17a Wohnanschrift und -Adresse des Antragstellers 是否居住在现国籍以外的国家 UEYUAN ROAD NO.37, BEIJING, CHINA / 中国, 17b Telefonn

Size: px
Start display at page:

Download "17a Wohnanschrift und -Adresse des Antragstellers 是否居住在现国籍以外的国家 UEYUAN ROAD NO.37, BEIJING, CHINA / 中国, 17b Telefonn"

Transcription

1 P Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums 申根签证申请表 Dieses Antragsformular ist unentgeltlich 此表格免费提供 Foto 照片 请按个人实际信息填写 a 7b Name (Familienname)(x) 姓 (x) Familienname bei der Geburt (frühere(r) Familienname(n)) (x) 出生时姓 Vorname(n) (Beiname(n))(x) 名 (x) Geburtsdatum (Jahr-Monat-Tag) 出生日期 ( 日 - 月 - 年 ) Geburtsort 出生地 Geburtsland 出生国 Derzeitige Staatsangehörigkeit 现国籍 Staatsangehörigkeit bei der Geburt (falls nicht wie oben) 出生时国籍, 如与现国籍不同 Geschlecht 性别 Familienstand 婚姻状况 Bei Minderjährigen: Name, Vorname, Anschrift (falls abweichend von der des Antragstellers) und Staatsangehörigkeit des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds 未成年申请人须填写合法监护人的姓名 住址 ( 如与申请人不同 ) 及国籍 ggf. nationale Identitätsnummer 身份证号码, 如适用 Art des Reisedokuments 旅行证件种类 Nummer des Reisedokuments 旅行证件编号 Ausstellungsdatum 签发日期 有效期至 Ausgestellt durch 签发机关 ZHANG SAN BEIJING CHINA / 中国 CHINA / 中国, CHINA / 中国, CHINA / 中国 männlich / 男 weiblich / 女 ledig / 未婚 verheiratet / 已婚 getrennt / 分居 geschieden / 离异 verwitwet / 丧偶 Sonstiges (bitte nahere Angaben) / 其它 ( 请注明 ) Normaler Pass / 普通护照 Diplomatenpass / 外交护照 Dienstpass / 公务护照 Amtlicher Pass / 因公护照 Sonderpass / 特殊护照 Sonstiges Reisedokument (bitte nähere Angaben) / 其 它旅行证件 ( 请注明 ) P CHINA / 中国, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS, BEIJING RESERVIERT FÜR AMTLICHE EINTRAGUNGEN 以下仅供领事官员填写 Datum des Antrags Nr. des Visumantrags Antrag eingereicht bei Botschaft/Konsulat Gemeinsame Antragsbearbeitungsstelle Dienstleistungserbringer Kommerzieller Vermittler Grenze Name Sonstige Stelle Akte bearbeitet durch Belege Reisedokument Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts Einladung Beförderungsmittel Reisekrankenversicherung Sonstiges Visum Abgelehnt vom... bis... Erteilt A C Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit Gültig 教工因公普通护照照此选择 Anzahl der Einreisen 1 2 mehrfach Anzahl der Tage 1 / 7 因公普通护照签发机关为外交部

2 17a Wohnanschrift und -Adresse des Antragstellers 是否居住在现国籍以外的国家 UEYUAN ROAD NO.37, BEIJING, CHINA / 中国, ZHANGSAN@BUAA.EDU.CN 17b Telefonnummer(n) 电话号码 18 Wohnsitz in einem anderen Staat als dem, dessen Staatsangehörige(r) Sie gegenwärtig sind 是否居住在现国籍以外的国家 Nein / 否 Ja / 是 18a Aufenthaltstitel oder gleichwertiges Dokument Nr. 居留证编号 18b 有效期至 请按个人实际出访信息填写 Derzeitige berufliche Tätigkeit 现职业 Anschrift und Telefonnummer des Arbeitgebers. Für Studenten Name und Anschrift der Bildungseinrichtung 工作单位名称, 地址和电话, 学生填写学校名称及地址 Hauptzweck(e) der Reise 主要旅行目的 Lehrkraft / 教师 BEIHANG UNIVERSITY, UEYUAN ROAD NO.37, BEIJING, CHINA / 中国 Tourismus / 旅游 Geschäftsreise / 商务 Besuch von Familienangehörigen oder Freunden / 探亲访友 Kultur / 文化 Sport / 体育 Offizieller Besuch / 官方访问 Gesundheitliche Gründe / 医疗 Studium / 学习 Durchreise / 过境 出访目的请选商务 Flughafentransit / 机场过境 Sonstiges (bitte nähere Angaben) / 其它 ( 请注明 ) 22 Bestimmungsmitgliedstaat(en) DEUTSCHLAND / 德国 目的申根国 23 Mitgliedstaat der ersten Einreise DEUTSCHLAND / 德国 首入申根国 24 Anzahl der beantragten Einreisen Einmalige Einreise / 一次 此处只能选择一次入境 申请入境次数 Zweimalige Einreise / 两次 Mehrfache Einreise / 多次 25 Dauer des geplanten Aufenthalts oder der Durchreise (Anzahl der Tage angeben) 05 预计逗留期或过境期 ( 逗留或过境天数 ) 26 Schengen-Visa, die in den vergangenen drei Jahren erteilt wurden 过去三年获批的申根签证 Keine / 没有 Ja (Gültigkeitsdauer angeben, falls bekannt) / 有 26a Gültig von 有效期自 26b 至 27 Wurden Ihre Fingerabdrücke bereits für die Zwecke eines Antrags auf ein Schengen-Visum erfasst? 以往申请申根签证是否有指纹纪录 Nein / 没有 Ja. / 有 27a Datum (falls bekannt) 如有, 请注明日期 28 Ggf. Einreisegenehmigung für das Endbestimmungsland, Ausgestellt durch 最终目的国入境许可, 如适用请注明, 签发机关 28a 至 2 / 7

