngcara 高興 ; 快樂 ; 愉快 :macangcangarʉ 高興的 ; 快樂的 ; 有趣的 :kacangcangara 高興的程度 :sikacangcangara 高興看看 ; 快樂看看 ; 愉快看看 :macangcangaraan 鬼 ('apunanang 鬼的另一種說法 ):'ucu2 鬼怪 ( 泛指壞的精靈 ):'apunanaang Page 34 of 53

35 十一劃 乾的芒草莖 ; 火把 :'uriing 乾的獸皮 :kava 乾淨 ; 整潔 :mancʉng 乾燥 ; 乾的 :mariinguna 假如 ; 萬一 (noo 指若或如果 ):ucaniava 假裝看看 ; 欺騙看看 :purusʉvaan 做 :kamanʉʉng 做小小的 ; 做一些些 :katiti'iing 做田園的工作 :ka'umoo'uma 做成尖形 :katarupu 做完 ; 結束 ; 完成 :matirupaang 做捕獸陷阱 :rumaringee 做做看 :kamanʉngaan 做鳥套 :cumacipi 做夢 ; 幸運 :pusu'ʉcʉpʉ 停靠 ; 靠邊停 :musuteen 停靠看看 ; 靠邊看看 :musutenaan 健忘 :naroimi 側面 ; 旁邊 :tarasakiri 偶爾 ; 有時 :'apanapa 偷 :ko'ua 偷看 ; 偷瞄 ; 窺視 :tarasakau 偷偷的 :mosakasakau 偷偷的說 :posakasakau 偷懶 :takaravarʉ 動 ; 搖動 :mangariingari 動作快看看 :pakavuraan 動作要快 :pakavura 動作慢 ; 反應遲鈍 :na'uasʉ 動物的小腿 :pungpung 動動看 ; 搖動看看 :mangaringarian 參加 ; 加入 :matipa 參加看看 ; 加入看看 :matipaan 唱唱看 :paracanian 唱歌 :paracani 唸看看 ; 數數看 ; 計算看看 :sumasʉpʉraan 唸唸看 ; 數數看 ; 計算看看 :sʉpʉroon 商店 :tamia'aa 問問看 ; 請教看看 :kesonoon 啞吧 :manga'a 堂表兄弟姊妹等同輩 ( 此句不能用來稱呼 ): kinturanga 堆在一起 :mariikʉpʉ 堆積 :rocamu 堆積 ; 堆壘 :pasatuntunnu 堵住 :tumʉpʉ 夠了 ; 滿足了 :ten1 將使通過 ( 經過 ); 將使透過 ; 將使仿效 :'apaicʉʉn 將來 :nuari 帶 :marivici 帶 :mavici 帶走 ( 去 ):arivico 帶帶看 :mavicaan 帶著 ; 帶往 :avicin 張嘴 :sumivʉngʉ 彩色 ; 色彩 ; 圖案 :tapasʉ 彩虹 :varanvana 從 起 :aranai 悠閒 ; 無所事是 ; 遊手好閒 :mamumuarʉ 捲起來 :pasacupinin 掉下來 :matapari'i 排隊 :monʉvʉrʉ 排隊看看 :monʉvʉraan 排糞便 ; 去大便 :muta'i 排灣族 :Pai-uan 掙扎 :putuvitika 採摘 :mapʉʉn 接收 ( 注意 : 此處的 接 與連接的 接 毫無關係 ):atiuma 接收看看 :atiumoon 接近 ; 靠近 :aracapici 推倒 :piravuku 推倒 :rumaravuku Page 35 of 53

36 教會 ; 教堂 ( 禮拜的場所 ):tasʉ'ʉva 斜的 ; 傾斜 :mangiri 斜著眼睛看 :tarapisi 晚上 ; 很晚 :rovana 晚餐 ; 吃晚餐 :kooravi 殺豬的隱喻 :me'aci'acipi 涼 :matatʉricang 深夜 :vʉrʉʉngana 深潭 :niatuumura 混合 :pasamʉkʉ 清洗 :marisinaau 清洗的工具 ; 用以清洗 :serisinaau 清澈 :tʉsʉkʉ 烹煮 :po'ocipi 烹煮的器具 ; 用以 ( 來 ) 烹煮 :sipo'ocipi 烹煮看看 :po'ocipoon 牽著 :matikiri 牽著看看 :atikiroon 牽著看看 :matikiriaan 牽著看看 :matikirian 犁刀 :siparekava 犁田 :pareekava 猜想 ; 暗想 :pasapʉʉsapʉ 率領 ; 帶領 :rʉvʉ 現在 ; 現代 :makasiin 現在 ; 現代 :masiin 球 :mari 理髮 :kumakusuukusu 瓶子 :pania 甜 :matavi'isi 盛食物的盤子 ( 通常是木製的 ):ta'atu 眺望 ; 遠望 :taraceni 眼皮 :rapatʉ vo'in 眼淚 :ʉsʉ'ʉ 眼球 :tutu vo'in 眼睛 ( 與 vo ini 通用 ):vo'in 眼瞎 :tupi'i 眼鏡蛇 :vi'i 祭司 ; 巫師 :'ʉrʉvʉ1 祭典 ; 祭祀 ; 慶祝 :kaisisi 祭詞 :kari sikaisisi 細 ; 瘦 :ta'uici 聊天 :parʉʉ'ʉna 脖子 :ʉ'ʉrʉ 脫下 ( 衣服 ); 卸下 ( 所背負 ); 鬆綁 :moruung 舂搗 :marikʉrʉ 舂搗 :merikʉrʉ 舂搗米糕 :marikʉrʉ pepe 舂搗看看 :arikʉroon 船 :'avaang 處在 ; 處於 :mon 蚯蚓 :ngica'ʉ 蛇 :vunai 蛋 :'iciuru 蛋糕 :cunuku 'iciuru 被 ( 由 ) 呼叫 ; 被 ( 由 ) 呼喊 :arisusunʉn 被 ( 由 ) 翻轉 ; 被 ( 由 ) 轉面 :arisanivariʉn 被 ( 由 ) 公開 ; 被 ( 由 ) 打散 ; 被 ( 由 ) 掀開 : arivuvuarʉn 被 ( 由 ) 分一半 :ana'ʉn 被 ( 由 ) 分手 ; 被 ( 由 ) 分開 ; 被 ( 由 ) 分離 : 'aparatʉkʉnʉn 被 ( 由 ) 叫醒 :aramia'ʉn 被 ( 由 ) 丟擲了 ; 被 ( 由 ) 丟棄了 :tineen 被 ( 由 ) 吃 :kʉnʉn 被 ( 由 ) 吃完 :kovangvangʉʉn 被 ( 由 ) 好好的做 :patimanʉngʉn 被 ( 由 ) 扛 ; 被 ( 由 ) 搬 :pusu'anʉn 被 ( 由 ) 串起來 ; 被 ( 由 ) 穿 ( 線 ) 起來 :ciurʉn 被 ( 由 ) 抓住 :patisa'ʉn 被 ( 由 ) 使用 :'urupacʉʉn 被 ( 由 ) 刮 :kisikisiʉn 被 ( 由 ) 抬起來 ; 被 ( 由 ) 提起來 :aratakarʉn 被 ( 由 ) 拉直 ; 被 ( 由 ) 伸直 :ara'inacʉn 被 ( 由 ) 拉直 ; 被 ( 由 ) 弄直 :ari'inacʉn 被 ( 由 ) 拔 :ravisʉn Page 36 of 53

37 被 ( 由 ) 咬 :ra'isʉn 被 ( 由 ) 挖 :korʉn 被 ( 由 ) 洗 ( 衣物類 ):pasipʉcʉn 被 ( 由 ) 看 :cʉ'ʉrʉn 被 ( 由 ) 看 :cʉ'ʉrʉʉn 被 ( 由 ) 射擊 ; 被 ( 由 ) 發射 :pana'ʉn 被 ( 由 ) 拿 :arʉʉn 被 ( 由 ) 挽留 ; 被 ( 由 ) 留住 ;; 被 ( 由 ) 握住 : ʉkʉrʉn 被 ( 由 ) 捏 :pasikʉcʉn 被 ( 由 ) 送 :tacucʉn 被 ( 由 ) 剪 ; 被 ( 由 ) 割 :arapiciʉn 被 ( 由 ) 帶 :arivicin 被 ( 由 ) 責備 ; 被 ( 由 ) 斥責 ; 被 ( 由 ) 罵 : arakuracʉn 被 ( 由 ) 喝 :imʉʉn 被 ( 由 ) 喝 :kara'uʉn 被 ( 由 ) 替換 ; 被 ( 由 ) 更換 ; 被 ( 由 ) 交換 : poiriin 被 ( 由 ) 減半 :ana'ʉn 被 ( 由 ) 測量 :cʉpʉngʉn 被 ( 由 ) 答應 :pakiturʉn 被 ( 由 ) 開啟 :putu'ʉnʉvʉn 被 ( 由 ) 搖晃 :vʉrʉvʉrʉʉn 被 ( 由 ) 試著 :tanamʉn 被 ( 由 ) 摸索 :patisapʉsapʉʉn 被 ( 由 ) 趕上去 ; 被 ( 由 ) 跟上來 :kisapatʉʉn 被 ( 由 ) 寫 ; 被 ( 由 ) 讀 :arisinatʉn 被 ( 由 ) 撕起來 :riasʉn 被 ( 由 ) 播種 ; 被 ( 由 ) 播撒 :rapʉn 被 ( 由 ) 撿起來 ; 被 ( 由 ) 挑選 :aramʉn 被 ( 由 ) 燒 :rumarʉn 被 ( 由 ) 壓住 :'atipin 被 ( 由 ) 擾亂 ; 被 ( 由 ) 困擾 :'aparapusʉn 被 ( 由 ) 藏起來 ; 被 ( 由 ) 收起來 :uvʉngʉn 被 ( 由 ) 勸戒 ( 規勸 ); 被 ( 由 ) 訓戒 ; 被 ( 由 ) 訓勉 :paka'uarʉn 被 ( 由 ) 攪拌 :titiurʉn 被 打 :nerivura'ʉ 被 思念 ; 被 懷念 :parʉrʉ'ʉn 被 珍惜 ; 對 珍惜 :kasakʉnʉn 被 笑 :pacacʉʉn 被 討厭 ; 被 厭惡 ; 被 恨 :puakʉʉn 被 偷 :ko'uʉn 被 愛 ; 被 愛護 ; 被 喜愛 :karʉ'ʉn 被 碰撞 ; 被 碰觸 :niatu'usʉn 被 綁 ; 被 綁起來 :ʉmʉnʉn 被 趕上去 ; 被 跟上來 :kisapatʉn 被 講髒話 :pasiakʉʉn 被 曬 ; 被 晾 :pariin 被了解 ; 被知道 :tavarʉ'ʉn 被生出來 ; 所生育的 :nikamanumanua 被吃完了 :nikuvangvang 被喜愛 ; 被喜歡 :ka'anmanʉn 被裝滿 :pasatumurun 被賣了 :nipu'aan 被學習 ; 學起來 :ketuturuun 這個 ; 這些 ; 這位 :isi 這裡 :nesi 這裡 :sian 通宵 :paraciasʉ 通過 ( 經過 ); 透過 ; 仿效 ; 相像 :maica 通過 ( 經過 ) 看看 ; 透過看看 ; 仿效看看 :maicaan 連接起來 :pacunguun 連接起來的 :nipatunnu 連體果子 :rʉngʉtʉ 部落 ; 社區 ; 群 :tanasʉn 野生山藥 :vakure 釣看看 :pinarupaan 閉眼睛 :sumipʉkʉra 閉著 :mikʉʉpʉrʉ 陰毛 :'usupung 陳舊 :cʉngnan 頂端 :caruru 魚 :vutuukuru 魚叉 :caraa'acʉ Page 37 of 53

38 魚刺 :'uripi 魚簍 :kasa2 鳥 :tapinange 鳥套 :cipi 鹿 :vutuun 麻竹 ( 竹子的總稱是 to omang):kanavunavu 麻雀 :nauruun 十二劃 傘 :tarucung 剩下的 ; 另一半 :namasʉ 割 ; 剪 :maraapici 割或剪的工具 ; 用以 ( 來 ) 割 ; 剪 :serapici 割看看 ; 剪看看 :marapician 創新的 ; 更新 :mativo'oorua 勝利 ; 贏 :savai 唾液 ; 口水 :ngai 喉結 :tanukura 喉嚨 :'ʉmʉca 喜歡 :manmaan 喝 :kara'o 喝 :mima 喝的工具 :sikara'o 喝看看 :mimaan 喝酒 :karapa'ici 喝喝看 :imoon 喝喝看 :kara'uaan 喝喝看 :kara'uan 喝過量 :karasuru 喝過量 :nikarasuru 單獨一個人 ; 獨自 :mecicin 圍起來 :rumarakʉpʉ 圍圈圈唱歌 :musurovu 圍裙 :tavuku 圍獵 ( 帶獵狗圍捕野獸 ):'uma'anupu 圍繞 ; 繞圈圈 :takusʉrʉ 圍繞看看 ; 繞圈圈看看 :takusʉraan 圍繞看看 ; 繞圈圈看看 :takusʉroon 圍籬 :tarʉkʉpa 報仇 ; 還手 :taniivari 尊重 ; 尊敬 :putucaau 尊重長輩 ; 被稱為長輩 (mamarang 或 mamarurang 指長輩 ; 長者 ; 老人 ): 'apatamamarang 尊敬 :potucʉpʉʉng 尋找 :tikiriim 尋找看看 :tikirimaan 帽子 :carapung 幾天 :siapeen 幾位 :papeen 廁所 :tota'ia 悲傷 ; 悲哀 ; 感傷 ; 思念 ; 懷念 :parʉrʉ'ʉ 惱羞成怒 ; 突然生氣 :arasurutu 插秧 :cumacancu 換衣服 :ruiri 換位置 ; 換地方 :pasaavari 握把 ; 用來握的 :sekʉrʉ 握著 ; 拿著 ; 留住 :mokʉrʉ 握著 ; 拿著 ; 留住 :mukʉrʉ 揪著臉 ; 也是微笑的一種 :sumingiacʉ 援助 ; 支援 :toraan 揹 :umava 揹兒帶 ; 揹的工具 :siava 揹揹看 :avoon 揹揹看 :umavaan 曾給 ; 已給 ; 給了 :nimovua 曾經在哪裡 :niponnaan 曾經或已經ㄧ起吃 :nikongangaan 曾經或已經一次 :nimakaan 曾經或已經下大雨 :nimirʉngʉcʉ 曾經或已經互相友愛 ; 互相喜愛 :nipakarʉ'ʉ 曾經或已經分手 ; 分開 ; 分離 :niaratʉkʉʉn 曾經或已經出來出去 ; 出現 :niarapipining 曾經或已經出來的 ; 出去的 ; 出現的 : Page 38 of 53

