歐蘭朵
|
|
|
- 旺 俟
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月. 頁 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 中 譯 在 台 灣 的 變 形 記 李 根 芳 * 摘 要 吳 爾 芙 在 世 界 文 學 的 經 典 地 位 毋 庸 置 疑 她 於 1928 年 所 發 表 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 (Orlando: A Biography), 一 方 面 有 傳 記 作 品 的 考 據 之 實, 另 一 方 面 又 展 現 了 跨 越 文 類 疆 界, 以 詼 諧 戲 謔 筆 法 打 破 現 實 與 虛 擬 界 限 的 高 度 創 意 這 部 作 品 的 中 譯 與 1993 年 改 編 電 影 問 世 不 無 關 係, 迄 今 共 有 四 個 中 譯 本 本 論 文 試 圖 藉 由 法 國 符 號 學 家 惹 內 ( Gérard Genette) 的 附 文 本 (paratexts) 翻 譯 學 者 雷 飛 維 (André Lefevere) 翻 譯 為 重 寫 等 概 念, 來 探 討 不 同 時 期 各 家 譯 者 與 各 個 出 版 社 所 包 裝 操 縱 的 吳 爾 芙, 如 何 打 造 出 各 種 不 同 形 貌 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記, 學 者 單 德 興 所 提 出 的 雙 重 脈 絡 化 的 概 念 適 切 地 點 出 了 譯 者 之 責, 有 助 於 進 一 步 釐 清 譯 作 的 定 位 本 論 文 希 望 藉 由 惹 內 對 附 文 本 的 討 論, 首 先 檢 視 原 作 中 吳 爾 芙 如 何 利 用 各 類 附 文 本, 遊 走 跨 越 文 類 疆 界, 打 破 現 實 與 虛 構 的 界 限, 凸 顯 出 附 文 本 與 正 文 的 交 互 映 照, 開 啟 了 多 重 解 讀 的 可 能 性 ; 其 次 再 檢 視 譯 文 重 寫 者, 如 何 利 用 各 種 出 版 機 制 及 版 面 設 計 等 各 類 附 文 本, 形 塑 我 們 對 一 部 作 品 的 認 識, 藉 由 雷 飛 維 對 翻 譯 即 重 寫 的 討 論, 來 剖 析 譯 作 在 經 過 重 新 詮 釋 與 重 寫 者 的 操 縱 後, 如 何 產 生 新 的 意 義 與 影 響 本 論 文 為 筆 者 年 度 國 科 會 研 究 計 畫 ( H MY2) 部 分 研 究 成 果 筆 者 特 別 感 謝 兩 位 匿 名 審 查 委 員 的 寶 貴 意 見 * 本 文 101 年 9 月 28 日 收 件 ;102 年 5 月 9 日 審 查 通 過 李 根 芳, 國 立 臺 灣 師 範 大 學 翻 譯 所 副 教 授 [email protected]
2 114 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 關 鍵 詞 : 吳 爾 芙 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 單 德 興 雙 重 脈 絡 化 惹 內 附 文 本 雷 飛 維 翻 譯 即 重 寫
3 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 115 The Transformation and Translation of Virginia Woolf s Orlando in Taiwan Ken-fang Lee * ABSTRACT Virginia Woolf with her great talent as a writer and thinker has achieved canonical status in world literature. There is no doubt that she was one of the most distinguished modernist writers in the twentieth century and her works continue to have an impact in today s world. When Virginia Woolf was first introduced to Taiwan s readers in 1960, her works were indeed seen as a stimulus to contemporary literary production, but it wasn t until the 1990s that Woolf s works were translated into Chinese on a larger scale and became more widely acknowledged by Taiwan s readership. However, only certain novels were translated and in some cases, a single text gave rise to three or four different translations. The film productions of Orlando (1993) and The Hours (2003) have played an important role in promoting Woolf s popularity in Taiwan. This article will attempt to examine Orlando, one of her most popular works in Taiwan, and investigate how different translators render this witty and poetic text. Orlando was first translated into Chinese in 1993, the same year the film version was released in Taiwan, and since then, four more versions of the work have appeared on the market (the most recent one being released in 2008). Why did the publishers want to produce different versions? What images do these four translations represent? What translation strategies do the translators adopt in order to deal with Woolf s innovative style? This study applies the theoretical frameworks of Gérard Genette and of André Lefevere in order to investigate the four recent translations of Virginia Woolf s Orlando. In addition, Shan Te-hsing s concept of double contextualization fittingly explains how a translated work should be placed in the target culture. It is hoped that this case study can shed new light on the historiography of literary translation in Taiwan in particular and of translation studies in general. KEYWORDS: Virginia Woolf, Orlando, Shan Te-hsing, double contextualization, Gérard Genette, paratexts, * Ken-fang Lee, Associate Professor, Graduate Institute of Translation and Interpretation, National Taiwan Normal University, Taiwan [email protected]
4 116 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 André Lefevere, translation as re-writing
5 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 117 吳 爾 芙 的 作 品 在 台 灣 頗 具 知 名 度, 其 影 響 力 大 概 在 女 性 主 義 思 潮 與 女 性 創 作 等 方 面 最 具 代 表 性, 不 過 她 的 作 品 真 正 被 大 量 翻 譯 成 中 文, 卻 是 近 二 十 年 來 的 事 而 且 她 的 作 品 雖 然 相 當 豐 富, 但 早 期 出 版 者 在 選 取 翻 譯 她 的 作 品 時, 大 多 集 中 在 小 說 作 品, 特 別 是 達 洛 威 夫 人 (Mrs. Dalloway) 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 (Orlando: A Biography) 燈 塔 行 (To the Lighthouse), 以 及 論 文 集 自 己 的 房 間 (A Room of One s Own), 分 別 有 數 個 譯 本 1 其 他 許 多 重 要 著 作, 如 象 徵 她 的 寫 作 志 業 處 女 航 的 第 一 部 小 說 出 航 (The Voyage Out) 描 寫 男 女 情 感 與 社 會 階 層 限 制 的 夜 與 日 (Night and Day) 對 歷 史 與 英 國 社 會 反 思 的 歲 月 (The Years) 等 均 付 之 闕 如, 遑 論 反 應 其 私 密 情 感 的 大 量 書 信 與 日 記 手 札 等 書 信 日 記 等 屬 於 私 密 性 文 類, 這 些 在 文 學 史 上 原 本 就 屬 於 較 不 受 重 視 的 次 要 文 類, 似 乎 更 難 以 中 文 風 貌 與 台 灣 讀 者 見 面 ( 不 過 在 大 陸, 其 日 記 與 書 信 均 有 選 集 面 世 ), 她 的 文 學 評 論 在 歐 美 文 壇 也 頗 具 一 格, 寫 作 風 格 又 與 小 說 大 異 其 趣, 目 前 在 台 灣 所 出 版 的 評 論 作 品 均 為 大 陸 譯 者 的 譯 作 從 翻 譯 研 究 的 角 度 來 審 視 吳 爾 芙 的 作 品, 或 許 可 看 作 是 近 來 人 文 學 科 研 究 的 新 興 趨 勢 2002 年 所 出 版 的 吳 爾 芙 在 歐 洲 的 接 受 (Reception of Virginia Woolf in Europe) 即 有 數 篇 文 章 探 討 吳 爾 芙 作 品 被 譯 成 其 他 語 言 時, 對 目 標 語 文 化 所 造 成 的 影 響 ;2007 年 法 國 學 者 夏 洛 特. 波 索 (Charlotte Bosseaux) 亦 從 法 文 翻 譯 如 何 處 理 吳 爾 芙 小 說 的 敘 事 觀 點 為 題, 出 版 了 感 覺 如 何? 翻 譯 中 的 觀 點 : 以 吳 爾 芙 作 品 法 譯 為 例 (How Does it Feel? Point of View in Translation: The Case of Virginia Woolf into French) 不 容 否 認 的 是, 翻 譯 研 究 近 數 十 年 來 有 了 長 足 的 發 展, 美 國 重 要 人 文 研 究 學 會 MLA 在 2009 年 亦 以 翻 譯 為 主 題, 做 為 會 長 論 壇 主 題, 其 題 目 即 訂 為 在 全 球 脈 絡 下 翻 譯 的 職 責 (The Task of Translation in the Global Context), 涵 蓋 1 吳 爾 芙 歷 來 作 品 中 譯 請 參 見 本 文 附 錄 一 之 整 理 由 於 大 陸 譯 本 另 有 其 規 範 及 附 文 本 的 呈 現 方 式, 未 來 期 望 另 外 撰 文 分 析, 此 篇 論 文 仍 以 台 灣 歷 年 來 譯 本 為 分 析 對 象 楊 莉 馨 所 撰 20 世 紀 文 壇 上 的 英 倫 百 合 : 弗 吉 尼 亞. 伍 爾 夫 在 中 國, 對 吳 爾 芙 的 接 受 與 譯 介 有 全 面 的 介 紹 奧 蘭 多 : 一 部 傳 記 是 Orlando: A Biography 目 前 唯 一 的 簡 體 字 譯 本, 由 哈 爾 濱 出 版 社 1994 年 發 行, 譯 者 韋 虹
6 118 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 的 主 題 包 括 有 : 為 什 麼 翻 譯? 誰 來 翻 譯? 譯 者 需 要 知 道 什 麼? 翻 譯 理 論 翻 譯 史 翻 譯 實 踐 對 學 習 文 學 及 語 言 的 學 生 能 提 供 什 麼 啟 發 等 等 2 若 就 西 方 的 翻 譯 理 論 而 言, 從 六 七 年 代 的 語 言 學 轉 向 到 八 九 年 代 的 文 化 轉 向, 不 僅 深 化 了 翻 譯 研 究 的 討 論 層 次, 也 使 翻 譯 研 究 跨 領 域 跨 文 化 跨 學 科 的 面 貌 更 加 清 晰, 近 來 更 有 學 者 陸 續 提 出 翻 譯 研 究 的 社 會 學 轉 向 經 濟 學 轉 向 及 倫 理 轉 向, 以 不 同 的 理 論 路 徑 取 向 豐 富 了 翻 譯 研 究 的 諸 多 可 能 性 當 前 在 台 灣 的 翻 譯 研 究, 除 了 以 翻 譯 做 為 隱 喻, 探 討 文 化 交 流 與 理 論 旅 行 之 外, 對 於 台 灣 中 譯 作 品 實 質 探 討 仍 稍 嫌 欠 缺, 證 諸 翻 譯 學 者 赫 門 (Theo Hermans) 雷 飛 維 (André Lefevere) 平 姆 (Anthony Pym) 在 發 展 其 理 論 時, 無 不 援 用 具 體 翻 譯 事 例 及 翻 譯 史 上 諸 多 譯 作 以 為 舉 證, 因 此 本 論 文 擬 就 英 國 現 代 主 義 重 要 作 家 維 吉 妮 亞. 吳 爾 芙 的 作 品 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 (Orlando: A Biography) 在 台 灣 的 中 譯 進 行 剖 析, 以 進 一 步 深 化 台 灣 之 翻 譯 研 究 作 為 現 代 主 義 的 代 表 作 家, 吳 爾 芙 的 創 作 主 題 隨 著 不 同 時 代 的 關 注 而 得 以 從 不 同 角 度 切 入 研 究, 其 作 品 確 實 如 一 座 豐 富 的 寶 庫, 提 供 我 們 源 源 不 絕 的 研 究 素 材 那 麼, 在 中 文 語 境 的 吳 爾 芙 究 竟 是 如 何 受 到 台 灣 當 代 文 化 政 治 所 影 響 再 現 呢? 本 項 研 究 試 圖 藉 由 法 國 符 號 學 家 惹 內 (Gérard Genette) 的 附 文 本 (paratexts) 翻 譯 研 究 學 者 雷 飛 維 的 翻 譯 即 重 寫 與 台 灣 學 者 單 德 興 的 雙 重 脈 絡 化 等 概 念, 來 探 討 不 同 時 期 的 不 同 譯 者 與 不 同 出 版 社 所 包 裝 操 縱 的 吳 爾 芙, 如 何 打 造 出 各 種 不 同 形 貌 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 美 國 翻 譯 學 者 雷 飛 維 主 張 翻 譯 是 一 種 重 寫 (re-writing), 他 認 為 重 寫 即 是 一 種 操 縱 的 行 為, 有 其 效 力 及 影 響 雷 飛 維 從 受 到 俄 國 形 式 主 義 啟 發 而 開 展 的 系 統 理 論 出 發, 強 調 文 學 做 為 一 種 系 統, 包 括 了 文 本 以 及 閱 讀 書 寫 及 重 寫 的 人 為 作 用 者, 因 此 是 一 種 受 到 多 方 因 素 操 縱 的 人 為 系 統 不 論 是 譯 者 批 評 家 歷 史 學 者 編 輯 精 選 集 編 著 者 文 學 教 師, 都 可 看 作 是 這 個 系 統 的 重 寫 者, 他 們 或 許 選 擇 配 合 系 統, 順 2 可 參 見 美 國 現 代 語 言 學 會 的 相 關 網 頁 介 紹, 論 文 並 結 集 於 其 機 關 刊 物 Profession(2010)