3 请按个人实际出访情况填写 a* 31b* 31c* 32a* 32b* 32c* 33* Geplantes Ankunftsdatum im Schengen-Raum 预计进入申根国日期 Geplantes Abreisedatum aus dem Schengen-Raum 预计离开申根国日期 Name und Vorname der einladenden Person(en) in dem Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaaten. Soweit dies nicht zutrifft, bitte Name des/der Hotels oder vorübergehende Unterkunft (Unterkünfte) in dem (den) betreffenden Mitgliedstaat(en) angeben. 申根国的邀请人姓名, 如无邀请人, 请填写申根国的酒店或暂住居所名称 Adresse und -Anschrift der einladenden Person(en) / jedes Hotels / jeder vorübergehenden Unterkunft 邀请人 / 酒店 / 暂住居所的地址及电子邮件 Telefon und Fax 电话及传真号码 Name und Adresse des einladenden Unternehmens/der einladenden Organisation 邀请公司或机构名称及地址 Telefon und Fax des Unternehmens /der Organisation 邀请方电话及传真号码 Name, Vorname, Adresse, Telefon, Fax und - Anschrift der Kontaktperson im Unternehmen/in der Organisation 邀请公司 / 机构的联系人姓名 地址 电话 传真及电子邮件 Die Reisekosten und die Lebenshaltungskosten während des Aufenthalts des Antragstellers werden getragen 旅费以及在国外停留期间的生活费用 HUMBOLDT UNIVERSITY ZU BERLIN, EINSTEINUFER NO.37, BERLIN, DEUTSCHLAND / 德国 BERLIN, DEUTSCHLAND / 德国, BILDUNG BOCHE, HOLGER, BOCHE@HHI.FRAUNHOFER.DE durch den Antragsteller selbst / 由申请人支付 Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts / 支付方式 Bargeld / 现金 Reiseschecks / 旅行支票 Kreditkarte / 信用卡 Im Voraus bezahlte Unterkunft / 预缴住宿 Im Voraus bezahlte Beförderung / 预缴交通费 Sonstiges (bitte nähere Angaben) / 其它 ( 请注明 ) 请按批件起止日期填写, 如缩短或推迟出访请按实际离抵京日期填写 durch andere (Gastgeber, Unternehmen, Organisation), bitte nähere Angaben / 由赞助人 ( 邀请人 公司或机构 ) 支付 siehe Feld 31 oder 32 / 参照表格第 31 和 32 项 von sonstiger Stelle (bitte nähere Angaben) / 其它 ( 请注明 ) Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts / 支付方式 Bargeld / 现金 Zur Verfügung gestellte Unterkunft / 提供住宿 Übernahme sämtlicher Kosten während des Aufenthalts / 支付旅行期间所有开支 Im Voraus bezahlte Beförderung / 预缴交通费 Sonstiges (bitte nähere Angaben) / 其它 ( 请注明 ) BEIHANG UNIVERSITY Die mit * gekennzeichneten Felder müssen von Familienangehörigen von Unionsbürgern und von Staatsangehörigen des EWR oder der Schweiz (Ehegatte, Kind oder abhängiger Verwandter in aufsteigender Linie) in Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit nicht ausgefüllt werden. Diese müssen allerdings ihre Verwandtschaftsbeziehung anhand von Dokumenten nachweisen und die Felder Nr. 34 und 35 ausfüllen. 欧盟 欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员 ( 配偶 子女或赡养的老人 ) 有行使其自由往来的权利, 不必回答带 (*) 号的问题 欧盟 欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员必须填写表格第 34 及 35 项的问题并提交证明其亲属关系的文件 (x) Die Felder 1-3 sind entsprechend den Angaben im Reisedokument auszufüllen. (x) 表格第 1-3 项须按照旅行证件上的信息填写 3 / 7

4 34 35 Persönliche Daten des Familienangehörigen, der Unionsbürger oder Staatsangehöriger des EWR oder der Schweiz ist ( Name(n), Vorname(n), Geburtsdatum, Nationalität, Nr. des Reisedokuments oder des Personalausweises ) 家庭成员为欧盟 欧洲经济区或瑞士公民, 请填写其个人信息 ( 姓, 名, 出生日期, 国籍, 旅行证件编号或身份证号码 ) Verwandtschaftsverhältnis zum Unionsbürger oder Staatsangehörigen des EWR oder der Schweiz 申请人与欧盟 欧洲经济区或瑞士公民亲属的关系 Ehegatte / 配偶 Kind / 子女 Enkelkind / 孙儿女 abhängiger Verwandter in aufsteigender Linie / 赡养的老人 Ort und Datum 地点及日期 Unterschrift (für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds) 签字 ( 未成年人由其监护人代签 ) BEIJING 黑色签字笔本人亲笔中文签字 4 / 7

5 Mir ist bekannt, dass die Visumgebühr bei Ablehnung des Visumantrages nicht erstattet wird Im Falle der Beantragung eines Visums für mehrfache Einreisen (siehe Feld 24): Mir ist bekannt, dass ich über eine angemessene Reisekrankenversicherung für meinen ersten Aufenthalt und jeden weiteren Besuch im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verfügen muss. Mir ist bekannt und ich bin damit einverstanden, dass im Hinblick auf die Prüfung meines Visumantrags die in diesem Antragsformular geforderten Daten erhoben werden müssen, ein Lichtbild von mir gemacht werden muss und gegebenenfalls meine Fingerabdrücke abgenommen werden müssen. Die Angaben zu meiner Person, die in diesem Visumantrag enthalten sind, sowie meine Fingerabdrücke und mein Lichtbild werden zwecks Entscheidung über meinen Visumantrag an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten weitergeleitet und von diesen Behörden bearbeitet. Diese Daten sowie Daten in Bezug auf die Entscheidung über meinen Antrag oder eine Entscheidung zur Annullierung, Aufhebung oder Verlängerung eines Visums werden in das Visa-Informationssystem (VIS) 1 eingegeben und dort höchstens fünf Jahre gespeichert; die Visumbehörden und die für die Visumkontrolle an den Außengrenzen und in den Mitgliedstaaten zuständigen Behörden sowie die Einwanderungs- und Asylbehörden in den Mitgliedstaaten haben während dieser fünf Jahre Zugang zum VIS, um zu überprüfen, ob die Voraussetzungen für die rechtmäßige Einreise in das Gebiet und den rechtmäßigen Aufenthalt im Gebiet der Mitgliedstaaten erfüllt sind, um Personen zu identifizieren, die diese Voraussetzungen nicht bzw. nicht mehr erfüllen, um einen Asylantrag zu prüfen und um zu bestimmen, wer für diese Prüfung zuständig ist. Zur Verhütung und Aufdeckung terroristischer und anderer schwerer Straftaten und zur Ermittlung wegen dieser Straftaten haben unter bestimmten Bedingungen auch benannte Behörden der Mitgliedstaaten und Europol Zugang zu diesen Daten. Die für die Verarbeitung der Daten zuständige Behörde des Mitgliedstaates ist: Bundesverwaltungsamt, D Köln, EU-VIS@bva.bund.de. Mir ist bekannt, dass ich berechtigt bin, in jedem beliebigen Mitgliedstaat eine Mitteilung darüber einzufordern, welche Daten über mich im VIS gespeichert wurden und von welchem Mitgliedstaat diese Daten stammen; außerdem bin ich berechtigt zu beantragen, dass mich betreffende Daten, die unrichtig sind, korrigiert und rechtswidrig verarbeitete Daten, die mich betreffen, gelöscht werden. Die konsularische Vertretung, die meinen Antrag prüft, liefert mir auf ausdrücklichen Wunsch Informationen darüber, wie ich mein Recht wahrnehmen kann, die Daten zu meiner Person zu überprüfen und unrichtige Daten gemäß den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats ändern oder löschen zu lassen, sowie über die Rechtsmittel, die das Recht des betreffenden Mitgliedstaats vorsieht. Zuständig für Beschwerden über den Schutz personenbezogener Daten ist die staatliche Aufsichtsbehörde dieses Mitgliedstaats: Der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit, Husarenstraße 30, D Bonn, Tel.: +49 (0) , Fax: +49 (0) , poststelle@bfdi.bund.de, Ich versichere, dass ich die vorstehenden Angaben nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe und dass sie richtig und vollständig sind. Mir ist bewusst, dass falsche Erklärungen zur Ablehnung meines Antrags oder zur Annullierung eines bereits erteilten Visums führen und die Strafverfolgung nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, der den Antrag bearbeitet, auslösen können. Ich verpflichte mich dazu, das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten vor Ablauf des Visums zu verlassen, sofern mir dieses erteilt wird. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass der Besitz eines Visums nur eine der Voraussetzungen für die Einreise in das europäische Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ist. Aus der Erteilung des Visums folgt kein Anspruch auf Schadensersatz, wenn ich die Voraussetzungen nach Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 (Schengener Grenzkodex) nicht erfülle und mir demzufolge die Einreise verweigert wird. Die Einreisevoraussetzungen werden bei der Einreise in das europäische Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erneut überprüft. 本人知道如果所申请的签证被拒签, 签证费不予退还 适用于申请多次入境签证的申请人 ( 参照表格第 24 项 ): 本人知道首次及其后各次出发到申根国家领域, 必须拥有足够保额的旅行医疗保险 本人知悉并同意以下条款 : 该申请表中所有关于本人的个人信息 照片或采集的指纹样本均为审核本人的签证所需 本人在该申请表中所填写的所有个人信息 指纹样本和照片均可提供给申根国家的相关主管部门, 以便其受理本人的签证申请并对申请作出决定 该信息以及签证结果甚或签证注销 撤消或延期的决定将一并收录到签证信息系统 (VIS 系统 ) 1 并最长保存五年, 在此期间, 所有申根成员国的相关签证部门 边境及境内的签证检查部门以及移民局和难民局均有权登入 VIS 系统, 核查签证申请人是否已满足入申根国境并在境内逗留的相应前提条件 ; 核实不满足或不再满足该前提条件的签证申请人 ; 审核难民申请并确定出该申请的主管部门 必要时, 各申根成员国的特定部门以及欧盟刑警组织均有权参考该信息, 用于预防 侦察和调查恐怖活动及其它严重犯罪行为 德国负责管理该类信息的部门及其联系方式为 : Bundesverwaltungsamt, D Köln, EU- VIS@bva.bund.de. 本人知悉本人有权要求任何一个申根成员国告知 VIS 系统中都收录了本人哪些个人信息, 是由哪个申根成员国收录进去的 除此之外, 本人亦有权申请更正系统中收录的错误信息并删除不合法信息 审核本人签证申请的领事机构会应本人要求提供相关说明性信息, 如签证申请人应如何行使审核个人信息的权力, 依据相关申根成员国的法律规定要求更正甚或删除不正确的个人信息的权力以及如何行使向相关申根成员国的主管部门就个人信息保护事宜依法申诉的权力 负责个人资料保护申诉事宜的主管部门为各申根成员国的国家监督局, 在德国授权处理该类事宜的部门和联系方式为 :Der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit, Husarenstraße 30, D Bonn, Tel.: +49 (0) , Fax: +49 (0) , poststelle@bfdi.bund.de, 本人确保以上信息均系本人如实提供, 确保信息正确而完整 本人知悉提供虚假信息可导致本人签证申请被拒签或已得到的签证被注销甚或受理本人签证的申根国会因此而对本人追究刑事责任 如本人的签证申请被批准, 本人有义务在在签证到期前离开申根国境 本人亦获悉得到签证仅是具备了进入申根国境的前提条件之一, 如果本人因未满足编号为 EC562/2006 的欧洲共同体协定中第 5 条第 1 款中所述前提条件而被拒绝入境, 本人不得要求赔偿 在进入申根成员国的领土时, 入境条件将被再次审核 Ort und Datum / 地点及日期 Unterschrift (für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds) / 签字 ( 未成年人由其监护人代签 ) BEIJING 黑色签字笔本人亲笔中文签字 1 Soweit das VIS einsatzfähig ist. 在该系统运营范围内 5 / 7

