2 1 0 Main unit Air outlet Air intake/inlet cover Grip: Collapsible Power cord Hook Attachment (Hood) : Removable Ion indicator: Lit when power is ON

Size: px
Start display at page:

Download "2 1 0 Main unit Air outlet Air intake/inlet cover Grip: Collapsible Power cord Hook Attachment (Hood) : Removable Ion indicator: Lit when power is ON"

Transcription

1 User Manual Protect ion Hair Dryer For household use only Before use, please read this manual and be sure to use the appliance properly. Store the manual in a location where it can be easily accessed at any time. 使用说明书 保护离子吹风机 家庭用 使用本产品前, 请务必仔细阅读本说明书, 并依照其内容正确使用 请务必将本说明书保管在使用者随手可取之处, 以便查阅 Hướng dẫn sử dụng Máy sấy tóc có công dụng bảo vệ Ion Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng để sử dụng cho đúng cách. Hãy bảo quản tài liệu hướng dẫn sử dụng ở nơi mà người sử dụng luôn nhìn thấy được. Thiết bị gia dụng Buku Petunjuk Pemakaian TIDF800J Pengering Rambut Protect Ion Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan benar. Mohon untuk menyimpan Buku Petunjuk Pemakaian di tempat yang selalu dapat dilihat oleh Pengguna.

2 2 1 0 Main unit Air outlet Air intake/inlet cover Grip: Collapsible Power cord Hook Attachment (Hood) : Removable Ion indicator: Lit when power is ON Main switch 0: OFF 1: Weak 2: Strong Cool-shot switch Ion selection switch PROTECT ion:negative and positive ions suppress static electricity. Ion: Negative ions provide the hair with moisture. 本体出风口入风口 进风网罩手柄 : 可折叠电源线挂环配件 ( 风嘴 ) : 可拆卸 离子状态显示灯 : 通电时亮灯 总开关 0: 关 1: 弱 2: 强冷风开关离子切换开关 PEOTECT Ion: 指负离子和正离子抑制静电 离子 : 负离子令头发润泽 1

3 Thân máy Cửa thổi gió Công tắc chính 0: Tắt 1: Yếu 2: Mạnh Cửa gió vào, phần bọc lưới lọc Công tắc chuyển sang chế độ sấy lạnh Phần gập máy: Dùng để gập máy Công tắc chuyển đổi ion Dây cắm Móc treo PROTECT ion: Ion âm và ion dương có thể làm giảm lượng tĩnh điện Phần lắp phụ kiện đi kèm Ion : Ion âm có tác dụng cung cấp độ ẩm (Đầu máy sấy): Có thể tháo rời cho tóc. Đèn báo ion: Khi có dòng điện chạy qua thì đèn sẽ sáng. Unit Lubang keluar udara Lubang masuk udara, Cover inlet Pegangan: Dapat dilipat Kabel Listrik Pengait Attachement (Hood ) : Dapat dilepas Lampu ion: Menyala saat arus mengalir Tombol Utama 0: Mati 1: Rendah 2: Tinggi Saklar Cool Shot Saklar Ganti Mode Ion PROTECT ion: Ion minus dan ion plus menekan menahan aliran listrik statis. Ion : Ion minus membuat rambut menjadi lembut. English 简体中文 Tiếng Việt Nam Bahasa Indonesia 3~6 7~10 11~14 15~18 2

4 Safety Warnings The Safety Warnings are intended to prevent damage to people and property. Carefully read and observe them. Make sure to turn off the main switch and unplug the dryer after use. Pull on the power plug instead of the power cord when unplugging the dryer. Make sure to supply the dryer with voltage of AC V or V. Plug the dryer into an AC outlet with a rated current of 15A or higher without any power strip or any other devices. Do not use the dryer if the inside of the main unit turns red, if it generates smoke, or if you hear the sound of foreign matter moving inside it. Regarding the power cord, do not damage, forcibly bend, twist, pull, load any heavy weight onto, bring near to any hot object, pinch, modify, or bundle it when using the dryer. Do not wrap the cord around the main unit. Long-term use or misuse may cause the power cord to become damaged. Do not use it if: The dryer sometimes does not blow air; The power cord remains twisted; The base of the power cord or plug is deformed or damaged; or The power plug is loose in the AC outlet. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons, in order to avoid a hazard. Do not leave the dryer with the power switch turned ON. Do not put the dryer on anything flammable or sensitive to heat, such as a mattress, paper, or plastic bags. Do not use it on babies. Do not have a child close by when using it. This dryer should be stored out of reach of children. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not use the dryer near any flammable material, such as gasoline, benzine, thinner, gas, or hair cosmetics agents. Do not use the dryer with hairspray. Keep the air intake and outlet clear. Do not insert any foreign matter, such as a hair pin, into the intake or outlet. Do not look into the air outlet during use. Do not use the dryer if the air intake mesh is broken. Keep the air intake at least 10 cm away from hair to prevent hair from being sucked into the dryer during use. Do not use the dryer with wet hands. Do not place the dryer in water or pour water on it. Store it in a place with low moisture. Do not modify the dryer. No one other than repair engineers should disassemble or repair the dryer. 3

5 This symbol indicates that this product must not be used near water, such as baths or basins with shower water. Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. Clean the air intake at least once a month. Keep the air outlet at least 3 cm away from the hair. Do not apply hot air to the same place for a long time. Do not touch any attachment or the air outlet during or immediately after use, and also avoid any accidental contact with your skin, as the attachments and the outlet will be hot. The dryer is intended for the hair-drying and styling of human hair. Do not use it for other purposes, such as for pet hair, wigs, or hairpieces. Do not let the dryer fall or sustain impact. Do not use it if has been damaged. Do not touch the dryer with hair dye-stained hands. Never apply alcohol, benzine, or enamel remover. The dryer is not intended for business use. Keep it away from unspecified usage by a large number of people. When opening or collapsing the grip, do not put your finger on the shaded parts, and do not perform the opening or collapsing action too quickly. How to use Always check the voltage and form of the AC outlet before use. Check that the main switch is set to 0 and plug the dryer into the AC outlet. * The dryer will not work when it is plugged into the AC outlet with the switch not set to 0. Select the type of ion by using the ion selection switch, set the main switch to 1 or 2, and apply air to the hair. The cool-shot switch can be used to switch between hot and cool air. After use, set the main switch to 0 and unplug the dryer. 4

6 Maintenance Set the main switch to 0 and unplug the unit from the AC outlet before performing maintenance. Main unit Wipe away any dirt with a dry soft cloth. To clean off difficult dirt, immerse a cloth in soapy water or neutral detergent diluted with water, wring it dry, and wipe away the dirt. Air intake/inlet cover As shown in the figure, press the center of the inlet cover and remove the cover with your fingernail. * Be careful not to get your finger caught in the inlet cover and damage the air intake mesh when attaching and removing the cover. Nail slit (for opening) Use a vacuum or a toothbrush to remove dust and hair from the air intake. Wipe away any dirt from the inlet cover with a dry soft cloth. After maintenance, install the inlet cover as shown in the figure. * Do not use the dryer with the inlet cover removed. Put the two convex parts into the concave parts of the main unit. Install the inlet cover onto the main unit by pressing the lower part of the cover. 5

7 Troubleshooting Issue Hot or cool air comes out unintentionally. A spark appears from the air outlet. (A spark is caused by the safety device.) No air comes out. (The dryer does not work.) Another abnormality is present. Possible cause Air intake is blocked. Dust or hair is attached to the air intake. An incorrect voltage is used. Solution Always make sure that the air intake is free from obstruction when using the dryer. Remove dust and hair. If there is still a problem, immediately stop using the dryer. Use AC V or V. Immediately stop using the dryer. * The effect of negative ions tends to be ineffective for those who have: wavy hair, curly hair, fine soft hair, short hair, hair that was just straightened, or naturally moist hair. * The effect of PROTECT ion tends to be ineffective if the hair is charged with a small amount of static electricity or if the use environment does not provide optimum conditions. Specifications Product number TIDF800J Power Source AC / V 50/60Hz 1φ Power consumption W( V) / W( V) Power cord length 1.7m 6

8 安全注意事项 安全注意事项 的目的是为了防患于未然, 以免危害人身或造成财产损失 请仔细阅读, 并务必遵守 使用后请务必关闭电源, 并从插座中拔下插头 从插座中拔出插头时, 请捏住插头 必须在 V 或 V 的电压下使用 请单独并直接插在额定电流 15A 以上的电源插座上使用 如果发现本体内部变得通红 冒烟或内部有异物活动的声音, 请不要使用 请勿损伤电源线 不要用力弯折 扭曲或拉扯电源线 ; 不要将重物压在电源线上 ; 不要靠近热源 ; 不要受挟挤 ; 不要改装 ; 不要在捆扎的状态下使用 不要将电源线缠绕在本体上 电源线可能会因长期使用或不当使用发生断裂, 当确认出现以下情况时, 请停止使用 使用途中出现吹风时有时无的情况电源线发生扭曲, 无法还原的请况 电源线或电源插头的根部发生变形或受损的情况 插座的插口松动的情况 如果出现电源线损伤的情况, 请交由生产厂商 代理店或拥有类似资格的专业人员进行处理, 以免发生危险 不要打开开关搁置不管 请勿置于被褥 纸或塑料等易燃或不耐热的物品之上使用 请勿用于婴幼儿 请勿在幼儿可触及之处使用 请勿保管在幼儿可触及的地方 除非由能够对安全方面承担责任的人对使用方法进行监督或事先指导, 否则本产品的设计不宜供肢体 感官或精神能力低下者 ( 包括儿童 ) 或没有使用经验和知识者使用 请监督儿童不要将本产品当作玩具 请勿在引火性物品 ( 汽油 挥发油 香蕉水 煤气 整发剂等 ) 附近使用 请勿与喷雾式整发剂同时使用 使用中请勿堵塞入风口和出风口 请不要从入风口和出风口塞入发卡等异物 使用途中请勿窥视出风口 请勿在入风口网罩损坏的状态下使用 使用时入风口与头发之间请保持 10 厘米以上的距离, 以免头发被吸入吹风机 不要用湿手使用 请勿浸于水中 请勿往吹风机上泼水 请保管在干燥之处 请勿改造 修理技师以外的人禁止拆解或修理本产品 7

