Recipes Resipi JAPANESE-STYLE ROASTED WINGS... 4 CHICKEN AND TOFU HAMBURG STEAK... 6 CHICKEN ROLL... 8 FRIED CHICKEN WITH SEASAME NAPA CABBAGE A

Size: px
Start display at page:

Download "Recipes Resipi JAPANESE-STYLE ROASTED WINGS... 4 CHICKEN AND TOFU HAMBURG STEAK... 6 CHICKEN ROLL... 8 FRIED CHICKEN WITH SEASAME NAPA CABBAGE A"

Transcription

1 Model: NU-SC300B Delicious, Healthy, Quick COOK BOOK

2 Recipes Resipi JAPANESE-STYLE ROASTED WINGS... 4 CHICKEN AND TOFU HAMBURG STEAK... 6 CHICKEN ROLL... 8 FRIED CHICKEN WITH SEASAME NAPA CABBAGE AND CHICKEN ROLLS INDONESIAN STYLE KEBAB STEAMED CHICKEN WITH MUSHROOMS BANG-BANG CHICKEN BEEF BRISKET AND RADISH SOUP ROAST LAMB LEG ROAST LAMB CHOPS WITH CUMIN SLICED BEEF SHANK GRILLED BEEF AND PINEAPPLE BEEF AND VEGETABLE ROLL CHONGQING SPICY GRILLED FISH STEAMED CLAM WITH LEMON JUICE STEAMED RAZOR CLAM STEAMED SALMON WITH THYME STEAMED SHRIMP STEAMED FISH IN MEDITERRANEAN STYLE ITALIAN MUSSEL PROVENCE BAKED FISH STEAK ROAST SAURY WITH SALT SHRIMP & BEAN VERMICELLI WITH MINCED GARLIC BAKED SCALLOPS WITH CHEESE THAI LEMON SHRIMP STEAMED EGG WITH CLAMS STEAMED FISH HEAD WITH DICED HOT RED PEPPERS SALMON FLAKE BAKED RICE WITH SWEET PEPPERS, FRESH PRAWNS & CREAM ROASTED WHITE FISH WITH VEGETABLES SPANISH PAELLA STEAMED EGG WITH DRIED SCALLOP & BABY CABBAGE BAKED CHEESE MUSHROOM ROASTED CABBAGE WITH CREAM STEAMED EGG WITH VEGETABLES GRILLED EGGPLANT STUFFED WITH TUNA OKONOMIYAKI ROASTED VEGETABLES BAKED POTATO WEDGES VEGETABLE SALAD WITH POTATOES DRIED SCALLOPS & ENOKI MUSHROOM SHRIMP DUMPLING KOROKKE MEXICO PIZZA BAKED VEGETABLE HASH BROWN TUNA TOAST SHRIMP TOAST STEAMED SHAOMAI BUTTER COOKIE MACARON WHOLE WHEAT WALNUT & RAISIN BREAD PALMIER ORANGE CAKE BREAD PUDDING STRAWBERRY CREAM CAKE COCOA CHIFFON ALMOND WAFER CINNAMON ROLLS KEPAK AYAM PANGGANG ALA JEPUN... 5 STIK HAMBURG AYAM DAN TAUHU... 7 AYAM GULUNG... 9 AYAM GORENG DENGAN BIJAN...11 KUBIS NAPA DAN AYAM GULUNG KEBAB ALA INDONESIA AYAM KUKUS DENGAN CENDAWAN AYAM BANG-BANG DAGING DADA DAN SUP LOBAK PUTIH KAKI KAMBING PANGGANG DAGING KAMBING PANGGANG DENGAN JINTAN PUTIH HIRISAN DAGING PAHA DAGING GRIL DAN NANAS DAGING DAN SAYURAN GULUNG IKAN GRIL PEDAS CHONGQING KEPAH KUKUS DENGAN JUS LEMON SIPUT BULUH KUKUS SALMON KUKUS DENGAN TAIM UDANG KUKUS IKAN KUKUS ALA MEDITERRANEAN KUPANG ALA ITALI STIK IKAN BAKAR ALA PROVENCE IKAN SAURY PANGGANG DENGAN GARAM VERMISELI KACANG DAN UDANG DENGAN BAWANG PUTIH DICINCANG KEKAPIS BAKAR DENGAN KEJU UDANG LEMON ALA THAI TELUR KUKUS DENGAN KEPAH KEPALA IKAN KUKUS DENGAN CILI PADI EMPING SALMON NASI BAKAR DENGAN LADA BENGGALA, UDANG SEGAR & KRIM IKAN PUTIH PANGGANG DENGAN SAYURAN PAELLA ALA SEPANYOL TELUR KUKUS DENGAN KEKAPIS KERING & KUBIS BRUSSEL CENDAWAN KEJU BAKAR KUBIS PANGGANG DENGAN KRIM TELUR KUKUS DENGAN SAYURAN TERUNG SUMBAT TUNA PANGGANG OKONOMIYAKI SAYURAN PANGGANG KENTANG POTONG BAJI BAKAR SALAD SAYURAN DENGAN KENTANG KEKAPIS KERING & CENDAWAN EMAS ADU UDANG SEGAR & SAYURAN LADU UDANG KOROKKE PIZA ALA MEXICO HASH BROWN SAYURAN BAKAR ROTI BAKAR TUNA ROTI BAKAR UDANG SHAOMAI KUKUS BISKUT MENTEGA MAKARON ROTI WALNUT & KISMIS GANDUM LENGKAP PALMIER KEK PAUN OREN PUDING ROTI KEK KRIM STRAWBERI SIFON KOKO WAFER BADAM ROTI GULUNG KULIT KAYU MANIS

3 KEPAK AYAM PANGGANG ALA JEPUN 4 Ingredients Method chicken wings 500 g (10-12) salt 2 g black pepper taste corn starch 12 g oil 10 g (brush surface) JAPANESE-STYLE ROASTED WINGS Seasoning: light soy sauce 35 g dark soy sauce 10 g fish sauce 5 g lemon juice 5 g castor sugar 12 g red chili pepper 2 g (cut into rings) white sesame 5 g Metal tray + wire rack 500 g 190 Healthy Steam minutes 1. Marinate with salt, black pepper and corn starch for 15 minutes. 2. Fill water tank, select 190 "Healthy Steam" program and start preheating. 3. Put the wire rack on the metal tray, place the chicken wings evenly on the wire rack, and brush the wing surface with oil. 4. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 5. Put all the seasoning into a saucepan and bring to a boil. 6. After cooking, pour the chicken wings into the saucepan while they are hot and mix the seasoning thoroughly. kepak ayam garam lada hitam tepung jagung minyak 500 g (10-12) 2 g secukup rasa 12 g 10 g (sapu permukaan) Perasa: kicap cair 35 g kicap pekat 10 g sos ikan 5 g jus lemon 5 g gula kastor 12 g cili merah 2 g (dipotong bulat) bijan putih 5 g Dulang logam + rak dawai 500 g 190 Healthy Steam minit 1. Perap dengan garam, lada hitam dan tepung jagung selama 15 minit. 2. Isi bekas air, pilih program 190 "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan. 3. Letakkan rak dawai di atas dulang logam, letakkan kepak ayam dengan sekata pada rak dawai dan sapu permukaan kepak dengan minyak. 4. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 5. Masukkan semua perasa ke dalam periuk dan biarkan mendidih. 6. Selepas memasak, masukkan kepak ayam ke dalam periuk yang masih panas dan gaulkan perasa hingga sebati. 5

4 CHICKEN AND TOFU HAMBURG STEAK chicken 300 g minced meat momen tofu 200 g chopped onion 200 g butter 15 g breadcrumbs 50 g milk 30 g egg 1 salt 3 g black pepper taste nutmeg taste sesame 7 g 17 g sesame oil (leave 1-2 g to grease) Metal tray + baking paper 4 pieces Healthy Fry minutes 1. Soak breadcrumbs in milk. Wrap Tofu with a kitchen paper towel and place on a plate. Place a heavy weight on tofu and let stand for 5 minutes to remove moisture. 2. Heat in a saucepan, add in the butter, stir-fry the onion until transparent. Set aside. 3. Mix tofu, chicken minced meat, onion, breadcrumbs, egg, salt, pepper, nutmeg, sesame and sesame oil. Stir until sticky, divide it into 4 equal parts. 4. Apply sesame oil to your hands and pat the two sides of the burger with both hands to remove the air in the burger. Pinch the meat into a 2 cm thick round cake. 5. Select "Healthy Fry" program and start preheating. 6. Put baking paper on the metal tray, and put burgers in the metal tray evenly in the form of 2 x After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for minutes and press Start. 8. After cooking, serve with vegetables and your favorite sauce. STIK HAMBURG AYAM DAN TAUHU 6 Ingredients Method daging ayam 300 g kisar tauhu 200 g bawang dicincang 200 g mentega 15 g serbuk roti 50 g susu 30 g telur 1 garam 3 g lada hitam secukup rasa buah pala secukup rasa bijan 7 g 17 g minyak bijan (simpan 1-2 g untuk menggris) Dulang logam + kertas pembakar 4 ketul Healthy Fry minit 1. Rendam serbuk roti bersama susu. Balut Tauhu dengan tuala kertas dapur dan letakkan di atas pinggan. Letakkan pemberat pada tauhu dan biarkan selama 5 minit untuk mengeluarkan air. 2. Panaskan periuk, masukkan mentega, goreng kilas bawang sehingga kekuningan. Ketepikan. 3. Campurkan tauhu, daging ayam kisar, bawang, serbuk roti, telur, garam, cili, buah pala, bijan dan minyak bijan. Kacau sehingga sebati, bahagikan kepada 4 bahagian yang sama. 4. Sapu minyak bijan pada tangan anda dan tepuk kedua-dua bahagian burger dengan keduadua belah tangan untuk mengeluarkan udara di dalam burger. Gentel daging sehingga menjadi kek bulat setebal 2 cm. 5. Pilih program "Healthy Fry" dan mulakan prapemanasan. 6. Letakkan kertas pembakar di atas dulang logam, kemudian letakkan burger di dalam dulang logam dengan sekata dengan aturan 2 x Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama minit dan tekan Start. 8. Selepas memasak, hidangkan bersama sayuran dan sos kegemaran anda. 7

5 CHICKEN ROLL chicken breast (with skin) 3 pieces (150 g each) asparagus 3 pieces sweet pepper 10 g salt 3 g black pepper 1 g baking paper 3 pieces (25 15 cm) Metal tray + wire rack + baking paper 3 rolls Steam-Med minutes Ingredients Method Cut the chicken breast in halves and spread it out. Pat the chicken repeatedly with the back of the knife and beat the entire piece of meat until it is about 1 cm thick. 2. Sprinkle the chicken with salt and black pepper on both sides and marinate for about 10 minutes. 3. Remove the asparagus root and cut it vertically. Cut the sweet pepper into shreds. 4. Place the chicken with facing down, spread horizontally, put asparagus and sweet pepper evenly, and roll up about 5cm in diameter. 5. Roll it up with baking paper and tighten both ends (candy wrap method). 6. Put the wire rack in the metal tray, and place the chicken rolls on the wire rack and arrange from top to bottom. Put the metal tray in the middle shelf position. 7. Fill water tank, select "Steam-Med" program, set for minutes and press Start. 8. After the cooking, leave the chicken rolls in cavity for 2 minutes, then take it out and cool slightly AYAM GULUNG dada ayam (dengan kulit) 3 keping (150 g setiap satu) asparagus 3 ketul lada benggala 10 g garam 3 g lada hitam 1 g kertas pembakar 3 keping (25x15 cm) Dulang logam + rak dawai + kertas pembakar 3 gulung Steam-Med minit 1. Potong dada ayam kepada dua bahagian dan ratakannya. Tepuk ayam berulang kali menggunakan belakang pisau dan ketuk seluruh kepingan daging sehingga kira-kira 1 cm. 2. Taburkan garam dan lada hitam pada kedua-dua belah kepingan ayam dan perap selama 10 minit. 3. Buang akar asparagus dan potong secara menegak. Mayang lada benggala. 4. Terbalikkan ayam, ratakannya, letakkan asparagus dan lada benggala dengan sekata, kemudian gulung kira-kira berdiameter 5cm. 5. Gulungkannya dengan kertas pembakar dan ketatkan hujung kedua-duanya (kaedah membungkus gula-gula). 6. Letak rak dawai ke dalam dulang logam, letakkan gulungan ayam pada rak dawai dan susun dari atas ke bawah. Letakkan dulang logam di rak tengah. 7. Isi bekas air, pilih program "Steam-Med", tetapkan selama minit dan tekan Start. 8. Selepas memasak, biarkan gulungan ayam di dalam ketuhar selama 2 minit, kemudian keluarkan dan biarkannya sejuk seketika. 8 9

6 FRIED CHICKEN WITH SEASAME AYAM GORENG DENGAN BIJAN Ingredients Method boneless 500 g chicken thigh (with skin) Seasoning: fish sauce 5 g lemon juice 10 g light soy sauce 16 g beaten eggs 10 g salt 3 g black pepper taste corn starch 20 g white sesame 15 g (cooked) Metal tray + baking paper 500 g Healthy Fry minutes 1. Cut the chicken thigh into 4 cm pieces, about 30 g each. 2. Place the chicken pieces and all seasonings in a plastic bag, rub it evenly and marinate for 10 minutes. 3. Add the corn starch and mix well till without any dry powder. Sprinkle with white sesame. 4. Select "Healthy Fry" program and start preheating. 5. Put the baking paper on the metal tray, and place the chicken evenly with skin upwards in the metal tray. 6. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for minutes and press Start. paha ayam 500 g tanpa tulang (dengan kulit) Perasa: sos ikan 5 g jus lemon 10 g kicap cair 16 g telur yang 10 g dipukul garam 3 g lada hitam secukup rasa tepung jagung 20 g bijan putih 15 g (dimasak) Dulang logam + kertas pembakar 500 g Healthy Fry minit 1. Potong paha ayam kepada kepingan 4 cm, kira-kira 30g setiap satu. 2. Letakkan kepingan ayam dan semua perasa ke dalam beg plastik, sapukannya hingga sekata dan perap selama 10 minit. 3. Tambah tepung jagung dan gaul rata sehingga tiada serbuk kering yang tinggal. Taburkan bijan putih. 4. Pilih program "Healthy Fry" dan mulakan prapemanasan. 5. Letakkan kertas pembakar pada dulang logam, letakkan ayam dengan sekata dengan bahagian kulit menghadap ke bahagian atas. 6. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama minit dan tekan Start

7 12 napa cabbage 10 pieces leaf (350 g) 10 g (for green onion binding) Fillings: chicken breast 250 g shrimp 125 g 40 g carrot (finely diced) NAPA CABBAGE AND CHICKEN ROLLS green onion 10 g oyster sauce 10 g light soy sauce 15 g salt 3 g white pepper 1 g corn starch 5 g sesame oil 5 g 24 cm heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 10 pieces 120 Healthy Steam minutes Ingredients Method 1. Mince chicken breast. Devein the shrimp, wash it, pat dry with kitchen paper towel, crush it with a knife, then chop it into shrimp paste. 2. Finely chop the carrot, green onion, mix the chicken and shrimp paste, add the remaining ingredients in the filling, and stir well to make the meat filling. 3. Remove the roots from the cabbage leaves, leaving them about 15 cm long. Heat a pan of boiling water, blanch the cabbage leaves to soft, then soak them in ice water to remove heat. Drain and set aside. 4. Spread out a piece of cabbage leaf, take 45 g of meat filling, roll and wrap from the bottom, and tie with a green onion. Repeat the above operation with 10 cabbage rolls. 5. Place the cabbage rolls evenly on the heat-proof shallow dish, and place the dish on wire rack and metal tray in the middle shelf position. 6. Fill water tank, select 120 "Healthy Steam" program, set for minutes and press Start. 7. After cooking, the food is placed in the cavity and left for 2 minutes, and then take it out daun kubis 10 helai napa (350 g) 10 g (untuk daun bawang mengikat) Isi: dada ayam 250 g udang 125 g 40 g lobak merah (dipotong dadu) KUBIS NAPA DAN AYAM GULUNG daun bawang 10 g sos tiram 10 g kicap cair 15 g garam 3 g lada putih 1 g tepung jagung 5 g minyak bijan 5 g bekas kalis haba yang tidak begitu dalam 24 cm Dulang logam + rak dawai 10 ketul 120 Healthy Steam minit 1. Kisar dada ayam. Buang urat udang, bersihkan dan keringkannya dengan tuala kertas dapur, hancurkannya menggunakan pisau, kemudian cincang sehingga menjadi pes udang. 2. Potong dadu lobak merah, daun bawang, gaulkan dengan ayam dan pes udang, tambah baki bahan ke dalam isi, dan gaulkannya sekata untuk membuat isi daging. 3. Buang akar daripada daun kubis, simpan kira-kira 15 cm panjang. Panaskan air dalam periuk hingga mendidih, celur daun kubis sehingga lembut, kemudian rendamkannya dalam air sejuk untuk menyejukkannya. Keringkan dan ketepikan. 4. Ratakan daun kubis, ambil 45 g isi daging, gulung dan balut daripada bawah, kemudian ikat dengan daun bawang. Ulangi proses di atas dengan 10 gulungan kubis. 5. Letakkan gulungan kubis dengan sekata ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam, kemudian letakkan bekas tersebut pada rak dawai dan dulang logam di rak tengah. 6. Isi bekas air, pilih program 120 "Healthy Steam", tetapkan selama minit dan tekan Start. 7. Selepas memasak, biarkan makanan di dalam ketuhar dan biarkan selama 2 minit, kemudian keluarkannya. 13

8 INDONESIAN STYLE KEBAB chicken thigh 500 g (boneless) Seasoning: peanut butter 40 g light soy sauce 30 g coconut milk 20 g (or milk) tomato sauce 40 g curry powder 1.5 g minced garlic 5 g bruised ginger 5 g castor sugar 10 g chili powder 2 g cumin powder 1 g Bamboo sticks 6-7 Metal tray + wire rack Healthy Steam minutes 1. Select boneless chicken thigh with skin, cut it into pieces of meat of about 2 cm. 2. Mix all the seasonings, marinate chicken pieces with seasoning mixture for about 20 minutes. 3. Skewer the chicken pieces with a bamboo stick. 4. Fill water tank, select 190 "Healthy Steam" program and start preheating. 5. Put the wire rack on the metal tray, and place the chicken kebab on the wire rack and metal tray. 6. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 14 Ingredients Method KEBAB ALA INDONESIA 500 ( paha ayam 500 g (tanpa tulang) Perasa: mentega kacang 40 g kicap cair 30 g santan (atau 20 g susu) sos tomato 40 g serbuk kari 1.5 g bawang putih dicincang 5 g halia diketuk 5 g gula kastor 10 g serbuk cili 2 g serbuk jintan putih 1 g Lidi buluh 6-7 Dulang logam + rak dawai Healthy Steam minit 1. Pilih paha ayam tanpa tulang dengan kulit, potong menjadi kepingan daging sebesar kira-kira 2 cm. 2. Campurkan semua perasa, perap kepingan ayam dengan campuran perasa selama kira-kira 20 minit. 3. Cucuk kepingan ayam dengan lidi buluh. 4. Isi bekas air, pilih program 190 "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan. 5. Letak rak dawai di atas dulang logam, kemudian letakkan kebab ayam pada rak dawai dan dulang logam. 6. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 15

9 STEAMED CHICKEN WITH MUSHROOMS chicken thigh 600 g fresh mushroom 100 g (10-12) Auxiliary ingredients: green onion (cut 3 g into small pieces) ginger (crushed) 5 g light soy sauce 45 g fish sauce 10 g corn starch 8 g ground pepper taste Seasoning: light soy sauce 45 g sesame oil 10 g castor sugar 10 g chopped green onion taste Heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 600 g Steam-Med minutes Ingredients Method Cut chicken thigh into pieces, add in auxiliary ingredients and marinate for 15 minutes. 2. Cut the mushroom into about 5 mm pieces, add in seasoning and mix well. Spread mushroom in the heat-proof shallow dish, and put the marinated chicken pieces on them. 3. Spread the castor sugar evenly over the prepared mushrooms and chicken. 4. Put the wire rack on the metal tray, place the heat-proof shallow dish on the wire rack, and put it in the middle shelf position. 5. Fill water tank, select "Steam-Med" program, set for minutes and press Start. 6. After steaming, sprinkle the green onion and pour with sesame oil. Stir well mm AYAM KUKUS DENGAN CENDAWAN paha ayam 600 g 100 g cendawan segar (10-12) Bahan-bahan sampingan: daun bawang 3 g (dipotong kecil) halia (diketuk) 5 g kicap cair 45 g sos ikan 10 g tepung jagung 8 g lada kisar secukup rasa Perasa: kicap cair 45 g minyak bijan 10 g gula kastor 10 g daun bawang dicincang secukup rasa Bekas kalis haba yang tidak begitu dalam Dulang logam + rak dawai 600 g Steam-Med minit 1. Potong paha ayam menjadi kepingan kecil, tambah bahan-bahan sampingan dan perap selama 15 minit. 2. Potong cendawan kepada kepingan kira-kira 5 mm, tambah perasa dan gaulkannya. Masukkan cendawan ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam, dan letakkan kepingan ayam yang diperap di atasnya. 3. Taburkan gula kastor dengan sekata ke atas cendawan dan ayam yang telah disediakan. 4. Letak rak dawai di atas dulang logam, letakkan bekas kalis haba yang tidak begitu dalam pada rak dawai, kemudian letakkannya di rak tengah. 5. Isi bekas air, pilih program "Steam-Med", tetapkan selama minit dan tekan Start. 6. Selepas mengukus, taburkan daun bawang dan tuangkan sedikit minyak bijan. Gaul sekata

10 BANG-BANG CHICKEN AYAM BANG-BANG Ingredients Method chicken thigh (boneless) A: salt 1 g fish sauce 10 g B: fistular onion stalk 500 g (2 pieces) 15 g (chopped) light soy sauce 30 g sesame paste 30 g castor sugar 15 g bruised ginger 8 g sesame oil 5 g vinegar 10 g chili oil 10 g Heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 1 serve Steam-Med minutes 1. Cut the fiber off the chicken thigh and marinate it with the A for about 10 minutes. 2. Lay the marinated chicken on the heat-proof shallow dish without overlapping. 3. Put the wire rack on the metal tray, place the heat-proof shallow dish on the wire rack in the middle shelf position. 4. Fill water tank, select "Steam-Med" program, set for minutes and press Start. 5. Mix all the B together and set aside. 6. After cooking, when it is cooled, cut the meat into about 1 cm wide to the tray and drizzle with the prepared B. paha ayam (tanpa tulang) A: garam sos ikan B: daun bawang 500 g (2 keping) 1 g 10 g 15 g (dicincang) kicap cair 30 g pes bijan 30 g gula kastor 15 g halia diketuk 8 g minyak bijan 5 g cuka 10 g minyak cili 10 g Bekas kalis haba yang tidak begitu dalam Dulang logam + rak dawai 1 hidangan Steam-Med minit 1. Buang gentian otot pada paha ayam dan perapkannya dengan bahan A kira-kira 10 minit. 2. Letakkan ayam yang diperap ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam tanpa bertindan. 3. Letak rak dawai di atas dulang logam, letakkan bekas kalis haba yang tidak begitu dalam pada rak dawai di rak tengah. 4. Isi bekas air, pilih program "Steam-Med", tetapkan selama minit dan tekan Start. 5. Campurkan semua bahan B dan ketepikan. 6. Selepas memasak, setelah sejuk, potong daging kepada kepingan kira-kira 1 cm lebar ke dalam bekas dan renjiskan dengan bahan B yang telah disediakan tadi. A B A B 6. 1 B 18 19

11 20 BEEF BRISKET AND RADISH SOUP beef brisket 300 g radish 300 g ginger 15 g green Chinese onion 15 g pure water 1080 g salt 6 g 300 ml stew pots 6 Metal tray + wire rack + baking paper 6 serves Stew 2 hours 30 minutes Ingredients Method 1. Cut the beef brisket into pieces of uniform size of about 5 cm. Boil beef cubes with cold water in pot. Blanch it and remove the blood droplets. Rinse it. 2. Cut the radish into the hob pieces, divide them into six equal sections with the washed beef and put them into the stew pot. Add ginger and green onion, pour the pure water and cover with the lid. 3. Fill water tank, put the wire rack on the metal tray, place the stew pot evenly on the wire rack, and put it in the middle shelf position. 4. Select "Stew" program, set for 2 hours and 30 minutes and press Start. 5. Season with salt and serve after cooking daging dada 300 g lobak putih 300 g halia 15 g daun bawang 15 g air bersih 1080 g garam 6 g DAGING DADA DAN SUP LOBAK PUTIH periuk stew 300 ml x 6 Dulang logam + rak dawai + kertas pembakar 6 hidangan Stew 2 jam 30 minit 1. Potong daging dada kepada kepingan yang sama saiz sebesar 5 cm. Rebus potongan daging itu bersama air sejuk di dalam periuk. Celur dan buang titisan darah. Bilaskannya. 2. Potong lobak putih kepada beberapa ketulan, bahagikan kepada enam bahagian yang sama bersama daging lembu yang dibersihkan kemudian masukkan kesemuanya ke dalam periuk stew. Masukkan halia dan daun bawang, tuangkan air bersih dan tutup dengan tudung. 3. Isi bekas air, letak rak dawai di atas dulang logam, letakkan periuk stew dengan sekata pada rak dawai, kemudian letakkannya di rak tengah. 4. Pilih program "Stew", tetapkan selama 2 jam dan 30 minit dan tekan Start. 5. Perasakan dengan garam dan hidang selepas memasak. 21

