untitled

Size: px
Start display at page:

Download "untitled"

Transcription

1 联合国 A 大 会 Distr. GENERAL A/HRC/WG.6/5/VUT/2 9 March 2009 CHINESE Original: ENGLISH 人权理事会普遍定期审议工作组第五届会议 2009 年 5 月 4 日至 15 日, 日内瓦 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(B) 段汇编的资料 瓦努阿图 本报告汇编了条约机构和特别程序报告中所载的有关资料 ( 包括所涉国家的意见和评论 ), 以及其他相关的联合国正式文件所载资料 除联合国人权事务高级专员办事处 ( 人权高专办 ) 对外发布的报告中所载意见 看法或建议外, 本报告不含人权高专办的其他任何意见 看法或建议 报告采用的是人权理事会通过的一般准则的结构, 所载资料均在尾注中一一注明出处 编写本报告时考虑到第一轮审议周期为四年 在无最新资料的情况下, 也参考了现有日期最近的报告和文件, 但已过时的除外 由于本报告只汇编联合国正式文件中所载资料, 某些具体问题如资料不全或重点不突出, 可能是由于该国尚未批准某项条约, 及 / 或与国际人权机制的互动 / 合作程度不足 oêd GE (C)

2 page 2 一 背景和框架 A. 国际义务范围 1 dnt 2 ¹ Ì Ì Â¹ (ICCPR) Ã É ¹ (CEDAW) Ã É ¹ { l (OP-CEDAW) Â Ø / n ÿ qg   (} è ) ÿ z (} 8 9 ) µ ̹ (CRC) µ ̹ ºpµ } r q í À{ÁÈq º q { l (OP-CRC- (Ž AC) µ ̹ ºpm êµ µ ê µ Í ÁÈq{ l (OP-CRC-SC) ƒ Ú)18 mùâ g q Ã É y ¹ (ICERD) x ~ ä Ì Â¹ (ICESCR) x~ ä Ì Â¹ { l (OP- ICESCR) 3 ¹ Ì Ì Â¹ } È{ l (ICCPR-OP 1) ¹ Ì Ì Â¹ }pè{ l (ICCPR-OP 2) y Ê ºw t³ ± t q ³ ˆ¹ (CAT) y Ê ºw t³ ±t q ³ ˆ¹ { l (OP-CAT) z töº Ì Â¹ (ICRMW) o t ̹ (CRPD) (ù~ 2007 ) ot ̹ { l (CRPD-OP) t ³ ² ¹ (CED)(ù~ 2007 ) ºwrºg  l  ö y ˆ¹ ÂÊo ÃˆÍ Ý l 4 Ä t 5 k k ¹ èp ¼m ¹ öºâø l 6 Ú ¹ 7 Šü y ¹ ÿ Â Ø ÿ ÿ ÿ ÿ ú lã } 138 ú¹ à ÿ

3 page 年, 消除对妇女歧视委员会鼓励瓦努阿图考虑批准 经济 社会 文化权利国际公约 消除一切形式种族歧视国际公约 禁止酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚公约 禁止酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书 以及 保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约 8 它还鼓励瓦努阿图批准 公民权利和政治权利国际公约, 瓦努阿图随后于 2008 年批准了该公约 2. 联合国难民事务高级专员办事处 ( 难民署 ) 说, 瓦努阿图虽然不是关于难民地位和无国籍人士的公约和议定书的缔约国, 9 但仍然能遵守不驱回原则这一习惯国际法的强制性准则 共同国家评估 和难民署呼吁瓦努阿图加入 1951 年 关于难民地位的公约 难民署呼吁瓦努阿图加入 1967 年 议定书, 并落实国内监管框架, 以处理数量虽小但意义重大的寻求庇护者和难民 难民署注意到瓦努阿图积极参与各种区域机制, 包括关于人口偷渡 人口贩运和有关跨国犯罪的巴厘进程 太平洋移民局局长会议以及太平洋岛屿论坛 11 B. 宪法和立法框架 年, 消除对妇女歧视委员会表示关注, 消除对妇女一切形式歧视公约 还没有被充分纳入国内立法, 它保证瓦努阿图立即予以纳入 它深为关注, 瓦努阿图宪法 规定一些对妇女享有人权带来不利影响的文化和宗教准则与法律准则具有同等的地位 它促请瓦努阿图政府明确表明妇女平等原则和禁止不歧视原则优先于习惯法, 并让司法机构 法官和公诉人认识到 公约 及其 任择议定书 的规定, 12 并使立法者认识到在法律和事实上实现妇女平等的必要性 年 联合国发展框架 ( 联发援框架 ) 的报告和 共同国家评 估 14 指出, 有些领导人往往认为人权理念与传统原则和信念相矛盾 这对如何 解释妇女和儿童权利带来特别严重的影响 同样, 在 1999 年, 儿童权利委员会表示关注, 国内立法和习惯法没有充分反映 儿童权利 的原则和规定, 它建议对国内立法作一次审查, 以确保充分的一致 16 它呼吁采取进一步努力, 确保将该公约的普遍原则纳入对儿童有影响

4 page 4 的所有法律修订本 司法和行政决定 方案及服务 17 它建议瓦努阿图考虑颁布 一项综合性的儿童法 18 C. 体制和人权结构 6. 联发援框架 指出政治和行政层面上在问责方面存在严重的缺点 必要的体制结构大多已建立, 但由于缺乏资源, 或者对人员聘用和日常业务的政治干预, 其中大多发挥不了效力 截止 2009 年 2 月 20 日, 瓦努阿图还没有一个得到增进和保护人权问题国家机构国际协调委员会确认的国家人权机构 联发援框架 指出, 由于政治变化, 政策方向也频频变化, 政府的服务中断, 善治原则得不到普遍适用 腐败和任人唯亲的情况也很普遍, 要求监察专员办公室对许多政治精英的活动进行调查 1997 年制定 综合改革方案, 以恢复 宪法 始创的分权制, 并确保治理的体制能产生发挥预期作用所必要的权利和能力 但是, 由于政府变更不断, 议会对在这些问题上的问责 透明或了解的影响非常有限 为加强司法机构的独立性和效力, 还采取了一些措施, 如加强司法体制项目 审计长办公室和监察专员办公室等等 20 但是, 共同国家评估 指出, 在根据 1998 年 监察专员法 起诉卷入政府滥用权力行为的人的方面, 找不到充分的法律规定 消除对妇女歧视委员会关注, 瓦努阿图妇女事务局在体制上没有权力 能力和资源来有效地促进 消除对妇女一切形式歧视公约 的执行, 22 因此它建议立即加强妇女事务局赋予必要的权利和适当的资源 23 D. 政策措施 9. 联发援框架 指出, 综合改革方案 进程承认人权的重要性, 包括对发展采取建设性和参与性方针的必要性 10. 消除对妇女歧视委员会欢迎国家残疾人政策注意到残疾妇女并核准 年 为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容 无障碍和以权利为本的社会的琵琶湖千年行动纲要 它赞扬瓦努阿图建立国家残疾人委员会 儿童权利委员会指出, 瓦努阿图拟订了一项 儿童问题国家行动方案, 并鼓励为执行这项方案采取一切适当措施 25

5 page 5 二 实际增进和保护人权的情况 A. 与人权机制的合作 26 t oø ~ (HR Committee) 1. 与条约机构的合作 ² r q ²q ý } r À Ë p 2010 r à ~(CEDAW) µ Ì ~(CRC) }p Ž 2000 ³ r µ ̹ ºp µ í À{Á Èq{ l (OP-CRC-AC) µ ̹ ºp mêµ µ ê µ Í ÁÈ q{ l (OP- CRC-SC) } }p ü p 2012 r Ë p 2009 r Ë p 2009 r 2. 与特别程序的合作 À ² Á Ç ²n ñê ü q Á ²n Ç ü q Á ²n Á  qžì/ü Áý ŸÙ ²n ûq} È Áíq} 27  ²r mùâ ¼ gìz {Ø««töÇq 13 { Áí 28 {k }