39 niarapipiningaa 曾經或已經使喝 :nipapima 曾經或已經包紮 :nimopucu 曾經或已經使減半 ; 使分一半 :nipana'ʉ 曾經或已經去過 :nimookusa 曾經或已經使熄滅 :nipa'ʉpʉ 曾經或已經打散了 ; 翻攪了 ; 掀開了 :nirivuvuarʉ 曾經或已經使寫 ; 曾經或已經使讀書 ( 看書 ): 曾經或已經用力了 ; 出力了 ; 努力了 ; 加油了 : niparisinatʉ nikipatʉsʉ 曾經或已經使競爭 ; 使比賽 :niparumuan 曾經或已經吃了 :nikʉmʉʉn 曾經或已經使聽 :nipatimana 曾經或已經吃完了 :nikovangvang 曾經或已經來了 :niivatu 曾經或已經吃的 :nikʉna 曾經或已經刮 :nikisiikisi 曾經或已經吃驚 ; 驚嚇 ; 嚇一跳 :niarakicacʉ 曾經或已經刮 :nikisikisi 曾經或已經向 詢問 ; 向 請教 :nikesoni 曾經或已經刺 :cinaakʉpʉ 曾經或已經在一起 ; 相處 :niarakukun 曾經或已經刺的 :cinaakʉpa 曾經或已經在一起的 ; 相處的 :niarakukuna 曾經或已經呼叫 ; 呼喊 :nimarisuusuna 曾經或已經多吃 ; 吃很多 :nikomumuan 曾經或已經呼叫 ; 邀請 :nipokari 曾經或已經多次討論 ; 多次對話 : 曾經或已經呼叫的 ; 呼喊的 :niarisuusuna nimakariikari 曾經或已經往下跳 :nimusutacun 曾經或已經行走 :nimocaca 曾經或已經往前走 ; 直直走 :nimotʉkʉʉtʉkʉ 曾經或已經串起來的 ; 穿 ( 線 ) 起來的 :ciniura 曾經或已經抵達 ; 達成 ; 完成 :nimakacʉkʉna 曾經或已經吵架 ; 打架 :nima'unuung 曾經或已經拍手 :nimakacapʉʉcapʉ 曾經或已經吹 :nipurarupu 曾經或已經爬山 ; 去山上 :nimocimʉrʉ 曾經或已經坐下 :tiniipuru 曾經或已經很久 :nimiaranaa 曾經或已經忘記 :niroimi 曾經或已經很久 :nimiaranaau 曾經或已經抓住 ; 握住 :nimatisa'ʉ 曾經或已經很快 :nipakavura 曾經或已經抓住 ; 握住 :tinisa'ʉ 曾經或已經挖 :nikoru 曾經或已經使 吃早餐 :nipakocici 曾經或已經洗 :nimasipʉcʉ 曾經或已經使 吃早餐 :nipakoocici 曾經或已經洗臉 :nimacirupu 曾經或已經使去 :nipaakusa 曾經或已經珍惜 :nimasakʉn 曾經或已經使吃 :nipakʉn 曾經或已經看見 :cinimʉ'ʉra 曾經或已經使存起來 :nipusʉ'ʉ 曾經或已經突然的 :niarasurumo 曾經或已經使串起來 ; 穿 ( 線 ) 起來 :nipaciuru 曾經或已經借 :sinuruvee 曾經或已經使坐下 :nipatupuru 曾經或已經凌亂 ; 擾亂 ; 困擾 :nimarapusu 曾經或已經使洗臉 :nipacirupu 曾經或已經拿出來 ( 去 ):nimaripipining 曾經或已經使看 :nipacʉ'ʉra 曾經或已經梳理 ; 梳頭 :nimakucu 曾經或已經使凌亂 ; 使擾亂 ; 使困擾 :niparapusu 曾經或已經站起來 ; 立起來 :nimoociri 曾經或已經使馬上 ; 使立刻 :nipakacaang 曾經或已經笑 :nimaacaca 曾經或已經使高興 ; 使快樂 ; 使愉快 :nipacangcangarʉ 曾經或已經迷失 ; 失敗 :nimaranʉpʉ 曾經或已經使帶 :nipavici 曾經或已經送出 ; 送走 :nipuca 曾經或已經使喝 :nipakara'o 曾經或已經酒醉 :nimaanava Page 39 of 53

40 曾經或已經馬上 ; 立刻 :nimakacaang 曾經或已經高興 ; 快樂 ; 愉快 :nimacangcangarʉ 曾經或已經做 :nikamanʉʉng 曾經或已經停留 ; 休息 :tinarasangai 曾經或已經偷了 ; 被偷了 :niko'ua 曾經或已經動 ; 搖動 :nimangariingari 曾經或已經參加 ; 加入 :nimaatipa 曾經或已經帶了 :nimavici 曾經或已經掉落 :nimatapaari'i 曾經或已經接到 :niatiuma 曾經或已經牽著 :nimakiri 曾經或已經舂搗 :nimarikʉrʉ 曾經或已經被 愛 ; 被 喜愛 :nikarʉ'ʉn 曾經或已經通過 ( 經過 ); 透過 ; 仿效 :nimaica 曾經或已經喝 :nikara'o 曾經或已經喝 :nimima 曾經或已經喝的 :nikara'ua 曾經或已經單獨的 ; 主動的 ; 自動的 : tinakacicin 曾經或已經幾次 :nimakapeen 曾經或已經惱羞成怒 ; 突然生氣 :niarasurutu 曾經或已經揹 :nimava 曾經或已經替換 ; 更換 ; 交換 :nipoiri 曾經或已經減半 ; 分一半 :nimana'ʉ 曾經或已經游泳 :nimakananguru 曾經或已經發抖 :nimakʉrʉʉkʉrʉ 曾經或已經等待 :nimaritarʉ 曾經或已經超越的 :nisu'uru'uraa 曾經或已經跑步 :niarapana'ʉ 曾經或已經進入 ( 去 來 ):nimosikarʉ 曾經或已經進入 ; 進去 :nimusikarʉ 曾經或已經想 :nipacʉpʉʉng 曾經或已經想 ; 想念 :nipacʉpʉcʉpʉʉng 曾經或已經愛 ; 愛護 ; 和睦 ; 喜愛 :nimarʉ'ʉ 曾經或已經愛的 ; 愛護的 ; 和睦的 ; 喜愛的 : nikarʉ'a 曾經或已經搬 :nipusu'aan 曾經或已經滑倒 :nimusucaru 曾經或已經經過的 ; 經歷的 :cini'iva 曾經或已經豢養 :nipacʉvʉrʉ 曾經或已經跟在後面 :nimariviviin 曾經或已經跟隨 :nikipapa 曾經或已經跟隨的 ; 跟著的 ; 同行的 : nikicancanaa 曾經或已經跨越 ; 躍過 :nimakisavaang 曾經或已經厭煩 :nimasangai 曾經或已經厭煩 :nimasange 曾經或已經對 說話 ; 對 談話 ; 對 交談 : nipakari 曾經或已經慢慢的 :nimu'iarʉ 曾經或已經熄滅 :nia'ʉpʉ 曾經或已經與 說話的 ; 與 談話的 ; 與 交談的 :nipakaria 曾經或已經蓋棉被 :cinmacaruvu 曾經或已經說中 ; 料中 :nimasiitʉa 曾經或已經說中 ; 料中 :nimasitʉa 曾經或已經說話 ; 談話 ; 交談 ; 討論 :nimaakari 曾經或已經說話 ; 談話 ; 交談 ; 討論 :nimakari 曾經或已經趕上去了 ; 跟上來了 :nikisapatʉ 曾經或已經劈 :cinmacapi'i 曾經或已經寫 ; 曾經或已經讀書 ( 看書 ): nimarisinatʉ 曾經或已經憐憫 ; 同情 :nimacareen 曾經或已經練習 ; 曾經或已經試試 :nimaritanaam 曾經或已經撿拾 :niaraam 曾經或已經撿起來 ; 挑選 :nimaraam 曾經或已經優先 ; 在前頭 :nimo'uruu'uru 曾經或已經戴帽子 :nimakacarapung 曾經或已經舉 ( 抬 ) 起來的 ; 扶起來的 ; 立起來的 : niaratakara 曾經或已經歸還 :nipirai'i 曾經或已經藏起來了 ; 收起來了 ; 存起來了 ; 保留起來了 :nimovʉʉng 曾經或已經勸戒 ( 規勸 ); 訓戒 ; 訓勉 :nimaka'uarʉ 曾經或已經競爭 ; 曾經或已經比賽 :niarumuan 曾經或已經聽到 :tinimana Page 40 of 53

41 曾經或已經讀過 ; 唸過 ; 數過 :sinimʉpʉrʉ 曾經或原本在 :nimoon 曾經害怕 :nima'icʉpʉ 曾經愛 ; 曾經友愛 :nikarʉ'ʉ 曾經照顧 :nimeecara 曾經跟在後面的 ; 所跟在後面的 :niarivivina 曾經跳舞 :nimusutatun 曾經餓 :nimooravu 曾經講髒話 ; 曾經污辱 ; 曾經羞辱 :nimasiaka 替換 ; 更換 :poiri 替換看看 ; 交換看看 ; 更替看看 ; 對調看看 : poirian 最 ; 比 :mastaan 最近 ; 近期 :mamisa 棉被 :caruvu 棵 :karua 植物的汁 :tʉnʉ'ʉ 植物的皮 :rapatʉ 欺騙 ; 虛偽 :nariisʉvʉ 欺騙 ; 說謊 ; 假裝 :purusʉvʉ 殘留物 :pʉ'ʉʉpʉ'ʉ 減半 ; 分一半 :mana'ʉ 減半看看 ; 分一半看看 :ana'oon 測量 ; 思量 ; 考慮 :cumacʉpʉʉng 測量的工具 :secʉpʉʉng 測量的工具 :siacʉpʉʉng 游泳 :makananguru 游泳看看 :makananguraan 渾濁 ( 指水 ):cikura 湯匙 :ta'ensu 湯圓 :pʉpʉrʉ 無患子 ( 一種植物 ):ca'u 煮過的 ; 所煮的 :nipo'ocipa 煮熟了 :macuru 猴子 :ngʉkau 猶豫 ; 三心兩意 :pa'inii'ini 畫眉鳥 ( 在尚有 鳥占 的習俗時, 本族人是以 kivikiviu 畫眉鳥與 sisiin 做為占卜的 對象, 以其叫聲或飛行方向占卜吉凶 ): kivikiviu 畫眉鳥 :pikipikiu 畫圖 ; 彩繪 :maritapasʉ 畫圖看看 ; 彩繪看看 :maritapasaan 痛 ; 病 :musukʉʉm 發呆 ; 傻傻的 :marannaturu 發抖 :makʉrʉkʉrʉ 發抖 :makʉrʉʉkʉrʉ 發明 :nipapona 發芽 ( 從樹枝上發新芽 從地上發芽為 aratʉm):tuma'angun 發芽 :aratʉʉm 發芽了 ( 從地上 ):niaratʉʉm 發亮 ; 閃光 ; 變亮 :arasinaang 發亮 ; 發光 :sumasinaang 發亮 ; 發光 :sumasinang 睏 :masarʉmpʉ 短 :mangtʉ'ee 硬 :makʉkʉang 硬 :masuumacʉ 稍可 ; 還好 ; 好一點 ; 問題不大 :mama'ari 稍待 ; 等一下 (nusoon 指待會兒 ; ariivatu 短暫的一下下 ):kompa 窗戶 :tarasinʉva 等待 :mariitarʉ 等待看看 :aritaroon 等待看看 :maritaraan 筋 :'uracʉ 答應看看 :pakituruan 結束 ; 完成 :turupang 結果子 :makamacu'u 結婚 :'arupara 結婚 :muru'ucaang 絕對不要 ; 絕對不可以 :'akunne'e 給 ; 送 :mova 給 洗澡 :paramʉcʉn 給 看 :'apacʉ'ʉrʉn Page 41 of 53

