abluciones 5.indd

Size: px
Start display at page:

Download "abluciones 5.indd"

Transcription

1

2

3 Título de la edición original: Ablutions: Notes for a Novel Primera edición en Libros del Silencio: septiembre de 2010 Patrick dewitt, 2009 de la traducción, Javier Calvo, 2010 de la presente edición, Editorial Libros del Silencio, S. L. [2010] Provença, 225, entresuelo 3.ª Barcelona Diseño de colección: Nora Grosse, Enric Jardí ISBN: Depósito legal: B Impreso por Romanyà Valls Impreso en España - Printed in Spain Todos los derechos reservados. Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción parcial o total de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares mediante alquiler o préstamo públicos.

4 A mi padre, Gary dewitt, el último de los viejos y osados pilotos

5 UNO

6 Habla de los clientes habituales. Están todos sentados en fila, como pajarracos feos y encorvados, con las miradas humedecidas en alcohol. Susurran con la copa frente a la boca y parecen regodearse en algo, nunca sabrás en qué. Algunos tienen trabajos, hijos, cónyuges, coches e hipotecas, mientras que otros viven con sus padres o bien en moteles de paso y subsisten gracias a una ayuda del gobierno; una curiosa mezcla de clases característica de las partes de Hollywood desprovistas de focos reflectores y de ilusionismo. A veces en la acera de enfrente se paran limusinas; otras noches el programa incluye coches patrulla y ambulancias y escenas de violencia callejera. El interior del bar parece un transatlántico hundido de principios de la década de 1900, todo caoba y latón, cuero de color negro y burdeos cubierto de polvo y ceniza. Es imposible saber cuántas veces el local ha cambiado de manos. Los clientes habituales se tratan con calidez, pero por lo general van y vienen solos, y que tú sepas nunca se visitan en sus casas. Esto hace que te sientas solo y te da la impresión de 9

7 patrick dewitt que el mundo en el fondo está lleno de frialdad y de mezquindad, y te recuerda al dicho «sálvese quien pueda», que de niño te daba ganas de tumbarte y dejar que alguien «te matara». No es que te tomes demasiado en serio la definición norteamericana de la palabra, pero supones que esa gente son alcohólicos. Tú les caes bien, o por lo menos están acostumbrados a ti, y cuando pasas por su lado alargan el brazo para tocarte como si fueras un amuleto de esos que usan los jugadores. Antes esto te resultaba asqueroso y hasta rodeabas la barra con la espalda pegada a la pared para no tener que atravesar esa red de manos rojas y carnosas, pero te has reconciliado con esa atención y se ha vuelto familiar, incluso agradable. Ahora te parece más un elogio que una intromisión, un acto de reconocimiento a lo difícil de tu tarea, y los saludas con la cabeza y sonríes mientras las manos te agarran por la cintura, frotándote y palmeándote la espalda y la barriga. Desde tu puesto en la entrada de la barra lateral contemplas cómo se contemplan a sí mismos en el espejo de detrás de la barra. Acicalándose, picoteándose, satisfechos con sus reflejos: Qué es lo que ven en sus siluetas tenebrosas? Sientes mucha curiosidad por las vidas que tenían antes de instalarse aquí. Por extraño que resulte, debían de ser clientes habituales de algún otro bar de Hollywood, pero cambiaron de sitio o bien les pidieron que cambiaran, de manera que buscaron un nuevo refugio y se acomodaron con la primera cerveza gratis o la primera palabra amable, con algún chiste malo del camarero, apenas reconocible de tantas veces que lo ha contado. Y los clientes habituales se volvieron para contar el chiste una vez más. 10

8 abluciones También te preguntas por sus vidas presentes, pero no sirve de nada hacer indagaciones: todos los clientes habituales son unos mentirosos sensacionales. Y sin embargo, quieres saber qué hay en sus existencias que alimenta esa necesidad de habitar no solamente el mismo edificio todas las noches, sino también el mismo taburete, donde se sientan para dar sorbos de la misma bebida. Y si un barman se olvida de lo que bebe siempre alguno de los clientes habituales, ese cliente se queda dolido y le aflora a los ojos un sufrimiento desconsolado. Por qué? Te irrita darte cuenta de que la verdad nunca saldrá a la luz de forma espontánea, sino que te obligará a permanecer siempre atento en busca de pistas. En la época en que empiezas a trabajar en el bar bebes Clay more, el menos caro, también conocido como whisky escocés de garrafón. Era la marca que consumías cuando no te dedicabas a esto, y ahora estás contento de haber dado por fin con un suministro interminable y gratuito. Ya llevas dos años en el bar, bebiendo Claymore en grandes cantidades, a veces solo y a menudo con ginger ale o con cola, cuando el encargado, Simon, te pregunta por qué no bebes licores de calidad. Este trabajo no tiene muchas ventajas, pero yo por lo menos bebo alcohol del mejorcito te dice. De manera que te dedicas a probar un escocés o un whisky distinto cada noche. En el bar hay más de cuarenta y cinco marcas de escocés y de whisky, y la misión te deja bastante cansado, pero por fin encuentras ese licor de calidad del que 11

9 patrick dewitt hablaba Simon. Siendo como eres alguien que se pasa mucho tiempo rodeado de alcohol, la gente te pregunta a menudo qué bebes, y ahora ya no te encoges de hombros ni carraspeas, sino que levantas la vista y dices con firmeza: Bebo whisky irlandés John Jameson de primera. Te enamoras del whisky irlandés Jameson. Antes, cuando tenías en las manos una botella de alcohol, te reconfortaba la idea de que su contenido iba a mitigar y a intensificar al mismo tiempo tu limitado panorama del mundo, pero no te importaba la botella en sí, como ahora el Jameson, no te dedicabas a reseguir con los dedos las letras en relieve ni tampoco examinabas la exquisita tipografía. Una noche estás solo en la barra del fondo, haciendo precisamente eso tienes la botella en las manos y estás mirando embelesado las florituras que hay en la base de la etiqueta, y el nombre John Jameson hace que te venga a la cabeza la canción infantil John Jacob Jingleheimer Schmidt. La estás tarareando para ti mismo cuando Simon, el responsable de que hayas descubierto el whisky Jameson, entra en el bar cantando en voz alta la misma canción. Te saluda con la mano, pasa de largo y se mete detrás de la barra delantera, y tú te quedas mirándolo pasmado porque no hay explicación para una coincidencia tan enrevesada, y te da la sensación de que te acaba de visitar la más enorme de las profecías. Buena o mala, eso no lo sabes. Lo único que puedes hacer es esperar y ver qué pasa. Ahora un grupo de borrachos que están en la parte de de- 12

10 abluciones lante han retomado la canción y se ponen a cantarla con la voz única de un gigante fugitivo. Habla de la mujer fantasma que ronda junto a las botellas de tequila. Igual que todos los fantasmas de gente asesinada, la mujer anda en busca de una ayuda imposible. Hay un espejo que recorre toda la barra, y mientras preparas las cosas para empezar la jornada sueles vislumbrar, o eso te parece, movimientos furtivos de luz justo encima de tu hombro y en el reflejo de tus gafas. Es algo que pasa todo el tiempo, así que nunca le prestas atención, hasta que una noche, estando solo en el bar, el fantasma te para en seco ejerciendo una presión gélida sobre tu hombro. A ti te da la sensación de que te acaban de vaciar de aire los pulmones y la boca y de que no puedes ni inspirar ni expirar, y tratas de seguir caminando, y esta vez ya no sientes la fuerza terrible, pero las botellas de tequila tintinean cuando pasas a su lado. No puedes dejar solo el bar y todavía falta más de una hora hasta que venga alguien a ayudarte, y lo que te hace falta de verdad es una buena copa de Jameson, pero no tienes valor para pasar por delante de los tequilas y llegarte hasta el surtido de whiskys. Como vuelvas a oír el tintineo, te dices, te vas a dar un cabezazo contra el borde metálico del fregadero y te vas a noquear a ti mismo, y de pronto te viene la imagen de tu cuerpo inconsciente y despa tarrado sobre las esterillas de goma de detrás de la barra. El fantasma se ha materializado del todo y permanece suspendido encima de ti como si te fuera a atacar, pero tú te has 13