6 page 6 3. 与人权事务高级专员办事处的合作 12. 人权高专办主要通过 2005 年在斐济苏瓦设立的区域办事处在瓦努阿图开展活动 年 11 月, 人权高专办在瓦努阿图组织了几次活动, 如关于人权日的一系列倡导活动, 以鼓励批准 禁止酷刑公约 还组织了与非政府组织的磋商, 以鼓励扩大对人权活动的参予 年, 人权高专办与联合国的机构合作, 在瓦努阿图就执行消除对妇女歧视委员会的最后结论问题举办了一次次区域研讨会, 与会者由政府和民间社会的代表, 包括来自库克群岛 斐济 瓦努阿图和萨摩亚的妇女 人权高专办与联合国其他机构一起出版了关于太平洋岛国 ( 包括瓦努阿图 ) 参加的国际人权文书的最后评述和意见汇编 人权高专办支持关于加强国家保护制度的区域倡议, 包括通过太平洋岛屿论坛和国家人权机构亚太论坛, 并就建立国家人权机构向该区域的政府和民间社会提供支持 32 B. 履行国际人权义务 1. 平等和不歧视 年 联发援框架 指出, 现在仍然有一些因素影响到促进平等机会 显而易见, 虽然有些妇女在公共和私人部门获得了成功, 但在家庭 就业和决策方面仍然有许多制约男女平等的文化和社会因素 农村妇女在体力劳动和育儿方面的负担繁重 该报告指出, 瓦努阿图必须在批准 消除对妇女一切形式歧视公约 和 儿童权利公约 后开展执行工作 年, 消除对妇女歧视委员会请瓦努阿图立即完成立法改革, 以确保修正或废除所有歧视性立法, 使之符合 公约 34 它表示关注, 在所有生活领域, 对男女的作用 责任和身份认同始终存在着有害的文化规范 传统习俗以及男人为主的观念和根深蒂固陈规 它指出, 这种风俗习惯反映在许多领域中妇女的不利和不平等地位上, 包括在公共生活以及决策 婚姻和家庭关系以及始终存在的暴力侵害妇女的情况中 35 消除对妇女歧视委员会请瓦努阿图将其特定的文化当作国内生活和社会结构的动态因素, 因此是可以改变的 它促请瓦努阿图立

7 page 7 即制定一项综合性战略, 包括立法, 以改变或消除歧视妇女的文化习俗和陈规陋习, 包括提高认识和与媒体合作 年 共同国家评估 指出, 由妇女担任家长的家庭数量巨大, 而且还在增加, 但实际上, 有些职业 以及财产 土地 技能和其他经济资源只有男人才可以获得 许多社会障碍限制了人们对妇女没有报酬的工作及其对社会不可或缺的贡献的充分认识 37 消除对妇女歧视委员会满意地注意到 宪法 规定临时特别措施, 但它关注瓦努阿图在这类措施的目的方面不明确及其有限采用的问题 38 它建议制订一项具体的计划, 以便将临时特别措施应用到各领域中去, 特别是教育和参予政治和公共决策等领域, 同时也要制定具体目标, 如配额和时间表等等 消除对妇女歧视委员会注意到在确定和修订歧视性法律规定方面所作出的努力, 但它特别关注对 公民法 迟迟未作修订的问题 40 并要求立即予以修正, 使之与 公约 第九条保持一致 41 它关注, 一名男子, 如果与瓦努阿图妇女结婚, 则无权入籍 ; 而与瓦努阿图男子结婚的妇女则可以入籍 它还关注, 一名男子, 如居住 10 年后申请入籍, 他可以在申请中列入他的妻子和子女, 而如果是妇女, 则不能这样做 42 此外, 联合国开发计划署 ( 开发署 ) 和联合国妇女发展基金 ( 妇发基金 )2007 年的一份报告指出, 妇女, 如果嫁给一名非国民后放弃国籍, 以后要证明她婚姻解体后才能在原籍国恢复国籍, 但这条规定不适用于男性 消除对妇女歧视委员会促请瓦努阿图在具体时限内完成在家庭法领域的法律改革, 并确保配偶双方在婚姻期间以及离婚时有同等的权利和责任 2. 人的生命 自由和安全权 19. 消除对妇女歧视委员会表示关注普遍存在暴力侵害妇女和女孩的情况, 包括构成或者使这种暴力行为长期存在的文化习惯 44 联合国人口基金 2006 年的一份报告指出, 原先向警察报告的许多家庭暴力案后来被撤回, 有时是因为族长的干预 45 消除对妇女歧视委员会特别关注对强奸案采用传统惩罚方法 (kastom faen) 的问题, 这种惩罚方法可作为替代法律来惩罚罪犯的方法或者可以减轻对罪犯的惩罚 46 开发署和妇发基金的报告还指出, 家庭暴力罪没有被纳入刑法, 这不符合 消除对妇女一切形式歧视公约 47

8 page 消除对妇女歧视委员会促请瓦努阿图优先注意与暴力侵害妇女作斗争, 并采取综合措施予以处理 它请瓦努阿图提高公众认识, 使他们认识到所有形式的暴力侵害妇女包括家庭暴力, 都构成 公约 下的歧视, 是不能容忍的 ; 它请瓦努阿图尽快颁布立法, 确保将所有这种暴力, 包括性虐待和性骚扰, 定为刑事犯罪 瓦努阿图应确保受害者能获得直接有效的纠正和保护手段, 并起诉和惩罚肇事者 21. 消除对妇女歧视委员会建议向所有暴力受害者提供法律援助, 特别是在农村 / 偏远地区 它建议对司法人员和公众人员, 特别是执法者和医疗服务提供者, 开展培训, 以确保他们能认识到暴力侵害妇女的各种形式 48 人口基金的报告指出, 一个不漏 政策要求 : 所有案件, 凡引起警察注意的, 即使受害者撤回了申诉, 也都必须予以追查到底, 但是这项政策尚未得到采纳 同样, 儿童权利委员会建议对家庭暴力 虐待和伤害儿童的案件, 包括家庭内的性虐待等等案件都应根据有利于儿童的司法程序作适当调查, 并对违法者实行制裁 应采取措施, 确保向卷入法律诉讼的儿童提供服务, 向强奸 伤害 忽视 虐待 暴力或剥削的受害者提供身心康复和重新融入社会服务, 防止使受害者获罪和对他们的污辱 50 开发署和妇发基金 2007 年的报告也指出, 15 岁以上女孩乱伦是一项罪行, 可判刑 7 年, 这违背 消除对妇女一切形式歧视公约 乱伦性交的各方一律定罪, 这违反 消除对妇女一切形式歧视公约, 并可能会使受害者因害怕被控犯罪而不敢举报 51 此外, 瓦努阿图刑法也没有防止性骚扰作出规定 儿童权利委员会依然关注的是, 虽然法律禁止在学校的体罚, 但传统的社会观念鼓励在家庭 在学校 在照料系统 少年司法系统以及在所有方面, 传统的社会观念依然鼓励使用体罚 它建议加强各种措施, 提高对这种惩罚的负面影响的认识, 向家长 教师以及在机构中工作的专业人员提供咨询和其他方案, 鼓励采用这种替代方法 它强烈建议采取各种措施, 确保在学校充分有效地禁止体罚 53 儿童权利委员会注意到监察专员在提高警察对 公约 认识方面所作出的努力 54

9 page 鉴于接受中学教育的有限, 以及因此而产生的儿童过早就业问题, 儿童 权利委员会建议瓦努阿图对童工和儿童经济剥削问题, 特别是在非正式部门的问 题作一次调查 司法与法治 25. 消除对妇女歧视委员会建议瓦努阿图采取有针对性的提高认识措施, 确保农村和偏远地区特别盛行的习俗或 岛屿 法院熟悉 公约 中的平等概念, 使它们的裁决不歧视妇女, 特别是在土地所有权和继承权方面, 并确保可以对习俗法院的裁定向正式司法系统起诉 56 消除对妇女歧视委员会对妇女实际上只能有限地获得司法的情况表示关注, 57 它请瓦努阿图加强诉诸司法和法院的情况, 包括通过提高妇女对她们的权利的认识等等 26. 共同国家评估 说, 警察力量薄弱, 许多法院案件延误, 在保护妇女儿童方面没有适当的法律, 公诉人办公室和公设律师办公室的工作人员不足 司法机构的能力 中立和独立性都需要进一步加强 滥用权利和公职的情况依然存在, 操纵关于防止这种行为的法律的情况也依然存在 儿童权利委员会对刑事责任最低年龄 (10 岁 ) 表示关注, 它建议对立法作审查, 使之符合 公约 59 儿童权利委员会对司法机构方面的问题, 包括少年司法程序表示关注, 它建议瓦努阿图采取措施, 以 公约 和联合国在该领域的其他标准为精神改革少年司法制度, 并就有关的国际标准向所有有关的专业人员提供培训方案 婚姻和家庭生活权 28. 消除对妇女歧视委员会对关于婚姻和家庭关系的习惯法中允许一夫多妻和施行 kastom 法以及在土地和继承权方面的歧视性规定表示关注 消除对妇女歧视委员会和儿童权利委员会表示关注, 法律对男女规定了不同的婚姻年龄, 即女性为 16 岁, 男性为 18 岁 62 消除对妇女歧视委员会促请瓦努阿图将女性的最低婚姻年龄提高到 18 岁 63