42 給 看 :'apacʉ'ʉrʉʉn 給 照相 ; 給 攝影 :patara'aningu 給予充足的 :satumurun 給予祝福 :parasingsing 給以同情 ; 給以憐憫 :macareen 給來給去 ; 推來推去 ; 互相推辭 :masoso'e 絲瓜 :tapapin 絲線 ( 注意 : 此句是指絲線的線, 不能用在界線或畫線 ):'arai 絲線 :ngiri 絲線 :'urarʉ 脾氣 :vicu'u 腋下 :nikiiniki 腎 :vʉ'ʉrʉ 菜園 :tanatʉnga 菜餚 :camai 著火了 :nimocun 蛤蠣 :cupiingarʉ 詛咒 ; 取笑 ; 看不起 :cumacuru'u 買 :pu'a 買買看 :pu'aan 超過事實的語言 ; 誇言 ; 說在前頭的話 : masisuru 跌倒 :musutupuku 跑步 :arapana'ʉ 跑掉 ; 逃跑 :manguru 跛腳 :puarʉ 進去 ( 來 ):mosikarʉ 進去 ( 來 入 ) 看看 ; 試著進去 ( 入 來 ): mosikaraan 郵局 ( 借自中文 ):iuci 郵差 :kotong 鈕扣 ; 釦子 :tukucu 開工 :karianasau 開工 :mitʉrʉ2 開門 ; 開窗 :putu'ʉnʉvʉ 開門窗 (putuvʉrʉka 掀開, 指有蓋子的 ): putu'ʉnʉvo 開啟 ( 指被覆蓋的或有蓋子的 ) 的工具 : siputuvʉrʉke 開開看 :putuvʉrʉkoon 閒談 ; 隨興的談 :masimumuarʉ 雄性生殖器 :'utini 集合 ; 聚在一起 :matacuvucuvuung 集合看看 ; 聚在一起看看 :matacuvucuvungaan 集合場 ; 聚集的場所 :tacuvucuvunga 雲 :ʉcʉ 飯糰包 :'ʉmpʉrʉkʉ 黃牛 :karavung masinang 黃色 :tanvikarʉ 黃藤 :'uai 黑色 ; 黑的 :ta'ʉrʉm 黑黑的 ; 都是黑的 :ta'ʉrʉ'ʉrʉʉm 十三劃 亂說話 :masi'upupang 催促他人的語氣, 表達快! 來! 或動身吧!: cii 催促同行者走的意思 :taa 傭人 ; 助手 :ikara 傲慢 ; 驕傲 ; 自誇 :'apurangrang 傳染 ; 沾染 :tumatʉkʉcʉ 傳統 :niorina 傳統習慣 ( 或習俗 ):nipatiuma niorina 債務 :kiam 傷口 :vakʉrʉ 傷害 ; 破壞 :miakaka 傻瓜 ; 愚笨 :naturu 傾斜 ; 斜斜的 :meengiri 僅僅 ; 只有 :maa 勤勞 :tamu'iarʉ 嗅聞 :marisovu 嗅聞看看 :arisovoon 嗎 :kara Page 42 of 53

43 圓的 :takʉpʉ 填平 :pasarina'ʉ 媳婦 :nipu'aravang 媽媽 :cina 想想看 :pacʉpʉcʉpʉngaan 想想看 :pacʉpʉngaan 想想看 ; 量看看 :cʉpʉngoon 愛人 ; 情人 ; 所愛的 ; 喜愛的 :karʉ'a 愛玉子 :timpau 愛的程度 ; 喜愛的程度 :sikarʉ'ʉ 愛看看 ; 友愛看看 :karʉ'oon 愛現 ; 三八 :nati'iang 搖頭 :putungʉrʉʉngʉrʉ 搗蛋 ; 作弄 :natutu 搬 ; 抬 ; 扛 :pusu'aan 搬弄是非 ; 說人壞話 ; 看不起 :suakaka 敬禮看看 ; 道歉看看 ; 致謝看看 :usu'ʉvoon 新的 :vo'oorua 暈 :takuvʉcʉʉn 暖和 ; 溫暖 :ma'avu 暗 :mapitʉ'ʉ 暗夜用火把照明捉魚蝦 :pisakuriing 暗夜行動 ; 連夜趕工 :moopitʉ'ʉ 會合看看 ; 接引看看 ( 注意 : 此處的 接, 是指迎接或接引 ):atʉnsoon 楓樹 :vungre 準備 :mati'araang 準備看看 :mati'arangaan 溢出來 :miciri 溪流 :nungnung 溺水 :sinuvʉcʉʉn 溺斃 ; 淹死 :tinurʉngʉcʉ 滑倒 :musuucaru 滑溜 :macaru 煙 :'ʉrʉvʉ2 煙 :'ʉvʉʉ'ʉvʉ 照明 ; 亮光 :sinaang 照明的工具 ; 用以 ( 來 ) 照明 :serisinaang 照射看看 :sinangoon 照顧 ; 陪伴 :meecara 照顧看看 ; 陪伴看看 :mecaraan 當日去回 :pupuiti 當然 ; 原本 ; 本來 ; 應該 :masiiraru 睪丸 :'eecuru 睫毛 :kuncu vo'in 矮的 ; 低的 :manʉkʉpai 碗 ; 瓷器 :takupin 碰撞 ; 碰觸 :matu'usu 碰撞看看 ; 碰觸看看 :matu'usaan 禁忌 ; 忌諱 :puisia 禽鳥類的冠 :viraavira 稠狀 ; 稀釋 :mavaru 筷子 ; 夾子 :'arating 節 ; 關節 :pu'uung 綁的工具 ; 用以綁 :semʉʉn 綁看看 :ʉmʉnoon 綁起來 :momʉn 綑 ; 把 :cota 經常 :paira 經常在 ; 一直在 :monoon 羨慕 :muru'ʉ'ʉ 腫脹 :muruvakʉ 腰帶 ; 皮帶 :vuku 腰部 :tapuruvuka 腰部 ; 脊椎 :'ʉcʉrʉ 腳 :'acipi 腳底 :kʉraam 腳踏車 :tanpu 腸子 :siiu 萬 :me'i 葉子 :ranʉʉng 葉菜類 :natʉng 葫蘆瓜 :tavu 蛾 ; 蝴蝶 :ta'anna 蜂蜜 ; 蜜蜂 :anu 蜈蚣 :'araripang Page 43 of 53

44 裙子 ; 圍裙 :saputu 預備用品 ; 辟邪物 :naraang 裝滿 :pasatumuru 飽 :mavʉcʉrʉkʉ 裡面 ( aravang 指室內 ; 內部 ; 底部 ; 入口, 注意避免混淆 ):tisikara 解小便 :mivu 詢問 ; 請教 ; 詢問 :kesoni 試著好好的 :matimanʉngaan 試著依靠 ; 靠向看看 :mikacaraan 試著欣賞 ; 試著肯定 ; 試著滿意 :pomanʉngaan 試著看看 :tanamoon 話 ; 說話 ; 語言 :kari 跟在後面看看 ; 試著跟在後面 :marivivinaan 跟著說或跟著唱 :topapa 跟隨 ; 跟著 (kecancan 同行 ):kipapa 跟隨在後 :mariviviin 跨越 ; 越過 :makisavaang 跨越看看 ; 躍過看看 :makisavangaan 路 :cacaan 跳來跳去 ; 一直跳 :musuvʉrʉvʉrʉse 跳蚤 :'atiimua 跳舞 ; 上下跳 :musutatuun 跳躍 :musuvʉrʉse 跳躍 :musuvʉrʉsʉ 躲藏 :mitʉvʉʉng 躲藏看看 :mitʉvʉngaan 農地開墾的專詞 :matianasau 農會 :nokai 遇到 ; 會合 ; 接 :matʉnsʉ 遊戲 ; 玩耍 ; 開玩笑 :sumasima'ʉ 遊戲看看 ; 玩耍看看 :sumasima'aan 運氣 ; 福氣 ; 命運 :'incu 運動 ; 活動 :putungariingari 運動場 ; 操場 :tarapana'a 過去坐 :tupuroo 鉤子 :narupu 雷 :'ʉrʉcan 電視 ( 借自中文 ):tensʉ 電話 :tangsua 十四劃 像 ; 相像 ; 好像 ; 比如 :makai 厭惡 ; 恨 ; 討厭 :puaka 厭煩 ; 厭倦 ; 倦怠 ; 懶得 ; 不想 :muruvuarʉ 夢 :'ʉcʉpʉ 對 假裝 ; 對 欺騙 :purusʉvoo 對 責備看看 ; 對 斥責看看 :arakuracoon 對 說 :kisoo 對 說 :pasiin 對 說話 :maakari 對平輩 同輩或同名的親切稱呼 ( 類似中文以 兄弟 或 姐妹 稱呼對方, 女性也可使用 ):turaang 對岸 :sipara 對著 :pitaakusa 對著 ; 指向 ; 寄望 :masiikusa 慢一點看看 ; 輕輕的看看 :mu'iaraan 慢慢的 ; 若輕輕的 :mu'iariin 慢慢的 ; 輕輕的 :mu'iarʉ 慷慨 :tavanciarʉ 慷慨 ; 好客 :tasiira'ʉ 摘下來看看 :apʉnoon 摸索 :matisapʉʉsapʉ 敲打 ; 製造噪音 :makakuruung 旗幟 ; 標誌 ; 記號 ; 證件 :cukanang 榕樹 :taraanapʉ 榖倉 :riong 槍 :nantu 歌 ( 其發音與 cani ㄧ 完全相同, 與 can 相通 ): cani2 滴酒敬祖先及眾靈的儀式性動作 :katatamu 滾動 :kumakuriikuri 滿的 :kuratumuru Page 44 of 53

45 滿意 ; 欣賞 :pomanʉʉng 漁夫 :parivutuukuru 漂浮 :mirangpaau 漏水 :tucu'u 漏出來 ; 滲出來 :mʉpʉ 漢文 ( 語 ); 中文 ( 語 ); 中國人 :Naksa-iana 熄滅 :ma'ʉpʉ 熄滅看看 :a'ʉpoon 熊 :cumai 盡量 :takakitun 睡睡看 :si'icʉpaan 睡覺 :si'icʉpʉ 瞄準看看 :ecu'oon 福壽瓜 ( 借自閩南語 ):koia 種籽 :rapʉ 種植 :momʉkʉ 稱呼兄弟姐妹的配偶 :ravai 稱讚 :porangrang 窩 ; 巢 :nusuku 綠色 :tavaacuku 綠繡畫眉鳥 :sisiin 緊 ; 牢固 ; 堅定或堅強 :manaatʉrʉ 緊急 ; 緊張 ; 著急 :mapiniipini 緊急 ; 緊張 ; 著急 :mapinipini 聚在一起 :'ʉtʉmʉkʉn 聚會所 :Cakʉrʉ 腿 :kʉkʉ1 膀胱 :sivu 臺灣百合花 :capangana 與 ( 由 ) 同行 :kecancanʉʉn 與 說話看看 ; 與 談話看看 ; 與 交談看看 :pakarioon 蒸煮 :pari-on 蒸煮 :pociri1 蒼蠅 ( 會吸血的蒼蠅 ):'animʉtʉka 蒼蠅 :'aniura 蓋子 :vʉrʉke 蓋印 :mataakici 蓋印了 :nimatakici 蓋房子 :katatanasa 蓋棉被 :cumacaruvu 蜘蛛 :patʉ 蜥蜴 :tanivicangai 蜥蜴 :tavincangai 蜥蝪 :pʉrʉkʉ2 蜻蜓 :tamcurunga 製造噪音 :pakakiriing 認得出來 :tarakanangʉn 認識 ; 看得懂 :tarakanaang 誘惑 ; 迷惑 :'apatara'ʉ'ʉ 語助詞 ( 使用於確認或加強語意, 接近中文 這是 的 是 ):ia 語助詞 ( 使用於轉述他人意見或不確定事件時, 與 kani 通, 接近中文的 據說 ; 聽說 ; 傳說 ; 據 說 ; 表示 ):kan 語助詞 :sua 語助詞 : 使用於方向 ; 地點 ; 時間 ; 對象人物的指示詞 :na 語助詞 ; 了 ( 使用於完成式或過去式 ):cu1 語助詞 ; 還 ; 再 ; 一下下 ; 客氣話的用語 :pa 說 ( 講 ) 一次 :masian 說 ; 講 :masii 說 ; 講 :pokariikari 說中 ; 恰巧 ; 料中 :musutʉa 說成 ; 所謂 :kisʉʉn 說真話 ; 信任 ; 相信 :potucucuru 說著 :misee 說過頭 ; 超越事實的語言 :masisavaang 說說看 :pokarikarian 說說看 :tumatuturaan 說隱喻的話 :posakiri 說隱喻的話看看 :posakirian 趕上去看看 ; 跟上來 ( 去 ) 看看 :kisapataan 趕早 ; 一大早 :mocʉmcʉm 趕得上 ; 忙著 :pakisapatʉ 趕得上 ; 跟上去 ; 趕上去 ; 跟上來 ( 去 ):kisapatʉ Page 45 of 53

