<4D F736F F D20BEE3A658ADD7A7EFA15DB5B9A6D1AE76AAECBD5AABE1A453B56FB27BBFF9BB7EA15E2E646F63>

Size: px
Start display at page:

Download "<4D F736F F D20BEE3A658ADD7A7EFA15DB5B9A6D1AE76AAECBD5AABE1A453B56FB27BBFF9BB7EA15E2E646F63>"

Transcription

1 參考書目 壹 俄文部份 Бархударов Л. С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, Белошапкова В. А. Современный русский язык. М.: Издательство Высшая школа, Белошапкова В. А. Современный русский язык. М.: Издательство Высшая школа, Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. М.: Издательство Высшая школа, Виноградов В. В. Грамматика русского языка: том 1. М.: Издательство Академии Наук СССР, Виноградов В. В. Грамматика русского языка: том 2 часть вторая. М.: Издательство Академии Наук СССР, Виноградов В. В. Грамматика русского языка: том 2 часть первая. М.: Издательство Академии Наук СССР, Виноградов В. В. Из истории изучения русского языка. М.: Издательство Московского Университета, Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Издательство Высшая школа, Виноградов В. В. Современный русский язык: морфология. М.: Издательство Московского Университета, Виноградова В. В. Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, Голуб И. Б. Грамматическая стилистика современного русского языка. М.: Издательство Высшая школа, Горелов В. И. Грамматика китайского языка. М.: Просвещения, Камынина А. А. Современный русский язык: морфология. М.: Издательство Московского университета,

2 Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. М.: Международные отношения, Комиссаров В. Н. Практикум по переводу. М.: Высшая школа, Комиссаров В. Н. Современное переведение. М.: Издательство ЭТС, Комиссаров В. Н. Теоретические основы методики обучения переводу. М.: Рема, Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Издательство Высшая школа, Лекант П. А. Современный русский литературный язык. М.: Издательство Высшая школа, Матезиус В. Пражский лингвистический кружок: сборник статей. М.: Прогресс, Миньяр-Белоручев Р. К. Общая теория перевода и устный перевод. М.: Воениздат, Новикова Л. Л. Современный русский язык. СПб.: Издательство Лань, Прокопович Н. Н., Поспелов Н. С. Изучение морфологии в средней школе: Пособие для учителей. М.: Учпедгиз, Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Международные отношения, Розенталь Д. Э. Практический синтаксис русского языка. М.: Издательство Высшая школа, Семенас А. Л. Лексика китайского языка. М.: Издательский дом Муравей, Ушинский К. Д. Избранные педагогические сочинения: том 3. М., Фёдоров А. В. Введение в теорию перевода. М.: Издательство литературы на иностранных языках, Фёдоров А. В. Основы общей теории перевода. М.: Издательство Высшая школа,

3 Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, Шведова Н. Ю. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Издательство Наука, Шведова Н. Ю. Русская грамматика: том 2 синтаксис. М.: Издательство Наука, Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика. М.: Воениздат, Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Издательство Наука, Шуба П. П. Стилистика и культура речи. Мн.: НТООО ТетраСистемс, Шутова Е. И. Вопросы теории синтаксиса. М.: Издательство Наука, Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Издательство Академии Наук СССР, 貳 中文部份 一 書籍 現代漢語大詞典 編委會編, 現代漢語大詞典 上海: 漢語大詞典出版社,2000 丁聲樹, 現代漢語語法講話 北京: 商務印書館,1961 上海師範大學中文系漢語教研室, 語法初階 台北 : 書林出版社,1997 方夢之編著, 英語漢譯實踐與技巧 三河市: 天津科技翻譯出版公司, 1994 王立剛 彭甄編著, 俄漢- 漢俄高級口譯教程 北京 : 外語教學與研究出版社,2006 王利衆 童丹主編, 新編大學俄語翻譯技巧與訓練 哈爾濱: 哈爾濱工業大學出版社,2002 王育倫, 俄漢翻譯理論與技巧 北京: 電子工業出版社,

4 王武興主編, 英漢語言對比與翻譯 北京: 北京大學出版社,2003 王秉欽 李霞編著, 簡明俄漢翻譯教程 天津: 南開大學出版社,1999 王超塵等著, 現代俄語通論 ( 上下冊 ) 北京: 商務印書館,1994 王超塵等編, 現代俄語理論教程 ( 上下冊 ) 上海: 上海外語教育出版社,1988 王福祥, 俄語話語結構分析 北京: 外語教學與研究出版社,1981 王福祥, 俄語實際切分句法 北京: 外語教學與研究出版社,1984 王福祥, 現代俄語口語學概論 北京: 外語教學與研究出版社,2001 王福祥, 話語語言學概論 北京: 外語教學與研究出版社,1994 王福祥 吳漢櫻, 文化與語言 北京: 外語教學與研究出版社,1994 王福祥編, 對比語言學論文集 北京: 外語教學與研究出版社,1992 王銘玉 宋堯編, 語言符號學 上海: 上海外語教育出版社,2004 王德春, 語言學概論 上海: 上海外語教育出版社,1997 王還主編, 對外漢語教學語法大綱 北京: 北京語言學院出版社,1994 王恩冕編著, 大學英漢翻譯教程 北京 : 對外經濟貿易大學出版社,2004 史鐵強 安利編著, 俄語口語形態學 北京: 外語教學與研究出版社, 2002 刑福義, 漢語語法三百問 北京: 商務印書館,2002 安汝磐 趙玉玲編著, 新編漢語形容詞詞典 北京: 經濟科學出版社, 2003 朱德熙, 語法講義 北京: 商務印書館,1982 朱慶民編著, 現代漢語實用語法分析( 上 ) 北京: 清華大學出版社, 2005 池昌海編著, 現代漢語語法修辭教程 杭州: 浙江大學出版社,2007 王希杰, 漢語修辭學 北京: 商務印書館,2002 何嶸, 科技俄語翻譯技巧與方法 北京: 機械工業出版社,1988 吳克禮主編, 俄蘇翻譯理論流派述評 上海: 上海外語教育出版社, 2006 吳貽翼, 現代俄語功能語法概要 北京: 北京大學出版社,1991 吳貽翼, 現代俄語句法研究 北京: 商務印書館,2004 吳貽翼, 現代俄語句法學 北京: 北京大學出版社,