10 page 公共和政治生活参与权 30. 消除对妇女歧视委员会表示关注, 妇女在各级政治和公共生活中, 特别是在议会 司法机构 外交部门以及教育和行政方面指定的决策机构 ( 如教师事务委员会 ) 中的代表不足 64 联合国统计司 2008 年的一个信息渠道表明, 这一年妇女在国民议会中所占的席位比例为 3.8% 65 消除对妇女歧视委员会请瓦努阿图加强并采取措施, 增加妇女在当选和指定的职务中的人数 它呼吁采取临时特别措施, 加快妇女充分和平等的参与, 特别是在高级别的决策层面 它还建议采取步骤, 达到瓦努阿图选举委员会建议的议会选举中妇女占 30% 的配额, 这是对所有政党的要求 它又建议就领导和谈判技能为现任和未来的妇女领导人举办培训方案, 就妇女参与决策对整个社会的重要性开展提高认识活动 工作和公正良好工作条件的权利 31. 联发援框架注意到瓦努阿图有相当大的一部分社会阶层缺乏就业或创收机会 居住在农村地区的人受到的影响往往最大 ; 由于许许多多的人向城市地区聚集, 寻找工作, 因此许多人难以保证获得可持续的生计 67 城市地区就业机会有限, 尤其是青少年的机会有限, 使得社会问题加剧, 如偷窃 家庭暴力和酗酒等等 当务之急还要解决男女之间, 城市与农村地区之间在挣钱机会方面的不平等问题 消除对妇女歧视委员会对妇女在就业方面遇到的歧视表示关注, 这反映在工资差距和职业隔离方面 它还对在公共和私营部门工作的妇女受到有区别的待遇问题表示关注, 69 并请瓦努阿图确保在劳动市场上的平等机会, 并将法律规定同时适用于这两个部门, 特别是在产假方面 70 消除对妇女歧视委员会注意到国家公积金成员的数量有所扩大, 但表示关注, 许多妇女在该公积金提供的保险福利方面所得有限或者根本得不到, 71 它建议扩大提供范围, 包括将成员资格扩大到更多的工人类别, 如家庭佣工 非正式工人 临时工和非工资工人等等 72

11 page 社会保障权和适足生活水准权 33. 联发援框架说, 瓦努阿图自 1995 年以来享有联合国最不发达国家地位 73 开发署 2007 年的一份报告将瓦努阿图在全球人的发展指数上列为 120, 成年人识字率计 74% 74 联合国统计司 2008 年的一个信息渠道表示,2002 年营养不良人口的比例为 12% 联发援框架对农村地区缺乏机会的人以及居住在瓦努阿图城市中心内或附近的弱势群体的数量越来越表示关注 政局不稳和治理机制薄弱, 阻碍了可持续经济发展以及健全的资源管理政策 规章和决定的落实 城市精英往往是经济发展的主要受益者 当务之急是要解决提供和获得高质量基础社会服务方面的不平等 随着农村向城市地区移民的人数增加, 城市地区的失业穷人和违章建筑区遇到了住房不足 基础设施不良以及没有适足的饮用水和公共卫生服务的问题 76 报告指出, 许多人, 特别是居住在偏远农村地区的人和居住在城市内或边缘的弱势群体, 得不到适足的基本保健和教育服务 同样, 消除对妇女歧视委员会对农村 / 偏远地区的妇女的困难情况表示关注, 其中包括获得保健 教育和识字方案以及创收机会方面的困难情况, 78 它建议特别注意这一类妇女, 尤其是在上述问题方面, 以及在获得培训机会 信贷设施和进入市场方面 它请瓦努阿图采纳现有微型融资方案的成功例子, 加强妇女获得储蓄和创收项目的情况 共同国家评估 指出, 获得良好的保健, 是国家对儿童的主要问题, 紧接其后的是获得良好的高质量教育的问题 农村地区是对儿童的服务最差的地区, 由于保健设施不足, 较贫穷, 如何健康地养育儿童的知识普遍不足, 因此那里的儿童更容易患病 儿童权利委员会表示关注, 瓦努阿图儿童的生存和成长由于疟疾 急性呼吸道感染和霍乱等疾病而继续受到威胁 儿童权利委员会关注, 受过培训的保健人员不足, 社区之间卫生专业人员的分布差距悬殊, 有些岛屿社区获得保健服务的机会有限, 公共卫生薄弱, 特别是在偏远地区, 安全饮水的提供有限, 因此它建议拨出适当的资源, 制定综合性政策和方案, 以增强儿童的健康, 促进对初级保健服务的获得 81

12 page 共同国家评估 引述了一项调查, 说明农村地区的卫生问题包括人的排泄物和不适当处理家庭垃圾而对水的污染 违章建筑区仓促搭建, 居住拥挤, 这里的卫生设施不足 在有些地区, 多达 20 家人家合用一个公共水管, 造成很高的传染性疾病传播机率 82 儿童权利委员会还建议采取另外措施, 加强安全饮水的提供, 改善环境卫生 儿童权利委员会建议瓦努阿图继续努力减少产妇 儿童和婴儿的死亡率 ; 加强母乳哺育做法 ; 防止和解决营养不良问题, 特别是在弱势和地位不利的儿童群体方面 在青少年健康政策方面, 儿童权利委员会建议加强努力, 特别是在事故 自杀 暴力 酗酒和吸烟方面 它还建议拨出适当资源, 建立对青年人友善的咨询 照料和康复设施 85 消除对妇女歧视委员会和儿童权利委员会对十几岁儿童怀孕率高以及现有性教育方案不足的问题表示关注 86 消除对妇女歧视委员会请瓦努阿图加强各种措施, 作为教育课程的一部分提高男女儿童的认识, 向他们提供对青年人友善的综合性性和生殖卫生服务 建立信任方案和适合于各年龄组的性教育 87 联合国艾滋病毒 / 艾滋病联合方案 ( 艾滋病方案 )2005 年的一份报告指出, 在维拉港, 约有 6% 的孕妇染上淋病,13% 染上梅毒,20% 多感染衣原体 88 儿童权利委员会促请瓦努阿图加强对青少年的生殖卫生教育方案, 确保将男性列入关于生殖卫生的培训方案中 89 消除对妇女歧视委员会还促请瓦努阿图采取具体措施, 在各方面加强对妇女的保健, 包括性和生殖卫生服务 儿童权利委员会赞赏地注意到瓦努阿图残疾人学会开展的活动, 但仍然表示关注, 在保护残疾儿童权利方面的努力还不够 它建议向残疾儿童方案和设施拨出必要的资源, 以拟定预防残疾的早期检查方案, 制定残疾儿童特殊教育方案, 并进一步鼓励将他们纳入教育系统, 并使他们融入社会 受教育和参加社会文化生活权 42. 共同国家评估 指出, 多语言 (80 至 100 种方言, 两种官方语言和一种本国语言比斯拉马语 ), 从殖民共管时期继承下来的双重语言制度 ( 英语和法语 ) 招致昂贵的代价, 阻碍了教育的发展 92 儿童权利委员会关注, 在教学课程中采用

13 page 13 当地语言方面没有作出努力, 它建议瓦努阿图改进提供各级教育的情况, 增加女 孩的入学率, 采用当地语言作为额外教学手段, 提高教育的总体质量 儿童权利委员会注意到, 特别是在偏远的岛屿社区, 传统教育的作用很 重要, 但它关注的是, 教育的提供有限, 识字率低, 教育质量差, 普遍缺乏有关 的学习材料和其他资源, 经过培训 / 合格的教师不足 94 消除对妇女歧视委员会赞 赏瓦努阿图实现了初等教育的平等及其关于在 2015 年前实现所有儿童免费义务接 受高质量初等教育的承诺, 但它关注成年妇女文盲率高和女孩辍学率高的问题 95 消除对妇女歧视委员会和儿童权利委员会对中学和高等教育中女孩入学率低的情 况表示关注, 消除对妇女歧视委员会还对城乡 / 偏远地区教育的质量和提供情况有 着明显的差别, 包括缺乏足够的女孩膳宿设施的情况表示关注 96 儿童权利委员 会和消除对妇女歧视委员会建议将教育作为一项基本人权和赋权予女孩和妇女的 基础来提高对教育的重要性的认识, 97 并在这方面积极地影响文化观念 98 消除 对妇女歧视委员会建议瓦努阿图加强执行其人人受教育的国家行动计划 消除对妇女歧视委员会建议扩大采取临时特别措施, 包括对父母的奖 励, 特别是在农村 / 偏远地区, 以及对女生的奖学金 它要求进行一次综合性课程 审查, 并实行对性别敏感的课程和教学法, 以处理结构和文化方面对妇女歧视的 原因 它还鼓励瓦努阿图增加女教师的数量, 特别是在农村 / 偏远地区, 并采取进 一步措施, 提高成人识字率 教科文组织 2008 年的一份出版物报告说瓦努阿图中学儿童净入学率只有 38% 101 共同国家评估 指出, 中断学业的儿童得不到充分的谋生或职业培 训 102 当地社区 教会团体 个人和非政府组织通过非正式教育提供有限的生活 技能学习机会, 但缺乏充足和满意的其他教育服务, 造成辍学者既没有在现代部门中能够就业的技能, 也没有其他谋生手段 此外, 现代学校制度使他们疏离了父母的生活方式, 儿童没有机会获得传统存在价值观和生存技能 103 三 成就 最佳做法 挑战和制约因素 年, 儿童权利委员会注意到在改善总体健康状况方面的努力, 特别 是, 婴儿死亡率和 5 岁以下儿童死亡率大幅度下降, 免疫覆盖范围有所扩大, 实 行了一项粮食和营养方案, 使营养不良的情况有所减少 104

