Übungen L
|
|
- 香汶 盛
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 图书馆到了, 我们先办借书证 (B) 2) 你的照片呢? (A) 3) 老师, 我们今天做什么? (D) 4) 借书证要办多长时间? (C) 5) 北京图书馆的书能借多长时间? (B) 3. Hören Sie den Dialog und entscheiden Sie, ob die Aussagen richtig oder falsch sind. (1) F (2) R (3) F (4) R (5) F (6) F 录音 : 女 : 先生, 我想换钱 男 : 请先填一张表 女 : 好 请问, 职业 应该怎么填? 男 : 您做什么工作? 女 : 我在美国上大学, 现在在中国旅行 男 : 那就写 学生 吧 女 : 谢谢 给您 男 : 您带护照来了吗? 女 : 带来了 给 男 : 今天换钱的人很多, 这是您的号码, 请等一等 女 : 好, 谢谢 4. Hören und ergänzen Sie. 1) 给 2) 把 3) 得 4) 去 5) 忘 6) 得 7) 来 8) 从 5. Hören Sie und schreiben Sie die Sätze in Pinyin auf. 1) 我们先上楼去, 把借书证办了 2) 请填一下你的性别和职业 3) 办公室在图书馆的三楼 4) 每本书过期一天罚三毛 5) 电脑就在阅览室 6) 给我拿一支笔来, 好吗? 7) 他们已经把表和照片都交了 1
2 8) 明天我们就去王府井 6. Hören Sie und schreiben Sie die Schriftzeihen auf. 1) 现在学习语法, 一会儿就写汉字和生词 2) 可以进来吗? 3) 你们先下楼去吧 4) 今天上午我要把语法复习了 5) 王老师给我送课本来了 6) 你快把药吃了 7) 我翻译考得还可以 8) 你得先把星期一借的书还了 7. Rollenspiel 录音 : 男 : 北京天真热, 我想办游泳证 女 : 我上星期一就办了 男 : 办游泳证要带什么东西去? 女 : 你得带自己的学生证和一张照片去, 还要填一张表 男 : 我的汉字写得太慢, 怎么办? 女 : 没关系, 把你的姓名 性别 年龄 国籍填了, 就可以了 男 : 是吗? 一张证可以游多少次? 女 : 每张证 180 元, 可以游 18 次 男 : 太好了, 我明天就去办 Lese- und Schreibübungen 3. Schreiben Sie entsprechend der Pinyin Transkription die Schriftzeichen auf, übersetzen Sie sie ins Deutsche. (1) 姓名 xìngmíng Name 性别 xìngbié Geschlecht (2) 蛋糕 dàngāo Kuchen 高兴 gāoxìng glücklich (3) 快乐 kuàilè fröhlich 两块 liǎngkuài zwei Yuan (4) 办公 bàngōng Büroarbeit 工作 gōngzuò arbeiten (5) 自己 zìjǐ selbst 写字 xiězì Schriftzeichen schreiben 4. Geben Sie die Pinyin-Transkription folgender Gruppen von Wörtern an und übersetzen Sie sie ins Deutsche. (1) 借书证 jièshūzhèng Bibliothekausweis 学生证 xuéshēngzhèng Studentausweis 2
3 工作证 gōngzuòzhèng Arbeitsausweis (2) 电脑 diànnǎo Computer 电话 diànhuà Telefon 电影 diànyǐng Film (3) 办公室 bàngōngshìbüro 休息室 xiūxīshì Ruhezimmer 学习室 xuéxíshì)lernzimmer (4) 图书馆 túshūguǎn Bibliothek 美术馆 měishùguǎn Kunsthaus 游泳馆 yóuyǒngguǎn Swimmbad (5) 课本 kèběn Textbuch 汉语课本 hànyǔ kèběn Chinesisch-Buch 实用汉语课本 shíyòng hànyǔ kèběn praktisches Chinesisch-Buch 新实用汉语课本 xīn shíyòng hànyǔ kèběn das Neue Praktische Chinesisch-Buch 5. Schreiben Sie die Wörter entsprechend der Pinyin-Transkription in Schriftzeichen und geben Sie die Pinyin-Transkription der Schriftzeichen an. (1) 进来 (2) 出去 (3) 借书证 (4) 图书馆 (5) 办公室 bàngōngshì Büro (6) 交罚款 jiāo fákuǎn Busse abgeben (7) 自己的性别 zìjǐ de xìngbié die eigene Geschlecht (8) 还书 huánshū Bücher zurückgeben 6. Wählen Sie das richtige Schriftzeichen aus. (1)B (2)C (3)B (4)A 7. Setzten Sie in jede Lücke ein Verb ein. 借, 证, 表, 填, 性, 职, 真, 慢 8. Schriftzeichenrätsel (1) 朋 (2) 拿 9. Setzen Sie 来 oder 去 ein. (1) 来 (2) 去 (3) 来 (4) 去 (5) 来 (6) 去 (7) 去 (8) 来 10. Wählen Sie das richtige Wort aus. (1)B (2)A (3)D (4)C 11. Verbinden Sie die Wärter aus Spalte I mit denen aus Spalte II zu Sätzen. (1) 快进来, 外面太冷! (2) 这张表你应该自己填 (3) 刘老师说今天下午得把练习做了 (4) 他们在银行等了一个小时, 把钱换了 3