46 趕鳥器 ; 樂器 :tarʉʉtarʉ 辣 :tasiin 辣椒 :maanman 遠 ; 遠方 ; 遠的 ; 很遠 :araceen 酸 :mapaa'ici 銅板 ; 零錢 :kinparaa 閩南人 :Pakiisia 雌性生殖器 :'iarʉ1 領唱 ; 先唱 :pi'uru 颱風 :sooraru 颱風草 :ranginau 骯髒 ; 污穢 :cangkan 鳳梨 :pangtan 鳴叫 ; 啼叫 :umoni 鼻子 :tangʉca 鼻涕 :nguru'u 鼻笛 :tangnga 十五劃 價錢 ; 代價 :'ai'i 劈 :cumacapi'i 嘴 :ivici 嘴饞 :mutuuparu 增加 :pasacarapʉ 寫的工具 ; 筆 :serisinatʉ 寫寫看 ; 讀讀看 :marisinataan 寬 :mavakan 寬廣 ; 開闊 :mapuunarʉ 廚具 :koocapa 廚房 :tapo'ocipa 廣場 :pininga 廣場 :tapininga 彈弓 :pacinko 影子 ; 照片 ; 電影 ; 鏡子 :'aningo 撈 :rumariu'u 撈魚網 :sapuarʉ 撕 :rumariasʉ 播種 ; 播撒 :rumarapʉ 播種看看 ; 播撒看看 :rapoon 敵人 :cangiin 數一數 ; 一直數 :sʉpʉsʉpʉrʉn 數過的 ; 唸過的 ; 數目 ( 量 ):sinʉʉpʉra 數數 ; 唸 ; 計算 :sumasʉpʉrʉ 樟樹 :cakʉsʉ 模仿 ; 練習 :patanaam 模仿 ; 練習 ;:potanaam 模糊 :tara'ara'arapa 潛水 :katʉʉrʉpʉ 潮濕 :'amiirina 熟 :mavaang 熱 :macici 熱度 :sikacicia 獠牙 ; 公野豬 :maru-anisi 瘡疤很多 :ranukanuka 磅秤 ; 公斤 ( 借詞 ):tingting 稻田 :canaa 稻草 :nʉpʉ'ʉ 稻榖 ( 已經去殼的稱 vʉra):pusiam 穀糠 :nukisi 箭竹 :vu'uru 箱子 :patuunanga 箱子 :satu'u 編製繩索 :kitarisi 練習 ; 試試 :maritanaam 練習 ; 試試 ; 嘗試 :tanaam 練習看看 ; 試試看 :maritanamaan 膝蓋 :'ʉvʉ 蓮霧 :ma'acunu 蔓藤 :cipuun 蔥 :cangaa 蔬果類 (natʉng 指葉菜類 ):tavoo 蔭涼的地方 :'iripa 蝙蝠 :'apiicara 蝦子 :'arasakai Page 46 of 53

47 蝸牛 :pʉrʉkʉ karavung 誰 ; 什麼 :neen 談話 ; 討論 ; 對話 ; 開會 :makariikari 請 ( 要 ) 涉水 :mosipara 請ㄧ起吃 :kongangana 請工作 ; 所要工作的 :putukikioa 請互相友愛 ; 相愛 ; 和睦 :'apakarʉ'a 請分手 ; 請分開 ; 請離開 :aratʉkʉna 請分配 ; 要分配的 :sovunga 請分開 ; 請離開 :mararuaia 請切 :umaa'ura 請切 :uma'ura 請主動 ; 請自己 :takacicinia 請出來 ; 請出去 ; 請出現 :arapipininga 請出來 ; 請出去 ; 請出現 :arapipiningaa 請包起來 ; 請包紮 :mopuca 請叫醒 :maramia'a 請打 :marivura'a 請打掃 ; 請掃地 :marisika 請打散 ; 請翻攪 ; 請掀開 ; 請呈現 ; 請公開 : marivuvuara 請打滾 ; 請滾動 :matakurikuria 請立 ( 站 ) 起來 :aratakara 請丟棄 :tumatena 請先 ; 優先 :mo'uru'urua 請先喝 :kara'urua 請吃 :kʉmʉna 請吃早餐 :kocicia 請同行 :kecancana 請同行 :kecancanaa 請吐口水 :pongaia 請向前 ; 往前移 ; 上進 ; 提升 :mosurusura 請回答 :marivaria 請回答 :marivariaa 請多吃 ; 請吃很多 :komumuana 請扛 ; 請搬 ; 請抬 :pusu'ana 請行走 ( 走路 ):mocacana 請串起來 ; 請穿 ( 線 ) 起來 :cumaciura 請吹 :purarupa 請告訴 ; 請告知 ; 請說出 ; 請說 :tumatutura 請告訴 ; 請告知 ; 請說出 ; 請說說 :tumatuturua 請坐下 :tupuurua 請完成 :matirupanga 請忍耐 ; 請盡力而為 :sumasupina 請忍耐看看 ; 請盡力而為看看 :sumasupinaan 請抓 ; 請抓住 :matisa'a 請使大便 :'aputa'ia 請使小心 ; 請使當心 ; 請使注意 :'apatangira 請使分開 ; 請使離開 :'apararuaia 請使扛 ; 請使搬 :'apusu'ana 請使完成 :'apatirupanga 請使完成 :'apatirupangaa 請使抓癢 ; 請互相抓癢 :'apakirikiria 請使射箭 :'aporasina 請使唱歌 :'aparacania 請使唱歌 ; 使唱的 :'aparacana 請使烹煮 :'apo'ocipa 請使尋找 :'apatikirima 請使握住 ; 請使拿著 ; 與 相握 :'apakʉra 請使替換 ; 請使交換 ; 請使更替 ; 請使對調 : 'apoiria 請使種植 :'apomʉka 請使練習 ; 請使試試 ; 所要練習的 :'apotanama 請刮 :kumakisikisia 請刷洗 :sumasingsingaa 請刺 :makacakʉpa 請協助 ; 請幫助 ; 請幫忙 :morana 請往下跳 ; 請往下走 ; 請下來 :musutacuna 請往前面直走 :motʉkʉtʉka 請往前面直走 :motʉkʉtʉkaa 請或要篩穀糠 :tumatapʉsaa 請抱著 :umariva 請抱著 :umarivaa 請拉 :marisʉ'ʉra 請拍手 :makacapʉcapa 請拍手 :makacapʉcapaa Page 47 of 53

48 請拔 :rumaravisa 請拔拔看 :rumaravisaan 請拖拉 :mari'uru'urua 請放屁 :'umo'ututa 請放棄 ; 放掉 ; 脫手 :matipuria 請欣賞 ; 請肯定 ; 請滿意 :pomanʉnga 請咬 :rumara'isa 請挖 :kumakorua 請流淚 :muru'ʉsʉ'a 請珍惜 :masakʉnaa 請相互協助 :'apaporana 請穿衣服 :matikurua 請穿看看 :matikuraan 請穿著 :matikuruaa 請拿出來 ( 去 ); 請展現出來 :maripipiningaa 請挽留 ; 請留住 ; 請握住 ; 請拿著 :mokʉra 請捏 :masikʉca 請梳理 ; 請梳頭 :kumakuca 請留下 :mate'a 請留下看看 :mate'aan 請留下看看 :mate'an 請站起來 :mociria 請討論 ; 請談話 :makarikaria 請起床 ; 要起床 ; 要醒起來 :aramia'a 請逃走 ; 要逃走 :mangura 請假裝 :purusʉvaa 請停靠 ; 請靠邊 :musutena 請動 ; 請搖動 :mangaringaria 請唱歌 :paracania 請唸 ; 請數數 ; 請計算 :sumasʉpʉra 請帶 :marivica 請帶 :mavica 請排隊 :monʉvʉra 請烹煮 :po'ocipa 請牽著 :matikiria 請牽著 :matikiriaa 請舂搗 :marikʉra 請舂搗 :merʉkʉra 請割 ; 請剪 :marapicia 請喝 :kara'ua 請圍繞 ; 繞圈圈 :takusʉra 請尋找 :tikirima 請替換 :poiria 請減半 ; 請分一半 :mana'a 請游泳 ; 去游泳 :makanangura 請畫圖 ; 請彩繪 :maritapasa 請等待 :maritaraa 請給 :vunii 請進入 :mosikara 請集合 ; 請聚在一起 :matacuvucuvunga 請勤勞 :tamu'iara 請勤勞看看 :tamu'iaraan 請想想 ; 所想的 :pacʉpʉcʉpʉnga 請愛 ; 請愛護 ; 請和睦 ; 請喜愛 :marʉ'a 請敬禮 ; 請道歉 ; 請致謝 :musu'ʉva 請會合 ; 請接 :matʉnsa 請準備 :mati'aranga 請碰撞 ; 請碰觸 :matu'usa 請綁起來 :momʉna 請羨慕 :muru'ʉ'a 請解小便 :mivua 請試試看 :tanama 請跟在後面 :marivivina 請跨越 ; 請躍過 :makisavanga 請跳躍 :musuvʉrʉsa 請躲藏 :mitʉvʉnga 請遊戲 ; 請玩耍 :sumasima'a 請慢慢的 ; 請輕輕的 :mu'iara 請摸索 :matisapʉsapaa 請摸索 :matisapʉsapʉa 請摸索看看 :matisapʉsapan 請摸索看看 :matisapʉsapʉan 請熄滅 :ma'ʉpa 請熄滅 :ma'ʉpaa 請瞄準 ; 請指著 :mecu'a 請種植 :momʉka Page 48 of 53

49 請與 相處 ; 要在一起 ; 所相處的 :arakukuna 請與 相處 ; 要在一起 ; 所相處的 :arakukunaa 請與 牽手 ; 相互牽手 :'apatikiiria 請與 牽著 :'apatikiriaa 請蓋印 :matakicia 請蓋棉被 :cumacaruva 請說真 ( 實 ) 話看看 :potucucuraan 請說真話 :potucucurua 請說話 :pokarikaria 請說話 ; 請談話 ; 請交談 :makaria 請趕上去 ; 請跟上來 ( 去 ):kisapata 請趕上去 ; 請跟上來 ( 去 ):kisapataa 請劈 :cumacapi'a 請寫 ; 請讀書 :marisinata 請憐憫 ; 請同情 :macarena 請播種 ; 請播撒 :rumarapa 請播種看看 ; 播撒看看 :rumarapaan 請練習 ; 請試試 :maritanama 請躺著 :matasa'aia 請靠近 ; 請接近 :mocapica 請撿起來 ; 請挑選 :marama 請整潔 ; 請清潔 :masʉ'ʉcaia 請篩 :tumatapʉsa 請靜靜不要動 ; 要靜止 :moonanga 請優先看看 ; 請在前頭看看 :mo'uru'uruan 請壓 ; 請壓住 :ma'atipa 請講故事 :po'ʉ'ʉna 請歸還 :pirai'aa 請翻轉 ; 請轉面 :marisanivaria 請翻轉 ; 請轉面 :marisanivariaa 請藏起來 ; 收起來 ; 存起來 ; 保留起來 : movʉnga 請攀登懸崖 :mo'itʉ'itana 請攀登懸崖 :mo'itʉ'itʉna 請競爭 ; 請比賽 :arumuana 豬 ( 山豬稱 vavuru):tutui 豬的叫聲 :muuri'i 躺著 :matasa'ai 躺著看看 :matasa'aian 醃製 ; 泡水 ; 浸泡 :sumasʉngʉrʉ 醃製的 :nerinaru'u 鋤頭 ( 大鋤頭稱 tarimo):tuku 靠近 ; 接近 :mocapici 靠近看看 ; 接近看看 :mocapicaan 鞋子的總稱 :sapaaniri 養育 ; 豢養 ; 使長大 :'apacʉvʉrʉ 餓 :mooravu 駕駛 ( 借自日語 ):'unting 髮 :kumaksuukusu 髮窩 :'aniipura 十六劃 凝固了 :niarakʉkʉ 壁虎 :pʉrʉkʉ tamu 學生 :manu marisinatʉ 學校 :tarisinata 學習 :ketuuturu 學會 :takutavarʉ'ʉ 撿拾 ; 挑選 :maraam 撿起來看看 ; 挑出來看看 :aramoon 擁抱 :'uma'atʉpʉ 整潔 :masʉ'ʉcai 樹木 ; 木頭 ; 木材 ; 柴火 :karu 樹枝 ; 木片 :rapi'i 橋 :cuungkucu 機車 ( 借自日語 ):'utupai 機會 ; 通道 :ramaang 燃燒 ; 著火 :mocun 燒 :numanamarʉ 燒毛 ( 燒烤稱 cumacapa):cumacun 燒烤 :cumaacapa 燙到 :mitaavu'u 燙到了 :nimitavu'u 獨唱 :picani Page 49 of 53

50 積存起來 ; 堆積起來 :aricuvucuvungʉn 篩穀糠 :tumatapʉsʉ 糖 :kamsia 膨脹 :rapakʉʉpakʉ 蕃茄 :'arukariki 蕨貓 ( 植物 ):tariri 螃蟹 :'apasʉ 螞蟻 :takʉrʉma 螢火蟲 :takuripa 褲子 :vankavuka 親友 :kincaucaua 十七劃 壓 ; 壓住 :'uma'atipi 壓的工具 :se'atipi 嬰兒 :'a'ai 幫忙 ; 協助 :moraan 幫別人拿 :roparaapara 戴帽子 :makacarapung 擊破 :maripuruupuru 擦 ; 抹 :moruru'u 擦拭的工具 ; 橡皮擦 :se'ucuu'ucu 親家 ; 對他人的親切用語 ( 字面涵意為 同屬的人 檢查 :kensa 或 我們的人 cau 與 kia 的組合詞 ):cauukia 濕 :mʉʉrʉpʉ 貓 :ngiau 濕地 ; 多水的地方 :racancanuma 貓頭鷹 :puka 營養午餐 :maraa'acʉ koca'aania 遺憾 ; 歉意 ; 不計較 :pakʉninaan 牆 :'anivi 遺憾 ; 算了吧 ; 抱歉 :pake'enaan 盪鞦韆 :mitanna'uru 鋸子 :siarʉrʉ 瞪眼 :taraparasʉ 錄音機 :siara riang 瞭望台 :tamincaua 錢 ; 元 :vaantuku 糞便 :ta'i 隨興的唱 :pimumuarʉ 縫補 :tumata'isi 頭 :navungu 總共 ; 總合 :kangaan 頭飾 :vʉcʉranga 聯合 ; 結合 ; 加入 :mingangaan 頭蝨 :kucu1 聲音 :riang 頭蝨的蛋 :'apirang 膽 :pari1 頭髮 :vʉkʉsʉ 膿瘡 :vʉkʉ 餐具 ; 吃的工具 ; 煙斗 :sikʉʉn 臉 ; 樣貌 (capai 是指樣子或長相 ):cimi'i 餐具櫃 :takuaacapa 舉 ( 抬 ) 起來 ; 扶起來 ; 立 ( 站 ) 起來 :aratakarʉ 餐盤 :tacamara 舉 ( 抬 ) 起來 ; 若扶起來 ; 若立 ( 站 ) 起來 ; 鴨子 ( 借自日語 ):'ahiru 若起身 :aratakareen 鴨子 :kunga'a 舉 ( 抬 ) 起來看看 ; 扶起來看看 ; 龍捲風 ; 漩渦 :'inuung 立 ( 站 ) 起來看看 :aratakaroon 龍眼 :ringking 舉起來 ; 抬起來 ; 扶起來 :maritakarʉ 龍葵 :namici 舉動 ; 行為 :sipangariingari 龍鬚菜 :tʉnʉkai koia 薄的 ; 扁的 :manipi 螳螂 :taruning 蟑螂 :'atatavaang 講故事看看 :po'ʉ'ʉnaan Page 50 of 53