6 Belehrung nach 54 Nr. 6 und 55 AufenthG 55 Abs. 1 i.v.m. 55 Abs. 2 Nr. 1 Aufenth G bestimmt, dass ein Ausländer / eine Ausländerin aus Deutschland ausgewiesen werden kann, wenn er / sie im Visumverfahren falsche oder unvollständige Angaben zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels gemacht hat. Der Antragsteller / die Antragstellerin ist verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Sofern Angaben bewusst falsch oder unvollständig gemacht werden, kann dies zur Folge haben, dass der Antrag auf Erteilung eines Visums abgelehnt wird bzw. die Antragstellerin / der Antragsteller aus Deutschland ausgewiesen wird, sofern ein Visum bereits erteilt wurde. Durch die Unterschrift bestätigt der Antragsteller / die Antragstellerin, dass er / sie über die Rechtsfolgen falscher oder unvollständiger Angaben im Visumverfahren belehrt worden ist. 根据德国 居留法 第 55 条第 1 款和第 55 条第 2 款第 1 项规定, 若外国人为了获得居留许可而在申请签证的过程中向德国相关主管机构 ( 或执行申根协定的其它申根成员国的相关机构 ) 提供了虚假或不详实信息, 会因此而被驱逐出境 申请人有义务如实提供所有信息 故意提供虚假或不详实信息, 可导致签证申请被拒签, 即使已经获得签证, 也会被驱逐出德国 申请人通过在本声明上签名, 确认自己已知悉在申请签证过程中提供虚假或不详实信息会造成的法律后果 Ort, Datum / 地点及日期 Unterschrift / 签字 ( 未成年人由其监护人代签 ) BEIJING 黑色签字笔本人亲笔中文签字 6 / 7

7 Anhang zum Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums 申根签证申请附件 Bitte bringen Sie diese Seite zur Antragstellung mit. Sie enthält Ihre Eingaben in maschinenlesbarer Form 请在提交申请时携带此页文件 该文件载有可供计算机识读的您输入的信息 RK-Visa 二维码页需打印 ZHANG, SAN P / 7

(x) Die Felder 1-3 sind entsprechend den Angaben im Reisedokument auszufüllen. 表格第 1-3 项须按照护照上的信息填写 21. Hauptzweck(e) der Reise 主要旅行目的 Tourismus / 旅游

(x) Die Felder 1-3 sind entsprechend den Angaben im Reisedokument auszufüllen. 表格第 1-3 项须按照护照上的信息填写 21. Hauptzweck(e) der Reise 主要旅行目的 Tourismus / 旅游 Antrag auf Erteilung eines Schengen - Visums 申根签证申请 FOTO 照片 1. Name (Familienname) 姓 2. Familienname bei der Geburt (frühere(r) Familienname(n)) 出生时姓 3. Vorname(n) (Beiname(n)) 名 4. Geburtsdatum (Tag-Monat-Jahr)

More information

2. Angaben zur Ehegattin/zum Ehegatten/zur Lebenspartnerin/zum Lebenspartner 申请人配偶或登记伴侣情况 Name (Familienname) Frühere(r) Familienname(n) 出生时 Vorname(n

2. Angaben zur Ehegattin/zum Ehegatten/zur Lebenspartnerin/zum Lebenspartner 申请人配偶或登记伴侣情况 Name (Familienname) Frühere(r) Familienname(n) 出生时 Vorname(n Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums 德国签证申请表 Dieses Antragsformular ist unentgeltlich 此表格免费提供 Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen 附上照片请勿粘贴 请用英语或德语填写 1. Angaben zum Antragsteller/zur Antragstellerin

More information

Microsoft Word - 萨尔不吕肯大学交流经验分享.doc

Microsoft Word - 萨尔不吕肯大学交流经验分享.doc APPLICATION DETAILS FOR OVERSEAS EXCHANGE STUDENTS 1. Academic Requirements - application for admission (form: Zulassungsantrag ) - transcript of records - letter of purpose - 1 letter of recommendation

More information

Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地

Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地 Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地址 Webseite 机构网页 Name der Institutionsleitung 机构负责人姓名

More information

2

2 Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur ( ) 5060809026 2 ,, Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur

More information

Visum-China

Visum-China Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihre Entscheidung unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Als akkreditierte Visumagentur ermöglichen wir Ihnen eine sichere und unkomplizierte Beschaffung Ihres Touristen-,

More information

[1] 19. Current occupation 现职业 Others HOUSE HUSBAND * 20. Employer and employer's address and telephone number. For students name and address of educa

[1] 19. Current occupation 现职业 Others HOUSE HUSBAND * 20. Employer and employer's address and telephone number. For students name and address of educa APPLICATION FOR SCHENGEN VISA 申根签证申请表 THIS APPLICATION FORM IS FREE 此表格免费提供 PHOTO 1.Surname (Family name) 姓 ( x) SONG For official use only 2.Surname at birth (Former family names) 出生时姓氏 ( x) SONG 3.First

More information

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框 28 Die Leiden des jungen Werther 1 Ich will mich bessern, will nicht mehr ein bißchen Übel, das uns das Schicksal vorlegt, wiederkäuen, wie ich s immer getan habe; ich will das Gegenwärtige genießen, und

More information

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗 - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von 请问如果我使用与开卡银行不同的

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 五 课 国 王 路 德 维 希 依 然 健 在 在 德 国 广 播 电 台 帕 拉 和 阿 伊 汗 热 情 地 问 候 着 新 同 事 菲 利 普 编 辑 部 接 到 新 任 务 : 有 人 说 100 多 年 就 已 经 去 世 的 巴 伐 利 亚 的 童 话 国 王 路 德 维 希 二 世 仍 然 健 在 菲 利 普 他 们 要 去 现 场 进 行 调 查 搞 清 事 实 真 相 菲 利 普

More information

Aus welchem Bundesland: ChinaVisumCenter Interne Vermerke: Auftraggeber / Rechnungsadresse: Auftrag zur Visumbeantragung (di

Aus welchem Bundesland: ChinaVisumCenter  Interne Vermerke: Auftraggeber / Rechnungsadresse: Auftrag zur Visumbeantragung (di WICHTIGE INFORMATIONEN - Bitte lesen! Füllen Sie bitte die Formulare genau und vollständig. Sie können es direkt am Bildschirm ausfüllen und dann ausdrucken. Ein unvollständiger und fehlerhafter Antrag

More information

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011  一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 http://www.faw-volkswagen.com www.sagitar.com.cn 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 4008-171-888 0431-85990888 护 航 杂 志 全 新 速 腾 专 刊 总 第

More information

Serviceleistungen Das Cafe Moskau steht für Großzügigkeit, Transparenz und Ästhetik. Es bietet daher einen perfekten Rahmen für Tagungen, Kongresse, Stehempfänge, Party- und Galaabende. Unser Team hilft

More information

1.17 工作单位/学校 Arbeitgeber, Schule oder Universität 名称 联系电话 Telefonnummer 地址 Anschrift 邮政编码 Postleitzahl 1.18 家庭住址 Vollständige Privatanschrift 1.19 邮政编

1.17 工作单位/学校 Arbeitgeber, Schule oder Universität 名称 联系电话 Telefonnummer 地址 Anschrift 邮政编码 Postleitzahl 1.18 家庭住址 Vollständige Privatanschrift 1.19 邮政编 Form V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写 或在 内打 选择 如有关项目不 适用 请写 无

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Guaofang Technical College * 2016.10 德国学校专家 :Jochem Kästner 中国教育体系 Chinesisches Bildungssystem Grundstrukturen des Bildungssystems in Deutschland In Deutschland wird die berufliche Erstausbildung durchgeführt,

More information

B. ARBEITNEHMEREINKÜNFTE 员工所得收入 I. Falls beide Ehepartner Arbeitseinkünfte haben, fügen Sie bitte für jeden getrennt die folgenden Informationen bei 若

B. ARBEITNEHMEREINKÜNFTE 员工所得收入 I. Falls beide Ehepartner Arbeitseinkünfte haben, fügen Sie bitte für jeden getrennt die folgenden Informationen bei 若 A. PERSÖNLICHE DATEN 个人数据 EGSZ Einkommensteuer-Check 2014 EGSZ 事务所 2014 年个人所得税查核 Name, Vorname 姓, 名 Steuerpflichtiger 纳税义务人 Ehefrau 配偶 Geburtstag 生日 Ankunfts-/Abreisedatum in/von Deutschland (falls nicht

More information

Begleitschreiben / Auftragsformular Bitte füllen Sie dieses Begleitschreiben sorgfältig und gut lesbar aus und legen Sie dieses Ihren Auftragsunterlag

Begleitschreiben / Auftragsformular Bitte füllen Sie dieses Begleitschreiben sorgfältig und gut lesbar aus und legen Sie dieses Ihren Auftragsunterlag Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unseren Visum-Service entschieden haben. Als akkreditierte Visumagentur ermöglichen wir Ihnen eine sichere und unkomplizierte Beschaffung Ihres Touristen-,

More information

Auftragsformular zur Visumbeantragung für Volksrepublik China Hiermit beauftrage ich der Firma China Event (Am Entensee Offenbach Deutschland

Auftragsformular zur Visumbeantragung für Volksrepublik China Hiermit beauftrage ich der Firma China Event (Am Entensee Offenbach Deutschland Touristen- und Besuchsvisum (L-Visum) Bitte sehr sorgfältig lesen! Bitte beachten Sie, dass die Visastelle in begründeten Einzelfällen zusätzliche Unterlagen anfordern kann, die in der oben stehenden Liste

More information

1.17 工作单位/学校 Arbeitgeber, Schule oder Universität 名称 联系电话 Telefonnummer 地址 Anschrift 邮政编码 Postleitzahl 1.18 家庭住址 Vollständige Privatanschrift 1.19 邮政编

1.17 工作单位/学校 Arbeitgeber, Schule oder Universität 名称 联系电话 Telefonnummer 地址 Anschrift 邮政编码 Postleitzahl 1.18 家庭住址 Vollständige Privatanschrift 1.19 邮政编 Form V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写 或在 内打 选择 如有关项目不 适用 请写 无

More information

SSP_D.PDF

SSP_D.PDF Service. ESP 204 SELBSTSTUDIENPROGRAMM Nr. ESP Elektronisches Stabilitäts-Programm. 204_095 2 3 204_069 - - - - 4 ABS ESP Anti-Blockier-System Elektronisches Stabilitäts-Programm - ASMS (Automatisches

More information

Auftragserteilung

Auftragserteilung Auftragserteilung Auftraggeber / Rechnungsempfänger (bitte achten Sie auf Ihre korrekte Firmierung) CIBT Kdgr.: Bavaria Firma / Name Straße PLZ / Stadt Ansprechpartner/in Email Tel. Fax Interne Vermerke:

More information

Form V.2013

Form V.2013 Form V.2013 中 人民共和国签证申请表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China) 申请人必 如实 完整 清楚地填写本表格 请逐 在空白处用中文或英文大写字母打 填写, 或在 内打 选择 如 关 目 适用, 请写 无 Der Antragsteller/die

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東西或人用 nicht 1 名詞前面有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet CN DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet das Weltzentrum der Medizintechnik. Das Ergebnis:

More information

S294T_D.FM

S294T_D.FM 294 Service. 2 3 294_002 Administration Gerätenummer: 02759 Liste der Inhaltsverzeichnisse Inhaltsverzeichnis auswählen Importeursnummer: 123 Betriebsnummer: 00370 Kundendienst Basis Audi V03.10 28/01/2002