4 (5) 今天是她的生日吗? 我把这事儿忘了 12. Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolg (1) 我们得从那儿下楼去 (2) 他昨天把练习交了 (3) 我去给妈妈寄明信片了 (4) 林娜跟力波一起去银行换钱 (5) 我在那儿等了半个小时 13. Bilden Sie mit den vorgegebenen Wörtern Sätze. (1) 让他进我的办公室来吧 (2) 我们要回宿舍去了 (3) 你们什么时候到北京图书馆去借书? (4) 上我们的茶楼来喝茶吧 (5) 我明天到我妹妹家去 14. Formen Sie die folgenden Sätze mit 把 um. (1) 你们应该先把借书证办了 (2) 我把她的生日忘了 (3) 今天他把衣服洗了 (4) 小林去银行把钱换了 (5) 小姐, 请您先把上次借的书还了 (6) 把茶喝了, 把东西吃了, 把报看了, 新的一天开始了 (7) 你把表填了吗? 15. Übersetzen Sie die Sätze ins Deutsche. (1)Bitte geben Sie mir Ihren Pass. (2)Haben Sie Ihr Bibliothekausweis mitgebracht? (3)Libo hat ein halbes Jahr Chinesisch gelernt. Er lernt gut. (4)Sie hat nicht 3 Stunden für die Prüfung genommen. Sie hat zwei und halb Stunde genommen. (5)Füllen Sie das Formular aus und dann können Sie gehen. 16. Entscheiden Sie, ob die Aussagen grammatisch korrekt (r) sind oder nicht (f). (1)F 我已经写了一小时 (2)F 一会儿那个老师就把学生证给你 (3)F 三楼到了, 是那个办公室, 我们进去吧 (4)R(5)R 17. Entscheiden Sie aufgrund des Textes aus dem Abschnitt Lesen und Nacherzählen asu dieser Lektion, ob die Aussagen richtig (r) oder falsch (f) sind. 4
5 (1)F(2)T(3)F(4)T(5)F(6)F(7)T(8)T 18. Beantworten Sie folgende Fragen. (1) 我喜欢喝绿茶 (2) 我喜欢和可口可乐 (3) 我喜欢去广东 (Guangdong) 茶楼 广东茶楼很大, 很热闹 5
Übungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. (1) 力波爸爸的爱好是什么? (C) (2) 从力波几岁开始, 妈妈就教他画中国画? (B) (3) 中国画跟油画一样吗? (D) (4) 他们在美术馆看了什么画? (B) (5) 油画常常用布, 中国画用什么? (A)
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 中午王小云他们去宋华家吃什么? (A) 2) 北京人常常怎么过新年? (B) 3) 现在的年轻人常常送什么礼物? (C) 4) 大为昨天晚上就坐什么去广州了? (B) 5) 为什么要把陆雨平也叫去? (D) 3. Hören
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 王小云和丁力波在火车站等谁? (C) 2) 她舅舅是从哪儿来的? (A) 3) 舅舅在看什么? (D) 4) 舅舅来过北京吗? (C) 5) 谁现在是大姑娘了? (B) 3. Hören Sie den Dialog
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 王小云和丁力波在火车站等谁? (B) 2) 她舅舅是从哪儿来的? (A) 3) 舅舅在看什么? (D) 4) 舅舅来过北京吗? (C) 5) 谁现在是大姑娘了? (B) 3. Hören Sie den Dialog
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 林娜和力波有多少时间准备参加 中国通知识大赛? (C) 2) 中国的面积有多大? (D) 3) 世界上最高的山峰是哪座山峰? (B) 4) 中国人把黄河叫做什么? (C) 5) 下面哪一个景色不是黄山的? (B) 3.
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 张教授家书房的墙上挂着什么? (D) 2) 什么时候, 张教授到外边去浇浇花, 把盆景修整修整? (B) 3) 谁想在宿舍里养花? (A) 4) 谁学过中国书法? (C) 5) 张教授刚写的一本书叫什么名字? (C)
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 力波来北京多长时间了? (B) 2) 力波要买什么样的衣服? (A) 3) 力波为什么要买中式衣服? (D) 4) 力波想买贵的还是便宜的? (C) 5) 他们想去哪儿买中式衣服? (D) 3. Hören Sie
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 北京的天气, 一到几月天气就热起来了? (C) 2) 哪一个季节是北京最好的季节? (C) 3) 冬天来中国旅行, 可以去什么地方? (D) 4) 杜莆是中国古代的什么人? (A) 5) 李白如果活着, 该有多少岁了?
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 哪儿是北京最高的地方? (C) 2) 谁开车带大家去的灵山? (A) 3) 灵山的景色跟哪儿的差不多? (C) 4) 藏趣园是个什么样的公园? (D) 5) 建立藏趣园的是什么人? (A) 3. Hören Sie
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 谁和杰克结婚了? (D) 2) 在中国农村, 哪一个不是结婚的时候一定要做的? (C) 3) 在中国农村, 人们一般在哪儿举行婚礼? (C) 4) 杰克和玉兰去农村做什么? (B) 5) 按中国人的习惯, 结婚的时候墙上和门上要贴什么?
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 上星期留学生队赢了一场什么比赛? (C) 2) 留学生队赢了什么队? (B) 3) 留学生队的水平比大学生队怎么样? (A) 4) 大学生队的水平为什么那么高? (C) 5) 大学生队的 5 号在哪边? (D) 3.