5 吳競存 侯學超, 現代漢語句法分析 北京: 北京大學出版社,1982 呂凡等編, 俄語修辭學 北京: 外語教學與研究出版社,1993 呂叔湘主編, 現代漢語八百詞 北京: 商務印書館,1996 呂煦, 實用英語修辭 北京: 清華大學出版社,2004 呂叔湘, 呂叔湘全集:v.1 中國文法要略 瀋陽市 : 遼寧教育出版社, 2002 呂叔湘, 呂叔湘全集:v.4 語法修辭講話 瀋陽市 : 遼寧教育出版社, 2002 呂叔湘, 呂叔湘全集:v.5 現代漢語八百詞 瀋陽市 : 遼寧教育出版社, 2002 呂叔湘, 漢語語法分析問題 北京: 商務印書館,1979 李志喬 倪家泰編著, 俄漢科技翻譯教程 上海 : 上海外語教育出版社, 1986 李志喬主編, 科技俄語翻譯概要 北京: 水利電力出版社,1988 李家樹 謝耀基, 漢語的特性與運用 香港: 香港大學出版社,1994 李家樹等著, 漢語綜述 香港: 香港大學出版社,1999 李勤 孟廣和編著, 俄語語法學 上海 : 上海外語教育出版社,2006 李慶榮編著, 現代漢語實用修辭 北京: 北京大學出版社,2002 李曉琪主編, 現代漢語虛詞手冊 北京: 北京大學出版社,2003 汪成慧著, 俄漢語言文化對比研究 成都: 四川人民出版社,2004 汪濤, 實用英漢互譯技巧 武漢: 武漢大學出版社,2001 周允 王承時編, 漢譯俄教程 北京: 外語教學與研究出版社,1981 周志培, 漢英對比與翻譯中的轉換 上海: 華東理工大學出版社,2003 周建設主編, 現代漢語教程 北京: 人民教育出版社,2002 房玉清, 實用漢語語法 ( 修訂版 ) 北京: 北京大學出版社,2001 於根元等編著, 實用語法修辭 合肥: 安徽教育出版社,1993 林玉山, 現代語言學的歷史與現狀 鄭州: 河南人民出版社,2001 林田 梁晶編, 俄語外貿應用文 北京: 北京語言學院出版社,1994 林煌天主編, 中國翻譯詞典 武漢: 湖北教育出版社,1997 邵志洪編著, 翻譯理論 實踐與評析 上海: 華東理工大學出版社,

6 邵敬敏, 漢語語法淺說 香港: 商務印書館,1999 邵敬敏, 漢語語法學史稿 上海: 上海教育出版社,1990 邱榆若, 俄漢漢俄翻譯 武漢: 武漢大學出版社,1993 金隄, 等效翻譯探索 台北: 書林出版有限公司,1998 金鐘主編, 現代漢語基礎知識疑難辨析 北京: 北京師範學院出版社, 1990 胡功澤, 翻譯理論之演變與發展- 建立溝通的翻譯觀 台北 : 書林出版有限公司,1998 胡明揚主編, 詞類問題考察 北京: 北京語言文化大學出版社,1997 胡裕樹, 現代漢語 上海: 上海教育出版社,2005 胡裕樹, 現代漢語使用說明 ( 重訂本 ) 上海 : 上海教育出版社,1995 胡裕樹主編, 現代漢語 ( 增訂本 ) 台北: 新文豐出版公司,1992 范文美編, 翻譯再思: 可譯與不可譯之間 台北 : 書林出版有限公司, 2000 范曉, 漢語的句子類型 太原: 書海出版社,1998 孫致祥主編, 俄漢搭配詞典 北京: 商務印書館,2003 徐長瑞編著, 科技俄語翻譯技巧與練習 上海: 上海科學技術出版社, 1989 徐振新編, 漢譯俄技巧漫談 北京: 時代出版社,1956 高更生, 漢語語法研究 濟南: 山東人民出版社,2001 高更生等編, 現代漢語知識大詞典 濟南: 山東教育出版社,1999 張斌等編, 語法修辭小詞典 上海: 上海辭書出版社,2002 張永全主編, 實用俄漢漢俄翻譯 濟南: 山東大學出版社,2000 張志公, 修辭概要 台北: 書林出版有限公司,1997 張培基, 英漢翻譯教程 台北: 書林出版有限公司,1993 張斌, 漢語語法學 上海: 上海教育出版社,1998 張斌主編, 現代漢語語法分析 上海: 華東師範大學出版社,2000 張斌主編 方旭軍著, 現代漢語實詞 上海: 華東師範大學,2000 張斌主編 張誼生著, 現代漢語虛詞 上海: 華東師範大學,2000 張斌主編 陳昌來著, 現代漢語句子 上海: 華東師範大學,2000 張斌主編 齊滬揚著, 現代漢語短語 上海: 華東師範大學,