More information

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白 01/08/2018 JCR China Visum Antrag ab 08 / 2018 Bitte beachten Sie, dass seit dem 01. August 2018 das Formular Einwilligung in die Verarbeitung und Übermittlung personenbezogener Daten in ein Drittland

More information

Auftragsformular zur Beschaffung eines Visums nach Volksrepublik China Auftragnehmer: Schicken Sie bitte alle Unterlagen

Auftragsformular zur Beschaffung eines Visums nach Volksrepublik China Auftragnehmer: Schicken Sie bitte alle Unterlagen 069-8304-1688 www.dasvisum.de Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für Ihre Entscheidung, unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Mit unserer jahrelangen Erfahrung ermöglichen wir Ihnen eine sichere,

More information

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 中 文 使 用 手 冊 TTP-247 / 345 Plus 2010.07 印 製 TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 目 錄 版 權 聲 明...1 安 規 認 證...1 一 產 品 簡 介...3 二 入 門...4 2.1 拆 封 及 檢 查...4 2.2 標 準 配

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 10 期 本 期 主 要 信 息 1. 德 裔 美 籍 学 者 托 马 斯 聚 德 霍 夫 荣 获 医 学 诺 贝 尔 奖 2. 德 国 萨 克 州 议 会 通 过 决 议 : 不 再 关 闭 农 村 中 小 学 3. 德 国 巴 符 州 设 置 教 育 反 腐 专 员 4. 宪 法 法 院 判 决 : 柏 林 高 校 收 费 违 法, 须 向 学

More information

DasVisum Hotline: Auftragsformular zur Beschaffung eines Visums nach Volksrepublik China Auftragnehmer: Schicken Sie bi

DasVisum Hotline: Auftragsformular zur Beschaffung eines Visums nach Volksrepublik China Auftragnehmer: Schicken Sie bi DasVisum Hotline: 069-8304-1688 www.dasvisum.com Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für Ihre Entscheidung, unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Mit unserer jahrelangen Erfahrung ermöglichen wir Ihnen

More information

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希 难 民 信 息 车 - Infobus für Flüchtlinge 难 民 信 息 为 慕 尼 黑 难 民 提 供 的 介 绍 难 民 申 请 程 序 的 跨 文 化 指 南 慕 尼 黑 难 民 委 员 会 和 国 际 大 赦 组 织 共 同 项 目 由 欧 盟 难 民 基 金 会 赞 助, 慕 尼 黑 外 国 人 咨 询 委 员 会, 联 合 国 难 民 救 济 协 会 第 一 页 : 避 难

More information

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su 332014 pp.90 104 immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Subjekt PG, 23 3 4 Äußerlichkeit WL 1, 271;WL 2, 30-1

More information

中华人民共和国签证申请表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China 申请人必须如实 完整地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 打 选择 如有更多需要声明事项, 请附另

中华人民共和国签证申请表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China 申请人必须如实 完整地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 打 选择 如有更多需要声明事项, 请附另 China Visum- Antragsformulare Schritte zum China-Visum 1. Diese Formulare komplett ausdrucken ( Diese PDF insgesamt 12 Seiten): - Deckblatt: die wichtigsten Informationen zur Visumbeantragung (Seite 1)

More information

2016_Chinese_Bridge_Einladung

2016_Chinese_Bridge_Einladung 第 15 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文中文比赛德国预选 (2016 年 5 月 20 日至 2016 年 5 月 21 日 ) 2016 年第 15 届 " 汉语桥 " 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一 次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 海德堡大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛 总决赛的获奖者将获得丰厚的物质奖励以及赴华留学奖学金

More information

1.17 工作单位 / 学校 Arbeitgeber, Schule oder Universität 名称 地址 Anschrift 联系电话 Telefonnummer 邮政编码 Postleitzahl 1.18 家庭住址 Vollständige Privatanschrift 1.20 电

1.17 工作单位 / 学校 Arbeitgeber, Schule oder Universität 名称 地址 Anschrift 联系电话 Telefonnummer 邮政编码 Postleitzahl 1.18 家庭住址 Vollständige Privatanschrift 1.20 电 Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项目不适用, 请写 无 Der Antragsteller/die

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 9 期 本 期 主 要 信 息 1. 欧 盟 拟 促 进 中 小 学 数 字 化 进 程 2. 德 国 的 教 育 投 入 增 长 领 先 经 合 组 织 3. 德 国 职 业 教 育 国 际 合 作 中 心 正 式 成 立 4. 德 国 职 教 学 生 绝 大 多 数 可 找 到 满 意 的 培 训 职 业 5. 德 宪 法 法 院 判 决 : 小

More information

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V. 德国德中文化经贸促进总会

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V.    德国德中文化经贸促进总会 Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.v. 德国德中文化经贸促进总会 Verein der chinesischen und überseechinesischen Frauen Rhein und Main. Hessen e.v. mit Unterstützung

More information

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间 第 16 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文比赛 德国预选赛 2017 年第 16 届 汉语桥 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 法兰克福大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛, 其他获奖者也将获得丰厚的物质奖励 一 参加条件 德国大学注册学生 18 至 30 岁之间 中文为非母语 不具有中国国籍

More information

Landschaft mosaic 222252ff Diereine Geographie 1193266 17291798 17541794 17721775 JR Observations 41 10172 A 16 82226 17 5134374489f 116ff [1243247] [1111f] 1257 [137158176] 1833

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf () ( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-204 - 04505 - X..........I106 CIP (2006)015695 * ( 20 ) : 8501168 1/ 32 :400 : 4800 2006 2 2 2006 2 1 :3000 ISBN 7-204 - 04505 - X/ I810 (38 ) : 998.00 ( 1 ) ( 3 ) (13) (22)

More information

Rechtskräftig Abgeurteilte und Verurteilte in Nordrhein-Westfalen 2003

Rechtskräftig Abgeurteilte und Verurteilte in Nordrhein-Westfalen 2003 Rehtskräftig Ageurteilte und Verurteilte in Nordrhein-Westflen Bestell-Nr. B (Kennziffer B VI j/) Herusgegeen vom Lndesmt für Dtenverreitung und Sttistik Nordrhein-Westflen Muerstrße, Düsseldorf Postfh,

More information

Visum-China

Visum-China Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihre Entscheidung unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Als akkreditierte Visumagentur ermöglichen wir Ihnen eine sichere und unkomplizierte Beschaffung Ihres Touristen-,

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 二 十 四 课 汉 堡 日 报 沃 伊 拉 利 亚 向 两 位 编 辑 讲 述 她 的 所 见 所 闻 原 来 汉 堡 日 报 的 女 负 责 人 插 手 了 整 件 事 菲 利 普 在 评 论 这 件 事 的 时 候 用 的 一 个 词 让 帕 拉 很 生 气 帕 拉 菲 利 普 和 沃 伊 拉 利 亚 最 终 发 现, 原 来 鲨 鱼 事 件 只 不 过 是 汉 堡 日 报 自 编 自 导

More information

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会 第 一 课 享 受 田 园 生 活 一 个 名 叫 菲 利 普 的 年 轻 人 驾 车 去 住 在 乡 下 的 母 亲 家 休 养 但 是 到 了 乡 下 不 久, 菲 利 普 就 发 现 田 园 生 活 拥 有 的 不 止 是 自 然 舒 适 的 一 面, 还 有 一 些 城 里 人 适 应 不 了 的 点 点 滴 滴 纯 净 的 自 然, 多 美 妙 啊! 这 是 菲 利 普 刚 刚 来 到 母