9 此符号表示禁止在水 ( 浴缸 淋浴等 ) 附近使用本产品 请勿在浴缸 淋浴 洗脸池或其它盛水的容器附近使用 如果在浴室使用吹风机, 即便吹风机的开关为关闭的状态, 水的附近依然存在危险, 因此使用后请拔下电源插头 为了进一步確保安全, 建议在浴室的配电回路中安装额定漏电电流在 30mA 以下的剩余漏电流动作保护器 (RCD) 入风口每月清扫 1 次以上 出风口和头发之间的距离请保持在 3cm 以上 热风不要在 1 处吹得时间过长 使用途中及刚使用过的吹风机, 由于配件及出风口温度高, 请勿触摸, 或让其触碰到皮肤 请勿用于人的头发的吹干和整发以外的用途 ( 例如 : 宠物 假发等 ) 请勿掉落或撞击 一旦破损请勿使用 请勿用沾有染发剂的手触摸 请勿使用酒精 挥发油和其它去光水擦洗吹风机 请勿作为专业用途使用, 或放置于不特定的多数人使用的场所 手柄在折叠或打开时请不要将手指放在处 请勿粗暴弯折 使用方法 使用前请务必确认插座的电压及形状 请先确认总开关在 [0] 的位置, 然后将电源插头插入插座 如果总开关不在 [0] 的位置, 即便插入插座也无法工作 通过离子切换开关选择使用的离子种类, 再将总开关调到 [1] 或 [2] 的位置, 然后吹头发 可以通过冷风开关切换热 / 冷风 使用后, 请将总开关调到 [0] 的位置, 再将电源插头从插座中拔下 8

10 维护保养方法 维护保养前, 请先将总开关调到 [0] 的位置, 并拔下电源插头 本体 请用柔软的干布擦去表面的污渍 如果污渍不易擦净, 可以尝试用浸过 肥皂水 或 用水稀释过的中性洗涤剂 并用力拧干的软布擦拭 入风口 进风网罩 如图所示, 一边按住进风网罩的中央部分, 一边用手指扳拉手指位拆下进风网罩 装卸进风网罩时, 请注意防止夹住手指或损伤入风口的网罩 手指位 用吸尘器吸去或用牙刷轻轻掏出入风口的灰尘和头发等 进风网罩的污渍则用柔软的干布擦拭 清洁保养后再按图所示装上进风网罩 请勿在进风网罩拆下的状态下使用本产品 将进风网罩的 2 个突起部分对准本体的凹槽部分 按压进风网罩的下部, 将其装在本体上 9

11 疑似故障时 如果出现以下的情况 吹出的风时冷时热 看到出风口有火花冒出 ( 火花是由安全装置的工作造成 ) 不出风 ( 不工作 ) 其他异常 可能原因 入风口被堵住 入风口附着了灰尘或头发 在不合适的电压下使用 立即停止使用 处理方法 使用时注意不要堵住入风口 清除灰尘或头发 如果依然不能解决, 请立即停止使用 在 V 或 V 的电压下使用 负离子可能对以下发质的人不易产生效果 自来卷发 严重毛燥发 细软发 短发 刚做过离子烫的头发 原本发质滋润 当头发所带的静电较少时 或根据使用的环境, 可能会出现 PROTECT ion 难以产生效果的情况 规格 型 号 TIDF800J 电 源 AC / V 50/60Hz 1φ 功 率 W( V)/ W( V) 电源线长度 1.7m 10

12 Lưu ý về mặt an toàn khi sử dụng Phần Chú ý về mặt an toàn là phần hướng dẫn các nội dung nhằm phòng tránh những nguy hiểm có thể xảy ra với con người hay những thiệt hại về mặt tài sản. Vì vậy nhất định phải đọc kỹ trước khi sử dụng. Phải tắt công tắc và rút phích cắm ra khỏi ổ cắm sau khi sử dụng xong. Phải cầm vào phần phích cắm để rút khi muốn rút phích cắm ra khỏi ổ cắm. Nguồn điện sử dụng cho phép là V hoặc V Cắm trực tiếp vào ổ cắm có dòng điện định mức từ 15A trở lên. Phải ngừng sử dụng ngay khi phát hiện bên trong thân máy đỏ rực, có khói bay ra hoặc phát ra tiếng giống như có di vật đang chuyển động bên trong. Không làm dây cắm bị trầy xước. Không bẻ cong, vặn xoắn, kéo dãn dây, không để vật nặng đè lên dây, không để gần chỗ có nhiệt độ cao, không để dây bị kẹp, không chỉnh sửa lại dây, không sử dụng khi dây đang bị cuộn lại. Không cuốn dây vào thân máy. Khi sử dụng trong một thời gian dài hoặc sử dụng không đúng cách thì có khả năng dây cắm sẽ bị đứt. Vì vậy phải ngừng sử dụng ngay khi thấy các hiện tượng sau đây: Đang sử dụng nhưng gió thổi ra không đều, lúc có lúc không. Dây cắm bị xoắn và không trở lại trạng thái thông thường. Dây cắm, phích cắm bị biến dạng, trầy xước. Ổ cắm bị lỏng Để đề phòng nguy hiểm, hãy liên hệ với nhà sản xuất, cửa hàng đại lý hoặc những người có chuyên môn tương tự để thay dây cắm mới trong trường hợp dây cắm bị trầy xước, hỏng hóc. Không được để máy một chỗ và đi nơi khác trong trạng thái đang bật công tắc. Không đặt máy trên những vật dễ cháy hay những vật chịu nhiệt kém như chăn gối, giấy, nilon Không sử dụng máy cho trẻ nhỏ. Không sử dụng ở nơi gần tầm tay của trẻ. Bảo quản máy ở nơi tránh xa tầm tay của trẻ. Sản phẩm này không dành cho những người không có đủ năng lực về mặt thể chất, giác quan, tinh thần (bao gồm cả trẻ nhỏ) hay những người không có kinh nghiệm, hiểu biết trước về cách sử dụng, ngoại trừ trường hợp có người chịu trách nhiệm về mặt an toàn thực hiện giám sát cách sử dụng hoặc đã được hướng dẫn về cách sử dụng trước đó. Không để trẻ nhỏ chơi với sản phẩm này. Không sử dụng sản phẩm gần các chất dễ gây cháy (như xăng, benzin, dung môi, gas ). Không sử dụng cùng với các loại thuốc xịt định hình kiểu tóc. Không được bịt kín cửa hút gió và cửa thổi gió khi đang sử dụng. Không cho các vật như kẹp tóc vào cửa hút gió và cửa thổi gió của máy. Không nhìn vào cửa thổi gió khi đang sử dụng. Không được sử dụng máy khi lưới lọc ở cửa gió vào bị hỏng. Khi sấy phải để cửa hút gió của máy cách xa tóc từ 10 cm trở lên để tránh cho tóc không bị cuốn vào máy. Không sử dụng máy khi tay ướt. Không ngâm máy vào nước. Không để máy bị dính nước. Bảo quản ở những nơi có độ ẩm thấp. Không tháo, lắp lại máy. Nếu không phải là thợ sửa thì tuyệt đối không được tháo và sửa máy. 11

13 Ý nghĩa của kí hiệu này là không được sử dụng sản phẩm ở gần chỗ có nước (như phòng tắm, vòi hoa sen ) Không sử dụng sản phẩm này ở gần bồn tắm, vòi hoa sen, bồn rửa mặt và các nơi chứa nước khác. Truờng hợp sử dụng sản phẩm trong phòng tắm thì sau khi sử dụng xong phải rút phích cắm ra ngay vì nếu chỉ tắt công tắc của máy thôi vẫn sẽ rất nguy hiểm. Để an toàn hơn nữa thì nên cài đặt thiết bị phát hiện có dòng rò dưới 30mA đối với hệ thống đường dây điện trong nhà tắm. Khuyến khích việc lắp đặt thiết bị (RCD). Vệ sinh cửa hút gió nhiều hơn một lần một tháng. Phải để tóc cách cửa thổi gió từ 3cm trở lên. Không sấy gió nóng quá lâu ở một chỗ. Phần lược sấy và cửa thổi gió của máy sẽ rất nóng khi đang sử dụng hoặc khi vừa sử dụng xong nên không được sờ vào hoặc không được để tiếp xúc với da. Chỉ sử dụng để sấy tóc và tạo kiểu tóc cho người (Không dùng cho thú cưng hoặc tóc giả) Không để máy bị rơi hay va đập. Nếu máy bị hỏng thì phải dừng sử dụng. Không cầm máy khi tay đang dính thuốc nhuộm tóc. Không lau máy bằng cồn, dầu benzin hay chất tẩy rửa có chứa acetone. Không sử dụng máy cho mục đích kinh doanh. Không để máy ở những nơi đông người, không xác định được người sử dụng là ai. Không để ngón tay vào phần bôi màu nâu ( ) khi gập hoặc mở máy sấy. Khi gập hoặc mở máy sấy phải thực hiện từ từ, không được thực hiện nhanh. Cách sử dụng Trước khi sử dụng phải kiểm tra điện áp, hình dáng của ổ cắm. Kiểm tra xem công tắc chính đã ở vị trí 0 hay chưa rồi mới cắm dây vào ổ điện. Nếu công tắc chính không ở vị trí 0 thì dù có cắm dây vào ổ điện thì máy cũng không hoạt động. Lựa chọn loại ion sử dụng bằng công tắc chuyển đổi ion sau đó điều chỉnh công tắc chính về 1 hoặc 2 và sấy tóc. Có thể chuyển đổi giữa sấy nóng và sấy lạnh bằng công tắc chuyển đổi sang chế độ sấy lạnh. Chỉnh công tắc chính về 0 rồi rút phích cắm khỏi ổ điện. 12