11 patrick dewitt quedado ahí fundido y no parece que haya nadie en casa, de manera que el fantasma, disolviéndose, regresa lánguidamente al tequila. Tienes problemas dentales y te huele el aliento. En consecuencia, recibes pocas propinas, tienes coágulos de sangre en la boca y se te caen los dientes mientras comes cosas blandas, como por ejemplo puré de patatas y arroz. Estás hablando con la mujer del propietario del bar cuando una muela entera se sale de su sitio y aterriza encima de tu lengua. Tú haces lo que puedes para que la mujer no note nada, pero hablas raro y ella ladea la cabeza con perplejidad. Sudas y te sofocas y rezas por que no te pregunte qué te pasa, pero ya está abriendo la boca y eso es justamente lo que te pregunta. Así que te tragas la muela y extiendes las palmas de las manos para enseñarle que no estás escondiendo nada. Que eres un hombre honrado con un corazón limpio y esperanzado. Habla del nuevo portero, Antony, que al final de su terce ra noche de trabajo le siega accidentalmente el pulgar a un hombre. Antony es un experto en artes marciales mixtas, conocido por noquear al primer golpe y por su aparente incapacidad de sentir dolor. Le fastidia tener que coger estos trabajos en el bar para sobrevivir y siempre se está preguntando si sus jefes le escatiman más de lo que es habitual. A ti te resulta un tipo intrigante y te impresionan sus prejuicios cuando él te cuenta 14

12 abluciones que solamente escucha hip-hop de la Costa Oeste. Cualquier cosa que haya sido escrita o producida fuera de California ya no le interesa; no hay excepciones a esta regla. Antony te coge simpatía porque eres muy blanco y flacucho. Él es puertorriqueño y le maravilla la vida de borracho que llevas. Te pregunta si acaso solamente comes un cheeto al día y tú le dices que a veces, si estás muerto de hambre, te puedes comer dos. Le dices que estás disponible como sparring los martes y los domingos. Las luces están encendidas y Antony está gritándole a todo el mundo que se marche del bar. Está descubriendo que la gente es capaz de hacer lo que sea para no marcharse, y que siempre tienen montones de excusas a mano, pero ahora se les están acabando y él se está poniendo de mal humor. Ya ha conseguido echar a todo el mundo y se dispone a cerrar la pesada puerta de acero cuando Simon lo llama por su nombre y él se da la vuelta. Intenta cerrar la puerta mientras habla con Simon, pero se encuentra con que está encallada, de manera que le arrea tres portazos con todo el peso de su cuerpo y por fin el pestillo se cierra y él se aleja, pero de pronto oye un aullido fuera y regresa para asomarse por la mirilla y ve al hombre al que le falta un pulgar dando vueltas sobre sí mismo y sangrando, y en ese momento Antony pisa algo, más adelante dirá que pensó que era una colilla de puro. Limpiáis el pulgar, lo ponéis en hielo y se lo dais a un amigo del hombre que lo ha perdido, que se lo lleva a toda prisa al hospital; a continuación te pones a burlarte de Antony y lo acusas de racista tremendo y obcecado con dejar sin dedos a los pobres blancos inocentes. 15

13 patrick dewitt Él levanta la vista para mirarte a los ojos y te das cuenta de que está acongojado por lo que ha hecho. Yo sé lo importantes que son para un hombre sus manos dice. Le tiemblan los hombros y los trabajadores del bar no dicen nada. Es en ese momento cuando te enamoras platónicamente de Antony. Cuando duermes, tus sueños son como los de un idiota: sacas brillo a los ceniceros, repones las cubiteras, buscas a tientas una botella que a veces está y a veces no, o bien intercambias nombres y frases de cortesía con clientes que te suenan de vista. Estas situaciones se suceden de forma cíclica y tienen una textura idéntica a tus recuerdos de borracho. En consecuencia, no tienes más que una vaga idea de qué es lo que ha sucedido en realidad y qué es una ficción, y siempre estás sacando a colación conversaciones con gente con la que no has hablado nunca, o bien le niegas el saludo a gente con la que sí has hablado, por miedo a no haberlo hecho. Y es por eso por lo que la clientela en general no sabe qué pensar de ti: hay quien dice que eres tonto y hay quien dice que eres maleducado. Cuenta cómo tomas pastillas en el almacén a las siete de la tarde y te sientas en un taburete de la barra a esperar a que te suban. La luz del sol traza una delgada línea de tiza por debajo de la puerta y hay dos clientes que te están mirando. Tienen las 16

14 abluciones copas vacías y quieren pedir otra ronda, pero los estás poniendo incómodos Por qué sonríe ese tipo?, se preguntan. El bar está en silencio y las pastillas se te congregan en las yemas de los dedos como estudiantes perezosos en un pasillo vacío. Habla del efecto que tiene la luna llena en la clientela del fin de semana, y del miedo que te entra a ti cuando ves la luna llena encajada en un rincón del cielo. Habla de ese bajito musculoso que va desnudo de cintura para arriba y se muere de ganas de pelearse. En un momento dado le arrea un botellazo en la cabeza a un tipo más grande que él y es prendido por el portero. El musculitos se demora teatralmente un buen rato en marcharse, de manera que para cuando llega a la salida ya hay una multitud furiosa esperándolo en la acera. Tú te acercas a la puerta para mirar, porque el mundo está lleno de bajitos musculosos que siempre andan buscando pelea y a ti te gustaría ver cómo a uno de ellos le hacen daño o lo matan. El musculitos está plantado detrás de dos porteros y escu - pe amenazas insultantes a la gente que hay en la acera; el tipo que ha recibido el botellazo se planta al frente del grupo, orgulloso de su cara ensangrentada. La herida ha despertado en él cier ta grandiosidad y ahora se lame la sangre y se le pone una mirada salvaje y maravillosa y lo dice con toda claridad: Va a matar al musculitos. Los porteros no corren peligro pero tampoco les gusta proteger a un villano, así que por fin, co mo no hay manera de que el musculitos se calle, se lo entregan a la gente para que lo destrocen. Lo acorralan contra el muro 17

15 patrick dewitt del edificio y hasta el último momento él permanece confiado en que va a salir victorioso y les pregunta a las veinte personas congregadas quién va a ser el primero y la respuesta le llega en forma de tremendo puñetazo en la cara. El puño pertenece al hombre de la cabeza herida, que se queda encantado con el puñetazo que acaba de dar, y no es para menos: la situación parece un sueño heroico. El musculitos se cae redondo y el gentío se agolpa a su alrededor en busca de espacios para golpear. Habla de Curtis, un hombre negro tristón y cliente habitual del bar que siente una atracción fetichista por el mundo policial. Lleva una gruesa chaqueta de motociclista de la policía y gafas de sol de espejo y una pesada pistolera de cuero vacía. De su cinturón cuelga otra pistolera para el zippo; sabe hacer muchos trucos con el encendedor y siempre está ofreciendo cigarrillos a la gente para poder exhibirlos, y eso que él no fuma. Sufre esa enfermedad de la piel que se llama «vi - tíligo» y tiene las dos manos, desde los nudillos hasta las yemas de los dedos, llenas de manchas de un color rosa pálido co mo de carne hervida. No para de poner Memory Hotel de los Rol ling Stones en la máquina de discos, una canción que antes te gustaba pero que él te ha estropeado. Se dedica a cantarla, ansioso por demostrar que se sabe toda la letra, y la lengua le asoma de la boca como si fuera un tentáculo, por entre unas encías que parecen cortinas de un sucio color morado. Lleva el pelo corto, con la parte de los costados de la cabeza afeitada; tiene una calva del tamaño de un dólar de plata, donde se pone 18