7 張會森, 修辭學通論 上海: 上海教育出版社,2001 張會森, 現代俄語功能語法 北京: 高等教育出版社,1992 張會森, 最新俄語語法 北京: 商務印書館,2000 張會森主編, 俄漢語對比研究 ( 上下卷 ) 上海: 上海外語教育出版社,2004 張靜, 漢語語法問題 北京: 中國社會科學出版社,1987 張靜, 漢語語法疑難探解 台北: 文史哲出版社,1994 張靜主編, 新編現代漢語 ( 上下冊 ) 上海: 上海教育出版社,1983 許高渝, 俄漢語詞匯對比研究 杭州: 杭州大學出版社,1997 許嘉璐 陳章太主編, 法律語言研究 廣州: 廣東教育出版社,1999 許餘龍編著, 對比語言學 上海: 外語教育出版社,2002 郭銳, 現代漢語詞類研究 北京: 商務印書館,2002 陳定安, 翻譯精要 北京: 中國青年出版社,2004 陳定安編著, 英漢比較與翻譯 台北: 書林出版有限公司,1997 陳潔主編, 俄漢語言對比與翻譯 上海: 上海外語教育出版社,2006 陸永昌, 俄漢文學翻譯概論 上海: 上海外語教育出版社,2006 陶然等主編, 現代漢語形容詞辭典 北京: 中國國際廣播出版社,1995 勞允棟編, 英漢語言學詞典 北京: 商務印書館,2004 程芝婉 董政民編, 俄語句子類型 上海: 上海教育出版社,1986 程祥徽 田小琳, 現代漢語 台北: 書林出版有限公司,1992 程榮輅編著, 俄漢漢俄翻譯理論與技巧 北京 : 電子工業出版社,1993 黃伯榮 廖序東, 現代漢語( 增定二版 ) ( 下冊 ) 北京: 高等教育出版社,1997 黑龍江省俄語研究所 黑龍江大學外語系編, 現代俄語語法: 下冊句法 北京 : 商務印書館,1963 黑龍江省俄語研究所 黑龍江大學外語系編, 現代俄語語法: 上冊詞法 北京 : 商務印書館,1963 楊仕章編著, 語言翻譯學 上海: 上海外語教育出版社,2006 楊奎殿 任維清編著, 語法修辭辭典 濟南: 濟南出版社,1992 楊開三, 現代漢語及漢英俄比較 鄭州: 鄭州大學,1978 楊開三, 漢英漢俄語法比較 開封: 河南大學出版社,

8 楊曉榮, 翻譯批評導論 北京: 中國對外翻譯出版公司,2005 董宗杰, 俄漢科技翻譯教程 北京: 電子工業出版社,1985 董金道等編, 現代科技俄語翻譯技巧 上海 : 上海科技文獻出版社,1989 雷鴻主編, 精編辭海( 上 ) 台南市: 世一出版社,2002 趙敏善, 俄漢語言文化對比研究 北京: 軍事誼文出版社,1996 趙敏善, 俄漢語對比研究 上海: 譯文出版社,1994 趙陵生 王辛夷, 俄漢對比與俄語學習 北京: 北京大學出版社,2006 趙雲平, 俄語和漢語比較語法 莫斯科: 進步出版社,2003 趙愛國 姜雅明, 應用語言文化學概論 上海: 上海外語教育出版社, 1992 劉月華等著, 實用現代漢語語法 北京: 外語教學與研究出版社,1983 劉宓慶, 文體與翻譯 ( 增訂版 ) 北京 : 中國對外翻譯出版公司,1998 劉宓慶, 當代翻譯理論 台北: 書林出版有限公司,1999 蔡毅 段京華編, 蘇聯翻譯理論 武漢: 湖北教育出版社,2000 蔡毅等編著, 俄譯漢教程增修本( 上冊 ) 北京: 外語教學與研究出版社,2006 鄭澤生 耿龍明, 俄漢翻譯教程 ( 上下冊 ) 上海: 上海外語教育出版社,1985 錢世民 尚惠春編, 實用科技俄語語法 北京: 新時代出版社,1994 祝自強編, 工業專業俄語閱讀翻譯教程 北京: 俄語雜誌社,1957 閻德勝, 翻譯的藝術 北京: 電子工業出版社,1985 閻德勝, 翻譯的藝術- 邏輯理論在俄漢翻譯中的運用 北京 : 電子工業出版社,1993 駢宇騫 王鐵柱主編, 語言文字詞典 北京: 學苑出版社,1999 應雲天, 俄漢科技翻譯 北京: 高等教育出版社,1986 謝國平, 語言學概論 台北: 三民書局,1996 鍾國華等編, 實用俄語語法: 詞法 句法 練習與答案 瀋陽 : 遼寧人民出版社,1985 譚載喜, 西方翻譯簡史 ( 增訂版 ) 北京: 商務印書館,2005 蘇新春, 文化語言學教程 北京: 外語教學與研究,2006 蘭賓漢, 漢語語法分析的理論與實踐 北京 : 中國社會科學出版社,

9 顧國雄編著, 俄語詞語辨析 大連 : 大連海運學院出版社,1992 龔千炎, 中國語法學史稿 北京 : 語文出版社,1987 二 期刊 尹蘇, 關於等值翻譯理論的探討 上海科技翻譯,1998 年, 第三期 王利眾, 俄漢科學語言被動句研究 解放軍外國語學院學報,2001 年, 第六期 王利眾 孫曉薇, 俄漢科學語言被動句結構研究 黑龍江教育學院學報,2001 年, 第一期 王利眾 傅玲, 俄漢科學語言複合句形合和意合對比研究 外語與教學研究,2006 年, 第九期 王秉欽, 俄語報刊某些語言特點與翻譯 外語與外語教學,1998 年, 第十二期 王金安, 試論對比語言學及其研究方法 社會科學家,2005 年, 第二期田文琪, 準存在句的俄漢對比 解放軍外國語學院學報,1999 年, 第二期 皮方於, 論等值翻譯轉換規則的實質 西南民族大學學報( 人文社科版 ),2005 年, 第五期 任秀 張治安, 翻譯等值理論在英漢互譯中的應用 成都紡織高等專科學校學報,2005 年, 第一期 何慧剛, 等值翻譯及其在英漢對譯中的運用 武漢金融高等專科學校學報,1999 年, 第四期 吳義誠, 對翻譯等值問題的思考 中國翻譯,1994 年, 第一期 宋殿矯, 淺析俄漢語言對比研究 理論界,2005 年, 第六期 李文戈 齊瑞峰, 蘇 俄等值翻譯思想及其在不同語體的體現 哈爾濱工業大學學報 ( 社會科學版 ),2004 年, 第二期 沈偉棟, 話語分析與翻譯, 中國翻譯,2000 年, 第六期 汪嘉斐, 等值理論研究的深化趨勢- 俄譯學家施維采爾的等值理論評析 第一屆國際學術研討會論文集 - 主題 : 全球化浪潮中的華宇文翻譯 台北 : 國立政治大學外語翻譯中心,2005 年, 頁 8 331