14 Cách vệ sinh máy Điều chỉnh công tắc chính về vị trí 0 rồi mới rút dây cắm ra khỏi ổ cắm. Thân máy Lau sạch bụi trên máy bằng khăn khô và mềm. Với các vết bẩn khó lau thì dùng khăn mềm ngâm vào nước xà phòng hoặc chất tẩy rửa trung tính pha loãng với nước rồi sau đó vắt khô khăn và lau. Cửa gió vào, lưới lọc Ấn vào phần chính giữa của lưới bọc rồi dùng tay kéo phần đẩy lưới lọc ra như trong hình để tháo lưới lọc. Khi tháo lắp phần lưới lọc cần chú ý để ngón tay không bị kẹp hay bị thương bởi những mắt lưới của lưới lọc. Phần kéo lưới lọc ra Dùng máy hút bụi hoặc bàn chải để loại bỏ hết bụi bẩn hoặc tóc bám vào cửa hút gió của máy. Phần lưới lọc thì dùng khăn khô và mềm để lau sạch bụi. Sau khi vệ sinh xong thì thực hiện lắp lưới lọc theo như hình hướng dẫn. Không được sử dụng máy khi chưa lắp lưới lọc vào. Ghép 2 phần nhô lên của lưới lọc vào 2 phần lõm xuống của máy Ấn phần bên dưới của lưới lọc để lắp vào thân máy. 13

15 Nếu nghi ngờ máy bị hỏng Trong những trường hợp như thế này Nguyên nhân có thể nghĩ tới Cách xử lý Gió thổi ra lúc nóng lúc lạnh Nhìn thấy tia lửa bắn ra từ cửa gió ra của máy (Việc phát ra tia lửa là một hoạt động được kích hoạt của thiết bị an toàn). Không có gió thổi ra (không hoạt động). Những bất thường khác Cửa gió vào đang bị bít. Có bụi hoặc tóc dính vào cửa hút gió của máy. Nguồn điện đang sử dụng không phù hợp. Chú ý không để cửa hút gió bị bít lại khi sử dụng. Loại bỏ hết bụi bẩn hoặc tóc bám vào. Nếu làm như trên vẫn không cải thiện được thì phải ngừng sử dụng ngay lập tức. Sử dụng nguồn điện V hoặc V Lập tức ngừng sử dụng. Cũng có trường hợp khó phát huy được hiệu quả của ion âm với những người sau đây: Người tóc xoăn, người có tóc vào nếp nhất định khó thay đổi, người có tóc mỏng và mềm, người tóc ngắn. Người mới duỗi tóc, người có tóc dầu Khi lượng tĩnh điện vẫn còn lưu lại một chút trên tóc hoặc tùy theo môi trường sử dụng, mà cũng có trường hợp khó phát huy được hiệu quả của PROTECT ion Thông số kỹ thuật Số hiệu sản phẩm TIDF800J Nguồn điện AC / V 50/60Hz 1φ Công suất tiêu thụ W( V) / W( V) Chiều dài dây cắm 1.7m 14

16 Perhatian untuk Masalah Keselamatan Tanda Perhatian untuk Keselamatan bertujuan untuk mencegah cidera atau kerusakan pada benda berharga. Mohon baca dan patuhi. Pastikan untuk mematikan tombol setelah pemakaian, dan lepaskan steker dari stopkontak. Saat melepas steker dari stopkontak, tariklah dengan memegang stekernya. Pastikan untuk menggunakan arus AC V atau V. Pada stop kontak dengan nilai arus di atas 15A, gunakan sambungan langsung tersendiri. Jangan gunakan apabila bagian dalam unit ini menjadi merah, mengeluarkan asap, atau ada suara gerakan benda asing di dalam unit ini. Jangan melukai kabel. Jangan membengkokkan dengan paksa, jangan dipuntir, ditarik, ditimpa dengan beban berat, didekatkan pada benda panas, jangan digunting, jangan dimodifikasi, jangan dipakai dalam kondisi terikat. Jangan melilitkan kabel pada unit. Ada kemungkinan kabel mengalami gangguan saat digunakan dalam waktu lama atau apabila digunakan dengan cara yang salah. Mohon untuk tidak menggunakan unit apabila terlihat salah satu hal berikut ini. Apabila angin kadang keluar kadang tidak keluar. Apabila kabel terlilit dan tidak bisa kembali ke bentuk semula. Apabila kabel atau bagian pangkal steker berubah bentuk atau ada luka. Apabila colokan steker ke stop kontak menjadi longgar. Untuk menghindari bahaya, saat ada luka goresan pada kabel listrik, mohon untuk mengganti di produsen, agen, atau orang yang memiliki kualifikasi. Jangan meletakkan unit pada tempat yang mudah terbakar atau tidak tahan panas seperti di atas tempat tidur, kertas atau plastik. Jangan gunakan unit pada anak-anak. Jangan digunakan di tempat yang dapat dijangkauoleh anak-anak. Jangan disimpan di tempat yang dapat dijangkau oleh anakanak. Demi keselamatan, selain dari orang-orang yang bertanggung jawab dengan memperhatikan cara penggunaan atau sudah mendapatkan petunjuk tentang cara penggunaan, produk ini tidak dimaksudkan untuk orang-orang yang mengalami gangguan fungsi tubuh, fungsi indera, fungsi mental (termasuk anak-anak) atau orang yang tidak memiliki pengalaman atau pengetahuan sebelumnya. Mohon diperhatikan agar anak-anak tidak menggunakan produk ini untuk bermain. Jangan menggunakan produk ini di dekat benda yang mudah terbakar (bensin, thinner, gas, hair spray dsb). Jangan menggunaan produk ini bersamaan dengan hair spray. Jangan menutupi lubang masuk dan keluar udara saat penggunaan. Jangan memasukkan benda asing seperti pin rambut ke dalam lubang masuk dan keluar udara. Jangan mengintip lubang keluar udara saat penggunaan. Jangan digunakan apabila kondisi jaring kawat rusak. Gunakan dengan jarak rambut ke lubang penghisap minimal 10 cm agar rambut tidak terhisap. Jangan gunakan dengan kondisi tangan dalam keadaan basah. Jangan dicelupkan ke dalam air. Jangan disiram air. Simpan di lokasi dengan uap air yang sedikit. Jangan dibongkar. Jangan membongkar atau memperbaiki selain dari teknisi perbaikan. 15

17 Simbol ini adalah tanda bahwa produk ini tidak boleh digunakan di dekat air (bak mandi, pancuran dsb). Jangan gunakan produk ini di dekat bak mandi, pancuran, tempat pencucian atau alat penampungan air. Penggunaan pengeriting rambut di dalam kamar mandi meskipun dengan kondisi kabel terpasang pada stopkontak dalam keadaan mati tetap berbahaya, sehingga pastikan untuk melepas kabel dari stopkontak setelah penggunaan. Untuk lebih memastikan keamanan, disarankan untuk memasang Pengaman Arus Sisa (RCD) dengan nilai kebocoran arus kurang dari 30mA. Bersihkan lubang masuk udara minimal 1 bulan sekali. Jarak antara rambut dan lubang keluar udara minimal 3 cm. Jangan kenakan angin di satu tempat terlalu lama. Jangan menyentuh bagian attachment saat atau tepat setelah penggunaan karena panas. Selain itu, jangan disentuhkan pada kulit. Jangan gunakan selain untuk pengeringan rambut manusia atau styling (misalnya pada hewan peliharaan, wig dsb). Jangan dijatuhkan atau dibenturkan. Jangan digunakan apabila ada bagian yang pecah. Jangan menyentuh produk ini dengan kondisi tangan yang terkena obat pewarna rambut. Jangan dilap menggunakan alkohol, bensin atau cairan pembersih cat kuku. Jangan digunakan sebagai alat kerja. Jangan diletakkan di tempat yang bisa digunakan sembarang orang. Saat melipat dan membuka bagian pegangan, jangan menaruh jari di bagian. Saat melipat atau membuka, jangan digerakkan dengan cepat. Cara Penggunaan Pastikan untuk mengecek voltase dan bentuk stopkontak sebelum menggunakan. Pastikan saklar utama berada pada posisi 0, kemudian masukkan steker ke dalam stop kontak. Apabila dimasukkan ke dalam stop kontak bukan dalam kondisi 0, alat tetap tidak akan bekerja. Pilih jenis ion menggunakan saklar Ganti Ion, posisikan saklar pada 1 atau 2, kenai angin pada rambut. Ganti mode angin dingin atau angin panas menggunakan saklar cool shot. Atur Tombol Utama ke 0 dan lepaskan steker listrik dari stopkontak. 16

18 Cara Perawatan Posisikan saklar utama pada 0, dan lakukan perawatan setelah melepas steker listrik. Unit Bersihkan kotoran menggunakan kain lap lembut dan kering. Untuk kotoran yang susah hilang, lap dengan baik menggunakan kain lembut yang diberi air sabun atau deterjen netral yang diencerkan dengan air. Lubang penghisap, pelindung inlet Seperti yang ditunjukkan pada gambar, untuk melepaskan, tekan bagian tengah cover inlet, masukkan jari pada pengait. * Apabila cover inletnya bisa dilepas, perhatikan agar tidak melukai jari atau merusak jaring kawat dari lubang penghisap. Pengait Gunakan mesin penghisap debu atau gosok halus dengan sikat gigi untuk membersihkan debu atau rambut yang menempel di lubang penghisap. Bersihkan cover inlet dengan lap kering dan lembut. Setelah selesai perawatan, pasang kembali pelindung inlet seperti ditunjukkan pada gambar. * Jangan menggunakan alat dalam kondisi pelindung inlet tidak terpasang. Cocokkan 2 bagian yang menonjol pada cover inlet ke bagian unit yang cekung. Tekan bagian bawah cover inlet, pasang ke bagian unit. 17