7 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 119 應 系 統 的 價 值 觀 美 學 判 準 及 意 識 形 態, 但 也 可 能 選 擇 反 抗 系 統 的 規 範, 另 闢 蹊 徑, 而 開 創 出 新 的 美 學 觀 或 是 不 同 的 價 值 判 準 (1992) 他 的 操 縱 學 派 (Manipulation School) 理 論 在 翻 譯 學 界 引 起 了 廣 泛 的 討 論 及 應 用, 主 要 論 點 在 翻 譯, 重 寫 及 文 學 聲 譽 的 操 縱 (Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame) 一 書 有 較 完 整 的 發 揮 闡 釋, 但 是 他 是 以 宏 觀 的 方 式 來 檢 視 重 寫 者 如 何 來 操 縱 包 裝 文 學 作 品, 至 於 較 細 緻 的 操 作 方 式 及 翻 譯 策 略, 則 未 見 更 深 入 的 分 析 因 此, 本 論 文 希 望 藉 由 惹 內 對 附 文 本 的 討 論, 首 先 來 檢 視 原 作 的 附 文 本, 剖 析 吳 爾 芙 如 何 利 用 各 類 附 文 本, 遊 走 跨 越 文 類 疆 界, 打 破 現 實 與 虛 構 的 界 限, 凸 顯 出 附 文 本 與 正 文 的 交 互 映 照, 開 啟 了 多 重 解 讀 的 可 能 性 ; 其 次 檢 視 譯 文 重 寫 者 如 何 利 用 各 種 出 版 機 制 及 書 籍 版 面 等 各 類 附 文 本, 形 塑 我 們 對 一 部 作 品 的 認 識 ; 最 後 就 譯 文 的 附 文 本 及 正 文 做 進 一 步 的 文 本 分 析, 藉 由 細 部 的 文 本 與 附 文 本 討 論, 來 檢 視 不 同 譯 者 / 重 寫 者 如 何 解 讀 包 裝 原 作 論 文 延 續 雷 飛 維 的 看 法, 重 點 不 在 於 尊 原 文 貶 譯 文, 而 是 強 調 在 不 同 的 脈 絡 下, 譯 文 如 何 產 生 種 種 變 化, 並 主 張 譯 者 / 重 寫 者 若 能 以 雙 重 脈 絡 化 為 職 志, 就 能 為 譯 語 文 化 帶 來 更 深 刻 豐 富 的 刺 激 與 啟 發 一 惹 內 的 附 文 本 概 念 依 照 惹 內 的 定 義, 一 部 文 學 作 品 基 本 上 由 文 本 構 成, 但 是 這 個 文 本 幾 乎 不 可 能 是 赤 裸 裸 地 呈 現 在 讀 者 眼 前, 而 勢 必 是 由 某 種 方 式 包 裝, 加 上 其 他 訊 息 展 現 出 來, 例 如 作 者 姓 名 作 品 名 稱 前 言 及 插 圖 等, 有 時 還 有 註 解 照 片 評 論 或 作 者 書 信 及 日 記 等 相 關 資 料, 這 些 附 加 的 文 本 就 是 附 文 本 附 文 本 像 是 門 檻 (threshold), 介 於 內 外 之 間, 是 個 未 定 義 區 (undefined zone), 向 內 則 是 內 文 本 身, 向 外 則 指 涉 了 有 關 文 本 的 外 在 論 述, 如 文 類 作 者 生 平 及 評 論 等 (Genette 1-3) 惹 內 更 進 一 步 將 附 文 本 區 分 成 內 文 本 (peritext) 外 文 本 (epitext): 內 文 本 包 括 一 本 書 除 了 正 文 以 外 的 其 他 訊 息 (7); 外 文 本 顧 名 思 義 是 在 書 本
8 120 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 之 外 的 一 切 相 關 訊 息, 也 許 是 作 者 的 受 訪 記 錄 刊 登 在 報 章 雜 誌 上 的 評 論, 又 可 分 成 公 開 的 外 文 本 (public epitext) 及 私 密 的 外 文 本 (private epitext) 公 開 的 外 文 本 有 可 能 出 自 出 版 者, 帶 有 行 銷 的 目 的 ; 也 有 可 能 是 作 者 公 開 的 意 見 或 訪 問, 至 於 私 密 的 外 文 本 則 包 括 作 者 與 其 他 人 的 信 函 個 人 日 記 等 (Genette ) 由 於 附 文 本 有 很 明 確 的 功 能 性, 主 要 目 的 即 在 於 彰 顯 作 品 的 意 義, 幫 助 讀 者 掌 握 書 中 的 真 諦, 因 此 附 文 本 基 本 上 是 異 質 的 輔 助 的, 為 的 就 是 要 烘 托 正 文 (Genette 12, 407) 正 文 的 地 位 通 常 不 易 動 搖, 換 言 之, 在 大 部 分 的 情 況 下, 不 同 的 版 本 也 只 能 就 字 體 或 編 排 做 調 整, 但 是 附 文 本 卻 能 因 時 制 宜, 配 合 不 同 的 時 空 背 景, 為 正 文 作 注 說 明, 甚 至 在 導 言 或 註 解 裡 提 供 不 同 解 讀 文 本 的 方 式 與 途 徑 因 此, 附 文 本 和 正 文 就 形 成 了 有 趣 而 靈 活 的 辯 證 關 係, 在 某 種 程 度 上 也 決 定 了 讀 者 如 何 理 解 接 受 一 部 文 學 作 品 及 其 定 位 惹 內 在 結 語 強 調, 隨 著 符 號 學 及 文 學 理 論 的 發 展, 批 評 者 作 者 讀 者 及 出 版 者 逐 漸 認 知 到 附 文 本 也 是 一 種 論 述 ; 既 然 是 論 述, 則 受 到 論 述 的 規 範, 而 不 是 立 場 超 然 的 意 義 文 本 附 文 本 和 文 學 正 文 相 輔 相 成, 形 成 了 一 個 意 義 的 有 機 體, 而 附 文 本 的 門 檻 角 色 讓 我 們 在 閱 讀 經 驗 中, 更 加 意 識 到 意 義 建 構 是 個 流 動 的 過 程, 在 內 外 之 間 不 斷 游 移 來 回 張 望 (Genette ) 二 吳 爾 芙 的 跨 文 類 嘗 試 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 一 書 最 早 於 1928 年 由 吳 爾 芙 夫 婦 創 辦 的 霍 格 斯 出 版 社 (Hogarth Press) 出 版 她 在 1926 年 完 成 燈 塔 行 之 後, 亟 須 從 沈 重 的 自 剖 與 自 我 治 療 的 書 寫 過 程 裡 解 脫, 於 是 選 擇 用 輕 鬆 戲 謔 的 筆 法, 進 行 另 一 個 截 然 不 同 的 創 作 實 驗 在 吳 爾 芙 眾 多 作 品 中, 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 是 風 格 殊 異 的 跨 界 之 作 一 方 面 它 是 一 部 傳 記, 以 英 國 歷 史 為 背 景, 個 人 自 我 成 長 歷 程 及 國 家 大 歷 史 互 相 映 照 ; 另 一 方 面 又 大 量 穿 插 著 虛 構 與 幻 想, 把 性 別 轉 變 及 縱 橫
9 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 121 數 百 年 長 生 不 老 的 神 話 傳 說, 交 織 成 一 場 跨 越 時 空 與 性 別 的 華 麗 冒 險 小 說 主 軸 是 吳 爾 芙 以 女 性 情 人 兼 至 交 薇 塔. 塞 克 維 爾 - 維 斯 特 (Vita Sackville-West) 為 主 角 所 創 作 的 傳 記 作 品 完 成 後, 她 題 獻 給 薇 塔, 並 在 作 品 裡 附 上 多 幀 薇 塔 及 其 祖 先 的 照 片, 薇 塔 之 子 奈 及 爾. 尼 可 森 (Nigel Nicolson) 稱 這 部 綿 延 三 百 年 歷 史 的 傳 記 是 文 學 史 上 最 長 最 迷 人 的 情 書 (201) 吳 爾 芙 用 慧 黠 嘲 諷 的 筆 調, 寫 下 歐 蘭 朵 縱 橫 三 百 多 年 英 國 歷 史, 經 歷 男 身 女 身 的 生 平 故 事 她 參 考 了 塞 克 維 爾 - 維 斯 特 家 族 史, 把 薇 塔 祖 先 的 豐 功 偉 業 也 寫 入 了 這 本 傳 記, 因 此 在 前 幾 章, 吳 爾 芙 除 了 描 述 薇 塔 十 幾 歲 的 生 活, 也 把 她 的 男 性 先 祖 的 事 蹟 一 併 記 下 薇 塔 本 人 的 世 界 非 常 多 采 多 姿, 她 是 作 家 貴 族 旅 行 者 女 同 性 戀 者 母 親 外 交 官 的 妻 子 等 等, 所 以 為 她 作 傳, 以 描 繪 一 個 人 的 多 重 身 份 認 同, 真 是 再 恰 當 不 過 既 然 是 傳 記, 免 不 了 涉 及 歷 史 記 憶 個 人 與 群 體 等 大 命 題, 如 誰 的 生 命 值 得 記 錄? 如 何 書 寫 才 能 捕 捉 真 相? 吳 爾 芙 作 為 一 個 深 刻 的 作 家, 當 然 也 會 思 考 這 些 問 題, 加 上 為 女 性 作 傳, 在 過 去 畢 竟 少 見, 因 此 本 書 就 顯 得 別 具 意 義 吳 爾 芙 在 撰 寫 這 本 傳 記 時, 大 量 參 考 了 薇 塔 數 百 年 來 的 家 族 歷 史, 巧 妙 地 與 軼 聞 虛 構 編 織 在 一 起, 史 實 如 湯 瑪 斯. 塞 克 維 爾 (Thomas Sackville)1586 年 奉 伊 莉 莎 白 女 王 之 命 到 蘇 格 蘭, 晉 見 蘇 格 蘭 女 王 瑪 麗, 告 知 她 即 將 被 處 死 一 事, 或 是 文 中 所 提 到 諾 爾 大 宅 (Knole) 中 的 僕 役 姓 名, 都 是 在 塞 克 維 爾 家 族 史 確 實 記 載 的 (Lee, Novels ) 不 過, 吳 爾 芙 在 這 部 作 品 所 呈 現 的 風 格, 和 以 往 大 不 相 同, 她 自 承 是 逃 逸 慣 常 風 格 的 隨 興 表 演, 同 時 也 可 看 作 是 她 另 顯 風 騷 之 作 (Woolf, Diary ) 英 國 學 者 瑞 秋. 鮑 比 (Rachel Bowlby) 便 指 出 這 部 作 品 是 吳 爾 芙 的 炫 技 / 玄 機 (showing off ) 之 作 (xiii-xiv), 一 方 面 展 現 其 博 學 多 聞, 嫻 熟 於 英 國 史 及 傳 記 書 寫 的 背 景, 另 一 方 面 則 是 跳 脫 她 慣 有 的 意 識 流 及 特 具 詩 意 略 帶 哀 愁 憂 鬱 的 沈 重 風 格, 以 諷 刺 戲 謔 筆 法 大 開 讀 者 與 文 學 家 的 玩 笑 雖 說 是 以 傳 記 形 式 面 世, 但 她 又 對 這 種 文 類 極 盡 調 侃 之 能 事, 也 對 史 實 與 虛 擬 之 間 的 界 限 不 斷 嘲 弄 戲 仿 若 再 加 上 她 父 視 是 以 編 撰 英
10 122 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 國 兼 具 正 史 及 經 典 地 位 的 全 國 傳 記 辭 典 ( Dictionary of National Biography) 而 著 稱, 那 麼 她 對 這 個 文 類 及 歷 史 傳 記 作 家 的 嘲 諷, 顯 然 還 具 有 強 烈 的 挑 戰 父 權 的 意 味 本 論 文 借 用 惹 內 的 附 文 本 概 念 來 檢 視 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記, 光 是 從 吳 爾 芙 的 原 作 創 作, 就 可 看 出 她 對 這 些 附 文 本 的 大 加 運 用, 首 先 就 書 名 來 看,Orlando: A Biography 開 宗 明 義 地 告 訴 讀 者, 這 是 一 部 傳 記, 以 傳 記 的 文 類 而 言, 要 求 的 是 真 人 實 事, 句 句 屬 實, 但 是 讀 者 明 白 這 是 部 小 說, 而 且 還 是 充 滿 奇 思 幻 想 並 不 寫 實 的 小 說 惹 內 指 出, 書 名 標 題 的 功 用 旨 在 (1) 指 稱 / 命 名 作 品 ;(2) 標 示 作 品 主 題 ;(3) 吸 引 讀 者 注 意 ( 76 ) 雖 然 這 些 功 能 未 必 能 全 部 達 成, 但 至 少 能 夠 指 明 標 示 (identification) 一 部 作 品, 標 題 有 可 能 具 備 了 象 徵 意 義, 提 供 線 索 以 幫 助 讀 者 了 解 書 中 的 微 言 大 義, 或 是 用 副 標 題 來 點 出 一 部 作 品 的 文 類 屬 性, 如 簡 愛 最 早 的 副 標 題 是 一 部 自 傳 (Genette 78-96), 就 算 讀 者 未 必 同 意 這 樣 的 分 類, 但 作 者 及 出 版 者 的 詮 釋 權 畢 竟 還 是 有 相 當 的 影 響 力 ; 一 名 夠 細 心 的 讀 者 自 然 能 發 現 個 中 蹊 蹺, 並 試 圖 去 理 解 作 者 的 用 意 (Genette 102) 不 過, 一 開 始 書 店 確 實 將 歐 蘭 朵 陳 列 在 傳 記 區, 而 影 響 了 起 初 的 銷 售 量 (Lee, Virginia Woolf 509) 很 快 地, 大 家 都 把 這 部 作 品 看 做 是 小 說, 之 後 銷 售 量 便 大 幅 上 昇, 無 論 是 美 國 或 英 國 都 相 當 暢 銷, 使 她 的 收 入 幾 乎 較 前 一 年 增 加 一 倍 (Lee, Virginia Woolf 550) 正 如 鮑 比 在 1992 年 牛 津 出 版 社 版 本 的 導 言 裡 所 述, 這 部 小 說 可 它 真 的 是 小 說 嗎? 諷 刺 了 傳 記 和 歷 史 書 寫 的 傳 統, 更 糟 的 是, 它 甚 至 還 嘲 諷 了 這 類 書 寫 慣 有 的 前 言 後 語, 加 上 了 謝 辭 序 言 人 名 索 引 更 別 提 故 弄 玄 虛 的 假 註 解, 煞 有 介 事 地 假 裝 是 偽 作 傳 者 的 偽 編 輯 所 作 所 為 (xii) 在 前 言 的 部 分, 她 刻 意 仿 傚 史 家 及 作 傳 者 一 本 正 經 的 口 吻, 感 謝 此 書 撰 寫 過 程 中 曾 給 予 協 助 的 友 人, 接 著 作 者 馬 上 告 訴 我 們, 這 些 人 有 些 死 了, 有 些 太 有 名, 她 不 敢 貿 然 列 出 當 然, 這 段 聲 明 實 際 上 純 屬 子 虛 烏 有, 之 後 所 列 的 作 家 名 人 都 是 她 半 真 半 假 的 仰 慕 對 象 或 親 朋 好 友
11 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 123 除 了 前 言 與 註 解 多 所 屬 虛 構 外, 她 還 編 列 了 人 名 地 名 索 引, 羅 列 了 真 實 與 虛 擬 的 人 物, 如 重 要 作 家 約 瑟 夫. 艾 迪 生 (Joseph Addison) 約 翰. 鄧 恩 (John Donne) 羅 伯 特. 布 朗 寧 (Robert Browning) 丁 尼 生 男 爵 (Lord Alfred Tennyson), 以 及 無 中 生 有 或 可 以 對 號 入 座 但 名 字 不 同 的 的 人 物, 如 法 薇 拉 (Favilla) 尤 芙 蘿 辛 (Euphrosyne) 格 林 爵 士 (Sir Nicholas Green)( 影 射 十 六 世 紀 英 國 作 家 羅 伯 特. 格 林 Robert Greene 此 人 曾 為 文 批 評 莎 士 比 亞 ), 甚 至 還 有 薇 塔 曾 經 養 過 的 一 隻 獵 犬 皮 平 (Pippin) 惹 內 的 附 文 本 討 論 並 未 觸 及 索 引, 但 不 容 否 認 的 是, 強 調 真 實 性 及 學 術 價 值 的 作 品 通 常 都 會 列 出 索 引 吳 爾 芙 對 這 項 附 文 本 的 操 弄, 與 整 篇 作 品 打 破 虛 實 反 諷 戲 謔 的 風 格 一 致 另 外 一 個 重 要 的 附 文 本 是 書 中 所 附 的 肖 像 與 照 片 從 創 作 本 書 之 始, 吳 爾 芙 便 清 楚 定 位 這 部 作 品 是 附 插 圖 之 作 (illustrated book), 書 中 除 了 上 述 的 索 引 及 誌 謝 前 言 外, 還 有 多 幀 肖 像 或 照 片, 如 塞 克 維 爾 先 祖 肖 像 ( 充 做 是 歐 蘭 朵 年 輕 時 的 肖 像 ) 薇 塔 自 己 的 照 片 ( 充 做 是 歐 蘭 朵 變 為 女 身 的 現 代 身 影 ) 吳 爾 芙 九 歲 的 外 甥 女 安 潔 莉 卡 (Angelica Bell) 在 母 親 凡 妮 莎. 貝 爾 巧 手 裝 扮 下, 化 身 為 令 歐 蘭 朵 神 魂 顛 倒 的 俄 羅 斯 公 主 莎 夏 的 照 片 這 樣 的 安 排 恰 恰 說 明 了 英 文 play 的 多 重 語 義 : 一 方 面 是 吳 爾 芙 的 遊 戲, 另 一 方 面 也 是 種 種 扮 演, 打 破 了 公 / 私 領 域, 把 她 摯 愛 的 親 人 與 情 人 寫 / 嵌 入 作 品 裡 這 些 遊 戲 / 扮 演 可 以 視 為 吳 爾 芙 輕 鬆 戲 謔 的 展 現, 但 同 時 有 其 顛 覆 挑 戰 正 統 歷 史 傳 記 書 寫 的 認 真 用 心 肖 像 與 照 片 真 的 能 更 貼 近 真 實 嗎? 就 像 是 歷 史 書 寫 和 傳 記 就 一 定 比 小 說 更 加 真 實 可 信 接 近 真 理 嗎? 即 便 是 現 實 生 活 的 家 庭 照 片, 不 也 是 一 種 有 意 識 的 形 象 呈 現, 一 種 刻 意 的 操 弄 嗎?(Bowlby xix) 吳 爾 芙 1927 年 九 月 構 思 這 部 作 品 時, 在 日 記 裡 便 清 楚 地 寫 下 : 它 應 該 是 真 實 的 ; 但 又 是 奇 幻 的 (Woolf, Diary 112) 吳 爾 芙 在 附 文 本 的 巧 思 安 排, 突 顯 了 她 對 書 寫 及 出 版 的 全 面 掌 握 與 考 察, 這 與 她 和 丈 夫 共 同 經 營 霍 格 斯 出 版 社, 因 此 嫻 熟 出 版 編 排 等 作 業 或 許 不 無 關 係, 就 如 同 惹 內 所 強 調 的, 附 文 本 的 編 排 會 影 響 讀 者 如 何 理