10 周繼麟, 等值翻譯及其侷限性 華南師範大學學報( 社會科學版 ), 1999 年, 第一期 岳明, 對俄語長句翻譯的一點認識 丹東紡專學校,1996 年, 第一期 林學誠, 俄漢翻譯中主動句與被動句的轉換 四川外語學院學報,1994 年, 第二期 姜宏, 俄漢句子分類的對比 外語教學,2003 年, 第二期 唐質敏, 俄漢翻譯中的語法關係轉移 四川外語學院學報,1994 年, 第二期 柴改英, 對比語言學淺談 太原師範專科學院學報,2000 年, 第一期 袁順芝, 論俄漢語對比研究的模式和方法 外國語言文學: 外語研究, 2005 年, 第六期 馬菊紅, 俄漢科技翻譯的幾個疑難問題 中國科技翻譯,2006 年, 第一期 屠國元 廖晶, 翻譯等值概述評 中國科技翻譯,2001 年, 第二期 張冬梅 王曉娟, 談俄語被動結構的翻譯 俄語學習,1998 年, 第二期 張石麟, 俄漢語被動結構對比 外語學刊,1997 年, 第二期 張忠海, 科技英語翻譯中句子成分的轉換 孝感學院學報,1996 年, 第四期 張會森, 俄漢對比中的( 複 ) 合句問題 外語學刊,2000 年, 第一期 張會森, 俄漢語對比研究述要 外語學刊,1996 年, 第四期 張會森, 從俄漢對比中看漢語有什麼特點 外語學刊,2001 年, 第一期 張會森, 對比語言學問題 外語學刊,1991 年, 第五期 張楠, 英漢語序對比研究, 山東理工大學學報( 社會科學版 ),2005 年, 第六期 張寶均, 重新理解翻譯等值 四川外語學院學報,2003 年, 第一期 曹玉萍 關慧穎, 俄語中形容詞與其他詞類的相互轉化 長春理工大學學報 ( 社會科學版 ),2002 年, 第一期 許雙枝, 等值 理論再闡解與文學翻譯 泉州師範學院學報,2005 年, 第一期 332

11 郭亞麗, 西方翻譯等值研究評述 重慶職業技術學院學報,2006 年, 第三期 陳道明, 翻譯中的 部份功能對等 與 功能相似 外國語,1999 年, 第四期 程秀峰, 等值翻譯的可能性與侷限性 淮北煤炭師範學院學報( 哲學社會科學版 ),2003 年, 第一期 華莉, 對翻譯等值問題的再思考 四川外語學院學報,2000 年, 第四期 楊仕章, 蘇 俄翻譯理論中等值思想的演變 中國俄語教學,2001 年, 第一期 裘姬新, 論翻譯中的轉換藝術 開封教育學院學報,2000 年, 第一期 趙敏善, 俄漢語的本質性差異 中國俄語教學,1997 年, 第三期 趙麗君, 試論翻譯研究中的等值理論 上海大學學報( 社會科學版 ), 2002 年, 第三期 劉永紅, 對俄漢對比研究的幾點思考 中國俄語教學,1997 年, 第四期 劉松, 試論俄漢對比研究與翻譯之關係 華中師範大學學報( 人文社會科學版 ),1998 年, 第二期 潘文國, 對比語言學的目標與範圍 外語與外語教學,2006 年, 第一期 潘文國, 語言對比. 語言特點. 語言教學 雲南師範大學學報 ( 對外漢語教學與研究版 ),2006 年, 第四卷第一期 蔣林, 西方翻譯等值論評述 中國科技翻譯,2005 年, 第三期 蔡毅, 關於翻譯理論的三大核心概念- 翻譯的實質 可譯性和等值 中國翻譯,1995 年, 第六期 韓子滿, 翻譯等值理論探幽 四川外語學院學報,2000 年, 第四期 韓子滿, 翻譯等值論探幽 解放軍外國語學報,1999 年, 第二期 韓琳, 淺談等值翻譯 遼寧經濟職業技術學院學報,2006 年, 第一期 羅啟華, 一門新興的語言學分科- 對比語言學 華中師範大學學報, 1988 年, 第四期 333

12 參 英文部份 Lado R. Linguistics across culture. Applied Linguistics for Language Teachers, Ann Arbor: University of Michigan Press, Nida E. A., Taver C. The theory and Practice of Translation, Leiden: Brill, Newmark P. A. A textbook of Translation, Hertfordshire: Prentice Hall Internation Ltd,

專題研究 大陸中央與地方關係改革現狀與問題 政治學研究 毛澤東思想研究 台聲. 新視角

專題研究 大陸中央與地方關係改革現狀與問題 政治學研究 毛澤東思想研究 台聲. 新視角 第 6 卷第 1 期中華民國 97 年 1 月 大陸中央與地方關係改革 現狀與問題 Current Situations and Problems of the Central-Local Relation Reforms in China 林文軒 (Lin, Wen-Hsuan) 中國文化大學中山學術所博士生 1 摘要 關鍵詞 : 權力下放 職能轉換 地方主義 部門利益 壹 前言 1 76 吉首大學學報

More information

第 6 卷第 8 期中華民國 97 年 8 月 太原師範學院學報 重慶郵電學院學報 福州大學學報 佳木斯大學

第 6 卷第 8 期中華民國 97 年 8 月 太原師範學院學報 重慶郵電學院學報 福州大學學報 佳木斯大學 兼析中西意識流文體之異同專題研究專題研究 王蒙意識流小說淺論 兼析中西意識流文體之異同 王蒙意識流小說淺論 An Introduction of Wang Mon s Ideological Novels Analyzing the Differences and Similarities between Chinese and Western Ideological Novels 林文軒 (Lin,

More information

untitled

untitled Бахмутова Е. А. . Казань: "КГУ", 1967. Винаградов В. В. . Москва, 1977. Галкина-Федорук Е. М.