12 ROAST LAMB LEG lamb leg 1800~2000 g (1) salt 8 g black pepper 1 g cumin powder 1 g olive oil 20 g Side dishes: mini potato 320 g (6-7) carrot 150 g (1) garlic 40 g (1) pumpkin 200 g mushroom 80 g (6-7) salt 5 g black pepper 1 g cumin powder 1 g olive oil 20 g Metal tray + aluminum foil 1 plate 190 Healthy Steam 30 minutes Ingredients Method 1. Wash the lamb leg and pat dry the surface with kitchen paper towel. Make a cut every 3 cm on each side of the leg for tasty. 2. Sprinkle the lamb leg with salt, black pepper, cumin and olive oil on both sides evenly. Massage evenly. Wrap the lamb leg with plastic wrap and refrigerate for more than 4 hours. 3. Cut the mini potatoes into halves, the carrots into hob piece, pumpkin into 5 cm large pieces. Peel the garlic and keep the mushroom size. Mix all side dishes together and marinate with seasonings for 2 hours in refrigerator. 4. Take the marinated lamb leg out in advance and return it to room temperature. 5. Fill water tank. Select 190 "Healthy Steam" and start preheating. 6. Place aluminum foil on the metal tray, place the lamb leg in the center of the metal tray, spread the side dishes all around, and put in the lower shelf position, set for 30 minutes and start cooking. 7. For the remaining 18 minutes, take out the lamb leg and turn it over. Continue cooking until the end. 1. Choose good quality lamb leg so the meat is tender. 2. Marinated lamb leg can be operated overnight, if the curing time is longer, it will be tastier. KAKI KAMBING PANGGANG ~ Notes: kaki kambing 1800~2000 g (1) garam 8 g lada hitam 1 g serbuk jintan putih 1 g minyak zaitun 20 g Hidangan sampingan: kentang mini 320 g (6-7) lobak merah 150 g (1) bawang putih 40 g (1) labu 200 g cendawan 80 g (6-7) garam 5 g lada hitam 1 g serbuk jintan putih 1 g minyak zaitun 20 g 1. Bersihkan kaki kambing dan keringkan dengan tuala kertas dapur. Kelar bahagian kaki setiap 3 cm untuk menjadikannya lebih enak. 2. Taburkan garam, lada hitam, jintan putih dan minyak zaitun pada kedua-dua bahagian kaki kambing dengan sekata. Urut dengan sekata. Balut kaki kambing dengan pembalut plastik dan sejukkan lebih daripada 4 jam. 3. Potong kentang mini kepada dua bahagian, lobak merah kepada beberapa ketulan, labu kepada ketulan sebesar 5 cm. Kupas bawang putih dan biarkan cendawan tanpa dipotong. Campurkan semua hidangan sampingan dan perap dengan perasa selama 2 jam di dalam peti sejuk. 4. Keluarkan kaki kambing yang diperap terlebih dahulu dan biarkan ia sementara pada suhu bilik. 5. Isi bekas air. Pilih 190 "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan. 6. Letakkan kerajang aluminium pada dulang logam, letakkan kaki kambing di tengah-tengah dulang logam, masukkan hidangan sampingan di sekelilingnya, dan masukkan di rak bawah, tetapkan selama 30 minit dan mula memasak. 7. Untuk baki 18 minit, keluarkan kaki kambing dan terbalikkannya. Teruskan memasak sehingga selesai. Dulang logam + kerajang aluminium 1 pinggan 190 Healthy Steam 30 minit Nota: 1. Pilih kaki kambing yang berkualiti supaya dagingnya lembut. 2. Kaki kambing boleh juga diperap semalaman, semakin lama daging diperap, semakin enak rasanya. 23

13 ROAST LAMB CHOPS WITH CUMIN lamb chops 600 g (7-8) bruised ginger 10 g chopped garlic 20 g cumin powder 1 g salt 2 g castor sugar 5 g light soy sauce 25 g Metal tray + wire rack Ingredients Method 600 g (7-8) 190 Healthy Steam 10 minutes Wash and drain the lamb chops and set aside. 2. Mix the bruised ginger, chopped garlic and all seasonings, apply to the surface of the lamb chops and marinate for 2 hours. 3. Place the lamb chops evenly on wire rack and metal tray. 4. Fill water tank, select "Healthy Steam", set for 190 and start preheating. 5. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for 10 minutes and start cooking DAGING KAMBING PANGGANG DENGAN JINTAN PUTIH daging kambing 600 g (7-8) halia diketuk 10 g bawang putih dicincang 20 g serbuk jintan putih 1 g garam 2 g gula kastor 5 g kicap cair 25 g Dulang logam + rak dawai 600 g (7-8) 190 Healthy Steam 10 minit 1. Bersihkan dan keringkan daging kambing dan ketepikan. 2. Campurkan halia yang diketuk, bawang putih dicincang dan semua perasa, sapukan pada permukaan daging kambing dan perap selama 2 jam. 3. Letakkan daging kambing pada rak dawai dan dulang logam dengan sekata. 4. Isi bekas air, pilih "Healthy Steam", tetapkan untuk 190 dan mulakan prapemanasan. 5. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama 10 minit dan mulakan memasak

14 SLICED BEEF SHANK HIRISAN DAGING PAHA Ingredients Method beef shank 500 g green onion 10 g ginger 10 g fennel 1-2 g (1) cinnamon 2 g (1 small piece) myrcia 2.5 g (3 tablets) water 650 ml 1 L heat-proof stew pot Metal tray 500 g Stew 3 hours 1. Wash beef shank, cut it into strips of about 4.5 cm in diameter, cover with water, blanch with green onion and ginger, and wash. 2. Put the beef shank into 1L heat-proof stew pot, pour the water at room temperature, add fennel, cinnamon and myrcia, then cover. 3. Fill water tank, put the wire rack on the metal tray, place the stew pot on the wire rack in the middle shelf position. 4. Select "Stew" program, set for 3 hours and start cooking. 5. After cooking, soak the beef shank in ice water until it is completely cooled, then slice. daging paha 500 g daun bawang 10 g halia 10 g jintan hitam 1-2 g (1) kulit kayu manis 2 g (1 kepingan kecil) 2.5 g (3 biji) minyak salam air bersih 650 ml periuk stew tahan haba 1 L Dulang logam 500 g Stew 3 jam 1. Bersihkan daging paha, potong menjadi kepingan berdiameter 4.5 cm, biarkan terendam dalam air, celur dengan daun bawang dan halia, dan kemudian bersihkannya. 2. Letakkan daging paha ke dalam periuk stew tahan haba 1L, masukkan air bersih bersuhu bilik, tambahkan jintan hitam, kulit kayu manis dan minyak salam, kemudian tutup periuk. 3. Isi bekas air, letak rak dawai di atas dulang logam, letakkan periuk stew di atas rak dawai di rak tengah. 4. Pilih program "Stew", tetapkan selama 3 jam dan mulakan memasak. 5. Selepas memasak, rendam daging paha dalam air sejuk sehingga ia benar-benar sejuk, kemudian hiriskannya L

15 28 pineapple 300 g beef (for barbecue) 400 g Seasoning: light soy sauce 40 g GRILLED BEEF AND PINEAPPLE castor sugar 10 g minced garlic 8 g sesame oil 5 g ground pepper 1 g Bamboo sticks 6 Metal tray + wire rack 6 series 190 Healthy Steam minutes Ingredients Method 1. Cut the pineapple into 3 cm pieces and set aside, 12 pieces in total; cut the beef into 2.5 cm pieces, 18 pieces in total, and marinate with seasoning for 10 minutes. 2. String the beef cubes and pineapple pieces to the bamboo sticks at intervals. 3. Fill water tank. Select 190 "Healthy Steam" program and start preheating. 4. After preheating, put the wire rack on the metal tray, and lay the meat skewers on the wire rack, and put in the lower shelf position. Set for minutes and start cooking nanas 300 g daging (untuk barbeku) 400 g Perasa: kicap cair 40 g DAGING GRIL DAN NANAS gula kastor bawang putih dicincang minyak bijan lada kisar 10 g 8 g 5 g 1 g Lidi buluh 6 Dulang logam + rak dawai 6 siri 190 Healthy Steam minit 1. Potong nanas menjadi kepingan 3 cm dan ketepikan, 12 keping keseluruhannya; potong daging menjadi kepingan 2.5 cm, 18 keping keseluruhannya, dan perap dengan perasa selama 10 minit. 2. Cucuk kiub daging dan kepingan nanas pada lidi buluh secara berselang-seli. 3. Isi bekas air. Pilih program 190 "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan. 4. Selepas prapemanasan, letakkan rak dawai di atas dulang logam, dan letakkan pencucuk daging pada rak dawai, dan letakkannya di rak bawah. Tetapkan selama minit dan mulakan memasak. 29

16 BEEF AND VEGETABLE ROLL beef 350 g asparagus 80 g (6) red sweet pepper 100 g Seasoning: black pepper 1 g oyster sauce 20 g light soy sauce 20 g sesame oil 5 g Metal tray + wire rack 12 pieces 200 Steam Convection 8-10 minutes Ingredients Method 1. Cut the beef into 4 6 cm thin slices and marinate with all seasonings for 15 minutes. 2. Cut asparagus into 5 cm sections and red sweet peppers into 5 cm strips. 3. Put one asparagus and one red sweet pepper in the center of the beef, roll it up and fix it with a toothpick. 3. Lay aluminum foil on the metal tray, place the wire rack on the metal tray and arrange the beef rolls on the wire rack in a way of Fill water tank. Select "Steam Conv." to preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for 8-10 minutes and press Start daging 350 g asparagus 80 g (6) lada benggala merah 100 g Perasa: lada hitam 1 g sos tiram 20 g kicap cair 20 g minyak bijan 5 g DAGING DAN SAYURAN GULUNG Dulang logam + rak dawai 12 ketul 200 Steam Convection 8-10 minit 1. Potong daging menjadi kepingan nipis 4 6 cm dan perap dengan semua perasa selama 15 minit. 2. Potong asparagus dan lada benggala merah sepanjang kira-kira 5 cm. 3. Letak sebatang asparagus dan sehiris lada benggala merah di tengah-tengah daging, gulungkannya dan cucuk dengan pencungkil gigi. 4. Lapik kerajang aluminium pada dulang logam, letakkan rak dawai di atas dulang logam dan susun gulungan daging pada rak dawai mengikut aturan Isi bekas air. Pilih "Steam Conv." untuk prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama 8-10 minit dan tekan Start. 31

17 CHONGQING SPICY GRILLED FISH bass 500 g (1) castor sugar 10 g A: fish sauce 30 g salt 1 g water 50 g castor sugar 1 g chopped garlic 20 g lemon juice 15 g bruised ginger 20 g B: green onion 40 g bean paste 30 g dried chilli 5 g cumin powder 1 g Chinese prickly ash 2 g Metal tray + aluminum foil Ingredients Method 1 plate 150 Healthy Steam minutes A: B: Clean the fish and cut its surface. Cut through in half but intact. Mix A and apply evenly to the fish. 2. Mix the B evenly and set aside. 3. Place aluminum foil on the metal tray, lay fish on the aluminum foil, and evenly spread B. 4. Fill water tank. Select "Healthy Steam" program 150 and start preheating. 5. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 1. A 2. B 3. B IKAN GRIL PEDAS CHONGQING ikan bass 500 g (1) A: garam 1 g gula kastor 1 g jus lemon 15 g B: pes kacang 30 g serbuk jintan putih 1 g gula kastor sos ikan air bawang putih dicincang halia diketuk daun bawang cili kering Ketumbar cina 1. Bersihkan ikan dan kelar permukaannya. Potong kepada dua bahagian tanpa memisahkannya. Campurkan bahan A dan sapukan dengan sekata pada ikan. 2. Campurkan bahan B dengan sekata dan ketepikan. 3. Lapik kerajang aluminium pada dulang logam, letakkan ikan pada kerajang aluminium dan taburkan bahan B dengan sekata. 4. Isi bekas air. Pilih program "Healthy Steam" 150 dan mulakan prapemanasan. 5. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 10 g 30 g 50 g 20 g 20 g 40 g 5 g 2 g Dulang logam + kerajang aluminium 1 pinggan 150 Healthy Steam minit 32 33

18 STEAMED CLAM WITH LEMON JUICE KEPAH KUKUS DENGAN JUS LEMON Ingredients Method clam (with shell) 300 g bruised ginger 2 g minced green onion 2 g lemon juice 5 g butter 6 g 1. Place the clam on the heat-proof shallow dish. Spread the clam without overlap. Sprinkle with butter, bruised ginger and minced green onion and drizzle with lemon juice. 2. Place the shallow dish on wire rack and metal tray. 3. Fill water tank. Select 150 "Healthy Steam" and start preheating. 4. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. Heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 300 g 150 Healthy Steam minutes How to spit sand from clam: Soak the clam in saline water of 3% concentration (30 g salt in 1 liter water), put it in the shade, cover it with aluminum foil or newspaper, and leave for 2 to 3 hours. kepah (dengan cangkerang) 300 g halia diketuk 2 g daun bawang dicincang 2 g jus lemon 5 g mentega 6 g 1. Letakkan kepah ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam. Ratakan kepah tanpa bertindan. Taburkan mentega, halia diketuk dan daun bawang dicincang kemudian renjis dengan jus lemon. 2. Letak bekas yang tidak begitu dalam pada rak dawai dan dulang logam. 3. Isi bekas air. Pilih 150 "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan. 4. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. Bekas kalis haba yang tidak begitu dalam Dulang logam + rak dawai 300 g 150 Healthy Steam minit Nota: Cara membuang pasir daripada kepah: Rendam kepah dalam air garam dengan 3% kepekatan (30 g garam dalam 1 liter air), letak di tempat teduh, tutup dengan kerajang aluminium atau surat khabar dan biarkan selama 2 hingga 3 jam Notes: %

19 36 razor clam 500 g Seasoning: ginger slice 5 g green onion 5 g potherb mustard sauce 15 g 1. Cut ginger into shreds and green onions into segments. Clean the razor clam and remove the sand. Place the razor clam standing with feeler down in a deep bowl. 2. Insert the green onion and ginger slice in razor clams, and pour into the potherb mustard juice. 3. Place the bowl on wire rack and metal tray. 4. Fill water tank. Select 150 "Healthy Steam" and start preheating. 5. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. STEAMED RAZOR CLAM large, deep bowl Metal tray + wire rack 500 g 150 Healthy Steam minutes Ingredients Method 1. Razor clam meat tastes salty, and coldnatured, it is particularly beneficial on heart, liver and kidney, with the effect of nourishing Yin, clearing and detoxifying, depression and alcohol dispel from the perspective of Chinese medicine. 2. If the potherb mustard sauce is not available, you can use the sauce instead, mix the steamed fish soy sauce, sugar and salt, pour it to the razor clam. 3. As the seafood itself has a salty taste, you can add chopped onion and ginger directly in pursuit of original flavor without adding any seasoning Notes: SIPUT BULUH KUKUS siput buluh 500 g Perasa: hirisan halia 5 g daun bawang 5 g sos daun-daun perasa 15 g 1. Hiris halia halus-halus dan potong daun bawang kepada bahagian kecil. Bersihkan siput buluh dan buang pasir. Letakkan siput buluh secara menegak dengan bahagian tirus menghala ke bawah mangkuk. 2. Masukkan daun bawang dan hirisan halia ke dalam mangkuk berisi siput buluh dan tuang ke dalam jus daun-daun perasa. 3. Letak mangkuk pada rak dawai dan dulang logam. 4. Isi bekas air. Pilih 150 "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan. 5. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. Nota: mangkuk besar yang dalam Dulang logam + rak dawai 500 g 150 Healthy Steam minit 1. Isi siput buluh berasa agak masin dan tergolong dalam makanan sejuk. Ia bermanfaat khususnya untuk jantung, hati dan buah pinggang dengan kesan Yin yang berkhasiat, membersih serta membuang toksin, penyakit kemurungan dan menghilangkan kesan alkohol menurut pandangan perubatan Cina. 2. Selain sos daun-daun perasa, anda boleh menggantikannya dengan sos campuran sos ikan, gula dan garam dan tuangkannya ke dalam bekas berisi siput buluh. 3. Oleh sebab makanan laut mempunyai rasa masin yang tersendiri, anda boleh menambah bawang dan halia yang dicincang bagi mendapatkan rasa asli tanpa menambah apa-apa perasa. 37

20 STEAMED SALMON WITH THYME fresh salmon red sweet pepper yellow sweet pepper baby corn salt 200 g (2 pieces) 20 g 20 g 15 g (3 pieces) 0.5 g Seasoning: lemon juice 10 g olive oil 4 g salt 1 g black pepper taste thyme 2 g 24 cm heat-proof shallow dish Metal tray 2 serves Steam-Med 9-10 minutes 1. Spread the salmon with the seasoning and marinate for 15 minutes. 2. Cut sweet pepper into thin slices and cut the baby corn in halves then sprinkle with salt. 3. The salmon is placed on the heat-proof shallow dish, sprinkled with sweet pepper slices and baby corns, be careful not to overlap with the salmon. 4. Place the shallow dish on wire rack and metal tray in the middle shelf position. 5. Fill water tank, select "Steam-Med" program, set for 9-10 minutes and press Start. 6. After cooking, leave the salmon in cavity for 2 minutes. Salmon should not be more than 3 cm thick. 38 SALMON KUKUS DENGAN TAIM Ingredients Method Notes: ikan salmon segar 200 g (2 keping) lada benggala merah 20 g lada benggala kuning 20 g jagung muda 15 g (3 keping) garam 0.5 g Perasa: jus lemon 10 g minyak zaitun 4 g garam 1 g lada hitam secukup rasa taim 2 g 1. Sapukan perasa pada salmon dan perap selama 15 minit. 2. Potong lada benggala kepada hirisan nipis, manakala potong jagung muda kepada dua bahagian kemudian taburkan garam. 3. Letakkan salmon ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam, taburkan hirisan lada benggala dan jagung muda, berhatihati supaya tidak menutupi ikan. 4. Letakkan bekas yang tidak begitu dalam pada rak dawai dan dulang logam di rak tengah. 5. Isi bekas air, pilih program "Steam-Med", tetapkan selama 9-10 minit dan tekan Start. 6. Selepas memasak, biarkan ikan salmon di dalam ketuhar selama 2 minit. bekas kalis haba yang tidak begitu dalam 24 cm Dulang logam 2 hidangan Steam-Med 9-10 minit Nota: Tebal salmon mestilah tidak lebih daripada 3 cm. 39

21 STEAMED SHRIMP shrimp fish sauce green onion ginger salt 250 g 10 g 2 g (3 cm section) 3 g (shredded) 1 g 24 cm heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 250 g Steam-Med 7-8 minutes Ingredients Method Wash and drain the shrimps. Add in fish sauce, green onion, shredded ginger, salt and marinate for 10 minutes. 2. Spread the shrimps evenly on the heat-proof shallow dish. 3. Place the shallow dish on wire rack and metal tray in the middle shelf position. 4. Fill water tank, select "Steam-Med" program, set for 7-8 minutes and press Start. 5. After cooking, leave the shrimp in cavity for 1 minute. The nutrient-rich shrimp, with its soft, digestible flesh, is an excellent food for the weak and sick Notes: UDANG KUKUS udang sos ikan daun bawang halia garam 250 g 10 g 2 g (bahagian 3 cm) 3 g (dimayang) 1 g 1. Bersihkan dan keringkan udang. Masukkan sos ikan, daun bawang, halia dimayang, garam dan perap selama 10 minit. 2. Letakkan udang ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam dengan sekata. 3. Letakkan bekas yang tidak begitu dalam pada rak dawai dan dulang logam di rak tengah. 4. Isi bekas air, pilih program "Steam-Med", tetapkan selama 7-8 minit dan tekan Start. 5. Selepas memasak, biarkan udang di dalam ketuhar selama 1 minit. bekas kalis haba yang tidak begitu dalam 24 cm Dulang logam + rak dawai 250 g Steam-Med 7-8 minit Nota: Udang mempunyai zat makanan yang tinggi, dengan isi yang lembut serta mudah dihadam, ia merupakan sumber makanan terbaik untuk mereka yang lemah dan sakit

22 STEAMED FISH IN MEDITERRANEAN STYLE IKAN KUKUS ALA MEDITERRANEAN Ingredients Method white meat fish 240 g garlic 4 g 24 cm baking tray ikan isi putih 240 g salt 2 g clam (sand 120 g (8-10) Metal tray + wire rack garam 2 g ground pepper taste removed) lada kisar thyme (dry) taste fish sauce 10 g 1 serve taim (kering) cherry tomato 60 g (6) olive oil 15 g 150 Healthy Steam minutes 1. Evenly cut the fish into 6 pieces, sprinkle with salt and pepper, add in all thymes and marinate for a while. 2. Cut cherry tomatoes into halves, and slice garlic. 3. Put the fish into the baking tray evenlywith skin facing upwards, add in clams and cherry tomatoes evenly, and sprinkle with garlic slices on the surface. Drizzle with fish sauce and olive oil. 4. Put the baking tray on wire rack and metal tray. 5. Fill water tank. Select "Healthy Steam" program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start secukup rasa secukup rasa tomato ceri 60 g (6) bawang putih 4 g kepah (pasir 120 g (8-10) dibersihkan) sos ikan 10 g minyak zaitun 15 g dulang pembakar 24 cm Dulang logam + rak dawai 1 hidangan 150 Healthy Steam minit 1. Potong ikan kepada 6 bahagian yang sama, taburkan garam dan cili, tambahkan semua taim dan perap seketika. 2. Potong tomato ceri kepada dua bahagian dan hiris bawang putih. 3. Letakkan ikan ke dalam dulang pembakar dengan bahagian kulit di sebelah atas, masukkan kepah dan tomato ceri dengan sekata, kemudian taburkan hirisan bawang putih di atasnya. Renjiskan sos ikan dan minyak zaitun. 4. Letak dulang pembakar pada rak dawai dan dulang logam. 5. Isi bekas air. Pilih program "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start

23 44 Mussel olive oil red onion chopped garlic 10 ( g) 15 g 10 g (chopped) 5 g ITALIAN MUSSEL fish sauce 30 g cherry tomato 100 g (10) parsley 2 g (chopped) butter 15 g (finely diced) black pepper taste 1. Evenly spread the mussels on the heat-proof shallow dish without overlapping. Sprinkle with cherry tomatoes, chopped red onion and chopped garlic. Add in olive oil, lemon juice and fish sauce. 2. Fill water tank, select "Healthy Steam" program and preheat at Place the shallow dish on wire rack and metal tray. 4. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for minutes and press Start. 5. After cooking, sprinkle with diced butter, chopped parsley and black pepper and stir well. 26 cm heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 150 Healthy Steam minutes Ingredients Method As the mussel itself has a salty taste of sea water, there is no need to add salt when cooking Notes: Kupang 10 ( g) minyak zaitun 15 g bawang merah 10 g (dicincang) bawang putih dicincang 5 g KUPANG ALA ITALI sos ikan 30 g tomato ceri 100 g (10) pasli 2 g (dicincang) mentega 15 g (dipotong dadu) lada hitam secukup rasa 1. Letakkan kupang ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam dengan sekata tanpa bertindan. Taburkan tomato ceri serta bawang merah dan bawang putih yang dicincang. Tambahkan minyak zaitun, jus lemon dan sos ikan. 2. Isi bekas air, pilih program "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan pada suhu Letak bekas yang tidak begitu dalam pada rak dawai dan dulang logam. 4. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama minit dan tekan Start. 5. Selepas memasak, taburkan mentega yang dipotong dadu, pasli dicincang dan lada hitam serta gaul sekata bekas kalis haba yang tidak begitu dalam 26 cm Dulang logam + rak dawai 150 Healthy Steam minit Nota: Oleh sebab kupang sedia ada masin, anda tidak perlu menambah garam semasa memasak. 45

24 PROVENCE BAKED FISH STEAK white meat fish 600 g (4 pieces) lemon juice 15 g salt 3 g black pepper taste Provence breadcrumbs: breadcrumbs 100 g chopped garlic 20 g chopped parsley 3 g olive oil 45 g Metal tray 1 serve 200 Convection minutes 1. Divide the white meat into 4 equal pieces and season with salt, black pepper and lemon juice for 15 minutes. 2. Make the provence breadcrumbs and stir all the ingredients well. 3. Put the marinated white meat fish into the breadcrumbs and apply pressure to make the breadcrumbs evenly cover both sides of the fish. 4. Lay aluminum foil on the metal tray, brush with a thin layer of oil on the surface and evenly place the fish fillets on the metal tray. 5. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for minutes and press Start. The Provence breadcrumbs with a blend of olive oil and spices are crispy after steam convection. STIK IKAN BAKAR ALA PROVENCE Ingredients Method Notes: ikan isi putih 600 g (4 keping) jus lemon 15 g garam 3 g lada hitam secukup rasa Serbuk roti provence: serbuk roti 100 g bawang putih 20 g dicincang pasli dicincang 3 g minyak zaitun 45 g 1. Bahagikan isi ikan kepada 4 saiz yang sama dan perasakan dengan garam, lada hitam dan jus lemon selama 15 minit. 2. Sediakan serbuk roti provence dan kacau semua bahan dengan sekata. 3. Masukkan isi ikan putih yang diperap ke dalam serbuk roti dan tekan sedikit supaya serbuk roti menutupi kedua-dua belah bahagian ikan dengan sekata. 4. Lapik kerajang aluminium pada dulang logam, sapukan sedikit minyak pada permukaannya dan letakkan filet ikan dengan sekata pada dulang logam. 5. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama minit dan tekan Start. Nota: Dulang logam 1 hidangan 200 Convection minit Serbuk roti provence dengan gabungan minyak zaitun dan rempah ratus menjadi garing selepas melalui proses perolakan kukus