19 Saat ada masalah Untuk hal seperti ini Anginnya kadang hangat kadang dingin. Ada percikan api dari lubang keluar angin. (percikan api bergantung pada gerakan peralatan keselamatan) Angin tidak keluar. (Tidak berfungsi) Keanehan lainnya Penyebab yang mungkin Lubang masuk udara tersumbat. Ada debu atau rambut menempel pada lubang masuk udara. Jangan menggunakan tegangan yang tidak bisa dipakai. Cara penanggulangan Jaga agar lubang penghisap tidak tertutupi saat digunakan. Bersihkan debu atau rambut. Kalau tidak berhasil, segera hentikan penggunaan. Gunakan pada arus AC V atau V. Segera hentikan penggunaan. * Untuk orang-orang di bawah ini, ada kemungkinan efek ion negatif sulit terlihat. Orang berambut keriting Orang dengan bentuk rambut yang sulit diatur Orang yang rambutnya halus dan lembut Orang yang rambutnya pendek Orang yang rambutnya baru diluruskan Orang yang rambutnya memang lembab * Saat listrik statis pada rambut sedikit, atau tergantung dari lingkungan penggunaan, ada kemungkinan efek PROTECT ion sulit terlihat. Spesifikasi Nomor Produk TIDF800J Sumber Listrik AC / V 50/60Hz 1φ Konsumsi Daya W( V) / W( V) Panjang Kabel Listrik 1.7m 18

20 6441-1

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ SACOMBANK EBANKING Sacombank ebanking phiên bản Ngân hàng điện tử mới Ưu việt Thân thiện An toàn Hãy trải nghiệm các chức năng nổi trội của Sacombank - ebanking: Cá nhân hóa giao

More information

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ SACOMBANK EBANKING Sacombank ebanking phiên bản Ngân hàng điện tử mới Ưu việt Thân thiện An toàn Hãy trải nghiệm các chức năng nổi trội mới của Sacombank - ebanking: Cá nhân hóa

More information

PwC 2

PwC 2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2016 PwC 1 PwC 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế Tổng quan 5 Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) 7 Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không

More information

Tinh Tan Yeu Chi 3

Tinh Tan Yeu Chi 3 法輪大法 Pháp Luân Đại Pháp 精進要旨三 Tinh Tấn Yếu Chỉ 3 李洪志 Bản dịch tiếng Việt trên Internet http://phapluan.org http://vi.falundafa.org MỤC LỤC Lời chúc đến Pháp hội tại New York...1 Sư phụ chúc mừng năm mới...1

More information

2 汉语和越南语形容词的体 Trí thông minh về vận động (bodily/kinesthetic): Những người có trí thông minh này có thiên hướng học tập thông qua cách vận động và sử

2 汉语和越南语形容词的体 Trí thông minh về vận động (bodily/kinesthetic): Những người có trí thông minh này có thiên hướng học tập thông qua cách vận động và sử 1 汉语和越南语形容词的体 ỨNG DỤNG THUYẾT ĐA TRÍ TUỆ TRONG VIỆC GIẢNG DẠY TIẾNG TRUNG TẠI KHOA ĐÔNG PHƢƠNG ThS. Hoàng Thị Thu Thủy Bộ môn Trung Quốc học, khoa Đông phương học Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân

More information

Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh Sớ Sao Diễn Nghĩa 觀無量壽佛經 疏鈔演義 Chủ giảng: Lão pháp sư Thích Tịnh Không Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa Giảo chánh: Minh Tiến, Đức Phong và Huệ Trang Quán Vô Lượng Thọ

More information

2. Quê quán 3. Tên họ 4. Chức tước 5. Lão tử với Khổng tử có gặp nhau không? Khổng tử có hỏi Lão tử về lễ không? 6. Lão tử có phải là Lão Lai tử không

2. Quê quán 3. Tên họ 4. Chức tước 5. Lão tử với Khổng tử có gặp nhau không? Khổng tử có hỏi Lão tử về lễ không? 6. Lão tử có phải là Lão Lai tử không Nguyễn Hiến Lê Lão Tử Đạo Đức Kinh MỤC LỤC Vài lời thưa trước Phần I: ĐỜI SỐNG và TÁC PHẨM Chương I: Đời sống 1. Sự tích Lão tử 1 Lão Tử - Đạo Đức Kinh Nguyễn Hiến Lê www.thienquan.net 2. Quê quán 3. Tên

More information

Viện nghiên cứu Phật học

Viện nghiên cứu Phật học Mục lục Lời nói đầu CHƯƠNG I Phần dẫn luận: Khái quát về 5 việc của Đại Thiên và phương pháp nghiên cứu CHƯƠNG II Thảo luận về những nguồn tư liệu liên quan đến Đại Thiên và 5 việc của ông 1. Vấn đề văn

More information

-Cô thư đươc goi la "Viêt Tuyêt ky" hay "Viêt Tuyêt Thư"(*thơi Xuân -THu chiên quôc : trươc Sư Ky cua Tư Ma Thiên ), Trong đo ghi chep Vua Viêt la con

-Cô thư đươc goi la Viêt Tuyêt ky hay Viêt Tuyêt Thư(*thơi Xuân -THu chiên quôc : trươc Sư Ky cua Tư Ma Thiên ), Trong đo ghi chep Vua Viêt la con BÁCH VIỆT SỬ : NHỮNG LỚP BỤI MỜ CỦA LỊCH SỬ (1) Han g hang lơp lơp bui mơ phu lên trên bê dây lich sư Bach Viêt... Ngươi Viêt Nam ngay nay khi viêt chư Viêt vơi dân A B C thi ngươi ta goi la chư Viêt,

More information

Ban đầu, con tập dùng hạnh lắng nghe, để tư duy phân biệt tốt xấu, động tĩnh Sau đó tu tập quán chiếu vào tánh nghe không phân biệt, quên hẵn tiếng ng

Ban đầu, con tập dùng hạnh lắng nghe, để tư duy phân biệt tốt xấu, động tĩnh Sau đó tu tập quán chiếu vào tánh nghe không phân biệt, quên hẵn tiếng ng Sự Giác Ngộ và Hóa độ của Bồ tát Quán Thế Âm qua Triết lý Tánh Không - Bát Nhã I-Duyên khởi: Trong nhiều bộ kinh của Phật giáo Đại thừa, có nói về Bồ tát Quán Thế Âm; một vị Bồ tát luôn luôn khởi lòng

More information

KINH VÀO HỌC

KINH VÀO HỌC KINH VÀO HỌC (Giọng nam xuân) KINH VĂN Đại từ phụ xin thương khai khiếu, Giúp trẻ thơ học hiểu văn từ, Gần điều nên, lánh lẽ hư, 4. Nương gươm thần huệ đặng trừ nghiệt căn. Dò đường Thánh khó khăn chẳng

More information

Hình này cho thấy, từ giáp cốt văn đến kim văn, đại triện đều là dưới mái nhà có hình con heo. Tiểu triện và lệ thư có bộ 宀 (miên, nghĩa là mái nhà),

Hình này cho thấy, từ giáp cốt văn đến kim văn, đại triện đều là dưới mái nhà có hình con heo. Tiểu triện và lệ thư có bộ 宀 (miên, nghĩa là mái nhà), Gia đình, gia thất Hội Đồng Giám Mục Việt Nam ấn định đường hướng mục vụ cho Giáo Hội tại Việt Nam trong năm 2014 là năm Tân Phúc-Âm-Hoá đời sống gia đình. Logo năm gia đình của Tổng Giáo Phận Tp.HCM là

More information

LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI

LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI - DỰ BÁO V -NHẦM LẪN GIỮA CÁI RIÊNG VÀ CÁI CHUNG VI

More information

H

H H.T. THÍCH TRÍ THỦ Chủ trương LÊ MẠNH THÁT Chủ biên TỰ ĐIỂN BÁCH KHOA PHẬT GIÁO VIỆT NAM A Tập II Từ A Di Đà (Tịnh Độ Giáo) đến A Di Đà Tự Phật Lịch 2548 TL 2004 Lời Tựa Từ điển BÁCH KHOA PHẬT GIÁO VIỆT

More information

! -- 02

! -- 02 Sở chăm sóc sức khỏe nhân dân của Bộ y tế và phúc lợi Biên soạn Xuất bản ! -- 02 Đôi lời với bà mẹ tương lai Bạn thân mến, xin chúc mừng bạn! Chúng tôi xin hoà cùng niềm vui của bạn, cùng chờ đợi sự ra

More information

Nguồn gốc nhãn hiệu

Nguồn gốc nhãn hiệu Nguồn Gốc Nhãn Hiệu Laura Ries & Al Ries Chia sẻ ebook: https://downloadsach.com Follow us on Facebook: https://facebook.com/caphebuoitoi Table of Contents LỜI GIỚI THIỆU Lời mở đầu Chương 1: Cây cuộc

More information

nguongocPHO_2017APR02

nguongocPHO_2017APR02 Sưu tầm Chủ đề: Gia Chánh Tác giả: Trần Vũ Nguồn gốc món ăn PHỞ Lời giới Thiệu: Sinh 1959 tại An Giang, thông thạo Anh, Pháp, Hoa và tốt nghiệp tiến sĩ môn Khoa học Lịch sử, Vương Trung Hiếu đã cho xuất

More information

MA LỢI CHI THIÊN

MA LỢI CHI THIÊN Biên soạn: HUYỀN THANH MA LỢI CHI THIÊN Ma Lợi Chi Thiên, tên Phạn là Marīci, dịch ý ánh sáng, vầng sáng của mặt trời Tên Tây Tạng là Ḥod-zer-can-ma, là một vị Nữ Thần có đầy đủ khả năng tự mình ẩn hình,

More information

Phat giao - Tran Trong Kim.indd

Phat giao - Tran Trong Kim.indd PHẬT GIÁO Trần Trọng Kim Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sao chép, trích dịch hoặc in lại mà không có sự cho phép bằng văn bản của chúng tôi. KHXB