More information

CITY UNIVERSITY OF HONG KONG

CITY UNIVERSITY OF HONG KONG City University of Hong Kong Information on a Course offered by Department of Linguistics and Translation with effect from Semester A in 2014 / 2015 Part I Course Title: Course Code: Consecutive Interpretation

More information

中國大陸輔助警察制度的問題與法制化研究 以 蘇州市警務輔助人員管理辦法 為例 專題研究 壹 前言 一 文職雇員

中國大陸輔助警察制度的問題與法制化研究 以 蘇州市警務輔助人員管理辦法 為例 專題研究 壹 前言 一 文職雇員 PROSPECT EXPLORATION 第 10 卷第 9 期中華民國 101 年 9 月 中國大陸輔助警察制度的問題與法制化研究 以 蘇州市警務輔助人員管理辦法 為例 A Research on the Issue Concerning Assistant Police in Mainland China and its Regulation: Suzhou as an Example 陳銘聰

More information

第二節 研究方法 本論文第一章 緒論 說明研究動機與目的 研究方法及研究的範圍及限制 並對 飲食散文的義界 作一觀念的釐清 第二章 文獻探討 就將本研究的理 論建構中的概念作釐清 分別為 現代文學 飲食文學的重要論著 等兩個部 分來描述目前文獻的研究成果 並探討其不足待補述的地方 本研究以 文化研 究 為主要研究基礎 統攝整個研究架構 在不同章節裡 佐以相關研究方法進 行論述 茲圖示如下 研究方法

More information

東華人文學報 第二期

東華人文學報  第二期 東華人文學報 第二期 2000 年 7 月 頁 69-82 東華大學人文社會科學學院 百回本 西遊記 之 敘事矛盾 孫悟空到底贏了誰的 瞌睡蟲 提要 關鍵字 : 西遊記 敘事矛盾 瞌睡蟲 天王 69 百回本 西遊記 之 敘事矛盾 孫悟空到底贏了誰的 瞌睡蟲 一 引言 兩種不同形態之 瞌睡蟲 70 二 兩種異說與兩種假設 71 72 73 74 75 76 三 內證上的思索 77 78 79 四 由完美之作看敘事矛盾

More information

<B0EABBDABB50A8E2A9A4A8F3C4B3A440C4FDAAED5F E786C7378>

<B0EABBDABB50A8E2A9A4A8F3C4B3A440C4FDAAED5F E786C7378> 合作層級地區 校級 上海市 上海大學 Shanghai University 學術交流 ; 學生交換 校級 上海市 上海商學院 Shanghai Business School 學術交流 ; 自費研修 ( 含專班 ) 校級 上海市 華東政法大學 East China University of Political Science and Law 學術交流 ; 自費研修 ( 含專班 ) 校級 上海市

More information

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )??

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )?? 4 : J 80 : A : 0257-943X(2013)02-0004 - 20 1922 (новый антропологический тип) (новый молодой человек - не русский а интернациональный по своему типу) ( ) 1 5 1861 17 25 : 1868 [1](P. 174) 2 19 60 ( ) :

More information

74743 (Project Leader) IPO_.indb

74743 (Project Leader) IPO_.indb 520,000 208,000 DTZ Worldwide Limited DTZ Worldwide Limited 52 208 (i) (ii) 88 (i) (ii) (i)(ii) 201020158.8% 2015 34.3% 201020159.0% 1,080 370 580 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

More information

SOCIAL SCIENCES ACADEMIC PRESS CHINA Ⅰ Ⅱ 2 Ⅲ Ⅳ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

第四章 瓦斯涅佐夫作品中的俄羅斯史詩題材

第四章 瓦斯涅佐夫作品中的俄羅斯史詩題材 МВНестеров1862-1942 Отечественная война 165 Орлова M., Русский народный эпос и сказка в живописи, M.: Искусство, 1948, No 3, c. 48. 166 М. В. Нестеров, 1862-1942 167 Орлова M., Русский народный эпос и

More information

東華人文學報 第二期

東華人文學報  第二期 東華人文學報 第二期 2000 年 7 月 頁 125-142 東華大學人文社會科學學院 戲曲 關目 義涵之探討 提要 關鍵詞 : 戲曲 關目 情節 故事 表演 勞逸均衡 冷熱調劑 元刊雜劇三十種 曲論 125 戲曲 關目 義涵之探討前言 1 一 關目 之原意與 元刊三十種雜劇 的 關目 126 2 3 4 5 6 127 7 8 9 128 10 129 11 二 明清曲論中 關目 的義涵 12

More information

馬克思主義中國化 與中共推動中華文化話語權的詮釋 專題研究 壹 前言 1 Joseph S. Nye Jr. Soft Power 美國之音

馬克思主義中國化 與中共推動中華文化話語權的詮釋 專題研究 壹 前言 1 Joseph S. Nye Jr. Soft Power 美國之音 馬克思主義中國化 與中共推動中華文化話語權的詮釋 Marxism s Sinicization and Communist China s Promotion of Chinese Culture Discourse Privilege 趙春山 (Chao, Chun-Shan) 淡江大學中國大陸研究所教授 林祐斳 (Lin, You-Chin) 國立政治大學東亞所博士班研究生 摘要 Soft Power

More information

<4D F736F F D20BEE3A658ADD7A7EFA15DB5B9A6D1AE76AAECBD5AABE1A453B56FB27BBFF9BB7EA15E2E646F63>

<4D F736F F D20BEE3A658ADD7A7EFA15DB5B9A6D1AE76AAECBD5AABE1A453B56FB27BBFF9BB7EA15E2E646F63> 第二章理論基礎與文獻參考 本章將針對與本論文相關之主要理論進行介紹和討論 本論文係探討 俄漢翻譯中的詞類轉換和句法轉換問題, 理論部分涉及數門學科 : 首先, 從語法方面來說, 討論詞類轉換問題, 就必須掌握俄漢語的詞類概念 ; 探 討句法層面的轉換問題, 則必須先了解俄漢語的句子成分 句式等概念 ; 再者, 從翻譯方面來說, 等值不但是評斷譯文正確與否的標準, 也是翻譯 的理想境界 ; 為了達到等值,