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 林娜怎么了? (C) 2) 是谁送她到医院的? (A) 3) 谁给宋华打了电话? (A) 4) 林娜的伤重不重? (B) 5) 林娜撞到车上的时候, 那位司机正在做什么呢? (C) 3. Hören Sie den
More informationÜbungen L
Lektion 28 礼轻情意重 Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 在中国, 哪一个节日更热闹? (B) 2) 宋华送给丁力波的礼物是什么? (B) 3) 王小云送给林娜的礼物是什么? (A) 4) 陆雨平送给马大为的礼物是什么? (C) 5) 丁力波送给宋华的礼物是什么?
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 谁先说去外边吃饭的? (D) 2) 谁抢着付了钱? (B) 3) 马大为他们班上星期六去哪儿旅行了? (D) 4) 他们一共几个人去旅行了? (C) 5) 谁喝了第一杯酒? (B) 3. Hören Sie den
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 马大为在爬山的时候遇到了谁? (B) 2) 下面哪个问题不是小马问大为的问题? (C) 3) 大为问小马的工资, 小马是怎样回答的? (D) 4) 大为对中国朋友的什么习惯觉得不高兴? (B) 5) 中国人为什么喜欢问个人的一些问题?
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 王小云想什么时候买车? (B) 2) 王小云的父亲怎么去上班? (C) 3) 王小云想用什么办法买车? (D) 4) 贷款以后, 每年还多少? (A) 5) 王小云的妈妈会贷款买车吗? (B) 3. Hören Sie
More informationÜbungen L
Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 力波现在早上都学习什么? (B) 2) 马大为说哪儿围着很多人? (C) 3) 小区里的老人没有哪种休闲方式? (D) 4) 立交桥下的人正在做什么? (A) 5) 下边哪一个不是这儿的老人的休闲活动的特点? (B)
More informationAssessment task Vervollständigen Sie das Pinyin. 他们 t m 哪里 n l 师 l sh 记者 j zh 真好 z h 6 最高 z g Grammatik Vervollständigen Sie die Sätze mit 吗, 呢, 哪 / 哪
Prüfungsaufgaben Vokabular Übersetzen Sie die Wörter ins Chinesische. Vater Mutter älterer Brur jüngerer Brur ältere Schwester Schreiben Sie zu jer Frage drei Antworten. 你 你 tónɡxué 同学 nǎ 师哪 jiā 家人 ɡuó
More informationDeutsch 2 (Wiederholung)
Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東西或人用 nicht 1 名詞前面有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine
More information2
Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur ( ) 5060809026 2 ,, Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur
More informationWǒ zuó wǎn méi shuì hǎo, 我昨晚没睡好, xiànzài hěn xiǎng shuìjiào 现在很想睡觉 2. Fragen und Antworten: Fragen Antworten Wǒmen shénme shíhou qù xuéxiào? 我们什么时候去学校
EINSTUFUNGSTEST FÜR DIE CHINESISCHE SPRACHE 1. Zuordnungsaufgaben: Bild Wort oder Satz Richtig oder falsch? diànnǎo 电脑 huǒchē 火车 Wǒ hěn xǐhuan zhè běn shū. 我很喜欢这本书 Zhèxiē píngguǒ duōshǎo qián? 这些苹果多少钱?
More information0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框
28 Die Leiden des jungen Werther 1 Ich will mich bessern, will nicht mehr ein bißchen Übel, das uns das Schicksal vorlegt, wiederkäuen, wie ich s immer getan habe; ich will das Gegenwärtige genießen, und
More informationWPP Presentation
asst uns mal ein Quiz machen 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 兆 / 非 / 北 / 大 Welches ist richtig? 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 北 测验一下 13 asst
More informationDeutsch 2 (Wiederholung)
Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 2 Einheit 2 Wortschatz der, die oder das? Maskulinum (der / ein) ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Radiergummi ein Becher ein Stuhl ein Tisch ein Kuli Wortschatz der,
More informationKonversation und Hörverständnis Konversation 4 Vervollständigen Sie den Dialog mit den Ausdrücken im Fenster. 准备 上课 还 起床 下次 能 史蒂夫 : 王玉, 我们晚上一起去看电影吧 5
EINHEIT 1 Jīntiān zhēn máng 今天真忙! LEKTION 1 Heute war volles Programm! Ziele 1 Vokabular: Alltagsaktivitäten von Studie renden 2 Vokabular: Alltagsaktivitäten beschreiben 2 Bilden Sie mit den vorgegebenen
More informationServiceleistungen Das Cafe Moskau steht für Großzügigkeit, Transparenz und Ästhetik. Es bietet daher einen perfekten Rahmen für Tagungen, Kongresse, Stehempfänge, Party- und Galaabende. Unser Team hilft
More informationChina entdecken - Band 2 Prüfungsaufgaben 1 2 2 Schreiben Sie Pinyin zu den Wörtern. 1 上 床 睡 觉 2 喝 果 汁 2 Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihen
China entdecken - Band 2 Prüfungsaufgaben 1 1 Prüfungsaufgauben 1 Vokabular 1 Streichen Sie das unpassende Wort durch. 1 雨 雪 风 冷 4 Beantworten Sie die Fragen. 1 从 你 家 怎 么 去 学 校? 2 难 祝 忙 累 3 上 课 复 习 起 床
More informationS294T_D.FM
294 Service. 2 3 294_002 Administration Gerätenummer: 02759 Liste der Inhaltsverzeichnisse Inhaltsverzeichnis auswählen Importeursnummer: 123 Betriebsnummer: 00370 Kundendienst Basis Audi V03.10 28/01/2002
More informationPowerPoint-Präsentation