16 abluciones una crema que huele a huevo, un olor que a menudo te alerta de su presencia. La cabeza se le mece intensamente al beber y el cuello se le estira mucho, como si fuera un chicle. Tiene muchos hábitos molestos, y uno de los peores es el de pedir siempre la misma bebida que tú. Cuando decidiste cambiarte de una vez por todas al Jameson, por ejemplo, Curtis hizo lo mismo. Cuando comenzó a dolerte el hígado y empezaste a mezclar ginger ale con el whisky y a alternarlo con zumo de arándano, Curtis hizo lo mismo. Esto podría ser un ha lago perfectamente sincero, pero lo más seguro es que sea su plan para infiltrar en tu inconsciente la idea repelente de que él y tú sois almas gemelas. Además, la manía de copiarte en todo hace que le resulte más fácil gritarte «que sean dos» cada vez que ve que te acercas a las botellas para servirte una copa. Después de que la bebida le baje por la garganta siempre te bombardea con elogios, y a la mínima que haces un chiste se pone a rebuznar, pero no se puede decir que ande buscando amistad, solamente whisky gratis. Tú se lo suministras porque lleva años bebiendo a cuenta de la casa, y la única alternativa que se te ocurre sería tener una conversación en serio y básicamente romper con él, y también porque a fin de cuentas el whisky no es tuyo, y es más fácil regalarlo que tener una conversación tan íntima con alguien a quien te pasas todas las noches haciendo lo posible para evitar siquiera mirar. Curtis no siempre ha sido así. Cuando empezó a venir era un cliente modélico. Dejaba buenas propinas e invitaba a rondas y pagaba cuentas que no eran suyas, y al final de la noche ayudaba a limpiar la barra o a reponer cervezas y si le dabas las 19

17 patrick dewitt gracias se mostraba todo avergonzado y amable. Nunca se emborrachaba demasiado, nunca sonreía lascivamente a las mujeres, rara vez hablaba y nunca sobre sí mismo, y ni una sola vez llevó las gafas de sol de espejo puestas dentro del local. Le caía bien a todo el mundo, tú incluido, y siempre lo agasajabas con amabilidad y gratitud, y al final también con alcohol. Al principio se había negado a aceptar que lo invitaras a copas, y se fingía escandalizado, como si la idea no le hubiera pasado jamás por la cabeza. Luego, y sólo después de insistir, empezó a permitírtelo de uvas a peras, y sus propinas reflejaban su agradecimiento por el gesto. Gradualmente, sin embargo, fue aceptando las copas más y más a menudo y al cabo de un tiempo, seis meses tal vez, se dio por sentado que Curtis era uno de los clientes que bebían a cuenta de la casa. En cuanto esto quedó establecido, en cuanto estuvo inextricablemente incrustado en la fibra misma del bar, en cuanto Curtis se volvió cliente habitual, empezó a cambiar, o bien, tal como tú crees, a revelar su yo verdadero, el hombre que había sido todo el tiempo: se interesó por las mujeres y se convirtió en uno de esos que se ponían a hablar con ellas y las molestaban; se ponía borracho perdido y hablaba siempre de su vida, o mejor dicho, mentía sobre su vida, y las mentiras eran patéticas, demasiado hasta para desmontárselas; dejó de ayudar con las tareas de después de cerrar pero se seguía quedando, haciendo comentarios en privado y ofreciendo discursos para subir la moral cuando nadie se los había pedido; por fin sus propinas menguaron hasta desaparecer, de billetes de diez pasaron a bille tes de cinco, luego a billetes de dólar, calderilla y por fin nada de 20

18 abluciones nada, y aquél era el peor aspecto del nuevo Curtis, porque él confiaba en reemplazar el vacío del bote de las propinas con su amistad falsa y opresiva. Ahora se dedica a mirarte fijamente hasta que no te queda más remedio que devolverle la mirada, y entonces se pone a hacerte gestos para que te le acerques, como si fuerais compañeros íntimos que tienen cosas tremendas que compartir. Te narra alguna falsedad obvia acerca de alguna novia imaginaria que tiene y a continuación te aprieta el hombro y te pregunta si te has tomado una copa hace poco, y si le contestas que no él te dice: «Pues tomémonos una juntos». Si le contestas que sí, te dice que eches el freno para que él te pueda alcanzar, y te pide con humildad rastrera un chupito doble de whisky y una cerveza, cualquiera que esté fría, cualquiera que no sea Budweiser ni Pabst ni Tecate, y de esa manera descarta todas las cervezas salvo la Guinness, la más cara de todas, que es la que él ha querido desde el principio. Hace tanto tiempo que Curtis dejó de ser el cliente modelo que la mayoría ya no se acuerdan de aquella fase, o bien sostienen que solamente dejó propinas y se quedó a ayudar un día o dos como mucho. Los que sí se acuerdan dan por sentado que Curtis ha caído en una mala racha y se apiadan de él, pero tú sabes que tiene un empleo en una copistería de la cadena Kinko s porque has pasado por delante con el coche y lo has visto trabajando allí. Podría seguir dejando propinas pero ha decidido no hacerlo, y tú estás convencido de que ha estudiado a todos los empleados del bar y ha llegado a la conclusión de que no hay ni uno a quien le importe lo bastante su trabajo como para dejar de apuntarle las copas en su cuenta infinita, y 21

19 patrick dewitt lleva razón. A veces ves ese conocimiento resplandeciéndole en los ojos, y ves también las ganas que tiene de contárselo a alguien, a quien sea, pero no se atreve por miedo a que eso afecte la posición tan frágil que ocupa, y cada vez que le cae una co pa gratis siente un alivio tremendo y suelta una risa bien fuerte y piensa para sí mismo: Cuánto tiempo me dejará esta gente seguir bebiendo de gorra? Una noche está borracho y se pone a susurrar al oído de una mujer que ha venido sola. No puedes oír lo que le está diciendo y tampoco lo quieres saber, pero la mujer se ofende y ves que se aparta de golpe y lo rocía con su bebida y llama a Curtis «pringado», y de alguna manera la expresión atormentada y ridícula de él plasma exactamente el significado de esa palabra, y a ti te traumatiza el entender por fin su sentido verdadero, a saber: alguien que la pringó, que sigue pringado y que lo va a seguir estando durante el resto de su vida, hasta que se caiga muerto y lo entierren. La mujer se marcha del bar y Curtis se retira al baño a secarse la cara y las pistoleras. Regresa como si no hubiera pasado nada, y antes de que pueda empezar a atacarte telepáticamente tú te vas a la botella de Jameson y sirves dos chupitos largos. Curtis quiere brindar por la amistad, pero tú optas por la salud, y él se encoge de hombros y se echa el whisky al gaznate y tú le ves relucir las amígdalas cuando inclina el vaso hacia atrás para vaciarlo. Al llegar el aviso de cierre, tiene la cara apoyada en la barra y la calva húmeda le brilla bajo las luces, y tú sientes cierta calidez hacia él porque hay algo infantil en su cabeza y en su cráneo, algo inocente y bueno, y te preocupa ese cráneo que está 22

20 abluciones ahí apoyado y dormitando, y se te ocurre envolverlo en algodón y ponerlo a resguardo en algún armario, pero cuando levanta los ojos enrojecidos y los clava en los tuyos, cualquier ternura que pudieras sentir hacia él se esfuma rápidamente. De pronto lo odias y le dices que se tiene que ir a casa, y él se vuelve hacia el letrero verde resplandeciente de salida que cuelga por encima de la puerta. Siguiendo su orden, sale con pasos tambaleantes al aire de la noche. Nos vemos mañana dice levantando la voz, y tú pones los dientes a rechinar. Los fregaderos están llenos de un agua fría y marrón, y el brazo con el que echas dentro todos los vasos sucios es como un gancho, y oyes el ruido amortiguado del cristal que se rompe debajo del agua y te entran ganas de sumergir las palmas de las manos y hacértelas jirones, pero te limitas a vaciar los fregaderos y a contemplar cómo reluce el montículo de añicos de cristal bajo la luz roja chabacana del bar. 23

21 Este libro se terminó de imprimir en los talleres de Romanyà Valls en el mes de septiembre de 2010 Una taberna es un lugar en el que la locura se vende en botella. Jonathan Swift

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

HSK 1

HSK 1 汉 拼 定义例句西语例句 1 爱 ài Amar, encantar, amor 我 ~ 吃苹果 Me encanta comer manzanas. 2 八 bā Ocho 我 ~ 点要去买东西 A las ocho tengo que ir a comprar. 3 爸爸 bàba Papá 今年我 ~ 四 三岁 Mi padre tiene 43 años. 4 杯 bēizi Vaso 那个

More information

《1984》第一章 9

《1984》第一章 9 阅读写作 : 小王子 14(2) -No hay nada que comprender -dijo el farolero-. La consigna es la consigna. Buenos días! Y apagó su farol. Luego se enjugó la frente con un pañuelo de cuadros rojos. -Mi trabajo es algo

More information

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望 Lección 3 En la clase de español: Por qué estudias español? 第三課在西班牙文課堂上 : 你為什麼要學西班牙文? I. LOGO 對話 Situación:Luisa, María, Julio, Juan y Sandra están en la clase de español. 情境 : 露依莎 瑪莉亞 胡立歐 璜和桑德拉在西班牙文課堂上

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

HSK2

HSK2 汉 拼 定义例句西语例句 1 吧 ba Partícula gramatical 你多吃点 ~ Come un poco más. 2 bái Blanco 这件 ~ 的衣服不太好看 Esta ropa de color blanco no es muy bonita. 3 百 băi Cien 酒店 有 ~ 多个房间 El hotel tiene más de cien habitaciones.