14 page 年, 消除对妇女歧视委员会建议瓦努阿图达到 千年发展目标 目标 3( 消除初等教育中的男女不平等 ) 的一项指标 105 它还赞扬瓦努阿图针对处于不利地位的妇女的微型融资方案和计划 年 共同国家评估 注意到瓦努阿图许多情况, 即人民不能行使基本人权, 原因是他们不了解人权, 或者是政府不承认人权 107 在加强治国的主要体制, 促进社群参与决策进程和基于权利处理发展问题方面还有很多工作要作 儿童权利委员会认识到, 瓦努阿图面临社会经济 地理和政治方面的诸多困难, 阻碍了 公约 的充分执行, 特别是在分布散漫的岛屿社区的儿童方面, 其中有些社区难以抵达 50. 儿童权利委员会还认识到瓦努阿图易遭自然灾害, 如飓风 台风 海啸和洪水, 以及它在这方面遇到的挑战 109 共同国家评估 指出, 瓦努阿图的自然环境受到自然灾害 不可持续的发展和气候变化的威胁, 平均每年有一次毁灭性的飓风扫过它的水域, 而且周期性出现的更大的气候事件造成巨大损害 在受害最严重的岛屿上, 房屋 学校和公共建筑遭毁, 菜园遭淹, 大多数经济作物和粮食作物毁于一旦, 用来捕鱼或当地运输的许多沿岸小船被打沉海底, 因此造成数千人无家可归 110 开发署 2007 年的一份报告指出, 瓦努阿图很容易遭受自然灾害, 每年的损害计 2-7% 的 GDP 在一些小岛屿, 如阿内蒂乌姆岛, 土壤侵蚀已成问题, 近年来, 由于不断砍伐, 再加上为开垦菜园而大量无节制地焚烧清除草木, 因此土壤侵蚀的情况已经恶化 大量的降雨和地震造成滑坡, 情况也令人担忧 112 自然资源开采无节制, 砍伐和采矿作业对土地和水资源的污染, 造成环境退化, 因此许多社区面临威胁 国土面积小, 有些社区地处偏僻, 缺乏基础设施, 岛屿环境脆弱, 传统的应付机制退化, 人口增长率高, 人的发展指标低, 这一切都导致严重的脆弱性, 反过来又严重加剧了对社会经济的影响 113 四 国家重要优先事项 举措和承诺 后续行动具体建议 52. 建议载于上文各有关章节

15 page 15 五 能力建设和技术援助 年, 儿童权利委员会建议瓦努阿图在以下方面向联合国各机构要求 技术援助 : 颁布综合性儿童法 ; 114 执行 儿童问题国家行动方案 ; 115 使民间 社会认识到儿童权利 ; 116 遭受强奸 虐待 忽视和暴力的受害者的康复和重新融 入社会 ; 117 改善初级保健 ; 118 对从事残疾儿童工作的人员开展培训 ; 119 获得教 育, 120 少年司法 消除对妇女歧视委员会请瓦努阿图与民间社会合作, 并争取国际社会的 支持, 以加速对 公约 第 10 条 ( 关于教育 ) 的所有规定的遵守 122 注 1 Unless indicated otherwise, the status of ratifications of instruments listed in the table may be found in Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General Status as at 31 December 2006 (ST/LEG/SER.E.25) supplemented by the official website of the United Nations Treaty Collection database, Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat, 2 The following abbreviations have been used for this document ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights OP-ICESCR Optional Protocol to ICESCR ICCPR International Covenant on Civil and Political Rights ICCPR-OP 1 Optional Protocol to ICCPR ICCPR-OP 2 Second Optional Protocol to ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty CEDAW Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW CAT Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment OP-CAT Optional Protocol to CAT CRC Convention on the Rights of the Child OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict OP-CRC-SC Optional Protocol to CRC on the sale of children, child prostitution and child pornography ICRMW International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families CRPD Convention on the Rights of Persons with Disabilities

16 page 16 3 OP-CRPD CED Optional Protocol to Convention on the Rights of Persons with Disabilities International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117, in which it recommended that a signing ceremony be organized in Article 17, para 1, of OP-ICESCR states that The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. 4 Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, 1954 Convention relating to the status of Stateless Persons and 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. 6 Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field (First Convention) Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea (Second Convention) Convention relative to the Treatment of Prisoners of War (Third Convention) Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (Fourth Convention) Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I) Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts (Protocol II) Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). For the official status of ratifications, see Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland, at 7 International Labour Organization Convention No. 29 concerning Forced or Compulsory Labour Convention No.105 concerning the Abolition of Forced Labour, Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organize and to Bargain Collectively Convention No. 100 concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. 8 CEDAW/C/VUT/CO/3, para 43. See also the Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 28, available at httpwww.undg.org/archive_docs/6166-vanuatu.pdf (accessed on 16 December 2008) UNHCR submission to the UPR on Vanuatu, p. 1. Ibid. p. 2. Ibid. p. 1. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 11. Ibid. para 13. Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 54.

17 page UNDAF for Vanuatu, United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) Vanuatu , 2002, Suva Fiji, p. 10, available at _Vanuatu_ doc (accessed on 16 December 2008) CRC/C/15/Add.111, para 7. Ibid. para. 14. Ibid. para 7. For the list of national human rights institutions with accreditation status granted by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (ICC) see A/HRC/10/55, annex Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 24. Ibid. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 18. Ibid. para 19. Ibid. para 8. CRC/C/15/Add.111, para The following abbreviations have been used for this document HR Committee Human Rights Committee CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women CRC Committee on the Rights of the Child 27 The questionnaires included in this section are those which have been reflected in an official report by a special procedure mandate-holder. 28 See (a) report of the Special Rapporteur on the right to education (A/HRC/4/29) questionnaire on the right to education of persons with disabilities sent in 2006 (b) report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/HRC/4/24) questionnaire on the impact of certain laws and administrative measures on migrants sent in 2006 (c) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (A/HRC/4/23) questionnaire on issues related to forced marriages and trafficking in persons sent in 2006 (d) report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (E/CN.4/2006/95 and Add.5) questionnaire on the implementation of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms sent in June 2005 (e) report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (A/HRC/6/15) questionnaire on the human rights of indigenous people sent in August 2007 (f) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children (E/CN.4/2006/62) and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2006/67) joint questionnaire on the relationship between trafficking and the demand for commercial sexual exploitation sent

18 page 18 in July 2005 (g) report of the Special Rapporteur on the right to education (E/CN.4/2006/45) questionnaire on the right to education for girls sent in 2005 (h) report of the Working Group on mercenaries (A/61/341) questionnaire concerning its mandate and activities sent in November 2005 (i) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/4/31) questionnaire on the sale of children's organs sent in July 2006 (j) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2005/78) questionnaire on child pornography on the Internet sent in July 2004 (k) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/7/8) questionnaire on assistance and rehabilitation programmes for child victims of sexual exploitation sent in July 2007 (l) report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises (A/HRC/4/35/Add.3) questionnaire on human rights policies and management practices (m) report of the Special Rapporteur on the right to education (A/HRC/8/10) questionnaire on the right to education in emergency situations sent in Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) annual report, 2006, p OHCHR annual report, 2005, p OHCHR annual report, 2007, p.92. Ibid. UNDAF for Vanuatu, United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) Vanuatu , 2002, Suva Fiji, p CEDAW/C/VUT/CO/3, para 13. Ibid. para 22. Ibid. para 23. Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 28. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 20. Ibid. para 21. Ibid. para 12. Ibid. para 29. Ibid. para 28. UNIFEM and UNDP, Translating CEDAW Into Law, CEDAW Legislative Compliance in Nine Pacific Island Countries 2007, Suva, Fiji, 2006, p CEDAW/C/VUT/CO/3, para 24.