Guaofang Technical College * 2016.10 德国学校专家 :Jochem Kästner 中国教育体系 Chinesisches Bildungssystem Grundstrukturen des Bildungssystems in Deutschland In Deutschland wird die berufliche Erstausbildung durchgeführt,
More information_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18
Einheit 2 (Wiederholung ) der / Maskulinum 陽性 ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Becher ein Radiergummi ein Stuhl ein Kuli ein Tisch ein Schwamm Einheit 2 (Wiederholung ) das / Femininum 陰性 eine
More information一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :
一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 http://www.faw-volkswagen.com www.sagitar.com.cn 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 4008-171-888 0431-85990888 护 航 杂 志 全 新 速 腾 专 刊 总 第
More informationTTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊
中 文 使 用 手 冊 TTP-247 / 345 Plus 2010.07 印 製 TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 目 錄 版 權 聲 明...1 安 規 認 證...1 一 產 品 簡 介...3 二 入 門...4 2.1 拆 封 及 檢 查...4 2.2 標 準 配
More information1
世 界 宗 教 议 会 的 世 界 伦 理 宣 言 ( 芝 加 哥,1993 年 9 月 4 日 ) 导 论 * 本 篇 导 言 以 图 宾 根 宣 言 世 界 伦 理 原 则 为 基 础, 由 芝 加 哥 世 界 宗 教 议 会 理 事 会 属 下 编 辑 委 员 会 撰 写 导 言 旨 在 公 众 传 播, 提 供 一 个 世 界 伦 理 宣 言 的 简 要 版 本 另 外 它 也 会 用 以
More informationDANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet
CN DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet das Weltzentrum der Medizintechnik. Das Ergebnis:
More informationP3PC ZH
P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement
More informationHerrad Meese
第 五 课 国 王 路 德 维 希 依 然 健 在 在 德 国 广 播 电 台 帕 拉 和 阿 伊 汗 热 情 地 问 候 着 新 同 事 菲 利 普 编 辑 部 接 到 新 任 务 : 有 人 说 100 多 年 就 已 经 去 世 的 巴 伐 利 亚 的 童 话 国 王 路 德 维 希 二 世 仍 然 健 在 菲 利 普 他 们 要 去 现 场 进 行 调 查 搞 清 事 实 真 相 菲 利 普
More informationSSP_D.PDF
Service. ESP 204 SELBSTSTUDIENPROGRAMM Nr. ESP Elektronisches Stabilitäts-Programm. 204_095 2 3 204_069 - - - - 4 ABS ESP Anti-Blockier-System Elektronisches Stabilitäts-Programm - ASMS (Automatisches
More informationGehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft
Dialog 17 Der Ton macht die Musik In Dialog 3 haben wir bereits die fünf Tonhöhen des Chinesischen kennengelernt. Wiederholen wir kurz die Aussprache der Silbe ma in den fünf Tonhöhen: 妈 mā heißt Mutter
More informationAssessment task Wählen Sie das Pinyin mit korrekter Ton mar kierung von 不, wie es umgangssprachlich auftritt. Zhè 1 这 Tā 2 他 Duì 3 对 qúnzi 裙 Yīn
Prüfungsaufgaben 2 Vokabular 1 Übersetzen Sie die Satzteile ins Deutsche. 1 看影 2 给奶奶打话 3 到书店买书 4 一蓝色裤子 5 购物中心 3 Beantworten Sie die Fragen. 1 你 2 你 diànhuà diànzǐ Jīntiān jǐ 3 今天几 话号码是 子邮箱是 hào 号 yóuxiāng
More informationLandschaft mosaic 222252ff Diereine Geographie 1193266 17291798 17541794 17721775 JR Observations 41 10172 A 16 82226 17 5134374489f 116ff [1243247] [1111f] 1257 [137158176] 1833
More informationMicrosoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc
議 藝 份 子 第 九 期 浪 漫 樂 派 初 期 聯 篇 歌 曲 之 探 究 ------ 以 貝 多 芬 給 遠 方 的 愛 人 舒 伯 特 美 麗 的 磨 坊 少 女 裴 翊 彣 一 前 言 浪 漫 時 期 由 於 德 國 文 學 的 高 度 發 展, 當 時 許 多 詩 人 創 作 許 多 詩 集, 而 作 曲 家 將 詩 與 音 樂 作 結 合, 使 得 藝 術 歌 曲 有 了 高 度 發
More informationü
ü é F. 511961 194 210 ü ü 71919 322 38 325 1955 1963 105 118 1649 1673 1605 1672 1681 1693 1712 1736 1765 M.T. 1932 711928 261 71 1963 38 42 é é è é è 501960 1 21 é 10 19 1800 211 2435 48 A.F. é ü ü
More information4 Vervollständigen Sie die Sätze mit den richtigen Wörtern. 提醒暂时作为强调 1 A: 你在英国生活得怎么样? B: 还是不太适应, 一个中国人, 我吃不惯英国菜 我的英文不够好, 上课很多内容都听不懂 我住的地方离学校很远, 也没什么朋友
EINHEIT 2 Nǐ gǎnjué 你感 zěnmeyàng 觉怎么样? Wie fandest du s? LEKTION 1 Lernziele 1 4 Vokabular: Lebenslauf und Bewerbungsgesprächs 5 Mündlicher Ausdruck: Verbindungswörter zur Bekräftigung von Aussagen 6 8
More information南京农业大学课程教学大纲格式与要求
第二外语 ( 德语 I) 教学大纲 一 基本信息 课程名称 第二外语 ( 德语 I) 课程编号 FOLL1301 英文名称 Second Foreign Language (German I) 课程类型 通修课 总学时 72 理论学时 72 实验学时 实践学时 学 分 4 预修课程 适用对象 英语专业三年级 该课程是为高等院校英语专业三年级学生所开设的课程 主要教授基本的德语知识, 内容涵盖德语语音,
More information2
1 2 1 : 3 2 4 5 3 4 : 6 5 W.Klein, Zum Begrriff des öffentlichen Interesses, Diss.Münster, 1969, SS.14ff. Erwin Krüger, Die Lehre von öffenltichen Interessen in der Verwaltungsrechtswissenschaft,1932,S.29.