More information

Trời hoặc Rồng hoặc Quỷ Thần.. cần nên tu học, một lòng tinh cần gìn giữ không được xao lãng, về sau sẽ thành Phật _Lúc bấy giờ Đại Phẫn Nộ Kim Cang (

Trời hoặc Rồng hoặc Quỷ Thần.. cần nên tu học, một lòng tinh cần gìn giữ không được xao lãng, về sau sẽ thành Phật _Lúc bấy giờ Đại Phẫn Nộ Kim Cang ( Mật Tạng Bộ 1 _ No.899 (Tr.776 _ Tr.781) KINH THANH TỊNH PHÁP THÂN TỲ LÔ GIÁ NA TÂM ĐỊA PHÁP MÔN THÀNH TỰU NHẤT THẾ TAM CHỦNG TẤT ĐỊA ĐÀ LA NI Hán dịch: Ninh Hòa năm thứ 7, ngày 4 tháng 7 Canh Dần, Viện

More information

hùng của dân tộc. Đây là một chấm son trên lịch sử dân tộc nói chung, Phật giáo Việt Nam nói riêng. Phật giáo là giáo lý giác ngộ chân thật, đó là một

hùng của dân tộc. Đây là một chấm son trên lịch sử dân tộc nói chung, Phật giáo Việt Nam nói riêng. Phật giáo là giáo lý giác ngộ chân thật, đó là một 1 Sự hình thành và phát triển Thiền phái Trúc Lâm Thích Như Pháp Thiền phái Trúc Lâm Yên Tử được gắn liền với tên tuổi của Ngài, với dòng Thiền do Ngài mở lối, là một đại nhân duyên không phải tầm thường

More information

Đại cương duy thức học

Đại cương duy thức học GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT Phật Lịch: 2556 DUY THỨC HỌC BÁT THỨC QUY CỦ TỤNG TAM THẬP TỤNG Tạo luận: Hoa dịch: Việt dịch giải: Thế Thân (Vasubandhu) Huyền Trang Tỳ kheo Thiện Hạnh 3 MỤC LỤC

More information

TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sa

TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sa TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sao chép, trích dịch hoặc in lại mà không có sự cho phép

More information

KINH A - DI - ĐÀ DAO TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH HIỂN hiệu đính Phát

KINH A - DI - ĐÀ DAO TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH HIỂN hiệu đính Phát KINH A - DI - ĐÀ DAO TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH HIỂN hiệu đính Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang

More information

Mật tông là một nền văn hóa đặc sắc của Phật giáo Đại thừa giai đoạn cuối, còn gọi là Mật giáo hoặc Bí mật giáo, Chân ngôn tông, Kim cang thừa, Mật th

Mật tông là một nền văn hóa đặc sắc của Phật giáo Đại thừa giai đoạn cuối, còn gọi là Mật giáo hoặc Bí mật giáo, Chân ngôn tông, Kim cang thừa, Mật th NGUỒN GỐC VÀ ĐẶC ĐIỂM CỦA PHẬT GIÁO MẬT TÔNG Thích Định Quang (dịch) 1 Mật tông là một nền văn hóa đặc sắc của Phật giáo Đại thừa giai đoạn cuối, còn gọi là Mật giáo hoặc Bí mật giáo, Chân ngôn tông, Kim

More information

L©I NóI ñÀU

L©I   NóI   ñÀU Dương Đình Khuê Lược Giải Kinh Dịch Phước Quế Mục Lục L Ờ I N Ó I Đ Ầ U 1 PHẦN MỘT 3 Đ ẠI C Ư Ơ N G V Ề K I N H D Ị C H. 3 PHẦN HAI. 34 SÁU MƯƠI TƯ QUẺ 34 I - BÁT THUẦN CÀN. 乾 34 II. BÁT THUẦN KHÔN. 坤

More information

Liêt Tử Và Dương Tử

Liêt Tử Và Dương Tử Liêt Tử Và Dương Tử Tác giả: Thể loại: Trung Hoa Website: Date: 24-October-2012 Trang 1/54 NHÂN VẬT LIỆT NGỰ KHẤU Trước hết về bản thân Liệt tử, có một số học giả còn nghi ngờ. Như Cao Tự Tôn (thế kỉ XII),

More information

kĩ nghệ thiên nữ <đpb>

kĩ nghệ thiên nữ <đpb> KỸ NGHỆ THIÊN NỮ Kỹ Nghệ Thiên Nữ lại xưng là Kỹ Nghệ Thiên, là Hóa Thân (Nirmāṇa-kāya) Thiên nữ trên búi tóc của Đại Tự Tại Thiên (Maheśvara) có dung nhan đoan chính, đeo rũ chuỗi Anh Lạc màu nhiệm, hai

More information

Đầu năm 2008, khi nói đến bối cảnh ra đời cuốn sách trên, Tân Tử Lăng nêu rõ: Công cuộc cải cách mở cửa ở Trung Quốc đã thu được những thành tựu lớn l

Đầu năm 2008, khi nói đến bối cảnh ra đời cuốn sách trên, Tân Tử Lăng nêu rõ: Công cuộc cải cách mở cửa ở Trung Quốc đã thu được những thành tựu lớn l Mao Trạch Đông ngàn năm công tội Nguyên văn: 千秋功罪毛泽东 : Ngàn thu công tội Mao Trạch Đông Tác giả:tân Tử Lăng, nguyên đại tá Sư đoàn trưởng quân Giải phóng nhân dân Trung Quốc, sau là chuyên gia nghiên cứu

More information

河内:百花春城

河内:百花春城 越南 河内 旅行 胡志明陵墓 殖民建筑 水上木偶 还剑湖 封面... 1 一 在河内最棒的体验... 4 1 鲜榨青柠水 大碗生牛河 新鲜越南味... 4 2 在法国殖民时期的迷宫中体会现代河内的狂热... 5 3 漫天凤凰花下看恋恋三季... 6 4 还剑湖边 观如梦似幻水上木偶... 7 二 河内概况... 9 1 地图... 10 2 特色建筑... 12 三 河内景点详述... 14 1 还剑湖Hoan

More information

Microsoft Word - 初級越語3.doc

Microsoft Word - 初級越語3.doc 高雄大學東亞語文學系 授課老師 : 1 Bài 1:CÁCH HỎI ĐƯỜNG I. TỪ MỚI 辭彙 1. Bên Bên cạnh/cạnh Bên trái Bên phải 2. Phía Phía trước Phía sau 3. Đi thẳng 4. Rẽ/Quẹo 5. Bằng 6. Ở Ở đây Ở kia/ ở đó 7. Hẹn 8. Uống 9. Trà. 10.

More information

CHƯƠNG I: LÝ LUẬN CHUNG

CHƯƠNG I: LÝ LUẬN CHUNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HẢI PHÒNG -------------------------------------- ISO 9001 : 2008 ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC BIÊN SOẠN TÀI LIỆU BỔ TRỢ CHO KỸ NĂNG NÓI (Tập 1) Chủ nhiệm đề

More information

第十七课: 做客(一)

第十七课: 做客(一) Giáo viên biên soạn: Phạm Ngọc Hà Trung tâm Học tiếng Trung Quốc mỗi ngày 一 生词 1. 做客 zuò kè 2. 请进 Qǐng jìn Làm khách 来我家做客吧 请客 Mời vào. Câu khách khí, ngữ khí lịch sự 请 + 动 : mời ai làm gì. 请进 :mời vào

More information

lược bỏ chỗ rườm rà, đồng thời vẫn giữ đủ tất cả những lời ghi chú xác đáng trong bản No của tác giả Châu Hoằng, vị đại sư nổi tiếng hoằng dương

lược bỏ chỗ rườm rà, đồng thời vẫn giữ đủ tất cả những lời ghi chú xác đáng trong bản No của tác giả Châu Hoằng, vị đại sư nổi tiếng hoằng dương BAN DỊCH THUẬT HÁN TẠNG PHÁP ÂM Bốn Chúng Vãng Sanh 四眾往生 Biên dịch: Chúc Đức và các thành viên Lời tựa Từ lâu, phần lớn các chùa nước ta đều tụng kinh A-di-đà vào thời công phu chiều, một số chùa còn tổ

More information

2 TỰ THẮP ĐUỐC MÀ ĐI Kỉnh nguyện hồi hướng cho âm siêu dương thới, quốc thái dân an, đạo pháp trường lưu, chánh giáo hoằng dương, vạn linh thức tỉnh h

2 TỰ THẮP ĐUỐC MÀ ĐI Kỉnh nguyện hồi hướng cho âm siêu dương thới, quốc thái dân an, đạo pháp trường lưu, chánh giáo hoằng dương, vạn linh thức tỉnh h ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ T H I Ệ N Q U A N G TỰ THẮP ĐUỐC MÀ ĐI IN LẦN THỨ NHẤT Nhà xuất bản San Martin, California, USA Vía Đức Quan Âm 19-9 Giáp Ngọ (2014) 2 TỰ THẮP ĐUỐC MÀ ĐI Kỉnh nguyện hồi hướng cho

More information

胡志明:多情西贡

胡志明:多情西贡 越南 胡志明市 西贡 米粉 邮局 红教堂 范老五街 地道 封面... 1 一 在西贡最棒的体验... 4 1 看特色建筑 抚过西贡的悲喜哀愁... 4 2 浪迹湄公河... 5 3 堤岸老城区忆繁华旧梦... 6 4 吃在西贡... 7 二 胡志明市概述... 9 1 地图... 9 2 概述... 11 三 胡志明市景点详述... 13 1 范老五街(Pham Ngu Lao)... 13 2 统一宫Reunification