More information

2010年全国高校西班牙语专业八级水平测试笔试试卷答案(排版2)

2010年全国高校西班牙语专业八级水平测试笔试试卷答案(排版2) 2014 年全国高校西班牙语专业八级水平测试 笔试试卷参考答案 第一部分知识测试 每题 0.5 分,30 题, 共 15 分 1. B 2. C 3. A 4. D 5. B 6. C 7. C 8. C 9. C 10. A 11. A 12. D 13. C 14. B 15. C 16. C 17. B 18. D 19. C 20. A 21. B 22. B 23. D 24. A 25.

More information

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语)

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语) 祝福 : 结婚 Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

More information

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc 第二课 : 你叫什么名字? 八, 练习 ㈠汉字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe todos los caracteres que has hecho hasta ahora con las claves siguientes: 女 好 娜 姓 妈 她 女

More information

HSK 1-2

HSK 1-2 1 爱 ài Amar, encantar, amor 我 ~ 吃苹果 Me encanta comer manzanas. 2 八 bā Ocho 我 ~ 点要去买东西 A las ocho tengo que ir a comprar. 3 爸爸 bàba Papá 今年我 ~ 四 三岁 Mi padre tiene 43 años. 4 吧 ba Partícula gramatical 你多吃点

More information

到底有几分说得比想像更快 Después de todo, cuánto más rapido es decir te amo, que pensarlo? v.3.: 是我们感情丰富太慷慨 Es demasiado entusiasta nuestro amor? 还是有上天安排 O fue de

到底有几分说得比想像更快 Después de todo, cuánto más rapido es decir te amo, que pensarlo? v.3.: 是我们感情丰富太慷慨 Es demasiado entusiasta nuestro amor? 还是有上天安排 O fue de Pan Weibo - Debo amar: Si vives en China es muy probable que ya conozcas nuestra selección de esta semana: una de esas canciones pegajosas de la que es imposible deshacerse. Lo que puede que no sepas,

More information

compl. resultativo

compl. resultativo COMPLEMENTO RESULTATIVO 1) Va siempre después de un verbo. 2) El complemento puede ser un verbo o adjetivo. 3) Indica resultado o la manera en que ha terminado una acción. LISTA DE COMPLEMENTOS RESULTATIVOS

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

Perspectivas de Largo Plazo de la Economía Chilena

Perspectivas de Largo Plazo de la Economía Chilena Perspectivas de Largo Plazo de la Economía Chilena Vittorio Corbo Presidente Agenda 1. Introducción 2. Desempeño económico de Chile 3. Perspectiva de largo plazo 4. Conclusiones y desafíos futuros 1. Introducción

More information

華語文聽力測驗 Test of Chinese as a Foreign Language: Listening 入門基礎級模擬試題 Band A 作答注意事項 Instrucciones : 一 這個題本一共有 50 題, 考試時間約 60 分鐘 La prueba tiene una duración total de 60 minutos y consta de 50 preguntas. 二

More information

Mòdul 5. Estratègies didàctiques i recursos des de la Didàctica de la Llengua i la Literatura (DLL).

Mòdul 5.  Estratègies didàctiques i recursos des de la Didàctica de la Llengua i la Literatura (DLL). Sesión1 Cómo te llamas? De dónde eres? Te gusta... 你叫什么名字? 自我介绍? 你喜欢 Bienvenidos! - 歡迎 Curso de Nivel A1 de Español para estudiantes chinos Presentarse - 自我介绍 Sesión 1. Cómo te llamas?/ De dónde eres?

More information

22122941 54544 04929302151993 1 10 ISSN 1810-0929 中 台 禪 寺 開 山 方 丈 上 惟 下 覺 大 和 尚 德 相 04 中 台 廣 傳 中 台 禪 寺 一 百 零 四 年 度 秋 季 僧 眾 精 進 禪 修 05 正 法 眼 藏 佛 說 四 十 二 章 經 十 五 第 三 章 割 愛 去 貪 48 普 台 教 育 與 普 台 有 約 15 16

More information

UNIDAD 1 ¡Hola

UNIDAD 1  ¡Hola Índice y una unidad de ejemplo (libro alumno + libro profe) ÍNDICE 目錄 UNIDAD 1 El español es muy importante 西班牙語很重要 1 UNIDAD 2 Me gusta la paella 我喜歡海鮮飯 9 UNIDAD 3 Me parece que es chileno 我覺得是智利人 17 UNIDAD

More information

《1984》第一章 9

《1984》第一章 9 小王子 24 Era el octavo día de mi avería en el desierto y había escuchado la historia del comerciante bebiendo la última gota de mi provisión de agua. -?Ah -le dije al principito-, son muy bonitos tus cuentos,

More information

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚 祝福 - 结婚 Felicitaciones. Les deseamos Felicitaciones. a ambos toda Les la deseam felicidad del mundo. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Felicitaciones y los mejores Felicitaciones deseos para y los mejor ambos

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

Mòdul 5. Estratègies didàctiques i recursos des de la Didàctica de la Llengua i la Literatura (DLL). Interdisciplinarietat

Mòdul 5.  Estratègies didàctiques i recursos des de la Didàctica de la Llengua i la Literatura (DLL).  Interdisciplinarietat Curso de español de nivel A1 Curso de Nivel A1 de Español para estudiantes chinos Cómo? Cómo te llamas? Cómo se escribe? Curso de Nivel A1 de Español para estudiantes chinos El alfabeto - 西文字母 Para resumir

More information

HSK(四级)词汇——(汉语-英语)

HSK(四级)词汇——(汉语-英语) 新 HSK( 一级 ) 词汇 ( 汉语 - 西班牙语 ) Nuevo HSK Vocabulario Chino-Español (Nivel I) 序号 Nº 词 Palabra 拼音 Pinyin 词类 Categorías Léxicas 词译文 Significado de la palabra 例句 Ejemplo 1 爱 ài v. amar 妈妈, 我 ~ 你 v. gustarle

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo 一 陈述式现在完成时 (Pretérito perfecto de indicativo) 这是我们第一次接触复合时态, 那什么是复合时态呢? 书上给出了解释 : 助动词 haber 加动词的过去分词构成 在以后我们还要学到的, 凡是完成的时态, 都是复合时态 不要去问为什么用 haber, 就是牢牢记住就可以了 它的变位就不再多说了, 很简单 ; 而过去分词在前面的课上也详细讲解过, 大家用心的去记住它们

More information

《1984》第一章 9

《1984》第一章 9 上海杨浦区济才教育进修学校 阅读写作 : 西班牙故事 6 核心提示 : 西班牙故事 6( 中西对照 ) 在 C3 的日子 Los dias en C3 C3 是我的第一个岗位, 我也是第一个被派上去的翻译, 出海的时候没有任何的惶恐和不安, 因为, 我知道在这条妈妈欣赏的路上, 我一直有西班牙故事 6( 中西对照 ) 在 C3 的日子 Los dias en C3 C3 是我的第一个岗位, 我也是第一个被派上去的翻译,

More information

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to - Encabezamiento e introducción Español Chino Distinguido Sr. Presidente: 尊敬的主席先生, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo. Distinguido

More information

Microsoft Word - APÉNDICE.docx

Microsoft Word - APÉNDICE.docx EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. APÉNDICE CORPUS DE CONVERSACIONES TRANSCRITO Y ETIQUETADO 1 ÍNDICE 1. CONVENCIONES DE TRANCRIPCIÓN... 4