More informationSzene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会
第 一 课 享 受 田 园 生 活 一 个 名 叫 菲 利 普 的 年 轻 人 驾 车 去 住 在 乡 下 的 母 亲 家 休 养 但 是 到 了 乡 下 不 久, 菲 利 普 就 发 现 田 园 生 活 拥 有 的 不 止 是 自 然 舒 适 的 一 面, 还 有 一 些 城 里 人 适 应 不 了 的 点 点 滴 滴 纯 净 的 自 然, 多 美 妙 啊! 这 是 菲 利 普 刚 刚 来 到 母
More information德国教育动态信息
德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 9 期 本 期 主 要 信 息 1. 欧 盟 拟 促 进 中 小 学 数 字 化 进 程 2. 德 国 的 教 育 投 入 增 长 领 先 经 合 组 织 3. 德 国 职 业 教 育 国 际 合 作 中 心 正 式 成 立 4. 德 国 职 教 学 生 绝 大 多 数 可 找 到 满 意 的 培 训 职 业 5. 德 宪 法 法 院 判 决 : 小
More informationMicrosoft Word - Chinesischtest hD AL doc
Bitte kleben Sie hier einen Aufkleber mit Ihrer Bewerber-ID und Ihrem Prüfungsort ein. Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2012 C Testübersicht AL 68 Sprachtest Chinesisch I. Textlektüre
More informationpp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su
332014 pp.90 104 immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Subjekt PG, 23 3 4 Äußerlichkeit WL 1, 271;WL 2, 30-1
More informationP3PC ZH
P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement
More informationMicrosoft Word - Books from China.doc
Resources on Learning Children: Language and Culture 7301086946 Textbook Ⅰ 双双中文教材 中文课本 ( 第 1 册 ) 含两本练习册及识字卡 Shuangshuang zhongwen jiaocai(1) Textbook Ⅱ 双双中文教材 中文课本 ( 第 2 册 ) 含两本练习册及识字卡 7301086954 Shuangshuang
More information德国教育动态信息
德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 10 期 本 期 主 要 信 息 1. 德 裔 美 籍 学 者 托 马 斯 聚 德 霍 夫 荣 获 医 学 诺 贝 尔 奖 2. 德 国 萨 克 州 议 会 通 过 决 议 : 不 再 关 闭 农 村 中 小 学 3. 德 国 巴 符 州 设 置 教 育 反 腐 专 员 4. 宪 法 法 院 判 决 : 柏 林 高 校 收 费 违 法, 须 向 学
More informationHerrad Meese
第 二 十 四 课 汉 堡 日 报 沃 伊 拉 利 亚 向 两 位 编 辑 讲 述 她 的 所 见 所 闻 原 来 汉 堡 日 报 的 女 负 责 人 插 手 了 整 件 事 菲 利 普 在 评 论 这 件 事 的 时 候 用 的 一 个 词 让 帕 拉 很 生 气 帕 拉 菲 利 普 和 沃 伊 拉 利 亚 最 终 发 现, 原 来 鲨 鱼 事 件 只 不 过 是 汉 堡 日 报 自 编 自 导
More informationunmittelbarer /mittelbarer Schaden Fernwirkungsch den direkter und Reflexschaden Hardy Landolt Ausservertragliche Haftung für die Ver
2012 3 82 Schocksch den 1 2 3 1 2001 342 Schock shock 2 1. 5 Hardy Landolt Ersatzpflicht für Schocksch den in Franco Lorandi und Daniel Staehelin Hrsg. Festschrift für Ivo Schwander Dike 2011 S. 362. Schocksch
More informationHandelskorrespondenz 2 Arbeitsbuch - Cover
Hefei Huang () Chinesische Handelskorrespondenz 2 Arbeitsbuch mit Schriftzeichen, Vokabeln und Übungen abzahlen Frachtbrief, Frachtschein Deutsch Darlehen, Kredit, Anleihe l Aluminium 1. Auflage Hefei
More informationPs22Pdf
() ( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-204 - 04505 - X..........I106 CIP (2006)015695 * ( 20 ) : 8501168 1/ 32 :400 : 4800 2006 2 2 2006 2 1 :3000 ISBN 7-204 - 04505 - X/ I810 (38 ) : 998.00 ( 1 ) ( 3 ) (13) (22)
More information2
1 司法院釋字第四七六號解釋 88 1 29 02658 2 3 0 0 0 0 0 0 4 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 Gestaltungsfreiheit Verfassungsgrundsatz 7 Ermessen Ermessensfehlgebrauch Willkuerverbot ㈠ Prinzip