More information

Microsoft Word - XUAN_NT_MXTTT VII

Microsoft Word - XUAN_NT_MXTTT VII MÙA XUÂN TRONG THƠ THIÊ N VII Sưu tâ p cuả www.chuaphatgiaovietnam.com MU C LU C 1. NHẤT CHI MAI - CHẤT NGƯỜI MUÔN THUỞ - Phan Trang Hy 2. MÙA XUÂN TRONG CỬA PHẬT - Hoàng Hương Thủy 3. NGHE TIẾNG HOA KHAI

More information

Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị thay đổi, sửa chữa những sơ sót, có thể có, xin vui lòng gởi e

Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị thay đổi, sửa chữa những sơ sót, có thể có, xin vui lòng gởi e ÐẠI ÐẠO TAM KỲ PHỔ ÐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH CHI PHÁI CAO ĐÀI nữ soạn-giả NGUYÊN-THỦY ấn bản ngày: 15-06-2009 Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị thay đổi,

More information

KINH THIÊN ÐẠO & THẾ ÐẠO

KINH THIÊN ÐẠO & THẾ ÐẠO KINH CỨU KHỔ (Hiệu đính 20-10-2008) KINH VĂN Nam mô đại từ đại bi quảng đại linh cảm Quan Thế Âm Bồ tát. [Đọc ba lần] Nam mô cứu khổ cứu nạn Quan Thế Âm Bồ tát, bá thiên vạn ức Phật, hằng hà sa số Phật,

More information

Ebook được làm theo tài liệu Microsoft Document do Hiền Tài Quách Văn Hòa biên soạn. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ sót, có thể có, do vi

Ebook được làm theo tài liệu Microsoft Document do Hiền Tài Quách Văn Hòa biên soạn. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ sót, có thể có, do vi ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH NGHI THỨC & Ý NGHĨA TANG LỄ TRONG ĐĐTKPĐ Thiên Vân HIỀN TÀI QUÁCH VĂN HÒA tài li ệ u sư u tầ m 2017 hai không một bảy Ebook được làm theo tài liệu Microsoft Document

More information

Ebook được làm theo tài liệu Microsoft Document do Hiền Tài Quách Văn Hòa biên soạn. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ sót, có thể có, do vi

Ebook được làm theo tài liệu Microsoft Document do Hiền Tài Quách Văn Hòa biên soạn. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ sót, có thể có, do vi ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH NGHI THỨC & Ý NGHĨA TANG LỄ TRONG ĐĐTKPĐ Thiên Vân HIỀN TÀI QUÁCH VĂN HÒA tài li ệ u sư u tầ m 2017 hai không một bảy Ebook được làm theo tài liệu Microsoft Document

More information

第二十七课: 爸爸妈妈让我回家

第二十七课: 爸爸妈妈让我回家 复习 : 用下面的词语举例子 1) 只好 2) 可能 3) 再 4) 刚才 5) 要 了 一 生词 1. 让 ràng ( 介 动 ) 2. 呆 dāi ( 动 形 ) - Cho phép ai làm gì, để cho 让我想一想 - khiến cho. 他让我很感动 - Nhường 请你让一让路, 让这位老太太下车好吗? - 动 ở lại, lưu lại 乡村风光太美了, 以致于他决定再多呆一个星期

More information

Microsoft Word - nnt_VoMonQuan doc

Microsoft Word - nnt_VoMonQuan doc VÔ MÔN QUAN 無門関 CHỮ VÔ CỦA PHƯƠNG ĐÔNG Nguyên tác Vô Môn Quan: Vô Môn Huệ Khai Dẫn nhập và chú giải: Nishimura Eshin Bình luận: Giáo sư Akizuki Ryômin Biên dịch: Nguyễn Nam Trân Thần Quang chặt tay cầu

More information

VÀI VẤN ĐỀ VỀ PHẬT GIÁO & NHÂN SINH MỤC LỤC Lời nói đầu Chương I. Tám mối quan hệ xã hội Quan hệ tu sĩ và cư sĩ 11 Quan hệ thầy và trò 29 Quan hệ cha mẹ và con cái 47 Quan hệ vợ chồng 67 Quan hệ anh em,

More information

目录 About Nha Trang 关于芽庄 P03 关于芽庄 P04 从数字看芽庄 Before the Trip 行前计划 古朴质感的芽庄 处处体现着历史雕刻过的痕迹 以及优美浪漫的自然气息 古老的大教堂和龙山寺 经历风霜的占婆塔 安静置身于这片碧海蓝天之中 轻柔的海风吹过 带来恍如世外桃源的

目录 About Nha Trang 关于芽庄 P03 关于芽庄 P04 从数字看芽庄 Before the Trip 行前计划 古朴质感的芽庄 处处体现着历史雕刻过的痕迹 以及优美浪漫的自然气息 古老的大教堂和龙山寺 经历风霜的占婆塔 安静置身于这片碧海蓝天之中 轻柔的海风吹过 带来恍如世外桃源的 NHA TRANG 芽 庄 骆 驼 书 Top5 越 菜 餐 厅 珍 珠 岛 欢 乐 之 旅 Top4 海 上 运 动 摩 托 车 骑 行 之 旅 城 市 系 列 City Guide guide.qunar.com Qunar 骆 驼 书 01 目录 About Nha Trang 关于芽庄 P03 关于芽庄 P04 从数字看芽庄 Before the Trip 行前计划 古朴质感的芽庄 处处体现着历史雕刻过的痕迹

More information

TRẤN ĐỊNH TƯỜNG TRẤN HÀ TIÊN Quyển V: VẬT SẢN CHÍ [4a] PHỦ TÂN BÌNH, TRẤN PHIÊN AN PHỦ PHƯỚC LONG, TRẤN BIÊN HÒA PHỦ ĐỊN

TRẤN ĐỊNH TƯỜNG TRẤN HÀ TIÊN Quyển V: VẬT SẢN CHÍ [4a] PHỦ TÂN BÌNH, TRẤN PHIÊN AN PHỦ PHƯỚC LONG, TRẤN BIÊN HÒA PHỦ ĐỊN Gia Định Thành thông chí Trịnh Hoài Đức Hậu học LÝ VIỆT DŨNG (dịch và chú giải) Tiến sĩ HUỲNH VĂN TỚI (hiệu đính, giới thiệu) Trịnh Hoài Đức (1765-1825), tự Chỉ Sơn, hiệu Cấn Trai, là một công thần của

More information

Quyển 4. PHONG TỤC CHÍ PHONG TỤC CỦA TOÀN THÀNH LỄ TẾT CUỐI NĂM Ở NÔNG NẠI NĂM TRẤN Quyển 5. VẬT SẢN CHÍ Quyển 6. THÀNH TRÌ CHÍ PHỤ LỤC Phụ lục 1: CÁC

Quyển 4. PHONG TỤC CHÍ PHONG TỤC CỦA TOÀN THÀNH LỄ TẾT CUỐI NĂM Ở NÔNG NẠI NĂM TRẤN Quyển 5. VẬT SẢN CHÍ Quyển 6. THÀNH TRÌ CHÍ PHỤ LỤC Phụ lục 1: CÁC Gia Định Thành thông chí Trịnh hoài Đức MỤC LỤC Bảng chữ viết tắt Tiểu sử Trịnh Hoài Đức Lời giới thiệu Quyển 1. TINH DÃ CHÍ Quyển 2. SƠN XUYÊN CHÍ TRẤN BIÊN HÒA TRẤN PHIÊN AN TRẤN ĐỊNH TƯỜNG TRẤN VĨNH

More information

Nam quốc sơn hà",

Nam quốc sơn hà, Nam quốc sơn hà", Bản hùng văn của danh tướng Lý Thường Kiệt, Một bài Hịch thuộc thể thi"thi Hịch" độc đáo nhất trong quân sử cổ kim. Nam quốc sơn hà là một bài thơ đã được dạy học tại các cấp lớp một

More information

2 3

2 3 BÓNG TÙNG RỪNG HẠC 1 2 3 Lời giới thiệu Đây là một tập bút ký, ghi lại cảm nghĩ của tác giả từ các nơi chốn tùng lâm ở Nhật Bản, Trung Hoa, Việt Nam. Không hề có một so sánh hay đánh giá ở đây, tất cả

More information

Microsoft Word 年「教育部華語文獎學金」申請辦法_含申請表_ _郁仁修_.doc

Microsoft Word 年「教育部華語文獎學金」申請辦法_含申請表_ _郁仁修_.doc 越南地區 2015 年 教育部華語文獎學金 申請辦法 2015 年 1 月 15 日公告 中華民國 ( 臺灣 ) 教育部為鼓勵越南優秀青年學生赴臺灣學習華語文及認識臺灣文化, 以促進雙方教育文化交流, 加強彼此瞭解與友誼, 特別設置華語文獎學金, 提供越南青年學生申請 一 獎學金名額 : 共 20 名 二 獎學金期限 : ( 一 ) 受獎期限 : 每名申請人最長可申請赴臺研習華語文 12 個月 ;

More information

P0067_CV-SY21V (En_Ch_Vn)_CS2.indd

P0067_CV-SY21V (En_Ch_Vn)_CS2.indd Specifications Model Rated voltage 220-240V Rated frequency 50-60 Hz Input power (IEC) 1500-1800W Input power (MAX.) 2100W Dust filter Dust case Dust capacity 1.6 L Cord length 5 m Net Weight 4.9 kg Dimension

More information

Microsoft Word 年臺灣獎學金申請辦法及申請表_120113_.doc

Microsoft Word 年臺灣獎學金申請辦法及申請表_120113_.doc 越南地區 2012 年 臺灣獎學金 申請辦法 2012 年 1 月 15 日公告 中華民國 ( 臺灣 ) 教育部為鼓勵越南優秀青年學生到臺灣各大學攻讀學位, 獲取各學術領域專業知識技能, 為臺越雙方社經發展與文教交流各層面作出具體貢獻, 特別設置 臺灣獎學金, 歡迎越南各地優秀青年學生提出申請 2012 年臺灣獎學金申請辦法說明如下 : 一 獎學金名額 : 共 20 名, 包含進修學士 碩士 博士學位者