More information

untitled

untitled 論 利 說 類 例 William Shakespeare, 1564-1616 易 Henric Ibsen, 1828-1906 The Doll House 1 領 女 讀 讀 讀 令 更 Михаил Аванасиевич Булгаков, 1891-1940 讀 讀 說 麗 Мастер и Маргарита 羅 說 Собачье сердце Роковые яйца 更 裡 識

More information

* * GW2006-TA-010 2010 /2 22 90 116 Quarterly Journal of Intenational Politics 90 20 90 1 1 2002 91 1 2 2004 3 Комиссина И. Н. Куртов А. А. 1 2004 21 2005 2007 2007 2007 2 2007 5 37 42 3 http / /www. yspworld.

More information

中國文哲研究通訊第二十四卷 第三期 書目文獻 1 2 二 獨著 / 編譯書目述評 (Auguste Comte, )

中國文哲研究通訊第二十四卷 第三期 書目文獻 1 2 二 獨著 / 編譯書目述評 (Auguste Comte, ) 書目文獻 民國文人易君左著作述要 王兵 * 一 前言 (1899-1972) * 王兵, 新加坡南洋理工大學國立教育學院中文系助理教授 227 中國文哲研究通訊第二十四卷 第三期 書目文獻 1 2 二 獨著 / 編譯書目述評 1. 2. 3. (Auguste Comte,1798-1857) 1 2 1981 11 678 1961 2 228 書目文獻 民國文人易君左著作述要 4. 5. 6.

More information

Под общей редакцией М. Ф. Муртазина А. А. Нуруллаева Ислам и мусульмане в России. Сборник

Под общей редакцией М. Ф. Муртазина А. А. Нуруллаева Ислам и мусульмане в России. Сборник * ** * ** 2014 14ZDB060 210 2017 1 5 1 1917 2000 2. 6 1. 5 1917 12 3 2 1918 2 2 1 2 Под общей редакцией М. Ф. Муртазина А. А. Нуруллаева Ислам и мусульмане в России. Сборник статей Москва 1999 г стр. 118.

More information

師範大學 雲南藝術學院 中央民族大學 清華大學 北京電 影學院 中國美術學院 古蹟藝術修護學系 非 東京藝術大學 巴斯斯巴大學 法國布爾日國立高等藝術學院 國立文獻典章學院 瓦倫西亞科技大學 女子美術大學 天津美術學院 蘇州大學 台州學院 浙江大學 武漢大學 武漢理工大學 廈門城市職業學院 門理工學

師範大學 雲南藝術學院 中央民族大學 清華大學 北京電 影學院 中國美術學院 古蹟藝術修護學系 非 東京藝術大學 巴斯斯巴大學 法國布爾日國立高等藝術學院 國立文獻典章學院 瓦倫西亞科技大學 女子美術大學 天津美術學院 蘇州大學 台州學院 浙江大學 武漢大學 武漢理工大學 廈門城市職業學院 門理工學 注意 : 各交換校校系資訊, 以交換校網頁資訊為準, 本資料僅供參考 美術學院 美術學系 ( 版畫藝術碩士班 ) 非 建議可申請之姊妹校大東文化大學 大邱大學 女子美術大學 巴斯斯巴大學 巴黎藝術學院 布拉格藝術建築暨設計學院 瓦倫西亞科技大學 米馬爾希南大學 伯明罕城市大學 東京藝術大學 法國布爾日國立高等藝術學院 金斯頓大學 南猶他大學 國立高等美術學院 國立高等裝飾藝術學院 瑞士當代藝術學院

More information

105 學年度第 2 學期選送學生出國研修初審學生名單 ( 大陸地區 ) 學院 系所 學號 擬推薦學校 人文社會學院 中國文學系 P 北京師範大學 人文社會學院 公共政策研究所 M 同濟大學 工學院 工業工程與系統管理學系 D 廈門大學 工學院 綠色能源科技

105 學年度第 2 學期選送學生出國研修初審學生名單 ( 大陸地區 ) 學院 系所 學號 擬推薦學校 人文社會學院 中國文學系 P 北京師範大學 人文社會學院 公共政策研究所 M 同濟大學 工學院 工業工程與系統管理學系 D 廈門大學 工學院 綠色能源科技 105 學年度第 2 學期選送學生出國研修初審學生名單 ( 大陸地區 ) 學院 系所 學號 擬推薦學校 人文社會學院 中國文學系 P0500402 北京師範大學 人文社會學院 公共政策研究所 M0500480 同濟大學 工學院 工業工程與系統管理學系 D0440389 廈門大學 工學院 綠色能源科技碩士學位學程 M0422533 北京科技大學 工學院 機械與電腦輔助工程學系 D0438679 西安交通大學

More information

30 3 2011 366 382 Studies in the History of Natural Sciences Vol. 30 No. 3 2011 1. 2 100190 1. 2 N092 A 1000-0224 2011 03-0366-17 0 1 20 50 60 50 2010-11-02 2011-05-12 1972 2006 GZ01-07-01 3 367 2 1958

More information

PROSPECT & EXPLORATION 第 12 卷第 1 期中華民國 103 年 1 月 壹 前言 (community) common 1 2 (communitarianism) (low politics) 1 中國行政評論 ( ) 10 1 ( ) 186

PROSPECT & EXPLORATION 第 12 卷第 1 期中華民國 103 年 1 月 壹 前言 (community) common 1 2 (communitarianism) (low politics) 1 中國行政評論 ( ) 10 1 ( ) 186 兩岸社區發展與社區交流之研析 專題研究 兩岸社區發展與社區交流之研析 A Study of Community Development and Community Interaction in Taiwan and Mainland China 張峻豪 * (Chang, Chun-Hao) 東海大學政治學系副教授 摘 要 關鍵詞 : 社區 社區發展 社區交流 兩岸關係 基層民主 * 47 PROSPECT