19 page UNFPA, Adolescent and Adolescent Sexual and Reproductive Health Situation Analysis for Vanuatu, A Review of Literature and Projects , Suva, 2006, p. 45, available at (accessed on 27 January 2009) CEDAW/C/VUT/CO/3, para 24. UNIFEM and UNDP, Translating CEDAW Into Law, CEDAW Legislative Compliance in Nine Pacific Island Countries 2007, Suva, Fiji, 2006, p CEDAW/C/VUT/CO/3, para 25. UNFPA, Adolescent and Adolescent Sexual and Reproductive Health Situation Analysis for Vanuatu, A Review of Literature and Projects , Suva, 2006, p CRC/C/15/Add.111, para. 17. UNIFEM and UNDP, Translating CEDAW Into Law, CEDAW Legislative Compliance in Nine Pacific Island Countries 2007, Suva, Fiji, 2006, p Ibid. p.395. CRC/C/15/Add.111, para. 16. Ibid. para. 3. Ibid. para. 22. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 39. Ibid. para 38. Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 24. CRC/C/15/Add.111, para 13. Ibid. para. 23. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 38. Ibid. para 40 and CRC/C/15/Add.111, para 13. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 41. Ibid. para 26. United Nations Statistics Division coordinated data and analyses, available at (accessed on 15 December 2008) CEDAW/C/VUT/CO/3, para 27. UNDAF for Vanuatu, United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) Vanuatu , 2002, Suva Fiji, p Ibid. p. 1. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 32. Ibid. para 33. Ibid. para 32.

20 page Ibid. para 33. UNDAF for Vanuatu, United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) Vanuatu , 2002, Suva Fiji, p UNDP, Human Development Report 2007/2008, New York, 2007, p. 271, available at (accessed on 28 January 2009). 75 United Nations Statistics Division coordinated data and analyses, available at (accessed on 15 December 2008). 76 UNDAF for Vanuatu, United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) Vanuatu , 2002, Suva Fiji, p Ibid. p CEDAW/C/VUT/CO/3, para 36. Ibid. para 37. Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 30. CRC/C/15/Add.111, para. 18. Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, pp CRC/C/15/Add.111, para. 18. Ibid. Ibid. para. 20. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 34. Ibid. para 35. UNAIDS, Aids Epidemic Update 2005, Geneva, 2005, p. 75, available at (accessed on 15 December 2008) CRC/C/15/Add.111, para. 20. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 35. CRC/C/15/Add.111, para. 19. Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 41. CRC/C/15/Add.111, para. 21. Ibid. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 30. Ibid. Ibid. para 31. CRC/C/15/Add.111, para. 21. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 31.

21 page Ibid. UNESCO Institute for Statistics, Global Education Digest 2008, p.85, available at (accessed on 31 January 2009) Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 30. Ibid. p. 42. CRC/C/15/Add.111, para. 18. CEDAW/C/VUT/CO/3, para 6. Ibid. para 7. Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 27. Ibid. p. 2. CRC/C/15/Add.111, para. 6. Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, pp 46 and 47. UNDP, Human Development Report 2007/2008, New York, 2007/2008, p Common Country Assessment 2002 for Vanuatu, p. 46. Ibid. p. 48. CRC/C/15/Add.111, para 7. Ibid. para. 9. Ibid. para. 12. Ibid. para. 17. Ibid. para. 18. Ibid. para. 19. Ibid. para. 21. Ibid. para. 23. CEDAW/C/VUT/CO/3, para

346 12 12 347-2015 348 12 1325 1949 1977 1951 1967 1979 1999 1989 2000 5 25 2000 349 2106 2122 2013 350 12 1325 189 2122 1 2122(2013) 30 2 351 30 3 4 5 6 18 7 18(1) 18(1)(b) 20 90 30 30 1325(2000)1820(2008)

More information

untitled

untitled 联合国 A/HRC/WG.6/7/SMR/2 大会 Distr.: General 30 November 2009 Chinese Original: English 人权理事会 ³ } ~ 2010 2 8 Ž 19 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(B) 段汇编的资料 [ 圣马力诺 ]* o gìz f ±q º«(â q ) xöºwrºqšü z ±«Ãt

More information

untitled

untitled 联合国 大会 Distr.: General 15 July 2010 Chinese Original: English 人权理事会 ³ }k ~ 2010 11 1 Ž 12 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(b) 段汇编的资料 密克罗尼西亚联邦 o gìz f ±q º«â q xöºwrºqšü z ±«ÃŠü t oøî Øo t Î Ø ö q f

More information

Microsoft Word - 黑监狱报告.docx

Microsoft Word - 黑监狱报告.docx 把 你 打 死 了 也 没 人 管! - 民 间 报 告 : 占 黑 监 狱 人 口 多 数 的 女 性 在 里 面 遭 受 的 酷 刑 2014 年 10 月 1 目 录 一 导 言 第 3 页 二 简 介 第 3 页 三 黑 监 狱 受 害 者 绝 大 多 数 是 女 性 第 4 页 四 黑 监 狱 的 各 种 巧 装 名 目 第 5 页 五 黑 监 狱 侵 害 妇 女 的 种 种 手 段 第

More information

untitled

untitled 评 估 联 合 国 地 雷 行 动 的 规 模 组 织 实 效 和 工 作 方 针 撰 写 人 恩 里 克 罗 曼 - 莫 雷 M. 穆 尼 尔 扎 赫 兰 联 合 检 查 组 2011 年, 日 内 瓦 联 合 国 Chinese Original: English 评 估 联 合 国 地 雷 行 动 的 规 模 组 织 实 效 和 工 作 方 针 撰 写 人 恩 里 克 罗 曼 - 莫 雷 M.

More information

I

I 2005-2006 2007 11 1 1 4 2 8 3 12 4 16 5 19 6 23 7 26 8 30 9 34 10 38 11 42 12 45 13 48 14 52 15 56 16 62 I 17 66 18 70 19 75 20 78 21 82 22 87 23 92 24 95 25 100 26 104 107 II 2005-2006 2000 5 20 (Paris

More information

Discussion on the Legislation of Electronic Signature in China (in Chinese)

Discussion on the Legislation of Electronic Signature in China (in Chinese) 1952 10 25 1995 1999 35 30 2004 2001 1195 200031 yangjz@citiz.net 021-54147186 64745755 13916356163 2003 6 2004 3 24 45 4 2 i ii 1 2 3 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. 1 2 3 4 5 6 90 7 8 i ii 2003-06-17

More information

untitled

untitled 联合国 残疾人权利公约 Distr.: General 15 October 2012 Chinese Original: English 残疾人权利委员会 残疾人权利委员会 2012 年 4 月 16 日至 20 日第七届会议报告 GE.12-46623 (C) 291012 051112 目录. ¹ öº { l q... 1-2 3 p. ~} ~... 3-6 3. ~... 7 3.....

More information

untitled

untitled 联合国 大会 Distr. General 18 September 2009 Chinese Original: English 人权理事会 ³ }¹ ~ 2009 11 30 Ž 12 11 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(B) 段汇编的资料 刚果民主共和国 o gìz f ±q º«(â q ) xöºwrºqšü z ±«ÃŠü t oøî Øo (t

More information

User

User Chinese Simplified 援 助 被 贩 运 人 的 非 政 府 组 织 (NGO) 工 作 指 南 全 国 反 人 口 贩 运 圆 桌 会 议 工 作 组 刊 物 协 助 非 政 府 组 织 援 助 被 贩 运 人 2010 年 第 二 版 2010 援 助 被 贩 运 人 的 非 政 府 组 织 (NGO) 工 作 指 南 第 二 版 全 国 反 人 口 贩 运 圆 桌 会 议 工

More information

香港天主教勞工事務委員會 教區勞工牧民中心(九龍)

香港天主教勞工事務委員會 教區勞工牧民中心(九龍) 2009 年 10 4 1 () 1 2009 年 5 : 律 數 2 Source:. Kay, Lam Chi Yan. (2006) The Second Periodic Report on the Hong Kong Special Administrative Region of the People s Republic of China in light of the Convention

