Parsons Ad

Size: px
Start display at page:

Download "Parsons Ad"

Transcription

1

2 Parsons Ad

3 Salute to Our Partners 感謝伙伴 香港管弦樂團衷心感謝以下機構的慷慨贊助和支持! The Hong Kong Philharmonic Orchestra would like to express our heartfelt thanks to the Partners below for their generous sponsorship and support! 主要贊助 M A J O R F U N D I N G B O D Y 首席贊助 P R I N C I PA L PAT R O N 節目贊助 M A J O R S P O N S O R S CIC Investor Services Limited a subsidiary of Crédit Industriel et Commercial, France 如欲查詢有關贊助或捐款事宜, 歡迎致電 (852) 或電郵至 development@hkpo.com 與我們聯絡 For sponsorship and donation enquiries, please call (852) or to development@hkpo.com 以公司英文名稱序 In alphabetical order of company name

4 香港管弦協會董事局主席獻辭 藉著今晚的贊助人音樂會, 我謹代表香港管弦樂團衷心感謝各贊助商及捐助人一直而來的慷慨支持, 讓港樂茁壯成長 各界的支持讓藝術總監兼總指揮艾度. 迪華特能繼續其將港樂打造成為亞洲區內最優秀樂團的宏願, 讓更多人接觸到古典音樂 2010/11 樂季, 港樂邀得多位樂壇巨星助陣, 如 : 郎朗 曹秀美 宓多里 列賓 傑出指揮大師利茲 湯. 庫普曼 丹尼夫更與港樂一同為廣大樂迷獻上好音樂, 令樂季生色不少 另一令人振奮的是, 港樂在 2010 年 9 月於國家大劇院演奏的音樂會, 獲頒發 2010 厘米古典音樂年度評選 ( 北京 ) 年度交響聲樂音樂會 港樂對教育及外展工作亦不遺餘力, 豐保險創意音符 音樂教育計劃為來自四百間學校 近五萬名學童帶來古典音樂的奇幻體驗, 為本港未來的音樂發展撒下種子 港樂特別鳴謝以下機構及團體對 豐保險創意音符 音樂教育計劃的支持 : 豐保險 社會福利署攜手扶弱基金 豐銀行慈善基金及香港董氏慈善基金會, 能夠與他們合作, 我們亦深感榮幸 2010/11 樂季是港樂與首席贊助太古第五年度的合作 太古音樂大師系列及太古新力量系列為觀眾呈獻多樣化的音樂會, 而大型戶外音樂會太古 港樂. 星夜. 交響曲 更讓多及一萬五千人接觸到古典音樂 太古的贊助, 令港樂未來的發展奠下穩固的基石 承蒙各大機構鼎力支持, 港樂得以為廣大觀眾帶來更多高質素節目, 我們衷心感謝以下贊助機構, 包括中國銀行 ( 香港 ) 交通銀行 法國工商投資服務有限公司 何鴻毅家族基金 豐保險 The Macallan Pal Zileri 信興集團 新華集團基金會 三菱東京 UFJ 銀行 香港董氏慈善基金會 萬科集團及永隆銀行 我們亦十分感謝 The Octavian Society Limited 及劉元生慈善基金支持總指揮贊助基金, 與及邱啟楨紀念基金及法國興業私人銀行支持樂師贊助基金 除了企業贊助, 我們亦十分感謝港樂大師會會員和捐助港樂常年經費及學生票資助基金的各位善長, 有助香港的古典音樂發展 最後, 香港管弦樂團得以繼續營運, 全有賴香港特區政府每年透過民政事務局撥發的資助, 讓樂團能鼓勵及激發香港市民對音樂的欣賞和熱愛, 並 劉元生香港管弦協會董事局主席 Y. S. Liu Chairman, Board of Governors Hong Kong Philharmonic Society Limited 把更卓越的演出, 豐富香港的藝術生活 今晚, 讓我們向各贊助商及捐助人起立致意, 港樂為大家獻上的精彩演出之時, 相信您們亦一定為閣下一直支持所得到的成果而感到驕傲

5 A Message from the Chairman of the Hong Kong Philharmonic Society At tonight s concert, it is Hong Kong Philharmonic s opportunity to applaud our many donors and sponsors whose generous support has enabled the Orchestra to flourish. Your generosity has allowed us to continue to implement Maestro Edo de Waart s grand vision of creating Asia s finest Philharmonic Orchestra, while providing the experience of classical music to the widest possible audience. In the 2010/11 season the Orchestra has been honored to bring such celebrated artists as Lang Lang, Sumi Jo, Midori and Vadim Repin to the Hong Kong concert audience. Guest conductors such as Carlo Rizzi, Ton Koopman and Stéphane Denève have expanded our understanding of how music can be performed. Another encouraging news is that the orchestra has won the Classical Elites Beijing Best Concerts Honoured (Orchestral with Vocal) award for the concert we performed at the National Centre for the Performing Arts in September We have been striving to contribute to the community through our education and outreach programme. Bringing the magic and wonder of classical music to 50,000 school children from around 400 schools across Hong Kong, HSBC Insurance Creative Notes is investing in the musical future of Hong Kong and we are proud to be partners in this major enterprise. The programme is sponsored by HSBC Insurance and Partnership Fund for the Disadvantaged of The Social Welfare Department, and co-sponsored by the Hongkong Bank Foundation and The Tung Foundation. The 2010/11 season also marked the 5th year of our relationship with our Principal Patron Swire. The Swire Maestro Series and the Swire New Generation Series have brought about a wide range of music genres to the music lovers, while the open-air concert Swire Symphony under the Stars has become an institution in Hong Kong with more than 15,000 people in attendance. At the same time, Swire s generous support is part of a visionary sponsorship that underpins the strategic development of the Hong Kong Philharmonic. Throughout the season the Orchestra has benefited from the corporate support of such distinguished sponsors as Bank of China (Hong Kong), Bank of Communications, CIC Investor Services Limited, the Robert H. N. Ho Family Foundation, The Macallan, Pal Zileri, Shun Hing Group, Sun Wah Foundation, Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, China Vanke Ltd., and Wing Lung Bank. We are also very grateful to The Octavian Society Limited and Y. S. Liu Foundation who endow the Maestro s Chair, and also C.C. Chiu Memorial Fund and Societe Generale Private Banking who endow our Musician s Chair. Special gratitude also goes to our Maestro Circle members and the individuals who gave to the Annual Fund or to the Student Ticket Fund. Finally, we are deeply grateful to the annual support we receive from the Government of the Hong Kong SAR through the Home Affairs Bureau. The Hong Kong Philharmonic owes its very existence to this organization and its commitment to enriching the lives of all Hong Kong citizens through the arts. This financial stability underpins the strategic, long term future of the Orchestra. They are our bedrock. Tonight we offer you, our sponsors and donors, a standing ovation and trust that you will enjoy the results of your support through another extraordinary performance of the Hong Kong Philharmonic Orchestra.

6 Swire Ad Conductor

7 美樂自悠行 : 幻想. 蘇柏軒 Simply Classic: Perry s Symphonie fantastique 蘇柏軒指揮 林丰 解 ( 亞洲首演 ) 麥丹娜女中音 Perry So conductor Daniela Mack mezzo-soprano 拉威爾 中場休息 天方夜譚 亞細亞魔法笛子冷淡的少年 音樂會開始前 45 分鐘, 文化中心行政大樓 4 樓 AC2 設有由龐樂思 (20/5 英語 ) 和劉志剛 (21/5 粵語 ) 主持的免費講座 Free pre-concert talks by James Boznos (20/5 English) and Savio Lau (21/5 Cantonese) in AC2, 4/F, Administration Building of the Cultural Centre 45 minutes before each concert. 白遼士 幻想交響曲,Op. 14 白日夢 熱情舞會田園景緻受刑進行曲女巫安息夜之歌 節目約於 10 時結束 ( 上半場 :22 分鐘 17 分鐘 ; 下半場 :49 分鐘 ) Concert ends approx. 10:00pm (1st half: 22 mins, 17 mins; 2nd half: 49 mins). FUNG LAM RAVEL Interval Unlocking (Asian Première) Shéhérazade Asie La flûte enchantée L'indifférent 各位觀眾欣賞美樂前, 請關掉手提電話及其他響鬧裝置 場內不准飲食 攝影 錄音或錄影 我們歡迎閣下保留場刊, 若不欲保留, 請於完場後將場刊交回場地入口, 以作循環再用 祝大家有一個愉快的音樂體驗 Dear patrons For a wonderful concert experience, please kindly switch off your mobile phone and other beeping devices before the concert begins. Photography, recording, filming, eating or drinking are not allowed. We hope you enjoy reading this house programme and wish to retain it. If you don t wish to take your programme home with you, please return it to the admission point after the performance for recycling. We wish you a very enjoyable evening. BERLIOZ Symphonie fantastique, Op. 14 Rêveries Passions Un bal Scène aux champs Marche au supplice Songe d une nuit du sabbat 5 月 20 日的音樂會由香港電台錄音及錄影, 香港電台第四台 (FM MHz) 現場直播, 電台及電視節目將於 6 月 6 日 ( 星期一 ) 下午 12 時 10 分由香港電台第四台 香港電台網上廣播站及無 電視明珠台同步播出 The 20 May concert is recorded by the RTHK and broadcast live by RTHK Radio 4 (FM Stereo MHz). The audio-visual recording will be simulcast via RTHK Radio 4, RTHK s website and TVB Pearl on 6th Jun (Mon) at 12:10pm. 香港電台製作人員 RTHK Production Team 電台製作 / 錄音監製 / 林家琦 謝雄飛 / 電台節目主持 / 李嘉盈 杜格尊 / 同步聯播監製 / 馬盈盈 / 同步聯播主持 / 李嘉盈 / 電視製作 / 監製 / 林潔賢 / 編導 / 張永添 / 助理編導 / 陳穎康 / 樂譜顧問 / 胡銘堯 / 實地錄影統籌 / 鄧美蘭 / 電台及電視製作工程 / 電訊盈科廣播工程部 Radio Production/Recording Producers/Kathy Lam, Tse Hung Fei/ Radio Presenters/Jenny Lee, Jonathan Douglas/Simulcast Producer/Tina Ma/Simulcast Presenter/Jenny Lee/TV Production/ Executive Producer/Canace Lam/Producer/Tim Cheung/Assistant Producer/Felix Chan/Music Score Advisor/Dennis Wu/ Mobile Production Unit/Jolly Tang/Radio and TV Outdoor Broadcast Engineering/PCCW Broadcasting Section

8 PHOTO Keith Hiro

9 香港管弦樂團 ( 港樂 ) 是亞洲區內最具領導地位的樂團之一, 豐富香港文化生命逾一世紀, 並已發展成一個集華人與海外音樂精英的傑出樂團, 吸引世界級藝術家同台獻藝 港樂每年透過超過 150 場精彩演出, 觸動逾 200,000 樂迷的心靈 在藝術總監兼總指揮艾度. 迪華特領導下, 港樂的藝術水平屢創高峰 港樂近年演出馬勒交響曲系列 歌劇音樂會 傳統古典樂曲以外的嶄新曲目, 均為樂迷所熱切期待, 更成為樂團藝術發展的里程碑 2010/11 樂季, 港樂邀得多位樂壇巨星助陣 : 郎朗 曹秀美 宓多里 列賓 林昭亮 王健等 利茲 湯. 庫普曼 丹尼夫擔任客席指揮的音樂會亦不容錯過 馬其頓鋼琴家狄里柏斯基以第二鋼琴協奏曲繼續其拉赫曼尼諾夫巡禮, 樂季壓軸演出, 是迪華特與港樂一連三周的柴可夫斯基節 2006 年 4 月起, 太古集團慈善信託基金成為樂團的首席贊助, 此為港樂史上最大的企業贊助, 令樂團得以在藝術上有更大的發展, 向世界舞台邁進的同時, 將高水準的演出帶給廣大市民, 讓更多人接觸到古典音樂 港樂和香港的城市脈搏深深緊扣, 積極推廣管弦樂至社會各階層, 將精彩的音樂會體驗帶到各家各戶, 當中不少重要演出更透過電台及電視轉播給全港市民欣賞, 包括於跑馬地馬場遊樂場舉行的全年最大型交響演奏 太古 港樂. 星夜. 交響曲 為了提高全港中 小 特殊學生對古典音樂的興趣, 港樂舉辦音樂教育計劃 豐保險創意音符, 提供免費音樂會及各項教育活動 香港藝術發展局於 2008 年 2 月頒發 藝術推廣獎 予香港管弦樂團, 以表揚港樂近年來成功擴展觀眾層面和獲取公眾支持 港樂的海外巡迴演出, 讓樂團在港外建立聲譽及進一步提升藝術水平 樂團曾參與上海之春國際音樂節及北京國際音樂節,2009 年 1 月, 樂團在迪華特的領導下到廣州 北京及上海作中國巡演 2010 年 9 月, 迪華特與港樂參與上海世博, 於上海東方藝術中心演出貝多芬第九交響曲及特別委約香港作曲家林丰創作的 融, 作為 2010 中國巡演的首站, 隨後分別到西安音樂廳及北京國家大劇院演出馬勒第七交響曲 The Hong Kong Philharmonic Orchestra (HKPO) is one of Asia s leading orchestras. Enriching Hong Kong s cultural life for over a century, the Orchestra has grown into a formidable ensemble of Chinese and international talents, attracting world-class artists to collaborate on its stage. HKPO annually touches the lives of over 200,000 music lovers through more than 150 performances. Under the leadership of Artistic Director and Chief Conductor Edo de Waart, HKPO continues to scale new heights in musical excellence. The continuing cycle of Mahler symphonies and challenging programming outside the traditional repertoire have become highly anticipated events as well as musical milestones for the Orchestra. Celebrated artists continue to grace our halls in the 2010/11 season: Lang Lang, Sumi Jo, Midori, Vadim Repin, Cho-Liang Lin, Wang Jian, just to name a few. Our roster of guest conductors includes Maestro Carlo Rizzi, Ton Koopman and Stéphane Denève. Simon Trpčeski, who headlines the Rachmaninov cycle, has returned with another brilliant interpretation of the composer s famous Second Piano Concerto; while Maestro de Waart and the HKPO will bring to you a 3-week Tchaikovsky Festival as the season finale. From April 2006, The Swire Group Charitable Trust became the Hong Kong Philharmonic s Principal Patron. Swire s sponsorship of the Hong Kong Philharmonic, the largest in the Orchestra s history, supports artistic growth and development as the Orchestra takes its place on the world stage, and brings performances of musical excellence to the widest possible public. HKPO stays in tune with our city by presenting the orchestra in unexpected venues and bringing the excitement of the concert experience to every home through radio and television broadcasts including the largest symphonic event of the year, Swire Symphony under the Stars, at Happy Valley. The Orchestra runs a comprehensive schools education programme, HSBC Insurance Creative Notes, bringing the joy of classical music to primary, secondary and special school kids. In February 2008, the Hong Kong Arts Development Council honoured the HKPO with the Arts Promotion Award, in recognition of its success in expanding its audience base and gaining public support in recent years. The Orchestra also builds its reputation and raises its artistic standards by touring. Apart from participating in the Shanghai Spring International Music Festival and the Beijing Music Festival, the Orchestra undertook a China tour of Guangzhou, Beijing and Shanghai under the leadership of Maestro de Waart in January In September 2010, de Waart and the HKPO appeared at the Expo 2010 Shanghai, performing Beethoven s Ninth Symphony and the newly commissioned work Rong written by Hong Kong composer Fung Lam in the Shanghai Oriental Art Center, as the first stop of the 2010 China tour. It was followed by performances of Mahler s Seventh Symphony in the Xi an Concert Hall and Beijing s National Centre for the Performing Arts. 香港管弦樂團由香港特別行政區政府資助香港管弦樂團首席贊助 : 太古集團香港管弦樂團為香港文化中心場地伙伴 The Hong Kong Philharmonic Orchestra is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region SWIRE is the Principal Patron of the Hong Kong Philharmonic Orchestra The Hong Kong Philharmonic Orchestra is the Venue Partner of the Hong Kong Cultural Centre

10 Swire Travel Ad

11 蘇柏軒香港管弦樂團副指揮 Perry So Associate Conductor, Hong Kong Philharmonic Orchestra 蘇柏軒於 2008 年 10 月正式加入香港管弦樂團擔任助理指揮,2010 年 9 月起成為副指揮 他於 2008 年勇奪俄羅斯聖彼得堡第五屆 國際浦羅哥菲夫指揮大賽 冠軍及特別獎, 成為該大賽有史以來第三位獲得冠軍殊榮的參賽者 他是洛杉磯愛樂首屆 杜達梅駐團指揮計劃 指揮之一, 在這個為期六星期的計劃當中, 他分別指揮洛杉磯愛樂演出四場音樂會, 並擔任大師馬錫爾及佩特連科的助理, 完成計劃後隨即獲邀再度合作 2010/11 樂季, 他將首次與倫敦愛樂 日本愛樂 薩格勒布愛樂 開普敦愛樂 密爾沃基交響樂團 紐西蘭交響樂團 塔斯曼尼亞交響樂團 阿斯圖里亞斯交響樂團和澳洲青年樂團合作, 又再度獲洛杉磯愛樂及北荷蘭交響樂團邀請合作 除了指揮港樂音樂會外, 蘇柏軒與俄羅斯冬宮樂團的合作緊密, 每年都會於樂團假聖彼得堡舉行的春季及夏季音樂節演出 蘇柏軒 1982 年在香港出生, 耶魯大學比較文學系畢業, 是著名文學理論家霍奎斯特之徒 於耶魯畢業後, 他曾跟隨畢保德音樂學院指揮系總監 瑞士指揮家兼名師邁耶學習 蘇柏軒又於希臘雅典贏得米特羅波里斯大獎, 以及獲香港特區政府民政事務局頒發嘉許狀, 以表揚其藝術成就 蘇柏軒現正接受世界級指揮大師艾度. 迪華特及洛杉磯愛樂音樂總監沙羅倫的指導 蘇柏軒為中國黃山國際音樂節創辨人兼音樂總監 Perry So joined the Hong Kong Philharmonic Orchestra in October 2008 as Assistant Conductor and has become Associate Conductor since September In 2008, he received the first and special prizes at the Fifth International Prokofiev Conducting Competition held in St Petersburg, only the third time the top prize has been awarded. One of the inaugural Dudamel Conducting Fellows at the Los Angeles Philharmonic, Perry So has just completed a six-week residency with that Orchestra conducting four concerts and assisting Lorin Maazel and Vasily Petrenko. This led to an immediate re-invitation. The 2010/11 season sees his débuts with the London, Japan, Zagreb and Cape Town Philharmonic orchestras, the Milwaukee, New Zealand, Tasmanian and Asturias Symphony orchestras and the Australian Youth Orchestra, as well as return visits to the Los Angeles Philharmonic, and the Noord Nederlands Orkest. In addition to concerts in Hong Kong, he maintains a close relationship with the State Hermitage Orchestra of Russia with whom he performs annually during the spring and summer festivals in St Petersburg. Born in Hong Kong in 1982, Perry So graduated from Yale University in Comparative Literature, where he studied with noted literary scholar Michael Holquist. He subsequently studied conducting under Swiss pedagogue Gustav Meier at the Peabody Institute. He was also a prizewinner at the Mitropoulos Competition in Athens and received a commendation from the Hong Kong Home Affairs Bureau for his international musical accomplishments. His current mentors include Edo de Waart and Esa-Pekka Salonen. Perry So founded and directs the Huangshan International Music Festival, set in the mountains of central China.