25 ROAST SAURY WITH SALT saury 350 g (3) white vinegar 25 g salt 10 g olive oil 5 g (for smearing) Metal tray Ingredients Method Convection minutes Wash the surface of the saury and pat dry with kitchen paper towel. 2. Evenly apply white vinegar to both sides of the saury, sprinkle with salt, and then marinate at room temperature for 30 minutes. 3. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at Lay aluminum foil on the metal tray and apply a thin layer of olive oil evenly on the surface. Place the marinated saury on the metal tray. 5. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for minutes and press Start IKAN SAURY PANGGANG DENGAN GARAM ikan saury 350 g (3) cuka putih 25 g garam 10 g minyak zaitun 5 g (untuk dilumurkan) Dulang logam Convection minit 1. Bersihkan ikan saury dan keringkan dengan tuala kertas dapur. 2. Sapu cuka putih dengan sekata pada kedua-dua bahagian ikan saury, taburkan garam, kemudian perap pada suhu bilik selama 30 minit. 3. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Lapik kerajang aluminium pada dulang logam, sapukan sedikit minyak zaitun pada permukaannya dengan sekata. Letakkan ikan saury yang diperap pada dulang logam. 5. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama minit dan tekan Start

26 SHRIMP & BEAN VERMICELLI WITH MINCED GARLIC VERMISELI KACANG DAN UDANG DENGAN BAWANG PUTIH DICINCANG Ingredients Method fresh shrimp 8 (200 g) bean vermicelli 50 g (1 handful) minced garlic 60 g oil 40 g light soy sauce 20 g salt 2 g castor sugar 8 g white pepper powder taste chopped green onion 5 g 1. Soak bean vermicelli in boiling water. Cut off the feelers and tail of the shrimp, then devein. Cut the shrimp three times on the stomach (don't cut it off) to avoid curling after steaming. 2. Pour the oil into the hot pan, Stir-fry the minced garlic until light yellow. 3. Mix the light soy sauce with the salt, castor sugar and white pepper powder, then add in the stir- fried minced garlic to make garlic sauce. 4. Spread the bean vermicelli on the heat-proof shallow dish, lay the shrimp on the bean vermicelli, and then pour on the garlic sauce. 5. Place the shallow dish on wire rack and metal tray. 6. Fill water tank. Select "Healthy Steam" program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for 7-8 minutes and press Start. 8. After cooking, sprinkle chopped green onions and immediately serve. 24 cm heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 1 serve 150 Healthy Steam 7-8 minutes udang segar 8 (200 g) vermiseli kacang 50 g (1 genggam) bawang putih dicincang 60 g minyak 40 g kicap cair 20 g garam 2 g gula kastor 8 g serbuk lada putih secukup rasa daun bawang dicincang 5 g bekas kalis haba yang tidak begitu dalam 24 cm Dulang logam + rak dawai 1 hidangan 150 Healthy Steam 7-8 minit 1. Rendam vermiseli kacang dalam air mendidih. Potong sesungut dan ekor udang, kemudian buang uratnya. Kelar sebanyak tiga kali di bahagian perut udang (elakkan daripada terputus) untuk mengelakkannya melengkung selepas dikukus. 2. Tuang minyak ke dalam kuali panas. Goreng kilas bawang putih dicincang sehingga kekuningan. 3. Campurkan kicap cair dengan garam, gula kastor dan serbuk lada putih, kemudian tambah bawang putih dicincang yang telah digoreng kilas untuk membuat sos bawang putih. 4. Letakkan vermiseli kacang ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam, letakkan udang di atas vermiseli kacang, kemudian tuangkan sos bawang putih. 5. Letak bekas yang tidak begitu dalam pada rak dawai dan dulang logam. 6. Isi bekas air. Pilih program "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama 7-8 minit dan tekan Start. 8. Selepas memasak, taburkan daun bawang dicincang dan hidangkan dengan segera

27 52 scallops 10 chopped garlic 10 g chopped onion 20 g chopped parsley 2 g BAKED SCALLOPS WITH CHEESE fish sauce 15 g mozzarella cheese 60 g salt 2 g black pepper taste 1. Clean scallops and marinate with fish sauce for 15 minutes. 2. Mix the chopped garlic, chopped onion and chopped parsley with salt and black pepper. 3. Place the scallops on wire rack and metal try. Spread the ingredients from step 2 evenly on the scallops, and sprinkle the mozzarella cheese evenly. 4. Select "Steam Conv." (with preheating) program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for 8-9 minutes and press Start. Metal tray + wire rack Steam Convection 8-9 minutes Ingredients Method Scallops are of medium size. The total weight of scallops meat is about 200 g Notes: KEKAPIS BAKAR DENGAN KEJU kekapis 10 bawang putih dicincang 10 g bawang dicincang 20 g pasli dicincang 2 g sos ikan 15 g keju mozarela 60 g garam 2 g lada hitam secukup rasa 1. Bersihkan kekapis dan perap dengan sos ikan selama 15 minit. 2. Campurkan bawang putih, bawang dan pasli dicincang dengan garam dan lada hitam. 3. Letak kekapis pada rak dawai dan dulang logam. Sapu bahan daripada langkah 2 dengan sekata pada kekapis, kemudian taburkan keju mozarela. 4. Pilih program "Steam Conv." (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama 8-9 minit dan tekan Start Dulang logam + rak dawai Steam Convection 8-9 minit Nota: Kekapis bersaiz sederhana. Berat keseluruhan isi kekapis ialah kirakira 200 g. 53

28 THAI LEMON SHRIMP white shrimp 500 g (about 12) cayenne pepper 10 g chopped garlic 10 g minced parsley 5 g Seasoning: lemon juice 45 g salt 2 g castor sugar 15 g 24 cm heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 12 pieces Steam-Med 9-10 minutes 1. Devein the shrimp, cut off its long feelers, wash, drain and place on the heat-proof shallow dish. 2. Mix the cayenne pepper, chopped garlic, minced parsley and all seasonings into a sauce and pour over the shrimp. 3. Place the shallow dish on wire rack and metal tray in the middle shelf position. 4. Fill water tank, select "Steam-Med" program, set for 9-10 minutes and press Start. 5. After cooking, leave the food in the cavity for 2 minutes before removing. 54 Ingredients Method g udang putih (kira-kira 12 ekor) serbuk cayenne 10 g bawang putih dicincang 10 g UDANG LEMON ALA THAI pasli dicincang 5 g Perasa: jus lemon 45 g garam 2 g gula kastor 15 g bekas kalis haba yang tidak begitu dalam 24 cm Dulang logam + rak dawai 12 ketul Steam-Med 9-10 minit 1. Buang urat udang, potong sesungutnya, bersihkan, keringkan dan letakkan ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam. 2. Campurkan serbuk cayenne, bawang putih, pasli dicincang dan semua perasa ke dalam sos dan tuangkan ke atas udang. 3. Letakkan bekas yang tidak begitu dalam pada rak dawai dan dulang logam di rak tengah. 4. Isi bekas air, pilih program "Steam-Med", tetapkan selama 9-10 minit dan tekan Start. 5. Selepas memasak, biarkan makanan di dalam ketuhar selama 2 minit sebelum mengeluarkannya. 55

29 STEAMED EGG WITH CLAMS clam 200 g egg 2 water 180 g (40 ) salt 2 g light soy sauce 5 g chopped green onion 2 g sesame oil 2 g 22 cm heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 1 serve 150 Healthy Steam + Steam-Med minutes Ingredients Method Lay the clams on the heat-proof shallow dish without overlapping. Place the shallow dish on wire rack and metal tray. 2. Fill water tank. Select "Healthy Steam" program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for 9-10 minutes and press Start. 4. After cooking, remove and check whether all the clams are open (discard the clams without opening), and remove the shell of the clam. 5. Beat eggs, then add in water, light soy sauce and salt. Stir and sieve. And then pour them into the heat-proof shallow dish with clams. Cover with plastic wrap. Put them in the middle shelf position. 6. Fill water tank. Select "Steam-Med" program, set for 9-10 minutes and press Start. 7. After cooking, leave the clams out for 1 minute. Remove and sprinkle chopped green onions and drizzle with sesame oil TELUR KUKUS DENGAN KEPAH kepah 200 g telur 2 air 180 g (40 ) garam 2 g kicap cair 5 g daun bawang dicincang 2 g minyak bijan 2 g bekas kalis haba yang tidak begitu dalam 22 cm Dulang logam + rak dawai 1 hidangan 150 Healthy Steam + Steam-Med minit 1. Letakkan kepah ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam tanpa bertindan. Letak bekas yang tidak begitu dalam pada rak dawai dan dulang logam. 2. Isi bekas air. Pilih program "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama 9-10 minit dan tekan Start. 4. Selepas memasak, keluarkan bekas dan periksa sama ada semua kepah telah terbuka (buang kepah yang tidak terbuka), dan kupas kulit kepah. 5. Pukul telur, kemudian tambahkan air, kicap cair serta garam. Kacau dan tapis. Kemudian tuang ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam yang berisi kepah. Tutup dengan pembalut plastik. Letak bekas di rak tengah. 6. Isi bekas air. Pilih program "Steam-Med", tetapkan selama 9-10 minit dan tekan Start. 7. Selepas memasak, biarkan kepah selama 1 minit. Keluarkannya, kemudian taburkan daun bawang dicincang dan renjis sedikit minyak bijan

30 STEAMED FISH HEAD WITH DICED HOT RED PEPPERS KEPALA IKAN KUKUS DENGAN CILI PADI Ingredients Method fish head 1 (1000 g) ginger 10 g diced hot red 60 g pepper Seasoning: fish sauce 15 g salt 2 g oil 30 g chopped green 3 g onion 24 cm heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 1 serve Steam-Med minutes 1. Wash fish head and cut through in half while keeping intact as 1 piece. Marinate with fish sauce and salt for 1 hour. 2. Lay it on the heat-proof shallow dish and cover with chopped pepper and ginger. 3. Place the shallow dish on wire rack and metal tray in middle shelf position. 4. Fill water tank. Select "Steam-Med" program, set for minutes and press Start. 5. After cooking, pour out the excess water, sprinkle the chopped green onions and drizzle with the heated oil. kepala ikan 1 (1000 g) halia 10 g cili padi 60 g dipotong dadu Perasa: sos ikan 15 g garam 2 g minyak 30 g daun bawang 3 g dicincang bekas kalis haba yang tidak begitu dalam 24 cm Dulang logam + rak dawai 1 hidangan Steam-Med minit 1. Bersihkan kepala ikan dan potong kepada dua bahagian tanpa memisahkannya. Perap dengan sos ikan dan garam selama 1 jam. 2. Letakkan ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam dan tutup dengan cili dan halia dicincang. 3. Letakkan bekas yang tidak begitu dalam pada rak dawai dan dulang logam di rak tengah. 4. Isi bekas air. Pilih program "Steam-Med", tetapkan selama minit dan tekan Start. 5. Selepas memasak, buang air berlebihan, taburkan daun bawang dicincang dan renjis sedikit minyak panas

31 60 salmon 300 g (boneless) Seasoning: fish sauce 15 g SALMON FLAKE castor sugar 10 g white sesame 8 g seaweed 10 g (crushed) 1. Cut salmon into 1 cm pieces and marinate with fish sauce and castor sugar for 15minutes; then lay on the wire rack. Place the wire rack on the metal tray in the middle shelf position. 2. Fill water tank. Select "Steam-Med" program, set for 8-9 minutes and press Start. When the program is over, remove and cool it. 3. Put baking paper on the metal tray, mash the fish as much as possible, and lay flat on the metal tray. 4. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position and set for 1 hour. Take it out halfway through and stir, pave and continue to bake. 6. At the end of the program, remove and cool slightly. Pour it into blender and mix further. 7. After crushing into small particles, add in the white sesame and mix, then pour on the metal tray. Put metal tray in the lower shelf position and select "Convection" (without preheating) mode, then bake it at 100 for minutes until dry. Stir in seaweed after cooling. Metal tray + wire rack 300 g Steam-Med Convection 8-9 minutes/approx. 1 hour 30 minutes Ingredients Method 1. Keep it completely cooled and sealed, and eat as soon as possible. 2. If you like a softer texture, after cooking, cool slightly and put it into food processor to mix Notes: ikan salmon 300 g (tanpa tulang) Perasa: sos ikan 15 g gula kastor 10 g bijan putih 8 g rumpai laut 10 g (dihancurkan) 1. Potong ikan salmon menjadi kepingan sebesar 1 cm dan perap dengan sos ikan serta gula kastor selama 15 minit; kemudian letakkan di atas rak dawai. Letak rak dawai di atas dulang logam di rak tengah. 2. Isi bekas air. Pilih program "Steam-Med", tetapkan selama 8-9 minit dan tekan Start. Setelah selesai, keluarkan dan sejukkannya. 3. Letakkan kertas pembakar pada dulang logam, lenyekkan ikan sebanyak mungkin, kemudian ratakan atas dulang logam. 4. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah dan tetapkan selama 1 jam. Keluarkan dulang dipertengahan sesi memasak, kemudian kacau, ratakan semula dan teruskan membakar. 6. Setelah selesai, keluarkan dan sejukkan sementara waktu. Tuang ke dalam pengisar dan adunkannya. 7. Selepas menghancurkan salmon menjadi kepingan kecil, tambahkan bijan putih dan gaul, kemudian tuang ke atas dulang logam. Letakkan dulang logam di rak bawah dan pilih mod "Convection" (tanpa prapemanasan), kemudian bakar pada suhu 100 selama minit hingga kering. Masukkan rumpai laut selepas sejuk / 1 30 EMPING SALMON Dulang logam + rak dawai 300 g Steam-Med Convection 8-9 minit/anggaran 1 jam 30 minit Nota: 1. Biarkan ia benarbenar sejuk dan simpan di dalam bekas kedap udara, dan makan secepat mungkin. 2. Jika anda inginkan tekstur yang lebih lembut, biarkan sejuk seketika selepas memasak, kemudian masukkan ke dalam pemproses makanan untuk diadun. 61

32 BAKED RICE WITH SWEET PEPPERS, FRESH PRAWNS & CREAM prawns 300 g (12) salt 2 g black pepper 1 g lemon juice 5 g fish sauce 7 g ginger juice 10 g cream cheese 80 g water after boiling the prawns 20 g A: rice 240 g olive oil 10 g salt 2 g black pepper 1 g red sweet pepper 4 mozzarella cheese 40 g breadcrumbs 10 g parsley (chopped) 2 g Metal tray 4 serves 190 Healthy Steam minutes 1. Remove shells and devein prawns. Wash and pat dry with kitchen paper towel, then marinate with salt and black pepper. Place in a pan, add lemon juice, fish sauce and ginger juice. Heat for about 30 seconds. 2. Put the water after boiling the prawns into the cream cheese and mix well. 3. Lay aluminum foil on the metal tray. Cut the top third of the red sweet pepper and remove the seeds. 4. After mixing A, fill in the sweet pepper and press it tightly. Add the cream cheese, mozzarella cheese, shrimp and breadcrumbs, then place on the metal tray. 5. Fill water tank. Select "Healthy Steam", set 190 and start preheating. 6. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 7. After cooking, set the dish and sprinkle with parsley for decoration. NASI BAKAR DENGAN LADA BENGGALA, UDANG SEGAR & KRIM 62 Ingredients Method A: A udang 300 g (12) garam 2 g lada hitam 1 g jus lemon 5 g sos ikan 7 g jus halia 10 g keju krim 80 g air rebusan udang 20 g A: beras 240 g minyak zaitun 10 g garam 2 g lada hitam 1 g lada benggala merah 4 keju mozarela 40 g serbuk roti 10 g pasli (dicincang) 2 g Dulang logam 4 hidangan 190 Healthy Steam minit 1. Kopek kulit udang dan buang urat udang. Bersihkan dan keringkan dengan tuala kertas dapur, kemudian perap dengan garam dan lada hitam. Letakkan di dalam kuali, tambah jus lemon, sos ikan dan jus halia. Panaskan selama kira-kira 30 saat. 2. Masukkan air rebusan udang ke dalam keju krim dan kacau sebati. 3. Lapik kerajang aluminium pada dulang logam. Potong satu per tiga daripada bahagian atas lada benggala merah dan keluarkan bijinya. 4. Selepas menggaul bahan A, isikan ke dalam lada benggala dan tekan sedikit. Tambah keju krim, keju mozarela, udang dan serbuk roti, kemudian letakkan ke dalam dulang logam. 5. Isi bekas air. Pilih "Healthy Steam", tetapkan pada suhu 190 dan mulakan prapemanasan. 6. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 7. Selepas memasak, sediakan hidangkan dan taburkan pasli sebagai hiasan. 63

33 ROASTED WHITE FISH WITH VEGETABLES cod (sliced) 360 g butter 10 g A: salt 2 g black pepper 0.5 g rosemary (finely chopped) 3 g olive oil 10 g fish sauce 5 g lemon juice 5 g B: red sweet pepper (diced) 60 g pumpkin (thinly sliced) 150 g apricot mushroom 100 g (cut in half lengthwise) snow beans 30 g (8 pieces) olive oil 10 g salt 2 g black pepper taste C: black vinegar 30 g light soy sauce 10 g castor sugar 10 g Metal tray 2 serves 200 Steam Convection minutes Ingredients Method A B C Mix A and marinate cod fillets for 30 minutes. Remove the cod fillets and drain with a kitchen paper towel. 2. Cut the red sweet pepper in B into pieces, cut pumpkin and apricot mushrooms into about 5 mm thin slices, cut the head of snow beans into sections, add in salt, black pepper and olive oil, and mix well. 3. Fill water tank. Select "Steam Conv." (with preheating) program and preheat at Place 1 and 2 on two metal trays lined with baking paper respectively. 5. After preheating, put the vegetable metal tray in upper shelf position and the cod metal tray in the lower shelf positions, set for minutes and press Start. 6. Heat C in a saucepan for a little while, then add in the butter. Let it melt into a black sauce. 7. When cooking is finished, serve on a platter and drizzle with black sauce to garnish. 1. A B C 7. IKAN PUTIH PANGGANG DENGAN SAYURAN 64 ikan kod (dihiris) 360 g mentega 10 g A: garam 2 g lada hitam 0.5 g rosemary (dicincang halus) 3 g minyak zaitun 10 g sos ikan 5 g jus lemon 5 g B: lada benggala merah (dipotong dadu) 60 g labu (dihiris nipis) 150 g cendawan aprikot 100 g (dipotong memanjang) kacang pis 30 g (8 keping) minyak zaitun 10 g garam 2 g lada hitam secukup rasa C: cuka hitam 30 g kicap cair 10 g gula kastor 10 g Dulang logam 2 hidangan 200 Steam Convection minit 1. Campurkan bahan-bahan A dan perap filet ikan kod selama 30 minit. Keluarkan filet ikan kod dan keringkan dengan tuala kertas dapur. 2. Potong lada benggala merah dalam bahan-bahan B, hiris labu dan cendawan aprikot kira-kira senipis 5 mm, potong pangkal kacang pis, tambah garam, lada hitam dan minyak zaitun, kemudian gaul sebati. 3. Isi bekas air. Pilih program "Steam Conv." (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Letakkan bahan-bahan 1 dan 2 ke dalam dua dulang logam yang dilapik dengan kertas pembakar. 5. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam berisi sayuran di rak atas dan dulang logam berisi ikan kod di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 6. Panaskan bahan-bahan C dalam periuk untuk seketika, kemudian tambahkan mentega. Biarkan ia sehingga kehitaman. 7. Selepas selesai memasak, hidangkan di atas pinggan leper dan renjis sos hitam sebagai hiasan. 65

34 SPANISH PAELLA PAELLA ALA SEPANYOL Ingredients Method fresh shrimp 150 g (6) clam 150 g (10) rice 150 g water 200 g onion 80 g green pepper 60 g tomato 100 g Seasoning: salt 5 g olive oil 20 g black pepper 1 g turmeric powder 5 g fish sauce 10 g saffron flower 5-6 pieces 9-inch deep pizza dish Metal tray 2 serves 230 Steam Conv. 30 minutes 1. Mince the onion, cut the green pepper and tomato into small pieces, and wash and devein the shrimp. Remove any sand from clams. 2. Fill water tank. Select "Steam Conv." (with preheating) program and preheat at In a saucepan, add in the olive oil, add in the onion and stir-fry until clear. Add in the tomatoes, green peppers, rice and all seasonings and stir-fry evenly. Add in water and cook until slightly boiling. 4. Pour the ingredients from 3 into a 9-inch deep pizza dish. Cover the dish with aluminum foil and use a bamboo stick to poke holes in the surface. 5. After preheating, place the pizza dish in the center of the metal tray, and put it in the lower shelf position. Set for 30 minutes and start cooking. 6. After cooking, stand for 2 minutes before removing. udang segar 150 g (6) kepah 150 g (10) beras 150 g air 200 g bawang 80 g lada benggala hijau 60 g tomato 100 g Perasa: garam 5 g minyak zaitun 20 g lada hitam 1 g serbuk kunyit 5 g sos ikan 10 g bunga safron 5-6 keping kuali piza bersaiz 9 inci Dulang logam 2 hidangan 230 Steam Conv. 30 minit 1. Cincang bawang, potong lada benggala hijau dan tomato, kemudian basuh serta buang urat udang. Buang pasir daripada kepah. 2. Isi bekas air. Pilih program "Steam Conv." (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Masukkan minyak zaitun ke dalam periuk, kemudian tambah bawang dan goreng kilas sehingga kekuningan. Masukkan air dan masak sehingga sedikit mendidih. 4. Tuangkan bahan-bahan 3 ke dalam kuali piza bersaiz 9 inci. Tutup kuali dengan kerajang aluminium dan gunakan lidi buluh untuk mencucuk lubang pada permukaan. 5. Selepas prapemanasan, letakkan kuali piza di tengah-tengah dulang logam, dan letakkan di rak bawah. Tetapkan selama 30 minit dan mulakan memasak. 6. Selepas memasak, biarkan selama 2 minit sebelum mengeluarkannya : ~

35 68 STEAMED EGG WITH DRIED SCALLOP & BABY CABBAGE baby cabbage 150 g egg 2 salt 3 g dried scallop 20 g (about 10) hot water 50 g 1. Soak dried scallops in hot water at about 60 for more than 2 hours. 2. Cut the baby cabbages into thin shreds and spread them evenly in the heat-proof shallow dish. Drizzle with the water the dried scallops are soaking in and sprinkle with the soaked scallops. 3. Place the shallow dish on the wire rack and metal tray in the middle shelf position. 4. Fill water tank, select "Steam-Med" program, set for 8 minutes and press Start. 5. After cooking, beat the eggs with salt. Pour it evenly over the baby cabbages. Put in the middle shelf position again, select "Steam-Med", set for 6-8 minutes and press Start. 22 cm heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 1 serve Steam-Med minutes Ingredients Method 1. Dried scallops can be replaced by dried shrimp and baby cabbages by Chinese cabbages. 2. After cooking, add a touch of sesame oil for flavor Notes: TELUR KUKUS DENGAN KEKAPIS KERING & KUBIS BRUSSEL kubis brussel 150 g telur 2 garam 3 g kekapis kering 20 g (kira-kira 10 ketul) air panas 50 g 1. Rendam kekapis kering dalam air panas pada suhu kira-kira 60 selama lebih 2 jam. 2. Cincang halus kubis Brussel dan taburkannya dengan sekata dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam. Renjiskan air rendaman kekapis kering dan taburkan kekapis yang telah direndam. 3. Letakkan bekas yang tidak begitu dalam di atas rak dawai dan dulang logam di rak tengah. 4. Isi bekas air, pilih program "Steam-Med", tetapkan selama 8 minit dan tekan Start. 5. Selepas memasak pukul telur dengan garam. Tuangkannya dengan sekata ke atas kubis Brussel Letakkan di rak tengah sekali lagi, pilih "Steam-Med", tetapkan selama 6-8 minit dan tekan Start bekas kalis haba yang tidak begitu dalam 22 cm Dulang logam + rak dawai 1 hidangan Steam-Med minit Nota: 1. Kekapis kering boleh digantikan dengan udang kering, kubis Brussel boleh digantikan dengan kubis Cina. 2. Selepas memasak, renjis sedikit minyak bijan sebagai penambah rasa. 69