More information

THIENTRUCLAM_R_.doc

THIENTRUCLAM_R_.doc ĐINH QUANG MỸ THIỀN TRÚC LÂM DẪN KHỞI Thiền học, trước hết là một nỗ lực tư duy trên đường tìm kiếm thực tính của thực tại. Nỗ lực đó đặt người học Thiền ở vào thế sống chết với chính mình trên chiếc cầu

More information

Trang Tử và Nam Hoa Kinh - Nguyễn Hiến Lê

Trang Tử và Nam Hoa Kinh - Nguyễn Hiến Lê Trang Tử và Nam Hoa Kinh Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ. MỤC LỤC Lời thƣa trƣớc Phần I - Chƣơng 1 Chƣơng II

More information

个人账户 联名账户 儿童账户 外国货币账户 商务账户 学生账户 tài khoản cá nhân tài khoản chung tài khoản con tài khoản ngoại tệ tài khoản kinh doanh tài khoản sinh viên 请问有月费吗? Có

个人账户 联名账户 儿童账户 外国货币账户 商务账户 学生账户 tài khoản cá nhân tài khoản chung tài khoản con tài khoản ngoại tệ tài khoản kinh doanh tài khoản sinh viên 请问有月费吗? Có - Algemeen 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? 请问如果我使用与开卡银行不同的 ATM 取钱要 Phí rút tiền ở

More information

No.1 創刊號 2016.FEB. 雙月刊 歡迎投稿 新 移 民 生 活 情 報誌 下一個公民記者 就是你 辦法詳見P.63 Taiwan 封 面 故 事 台灣我來 了 這是一本屬於新移民的全新刊物 關於新移民的一切 都在這裡 讓我們一起用新移民的視角喜歡台灣 愛上台灣這塊土地 新鮮物熱門事 新移民人物集 NEWS熱門事 移民署會客室 中央廣播電台 越南語主持人 陳梅 特別專欄報導 收錄移民工文學獎作品

More information

Microsoft Word - tutyquanam

Microsoft Word - tutyquanam Biên soạn: HUYỀN THANH TỨ TÝ QUÁN ÂM Tứ Tý Quán Âm (Tên Phạn là: Caturbhūja-avalokiteśvara), là Tôn Chủ Đại Bi Quán Âm của Tạng Mật, đại biểu cho Đại Bi, Đại Trí, Đại Lực, là pháp môn của người tu theo

More information

THAY LỜI TỰA Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn xưng đầy đủ là Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Tỳ L

THAY LỜI TỰA Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn xưng đầy đủ là Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Tỳ L QUANG MINH CHƠN NGÔN Bản cập nhật tháng 3/2015 Kinh Mật Giáo: http://kinhmatgiao.wordpress.com 1 THAY LỜI TỰA Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn xưng đầy đủ là Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá

More information

Microsoft Word - Huong dan xin hoc bong Dai Loan.doc

Microsoft Word - Huong dan xin hoc bong Dai Loan.doc 越南地區 2015 年 臺灣獎學金 申請辦法 2015 年 1 月 15 日公告 中華民國 ( 臺灣 ) 教育部為鼓勵越南優秀青年學生到臺灣各大學攻讀學位, 獲取各學術領域專業知識技能, 為臺 - 越雙方社經發展與文教交流各層面作出具體貢獻, 特別設置 臺灣獎學金, 歡迎越南各地優秀青年學生提出申請 2015 年臺灣獎學金申請辦法說明如下 : 一 獎學金名額 : 共 24 名, 包含進修學士 碩士

More information

Microsoft Word - 華語文能力測驗介紹_Vietnamese_.doc

Microsoft Word - 華語文能力測驗介紹_Vietnamese_.doc 1. Giới thiệu kỳ thi: GIỚI THIỆU KỲ THI NĂNG LỰC HOA NGỮ (TOCFL) Trung tâm Dữ liệu Giáo dục Đài Loan tại Việt Nam Ngày 31 tháng 1 năm 2012 Kỳ thi năng lực Hoa ngữ (Test of Chinese as a Foreign Language),

More information

创新 2013 年第 3 期总第 45 期

创新 2013 年第 3 期总第 45 期 2013 年第 3 期 ( 第 7 卷总第 45 期 ) 覃丽芳 2012 年, 越南经济发展高增长与高通胀并存, 实现了自 1993 年以来的首次贸易顺差工业发展是贸易顺差的 依托, 钢铁 化肥 化工 电子技术等行业有了长足发展, 辅助工业发展受到重视 ; 国企改革缓慢推进, 但成效不大 ; 破产企业数 量猛增, 经济发展承受巨大压力 越南 ; 工业 ; 经济 2013-04-08 覃丽芳, 厦门大学南洋研究院博士研究生

More information

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese UTI (Urinary Tract Infection) Urinary tract infection, also called UTI, is an infection of the bladder or kidneys. Urethra Kidney Ureters Bladder Vagina Kidney Ureters Bladder Urethra Penis Causes UTI

More information

Chuyen Phap Luan

Chuyen Phap Luan 转法轮 Chuyển Pháp Luân 李洪志 Lý Hồng Chí Bản song ngữ Hán Việt trên Internet Tháng Ba, 2003 http://www.phapluan.org http://www.falundafa.org/vietnamese MỤC LỤC Luận ngữ 1 Bài giảng thứ nhất 5 Đưa con người

More information

WFC40810

WFC40810 9000086873 (PD 85 05 10) Operating and Installation Instructions Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

baûn tin tieáng vieät Điểm tin Tin Chuyên ngành Tin Kinh Tế Tin Pháp Luật

baûn tin tieáng vieät Điểm tin Tin Chuyên ngành Tin Kinh Tế Tin Pháp Luật DAILY NEWSLETTER MARKET PRICE Ngày 01/06/2016 Bản Tin Tiếng Việt English News Market Prices LƯU HÀNH NỘI BỘ baûn tin tieáng vieät Điểm tin Tin Chuyên ngành Tin Kinh Tế Tin Pháp Luật ---Điểm tin--- 'Ký

More information

第二十八课: 考得怎么样?

第二十八课: 考得怎么样? 复习 : 改错句 1) 这首歌极好听了! 2) 今天我跑步两个小时了 3) 我不要去中国 4) 请说再一遍 5) 今天的课文我念三遍了 复习 : 阅读 昨天下午, 我跟玛丽一起去大使馆看了一个朋友 回到宿舍的时候, 玛丽觉得不舒服, 我就跟她一起去医院看病 到了医院, 大夫问她 : 你怎么了?, 玛丽说 : 我头疼, 很不舒服 大夫给她试了试表说 : 你感冒了, 发烧了, 三十九度 然后大夫给了她打了一针,

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

SẤM TRẠNG TRÌNH TOÀN TẬP * LỜI NÓI ĐẦU LỜI NÓI ĐẦU Theo thời gian và cũng vì thời đại, chúng ta đã mất nhiều tài liệu và không được tiếp cận với các t

SẤM TRẠNG TRÌNH TOÀN TẬP * LỜI NÓI ĐẦU LỜI NÓI ĐẦU Theo thời gian và cũng vì thời đại, chúng ta đã mất nhiều tài liệu và không được tiếp cận với các t SẤM TRẠNG TRÌNH TOÀN TẬP NGUYỄN BỈNH KHIÊM (1491-1585) SẤM TRẠNG TRÌNH TOÀN TẬP NGUYỄN THIÊN THỤ SƯU TẬP, CHÚ GIẢI Tượng Nguyễn Bỉnh Khiêm GIA HỘI 2011 all rights reserved Tác giả giữ bản quyền 1 Sấm Trạng

More information

WVT new

WVT new Operating and Installation Instructions 5120 004601 (PD 84 09 25) Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

Microsoft Word - No.893B_3

Microsoft Word - No.893B_3 Mật Tạng Bộ 1_ No.893B (Tr.655_Tr.663) KINH TÔ TẤT ĐỊA YẾT LA _QUYỂN HẠ_ Hán dịch: Đời Đường_Thiên Trúc Tam Tạng THÂU BA CA LA (Śubha-siṃhakara: Thiện Vô Úy) Phục hồi Phạn Chú và Việt dịch: HUYỀN THANH

More information

Luat Bao hiem xa hoi

Luat Bao hiem xa hoi LUẬT BẢO HIỂM XÃ HỘI 社會保險法 CỦA QUỐC HỘI NƯỚC CỘNG HOÀ X Ã H ỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM 越南社會主義共和國 SỐ 71/2006/QH11 NGÀY 29 THÁNG 6 NĂM 2006 2006 年 6 月 29 日 71/2006/QH11 號議定 Căn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hoà

More information

Q1_Tuphan_dantrangxong_in2.doc

Q1_Tuphan_dantrangxong_in2.doc TỨ PHẦN LUẬT Quyển 1 VIỆN CAO ĐẲNG PHẬT HỌC HẢI ĐỨC 四分律 PHẦN THỨ NHẤT Quyển 1 Hán dịch: Tam tạng Phật-đà Da-xá và Trúc-phật-niệm Việt dịch: Tỳ-kheo Thích Đỗng Minh Tỳ-kheo Thích Đức Thắng Hiệu chính và

More information

Microsoft Word - No.1189

Microsoft Word - No.1189 Mật Tạng 3_ No.1189 (Tr.820_Tr.826) PHẬT NÓI KINH NGHĨA TÊN CHÂN THẬT TỐI THẮNG CỦA VĂN THÙ BỒ TÁT (Ārya-mañjuśrī-nāma-saṃgīti) Hán dịch: Quang Lộc Đại Phu Đại Tư Đồ_Tam Tạng Pháp Sư SA LA BA phụng chiếu

More information

Bone Cancer VN CN

Bone Cancer VN CN Serving the mental health needs & promoting wellbeing of people from Vietnam Hội Tâm Thần Việt Nam 越南心理保健服務 Ung Thư Xương 骨癌 Bone Cancer U xương ác tính 惡性骨腫瘤 Bác sĩ NguyÍn Xuân CÄm biên soạn 中文編譯 : 謝延績

More information

English Tiếng

English Tiếng Date of issue : 2013.06.01 international edition - june 2013 olleh service guidebook 매장비치용 中文 English Tiếng ...1...1...3...4...6...9...10...12 4G WiBro...13 olleh WiFi...14...15...17 olleh club...19...20

More information

KDL-43W780C

KDL-43W780C Television 参考指南 CS Hướng dẫn Tham khảo VN KDL-43W780C 目录 安全信息................ 2 预先注意事项.............. 4 部件和控制器............. 5 控制和指示灯.............. 5 输入输出................ 6 使用遥控器.............. 8 遥控器各部分说明............