12 麥丹娜女中音 Daniela Mack mezzo-soprano 2010/11 樂季, 麥丹娜以羅西尼的歌劇作為重點, 首場演出是於匹茲堡歌劇院演唱羅西尼 西維利亞理髮師 的露仙娜, 她憑演繹該劇獲得廣泛好評 而她於波爾多國家歌劇院及佛羅倫斯歌劇院的首演, 均是演唱 在阿爾及爾的意大利女郎 劇中伊莎貝拉一角 ; 於科羅拉多歌劇院, 她演唱的是 灰姑娘 的安祖蓮娜 近期的音樂會演出包括 : 與卡加利愛樂合作演繹韓德爾的 彌賽亞 和與波卡拉頓愛樂合演法雅的 魔法師之戀 2009/10 樂季, 麥丹娜與三藩市歌劇團再度合作, 演出 浮士德 的西貝爾一角, 作為她參與該團的阿特勒駐團計劃最後一年的演出 過往與三藩市歌劇團的演出, 還有 伊多美尼奧 的伊達孟特和 死亡之城 的露仙妮 她與柏林德意志歌劇院的首演, 演唱的是 費加羅的婚禮 凱努比諾一角, 她於奧馬哈歌劇院亦曾演出此角 此外, 她亦曾與埃德蒙頓交響樂團合作, 擔任韓德爾 彌賽亞 的女中音獨唱 近期的重要演出, 還包括了與聖路易斯歌劇團的首演 ( 牧人王 的塔蜜兒 ) 及與克里夫蘭歌劇團演出 西維利亞理髮師 的露仙娜 2007 年, 她作為三藩市歌劇團美洛拉歌劇培訓計劃成員, 演繹 灰姑娘 一劇的主角 她又聯同新奧爾良歌劇團, 於杜嗚高歌劇音樂會 新奧爾良之夜 中亮相 ; 她亦曾參與舒華巴契首演獨唱會系列, 作為她在美國西岸的首演獨唱會 The operas of Rossini figure prominently in Daniela Mack s 2010/11 season. She opened the season in a role for which she has already garnered much critical acclaim Rosina in Il barbiere di Siviglia at Pittsburgh Opera, and made her début at Opéra National de Bordeaux and Florentine Opera as Isabella in L italiana in Algeri. At Opera Colorado she sang Angelina in La Cenerentola. Recent concert performances have included Handel s Messiah with the Calgary Philharmonic and Falla s El amor brujo with the Boca Raton Philharmonic. During the 2009/10 season, Daniela Mack returned to the San Francisco Opera for her final year in the Adler Fellowship Programme where she was seen as Siebel in Faust. Previous appearances at San Francisco Opera have included Idamante in Idomeneo and Lucienne in Die tote Stadt. She made her Deutsche Oper Berlin début as Cherubino in Le nozze di Figaro, a role that she also sang with Opera Omaha. In addition she was the mezzo-soprano soloist in Handel s Messiah with the Edmonton Symphony Orchestra. Recent notable engagements include her débuts with Opera Theatre of St Louis as Tamiri in Il re pastore and with Opera Cleveland as Rosina in Il barbiere di Siviglia. In 2007 she performed the title role of La Cenerentola as a member of the Merola Opera Programme at San Francisco Opera. She was also a featured artist in the Placido Domingo Gala Concert A Night for New Orleans with New Orleans Opera, and made her West Coast recital début as part of San Francisco Opera s Schwabacher Début Recital Series.

13 林丰作曲家 Fung Lam composer 林丰近年鋒芒漸露, 成為香港最傑出作曲家之一, 先後獲得多個本地及國際知名團體委約作曲 他的作品範疇廣闊, 包含原創音樂會樂曲 多媒體創作和與不同藝術家合作的作品, 然而管弦樂始終是他創作活動的主軸 他的管弦樂作品多次獲世界各地享負盛名的交響樂團演奏, 他的第一部管弦樂作品 明 由英國廣播公司 (BBC) 愛樂樂團於 2005 年首演 2007 年, 當時年僅 27 歲的林丰創造了歷史, 成為有史以來 BBC 委約作曲的首位香港作曲家和最年輕華人作曲家 該作品 解 翌年由 BBC 音樂會樂團首演, 隨後更在 BBC 電台一個長 90 分鐘 專門介紹其音樂作品的節目中播出 同年他再次獲 BBC 委約, 聯同英國流行電子音樂組合 Pet Shop Boys 等其他音樂家, 為 BBC 音樂會樂團在倫敦南岸中心的一場音樂會創作了一首管弦樂作品 BE 2009 年, 湧 由倫敦交響樂團首演, 其亞洲首演則於翌年在日本舉行的亞洲音樂節中, 由林丰親自指揮東京愛樂交響樂團演出 他的最新管弦樂作品是由香港管弦樂團委約創作的 融, 於 2010 年 9 月由艾度. 迪華特指揮在上海世界博覽會首演 未來的工作項目包括第三部由 BBC 委約的作品, 該作品將由 BBC 交響樂團首演 林丰 1979 年生於香港, 後往英國進修, 師從畢特拿 芬尼斯和哥頓學習作曲,2002 年獲修咸頓大學作曲碩士, 最近於薩塞克斯大學完成了作曲博士課程 Fung Lam has emerged as one of Hong Kong s foremost composers in recent years, with significant commissions from both local and international organisations. While his musical output ranges widely from original concert and multi-media works to collaborations with various artists, orchestral music is at the core of his career. His orchestral compositions have received performances by some of the most prestigious orchestras around the world. His first work for symphony orchestra, Illumination, was premièred by the BBC Philharmonic in 2005 and was broadcast on BBC Radio 3. In 2007, at the age of 27, Fung Lam made history by becoming the first Hong Kong composer and the youngest Chinese composer ever commissioned by the BBC. The resultant work, Unlocking, was premièred by the BBC Concert Orchestra the following year and subsequently broadcast on BBC Radio 3 s 90-minute Discovering Music programme dedicated to his music. His second BBC commission soon followed in 2008 where he was commissioned alongside other musicians such as the British pop group Pet Shop Boys to write a short orchestral piece BE for the BBC Concert Orchestra, to be performed at the South Bank Centre in London. In 2009, Yong was premièred by the London Symphony Orchestra. Its Asian première took place a year later at the Asian Music Festival 2010, performed by the Tokyo Philharmonic Orchestra and conducted by Fung Lam himself. His most recent orchestral work, Rong, was commissioned and premièred by the Hong Kong Philharmonic Orchestra under the baton of Edo de Waart at the World Expo in Shanghai in September Future projects include his third BBC commission, a new work for the BBC Symphony Orchestra. Born in Hong Kong in 1979, Fung Lam studied composition in England with Martin Butler, Michael Finnissy and Michael Zev Gordon. He was awarded a master s degree in composition by the University of Southampton in 2002, and has recently completed his doctoral studies at the University of Sussex.

14 林丰 Fung Lam 生於 b 解 Unlocking 解 的靈感來自倫敦維多利亞及阿爾拔博物館的一件展品, 該館的鐵製 工藝廊展出大量 15 至 18 世紀的鎖和鑰匙, 我特別迷上了其中一把由多層機制 疊加在一起而組成 稱為 謎鎖 的展品, 由此生出意念創作一首樂曲, 去 亞洲首演 Asian Première 描繪打開一個假想出來的鎖的過程 我的嚴肅音樂作品的共同主題是靈性的 覺悟, 本作品的概念是反映解拆謎鎖的過程與通向覺悟的靈性旅程兩者之間 的共通 本作品分為三個主要部份 : 鎖 解 和 開 由一個高音薩克管獨奏旋律帶出的中央部份, 則再分成七個小段, 代表假想出來的鎖的七層結構, 像俄羅斯娃娃一樣, 祇有打開前面的外層, 才能一步一步地見到內層的模樣, 亦正如佛教的說法, 通往覺悟的路途有很多階段, 人往往在達到一個覺悟水平時才發現高處不算高, 還要努力走向更高的覺悟 鎖 和 開 前後兩個部份各自只採用了一個和弦作為基本素材, 而中央 解 一段則以我自己設計的作曲體系, 把七個不常見的五聲音階編排組合而成, 體系的核心是一個 7x7 矩陣 ( 見圖 ), 以特定的次序編配內裡的數字, 更深層次地代表靈性旅程的七個階段 由於這些數目字以很多不同的方式演繹成音樂, 這個矩陣譬喻對一般聽眾也許不甚明顯, 但是它就像物理學的基本定律, 調節著看似雜亂無章的世界 根據這個體系, 作曲過程中產生了一連串的音高, 成為最終 開 整個部份的基礎 利用作曲過程中無意中產生的的材料去創作, 這個主意對我來說很有含義, 因為它代表了 內心的寶藏 和自我醒覺的重要靈性概念 解 由英國廣播公司第三台委約作曲, 配合他們的 音樂探索 節目, 於 2008 年 5 月 6 日在倫敦首演, 由夏素活指揮的 BBC 音樂會樂團演奏 - 林丰 7x7 矩陣 matrix

15 Unlocking took its initial inspiration from an exhibit at the Victoria and Albert Museum in London. Among the large collection of locks and keys ranging from the 15th to the 18th century in their Ironwork Gallery, I was most attracted to one specific multi-layered lock entitled the Puzzle Padlock. It inspired me to compose a work that musically represents the unlocking process of an imaginary lock with many layers of different mechanism added on top over time. As the depiction of spiritual enlightenment is the common theme that permeates my serious musical output, it is designed to draw a parallel between the unlocking process and the spiritual journey towards the state of full enlightenment. The piece is divided into three main sections, representing locked, the process of unlocking and unlocked. Within the middle section, which begins with a solo soprano saxophone melody, there are seven sub-sections each representing one layer of lock mechanism in the imaginary lock. Like a set of Russian Mitryoshka dolls, the inner layers are only revealed one by one when the previous outer layer is opened. This relates to the many stages of the path to enlightenment, as according to Buddhism, a person often only realises there is a greater level of enlightenment achievable when the person reaches the level before. The outer sections each used extensively only one corresponding chord as the basic materials, while the unlocking section was constructed by combining seven unusual pentatonic scales in a certain order determined by a compositional system of my design. At the core of the system is a 7x7 matrix (see fig.), where the numbers are distributed in a specific way to represent seven stages of a spiritual journey metaphorically at a deeper level. Although this metaphor is not apparent to the average listener, as these numbers are translated into music in many different ways, the role of the matrix is similar to that of the fundamental laws of physics that govern the world which often appears chaotic. The system also generates a sequence of pitches during the composition process, which then in turn forms the basis of the entire final unlocked section. The idea of working with materials generated essentially subconsciously during the process as found materials appealed to me hugely, as it represents metaphorically the treasure within and the important spiritual concept of self awareness. Unlocking was commissioned by the BBC Radio 3 for their Discovering Music programme. It was first performed by the BBC Concert Orchestra with conductor Charles Hazlewood on 6th May 2008 in London. Fung Lam 編制 : 兩支長笛 ( 其一兼短笛 ) 兩支雙簧管 ( 其一兼英國管 ) 兩支單簧管 ( 其一兼低音單簧管 ) 高音薩克管 兩支巴松管 四支圓號 三支小號 三支長號 定音鼓 鐘琴 古鈸 阿爾卑斯牛鈴 管鐘 電顫琴 懸鈸 厶厶鈸 豎琴 鋼琴及弦樂組 Instrumentation: two flutes (one doubling piccolo), two oboes (one doubling cor anglais), two clarinets (one doubling bass clarinet), soprano saxophone, two bassoons, four horns, three trumpets, three trombones, timpani, glockenspiel, crotales, almglocken, tubular bells, vibraphone, suspended cymbal, sizzle cymbal, harp, piano, and strings.

16 拉威爾 Maurice Ravel 天方夜譚 亞細亞魔法笛子冷淡的少年 Shéhérazade Asie La flûte enchantée L'indifférent 拉威爾在巴黎求學時既年輕又易受影響, 而對他影響最大的作曲家有二 : 一是林姆斯基 - 高沙可夫, 二是德布西 林姆斯基 - 高沙可夫作品光彩奪目, 讓拉威爾看到管弦樂色彩與效果的種種可能性, 變化彷彿無邊無際 另一方面, 拉威爾早年也吸收了德布西許多風格特色, 甚至因而被樂評人皮埃爾. 拉洛指責他 靠模仿一個當時得令的作曲家來成名, 就像用偽幣來買名氣 連拉威爾本人也承認 : 說德布西精神上對我的影響 頗明顯, 已是最保守的了 然而, 德布西所營造的氛圍夢幻 流暢, 就像畫家 莫奈 雷諾阿的印象派畫作一樣 ; 但拉威爾則對輪廓較清晰的意象較有 興趣, 雖然常常以豪華的管弦樂色彩來包裝 ( 這是受了林姆斯基 - 高沙可夫的 影響 ) 拉威爾曾用音樂來描繪幾個選自兒童文學的故事, 包括神祕而充滿異國情調的 一千零一夜 1898 年, 他曾打算以 一千零一夜 為題材寫作歌劇, 但最後不了了之 ( 雖然他確實出版了 童話序曲 此曲以華麗的管弦樂色彩刻劃東方的意象 ) 四年後, 一個經常跟他到夜總會消遣的詩人朋友萊昂. 萊克勒 ( 詩作以筆名 克寧梭 發表 ), 根據 一千零一夜 寫了三篇詩作, 並將之題獻給拉威爾 萊克勒認為拉威爾 在絲絨背心底下, 有顆慈祥和諷刺的心在跳動, 而這幾篇詩作該會令他產生共鳴 事實也的確如此 幾個月內, 拉威爾就完成了為女中音和樂團而寫的聯篇歌曲 天方夜譚, 1903 年在巴黎首演 在喃喃細語的弦樂 奇特地呼號的雙簧管和英國管伴奏下, 歌者想像一次神秘奇幻的東方旅程 亞細亞 ( ), 以音樂刻劃多種意象, 包括輕輕搖晃的船 專制的阿拉伯蘇丹王 愁眉不展的少女 貪婪的商人 富裕而腹大便便的滿清官吏 還有快要用來將異教徒斬首的短彎刀 魔法笛子 講述一位新婚少婦看著丈夫熟睡, 想像自己聽到心上人在遠方吹起笛子來呼喚她 冷淡的少年 描繪一個英俊少年, 顯然令敘事者神魂顛倒 詩中有 走調的音樂, 在拉威爾手上就是木管樂一個略為刺耳的和弦, 而樂團則把故事裡的夢幻感覺刻劃得活靈活現