More information

利國際公約執行情形初次報告 共計三本 以下合稱初次國家人權報告 中 英文版 再接續舉辦初次國家人權報告的審查會議 獲得獨立專家提供給臺灣 的結論性意見與建議 下稱結論性意見 共同完成這史無前例的壯舉 筆者有幸自 2011 年 1 月間開始參與這段過程 成為法務部人權工作團隊 的成員之一 在總統府人權

利國際公約執行情形初次報告 共計三本 以下合稱初次國家人權報告 中 英文版 再接續舉辦初次國家人權報告的審查會議 獲得獨立專家提供給臺灣 的結論性意見與建議 下稱結論性意見 共同完成這史無前例的壯舉 筆者有幸自 2011 年 1 月間開始參與這段過程 成為法務部人權工作團隊 的成員之一 在總統府人權 初次國家人權報告之撰寫與審查的 初步檢討與展望 郭銘禮 1 法務部法制司檢察官 摘要 本文對於臺灣依據聯合國相關規定撰寫公民與政治權利國際公約 經濟社會文 化權利國際公約初次報告的過程 以及辦理報告審查會議 邀請獨立專家與我 國政府代表進行建設性對話 並應如何以國家行動計畫落實獨立專家所提供給 政府的結論性意見與建議 做初步檢討與展望 這項人權史上的里程碑 是由 臺灣人民與政府以及獨立專家等國際人士共同完成

More information

ü Ä ä ä ï ï ü ä ä

ü Ä ä ä ï ï ü ä ä ü Ä ä ä ï ï ü ä ä ü ü ü ä 50000476_0047_2 2 3 316 ó é â á ó ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü é é ô é ò è é ü ü ü ü ü

More information

2014 SPRING 發 行 人 王 秀 燕 編 輯 委 員 廖 素 玲 陳 坤 皇 劉 宏 忠 莊 世 煌 賴 緣 如 郭 俐 君 劉 郁 玟 黃 淑 貞 施 郁 榛 詹 雅 菁 出 版 發 行 臺 中 市 政 府 社 會 局 臺 中 市 西 屯 區 臺 灣 大 道 三 段 99 號 3 樓 (

2014 SPRING 發 行 人 王 秀 燕 編 輯 委 員 廖 素 玲 陳 坤 皇 劉 宏 忠 莊 世 煌 賴 緣 如 郭 俐 君 劉 郁 玟 黃 淑 貞 施 郁 榛 詹 雅 菁 出 版 發 行 臺 中 市 政 府 社 會 局 臺 中 市 西 屯 區 臺 灣 大 道 三 段 99 號 3 樓 ( 2014 SPRING 發 行 人 王 秀 燕 編 輯 委 員 廖 素 玲 陳 坤 皇 劉 宏 忠 莊 世 煌 賴 緣 如 郭 俐 君 劉 郁 玟 黃 淑 貞 施 郁 榛 詹 雅 菁 出 版 發 行 臺 中 市 政 府 社 會 局 臺 中 市 西 屯 區 臺 灣 大 道 三 段 99 號 3 樓 (04)2228-9111 分 機 37603 企 劃 彙 編 財 團 法 人 天 主 教 曉 明 社

More information

MEMO

MEMO 法 律 教 育 及 培 訓 常 設 委 員 會 二 零 一 四 年 週 年 報 告 二 零 一 四 年 一 月 一 日 至 二 零 一 四 年 十 二 月 三 十 一 日 目 錄 週 年 報 告... 1 附 件 1 : 法 律 執 業 者 條 例 第 74A 條... 7 附 件 2 : 法 律 教 育 及 培 訓 常 設 委 員 會 成 員... 9 附 件 3 : 香 港 城 市 大 學 法

More information

untitled

untitled 联合国 大会 Distr.: General 10 August 2010 Chinese Original: English 人权理事会 ³ }¹ ~ 2010 11 1 Ž 12 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(b) 段汇编的资料 蒙古 o gìz f ±q º«(â q ) xöºwrºqšü z ±«ÃŠü t oøî Øo (t Î Ø) ö q

More information

<303331335F32303133A4A4B0EAA448C576B3F8A7695FA5C1A544B0F2AAF7B77C2E696E6464>

<303331335F32303133A4A4B0EAA448C576B3F8A7695FA5C1A544B0F2AAF7B77C2E696E6464> Taiwan Foundation for Democracy 本 出 版 品 係 由 財 團 法 人 臺 灣 民 主 基 金 會 負 責 出 版 臺 灣 民 主 基 金 會 是 一 個 獨 立 非 營 利 的 機 構, 其 宗 旨 在 促 進 臺 灣 以 及 全 球 民 主 人 權 的 研 究 與 發 展 臺 灣 民 主 基 金 會 成 立 於 二 三 年, 是 亞 洲 第 一 個 國 家 級 民

More information

untitled

untitled 联合国 A/HRC/WG.6/9/BGR/2 大会 Distr.: General 30 July 2010 Chinese Original: English 人权理事会 ³ }k ~ 2010 11 1 Ž 12 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15 (b) 段汇编的资料 保加利亚 o gìz f ±q º«(â q ) xöºwrºqšü z ±«ÃŠü t

More information

untitled

untitled 联合国 大会 Distr.: General 18 September 2009 Chinese Original: English 人权理事会 ³ }¹ ~ 2009 11 30 Ž 12 11 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(B) 段汇编的资料 朝鲜民主主义人民共和国 o gìz f ±q º«(â q ) xöºwrºqšü z ±«ÃŠü t oøî

More information

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/17/41 大 会 Distr.: General 1 April 2011 Chinese Original: English 人 权 理 事 会 第 十 七 届 会 议 议 程 项 目 2 和 10 联 合 国 人 权 事 务 高 级 专 员 的 年 度 报 告 以 及 高 级 专 员 办 事 处 的 报 告 和 秘 书 长 的 报 告 技 术 援 助 和 能 力 建 设

More information

untitled

untitled 联合国 大会 Distr.: General 11 November 2009 Chinese Original: English 人权理事会 ³ } ~ 2010 2 8 Ž 19 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(B) 段汇编的资料 安哥拉 o gìz f ±«(â q ) xöºwrºqšü z ±«ÃŠü t oøî Øo (t Î Ø) ö q f

More information

ò à í é ì è ì é á à è à è è ì á á à à à

More information

è

è è à à à í á à à ì ú ú á ú ú ì ì í ù í à ú è ò ò ì ù ì à ì à í ì ì è è è é à ì é é á è í í à ì è ì ú í ù ì ò è à í ì à á è ì ó ú è é é ì é ì ì ì ú ó ì à ú á

More information

é ú í í à á í à ù à é ó à è á ù á à à ì á á à é í á ò è ì í ì ù à é ì ì à à è ù é à ù à é ú ì ú ù 1 1 3 4

More information

030 í á ì ú è ì à é ù ò í í ú ù ù á í í ì ù ó ù ì è à é é ú í ì ù ì è ò á à ì ì ì ì ì á ú ì é í í é ò í ì é è ú ú í é ú è à è è à è ó à ò ù à à ù ó ì ì ì à à ù à á ú á ì á ù ù è

More information

1989 67 1993 125 305 1989 251 1964 8 1990 231 1983 608 1987 207 1990 6 ú é ì à í à ó 1990 51 é í í ù è ì ò ú à ù ó ú è í à ì è è è í á ó ì á á ò ì á ò

More information

ttian

ttian í á é ì ì ì ó á ú è ù ó è á á é ì ú á á ò á è è ó é è ì á à á

More information

ó ú à ù á í í ì ì ù á ù í í ò ó ú ù à ì ì è á í í ì è á ù è ì à ú ì ù ì í à ì ì ó ì ì è ì è á ó à ó ò é ú? à á á ú á í é ì é ì á à á ù á à ò á ò é ù? ì

More information

ì

ì ì ó à á à í é é è ú à ú ù è í ù è á ú é ù í é à ú á à í ó ò è ì ì é à à á ò à ú è ó á à í ù ú ì ì í ì á è ù ù ò ó á ì ì à è á á ì à ó è ì á ì ì à é ì ó é à ú í ì í á à á

More information

í í à ù à à í è è ú ì á á í à ú á è á ú à é à ù ú ì ì ì ò í è ì ì í ì ì ì è ì ì à é ó ò ó ú é ì ù ì í ó è ì à è á à ì à à à í í é á à ù ì ò ì é ú í í à à à à

More information

ú á à à á á è ù? ì í ì á ì ò é? é à ì? à ó é à ì à à ì é í ì è? à ì á ú ó á á ì ù ì è ù

More information

臺 灣 民 主 基 金 會 Taiwan Foundation for Democracy 本 出 版 品 係 由 財 團 法 人 臺 灣 民 主 基 金 會 負 責 出 版 臺 灣 民 主 基 金 會 是 一 個 獨 立 非 營 利 的 機 構, 其 宗 旨 在 促 進 臺 灣 以 及 全 球 民