36 BAKED CHEESE MUSHROOM 160 g (Hongxi mushrooms, mixed fresh mushroom Maitake mushrooms, shiitake mushrooms, mushrooms, etc.) tomato 90 g (seeded) mozzarella cheese 50 g Seasoning: butter 10 g salt 2 g pepper taste Surface decoration: chopped parsley 2 g 7 12 cm rectangular baking trays Metal tray + wire rack 2 serves 150 Healthy Steam 9-10 minutes 1. Cut the mixed fresh mushrooms into one-bite size. Remove the seeds from the tomato and cut into about 1 cm cubes. 2. Fill water tank, select 150 "Healthy Steam" and start preheating. 3. Mix fresh mushrooms, tomatoes with all seasonings thoroughly and move into 2 rectangular baking trays, and spead with mozzarella cheese. 4. After preheating, place the baking trays on the wire rack and metal tray in the lower shelf position. Set for 9-10 minutes and start cooking. 5. After the cooking, take it out and garnish with the chopped parsley. Tomatoes must be seeded to remove excess moisture and acid. CENDAWAN KEJU BAKAR 70 Ingredients Method Notes: g (Cendawan Hongxi, cendawan campuran cendawan segar Maitake, cendawan shiitake, cendawan dll.) tomato 90 g (dibuang biji) keju mozarela 50 g Perasa: mentega 10 g garam 2 g cili secukup rasa Hiasan atas: pasli dicincang 2 g 1. Potong campuran cendawan segar sebesar saiz satu suapan. Buang biji tomato dan potong dadu sebesar kira-kira 1 cm padu. 2. Isi bekas air, pilih 150 "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan. 3. Campurkan cendawan segar, tomato dan semua perasa dengan sebati, kemudian masukkan ke dalam 2 dulang pembakar segi empat tepat dan taburkan keju mozarela. 4. Selepas prapemanasan, letakkan dulang pembakar di atas rak dawai dan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama 9-10 minit dan mulakan memasak. 5. Selepas memasak, keluarkannya dan hiaskan dengan pasli dicincang. dulang pembakar segi empat tepat 7 12 cm Dulang logam + rak dawai 2 hidangan 150 Healthy Steam 9-10 minit Nota: Biji tomato mesti dibuang untuk mengeluarkan lebihan lembapan dan asid. 71

37 ROASTED CABBAGE WITH CREAM Chinese cabbage 300 g mozzarella cheese 50 g salt 2 g White sauce: butter 15 g flour 20 g cold milk 200 ml cm baking tray Metal tray + wire rack 1 serve Steam-Med Convection minutes Ingredients Method Cut the cabbages into 3 cm sections. Put the wire rack on the metal tray, lay the cabbages evenly on the wire rack, and put in the middle shelf position. 2. Select "Steam-Med" program, set for 8-9 minutes and press Start. Drain and set aside. 3. When the butter is melted in a sauce pan, add the flour and stir-fry until wet and soft. Add the cold milk in batches and stir while adding. Stir well to make a white sauce. 4. Place the cabbages in the baking tray, add in white sauce and mix well with salt. Sprinkle with mozzarella cheese. Place the baking tray on the metal tray. 5. Select "Convection" (with preheating) and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and start cooking until the surface is golden KUBIS PANGGANG DENGAN KRIM Sos putih: Kubis Cina 300 g keju mozarela 50 g garam 2 g mentega tepung susu sejuk 15 g 20 g 200 ml dulang pembakar 14x20 cm Dulang logam + rak dawai 1 hidangan Steam-Med (Kukus-Med)+ 220 Convection (Konveksi) minit 1. Potong kubis sebesar 3 cm. Letakkan rak dawai di atas dulang logam, letakkan kubis dengan sekata di atas rak dawai, dan letakkannya di rak tengah. 2. Pilih program "Steam-Med", tetapkan selama 8-9 minit dan tekan Start. Keringkan dan ketepikan. 3. Setelah mentega cair dalam kuali, tambah tepung dan goreng kilas sehingga sebati. Tambah susu sejuk sedikit demi sedikit sambil mengacaunya. Gaul dengan sekata untuk membuat sos putih. 4. Letakkan kubis ke dalam dulang pembakar, masukkan sos putih, garam dan gaul sehingga sebati. Letakkan dulang pembakar di atas dulang logam. 5. Pilih "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan mulakan memasak sehingga bahagian atas bertukar keemasan

38 STEAMED EGG WITH VEGETABLES TELUR KUKUS DENGAN SAYURAN Ingredients Method cabbage 40 g sweet pepper 20 g cherry tomato 40 g (4) egg 4 milk 12 g mozzarella cheese 10 g butter 5 g (for greasing) salt 1 g pepper taste 1. Cut the cabbages and sweet peppers into 5 mm widthwise, and cut cherry tomatoes into 4 equal sections. Sprinkle with salt and pepper and mix well. 2. Grease the butter evenly on the inside of the pudding mold. Put1 into the mold in 4 equal parts. 3. Break the egg in center, add the milk, and sprinkle with mozzarella cheese all around. 4. Fill water tank, select "Healthy Steam" program and preheat at Place the pudding mold on the wire rack and metal tray. 6. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for minutes and press Start. Pudding mold of 7 cm Metal tray + wire rack 4 serves 150 Healthy Steam minutes At the end of 13 minutes of cooking, the egg yolk is slightly runny. You can adjust the maturity of eggs according to your preference. kubis 40 g lada benggala 20 g tomato ceri 40 g (4) telur 4 susu 12 g keju mozarela 10 g mentega 5 g (untuk menggris) garam 1 g cili secukup rasa 1. Potong kubis dan lada benggala kepada 5 mm mengikut lebarnya, manakala potong tomato ceri kepada 4 bahagian yang sama. Taburkan garam dan cili, kemudian gaul sehingga sebati. 2. Griskan mentega dengan sekata pada bahagian dalam acuan puding. Letakkan bahan-bahan 1 ke dalam acuan kepada 4 bahagian yang sama banyak. 3. Pecahkan telur di tengah-tengah, tambah susu, dan taburkan keju mozarela di sekelilingnya. 4. Isi bekas air, pilih program "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan pada suhu Letakkan acuan puding di atas rak dawai dan dulang logam. 6. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama minit dan tekan Start. Acuan puding 7 cm Dulang logam + rak dawai 4 hidangan 150 Healthy Steam minit Nota: Setelah tamat 13 minit masa memasak, kuning telur masih lagi sedikit cair. Anda boleh menyesuaikan kecairan telur mengikut kesukaan anda Notes:

39 76 eggplant 300 g (1) chopped onion 60 g canned tuna in 80 g oil (drained) breadcrumbs 15 g GRILLED EGGPLANT STUFFED WITH TUNA cheese powder 5 g olive oil 10 g salt taste black pepper taste cherry tomato 100 g (10) Heat-proof shallow dish Metal tray 1 serve Steam-Med/ 210 Convection minutes Ingredients Method 1. Cut the eggplant in half and lay on the heat-proof shallow dish, put the shallow dish on the wire rack and metal tray in the middle shelf position. 2. Select "Steam-Med" program, set for 8-9 minutes and press Start. 3. After cooking, take out the eggplant that has been softened, dig it into a boat shape, and cut the eggplant meat into thick chunks. Mix well with salt, black pepper, chopped onion and tuna meat. 4. Fill 3 back into the eggplant. Mix breadcrumbs, cheese powder and olive oil and sprinkle over the eggplant. 5. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at Line the metal tray with baking paper, place the eggplant on the metal tray and cherry tomatoes all around. 7. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for 15 minutes and press Start / terung 300 g (1) bawang dicincang 60 g 80 g ikan tuna dalam (dibuang tin minyak) serbuk roti 15 g TERUNG SUMBAT TUNA PANGGANG serbuk keju 5 g minyak zaitun 10 g garam secukup rasa lada hitam secukup rasa tomato ceri 100 g (10) Bekas kalis haba yang tidak begitu dalam Dulang logam 1 hidangan Steam-Med/ 210 Convection minit 1. Potong terung kepada dua bahagian dan letakkan ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam, letakkan bekas tersebut di atas rak dawai dan dulang logam di rak tengah. 2. Pilih program "Steam-Med", tetapkan selama 8-9 minit dan tekan Start. 3. Selepas memasak, keluarkan terung yang telah dilembutkan, korek bahagian tengahnya menjadi seperti bot, kemudian potong isi terung menjadi ketulan tebal. Gaul garam, lada hitam, bawang dicincang dan isi tuna sehingga sebati. 4. Isikan bahan-bahan 3 ke dalam terung. Campurkan serbuk roti, serbuk keju dan minyak zaitun, kemudian taburkan ke atas terung. 5. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Lapik dulang logam dengan kertas pembakar, letakkan terung di atas dulang logam dan tomato ceri di sekelilingnya. 7. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama 15 minit dan tekan Start. 77

40 OKONOMIYAKI low gluten flour 100 g egg 2 yam 100 g dried small shrimp 10 g cabbage 200 g salt 5 g soup-stock 100 g chopped green onion 20 g mayonnaise 30 g Japanese okonomiyaki 20 g sauce tomato sauce 20 g ground seaweed 3 g butter 5 g (for greasing) 8-inch detachable cake tin Metal tray 1 serve 200 Convection minutes 1. Grease the bottom and sides of the cake tin with butter. 2. The yam is ground into puree, sift in low gluten flour, add eggs, dried small shrimps and salt, and then add the stock. Mix well with egg whisk. 3. Cut the cabbages into small pieces and add them into 2. Mix thoroughly with the rubber scraper. Then pour into the prepared tin and put the tin on the metal tray. 4. Select "Convection" (with preheating) and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 6. After cooking, remove the tin, evenly spread with Japanese ramen sauce and tomato sauce, squeeze in mayonnaise, and sprinkle with ground seaweed and chopped green onion. OKONOMIYAKI 78 Ingredients Method tepung rendah gluten 100 g telur 2 keladi 100 g udang kering kecil 10 g kubis 200 g garam 5 g air rebusan 100 g daun bawang dicincang mayones Sos okonomiyaki Jepun sos tomato rumput laut kisar mentega 20 g 30 g 20 g 20 g 3 g 5 g (untuk menggris) loyang boleh tanggal 8 inci Dulang logam 1 hidangan 200 Convection minit 1. Griskan bahagian bawah dan tepi loyang dengan mentega. 2. Kisar keladi menjadi puri, ayak tepung rendah gluten ke dalamnya, tambahkan telur, udang kering kecil dan garam, kemudian masukkan air rebusan. Gaul menggunakan pemukul telur sehingga sebati. 3. Potong kubis kemudian tambahkannya ke dalam bahan-bahan 2. Gaul dengan sebati menggunakan sudip getah. Kemudian tuangkan ke dalam loyang dan letakkan loyang di atas dulang logam. 4. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 6. Selepas memasak, keluarkan loyang, masukkan sos ramen Jepun dan sos tomato dengan sekata, picitkan mayones, kemudian taburkan dengan rumput laut kisar dan daun bawang dicincang. 79

41 ROASTED VEGETABLES red sweet pepper 100 g yellow pepper 100 g fresh mushroom 40 g (4) sweet potato 100 g pumpkin 120 g salt 3 g black pepper taste olive oil 15 g cooking oil 5 g (for greasing) Metal tray 1 serve 190 Healthy Steam 18 minutes Ingredients Method Cut the sweet pepper into 4 pieces and remove the feet from the mushrooms. Cut the unpeeled sweet potatoes into slices about 1 cm thick and soak in water to remove astringency. Cut unpeeled pumpkin into pieces about 1 cm thick. 2. Add salt, pepper and olive oil to vegetables and marinate for 5-10 minutes. Cover the metal tray with aluminum foil, brush the surface with oil, and spread the vegetables evenly on the aluminum foil. 3. Fill water tank. Select 190 "Healthy Steam" program and start preheating. 4. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for 18 minutes and start cooking. 5. When cooking is over, take it out SAYURAN PANGGANG lada benggala merah 100 g lada benggala kuning 100 g cendawan segar 40 g (4) keledek 100 g labu 120 g garam 3 g lada hitam secukup rasa minyak zaitun 15 g minyak masak 5 g (untuk menggris) Dulang logam 1 hidangan 190 Healthy Steam 18 minit 1. Potong lada benggala kepada 4 bahagian dan potong batang cendawan. Potong keledek yang belum dikupas menjadi kepingan setebal 1 cm dan rendamkannya di dalam air untuk menghilangkan kekelatan. Potong labu yang belum dikupas menjadi kepingan setebal 1 cm. 2. Tambah garam, cili dan minyak zaitun ke dalam sayuran dan perap selama 5-10 minit. Lapik dulang logam dengan kerajang aluminium, sapu permukaan dengan minyak, dan taburkan sayuran dengan sekata pada kerajang aluminium. 3. Isi bekas air. Pilih program 190 "Healthy Steam" dan mulakan prapemanasan. 4. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama 18 minit dan mulakan memasak. 5. Setelah selesai memasak, keluarkannya

42 BAKED POTATO WEDGES KENTANG POTONG BAJI BAKAR Ingredients Method mini potatoes 500 g cooking oil 15 g red pepper powder 1-2 g salt 2 g black pepper taste mayonnaise 20 g chopped green onion 5 g 1. Clean potatoes without peeling. Cut potato into six pieces to form a wedge. Pat dry with a kitchen paper towel. 2. Put the potatoes into the bag and add the cooking oil, red pepper powder, salt and black pepper. Tighten the bag and shake well. Mix potatoes and seasonings thoroughly. 3. Select "Healthy Fry" program and start preheating. 4. Lay aluminum foil on the metal tray and spread the potato pieces evenly without overlap. 5. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 6. After cooking remove and serve hot. Decorate and flavor with mayonnaise and chopped green onions. Metal tray 500 g Healthy Fry minutes Cut the potatoes as evenly as possible to make sure they are evenly heated. kentang mini 500 g minyak masak 15 g serbuk cili merah 1-2 g garam 2 g lada hitam secukup rasa mayones 20 g daun bawang dicincang 5 g 1. Bersihkan kentang tanpa mengupasnya. Potong kentang kepada enam bahagian untuk membentuk baji. Keringkan dengan tuala kertas dapur. 2. Masukkan kentang ke dalam beg, kemudian masukkan minyak masak, serbuk cili merah, garam dan lada hitam. Ketatkan beg dan goncangkan dengan sebati. Gaul kentang dan perasa dengan sebati. 3. Pilih program "Healthy Fry" dan mulakan prapemanasan. 4. Lapik kerajang aluminium pada dulang logam dan taburkan kepingan kentang dengan sekata tanpa bertindan. 5. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 6. Selepas memasak, keluarkan dan hidangkan ketika masih panas. Hiaskan dan hidangkan dengan mayones dan daun bawang cincang. Nota: Dulang logam 500 g Healthy Fry minit Potong kentang sama besar supaya ia masak dengan sekata Notes:

43 84 potatoes 300 g carrot 50 g broccoli 50 g salt 3 g butter 10 g mayonnaise 30 g black pepper 1 g VEGETABLE SALAD WITH POTATOES Heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 1 serve Steam-Med minutes Ingredients Method 1. Wash potatoes and cut them into about 40 g pieces. Slice the carrots and cut in halves. Cut the broccoli into small pieces. 2. Put the wire rack on the metal tray, place the potatoes, carrots and broccoli evenly on the wire rack, and put it in the middle shelf position. 3. Fill water tank, select "Steam-Med" program, set for minutes and press Start. 4. Half of the cooking, remove the carrots and broccoli, return the potatoes and continue to cook. 5. After cooking, peel and crush the potatoes, add carrots and broccoli, season with salt and black pepper, and drizzle with mayonnaise as desired kentang 300 g lobak merah 50 g brokoli 50 g garam 3 g mentega 10 g mayones 30 g lada hitam 1 g SALAD SAYURAN DENGAN KENTANG Bekas kalis haba yang tidak begitu dalam Dulang logam + rak dawai 1 hidangan Steam-Med minit 1. Basuh kentang dan potong menjadi kepingan kira-kira 40 g. Hiris lobak dan Potong brokoli. 2. Letakkan rak dawai di atas dulang logam, letakkan kentang, lobak merah dan brokoli dengan sekata di atas rak dawai, kemudian letakkannya di rak tengah. 3. Isi bekas air, pilih program "Steam-Med", tetapkan selama minit dan tekan Start. 4. Di pertengahan sesi memasak, keluarkan lobak merah dan brokoli, teruskan memasak kentang sehingga masak. 5. Selepas memasak, kupas dan lenyek kentang, masukkan lobak merah dan brokoli, tambahkan garam dan lada hitam sebagai perasa, kemudian renjiskan mayones mengikut kesukaan. 85

44 DRIED SCALLOPS & ENOKI MUSHROOM dried scallops 10 g enoki mushrooms 300 g ginger slices 3 g light soy sauce 10 g castor sugar 5 g cooking oil 5 g corn starch 2 g water 10 g chopped green onion 2 g Heat-proof shallow dish Metal tray + wire rack 1 plate Steam-Med 9-10 minutes 1. After washing the dried scallops, add in ginger slices and soak them in 30 g warm water for 3-4 hours. 2. Wash the golden mushrooms, cut off their roots and put them into the heat-proof shallow dish. Cover with dried scallop shreds. 3. Put the wire rack on the metal tray, place the shallow dish on the wire rack, and put it in the middle shelf position. 4. Fill water tank, select "Steam-Med" program, set for 9-10 minutes and press Start. 5. After cooking, strain out the tasty juices and set aside. 6. Heat the pan, add in cooking oil, and boil with the light soy sauce, castor sugar and the juices of the golden mushrooms. 7. Put water into the corn starch and mix well. Add it to 6. After boiling, pour it on the enoki mushrooms and sprinkle with the chopped green onion. Ingredients Method KEKAPIS KERING & CENDAWAN EMAS kekapis kering 10 g cendawan enoki 300 g hirisan halia 3 g kicap cair 10 g gula kastor 5 g minyak masak 5 g tepung jagung 2 g air 10 g daun bawang dicincang 2 g Bekas kalis haba yang tidak begitu dalam Dulang logam + rak dawai 1 pinggan Steam-Med 9-10 minit 1. Selepas membersihkan kekapis kering, masukkan hirisan halia dan rendamkannya dalam 30 g air suam selama 3-4 jam. 2. Bersihkan cendawan emas, potong akarnya dan letakkannya ke dalam bekas kalis haba yang tidak begitu dalam. Tutup dengan kepingan kekapis kering. 3. Letakkan rak dawai di atas dulang logam, letakkan bekas yang tidak begitu dalam pada rak dawai, kemudian letakkannya di rak tengah. 4. Isi bekas air, pilih program "Steam-Med", tetapkan selama 9-10 minit dan tekan Start. 5. Selepas memasak, simpan jus yang terhasil dan ketepikan. 6. Panaskan kuali, masukkan minyak masak, dan didihkan dengan kicap cair, gula kastor dan jus cendawan emas. 7. Masukkan air dalam tepung jagung dan gaul sebati. Masukkannya ke dalam bahan-bahan 6. Selepas mendidih, tuangkan ke atas cendawan enoki dan taburkan dengan daun bawang dicincang. 87

45 ADU UDANG SEGAR & SAYURAN FRESH SHRIMP & VEGETABLE DUMPLINGS tapioca powder 75 g wheat starch 75 g boiling water 120 ml vegetable oil 10 g bamboo shoot 100 g dried mushrooms 6 g (3) green vegetable 250 g shrimp meat 150 g salt 5 g castor sugar 5 g ginger paste 5 g sesame oil 10 g Metal tray + wire rack Ingredients Method 24 pieces Steam-Med minutes Soak dried mushrooms early. 2. After mixing tapioca powder and wheat starch, stir while adding boiling water, then add vegetable oil. Mix with scraping board to form a dough, knead it smooth, and wrap with plastic wrap and let it stand. 3. Peel bamboo shoots then cut in half. Boil the water, sprinkle in the salt and boil the bamboo shoots for 30 seconds. Scald the green vegetables in the boiling water with salt and vegetable oil. When softened, remove and rinse with cold water. 4. Wring the green vegetables and chop evenly. Dice bamboo shoots and mushrooms. 5. Chop the shrimp meat and mix with 4. Add the ginger paste, salt, castor sugar and sesame oil. 6. Divide the dough into 12 g each. Roll the dough round. Wrap in 15 g filling each. Make 24 dumplings in total. 7. Put the wire rack on the metal tray and place baking paper on the wire rack. Put the wrapped dumplings on the wire rack in the form of Put the wire rack in the upper and middle shelf positions respectively. Select "Steam-Med" program, set for minutes and press Start. The dough is easy to dry. Cover with plastic wrap when forming Notes: 擀 tepung ubi kayu 75 g tepung gandum 75 g air mendidih 120 ml minyak sayuran 10 g rebung 100 g cendawan kering 6 g (3) sayuran hijau isi udang garam gula kastor pes halia minyak bijan 250 g 150 g 5 g 5 g 5 g 10 g 1. Rendam cendawan kering terlebih dahulu. 2. Selepas mengaulkan tepung ubi kayu dan tepung gandum, kacau sambil menambah air yang mendidih, kemudian tambahkan minyak sayuran. Untuk membentuk doh, uli dengan lembut menggunakan pengikis, kemudian balut dengan pembalut plastik dan rehatkannya. 3. Buang kulit rebung dan potong dua. Didihkan air, taburkan garam dan rebus rebung selama 30 saat. Celur sayuran hijau dalam air mendidih yang dicampur garam dan minyak sayuran. Setelah layu, keluarkan dan basuh dengan air sejuk. 4. Perah sayuran hijau dan cincang dengan sekata. Potong dadu rebung dan cendawan. 5. Cincang isi udang dan kacau dengan bahan-bahan 4. Masukkan pes halia, garam, gula kastor dan minyak bijan. 6. Bahagikan doh kepada 12 g setiap satu. Canai doh. Balut isi kira-kira 15 g setiap satu. Buat 24 biji ladu. 7. Letakkan rak dawai di atas dulang logam dan letakkan kertas pembakar pada rak dawai. Letakkan ladu yang dibalut di atas rak dawai mengikut aturan Letakkan rak dawai di rak atas dan rak tengah. Pilih program "Steam-Med", tetapkan selama minit dan tekan Start. Dulang logam + rak dawai 24 ketul Steam-Med minit Nota: Doh mudah kering. Tutup doh dengan pembalut plastik semasa memprosesnya. 89

46 SHRIMP DUMPLING LADU UDANG Ingredients Method Fillings: shrimp meat 300 g bamboo shoot dices 50 g salt 5 g castor sugar 8 g chicken powder 5 g white pepper 1 g sesame oil 15 g corn starch 5 g Dumpling pastries: wheat starch 100 g corn starch 50 g boiling water 130 ml 1. Finely dice bamboo shoots into small pieces the size of rice grains. 2. Cut half of shrimp to 1 cm. Chop another half shrimp meat into a puree. Add in the castor sugar, chicken powder, white pepper and corn starch in turn and stir briskly till sticky. 3. Add diced bamboo shoots and sesame oil and continue stirring, then refrigerate for half an hour. 4. Put the boiling water into the wheat starch and half of the corn starch and stir quickly. Move to the table, mix with the remaining half of corn starch and knead smooth into a ball. 5. Divide the dough to 12 g each. Roll the dough round and add in 15 g stuffing. 6. Fill water tank. Put the wire rack on the metal tray and line baking paper on the wire rack. Put the wrapped dumplings on the wire rack in the form of 3 4. Make 12 for each plate. 7. Put the metal tray in the upper and middle shelf positions respectively. Select "Steam-Med" program, set for minutes and press Start. Metal tray + wire rack 24 pieces Steam-Med minutes 1. The dough is easy to dry. Cover with plastic wrap when forming. 2. When steaming a plate separately, put the metal tray in the middle shelf position, select "Steam- Med" program and set for minutes. Isi: daging udang 300 g rebung dipotong dadu 50 g garam 5 g gula kastor 8 g serbuk ayam 5 g lada putih 1 g minyak bijan 15 g tepung jagung 5 g Pastri ladu: tepung gandum 100 g tepung jagung 50 g air mendidih 130 ml 1. Rebung dipotong dadu sebesar butiran beras. 2. Potong separuh daripada bahagian udang menjadi sebesar 1 cm, manakala cincang separuh bahagian lagi menjadi puri. Masukkan gula kastor, serbuk ayam, lada putih dan tepung jagung secara bergilir-gilir dan kacau sehingga sebati. 3. Tambahkan rebung yang dipotong dadu dan minyak bijan, teruskan menggaulnya, kemudian sejukkan selama setengah jam. 4. Masukkan air mendidih ke dalam tepung gandum dan separuh sukatan tepung jagung dan gaul dengan cepat. Alihkan ke meja, campurkan baki separuh sukatan tepung jagung dan uli doh menjadi bebola. 5. Bahagikan doh kepada 12 g setiap satu. Canai doh dan masukkan kira-kira 15 g isi. 6. Isi bekas air. Letakkan rak dawai di atas dulang logam dan lapik kertas pembakar di atas rak dawai. Letakkan ladu yang dibalut di atas rak dawai mengikut aturan 3 4. Buat 12 ladu untuk setiap pinggan. 7. Letakkan dulang logam di rak atas dan rak tengah. Pilih program "Steam-Med", tetapkan selama minit dan tekan Start. Dulang logam + rak dawai 24 ketul Steam-Med minit Nota: 1. Doh mudah kering. Tutup doh dengan pembalut plastik semasa memprosesnya. 2. Apabila mengukus secara berasingan, letakkan dulang logam di rak tengah, pilih program "Steam- Med" dan tetapkan selama minit Notes: 擀