17 Two composers had a powerful effect on the young, impressionable Ravel during his student days in Paris. The first was Rimsky-Korsakov, who revealed through his glittering scores seemingly limitless possibilities for creating orchestral colour and effect. The second was Debussy, whose style Ravel initially absorbed to such an extent that one critic, Pierre Lalo, accused him of buying fame with the counterfeit coin of imitating a fashionable composer. Even Ravel acknowledged that Debussy s spiritual influence on me is at least fairly obvious. But while Debussy dealt in an atmosphere of dreamlike fluidity akin to the impressionistic works of such painters as Monet and Renoir Ravel was interested in more clear-cut visions, although often clothed in the sumptuous orchestral colours derived from Rimsky-Korsakov. Among the visions Ravel depicted in music were several stories from children s literature including the exotic and mystical Tales of the Arabian Nights which he had first planned to turn into an opera in The opera was never finished (although its Fairy Overture, conjuring up images of the Orient in lush orchestral colours, has been published). But four years later a friend and fellow night-club habitué, Léon Leclère, who wrote poetry under the pseudonym Tristan Klingsor, dedicated a set of three poems based on the Tales of the Arabian Nights to Ravel believing it would strike a chord with the composer whom he described as having a tender and ironic heart which beats beneath his velvet waistcoat. It did, and within a few months Ravel had completed his song-cycle Shéhérazade for mezzo-soprano and orchestra which was premièred in Paris in To the accompaniment of murmuring strings and strange oboe and cor anglais calls the singer imagines the mystical journey to the exotic east ( Asie ) evoking along the way images of a gently rocking ship, despotic Arabian sultans, dusky maidens, greedy merchants, rich, pot-bellied mandarins and the curved scimitar as it beheads another infidel. And then the story-telling begins. La flûte enchantée tells the story of a young bride who seeing her husband sleeping, imagines she hears her true love calling to her from afar on his flute. L'indifférent tells of an adolescent boy whose charms clearly captivate the story-teller. The mention in the poem of music out of tune is reflected in Ravel s score by a slightly acidic woodwind chord while the orchestration creates a compelling image of the story s dream-like character. 樂隊編制 : 兩支長笛 短笛 兩支雙簧管 英國管 兩支單簧管 兩支巴松管 四支圓號 兩支小號 三支長號 大號 定音鼓 大鼓 鈸 小鼓 三角鐵 鈴鼓 鑼 鐘琴 兩座豎琴 鋼片琴及弦樂組 港樂最近於 1999 年演出此聯篇歌曲, 由斯洛特簡指揮 波洛丁娜擔任女中音 The orchestra for this song-cycle calls for: two two flutes, piccolo, two oboes, cor anglais, two clarinets, two bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, tuba, timpani, bass drum, cymbals, snare drum, triangle, tambourine, tam-tam, glockenspiel, two harps, celesta, and strings. The Hong Kong Philharmonic s most recent performance of this piece was in 1999, conducted by Eugene Sirotkine. The mezzo-soprano was Olga Borodina.

18 拉威爾 : 天方夜譚 Ravel: Shéhérazade I. 亞細亞亞細亞, 亞細亞, 亞細亞, 是童話的神奇國度在那裡, 幻想像女皇一樣熟睡就在她那充滿神祕的森林裡 亞細亞, 今夜, 我想乘坐帆船啟航 船正在碼頭裡, 在搖搖晃晃, 既神秘又孤單, 終於, 船展開那紫色的船帆, 就像一隻體型龐大的夜鳥在金黃色的天空裡 我要駛往長滿鮮花的小島, 聽著來自冷酷的海洋的歌聲伴著那古老的 咒語似的拍子 我要去看大馬士革和波斯的城市, 看那裡雅緻而高聳入雲的尖塔 ; 我要去看漂亮的絲質頭巾就在黝黑的臉龐和閃亮的牙齒上方 ; 我要去看帶著愛意的黑眼睛, 還有閃爍著喜悅的瞳孔, 膚色像橘子一樣多姿多采 ; 我要去看那些絲絨衣裳還有飾有流蘇的裙子 ; 我要去看那銜在嘴裡的管子, 旁邊盡是白色的鬍鬚 ; 我要去看那眼神狡詐的貪婪商人, 還有伊斯蘭的法官和大臣, 他們, 打個響指, 就能主宰生死 我也要去看波斯 印度和中國, 陽傘底下那些腹大便便的滿清官吏, 玉手修長的公主, 還有那些討論著詩詞歌賦的文人雅士 我要去那魔幻宮殿遛達, 就像外國旅人那樣, 無拘無束地沉思那些塗在畫布上 鑲上松木畫框的風景畫, 一個人, 獨處果園裡 I. Asie Asie, Asie, Asie, Vieux pays merveilleux des contes de nourrice, Où dort la fantaisie comme une impératrice, En sa forêt tout emplie de mystère. Asie, Je voudrais m'en aller avec la goëlette Qui se berce ce soir dans le port, Mystérieuse et solitaire, Et qui déploie enfin ses voiles violettes, Comme un immense oiseau de nuit dans le ciel d'or. Je voudrais m'en aller vers des îles de fleurs, En écoutant chanter la mer perverse Sur un vieux rythme ensorceleur. Je voudrais voir Damas et les villes de Perse, Avec les minarets légers dans l'air. Je voudrais voir de beaux turbans de soie, Sur des visages noirs aux dents claires. Je voudrais voir des yeux sombres d'amour, Et des prunelles brillantes de joie, En des peaux jaunes comme des oranges. Je voudrais voir des vêtements de velours Et des habits à longues franges. Je voudrais voir des calumets, entre des bouches Tout entourées de barbe blanche. Je voudrais voir d'âpres marchands aux regards louches, Et des cadis, et des vizirs Qui du seul mouvement de leur doigt qui se penche, Accordent vie ou mort, au gré de leur désir. Je voudrais voir la Perse, et l'inde, et puis la Chine, Les mandarins ventrus sous les ombrelles, Et les princesses aux mains fines, Et les lettrés qui se querellent Sur la poésie et sur la beauté. Je voudrais m'attarder au palais enchanté, Et comme un voyageur étranger Contempler à loisir des paysages peints Sur des étoffes en des cadres de sapin, Avec un personnage au milieu d'un verger. I. Asia Asia, Asia, Asia, magic land of nursery tales where fantasy-like an empress sleeps in her forest full of mystery. Asia, I would like to set sail with the schooner that lies rocking in the harbour this night, Mysterious and alone, it unfurls at last its purple sails like a huge night-bird in the golden sky. I would like to set sail for the isles of flowers, listening to the song of the brutal sea to an ancient spell-like beat. I would like to see Damascus and the cities of Persia, their dainty minarets tall in the air; I would like to see fine turbans of silk above black faces with gleaming teeth. I would like to see eyes dark with love and pupils bright with joy against skins colourful as oranges. I would like to see velvet clothes and fringed dresses. I would like to see pipes between lips encircled by white beards; I would like to see greedy merchants with scheming eyes, and the cadis and viziers who, with a snap of their fingers, dispense at will life or death. I would like to see Persia, India and China too, pot-bellied mandarins beneath parasols, princesses with slender hands, and scholars debating poetry and beauty. I would like to linger in the enchanted palace, and like a foreign wayfarer contemplate at my ease landscapes daubed on canvases in frames of pine, a lone person in an orchard's midst.

19 我要去看刺客的微笑 那是當劊子手用那東方大彎刀把清白的人殺頭的時候 ; 我要去看乞丐, 看皇后 ; 我要去看玫瑰, 看鮮血 ; 我要去看為愛而死的人, 看為恨而死的人 然後, 回到家鄉我會向那些愛造夢的人訴說這些故事, 拿起我那阿拉伯舊杯子時還像辛巴達一樣, 不時湊到嘴邊去, 嫻熟地賣個關子 Je voudrais voir des assassins souriant Du bourreau qui coupe un cou d'innocent, Avec son grand sabre courbé d'orient. Je voudrais voir des pauvres et des reines, Je voudrais voir des roses et du sang, Je voudrais voir mourir d'amour ou bien de haine. Et puis m'en revenir plus tard Narrer mon aventure aux curieux de rêves, En élevant comme Sindbad ma vieille tasse arabe De temps en temps jusqu'à mes lèvres, Pour interrompre le conte avec art... I would like to see assassins smiling as the executioner slices an innocent's head with the great curved sabre of the East. I would like to see paupers and queens, I would like to see roses and blood, I would like to see men die of love or of hate. And then later, homeward bound, my tale narrate to those who thrive on dreams, raising like Sindbad my old Arab cup to my lips now and then in an adroit interruption of my tale... II. 魔法笛子陰影底下實在涼快, 我的夫君也睡熟了 他頭上是頂圓錐形的絲質帽子, 長長的黃色鼻子下面是白色的鬍鬚 但我再度醒來時, 卻聽到遠方傳來魔笛之歌時而憂愁, 時而歡欣 ; 那曲子, 時而倦怠, 時而微弱, 是我愛人所奏, 我走近窗扉, 每個音符都彷彿自那魔笛飛到我臉頰, 像個神祕的吻 II. La flûte enchantée L'ombre est douce et mon maître dort Coiffé d'un bonnet conique de soie, Et son long nez jaune en sa barbe blanche. Mais moi, je suis éveillée encor Et j'écoute au dehors Une chanson de flûte où s'épanche Tour à tour la tristesse ou la joie, Un air tour à tour langoureux ou frivole Que mon amoureux chéri joue, Et quand je m'approche de la croisée, II me semble que chaque note s'envole De la flûte vers ma joue, Comme un mystérieux baiser. II. The enchanted flute The shade is cool and my master sleeps, a cone-shaped cap of silk upon his head, his long yellow nose thrust in his white beard. But I, awoken once more, hear from afar a flute song spreading in turn sadness and joy, a tune, now languorous, now shallow, that my dear love plays, and when I near the casement each note seems to fly from the flute to my cheek like a mysterious kiss. III. 冷淡的少年你的雙眸像女兒家一樣溫柔, 陌生的少年啊, 你精緻的臉龐那柔和的曲線, 那細嫩的汗毛那輪廓, 比你的雙眸更誘惑 你的雙唇, 在我門前高歌, 唱著陌生但迷人的語言, 像走調的音樂 進來啊! 讓我的酒令你提神吧 但, 不, 你走了, 在門檻的我, 目送你離去, 最後, 你朝著我, 優雅地揮手, 你的臀隨著那慵懶 陰柔的步伐輕輕擺動 III. L indifférent Tes yeux sont doux comme ceux d'une fille, Jeune étranger, Et la courbe fine De ton beau visage de duvet ombragé, Est plus séduisante encor de ligne. Ta lèvre chante sur le pas de ma porte Une langue inconnue et charmante Comme une musique fausse. Entre! Et que mon vin te réconforte... Mais non, tu passes, Et de mon seuil je te vois t'éloigner, Me faisant un dernier geste avec grâce, Et la hanche légèrement ployée Par ta démarche féminine et lasse... III. The indifferent youth Your eyes are gentle as a girl's, young stranger, and the soft curve of your exquisite face shaded with down, is in its contours more seductive line. On my doorstep your lips sing in a strange yet beguiling tongue, like music out of tune. Enter! Let my wine refresh you... But no, you go, and from my threshold I watch you leave, a last graceful wave in my direction, your hips slightly swaying in your languid, feminine gait...

20 白遼士 Hector Berlioz 幻想交響曲,Op. 14 白日夢 熱情舞會田園景緻受刑進行曲女巫安息夜之歌 Symphonie fantastique, Op. 14 Rêveries Passions Un bal Scène aux champs Marche au supplice Songe d une nuit du sabbat 白遼士大概是音樂史上第一名沒有好好學會任何樂器的偉大作曲家, 他追求的效果產生很多特殊的運用樂器要求, 但當時的樂師卻尚未發展出相應技巧 正因如此, 白遼士很多作品都被評為 無法演出, 而 幻想交響曲 正式首演前的幾次嘗試演出最後都胎死腹中 有一次, 巴黎創新劇院排練 幻想交響曲, 白遼士憶述其惡劣情況道 : 大家排練時完全一團糟, 受刑進行曲 引來樂師起鬨 對著這個爛攤子, 總監們退縮了, 演出計畫也砸了 他們說, 要演出還要很多準備 他們沒想過演一首交響曲要花這麼多功夫 白遼士 幻想交響曲 的靈感來自戴昆西作品 一個英國鴉片吸食者的自白, 此書刻劃人的心智如何被鴉片摧毀, 生動逼真得令人震撼 白遼士當時迷戀 愛爾蘭裔女伶史密夫森, 卻遭對方輕蔑對待 ; 沮喪至極的他, 認真地想過仿效至愛作家筆下人物 ( 夏多布里昂的 賴尼 歌德的 維特 ) 吞鴉片尋死 因此他對 一個英國鴉片吸食者的自白 感同身受 求愛被拒 的感情創傷使他極度抑鬱, 靠著構思新作才得以解脫 在這首描繪 藝術家生命中的一頁 ( 幻想交響曲 原名 ) 的樂曲裡, 哀傷的藝術家 ( 作曲家 ) 吞下鴉片, 並夢見愛人在五個場景中出現 幻想交響曲 1830 年 12 月 5 日在巴黎音樂學院舊禮堂的首演相當成功 李斯特聽後十分雀躍 白遼士說過 : 他拉著我到他家裡晚膳, 滔滔不絕地說自己如何熱衷於我的作品 白遼士讓觀眾傳閱他親自撰寫的樂曲介紹, 說明此曲為 用器樂演出的戲劇 由於沒有台詞輔助, 故事大綱先要解釋清楚

21 Berlioz was probably the first important composer in the history of music who never learnt to play any orchestral instrument properly, and his desire to create a musical effect often meant that he demanded of orchestral players techniques they had yet to develop. Much of his music was declared unplayable and the first attempts to have the Symphonie fantastique performed were abandoned. Berlioz himself recounted a disastrous rehearsal at the Théâtre des Nouveautés in Paris; We rehearsed with our forces in disarray, and the Marche au supplice created a perfect furore among the players. The directors recoiled before such tumult and the enterprise was abandoned. It would involve, they said, too much elaborate preparation. They had no idea so many arrangements were required for a symphony. Berlioz s inspiration for his Symphonie fantastique was Thomas De Quincey s Confessions of an English Opium Eater, a shockingly vivid portrayal of a mind ravaged by opium. It struck a chord with Berlioz because, having been cruelly scorned by the Irish actress Harriet Smithson with whom he was helplessly infatuated, he had seriously considered committing suicide by taking opium; following in the footsteps of the fictional heroes of his favourite authors, Chateaubriand s René and Goethe s Werther. Emotionally scarred by Ms Smithson s rejection, Berlioz was plunged into a deep depression from which he eventually released himself by conceiving his musical Episode in the Life of an Artist (as the Symphonie fantastique was originally called). In this work, the disconsolate young artist depicted takes opium and dreams of his beloved in five increasingly disturbing scenes. The first performance took place on 5th December 1830 in the old hall of the Paris Conservatoire. It was a considerable success, Liszt being so excited that, in Berlioz s own words, he dragged me off to have dinner at his house and overwhelmed me with the vigour of his enthusiasm. Berlioz circulated the audience with his own programme notes explaining that the work was an instrumental drama whose outline, lacking the assistance of speech, needs to be explained in advance.