More information

WPP Presentation

WPP Presentation asst uns mal ein Quiz machen 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 兆 / 非 / 北 / 大 Welches ist richtig? 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 北 测验一下 13 asst

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

InvestorenFragebogen_dt_eng_chin_0909

InvestorenFragebogen_dt_eng_chin_0909 Fragebogen für Investoren in Frankfurt zum Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit / Company s inquiry form for supporting the application for residence

More information

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft Dialog 17 Der Ton macht die Musik In Dialog 3 haben wir bereits die fünf Tonhöhen des Chinesischen kennengelernt. Wiederholen wir kurz die Aussprache der Silbe ma in den fünf Tonhöhen: 妈 mā heißt Mutter

More information

Fragebogen Ausländerrecht

Fragebogen Ausländerrecht Fragen zum Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit/ Company Representative Application for German Residence and Work Permit / 申请独立经营居留许可的问询表 Die nachfolgenden

More information

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a - Einleitung In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren... Allgemeine Einleitung einer Arbeit 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Um

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 2 Einheit 2 Wortschatz der, die oder das? Maskulinum (der / ein) ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Radiergummi ein Becher ein Stuhl ein Tisch ein Kuli Wortschatz der,

More information

德國債務不履行修正後看給付不能

德國債務不履行修正後看給付不能 113 2002 12 1 2 3 4 1 2 Vgl. Lorenz/Riehm, Lehrbuch zum neuen Schuldrecht, S. 3 f. 3 4-5 1987 4 114 5 Bürgerliches Gesetzbuch 6 Bundesministerium der Justis 7 Engelhard 5 Vgl. Abschlussbericht der Kommission

More information

同意声明 姓名 : 我在此同意, 允许歌德学院将我在报名时给出的以及日后附加合同中出现的个人数据 ( 数据 ) 送交给注册于德国慕尼黑的歌德学院 ( 总部 ) 中心客户数据库储存, 并与我的其他已经存在的数据汇总 此外我同意, 允许歌德学院和总部在涉及到歌德学院所提供的产品服务时, 在为了履行合同的

同意声明 姓名 : 我在此同意, 允许歌德学院将我在报名时给出的以及日后附加合同中出现的个人数据 ( 数据 ) 送交给注册于德国慕尼黑的歌德学院 ( 总部 ) 中心客户数据库储存, 并与我的其他已经存在的数据汇总 此外我同意, 允许歌德学院和总部在涉及到歌德学院所提供的产品服务时, 在为了履行合同的 数据保护和同意声明 歌德学院 ( 以下简称 GI ) 非常重视您的隐私, 并特此告知您, 哪些个人数据 如何 以及为何会被收集 处理和使用 1. 数据保护声明的对象和责任主体 本数据保护声明涉及到对您通过网络报名歌德学院的课程和考试的时候以及参加课程及考试时所提供的个人数据 ( 即 数据 ) 的收集 处理和使用 根据数据保护法, 数据保护的责任主体是注册于慕尼黑的歌德学院 (Dachauer Str.

More information

ONLINE-VISUM-ANTRAGSFORMULAR

ONLINE-VISUM-ANTRAGSFORMULAR 10 steps to complete the German Visa Application Form online 填寫線上簽證申請表格十步驟 Step 1: Start page: Go to the website http://visa.diplo.de and either choose Deutsch (German) or English. Click OK to continue

More information

柏林洪堡大学

柏林洪堡大学 柏 林 洪 堡 大 学 公 法 和 国 际 法 所 国 家 法 及 行 政 法 欧 盟 法 环 境 法 财 政 法 及 经 济 法 教 授 Michaeal Kloepfer 教 授 Unter den Linden 9-11, Palais 10099 Berlin Telefon 030/2093-3331 Telefax 030/2093-3438 michael=kloepfer@rewi.hu-berlin.de

More information

Auftragsformular für China Visum Auftraggeber/ Rechnungsadresse: Name,Vorname/Firmaname Strasse,Nr. PLZ, Ort Tel./Mobil Lieferadresse (falls ab

Auftragsformular für China Visum Auftraggeber/ Rechnungsadresse: Name,Vorname/Firmaname Strasse,Nr. PLZ, Ort Tel./Mobil  Lieferadresse (falls ab Antrag für China Visum Wichtige Schritte zum China-Visum: 1.Formulare download und ausdrucken Dieses PDF(Visumantragsformulare China) enthält 13 Seiten. Sie finden hier den Auftragsformular für unsere

More information

www.visafirst.com C H I N A Geschäfts- und Touristenvisum Was benötige ich, um ein Visum für China beantragen zu können? Touristenvisum Original-Reise

www.visafirst.com C H I N A Geschäfts- und Touristenvisum Was benötige ich, um ein Visum für China beantragen zu können? Touristenvisum Original-Reise www.visafirst.com C H I N A Geschäfts- und Touristenvisum Liebe/r Reisende, Vielen Dank für Ihre Entscheidung, Ihr Visum von Visa First beantragen zu lassen. Dies ist Ihr Visumantrags-Packet, welches folgende

More information

VISUM CHINA Auftragsformular - Begleitschreiben Auftraggeber: (, Adresse) Firma / : Vorname: Straße: PLZ / Ort: Telefon: FAX: Email: Für diese Persone

VISUM CHINA Auftragsformular - Begleitschreiben Auftraggeber: (, Adresse) Firma / : Vorname: Straße: PLZ / Ort: Telefon: FAX: Email: Für diese Persone VISUM CHINA Sehr geehrte(r) Reisekunde(r), vielen Dank für Ihre Entscheidung unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Als akkreditierte Visumagentur ermöglichen wir Ihnen eine sichere und unkomplizierte

More information

Floreat 省珀斯市 WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Neuseelä

Floreat 省珀斯市 WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Neuseelä - Adresse J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212

More information

Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018

Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl J.Rhodes 先生 Rhodes &

More information

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術 第 一 章 概 說 43 第 一 章 概 說 一 甲 完 成 一 物 品 發 明, 同 時 符 合 發 明 專 利 與 新 型 專 利 之 保 護 要 件, 甲 不 知 申 請 何 者 對 其 較 為 有 利, 乃 請 教 當 專 利 師 的 友 人 乙 如 果 你 是 乙, 該 如 何 給 甲 一 些 建 議? 請 以 這 兩 種 保 護 在 權 利 內 容 和 權 利 行 使 上 之 差 異 為

More information

untitled

untitled Georg Simon Member of the BPM Board of IDS Scheer AG & ARIS ARIS SAP 140 654,000 120 200 6,000 3000 600,000 146 ERP 2 BMW Financial Services < ARIS > IT ARIS ARIS, DSC (Dealer Service Center) 67 58, DSC

More information

德福考试必备语法知识点

德福考试必备语法知识点 德福考试必备语法知识点 德语初级语法知识点 : 1. 德语名词及代词的性 数 格 2. 定冠词 & 不定冠词 : 3. 代词的格 : 德福考试中学生最容易出错的!!! 单复数物主代词和名词的对应!! 人称代词在句中做不同成分时也有格的变化 第一格 ich du er 阳性 es 中性 sie 阴性 wir ihr Sie, sie 第二格 mein dein sein sein ihr unser