47 92 potato 250 g (peeled) sweet potato 250 g (peeled) parsley 1 g (drain) butter 25 g salt 2 g KOROKKE black pepper taste cheese slice 50 g breadcrumbs 50 g olive oil 20 g beaten eggs 50 g (1 pcs) flour 30 g Metal tray 8 pieces Steam-Med/ 220 Convection minutes Ingredients Method 1. Peel the potatoes and sweet potatoes, cut them into g pieces, put the wire rack on the metal tray, place the potatoes and sweet potato pieces on the wire rack, and put them in the middle shelf position. 2. Fill water tank. Select "Steam-Med" program, set for minutes, and steam the potatoes and sweet potatoes till soft. 3. Puree the steamed potatoes and sweet potatoes. Add in the chopped parsley, salt, black pepper and butter. Stir well. 4. Cut the cheese slice into about 1 cm pieces and add the potato puree. 5. Mix breadcrumbs and olive oil well. Divide the potato puree into 8 equal portions, each covered with a layer of flour, egg mixture and breadcrumbs in turn. 6. Line the metal tray with baking paper, put 8 potato balls evenly on the metal tray, and press slightly to form a cake. 7. Select "Convection" (with preheating) and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. Bake until the cakes are golden brown kentang 250 g (dikupas) keledek 250 g (dikupas) pasli 1 g (ditos) mentega 25 g garam 2 g KOROKKE lada hitam secukup rasa kepingan keju 50 g serbuk roti 50 g minyak zaitun 20 g telur yang 50 g (1) dipukul tepung 30 g Dulang logam 8 ketul Steam-Med (Kukus-Med)/ Convection (Konveksi) minit 1. Kupas kentang dan keledek, potong menjadi ketulan g, letakkan rak dawai di atas dulang logam, letakkan kentang dan keledek di atas rak dawai, dan letakkannya di rak tengah. 2. Isi bekas air. Pilih program "Steam-Med", tetapkan selama minit, dan kukus kentang dan keledek sehingga lembut. 3. Memurikan kentang dan keledek kukus. Tambah pasli cincang, garam, lada hitam dan mentega. Gaul sekata. 4. Potong kepingan keju menjadi kepingan sebesar 1cm dan tambahkan puri kentang. 5. Gaul serbuk roti dan minyak zaitun dengan sekata. Bahagikan puri kentang kepada 8 bahagian yang sama, setiap satu disaluti lapisan tepung, adunan telur dan serbuk roti secara berturutan. 6. Lapik dulang logam dengan kertas pembakar, letakkan 8 bebola kentang dengan sekata di atas dulang logam, kemudian tekan sedikit untuk membentuk kek. 7. Pilih "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. Bakar sehingga kek berwarna coklat keemasan. 93

48 MEXICO PIZZA 1, 8-inch tacos (available in the market) mushrooms 30 g crab mushrooms 30 g salt 1 g black pepper taste light soy sauce 5 g cherry tomato 2 (30 g) 20 g pizza sauce (available in the market) mozzarella cheese 30 g basil leaves 2 g (4) Metal tray 8-inch 190 Convection minutes 1. Cut the mushrooms into 3 mm thin slices, the crab mushrooms into 5 cm long sections and the cherry tomatoes into 3 mm thin slices. 2. Mix the mushrooms and crab mushrooms with salt, pepper and light soy sauce. And then marinate for 5 minutes. 3. Spread the pizza sauce evenly on the tacos, lay the ingredients from 2 evenly, and then add the cherry tomato slices. Sprinkle with mozzarella cheese evenly. 4. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for minutes and press Start. 6. After cooking, decorate with basil leaves. Ingredients Method PIZA ALA MEXICO , 8 inci (boleh taco didapati dalam pasaran) cendawan 30 g cendawan ketam 30 g garam 1 g lada hitam secukup rasa kicap cair 5 g tomato ceri 2 (30 g) 20 g sos piza (tersedia di pasaran) keju mozarela 30 g daun basil 2 g (4) Dulang logam 8 inci 190 Convection minit 1. Potong cendawan kepada kepingan nipis bersaiz 3 mm, cendawan ketam bersaiz 5 cm dan tomato ceri kepada hirisan nipis bersaiz 3 mm. 2. Campurkan cendawan dan cendawan ketam dengan garam, cili dan kicap cair. Kemudian perap selama 5 minit. 3. Ratakan sos piza ke atas taco, letakkan bahan-bahan 2 dengan sekata, kemudian tambah hirisan tomato ceri. Taburkan keju mozarela dengan sekata. 4. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama minit dan tekan Start. 6. Selepas memasak, hiaskan dengan daun basil. 95

49 BAKED VEGETABLE HASH BROWN hash brown (frozen) (8) 500 g corn kernel 60 g carrot kernel 60 g green bean 60 g tomato sauce 40 g Tabasco chilli sauce 5 g salt 2 g black pepper taste mozzarella cheese 40 g chopped parsley 1 g (for decoration) Metal tray Convection 16 minutes Ingredients Method Tabasco Blanch corn kernels, carrot kernels and green beans in boiling water for a while. Drain and set aside. 2. Mix 1 with tomato sauce, Tabasco chilli sauce, salt and black pepper. 3. Put baking paper on the metal tray and place the frozen hash browns in the form of 2 4. Divide 2 into 8 equal portions and place them on the hash browns. Then sprinkle Mozzarella cheese evenly on top. 4. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for 16 minutes and press Start. 6. After the cooking, garnish with the chopped parsley. 1. Corn kernels, carrot kernels and green beans can be replaced by frozen mixed vegetables on the market. 2. No need to defrost the potato cakes, just cook them Tabasco Notes: HASH BROWN SAYURAN BAKAR hash brown (beku) (8) 500 g biji jagung 60 g kernel lobak merah 60 g kacang hijau 60 g sos tomato 40 g Sos cili Tabasco 5 g garam 2 g lada hitam secukup rasa keju mozarela 40 g pasli dicincang 1 g (untuk hiasan) 1. Celur biji jagung, kernel lobak merah dan kacang hijau dalam air mendidih untuk seketika. Keringkan dan ketepikan. 2. Campurkan bahan-bahan 1 dengan sos tomato, sos cili Tabasco, garam dan lada hitam. 3. Letakkan kertas pembakar di atas rak dawai dan letakkan hash brown beku mengikut aturan 2 4. Bahagikan bahan-bahan 2 kepada 8 bahagian yang sama dan letakkan di atas hash brown. Kemudian, taburkan keju Mozarela dengan sekata di atasnya. 4. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama 16 minit dan tekan Start. 6. Selepas memasak, hiaskan dengan pasli dicincang. Nota: Dulang logam Convection 16 minit 1. Biji jagung, kernel lobak merah dan kacang hijau boleh digantikan dengan sayuran campuran beku di pasaran. 2. Kek kentang tidak perlu dinyahfros, boleh dimasak terus

50 TUNA TOAST ROTI BAKAR TUNA Ingredients Method pain de campagne 4 pieces (2 cm thick and 15 cm diameter) butter 30 g canned tuna in oil 30 g (drained) cheese slice 4 (50 g) garlic 10 g (2 cloves) black pepper taste 1. Soften the butter and mix with the drained tuna. 2. Evenly divide 1 into 4 equal parts and spread on thebread slices. 3. Cut cheese slices in halves to place on the bread slice evenly. Slice the garlic and spread on top. 4. Put baking paper on the metal tray and place the bread slices in the form of 2 x Select "Convection" (with preheating) program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for 8 minutes and press Start. Metal tray Convection 8 minutes 1. Drain tuna meat before use. Canned tuna in natural spring can also be used. 2. Choose cheese slices that can be melted. roti perancis 4 keping (2 cm tebal dan 15 cm diameter) mentega 30 g ikan tuna dalam tin 30 g (dibuang minyak) kepingan keju 4 (50 g) bawang putih 10 g (2 ulas) lada hitam secukup rasa 1. Lembutkan mentega dan campurkan dengan tuna yang telah dikeringkan. 2. Bahagikan bahan-bahan 1 kepada 4 bahagian yang sama, kemudian sapu di atas kepingan roti. 3. Potong kepingan keju kepada dua bahagian untuk diletakkan di atas kepingan roti. Hiris bawang putih dan letakkan di atas roti. 4. Lapik kertas pembakar pada dulang logam dan letakkan kepingan roti mengikut aturan 2 x Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama 8 minit dan tekan Start. Nota: Dulang logam Convection 8 minit 1. Keringkan isi ikan tuna sebelum digunakan. Tuna dalam tin dalam air semula jadi juga boleh digunakan. 2. Pilih kepingan keju yang boleh dicairkan Notes:

51 100 toast 4 (220 g) shrimp meat 80 g olive oil 8 g salt 1 g SHRIMP TOAST pepper 0.1 g cheese slice 4 (70 g) tomato sauce 32 g basil leaves 4 tablets Metal tray 1 serve 200 Convection 8 minutes Ingredients Method 1. Mix the shrimp meat well with olive oil, salt and pepper. 2. Put the cheese slice on the toast, spread the tomato sauce, place the shrimp meat, and then sprinkle with the shredded basil leaves. 3. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at Put baking paper on the metal tray and evenly arrange the toast on the metal tray. 5. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position. Set for 8 minutes and press Start. 6. When the cooking is over, take it out ( roti bakar 4 (220 g) isi udang 80 g minyak zaitun 8 g garam 1 g ROTI BAKAR UDANG cili 0.1 g kepingan keju 4 (70 g) sos tomato 32 g daun basil 4 keping Dulang logam 1 hidangan 200 Convection 8 minit 1. Gaulkan isi udang dengan minyak zaitun, garam dan cili dengan sebati. 2. Letakkan kepingan keju di atas roti bakar, sapu sos tomato, letakkan isi udang, kemudian taburkan dengan daun basil dicincang. 3. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Lapik kertas pembakar pada dulang logam dan letakkan kepingan roti dengan sekata di atas dulang logam. 5. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah. Tetapkan selama 8 minit dan tekan Start. 6. Apabila selesai memasak, keluarkannya. 101

52 STEAMED SHAOMAI beef minced Seasoning: salt black pepper cheese powder chicken powder ginger juice light soy sauce castor sugar olive oil 200 g 2 g taste 8 g 2 g 5 g 25 g 5 g 10 g onion 80 g (chopped) corn starch 5 g mozzarella cheese 30 g cherry tomato 6 (cut in half) Shumai pastries 12 cilantro 5 g black vinegar 20 g Metal tray + wire rack 12 Steam-Med minutes Ingredients Method 1. Mix the minced beef with all seasonings and stir well until sticky. 2. Mix corn starch and chopped onion evenly, add them to 1, stir well and set aside. 3. Put the wire rack on the metal tray, and place baking paper on the wire rack. Divide 2 into 12 equal parts, fill the cherry tomatoes and mozzarella cheese in center, then knead them into balls and place evenly on the baking paper. 4. Cut the Shumai pastries into 1 cm lenthwise and wrap them around the surface of the beef ball. 5. Fill water tank. Put the metal tray in the lower shelf position. Select "Steam-Med" program, set for minutes and press Start. 6. After cooking, decorate with cherry tomatoes (cut into 5 mm squares) and cilantro and dip in black vinegar. SHAOMAI KUKUS daging kisar Perasa: garam lada hitam serbuk keju pati ayam jus halia kicap cair gula kastor 200 g 2 g secukup rasa 8 g 2 g 5 g 25 g 5 g minyak zaitun 10 g bawang 80 g (dicincang) tepung jagung 5 g keju mozarela 30 g tomato ceri 6 (dipotong dua) Pastri Shumai 12 ketumbar 5 g cuka hitam 20 g Dulang logam + rak dawai 12 Steam-Med minit 1. Campurkan daging kisar dengan semua perasa dan gaul dengan sekata. 2. Campurkan tepung jagung dan bawang dicincang dengan sekata, tambahnya ke dalam bahanbahan 1, gaul sehingga sebati dan ketepikan. 3. Letakkan rak dawai di atas dulang logam dan lapik kertas pembakar pada rak dawai. Bahagikan bahanbahan 2 kepada 12 bahagian yang sama, masukkan tomato ceri dan keju mozarela di tengahnya, kemudian uli menjadi bentuk bebola dan letakkan dengan sekata di atas kertas pembakar. 4. Potong pastri Shumai kepada 1 cm memanjang dan balutkan bebola daging. 5. Isi bekas air. Letakkan dulang logam di rak bawah. Pilih program "Steam-Med", tetapkan selama minit dan tekan Start. 6. Selepas memasak, hiaskan dengan tomato ceri (dipotong kira-kira 5 mm) dan ketumbar, kemudian celupkan dalam cuka hitam. 103

53 BUTTER COOKIE butter 160 g low gluten flour 155 g icing sugar 35 g salt 1 g corn starch 35 g milk powder 20 g Metal tray 1 plate (42) 120 Convection minutes Ingredients Method Take out the butter in advance and soften it at room temperature. Add in the icing sugar and salt and stir with an electric egg whisk until whipped. 2. Add in the corn starch and continue to whisk evenly. 3. Add in the sifted low gluten flour and milk powder and mix well with rubber scraper. 4. Choose 8-gear or 12-gear pastry tube, put them into the pastry bag, and then put the mixture from step 3 into the bag. 5. Put the baking paper on the metal tray and squeeze the flowers in the form of 6 7. The diameter of the paste is about 2.5 cm. 6. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 8. After the cooking, take it out and put cookies together with the baking paper on the wire rack to cool BISKUT MENTEGA mentega 160 g tepung rendah gluten 155 g gula aising 35 g garam 1 g tepung jagung 35 g susu tepung 20 g Dulang logam 1 pinggan (42) 120 Convection minit 1. Keluarkan mentega daripada peti sejuk dan lembutkannya pada suhu bilik. Masukkan gula aising dan garam, pukul dengan pemukul telur elektrik sehingga kembang. 2. Masukkan tepung jagung dan pukul sehingga sebati. 3. Masukkan tepung rendah gluten dan susu tepung yang telah diayak, gaul dengan sebati menggunakan sudip getah. 4. Pilih tiub pastri 8 gear atau 12 gear, masukkan bahan-bahan ke dalam beg pastri, kemudian masukkan adunan daripada langkah 3 ke dalam beg. 5. Lapik kertas pembakar pada dulang logam dan picit cetakan berbentuk bunga mengikut aturan 6 7. Diameter cetakan ialah kira-kira 2.5 cm. 6. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 8. Selepas memasak, keluarkannya dan letakkan biskut bersama dengan kertas pembakar di atas rak dawai untuk menyejukkannya

54 MACARON MAKARON 106 Ingredients Method almond powder icing sugar egg whites castor sugar 70 g 70 g 60 g 60 g Lemon filling: lemon juice 80 ml castor sugar 120 g beaten eggs 110 g (eggs 2 pcs) butter 130 g lemon zest 5 g Macaron making: 1. Put the egg whites in the blender and beat at a slow speed for 1 minute until bubbly. 2. Add in 60 g castor sugar a third at a time in 2 minute increments, and beat it until stiff peaks form. 3. After sifting almond powder and icing sugar, mix the whipped egg whites into icing sugar and almond powder for a third at a time. 4. Put the nozzle with a diameter of 1 cm round mouth into pastry bag, then place the mixed paste in the pastry bag. Put the baking paper on the metal tray, and squeeze the paste into shapes with a diameter of about 3.5 cm in a 5 6 arrangement. 5. Leave the precooked macarons at room temperature until the skin is not sticky. 6. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at 120. After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 7. After cooking, take it out and put macaron together with baking paper on the wire rack to cool. Lemon filling preparation: 1. Put half the castor sugar into the beaten eggs and stir until there are no sugar granules. 2. Place the other half of the castor sugar and lemon juice into the sauce pan. Heat until the sugar has dissolved. 3. Put the heated lemon juice into the beaten eggs in batches. Mix well and put it back into the pan. Whisk continuously while heating with low power until about Add lemon zest, cool off with cold water, add softened butter, and beat with electric egg whisk. 5. Put the lemon filling into the pastry bag, which can be added to the macarons ( 2 ) Notes: serbuk badam 70 g Metal tray gula aising 70 g putih telur 60 g 1 plate (30) gula kastor 60 g 110 Convection minutes 1. Egg white whipping requires patience to ensure that it is stiff and firm. 2. If color is needed, food coloring can be added in the later stage of egg white whipping to mix evenly. 3. Macaron germination needs to be adjusted according to season and environmental humidity Isi lemon: jus lemon 80 ml gula kastor 120 g telur yang dipukul 110 g (Telur 2 biji) mentega 130 g parutan kulit lemon 5 g Pembuatan makarun: 1. Masukkan putih telur ke dalam pengisar dan kisarkan pada kelajuan perlahan selama 1 minit hingga berbuih. 2. Tambah 60 g gula kastor, satu pertiga sukatan pada satu-satu masa dengan selang 2 minit, kemudian pukul sehingga puncak kental terbentuk. 3. Selepas mengayak serbuk badam dan gula aising, campurkan putih telur putar ke dalam gula aising dan serbuk badam, satu pertiga sukatan pada satu-satu masa. 4. Letakkan nozel bulat berdiameter 1 cm ke dalam beg pastri, kemudian letakkan adunan ke dalam beg pastri. Lapik kertas pembakar pada dulang logam, kemudian picit adunan menjadi bentuk bulat berdiameter kira-kira 3.5 cm mengikut aturan Biarkan makarun pramasak pada suhu bilik sehingga lapisan luarnya tidak lagi melekit. 6. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu 120. Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 7. Selepas memasak, keluarkannya dan letakkan makarun bersama dengan kertas pembakar di atas rak dawai untuk menyejukkannya. Penyediaan isi lemon: 1. Letakkan separuh gula kastor ke dalam telur yang dipukul dan kacau sehingga tiada lagi butiran gula. 2. Letakkan baki separuh sukatan gula kastor dan jus lemon ke dalam periuk. Panaskan gula sehingga larut. 3. Letakkan jus lemon yang dipanaskan ke dalam telur yang dipukul sedikit demi sedikit. Gaul sebati dan masukkan kembali ke dalam kuali. Pukul berterusan sambil memanaskannya dengan api perlahan sehingga mencecah suhu kira-kira Tambahkan parutan kulit lemon, sejukkan dengan air sejuk, tambah mentega yang dilembutkan, dan pukul dengan pemukul telur elektrik. 5. Masukkan isi lemon ke dalam beg pastri, ia akan diletakkan pada makarun. Dulang logam 1 pinggan (30) 110 Convection minit Nota: 1. Proses memukul putih telur memerlukan kesabaran untuk memastikannya kental dan kembang. 2. Sekiranya warna diperlukan, pewarna makanan boleh ditambah di peringkat akhir proses memukul putih telur supaya ia sekata. 3. Proses pembuatan makarun perlu diselaraskan mengikut musim dan kelembapan persekitaran. 107

55 108 high gluten flour whole wheat flour dry yeast (low sugar) castor sugar salt 175 g 75 g 2-3 g 8 g 4 g WHOLE WHEAT WALNUT & RAISIN BREAD water 168 g raisin 40 g chopped walnut 50 g whole wheat flour 20 g (surface decoration) butter 5 g (for greasing) 1. Mix all ingredients except raisins and walnuts and knead until dough is extended. Add in raisins and walnuts and knead well. Place in a bowl greased with oil and cover with plastic wrap. 2. Fill water tank, place the dough on the metal tray together with the bowl and put in the lower shelf position. Select "Convection" (without preheating) program, set for 60 minutes and start fermentation at 30. At the beginning of the program, long press "Start" once and short press "Start" once to set the steam for 3 minutes. When the program has 30 minutes left, repeat and set the steam for another 3 minutes. 3. At the end of the basic fermentation, take out the dough and divide into 2 pieces. After rolling it round, cover with the wet cloth and stand for 20 minutes. 4. Flat the dough, turn it over and fold it from 1/3 of the top and bottom to the inside. Then fold the dough in half and press the sealing surface tightly to form what looks like a shuttle. 5. Line the metal tray with baking paper, place the dough on the metal tray, and put it in the lower shelf position. Select "Convection" (without preheating) program, set for 30 minutes and start the secondary fermentation at 30. At the beginning of the program, long press "Start" once and short press "Start" once to set the steam for 3 minutes to ensure the air in the steam oven is moist. 6. At the end of the program, ferment the dough to double size. Take out the dough, draw a pattern with a sharp knife, and screen the flour evenly on the surface. 7. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at 190. After preheating, put the dough in the lower shelf position, set for 23 minutes and then start cooking. 8. At the beginning of the program, long press "Start" once and short press "Start" once to set the steam for 3 minutes. When the program has 10 minutes left, repeat and set the steam for another 3 minutes. 9. After the completion of the program, immediately remove the bread from the oven and cool it on the wire rack. Metal tray 250 g / 2 30 fermentation / 190 Convection 90 minutes fermetation/ 23 minutes Convection Ingredients Method when the temperature is above 30, the dough can be fermented at room temperature Notes: / gluten tepung gandum lengkap yis kering (rendah gula) gula kastor garam 175 g 75 g 2-3 g 8 g 4 g ROTI WALNUT & KISMIS GANDUM LENGKAP air 168 g kismis 40 g walnut dicincang 50 g tepung gandum lengkap 20 g (hiasan atas) mentega 5 g (untuk menggris) 1. Campurkan semua bahan-bahan kecuali kismis dan walnut, uli sehingga doh menjadi lembut. Masukkan kismis dan walnut, kemudian uli dengan sekata. Letakkan dalam mangkuk yang telah digris dengan minyak dan tutup dengan pembalut plastik. 2. Isi tangki air, letakkan mangkuk yang berisi doh ke dalam dulang logam dan letakkan di rak bawah. Pilih program "Convection" (tanpa prapemanasan), tetapkan selama 60 minit dan mulakan penapaian pada suhu 30. Pada permulaan program ini, tekan lama "Start" sekali dan tekan pendek "Start" sekali untuk menetapkan pengukusan selama 3 minit. Apabila program mempunyai baki 30 minit lagi, ulang proses di atas dan tetapkan pengukusan selama 3 minit sekali lagi. 3. Pada akhir proses penapaian asas, keluarkan doh dan bahagikan kepada 2 bahagian. Selepas menggulungnya, tutup dengan kain basah dan rehatkannya selama 20 minit. 4. Canai doh, terbalikkannya dan lipat 1/3 bahagian atas dan bahagian bawah ke bahagian dalam. Kemudian lipat dua doh tersebut dan tekan permukaan yang berbalut untuk menghasilkan bentuk bujur. 5. Lapik dulang logam dengan kertas pembakar, letakkan doh di atas dulang logam dan letakkan di rak tengah. Pilih program "Convection" (tanpa prapemanasan), tetapkan selama 30 minit dan mulakan penapaian kedua pada suhu 30. Pada permulaan program ini, tekan lama "Start" sekali dan tekan pendek "Start" sekali untuk menetapkan pengukusan selama 3 minit bagi memastikan udara dalam ketuhar pengukusan lembap. 6. Setelah program selesai, penapaian doh menjadi dua kali ganda daripada saiz asal. Keluarkan doh, lukis corak dengan pisau tajam, kemudian taburkan tepung dengan sekata pada permukaan. 7. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu 190. Selepas prapemanasan, letakkan doh di rak bawah, tetapkan selama 23 minit kemudian mulakan memasak. 8. Pada permulaan program ini, tekan lama "Start" sekali dan tekan pendek "Start" sekali untuk menetapkan pengukusan selama 3 minit. Apabila program mempunyai baki 10 minit lagi, ulang proses di atas dan tetapkan pengukusan selama 3 minit sekali lagi. 9. Selepas selesai program, keluarkan roti daripada ketuhar dengan segera dan sejukkannya di atas rak dawai. 250 /2 30 / / 23 tepung tinggi Dulang logam g / 2 30 penapaian / 190 Convection 90 minit penapaian/ 23 minit Convection Nota: apabila suhu melebihi 30, doh boleh ditapai pada suhu bilik. 109