More information

Dai vien man phap

Dai vien man phap 法轮佛法 大圆满法 Pháp Luân Phật Pháp Đại Viên Mãn Pháp 李洪志著 Tác giả: Lý Hồng Chí Bản song ngữ Hán Việt trên Internet tháng Giêng 2003 http://www.phapluan.org http://www.falundafa.org/vietnamese Tác giả: Sư phụ

More information

A Study on Biographical Folklores and the Apotheosis of Local Deities using Han-Viet Texts -- Phu Dong Thien Vuong as Example Cheng A-Tsai Professor,

A Study on Biographical Folklores and the Apotheosis of Local Deities using Han-Viet Texts -- Phu Dong Thien Vuong as Example Cheng A-Tsai Professor, 2007 7 153-186 153 A Study on Biographical Folklores and the Apotheosis of Local Deities using Han-Viet Texts -- Phu Dong Thien Vuong as Example Cheng A-Tsai Professor, Department of Literature, Nan-hua

More information

目 录 About Ho Chi Minh City 关 于 胡 志 明 市 01 关 于 胡 志 明 市 02 从 数 字 看 胡 志 明 市 Before the Trip 行 前 计 划 03 最 佳 出 游 时 间 05 最 优 住 宿 推 荐 08 最 佳 交 通 工 具 Classic

目 录 About Ho Chi Minh City 关 于 胡 志 明 市 01 关 于 胡 志 明 市 02 从 数 字 看 胡 志 明 市 Before the Trip 行 前 计 划 03 最 佳 出 游 时 间 05 最 优 住 宿 推 荐 08 最 佳 交 通 工 具 Classic HO CHI MINH CITY 胡 志 明 市 骆 驼 书 TOP5 咖 啡 馆 精 彩 纷 呈 娱 乐 休 闲 之 游 TOP7 购 物 中 心 追 溯 信 仰 宗 教 建 筑 之 旅 城 市 系 列 City Guide guide.qunar.com Qunar 骆 驼 书 01 目 录 About Ho Chi Minh City 关 于 胡 志 明 市 01 关 于 胡 志 明 市 02

More information

Microsoft Word - No.1076

Microsoft Word - No.1076 Mật Tạng Bộ 3 _ No.1076 (Tr.178 _ Tr. 185) THẤT CÂU ĐÊ PHẬT MẪU SỞ THUYẾT CHUẨN ĐỀ ĐÀ LA NI KINH Hán dịch: Chùa Đại Hưng Thiện_ Tam Tạng Sa Môn Đại Quảng Trí BẤT KHÔNG (Amogha-vajra) phụng chiếu dịch Phục

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro HQ132, HQ130 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your

More information

Ngoai ra, nhng ban thi彨磏 sinh nao phat t彨 t 彥聫 - 彥聫 tha 彥聫 u 彥耤 khuy彨磏 khich tham gia. Cac ban co th彨tham d m彨詔 khoa hay ca b彨詎 khoa. + Sau khi hoc xo

Ngoai ra, nhng ban thi彨磏 sinh nao phat t彨 t 彥聫 - 彥聫 tha 彥聫 u 彥耤 khuy彨磏 khich tham gia. Cac ban co th彨tham d m彨詔 khoa hay ca b彨詎 khoa. + Sau khi hoc xo CHNG TR彧繬H 2016 c彨 nh彨 ngay 16-3- 2016 TH彧 G 1 THANG 2 T彧碩: mung 1 T彨磘 nh彨 ngay th hai 8 thang 2 n彨 2016 Khoo a An c mua Xu彨 cho T彨 g Ni tai T彨彥 nh Thi彨磏 Tanh Kh彨詎g Thang 2-3 va 4 TH彧 G 3 NAM CALI Kh彨

More information

2

2 M A S A H I D E T A C H I (initially known as Hitachi Express ) was established as a separate entity in February 1 2 Hitachi Transport System Ltd. ( hereafter HTS) Company name Founded Head office Capital

More information

CHINESE $WaP Vincent booklet

CHINESE $WaP Vincent booklet ELECTRICITY, GAS and WATER How to save money and help the environment 电, 天 然 气 和 水 如 何 省 钱 和 帮 助 改 善 环 境 CONTENTS Reach for the Stars Saving Energy Hot Water Heating & Cooling Refrigeration Lighting Cooking

More information

CLS Newsletter No.15 慈 大 華 語 通 訊 第 十 五 月 慈 濟 大 學 語 言 教 學 中 心 活 動 預 告 活 重 要 記 事 重 特 約 專 文 進 泰 國 印 尼 慈 濟 學 校 華 語 教 師 培 訓 慈 濟 人 文 活 動 分 享 動 要 預 記 華 語 教 入 師 華 培 語 訓 語 工 音 作 的 分 世 享 界 嚴 趙 玉 彥 真 老 高 季 節 泰 班

More information

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Traditional Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Male Circumcision - Simplified Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Stool Test for Ova and Parasite (O&P) - Simplified Chinese

Stool Test for Ova and Parasite (O&P) - Simplified Chinese Stool Test for Ova and Parasite (O&P) This test looks for parasites and their ova or eggs in the digestive tract by checking a sample of stool in a lab. A parasite lives on or inside another organism.

More information

Taking a Temperature - Simplified Chinese

Taking a Temperature - Simplified Chinese Taking a Temperature Body heat is measured by taking a temperature with a thermometer. An increase in temperature, called a fever, may be a sign of infection. The common scale used to measure body temperature

More information

KA_UIS_DE.indb

KA_UIS_DE.indb 快速指南 PANDUAN SINGKAT UN UF IN IF SN SF 万能烤箱 (U) 培养器 (I) 消毒器 (S) OVEN UNIVERSAL U INKUBATOR I STERILISATOR S 100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY. www.memmert.com www.atmosafe.net zh 关于本手册 本指南手册对加热炉 UN/UF 培养器

More information

Cataract VN - CN

Cataract VN - CN Serving the mental health needs & promoting wellbeing of people from Vietnam Hội Tâm Thần Việt Nam 越南心理保健服務 Cườm Mắt 白內障 Cataract Bác Sĩ Nguyễn Xuân Cẩm biên soạn Lời xin phép trước Kính gởi Qúy Báo, Tạp

More information

5

5 4 5 6 7 8 9 10 11 Lihat gambar untuk beli bahan-bahan 2 3 1 5 4 7 6 1 Tomat gantungan: penuh rasa tomat, warna lebih merah, bulat. 2 Tomat merah Hong Kong: daging tebal banyak saus, banyak biji, kualiti

More information

Logitech Wireless Combo MK45 English

Logitech Wireless Combo MK45 English Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63> 2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom

More information

Microsoft Word - 00 表紙1-L版-1.doc

Microsoft Word - 00  表紙1-L版-1.doc IDX-OM-H005-L 初 版 :2003 年 7 月 改 定 :2005 年 7 月 使 用 说 明 书 冷 冻 式 空 气 干 燥 器 IDF1E-10 IDF2E-10 IDF3E-10 IDF3E-20 IDF4E-10 IDF4E-20 IDF6E-10 IDF6E-20 IDF8E-10 IDF8E-20 IDF11E-10 IDF11E-20 本 使 用 手 册 对 本 公 司 生

More information

Microsoft Word - No.1092_23

Microsoft Word - No.1092_23 Mật Tạng Bộ 3_ No.1092 (Tr.351_ Tr.358) KINH BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH THẦN BIẾN CHÂN NGÔN _QUYỂN THỨ HAI MƯƠI BA_ Hán dịch: Đại Đường_Thiên Trúc Tam Tạng BỒ ĐỀ LƯU CHÍ (Bodhi-ruci: Giác Ái, hay Dharma-ruci:

More information

入學考試網上報名指南

入學考試網上報名指南 入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填

More information

标题

标题 政 分 报 告 Development Reports 政 2 摘 要 : 204 年, 越 南 继 续 贯 彻 落 实 越 南 共 产 党 第 十 一 次 全 国 代 表 大 会 决 议 精 神, 越 南 共 产 党 第 十 二 次 全 国 代 表 大 会 各 项 准 备 工 作 的 进 度 明 显 加 快 ; 继 续 加 强 党 内 外 民 主 政 建 设, 探 索 推 进 政 领 域 的 一

More information

南越:法式浪漫

南越:法式浪漫 越南 南越 湄公河 胡志明市 西贡 美奈 沙滩 范老五街 河粉 封面... 1 一 越南南部地图... 3 1 北越部分攻略... 3 二 越走越南 南北线上的越南风景... 5 1 会安Hoian 穿着奥黛的女子穿过雨巷... 5 2 芽庄Nha Trang 阳光滨海长廊... 17 3 大叻Dalat 有情趣的你会喜欢这里... 22 4 胡志明市Ho ChinMing City 西贡Saigon

More information

标题

标题 2007 年 越 南 国 情 报 告 第 八 章 政 治 2006 年 是 越 共 十 大 胜 利 召 开 党 和 国 家 高 层 领 导 完 成 新 老 交 替 越 南 加 入 世 贸 组 织 和 成 功 举 办 第 14 届 APEC 峰 会 的 一 年, 同 时 也 是 越 南 战 胜 各 种 严 峻 挑 战 确 保 社 会 政 治 稳 定 推 动 改 革 开 放 和 经 济 建 设 取 得

More information