12 124 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 解 一 部 文 學 作 品 吳 爾 芙 用 各 種 狀 似 真 實 傳 記 的 附 文 本 包 裝 她 的 嘲 諷 之 作, 因 此 更 加 強 化 了 戲 謔 諧 仿 的 對 比 效 果 讚 賞 者 認 為 這 種 手 法 是 文 學 解 放, 無 懼 地 面 對 生 父 與 文 學 父 親 來 重 塑 小 說, 也 為 自 己 在 英 國 小 說 傳 統 奠 定 一 席 之 地 (Squier 121); 與 吳 爾 芙 同 時 代 但 向 來 不 欣 賞 其 作 品 的 批 評 家 阿 諾. 班 奈 特 (Arnold Bennett), 對 這 部 作 品 的 看 法 依 然 相 當 負 面, 但 也 指 出 了 這 是 奇 思 幻 想 羅 曼 史 精 緻 的 玩 笑 ( 引 自 Bowlby xvi) 上 述 的 附 文 本 是 惹 內 所 定 義 的 內 文 本, 至 於 此 作 品 的 外 文 本, 無 論 是 在 出 版 當 時, 或 是 直 到 現 代 的 文 學 批 評 及 研 究, 都 有 大 量 豐 富 的 資 料, 以 訪 談 評 論 作 者 日 記 通 信 等 方 式 呈 現 惹 內 在 比 較 內 文 本 與 外 文 本 時, 亦 指 出 內 文 本 有 時 和 正 文 的 界 限 會 變 得 模 糊 不 清, 缺 乏 內 在 的 疆 界, 就 如 同 外 文 本 有 時 也 會 欠 缺 外 在 的 限 制 而 變 得 無 所 不 包 (2-4) 由 於 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 的 外 文 本 為 數 眾 多, 超 出 本 論 文 的 探 討 範 圍, 因 此 不 予 討 論 在 正 文 敘 事 裡, 吳 爾 芙 常 常 大 開 傳 記 作 家 或 歷 史 學 家 的 玩 笑 例 如, 在 第 二 章 開 頭 時, 立 傳 者 坦 承 為 歐 蘭 朵 作 傳 大 不 易, 主 要 原 因 在 於 歐 蘭 朵 經 歷 了 神 祕 不 可 解 的 事 件, 立 傳 者 故 作 正 經 地 說 : 這 樁 事 可 能 會 讓 後 世 史 家 寫 出 無 數 巨 冊 來 研 究 ; 各 類 宗 教 組 織 也 會 受 此 事 啟 發 因 勢 而 起, 以 普 渡 眾 生 (Woolf, Orlando 63); 原 來 歐 蘭 朵 受 情 傷 刺 激, 便 隱 居 家 中 宅 邸, 結 果 竟 然 昏 睡 了 七 天 七 夜, 任 憑 各 種 噪 音 都 吵 不 醒 他 奇 怪 的 是, 這 樣 的 昏 睡 對 他 毫 無 影 響, 醒 來 後 照 常 地 過 活, 唯 一 的 改 變 是 他 對 過 去 種 種 似 乎 記 得 不 太 分 明 (Woolf, Orlando 64) 這 部 作 品 是 漫 漫 情 話, 傾 訴 了 吳 爾 芙 對 薇 塔 的 滿 腔 愛 意, 但 也 是 嚴 謹 的 批 評 之 作, 針 砭 傳 記 寫 作 的 謬 誤 和 史 學 家 學 者 的 故 作 正 經 正 如 吳 爾 芙 日 記 裡 寫 道, 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 是 隨 興 而 作, 我 要 樂 趣 我 要 奇 思 幻 想 我 要 ( 這 可 是 認 真 的 ) 賦 與 事 物 戲 謔 的 價 值 這 樣 的 情 緒 縈 繞 著 我 我 想 寫 個 故 事, 在 同 個 脈 絡 裡, 既 可 談 劍 橋 大 學 紐 恩 女 子 學 院, 又 可 談 女 性 運 動 ( 引 自 Bowlby xlvii) 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 絕 對 是 部 有 趣 新 奇 的 傳 記, 帶 領 著 讀 者 跟 隨 主 人 翁 一 同 穿 越 三 百 餘 年 的 時
13 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 125 空, 經 歷 忽 男 忽 女 的 變 身 冒 險 由 於 這 部 文 學 作 品 是 如 此 豐 富, 做 為 一 名 譯 者 顯 然 更 加 需 要 具 備 雙 重 脈 絡 化 ( 此 處 借 用 學 者 單 德 興 所 衍 繹 發 明 的 詞 彙 ) 的 能 力, 才 能 夠 善 盡 再 現 原 作 的 職 責 過 去 不 少 學 者 都 提 出 翻 譯 必 須 脈 絡 化 歷 史 化, 才 不 至 於 淪 為 反 逆 的 操 縱 者 或 叛 徒 3 此 處 單 德 興 特 別 強 調 雙 重 的 脈 絡 化, 重 點 即 在 於 譯 者 不 僅 須 深 入 了 解 源 語 脈 絡, 才 能 儘 可 能 充 分 掌 握 源 語 意 義, 同 時 還 要 清 楚 覺 知 譯 語 文 化 的 歷 史 脈 絡, 以 及 譯 文 引 介 進 來 的 時 空 背 景, 透 過 這 樣 的 理 念 與 實 踐, 譯 者 也 就 扮 演 了 更 加 積 極 的 角 色, 為 異 文 化 之 間 的 交 流 擔 負 起 更 重 要 的 責 任 (2-7) 無 獨 有 偶 的 是, 史 碧 娃 克 (Gayatri C. Spivak) 同 樣 強 調, 一 名 稱 職 的 譯 者 必 須 能 夠 了 解 目 的 語 與 源 語 的 背 景 歷 史 脈 絡, 有 充 分 的 判 斷 能 力, 明 白 原 作 作 者 的 地 位 風 格 及 獨 到 之 處, 才 能 進 而 能 在 譯 作 中 展 現 出 語 言 史 作 者 當 下 時 空 的 歷 史 翻 譯 語 言 及 語 言 翻 譯 的 歷 史 等 等 (186-89) 以 上 的 要 求 同 樣 也 可 以 看 作 是 翻 譯 研 究 者 責 無 旁 貸 的 要 務 如 何 從 譯 作 中 抽 絲 剝 繭, 以 及 在 翻 譯 / 再 現 策 略 和 手 法 之 外, 進 一 步 檢 視 外 加 於 文 本 的 其 他 文 字 及 再 現 手 法, 如 單 德 興 在 譯 者 的 角 色 一 文 中 明 確 指 出, 所 謂 的 附 文 本 (paratext), 如 譯 序 譯 注 前 言 後 語, 甚 至 訪 談 參 考 資 料 等, 都 有 助 於 深 入 探 討 譯 作 做 為 一 種 重 寫 作 品, 如 何 經 過 操 縱, 而 得 到 現 有 的 文 學 聲 譽 (20) 三 中 譯 的 衍 繹 變 形 性 別 研 究 學 者 劉 亮 雅 與 張 小 虹 在 一 九 八 九 年 代 均 曾 撰 文 引 介 吳 爾 芙, 後 者 並 就 歐 蘭 朵 的 文 字 與 影 像 深 入 剖 析 她 們 對 於 台 灣 之 後 的 同 志 研 究 性 別 議 題 蓬 勃 發 展, 自 是 貢 獻 良 多 晚 近 有 更 多 學 者 投 入 3 翻 譯 研 究 學 者 如 諾 德 (Christiane Nord) 的 翻 譯 為 有 目 的 之 活 動 (Translation as a Purposeful Activity) 哈 亭 與 梅 森 (Basil Hatim and Ian Mason) 的 譯 者 是 溝 通 者 (The Translator as Communicator) 及 浩 斯 (Juliane House) 的 翻 譯 的 文 本 與 脈 絡 ( Text and Context in Translation, 均 曾 撰 文 強 調 翻 譯 時 文 本 需 要 了 解 脈 絡 的 重 要 性
14 126 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 相 關 研 究, 不 過, 尚 未 有 論 文 就 中 譯 本 的 詮 釋 與 操 作 多 加 著 墨 4 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 在 台 灣 共 發 行 了 四 個 譯 本 ( 見 表 1), 最 早 的 譯 本 由 幼 獅 文 化 事 業 公 司 於 1993 年 出 版, 主 要 便 是 配 合 電 影 上 映 而 發 行 英 國 導 演 莎 莉. 波 特 (Sally Porter)1992 年 所 拍 攝 的 電 影 在 當 時 掀 起 了 熱 烈 討 論, 在 台 灣 上 映 時 也 締 造 了 不 錯 的 電 影 票 房, 電 影 的 成 功 使 得 這 部 譯 作 甫 出 版 數 月 便 追 加 第 二 刷, 譯 者 朱 乃 長 是 最 早 譯 介 吳 爾 芙 的 開 路 先 鋒 之 一 5 這 部 譯 作 屬 於 該 出 版 公 司 的 幼 獅 電 影 廣 場 系 列 第 三 號, 封 面 即 為 多 幀 電 影 劇 照 所 組 成, 內 文 裡 附 有 多 幅 劇 照, 書 名 亦 配 合 電 影 片 名, 譯 為 美 麗 佳 人 歐 蘭 朵 另 外 三 個 譯 本 均 於 二 十 一 世 紀 發 行, 距 離 原 著 出 版 時 間 1928 年, 已 超 過 四 分 之 三 個 世 紀 之 久 2001 年 白 雅 翻 譯 的 版 本 多 所 闕 漏, 譯 者 的 真 實 身 份 不 詳, 這 家 出 版 社 的 出 版 品 質 也 有 不 少 瑕 疵, 例 如, 大 幅 刪 減 譯 文, 不 按 原 作 結 構 分 段 編 排 等 就 連 吳 爾 芙 的 中 文 譯 名 也 和 約 定 俗 成 的 習 慣 不 同, 譯 成 維 珍 尼 亞. 沃 夫, 若 是 不 熟 悉 外 國 經 典 文 學 的 讀 者, 或 許 會 誤 以 為 這 是 另 有 其 人 2004 年 由 志 文 出 版 社 發 行 的 譯 本 是 由 資 深 譯 者 陳 惠 華 所 譯, 她 另 譯 有 吳 爾 芙 的 戴 洛 維 夫 人 (2000) 自 己 的 房 間 (2006), 均 由 志 文 發 行, 算 是 台 灣 重 要 的 吳 爾 芙 譯 者 之 一 2008 年 隸 屬 於 跨 國 企 業 的 城 邦 出 版 集 團 旗 下 的 新 出 版 社 遊 目 族 發 行 最 新 譯 本, 譯 者 張 琰 為 資 深 專 業 譯 者, 早 年 即 譯 有 多 種 文 學 名 著 及 通 俗 小 說, 後 來 取 得 輔 大 翻 譯 所 碩 士, 翻 譯 作 品 以 當 代 文 學 居 多 6 4 如 胡 錦 媛 旅 行 隱 喻 : 歐 蘭 朵, 郭 家 珍 (Chia-chen Guo) 疾 病 式 思 考 : 慾 望 機 器 歐 蘭 朵 ( Illness as Thinking in Virginia Woolf s Orlando ) 等 5 現 代 文 學 雜 誌 於 1961 年 1 月 製 作 第 六 期, 即 為 吳 爾 芙 夫 人 專 輯, 朱 乃 長 張 秀 亞 等 人 分 別 翻 譯 了 數 篇 短 篇 故 事 及 評 論 ( 朱 乃 長 翻 譯 了 吳 爾 芙 夫 人 : 感 覺 派 小 說 另 以 筆 名 發 表 的 譯 文 鬼 屋 ) 朱 乃 長 1946 年 隨 國 民 黨 來 台, 先 後 就 讀 於 臺 灣 師 範 學 院 英 語 系 及 臺 灣 大 學 外 文 系,1964 年 經 香 港 回 到 大 陸, 在 上 海 師 範 大 學 外 文 系 任 教,1994 年 退 休, 多 年 來 譯 書 不 輟 6 張 琰 在 年 代 曾 譯 過 羅 曼 史 小 說 當 代 文 學 名 著 法 國 中 尉 的 女 人 (1981) 根 (1977) 等, 迄 今 譯 著 超 過 數 十 種
15 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 127 表 1 此 書 台 灣 譯 本 資 料 原 著 : Orlando: A Biography ( 筆 者 製 表 ) 出 版 年 譯 者 / 出 版 社 中 文 譯 名 1993 朱 乃 長 / 幼 獅 文 化 美 麗 佳 人 歐 蘭 朵 2001 白 雅 / 新 瀚 文 化 奧 蘭 多 2004 陳 惠 華 / 志 文 美 麗 佳 人 奧 蘭 多 2008 張 琰 / 遊 目 族 文 化 歐 蘭 朵 如 與 原 著 的 附 文 本 對 照, 先 就 書 名 來 看, 四 個 版 本 的 譯 名 或 是 將 Orlando 譯 做 歐 蘭 朵 或 奧 蘭 多, 不 過 副 標 題 一 部 傳 記 都 沒 有 譯 出, 朱 譯 本 和 陳 譯 本 並 且 加 上 美 麗 佳 人, 限 定 了 主 角 的 性 別 認 同, 忽 略 了 全 書 有 三 分 之 一 強 的 篇 幅, 歐 蘭 朵 其 實 是 以 男 兒 身 出 現 的 另 外, 在 本 書 正 文 一 開 始, 吳 爾 芙 也 清 楚 地 標 示 著 這 本 書 是 獻 給 V. Sackville West, 這 在 所 有 中 文 譯 本 都 付 之 闕 如, 完 全 省 略 了 這 個 附 文 本 的 存 在 至 於 吳 爾 芙 故 做 姿 態 所 編 列 的 索 引, 也 在 四 個 譯 本 裡 消 失 無 蹤 在 這 些 不 同 的 譯 本 裡, 只 有 朱 譯 本 保 留 了 作 者 前 言, 這 短 短 的 作 者 前 言 之 所 以 重 要, 正 如 前 文 所 述, 是 因 為 吳 爾 芙 刻 意 用 正 經 八 百 的 形 式 與 語 調 來 嘲 諷 傳 記 的 格 式, 也 為 整 部 作 品 定 調 至 於 原 著 中 所 附 的 薇 塔 其 祖 先 及 其 他 刻 意 為 這 部 作 品 拍 攝 的 相 關 照 片, 只 在 陳 譯 本 出 現, 其 他 譯 本 均 無 保 留 這 樣 的 翻 譯 之 失 (loss in translation) 削 弱 了 原 著 的 戲 謔 精 神, 減 損 了 吳 爾 芙 弄 假 為 真 弄 真 為 假 以 挑 戰 虛 實 之 分 的 特 色 雖 然 未 曾 保 留 原 作 裡 多 數 的 附 文 本, 四 個 譯 本 仍 以 不 同 的 方 式 包 裝 再 現, 各 自 添 加 了 不 同 的 附 文 本 以 朱 譯 本 來 看, 多 幀 彩 色 精 美 的 電 影 劇 照, 呼 應 了 這 部 譯 作 是 配 合 電 影 發 行, 以 電 影 小 說 方 式 行 銷 電 影 小 說 是 晚 近 新 興 的 一 種 文 類, 雖 然 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 的 原 作 早 已 奠 定 經 典 地 位, 但 對 於 台 灣 大 部 分 的 讀 者 而 言, 莎 莉. 波 特 的 電 影 顯 然 才 是 認 識 這 部 作 品 的 主 要 觸 媒 有 關 作 者 和 譯 者 的 簡 介, 均 以 封 面 折 頁 的 方 式 出 現 有 趣 的 是, 在 封 面 底 頁, 有 一 段 說 明 文 字 :
16 128 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 在 經 歷 了 戀 愛 失 戀 浮 華 虛 偽 沈 醉 詩 賦 飽 經 戰 亂 生 育 被 欺 侮 等 滄 桑, 最 後 在 失 去 一 切 之 後, 獲 得 了 徹 底 的 解 放, 而 最 後 的 覺 悟 與 自 由 頗 有 東 坡 定 風 波 一 詞 中 的 回 首 向 來 蕭 瑟 處, 歸 去, 也 無 風 雨 也 無 情 所 透 顯 的 東 方 禪 學 的 哲 思 7 筆 者 認 為 這 樣 的 詮 釋 不 無 值 得 商 榷 之 處, 但 可 以 看 出 出 版 者 / 重 寫 者 試 圖 用 中 文 語 境 中 的 某 種 人 生 哲 學 來 包 裝 這 部 以 傳 記 形 式 出 現 的 小 說 然 而, 吳 爾 芙 的 嘲 諷 戲 謔 卻 幾 乎 消 失 殆 盡 附 文 本 也 包 括 了 註 解 原 作 中 的 註 解 往 往 是 玩 笑 諧 仿, 但 在 譯 作 中 的 註 解 則 是 像 一 般 正 常 的 註 解 一 樣, 提 供 解 釋 說 明 的 功 能 除 了 原 作 的 幾 個 有 捉 狹 意 味 的 註 解 外, 朱 譯 本 在 每 一 章 後 也 都 加 了 譯 註, 主 要 是 解 釋 其 中 的 人 名 地 名 或 文 中 的 法 文 句 子 大 部 分 的 註 解 有 助 於 讀 者 理 解 文 中 所 指 涉 英 國 文 化 中 特 殊 的 歷 史 人 物 或 地 名, 不 過, 在 第 一 章 的 第 十 三 個 註 解 瓦 平 (Wapping) 指 的 似 乎 是 倫 敦 位 於 泰 晤 士 河 畔 的 一 處 地 方 確 切 的 譯 名 及 其 地 點 待 查 (53) 卻 暴 露 了 朱 譯 本 的 不 足 Wapping 確 實 是 倫 敦 東 區 船 塢 附 近 一 帶, 直 到 二 十 世 紀 都 充 斥 著 水 手 造 船 酒 吧 等 濃 厚 海 洋 風 味 正 文 裡 的 敘 事 描 述 歐 蘭 朵 與 莎 夏 在 倫 敦 街 上 與 市 井 小 民 摩 肩 接 踵, 聽 到 有 人 說 話 的 口 音, 令 他 聯 想 到 瓦 平 啤 酒 屋 的 水 手 此 處 吳 爾 芙 試 圖 透 過 細 節 的 勾 勒, 來 呈 現 出 十 六 世 紀 倫 敦 市 景 的 熙 攘 喧 囂 此 處 譯 本 的 註 解 並 未 達 到 解 說 的 效 果, 似 乎 對 內 文 的 理 解 也 有 所 不 足, 只 能 照 本 宣 科, 未 能 彰 顯 吳 爾 芙 原 作 在 此 提 及 瓦 平 的 用 心 在 這 四 個 版 本 中, 志 文 出 版 社 是 以 經 典 文 學 的 方 式 來 呈 現 這 部 作 品 這 部 文 學 譯 作 歸 類 為 新 潮 文 庫 書 系 的 第 466 號, 編 排 方 式 符 合 該 出 版 社 一 貫 的 風 格, 因 此 這 個 版 本 與 其 他 譯 本 相 較 之 下, 所 提 供 的 附 文 本 也 最 為 豐 富 不 僅 有 詳 盡 的 作 者 生 平 原 著 介 紹 及 作 者 年 表 外, 也 7 應 做 也 無 風 雨 也 無 晴
17 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 129 保 留 了 原 作 的 肖 像 與 照 片, 並 附 上 吳 爾 芙 的 個 人 照 及 家 人 照 在 作 者 生 平 的 附 文 本 部 分, 出 版 者 / 重 寫 者 直 言 無 諱 地 敘 述 吳 爾 芙 與 薇 塔 的 情 愛 關 係, 甚 至 引 述 了 薇 塔 寫 給 丈 夫 的 信 函, 坦 承 她 只 和 維 琴 妮 亞 做 過 兩 次 愛 (5), 這 樣 赤 裸 的 陳 述, 顯 示 了 台 灣 在 過 去 十 餘 年 來 對 於 性 別 論 述 及 情 慾 的 討 論, 都 有 更 開 放 的 態 度 與 更 大 的 空 間 至 於 原 著 介 紹 的 附 文 本, 出 版 者 / 重 寫 者 回 溯 了 這 部 作 品 的 出 版 歷 史, 以 及 現 代 不 同 媒 體 的 重 新 詮 釋, 如 歌 舞 劇 歌 劇 及 電 影 等, 也 提 供 讀 者 對 於 相 關 背 景 資 料 及 外 文 本 資 訊 有 更 全 面 的 認 識 值 得 注 意 的 是, 簡 介 的 結 論 肯 定 電 影 引 發 讀 者 興 趣 的 貢 獻, 如 果 經 由 電 影 的 演 出 能 把 高 水 準 的 文 學 名 著 普 及 到 越 來 越 物 化 而 缺 乏 心 靈 追 求 的 現 代 社 會, 也 未 嘗 不 是 一 件 美 事 (18) 或 是 在 封 面 底 頁 出 現 的 附 文 本, 也 強 調 本 書 是 吳 爾 芙 推 出 後 銷 售 最 好 的 作 品 之 一, 如 果 想 探 索 維 琴 妮 亞. 吳 爾 芙 內 心 的 世 界, 奧 蘭 多 仍 然 是 最 好 的 捷 徑 陳 譯 本 還 有 一 點 與 其 他 譯 本 不 同, 出 版 者 / 重 寫 者 在 每 一 章 都 加 了 一 個 標 題, 幫 助 讀 者 了 解 每 一 章 的 重 點 如 第 一 章 的 標 題 是 美 少 年 奧 蘭 多 第 二 章 是 詩 人 之 夢 第 三 章 到 第 六 章 依 序 為 望 鄉 生 命 和 情 人 時 代 精 神 的 召 喚 迎 接 未 來 惹 內 在 分 析 附 文 本 時 指 出, 標 題 的 功 能 之 一 是 標 示 主 題, 但 它 有 可 能 是 矛 盾 或 充 滿 各 種 詮 釋 的 空 間 (84) 就 筆 者 看 來, 這 樣 的 標 題 以 主 人 翁 為 唯 一 中 心, 卻 忽 略 了 吳 爾 芙 另 有 以 每 章 串 連 不 同 歷 史 階 段 的 野 心, 且 標 題 裡 對 於 由 男 變 女 這 個 重 要 的 變 身 過 程 略 過 不 提, 似 乎 也 是 美 中 不 足 之 處 不 過, 添 加 副 標 題 或 多 加 篇 章 分 段, 在 台 灣 翻 譯 書 籍 是 相 當 普 遍 的 附 文 本 實 踐 另 外, 陳 譯 本 和 朱 譯 本 一 樣, 都 提 供 了 譯 註, 補 充 說 明 歷 史 人 物 或 地 名 典 故 等, 原 作 故 作 玄 虛 的 註 解 也 保 留 下 來, 突 顯 吳 爾 芙 諧 仿 戲 謔 的 書 寫 策 略 白 譯 本 是 新 瀚 文 化 事 業 有 限 公 司 在 經 典 文 學 系 列 下 發 行 的 第 8 號 作 品 在 封 面 上 是 一 幀 歐 洲 軍 官 舉 起 右 手, 似 乎 是 歡 迎 致 意 的 姿 態, 但 來 源 不 詳 在 封 面 左 下 角 有 一 小 段 出 自 原 作 的 文 字 : He stretched himself. He stood upright in complete nakedness before us, and while the