More information

HSK1-3

HSK1-3 汉 拼 定义例句西语例句 1 阿姨 āyí Tía, mujer de mediana edad 我问了那个 ~ 洗 间在哪 Le he preguntado a esa mujer dónde está el lavabo. 2 啊 a Interjección 啊! 明 了 Ah!, entendido. 3 矮 ǎi Bajo 我朋友比我 ~ Mi amigo es más bajo que

More information

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación Objetivo General: Programa Curso Intermedio Chino Mandarín Agosto Noviembre 2014 Al término del programa los participantes deberán ser capaces de manejar temas de la cultura china, los caracteres chinos,

More information

3 月 8 日 19:30 08 / 03 19:30 草莓之乡 EL LUGAR DE LAS FRESAS >> 开幕式活动 - inauguración 丽娜是一位来自意大利北部的农村妇女 她已佝偻龙钟, 面向地面 每天早上天一亮, 就在都灵中心的 Porta Palazzo, 欧洲最大的露天

3 月 8 日 19:30 08 / 03 19:30 草莓之乡 EL LUGAR DE LAS FRESAS >> 开幕式活动 - inauguración 丽娜是一位来自意大利北部的农村妇女 她已佝偻龙钟, 面向地面 每天早上天一亮, 就在都灵中心的 Porta Palazzo, 欧洲最大的露天 Pekín Centro Cultural Español 北京塞万提斯学院 西班牙文化中心 3 月 11 日 16:00 11 / 03 16:00 别人的节日 LA FIESTA DE OTROS 3 月 18 日 16:00 18 / 03 16:00 天堂之外 EXCLUIDAS DEL PARAÍSO 纪录片电影季 - Ciclo de cine documental >> 开幕式活动 -

More information

Microsoft Word - Jilong6_clave.doc

Microsoft Word - Jilong6_clave.doc 学中文, 做翻译 Materials 1 第六课 : 我是中文系的学生 八, 练习 ㈠汉字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe todos los caracteres que has hecho hasta ahora con las claves siguientes:

More information

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx Foro 2013 ESADE China Europe Club ESADE 商学院中国欧洲俱乐部 2013 座谈会 30 de Octubre Madrid 10 月 30 日 马德里 La Experiencia de Applus+ Laboratories en China: Retos y Oportunidades 艾普拉斯 (Applus) 公司在中国的经历 : 机遇和挑战 Jordi

More information

FTI UAB

FTI  UAB FACULTAT DE TRADUCCIÓ I D INTERPRETACIÓ GRAU DE TRADUCCIÓ I D INTERPRETACIÓ TREBALL DE FI DE GRAU Curs 2016-2017 Cuentos selectos de Xiao Hong: Traducción al español y comentario Zaragosi Jones, Adrian

More information

中国蒙学经典故事丛书 Colección de Obras Clásicas Chinas para Niños 把家人的食物节省下来, 也要满足猴子们的胃口 但是过了一段时间, 因为猴子的数量实在太多, 家里的食物无论怎样都不够吃了 老人希望限制一下猴子们每天所吃的食物的数量, 但他又深知猴子的脾

中国蒙学经典故事丛书 Colección de Obras Clásicas Chinas para Niños 把家人的食物节省下来, 也要满足猴子们的胃口 但是过了一段时间, 因为猴子的数量实在太多, 家里的食物无论怎样都不够吃了 老人希望限制一下猴子们每天所吃的食物的数量, 但他又深知猴子的脾 幼学琼林 故事 Cuentos de los Preciosos saberes infantiles 朝三暮四 原文 : yǐ 以 shù 术 yú 愚 rén 人 yuē, 曰 zhāo sān 朝三 mù 暮 sì 四 故事 : 战国时期 ( 前 475 前 221) 的哲学家庄子, 在他的著作里讲了许多有趣而又意味深长的寓言故事, 朝三暮四 就是其中一个 这个故事说的是, 古时候宋国有个老人,

More information

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es 2016 4 Dec. 2016 130 Issues of Contemporary World Socialism A Quarterly No. 4 21 D6 D61 A 1001-5574 2016 04-0075 - 12 DOI:10.16012/j.cnki.88375471.2016.04.008 2003 12 21 100007 15ZDA033 21 15BGJ041 76

More information

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3 PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: This medication list was made for you after we talked. We also used information from prescription claims data. Use blank rows to add new medications. Then fill in the

More information

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt Comercio China- España 中西经济关系 Ampliar la cooperación económica y comercial entre China y España 加强中西经贸合作 21st July 2011, Hefei 2011 年 7 月 21 日, 合肥 Carlos Pascual Pons 罗施鹏 Consejero Económico y Comercial

More information

做... 的老板 / 上司 / 同事很愉快, 因为... Ha sido un placer haber si colega de X... desde... 很高兴能为... 写推荐信, 在这封信中我想表达对这个为我们小组工作带来出色贡献年轻人的敬意和感谢 我毫不犹豫为... 写推荐信 我很高兴能

做... 的老板 / 上司 / 同事很愉快, 因为... Ha sido un placer haber si colega de X... desde... 很高兴能为... 写推荐信, 在这封信中我想表达对这个为我们小组工作带来出色贡献年轻人的敬意和感谢 我毫不犹豫为... 写推荐信 我很高兴能 推荐信 - 开篇语 尊敬的先生, 正式, 男性收信者, 姓名不详尊敬的女士, 正式, 女性收信者, 姓名不详尊敬的先生 / 女士, 正式, 收信人姓名性别不详尊敬的先生们, 正式, 用于写给几个人或一个部门尊敬的收信人, 正式, 收信人姓名和性别完全不详尊敬的史密斯先生, 正式, 男性收信者, 姓名详尊敬的史密斯女士, 正式, 女性收信者, 已婚, 姓名详尊敬的史密斯小姐, 正式, 女性收信者, 未婚,

More information

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding.

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding. A Dry World: Living in the Desert Every living thing needs water. What adaptations help desert animals survive with very little water? Find adaptations for living in dry environments. Get clues by looking

More information

Las Técnicas en la Traducción Literaria

Las Técnicas en la Traducción Literaria Las Técnicas en la Traducción Literaria Nombre: Ni Na Fecha: agosto de 2007 Prof.: Helena Casas 1 Le agradezco a la profesora Dai Yufen, porque ella me ayuda a conocer al gran escritor catalán Quim Monzó,

More information

智华人报-1.FIT)

智华人报-1.FIT) 智 利 报 Diario Colonia China Del Chile 2011 年 3 月 19 日 星 期 六 2011-3 期 第 期 大 爱 无 疆 为 云 南 及 日 本 灾 民 代 祷 祈 福! 智 利 华 人 网 全 体 智 利 侨 界 隆 重 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 86 周 年 仪 式 3 月 11 日, 中 国 驻 智 利 大 使 吕 凡 一 行 出 席 了 在 智

More information

GB user guide IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU D

GB user guide IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU D GB user guide IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Thank you for choosing

More information

同类摄影与女性 ANALOGAS FOTOGRAFIA Y MUJER 北京塞万提斯学院 INSTITUTO CERVANTES DE PEKÍN 摄影师 FOTÓGRAFOS Eduardo Akins Santiago Borthwick Marcos García Gonzalo Torres

同类摄影与女性 ANALOGAS FOTOGRAFIA Y MUJER 北京塞万提斯学院 INSTITUTO CERVANTES DE PEKÍN 摄影师 FOTÓGRAFOS Eduardo Akins Santiago Borthwick Marcos García Gonzalo Torres 北京塞万提斯学院 INSTITUTO CERVANTES DE PEKÍN 摄 影师 FOTÓGRAFOS Eduardo Akins Santiago Borthwick Marcos García Gonzalo Torres de María 展览时间 EXPOSICIÓN 8 / 3 31 / 3 / 2017 开幕式 INAUGURACIÓN 8 / 3 / 2017, 18:30 同类摄影与女性

More information

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应 国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝

More information

- Birthdays and Anniversaries 生日问候! Feliz día! 生日快乐! Feliz cumpleaños! 笑口常开! Feliz cumpleaños! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 Te deseo toda la felicidad en este día e

- Birthdays and Anniversaries 生日问候! Feliz día! 生日快乐! Feliz cumpleaños! 笑口常开! Feliz cumpleaños! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 Te deseo toda la felicidad en este día e - Marriage 祝贺, 愿你们幸福快乐 Used when congratulating a recently-married couple Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Used when congratulating a recently-married couple