More information

陳欣蓉定稿.doc

陳欣蓉定稿.doc 87 5 147-169 - - 148 ü ü (1) * Shing-lung Chen, Associate Professor, Department of German, National Institute of Technology at Kaohsiung. 150 ö ö ü ü ä ü (2) (3) ö ö ü ü ä ü ö ö ü ü ä ü ü * Shing-lung

More information

1

1 世 界 宗 教 议 会 的 世 界 伦 理 宣 言 ( 芝 加 哥,1993 年 9 月 4 日 ) 导 论 * 本 篇 导 言 以 图 宾 根 宣 言 世 界 伦 理 原 则 为 基 础, 由 芝 加 哥 世 界 宗 教 议 会 理 事 会 属 下 编 辑 委 员 会 撰 写 导 言 旨 在 公 众 传 播, 提 供 一 个 世 界 伦 理 宣 言 的 简 要 版 本 另 外 它 也 会 用 以

More information

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗 5 第五课 Lektion Fünf 汉字知识 Wissen über chinesische Schriftzeichen 1. 形声字 Form-Laut-Zeichen/Semantisch-Phonetische Komposita 汉字虽然不是表音的文字, 但是在由两个部分组成的一些汉字中, 其中一个部分可以表示近似的读音, 是声旁 ; 另一个部分可以表示汉字的大概意思或义类, 是形旁 比如,

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? B:

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 5/6 期 本 期 主 要 信 息 1. 政 府 对 高 校 的 投 入 可 获 得 成 倍 回 报 2. 德 国 工 人 孩 子 上 大 学 机 会 少, 教 育 公 平 呼 声 高 3. 德 国 十 分 之 一 的 开 支 用 于 教 育 和 学 术 4. 德 国 四 所 大 学 入 选 世 界 年 轻 大 学 百 强 5. 德 国 大 学 校

More information

inkbloom-2

inkbloom-2 德国将简化雇员签证审批程序 政策调整中将会导致签证审批时间延迟 德国联邦政府将继续简化签证以及延长居留权的审批程序. 简要回顾一下 : 2012 年 8 月德国政府已经开始施行系列措施, 简化签证审批程序, 采取的相关措施有 : 针对雇员签证申请 ( 欧盟蓝卡 ), 针对自主经营者 ( 降低资本要求和其他的要求 ), 针对学生 ( 上学期间以及就业后就业范围的扩大, 增加以找工作为目的的居留时间,

More information

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 a Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen?

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 6 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 意 志 学 术 交 流 中 心 (DAAD) 庆 祝 成 立 90 周 年 2. 波 鸿 鲁 尔 大 学 庆 祝 成 立 50 周 年 3. 德 国 民 众 希 望 对 其 城 市 建 设 发 挥 更 大 的 影 响 力 高 教 科 研 4. 德 国 启 动 应 用 科 技 大 学 科 研 促

More information

2004 1,, 122 1, 5 7, (Bundesrechtsanwaltsordnung) 4 (Bundesnotarordnung) 5,, 4, (Beamtenrechtsrahmengesetz) 14 a, 5,, 5,,?,,,,,,,,, 6,,,,, : 5 a,,,,,

2004 1,, 122 1, 5 7, (Bundesrechtsanwaltsordnung) 4 (Bundesnotarordnung) 5,, 4, (Beamtenrechtsrahmengesetz) 14 a, 5,, 5,,?,,,,,,,,, 6,,,,, : 5 a,,,,, , : ; ; (Oeffentlich - rechtliche Satzungen), (Deutsches Richtergesetz) 1 2,5,, (Ausbildungs - und Pruefungsordnung fuer J uris2 ten, ) 2,,, 3 (Juristische Person des oeffentlichen Rechts),,,, 5 :,, :,,,,

More information

Microsoft Word - 7214.docx

Microsoft Word - 7214.docx 第 7214 號 總 統 府 公 報 中 華 民 國 104 年 10 月 7 日 ( 星 期 三 ) 壹 總 統 令 一 公 布 法 律 目 次 增 訂 並 修 正 就 業 服 務 法 條 文 2 二 任 免 官 員 4 貳 專 載 104 年 中 樞 紀 念 大 成 至 聖 先 師 孔 子 誕 辰 暨 宣 誓 典 禮 12 參 總 統 及 副 總 統 活 動 紀 要 一 總 統 活 動 紀 要

More information

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

More information

EZ-4TT/4TK 操作手冊\(繁\)

EZ-4TT/4TK 操作手冊\(繁\) EZ-4TT/4TK P/N. 920-010421-01 Edition 1 EPS.02 FCC COMPLIANCE STATEMENT FOR AMERICAN USERS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS A digital device, pursuant to Part

More information

ChinaVisumCenter www.china-visum-center.de Tel: 030-85611318 Für alle Bundesländer Schicken Sie bitte Ihre Antragsunterlage an: CVC China Visum Sesenh

ChinaVisumCenter www.china-visum-center.de Tel: 030-85611318 Für alle Bundesländer Schicken Sie bitte Ihre Antragsunterlage an: CVC China Visum Sesenh WICHTIGE INFORMATIONEN zur China Visum Antrag - Form 2013 Füllen Sie bitte die Formulare genau und vollständig. Sie können es direkt am Bildschirm ausfüllen und dann ausdrucken, unterschreiben. Ein unvollständiger

More information

Zeitschrift für chinesisches Recht Heft 2/2005

Zeitschrift für chinesisches Recht Heft 2/2005 Gesetz über elektronische Signaturen 1 中华人民共和国主席令第十八号 Dekret des Präsidenten der Volksrepublik China Nr. 18 中华人民共和国电子签名法 已由中华人民共和国第十届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议于 2004 年 8 月 28 日通过, 现予公布, 自 2005 年 4 月 1 日起施行 Das

More information

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18 Einheit 2 (Wiederholung ) der / Maskulinum 陽性 ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Becher ein Radiergummi ein Stuhl ein Kuli ein Tisch ein Schwamm Einheit 2 (Wiederholung ) das / Femininum 陰性 eine

More information

南京农业大学课程教学大纲格式与要求

南京农业大学课程教学大纲格式与要求 第二外语 ( 德语 I) 教学大纲 一 基本信息 课程名称 第二外语 ( 德语 I) 课程编号 FOLL1301 英文名称 Second Foreign Language (German I) 课程类型 通修课 总学时 72 理论学时 72 实验学时 实践学时 学 分 4 预修课程 适用对象 英语专业三年级 该课程是为高等院校英语专业三年级学生所开设的课程 主要教授基本的德语知识, 内容涵盖德语语音,

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2016 年 第 3 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 中 国 在 欧 洲 专 利 申 请 增 幅 全 球 第 一 2. 德 国 2014 年 教 育 投 入 创 历 史 新 高 3. 马 丁 路 德 文 献 被 列 入 UNESCO 世 界 记 忆 计 划 名 录 4. 高 科 技 创 新 让 生 活 更 简 便 而 美 好 2016 年 CeBIT

More information

Disclaimer and Warning Congratulations on purchasing your new DJI TM product. The information in this document affects your safety and your legal righ

Disclaimer and Warning Congratulations on purchasing your new DJI TM product. The information in this document affects your safety and your legal righ OSMO STICKY MOUNT OSMO 粘附底座 OSMO KLEBEHALTERUNG User Guide 使用说明 Bedienungsanleitung V1.0 016.09 Disclaimer and Warning Congratulations on purchasing your new DJI TM product. The information in this document