22 Season subscription Ad

23 Season subscription Ad

24 白遼士 : 幻想交響曲 Berlioz: Symphonie fantastique 白日夢 熱情 年輕藝術家想起心儀女子, 一方面滿懷激情, 一方面患得 患失 ( 以一個重複出現的主題代表穿插全曲, 白遼士稱之為 固定樂思 固定樂思 在這樂章緩慢的長篇引子後出現, 由小提琴奏出 ) 舞會 小提琴 豎琴描繪上流社會五光十色的舞會 藝術家玩樂之際, 看見 心上人 ( 固定樂思 先由長笛 雙簧管奏出, 然後是單簧管 ) 出現 他知道, 無論自己身在何方, 只要見到她 想起她, 就會情緒激動 田園景緻 藝術家往郊外跑 ; 聽見兩個牧人吹起風笛, 遙遙呼應, 心情也愉快起來 ( 白遼士要求雙簧管離台演出, 由台上的英國管奏出憂鬱的旋律呼應 這類不尋常的要求在他的樂曲中屢見不鮮 ) 然而, 他仍對心上人仍念念不忘 最後, 一個牧人吹起風笛, 另一人卻不見影蹤 暴風雨迫近 受刑進行曲 至此, 藝術家很清楚自己滿腔情意不會得到回報, 便企圖吞鴉片尋死 但由於份量太少, 使他陷入一連串惡夢般的幻覺中 : 夢見自己殺死了心上人, 被判死刑後押赴刑場, 震驚恐懼地看著鍘刀砍下, 親睹自己身首異處 女巫安息夜之歌 鴉片誘發的夢境還沒完 藝術家看見一大群可怕的女巫 靈體和怪物聚在一起要為他送葬 怪異的嘈吵聲 呻吟聲 突如其來的笑聲 遠處的呼喊聲此起彼落 女巫 怪物歡呼之際, 心上人出現了 但她馬上開始到處行樂, 舉止古怪 原本古老而高貴的聖詠 震怒之日, 在這裡顯得怪異滑稽 震怒之日 傳統上會令人聯想到死亡 ; 現在, 在這個精神錯亂的可憐藝術家的葬禮上, 卻帶有輕蔑的意味 經過以上種種令人心寒的場面, 要是告訴各位, 白遼士 1833 年終於說服 史密夫森下嫁, 兩人自此快快樂樂地生活下去, 那無疑是大團圓結局 可惜 事與願違, 兩人婚姻最後徹底失敗 節目介紹中文翻譯 : 鄭曉彤

25 Rêveries Passions (Day-dreams Passions). The young artist recalls the passions and the alternating despair and elation of his love for the ideal woman (represented throughout the work by the recurring theme Berlioz described it as the idée fixe given out by the violins after the movement s long, slow introduction). Un bal (A ball). Violins and harps suggest the glitter of a society ball. The artist is enjoying himself until he sees his beloved (the idée fixe appears from the flute and oboe, and later the clarinet). He realises that, wherever he is, he cannot escape the emotional turmoil brought on by seeing or thinking about her. Scène aux champs (In the fields). The artist goes out into the countryside and his spirits are raised by the sound of two shepherds playing their pipes to each other in the distance. (One of Berlioz s characteristically unconventional instructions is for an oboe to be placed off-stage while it is answered on-stage by the melancholic cor anglais.) But thoughts of the woman creep back and disturb him. At the end one shepherd takes up his pipe again but the other has gone. A thunderstorm approaches. Marche au supplice (March to the scaffold). The artist now knows beyond doubt that his love is not going to be returned and he takes opium in order to kill himself. But the dosage is too weak and he plunges into a nightmarish series of hallucinations in which he kills the woman and is sentenced to death. He is marched to the scaffold and watches in horror as the blade drops and he himself is beheaded. 編制 : 兩支長笛 ( 其一兼短笛 ) 兩支 雙簧管 ( 其一兼英國管 ) 兩支單簧管 四支巴松管 四支圓號 兩支小號 兩支短號 三支長號 兩支蛇形大號 Songe d une nuit du sabbat (Witch s sabbath night song). The opium-induced dream continues and the artist sees a ghastly crowd of witches, spirits and monsters assembled for his own funeral. Strange noises, groans, bursts of laughter and far-off shouts can be heard and, accompanied by a roar of joy from the assembled throng, his beloved arrives and immediately plunges into the grotesque merry-making. A monstrous parody of the noble and ancient Dies Irae chant, traditionally associated with death, appears to mock the poor, demented artist s funeral rites. After such horrors it would be good to report that when, in 1833, Berlioz did eventually persuade Harriet Smithson to marry him they lived happily ever after. Unfortunately they didn t; the reality of their marriage proved to be unhappy for both of them. Programme notes by Marc Rochester ( 今次演出以大號代替 ) 定音鼓 大鼓 鈸 懸鈸 小鼓 大鐘 兩座豎琴及弦樂組 港樂於 1979 年首次演出此曲, 由董麟指揮 Instrumentation: two flutes (one doubling piccolo), two oboes (one doubling cor anglais), two clarinets, four bassoons, four horns, two trumpets, two cornets, three trombones, two ophicleides (substituted by tubas in this performance), timpani, bass drum, cymbals, suspended cymbals, snare drum, low bells, two harps, and strings. The Hong Kong Philharmonic s first performance of this piece was in 1979, conducted by Ling Tung.

26 RTHK Ad

27 Ling Tung Obituary

28 Pizzolla Ad

29 HKPO MAY THE AWARD-WINNING WUNDERHORN 港樂於 2010 年 9 月 17 日假北京國家大劇院舉行 由艾度. 迪華特指揮 夥拍低男中音沈洋演出的馬勒 少年魔號 音樂會, 剛獲選為 2010 厘米古典音樂年度評選 ( 北京 ) 年度交響聲樂音樂會 評選結果剛於今年 4 月 28 日在北京市中心一個特別的頒獎盛會中揭曉, 除了年度交響聲樂音樂會之外, 大會共頒發其餘 17 個其他獎項, 如獲選為年度最佳音樂會 去年 10 月 3 日於國家大劇院舉行的波里尼鋼琴獨奏會 擔任評委的五位北京著名獨立樂評人 劉雲楓 倫兵 陳志音 李維 谷悅 從去年 370 場不同演出中, 精心挑選出 18 個得獎單位 艾度. 迪華特 Edo de Waart 02 沈洋 Shen Yang 聆聽您的意見 We re listening! 您們親臨音樂廳, 以行動支持樂團, 我們衷心感謝 您們的寶貴意見, 我們同樣重視 請以電郵 comments@hkpo.com 與我們聯絡 Thank you for coming to our concerts. For any comments, please us at comments@hkpo.com so that we could continue to bring more exciting concerts to you! PHOTO Marco Guerra PHOTO Cheung Chi Wai 2010 厘米於 2006 年由古典音樂網 創立, 今年已是第二屆厘米古典音樂年度評選 ( 北京 ) 香港管弦樂團去年九月於國家大劇院的演出由萬科集團贊助, 是 2010 中國巡演的最後一站 該次巡演共到訪中國三個不同城市, 首站為於上海東方藝術中心舉行的 2010 世博音樂會, 次站為港樂的西安首演 Our performance of Mahler s Des Knaben Wunderhorn, under the baton of Maestro Edo de Waart, with famed Chinese bass-baritone Shen Yang, at the National Centre for Performing Arts in Beijing on 17 September 2010 was awarded the best Orchestral with Vocal performance in 2010 by Classical Elites Beijing Best Concerts Honoured. The results were announced at a special award ceremony held at downtown Beijing on 28 April this year. In addition to the Best Orchestral with Vocal performance, 17 other awards were handed out including Maurizio Pollini s recital on 3 October last year at the NCPA for Concert of the Year. The 18 winners were selected from a total of 370 performances last year by a jury consisted of five distinguished independent music critics in Beijing, namely Liu Yun-feng, Lun Bing, Chen Zhi-yin, Li Wei and Gu Yue. Classical Elites was founded in Shanghai in 2006 by classical music web portal Classical Elites Beijing 2010 was in its second year. The Hong Kong Philharmonic s NCPA performance last September, sponsored by China Vanke, was the last leg of a three-city China Tour which included its Expo 2010 Shanghai performance at the Shanghai Oriental Art Centre as well as its début concert in the city of Xi an.

30

31

32 香港管弦樂團 Hong Kong Philharmonic Orchestra 第一小提琴 First Violins PHOTO Bobby Lee 梁建楓 Leung Kin-fung 第一副團長 First Associate Concertmaster 王思恆 Wong Sze-hang 第二副團長 Second Associate Concertmaster 朱蓓 Zhu Bei 第三副團長 Third Associate Concertmaster 毛華 Mao Hua 艾度. 迪華特 Edo de Waart 藝術總監兼總指揮 Artistic Director & Chief Conductor 總指揮席位由以下機構贊助 Maestro s Chair endowed by The Octavian Society & Y. S. Liu Foundation 程立 Cheng Li 把文晶 Ba Wenjing 桂麗 Gui Li 許致雨 Anders Hui 李智勝 Li Zhisheng 龍希 Long Xi 梅麗芷 Rachael Mellado 倪瀾 Ni Lan PHOTO Lawrence Chan 蘇柏軒 Perry So 副指揮 Associate Conductor 第二小提琴 Second Violins 王亮 Wang Liang 范丁 Fan Ting # 徐姮 Xu Heng 趙瀅娜 Zhao Yingna 張希 Zhang Xi 梁文瑄 Leslie Ryang Moon-sun 華嘉蓮 Katrina Rafferty 鈴木美矢香 Miyaka Suzuki 冒田中知子 Tomoko Tanaka Mao 李嘉道 Ricardo de Mello 方潔 Fang Jie 何珈樑 Gallant Ho Ka-leung 簡宏道 Russell Kan Wang-to 冒異國 Mao Yiguo 潘廷亮 Martin Poon Ting-leung # 樂師席位由以下機構贊助法國興業私人銀行 # Musician s Chair endowed by Societe Generale Private Banking PHOTOS BY Cheung Chi Wai & Keith Hiro 黃嘉怡 Christine Wong Kar-yee 周騰飛 Zhou Tengfei * 陳怡廷 Chen Yi-ting * 柯雪 Ke Xue

33 第二小提琴 Second Violins * 劉博軒 Liu Boxuan * 劉芳希 Liu Fang-xi 中提琴 Violas PHOTO Natasha Komoda 凌顯祐 Andrew Ling 熊谷佳織 Kaori Wilson 黎明 Li Ming 羅舜詩 Alice Rosen 崔宏偉 Cui Hong-wei 范星 Fan Xing 范欣 Fan Yan 洪依凡 Ethan Heath 孫斌 Sun Bin 王駿 Wang Jun * 付水淼 Fu Shuimiao * 楊帆 Yang Fan * 張姝影 Zhang Shu-ying 大提琴 Cellos 鮑力卓 Richard Bamping 方曉牧 Fang Xiaomu 林穎 Dora Lam 陳怡君 Chen Yi-chun + 關統安 Anna Kwan Ton-an 陳屹洲 Chan Ngat Chau 張明遠 Cheung Ming-yuen 霍添 Timothy Frank 李銘蘆 Li Ming-lu 宋亞林 Yalin Song * 潘 Pan Yan 低音大提琴 Double Basses 林達僑 George Lomdaridze 姜馨來 Jiang Xinlai 馮榕 Feng Rong 費利亞 Samuel Ferrer 首席 Principal 署理首席 Acting Principal 聯合首席 Co-Principal 助理首席 Assistant Principal + 樂師席位由以下機構贊助邱啟楨紀念基金 + Musician s Chair endowed by C. C. Chiu Memorial Fund 林傑飛 Jeffrey Lehmberg 鮑爾菲 Philip Powell 范戴克 Jonathan Van Dyke * 張沛姮 Chang Pei-heng * 何鴻毅家族基金 香港管弦樂團駐團學員培訓 計劃樂手 * Fellows of The Robert H. N. Ho Family Foundation Orchestral Fellowship Scheme

34 香港管弦樂團 Hong Kong Philharmonic Orchestra 長笛 Flutes 短笛 Piccolo 史德琳 Megan Sterling 盧韋歐 Olivier Nowak 施家蓮 Linda Stuckey 雙簧管 Oboes 英國管 Cor Anglais 韋爾遜 Michael Wilson 布若芙 Ruth Bull 杜爾娜 Sarah Turner 單簧管 Clarinets 低音單簧管 Bass Clarinet 史安祖 Andrew Simon 史家翰 John Schertle 簡博文 Michael Campbell 巴松管 Bassoons 低音巴松管 Contra Bassoon 莫班文 Benjamin Moermond 李浩山 Vance Lee 崔祖斯 Adam Treverton Jones 圓號 Horns 韋麥克 Mark Vines 柏如瑟 Russell Bonifede 周智仲 Chow Chi-chung 高志賢 Marc Gelfo 李少霖 Homer Lee Siu-lam 李妲妮 Natalie Lewis 小號 Trumpets 長號 Trombones 傲高年 Colin Oldberg 莫思卓 Christopher Moyse 華達德 Douglas Waterston 韋雅樂 Jarod Vermette 韋力奇 Maciek Walicki 低音長號 Bass Trombone 大號 Tuba 定音鼓 Timpani 高樂朋 Robert Collinson 陸森柏 Paul Luxenberg 龐樂思 James Boznos 敲擊樂器 Percussion 豎琴 Harp 鍵盤 Keyboard 泰貝桑 Shaun Tilburg 梁偉華 Raymond Leung Wai-wa 胡淑徽 Sophia Woo Shuk-fai 史基道 Christopher Sidenius 葉幸沾 Shirley Ip 特約樂手 Extra players 低音大提琴 Double Bass 巴松管 Bassoon 高音薩克管 Soprano Saxophone 小號 Trumpet 大號 Tuba 定音鼓 Timpani 豎琴 Harp 姜鵬 Jiang Peng 梁德穎 Leung Tak Wing 杜淑芝 Jennifer To 姚世裕 Iu Sai Yu 黎得駿 Lai Tak Chun 許莉莉 Lily Hoi 黃士倫 * Ann Huang* * 承蒙香港小交響樂團允許參與演出 * With kind permission of the HK Sinfonietta

35 RHF Ad

36 香港管弦協會 Hong Kong Philharmonic Society 名譽贊助人行政長官曾蔭權先生 HONORARY PATRON The Chief Executive The Hon Donald Tsang Yam-kuen, GBM 執行委員會劉元生先生主席 EXECUTIVE COMMITTEE Mr Y. S. Liu Chair 董事局劉元生先生主席 蘇澤光先生副主席 陳祖泳女士邱詠筠女士蔡關穎琴律師蔡寬量教授霍經麟先生湯德信先生喬浩華先生林煥光先生梁馮令儀醫生劉靖之教授羅志力先生伍日照先生蘇兆明先生冼雅恩先生詩柏先生鄧永鏘爵士黃錦山先生衛嘉仁先生 贊助基金委員會 伍日照先生主席 BOARD OF GOVERNORS Mr Y. S. Liu Chairman Mr Jack C. K. So, JP Vice-Chairman Ms Joanne Chan Ms Winnie Chiu Mrs Janice Choi, MH Prof. Daniel Chua Mr Glenn Fok Mr David Fried Mr Peter Kilgour Mr Lam Woon-kwong, GBS, JP Dr Lilian Leong, BBS, JP Prof. Liu Ching-chih Mr Peter Lo Chi-lik Mr Daniel Ng Yat-chiu Mr Nicholas Sallnow-Smith Mr Benedict Sin Nga-yan Mr Stephan Spurr Sir David Tang, KBE Mr Kenny Wong Kam-shan Mr David Zacharias ENDOWMENT TRUST FUND BOARD OF TRUSTEES Mr Daniel Ng Yat-chiu Chair 蔡關穎琴律師伍日照先生冼雅恩先生蘇澤光先生詩柏先生 財務委員會冼雅恩先生主席 霍經麟先生劉元生先生伍日照先生黃錦山先生黃文耀先生 籌款委員會蔡關穎琴律師主席 邱詠筠女士周董立茂女士 Tasha Lalvani 女士副主席 陳天賜先生湯德信先生伍日照先生施彼德先生蘇澤光先生 Mrs Janice Choi, MH Mr Daniel Ng Yat-chiu Mr Benedict Sin Nga-yan Mr Jack C. K. So, JP Mr Stephan Spurr FINANCE COMMITTEE Mr Benedict Sin Nga-yan Chair Mr Glenn Fok Mr Y. S. Liu Mr Daniel Ng Yat-chiu Mr Kenny Wong Kam-shan Mr Robert T. Wong FUNDRAISING COMMITTEE Mrs Janice Choi, MH Chair Ms Winnie Chiu Mrs Leigh Tung Chou Mrs Tasha Lalvani Vice-chair Mr Chan Tin Chi Mr David Fried Mr Daniel Ng Yat-chiu Mr Peter Siembab Mr Jack C. K. So, JP 林煥光先生劉元生先生冼雅恩先生 Mr Lam Woon-kwong, GBS, JP Mr Y. S. Liu Mr Benedict Sin Nga-yan 發展委員會詩柏先生主席 DEVELOPMENT COMMITTEE Mr Stephan Spurr Chair 名譽顧問陳永華教授張建東博士周永成先生何超瓊女士胡法光先生嘉道理勳爵夫人梁定邦醫生岑才生先生黃英琦女士楊鐵樑爵士 HONORARY ADVISERS Prof. Chan Wing-wah, JP Dr the Hon Marvin Cheung, OBE, SBS, JP Mr Vincent Chow Wing-shing, MBE, JP Ms Pansy Ho Chiu-king Mr Hu Fa-kuang, GBS, CBE, JP Lady Kadoorie Dr Ronald Leung, OBE, JP Mr Shum Choi-sang, SBS, OBE, MA, JP Ms Ada Wong Ying-kay, JP The Hon Sir T. L. Yang, GBM, JP 龐樂思先生陳祖泳女士邱詠筠女士蔡寬量教授紀大 教授李偉安先生梁馮令儀醫生鄧永鏘爵士 Mr James Boznos Ms Joanne Chan Ms Winnie Chiu Prof. Daniel Chua Prof. David Gwilt, MBE Mr Warren Lee Dr Lilian Leong, BBS, JP Sir David Tang, KBE