臺 灣 民 主 基 金 會 Taiwan Foundation for Democracy 本 出 版 品 係 由 財 團 法 人 臺 灣 民 主 基 金 會 負 責 出 版 臺 灣 民 主 基 金 會 是 一 個 獨 立 非 營 利 的 機 構, 其 宗 旨 在 促 進 臺 灣 以 及 全 球 民 2010 -mail: ebsite: 9 789868 290471 臺 灣 民 主 基 金 會 Taiwan Foundation for Democracy 本 出 版 品 係 由 財 團 法 人 臺 灣 民 主 基 金 會 負 責 出 版 臺 灣 民 主 基 金 會 是 一 個 獨 立 非 營 利 的 機 構, 其 宗 旨 在 促 進 臺 灣 以 及 全 球 民 主 人 權 的 研 究 與

More information

ò ó ì á è ó

ò ó ì á è ó ò ó ì á è ó à à è ì è á ó ì à ì à à à á ì ó à ì ì è ó à ú ì í í á ù ò ò í ì ó à ò ú ó ì à à à à à à í á ì ù ù è ù è ò è ù é à

More information

ú ì à ì ù ù é à à à í ú ì ì à í à é ì ó à è à ù ì é á ù ú ò ù ù ò

More information

ò ú ó ó ú ó ú ó ú ú ó G L E = G W à è í ü í ü ü á á á á á á á á

More information

á á á ú é ó é é á í í á ú á é á á í í é

More information

ò í ú ó ì à ò è 5500 500 2 5500 x 23 50 2 5 2 5 9 5 10 9 5 9 9 4 4 10 64 9 9 74 10 1 5 2 1 9 5 5 4 9 7 1 5 1 3 2 1 3 1 5 1 3 1 5 1 1 5 1 3 1 1 1 4 1 4 2 40 40 1

More information

untitled

untitled 联合国 A/HRC/WG.6/11/PNG/2 大会 Distr.: General 21 February 2011 Chinese Original: English 人权理事会 ³ }è ~ 2011 5 2 Ž 13 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15 (b) 段汇编的资料 巴布亚新几内亚 o gìz f ±q º«â q xöºwrºqšü z ±«ÃŠü

More information

~ 10 2 P Y i t = my i t W Y i t 1000 PY i t Y t i W Y i t t i m Y i t t i 15 ~ 49 1 Y Y Y 15 ~ j j t j t = j P i t i = 15 P n i t n Y

~ 10 2 P Y i t = my i t W Y i t 1000 PY i t Y t i W Y i t t i m Y i t t i 15 ~ 49 1 Y Y Y 15 ~ j j t j t = j P i t i = 15 P n i t n Y * 35 4 2011 7 Vol. 35 No. 4 July 2011 3 Population Research 1950 ~ 1981 The Estimation Method and Its Application of Cohort Age - specific Fertility Rates Wang Gongzhou Hu Yaoling Abstract Based on the

More information

3 5 5 3 1 9 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 1 2 1 2 2 π 202 2 3.14 100 2 628 a 12 15 x a 20 = 9 2 2 3 2 4 2 5 2 1 2 2 ìí ì í à á à á á à è é è ò è à ó ò ì ù à í

More information

Ctpu

Ctpu 联 合 国 A/67/323 大 会 Distr.: General 21 August 2012 Chinese Original: English 第 六 十 七 届 会 议 临 时 议 程 项 目 63 联 合 国 难 民 事 务 高 级 专 员 的 报 告 : 与 难 民 回 返 者 和 流 离 失 所 者 有 关 的 问 题 以 及 人 道 主 义 问 题 向 非 洲 难 民 回 返 者

More information

-, 1944,1948,1960,,, - ( ), ,96 % ; , 80 %, % 60,,, % 70,, 50 90, 20 % 33 % ; 1991, 10 % 1986,80 % ; 78, 21 % 22 %

-, 1944,1948,1960,,, - ( ), ,96 % ; , 80 %, % 60,,, % 70,, 50 90, 20 % 33 % ; 1991, 10 % 1986,80 % ; 78, 21 % 22 % 1999 4 1971 1988,,, ;,,,, ; (1608 1760 ), ; (1760 1867 ), ;,, ; (1867 ), 91. 6 %,,,,,, 30 -, 1944,1948,1960,,, - ( ), 1945 1960,96 % ;1962 1967, 80 %,1968 1976 56 % 60,,, 1971 5 % 70,, 50 90, 20 % 33 %

More information

2001 年 1 月 8 日 乌 克 兰 常 驻 联 合 国 代 表 团 临 时 代 办 给 秘 书 长 的 信 的 附 件 2000 年 12 月 15 日 乌 克 兰 总 统 列 奥 尼 德 库 奇 马 先 生 阁 下 在 关 闭 切 尔 诺 贝 利 核 电 厂 时 的 讲 话 我 要 就 一

2001 年 1 月 8 日 乌 克 兰 常 驻 联 合 国 代 表 团 临 时 代 办 给 秘 书 长 的 信 的 附 件 2000 年 12 月 15 日 乌 克 兰 总 统 列 奥 尼 德 库 奇 马 先 生 阁 下 在 关 闭 切 尔 诺 贝 利 核 电 厂 时 的 讲 话 我 要 就 一 联 合 国 A/55/744 大 会 Distr.: General 24 January 2001 Chinese Original: English 第 五 十 五 届 会 议 议 程 项 目 20 b 加 强 联 合 国 人 道 主 义 和 救 灾 援 助 包 括 特 别 经 济 援 助 的 协 调 向 个 别 国 家 或 区 域 提 供 特 别 经 济 援 助 2001 年 1 月 8 日

More information

1 2 6 9 12 15 20 1 i 2 ii 3 iii 4 ix 5 x 6 A xi B xvi C xvi D xvii E xviii F xviii

1 2 6 9 12 15 20 1 i 2 ii 3 iii 4 ix 5 x 6 A xi B xvi C xvi D xvii E xviii F xviii 1 2 6 9 12 15 20 1 i 2 ii 3 iii 4 ix 5 x 6 A xi B xvi C xvi D xvii E xviii F xviii -1 - 455-2 - 3.5-3 - -4 - -5 - -6 - -7 - -8 - -9 - - 10 - -11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19

More information

95 12 10~19 20~29 30~39 40~49 50~59 Count 785230 8420 233 Row % 98.9 1.1.0 Column % 29.7.2.1 Count 1370264 499191 11818 1666 Row % 72.8 26.5.6.1 Colum

95 12 10~19 20~29 30~39 40~49 50~59 Count 785230 8420 233 Row % 98.9 1.1.0 Column % 29.7.2.1 Count 1370264 499191 11818 1666 Row % 72.8 26.5.6.1 Colum 99~114 95 12 Journal of Kun Shan University, Vol.3, pp.99~114 Dec, 2006 1 * ** * ** ( ) 99 95 12 10~19 20~29 30~39 40~49 50~59 Count 785230 8420 233 Row % 98.9 1.1.0 Column % 29.7.2.1 Count 1370264 499191

More information

法律教育及培训常设委员会周年报告 2012

法律教育及培训常设委员会周年报告 2012 法 律 教 育 及 培 训 常 设 委 员 会 二 零 一 二 年 周 年 报 告 二 零 一 二 年 一 月 一 日 至 二 零 一 二 年 十 二 月 三 十 一 日 目 录 周 年 报 告... 1 附 件 1 : 法 律 执 业 者 条 例 第 74A 条... 6 附 件 2 : 法 律 教 育 及 培 训 常 设 委 员 会 成 员.... 8 附 件 3 : 香 港 城 市 大 学 法

More information

計畫編號:DOH94-DC-2027

計畫編號:DOH94-DC-2027 1 : : : : : : 2 4 5 6 7 3 37 4 5 6 The purpose of this study was to understand the distribution of sex industry. To establish channel of HIV education by cooperate with public health bureau and reduces

More information

à á à è à è à ú à á á á à á è à à ù ú ù í á è è í á è è è è è ù ò í è è ì à à è á è úí à à ì á í é è á à ì à é à è è í ú º ú

More information

Ctpu

Ctpu 联 合 国 E/CN.3/2010/20 经 济 及 社 会 理 事 会 Distr.: General 8 December 2009 Chinese Original: English 统 计 委 员 会 第 四 十 一 届 会 议 2010 年 2 月 23 日 至 26 日 临 时 议 程 * 项 目 4(d) 供 参 考 项 目 : 华 盛 顿 残 疾 统 计 小 组 华 盛 顿 残 疾