More information重 要 院 聞 104 學 年 度 新 任 院 長 遴 選 委 員 會 組 成 及 徵 求 院 長 候 選 人 公 告 本 院 現 任 賴 錦 雀 院 長 之 續 任 任 期 將 於 104 年 7 月 31 日 屆 滿, 依 東 吳 大 學 院 長 遴 選 辦 法 第 四 條 之 規 定, 現 任
發 行 人 : 賴 錦 雀 院 長 編 輯 委 員 : 曾 泰 元 主 任 蘇 克 保 主 任 廖 揆 祥 主 任 李 玉 華 主 任 出 刊 日 期 : 民 國 104 年 04 月 30 日 執 行 編 輯 : 陳 盈 盈 秘 書 施 璇 姬 秘 書 范 清 昉 秘 書 楊 淑 卿 秘 書 簡 美 麗 組 員 本 期 目 錄 重 要 院 聞 P.1-10 英 文 學 系 訊 P.11-16 日
More informationFolie 1
欢 迎 来 到 精 神 分 裂 症 元 认 知 训 练 (MCT) 附 加 单 元 二 : 应 对 歧 视 ( 偏 见 ) The use of the pictures in this module has been kindly permitted by artists and copyright holders, respectively. For details (artist, title),
More informationW2_D2_Wiederholung_Einheit4_neu
Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim
More information二零一五年施政報告 - 施政綱領 - 第三章 扶貧及為弱勢社群提供支援
2013 2013 2009 104 100201397 16.0% 14.5% 2013 50 51 (a) 2015 80 2015/16 (b) 2015 52 (a) (b) 2015 53 (c) 54 55 (a) ( ) (b) 2014-15 56 (c) 57 (d) (e) 58 (a) (b) 2014/15 59 2014/15 15,000 6 12 (c) 2014-15
More information育 部 分 則 由 陳 淑 貞 委 員 及 李 兆 環 委 員 共 同 執 行, 在 此 先 感 謝 各 位 委 員 及 學 者 專 家 之 參 與 二 目 前 評 論 報 告 初 稿 之 架 構 區 分 為 對 政 府 機 關 回 應 意 見 之 觀 察 優 點 及 待 改 進 事 項, 以 及
總 統 府 人 權 諮 詢 委 員 會 教 育 訓 練 小 組 第 6 次 會 議 紀 錄 時 間 :103 年 4 月 16 日 ( 星 期 三 ) 上 午 9 時 30 分 地 點 : 法 務 部 4 樓 401 會 議 室 主 席 : 黃 委 員 默 記 錄 : 劉 庭 妤 出 席 人 員 : 王 委 員 幼 玲 李 委 員 念 祖 韋 委 員 薇 張 委 員 玨 ( 以 上 依 姓 氏 筆
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20BACBB0B2C8ABD3EBB7C5C9E4D0D4CEDBC8BEB7C0D6CEA1B0CAAEB6FECEE5A1B1B9E6BBAEBCB032303230C4EAD4B6BEB0C4BFB1EA2E646F63>
核 安 全 与 放 射 性 污 染 防 治 十 二 五 规 划 及 2020 年 远 景 目 标 环 境 保 护 部 ( 国 家 核 安 全 局 ) 国 家 发 展 改 革 委 财 政 部 国 家 能 源 局 国 防 科 技 工 业 局 目 录 前 言... 1 一 现 状 与 形 势... 2 ( 一 ) 核 安 全 与 放 射 性 污 染 防 治 取 得 积 极 进 展... 2 ( 二 ) 核
More information附 : 初 中 组 一 等 奖 (31 个 ): 天 河 外 国 语 学 校 中 山 大 学 附 属 中 学 番 禺 区 大 石 富 丽 中 学 广 东 实 验 中 学 附 属 天 河 学 校 花 都 区 实 验 中 学 增 城 区 凤 凰 城 中 英 文 学 校 广 州 市 执 信 中 学 花 都
关 于 2016 年 中 学 生 时 事 政 策 学 习 与 评 价 活 动 结 果 的 公 示 由 广 州 市 教 育 研 究 院 主 办, 广 州 市 中 学 政 治 教 学 研 究 会 承 办 的 2016 年 中 学 生 时 事 政 策 学 习 与 评 价 活 动 与 2016 年 4 月 9 日 上 午 在 全 市 11 个 区 的 分 赛 场 同 时 进 行 全 市 有 初 中 311
More information<4F4BBEFAA576A470BBA15FC160AAED313034303833312E786C73>
1 秦 相 李 斯 錢 寧 著 083.62/8676 2 串 場 河 傳 梅 遜 083.62/8676p.1 3 武 則 天 與 狄 仁 傑 陳 虹 083.65/8876 4 予 人 好 印 象 的 我 表 現 法 高 陽 堂 192/8365 5 后 羿 與 嫦 娥 南 宮 搏 282/8533 6 八 仙 傳 奇 畢 珍 539.52/866 7 中 國 歷 史 年 表 柏 楊 602/846v.2
More information58,602 102,769 51,911 74,666 35,304 139,450 145,817 316,885 5 278,277 6 1.60 2.81 1.60 2.81 2
119 2 9,992,147 7,489,404 (8,273,084) (6,216,323) 1,719,063 1,273,081 172,577 269,019 (265,029) (296,214) (552,162) (488,464) (130,880) (80,830) 105 513,202 (367,421) (476,205) (2,962) (6,628) (10,827)
More information辽宁铁~1
高 等 职 业 教 育 质 量 年 度 报 告 ( ) 辽 宁 铁 道 职 业 技 术 学 院 二 〇 一 五 年 十 二 月 目 录 一 年 学 校 总 体 工 作 思 路 和 重 点 任 务 ( 一 ) 工 作 总 体 思 路 ( 二 ) 重 点 工 作 任 务 二 教 育 教 学 改 革 与 成 效 ( 一 ) 稳 步 推 进 常 规 教 学 工 作 ( 二 ) 逐 步 深 化 教 学 改 革
More information壹、學校背景