51 講髒話 ; 污辱 ; 羞辱 :masiaka 講髒話看看 ; 污辱看看 ; 羞辱看看 :masiakaan 謝謝 ; 感恩 :sosomanpe 賺錢 :kavanvaantuku 鍋子 :'uia 鍋粑 :'anci 隱喻說錯話 :musurarai 雖然 ; 無論如何 :'apaco'e 鴿子 :tavaaruru 黏的 :matanʉkʉcʉ 點心 :kʉna muarʉ 十八劃 叢林 ; 樹林多的地方 :tantanaau 叢林 ; 雜草叢生 ; 深山 :rʉmʉra 擲標槍 ; 擲茅 :pitapangarʉ 檳榔 :'aviki 歸還 :pirai'i 歸還看看 :pirai'oon 瀑布 :caacan 禮貌 ; 禮節 :reki 繞圈 :takuciu 翻轉 ; 轉面 :marisaniivari 翻轉看看 ; 轉面看看 :marisanivarian 藍腹鷴 :taruasʉ 藏起來 ; 收起來 ; 存起來 ; 保留起來 :movʉʉng 藏起來看看 ; 收起來看看 ; 存起來看看 ; 保留起來看看 :movʉngaan 蟬 :nannare 蟲 :kurai 覆蓋 :kumakuvuukuvu 豐富 ; 很多 ( 此句專使用於食物類 ): macakuarʉ 轉讓 ; 轉送 :piratunu 醫生 ( 借自閩南語 ):'iseeng 醫院 :tapasavuana 鎖上的 ; 所關的 :tinuukuca 鎖具 ; 用來鎖 :setukucu 離去 ; 走 :moca 十九劃 壞掉了 ; 故障了 :niaraka 懲罰 :pacuun 懶惰 :naraavarʉ 懷孕 :pivuru 攀登懸崖 :mo'itʉ'itaan 攀登懸崖 :mo'itʉ'itʉʉn 攀登懸崖看看 :mo'itʉ'itʉnaan 爆炸 :tʉpʉkʉ 爆裂 ; 爆炸 :niatʉpʉkʉ 獸皮 :kurarung 獸角 :u'uung 獸類 ; 動物 ; 野獸 :marʉkurapʉ 簸箕 :toomarʉ 繩子 :tarisi 藥 :savuana 邊沿 ; 旁邊 :patʉkʉ 邊邊 ; 角落 ; 附近 ( 可隱喻為 廁所 ): cikiiringa 關於 ; 有關 :poisua 關門窗 (vʉrʉko 蓋起來 ):pi'inʉvʉ 難怪 :imova 願意 ; 答應 ; 同意 :pakiituru 二十劃 鬍鬚 :ngisiingisi 勸戒 ( 規勸 ) 看看 ; 訓戒看看 ; 訓勉看看 : maka'uaraan 勸戒 ( 規勸 ); 訓戒 ; 訓勉 :maka'uarʉ 勸戒 ( 規勸 ) 看看 ; 訓戒看看 ; 訓勉看看 : Page 51 of 53

52 paka'uaroon 懸掛 ; 吊掛 ( 現在進行式 ):tumatiin 懸掛著 ; 吊掛著 :mitatiin 癢 :masarapʉ 競爭 ; 比賽 :arumuan 競爭看看 ; 比賽看看 :arumuanaan 糯米 :parai 糯米糕 :pepe 糯米糕 :pepe1 觸及 ; 趕得及 :pacʉkʉna 鹹 :ma'aakasʉ 麵 :tomi 二十一劃 攜帶的工具 ; 用以 ( 來 ) 攜帶 :serivica 鐮刀 :kakaamarʉ 鐵雨傘 ( 一種植物 ):parʉna 驅趕鳥 :minana 攪拌器 ; 彎槳 :kavuukavu 曬 ; 晾 :pari2 曬場 :taparia 蘿蔔 ( 借自閩南語 ):cepo 變少了 :niaramakangʉʉcʉ 變好 :aramamanʉng 變好了 :niaramamanʉng 變好了 :niaramanʉng 變成紅色 :niaramasinang 變有 ; 已經有了 :ara'una 變沒有 ; 消失了 :ara'akia 變直 :ara'inacʉ 變直了 :niara'inacʉ 變胖 ; 變粗 :araciuman 變暗 :arapitʉ'ʉ 變壞 ; 變不好 ; 壞掉 ( 對親人的亡故, 有時以此句隱喻, 規避說出 mamacai 死亡 的語彙 ):araka 驚嘆語 :sira'ʉ'e 驚嚇 ; 嚇一跳 ; 嚇到 :arakicacʉ 鱗片 :karari 二十二劃 彎曲 :tapiku 彎彎曲曲 :tapikuupiku 灑水 :pocanumu 灑水的工具 ; 用來灑水 :sipocanumu 疊 :cumacupini 聽 :tumatimana 聽看看 :timanoon 讀或寫 :marisinatʉ 二十四劃 讓 生火 :patapuroo 讓 生火看看 :patapuroon 讓 說 :'apakario 釀酒 :kapapa'ici 靈芝 :tʉkʉ karu 鷹 :takʉkʉa 二十三劃 攪拌 :tumatiuru 攪拌的工具 ; 用以 ( 來 ) 攪拌 :setiuru 二十五劃 觀望 ; 理會 :taraakusa 觀望 ; 瞭望 ; 探視 :mincaau 觀察 ; 查看 :sumasiuku Page 52 of 53

53 鑰匙 :sipitukucu 二十六劃 鱸鰻 :vʉrʉnga 其它 給的 :nivua Page 53 of 53

ma'anuung( ) 參 照 a'nung 1. 吵 架 ; 打 架.koo ku ma'anuung cau cucumeen. 我 沒 有 跟 別 人 吵 架 nima'unuung( ) 參 照 a'nung 1. 曾 經 或 已 經 吵 架 ; 打 架.nima'unuung kan '

ma'anuung( ) 參 照 a'nung 1. 吵 架 ; 打 架.koo ku ma'anuung cau cucumeen. 我 沒 有 跟 別 人 吵 架 nima'unuung( ) 參 照 a'nung 1. 曾 經 或 已 經 吵 架 ; 打 架.nima'unuung kan ' 'apusu'ʉvoon( ) 1. 使 敬 禮 看 看 ; 使 道 歉 看 看 ; 使 致 謝 看 看.'apusu'ʉvoon manu musu na cuma 'Angai. 叫 你 的 小 孩 去 跟 Angai 叔 叔 致 意 看 看 'apusu'ʉvoon 'Avia, tia pakiituru nguain moraan. 向 Avia 致 意 看 看, 他 會 願 意 幫 忙

More information

卡那卡那富語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

卡那卡那富語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 卡那卡那富語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 卡那卡那富語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 cani 一 ( 用於數數 ) cusa 二 ( 用於數數 ) turu 三 ( 用於數數 ) sʉʉpatʉ 四 ( 用於數數 ) rima 五 ( 用於數數 ) nʉmʉ 六 ( 用於數數

More information

ara'akia( ) 1. 變沒有 ; 消失了.noo kipaatʉsʉ putukikio ia, ka'aan tia ara'akia kʉna. 如果認真的工作, 食物不會缺乏的 [( 缺乏 )] ara'angici( ) 1. 不甘願 ; 不甘心 ; 心有怨懟.musutanpʉ s

ara'akia( ) 1. 變沒有 ; 消失了.noo kipaatʉsʉ putukikio ia, ka'aan tia ara'akia kʉna. 如果認真的工作, 食物不會缺乏的 [( 缺乏 )] ara'angici( ) 1. 不甘願 ; 不甘心 ; 心有怨懟.musutanpʉ s 'apusu'ʉvoon( ) 參照 su'ʉvʉ - 1. 使敬禮看看 ; 使道歉看看 ; 使致謝看看.'apusu'ʉvoon manu musu na cuma 'Angai. 叫你的小孩去跟 Angai 叔叔致意看看 'apusu'ʉvoon 'Avia, tia pakiituru nguain moraan. 向 Avia 致意看看, 他會願意幫忙的 aapungu( ) 1. 羽毛.Kanakanavu

More information

life930106

life930106 下 象 棋 暗 棋 一 象 棋 是 什 麼? 象 棋 是 中 國 老 祖 先 發 明 的, 下 象 棋 可 以 讓 頭 腦 變 聰 明, 所 以 象 棋 是 益 智 遊 戲 象 棋 的 棋 子 有 二 種 顏 色 : 黑 色 和 紅 色 請 你 數 一 數, 總 共 有 多 少 個 棋 子? - 1 - 休 閒 教 育 領 域 教 材 範 例 紅 色 的 棋 子 有 16 個 黑 色 的 棋 子 也

More information

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

戒菸實務個案自助手冊105年Ver.2

戒菸實務個案自助手冊105年Ver.2 本計劃經費來自 品健康福利捐支應 衛生福利部國民健康署 我 名字 為了 以下理由 1. 2. 3. 4. 5. 決定從 年 月 日起 簽署人 (簽章) 見證人 (簽章) 年 月 日 a 準備戒 V 環境的準備 排除讓自己想吸 自己戒 的環境 V 心理的準備 瞭解自己的吸 的環境 建立能提醒 行為 強化戒 決心 V 身體的準備 評估身體的尼古丁依賴度 必要時找尋 藥物降低戒 戒 的難度

More information

3 3 3 3

3 3 3 3 跟 我 一 起 做 飯 吧! 金 來 沅 的 料 理 日 記 3 3 3 3 4 序 好 好 為 自 己 做 一 頓 飯 5 Prologue 6 2008 11 7 Prologue Contents 4 Prologue 開 始 之 前 請 先 詳 讀 一 遍! 12 14 16 3 17 18 20 21 Mon AM 08 ' 00 懷 念 媽 媽 廚 藝 的 日 子, 媽 媽 的 拿 手

More information

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 1987 27 126 76 22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 27 70% 27 501 42% 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 得 獎 作 品 / / / 圖 畫 書 創

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378> 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 一 冊 一 -1 單 元 一 數 線 與 整 數 的 加 減 運 算 主 題 一 正 數 負 數 的 意 義 一 正 數 和 負 數 : 尋 找 寶 藏 北 西 東 小 明 南 小 明 無 意 間 得 到 了 一 張 藏 寶 圖, 圖 上 的 黑 點 代 表 小 明 現 在 站 的 地 方, 每 個 腳 印 都 代 表 1 步 若 要 在

More information

6-1-1極限的概念

6-1-1極限的概念 選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了

More information

托 爾 金 獻 給 J. R. R.Tolkien

托 爾 金 獻 給 J. R. R.Tolkien 地 獄 來 鴻 來 自 魔 鬼 的 書 信 另 收 錄 : 魔 鬼 祝 酒 文 The Screwtape Letters by C. S. Lewis C S 路 易 斯 / 著 高 子 梅 / 譯 托 爾 金 獻 給 J. R. R.Tolkien 如 果 魔 鬼 不 屈 服 於 聖 經 裡 的 經 文, 那 麼 驅 離 牠 的 最 好 方 法 就 是 嘲 笑 和 蔑 視 牠, 因 為 魔 鬼

More information

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研

More information

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 2 9 10 11 13 17 18 20 22 23 24 27 28 29 30 32 34 35 37 38 41 42 43 45 46 47 47 49 50 52 CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 91

More information

对 当 前 小 说 艺 术 倾 向 的 分 析 陈 晓 明 人 民 性 是 一 个 现 代 性 概 念 近 年 来 艺 术 上 趋 于 成 熟 的 一 批 作 家 倾 向 于 表 现 底 层 民 众 苦 难 的 生 活 这 使 他 们 的 作 品 具 有 现 实 主 义 的 显 著 特 征 在 对 苦 难 生 活 的 把 握 中 对 人 物 性 格 和 命 运 的 展 示 中 这 些 小 说 在 人

More information

Introduction 前 言 006 008 010 Chapter 01 我 如 何 從 歌 劇 中 學 會 驚 人 的 口 交 技 巧 014 017 023 025 029 Chapter 02 駕 馭 歡 愉 波 034 034 035 036 步 驟 一 037 步 驟 二 SAAA