56 PALMIER high gluten flour low gluten flour salt butter cold water 125 g 125 g 5 g 40 g 125 g Fold into butter: butter 185 g Shaping: castor sugar 50 g Metal tray 2 plates 200 Convection 20 minutes 110 Ingredients Method Pie crust making: 1. Mix and sift low gluten flour and high gluten flour and set aside. Soften butter at room temperature. 2. Mix the combined flour, salt and butter in a mixing bowl. Add in cold water and mix all the ingredients well. 3. Knead the dough into a smooth roll and cut a deep cross with a knife in the center. Wrap it in baking paper and refrigerate for 45 minutes. 4. Fold into the butter to form a square 1 cm thick and 20 cm long. 5. Take out the dough and sprinkle the flour on the table. Roll the dough into a square dough about 30 cm square. Fold the butter into the dough, stagger 90 and put it in the center of the dough. 6. Pull the four corners of the short crust pastry separately and fold them into the center. Fix the sealed area. 7. Roll out the whole dough with length about 3 times its width, trisection-fold once, rotate the dough 90 in the longitudinal direction, continue to roll out the dough into a rectangle, repeat trisection-fold, wrap with the baking paper and refrigerate for 1 hour. 8. Repeat trisection folding another twice and refrigerate for another hour. Trisection-fold it six times in total. Shaping: 1. Divide the dough into two equal portions. Sprinkle a layer of castor sugar on the table. Roll out the short crust pastry into a rectangle. Cut off the sides and make a rectangle of cm. 2. Sprinkle the surface of the short crust pastry evenly with the castor sugar. Mark the long side with six equal parts. Fold one third from each side to the middle and repeat. Finally fold it in half. Gently press it with a rolling pin in the middle to shape. Wrap it with baking paper and freeze for 30 minutes. 3. Take out, cut into 1 cm strips, horizontally put on 2 metal trays in the form of 4 3, with enough space around for expansion. 4. Select "Convection" (with preheating) program and start preheating at 200. At the end of preheating, place 2 metal trays in the upper and lower shelf positions, set for 20 minutes and start cooking. 5. After browning the edges to golden (about minutes), take out and turn it over and continue to cook until the end 擀 擀 3 90 擀 擀 擀 擀 tepung tinggi gluten tepung rendah gluten garam mentega 125 g 125 g 5 g 40 g PALMIER air sejuk 125 g Lipat doh berisi mentega: mentega 185 g Membentuk: gula kastor 50 g Dulang logam 2 pinggan 200 Convection 20 minit Pembuatan kerak pai: 1. Campurkan dan ayak tepung rendah gluten dan tepung tinggi gluten, kemudian ketepikan. Lembutkan mentega pada suhu bilik. 2. Gaulkan adunan tepung tadi, garam dan mentega di dalam mangkuk adunan. Masukkan air sejuk dan gaulkan semua bahan dengan sekata. 3. Uli doh menjadi gulungan, kemudian potong dengan pisau di tengah-tengah. Balutkannya dalam kertas pembakar dan sejukkan selama 45 minit. 4. Lipat doh berisi mentega menjadi kepingan berukuran 1 cm tebal dan 20 cm panjang. 5. Keluarkan doh dan taburkan tepung ke atas meja. Canai doh menjadi adunan segi empat kira-kira 30 cm persegi. Lipat doh berisi mentega, berselang-seli 90, kemudian letakkan mentega di tengah-tengah doh. 6. Tarik keempat-empat sudut pastri rapuh satu demi satu dan tarik kesemuanya ke tengah-tengah doh. Kemaskan bahagian yang dilipat. 7. Canai keseluruhan doh dengan panjang 3 kali ganda daripada lebarnya, lakukan pembahagian tiga sama, pusingkan doh 90 dalam arah membujur, teruskan mencanai doh sehingga menjadi bentuk segi empat tepat, ulangi langkah pembahagian tiga sama, balut dengan kertas pembakar dan sejukkan selama 1 jam. 8. Ulangi langkah pembahagian tiga sama sebanyak dua kali dan sejukkan selama satu jam lagi. Pembahagian tiga sama dilakukan sebanyak enam kali secara keseluruhannya. Membentuk: 1. Bahagikan doh menjadi dua bahagian yang sama. Taburkan lapisan gula kastor di atas meja. Canai pastri rapuh menjadi bentuk segi empat tepat. Potong bahagian tepi dan buat segi empat tepat berukuran cm. 2. Tabur permukaan pastri rapuh dengan gula kastor dengan sekata. Tandakan sisi panjang dengan enam bahagian yang sama besar. Lipat satu pertiga daripada setiap sisi ke tengah dan ulang semula. Akhir sekali lipat dua. Tekan dengan perlahan-lahan menggunakan torak di tengah-tengah untuk membentuknya. Balut dengan kertas pembakar dan sejukkan selama 30 minit. 3. Keluarkan dari peti sejuk, potong menjadi kepingan bersaiz 1 cm, letakkan secara mendatar di atas 2 dulang logam mengikut aturan 4 3 dengan ruang yang mencukupi untuk pengembangan. 4. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu 200. Selepas prapemanasan berakhir, letakkan 2 dulang logam tersebut di rak atas dan rak bawah, tetapkan selama 20 minit dan mulakan memasak. 5. Setelah bahagian tepi kerak bertukar keemasan (kira-kira minit), keluarkan dan terbalikkannya, kemudian teruskan sehingga masak. 111

57 ORANGE CAKE butter 50 g light cream 50 g beateneggs 100 g castor sugar 100 g low gluten flour 80 g almond powder 50 g baking powder 2 g salt 1 g orange zest 4 g orange wine 15 g butter 5 g (for greasing) low gluten powder 5 g (for greasing) pickled orange: orange slices 3 castor sugar 50 g water 50 g Cake tin Metal tray Ingredients Method 1 piece 160 Convection minutes Wash and pat dry the orange. Grind and make orange zest. Set aside. Mix low gluten powder, almond powder, baking powder and salt. Grease the cake tin with butter and refrigerate. 2. Preparing pickled oranges: combine the sliced oranges, sugar and water and boil for 7 minutes. Cool and set aside. The rest of the syrup is used to spread the cake. 3. Melt butter and light cream with warm water. Set aside. 4. Mix all the beaten eggs with castor sugar and evenly heat till 40 through a container that filled with hot water, then whisk with an egg whisk. 5. Put the orange zest and orange wine into the ingredients of step 4. Stir in half of the powder mixture evenly. 6. Add in the butter and cream mixture well. Then add in the remaining powder mixture and stir well. 7. Take the cake tin out of the refrigerator, sprinkle the low gluten powder in the tin and shake it off. Let the inner wall of the tin adhere to a layer of low gluten powder evenly. Put the pickled orange slices into the bottom of the cake tin evenly and pour the cake batter. 8. Select Convection (with preheating) program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 10. At the end of the program, take out the cake and brush with the remaining syrup from step 2 while it is hot. Remove from tin and cool KEK PAUN OREN mentega 50 g 112 krim rendah lemak 50 g telur dipukul 100 g gula kastor 100 g tepung rendah gluten 80 g serbuk badam 50 g serbuk penaik 2 g garam 1 g parutan kulit oren 4 g wain oren 15 g mentega 5 g (untuk menggris) serbuk rendah gluten 5 g (untuk menggris) oren jeruk: hirisan oren 3 gula kastor 50 g air 50 g Loyang kek paun Dulang logam 1 bekas 160 Convection minit 1. Basuh dan keringkan oren. Kisar dan sediakan parutan kulit oren. Ketepikan. Campurkan serbuk rendah gluten, serbuk badam, serbuk penaik dan garam. Griskan tin kek dengan mentega dan sejukkan. 2. Menyediakan oren jeruk: gabungkan hirisan oren, gula dan air dan didihkan selama 7 minit. Sejukkan dan ketepikan. Baki sirap akan digunakan untuk disapukan pada kek. 3. Cairkan mentega dan krim ringan dengan air suam. Ketepikan. 4. Campurkan semua telur yang dipukul dengan gula kastor dan panaskan dengan sekata sehingga mencecah suhu 40 menggunakan bekas yang berisi air panas, kemudian pukul dengan pemukul telur. 5. Masukkan parutan kulit oren dan wain oren ke dalam bahan-bahan langkah 4. Gaul separuh daripada campuran serbuk dengan sekata. 6. Tambahkan mentega dan krim, gaul sehingga sebati. Kemudian masukkan baki campuran serbuk dan gaul dengan sekata. 7. Keluarkan loyang daripada peti sejuk, taburkan serbuk rendah gluten ke dalam loyang dan goncangkannya Pastikan bahagian tepi loyang dilapisi serbuk rendah gluten dengan sekata. Letakkan hirisan oren jeruk di bahagian bawah loyang dengan sekata dan tuangkan bater kek. 8. Pilih program Convection (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 10. Setelah program selesai, keluarkan kek dan sapukan dengan baki sirap daripada langkah 2 sementara kek masih panas. Keluarkan daripada loyang dan biarkan sejuk. 113

58 BREAD PUDDING PUDING ROTI Ingredients Method croissant 150 g (2) milk 170 g castor sugar 50 g vanilla pod 1/2 piece light cream 170 g /2 170 egg yolk 20 g (1) beaten eggs 100 g (2 eggs) raisin 20 g water 15 g almond slice 10 g 1. Soak the raisins in water for more than half an hour until soft. 2. Heat the milk with castor sugar and vanilla pod until the sugar is dissolved. 3. Mix light cream with egg yolk and beaten eggs well. 4. Mix 2 and 3 evenly and sift. Set aside. 5. Cut large pieces of bread into the baking tray. Pour in the egg and milk liquid. Sprinkle with raisins and almond slices. 6. Select "Steam Conv." (with preheating) program and preheat at After preheating, put the metal tray in the lower shelf position, set for minutes and press Start. 8. After cooking, take it out and serve hot Notes: cm baking tray kroisan 150 g (2) Metal tray + wire rack susu 170 g gula kastor 50 g 1 piece lenggai vanila 1/2 batang 190 Steam Convection krim rendah lemak 170 g minutes Other bread may be used instead of croissants. Dry breadnot good enough for other uses can be used as bread pudding for a richer flavor telur kuning 20 g (1) telur yang dipukul 100 g (2 telur) kismis 20 g air 15 g hirisan badam 10 g 1. Rendam kismis dalam air selama lebih setengah jam sehingga lembut. 2. Panaskan susu dengan gula kastor dan lenggai vanila sehingga gula larut. 3. Campurkan krim ringan dengan kuning telur dan telur putar dengan sekata. 4. Campurkan bahan-bahan 2 dan 3 dengan sekata dan ayakkannya. Ketepikan. 5. Potong roti dan masukkan ke dalam dulang pembakar. Tuangkan campuran telur dan susu. Taburkan kismis dan hirisan badam. 6. Pilih program "Steam Conv." (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start. 8. Selepas memasak, keluarkan dan hidang sementara masih panas. dulang pembakar cm Dulang logam + rak dawai 1 bekas 190 Steam Convection minit Nota: Roti lain juga boleh digunakan selain kroisan. Roti kering yang tidak lagi sesuai untuk kegunaan lain boleh digunakan untuk membuat puding roti bagi mendapatkan rasa yang lebih sedap

59 116 sponge cake embryo: beaten eggs 150 g (3 eggs) castor sugar 90 g low gluten flour (sifted) 90 g milk 10 g unsalted butter 15 g vanilla extract 1 g STRAWBERRY CREAM CAKE whipped light cream: light cream 400 ml castor sugar 30 g Syrup: castor sugar 30 g water 80 g brandy 15 g fresh strawberry 300 g (for decoration) butter 5 g (for greasing) 18 cm cake tin Metal tray 1 piece 160 Convection 35 minutes Ingredients Method 1. Preparation: grease the cake tin with butter and line with baking paper. Wash fresh strawberries, then drain and cut them in halves. Mix the castor sugar in the syrup with water and boil it. Cool and add in brandy. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at Make cake batter: beat the eggs, mix it with castor sugar and heat with water till warm (around 40 ) through a container that filled with hot water. 3. Put vanilla extract into the heated egg liquids and whisk at high speed with an electric eggbeater while hot. 4. The egg liquids become white and expand. Switch to low speed whisking when the drops leave on surface after lifting the beater. 5. Mix milk and unsalted butter and heat to about 40 though a container that filled in hot water. 6. The whipped egg foam is delicate and smooth. Add in the sifted low gluten flour and mix evenly with the scraper from bottom to top. 7. Put the mixture in step 5 into the mixture of step 6 and stir briskly and evenly. Pour the batter into the cake tin, place on the metal tray, put in the lower shelf position, set for 35 minutes and start cooking. 8. Bake until the surface is golden, if you touch the center of the cake with your fingers and it should feel elastic. 9. After cooking, tap from 20 cm high to remove the hot air to avoid shrinking of the cake. Remove the cake tin and upside down the cake on the wire rack to cool. 10. Whisk the light cream with castor sugar until 80% of well done. Slice the cooled cake into 2 pieces, each 2 cm thick. 11. Apply syrup and whipped cream on the first sponge cake and spread strawberries. Cover with the second piece of sponge cake, apply syrup, and top with whipped cream. Garnish with remaining whipped cream and strawberries embrio kek span: telur yang dipukul 150 g (3 telur) gula kastor 90 g tepung rendah gluten (diayak) 90 g susu 10 g mentega tanpa garam 15 g ekstrak vanila 1 g KEK KRIM STRAWBERI krim rendah lemak putar: krim rendah lemak 400 ml gula kastor 30 g Sirap: gula kastor 30 g air 80 g brandi 15 g strawberi segar 300 g (untuk hiasan) mentega 5 g (untuk menggris) tin kek 18 cm Dulang logam 1 bekas 160 Convection 35 minit 1. Penyediaan: griskan loyang dengan mentega dan lapik dengan kertas pembakar. Bersihkan strawberi segar, kemudian toskan dan potong dua. Campurkan gula kastor dalam sirap dengan air dan didihkannya. Sejukkan dan tambahkan brandi. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Membuat mentega kek: pukul telur, campurkan dengan gula kastor dan panaskan dengan air sehingga suam (sekitar 40 ) menggunakan bekas yang berisi air panas. 3. Masukkan ekstrak vanila ke dalam telur yang dipanaskan dan pukul pada kelajuan tinggi menggunakan pemukul telur elektrik sementara masih panas. 4. Telur menjadi putih dan kental. Tukar kepada kelajuan perlahan apabila tekstur adunan pekat, tiada adunan meleleh ketika pemukul diangkat. 5. Campurkan susu dan mentega tawar dan panaskan sehingga mencecah suhu kira-kira 40 menggunakan bekas yang berisi air panas. 6. Buih telur yang dipukul sangat halus dan lembut. Masukkan tepung rendah gluten yang telah diayak dan gaul dengan sudip getah dari bawah ke atas dengan sekata. 7. Masukkan adunan langkah 5 ke dalam adunan langkah 6 dan gaul dengan cepat dan rata. Tuang bater ke dalam loyang, letakkan di atas dulang logam, masukkan ke rak rendah, tetapkan selama 35 minit dan mulakan memasak. 8. Bakar sehingga permukaannya bertukar keemasan, ia harus berasa kenyal jika anda menyentuh bahagian tengah kek anda dengan jari. 9. Selepas memasak, ketuk daripada ketinggian 20 cm untuk mengeluarkan udara panas bagi mengelakkan kek bantat. Keluarkan loyang dan terbalikkan kek di atas rak dawai untuk menyejukkannya. 10. Pukul krim rendah lemak dengan gula kastor sehingga 80% sedia. Potong kek yang telah sejuk kepada 2 lapisan, setiap satu berketebalan 2 cm. 11. Sapukan sirap dan krim putar pada kek span pertama dan taburkan strawberi. Tutup dengan lapisan kedua kek span, sapukan sirap, dan letakkan krim putar di atasnya. Hiaskan dengan lebihan krim dan strawberi. 117

60 COCOA CHIFFON egg yolk 5 castor sugar 32 g (for egg yolk) milk 67 g cooking oil 50 g low gluten flour 67 g cocoa powder 25 g egg whites 5 castor sugar 60 g (for egg whites) 8-inch chiffon mold Metal tray 1 piece 150 Convection 50 minutes 1. Mix egg yolks with milk, oil, castor sugar and cocoa powder until the sugar is melted. Then sift in the low gluten flour and stir in a zig-zag pattern. Don't draw circles to avoid gluten formed. 2. Add the castor sugar to the egg whites gradually. Whisk until the mixture leaves a short tail when lifting the eggbeater. 3. Put egg whites paste into the egg yolk paste over two times to stir well, and then pour it into the chiffon mold. 4. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at After preheating, put the chiffon mold on the metal tray and then put it in the lower shelf position. Set for 50 minutes and press Start. 6. After cooking, take it out and remove the mold after cooling. When removing from mold, it is necessary to use a spatula to scrape the cake and the mold off along the edge. Then invert the mold and remove the cake. Ingredients Method SIFON KOKO Notes: telur kuning 5 32 g gula kastor (untuk kuning telur) 1 susu 67 g 150 minyak masak 50 g 50 tepung rendah gluten 67 g serbuk koko 25 g putih telur 5 gula kastor 60 g (untuk putih telur) 1. Campurkan kuning telur dengan susu, minyak, gula kastor dan serbuk koko sehingga gula cair sepenuhnya. Kemudian ayakkan tepung rendah gluten dan gaul secara zig-zag. Jangan kacau secara corak bulatan untuk mengelakkan pembentukan gluten. 2. Masukkan gula kastor ke dalam putih telur sedikit demi sedikit. Pukul sehingga adunan mendapat tekstur yang diinginkan. 3. Masukkan pes putih telur ke dalam pes kuning telur dalam dua sukatan supaya lebih sekata, kemudian tuangkan adunan ke dalam acuan sifon. 4. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan acuan sifon di atas dulang logam, kemudian letakkannya di rak rendah. 6. Selepas memasak, keluarkannya dan tanggalkan acuan selepas sejuk. acuan sifon 8 inci Dulang logam 1 bekas 150 Convection 50 minit Nota: Apabila mengeluarkan kek daripada acuan, gunakan spatula untuk mengikis bahagian tepi acuan. Kemudian terbalikkan acuan dan keluarkan kek

61 ALMOND WAFER almond slices 100 g egg whites 40 g castor sugar 70 g butter 15 g low gluten flour 10 g Metal tray Ingredients Method 2 levels 160 Convection minutes Mix the castor sugar and egg whites thoroughly with the rubber scraper. Add in the almond slices and stir well. Don't crush the almond slices. 2. Melt the butter to add to 1. Sift in the low gluten flour and stir well. Refrigerate for 1 hour. 3. Line the baking paper on the metal tray, and use a fork to scoop paste and spread on the metal tray. Shape thin and even. Arrange on the metal tray in 3 4 form, about 10 g each. 4. Select "Convection" (with preheating) and preheat at After preheating, put the metal tray in the upper and lower shelf positions, set for minutes and press Start WAFER BADAM hirisan badam putih telur gula kastor mentega tepung rendah gluten 100 g 40 g 70 g 15 g 10 g Dulang logam 2 lapis 160 Convection minit 1. Gaul gula kastor dan putih telur dengan sebati menggunakan sudip getah. Masukkan hirisan badam dan gaul dengan sekata. Jangan hancurkan hirisan badam. 2. Cairkan mentega untuk ditambah ke dalam bahan-bahan 1. Ayak tepung rendah gluten dan gaul dengan sekata. Sejukkan selama 1 jam. 3. Lapik kertas pembakar pada dulang logam, gunakan garpu untuk mengaup pes, kemudian sapukan pada dulang logam. Bentukkan dengan nipis dan sekata. Susun dalam dulang logam mengikut aturan 3 4, kira-kira 10 g setiap satu. 4. Pilih "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu Selepas prapemanasan, letakkan dulang logam di rak atas dan rak bawah, tetapkan selama minit dan tekan Start

62 CINNAMON ROLLS ROTI GULUNG KULIT KAYU MANIS Ingredients Method Dough: medium gluten flour 300 g dry yeast 3 g castor sugar 18 g milk 120 g beaten eggs 50 g butter 15 g Cinnamon filling: brown sugar 45 g cinnamon powder 5 g butter 15 g Sugar cream: icing sugar 50 g water 15 ml beaten eggs 20 g (for brushing surface) butter 3 g (for greasing) 1. Put medium gluten flour, castor sugar, dry yeast and butter (softened) in the stand mixer, then add in eggs, add milk in small amounts several times, and stir to form a smooth dough. 2. Put the dough into the bowl greased with butter and cover with plastic wrap. 3. Fill water tank, place the dough on the metal tray together with the bowl and put in the lower shelf position. Select "Convection" (without preheating) program, set for 45 minutes and start fermentation at 40. At the beginning of the program, long press "Start" once and short press "Start" once to set the steam for 3 minutes to ensure the air in the steam oven is moist. 4. At the end of the basic fermentation, take out the dough and flat. Stand for 15 minutes. During this time, prepare the cinnamon filling. Melt the butter and stir in the brown sugar and cinnamon powder cm square mold Metal tray 9 40 fermentation/ 190 Convection 75 minutes fermetation/ 20 minutes Convection The water absorption of flour is slightly. The dough can be soft and non-sticky after forming. 5. Roll the dough into cm rectangles, evenly brush the cinnamon filling, roll up from the long side and cut it into about 4 cm rolls. Slightly flatten to make 9 in total. 6. Line baking paper on the square mold, and put 9 cinnamon rolls evenly into the mold in the form of 3 3. Keep well-spaced, put them in the center of the metal tray, then put in the lower shelf position. Select "Convection" (without preheating) program, set for 30 minutes, and conduct secondary fermentation at 40. At the beginning of the program, long press "Start" once and short press "Start" once to set the steam for 3 minutes to ensure the air in the steam oven is moist. 7. At the end of the program, the dough is fermented to about double size. Take out the dough and brush with egg liquids. 8. Select "Convection" (with preheating) program and preheat at 190. After preheating, put the dough in the lower shelf position, set for 20 minutes and start cooking. 9. At the end of the cooking, place the cinnamon roll together with the baking paper on the wire rack to cool. 10. Mix icing sugar with water, and then put into the paste bag. Cut the small mouth, decorate as inclined thread and flavor. Notes: Doh: tepung sederhana gluten 300 g yis kering 3 g gula kastor 18 g susu 120 g telur yang dipukul 50 g mentega 15 g Isi kulit kayu manis: gula perang 45 g serbuk kulit kayu manis 5 g mentega 15 g Krim gula: gula aising 50 g air 15 ml telur yang dipukul mentega 20 g (untuk menyapu permukaan) 3 g (untuk menggris) 1. Masukkan tepung sederhana gluten, gula kastor, yis kering dan mentega (dilembutkan) ke dalam pengadun berdiri, kemudian tambahkan telur, susu sedikit demi sedikit, dan kacau untuk menghasilkan doh yang lembut. 2. Masukkan doh ke dalam mangkuk yang telah digris dengan mentega, kemudian tutup dengan pembalut plastik. 3. Isi tangki air, letakkan mangkuk yang berisi doh ke dalam dulang logam dan letakkan di rak bawah. Pilih program "Convection" (tanpa prapemanasan), tetapkan selama 45 minit dan mulakan penapaian pada suhu 40. Pada permulaan program ini, tekan lama "Start" sekali dan tekan pendek "Start" sekali untuk menetapkan pengukusan selama 3 minit bagi memastikan udara dalam ketuhar pengukusan lembap. 4. Pada akhir proses penapaian asas, keluarkan dan canai doh. Biarkan selama 15 minit. Dalam tempoh ini, sediakan isi kulit kayu manis. Cairkan mentega dan gaul sambil masukkan gula perang dan serbuk kulit kayu manis. acuan segi empat cm Dulang logam 9 40 penapaian/ 190 Convection 75 minit penapaian/ 20 minit Convection 5. Gulungkan doh menjadi bentuk segi empat tepat bersaiz cm, sapukan isi kulit kayu manis dengan sekata, gulungkan daripada sisi panjang dan potong kepada gulungan kira-kira 4 cm panjang. Canai sedikit untuk membuat 9 gulungan kesemuanya. 6. Lapik kertas pembakar pada acuan segi empat, kemudian letakkan 9 roti gulung kulit kayu manis dengan sekata ke dalam acuan mengikut aturan 3 3. Pastikan ruang mencukupi, letakkannya di tengah-tengah dulang logam, kemudian letakkan di rak rendah. Pilih program "Convection" (tanpa prapemanasan), tetapkan selama 30 minit, dan lakukan penapaian kedua pada suhu 40. Pada permulaan program ini, tekan lama "Start" sekali dan tekan pendek "Start" sekali untuk menetapkan pengukusan selama 3 minit bagi memastikan udara dalam ketuhar pengukusan lembap. 7. Setelah program selesai, penapaian doh menjadi dua kali ganda daripada saiz asal. Keluarkan doh dan sapu dengan telur. 8. Pilih program "Convection" (dengan prapemanasan) dan mulakan prapemanasan pada suhu 190. Selepas prapemanasan, letakkan doh di rak bawah, tetapkan selama 20 minit dan mulakan memasak. 9. Selesai memasak, letakkan roti gulung kulit kayu manis bersama dengan kertas pembakar di atas rak dawai untuk menyejukkannya. 10. Campurkan gula aising dengan air, kemudian masukkannya ke dalam beg pastri. Potong sedikit, kemudian hiaskan mengikut corak dan kesukaan. Nota: Tepung akan menyerap sedikit air. Doh akan menjadi lembut dan tidak melekat selepas gula aising mengeras / / 擀

FP.pdf

FP.pdf 8 9 10 congee (see page 9) half bird dressed chicken 1/2 head lettuce 2 tbsp ginger juice 2 tbsp light soy sauce 1 tsp salt 1 tsp sugar 1 tbsp corn starch 1 tbsp oil 1 tsp sesame oil 1. 2. 3. 4. 1. Wash

More information

头 盘 (Appetizer) 01. 炸 春 卷 (2) Deep Fried Spring Roll (2) 02. 香 煎 锅 贴 (10) Grilled Pork Dumpling (10) 03. 蒜 香 骨 (6 条 )

头 盘 (Appetizer) 01. 炸 春 卷 (2) Deep Fried Spring Roll (2) 02. 香 煎 锅 贴 (10) Grilled Pork Dumpling (10) 03. 蒜 香 骨 (6 条 ) 头 盘 (Appetizer) 01. 炸 春 卷 (2)....... 3.50 Deep Fried Spring Roll (2) 02. 香 煎 锅 贴 (10)........ 8.95 Grilled Pork Dumpling (10) 03. 蒜 香 骨 (6 条 )...... 12.95 Gralic Pork Rib (6) 04. 脆 炸 鸡 翅..... 9.95 Deep

More information

Instant Fried Rice & Noodles 即 叫 即 製 粉 麵 飯 Chinese Rice with Sauce change to Noodles 中 式 燴 飯 轉 粉 麵 +$2 Lemon Grass Pork Chop Rice 香 茅 豬 扒 飯 $24 Sweet