協 志 高 職 104 學 年 度 綜 合 高 中 學 生 課 程 計 畫 手 冊 嘉 義 縣 私 立 協 志 高 職 綜 合 高 中 104 學 年 度 學 生 課 程 計 畫 手 冊 核 准 文 號 : 臺 教 國 署 高 字 第 1040034301 號 夢 想 貣 飛!! 我 的 精 采, 由 我 決 定! 協 志 高 職 104 學 年 度 綜 合 高 中 學 生 課 程 輔 導 手 冊
More information游戏攻略大全(十).doc
... 11 :... 11 :...14 :...18...24 II...32...38 2...45 2...53 2...59...64...65...78...96... 119... 128 7... 144 7... 154... 157 2... 169... 176... 182 I -... 188 II 1 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 : 11 12 13 : 14
More information保 险 公 司 金 富 月 盈 两 产 全 品 保 名 险 称 ( 分 红 型 ) 产 分 品 红 类 型 缴 费 年 类 缴 型 缴 10 费 年 期 缴 限 保 险 期 限 ( 年 ) 聚 富 2 号 两 全 保 险 ( 万 能 型 ) 万 能 型 趸 缴 趸 缴 6 年 龙 享 安 康 重 疾
安 邦 共 赢 2 号 投 资 型 家 庭 财 产 保 险 财 险 趸 缴 趸 缴 4 年 5 年 安 邦 共 赢 3 号 投 资 型 家 庭 财 产 保 险 财 险 趸 缴 趸 缴 安 邦 人 寿 安 邦 长 寿 稳 赢 保 险 计 划 安 邦 人 寿 安 邦 盛 世 9 号 两 全 保 险 ( 万 能 型 ) 万 能 型 3 8 年 安 邦 人 寿 盛 世 3 号 万 能 险 北 大 方 正 创
More informationI
717 60 06-2664911 16021604 06-2667231 06-2667307 http://www.chna.edu.tw I ... 1... 1... 1... 1... 2... 3... 3... 4... 5... 5... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17...
More information海底捞你学不会
... 1... 1... 2... 4... 6... 8... 9... 11... 13... 15... 16... 18... 20... 21... 23... 25... 26... 29... 30... 31... 33... 35... 37... 38... 40 I ... 42... 43... 45... 47... 49... 50... 52... 54... 55...
More informationYEN/MIAO CHING MS 27FEB DEL HKG
目 錄 序 1 噶 當 派 格 西 博 多 瓦 傳 記 2 禮 讚 ---- 博 朵 瓦 格 西 喻 法 度 群 生 4 共 下 士 道 法 8 一 歸 依 有 四 十 喻, 順 喻 二 十 四, 逆 喻 十 六 8 二 暇 滿 難 得 有 二 十 七 喻, 順 喻 十 一, 逆 喻 十 六 28 三 死 無 常 有 五 十 五 喻, 順 喻 三 十 九, 逆 喻 十 六 39 四 業 因 果 有
More informationMicrosoft Word - 02文本.docx
(2011-2015 年 ) 目 录 前 言... 1 第 一 章 总 则... 2 第 二 章 规 划 目 标 与 原 则... 5 第 一 节 规 划 目 标... 5 第 二 节 规 划 原 则... 7 第 三 章 绿 道 网 布 局 规 划... 10 第 一 节 绿 道 线 网 布 局... 10 第 二 节 绿 化 缓 冲 区 及 城 际 交 界 面 布 局... 18 第 四 章 绿
More information...1...5...10...13...16...18...21...24...25...30...34...38...41...42...44...46...49...53...57...64...66...71...73...76 I ...79...82...83...84...86...88...93...94...96 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
More information案件
...1...3...6... 11...13...15...18...22...27...29...31...32...44...58 I ...74...77...80... 102... 106... 109 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
More information義 和 團 及 兪 國 聯 軍 之 役 課 題 學 習 指 引 : A. 思 考 課 題 有 人 說, 義 和 團 及 兪 國 聯 軍 之 役 是 中 國 近 代 史 的 分 水 嶺, 你 同 意 嗎? B. 思 考 方 向 滿 清 政 府 的 管 治 威 信 思 考 是 否 已 不 信 任 滿 清
庚 子 拳 變 及 兪 國 聯 軍 之 役 ( 初 中 及 高 中 課 程 關 係 ) 中 學 三 年 級 課 程 綱 要 ( 中 學 課 程 綱 要 中 國 歷 史 科 中 一 至 中 三 課 程 發 展 議 會 1997) 課 題 庚 子 拳 變 及 兪 國 聯 軍 之 役 建 議 節 教 學 要 點 數 2 1. 認 識 義 和 團 事 件 的 始 末 和 兪 國 聯 軍 之 役 的 結 果
More information最新监察执法全书(一百五十五).doc
......... 1995................. ( )... I .................................... ( )............ ( )... II 1992 9 40 150 40 10 183 36917 56042 150 1988 1988 5 1 85 3111 35% 2.3 17 5 4 1989 84.38
More information游戏攻略大全(三十四).doc
I...1 2----...1...14...15...18...30...39...49...56...62...63...63...72...73...73...73 2...74...74...77...77...78 2...88...89 ...91...96 2-... 112... 112... 117... 139 2... 140... 140 2... 140... 140...