Introduction 前 言 006 008 010 Chapter 01 我 如 何 從 歌 劇 中 學 會 驚 人 的 口 交 技 巧 014 017 023 025 029 Chapter 02 駕 馭 歡 愉 波 034 034 035 036 步 驟 一 037 步 驟 二 SAAA 未 滿 18 歲 不 得 觀 看 Introduction 前 言 006 008 010 Chapter 01 我 如 何 從 歌 劇 中 學 會 驚 人 的 口 交 技 巧 014 017 023 025 029 Chapter 02 駕 馭 歡 愉 波 034 034 035 036 步 驟 一 037 步 驟 二 SAAA 039 043 045 046 049 CONTENTS Chapter

More information

1DEn

1DEn 浮 潛 Skin Diving 基 本 浮 潛 裝 備 基 本 裝 備 Mask 面 鏡 Snorkel 呼 吸 管 Fins 蛙 鞋 Belt 配 重 帶 Weight 配 重 Suit 潛 水 衣 Gloves 手 套 Boots/Socks 潛 水 靴 / 襪 基 本 裝 備 面 鏡 呼 吸 管 蛙 鞋 配 重 帶 配 重 潛 水 衣 手 套 潛 水 靴 / 襪 使 用 選 擇 型 式 材 質

More information

Session 15-Col-1.pdf

Session 15-Col-1.pdf 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 5 15 2 5 15 3 5 15 5 5 15 6 167 1 5 15 1 2 3 4 5 15 2 5 15 3 5 6 5 15 5 168 7 5 15 6 8 1 2 3 4 1 2 3 169 3 --- 4 170 171 5 15 1 5 15 1 172 5 15 1 1 2 3 4 5 173 5 15

More information

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 第 二 十 四 屆 GAPSK 全 港 普 通 話 朗 誦 比 賽 誦 材 ( 幼 稚 園 ) 幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 幼 稚 園 組 (K2) 童 詩 獨 誦 雲 和 月 作 者 : 林 良 白 雲 飄 過 來, 這 條 白 手 帕 飄 到 月 亮 面 前

More information

男人的大腦 女人的大腦

男人的大腦 女人的大腦 46 2014 6 498 男女大乾坤 男女的戀愛行為 男人的大腦 女人的大腦 2014 6 498 47 48 2014 6 498 女人的戀愛行為 70 900 男人的戀愛行為 8 2014 6 498 49 50 2014 6 498 對於愛與性的混淆 男女所面臨的問題 和我一樣喜歡做愛除了我, 不可以看別人相信我, 沒有問題現在, 和我做愛知道如何引燃我從不傷害我 朋友關係和性 嫉妒和占有欲

More information

老人憂鬱症的認識與老人自殺問題

老人憂鬱症的認識與老人自殺問題 18-24 25-44 45-64 65 10 8 6 4 2 0 ( 40% 15% Affect Cognition : drive Behavior DSM-V major depressive episode 2 9 5 Electronic Convulsion Therapy; ECT Rabins65 1% Rabins, 1992 20%-30% Blazer, 1994 65 12.9

More information

就在那一夜 我重生了 我知道我已是基督徒 有不一樣的人生觀 和新的生命 我已脫離過去的捆綁 我自由了 從 佛 陀 到 耶 穌 1 再 活 一 次 5 掙 脫 的 勇 氣 9 我 為 什 麼 信 耶 穌? 14 死 亡 邊 緣 18 悸 動 的 靈 魂 22 神 的 忿 怒 與 祝 福 26 從 佛 陀 到 耶 穌 1 2 不 再 拜 拜 只 信 耶 穌 從 佛 陀 到 耶 穌 3 4 不 再

More information

有你真好文山融合之愛 ( ) 孩子的另一扇門 ( 特生 / 郁絜爸爸 ) 3 82

有你真好文山融合之愛 ( ) 孩子的另一扇門 ( 特生 / 郁絜爸爸 ) 3 82 (4) 屬於家長的感動 回首來時路點點滴滴 ( 特生 / 禮綸爸爸 ) 81 有你真好文山融合之愛 ( ) 孩子的另一扇門 ( 特生 / 郁絜爸爸 ) 3 82 儲存愛的能量 ~ 為 1 比 1 特教加油 ( 特生 / 承恩爸爸 ) 9 4 7 5 83 有你真好文山融合之愛 ADHD( ) 4 4 20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 84 28 1 28 1 1 1 1

More information

sle cover 1

sle cover 1 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 鳴 謝 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 ~ Hospital for Special Surgery 2003 For Inquiring Teens With LUPUS ~ Our Thoughts, Issues & Concerns Nichole Niles 為 什 麼 會 有 這 本

More information

16

16 序 1 16 序 2 KK KK KK KK KK KK 溫 溫 KK KK 周 婉 芬 博 士 2016 年 5 月 前 言 平 安 健 康 便 好 了 16 10 ICU ICU 26 300 26 10 ICU ICU 曾 錦 強 2016 年 5 月 目 錄 Chapter 1 家 庭 親 子 關 係 1.1 多 存 款 入 關 係 戶 口 2 1.2 不 傷 關 係 管 學 業 12 1.5

More information

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 著 山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 自 序 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 推 薦 序 山 與 海 對 話 / 吳 錦 發 自 序

More information

105年7月14日糖尿病研討會簡章-衛生局版_docx

105年7月14日糖尿病研討會簡章-衛生局版_docx 105 年 屏 東 縣 糖 尿 病 暨 慢 性 病 共 同 照 護 網 繼 續 教 育 The Conference of Diabetes Joint Care In 本 研 討 為 增 進 慢 性 病 患 之 肺 結 核 與 COPD 疾 病 認 識, 另 針 對 糖 尿 病 胰 島 素 之 臨 床 經 驗 分 享, 讓 學 員 充 分 認 識 胰 島 素 特 性, 以 提 供 良 好 的 醫

More information

2 飲 料 調 製 丙 級 技 術 士 技 能 檢 定 必 勝 寶 典 Beverage Modulation Preparation 應 考 綜 合 注 意 事 項 A1 A2 A3 A4 A5 A6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 C13

2 飲 料 調 製 丙 級 技 術 士 技 能 檢 定 必 勝 寶 典 Beverage Modulation Preparation 應 考 綜 合 注 意 事 項 A1 A2 A3 A4 A5 A6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 C13 1Part BEVERAGE MODULATION PREPARATION 2 飲 料 調 製 丙 級 技 術 士 技 能 檢 定 必 勝 寶 典 Beverage Modulation Preparation 應 考 綜 合 注 意 事 項 1. 980301 980302 980303 A1 A2 A3 A4 A5 A6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 C13 C14 C15 C16

More information

一 Hot Potatoes 命 題 軟 體 操 作 說 明 一 註 冊 操 作 程 序 1. 進 入 Hot Potatoes 的 官 方 網 站 網 址 http://web.uvic.ca/hrd/hotpot/index.htm 並 點 選 Register 2. 點 選 read the licence terms. 閱 讀 使 用 說 明 3. 點 選 I have read the license

More information

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加 中 華 民 國 第 52 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 類 別 : 物 理 類 科 別 : 自 然 科 組 別 : 國 小 組 作 品 名 稱 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 關 鍵 詞 : 弓 箭 箭 頭 落 點 飛 行 距 離 編 號 : 題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列

More information

高 雄 市 政 府 頒 發 台 塑 公 司 儲 運 處 海 汙 防 治 優 良 感 謝 狀 #29 #30 李 永 得 副 市 長 ( 中 ) 與 海 洋 局 孫 志 鵬 局 長 ( 左 一 ) 在 6 月 12 日 於 市 政 會 議 上 頒 發 感 謝 狀 給 海 洋 團 隊 成 員, 本 公

高 雄 市 政 府 頒 發 台 塑 公 司 儲 運 處 海 汙 防 治 優 良 感 謝 狀 #29 #30 李 永 得 副 市 長 ( 中 ) 與 海 洋 局 孫 志 鵬 局 長 ( 左 一 ) 在 6 月 12 日 於 市 政 會 議 上 頒 發 感 謝 狀 給 海 洋 團 隊 成 員, 本 公 企 業 動 態 台 塑 園 地 得 獎 與 榮 耀 台 塑 林 園 廠 榮 獲 100 年 度 勞 工 安 全 衛 生 優 良 單 位 五 星 獎 (98 99 100 ) 100 101 7 3 54 高 雄 市 政 府 頒 發 台 塑 公 司 儲 運 處 海 汙 防 治 優 良 感 謝 狀 #29 #30 李 永 得 副 市 長 ( 中 ) 與 海 洋 局 孫 志 鵬 局 長 ( 左 一 ) 在

More information

青少年家庭教育手冊父母版 The Power of Yet Youtube TED The Power of Yet Dr. Carol Dweck 04 / 05 ...52...04 PART 1... 08 PART 2...12 PART 3...14...14!...22...26 SOP...32...38...44...51 PART1 PART1 1. 2. Family Life

More information

台中市29個行政區至中山醫學大學附設文心院區之交通路線規劃

台中市29個行政區至中山醫學大學附設文心院區之交通路線規劃 台 中 市 29 個 行 政 區 至 中 山 醫 學 大 學 附 設 文 心 院 區 之 交 通 路 線 規 劃 中 山 醫 學 大 學 附 設 醫 院 文 心 院 區 院 址 : 台 中 市 南 區 建 國 北 路 一 段 110 號 * 註 一 : 汽 以 95 無 鉛 汽 油 一 公 升 25 元 計 價 * 註 二 : 汽 油 耗 以 一 公 升 汽 油 可 跑 10 公 里 計 算 * 註

More information

五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 02

五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 02 劉 再 復 著 與 李 澤 厚 李 歐 梵 等 共 論 五 四 共 鑒 五 四 五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 028 附 論 二 誰 是

More information

Microsoft Word - _m30.doc

Microsoft Word - _m30.doc 1 2 3 4 5 6 7 8 公式 2 4 2 1 能 整除 因此後玩 者贏 且關鍵數 字為3 的倍數 3 0 3 1 不能整除 所 以先拿餘數 2 關鍵數字是 4的倍 數 2 先玩者贏 4 0 4 1 能整除 因此 後玩者贏 且 關鍵數字為 5 的倍數 5 0 5 1 不能整除 所 以先拿餘數 2 關鍵 數字是 6的倍 數 2 先玩者贏 7 0 6 1 能整除 因此 後玩者贏 且 關鍵數字為7

More information

春 天 来 了 静 悄 悄 的 没 有 鸟 语 没 有 花 香 到 处 死 一 样 的 沉 寂 雷 切 尔 卡 森

春 天 来 了 静 悄 悄 的 没 有 鸟 语 没 有 花 香 到 处 死 一 样 的 沉 寂 雷 切 尔 卡 森 陈 小 红 加 里 斯 奈 德 被 深 层 生 态 学 家 视 为 他 们 的 桂 冠 诗 人 他 为 全 球 生 态 运 动 作 出 了 巨 大 的 贡 献 本 文 旨 在 研 究 其 诗 歌 中 所 体 现 出 的 独 特 的 生 态 观 主 要 从 四 方 面 来 阐 明 斯 奈 德 对 荒 野 的 热 爱 对 文 明 的 反 思 对 印 第 安 人 生 活 的 向 往 以 及 对 理 想 的

More information

ART_RAE16_ticket_cn_p.1

ART_RAE16_ticket_cn_p.1 1. 2. 3. 4. 基 础 部 分 - 色 彩 TM TM Premier B2C Sales to China 2014 TM OCR www.divcom.com.hk/ocrc 現 在 開 始 計 劃 訪 問 亞 洲 零 售 博 覽 的 行 程! 交 通 配 套 乘 車 路 線 : 由 機 場 乘 坐 公 共 汽 車 : A11 或 E11 到 灣 仔 (~80 分 鐘 ) 地 鐵 :

More information

實德證券網上交易系統示範

實德證券網上交易系統示範 實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 示 範 實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 分 別 提 供 增 強 版 及 標 準 版, 使 用 標 準 版 必 須 安 裝 JAVA, 標 準 版 自 動 更 新 戶 口 資 料, 而 使 用 增 強 版 則 不 必 安 裝 JAVA, 但 必 須 按 更 新 鍵 才 能 更 新 戶 口 資 料, 請 用 戶 根 據 實 際 需 要 選 擇 使 用 標

More information

時間問題

時間問題 解 難 之 趣 屯 門 區 小 學 數 學 比 賽 特 刊 第 十 六 屆 二 零 零 六 年 四 月 二 十 二 日 時 間 問 題 驟 眼 看 去, 時 間 問 題 很 容 易, 要 中 學 生 去 解 決 連 小 學 生 都 可 以 輕 易 解 決 的 戇 居 題 目, 簡 直 有 點 侮 辱 智 慧 不 過, 同 學 或 許 都 會 見 識 過 以 下 例 子 : 例 一 : 一 口 井 0

More information

17-72c-1

17-72c-1 台灣喜宴文化與陶瓷餐具設計開發 廖素慧 林長弘 林秀娟 摘 要 喜宴文化它包括了生活風俗習慣 禮教的 禁忌與料理 飲食的結合 可以看到民族的思 想行為以及社會的結構模式 是生活文化的濃 縮 它的過程對於一對新人在人生旅程開始 時 得到關愛與祝福也給予責任 所以喜宴的 禮教約束 是人生很重要的一個過程 好的飲 食禮教約束可以產生良性的人生觀 從喜宴的 食物料理與新開發餐具的造形與裝飾美感等的 結合來做一個開始

More information

故事圖卡8-14網頁版拷貝

故事圖卡8-14網頁版拷貝 ranuv 小夥伴 ranuv nu kalratuzan lra za dawa mu, murairaip misa ur na vavayan. na melralratuz na vavayan mu minuhunuhun zi pusasaring i dawadawa. salaw maulep zi salaw kana au. mivatukun zi pavekas mukuwa