18 130 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 trumpets pealed Truth! Truth! we have no choice left but confess he was a woman. 這 一 段 文 字 恰 恰 是 歐 蘭 朵 變 身 的 描 述, 對 於 略 諳 英 文 的 讀 者 而 言, 應 該 會 引 發 好 奇 心, 想 進 一 步 閱 讀 書 中 內 容, 因 此 這 段 附 文 本 便 達 到 了 引 發 讀 者 興 趣 的 功 能 8 封 面 折 頁 有 關 於 本 書, 另 外 在 正 文 開 始 之 前, 有 數 百 字 的 內 容 簡 介, 作 者 名 和 譯 者 名 只 出 現 在 封 面 頁, 就 沒 有 更 進 一 步 的 說 明 和 介 紹 關 於 本 書 的 部 分 簡 述 貴 族 少 年 在 三 十 歲 那 年 由 男 變 女, 歷 經 四 百 年 英 國 歷 史 有 趣 的 是, 列 出 的 英 國 王 室 順 序 錯 亂, 從 維 多 利 亞 女 王 伊 麗 莎 白 女 王 到 詹 姆 士 一 世, 令 人 有 些 錯 愕 在 內 容 簡 介 部 分, 附 文 本 的 文 字 闡 述 著 : 作 者 為 對 激 進 的 小 說 主 義 詩 歌 有 所 奉 獻 而 著 此 書, 以 著 名 的 西 森 哥 斯 特 花 園, 維 特. 莎 克 維 爾 西 為 原 型 而 進 行 人 物 塑 造 (4) 原 本 簡 介 或 導 讀 文 字 是 提 供 讀 者 概 要 及 方 向, 以 掌 握 文 中 要 意, 但 是 這 段 文 字 卻 令 人 困 惑 不 解 何 謂 激 進 的 小 說 主 義 詩 歌? 什 麼 是 著 名 的 西 森 哥 斯 特 花 園? 這 樣 的 附 文 本 不 但 沒 有 達 到 解 釋 說 明 的 效 果, 反 而 橫 生 困 惑 及 誤 導 白 譯 本 的 譯 文 也 有 不 少 錯 誤 及 漏 譯 之 處, 整 體 而 言, 是 四 個 譯 本 重 寫 幅 度 最 大 面 貌 變 形 最 為 嚴 重 者, 相 形 之 下, 對 於 理 解 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 的 經 典 地 位, 不 僅 幫 助 可 能 極 為 有 限, 甚 至 可 能 造 成 誤 解 和 白 譯 本 類 似 的 是, 最 晚 近 的 張 琰 譯 本 沒 有 目 錄, 也 沒 有 譯 者 介 紹 張 譯 本 僅 在 封 面 折 頁 裡 有 簡 短 的 作 者 介 紹 封 底 的 文 字 寫 著 : 歐 蘭 朵 在 三 十 歲 之 前 是 男 人, 之 後 變 成 女 人, 就 此 持 續 下 去 除 此 之 外, 這 個 譯 本 並 沒 有 其 他 的 附 文 本 提 供 讀 者 任 何 線 索 來 了 解 這 部 原 作 的 定 位 或 重 要 性 張 譯 本 的 註 解 安 排 和 朱 譯 本 陳 譯 本 不 同, 它 是 以 括 號 夾 註 在 正 文 內 的 方 式 呈 現, 似 乎 儘 可 能 不 要 破 壞 敘 事 的 流 暢, 讓 讀 者 儘 量 地 沈 浸 在 引 人 入 勝 的 故 事, 而 不 會 被 註 解 打 斷 閱 讀 過 程 至 於 原 作 裡 捉 狹 的 註 解, 張 譯 則 用 括 號 的 方 式 直 接 插 入 正 文, 讀 起 來 似 乎 是 作 者 的 補 充, 8 台 灣 向 來 有 出 版 英 美 文 學 作 品 中 英 文 對 照 版 本 的 風 氣, 本 書 雖 然 並 無 中 英 對 照, 但 在 封 面 的 英 文 引 述 似 乎 是 想 營 造 某 種 異 國 風 情, 增 加 作 品 的 價 值
19 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 131 喪 失 了 原 作 刻 意 用 註 解 來 嘲 弄 傳 記 及 歷 史 書 寫 營 造 真 實 考 據 之 感 綜 而 觀 之, 張 譯 本 的 附 文 本 包 裝 手 法 旨 在 突 顯 故 事, 對 於 原 作 的 戲 謔 炫 技 之 處 則 多 所 淡 化 讀 者 或 許 從 看 似 流 暢 的 文 字 輕 鬆 地 閱 讀 了 整 個 故 事, 但 是 對 於 吳 爾 芙 處 心 積 慮 要 突 顯 的 性 別 政 治 顛 覆 正 統 經 典 書 寫 的 努 力, 未 必 能 夠 深 入 掌 握 再 就 譯 文 本 身 而 言, 除 了 白 譯 本 外, 朱 陳 張 三 個 譯 本 都 儘 可 能 忠 實 再 現 吳 爾 芙 的 敘 事 不 過, 張 譯 本 似 乎 有 較 多 錯 誤 或 文 句 不 貼 切 之 處 張 譯 本 有 時 措 辭 不 甚 適 切, 如 第 四 頁 譯 文 描 繪 歐 蘭 朵 的 俊 美 風 采, 竟 用 了 天 生 尤 物 來 形 容, 其 實 原 文 的 意 思 是 強 調 他 的 相 貌 堂 堂, 天 生 就 非 凡 俗 之 人 : Orlando, to look at, was cut out precisely for some such career (14-15) 若 參 考 朱 譯 : 你 看 歐 蘭 朵 的 外 表, 他 顯 然 就 是 為 了 這 種 了 不 起 的 生 涯 和 事 業 而 生 的 (6); 陳 譯 : 看 看 奧 蘭 多, 他 注 定 要 走 的 就 是 這 類 的 生 涯 (22); 至 於 白 譯 則 錯 誤 太 多, 以 下 均 不 討 論 其 譯 文 又 如 原 文 裡 He sighed profoundly, and flung himself (18), fling/flung 在 英 文 原 意 是 to throw sb/sth somewhere with force, especially because you are angry ( Fling, def. 1), 但 張 琰 卻 譯 成 趺 坐 (8), 據 大 陸 商 務 印 書 館 出 版 的 辭 源 解 釋, 趺 坐 : 雙 足 交 疊 而 坐, 與 fling/flung: 用 力 拋 擲 之 意 相 去 甚 遠 朱 譯 和 陳 譯 都 用 撲 倒 顯 然 較 為 貼 切 又 如 小 說 開 始 提 及 歐 蘭 朵 在 遇 到 莎 夏 之 前 的 三 段 戀 情, 其 中 第 三 段 是 Euphrosyne, was by far the most serious of his flames (32), 意 思 是 這 段 戀 情 算 是 目 前 為 止 他 最 認 真 的 一 次 不 過, 張 譯 卻 誤 解 serious 的 意 思, 而 譯 成 是 她 是 到 目 前 為 止 是 他 的 戀 人 中 最 嚴 肅 的 一 個 接 下 來 述 及 的 The Great Frost (32) 指 的 是 1608 年 英 國 史 上 一 場 嚴 重 的 大 風 雪, 張 譯 成 大 寒 並 不 是 很 恰 當, 在 中 文 語 境 裡, 大 寒 是 節 氣 名, 指 的 是 二 十 四 節 氣 中 農 曆 一 月 二 十 到 二 十 一 日 之 間, 並 有 大 寒 不 寒, 春 分 不 暖 之 說 9 在 翻 譯 時, 有 時 採 用 古 詞 或 自 創 新 詞, 可 以 為 譯 文 營 造 新 鮮 意 象 或 豐 富 其 語 意 但 是 以 趺 坐 大 寒 兩 例 看 來, 張 譯 在 這 個 文 9 參 見 行 政 院 農 委 會 網 頁 對 大 寒 之 說 明
20 132 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 本 的 嘗 試 顯 然 並 不 成 功, 反 而 有 誤 導 誤 譯 之 嫌 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 的 敘 事 有 趣 之 處 在 於 傳 記 作 者 常 常 會 現 身 說 法, 前 言 即 為 一 明 顯 事 例 在 文 中, 他 / 她 也 不 時 會 跳 出 來, 例 如 在 第 二 章 一 開 始, 吳 爾 芙 藉 由 傳 記 作 者 口 中 描 述 為 歐 蘭 朵 作 傳 面 臨 到 的 一 個 考 驗, 那 就 是 他 昏 睡 七 天 七 夜, 醒 來 後 又 一 切 如 常 的 離 奇 經 驗 : The biographer is now faced with a difficulty which it is better perhaps to confess than to gloss over.on and on methodically till we fall plump into the grave and write finis on the tombstone above our heads (63) 在 語 氣 上, 朱 譯 相 當 生 動 地 捕 捉 了 吳 爾 芙 文 句 的 捉 狹 戲 耍 的 口 吻 : 作 者 現 在 遇 到 了 一 個 難 題 與 其 把 它 搪 塞 過 去, 還 不 如 從 實 交 代 為 好 直 到 他 啪 的 一 聲 跌 落 到 墳 墓 之 中, 然 後 在 他 那 頭 頂 上 的 墓 碑 上 寫 下 結 束 二 字, 就 算 大 功 告 成 (54) 在 原 文 裡, 吳 爾 芙 刻 意 用 在 中 古 時 期 通 用 的 拉 丁 文 字 眼 finis 來 強 調 一 切 終 止 的 意 思, 朱 譯 選 用 引 號 來 達 到 原 文 中 強 調 的 效 果 啪 的 一 聲 也 活 靈 活 現 地 突 顯 了 聲 音 和 動 作 吳 爾 芙 的 玩 笑 不 僅 開 在 別 人 身 上, 也 不 放 過 自 己 在 第 二 章 的 後 半, 她 描 述 歐 蘭 朵 結 識 文 學 批 評 家 尼 克. 格 林 (Nick Greene) 之 後, 對 創 作 和 生 命 有 了 不 同 的 看 法, 並 且 重 拾 對 大 自 然 的 熱 愛 敘 事 者 告 訴 我 們 : how things remain much as they are for two or three hundred years or so, except for a little dust and a few cobwebs which one old woman can sweep up in half an hour; a conclusion which, one cannot help feeling, might have been reached more quickly by the simple statement that Time passed (here the exact amount could be indicated in brackets) and nothing whatever happened. (94) 此 處 吳 爾 芙 是 拿 自 己 的 作 品 航 向 燈 塔 第 二 章 的 篇 名 時 光 流 逝 ( Time Passes ) 開 了 個 玩 笑, 對 於 不 熟 悉 這 個 圈 內 人 笑 話 (in-joke) 的 讀 者
21 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 133 而 言, 若 能 加 上 註 解, 當 能 更 加 了 解 吳 爾 芙 的 戲 謔 不 僅 是 對 文 類 風 格, 也 對 作 者 自 身 書 寫 一 網 打 盡 在 較 具 學 術 價 值 的 英 文 原 著 版 本 便 會 對 此 加 上 說 明, 以 豐 富 其 互 文 性, 例 如 1992 年 的 牛 津 大 學 出 版 社 的 版 本 便 有 充 分 的 說 明 雖 然 陳 譯 本 和 朱 譯 本 都 對 人 名 或 典 故 加 了 註 解 說 明, 但 是 對 於 像 上 述 這 個 例 子, 卻 沒 有 任 何 譯 本 加 註, 對 於 幫 助 讀 者 更 加 深 刻 賞 析 吳 爾 芙 作 品 實 屬 美 中 不 足 時 間 向 來 是 吳 爾 芙 作 品 極 為 關 注 的 一 個 主 題, 但 是 在 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 裡, 她 卻 一 逕 採 用 輕 鬆 風 趣 的 方 式 來 呈 現 她 對 時 間 的 看 法 甚 至 嘲 諷 傳 記 作 者 目 光 侷 限, 僅 關 注 傳 記 主 有 限 生 涯, 無 法 從 宏 觀 視 野 觀 照 生 命 意 義 或 傳 記 主 的 貢 獻 及 地 位 其 中 一 處 述 及 人 為 時 間 長 短 和 我 們 所 感 受 的 時 間 長 短 未 必 相 契 合 ( 這 也 是 吳 爾 芙 作 品 一 貫 的 主 題 ), 吳 爾 芙 用 了 三 行 半 的 長 句 去 突 顯 時 間 的 節 奏 和 慢 慢 流 逝 的 感 覺, 除 了 朱 譯 本 外, 其 他 譯 者 均 用 英 文 長 句 譯 成 中 文 的 慣 用 策 略, 將 長 句 拆 解 成 數 個 短 句, 似 乎 較 符 合 中 文 的 表 達 習 慣 此 處, 朱 譯 掌 握 了 吳 爾 芙 作 品 的 特 色, 展 現 其 翻 譯 技 巧 的 精 湛 及 對 文 氣 的 敏 感 度, 這 段 原 文 如 下 :... there was no time/for the smoothing out and deciphering of those thickly/ scored parchments which thirty years among men and/ women had rolled tight in his heart and brain. (96) 朱 譯 本 : 陳 譯 本 : 他 也 沒 有 時 間 去 撫 平 並 且 索 解 他 和 那 些 男 男 女 女 一 起 度 過 的 三 十 年 歲 月 將 之 在 他 的 心 靈 和 頭 腦 裡 面 緊 緊 地 捲 了 起 來 的 上 面 有 著 畫 線 的 羊 皮 紙 上 記 載 著 的 信 息 (87) 也 不 夠 用 來 撫 平 解 譯 這 三 十 年 來 無 數 男 女 在 他 心 中 和 腦 海 交 織 的 那 些 厚 厚 羊 皮 紙 紀 錄 (86)
22 134 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 以 一 般 中 文 翻 譯 的 常 規 (norms) 而 言, 絕 大 多 數 的 批 評 者 和 讀 者 大 概 都 會 認 為 陳 譯 在 此 處 的 翻 譯 較 為 通 順 流 暢, 合 乎 中 文 的 習 慣, 但 是 若 考 量 吳 爾 芙 原 作 的 特 色, 我 認 為 朱 譯 本 更 能 掌 握 其 語 言 的 特 色 及 修 辭 技 巧 綜 而 觀 之, 朱 譯 本 是 保 留 原 著 附 文 本 較 為 完 整 的 譯 著, 兼 顧 了 吳 爾 芙 原 作 的 詼 諧 捉 狹 特 色, 雖 然 未 必 能 充 分 再 現 原 作 對 英 國 文 學 及 傳 記 書 寫 的 戲 耍 嘲 弄, 但 是 在 出 版 社 用 電 影 小 說 書 系 包 裝 下, 倒 也 成 功 地 帶 給 本 地 讀 者 重 新 脈 絡 化 的 譯 文 閱 讀 經 驗, 得 以 認 識 吳 爾 芙 這 部 獨 具 創 意 的 文 學 鉅 作 陳 譯 本 在 向 來 以 出 版 經 典 作 品 為 職 志 的 志 文 出 版 社 的 新 潮 文 庫 書 系 下, 恰 如 其 分 地 呈 現 吳 爾 芙 的 經 典 地 位, 譯 文 也 合 宜 適 切 地 傳 達 出 原 意 不 過 就 文 字 的 節 奏 韻 律 及 修 辭 而 言, 朱 譯 本 比 陳 譯 本 更 能 凸 顯 吳 爾 芙 的 風 格 至 於 白 譯 本 及 張 譯 本 則 有 借 吳 爾 芙 文 名, 打 著 經 典 文 學 的 標 籤 以 吸 引 讀 者 之 嫌, 卻 未 善 盡 譯 介 之 責 當 然, 這 未 必 全 然 是 譯 者 的 責 任, 在 台 灣 當 前 的 出 版 生 態 下, 很 多 時 候 是 出 版 社 的 編 輯 策 略 所 致, 譯 者 未 必 有 太 多 置 喙 之 處 就 附 文 本 的 呈 現 而 言, 白 譯 本 和 張 譯 本 也 明 顯 較 為 不 足, 同 樣 削 弱 了 這 部 原 作 的 獨 到 之 處, 或 是 忽 略 了 在 雙 重 脈 絡 化 下 可 能 帶 給 譯 文 讀 者 補 充 資 訊 的 重 要 性