More information

Roleplay interpretación [ámbito psicosocial, nº 1]

Roleplay interpretación [ámbito psicosocial, nº 1] Roleplay interpretación [ámbito psicosocial, nº 1: evaluación social] Lenguas: Español-chino. Duración: 29 mm 15 ss. Calidad: Alta. Dificultad: Media. El presente roleplay presenta cierta terminología

More information

Congratulations on your Felicitaciones engagement. Have por you decided upon big day fecha yet? para el gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su comp evento

Congratulations on your Felicitaciones engagement. Have por you decided upon big day fecha yet? para el gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su comp evento 祝福 - 结婚 Congratulations. Wishing Felicitaciones. the both of you Les all deseam the happiness in the world. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Congratulations and you on your wedding 用于恭喜新婚夫妇 warm Felicitaciones

More information

一不小心爱上西语学习

一不小心爱上西语学习 Lección 2 Los medios de transporte en el mundo 世界各国的交通方式 1 西班牙语中文词性 medio de transporte 交通方式复数形式,medios de transporte capital 首都 f. la capital tren bala 高铁 bala 意为子弹, 复数形式 trenes bala recorrer tr. acompañar

More information

中西漢語.indb

中西漢語.indb 中西文版本 漢語拼音 () THE OVERSEAS CHINESE LIBRARY 中華民國僑務委員會印行 五百字說華語 ( 中西文版漢語拼音 ) 劉紀華著 中華民國僑務委員會發行 中華民國九十二年六月出版 五百字說華語 漢語拼音 西版 序言 工欲善其事, 必先利其器 本會為協助海外廣大華裔子弟學習華語, 已陸續推出不同系列之華語教材 為符合不同地區僑胞的需要, 本會部份教材更以多種語言呈現 五百字說華語

More information

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese 年 度 福 利 更 動 通 告 承 保 證 書 生 活 改 善 計 劃 ( 管 理 式 保 健 計 劃 - 特 殊 需 要 計 劃 ) 2016 Life Improvement Plan (HMO SNP) 紐 約 市 拿 索 郡 及 威 徹 斯 特 郡 2016 年 1 月 1 日 至 2016 年 12 月 31 日 H3359 021 H3359_LGL16_01ch 021 Accepted

More information

1864 1910 1061 1100 1 1904 4 15 1 1 1792 1854 1822 1832 1 1 12 1763 1826 1 1655 1709 1732 1799 1 1475 1564 1573 1613 2 1827 2 10 1915 1788 1856 1800 1857 1805 1865 1806 1867 1798 1863 1803 1869 1 1 1793

More information

Season Season Games by difference of points 628; 14% 2109; 45% 1868; 41% >10F >3 <11F <4F 45% Season Games by difference

Season Season Games by difference of points 628; 14% 2109; 45% 1868; 41% >10F >3 <11F <4F 45% Season Games by difference 2015-2016 Season 2015-2016 Season Games by difference of points 628; 14% 2109; 1868; 41% 2015-2016 Season Games by difference of points 28% >10 F Games finished with a difference of more than 10 points

More information

基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租

基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租 1 基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租 车 汽 车 租 赁 自 驾 缆 车 美 食 饮 食 习 惯 餐 饮 礼 仪 城 市 亮 点 赤 道

More information

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Segunda

More information

Microsoft Word - VIS doc

Microsoft Word - VIS doc Consulado General de España en Pekín EL CONSULADO GENERAL INFORMA VIS 002/2015 INFORMACION SOBRE LA CAPTURA DE DATOS BIOMETRICOS PARA SOLICITANTES DE VISADOS SCHENGEN Con la entrada en vigor, el 12 de

More information

Microsoft Word - tablas-de-clasficadores-chinos.doc

Microsoft Word - tablas-de-clasficadores-chinos.doc Tabla de clasificadores más comunes Carácter Pinyin Empleado para Ejemplos 把 bă Cosas no muy grandes que se pueden coger con la mano chuchillos, sillas, paraguas 两把刀 ; 一把椅子 ; 一把 包 bāo Paquetes de dulces,

More information

Ⅱ. 知识要点与考核要求 一 基础构词法 构句法 1 了解单词的单数 复数及阳性 阴性 2 问号 感叹号的书写及字母的大小写规则 3 掌握主格人称代词 系动词的现在时变位 前置词 de 的用法 4 Quién es?/ 他是谁 Quienes son?/ 他们是谁? 5 了解学习音节划分的规则 6

Ⅱ. 知识要点与考核要求 一 基础构词法 构句法 1 了解单词的单数 复数及阳性 阴性 2 问号 感叹号的书写及字母的大小写规则 3 掌握主格人称代词 系动词的现在时变位 前置词 de 的用法 4 Quién es?/ 他是谁 Quienes son?/ 他们是谁? 5 了解学习音节划分的规则 6 河北省普通高校专科接本科教育考试西班牙语专业考试说明 西班牙语基础课 Ⅰ. 课程简介 一 内容概述与要求西班牙语基础课是西班牙语专业必修课中的一门主要课程, 也是西班牙语专业的专业核心课程 具有课时多, 连续性强, 投入本学科重点师资和全面训练外语语言技能等教学特点, 一直受到西班牙语专业的重视, 在长期的课程建设, 教学理论, 教学方法, 教材选用, 教学手段等方面进行研究, 形成系列的教学科研成果,

More information

Microsoft Word - Intermedio.docx

Microsoft Word - Intermedio.docx EXAMEN HSK. Nivel intermedio Sistema de evaluación del nivel intermedio El número total de preguntas en el examen HSK intermedio es de 400. No todas las preguntas tienen la misma valoración. Si el alumno

More information

Idioma:

Idioma: 汉语 CHINO- Curso anual A1.2 UNIDAD 3 Universidad Complutense de Madrid Centro Superior de Idiomas Modernos Objetivos de aprendizaje: Objetivos comunicativos Contenidos gramaticales Vocabulario Preguntar

More information

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL 探 性 通 性 圣 重 ' 颠 并 格 洛 丽 亚 奈 勒 小 说 贝 雷 的 咖 啡 馆 对 圣 经 女 性 的 重 写 郭 晓 霞 内 容 提 要 雷 的 咖 啡 馆 中 权 社 会 支 配 的 女 性 形 象 美 国 当 代 著 名 黑 人 女 作 家 格 洛 丽 亚 过 对 6 个 圣 经 女 性 故 事 的 重 写 奈 勒 在 其 小 说 贝 覆 了 圣 经 中 被 父 揭 示 了 传 统

More information

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60 School Year 2018-2019 Available School Assignment Period (ASAP) SCHOOLS/GRADES/PROGRAMS WITH POTENTIAL OPENINGS FOR ASAP (This list changes; there are no guarantees that openings exist in the schools/grade/programs

More information

《1984》第一章 9

《1984》第一章 9 阅读写作 : 小王子 26 Al lado del pozo había una ruina de un viejo muro de piedras. Cuando volví de mi trabajo al día siguiente por la tarde, vi desde lejos al principito sentado en lo alto con las piernas colgando.