37 行政人員麥高德先生行政總裁 行政及財務部何黎敏怡女士行政及財務總監 李康銘先生財務經理 張嘉雯小姐人力資源經理 李家榮先生資訊科技及項目經理 郭文健先生行政及財務助理經理 陳碧瑜女士行政秘書 蘇碧華小姐行政及財務高級主任 陳麗嫻小姐接待員 梁錦龍先生辦公室助理 藝術策劃部韋雲暉先生藝術策劃總監 王嘉瑩小姐助理經理 ( 藝術家事務 ) MANAGEMENT Mr Michael MacLeod Chief Executive ADMINISTRATION AND FINANCE Mrs Vennie Ho Director of Administration and Finance Mr Homer Lee Finance Manager Miss Cherish Cheung Human Resources Manager Mr Andrew Li IT and Project Manager Mr Alex Kwok Assistant Administration and Finance Manager Ms Rida Chan Executive Secretary Miss Vonee So Senior Administration and Finance Officer Miss Pamela Chan Receptionist Mr Sammy Leung Office Assistant ARTISTIC PLANNING Mr Raff Wilson Director of Artistic Planning Miss Michelle Wong Assistant Manager (Artist Liaison) 朱荻恩小姐發展助理經理 韓嘉怡小姐發展助理經理 市場推廣部譚兆民先生市場推廣總監 陳剛濤先生市場推廣經理 梁國順先生巿場及傳訊高級主任 黃穎詩小姐巿場及傳訊主任 陳嘉惠女士編輯 陸可兒小姐企業傳訊主任 林美玲小姐客務主任 樂團事務部邵樂迦先生樂團事務總監 楊劍騰先生樂團人事經理 陳國義先生舞台經理 何思敏小姐樂譜管理 Miss Judy Chu Assistant Development Manager Miss Kary Hon Assistant Development Manager MARKETING Mr Paul Tam Director of Marketing Mr Nick Chan Marketing Manager Mr Gordon Leung Senior Marketing Communications Officer Miss Natalie Wong Marketing Communications Officer Ms Tiphanie Chan Publications Editor Miss Alice Luk Corporate Communications Officer Miss Alice Lam Customer Service Officer ORCHESTRAL OPERATIONS Mr Luke Shaw Director of Orchestral Operations Mr Ambrose Yeung Orchestra Personnel Manager Mr Steven Chan Stage Manager Miss Betty Ho Librarian 羅芷欣小姐藝術策劃助理 Miss Christy Law Artistic Planning Assistant 丁美雲小姐樂團事務助理經理 Miss Natalie Ting Assistant Orchestral Operations Manager 翁瑋瑜小姐教育及外展統籌主任 Miss Flora Yung Education and Outreach Coordinator 蘇近邦先生運輸主任 ( 樂器 ) Mr So Kan Pong Transportation Officer (Musical Instruments) 梁琪琪小姐教育及外展主任 發展部李察先生發展總監 吳凱明女士發展經理 Miss Kiki Leung Education and Outreach Officer DEVELOPMENT Mr Richard Truitt Director of Development Ms Edith Ng Development Manager 聯絡我們香港九龍尖沙咀文化中心行政大樓八樓電話 : 傳真 : Contact us Level 8, Administration Building, Hong Kong Cultural Centre, Kowloon, Hong Kong Tel: Fax:

38 Maestro Circle 大師會 大師會特別為熱愛管弦樂的企業及人士而設, 旨在推動香港管弦樂團的長遠發展及豐富市民的文化生活 港樂謹此向下列各大師會會員致謝 Maestro Circle is established for the business community and individuals who are fond of symphonic music. It aims at supporting the long-term development of the Hong Kong Philharmonic Orchestra and enriching cultural life. We heartily thank the following Maestro Circle members. 白金會員 PLATINUM MEMBERS David M. Webb webb-site.com 鑽石會員 DIAMOND MEMBERS 綠寶石會員 EMERALD MEMBERS Peter Siembab 珍珠會員 PEARL MEMBERS Mrs Joy Chung 以公司英文名稱序 In alphabetical order of company name

39 多謝支持 Thank You for Your Support 香港管弦樂團在此向以下商業機構及熱心人士表達由衷謝意! The Hong Kong Philharmonic Orchestra would like to express our gratitude to the following corporations and individuals for their generous support. 樂團席位贊助基金 CHAIR ENDOWMENT FUND 總指揮贊助基金 The Maestro s Chair endowed by The Octavian Society Limited 劉元生慈善基金 Y. S. Liu Foundation 樂師贊助基金 The Musician s Chair endowed by 邱啟楨紀念基金 C. C. Chiu Memorial Fund 法國興業私人銀行 Societe Generale Private Banking 常年經費 ANNUAL FUND 金管贊助人 Gold Patron >HK$100,000 新昌國際集團有限公司 Hsin Chong International Holdings Ltd 嘉里控股有限公司 Kerry Holdings Limited 黃少軒江文璣基金有限公司 Mr & Mrs S H Wong Foundation Ltd 紅寶贊助人 Ruby Patron HK$10,000 HK$29,999 Mr Barry John Buttifant 陳靜娟女士 Ms Vivien C C Chan Mrs Anna Chen 鄭李錦芬女士 Ms Eva Cheng 蔡維邦先生 Mr Edwin Choy Dr & Mrs Carl Fung 馮慶鏘伉儷 Mr & Mrs Kenneth H C Fung 馮兆林先生夫人 Mr & Mrs Fung Shiu Lam 高膺伉儷 Mr & Mrs Ko Ying 關智健先生及家人 Dr Justin L. Kwan & Family 李健鴻醫生 Dr Lee Kin Hung 梁馮令儀醫生 Dr Lilian Leong 麥耀明先生 Mr Lawrence Mak 麥禮和醫生 Dr Mak Lai Wo Dr John Malpas Mrs Anna Marie Peyer 田家炳基金會 Tin Ka Ping Foundation 丁天立伉儷 Mr & Mrs Ivan Ting 曹延洲醫生 Dr Tsao Yen Chow 汪徵祥慈善基金 The Wang Family Foundation 黃保欣先生 Mr Wong Po Yan 任懿君先生 Mr David Yam Yee Kwan 銀管贊助人 Silver Patron HK$50,000 HK$99,999 Mr & Mrs Alec P Tracy 陳建球伉儷 Mr & Mrs E Chan 張爾惠伉儷 Mr & Mrs Lowell & Phyllis Chang 梁烈安伉儷 Mr & Mrs Leung Lit On 翡翠贊助人 Jade Patron HK$5,000 HK$9,999 無名氏 Anonymous (2) 陳振漢醫生 Dr Edmond Chan 陳健華先生 Mr Chen Chien Hua Mr Cheng Kwan Ming Mrs Mitzi Lee 梁冠強先生 Mr Jack Leung 梁贊先生及周嘉平女士 Mr Jan Leung & Ms Emily Chow Mr & Mrs Michael & Angela Grimsdick 何兆煒醫生 Dr William Ho 胡立生先生 Mr Maurice Hoo 龔鳴夫先生 Mr Jackson Kung Ming Foo 梁卓恩先生夫人 Mr & Mrs Cheuk-yan & Rotina Leung 李景行先生 Mr Richard Li Ms Li Shuen Pui Agnes Mr & Mrs John & Coralie Otoshi 彭永福醫生及夫人 Dr & Mrs Pang Wing Fuk 潘昭劍先生 Mr Poon Chiu Kim Raymond Ms Carley Shum & Mr Jeff Szeto 銅管贊助人 Bronze Patron HK$30,000 HK$49,999 Mr & Mrs David Fried 金菁女士 Ms Jin Jing 陳智文先生 Mr Stephen Tan 謝超明女士 Ms Tse Chiu Ming 董建成先生夫人紀念鮑復慧女士 Mr C.C. & Mrs Harriet Tung in memory of Ms Ida Pau Fook Wai 明珠贊助人 Pearl Patron HK$3,000 HK$4,999 無名氏 Anonymous (2) 陳鴻遠先生 Mr Chan Hung Yuen Robert 陳葆酉先生及馮永仁先生 Mr Po Chan & Mr Nicholas Fung Mr & Mrs Jonathan Cheng 張德龍先生 Mr Cheung Tak Lung Mr Chow Ping Wah Dr Affandy Hariman Mr Toru Inaoka 關日華醫生 Dr Mike Kwan Yat Wah Mr Lee Chi Wa 陸伯良先生 Mr Ray Luk Dr Joseph Pang Mr Tsunehiko Taketazu 曾文生先生 Mr Eric M S Tsang 胡志剛先生 Mr Wu Chi Kong

40 多謝支持 Thank You for Your Support 香港管弦樂團在此向以下商業機構及熱心人士表達由衷謝意! The Hong Kong Philharmonic Orchestra would like to express our gratitude to the following corporations and individuals for their generous support. 學生票資助基金 STUDENT TICKET FUND 金管贊助人 Gold Patron >HK$100,000 生銀行 Hang Seng Bank 芝蘭基金會 Zhilan Foundation 紅寶贊助人 Ruby Patron HK$10,000 HK$29,999 無名氏 Anonymous Mr Ian D Boyce 陳求德醫生及夫人 Dr & Mrs Chan Kow Tak Mr David Chiu 馮兆林先生夫人 Mr & Mrs Fung Shiu Lam 高膺伉儷 Mr & Mrs Ko Ying 關智健先生及家人 Dr Justin L. Kwan & Family 李玉芳女士 Ms Doreen Lee 梁惠棠醫生 Dr Thomas W T Leung 羅家驩慈善基金 Lo Kar Foon Foundation 朗軒創意國際有限公司 Long Hin Creative International Ltd. 文本立先生夫人 Mr & Mrs Bernard Man 黃建安先生 Mr Thomas Wong Kin On 任懿君先生 Mr David Yam Yee Kwan 葉謀遵博士 Dr M T Geoffrey Yeh 銀管贊助人 Silver Patron HK$50,000 HK$99,999 嘉里控股有限公司 Kerry Holdings Limited 信興教育及慈善基金 Shun Hing Education and Charity Fund 翡翠贊助人 Jade Patron HK$5,000 HK$9,999 無名氏 Anonymous Mr Iain Bruce Mrs Anna Chen 陳健華先生 Mr Chen Chien Hua Mr Chu Ming Leong 鍾思源醫生 Dr Chung See Yuen 熊芝華老師 Ms Teresa Hung 關家雄醫生及夫人 Dr & Mrs Kwan Ka Hung 梁卓恩先生夫人 Mr & Mrs Cheuk-Yan & Rotina Leung Ms Liu Ying Dr Lo Xina 駱余劍清紀念基金 Lok Yu Kim Ching Memorial Fund Nathaniel Foundation Limited 曹延洲醫生 Dr Tsao Yen Chow Mr Wong Kong Chiu 盛平公證行有限公司 Zennon & Pierre Company Limited 銅管贊助人 Bronze Patron HK$30,000 HK$49,999 李國賢博士 Dr Simon K.Y. Lee 梁家傑伉儷 Mr & Mrs Alan Leong Dr John Shum Ding Ping & Ms Chan Kit Wah Eva 王培麗博士紀念鮑復慧女士 Dr Eleanor Wong in memory of Ms Ida Pau Fook Wai 明珠贊助人 Pearl Patron HK$3,000 HK$4,999 無名氏 Anonymous (3) 陳鴻遠先生 Mr Chan Hung Yuen Robert Mrs K L Chan Dr Chan Man Wai 周慕華女士 Ms Catherine Mo Wah Chau Ms Katherine Cheung 祈大衛教授 Professor David Clarke 馮為佳先生及馮霍幸楹女士 Mr Alex Fung & Mrs Hanne Froseth-Fung 何炳佑先生夫人伉儷 Mr & Mrs Phyllis & Adolf Ho 劉秉勳先生 Mr Philip Lau 劉玉強先生 Mr Matthew Lau Yuk Keung 李慕怡小姐 Ms Morley Lee 李樹榮博士 Dr Lee Shu Wing Ernest 梁錦暉先生 Mr Leung Kam Fai 林燕女士 Ms Lemon Lim Yin 呂永照先生 Mr Lui Wing Chiu 羅紫媚 & Joe Joe Mr Lo Cheung On, Andrew Dr Ingrid Lok Hung 麥輝成先生 Mr Mak Fai Shing 芥籽園基金 Mustard Seed Foundation Oxford Success (Overseas) Ltd 岑才生先生 Mr Shum Choi Sang 蘇展鵬先生 Mr C. P. So Miss Ophelia Tam Ms Tsang Kwai Fong 蔡東豪先生 Mr Tony Tsoi 王立怡小姐 Ms Jennifer Wang 黃星華博士 Dr Dominic S W Wong, GBS, OBE, JP Mr Wu Ken 胡躍民先生及顧曉方女士 Mr Wu Yeuk Man & Ms Ku Hiu Fong Cindy 教育項目資助機構 EDUCATION PROGRAMME SUPPORTER 豐銀行慈善基金 The Hongkong Bank Foundation

41 贊助基金 ENDOWMENT TRUST FUND 贊助基金於一九八三年由以下機構贊助得以成立 The Endowment Trust Fund was set up in 1983 with these initial sponsors. 香港賽馬會慈善信託基金 豐銀行慈善基金 置地有限公司 The Hong Kong Jockey Club Charities Trust The Hongkong Bank Foundation The Hongkong Land Group 花旗銀行 怡和有限公司 香港董氏慈善基金會 Citibank, NA Jardine, Matheson & Company Ltd The Tung Foundation 商藝匯萃 PAGANINI PROJECT 此計劃由 商藝匯萃 發起及組織 This project is initiated and organised by Business for Art Foundation. 汪穗中先生捐贈 艾曼. 謝曼明 (1907) 小提琴. 由冒田中知子小姐使用張爾惠先生捐贈 洛治. 希爾 (c.1800) 小提琴. 由王亮先生使用鍾普洋先生捐贈 多尼. 哈達 (1991) 大提琴. 由張明遠先生使用史葛. 羅蘭士先生捐贈 安素度. 普基 (1910) 小提琴. 由張希小姐使用 Donated by Mr Patrick Wang Emile Germain (1907) Violin, played by Ms Tomoko Tanaka Mao Donated by Mr Lowell Chang Lockey Hill (c.1800) Violin, played by Mr Wang Liang Donated by Mr Po Chung Dawne Haddad (1991) Violoncello, played by Mr Cheung Ming-yuen Donated by Mr Laurence Scofield Ansaldo Poggi (1910) Violin, played by Ms Zhang Xi 香港管弦協會婦女會捐贈 樂器捐贈 INSTRUMENTAL DONATION Donated by The Ladies Committee of the Hong Kong Philharmonic Society 所捐贈之罕有樂器 Rare instruments donated 安域高. 洛卡 (1902) 小提琴. 由程立先生使用 Enrico Rocca (1902) Violin, played by Mr Cheng Li 桑. 巴蒂斯. 維爾翁 (1866) 小提琴由第三副團長 Jean-Baptiste Vuillaume (1866) Violin, played by Ms Bei Zhu, 朱蓓小姐使用 Third Associate Concertmaster 約瑟. 加里亞奴 (1788) 小提琴由第二副團長 Joseph Gagliano (1788) Violin, played by 王思恆先生使用 Mr Wong Sze-hang, Second Associate Concertmaster 卡洛. 安東尼奧. 狄斯多尼 (1736) 小提琴, Carlo Antonio Testore (1736) Violin, played by Mr Ni Lan 由倪瀾先生使用 為支持 提升樂團樂器素質計劃 而捐贈之其他樂器 德國轉閥式小號兩支 德國華格納大號乙套 翼號乙支 Other instruments donated in support of the Instrument Upgrade and Enhancement Project Two German Rotary Trumpets A set of Wagner Tubas A Flugelhorn

42 Concert Calendar

43 CSS Ad

44 Tom Lee Ad Back Cover

Late-comers are NOT allowed to take the exam. Group 1: Reporting Time in SAR: 14:55 6A 21 CHEUNG HIU KWAN F 6B 32 TAM SHUK CHUN F 6C 2 CHIM HO WANG M

Late-comers are NOT allowed to take the exam. Group 1: Reporting Time in SAR: 14:55 6A 21 CHEUNG HIU KWAN F 6B 32 TAM SHUK CHUN F 6C 2 CHIM HO WANG M Late-comers are NOT allowed to take the exam. Group 1: Reporting Time in SAR: 14:55 6A 21 CHEUNG HIU KWAN F 6B 32 TAM SHUK CHUN F 6C 2 CHIM HO WANG M 6D 3 CHEN KA WANG M Group 2: Reporting Time in SAR:

More information

Graduation Ceremony 2018 City University of Hong Kong

Graduation Ceremony 2018 City University of Hong Kong Graduation Ceremony 2018 City University of Hong Kong The School of Computing and Digital Technologies Staffordshire University and School of Continuing and Professional Education City University of Hong

More information

F.5 English Oral Exam Schedule.xls

F.5 English Oral Exam Schedule.xls F5 ENGLISH GROUP ORAL EXAMINATION SCHEDULE DATE: 21st June,20 WAITING ROOM : 412 PREPARATION ROOM : 404 CLASS CLASS NAME CAND REPORT ROOM NO. TIME 5A 1 CHAN CHUN KIT A 8:30 402 5B 33 SIU KAM CHUN B 8:30

More information

St. Paul's College Class Teachers Form 1A Subject Chinese History Chinese Language Computer Literacy English Language (Group 1) English Lang

St. Paul's College Class Teachers Form 1A Subject Chinese History Chinese Language Computer Literacy English Language (Group 1) English Lang Form 1A Chinese History Chinese Language Computer Literacy English Language (Group 1) English Language (Group 2) English Language (Group 3) Intergrated Humanities Intergrated Science Life Education Mathematics

More information

Microsoft PowerPoint - June Prize Presentation

Microsoft PowerPoint - June Prize Presentation TAK SUN SECONDARY SCHOOL Prize Presentation June 2010 Young Writer Award Winner 3J LI Sing Lun 6B EON Tsz Chuen, Edward The 7 th Hong Kong Inter-School Go Competition Secondary Section 2 nd runner-up 4P

More information

CSK Athletics Meet Day 1 Results B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 5.10m R: 6.04m Final No. Class Name Distance Position 1 2C17 Lee Yiu Chun