23 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 135 表 2: 原 著 與 譯 文 之 附 文 本 比 較 原 著 附 文 本 / 原 著 附 文 本 / 原 著 附 文 本 / 原 著 附 文 本 / 譯 本 附 文 本 / 譯 本 書 系 前 言 作 者 註 肖 像 與 照 片 索 引 電 影 劇 照 朱 譯 本 ˇ ˇ ˇ 電 影 小 說 白 譯 本 經 典 文 學 陳 譯 本 ˇ ˇ 經 典 文 學 張 譯 本 經 典 文 學 (ˇ: 有 ; : 無 ; : 雖 有 保 留, 與 原 著 呈 現 方 式 不 同 筆 者 製 表 ) 四 重 寫 的 可 能 吳 爾 芙 的 原 作 有 意 識 地 以 各 種 附 文 本 來 達 到 她 嘻 笑 怒 罵 嘲 諷 文 類 劃 分 與 正 史 書 寫 的 目 的, 有 很 大 的 原 因 是 她 的 作 品 是 由 她 和 丈 夫 雷 納 德 所 創 辦 的 霍 格 斯 出 版 社 所 發 行, 她 不 僅 是 作 者, 也 有 充 分 的 權 利 決 定 書 籍 的 出 版 風 格 與 形 式 而 在 台 灣 的 翻 譯 作 品, 譯 者 通 常 能 決 定 的 事 項 相 當 有 限, 書 籍 出 版 的 樣 貌 附 文 本 的 內 容 等 都 是 由 出 版 社 和 編 輯 來 決 定 的 前 文 所 鋪 陳 的 論 點 正 是 要 強 調 在 譯 介 一 部 作 品 時, 附 文 本 及 正 文 的 翻 譯 與 詮 釋 同 樣 扮 演 了 舉 足 輕 重 的 地 位 如 前 文 及 表 2 所 呈 現 吳 爾 芙 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 四 個 中 譯 本 的 附 文 本 及 正 文 比 較, 我 們 可 以 歸 納 出 朱 譯 本 是 以 電 影 小 說 這 樣 的 文 類 來 包 裝 整 部 作 品, 因 此 無 論 是 封 面 或 內 文 附 加 的 彩 色 精 美 劇 照, 都 強 化 了 這 樣 的 形 象 就 朱 乃 長 的 譯 文 看 來, 原 作 詼 諧 戲 謔 裝 腔 作 勢 的 前 言 與 註 解 均 獲 得 保 留, 譯 文 也 儘 可 能 再 現
24 136 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 吳 爾 芙 原 作 的 邏 輯 與 修 辭 風 格, 堪 稱 是 重 寫 的 佳 作 至 於 另 外 三 個 譯 本 均 以 經 典 文 學 的 範 疇 來 包 裝 重 寫 吳 爾 芙 的 原 作, 只 是 在 重 寫 的 過 程 中, 白 譯 與 張 譯 未 能 實 踐 單 德 興 所 強 調 的 雙 重 脈 絡 化, 陳 譯 雖 然 也 加 入 了 不 少 附 文 本, 為 台 灣 讀 者 說 明 吳 爾 芙 的 文 學 地 位, 並 且 做 了 簡 要 導 讀, 不 過, 就 原 著 戲 謔 捉 狹 的 成 份 而 言, 在 譯 著 裡 就 失 色 不 少 以 雷 飛 維 為 首 等 學 者 所 提 倡 的 操 縱 學 派, 旨 在 避 免 過 去 以 原 文 為 尊 譯 文 只 是 附 屬 或 次 等 地 位 的 翻 譯 論 述 迷 思, 但 是 這 並 不 是 說 翻 譯 做 為 一 種 重 寫, 就 可 以 隨 意 改 寫 或 嚴 重 誤 讀 原 文, 犯 下 在 邏 輯 上 無 法 自 圓 其 說 的 錯 誤 雷 飛 維 採 用 較 為 宏 觀 的 角 度 探 討 譯 者 因 為 受 到 贊 助 者 因 素 美 學 觀 與 意 識 形 態 等 影 響, 而 採 取 各 種 翻 譯 策 略 對 譯 文 進 行 不 同 程 度 的 操 縱 (Translation 11-15) 不 過, 任 何 形 式 的 改 寫 都 難 免 受 到 時 空 語 境 的 限 制, 而 不 應 該 將 重 寫 當 做 是 譯 者 能 力 不 足 的 開 脫 之 辭 雷 飛 維 的 觀 點 確 實 使 後 繼 學 者 意 識 到 原 文 不 是 判 別 譯 文 好 壞 的 絕 對 標 準, 重 寫 對 於 文 化 交 流 有 不 可 輕 忽 的 重 要 性, 他 所 沒 有 提 及 的 是, 譯 文 的 最 後 呈 現 與 編 輯 出 版 社 所 扮 演 的 角 色 也 有 很 大 的 關 係, 編 輯 勢 力 的 介 入 往 往 透 過 附 文 本 而 得 以 展 現 這 也 是 本 論 文 試 圖 藉 由 討 論 附 文 本 的 得 與 失, 彰 顯 其 在 翻 譯 引 介 文 學 作 品 的 一 席 之 地, 進 而 補 充 雷 飛 維 有 關 重 寫 之 議 論 以 白 譯 本 或 張 譯 本 為 例, 對 原 文 理 解 有 限, 以 致 影 響 譯 文 詮 釋 有 所 不 足, 這 確 實 是 譯 者 之 失, 但 是 附 文 本 的 說 明 編 排 經 典 作 品 的 導 讀 介 紹 欠 缺, 這 恐 怕 就 是 編 輯 與 出 版 者 不 容 推 托 之 責 若 是 以 經 典 文 學 當 做 書 系 行 銷 策 略, 那 麼 譯 者 / 重 寫 者 就 應 該 協 助 譯 文 讀 者 理 解 原 作 及 譯 作 的 書 寫 脈 絡, 明 白 這 部 作 品 在 原 語 脈 絡 何 以 佔 有 經 典 位 置, 而 不 是 因 為 原 作 者 是 經 典 作 家, 其 任 何 作 品 就 可 以 用 經 典 文 學 的 標 籤 輕 輕 帶 過, 徒 然 讓 譯 文 讀 者 錯 失 了 認 識 世 界 文 學 經 典 作 品 特 色 的 機 會 不 容 否 認 的 是, 在 以 經 典 文 學 為 包 裝 的 譯 本 之 中, 志 文 出 版 社 發 行 的 陳 譯 本 算 是 其 中 最 嚴 謹 的 版 本, 讀 者 可 以 從 註 解 導 讀 作 者 簡 介 及 生 平 照 片 等 附 文 本, 獲 得 較 完 整 的 資 訊 去 理 解 原 作 的 歷 史 脈 絡 及 作 者 的 文 學 評 價 與 重 要 地 位, 不 過, 若 是 能 再 對 正 文 的 指 射 有 更 多 說 明, 或 許
25 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 137 更 能 夠 幫 助 中 文 讀 者 欣 賞 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 不 同 於 一 般 傳 說 / 小 說 的 微 言 大 義 例 如, 吳 爾 芙 寫 作 時 參 考 了 薇 塔 所 撰 述 的 諾 爾 與 塞 克 維 爾 家 族 (Knole and the Sackvilles)( 1922), 這 部 傳 記 小 說 不 僅 是 對 薇 塔 致 意, 也 側 寫 了 諾 爾 大 宅 和 塞 克 維 爾 家 族 數 百 年 的 歷 史 因 此, 赫 兒 邁 妮. 李 (Hermione Lee) 特 別 指 出 吳 爾 芙 的 原 作 花 了 不 少 篇 幅 著 墨 這 棟 大 宅 莊 園 及 英 國 貴 族 傳 承 的 歷 史, 即 便 語 氣 中 不 無 嘲 諷, 但 並 無 損 於 諾 爾 大 宅 在 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 的 重 要 地 位 (Novels ) 如 果 重 寫 者 也 能 將 諾 爾 大 宅 的 照 片 或 圖 片 附 加 於 文 本 裡, 我 相 信 這 更 能 帶 領 讀 者 進 入 原 作 所 試 圖 勾 勒 的 世 界, 也 讓 中 文 讀 者 對 於 歐 蘭 朵 所 處 的 英 國 階 級 文 化 有 更 深 層 的 了 解 這 不 也 是 世 界 文 學 的 作 用 之 一 嗎? 如 本 文 所 論 述, 在 吳 爾 芙 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 的 四 個 中 譯 本 中, 譯 者 / 出 版 者 / 重 寫 者 分 別 用 不 同 的 模 式 來 包 裝 呈 現 這 部 作 品 10 雷 飛 維 主 張 重 寫 者 勢 必 會 因 為 自 身 的 時 空 背 景 及 脈 絡, 來 理 解 詮 釋 一 部 文 學 作 品, 但 是 他 從 未 提 出 重 寫 者 可 以 完 全 擺 脫 原 作 生 產 的 歷 史 脈 絡 我 試 圖 透 過 文 本 分 析 及 譯 本 比 較 來 說 明, 重 寫 者 如 果 不 能 掌 握 語 言 文 化 的 邏 輯 修 辭 及 歷 史 脈 絡 層 次, 那 麼 翻 譯 做 為 一 種 重 寫 文 本, 很 可 能 會 被 主 流 意 識 形 態 操 弄, 以 這 四 個 譯 本 看 來, 或 是 以 經 典 文 學 當 做 無 限 上 綱 的 範 疇, 或 是 商 業 謀 利 的 操 弄 工 具, 那 麼 吳 爾 芙 原 作 的 顛 覆 與 挑 戰, 跨 界 文 類 及 質 疑 性 別 疆 界 的 種 種 努 力, 便 就 此 消 失 中 譯 本 的 讀 者 或 許 只 看 到 一 場 喧 鬧, 或 是 由 男 變 女 的 數 百 年 歷 史 冒 險, 至 於 作 品 原 本 的 大 膽 實 驗 挑 戰 權 威 法 則, 透 過 邏 輯 與 修 辭 產 生 的 強 大 的 批 判 力 量, 也 就 湮 沒 於 喧 囂 嘈 雜 的 語 言 暴 力 之 中 10 某 位 審 查 人 建 議, 或 可 在 文 中 討 論 台 灣 理 想 的 雙 重 脈 絡 化 譯 本 應 包 括 那 些 附 文 本, 由 於 在 內 文 裡 已 討 論 分 析 了 這 幾 個 譯 本 被 歸 類 為 不 同 書 系, 重 寫 者 便 採 取 不 同 包 裝 呈 現 方 式, 不 容 否 認 的 是, 若 干 譯 本 的 雙 重 脈 絡 化 或 有 不 足 之 處, 因 其 欠 缺 而 可 能 造 成 的 誤 解 在 內 文 已 有 耙 梳, 此 處 便 不 再 以 規 範 性 的 角 度 提 出 建 議, 而 是 強 調 重 寫 者 應 該 充 分 掌 握 語 言 文 化 的 邏 輯 修 辭 及 歷 史 脈 絡 層 次, 進 而 提 出 有 助 於 了 解 異 文 化 的 細 緻 譯 本
26 138 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 附 錄 一 : 吳 爾 芙 作 品 在 台 灣 的 中 譯 Original Year of Translation Translator/Publisher Translated Title 1973 張 秀 亞 / 純 文 學 自 己 的 屋 子 2000 ( 張 秀 亞 / 天 培 文 自 己 的 房 間 A Room of 2000 化 重 印 ) 自 己 的 房 間 One s Own 2006 宋 偉 航 / 探 索 文 化 自 己 的 房 間 陳 惠 華 / 志 文 To the Lighthouse 1988/ 孔 繁 雲 / 志 文 瞿 世 鏡 / 桂 冠 宋 德 明 / 聯 經 蔣 曉 棠 / 維 德 文 化 航 向 燈 塔 燈 塔 行 燈 塔 行 燈 塔 之 旅 Mrs. Dalloway 陳 惠 華 / 志 文 孫 梁 蘇 美 / 桂 冠 ( 陳 惠 華 / 志 文 重 印 ) 戴 洛 維 夫 人 達 洛 衛 夫 人 達 洛 維 夫 人 戴 洛 維 夫 人 史 蘭 亭 / 希 代 1993 朱 乃 長 / 幼 獅 文 化 美 麗 佳 人 歐 蘭 朵 Orlando 2001 白 雅 / 新 瀚 文 化 奧 蘭 多 2004 陳 惠 華 / 志 文 美 麗 佳 人 奧 蘭 多 2008 張 琰 / 遊 目 族 文 化 歐 蘭 朵 The Waves 2007 黃 慧 敏 / 麥 田 海 浪 Monday or Tuesday 2003 范 文 美 / 一 方 是 星 期 一 還 是 星 期 二 The Second Common 2004 劉 炳 善 等 / 遠 流 ( 合 輯 ) 普 通 讀 者 - 吳 爾 夫 閱 讀 隨 筆 集 Reader The Essays of Virginia 1994 孔 小 炯 黃 梅 / 幼 獅 文 化 純 淨 之 泉 ( 隨 筆 集 )
27 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 139 Woolf The Lagoon 1975 陳 敏 姬 等 / 光 啟 潟 湖 舊 事 Flush 2001 唐 嘉 慧 / 圓 神 一 隻 叫 活 力 的 狗 Freshwater 2000 楊 子 宜 / 唐 山 淡 水 : 一 個 吳 爾 芙 的 喜 劇 1987 劉 亮 雅 / 光 復 遺 贈 收 錄 於 當 代 世 界 小 說 讀 本 : 吳 爾 芙 The 1999 楊 靜 敏 / 洪 範 遺 物 Legacy 收 錄 於 世 界 文 學 大 師 選 第 五 輯, 鄭 樹 森 編 Three 2001 王 蕆 真 / 天 培 文 化 三 枚 金 幣 Guineas On Fiction and Novelist 1990 瞿 世 鏡 / 聯 經 論 小 說 與 小 說 家 ( 本 書 內 容 與 普 通 讀 者 有 若 干 重 覆 文 章 ) Books and Portraits: Some Further Selections from the Literary and Biographical Writings of Virginia Woolf 2005 阮 江 平 戚 小 倫 / 遠 流 書 與 畫 像 : 吳 爾 芙 談 書 說 人
28 140 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 引 用 書 目 中 文 大 寒 行 政 院 農 委 會 2011 年 7 月 21 日 < 白 雅 譯 奧 蘭 多 Virginia Woolf 原 著 台 北 : 新 瀚 文 化,2001 朱 乃 長 譯 美 麗 佳 人 歐 蘭 朵 Virginia Woolf 原 著 初 版 二 印 台 北 : 幼 獅 文 化,1993 胡 錦 媛 旅 行 隱 喻 : 歐 蘭 朵 文 化 越 界 1.3(2010): 1-30 陳 惠 華 譯 美 麗 佳 人 奧 蘭 多 Virginia Woolf 原 著 再 版 台 北 : 志 文 2004/2006 張 琰 譯 歐 蘭 朵 Virginia Woolf 原 著 台 北 : 游 目 族,2008 張 小 虹 兩 種 歐 蘭 朵 : 文 字 / 影 像 互 動 與 性 別 / 文 本 政 治 性 別 越 界 台 北 : 聯 合 文 學, 楊 莉 馨 20 世 紀 文 壇 上 的 英 倫 百 合 : 弗 吉 尼 亞. 伍 爾 夫 在 中 國 北 京 : 人 民 出 版 社,2009 單 德 興 翻 譯 與 脈 絡 台 北 : 書 林,2009 劉 亮 雅 時 間 與 藝 術 想 像 : 論 吳 爾 芙 三 部 主 要 小 說 中 外 文 學 (1987): 深 沈 與 戲 謔 雙 面 : 吳 爾 芙 聯 合 文 學 15.2(1998): 英 文 Bosseaux, Charlotte. How Does it Feel? Point of View in Translation. The Case of Virginia Woolf into French. Amsterdam: Rodopi, Print. Bowlby, Rachel. Introduction. Orlando. By Virginia Woolf. Oxford: Oxford UP, xii-xlvii. Print. Caws, Mary Ann, and Nicola Luckhurst, eds. Reception of Virginia Woolf in Europe. London: Continum, Print.
29 吳 爾 芙 的 歐 蘭 朵 : 一 部 傳 記 141 Feal, Rosemary G., ed. Presidential Forum: The Task of Translation in the Global Context. Spec. issue of Profession (2010): Web. 20 Dec Fling. Oxford Advanced Learner s Dictionary Web. 20 Dec Genette, Gérard. Paratexts: Thresholds of Interpretation. Trans. Jane E. Lewin. Cambridge: Cambridge UP, Print. Guo, Chia-chen. Illness as Thinking in Virginia Woolf s Orlando. Tamkang Review 41.2 (2011): Print. Hatim, Basil and Ian Mason. The Translator as Communicator. London: Routledge, Print. Hermans, Theo. The Conference of the Tongues. Manchester: John Benjamin, Print. House, Juliane. Text and Context in Translation. Journal of Pragmatics 38 (2006): Print. Lee, Hermione. The Novels of Virginia Woolf London: Routledge, Print.. Virginia Woolf New York: Vintage, Print. Lefevere, André. Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative Literature Context. New York: MLA, Print.. Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. London: Routledge, Print. Nicolson, Nigel. Portrait of a Marriage. London: Weidenfeld, Print. Nord, Christiane. Translation as a Purposeful Activity. Manchester: St, Jerome, Print. Spivak, Gayatri C. The Politics of Translation. Outside in the Teaching Machine. London: Routledge, Print. Squier, Susan M. Tradition and Revision in Woolf s Orlando: Defoe and The Jessamy Brides. Virginia Woolf. Ed. and Intro. Rachel Bowlby.
30 142 文 山 評 論 : 文 學 與 文 化. 第 八 卷. 第 一 期.2014 年 12 月 London: Longman, Print. Woolf, Virginia. Orlando: A Biography Ed. and Intro. Rachel Bowlby. Oxford: Oxford UP, Print.. A Writer s Diary London: Harvest, Print.