More information

нация nation государство, state нация nation этнос, ethnic нация(государство) - ethnic nationality русская нация татарская нация русская этнона

нация nation государство, state нация nation этнос, ethnic нация(государство) - ethnic nationality русская нация татарская нация русская этнона SOCIOLOGY OF ETHNICITY 58 2009 12 10 Association of Sociology of Ethnicity Sociology Society of China Institute of Sociology and Anthropology Peking University 1 2 19 нация nation государство, state нация

More information

老年性生理學和老年的性生活 老 和 第四年齡 概念 有不一致, 讀者可自參考, 本書不再多引

老年性生理學和老年的性生活 老 和 第四年齡 概念 有不一致, 讀者可自參考, 本書不再多引 第一章導言第一章 導 言 1-1 人一生的年齡變化和老年的概念 1994 0 14 15 6465 20 WHO 44 45 59 60 74 1 1 有人把 65-74 歲稱為 青老年,75-84 歲稱為 中老年,85 歲以上稱為 老老年 ( 鈕則誠,2006); 有人把 65-74 歲稱為 年輕老人期 (the youngold),75-84 歲稱為 中度老人期 (moderately),85

More information

第七章 1984 與 重裝任務 文本中的極權世界與烏托邦 1984 George Orwell, 一 喬治 歐威爾的 1984 George Orwell, Indian i

第七章 1984 與 重裝任務 文本中的極權世界與烏托邦 1984 George Orwell, 一 喬治 歐威爾的 1984 George Orwell, Indian i 人權影像 : 從電影文本理解公民社會 1984 摘要 1 1984 George Orwell, 1903-1950 1948 1984 1984 1984 1 98 第七章 1984 與 重裝任務 文本中的極權世界與烏托邦 1984 George Orwell, 1903-1950 1984 1984 一 喬治 歐威爾的 1984 George Orwell, 1903-1950 1984 40

More information

連弘宜 Vladimir Putin Владимир Путин Kaliningrad South Ossetia Dmitri Medvedev Дмитрий Медведев Sergei Lavrov Сергей Лавров Barak Obama Joe Biden Hillary Clinton 42 Boris Yeltsin Борис Ельцин 1 2005 191-194

More information

HUM Journal list (finalized as at ).xls

HUM Journal list (finalized as at ).xls No. * A: Tier 1 Journals B: Refereed Journals C: Journals that should not be categorized as refereed journals Title Hong Kong Baptist University Humanities Programme Journal Categorization Vetting * 1

More information

<4D F736F F D20BEE3A658ADD7A7EFA15DB5B9A6D1AE76AAECBD5AABE1A453B56FB27BBFF9BB7EA15E2E646F63>

<4D F736F F D20BEE3A658ADD7A7EFA15DB5B9A6D1AE76AAECBD5AABE1A453B56FB27BBFF9BB7EA15E2E646F63> 附錄一 : 俄漢語詞類系統對照表 俄漢語句子成分 對照表 漢語複句分類表與常用關聯詞語 271 表 1-1 俄漢語詞類系統對照表 實 / 虛 詞 俄語 漢語 詞類作用例詞詞類作用例詞 實 詞 名詞 表示人或事物的名稱 герой( 英雄 ) книга ( 書 ) 名詞 表示人 事物 時地等 工人 社會 今 天 中間 表示人或事物的 полный( 胖 表示人或是事物的 好 壞 雪白 形容詞 特徵

More information

Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e years of XX centur

Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e years of XX centur Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e. 20-30 years of XX century. Our interest stays in N. Ostrovsky (exemplary writer

More information

1 63 Дальнейшие Задачи

1 63 Дальнейшие Задачи 35 1 2014 62 ~ 73 The Chinese Journal for the History of Science and Technology Vol. 35 No. 1 2014 621000 100190 1954 12 1950 N092 Q-092 A 1673-1441 2014 01-0062-12 1952 В. Н. Сукачeв 1880 ~ 1967 Ботанический

More information

H

H ( 於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司 ) 股份代號 : 2016 2016 年度報告 2017 3 10 2016 17 15 12 2016 2016101.70 H 2016 155 2 3 5 6 8 11 14 16 18 70 91 98 117 124 125 127 133 134 135 136 138 1 571 1.00 H 1.00 H 2 2016-2020 1. CHINA

More information

untitled

untitled 104-105 目錄 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 9 / 10 / 10 / 11 / 12 教育經營與管理學系課程與教學傳播科技研究所教育學系幼兒與家庭教育學系特殊教育學系心理與諮商學系社會與區域發展學系 / 16 語文與創作學系兒童英語教育學系藝術與造形設計學系音樂學系台灣文化研究所文化創意產業經營學系 / 20 數學暨資訊教育學系自然科學教育學系體育學系資訊科學系數位科技設計學系

More information

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與 臺南一中 / 程美鐘老師 發行人 陳炳亨出版 民國一 四年九月 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主編 江欣穎電話 (06)2619621 #314 校對 陳慧君 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美編 李懿娟 杜政賢翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

William W. Stueck The Road to Confrontation American Foreign Policy toward China and Korea C

William W. Stueck The Road to Confrontation American Foreign Policy toward China and Korea C JOURNAL OF EAST CHINA NORMAL UNIVERSITY Philosophy and Social Sciences No. 4 2012 200241 1949 1950 1 1950 1 1 1 30 2 3 1 1 2007 2 1950 1 30 АВПРФ ф. 059a оп. 5a д. 3 п. 11 л. 92 3 1950 1 31 АВПРФ ф. 059a

More information

Ⅰ Ⅱ1 2 3 Ⅲ Ⅳ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

在近五十年的發展中, 研究等值理論的歐美學者們, 分別針對等值提出不同的定義與分類, 導致等值理論至今仍未有一套公認的說法 然而多數學者們仍有大致共同的出發點, 即語言學家雅克布森 (Roman Jakobson) 所主張, 兩個語言的單位之間沒有所謂絕對 完全的等值關係 (full equival