More information

NPCR1-Lessons without pinyin.doc

NPCR1-Lessons without pinyin.doc 新 实 用 汉 语 课 本 1 无 拼 音 课 文 第 一 课 你 好 陆 雨 平 : 力 波, 你 好 力 波 : 你 好, 陆 雨 平 对 话 2. 力 波 : 林 娜, 你 好 吗? 林 娜 : 我 很 好, 你 呢? 力 波 : 也 很 好 [email protected] 1 第 二 课 你 忙 吗? 林 娜 : 陆 雨 平, 你 好 吗? 陆 雨 平 : 我

More information

NAAC_FNEC.indd

NAAC_FNEC.indd 攜 手 同 步 五 載 情 齊 心 邁 向 新 一 天 2003-2008 1 4 5 6 7 耆 智 全 接 觸 消 除 隔 膜 回 饋 社 會 8 9 10 11 12 13 14 2003 2004 2005 2006 2007 15 2008 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 20032008 我們的願景 攜手共創佳 在 過去五年 義工與中心並肩作戰社區的層面有

More information

每 天 懂 一 點

每 天 懂 一 點 每 天 懂 一 點 002 003 002 1 010 013 016 019 022 025 028 031 034 038 2 042 045 048 050 053 056 059 062 066 070 3 074 077 081 084 088 091 095 099 102 4 106 109 112 116 119 122 125 128 131 134 137 MSN 141 5 146

More information

呼吸的牛仔褲 青春的成長故事 序言 青春之歌 19831984 2003 2000 2002 20042002 2005 20042002 霍玉英 香 教育學院副教授 香 兒童文學文化協會會長 目錄回來吧, 伙伴 010 獨船 024 黃金週末 044 溫柔天才 062 呼吸的牛仔褲 078 魚一樣的生活 100 麻煩你給我一個妹妹, 弟弟也行 118 青瓜瓶 138 在擁擠的人群中 154

More information

二零零六至零七年施政報告

二零零六至零七年施政報告 1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.

More information

為什麼要做佛事 一 前言

為什麼要做佛事 一 前言 為什麼要做佛事 目錄 一 前言 2 二 什麼叫做佛事? 3 三 請出家人做佛事有什麼用處? 5 四 臨命終時怎麼辦? 6 五 亡靈是什麼? 9 六 誰該做佛事? 12 七 誦經做什麼? 15 八 拜懺做什麼? 18 九 放焰口做什麼? 20 十 人鬼之間的佛事? 22 為什麼要做佛事 一 前言 二 什麼叫做佛事? 二 什麼叫作佛事? 為什麼要做佛事 三 請出家人做佛事有什麼用處? 三 請出家人做佛事有什麼用處?

More information

附件一:

附件一: 理念 來 ~ 老 飯 飯 飯 都 飯 了 兩 飯 老 不 飯 不 飯 零 料 不 不 了 念 理念 了 不 更 力 識 來 路 領 行 了 了 度 聯 不 了 行 旅 念 更 更 力 了 識 蘿 了 了 狀 了 狀 不 狀 六 類 識六 類 類 量 念 樂 良 了 ~ 立 更 1 略 精神 都 更 不 了利 行 論 了 2 論旅論錄 流 領 年 年 年 年 來 4 良 度 力 良 力 識 不 律 良

More information

71 新約聖經的福音 3

71 新約聖經的福音 3 信徒的偽善 郭善熙牧師被稱為韓國 本世代最優秀的講道者 講道是他牧會的最大武器 一如他所說 : 這四十年來, 我惟一做的就是講道 他是擺上生命來講道, 曾以系列解經講道, 帶動盼望教會復興 經文 : 加拉太書二章 11 至 13 節 14 但我一看見他們行的不正, 與福音的真理 不合 71 新約聖經的福音 3 72, 干擾信仰的原因 30 然而, 有許多在前的, 將要在後 ; 在後的, 將要在前 73

More information

BSP 烤箱 - 封面-2

BSP 烤箱 - 封面-2 BSPO615 使 用 及 安 裝 說 明 書 總 代 理 優 氏 集 團 客 林 渥 股 份 有 限 公 司 台 北 市 內 湖 區 行 愛 路 69 號 2 樓 TEL 02-2794 2588 FAX 02-2794 3789 台 中 市 北 屯 區 后 庄 路 1080-12 號 TEL 04-2422 0958 FAX 04-2422 0938 高 雄 市 左 營 區 政 德 路 633

More information

伸展操動作圖示與說明

伸展操動作圖示與說明 伸 展 操 動 作 圖 示 與 說 明 一 頸 部 伸 展 ( 向 前 ) ( 一 ) 伸 展 肌 肉 部 位 頸 部 1 頸 夾 肌 2 頭 夾 肌 3 枕 肌 1 採 站 立 姿 勢 2 將 頭 向 前 下 垂 3 雙 手 合 併 抱 頭 輕 微 下 壓 97 製 103.6.4 製 初 學 者 或 中 年 人 以 上 者 不 宜 以 雙 手 下 壓, 應 以 頭 部 自 然 前 垂 方 式,

More information

目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股

目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股 流 動 股 票 買 賣 服 務 操 作 指 引 目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股 價 及 指 數 26 11 切 換 語 言 及 登 出

More information

2 part 01 浴室 浴室收納原則 要在浴室用的東西一定要收在浴室 從內容物只剩一點的洗滌劑容器開始整理 減少相同物品的數量 多的物品只要 1~2 個就夠了 每天要用的東西別放在浴室櫃子裡

2 part 01 浴室 浴室收納原則 要在浴室用的東西一定要收在浴室 從內容物只剩一點的洗滌劑容器開始整理 減少相同物品的數量 多的物品只要 1~2 個就夠了 每天要用的東西別放在浴室櫃子裡 101 KANG SI 1010091 1. Home Economics. 康熹家政報報 101 KANG SI 第三期 24830 (02)2299-9006 (02)2299-9110 好書推薦 一天一點無壓力收納 : 600 萬網友推薦的實用整理聖經 本書簡介 600157 2 part 01 浴室 浴室收納原則 要在浴室用的東西一定要收在浴室 從內容物只剩一點的洗滌劑容器開始整理 減少相同物品的數量

More information

6 2012 8476你猜得到它是什麼嗎 它就是 高分子! 生活中的高分子 有種物質的重要性不亞於我們所呼吸的空氣, 不管身在何處, 都有它的存在, 它甚至就隱藏在人體裡面! 人類若失去了它, 就得回到遠古時代, 甚至可能終止生命 高分子是什麼 高分子是由千個 甚至萬個以上的原子所組成, 呈現柔軟的特性 日常生活中使用的塑膠袋就是由高分子製造的, 人體組成中的 DNA 也是一種高分子 2012 8476

More information

內 政 統 計 通 報

內 政 統 計 通 報 內 政 統 通 報 一 一 年 第 四 週 100 年 居 家 服 務 使 用 者 度 調 查 結 果 內 政 部 統 處 8 成 5 的 居 家 服 務 使 用 者 對 居 家 服 務 所 提 供 的 各 項 服 務 表 示 有 7 成 5 表 示 會 介 紹 他 人 使 用 有 接 受 居 家 服 務 所 提 供 的 協 助 洗 澡 協 助 換 穿 衣 服 協 助 吃 飯 協 助 起 床 站 立

More information

2 前 言 S E X S E X S E X 3 前 言 S E X 4 極 致 1 特 集 目 錄 前 言 2 1 讓 人 想 撒 嬌 12 真 心 話 13 讓 人 想 疼 可 14 找 女 友 時 較 少 選 擇 巨 15 有 大 16 也 有 精 神 上 快 感 17 揉 起 來 有 感 覺 18 女 性 會 變 得 無 從 抵 抗 19 男 性 憧 憬 : 想 隨 心 所 欲 玩 弄 巨

More information

第八課 上廁所(補充)

第八課 上廁所(補充) 彰 化 縣 性 別 平 等 補 充 教 材 班 級 年 班 姓 教 師 老 師 智 能 障 礙 學 生 性 別 平 等 教 育 補 充 教 材 實 用 語 文 領 域 教 師 使 用 手 冊 教 學 活 動 一 參 考 活 動 1 引 起 動 機 以 教 學 提 示 機 投 影 幾 張 男 女 生 各 種 不 同 飾 相 關 圖 片 詢 問 學 生 你 覺 得 這 些 圖 片 是 什 麼 這 個 是

More information

... 132 780... 184... 211 25 27... 159 30X 96 97 98 25A 85... 159 73... 214... 138 8X 19 85 788 789... 188 90B 99 592...138 8P 82 82X... 188 590 509A

... 132 780... 184... 211 25 27... 159 30X 96 97 98 25A 85... 159 73... 214... 138 8X 19 85 788 789... 188 90B 99 592...138 8P 82 82X... 188 590 509A ... 56... 78... 102 11 12 780... 78... 102... 10 722 5... 60 90B 590A 8X... 104... 61 7... 62... 80 629 19... 106... 38... 63... 64... 81 12A 12M... 107... 38 1 5B 5X 10... 65... 65... 83 789... 116...

More information

???T????????

???T???????? 資 訊 王 資 料 可 於 相 關 網 站 查 詢 對 應 表 系 統 選 項 資 料 選 項 對 應 相 關 網 址 上 櫃 公 司 現 金 增 資 資 料 現 金 增 資 與 股 上 市 股 票 公 開 申 購 資 訊 票 申 購 上 櫃 股 票 公 開 申 購 資 訊 http://www.twse.com.tw/ch/announcement/public.php 合 併 / 個 別 財 務

More information

8 3C 3C 4 1 2 3

8 3C 3C 4 1 2 3 8 3C 3C 4 1 2 3 01 05 06 08 10 11 14 17 21 25 職業性下背痛防治手冊 腰好酸噢 志明和春嬌是一 對恩愛的夫妻 我也是 我們一起 去看醫師吧 01 我的腰還是不舒服耶 職業性下背痛防治手冊 下背痛小故事 02 老婆 我幫你按摩 診斷出是腰椎椎間盤突出 必須接受物理 治療 由物理治療師教導如何做運動 並 注意正確的姿勢動作 讓病症緩解 否則 症狀持續惡化 可能需要手術

More information

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝 嘉 義 市 第 三 十 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 猜 拳 決 勝 負 的 最 佳 策 略 探 討 科 別 : 數 學 科 組 別 : 國 小 組 關 鍵 詞 : 剪 刀 石 頭 布 黑 白 猜 編 號 : 壹 摘 要 在 玩 遊 戲 時 往 往 需 要 運 用 猜 拳 剪 刀 石 頭 布 或 黑 白 猜 來 決 勝 負 或 是 分 組, 但 人 數 一 多, 便 無 法

More information

printing.indd

printing.indd 上 帝 信 仰 與 古 代 中 國 13 基 督 教 之 景 教 在 唐 朝 傳 入 中 國 人 類 最 早 期 活 動 都 在 兩 河 流 域 一 帶 人 類 文 化 始 於 巴 比 倫 兩 河 流 域 14 圖 片 中 國 基 督 教 簡 史 挪 亞 三 子 後 裔 分 散 全 地, 中 國 人 是 閃 族 的 後 人 四 大 文 明 古 國 都 離 不 開 大 河 滋 潤 一 般 書 籍 所

More information

Microsoft Word - BE - Meal.doc

Microsoft Word - BE - Meal.doc 春 膳 早 ( 一 食 ) 星 牛 期 奶 一 星 期 二 星 期 三 星 期 四 星 期 五 星 期 六 餐 單 提 子 麥 包 蛋 好 絲 立 燴 克 麵 果 醬 阿 三 華 文 田 治 牛 烚 奶 蛋 牛 奶 粟 米 片 雞 麥 蛋 牛 皮 奶 午 蕃 白 茄 蒸 薯 菜 仔 煮 水 瘦 蛋 魚 尾 肉 湯 甘 椰 筍 肉 蕃 菜 碎 茄 煮 蒸 雞 瘦 蛋 肉 柳 湯 白 節 菜 瓜 蒸 煮

More information

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配 方 外 看 紅 塵 家 庭 溝 通 目 錄 一 親 子 教 育 3 讓 孩 子 走 自 己 的 路 3 以 佛 心 陪 孩 子 成 長 7 我 不 是 小 流 氓 10 以 勉 勵 代 替 責 罵 13 尊 重 孩 子 的 意 願 16 悲 哀 小 皇 帝 19 青 少 年 為 何 迷 戀 網 路? 22 小 爸 媽 問 題 多 24 接 受 同 性 戀 兒 子 27 單 身 者 適 合 收 養 小

More information

Regular 2015_01082015_with cover

Regular 2015_01082015_with cover 以 英 皇 教 育 女 首 席 英 文 科 名 師 身 份 擔 任 第 28 屆 香 港 特 別 行 政 區 傑 出 學 生 選 舉 的 英 文 寫 作 評 審 及 頒 獎 嘉 賓 2006 獲 香 港 寬 頻 邀 請 為 香 港 寬 頻 數 碼 電 視 會 考 無 難 度 節 目 擔 任 英 文 科 講 師, 一 致 好 評, 反 應 熱 烈, 同 年 榮 獲 廣 東 電 視 台 粵 港 澳 零

More information

章節

章節 試 題 阿 財 每 年 年 初 存 入 銀 行 0000 元, 年 利 率 %, 每 年 計 息 一 次, () 若 依 單 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 多 少? () 若 依 複 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 約 為 多 少?( 近 似 值 :0 0 計 ) 編 碼 0044 難 易 中 出 處 高 雄 中 學 段 考 題 解 答 ()000 元