所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位
95 年 訂 定 96 年 11 月 修 正 97 年 10 月 修 正 100 年 2 月 修 正 101 年 4 月 修 正 102 年 1 月 修 正 103 年 4 月 修 正 103 學 年 度 入 學 新 生 適 用, 舊 生 可 比 照 適 用 1. 研 究 生 須 於 入 學 後 第 二 學 期 開 學 前 選 定 指 導 教 授, 經 課 程 委 員 會 認 定 後 方 得 繼 續
6-1-1極限的概念
選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了
Microsoft Word - 10100000191.doc
臺 灣 集 中 保 管 結 算 所 股 份 有 限 公 司 辦 理 認 購 ( 售 ) 權 證 帳 簿 劃 撥 作 業 配 合 事 項 部 分 條 文 修 正 條 文 對 照 表 附 件 1 修 正 條 文 現 行 條 文 說 明 第 五 章 認 購 ( 售 ) 權 證 之 權 利 行 使 第 一 節 認 購 權 證 採 證 券 給 付 或 以 證 券 給 付 之 認 購 權 證 發 行 人 得 選
寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939
綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學
二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.
兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研
五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 02
劉 再 復 著 與 李 澤 厚 李 歐 梵 等 共 論 五 四 共 鑒 五 四 五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 028 附 論 二 誰 是
Microsoft Word - ch07
五 本 要 點 補 助 款 之 請 撥 及 核 結, 依 下 列 規 定 辦 理 : ( 一 ) 補 助 經 費 由 本 署 直 接 撥 付 至 地 方 政 府 經 費 代 管 學 校 及 其 他 學 校 ( 二 ) 聯 絡 處 及 校 外 會 應 檢 附 收 據, 向 經 費 代 管 學 校 或 地 方 政 府 辦 理 核 銷, 原 始 支 出 憑 證 由 經 費 核 銷 單 位 留 存 備 查
16
序 1 16 序 2 KK KK KK KK KK KK 溫 溫 KK KK 周 婉 芬 博 士 2016 年 5 月 前 言 平 安 健 康 便 好 了 16 10 ICU ICU 26 300 26 10 ICU ICU 曾 錦 強 2016 年 5 月 目 錄 Chapter 1 家 庭 親 子 關 係 1.1 多 存 款 入 關 係 戶 口 2 1.2 不 傷 關 係 管 學 業 12 1.5
校 長 遴 選 者 就 相 關 遴 選 事 項, 有 程 序 外 之 接 觸 遴 選 會 委 員 在 任 期 間 因 故 無 法 執 行 任 務 或 有 不 適 當 之 行 為 者, 由 各 該 主 管 機 關 解 聘 之 ; 其 缺 額, 依 第 一 項 至 第 五 項 規 定 聘 ( 派 ) 委
高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦 學 績 效 考 評 辦 法 修 正 對 照 表 中 華 民 國 一 百 零 二 年 十 二 月 二 十 日 教 育 部 臺 教 授 國 部 字 第 1020118431A 號 令 修 正 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 任 期 考 評 辦 法, 名 稱 並 修 正 為 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦
格 成 績 證 明 第 六 條 第 七 條 本 系 大 四 課 程 中 規 劃 日 本 韓 國 越 南 專 題 研 究, 學 生 需 於 大 四 時 修 習 該 課 程, 並 於 規 定 期 間 內 提 出 專 題 報 告, 取 得 合 格 成 績 證 明 本 系 規 定 學 生 畢 業 時 需 取
國 立 高 雄 大 學 東 亞 語 文 學 系 大 學 部 修 業 規 則 (104 學 年 後 入 學 學 生 適 用 ) 修 正 對 照 表 條 文 修 正 後 條 文 原 條 文 備 註 第 二 條 第 三 條 第 四 條 第 五 條 大 學 部 104 學 年 度 入 學 學 生 大 四 上 下 皆 未 選 擇 校 外 實 習 I 及 校 外 實 習 Ⅱ 者 畢 業 學 分 為 128 學
二零零六至零七年施政報告
1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.
Layout 1
視 為 優 講 燈 1 講 開 場 簡 報 隨 齡 發 視 變 資 訊 討 論 檢 討 會 與 會 將 夠 幾 點 與 變 關 視 變 兩 種 視 習 慣 個 問 專 業 員 問 題 講 1 燈 2 隨 齡 長 會 視 變 視 變 會 動 變 難 閱 讀 電 腦 視 變 會 裡 絆 體 風 險 藥 護 務 駕 車 動 難 會 響 並 導 慮 鬱 過 適 當 應 對 視 變 繼 續 動 並 減 關 慮
內 政 統 計 通 報
內 政 統 通 報 一 一 年 第 四 週 100 年 居 家 服 務 使 用 者 度 調 查 結 果 內 政 部 統 處 8 成 5 的 居 家 服 務 使 用 者 對 居 家 服 務 所 提 供 的 各 項 服 務 表 示 有 7 成 5 表 示 會 介 紹 他 人 使 用 有 接 受 居 家 服 務 所 提 供 的 協 助 洗 澡 協 助 換 穿 衣 服 協 助 吃 飯 協 助 起 床 站 立
Microsoft Word - Draft circular on Sub Leg - 11 Apr (chi)_Traditional
檔 號 : (20) in EDB(SCR) 25/58/11 Pt.4 教 育 局 通 告 第 3/2012 號 2012 年 教 育 ( 修 訂 ) 規 例 2012 年 教 育 ( 豁 免 )( 提 供 非 正 規 課 程 的 私 立 學 校 )( 修 訂 ) 令 2012 年 香 港 考 試 及 評 核 局 條 例 ( 修 訂 附 表 1) 令 [ 注 意 : 本 通 告 應 交 ( a )
目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股
流 動 股 票 買 賣 服 務 操 作 指 引 目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股 價 及 指 數 26 11 切 換 語 言 及 登 出
sle cover 1
給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 鳴 謝 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 ~ Hospital for Special Surgery 2003 For Inquiring Teens With LUPUS ~ Our Thoughts, Issues & Concerns Nichole Niles 為 什 麼 會 有 這 本
第 6. 節 不 定 積 分 的 基 本 公 式 我 們 可 以 把 已 經 知 道 反 導 函 數 之 所 有 函 數 都 視 為 不 定 積 分 的 基 本 公 式 基 本 公 式 涵 蓋 的 範 圍 愈 大, 我 們 求 解 積 分 就 愈 容 易, 但 有 記 憶 不 易 的 情 事 研 讀
第 6. 節 反 導 函 數 與 不 定 積 分 定 義 6.. 反 導 函 數 說 明 : 第 六 章 求 積 分 的 方 法 若 F( ) f ( ), Df, 則 F ( ) 為 f( ) 之 反 導 函 數 (antierivative) () 當 F ( ) 為 f( ) 之 反 導 函 數 時, 則 F( ) C,C 為 常 數, 亦 為 f( ) 之 反 導 函 數 故 若 反 導 函
27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四
2015 年 兩 岸 四 地 四 星 級 大 學 排 行 榜 序 號 1 大 連 理 工 大 學 遼 寧 31 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 2 西 北 工 業 大 學 陝 西 32 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 3 華 南 理 工 大 學 廣 東 33 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 4 湖 南 大 學 湖 南
前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月
前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月 目 錄 前 言... 1 政 治 1....5 2....7 3....8 4....9 5....10 經 濟 6....12 7....13 8....14 9....15 10....16 11....17
四 修 正 幼 兒 園 師 資 類 科 應 修 學 分 數 為 四 十 八 學 分, 並 明 定 學 分 數 抵 免 之 相 關 規 定 及 規 範 修 習 幼 兒 園 教 育 專 業 課 程 之 最 低 年 限 ( 修 正 條 文 第 五 條 ) 五 發 給 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明
公 告 及 送 達 教 育 部 公 告 中 華 民 國 103 年 11 月 21 日 臺 教 師 ( 二 ) 字 第 1030167058A 號 主 旨 : 預 告 修 正 幼 稚 園 及 托 兒 所 在 職 人 員 修 習 幼 稚 園 教 師 師 資 職 前 教 育 課 程 辦 法 草 案 依 據 : 行 政 程 序 法 第 一 百 五 十 一 條 第 二 項 準 用 第 一 百 五 十 四 條
修 課 特 殊 規 定 : 一 法 律 系 學 生 最 低 畢 業 學 分 128;101 學 年 度 修 讀 法 律 系 雙 主 修 學 生 應 修 畢 法 律 專 業 目 64 學 分 ( 限 修 習 本 校 法 律 系 開 設 課 程, 不 得 以 原 學 系 或 外 校 課 程 抵 免 -
法 律 學 系 學 士 班 基 礎 科 目 一 覽 表 101 學 年 度 入 學 學 生 適 用 科 目 名 稱 必 規 定 第 一 學 年 第 二 學 年 第 三 學 年 第 四 學 年 群 學 分 上 下 上 下 上 下 上 下 備 註 ( 先 修 科 目 ) 刑 法 ( 一 ) 群 3 3 基 礎 科 目 刑 法 ( 二 ) 群 3 3 基 礎 科 目 / 先 修 刑 法 ( 一 ) 刑 事
桃園市104年國民中學新進教師甄選各校複試方式及需求表
桃 園 市 105 年 國 民 中 學 新 進 教 師 甄 選 各 校 複 試 方 式 及 需 求 表 編 號 校 名 教 評 會 審 查 方 式 及 學 校 需 求 備 註 1 2 桃 園 青 溪 ( 一 ) 口 試 80% 是 否 符 合 學 校 需 求 度 20% 具 數 學 專 長 者 為 佳 ( 一 ) 口 試 70% 是 否 符 合 學 校 需 求 度 30 % 需 擔 任 資 源 班
前 項 第 三 款 所 定 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 基 準, 如 附 件 一 第 七 條 驗 證 機 構 受 理 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 之 驗 證, 應 辦 理 書 面 審 查 實 地 查 驗 產 品 檢 驗 及 驗 證 決 定 之
有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 管 理 辦 法 (101.06.07 修 正 ) 第 一 條 本 辦 法 依 農 產 品 生 產 及 驗 證 管 理 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 五 條 第 二 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 辦 法 用 詞, 定 義 如 下 : 一 生 產 廠 ( 場 ): 指 在 國 內 生 產 加 工 分 裝 或 流 通 有 機
目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮 盒 )... 5 參 題 目 3: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 晶 鑽 XO 醬 禮 盒 ).
行 動 電 子 商 務 管 理 師 行 動 電 子 商 務 規 劃 師 術 科 考 試 題 解 製 作 單 位 :TMCA 台 灣 行 動 商 務 運 籌 管 理 協 會 證 照 評 測 試 務 中 心 1 目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮
Microsoft Word - 立法會十四題附件.doc
附 件 一 公 務 員 資 歷 組 別 I. 資 歷 組 別 及 名 稱 資 歷 組 別 名 稱 1 無 需 中 學 會 考 五 科 及 格 2 中 學 會 考 證 書 第 一 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 的 第 二 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 並 具 相 當 經 驗 的 3 高 級 文 憑 及 文 憑 第 一 組 : 高 級 文 憑 第 二
75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19
75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19 四 增 進 認 知 體 驗 五 提 升 語 言 層 次 六 激 發 創 造 力 發 展 88 肆 幼 兒 在 積 木 遊 戲 上 的 發 展 過 程 86
證 券 簡 易 下 單 :2121 證 券 簡 易 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2121 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 特 殊 下 單 2121 證 券 簡 易 下 單 畫 面 說 明 1. 下 單 區 2. 個 股 行 情 資 訊 與
下 單 :2111 證 券 快 速 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2111 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 一 般 下 單 2111 證 券 快 速 下 單 1. 點 擊 後, 可 選 擇 群 組 帳 號 或 單 一 帳 號, 選 擇 後 快 速 點 擊 滑 鼠 左 鍵 兩 下, 可 將 帳 號 完 成 登 錄 並 帶 入 視 窗 2. 點
2016年中國語文科試卷三聆聽及綜合能力考核樣本試卷示例及說明
目 錄 2016 年 中 國 語 文 科 試 卷 三 聆 聽 及 綜 合 能 力 考 核 樣 本 試 卷 示 例 及 說 明 前 言 1 第 五 級 示 例 一 2 第 五 級 示 例 二 11 第 四 級 示 例 一 20 第 四 級 示 例 二 28 第 三 級 示 例 一 37 第 三 級 示 例 二 45 第 二 級 示 例 一 53 第 二 級 示 例 二 61 第 一 級 示 例 一 68
ART_RAE16_ticket_cn_p.1
1. 2. 3. 4. 基 础 部 分 - 色 彩 TM TM Premier B2C Sales to China 2014 TM OCR www.divcom.com.hk/ocrc 現 在 開 始 計 劃 訪 問 亞 洲 零 售 博 覽 的 行 程! 交 通 配 套 乘 車 路 線 : 由 機 場 乘 坐 公 共 汽 車 : A11 或 E11 到 灣 仔 (~80 分 鐘 ) 地 鐵 :
骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒
查 詢 本 公 司 資 訊 公 開 說 明 文 件, 請 上 本 公 司 網 站, 南 山 產 物 團 體 傷 害 保 險 傷 害 醫 療 保 險 給 付 ( 日 額 型 ) 附 加 條 款 ( 主 要 給 付 項 目 : 傷 害 醫 療 保 險 金 日 額 保 險 金 ) 100.05.27(100) 美 亞 保 精 字 第 0097 號 函 備 查 101.08.08(101) 美 亞 保 精
HSBC Holdings plc Interim Report 2015 - Chinese
聯 繫 客 戶 創 先 機 助 握 商 情 百 五 載 HSBC Holdings plc 滙 豐 控 股 有 限 公 司 2015 年 中 期 業 績 報 告 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
肆 研 究 方 法 進 行 本 研 究 前, 我 們 首 先 對 研 究 中 所 用 到 名 詞 作 定 義 定 義 : 牌 數 : 玩 牌 時 所 使 用 到 撲 克 牌 數 次 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 重 複 分 牌 次 數 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 每 次 分