More information

PLANOS_FOSHAN_hanyu

PLANOS_FOSHAN_hanyu 地插 *欧洲标准两插 表面盖上地板的材料 :60 0-07-04 T. (+34) 96 90 0 88 / F. (+34) 96 90 05 0 / mrichart@vondom.com VISTA AEREA: Posición y tipo de enchufes 空观 : 插头的位置 -Esta zona de la pared no hace falta pintarla ni darle

More information

西语中各种自然现象的说法

西语中各种自然现象的说法 西班牙语基本句型大全 1 Yo[1] soy[2] chino. 我是中国人 María es secretaria. ( 玛丽雅是秘书 ) Nosotros somos turistas. ( 我们是观光旅客 ) Juan es valientas. ( 胡安是勇敢 ) 1 标注 [1] 为主格人称代词 主格人称代词 : 人称 单数 复数 1 yo 我 nosotros(-as) 我们 2 tú

More information

INDICE: Primer semestre: MATERIALES DE REPASO DEL PRIMER SEMESTRE DE ESPAÑ OL I 3 Medición de tiempo. 4 Segundo semestre: Unidad 10: Subjuntivo (prese

INDICE: Primer semestre: MATERIALES DE REPASO DEL PRIMER SEMESTRE DE ESPAÑ OL I 3 Medición de tiempo. 4 Segundo semestre: Unidad 10: Subjuntivo (prese Apuntes ( 講義 ) para la clase de Español-II ( 下 ) Para usar con el libro de texto En Directo (nivel intermedio) (segundo semestre) Profesor: 鮑曉鷗 (José) T.A. (traducciones): 洪婕瀠 (Inés, 2016-2017) T.A. 鄭丞宏

More information

HSK(四级)词汇——(汉语-英语)

HSK(四级)词汇——(汉语-英语) 新 HSK( 二级 ) 词汇 ( 汉语 - 西班牙语 ) Nuevo HSK Vocabulario Chino-Español (Nivel II) 序号 Nº 词 Palabra 拼音 Pinyin 词类 Categorías Léxicas 词译文 Significado de la palabra 例句 Ejemplo 1 爱 ài v. amar 妈妈, 我 ~ 你 v. gustarle

More information

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适 个人和职业发展 学生经历 请完成关于在三藩市市立大学个人和职业发展的调查问卷 这份问卷大约需要花 10-15 分钟来完成 我们需要利用问卷的结果来了解本大学需要改善之处 这是一份匿名问卷, 请考虑后如实回答 非常感谢 1. 请选择您的就读状况 学分 非学分 学分与非学分 2. 您所修读的主要科系部门或课程是什么? 3. 您在三藩市市立大学修读了多少学期的课程? 这是我的第一个学期 2-3 学期 4-5

More information

妇 人! 告 诉 我, 我 是 佛 陀 的 弟 子, 我 可 以 帮 助 你 解 决 苦 难 的 问 题 Cuéntamelo, señora! Soy discípulo del Buda y puedo ayudarle a resolver los problemas que está suf

妇 人! 告 诉 我, 我 是 佛 陀 的 弟 子, 我 可 以 帮 助 你 解 决 苦 难 的 问 题 Cuéntamelo, señora! Soy discípulo del Buda y puedo ayudarle a resolver los problemas que está suf 买 富 卖 贫 Traducido al español por Upasaka Fa Xiu 迦 旃 延 在 阿 槃 提 国 宣 化 后, 想 回 到 舍 卫 国 去 听 闻 佛 陀 说 法 的 途 中, 见 到 一 位 妇 人 手 持 水 瓶, 坐 在 河 边 大 声 嚎 哭 尊 者 一 见, 不 觉 油 然 地 生 起 同 情 怜 悯 心 他 怕 这 个 女 人 因 什 么 失 意 的 事 情

More information

Microsoft Word - tablas-de-clasficadores-chinos.doc

Microsoft Word - tablas-de-clasficadores-chinos.doc Tabla de clasificadores más comunes Carácter Pinyin Empleado para Ejemplos 把 bă Cosas no muy grandes que se pueden coger con la mano chuchillos, sillas, paraguas 两把刀 ; 一把椅子 ; 一把 包 bāo Paquetes de dulces,

More information

汉语角 Nǐ kuài yīdiǎnr, huǒchē mǎshàng jiù yào kāile 你快一点儿, 火车马上就要开了 Date prisa, el tren va a salir enseguida 2. 就 +V, 就 需要重读, 表示意志坚决, 不容改变 例如 : (25) 你不让

汉语角 Nǐ kuài yīdiǎnr, huǒchē mǎshàng jiù yào kāile 你快一点儿, 火车马上就要开了 Date prisa, el tren va a salir enseguida 2. 就 +V, 就 需要重读, 表示意志坚决, 不容改变 例如 : (25) 你不让 你了解 就 的用法吗? CONSEJOS PRÁCTICOS PARA EL USO CORRECTO DEL ADVERBIO JIÙ ( 就, JUSTAMENTE, PRECISAMENTE) 东北师范大学文学院杨加印 Yang Jiayin, Universidad Normal del Noreste de China 很多初学汉语的学习者都曾被 就 的用法所困扰, 作为一个常见词, 它有着众多的语法含义,

More information

表決落敗聲明

表決落敗聲明 上 訴 案 件 編 號 :247/2011 合 議 庭 裁 判 日 期 : 二 零 一 二 年 一 月 十 九 日 主 題 : 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 裁 判 書 內 容 摘 要 : 在 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 之 訴 中 如 被 聲 請 人 沒 有 提 出 答 辯, 法 院 僅 應 對 請 求 作 形 式 的 審 查 後 確 認 之 裁 判 書 製 作 法 官 賴 健 雄

More information

书上例句 : El a?o pasado digo que iría a Shanghai. ( 我去年就说过要去上海的 ) 已经说过了, 但是我还没有去上海 Juan pensaba que tú vendrías a verlo este domingo. ( 胡安认为这个星期你会来看他 ) 已

书上例句 : El a?o pasado digo que iría a Shanghai. ( 我去年就说过要去上海的 ) 已经说过了, 但是我还没有去上海 Juan pensaba que tú vendrías a verlo este domingo. ( 胡安认为这个星期你会来看他 ) 已 条件式简单时 条件式下分简单时和复合时 规则的变位就不讲了, 书上的格格画得很整齐, 写得也很清楚, 我就补充一点, 补充一下它所要加词尾的来历, 这对下面的不规则变位是很有帮助的喔 其实词尾我们是很熟悉的, 就是动词 haber 的陈述式过去未完成时的最后词缀 haber había habías había habíamos habíais habían 大家看一下, 我上面写的是 haber

More information

HSK(四级)词汇——(汉语-英语)

HSK(四级)词汇——(汉语-英语) 新 HSK( 二级 ) 词汇 ( 汉语 - 西班牙语 ) Nuevo HSK Vocabulario Chino-Español (Nivel II) 序号 Nº 词 Palabra 拼音 Pinyin 词类 Categorías Léxicas 词译文 Significado de la palabra 例句 Ejemplo 1 爱 ài v. amar 妈妈, 我 ~ 你 v. gustarle

More information

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y41002-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y41002-1 1 2 3 4 Asia Idiomas Escuela de chino YCT Examen Oficial de chino YCT nivel 4 TEST 2 El examen oficial de chino YCT nivel 4 está compuesto de 80 preguntas: 40 de audición, 30 de lectura y 10 de escritura.

More information

* 施事和受事句子中的名词如果是动作的执行者, 称作施事, 若是承受者, 则称作受事 Paloma escribe una carta. Voy a comprar un coche. 有时名词可能身兼二职, 同时充当施事和受事 此时, 在西班牙语中, 与之相关的动词要用代词式, 即根据不同的人称带

* 施事和受事句子中的名词如果是动作的执行者, 称作施事, 若是承受者, 则称作受事 Paloma escribe una carta. Voy a comprar un coche. 有时名词可能身兼二职, 同时充当施事和受事 此时, 在西班牙语中, 与之相关的动词要用代词式, 即根据不同的人称带 第六课一 谓语动词同主语的一致关系 (1) 动词只涉及一个主语的情况 * 动词的人称和数必须和主语相同 El niño juega todas las tardes en el jardín. Los niños juegan todas las tardes en el jardín. * 在一般情况下, 单数的集合名词作主语时, 动词应使用单数变位形式 La mayoría está contenta.