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130353033A15D3032A15EA571AA6BB07CC4C0A672B2C4A443A454A4ADB8B9B8D1C4C0>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130353033A15D3032A15EA571AA6BB07CC4C0A672B2C4A443A454A4ADB8B9B8D1C4C0> 解 釋 司 法 院 令 發 文 日 期 : 中 華 民 國 105 年 2 月 4 日 發 文 字 號 : 院 台 大 二 字 第 1050004090 號 公 布 本 院 大 法 官 議 決 釋 字 第 七 三 五 號 解 釋 附 釋 字 第 七 三 五 號 解 釋 院 長 賴 浩 敏 司 法 院 釋 字 第 七 三 五 號 解 釋 解 釋 文 中 華 民 國 憲 法 增 修 條 文 第 三 條

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2016 年 第 1 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 国 促 进 中 小 企 业 创 新 研 发 2. 精 英 大 学 计 划 : 时 不 我 待 3. 2015 年 国 际 学 生 评 估 项 目 结 果 出 炉 高 教 科 研 4. 德 国 精 英 大 学 计 划 成 效 显 著 5. 德 国 科 研 时 间 合 同 法 修 正 案 获 得

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation 欢 迎 来 到 精 神 分 裂 症 元 认 知 训 练 (MCT) 附 加 单 元 一 : 自 尊 心 The use of the pictures in this module has been kindly permitted by artists and copyright holders, respectively. For details (artist, title), please

More information

1. Begrüssung - 欢迎来到 KKH 返回顶部 欢迎咨询 KKH 中文服务中心 KKH-Kaufmännische Krankenkasse Königstr Duisburg Frau Ping Pong Studentenstr Essen Te

1. Begrüssung - 欢迎来到 KKH 返回顶部 欢迎咨询 KKH 中文服务中心 KKH-Kaufmännische Krankenkasse Königstr Duisburg Frau Ping Pong Studentenstr Essen Te KKH 全面无忧礼包 为 Ping Pong 下面几页您将会得到我们为您特别定制的 全面无忧礼包, 内容如下 : 1. 欢迎来到 KKH... 2 (KKH 简介 - KKH 就在您身边 ) 2. KKH 投保证明的复印件... 4 ( 我们已经将您的投保证明的原件转交给了您所就读的大学的学生办公室 Essen) 3. KKH 保险证明为在当地机关... 5 ( 您需要在当地机关出示保险证明 ( 例如

More information

Silber und seide S wind und Welle W Schwere schwarze Schlange Sch Lebendige Leuchtturme des Lebens L Lange wahrlich mochten wir warten Bis dir einer deinen Gott wieder aufweckt. w Wer aber nahme dir deine

More information

第三条国家保护中国公民出境入境合法权益 在中国境内的外国人的合法权益受法律保护 在中国境内的外国人应当遵守中国法律, 不得危害中国国家安全 损害社会公共利益 破坏社会公共秩序 第四条公安部 外交部按照各自职责负责有关出境入境事务的管理 中华人民共和国驻外使馆 领馆或者外交部委托的其他驻外机构 ( 以

第三条国家保护中国公民出境入境合法权益 在中国境内的外国人的合法权益受法律保护 在中国境内的外国人应当遵守中国法律, 不得危害中国国家安全 损害社会公共利益 破坏社会公共秩序 第四条公安部 外交部按照各自职责负责有关出境入境事务的管理 中华人民共和国驻外使馆 领馆或者外交部委托的其他驻外机构 ( 以 Gesetz der Volksrepublik China über die Verwaltung der Ein- und Ausreise 中华人民共和国出境入境管理法 1 (2012 年 6 月 30 日第十一届全国人民代表大会常务委员会第二十七次会议通过 ) 目录 第一章总则 第二章中国公民出境入境 第三章外国人入境出境 第一节签证 第二节入境出境 第四章外国人停留居留 第一节停留居留 第二节永久居留

More information

2. 关于德国中国商会德国赴华商务签证预审核 绿色通道 服务的基本服务范围 Leistungsumfang des CHKD Top Priority Vorprüfungs-Services 2.1 接待申请人, 考察该企业在德经营状况, 按照使领馆要求整理其签证申请材料 ; Inempfangn

2. 关于德国中国商会德国赴华商务签证预审核 绿色通道 服务的基本服务范围 Leistungsumfang des CHKD Top Priority Vorprüfungs-Services 2.1 接待申请人, 考察该企业在德经营状况, 按照使领馆要求整理其签证申请材料 ; Inempfangn 德国中国商会 Die Chinesische Handelskammer in Deutschland e. V. IHZ Hochhaus 3. Etage, Friedrichstraße 95, 10117 Berlin www.chk-de.org info@chk-de.org 11. November 2014 服务条款 Allgemeine Geschäftsbedingungen 1.

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東 西或 人 用 nicht 1 名詞前 有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1

:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1 13 2018 2 2713:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1 3 4 基調講演 2-2 () (1920 ) 1960 1990 22000 3(2010) (2014)(2016) (2018) 5 6 基調講演 2-3 LPG () 7 8 基調講演 2-4 9 10 基調講演 2-5 11 12 基調講演 2-6 3 13 1990 90 14 基調講演 2-7 15 基調講演

More information

Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen übernommen darunter große Technologieunterneh

Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen übernommen darunter große Technologieunterneh Mergers & Acquisitions in Deutschland Chancen erkennen und nutzen 中国企业在德国并购 合理鉴别并抓住机遇 29.06.2017 Duisburg Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen

More information

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc 議 藝 份 子 第 九 期 浪 漫 樂 派 初 期 聯 篇 歌 曲 之 探 究 ------ 以 貝 多 芬 給 遠 方 的 愛 人 舒 伯 特 美 麗 的 磨 坊 少 女 裴 翊 彣 一 前 言 浪 漫 時 期 由 於 德 國 文 學 的 高 度 發 展, 當 時 許 多 詩 人 創 作 許 多 詩 集, 而 作 曲 家 將 詩 與 音 樂 作 結 合, 使 得 藝 術 歌 曲 有 了 高 度 發

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

M6和M8 Systembeschreibung 端子厚度 含隔板 端子厚度 不含隔板 拧紧力矩范围, 3 mm 000 V/8 kv/3 IN A 8 mm 7,8 mm Nm, 0 mm 000 V/8 kv/3 IN 0 A 3 mm,8 mm Nm AWG M6

M6和M8 Systembeschreibung 端子厚度 含隔板 端子厚度 不含隔板 拧紧力矩范围, 3 mm 000 V/8 kv/3 IN A 8 mm 7,8 mm Nm, 0 mm 000 V/8 kv/3 IN 0 A 3 mm,8 mm Nm AWG M6 n M0 und M 6 mm 000 V/8 kv/3 0.0.0 Nm AWG 0 kcmil 产品样本 M < > M0 AWG 0 kcmil 000 V = Bemessungsspannung (siehe auch Hauptkatalog Band, Kapitel 4), für TS 3 Bolzen (Bezeichnungsmaterial und Montagezubehör

More information

CAIS Letterhead

CAIS Letterhead Parent Contract - Vertrag mit den Eltern 家长声明 By signing below, I agree with my son / daughter studies at Changchun American International School German International School (DISC) Section and kindergarten

More information