Instant Fried Rice & Noodles 即 叫 即 製 粉 麵 飯 Chinese Rice with Sauce change to Noodles 中 式 燴 飯 轉 粉 麵 +$2 Lemon Grass Pork Chop Rice 香 茅 豬 扒 飯 $24 Sweet South East Asian Dishes 東 南 亞 美 食 Free Choices of Dish 自 選 餸 飯 Plain Rice 白 飯 $7 One Choice of Dish 任 選 單 餸 飯 ( 售 完 為 止 ) $14 One Choice of Dish 單 餸 飯 $17 Two Choices of Dish 兩 餸 飯 $20 Three Choices of

More information

Li River Retreat Food menu May 2008.xls

Li River Retreat Food menu May 2008.xls Snacks Yuan 小 食 类 1. Potato Wedges with Salsa 20 炸 土 豆 块 配 酸 甜 ' 莎 莎 ' 2. Garlic Bread 14 蒜 茸 包 ( 整 条 ) 3. Cheesy Garlic bread 20 芝 士 蒜 茸 包 4. Onion Rings 14 鲜 炸 洋 葱 圈 5. French fries 17 炸 土 豆 条 6. Cheesy

More information

MENU Oct 2015.xlsx

MENU Oct 2015.xlsx 頭 盤 小 食 及 冷 盤 類 Appetizers and cold dishes 蜜 汁 叉 燒 Barbecue pork tenderloin Served with braised honey sauce 脆 皮 春 捲 Spring roll (2 pieces) Chicken or vegetarian served with prawn sauce 酥 炸 雲 吞 Crispy fried

More information

Dishes served on hot plate 特 别 菜 - 铁 板 41* 铁 板 鸡 肉 Chicken on hot plate 250g 179,- 42* 铁 板 猪 肉 Pork on hot plate 250g 179,- 43* 铁 板 牛 肉 Beef on hot pl

Dishes served on hot plate 特 别 菜 - 铁 板 41* 铁 板 鸡 肉 Chicken on hot plate 250g 179,- 42* 铁 板 猪 肉 Pork on hot plate 250g 179,- 43* 铁 板 牛 肉 Beef on hot pl Soups 0,3 l 汤 1 蔬 菜 汤 Vegetable soup with rice noodles 42,- 2 双 冬 鸡 肉 汤 Chicken soup with bamboo shoots 49,- and Chinese mushrooms 3 芦 笋 鸡 肉 汤 Chicken soup with asparagus and broccoli 49,- 4 玉 米 鸡 肉 汤

More information

风味餐厅

风味餐厅 Plain Chicken with Rice Wine Sauce 168 / portion Cold Appetizers Plain Chicken with Pepper Sauce 168 / portion Jin-ling Salted Duck 55 / portion Beef with Pepper & Coriander 55 / portion Sweet-sour Spareribs

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 永 结 同 心 宴 A 富 贵 荣 华 ( 蜜 汁 烤 原 只 琵 琶 鸭 ) Marinated Meat Combination 永 结 同 心 ( 鲜 人 参 瘦 肉 炖 乌 鸡 ) Boiled Chicken with Shark's Fin 玉 树 琼 枝 ( 金 沙 玉 米 蟹 ) Fried Beef Short-Ribs with Pepper 财 源 滚 滚 ( 风 味 醉 小

More information

冷菜(Cold Dishes)

冷菜(Cold Dishes) 1101. 醋 椒 活 桂 鱼 Consomméof Mandarin Fish with Vinegar and Pepper, Live Style 1102. 葱 油 活 桂 鱼 Steamed Mandarin Fish with Scallion Oil, Live Style 1103. 山 东 家 常 焖 桂 鱼 Braised Mandarin Fish in Brown Sauce,

More information

Central Thai New Menu 14052013

Central Thai New Menu 14052013 SP5 Soup 汤类 SP1 Tom Yum Chicken 酸辣鸡肉冬炎汤 SP6 SP7 $ 10.80 $ 15.80 SP2 Tom Yum Beef 酸辣牛肉冬炎汤 $ 10.80 $ 15.80 SP3 Tom Yum Prawn 酸辣鲜虾冬炎汤 SP4 Tom Yum Fish(Salmon) 酸辣三文鱼冬炎汤 SP5 Tom Yum Seafood 酸辣冬炎海鲜汤 SP6 Braised

More information

MAX Crisp Recipe NEW_LA04

MAX Crisp Recipe NEW_LA04 Designed to simplify crisp RECIPES Renowned Travel & Food Blogger - Kazef Chief Editor of Kazef s Blog: Me + My Food, it is very popular with over 6500 Facebook fans. content 04-05 Grilled Mackerel with

More information

台北醫學大學

台北醫學大學 Taipei Medical University 台 北 醫 學 大 學 美 食 街 餐 點 熱 量 參 考 表 A1 雲 南 小 廚 < 飯 類 > 雲 南 招 牌 花 椒 雞 785 大 卡 Deep-fried Chicken with Hot Sauce..85 元 泰 式 椰 香 咖 哩 760 大 卡 Thai curry chicken rice.80 元 黑 胡 椒 雞 排 / 排

More information

Nam Fong main menu (Jan 2015).ai

Nam Fong main menu (Jan 2015).ai SNACK Deep Fried Sautéed Crabmeat in Shell ( per person) $ 162 stuffed with Black Truffle and Onion Deep Fried Dumpling stuffed with Sautéed Sea Whelk Meat, ( per person) $ 142 Chicken Liver and Minced

More information

LOTUS LUNCH MENU 精 美 点 心 拼 盘 Selection of Dim Sum 黄 金 双 鱼 柳, 卤 水 牛 展 豆 腐, 麻 辣 鸡 丝 海 蜇 Combination Platter Baked Fish Skin, Fish Fillet, Salted Egg Yol

LOTUS LUNCH MENU 精 美 点 心 拼 盘 Selection of Dim Sum 黄 金 双 鱼 柳, 卤 水 牛 展 豆 腐, 麻 辣 鸡 丝 海 蜇 Combination Platter Baked Fish Skin, Fish Fillet, Salted Egg Yol ORCHID LUNCH MENU 精 美 点 心 拼 盘 Selection of Dim Sum 原 盅 炖 汤 Double-boiled Soup of the Day 香 芒 脆 鲈 鱼 Pan-fried Sea Perch, Mango Salad, Thai Sauce 蒜 子 白 玉 焖 猪 软 骨 伴 露 笋 素 肉 烩 饭 Braised Pork, Pine Mushroom,

More information

NEW Shang Palace Menu (New price2)

NEW Shang Palace Menu (New price2) Upon your advice, we will gladly accommodate any dietary restrictions you may have, but we unfortunately cannot guarantee the complete absence of allergens such as nuts, wheat and dairy products in our

More information

Rhodes Food menu 7.2014

Rhodes Food menu 7.2014 Entrees Peking Duck (Whole) - Serve in two courses: $60.80 1 st - Sliced Duck with Pancakes (12 pancakes) 2 nd - Sang Choy Bau ( 6 in serve ) ( ) Peking Duck Pancake ( 4 Pieces ) $16.00 Lamb Pancakes (

More information

Wokstar Dinner Menu_+LO

Wokstar Dinner Menu_+LO Light Dishes and Salad L-1 Chef Salad -- freshly mixed 5.95 cheese & meat, greens & fruit with house dressing L-2 Thai Style Shrimp & Seasonal Fruit Salad 6.95 L-3 Chinese Chicken Salad 5.95 L-4 Caesar

More information

Pizza, Pasta and Sandwiches 意 大 利 面, 比 萨 和 三 明 治 Traditional Margarita Pizza 68.0 传 统 玛 格 丽 特 匹 萨 Tomato and cheese with fresh basil 番 茄 芝 士 及 新 鲜 罗 勒

Pizza, Pasta and Sandwiches 意 大 利 面, 比 萨 和 三 明 治 Traditional Margarita Pizza 68.0 传 统 玛 格 丽 特 匹 萨 Tomato and cheese with fresh basil 番 茄 芝 士 及 新 鲜 罗 勒 Appetizer and Salads 头 盘 和 沙 拉 ADD A La Carte Menu Roasted Tuna with Sichuan Pepper Crust 88.0 川 式 花 椒 烤 吞 拿 鱼 Sweet potato mousseline, green beans, black olive and vinaigrette 甜 薯 酱 泥, 青 豆, 黑 橄 榄 香 醋

More information

Microsoft Word - Tim's Kitchen Menu 2014

Microsoft Word - Tim's Kitchen Menu 2014 沿 不 西 桃 溪 用 峰 源 踏 問 最 在 花 漁 深 何 去 人 處 許 前 菜 Appetizer 例 Regular 涼 拌 關 東 遼 參 $250 Sea Cucumber Cold Cut with Chinese Cabbage 涼 拌 爽 肚 片 $90 Poached Sliced Pork Stomach with Salad in Wasabi Sauce 醋 香 手 拍

More information

MAX Combi Steamer Recipe NEW_LA04

MAX Combi Steamer Recipe NEW_LA04 Designed to simplify combi Steamer RECIPES Experienced Food Connoisseur - KC Has written food reviews for over 74 restaurants in Hong Kong, now Chief Editor of KC s True Taste. content 04-05 Steam Chinese

More information

酸 萝 卜 炖 老 鸭 盐 水 鸭 19 水 鸭 润 肺 汤 菠 萝 炒 鸭 片 麻 辣 鸭 胗 SEASHELL PASTA SALAD 油 炸 香 菇 炒 圆 白 菜 20 糖 醋 莲 花 白 ( 糖 醋 包 心 菜 ) 蒸 茄 夹 肉 末 茄 子 鱼 香 茄 子 蒜 香 咸 鱼 干 焖 茄 子

酸 萝 卜 炖 老 鸭 盐 水 鸭 19 水 鸭 润 肺 汤 菠 萝 炒 鸭 片 麻 辣 鸭 胗 SEASHELL PASTA SALAD 油 炸 香 菇 炒 圆 白 菜 20 糖 醋 莲 花 白 ( 糖 醋 包 心 菜 ) 蒸 茄 夹 肉 末 茄 子 鱼 香 茄 子 蒜 香 咸 鱼 干 焖 茄 子 香 橙 烧 猪 肉 条 4 腊 肠 鱼 香 碎 滑 鸡 山 椒 拌 白 肉 家 常 连 锅 四 川 合 川 肉 片 醉 妃 白 肉 梅 菜 芋 头 扣 肉 东 坡 肉 5 腐 乳 肉 蚂 蚁 上 树 鱼 香 肉 丝 粉 丝 煲 碗 仔 翅 川 肉 丝 盐 煎 肉 6 叉 烧 肉 肉 丸 糊 辣 汤 辣 味 肉 皮 冻 鲜 香 肉 皮 冻 溜 肉 段 糖 醋 咕 噜 肉 苦 瓜 镶 肉 豆 豉 ( 豉

More information

LNY2016 ( ).xlsx

LNY2016 ( ).xlsx Lunar New Year Special Set Meal Set A ( 3-4 pax ) $78.00 Thai Style Prawn Brocolli w Mixed Tofu Sweet & Sour King Mushroom Stuffed Shitake w Green Vegetables Cedar Shoot Fried Rice Set B ( 3-4 pax ) $78.00

More information

1 Half Whole Barbecue Peking Duck Stir-fried Minced Duck Meat with Fresh Lettuce 12-18 Stir-fried Duck Meat with Ginger and Scallion.12-18 Braised Ee Fu Noodle with Shredded Duck Meat and Chives......12-18

More information

套 餐 Set 蕃 茄 濃 湯 套 餐 Tomato Bisque Soup 蕃 茄 濃 湯 鍋 底, 選 配 A 或 B 套 餐 一 款 Included : choosing Set A Or Set B A. 黑 豚 肉 套 餐 Sliced Black Pork Packages 加 拿 大

套 餐 Set 蕃 茄 濃 湯 套 餐 Tomato Bisque Soup 蕃 茄 濃 湯 鍋 底, 選 配 A 或 B 套 餐 一 款 Included : choosing Set A Or Set B A. 黑 豚 肉 套 餐 Sliced Black Pork Packages 加 拿 大 元 州 分 店 禾 輋 分 店 沙 角 分 店 翠 林 分 店 火 鍋 Hot Pot 雞 煲 Chicken Hot Pot 土 佬 雞 煲 半 隻 Half Spicy Chicken Hot Pot in Sichuan Special 一 隻 Whole Style 海 南 島 椰 子 雞 半 隻 Half Coconut Chicken in Hainan Style 一 隻 Whole

More information

最佳營養,快速上菜壓力鍋料理:70道輕油低鹽健康輕烹調

最佳營養,快速上菜壓力鍋料理:70道輕油低鹽健康輕烹調 Easy and Nutritious Pressure Cooker Cuisine 70 Healthy Cooking Recipes Foreword 011 Preface 015 018 Introduction 1-1 Quick & easy cooking 1-1-1 Chapter 1 How to use Pressure Cooker to maintain authentic

More information

Wedding Brochure Menu Insert

Wedding Brochure Menu Insert Rose Wedding TABLE A 2399/ TABLE(10 PERSONS) Assorted Appetizers Marinated Meat Combination Boiled Shrimps Almond Lean Meat Soup Celery Fried Duck and Squid Country Style Pork Feet Fruit and Vegetable

More information

Moonlight_Menu

Moonlight_Menu Caramelized Matsusaka Pork Boneless Drunken Chicken Leg with Pickled Peeled Pepper Barbecue Selections Boneless Drunken Chicken Leg with Pickled Peeled Pepper Shredded Jelly Fish Salad Roasted Suckling

More information

1GP Family

1GP Family Family Style Dinner (Minimum of Two or more Guests) A. 17.95 per Guest Egg Rolls Wonton Soup Cashew Nut Chicken Sweet and Sour Pork Yang Chow Fried Rice For 3 Guests, add Beef with Broccoli For 4 Guests,

More information

卤 肉 饭 套 餐 Braised Minced Meat Rice Set 13.50 Rice Braised Minced Meat Rice (small) 卤 肉 饭 ( 小 ) Soup Soup of the Day 今 日 例 汤 Desserts Dessert of the Da

卤 肉 饭 套 餐 Braised Minced Meat Rice Set 13.50 Rice Braised Minced Meat Rice (small) 卤 肉 饭 ( 小 ) Soup Soup of the Day 今 日 例 汤 Desserts Dessert of the Da 面 食 套 餐 Noodles Set 13.50 Noodles (Choose 1) Oyster Mee Sua (small) 蚵 仔 面 线 ( 小 ) Yangchun Noodles (Dry/Soup, Spicy/Non Spicy) 阳 春 面 ( 干 / 汤, 辣 / 不 辣 ) Vegetables Seasonal Vegetable 当 季 食 蔬 Desserts Dessert

More information

饮料Drinks

饮料Drinks #2-1155 K.L.O. Road Phone: 778-478-2229 YumiBistro.com Facebook: YumiBistro 微 信 WeChat: 68222434 Business Hours Monday - Friday:11:30AM-9:30PM Saturday - Sunday:3:00PM-9:00PM 饮 料 Drinks 汽 水 Canned Pop

More information

MWO Recipe Book 2016_LA05

MWO Recipe Book 2016_LA05 Microwave oven RECIPE Book Designed to simplify content 04-05 Grilled Mackerel with Japanese Sour Sauce 06-07 Cajun Crispy Chicken Steak Avocado Salad 08-09 Hazelnut Chocolate Cupcakes Swedish Microwave

More information

43639M_Golden Court Menu_5_Trim

43639M_Golden Court Menu_5_Trim Poached Meat in Five Spices & Herbs Sauce Chef Kan Special Dish 338 Fried Angus Beef and Goose Liver 328 Wok-fried Boston Lobster with Sichuan Chilli 260 Deep-fried U.S. Oysters 108 Golden Court Fried

More information

Untitled-1

Untitled-1 Cold Dishes Appetizer Platter 七 彩 港 式 冷 盘 Hong Kong Style Cold Combination with Brown Sauce and Mayonnaise 千 岛 沙 律 大 虾 Cold King / Crystal Prawn Salad with Fresh Fruits & Mayonnaise 芝 麻 海 蛰 皮 Shredded

More information

红 枣 芋 头 糕 椰 汁 芋 头 西 米 露 火 腿 芋 头 汤 芋 头 咸 饭 奶 油 芋 泥 15 糕 烧 芋 泥 闽 莱 传 统 甜 食 - 芋 泥 汕 头 的 反 沙 芋 头 芋 头 鯇 鱼 煲 桂 花 糖 芋 艿 糖 醋 芋 片 芋 艿 鸡 豆 腐 芋 艿 汤 酥 炸 芋 片 地 瓜 丸

红 枣 芋 头 糕 椰 汁 芋 头 西 米 露 火 腿 芋 头 汤 芋 头 咸 饭 奶 油 芋 泥 15 糕 烧 芋 泥 闽 莱 传 统 甜 食 - 芋 泥 汕 头 的 反 沙 芋 头 芋 头 鯇 鱼 煲 桂 花 糖 芋 艿 糖 醋 芋 片 芋 艿 鸡 豆 腐 芋 艿 汤 酥 炸 芋 片 地 瓜 丸 私 房 菜 谱 (Sec.2) 叉 燒 肉 1 锅 包 肉 酱 油 肉 龙 眼 肉 龙 眼 咸 烧 白 甜 烧 白 简 单 的 自 制 咸 肉 湖 南 玫 瑰 肉 腐 乳 肉 2 走 油 肉 芋 头 煲 口 水 猪 口 水 猪 牌 猪 肉 末 珍 珠 丸 子 五 香 肉 燥 五 香 肉 卷 苹 果 瘦 肉 汤 燕 麦 蒸 肉 饼 做 法 咸 蛋 蒸 肉 饼 3 香 辣 烤 肉 白 油 猪 肝 排 骨

More information

Pan-fried Pork Patty with Maple Bacon and Cheese Burger

Pan-fried Pork Patty with Maple Bacon and Cheese Burger Prawn and Pumpkin Seed Oil Cream Soup Pan-fried Pork Patty with Maple Bacon and Cheese Burger Spanish-style Lamb Shank Pan-fried US Rib Eye 5oz with Fried Rice Grilled Herbs Spring Chicken with Chicken

More information

Microsoft Word - Bashan_Menu_for_Press_2010.doc

Microsoft Word - Bashan_Menu_for_Press_2010.doc BASHAN NEW 风 HUNAN MENU COLD DISHES 陈 味 醋 拍 四 黄 宝 瓜 Smacked cucumbers ( 4.90) 湘 味 泡 菜 Four treasures with Chinkiang vinegar ( 4.90) Hunanese assorted pickles ( 4.90) 炝 毛 Spiced green soybeans (edamame)

More information

Wedding Proposals-2005

Wedding Proposals-2005 每 桌 人 民 币 4588 元 另 加 15% 服 务 费 ( 每 桌 10 人 ) RMB 4,588 plus 15% service charge per table (10 persons per table) 此 价 格 需 十 桌 起 订 Price is applicable for a minimum of 10 tables 主 厨 精 选 12 道 中 式 婚 宴 菜 肴 12

More information

105020095与玥樓菜單306

105020095与玥樓菜單306 MENU SPECIAL RECOMMENDATION Pumpkin Stuffed with Lobster, Egg White and Mushroom in Tomato Soup 368/ 1680/ Steam Beef C heeks with Rice Wine in Lotus Leaves 2180/ Sautéed Crab in Chili Sauce 1980/ Soak

More information

FINAL.indd

FINAL.indd 迷 迭 香 Rosemary : 促 進 血 液 循 環 減 輕 腰 部 肌 肉 關 節 疼 痛 增 強 中 樞 神 經 系 統 增 強 記 憶 力 綠 薄 荷 Mint : 清 新 空 氣 提 神 殺 菌 香 蜂 草 Balm : 益 壽 治 頭 痛 健 胃 助 消 化 提 神 放 鬆 心 情 抗 憂 鬱 甜 蜜 薰 衣 草 Laverder : 鎮 靜 止 痛 沐 浴 可 為 鬆 弛 劑, 可

More information

SRC_Set201809

SRC_Set201809 Fu Lin Men Selective Set for 4 / 6 pax $198 ++ / $288 ++ Braised Shark Fin Soup with Sea Treasures & Bamboo Pith Peeled Prawn with Mayonnaise & Corn Flake Crispy Chicken Braised Jad Abalone & Shiitake

More information

8QN Menu

8QN Menu Pancake, sweet sauce, spring onion, cucumber, white sugar Second serve: Stir-fried shredded duck, Deep-fried duck carcass, spicy salt Reserve 2 days in advance Cooking recommendations: Steamed, stir-fried,

More information

Microsoft Word - 3E383CD6-06B8-08824F.doc

Microsoft Word - 3E383CD6-06B8-08824F.doc FAST FOOD Tripe with Seasonal Vegetables 时 菜 肚 片 8 元 Squid With Seasonal Vegetables 时 菜 鱿 鱼 8 元 Sausage, Chicken and Beancurd Skin 腐 竹 香 肠 鸡 丁 8 元 Chicken, Fungus and Beancurd Skin 腐 竹 木 耳 鸡 丁 8 元 Bamboo

More information

Pan-fried Pork Patty with Maple Bacon and Cheese Burger

Pan-fried Pork Patty with Maple Bacon and Cheese Burger Prawn and Pumpkin Seed Oil Cream Soup Pan-fried Pork Patty with Maple Bacon and Cheese Burger Spanish-style Lamb Shank Pan-fried US Rib Eye 5oz with Fried Rice Grilled Herbs Spring Chicken with Chicken

More information

小 鸡 炖 蘑 菇 $18.80 Farm Style Chicken with Mushroom 香 辣 大 虾 $19.50 Sautéed Tiger Prawn in Hot and Spicy Sauce 凉 菜 / 小 食 Side Dishes / Appetizers 炸 春 卷 $

小 鸡 炖 蘑 菇 $18.80 Farm Style Chicken with Mushroom 香 辣 大 虾 $19.50 Sautéed Tiger Prawn in Hot and Spicy Sauce 凉 菜 / 小 食 Side Dishes / Appetizers 炸 春 卷 $ 厨 师 推 荐 Chef's Special 潮 式 卤 水 鸭 ( 半 只 ) $24.80 Marinated duck with spices (Half duck) 川 北 凉 粉 $12.00 Tossed clear noodles served with cucumber salads in chili oil 桶 子 豉 油 鸡 ( 半 只 ) $17.80 Soy sauce marinated

More information

elite dining alc_2016_Mar

elite dining alc_2016_Mar CHEF S RECOMMENDATIONS 280 Doubles-boiled assorted seafood and ( / person) shark s fin in mini melon 328 Deep-fried chicken marinated with fresh (/ half) ginger powder 188 Steamed mined pork with fresh

More information

中餐菜单

中餐菜单 CANTON DIM SUMS Crystal shrimp dumplings 30 Steamed pork meat and shrimp siu mai 25 Steamed spare ribs 25 Steamed chicken feet with soy beans 25 Steamed shrimp and cinnamon dumplings 25 Spinach dumplings

More information

TC 11月官網 menu_201810

TC 11月官網 menu_201810 Double Cheese Fish Patty Burger Milano Braised Osso Bucco with Saffron Risotto Deed-fried Seafood and Oyster Platter Buffalo Chicken Wing and Blue Cheese Dip MENU APPETIZERS & SALAD SOUPS LIGHT FOOD SEAFOOD

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Western Dishes the Mantra Way 西 式 菜 品 Appetizers 开 胃 菜 Caesar salad with crostini With chicken 260 With king prawns 280 凯 撒 沙 拉 配 面 包 脆 / 鸡 肉 260/ 大 虾 280 Mixed salad with Thousand lsland dressing 什 锦

More information

5

5 5 阿 sir & 阿 mon 試味 湯味鮮甜 西洋菜清嫩 沒有酸 味 味道 口感 外觀 小貼士 1 煎生魚前 魚身抹上生粉 較容易 保持魚身完整 Sebelum ikan di goreng, terlebih dahulu oleskan tepung kanji, akan menghasilkan ikan yang utuh. 2 煲西洋菜老火湯 要水燒開才下 菜 否湯會有酸味 Sup selada

More information

HOT APPETIZERS 点 心 类 17. 鲜 虾 蒸 饺 Steamed Shrimp Dumplings (4pcs) 18. 鸡 肉 蒸 饺 Steamed Chicken Dumplings (4pcs) 19. 素 菜 蒸 饺 Steamed Vegetables Dumplings

HOT APPETIZERS 点 心 类 17. 鲜 虾 蒸 饺 Steamed Shrimp Dumplings (4pcs) 18. 鸡 肉 蒸 饺 Steamed Chicken Dumplings (4pcs) 19. 素 菜 蒸 饺 Steamed Vegetables Dumplings SOUP 汤 羹 1. 红 餐 厅 特 色 海 鲜 汤 RED Special Seafood Soup 2. 鸡 丝 酸 辣 汤 Hot & Sour Chicken Soup 3. 鸡 丝 栗 米 羹 Chicken and Sweet Corn Soup 4. 蟹 肉 粟 米 羹 Crab and Sweet Corn Soup 5. 鲜 虾 云 吞 汤 Shrimp Wonton Soup

More information

Roast & Hot Dish Fish fillet, ham & mixed fruit in sweet & sour sauce 24pcs $238 $ pcs $168 $ Barbecued baby rib 3lbs $198 $178.2