More information

進階西班牙語

進階西班牙語 進階西班牙語 引導寫作 I. 介紹 : 自己或別人一. 字彙外表 個性 性情 sensible 敏感的 apasionado 熱情的 triste 悲傷的 llorar 哭泣 la risa 笑 reír 笑 alegre 快樂的 preocupado 擔心的 la envidia 妒忌, 羨慕 los celos 吃醋 el carácter 個性 bueno 好的 malo 壞的 inteligente

More information

Turg-Guade

Turg-Guade 7 Tenor1 Tenor 2 Bass 1 Bass 2 spe Adapted for recorders de flo re vir gi na li Ho no re que de flo re vir gi na li Ho no reque spe cia de flo re virgi na li Hono re que de flo re virgi na li Ho no re

More information

進階西班牙語

進階西班牙語 引導式寫作 OCW 初級進階西班牙語 I. 介紹 : 自己或別人 一. 字彙 外表 個性 性情 sensible adj. 敏感的 apasionado adj. 熱情的 triste adj. 悲傷的 llorar v. 哭泣 risa n. 笑 reír v. 笑 alegre adj. 快樂的 preocupado adj. 擔心的 envidia m. 妒忌, 羨慕 celo n. 吃醋 carácter

More information

Microsoft Word - Jilong12_clave.doc

Microsoft Word - Jilong12_clave.doc 第 十 二 课 : 你 哪 里 不 舒 服? 八, 练 习 ㈠ 汉 字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe la pronunciación de los siguientes pares de caracteres e indica su significado:

More information

comple.dvi

comple.dvi Diagonalizacion de endomorsmos 85 aptulo 6 Diagonalizacion de endomorsmos. Sea E un R-espacio vectorial y f un endomorsmo de E cuya matriz en una determinada base fu u u 3 g es Hallar el polinomio caracterstico

More information

Daily Random Notes to Supt

Daily Random Notes to Supt Directive to Administrators (Specify which administrators) WAD Date (Wednesday) WAD No. Page All Administrators Nov 12, 2014 1 of 6 Subject Date Due Not Applicable After Ebola Information and Guidance

More information

Oraciones con doble objeto; El adverbio 很 en las oraciones con un predicado adjetival; Tema 2 我会说一点汉语 (Yo sé hablar un poco chino) Preguntar la hora;

Oraciones con doble objeto; El adverbio 很 en las oraciones con un predicado adjetival; Tema 2 我会说一点汉语 (Yo sé hablar un poco chino) Preguntar la hora; Universidad de Puerto Rico Recinto de Río Piedras Facultad de Humanidades Departamento de Lenguas Extranjeras TITULO:Chino intensivo II CODIFICACION: CHIN 3002 PRERREQUISITO: CHIN3001 Descripción del curso:

More information

Haier

Haier Proyecto Digital Haier España 数字化工程海尔西班牙 III Fórum Anual ESADE China Europe Club 30 Oct. 2014 QUIÉN ES HAIER? 海尔是谁? HAIER, el Líder Mundial 海尔, 世界领先 Según Euromonitor International, Haier es la primera

More information

,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN G CIP (2003) ( ) : : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125

,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN G CIP (2003) ( ) : : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125 / / / 2003 ,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN 7-313-03506-3................ G647.38 CIP (2003) 087156 ( 877 200030 ) :64071208 : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125 :168 2003 10 1 2004 10 2 2004 10 2 :20

More information

Microsoft Word - espanol-chino-trasdicional.doc

Microsoft Word - espanol-chino-trasdicional.doc APRENDER SALUD La fiesta de Qingming en China En esta nota los introducimos al fantástico mundo oriental y les comentamos sus hábitos alimentarios de este festejo China se nos presenta como el gigante

More information

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks Rental Agreement I assume full responsibility for equipment rented from the University of Wisconsin-Madison s Outdoor UW program. I have checked the equipment and found it to be in good and usable condition.

More information

千字文 故事 Cuentos del Texto de mil Caracteres 西施身体柔弱, 有心口疼的病 有一次她正走在路上, 病又发作了, 她用手捂着胸口, 艰难地走着, 因为痛苦, 不由自主地皱起眉头 人们看见她这副模样, 都十分同情, 纷纷停下来问候她, 帮助她回到家里 人们背后议论

千字文 故事 Cuentos del Texto de mil Caracteres 西施身体柔弱, 有心口疼的病 有一次她正走在路上, 病又发作了, 她用手捂着胸口, 艰难地走着, 因为痛苦, 不由自主地皱起眉头 人们看见她这副模样, 都十分同情, 纷纷停下来问候她, 帮助她回到家里 人们背后议论 西施的传说 原文 : máo 毛 shī 施 shū 淑 zī 姿 gōng, 工 pín 颦 yán 妍 xiào 笑 故事 : 在中国, 人们夸赞一个容貌美丽的女性, 经常会说 她像西施一样美 西施是中国古代最有名的美女之一, 民间流传着很多有关她的故事 西施生活在距今两千多年的春秋时代 ( 前 770 前 476) 末期, 是当时的越国人 她生长在一个有山有水的村庄, 家境普普通通, 但她天生丽质,

More information

我們都在一起 優質健康照護 Evidence 承保證明 EOC of Coverage (EOC) Medicare Advantage 計劃 Medicare Advantage Plans California California Los Angeles, Orange 2

我們都在一起 優質健康照護 Evidence 承保證明 EOC of Coverage (EOC) Medicare Advantage 計劃 Medicare Advantage Plans California California Los Angeles, Orange 2 我們都在一起 優質健康照護 2018 2018 Evidence 承保證明 EOC of Coverage (EOC) Medicare Advantage 計劃 Medicare Advantage Plans California California Los Angeles, Orange 2018 Easy Choice Health H5087 Easy Choice Health Plan,

More information

第 2 题 (10 分 ) 观 察 那 么 汗 少 Carletto 计 算 ABCD 长 方 形 的 面 积 :18 分 米, 然 后 想 知 道 EFG 三 角 形 的 面 积 请 你 们 为 他 计 算 而 且 说 明 推 理 第 3 题 (7 分 ) 好 看 的 桌 子 Anna 搬 家 了

第 2 题 (10 分 ) 观 察 那 么 汗 少 Carletto 计 算 ABCD 长 方 形 的 面 积 :18 分 米, 然 后 想 知 道 EFG 三 角 形 的 面 积 请 你 们 为 他 计 算 而 且 说 明 推 理 第 3 题 (7 分 ) 好 看 的 桌 子 Anna 搬 家 了 中 学 / 三 年 级 2012 年 3 月 16 日 教 学 比 赛 请 只 交 一 张 有 各 个 问 题 答 案 的 纸, 否 则 答 案 无 效 请 选 择 以 下 的 一 个 语 言 回 答 来 1 号 问 题 如 果 用 意 大 利 文 回 答, 答 案 无 效 我 们 会 考 虑 所 有 的 答 案, 包 括 不 完 整 的 我 们 也 研 究 你 们 的 答 案 的 说 明 原 因

More information

Hizen Ware Found in Ma-gung Harbor, Pescadores (Peng-hu Archipelago) and Kinmen Lu, Tai-kang Takenori Nogami Abstract This paper mainly disc

Hizen Ware Found in Ma-gung Harbor, Pescadores (Peng-hu Archipelago) and Kinmen Lu, Tai-kang Takenori Nogami Abstract This paper mainly disc 93 1 1 2008 2 3 2009 30 94 6 97 6 Hizen Ware Found in Ma-gung Harbor, Pescadores (Peng-hu Archipelago) and Kinmen Lu, Tai-kang Takenori Nogami Abstract This paper mainly discusses Japanese Hizen wares

More information

鳥 福 居 酒 屋 高 雄 市 高 雄 市 苓 雅 區 林 森 二 路 61 07-3381687 2015-12-31 日 式 料 理 刷 卡 享 9 折 優 惠 " 一 入 門 後 傳 來 以 日 文 的 問 候 招 呼 語, 原 來 是 男 主 人 曾 經 留 學 日 本 時 所 學, 強 調

鳥 福 居 酒 屋 高 雄 市 高 雄 市 苓 雅 區 林 森 二 路 61 07-3381687 2015-12-31 日 式 料 理 刷 卡 享 9 折 優 惠  一 入 門 後 傳 來 以 日 文 的 問 候 招 呼 語, 原 來 是 男 主 人 曾 經 留 學 日 本 時 所 學, 強 調 餐 廳 名 稱 地 區 / 縣 市 別 地 址 電 話 活 動 截 止 日 料 理 分 類 優 惠 內 容 注 意 事 項 餐 厅 简 介 田 軒 炭 火 燒 肉 高 雄 市 高 雄 市 左 營 區 自 由 三 路 531 全 省 素 食 餐 廳 高 雄 市 高 雄 市 苓 雅 區 四 維 二 路 359 三 集 高 廚 餐 館 高 雄 市 高 雄 市 鳳 山 區 文 衡 路 379 Happy Day

More information

五花八门宝典(一).doc

五花八门宝典(一).doc BBS...5... 11...23...26...31...46...49...54...55...57...59...62... 110... 114... 126... 132... 149 I "108" 1 2 3 4 BBS 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M ( ) Kg S ( ) A ( ) K (

More information

GB user guide IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU D

GB user guide IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU D H car seat N Y I GB user guide IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Thank

More information