CSK Athletics Meet Day 1 Results B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 5.10m R: 6.04m Final No. Class Name Distance Position 1 2C17 Lee Yiu Chun B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 5.10m R: 6.04m 1 2C17 Lee Yiu Chung 2 2C12 Lau Tsz Hei 3 2C31 Wu Chi Lung 4 3A05 Ho Long Tung 5 3A17 Leung Chun Lok 6 3A14 Lau Chun Siu 7 3E29 Shum Tak Leong 8 3E03 Chan

More information

S5 SBA Elective Grouping xls

S5 SBA Elective Grouping xls Part B (Electives) SBA Grouping List 0-0 5A Individual Presentation: Report at Room CHENG KA MAN NG PUI YING PANG HIU LAM 7 CHOI SIU HEI CHENG KA MAN Social Issues (GI)- June (Day ) 8:0 AM LAM CHI KAN

More information

Academic Awards for First Term First in Form Second in Form Third in Form Secondary One 1C Khaw Chin Pok 1D Tse Hiu Tung 1C Wu Sze Ting Second

Academic Awards for First Term First in Form Second in Form Third in Form Secondary One 1C Khaw Chin Pok 1D Tse Hiu Tung 1C Wu Sze Ting Second Academic Awards for 2015-16 First Term First in Form Second in Form Third in Form Secondary One 1C Khaw Chin Pok 1D Tse Hiu Tung 1C Wu Sze Ting Secondary Two 2D Ng Ka Yan 2D Yuen Wing Yee 2D Tseng Kam

More information

CSK Athletics Meet Field Results 08:30 B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 5.10m R: 6.04m Final No. Class Name Distance Position 16 4D 13 Leun

CSK Athletics Meet Field Results 08:30 B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 5.10m R: 6.04m Final No. Class Name Distance Position 16 4D 13 Leun 08:30 B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 5.10m R: 6.04m 16 4D 13 Leung Brandon 5.33 1 SD2 15 4D 08 Hui Ka Chun 4.92 2 1 2A 10 Chiu Ka Lung 4.61 3 8 3B 29 Yam Ho Yin 4.59 4 4 2C 14 Fu Juen Kit 4.55 5 7 3B

More information

PLK Annual report.pdf

PLK Annual report.pdf Mrs Sally LEUNG, GBS, OBE, JP Chairman (1971-72) Mr John TONG Chor Nam, JP Chairman (1993-94) Mrs Angel S P CHAN LAU, BBS, JP Chairman (2007-08) Mrs Pauline P L NGAN, BBS Chairman (2008-09) Mrs Yoke Soon

More information

Academic Awards ( ) 學業成績獎 1st Term First in Class(1A) LI YI YAN First in Biblical Knowledge (S.1) 1A LAU CHAU YEE Second in Class(1A) CHAN CHING

Academic Awards ( ) 學業成績獎 1st Term First in Class(1A) LI YI YAN First in Biblical Knowledge (S.1) 1A LAU CHAU YEE Second in Class(1A) CHAN CHING Academic Awards (2013-14) 學業成績獎 1st Term First in Class(1A) LI YI YAN First in Biblical Knowledge (S.1) 1A LAU CHAU YEE Second in Class(1A) CHAN CHING YU Third in Class(1A) KAN KA YIN Second in Secondary

More information

F.3 Chinese Oral Exam Schedule.xls

F.3 Chinese Oral Exam Schedule.xls F.3 CHINESE GROUP ORAL EXAMINATION SCHEDULE DATE: 20th June, 2011. PREPARATION ROOM : 404 WAITING ROOM : 415 REPORT TIME GROUP NO. ROOM 3A 1 AU TSZ HO 8:30 A 1 402 3B 12 TO LOK HIM 8:30 A 2 402 3B 17 AU

More information

Annual Report.indd

Annual Report.indd 500,000.00 2,000,000.00 500,000.00 10,000.00 PACIFIC TEXTILES LIMITED 200,000.00 2,000,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 50,000.00 50,000.00 50,000.00

More information

Microsoft Word - int_scholarship_eng_0708.doc

Microsoft Word - int_scholarship_eng_0708.doc Internal Scholarship 2007-2008 1. Shamshuipo Tsung Tsin Church Scholarship (awarded to students with outstanding academic results and conduct and excellent leadership skills) 6S 6S KONG TSZ FUNG PUN MAN

More information

FT and Subject Teacher List.xlsx

FT and Subject Teacher List.xlsx Form 1A Chinese History Chinese Language (Group 1) (Group 1) (Group 1) (Group 2) (Group 2) (Group 3) (Group 3) Integrated Science Life Education Putonghua Putonghua Mrs. WAI LI Kit Wa Miss LAM Sze Kei

More information

Prize Presentation

Prize Presentation Prize Presentation February 2012 The 11 th Basic Law Hong Kong Secondary School Debate Competition Best debater in the first play-off match 3T KAN Hoi The 13 th Basic Law Inter-Post-Secondary Debate Competition

More information

CSK Athletics Meet Day 1 Field Results B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 4.70m R: 6.04m Final No. Class Name Distance Position 29 4D 30 Yeun

CSK Athletics Meet Day 1 Field Results B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 4.70m R: 6.04m Final No. Class Name Distance Position 29 4D 30 Yeun B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 4.70m R: 6.04m 29 4D 30 Yeung Ka Tung 5.06 1 SD2 14 3D 19 Ng Young Jun 4.84 2 SD2 19 4A 22 Wong Hiu Fung 4.72 3 SD2 27 4D 10 Fong Pak Him 4.72 4 SD2 18 4A 17 So Wai Ho

More information

Microsoft Word - ack list - website _2jul_.doc

Microsoft Word - ack list - website _2jul_.doc 鑽 輝 贊 助 人 中 國 工 商 銀 行 ( 亞 洲 ) 國 富 浩 華 ( 香 港 ) 會 計 師 事 務 所 有 限 公 司 瑞 華 行 何 鴻 燊 博 士 無 名 氏 ( 截 至 2010 年 7 月 8 日 ) 明 愛 暖 萬 心 慈 善 晚 會 善 長 名 單 紅 寶 贊 助 人 利 孝 和 夫 人 利 希 慎 基 金 莎 莎 國 際 控 股 有 限 公 司 大 鴻 輝 興 業 有 限

More information

untitled

untitled (2010-11) - 0 - 1. 2. 2.1 2.2 1996 2004 () 9 0 0 0 0 0 09/10 (100%) (0%) (0%) (0%) (0%) (0%) 2.3-0 - 2.4 3. 3.1 5 5 5 5 6 5 2 2 29 90 90 107 95 92 26 22 522 86 100 94 100 87 38 38 543 176 190 201 195 179

More information

CSK Athletics Meet Day 2 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25" SD2: 1'06.5" R: 1'00.09" Final Lane Class Name Time Posi

CSK Athletics Meet Day 2 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25 SD2: 1'06.5 R: 1'00.09 Final Lane Class Name Time Posi Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25" SD2: 1'06.5" R: 1'00.09" 2 5D 28 Li Hin Yu 1:05.74 1 3 5C 11 Lam Jeffrey Yuk Yang 1:06.98 2 4 5E 40 Yeung Hoi Ho 1:06.99 3 5 4C 25 Lo Leung Chu 1:11.32 4 6

More information

C.C.C. Heep Woh College English Department S.1 English Oral Exam (2nd Term) Exam Date: 16/6/2015 Exam Time: 8:30-11:30a.m. Exam Room: 402, 4

C.C.C. Heep Woh College English Department S.1 English Oral Exam (2nd Term) Exam Date: 16/6/2015 Exam Time: 8:30-11:30a.m. Exam Room: 402, 4 RM A 402 Reporting Time Class No Name 9:45am 10:00am 8:30-8:45-9:15-10:00-10:15-10:30-10:45-11:00am 11:00-11:15am 1A 1 CHAN HEI YU HEYWOOD 1A 2 CHAN HOI NGAI 1A 3 CHAN ON YI CANDY 1A 4 CHAN TSZ CHING 1A

More information

C.C.C. Heep Woh College English Department S.1 English Oral Exam (1st Term) Exam Date: 9/1/2015(TUE) Exam Time: 8:30 11:30a.m. Exam Room: 40

C.C.C. Heep Woh College English Department S.1 English Oral Exam (1st Term) Exam Date: 9/1/2015(TUE) Exam Time: 8:30 11:30a.m. Exam Room: 40 RM A 402 Reporting Time Class No Name 8:15am 8:30am 8:50am 9:05am 9:40am 9:55am 10:15am 10:30am 1A 1 CHAN HEI YU HEYWOOD 8:30 8:45am 1A 2 CHAN HOI NGAI 1A 3 CHAN ON YI CANDY 1A 4 CHAN TSZ CHING 1A 5 CHAN

More information

program(Part 1).PDF

program(Part 1).PDF HONG KONG DIVING COMPETITION SERIES 2005-06(Part 1) 2005-2006 (Organized by HKASA ) ( Date/ : 17th September 2005 (Saturday/ ) Time/ : 1400-2100 Venue/ : Kowloon Park Swimming PoolDiving Pool ( ) Time

More information

CSK Athletics Meet Day 1 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25" SD2: 1'06.5" R: 1'00.09" Heat Lane Class Name Time Posit

CSK Athletics Meet Day 1 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25 SD2: 1'06.5 R: 1'00.09 Heat Lane Class Name Time Posit Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25" SD2: 1'06.5" R: 1'00.09" 1 1 --- 1 2 5B 36 Wong Pak Hei 1 3 5C 11 Lam Jeffrey Yuk Yang 1 4 5D 28 Li Hin Yu 1 5 5E 24 Mak King Long 1 6 6A 18 Leung Cheuk Yin

More information

<C3C0B5A7A5CDAAE16C6162656C20A657B3E666696E616C2E786C73>

<C3C0B5A7A5CDAAE16C6162656C20A657B3E666696E616C2E786C73> 1A 2 CHEUNG PUI SHAN 張 佩 珊 面 具 設 計 1A 6 KWAN HO YI 關 可 宜 可 愛 的 動 物 1A 11 YAU YU TING 邱 于 婷 可 愛 的 動 物 1A 11 YAU YU TING 邱 于 婷 面 具 設 計 1A 21 SZETO FU CHUN 司 徒 富 俊 可 愛 的 動 物 1A 22 WONG MAN KIT 黃 文 傑 可 愛 的

More information

Outs1516.doc

Outs1516.doc 1 st IN FORM 1 1 A 1 B 1 C 1 D 1 E ENGLISH LIU WING TIN ANGEL YEUNG JOY QIU WILLIAM TANG KING LONG CHAN CHING TUNG YIU KING FUNG CHINESE LIU WING TIN ANGEL MA HO SUM LO YAN YI HUI LAP YAN LAU SO YAN MATHEMATICS

More information

CSK Athletics Meet Day 2 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25" SD2: 1'06.5" R: 1'00.09" Final Lane Class Name Time Posi

CSK Athletics Meet Day 2 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25 SD2: 1'06.5 R: 1'00.09 Final Lane Class Name Time Posi Event No. A Grade 00 m Hurdles SD: '" SD: '0." R: '00.09" B 9 Tsui Leslie C Lo Leung Chu E So Pak Hin C 0 Lam Jeffrey Yuk Yang D Kwok Sheung Lam E Mok Ho Kit E 0 Yeung Hoi Ho E Lai Ho Tin Event No. Staff

More information

1011_classlist_S1.xls

1011_classlist_S1.xls S1 Joy 1 AU Hoi Lam F 2 AU Yu Yin Sylvia F 3 CHAN Cheuk Hin M 4 CHAN DicK Long M 5 CHAN Ho Ming M 6 CHAN Kin Hei M 7 CHAN Kin Wai M 8 CHAN Man Hei M 9 CHAN Priscilla F 10 CHEUK Ka Chun M 11 CHOW Nok Hang

More information

CSK Athletics Meet Day 1 Field Results B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 4.70m R: 6.04m Final No. Class Name Distance Position 4 3A 29 Yau L

CSK Athletics Meet Day 1 Field Results B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 4.70m R: 6.04m Final No. Class Name Distance Position 4 3A 29 Yau L B Grade Long Jump SD1: 4.10m SD2: 4.70m R: 6.04m 4 3A 29 Yau Lok Hei Marco 5.38 1 SD2 5 3B 07 Choi Yat Lam 4.94 2 SD2 28 4C 28 Yip Tsz Chun 4.78 3 SD2 26 4B 29 Yun Tin Yau 4.73 4 SD2 19 4A 12 Lee Ho Kiu

More information

CSK Inter-class Swimming Gala Complete Results Event No. 1 A Grade 200 m Breast SD1: 5'00" SD2: 3'40" R: 2'51.09" Final Lane Class Name Time

CSK Inter-class Swimming Gala Complete Results Event No. 1 A Grade 200 m Breast SD1: 5'00 SD2: 3'40 R: 2'51.09 Final Lane Class Name Time Event No. 1 A Grade 200 m Breast SD1: 5'00" SD2: 3'40" R: 2'51.09" 4 5E 32 Wong Shing Hei 3:18.41 1 SD2 3 4C 31 Wu Chi Lung 3:55.54 2 5 6C 07 Kong Chun Ho 4:04.22 3 2 6B 23 Ma Chung Hin 6 5E 38 Yum Chun

More information

C.C.C. Heep Woh College English Department S.3 English Oral Exam (Final Term) Exam Date: 08/06/2017 Exam Time: 8:30 p.m. - 12:30 p.m.(4hrs)

C.C.C. Heep Woh College English Department S.3 English Oral Exam (Final Term) Exam Date: 08/06/2017 Exam Time: 8:30 p.m. - 12:30 p.m.(4hrs) Room: 205 (Room A) RM A 205 10:55am 11:35am Cand Class No Name 3D 2 CHAN LAP HIM A 3E 32 YIP SUET YI 1 B 3C 20 LI YUK TIN C 3C 11 HUNG MAN HIN A 3E 1 CHAN HEI YEUNG 2 B 3B 8 CHEUNG POK WING C 3C 12 KWAN

More information

scholarships.pdf

scholarships.pdf SCHOLARSHIPS The Miss So Lai King Memorial Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 2 2A ZHANG MAGGIE MEI QI The Miss Chan Wan Fong Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 4 4B CHAN

More information

1011_classlist_S3_web.xls

1011_classlist_S3_web.xls S3 Joy 1 CHAN Yi Lam F 2 CHAU Joshua M 3 CHENG Hei Nok Samuel M 4 CHENG Yee Lok M 5 CHEONG Hau Wang Howard M 6 CHEUNG Ka Yiu Natalie F 7 CHEUNG Wing Lam F 8 CHING Tsz Lok M 9 CHOI Fong Ching F 10 CHU Tsz

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130342DADBBB4E4A447A67EA8EEBEC7A468AF5ABFFDA8FAA657B3E62E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130342DADBBB4E4A447A67EA8EEBEC7A468AF5ABFFDA8FAA657B3E62E646F63> 海 外 聯 合 招 生 委 員 會 公 告 發 文 日 期 : 中 華 民 國 104 年 5 月 22 日 發 文 字 號 : 海 聯 試 字 第 1040000337C 號 主 旨 : 公 告 香 港 學 生 申 請 來 臺 升 讀 104 學 年 度 二 年 制 學 士 班 錄 取 名 單 依 據 : 一 香 港 澳 門 居 民 來 臺 就 學 辦 法 第 7 條 規 定 臺 教 技 ( 四

More information

C.C.C. Heep Woh College English Language First Examination S.5 Non-print non-fiction/ Social Issues Class: 5A Exam Date: 23rd January 2014 E

C.C.C. Heep Woh College English Language First Examination S.5 Non-print non-fiction/ Social Issues Class: 5A Exam Date: 23rd January 2014 E 0-0 English Language First ination Class: A Date: rd January 0 Room: Room 0 A Leong Ka Yau A 8 Ng Tsz Yan A Yeung Wing Yan A Yim Pui Man A 9 Fung Kit Hing A Ho Sum Yi A Li Ming Wai A Lin Hiu Lam A Cheuk

More information

<B667B77CBBE2BCFAA657B3E62E786C73>

<B667B77CBBE2BCFAA657B3E62E786C73> NING PO COLLEGE 37 th Annual Speech Day, 16 January 2009 (Friday) Prize-Winners (2007-08) * * 週會領獎學生名單 * * 由於頒獎典禮當天上台領獎的學生人數太多, 需要另外安排兩次週會頒獎 (1) Subject Prizes (Ning Po Residents Association Education

More information

聖匠中學

聖匠中學 聖 公 會 聖 匠 中 學 學 校 報 告 2013-2014 (9 月 18 日 修 訂 ) 1 目 錄 1. 辦 學 理 念... 3 2. 我 們 的 信 念... 3 3. 我 們 的 教 育 使 命... 3 4. 我 們 的 學 校... 4 5. 教 學 團 隊... 5 6. 我 們 的 學 生... 6 7. 關 注 事 項 的 成 就 與 反 思... 7 8. 校 本 管 理...17

More information

YW180x285 (2017)NEW.indd

YW180x285 (2017)NEW.indd Scholarships The Miss So Lai King Memorial Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 2 2E LIU TSZ LOK DORCAS The Miss Chan Wan Fong Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 4 4C TING YUAN