摘 要 魔 術 師 讀 心 術 背 後 到 底 藏 了 多 少 祕 密? 一 般 觀 眾 心 裡 常 有 著 這 句 話 本 研 究 我 們 破 解 了 魔 術 師 透 過 數 學 規 律 加 上 置 中 手 法 完 成 一 連 串 騙 人 撲 克 牌 遊 戲, 也 學 會 了 如 何 透 過 整 理 表 格 方 式, 來 找 出 數 學 規 律, 也 更 懂 得 如 何 把 簡 單 數 學 技 巧
Microsoft Word - 第四章.doc
第 四 章 - 試 分 別 說 明 組 合 邏 輯 電 路 與 序 向 邏 輯 電 路 之 定 義 解 : 組 合 邏 輯 電 路 由 基 本 邏 輯 閘 所 組 成 的 此 種 邏 輯 電 路 之 輸 出 為 電 路 所 有 輸 入 的 組 合 因 此 輸 出 狀 態 可 完 全 由 目 前 之 輸 入 來 決 定 而 組 合 邏 輯 電 路 之 示 意 圖 如 圖 所 a 示 ; 而 序 向 邏
簽 呈
台 新 證 券 投 資 信 託 股 份 有 限 公 司 公 告 中 華 民 國 105 年 5 月 4 日 台 新 投 (105) 總 發 文 字 第 00116 號 主 旨 : 本 公 司 經 理 之 台 新 亞 美 短 期 債 券 證 券 投 資 信 託 基 金 等 3 檔 基 金 ( 以 下 合 稱 本 基 金 ), 修 正 證 券 投 資 信 託 契 約 暨 配 合 修 正 公 開 說 明
「家加關愛在長青」計劃完成表現及評估報告
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 註 一 一 般 義 工 : 任 何 人 志 願 貢 獻 個 人 時 間 及 精 神, 在 不 為 任 何 物 質 報 酬 的 情 況 下, 為 改 進 社 會 而 提 供 服 務, 時 數 不 限 ( 參 考 香 港 義 務 工 作 發 展 局 之 定 義 ) 註 二 核 心 義 工 : 由 於 建 立 社 會 資 本 所 重 視 的 是 網 絡 的
研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝
嘉 義 市 第 三 十 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 猜 拳 決 勝 負 的 最 佳 策 略 探 討 科 別 : 數 學 科 組 別 : 國 小 組 關 鍵 詞 : 剪 刀 石 頭 布 黑 白 猜 編 號 : 壹 摘 要 在 玩 遊 戲 時 往 往 需 要 運 用 猜 拳 剪 刀 石 頭 布 或 黑 白 猜 來 決 勝 負 或 是 分 組, 但 人 數 一 多, 便 無 法
章節
試 題 阿 財 每 年 年 初 存 入 銀 行 0000 元, 年 利 率 %, 每 年 計 息 一 次, () 若 依 單 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 多 少? () 若 依 複 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 約 為 多 少?( 近 似 值 :0 0 計 ) 編 碼 0044 難 易 中 出 處 高 雄 中 學 段 考 題 解 答 ()000 元
untitled
第 二 章 : 至 今 的 進 展 高 水 平 的 系 統 可 使 用 性.. 建 立 高 水 平 的 系 統 可 使 用 性, 以 確 保 系 統 有 能 力 支 援 醫 療 服 務 需 每 星 期 七 天 每 天 24 小 時 運 作 的 需 要 2.13 我 們 會 為 電 子 健 康 記 錄 互 通 資 料 建 立 中 央 資 料 儲 存 庫, 所 有 由 參 與 計 劃 的 醫 療 服 務
頁 1 / 8 法 規 名 稱 : 公 務 人 員 俸 給 法 修 正 時 間 :97.1.16 第 一 條 ( 本 法 內 容 ) 公 務 人 員 之 俸 給, 依 本 法 行 之 第 二 條 ( 名 詞 定 義 ) 本 法 所 用 名 詞 意 義 如 下 : 一 本 俸 : 係 指 各 職 等 人 員 依 法 應 領 取 之 基 本 給 與 二 年 功 俸 : 係 指 各 職 等 高 於 本 俸
<30332EAAFEA5F3A440A142A447A142A454A142A57CA147BEC7A5CDB14DB77EC3D2B7D3BEC7B2DFA661B9CF2E786C73>
嶺 東 科 技 大 學 財 務 金 融 系 日 四 技 學 生 專 業 學 習 地 圖 02 年 6 月 28 日 0 學 年 度 第 二 學 期 財 務 金 融 系 課 程 委 會 議 通 過 名 稱 微 積 分 ( 一 ) 微 積 分 ( 二 ) 個 體 經 濟 學 商 業 套 裝 軟 體 ( 二 ) 應 用 統 計 學 ( 一 ) 期 貨 與 選 擇 權 國 際 - 管 理 學 保 險 學 商
類 別 三 方 法 四 材 法 與 實 習 原 理 必 修 2 2 發 展 與 設 計 必 修 2 2 習 評 量 必 修 2 2 輔 導 原 理 與 實 務 2 2 班 級 經 營 必 修 2 2 媒 體 與 運 用 2 2 實 習 必 修 2 2 國 民 小 語 文 材 法 國 民 小 國 語
國 立 屏 東 大 國 民 小 師 師 資 職 前 專 業 科 目 及 一 覽 表 部 103 年 1 月 24 日 臺 師 二 字 第 1030010873 號 函 同 意 核 定 本 校 103 年 11 月 12 日 103 年 度 第 1 期 第 1 次 委 員 會 議 修 正 通 過 原 名 稱 : 國 立 屏 東 大 國 民 小 師 師 資 職 前 專 業 科 目 及 一 覽 表 本 校
( 二 ) 資 格 考 試 之 方 式 : 1. 筆 試 : 圖 書 資 訊 學 檔 案 學 或 出 版 與 數 位 科 技 ( 三 科 選 考 一 科 ), 考 試 時 間 3 小 時 筆 試 分 數 以 70 分 為 及 格, 如 不 及 格, 且 修 業 年 限 尚 未 屆 滿 者, 得 於
國 立 政 治 大 學 圖 書 資 訊 與 檔 案 學 研 究 所 碩 士 班 修 業 要 點 98 年 10 月 9 日 98 學 年 度 第 1 學 期 第 2 次 所 務 會 議 通 過 105 年 5 月 16 日 104 學 年 度 第 2 學 期 第 2 次 所 務 會 議 修 正 通 過 (105 學 年 度 起 入 學 生 適 用 ) 一 本 要 點 係 為 國 立 政 治 大 學
PROSPECT EXPLORATION 壹 前 言 20 90 066 第 9 卷 第 2 期 中 華 民 國 100 年 2 月
專 題 研 究 法 律 與 法 制 探 析 中 國 大 陸 現 行 土 地 估 價 法 律 制 度 體 系 探 析 中 國 大 陸 現 行 土 地 估 價 法 律 制 度 體 系 A Study on the Legal Framework of Real Estate Appraisal in China 蔣 國 基 * (Chiang, Kuo-chi) 香 港 鴻 裕 公 司 法 務 長 摘
<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378>
國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 一 冊 一 -1 單 元 一 數 線 與 整 數 的 加 減 運 算 主 題 一 正 數 負 數 的 意 義 一 正 數 和 負 數 : 尋 找 寶 藏 北 西 東 小 明 南 小 明 無 意 間 得 到 了 一 張 藏 寶 圖, 圖 上 的 黑 點 代 表 小 明 現 在 站 的 地 方, 每 個 腳 印 都 代 表 1 步 若 要 在
實德證券網上交易系統示範
實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 示 範 實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 分 別 提 供 增 強 版 及 標 準 版, 使 用 標 準 版 必 須 安 裝 JAVA, 標 準 版 自 動 更 新 戶 口 資 料, 而 使 用 增 強 版 則 不 必 安 裝 JAVA, 但 必 須 按 更 新 鍵 才 能 更 新 戶 口 資 料, 請 用 戶 根 據 實 際 需 要 選 擇 使 用 標
CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓
BOOK 山 與 溪 谷 社 編 堀 內 一 雄 執 筆 蕭 雲 菁 譯 CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 練 068 心 率 計 為
1010327
核 算 加 計 利 息 滯 納 金 滯 納 利 息 規 定 及 計 算 範 例 各 稅 法 對 納 稅 義 務 人 逾 期 繳 納 稅 款, 大 多 有 加 徵 滯 納 金 加 計 利 息 之 規 定, 而 逾 期 與 否, 應 以 繳 款 書 所 填 載 之 繳 納 期 間 繳 納 期 限 或 限 繳 日 期 為 準 認 定 之 各 代 收 稅 款 金 融 機 構 對 於 逾 期 繳 納 稅 款
長跨距暨挑高建築特殊結構系統之調查分析
第 一 章 1 2 3 4 第 二 章 5 6 7 8 1. 2. 9 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 10 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 11 第 三 章 p 12 b / B 0.75 13 p 14 15 D = l 20 +10 16 17 p l D l D l D 3 p 4 3 18 19 20 21 22 23 24 25
2.報考人數暨錄取或及格率按類科分_1試
103 年 公 務 人 員 高 等 考 試 三 級 考 試 暨 普 通 考 試 ( 含 公 職 類 科 第 一 試 ) 報 考 人 數 暨 錄 取 或 及 格 率 按 類 科 分 報 考 人 數 到 考 人 數 類 科 別 需 用 人 數 錄 取 標 準 % % % % 錄 取 或 及 格 人 數 到 考 率 (%) 錄 取 或 及 格 率 (%) % % 總 到 考 率 總 及 格 率 119,959
授 課 老 師 章 節 第 一 章 教 學 教 具 間 3 分 鐘 粉 筆 CNC 銑 床 教 學 內 容 CNC 銑 床 之 基 本 操 作 教 材 來 源 數 值 控 制 機 械 實 習 Ⅰ 1. 了 解 CNC 銑 床 的 發 展 2. 了 解 CNC 銑 床 刀 具 的 選 用 3. 了 解
台 中 市 財 團 法 人 光 華 高 級 工 業 職 業 學 校 專 業 科 目 - 數 值 控 制 機 械 教 案 本 適 用 科 別 : 機 械 科 製 圖 科 編 寫 單 位 : 光 華 高 工 機 械 製 圖 科 授 課 老 師 章 節 第 一 章 教 學 教 具 間 3 分 鐘 粉 筆 CNC 銑 床 教 學 內 容 CNC 銑 床 之 基 本 操 作 教 材 來 源 數 值 控 制 機
0040 國 立 臺 灣 大 學 機 械 工 程 學 系 國 文 x1.00 英 文 x1.00 數 學 甲 x1.00 物 理 x1.00 化 學 x1.00 25 406.30 **** ----- ----- ----- 0041 國 立 臺 灣 大 學 化 學 工 程 學 系 國 文 x1.
103 學 年 度 大 學 考 試 入 學 分 發 各 系 組 最 低 及 錄 取 人 數 一 覽 表 0001 國 立 臺 灣 大 學 中 國 文 學 系 國 文 x1.50 英 文 x1.25 數 學 乙 x1.00 歷 史 x1.25 地 理 x1.00 32 493.40 **** ----- ----- ----- 0002 國 立 臺 灣 大 學 外 國 語 文 學 系 國 文 x1.25
102.6.30.xls
之 二 資 產 負 債 權 益 展 開 表 102 年 6 月 30 日 單 位 : 新 臺 幣 千 元 資 產 會 計 項 目 展 開 項 目 現 金 及 約 當 現 金 75,497 75,497 存 放 央 行 及 拆 借 銀 178 178 同 業 透 過 損 益 按 公 允 價 值 衡 量 之 金 融 資 產 139,578 139,578 對 金 融 相 關 事 業 之 資 本 投 資
四 資 格 考 試 ( 一 ) 本 所 學 生 修 畢 先 修 課 程 及 共 同 必 修 課 程 之 圖 書 資 訊 學 研 討 或 檔 案 學 研 究 ( 依 組 別 ), 得 申 請 參 加 資 格 考 試 ( 二 ) 申 請 時 間 每 年 2 次, 分 別 為 6 月 1-7 日 及 12
國 立 政 治 大 學 圖 書 資 訊 與 檔 案 學 研 究 所 碩 士 班 修 業 要 點 98 年 10 月 9 日 98 學 年 度 第 1 學 期 第 2 次 所 務 會 議 通 過 104 年 6 月 15 日 103 學 年 度 第 2 學 期 第 3 次 所 務 會 議 修 正 通 過 (104 學 年 度 起 入 學 生 適 用 ) 一 本 要 點 係 為 國 立 政 治 大 學
0042 國 立 臺 灣 大 學 工 程 科 學 及 海 洋 工 程 學 系 國 文 x1.00 英 文 x1.00 數 學 甲 x1.00 物 理 x1.00 化 學 x1.00 14 390.90 ***** ----- ----- ----- 0043 國 立 臺 灣 大 學 材 料 科 學
104 學 年 度 大 學 考 試 入 學 分 發 各 系 組 最 低 及 錄 取 人 數 一 覽 表 0001 國 立 臺 灣 大 學 中 國 文 學 系 國 文 x1.50 英 文 x1.25 數 學 乙 x1.00 歷 史 x1.25 地 理 x1.00 32 464.48 ***** 497.24 ----- ----- 0002 國 立 臺 灣 大 學 外 國 語 文 學 系 國 文 x1.25
f o r u m 各 級 學 校 專 任 運 動 教 練 制 度 沿 革 之 回 顧 江 海 泉 臺 中 市 立 梧 棲 國 民 中 學 專 任 運 動 教 練 1984 076
F O R U M 學 校 體 育 教 師 與 專 任 運 動 教 練 之 對 談 時 間 : 中 華 民 國 104 年 11 月 11 日 ( 星 期 三 )18:30~20:30 地 點 : 國 立 臺 灣 大 學. 綜 合 體 育 館 247 會 議 室 主 持 人 : 周 宏 室 教 授 ( 國 立 體 育 大 學 ) 指 導 單 位 : 教 育 部 體 育 署 與 談 人 ( 按 姓 氏
教育實習問與答:
問 與 答 集 一 總 則 Q1: 本 校 開 設 的 教 育 學 程 的 類 別 有 那 幾 種? A1: 本 校 開 設 的 教 育 學 程 有 中 等 學 校 師 資 類 科 教 育 學 程 ( 取 得 國 中 高 中 高 職 等 教 師 資 格 ) 國 民 小 學 師 資 類 科 教 育 學 程 取 得 國 小 教 師 資 格 ) 二 修 習 對 象 與 資 格 Q1: 在 何 種 條 件
連江縣政府所屬學校兼任代課及代理教師聘任實施要點(草案)
連 江 縣 中 小 學 兼 任 代 課 及 代 理 教 師 聘 任 補 充 規 定 中 華 民 國 95 年 5 月 4 日 連 教 學 字 第 0950012838 號 中 華 民 國 97 年 7 月 25 日 連 教 學 字 第 0970022418 號 修 訂 中 華 民 國 99 年 1 月 11 日 連 教 學 字 第 0990001112 號 修 訂 中 華 民 國 101 年 10
105年7月14日糖尿病研討會簡章-衛生局版_docx
105 年 屏 東 縣 糖 尿 病 暨 慢 性 病 共 同 照 護 網 繼 續 教 育 The Conference of Diabetes Joint Care In 本 研 討 為 增 進 慢 性 病 患 之 肺 結 核 與 COPD 疾 病 認 識, 另 針 對 糖 尿 病 胰 島 素 之 臨 床 經 驗 分 享, 讓 學 員 充 分 認 識 胰 島 素 特 性, 以 提 供 良 好 的 醫
BSP 烤箱 - 封面-2
BSPO615 使 用 及 安 裝 說 明 書 總 代 理 優 氏 集 團 客 林 渥 股 份 有 限 公 司 台 北 市 內 湖 區 行 愛 路 69 號 2 樓 TEL 02-2794 2588 FAX 02-2794 3789 台 中 市 北 屯 區 后 庄 路 1080-12 號 TEL 04-2422 0958 FAX 04-2422 0938 高 雄 市 左 營 區 政 德 路 633
支 持 機 構 : 社 會 文 化 司 主 辦 機 構 : 澳 門 學 聯 澳 門 青 年 研 究 協 會 電 話 : 傳 真 : 網 址 : 報 告 主 筆 : 李 略 博 士 數 據 錄
家 長 對 澳 門 中 小 學 教 育 現 狀 的 意 見 調 查 報 告 主 辦 機 構 : 澳 門 中 華 學 生 聯 合 總 會 澳 門 青 年 研 究 協 會 2009.3 支 持 機 構 : 社 會 文 化 司 主 辦 機 構 : 澳 門 學 聯 澳 門 青 年 研 究 協 會 電 話 : 00853-28365314 28526255 傳 真 : 00853-28526937 網 址 :
國立屏東師範學院教育心理與輔導研究所
諮 心 組 職 涯 領 域 與 生 涯 徑 路 圖 一 職 涯 領 域 以 下 為 本 所 畢 業 生 就 業 相 關 領 域 與 簡 介 說 明, 各 類 別 修 課 事 項 之 說 明 請 參 照 頁 碼 欄 位, 並 翻 至 該 頁 詳 讀 其 說 明, 以 作 為 未 來 就 業 與 修 業 課 程 安 排 之 參 考 此 外, 同 學 在 思 索 未 來 實 習 或 工 作 之 機 構 時,
如何正確使用自己所擁有的正版音樂光碟?
學 生 的 共 同 筆 記 有 無 著 作 權? 學 校 任 課 教 師 上 課 時 的 授 課 演 講, 是 一 種 語 文 著 作 上 課 的 學 生 將 教 師 的 授 課 內 容, 一 字 一 句 的 抄 錄 成 筆 記, 這 是 一 種 重 製 行 為 學 生 上 課 的 目 的, 在 於 獲 得 授 課 教 師 所 傳 授 的 知 識, 而 學 生 上 課 做 筆 記, 是 一 種 習
Microsoft Word - _3_???????-Ch20140625_???