Roast & Hot Dish Fish fillet, ham & mixed fruit in sweet & sour sauce 24pcs $238 $ pcs $168 $ Barbecued baby rib 3lbs $198 $178.2 MX PARTY MENU Roast & Hot Dish 06 01 Fish fillet, ham & mixed fruit in sweet & sour sauce 24pcs $238 $214.2 12pcs $168 $151.2 02 Barbecued baby rib 3lbs $198 $178.2 $148 $133.2 03 () Roast meat platter

More information

5

5 4 5 6 7 8 9 10 11 Lihat gambar untuk beli bahan-bahan 2 3 1 5 4 7 6 1 Tomat gantungan: penuh rasa tomat, warna lebih merah, bulat. 2 Tomat merah Hong Kong: daging tebal banyak saus, banyak biji, kualiti

More information

汤 LIQUIDS 冬 阴 功 汤 88 Tom Yam Goong 享 有 名 气 的 大 虾 酸 辣 汤 / 蘑 菇 / 香 茅 / 香 菜 / 南 姜 Prawns Broth / Mushrooms / Lemon Grass / Coriander / Galangal 海 南 鲜 鱼 汤

汤 LIQUIDS 冬 阴 功 汤 88 Tom Yam Goong 享 有 名 气 的 大 虾 酸 辣 汤 / 蘑 菇 / 香 茅 / 香 菜 / 南 姜 Prawns Broth / Mushrooms / Lemon Grass / Coriander / Galangal 海 南 鲜 鱼 汤 开 胃 菜 TO BEGIN 热 盘 炙 煎 鹅 肝 178 Pan Seared Foie Gras 味 噌 酱 / 磨 制 芥 末 / 菠 菜 泥 Miso Paste / Horseradish / Sautéed Spinach / Brioche 海 洋 沙 拉 148 Aqua Salad 鲜 虾 / 扇 贝 / 海 贝 / 鱿 鱼 / 粉 丝 / 辣 椒 / 青 柠 汁 / 鱼 露 Shrimps

More information

History+Content.ai

History+Content.ai Roxy Trading 0 51299 11131 1 0 51299 81132 7 0 51299 11151 9 Chimes Ginger Chews - Original (Bag) 101131A 4 x 20 x 5 oz. 0 11747 61510 5 Chimes Ginger Chews - Original (Tin) 101132A 6 x 20 x 2 oz. 0 11747

More information

1 Half Whole Barbecue Peking Duck Stir-fried Minced Duck Meat with Fresh Lettuce 12-18 Stir-fried Duck Meat with Ginger and Scallion.12-18 Braised Ee Fu Noodle with Shredded Duck Meat and Chives......12-18

More information

F000BBM02HP_Cook Book_ indd

F000BBM02HP_Cook Book_ indd Steamed Spareribs With Fermented Black Beans...2 Steamed Prawns With Garlic...4 Steamed Crab...6 Steamed Scallops With Garlic Vermicelli...8 Steamed Fish Head With Diced Hot Red Peppers...10 Rock Sugar

More information

3804蔡潔儀中國美食之旅cover

3804蔡潔儀中國美食之旅cover 目 錄 Contents 前 言 Preface 2 西 安 蘭 州 XI AN AND LANZHOU 6 街 頭 小 吃 STREET FOOD 山 東 雜 糧 煎 餅 Shandong Pancakes 8 菜 盒 子 Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable 10 烤 羊 肉 串 Mutton Kebab 12 小 吃 / 主 食 SNACKS/

More information

2016菜單內頁

2016菜單內頁 CHEF S RECOMMENDATION Fried Crab in Cantonese Style 1,680 Fried Crab with Spicy Sauce 1,680 Thai Style Prawn with Vermicelli in Casserole 580 Fried Neritic Squid in Cantonese Style 330 Roasted Crispy Chicken

More information

bk_food_menu

bk_food_menu bk food Jan 2016 APPETIZERS Black Fungus, Sliced Almonds, Green Beans, Fresh Chili, Vinegar, Soy Sauce Braised Kao Fu, Red Kidney Beans Cucumber Batons, Garlic Sauce Shredded Beancurd Skin, Fresh Chili,

More information

24 小 时 通 知 24-hour advanced order 南 非 8 头 干 鲍 south african dried abalone (8 head) 788 中 东 20 头 干 鲍 middle-east dried abalone (20 head) 988 冰 糖 莲 子 炖

24 小 时 通 知 24-hour advanced order 南 非 8 头 干 鲍 south african dried abalone (8 head) 788 中 东 20 头 干 鲍 middle-east dried abalone (20 head) 988 冰 糖 莲 子 炖 京 雅 堂 烤 鸭, 配 以 传 统 鸭 饼 和 精 致 小 料 jing yaa tang roast duck 全 鸭 配 2 笼 手 擀 鸭 饼 和 2 套 烤 鸭 蘸 料 whole duck served with 2 baskets of pancakes and 2 sets of sauces and condiments 268 烤 鸭 半 只 配 1 笼 手 擀 鸭 饼 和 1

More information

Microsoft Word - NUDO vegan menu - Dec 2014.doc

Microsoft Word - NUDO vegan menu - Dec 2014.doc VEGAN MENU Non meat, egg & dairy free = dishes suitable for vegans are highlighted in yellow address: 54 56 Low Friar Street, Newcastle upon Tyne, NE1 5UE tel: 01912331133 email: hello@nudonoodles.co.uk

More information

Slide 1

Slide 1 经 典 套 餐 CLASSIC SET MENU $98 PER PERSON (MIN. 2 PERSONS) 味 之 楼 经 典 三 品 ( 煎 鹅 肝 芥 末 奶 滋 虾 北 京 片 皮 鸭 ) Combination of Pan-seared Foie Gras, Wasabi Mayonnaise Prawn and Sliced Peking Duck 味 之 楼 经 典 石 锅 鲍

More information

Rice Empire menu_

Rice Empire menu_ LIVE SEAFOOD LIVE SEAFOOD LIVE SEAFOOD / Spotted Grouper ( 550g - 600g ) 1688 / piece / Star Grouper ( 550g - 600g ) 1388 / piece / Fresh Baby Abalone ( 90-100 g ) 98 / piece / Canadian Lobster ( 600-650

More information

Beverages Soft Drinks Thai Tea Hot Tea... 1 Saki Bubble Tea Bud Weiser Bud Light Corona... 3 Samuel Adams

Beverages Soft Drinks Thai Tea Hot Tea... 1 Saki Bubble Tea Bud Weiser Bud Light Corona... 3 Samuel Adams Lunch Box Monday - Friday 11am - 3pm Weekend & Holiday 11am - 3pm $1 Extra Served with Rice, Egg Roll or Crab Rangoon, and House Salad Exchange Salad to Rice $0.25 Extra Add Drinks or Soup $1.50 Extra

More information

dine in nov

dine in nov MENU Trading Hours TEL: 9395 3888 Shop G06 NO. 47-57 TOM ROBERTS PDE POINT COOK ENTRÉE 前 菜 1.GYOZA (5 pi e c e s )日 式 饺 子 ( 5只 ) Steamed, then pan fried pork dumplings $5.8 2.EBI TA S UTA A G E炸 虾 Fried

More information

R-212H(S)/(W)

R-212H(S)/(W) MICROWAVE OVEN R R-212H(S)/(W) OPERATION MANUAL AND COOKBOOK CONTENTS Page Operation Guide 1 1 2 3-D Warning... E-1 Special Notes... E-2 Installation Instructions... E-3 Oven Diagram... E-3 Control Panel...

More information

bk_food_menu

bk_food_menu bk food Nov 2014 APPETISERS Black Fungus, Sliced Almonds, Green Beans, 60 Fresh Chilli, Vinegar, Soy Sauce Pickled Radish, Sesame Oil 65 Braised Kao Fu, Red Kidney Beans 70 Cucumber Batons, Garlic Sauce

More information

Thai Set Menu Christmas Night 圣 诞 套 餐 Set B 168++/Person 168 元 / 每 位 Thordmun Pla Deep fried fish cake with sweet chili sauce 红 咖 喱 鱼 饼 Spicy and sour

Thai Set Menu Christmas Night 圣 诞 套 餐 Set B 168++/Person 168 元 / 每 位 Thordmun Pla Deep fried fish cake with sweet chili sauce 红 咖 喱 鱼 饼 Spicy and sour Thai Set Menu Christmas Night 圣 诞 套 餐 Set A 168++/Person 168 元 / 每 位 Pho Pia Pak Deep fried vegetable spring roll and sweet chili sauce 香 炸 春 卷 Tom Kha Gai Chicken in coconut milk soup 椰 子 鸡 汤 Geang Phed

More information

Chapter 1 049

Chapter 1 049 2 048 INTERNATIONAL EDUCATION Chapter 1 049 Taste of Thailand Taste of Thailand Taste of Thailand 050 INTERNATIONAL EDUCATION Chapter 1 051 Republic of China Taiwan Kindom of Thailand (14%) (2.3%) (80%)

More information

好 時 好 好 食 午 間 套 餐 限 週 一 至 週 五 午 餐 供 應 午 間 套 餐 均 含 季 節 前 菜 $450 脆 彈 海 鮮 新 鮮 茴 香 義 大 利 米 Risotto with Seafood and Fresh Fennel 油 封 鴨 胗 芝 麻 葉 辣 炒 手 工 寬 麵

好 時 好 好 食 午 間 套 餐 限 週 一 至 週 五 午 餐 供 應 午 間 套 餐 均 含 季 節 前 菜 $450 脆 彈 海 鮮 新 鮮 茴 香 義 大 利 米 Risotto with Seafood and Fresh Fennel 油 封 鴨 胗 芝 麻 葉 辣 炒 手 工 寬 麵 Madame Monsíeur 午 餐 低 消 每 人 $450 下 午 低 消 每 人 $150 (14:00-17:00) 晚 餐 低 消 每 人 $450 自 帶 酒 2 瓶 以 下 酌 收 洗 杯 費 $70/ 杯 3 瓶 以 上, 除 洗 杯 費 外 加 收 單 瓶 $600/ 瓶 若 需 醒 酒 器 或 冰 桶, 各 分 別 酌 收 $100/ 個 如 飲 酒 過 量, 造 成 環 境

More information

F000BBU01HP_Cook Book.indd

F000BBU01HP_Cook Book.indd Model No. Recipes Curry Chicken...2 Chicken Mushroom Stew...3 Chicken Fingers...4 Pepper And Sesame Fried Nuggets...5 Roast Chicken In Spinach...6 Sweet And Sour Green Pepper With Chicken Meat...8 Ginseng

More information

Thai Buffet

Thai Buffet Christmas Buffet Dinner 圣 诞 自 助 晚 餐 盛 宴 24 th - 25 th December 2014 2014 年 12 月 24-25 日 Seafood on Ice 海 鲜 拼 盘 Boston Lobster, Oyster, Tiger Prawn, New Zealand Mussel, Salmon, Tuna, Sea Whelk, Blue Crab,

More information

CT_Menu2016_Final_ForWeb

CT_Menu2016_Final_ForWeb Master Chef Chong Kwek Leong began his journey in the culinary world as a young apprentice cook learning the art of Szechuan cuisine and has been pursuing his culinary vision ever since. Driven by his

More information

F000BBM00HP_Cook Book_15_ _四色.indd

F000BBM00HP_Cook Book_15_ _四色.indd Steamed Spareribs With Fermented Black Beans...2 Steamed Prawns With Garlic...4 Steamed Crab...6 Steamed Scallops With Garlic Vermicelli...8 Steamed Fish Head With Diced Hot Red Peppers...10 Rock Sugar

More information

kwee Zeen buffet menu 2014-01-10 _5_.doc

kwee Zeen buffet menu 2014-01-10 _5_.doc Kwee zeen dinner buffet menu Seafood buffet RMB268 Seafood bar 海 鲜 吧 Shrimps, mantis shrimp, scallop, clams, mussel, crab leg baby lobster 虾, 濑 尿 虾, 扇 贝, 文 蛤, 新 西 兰 青 口 贝,, 加 拿 大 蟹 腿, 小 青 龙, (lemon, blinis,

More information

法酒-秋季菜單(順序)

法酒-秋季菜單(順序) . BOUCHON NT.500 NT.500 minimum consumption per person. All prices are subject to 10% service charge. bouchon bouchon 16 bouchon NT.500 NT.500 minimum consumption per person. All prices are subject to

More information

汤 类 SOUP 1. 云 吞 汤 Wonton Soup S $ 3.50 L $ 8.95 2. 酸 辣 汤 Hot and Sour Soup S $ 7.95 L $ 9.95 3. 鸡 蓉 玉 米 汤 Chicken Corn Soup S $ 7.95 L $ 9.95 4. 紫 菜 蛋

汤 类 SOUP 1. 云 吞 汤 Wonton Soup S $ 3.50 L $ 8.95 2. 酸 辣 汤 Hot and Sour Soup S $ 7.95 L $ 9.95 3. 鸡 蓉 玉 米 汤 Chicken Corn Soup S $ 7.95 L $ 9.95 4. 紫 菜 蛋 大 天 津 特 色 菜 Tianjin s Specialties 11. 天 津 包 子 Tianjin Style Meat Buns (6) 12. 天 津 煎 饼 果 子 Tianjin Style Breakfast 13. 三 鲜 水 饺 Handmade Dumplings (Pork,Shrimp,Chive&Egg) (20) 17. 五 香 肘 花 Marinated Pork

More information

TC 早餐+午茶+單點

TC 早餐+午茶+單點 Seafood Paella Classic Onion Soup Rossini Beef Tenderloin with Foie Gras, Beef Jus The Chapter The Chapter Cheese Burger Nasi Goreng MENU CLASSIC APPETIZERS & SALAD $ 350 Caesar Salad $ 380 Salad Nicoise

More information

怀 旧 招 牌 菜 式 推 介 Traditional Signature Dishes 杏 汁 炖 白 肺 Double Boiled Pig s Lung Soup with Almond Cream 凤 城 鱼 云 羹 Braised Fish Head Soup with Barbecued

怀 旧 招 牌 菜 式 推 介 Traditional Signature Dishes 杏 汁 炖 白 肺 Double Boiled Pig s Lung Soup with Almond Cream 凤 城 鱼 云 羹 Braised Fish Head Soup with Barbecued 香 港 旅 游 发 展 局 主 办 美 食 之 最 大 赏 至 高 荣 誉 金 奖 名 馔 Gold Distinction Award Dishes Hong Kong Tourism Board Best of the Best Culinary Awards 芙 蓉 黄 金 虾 Deep-fried Prawns with Salted Egg Yolk and Sautéed Fresh Milk

More information

PG2017CNYMenu-OCC-set-v7

PG2017CNYMenu-OCC-set-v7 Peach Garden @ Orchid Country Club Lunar New Year Special Menu 2017 @ $88 ++ Per Person (Min. 4 Persons) Prosperity Salmon Yu Sheng Braised Baby Superior Shark s Fin with Fresh Crab Meat and Egg White

More information

Rice Noodle, Bean thread, Macaroni Soup or Demae Ramen 米 粉, 粉 絲, 湯 通 粉 或 出 前 一 丁 即 食 麵 41 加 蛋 一 個 Add An Egg 1.00 42 鮮 牛 肉 通 粉 Lean Beef Macaroni Soup

Rice Noodle, Bean thread, Macaroni Soup or Demae Ramen 米 粉, 粉 絲, 湯 通 粉 或 出 前 一 丁 即 食 麵 41 加 蛋 一 個 Add An Egg 1.00 42 鮮 牛 肉 通 粉 Lean Beef Macaroni Soup S1 Soup 湯 雜 菜 羅 宋 湯 Russian Borscht.4.00 S2 鮮 蘑 菇 忌 廉 湯 Fresh Mushroom Cream Soup 5.00 S3 粟 米 忌 廉 湯 Sweet Corn Cream Soup...5.00 S4 蜆 仔 忌 廉 湯 Baby Clam Cream Soup.5.00 Vegetable /Salad 蔬 菜 及 沙 律 11 油 鹽

More information

IP1883_39A00WT_Cht_37_080903.indd

IP1883_39A00WT_Cht_37_080903.indd 使 用 說 明 書 蒸 氣 微 波 爐 烤 箱 Model NN-CS598 使 用 前, 請 詳 細 參 閱 本 說 明 書 IP1883_39A00WT_Cht_37_080903.ind1 1 2008-9-3 Jerry 16:00:19 目 錄 使 用 微 波 爐 烹 調 應 注 意 之 事 項... 3 裝 置... 4 功 能 指 示 ( 正 視 圖 )... 5 功 能 指 示 (

More information

正宗川菜

正宗川菜 正 宗 川 菜 SICHUAN COOKING 汤 类 Soups 蛋 花 汤 S01 Egg Drop Soup... 2.25 酸 辣 汤 S02 Hot & Sour Soup... 2.25 龙 抄 手 S03 Wonton Soup (For 2)... 5.95 酸 辣 抄 手 S04 Hot & Sour Wonton Soup (For 2)... 5.95 海 鲜 汤 S05 Seafood

More information

TC 早餐+午茶+單點

TC 早餐+午茶+單點 TRAVELER S BREAKFAST SEMI-BUFFET Mon. - Fri. 06:30-10:00 Adult NT$680 / Child (6-12 year-old) NT$380 Sat. & Sun. 06:30-10:30 Adult NT$780 / Child (6-12 year-old) NT$480 Á LA CARTE MENU / American Breakfast

More information

CD160127_CoD_F&B_JXY_JH JXY Menu Insert_v11

CD160127_CoD_F&B_JXY_JH JXY Menu Insert_v11 Braised Beef Short Plate with Preserved Vegetables Hunan Style Steamed Turbot Fish with Home Pickle Chilli Stir Fried Chicken with Dried Chilli Sichuan & Hunan Specialties 川 湘 八 大 名 菜 $328 Hunan Style

More information

Menu菜单

Menu菜单 Menu 菜 单 Entree 前 餐 E1. Rock Prawns 岩 石 虾 仁 $12 Chef s Special 大 虾 仁, 沙 拉 E2. Honey Chicken Wings 蜜 糖 鸡 翅 *3 pce $6 E3. Satay Chicken Or Beef Skewers 沙 爹 牛 肉 串 和 鸡 肉 串 *6 Pce $9 牛 肉, 鸡 腿 肉, 腌 黄 瓜, 沙 爹

More information

5

5 5 海產 阿 sir & 阿 mon 試味 肉質要滑 蒸魚要準備計算時間 即蒸即食 不要提早蒸熟 味道 口感 外觀 n Hidangaku s u K t Lau 上鮮 清蒸海 Tips 1 把魚放入 最 水燒至大滾 才 蒸魚要待鑊中的 的肉質新鮮 魚 持 熱 可以保 i 好預先把碟也蒸 gg u air sa m pa m en un n se ba ikn ya jg di M en gu ku

More information

Microsoft Word - Vegetarian.doc

Microsoft Word - Vegetarian.doc Imperial Heaven Buddhist Vegetarian Restaurant 柳 州 市 柳 新 街 41 号 ( 人 民 电 影 院 后 门 ) Tel: 0772-2809489 This translation is by Liuzhou Overseas Ltd and is provided as a public service in good faith. We have

More information

Fu Lin Men SRC _web

Fu Lin Men SRC _web Upsized dishes also available: MEDIUM at 1.5 regular size (for 5 to 7 persons) LARGE at double regular size (for 8 to 10 persons) All prices are subject to 10% service charge and GST Marinated Jellyfish

More information

Ti Chen Ala-Carte Menu Sep 2018

Ti Chen Ala-Carte Menu Sep 2018 餐前小吃篇 Appetisers Fried Smoked Duck Breast Roll with Scallop and Oriental BBQ Sauce Per Person 47 ++ Ti Chen Four Hot and Cold Appetisers Combination Per Person 41 ++ Deep-fried Soft Shell Crab Hong Kong

More information

Microsoft Word - Appendix C - Food Photo Booklet_final version.doc

Microsoft Word - Appendix C - Food Photo Booklet_final version.doc 香 港 市 民 食 物 消 費 量 調 查 2005-2007 Population-based Food Consumption Survey of the People of Hong Kong 2005-07 食 物 環 境 衞 生 署 委 托 香 港 中 文 大 學 進 行 Conducted for the Food and Environmental Hygiene Department

More information



 Modern Szechuan Cuisine 新 派 川 菜 热 头 抬 HOT APPETIZERS 蒸 水 饺 ( 猪 肉 ) Steamed Dumplings (Pork) (6) 5.95 锅 贴 ( 猪 肉 ) Pot Stickers (Pork) (6) 5.95 钟 水 饺 Homemade Chicken Dumplings in Chili Oil (10) 6.95 红 油

More information

YCT menu 2013(大菜牌)无鸡版 01

YCT menu 2013(大菜牌)无鸡版 01 Dessert / per person 46 Chilled Mango Sago Cream with Pomelo Poached Pear with Honey and Fritillary 46 32 Chinese Herbal Jelly with Mango, Kiwifruit and Water Melon 32 Milk Custard with Red Bean and Ginger

More information

VIP Cosmopolitan

VIP Cosmopolitan Pina Colada VIP Cosmopolitan Cherry Margarita Peach Margarita Honey Ginger-Ale Bloody Mary Long Island Iced Tea Apple Martini Frozen Mojito Fruit Punch Cranberry Lemonade Tangy Tomato Juice Pineapple Juice

More information

one function room for VIPs for bookings of 100 diners and above (subject to availability) 10 桌 以 上 宴 会 可 提 供 一 个 免 费 多 功 能 厅 作 为 贵 宾 休 息 室 ( 视 预 定 情 况

one function room for VIPs for bookings of 100 diners and above (subject to availability) 10 桌 以 上 宴 会 可 提 供 一 个 免 费 多 功 能 厅 作 为 贵 宾 休 息 室 ( 视 预 定 情 况 新 年 万 福 I ( 每 桌 十 人 ) - 每 桌 人 民 币 4388 元 Year End Package I RMB 4388 per table (minimum 30 persons) ( 最 少 30 人 起 ) New Year Chinese set menu selection 特 色 贺 年 中 式 套 餐 three hours free flow of soft drinks,

More information

4衣莉 菜谱翻译与饮食文化差异.doc

4衣莉  菜谱翻译与饮食文化差异.doc 菜 谱 翻 译 与 饮 食 文 化 差 异 衣 莉 ( 中 国 社 会 科 学 院, 中 国 农 业 大 学, 北 京 100193) [ 摘 要 ] 2008 年 奥 运 会 前 夕, 北 京 市 旅 游 局 对 外 公 布 了 中 文 菜 名 英 文 译 法 讨 论 稿, 确 定 了 2000 多 条 中 餐 菜 肴 及 酒 水 的 英 文 译 法 和 一 些 相 关 翻 译 原 则, 本 文

More information

PASTAS 意 粉 CHOICE OF PASTAS - ANGELHAIR, SPAGHETTI, LINGUINE, FETTUCCINI, PENNE & FUSILLI 可 選 配 - 天 使 麵, 意 大 利 麵, 扁 意 粉, 闊 條 麵, 長 通 粉, 螺 絲 粉 AGLIO OLI

PASTAS 意 粉 CHOICE OF PASTAS - ANGELHAIR, SPAGHETTI, LINGUINE, FETTUCCINI, PENNE & FUSILLI 可 選 配 - 天 使 麵, 意 大 利 麵, 扁 意 粉, 闊 條 麵, 長 通 粉, 螺 絲 粉 AGLIO OLI PIZZAS 薄 餅 11 INCH 11 吋 MARINARA TOMATO SAUCE, GARLIC, OREGANO & EXTRA VIRGIN OLIVE OIL $100 蒜 片 番 茄 醬 番 茄 醬, 蒜 片, 牛 至, 橄 欖 油 QUEEN MARGHERITA MOZZARELLA, CHERRY TOMATO & BASIL $145 瑪 嘉 麗 塔 皇 后 TUNA &

More information

Soup (For Two)

Soup (For Two) 四 川 第 一 楼 Soup (For Two) 紫 菜 蛋 花 汤 Seaweed w. Egg Drop Soup $ 4.95 青 菜 豆 腐 汤 Bean Curd Vegetable Soup $ 4.95 酸 菜 肚 片 汤 / 鸡 片 Pork Stomach w. Sour Cabbage Soup $ 5.95 榨 菜 肉 丝 汤 Shredded Pork w. Pickled

More information

To us, local produce is an excellent choice. Chickens and pigs are raised locally in the New Territories. They taste great because they are fed with g

To us, local produce is an excellent choice. Chickens and pigs are raised locally in the New Territories. They taste great because they are fed with g 大 班 樓 粵 菜 清 淡 雅 致, 講 求 吃 出 原 味, 想 做 得 好, 首 要 條 件, 必 須 採 用 最 優 質 新 鮮 的 食 材 我 們 認 為, 本 地 產 品, 是 很 好 的 選 擇 香 港 新 界 有 本 地 雞, 本 地 猪, 因 為 用 的 飼 料 較 好, 每 天 活 宰, 味 道 極 佳 ; 亦 有 一 些 老 舊 醬 園 及 品 牌, 依 然 沿 用 著 傳 统

More information

英文菜单套餐打印

英文菜单套餐打印 素 食 vegetarian 小 份 TASTE PORTION 微 辣 MILD SPICY 中 辣 SPICY 川 辣 VERY SPICY 麸 质 Gluten 花 生 Peanut 黄 豆 Soja 核 果 类 Drupe 蛋 EGG 鱼 类 FISH 芝 麻 SesamE 甲 壳 类 Crustacean 软 体 动 物 Mollusc 芹 菜 Celery 芥 末 Mustard Do

More information