More information

2008年海洋及沙灘分齡賽.xls

2008年海洋及沙灘分齡賽.xls 01 1 TSANG KUI SHUN 2 HUI WAI HUNG 3 AU WING LONG 4 KWAN HO YIN 5 TO KWAI PONG 6 AU HO HIN 7 LAW HO KEI 8 NG HINKEY 9 KWOK KWAN HO 10 LAM CHI LEONG BRUCE 11 AU LONG HIN 02 1 LAU TSZ WING JOWENA 2 CHEUNG

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 STARS in Carmel 2019-2020 Miss Star Our Ambassador E3 Empowerment Spiritual Academic E2 Engagement Service Learning Leadership E1 Experience Personal & Social Example of E1: Being a member of a school

More information

第-期統測成績優異同學名單

第-期統測成績優異同學名單 Subject prizes for the best students in each class SUBJECT POSITION A B C D CHI LAU HIU CHING CHAN NOK YIN, LOUIS LO YU CHUN CHEUNG KWAN KIU YEUNG CHEUK LAM, LENNOX 2 --- WOO CHEUK YIN, CHLOE --- TANG

More information

CSK Athletics Meet Day 2 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25" SD2: 1'12" R: 1'00.09" Final Lane Class Name Time Positi

CSK Athletics Meet Day 2 Track Results Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25 SD2: 1'12 R: 1'00.09 Final Lane Class Name Time Positi Event No. 1 A Grade 400 m Hurdles SD1: 1'25" SD2: 1'12" R: 1'00.09" 5 6D 05 Chui Ming Hang Oscar 1:07.56 1 SD2 4 6C 17 Leung Brandon 1:10.46 2 SD2 3 5B 20 Tai Oon Haang 1:11.12 3 SD2 6 5D 22 Pon Tsz Yeung

More information

Mathconceptition 數學思維大激鬥 2019 P6 個人賽得獎名單 ( 香港賽區 ) 獎項 得獎者姓名 登記編號 冠軍 Chong Hon Tsun 亞軍 CHIU PAK HEI 季軍 LO CHUN SHING

Mathconceptition 數學思維大激鬥 2019 P6 個人賽得獎名單 ( 香港賽區 ) 獎項 得獎者姓名 登記編號 冠軍 Chong Hon Tsun 亞軍 CHIU PAK HEI 季軍 LO CHUN SHING 冠軍 Chong Hon Tsun 90000-16-005 亞軍 CHIU PAK HEI 95097-16-337 季軍 LO CHUN SHING 99021-16-038 金獎 Choi Yuen Shing Marco 90000-16-002 金獎 Chan Long Kiu 90000-16-004 金獎 LAU SHING CHUNG 90000-16-010 金獎 Tam Tze

More information

Final new version C19739-_____-_____-____-P _____.pdf

Final new version C19739-_____-_____-____-P _____.pdf SCHOLARSHIPS The Miss So Lai King Memorial Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 2 2E Ko Tik Siu The Miss Chan Wan Fong Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 4 4A Xie Shiyun The

More information

Results - ME Results Y2Y Park-O Tournament 2019 Stage 1 [Back] ME 1 Wong Cheuk Wang 0:12:21 Tam Wing Chung 0:13:17 2 So Ka Wang 0:13:30 3 Leung Chi Ha

Results - ME Results Y2Y Park-O Tournament 2019 Stage 1 [Back] ME 1 Wong Cheuk Wang 0:12:21 Tam Wing Chung 0:13:17 2 So Ka Wang 0:13:30 3 Leung Chi Ha - ME ME 1 Wong Cheuk Wang 0:12:21 Tam Wing Chung 0:13:17 2 So Ka Wang 0:13:30 3 Leung Chi Hang 0:13:33 4 Yam Kai Yui Hubert 0:13:52 5 Lam Cho Yu 0:14:13 Chow Man Long 0:14:49 Yue Wei Yong 0:15:22 6 Hui

More information

晴報睇住賞 - 送皇玥餅藝 風花雪玥 迷你奶皇月餅 300 盒 得獎名單 : 名稱 NAME 電話號碼 ( 頭 4 位數字 ) 1. AU HO YI AU YEUNG MANG AU YEUNG MEKO AU YEUNG PUI CHUN 9238

晴報睇住賞 - 送皇玥餅藝 風花雪玥 迷你奶皇月餅 300 盒 得獎名單 : 名稱 NAME 電話號碼 ( 頭 4 位數字 ) 1. AU HO YI AU YEUNG MANG AU YEUNG MEKO AU YEUNG PUI CHUN 9238 晴報睇住賞 - 送皇玥餅藝 風花雪玥 迷你奶皇月餅 300 盒 得獎名單 : 名稱 NAME 電話號碼 ( 頭 4 位數字 ) 1. AU HO YI 9109 2. AU YEUNG MANG 6879 3. AU YEUNG MEKO 6121 4. AU YEUNG PUI CHUN 9238 5. CAI SZE WING TRACY 6347 6. CHAN CHAU YING VIVIAN

More information

Microsoft Word 獎學金_english.doc

Microsoft Word 獎學金_english.doc Internal Scholarship 2008-2009 1. Shamshuipo Tsung Tsin Church Scholarship (awarded to students with outstanding academic results and conduct and excellent leadership skills) 6A NG CHI FAI SO NGA KI 2.

More information

Results - SPORTident Y2Y Park-O Tournament 2018 Stage 2 Results SPORTident Y2Y Park-O Tournament 2018 Stage 2 ME MO MS MA MB MC WE WO WS WA WB WC CATI

Results - SPORTident Y2Y Park-O Tournament 2018 Stage 2 Results SPORTident Y2Y Park-O Tournament 2018 Stage 2 ME MO MS MA MB MC WE WO WS WA WB WC CATI - ME MO MS MA MB MC WE WO WS WA WB WC CATI FAMILY file:///c /Orienteering/Y2Y/2018%20Park%20O/Stage%202/180609_9760_result.htm[2018/06/04 13:41:07] - ME ME 1 Chan Chun Hei 0:12:31 Test runner 0:12:58 2

More information

( ) - 2 [ 50 1 TSANG TSZ CHING LI LOK YI SZETO MEI KI LAM SIN CHING FAN TSZ CHING LAM P

( ) - 2 [ 50 1 TSANG TSZ CHING LI LOK YI SZETO MEI KI LAM SIN CHING FAN TSZ CHING LAM P 1 [ 50 1 CHAN CHING FUNG 01:04.22 2 CHOI WING KIT 01:10.99 3 LEE HO MAN 01:13.40 4 SIT KWOK LUN 01:17.28 5 LAM LOK 3A 01:17.34 6 LAM CHIU HANG BERWICK 01:25.36 YEUN HO FUNG FUNG KA CHUNG 叶 HIP HON LEUNG

More information

parko2019_fulldata

parko2019_fulldata 101 Hui Yau Chiu ME 16:30 102 Chan Chun Hei ME 8664820 16:24 103 Lam Cho Yu ME 16:28 104 Leung Chi Hang ME 8630928 16:18 105 So Ka Wang ME 1814678 16:20 106 Wong Cheuk Wang ME 8664819 16:22 107 Yam Kai

More information

(Microsoft Word - 10\246~\253\327\262\304\244@\264\301\256\325\260T_Version4)

(Microsoft Word - 10\246~\253\327\262\304\244@\264\301\256\325\260T_Version4) 聖 公 會 仁 立 紀 念 小 學 聖 公 會 仁 立 紀 念 小 學 校 園 通 訊 2010 年 度 第 一 期 第 1 頁 \\\\ 校 園 通 訊 2010-2011 年 度 第 一 期 鄭 秀 薇 總 校 長 在 日 本, 有 一 個 傳 說 故 事 是 這 樣 說 的 : 有 一 對 仁 慈 的 老 夫 婦, 生 活 窮 困, 靠 賣 木 柴 過 活 一 天 老 人 在 同 情 心 的

More information

蔡 氏 族 譜 序 2

蔡 氏 族 譜 序 2 1 蔡 氏 族 譜 Highlights with characters are Uncle Mike s corrections. Missing or corrected characters are found on pages 9, 19, 28, 34, 44. 蔡 氏 族 譜 序 2 3 福 建 仙 遊 赤 湖 蔡 氏 宗 譜 序 蔡 氏 之 先 出 自 姬 姓 周 文 王 第 五 子

More information

Annual Speech Day 2015 (06-26).indd

Annual Speech Day 2015 (06-26).indd SCHOLARSHIPS The Miss So Lai King Memorial Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 2 2A LAU KA LONG KENNIS The Miss Chan Wan Fong Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 4 4C CHAN WING

More information

Microsoft Word - Scholarship1718

Microsoft Word - Scholarship1718 Scholarship 2017-2018 Internal Scholarship 1. Shamshuipo Tsung Tsin Church Scholarship (Awarded to students with outstanding academic results and conduct and excellent leadership skills) AU CHING NAM SO

More information

Result A4_week7

Result A4_week7 第一期抽獎結果 - 2019 年 7 月 26 日 Alchemy Canice Wong Canice Wong Carol Li CHAN KAM WING CHAN WOON PUI CHAN YI PING Chan yin Chang Wing Yee Chau Yuen Kei Chong Ka Chun ckm1117 Fung Yuen Fun HELEN WONG Joy Wong

More information

Microsoft Word - Fixture-Under_25_Singles_Championship_2014_ver3.doc

Microsoft Word - Fixture-Under_25_Singles_Championship_2014_ver3.doc Under-25 Singles Championship 2014 Organised by HKLBA - Subvented by LCSD Day 1 Round-robin Play Men s Grouping Group Code Player Name Group Code Player Name A1 WAN Tsz Wai B1 HA Yat Long Group A A2 YAU

More information

1505.indd

1505.indd 上 海 市 孙 中 山 宋 庆 龄 文 物 管 理 委 员 会 上 海 宋 庆 龄 研 究 会 主 办 2015.05 总 第 148 期 图 片 新 闻 2015 年 9 月 22 日, 由 上 海 孙 中 山 故 居 纪 念 馆 台 湾 辅 仁 大 学 和 台 湾 图 书 馆 联 合 举 办 的 世 纪 姻 缘 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 九 十 周 年 及 其 革 命 历 程 特 展

More information

Microsoft Word - Fixture-Under_25_Singles_Championship_2014.doc

Microsoft Word - Fixture-Under_25_Singles_Championship_2014.doc Under-25 Singles Championship 2014 Organised by HKLBA - Subvented by LCSD Day 1 Round-robin Play Men s Grouping Group Code Player Name Group Code Player Name A1 WAN Tsz Wai B1 HA Yat Long Group A A2 YAU

More information

Results District Park Orienteering Championships 2018 (Kowloon District) MC MD ME MF WC WD WE WF

Results District Park Orienteering Championships 2018 (Kowloon District) MC MD ME MF WC WD WE WF MC MD ME MF WC WD WE WF MC 1 LEUNG YAN HO 0:10:47 九龍區 KLN Bohdan Ding Quan Liang 0:12:31 港島區 HKI 2 Cheng Yat Long 0:12:47 九龍區 KLN 3 Tai Ka Chun 0:18:43 九龍區 KLN Yeung Siu Hei Lau Sze Yin MD 1 CHEN KA HEI

More information

Splits - Y2Y Park-O Tournament 2019 Stage 3 Splits ME MO MS MA MB MC WE WO WS WA WB WC CATI FAMILY file:///c /Orienteering/Y2Y/2019%20Park%20O/Stage%2

Splits - Y2Y Park-O Tournament 2019 Stage 3 Splits ME MO MS MA MB MC WE WO WS WA WB WC CATI FAMILY file:///c /Orienteering/Y2Y/2019%20Park%20O/Stage%2 Splits - Splits ME MO MS MA MB MC WE WO WS WA WB WC CATI FAMILY file:///c /Orienteering/Y2Y/2019%20Park%20O/Stage%203/Split/index.htm[2019/06/18 12:43:59] ME - file:///c /Orienteering/Y2Y/2019%20Park%20O/Stage%203/Split/splits_analysis_me.htm[2019/06/18

More information

Appendix 5 - Members of the Chinese Medicine Council of Hong Kong, Chinese Medicine Practitioners Board, Chinese Medicines Board and its Committees

Appendix 5 - Members of the Chinese Medicine Council of Hong Kong, Chinese Medicine Practitioners Board, Chinese Medicines Board and its Committees Appendix 5 Members of the Chinese Medicine Council of Hong Kong, Chinese Medicine Practitioners Board, Chinese Medicines Board and its Committees and of the Chinese Medicine Council of Hong Kong a chairman;

More information

hks298cover&back

hks298cover&back 2957 6364 2377 3300 2302 1087 www.scout.org.hk scoutcraft@scout.org.hk 2675 0011 5,500 Service and Scouting Recently, I had an opportunity to learn more about current state of service in Hong Kong

More information

S6 Joint School Oral Exam Date: 14 th January 2017, Saturday Venue: Cognitio College (HK) 文理書院 - 香港 Address: 4 Sui Man Road, Chai Wan, Hong Kong ( 香港柴

S6 Joint School Oral Exam Date: 14 th January 2017, Saturday Venue: Cognitio College (HK) 文理書院 - 香港 Address: 4 Sui Man Road, Chai Wan, Hong Kong ( 香港柴 S6 Joint School Oral Exam Date: 14 th January 2017, Saturday Venue: Cognitio College (HK) 文理書院 - 香港 Address: 4 Sui Man Road, Chai Wan, Hong Kong ( 香港柴灣萃文道四號 ) Tel: 2556 7413 Transport: (1) Bus: 8x, 82,

More information

Outstanding Students 1819 (v10)

Outstanding Students 1819 (v10) 1 st IN FORM 1 1 A 1 B 1 C 1 D 1 E ENGLISH LEUNG HAU LAM YUEN YUK WING LI YAN TO LI JOYCE SHUM PUI CHEUK CHINESE CHAN ON KI YUEN YUK WING WONG YUI YING LEE YUEN LAM YU KA MAN MATHEMATICS CHIN KING HO CHOW

More information

Speech day web final single page.pdf

Speech day web final single page.pdf Scholarships The Miss So Lai King Memorial Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 2 2D CHU WING HEI The Miss Chan Wan Fong Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 4 4E LUK WING LAM

More information

(Microsoft Word - \276\307\267~\246\250\301Z\300u\262\247\246P\276\307\246W\263\346_Eng_.doc)

(Microsoft Word - \276\307\267~\246\250\301Z\300u\262\247\246P\276\307\246W\263\346_Eng_.doc) S.1 LEE LAI SHAN, History, LEUNG HIU MING, Geography,, Mathematics SIN YAN WING Chinese Language, SKH TIN SHUI WAI LING OI PRIMARY SCHOOL in subject Subject 1B NG HOI LAM 1D CHEUNG CHUN LAM Chinese History,,

More information

SHING MUN RIVER NOVICE REGATTA 2 DECEMBER 2017 SHING MUN RIVER OFFICIAL RESULT as at 02/12/2017 Race 1 Rank Time Club Men's Novice 1x Crew Name Heat 1

SHING MUN RIVER NOVICE REGATTA 2 DECEMBER 2017 SHING MUN RIVER OFFICIAL RESULT as at 02/12/2017 Race 1 Rank Time Club Men's Novice 1x Crew Name Heat 1 Race 1 Heat 1 Time: 0900 Racing Distance 1000m 1 04:19.69 LTRC (A) CHAN Chun Hei 2 04:25.76 STGRC (C) CHEUNG Tsz Chung 3 04:40.66 STGRC (B) YIP Tung Hei Morris 4 04:43.47 STGRC (D) CHAN Chi Fung 5 04:58.48

More information

2 着

2 着 黄 1 2 着 頴 栢 頴 頴 栢 3 頴 4 頴 頴 頴 栢 5 着 6 7 頴 莹 莹 頴 栢 頴 栢 頴 8 9 10 11 12 13 廸 廸 14 廸 15 The 5th Inter-Gavel Club and Youth Leadership Programme English Public Speaking Contest (15 /5) Principal Chung Chiang

More information

Date : 1 Dec, 2013 (Sun) Under 25 Lawn Bowls Championship 2013 Men Result Table - 3rd Round Robin Group M A LAM Wai Ming, Arthur Cheung Tsz Yau, Micha

Date : 1 Dec, 2013 (Sun) Under 25 Lawn Bowls Championship 2013 Men Result Table - 3rd Round Robin Group M A LAM Wai Ming, Arthur Cheung Tsz Yau, Micha Date : 1 Dec, 2013 (Sun) Men Result Table - 3rd Round Robin Group M A LAM Wai Ming, Arthur Cheung Tsz Yau, Michael KOO Shin Jee, Aaron SO Ka De, Anthony M A1 M A2 M A3 M A4 LAM Wai Ming, Arthur Cheung

More information

Race 1 Men's Open 2x Heat 1 Time: 0930 Rank Final Time Penalty Club Crew Name Boat 1 0:19' Lok Tsui Rowing Club & Sha Tin Grace Rowing Club SHA

Race 1 Men's Open 2x Heat 1 Time: 0930 Rank Final Time Penalty Club Crew Name Boat 1 0:19' Lok Tsui Rowing Club & Sha Tin Grace Rowing Club SHA Race 1 Heat 1 Time: 0930 1 0:19'51.79 Lok Tsui Rowing Club & Sha Tin Grace Rowing Club SHAM Tsz Kin LOK Chau Wing 04 0:0'5.19 Hong Kong Baptist University Rowing Club (A) WONG Ching Nam CHEUNG Chun Kiu

More information

Under 25 Lawn Bowls Championship 2008

Under 25 Lawn Bowls Championship 2008 Under-25 Singles Championship 2017 Updated on 28 Nov, 2017 Date : 26th November 2017 and 3rd December 2017 (Sunday); (Contingency) : 24 th December and 31 st December 2017 (Sunday) Time : 9 a.m. to 7 p.m.