More information掌握健康 掌握人生
附 錄 B 香 港 目 前 的 醫 療 系 統 引 言 B.1 多 年 來, 香 港 已 建 立 了 一 個 高 效 率 的 醫 療 系 統, 在 促 進 市 民 健 康 方 面 取 得 令 人 稱 羨 的 成 果 以 一 般 用 作 量 度 人 口 健 康 的 指 標, 即 人 口 平 均 壽 命 及 嬰 兒 夭 折 率 計 算, 香 港 均 躋 身 全 球 最 佳 的 地 區 之 一 本 港 醫
More information草莓实用技术(一)
I...1...4...7... 11... 11...15...16...18...23...25...32...37...41...44...49...52...56...59...60...64...66...69...71 ...73...76...78...79...82...85...87...89...90 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
More informationMicrosoft Word - 【襪子流浪記】.docx
2010 年 兒 童 藝 術 節 - 劇 本 創 作 優 選 作 品 襪 子 流 浪 記 劇 本 大 綱 在 襪 子 王 國 裡, 每 一 個 人 出 生 都 是 雙 胞 胎, 而 且 能 夠 被 主 人 穿 愈 多 次, 就 代 表 成 就 地 位 愈 高 剛 出 社 會 的 多 功 能 襪 這 兩 兄 弟, 哥 哥 是 充 滿 自 信 但 個 性 驕 傲 的 人, 弟 弟 是 個 沒 主 見 但
More information钓鱼技巧_二_.doc
I...1...9...15...20...21...22...25...27...34...39...41 ---...45 --...46...50...52...53...53...56...66...75...76...79...80...84 ...92...93...95 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
More information动物的智慧(五)
I...1...3...4...6...8... 11...12...15...16...18...21...24...27...29...32...33...34...35...36...38...39...46...47 ...49...50...51...52...54...56...57...59...60...61...62...63...66...69...69...73...80...83...84...85...90
More information学位〔2013〕37号
目 录 一 申 请 增 列 硕 士 专 业 学 位 授 权 点 论 证 报 告 1 1 农 业 推 广 硕 士 专 业 学 位 授 权 点 设 置 的 必 要 性 分 析 3 1.1 我 国 现 代 农 业 发 展 对 人 才 的 需 求 3 1.2 广 东 迅 猛 发 展 的 农 业 对 人 才 的 需 求 4 1.3 珠 江 三 角 洲 现 代 都 市 农 业 对 创 新 型 人 才 的 需 求
More information海关法规(七).doc
109...1 9...9 2003 73...34 2003 63...40 105...69 2003 54...80 109...92...97... 153... 185 ( )... 185... 187... 209 I 2003 54... 255 II 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
More information健康知识(一)
I...1...1...2...4...5... 11...14...15...16...20...21...22...26...27...28...32...38...41...42...46...49...51...52 II...54...56...59...61...68...70...71...72...73...74...75...78...79...80 4 3...84...85...87...91...93...95...96
More informationMicrosoft Word - 人民萬歲_宋玉雯.docx
人 民 萬 歲 路 翎 作 品 中 工 人 形 象 的 變 化 宋 玉 雯 非 常 草 稿, 請 勿 引 用 摘 要 1955 年 因 胡 風 案 繫 獄 關 押 多 年 的 路 翎, 作 品 主 要 發 表 於 1940 和 1950 年 代, 他 特 別 關 切 戰 亂 與 城 鄉 變 動 中 流 徙 的 流 浪 漢 與 工 農, 多 數 小 說 專 注 於 描 繪 底 層 人 民 的 生 存
More information北京(一)
...1... 17... 22... 24... 28... 32... 34... 35... 45... 55... 66... 70.. 88... 98... 99... 106 I ...112... 120... 168 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
More information穨ecr6_c_2.PDF
2 ( ) 2. 40 000 20 3 3. 120 155 38 4. 5. 6. 4 7. 8. 9. 10. 5 11. 12. 13. 6 14. 15. 16. 7 17. 8 18. 10 000 D E 19. 9 20. 21. 22. I 10 23. II 24. ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 4.0 5.2 4.0 5.2 18.4 (N#) 2.0 2.0
More information园林植物卷(九).doc
I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
More information城市园林(上).doc
...1...10...12...15...26...29...32...34...39...44...45...46...48...83...94... 103... 108... 109... 122... 124... 126... 132... 134 I ... 138... 145... 147... 148... 148... 158... 165... 168... 168... 172...
More information家装知识(四)
...1...1...6...9... 11...13...16...21...24...29...32...34...38...41...43...44...46...46...48...54...55...58...59 I ...61...64...74...76...78...79...80...81...82...82...83...84...84...85...86...87...89...90...91...92...96...
More information苗木的种植_四_.doc
I...1...3...4...6...7...9... 11...15...18...20...22...31...33...35...37...38...40...41...44...47...48...50...53...59 ...63...67...70...72...76...78...81...82...83...85...88...89...91...92...95...97...98
More information认识植物(一)
...1...2...3...7...12...20...36...41...42...44...45...47...53...57...65...66...67...71...72...73 I ...74...75...77...78...79...79...80 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
More information