綠 河 股 份 有 限 公 司 董 事 會 議 事 規 則 制 訂 及 修 正 紀 錄 一 本 規 則 初 版 於 2012 年 7 月 21 日 制 訂 二 本 規 則 第 一 次 修 訂 於 2013 年 6 月 29 日 三 本 規 則 第 二 次 修 訂 於 2014 年 6 月 25 日 綠 河 股 份 有 限 公 司 董 事 會 議 事 規 則 第 1 條 本 董 事 會 議 事 規 則
期交所規則、規例及程序
黃 金 期 貨 合 約 細 則 下 述 合 約 細 則 適 用 於 黃 金 期 貨 合 約 : 相 關 資 產 合 約 單 位 交 易 貨 幣 合 約 月 份 報 價 最 低 價 格 波 幅 立 約 成 價 立 約 價 值 持 倉 限 額 成 色 不 少 於 995 的 黃 金 100 金 衡 安 士 美 元 現 貨 月 及 下 兩 個 曆 月 集 團 行 政 總 裁 與 證 監 會 會 商 後 可
玄奘大學 應用心理學系
玄 奘 大 學 應 用 心 理 學 系 研 究 所 碩 士 論 文 申 請 程 序 項 目 日 期 繳 交 資 料 遴 聘 指 導 教 授 一 提 論 文 題 目 及 論 文 指 導 教 授 同 意 書 需 符 合 下 列 條 件 : ( 一 ) 修 滿 超 過 一 半 的 學 分 (30 學 分 ) 或 ( 二 ) 所 有 必 修 課 已 修 過 ** 符 合 上 述 一 項 條 件 即 可 一
Microsoft Word - 小論文-變性狗問卷調查.doc
篇 名 : 將 母 狗 變 性 來 解 決 流 浪 狗 問 題 之 問 卷 調 查 研 究 作 者 : 王 柏 勝 國 立 鹿 港 高 級 中 學 養 二 甲 班 柯 志 翰 國 立 鹿 港 高 級 中 學 養 二 甲 班 蔡 其 宏 國 立 鹿 港 高 級 中 學 養 二 甲 班 指 導 老 師 : 陳 光 烈 老 師 1 壹 前 言 流 浪 狗 的 問 題 存 在 已 久,( 註 一 ) 目 前
教 師 相 關 ( 升 等, 依 業 務 需 002 交 通 管 科 評 鑑, 評 量, 徵,C031, 聘, 各 項 考 試 委 C051,C054, 員, 通 訊 錄 等 ),C057, C058,C063 各 項 會 議 紀 錄 依 業 務 需 C001,, 002,130 交 通 管 科 (
個 資 檔 案 名 稱 保 有 依 據 個 資 類 別 特 定 目 的 保 有 單 位 教 職 員 業 務 聯 絡 資 料 ( 含 教 職 員 工 通 訊 錄 校 安 中 心 通 訊 錄 文 康 活 動 名 冊 ) 電 子 郵 件 管 業 務 需 C001 002 工 業 與 資 訊 管 各 類 申 請 表 相 關 資 料 ( 含 門 禁 磁 卡 申 請 表 汽 機 車 通 行 證 申 請 資 料
中 國 大 陸 老 年 人 力 就 業 問 題 之 初 探 專 題 研 究 壹 前 言 1 2006 1999 2014 2 2026 3 2037 4 2051 3 4 2 2013 3 貳 老 年 人 力 就 業 問 題 理 論 與 文 獻 檢 閱 1 首 都 經 濟 貿 易 大 學 學 報 (
PROSPECT & EXPLORATION 第 13 卷 第 12 期 中 華 民 國 104 年 12 月 中 國 大 陸 老 年 人 力 就 業 問 題 之 初 探 A Preliminary Study of the Elderly Empolyment in China 楊 銘 杰 (Yang, Ming-Jey) 中 國 文 化 大 學 中 山 與 中 國 大 陸 研 究 所 博 士 候
e-Submission System Quick Reference Guide for Publication Related Matters (Chinese version)
有 關 登 載 事 宜 的 電 子 呈 交 系 統 簡 易 參 考 指 南 2016 年 5 月 1.4 版 本 第 1 頁 目 錄 1 登 入 前 要 準 備 的 資 料... 4 2 登 入 電 子 呈 交 系 統... 5 2.1 輸 入 使 用 者 編 號 及 密 碼... 5 2.2 接 受 免 責 聲 明 的 版 頁... 5 2.3 從 主 項 目 單 中 選 擇... 5 3 一 次
2 2.1 A H 2.2 601288 1288 12 360001 360009 69 100005 86-10-85109619 86-10-85108557 [email protected] 2
AGRICULTURAL BANK OF CHINA LIMITED 1288 2016 2016 3 31 571 XIVA 13.09(2) 13.10B 1 1.1 1.2 2016 4 28 2016 5 2016 1414 1.3 1.4 1 2 2.1 A H 2.2 601288 1288 12 360001 360009 69 100005 86-10-85109619 86-10-85108557
268 別 行 政 區 所 以, 全 國 人 民 代 表 大 會 根 據 憲 法 第 31 條 規 定 設 立 了 特 別 行 政 區 沒 有 憲 法 第 31 條 的 規 定, 就 沒 有 特 別 行 政 區 制 度 存 在 的 合 法 性 基 礎 62 正 如 上 述, 憲 法 為 特 別 行
行 政 第 二 十 三 卷, 總 第 八 十 八 期,2010 No.2,267 275 267 * 憲 法 和 基 本 法 是 澳 門 特 別 行 政 區 的 憲 制 基 礎, 體 現 在 二 個 方 面 第 一, 一 國 兩 制 的 實 施 需 要 制 度 化 和 法 律 化, 制 度 化 就 是 設 立 特 別 行 政 區, 法 律 化 就 是 制 定 特 別 行 政 區 基 本 法 制 度
(3) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (4) 商 法 典 ( 二 ) 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 筆 試 科 目 如 下 : (1) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (2) 商 法 典 ( 三 ) 考 試 範
核 數 師 暨 會 計 師 註 冊 委 員 會 首 次 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 及 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 考 試 規 章 根 據 十 一 月 一 日 第 72/99/M 號 法 令 核 准 之 會 計 師 通 則 第 四 條 第 三 款 之 規 定, 申 請 首 次 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會
Microsoft Word - 附件_table1020328
表 1-1: 課 程 名 稱 學 分 數 開 課 時 間 修 訂 表 原 課 程 名 稱 修 改 後 課 程 名 稱 學 分 數 護 理 助 產 學 I 進 階 護 理 助 產 學 I 護 理 助 產 學 II 進 階 護 理 助 產 學 II 護 理 助 產 學 實 習 進 階 護 理 助 產 學 實 習 6 表 1-: 課 程 名 稱 開 課 時 間 修 訂 表 課 程 名 稱 原 開 課 學
包 裝 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品 營 養 標 示 應 遵 行 事 項 一 本 規 定 依 食 品 安 全 衛 生 管 理 法 第 二 十 二 條 第 三 項 規 定 訂 定 之 二 本 規 定 所 稱 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品, 指
包 裝 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品 營 養 標 示 應 遵 行 事 項 一 本 規 定 依 食 品 安 全 衛 生 管 理 法 第 二 十 二 條 第 三 項 規 定 訂 定 之 二 本 規 定 所 稱 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品, 指 以 營 養 添 加 劑 作 為 維 生 素 礦 物 質 來 源 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品 三
( 五 ) 財 務 會 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 六 ) 審 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 七 ) 管 理 會 計 理 論 研 討 3 學 分 第 四 條 選 修 科 目 : ( 一 ) 數 量 方 法 3 學 分 ( 二 ) 財 務 會 計 專 題 研 討 ( 一 ) 3 學 分
國 立 雲 林 科 技 大 學 會 計 系 管 理 博 士 班 會 計 組 研 究 生 修 業 要 點 101 年 9 月 19 日 101 學 年 度 第 1 學 期 第 2 次 系 務 會 議 通 過 第 一 章 訂 定 依 據 第 一 條 會 計 系 管 理 博 士 班 會 計 組 研 究 生 修 業 要 點 ( 以 下 簡 稱 本 修 業 要 點 ) 依 據 國 立 雲 林 科 技 大 學
100 學 年 度 科 技 校 院 四 年 制 及 專 科 學 校 二 年 制 日 間 部 聯 合 登 記 分 發 入 學 各 校 系 科 組 學 程 總 成 績 統 計 表 ( 一 般 生 ) 類 別 代 碼 學 校 名 稱 系 科 組 學 程 名 稱 01 機 械 066 正 修 科 技 大 學
100 學 年 度 科 技 校 院 四 年 制 及 專 科 學 校 二 年 制 日 間 部 聯 合 登 記 分 發 入 學 各 校 系 科 組 學 程 總 成 績 統 計 表 ( 一 般 生 ) 類 別 代 碼 學 校 名 稱 系 科 組 學 程 名 稱 01 機 械 001 國 立 臺 灣 科 技 大 學 機 械 工 程 系 66 66 667.00 385.00 636.00 390.00 01
Microsoft PowerPoint - 資料庫正規化(ccchen).ppt
資 料 庫 正 規 化 正 規 化 的 概 念 何 謂 正 規 化 (Normalization)?? 就 是 結 構 化 分 析 與 設 計 中, 建 構 資 料 模 式 所 運 用 的 一 個 技 術, 其 目 的 是 為 了 降 低 資 料 的 重 覆 性 與 避 免 更 新 異 常 的 情 況 發 生 因 此, 就 必 須 將 整 個 資 料 表 中 重 複 性 的 資 料 剔 除, 否 則
LSM Chinese
第 六 十 一 篇 人 救 主 的 神 人 生 活 ( 二 ) 書 名 : 路 加 福 音 生 命 讀 經 第 六 十 一 篇 人 救 主 的 神 人 生 活 ( 二 ) 讀 經 : 希 伯 來 書 二 章 十 四 節 上, 十 六 至 十 七 節 上, 腓 立 比 書 二 章 六 至 八 節, 約 翰 福 音 一 章 一 節, 十 四 節, 五 章 三 十 節, 六 章 三 十 八 節 在 本 篇
業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對
業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對 生 態 環 境 產 生 很 嚴 重 的 傷 害, 為 確 保 農 業 的 永 續 發 展 與 安 全
及 國 民 中 小 學 組 織 規 程 之 規 定 辦 理, 其 班 級 數 之 計 算 依 實 際 班 級 數 ( 幼 教 班 除 外 ) 四 捨 五 入 計 算 : 1. 十 二 班 以 下 者 : 得 置 教 師 兼 教 導 總 務 主 任, 教 師 兼 教 務 訓 育 組 長 各 一 人 2
臺 北 縣 所 屬 國 民 小 學 教 師 員 額 編 制 要 點 修 正 對 照 表 修 正 規 定 名 稱 : 臺 北 縣 所 屬 國 民 小 學 教 師 員 額 編 制 要 點 一 為 規 範 臺 北 縣 ( 以 下 簡 稱 本 縣 ) 所 屬 國 民 小 學 教 師 員 額 編 制 標 準 設 置 原 則 及 加 置 原 則, 特 訂 定 本 要 點 二 本 縣 教 師 員 額 計 算 標
業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對
業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對 生 態 環 境 產 生 很 嚴 重 的 傷 害, 為 確 保 農 業 的 永 續 發 展 與 安 全
CHRISTIAN ALLIANCE CHENG WING GEE COLLEGE
宣 道 會 鄭 榮 之 中 學 科 目 : 通 識 教 育 科 教 學 進 度 表 2015-16 級 別 : 中 ( 六 ) 級 編 寫 人 姓 名 : 黃 志 偉 老 師 其 他 任 教 老 師 : 黃 愛 敏 老 師 譚 活 幹 老 師 顏 燕 玲 老 師 教 科 書 : 1. 雅 集 新 高 中 通 識 教 育 現 代 中 國 (2012 年 更 新 版 ) 2. 採 用 校 本 教 材 全
8,530 1,056 52% 951 5.1 94% 1.9 33.3% 730 515 27.2% 179 50.3% 1 30,000 25,000 20,000 15,000 10,000 5,000 0 25,072 24,043 21,950 24,684 17,537 2011 201
第 四 章 金 融 財 務 80 246 000 6.5% 16.6% 香 港 的 國 際 金 融 中 心 地 位 總 覽 24 Z/Yen 證 券 及 衍 生 工 具 市 場 蓬 勃 暢 旺 24.7 1 866 2,630 52 8,530 1,056 52% 951 5.1 94% 1.9 33.3% 730 515 27.2% 179 50.3% 1 30,000 25,000 20,000
中國語文 - 2013年考生表現示例 - 試卷五 綜合能力考核
目 錄 試 卷 五 綜 合 能 力 考 核 前 言 第 五 級 示 例 一 第 五 級 示 例 二 第 四 級 示 例 一 第 四 級 示 例 二 第 三 級 示 例 一 第 三 級 示 例 二 第 二 級 示 例 一 第 二 級 示 例 二 第 一 級 示 例 一 第 一 級 示 例 二 1 2 9 15 20 26 31 36 40 46 50 前 言 為 讓 教 師 學 生 以 及 公 人 士
Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc
稱 謂 表 目 錄 一 父 系 家 族 長 輩 稱 謂... 2 二 母 系 家 族 長 輩 稱 謂... 3 三 父 母 稱 謂... 3 四 家 族 同 輩 稱 謂... 3 五 夫 婦 及 子 女 稱 謂... 3 六 妻 外 家 家 族 稱 謂... 3 七 夫 家 家 族 稱 謂... 3 八 姻 親 家 族 稱 謂 因 結 婚 而 形 成 的 親 屬 關 係... 3 九 其 他 稱 謂...
名 師 峻 堯 老 師 地 理 考 科 壹 前 言 ( 筆 者 對 於 指 定 考 科 的 界 定 ) 105 103~104 20 107 2
/ / 105 / / 7 0 2 4 8 76 / / 7 0 2 5 2 8-1 / / 06 2619621 #311 / E-mail / periodical @ hanlin.com.tw / http://www.worldone.com.tw http://www.worldone.com.tw NO.00847 ZXCV 名 師 峻 堯 老 師 地 理 考 科 壹 前 言 ( 筆
2016 主 辦 單 位 臺 灣 大 學 法 律 學 院 財 稅 法 學 研 究 中 心 中 華 產 業 國 際 租 稅 學 會 財 團 法 人 資 誠 教 育 基 金 會 東 吳 大 學 法 學 院 協 辦 單 位 臺 灣 稅 法 學 會 會 計 研 究 月 刊 稅 務 旬 刊 2 4 4 8 9 2016 10 10 2016 14 103 65 15 104 358 23 104 412 30
???T????????
資 訊 王 資 料 可 於 相 關 網 站 查 詢 對 應 表 系 統 選 項 資 料 選 項 對 應 相 關 網 址 上 櫃 公 司 現 金 增 資 資 料 現 金 增 資 與 股 上 市 股 票 公 開 申 購 資 訊 票 申 購 上 櫃 股 票 公 開 申 購 資 訊 http://www.twse.com.tw/ch/announcement/public.php 合 併 / 個 別 財 務
(Microsoft Word - MOODLE990201\266i\266\245\244\342\245U1000804)
(2011.08.04 修 訂 ) 目 錄 壹 舊 課 程 複 製 到 新 課 程 的 方 法... 1 一 將 舊 課 程 的 課 程 文 件 匯 入 新 課 程... 1 二 編 輯 新 課 程... 5 三 備 份 舊 課 程 資 料 還 原 至 新 課 程... 6 貳 元 課 程 (META COURSE) 說 明 與 應 用... 12 一 元 課 程 說 明... 12 二 利 用 元
101年度社會福利方案 網路線上操作手冊
104 年 度 社 會 福 利 服 務 方 案 網 路 申 請 線 上 操 作 手 冊 中 華 社 會 福 利 聯 合 勸 募 協 會 103 年 8 月 編 製 中 華 社 會 福 利 聯 合 勸 募 協 會 方 案 線 上 申 請 操 作 1 2 4 0-12 104 年 度 社 會 福 利 服 務 方 案 網 路 申 請 線 上 操 作 手 冊 一 方 案 線 上 申 請 流 程 方 案 線
調 查 背 景 去 年 年 尾 奶 粉 供 應 緊 張 有 零 售 商 大 幅 抬 價 的 報 導 和 投 訴 在 每 兩 個 月 進 行 的 定 期 嬰 幼 兒 奶 粉 價 格 調 查 以 外, 在 農 曆 新 年 前 後, 特 別 加 強 奶 粉 供 應 和 價 格 的 調 查 工 作 2
初 生 嬰 兒 奶 粉 供 應 和 價 格 調 查 1 調 查 背 景 去 年 年 尾 奶 粉 供 應 緊 張 有 零 售 商 大 幅 抬 價 的 報 導 和 投 訴 在 每 兩 個 月 進 行 的 定 期 嬰 幼 兒 奶 粉 價 格 調 查 以 外, 在 農 曆 新 年 前 後, 特 別 加 強 奶 粉 供 應 和 價 格 的 調 查 工 作 2 調 查 概 況 地 區 : 全 港 18 區 中
<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4BDA640BADEB27ABD64C3A5A44AC2BEB4B6B371B67DA6D25FB3F8A6D2B0DDC344B6B05F3134303830365F636E>
公 共 管 理 範 疇 技 術 員 職 程 普 通 對 外 入 職 開 考 第 一 職 階 二 等 技 術 員 職 位 空 缺 報 考 集 有 關 報 考 地 點 日 期 及 時 間 報 考 地 點 在 那 裡? 開 考 通 告 上 所 述 遞 交 投 考 申 請 表 的 期 限 為 二 十 日, 自 本 通 告 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 公 佈 後 第 一 個 工 作 日 起 計 如
瑞興銀行
網 路 銀 行 基 金 服 務 系 統 - 查 詢 類 操 作 手 冊 中 華 民 國 一 零 五 年 版 第 1 頁 目 錄 文 件 導 引 說 明... 3 壹 基 金 服 務 - 查 詢 類... 1 一 我 的 基 金 ( 含 使 用 者 風 險 等 級 )... 1 1.1 更 新 損 益... 2 二 基 金 往 來 明 細 查 詢 ( 含 配 息 )... 5 2.1 基 金 單 筆
目 錄 頁 1. 歡 迎 使 用 網 上 預 約 面 談 訪 問 系 統... 3 2. 新 用 戶... 4 2.1 新 用 戶 登 入 帳 戶 程 序... 4 2.2 啟 動 網 上 預 約 面 談 訪 問 帳 戶... 5 2.2.1 核 對 帳 戶 的 地 址 資 料... 5 2.2.2
網 上 預 約 面 談 訪 問 使 用 指 南 香 港 特 別 行 政 區 政 府 統 計 處 目 錄 頁 1. 歡 迎 使 用 網 上 預 約 面 談 訪 問 系 統... 3 2. 新 用 戶... 4 2.1 新 用 戶 登 入 帳 戶 程 序... 4 2.2 啟 動 網 上 預 約 面 談 訪 問 帳 戶... 5 2.2.1 核 對 帳 戶 的 地 址 資 料... 5 2.2.2 閱
文 ( 一 ) 閱 讀 理 解 英 語 數 學 社 會 自 然 及 國 文 ( 二 ) 語 文 表 達 等 各 科 此 外 嘉 義 區 則 另 外 單 獨 辦 理 測 驗 五 專 亦 有 辦 理 特 色 招 生 考 試 分 發 入 學, 與 高 中 高 職 分 開 辦 理, 但 成 績 同 樣 採
想 報 考 103 年 五 專 特 色 招 生 考 試 分 發 入 學 103.2.20 1. 文 藻 外 語 大 學 ( 雙 外 語 跨 領 域 國 際 專 業 人 才 菁 英 班 ) 2. 國 立 臺 中 科 技 大 學 ( 資 訊 應 用 菁 英 班 創 意 商 品 設 計 菁 英 班 ) 3. 國 立 臺 北 商 業 技 術 學 院 ( 企 業 管 理 菁 英 班 國 際 貿 易 科 企 業
【100年諮商輔導所應考科目】
( ) 13 年 類 師 在 職 進 修 專 錄 組 別 別 考 試 科 目 考 試 規 定 及 資 格 限 制 取 人 數 台 北 市 立 大 心 諮 商 位 1. 筆 試 9% 心 ( 含 測 驗 評 量 ) 輔 導 諮 商 2. 服 務 年 資 積 分 1% ( 須 繳 交 服 務 經 歷 證 明 文 件 ) 持 有 國 民 小 或 稚 園 合 格 師 證 書, 並 符 合 下 列 任 一 條
BOT_BS_audited_96
資 產 1 0 3,343,286,709,539.29 2,697,567,620,133.77 645,719,089,405.52 23.94 流 動 資 產 11-12 8 1,045,693,236,706.49 943,992,407,407.67 101,700,829,298.82 10.77 現 金 110 8 17,472,077,610.79 23,418,517,459.20-5,946,439,848.41-25.39
第一章 緒論
第 五 章 實 證 結 果 第 一 節 敘 述 統 計 表 11 表 12 分 別 為 男 女 癌 症, 實 驗 組 與 控 制 組 樣 本 之 基 本 特 性 此 為 罹 癌 前 一 年 度 樣 本 特 性 由 於 我 們 以 罹 癌 前 一 年 有 在 就 業, 即 投 保 類 別 符 合 全 民 健 康 保 險 法 中 所 規 定 之 第 一 類 被 保 險 人, 且 年 齡 介 於 35 至
PowerPoint 簡報
程 序 一 : 系 科 自 我 適 性 定 位 1. 分 析 系 ( 科 ) 教 師 之 專 長 特 性 為 何? 1-1: 分 析 系 ( 科 ) 教 師 之 學 歷 專 長 特 性 情 形 1-2: 分 析 系 ( 科 ) 教 師 之 業 界 實 務 背 景 特 性 情 形 1-3: 完 成 系 ( 科 ) 教 師 專 長 背 景 經 驗 分 析 表 1-1: 已 完 成 系 ( 科 ) 教 師