More information

International Mathematical Olympiad (IMO) Preliminary Selection Contest – Hong Kong 2007

International Mathematical Olympiad (IMO) Preliminary Selection Contest – Hong Kong 2007 EXTERNAL MATHEMATICS COMPETITIONS 2017 2018 ASIA INTERNATIONAL MATHEMATICAL OLYMPIAD OPEN (AIMO OPEN) (Organized by The Hong Kong Mathematical Olympiad Association) Heat Choi Isaac 1D Gold Dai Ching Yu

More information

Tai Po Sam Yuk Secondary School Timetable Class: 1T Room: 205 Form Teacher: Ngai Ka Yee, Chung Sun On Period Time Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Da

Tai Po Sam Yuk Secondary School Timetable Class: 1T Room: 205 Form Teacher: Ngai Ka Yee, Chung Sun On Period Time Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Da Class: 1T Room: 205 Form Teacher: Ngai Ka Yee, 1 :30 9:00 Morning Reading Morning Reading Class Teacher Morning Reading Morning Reading OLE Period Period 9:10 English Language P.E. Chinese History Chinese

More information

Nature Event Award Class Student 2013 Hong Kong Youth Music Interflows 1D CHAN HOI NAM 1D LAM HIU MAN 2A CHEUNG KA CHUN KENNEX 2A CHUI LONG YIN 2A WAI

Nature Event Award Class Student 2013 Hong Kong Youth Music Interflows 1D CHAN HOI NAM 1D LAM HIU MAN 2A CHEUNG KA CHUN KENNEX 2A CHUI LONG YIN 2A WAI 2013 Hong Kong Youth Interflows 1D CHAN HOI NAM 1D LAM HIU MAN 2A CHEUNG KA CHUN KENNEX 2A CHUI LONG YIN 2A WAI KA LAI 2B CHENG KA PUI 2B LAI KA HO 2B NG SHING HEI 2B YUE WING YIN 2C LAM YIN HENG 2C TAM

More information

(Microsoft Word - \256\325\260T1415-02-01.doc)

(Microsoft Word - \256\325\260T1415-02-01.doc) 校 課 習 及 教 學 學 風 外 與 活 培 動 育 本 期 要 目...1 中 生 表 現...2...7 英 一 級 社 成 立 典 禮 :...8 中 文 周 : 統 至 中 日 五 2015 3 6 2015 月 一 測 日 驗 : 日 至 3 9 3 12 角 英 語 劇 : 賣 感 恩 會 暨 習 悅 日 2015 3 26 4 1 校 活 啟 動 用 : 禮 及 校 慶 義 2015

More information

YW180x285 (2018)NEW.indd

YW180x285 (2018)NEW.indd Scholarships The Miss So Lai King Memorial Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 2 2B WU HOI YING The Miss Chan Wan Fong Scholarship For Good Work in Chinese in Secondary 4 4D ZHANG WAN HEI

More information

English Singing Contest Entry List Date: 16/2/2010 (Semi-Final by Group) Location: Lecture Room Group Name

English Singing Contest Entry List Date: 16/2/2010 (Semi-Final by Group) Location: Lecture Room Group Name Date: 16/2/2010 (Semi-Final by Group) Location: Lecture Room 1 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Group Name Name Class Song LUNG LAI IN LAM PO LAN West CHU CHUN TING 5A YUEN CHI WAI WONG WING TAI LAM

More information

Under 25 Lawn Bowls Championship 2008

Under 25 Lawn Bowls Championship 2008 Under-25 Singles Championship 2018 Date : 23rd December 2018 and 30th December 2018 (Sunday) Time : 9 a.m. to 7 p.m. Day 1 Day 2 Venue Victoria Park Bowling Green Address: Hing Fat Street, Causeway Bay

More information

校 長 的 話 學 校 自 2011 年 搬 到 長 沙 灣 後, 由 於 校 舍 大 了, 便 一 直 發 展 課 外 活 動, 有 音 樂 體 育 舞 蹈 學 術 和 視 藝, 可 謂 林 林 總 總, 包 羅 萬 有 學 校 鼓 勵 同 學 一 生 一 體 或 藝, 喜 歡 運 動 的, 可

校 長 的 話 學 校 自 2011 年 搬 到 長 沙 灣 後, 由 於 校 舍 大 了, 便 一 直 發 展 課 外 活 動, 有 音 樂 體 育 舞 蹈 學 術 和 視 藝, 可 謂 林 林 總 總, 包 羅 萬 有 學 校 鼓 勵 同 學 一 生 一 體 或 藝, 喜 歡 運 動 的, 可 校 長 的 話 學 校 自 2011 年 搬 到 長 沙 灣 後, 由 於 校 舍 大 了, 便 一 直 發 展 課 外 活 動, 有 音 樂 體 育 舞 蹈 學 術 和 視 藝, 可 謂 林 林 總 總, 包 羅 萬 有 學 校 鼓 勵 同 學 一 生 一 體 或 藝, 喜 歡 運 動 的, 可 選 較 活 動 的 項 目 ; 喜 歡 音 樂 的, 中 西 樂 器 均 有, 可 隨 自 己 所 好,

More information

Appendix 5Members of the Chinese Medicine Council of Hong Kong

Appendix 5Members of the Chinese Medicine Council of Hong Kong Appendix 5 Members of the Chinese Medicine Council of Hong Kong, Chinese Medicine Practitioners Board, Chinese Medicines Board and its Committees and of the Chinese Medicine Council of Hong Kong a chairman;

More information

Under 25 Lawn Bowls Championships 2010 Winner : Po Ting Hei Event Photo

Under 25 Lawn Bowls Championships 2010 Winner : Po Ting Hei Event Photo Winner : Po Ting Hei Event Photo Men - Round 3 Group Winner of Gp 1 Winner of Gp 2 Winner of Gp 3 Winner of Gp 4 Best 2nd Best 3rd PO Ting Jun, CHAN Ka Yue, SZETO Ngou Wun, PO Ting Hei TO Wai Fung TANG

More information

Chinese:

Chinese: Award Winners List (1 st Term 2018-2019) Form 1 (A) Subject Awards ( 學科獎 ): Chinese Language: 1/ 1C 24 Liu Yichen 2/ 1B 14 Yau Ting Ting 3/ 1A 14 Song Sze Chai Mathematics: 1/ 1A 22 Li Wai Ching 2/ 1E

More information

Newcomer-Thesis

Newcomer-Thesis Chinese Travel Agencies & The Internet Age: An Analysis of the Adoption of Internet Tourism in Chengdu, China Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in

More information

南華大學數位論文

南華大學數位論文 南 華 大 學 ( 文 學 所 ) 碩 士 論 文 論 文 題 目 ( 陳 千 武 小 說 活 著 回 來 及 其 相 關 事 例 研 究 ) 論 文 題 目 (Chen Chien Wu Return Alive And Some Research About It) 研 究 生 : 朱 妍 淩 指 導 教 授 : 林 葉 連 中 華 民 國 一 0 一 年 6 月 8 日 陳 千 武 小 說

More information

58.indd

58.indd 目 錄 校 祖 像 校 徽 校 訓...3 培 英 兒 女 體 系 表...4 培 英 兒 女 世 系 表...5 培 英 137 周 年 校 慶...6 白 綠 大 家 庭 廣 州 培 英 廣 州 培 英 舉 行 迎 新 年 教 工 聯 歡 活 動...8 廣 州 培 英 在 粵 美 校 園 文 化 系 列 評 選 中 獲 殊 榮...10 廣 州 培 英 成 功 註 冊 培 英 鷹 徽 圖 文

More information

CBL_swimming_gala_01.xlsx

CBL_swimming_gala_01.xlsx 50M Free Style (Grade A) Ng Alexander Yatchung 19) Leung Pin To Tsui Ho Yin Ho Tsun Ki 6) Law Clayton Chak 4) 12) Ng Yik Nicholas 50M Free Style (Grade B) g (S4A - 5) Or Pui Shum Man Lok Lo King 18) Ng

More information

http://www.info.gov.hk/customs/ C Maggie Kwok hosts farewell reception hief Superintendent Maggie Kwok spent her last day in office on December 23, 2002 before proceeding on pre-retirement

More information

Document Engarde 17/6/ :31:44 AGE GROUP FENCING CHAMPIONSHIPS 2009 U14 LADIES' FOIL Poules, round no 1, page 1/2 Poule no 1 0:00 V/M ind. HS ran

Document Engarde 17/6/ :31:44 AGE GROUP FENCING CHAMPIONSHIPS 2009 U14 LADIES' FOIL Poules, round no 1, page 1/2 Poule no 1 0:00 V/M ind. HS ran 17/6/2009 11:31:44 U14 LADIES' FOIL Poules, round no 1, page 1/2 Poule no 1 0:00 KUNG ASHLEY 2222 51 1 V V3 V4 3/4 5 13 2 HO CHEUK SUEN 1064 2 V V V V 4/4 18 20 1 CHAN YIK ON 2458 0 0 V 1 1/4-11 6 5 KWAN

More information

起 初, 距 離 出 版 日 期 還 有 大 半 年, 大 家 雀 躍 萬 分 之 餘 還 滿 盤 大 計, 他 答 應 做 這 樣 她 應 承 安 排 那 樣 你 負 責 做 三 件 事 我 就 辦 兩 件 大 家 都 是 成 年 而 又 自 律 的 人, 一 切 猶 如 入 了 自 動 波, 不

起 初, 距 離 出 版 日 期 還 有 大 半 年, 大 家 雀 躍 萬 分 之 餘 還 滿 盤 大 計, 他 答 應 做 這 樣 她 應 承 安 排 那 樣 你 負 責 做 三 件 事 我 就 辦 兩 件 大 家 都 是 成 年 而 又 自 律 的 人, 一 切 猶 如 入 了 自 動 波, 不 荃 情 第 16 期 2011 年 12 月 31 日 出 版 荃 灣 官 立 工 業 中 學 校 友 會 專 刊 歡 迎 會 員 投 稿 稿 件 請 寄 本 編 輯 部 編 輯 部 地 址 : 香 港 上 環 德 輔 道 中 2 4 4-2 5 2 號 東 協 商 業 大 廈 5 樓 電 話 : 2 3 1 4 5 8 1 1 傳 真 : 2 7 3 9 3 7 2 0 e m a i l : i

More information

ActiveReports Document

ActiveReports Document C Grade 00M Race () B () Kwong Hin Ka A0 (9) Cheung Kwan Hung Kenneth A () Yau Shun Yan Leo D (9) Wong Sai Yiu C () Tang Jason Chun Shing D0 (09) Cheung Kwan Ping C0 (0) Chan Nim Kok Standard 0m.s Past

More information

篤 愛 勤 勞 本 校 歷 史 本 校 於 一 九 八 一 年 成 立, 是 由 天 主 教 聖 母 痛 苦 方 濟 傳 教 女 修 會 主 辦 的 津 貼 男 女 中 學 八 一 年 是 香 港 中 三 評 核 試 之 始, 當 年 本 校 只 開 辦 了 中 一 及 中 四 各 六 班, 八 三

篤 愛 勤 勞 本 校 歷 史 本 校 於 一 九 八 一 年 成 立, 是 由 天 主 教 聖 母 痛 苦 方 濟 傳 教 女 修 會 主 辦 的 津 貼 男 女 中 學 八 一 年 是 香 港 中 三 評 核 試 之 始, 當 年 本 校 只 開 辦 了 中 一 及 中 四 各 六 班, 八 三 篤 愛 勤 勞 本 校 歷 史 本 校 於 一 九 八 一 年 成 立, 是 由 天 主 教 聖 母 痛 苦 方 濟 傳 教 女 修 會 主 辦 的 津 貼 男 女 中 學 八 一 年 是 香 港 中 三 評 核 試 之 始, 當 年 本 校 只 開 辦 了 中 一 及 中 四 各 六 班, 八 三 年 加 開 兩 班 中 六 預 科, 至 九 五 年 達 至 全 校 平 衡 制, 即 中 一 至

More information

Appendix 5 - Members of the Chinese Medicine Council of Hong Kong, Chinese Medicine Practitioners Board, Chinese Medicines Board and its Committees

Appendix 5 - Members of the Chinese Medicine Council of Hong Kong, Chinese Medicine Practitioners Board, Chinese Medicines Board and its Committees Appendix 5 Members of the Chinese Medicine Council of Hong Kong, Chinese Medicine Practitioners Board, Chinese Medicines Board and its Committees and of the Chinese Medicine Council of Hong Kong a chairman;

More information

晴報睇住賞 - 送曼秀雷敦限定禮盒 360 盒 得獎名單 : 名稱 NAME 電話號碼 ( 頭 4 位數字 ) 1. AU KAM PING AU KIN PING AU MAN HONG AU PIK KWAN AU WA PIU 6

晴報睇住賞 - 送曼秀雷敦限定禮盒 360 盒 得獎名單 : 名稱 NAME 電話號碼 ( 頭 4 位數字 ) 1. AU KAM PING AU KIN PING AU MAN HONG AU PIK KWAN AU WA PIU 6 晴報睇住賞 - 送曼秀雷敦限定禮盒 360 盒 得獎名單 : 名稱 NAME 電話號碼 ( 頭 4 位數字 ) 1. AU KAM PING 5128 2. AU KIN PING 6236 3. AU MAN HONG 6742 4. AU PIK KWAN 9556 5. AU WA PIU 6312 6. AU WING HONG 9378 7. AU YEUNG MAN WAI 9742 8.

More information

39 屆 畢 業 典 禮

39 屆 畢 業 典 禮 東莞同鄉會方樹泉學校 地 址 九龍油麻地東莞街43號 電 話 2780 2296 圖文傳真 2770 7590 網 址 www.tkfsc-school.edu.hk 電 郵 tkfsc@eservices.hkedcity.net 39 屆畢業典禮 39 屆 畢 業 典 禮 方 樹 泉 先 生 玉 照 東 莞 同 鄉 會 方 樹 泉 學 校 39 屆 畢 業 典 禮 第 三 十 九 屆 畢 業 禮

More information

2011年高职语文考试大纲

2011年高职语文考试大纲 2016 年 湖 北 省 普 通 高 等 学 校 招 收 中 职 毕 业 生 技 能 高 考 文 化 综 合 考 试 大 纲 2016 年 普 通 高 等 学 校 招 收 中 职 毕 业 生 技 能 高 考, 是 由 中 等 职 业 学 校 ( 含 普 通 中 专 职 业 高 中 技 工 学 校 和 成 人 中 专 ) 机 械 类 电 子 类 计 算 机 类 会 计 专 业 护 理 专 业 建 筑

More information

Microsoft Word - 11月電子報1130.doc

Microsoft Word - 11月電子報1130.doc 發 行 人 : 楊 進 成 出 刊 日 期 2008 年 12 月 1 日, 第 38 期 第 1 頁 / 共 16 頁 封 面 圖 話 來 來 來, 來 葳 格 ; 玩 玩 玩, 玩 數 學 在 11 月 17 到 21 日 這 5 天 裡 每 天 一 個 題 目, 孩 子 們 依 據 不 同 年 段, 尋 找 屬 於 自 己 的 解 答, 這 些 數 學 題 目 和 校 園 情 境 緊 緊 結

More information

104王三慶.doc

104王三慶.doc 2005 12 95 120 4 2 437-464 On Establishment and Abolishment of 95 New Words made by Wu Tse-t ien, as well as Multiple Version of Written Languages Wang San-Ching Professor, Department of Chinese Literature,

More information

TLLFDEC2013.indd

TLLFDEC2013.indd GOOD PEOPLE MANAGEMENT AWARD 2 學教卓越 行政長官卓越教學獎 2010 / 2011 本校重視學生全人發展 致力提供具專業的教學環 6. 通識科的閱讀課藉報章及時事影片與同學進行課堂討 境 營造純樸良好的校風 建立優良的班級文化 積極提 論 提升學生的批判思考及高階思維能力 並藉不同形 升教學效能 善用資源為學生提供分組教學及各種增潤課 程 並成功為學生創造多元化的成功學習經驗

More information

Tenpin Bowling Scoring 1011.xls

Tenpin Bowling Scoring 1011.xls 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 022 Pun Ka Chun CGHC 201 190 182 0 573 023 Lai Man Fung CGHC 156 189 191 0 536 024 Luk Yiu Ming CGHC 143 197 178 0 518 1627 070 Kam Gordon SPC 134 219 119 0 472 071 Yuen Ernest

More information