More information

Free Ma rk e t

Free Ma rk e t 仁愛堂社區中心 2016年1-3月季刊 小組活動公開報名 11月21日 星期六 抽籤活動截表日 11月12日 星期四 由家長導師分享所長 帶領有趣的親子故事瑜珈 感 油 動 加 站 由 一個 社工與特殊學習需要孩子的家 長共同打造的天地 不定期舉辦家庭旅行 家庭 間增加互動和交流 一同歡 度假期 給予孩子空間嘗試新事物 攀石體驗讓孩子挑戰自己 由家長導師設計豐富的主題活動 包括 認知 社交 自我表達

More information

mark Tuesdays with Morrie Mitch Albom TEL(02) FAX(02)

mark Tuesdays with Morrie Mitch Albom TEL(02) FAX(02) Tuesdays with Morrie Mitch Albom mark 08 14 Tuesdays with Morrie Mitch Albom 1052511 www.locuspublishing.com 0800-006689 TEL(02) 87123898 FAX(02) 87123897 18955675 [email protected] 706 Copyright

More information

social940202t3

social940202t3 用 餐 的 禮 儀 古 書 說 : 民 以 食 為 天, 俗 話 說 : 吃 飯 皇 帝 大, 這 兩 句 話 都 說 出 了 吃 飯 是 很 重 要 的 事 情, 比 睡 覺 和 上 廁 所 都 重 要 吃 飯 到 底 有 多 重 要? 你 知 道 嗎? 這 個 世 界 上 每 天 都 有 很 多 小 孩 子 因 為 沒 有 飯 吃 而 餓 死 所 以 我 們 一 定 要 很 認 真 地 來 看

More information

<313031B2C431A975AF66B177A5EBADB9B5E6B3E6BCF6B671AAED2E786C73>

<313031B2C431A975AF66B177A5EBADB9B5E6B3E6BCF6B671AAED2E786C73> 財 團 法 人 天 主 教 聖 保 祿 修 女 會 醫 院 年 第 一 季 中 央 廚 房 菜 單 明 細 玉 米 炒 絞 肉 子 薑 木 須 肉 絲 ( 普 通 伙 食 ) 吻 魚 油 花 生 小 干 丁 榨 菜 炒 肉 絲 滷 海 結 干 豉 炒 苦 瓜 2 3 4 5 6 7 白 稀 飯 白 稀 飯 白 稀 飯 白 稀 飯 白 稀 飯 白 稀 飯 白 稀 飯 肉 鬆 荷 包 蛋 魚 鬆 韭 菜

More information

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 九 -1 單 元 九 機 率 的 概 念 主 題 一 認 識 機 率 一 機 率 是 什 麼? 想 必 大 家 一 定 都 看 過 氣 象 預 報, 也 一 定 都 聽 過 降 雨 機 率 下 表 為 某 一 週 氣 象 預 報 : 日 期 9 /15 9/16 9/17 9/18 9/19 9/20 9/21 降 雨 機 率 10%

More information

( )

( ) 95/04/11~95/05/26 (30 ) - 1 - -------------------------------------3 -------------------------------5 ( )-----------6 -------------------------------8 ------------------------------22 ------------------------------30

More information

簽 呈

簽      呈 台 新 證 券 投 資 信 託 股 份 有 限 公 司 公 告 中 華 民 國 105 年 5 月 4 日 台 新 投 (105) 總 發 文 字 第 00116 號 主 旨 : 本 公 司 經 理 之 台 新 亞 美 短 期 債 券 證 券 投 資 信 託 基 金 等 3 檔 基 金 ( 以 下 合 稱 本 基 金 ), 修 正 證 券 投 資 信 託 契 約 暨 配 合 修 正 公 開 說 明

More information

CP70D0026D61ETW0R01-01-印刷

CP70D0026D61ETW0R01-01-印刷 HQ / HQCN / HQC / HS Series ISO 9001 Certified WALRUS PUMP CO., LTD WALRUS HQ / HQCN / HQC / HS HQ / HQCN HQ / HQCN HQCN 入 口 壓 力 需 小 於 啟 動 壓 力 抽 深 6m 環 境 溫 度 +4º ~ +40º 40º :+4º ~ +40º :+4º ~ +40º +4º

More information

2

2 1 2 3 4 快 樂 頂 埔 强 1. 2. 3. 5 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 5 6. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2.

More information

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc)

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc) 觀 念 篇 關 係 式 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 題 練 習 1. 時 速 60 (km/h) 前 進, 求 距 離 y ( 公 里 ) 與 時 間 x ( 小 時 ) 的 關 係 式 關 係 式 就 是 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 如 :y=60x 2. 媽 媽 的 年 齡 (x 歲 ) 比 女 兒

More information

约 翰 一 书 和 合 本 Page 2 of 9 第 二 章 2:1 我 小 子 们 哪, 我 将 这 些 话 写 给 你 们, 是 要 叫 你 们 不 犯 罪 若 有 人 犯 罪, 在 父 那 里 我 们 有 一 位 中 保, 就 是 那 义 者 耶 稣 基 督 2 他 为 我 们 的 罪 作

约 翰 一 书 和 合 本 Page 2 of 9 第 二 章 2:1 我 小 子 们 哪, 我 将 这 些 话 写 给 你 们, 是 要 叫 你 们 不 犯 罪 若 有 人 犯 罪, 在 父 那 里 我 们 有 一 位 中 保, 就 是 那 义 者 耶 稣 基 督 2 他 为 我 们 的 罪 作 约 翰 一 书 和 合 本 Page 1 of 9 第 一 章 1:1 论 到 从 起 初 原 有 的 生 命 之 道, 就 是 我 们 所 听 见 所 看 见, 亲 眼 看 过, 亲 手 摸 过 的 2 ( 这 生 命 已 经 显 现 出 来, 我 们 也 看 见 过, 现 在 又 作 见 证, 将 原 与 父 同 在, 且 显 现 与 我 们 那 永 远 的 生 命, 传 给 你 们 ) 3 我

More information

Microsoft Word - OGW20091022002.doc

Microsoft Word - OGW20091022002.doc 採 訪 者.. 老 師 你 可 以 跟 我 們 講 一 下 就 是 古 樓 這 邊 的 最 早 的 祖 先 是 從 哪 裡 開 始? 就 是 哪 一 位 是 你 們 的 始 祖, 是 從 哪 裡 下 來 翻 譯 者 : 那 是 我 們 古 樓 的 那 個, 原 住 民 就 是 我 們 古 樓 的 那 個 神 啊! 採 訪 者.. 那 個 發 源 地 是 從 tjagaraus, 還 是 那 個 神

More information

Microsoft Word - CT-W11L»¡©ú®Ñ.doc

Microsoft Word - CT-W11L»¡©ú®Ñ.doc 來 電 顯 示 無 線 電 話 CT-W11L 隨 同 產 品 發 行 保 證 書, 請 於 購 買 時 注 意 索 取, 並 要 求 經 銷 商 填 妥 購 買 日 期 及 蓋 店 章, 以 確 保 您 的 權 益 簡 介 感 謝 您 明 智 選 用 聲 寶 多 功 能 來 電 顯 示 電 話 機! 本 話 機 可 一 目 了 然 顯 示 對 方 來 電 的 電 話 號 碼 及 來 電 時 間,

More information

75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19

75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19 75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19 四 增 進 認 知 體 驗 五 提 升 語 言 層 次 六 激 發 創 造 力 發 展 88 肆 幼 兒 在 積 木 遊 戲 上 的 發 展 過 程 86

More information

的友誼 而且無論外貌怎樣改變 自信心是自己給自己的 發自內心 的自我認同感是無法改變的 只要自我認同才能得真正的心靈富足 而不是單純的改變外表 不同的整容公司亦會利用現今社會的價值觀來作宣傳 誇大整容 後的效果 又用明星效應 令消費者認為整容真的能變成明星一樣 整容這個風氣是由人們的價值觀造成的 有人指出 我們要接納 整容後的人以及香港社會應對此持更開放的態度 但相反地 為什麼 不能接納那些我們認為不

More information

國 詞 簿 一 下 乙 本 目 次 第 二 課 找 春 天 4 第 四 課 蝴 蝶 來 了 13 第 六 課 小 鬥 魚 找 朋 友 21 第 八 課 貓 和 狗 29 綜 合 二 第 五 六 七 八 課 37 第 十 課 一 陣 大 風 39 第 十 二 課 愛 心 志 工 47 第 十 四 課

國 詞 簿 一 下 乙 本 目 次 第 二 課 找 春 天 4 第 四 課 蝴 蝶 來 了 13 第 六 課 小 鬥 魚 找 朋 友 21 第 八 課 貓 和 狗 29 綜 合 二 第 五 六 七 八 課 37 第 十 課 一 陣 大 風 39 第 十 二 課 愛 心 志 工 47 第 十 四 課 國 詞 簿 特 色 說 明 延 伸 使 用 參 考 注 意 事 項 一 音 分 依 據 教 育 編 印 一 國 一 多 音 審 定 表 國 文 教 育 叢 書 25 二 國 辭 典 簡 編 本 網 路 版 二 形 分 依 據 教 育 編 印 一 國 標 準 體 楷 書 母 稿 國 文 教 育 叢 書 10 二 常 用 國 標 準 體 順 學 網 網 路 版 三 詞 和 解 釋 分 詞 和 解 釋 以

More information

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 BOOK 山 與 溪 谷 社 編 堀 內 一 雄 執 筆 蕭 雲 菁 譯 CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 練 068 心 率 計 為

More information

3 复 试 如 何 准 备 4 复 试 成 绩 计 算 5 复 试 比 例 6 复 试 类 型 7 怎 么 样 面 对 各 种 复 试 04 05

3 复 试 如 何 准 备 4 复 试 成 绩 计 算 5 复 试 比 例 6 复 试 类 型 7 怎 么 样 面 对 各 种 复 试 04 05 1 复 试 流 程 2 复 试 考 查 形 式 02 03 3 复 试 如 何 准 备 4 复 试 成 绩 计 算 5 复 试 比 例 6 复 试 类 型 7 怎 么 样 面 对 各 种 复 试 04 05 2 怎 样 给 导 师 留 下 良 好 的 第 一 印 象 把 握 进 门 时 机 1 面 试 中 穿 着 的 瞒 天 过 海 3 无 声 胜 有 声 的 肢 体 语 言 育 4 眼 睛 是 心

More information

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒 查 詢 本 公 司 資 訊 公 開 說 明 文 件, 請 上 本 公 司 網 站, 南 山 產 物 團 體 傷 害 保 險 傷 害 醫 療 保 險 給 付 ( 日 額 型 ) 附 加 條 款 ( 主 要 給 付 項 目 : 傷 害 醫 療 保 險 金 日 額 保 險 金 ) 100.05.27(100) 美 亞 保 精 字 第 0097 號 函 備 查 101.08.08(101) 美 亞 保 精

More information

untitled

untitled The Judges Association of R.O.C 2014.10.15 The Judges Association of R.O.C The Judges Association of R.O.C Upper Mustang Trekking, Nepal 2 3 4 巨人雕像一個個豎立 像在直立行走 他們頭很大 脖頸很長 下頷骨突起 目光深沈 驕傲地立於他們的孤獨之中 他們聳立在那裡

More information

chapter1.indd

chapter1.indd Chapter 1 Word 範 本 的 利 用 使 用 Word 範 本 來 看 看 如 何 使 用 Word 裡 面 的 範 本 注 意, 在 安 裝 Office 2003 的 時 候, 請 記 得 選 取 完 整 安 裝, 才 能 正 常 使 用 範 本 1 開 新 檔 案 請 選 取 上 方 的 檔 案, 再 點 選 開 新 檔 案 這 裡 不 可 使 用 工 具 列 中 的 圖 示 按

More information

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 心 五 四 運 動 目 錄 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 2 心 五 四 運 動 的 時 代 意 義 4 四 安 : 提 昇 人 品 的 主 張 14 四 要 : 安 定 人 心 的 主 張 18 四 它 : 解 決 困 境 的 主 張 22 四 感 : 與 人 相 處 的 主 張 26 四 福 : 增 進 福 祉 的 主 張 30 心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主

More information

嘉義榮民醫院普通餐表格

嘉義榮民醫院普通餐表格 99 嘉 義 榮 民 醫 院 治 療 p9 鮪 魚 炒 蛋 鮪 魚 炒 蛋 鮪 魚 炒 蛋 鮪 魚 炒 蛋 鮪 魚 炒 蛋 鮪 魚 炒 蛋 鮪 魚 炒 蛋 炒 豆 苗 炒 豆 苗 炒 豆 苗 炒 豆 苗 炒 豆 苗 炒 豆 苗 炒 豆 苗 蒜 爆 扁 蒲 蒜 爆 扁 蒲 蒜 爆 扁 蒲 蒜 爆 扁 蒲 蒜 爆 扁 蒲 蒜 爆 扁 蒲 蒜 爆 扁 蒲 早 熱 量 518 卡 早 熱 量 518 卡 早

More information

(DP_MFP_Training

(DP_MFP_Training 影 印 機 操 作 說 明 1 人 性 化 操 作 面 板 超 大 液 晶 觸 控 面 板 : 容 易 觀 看 及 了 解 (192 x 72mm) 直 覺 性 操 作 面 板 設 計 : 由 上 而 下 由 左 至 右 的 消 費 者 直 覺 操 作 設 計 圖 形 化 界 面 : 所 有 功 能 一 目 了 然, 使 用 方 便 啟 動 統 一 式 設 計 : 全 系 列 相 同 操 作 界 面

More information