More information

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/19/59/Add.1 大 会 Distr.: General 20 January 2012 Chinese Original: English 人 权 理 事 会 第 十 九 届 会 议 议 程 项 目 3 增 进 和 保 护 所 有 人 权 公 民 权 利 政 治 权 利 经 济 社 会 和 文 化 权 利, 包 括 发 展 权 内 容 提 要 食 物 权 问 题 特

More information

法律教育及培训常设委员会周年报告 2013

法律教育及培训常设委员会周年报告 2013 法 律 教 育 及 培 训 常 设 委 员 会 二 零 一 三 年 周 年 报 告 二 零 一 三 年 一 月 一 日 至 二 零 一 三 年 十 二 月 三 十 一 日 目 录 周 年 报 告 1 附 件 1 : 法 律 执 业 者 条 例 第 74A 条 5 附 件 2 : 法 律 教 育 及 培 训 常 设 委 员 会 成 员 8 附 件 3 : 香 港 城 市 大 学 法 学 士 课 程 报

More information

國立高雄大學數位論文典藏

國立高雄大學數位論文典藏 國 立 高 雄 大 學 法 學 院 法 律 學 系 研 究 所 碩 士 在 職 專 班 碩 士 論 文 法 定 健 康 檢 查 之 法 律 問 題 研 究 The Research on Legal Issues in Statutory Health Examination 研 究 生 : 李 正 華 指 導 教 授 : 張 永 明 中 華 民 國 101 年 6 月 謝 詞 1977 至 1979

More information

ALI/UNIDROIT 跨国民事诉讼原则

ALI/UNIDROIT 跨国民事诉讼原则 ALI/UNIDROIT * ALI 2004 5 UNIDROIT 2004 4 Principles and Rules of Transnational Civil Procedure copyright 2005 by the American Law Institute (ALI), and, for the Principles also the International Institute

More information

untitled

untitled 联合国 大会 Distr.: General 20 August 2010 Chinese Original: English 人权理事会 ³ }k ~ 2010 11 1 Ž 12 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(b) 段汇编的资料 利比里亚 o gìz f ±q º«(â q ) xöºwrºqšü z ±«ÃŠü t oøî Øo (t Î Ø) ö

More information

untitled

untitled 联合国 A 大 会 Distr. GENERAL A/HRC/WG.6/3/BHS/2 29 September 2008 CHINESE Original: ENGLISH 人权理事会普遍定期审议工作组第三届会议 2008 年 12 月 1 日至 15 日, 日内瓦 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(B) 段汇编的资料 巴哈马 本报告汇编了条约机构和特别程序报告中所载的有关资料

More information

專案研究報告

專案研究報告 專 案 研 究 報 告 大 陸 地 區 刑 事 被 告 權 益 之 研 究 研 究 主 持 人 : 楊 雲 驊 教 授 行 政 院 大 陸 委 員 會 委 託 研 究 中 華 民 國 一 百 年 十 一 月 專 案 研 究 報 告 大 陸 地 區 刑 事 被 告 權 益 之 研 究 研 究 主 持 人 : 楊 雲 驊 教 授 協 同 主 持 人 : 張 明 偉 副 教 授 研 究 員 : 謝 憲

More information

我國溫室氣體減量政策及措施

我國溫室氣體減量政策及措施 88 (Oct. 2003) 93 * ** *** **** 1992 (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC) 1997 (Kyoto Protocol) Kaya 1. 2. 3. * ** *** **** 94 2001 (Intergovernmental Panel on Climate Change,

More information

rights and interests of doctors and patients. But it is insufficient jurisprudential basis and legitimacy crisis of legal forms through the form of mi

rights and interests of doctors and patients. But it is insufficient jurisprudential basis and legitimacy crisis of legal forms through the form of mi 1 Vol. 3 6 No. 1 36 2 0 1 8 1 Hebei Law Science Jan. 2 0 1 8 DOI 10. 16494 /j. cnki. 1002-3933. 2018. 01. 011 511436 DF36 A 1002-3933 2018 01-0117-13 Study on the Jurisprudential Basis on the Implementation

More information

untitled

untitled 联合国 大会 Distr.: General 30 November 2009 Chinese Original: English 人权理事会普遍定期审议工作组 } ~ 2010 2 8 Ž 19 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(b) 段汇编的资料 多民族玻利维亚国 o gìz f ±q º«â q xöºwrºqšü z ±«ÃŠü t oøî Øo (t

More information

untitled

untitled 联合国 大会 Distr.: General 4 August 2010 Chinese Original: English 人权理事会 ³ }k ~ 2010 11 1 Ž 12 ¼m 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(b) 段汇编的资料 马拉维 o gìz f ±q º«(â q ) xöºwrºqšü z ±«ÃŠü t o ØÎ Øo (t Î Ø) ö q

More information

Microsoft Word DOC

Microsoft Word DOC 联合国 A/HRC/WG.6/9/PAN/2 大会 Distr.: General 13 August 2010 Chinese Original: English/Spanish 人权理事会 普遍定期审议工作组第九届会议 2010 年 11 月 1 日至 12 日, 日内瓦 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(b) 段汇编的资料 巴拿马 本报告汇编了条约机构和特别程序报告中所载的有关资料

More information

犯罪与社会论坛:第七卷,2008年

犯罪与社会论坛:第七卷,2008年 犯 罪 与 社 会 问 题 第 七 卷,2008 年 特 刊 犯 罪 数 据 收 集 : 指 标 和 措 施 联 合 国 毒 品 和 犯 罪 问 题 办 公 室 犯 罪 与 社 会 问 题 论 坛 第 七 卷, 2008 年 编 辑 SANDEEP CHAWLA 特 刊 犯 罪 数 据 收 集 : 指 标 和 措 施 联 合 国 2012 年, 纽 约 ISSN 1020-928X 联 合 国,2012

More information

联合国 大会 A/HRC/WG.6/22/JAM/2 Distr.: General 2 March 2015 Chinese Original: English 人权理事会普遍定期审议工作组第二十二届会议 2015 年 5 月 4 日至 15 日 联合国人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15 段 (b) 和人权理事会第 16/21 号决议附件第 5 段汇编的资料 牙买加

More information

é

é à á í ù é ù ó á è í ú ù è ì í á ì ú á é ó ú ò ì ò ì à ù à ì è ì ì à è ì ó è ú á è í ì é ì éá ì é ì ù è è í í ù á à à è è à ú á ó ú è í ú á ú è ì ù ú é ì é à ú ù ì ì ó í è ì ì

More information

ì à à ó é í í à ì í ó à í á ò ó ì í ì í í ù ó à í ì à ù à ú è à à à ú ó ò í ù è á á é è ò ì ì ì è é ù ì à ì á ù à á ò í à ì é á è á ì ò ó è ì ò ú ì ó é ú í ú è ù í í à ó ú ú

More information

è á à ì ì ì ò à ó ù ú à ò è ù è è ò í á è ù è à ù à è á ú á í à à à é à à à é à èi ú á à à ó á ì à à á è à à á ó à á ù à à á ì ó à í à é ò ú ì à ò ì à ù ì é à í í á á è ò á á á á

More information

GDP = + + SNA

GDP = + + SNA 许宪春 GDP GDP 0086 4 GDP = + + SNA 993 008 5 03 GDP GDP = + + = + + + + - GDP GDP GDP GDP GDP = + + - + - = + + + 3 6 3 4 5 3 4 5 008 38 0 5 0 3 008 SNA European Commission, International Monetary Fund,

More information

á à è á à í ú á è é ì á ò ò ú ó ì à í ù à à ó á ú è è à á ì à ó é ì é íí ù á ì ú ó è à è è è ú ú è è á ì à ò ù à ú ò é è à à è ì è ì à í à ó

More information

è ì è é è ò ì ù ù ó é ú ù è ó ì ù à è ùè á ù ù ò ó ò ù à é ù ò ì í à à à à ò à á è à è ù é é ì ú ì à à ì é ù é í ì ò

More information

經濟部智慧財產局

經濟部智慧財產局 經 濟 部 智 慧 財 產 局 我 國 著 作 權 合 理 使 用 實 務 見 解 之 研 究 期 末 報 告 書 執 行 單 位 益 思 科 技 法 律 事 務 所 中 華 民 國 一 一 年 十 二 月 八 日 I 我 國 著 作 權 合 理 使 用 實 務 見 解 之 研 究 期 末 報 告 書 計 畫 主 持 人 賴 文 智 : 益 思 科 技 法 律 事 務 所 所 長 臺 灣 大 學 法

More information