在近五十年的發展中, 研究等值理論的歐美學者們, 分別針對等值提出不同的定義與分類, 導致等值理論至今仍未有一套公認的說法 然而多數學者們仍有大致共同的出發點, 即語言學家雅克布森 (Roman Jakobson) 所主張, 兩個語言的單位之間沒有所謂絕對 完全的等值關係 (full equival 第一章導言 第一節研究動機 語言為了解現實世界的主要途徑之一, 它構成了民族文化的基礎, 以及該文 化區別於其他文化的特性 我們要深入了解一個民族的文化, 語言屬不可或缺的 工具 如美國語言學家賽皮爾 (Edward Sapir) 的觀點 : 語言為通往社會群體的途 立 政 治 徑 群體成員的世界觀與經驗, 很大程度上取決於語言習慣 除此之外, 每個獨 大 立的語言架構, 均反映出獨特 彼此相異的現實環境

More information

1

1 字典 / 辭典 1. 十用成語詞典 許正元等編 上海 : 上海辭書出版社,2006 UCIS, PL1273 S495. 2. 大英英漢法律字典 ( 電子資源 ) 中國 :Techwin Technology Ltd.,1996 UCIS,K52 C5 D33. 3. 中文大辭典 張其昀監修 ; 林尹 高明主編 ; 中文大辭典編纂委員會編 纂 台北 : 中華學術院,1973 UCIS,PL1420

More information

9(2)人文封面

9(2)人文封面 - 摘要 關鍵字 : 壹 前言 0 1 1 0 雲南師範大學學報 ( 對 外漢語教學與研究版 ) 1- 1 13 3 0 1 5 1 11 01 3 1 中國人名的研究 3 1 5 13 0 姓名與中國文化 5-3 1-1 1 中國大姓尋根與取名 1 3 1 姓名 屬相 人生 11 中國姓名文化 3-01 命名資料庫 貳 傳統取名文化 11 一 序輩法 ( 一 ) 用元 長 次 幼 稚 少等字, 表示行輩

More information

臺灣獎學金計畫學校聯盟清單 Association of Taiwan Scholarship Program 號次 No. 區域 Area 學校名稱 University 受理外國學生入學申請期間 Aapplication Deadline 電話 Contact Tel. 電子郵件 學

臺灣獎學金計畫學校聯盟清單 Association of Taiwan Scholarship Program 號次 No. 區域 Area 學校名稱 University 受理外國學生入學申請期間 Aapplication Deadline 電話 Contact Tel. 電子郵件  學 1 大同大學 Tatung 3/1~4/30 02-2592-5252 #2458 wongmrk@ttu.edu.tw http://www.en.ttu.edu.tw 2 3 國立政治大學 National Chengchi 國立陽明大學 National Yang-Ming 1/10~3/31 12/1~4/30 02-29393091 #62040 02-2826-7000 #2244 alison@nccu.edu.tw

More information

2 3 5 6 12 15 25 35 36 38 39 40 41 42 43 94 2 183 46 13-15 7 852-26860666 852-26453899 www.goldlion.com contact@goldlion.com 3 1,240,034,000 55,652,000 167,299,000 51,355,000 255,350,00012,766,000 1,767,916,000448,363,000

More information

2. Make use of various linguistic methods in the analysis of data; 3. Discover and explain the linguistic differences between and Mandarin Chinese; 4.

2. Make use of various linguistic methods in the analysis of data; 3. Discover and explain the linguistic differences between and Mandarin Chinese; 4. Form 2B City University of Hong Kong Information on a Course offered by Department of Chinese and History with effect from Semester B in 2014-2015 Part I Course Title: Course Code: Course Duration: Linguistics

More information

術大學 漢城大學 筑波大學 沖繩縣立藝術大學 東南密蘇里大學 格勒諾布爾 - 瓦朗斯設計與藝術學院 多摩美術大學 國立剛勃高等視覺藝術學院 加州州立大學海峽群島分校 安卡拉大學天津美術學院 中央美術學院 四川美術學院 廣西藝術學院 廣州美術學院 西安美術學院 蘇州大學 台州學院 浙江大學 武漢大學

術大學 漢城大學 筑波大學 沖繩縣立藝術大學 東南密蘇里大學 格勒諾布爾 - 瓦朗斯設計與藝術學院 多摩美術大學 國立剛勃高等視覺藝術學院 加州州立大學海峽群島分校 安卡拉大學天津美術學院 中央美術學院 四川美術學院 廣西藝術學院 廣州美術學院 西安美術學院 蘇州大學 台州學院 浙江大學 武漢大學 注意 : 各交換校校系資訊, 以交換校網頁資訊為準, 本資料僅供參考 美術學院 美術學系 ( 版畫藝術碩士班 ) 非 建議可申請之姊妹校大東文化大學 大邱大學 女子美術大學 巴斯斯巴大學 布拉格藝術建築暨設計學院 瓦倫西亞科技大學 米馬爾希南大學 伯明罕城市大學 東京藝術大學 布爾日國立高等藝術學院 金斯頓大學 南猶他大學 國立高等美術學院 國立高等裝飾藝術學院 瑞士當代藝術學院 瑞汀大學 漢城大學

More information

() () 10 11 1. ( ) 13 12 ( ) ( ) 2. 14 15 ( ) 3. 16 17 10 l :328-329; 11 2002 12 2000:125 13 1987:29 14 1999 15 2000:125 16 1997 17 2000:125 149 4. 18 ( ) 5. 19 6. 20 ( ) ( ) 7. 21 18 2000 19 2000:126

More information

第一章  緒論

第一章  緒論 8.doc 9483 175-203 中共地方政府 較大的市 建制與地位之探討 摘要 關鍵詞 : 較大的市 設區的市 行政區劃 地級市 地方政府 地方立法 175 壹 前言 1 2 貳 較大的市 設置的背景與意義 1949 10 176 1950 1954 9 20 53 1955 6 9 20 1959 9 17 9 3 1978 177 33 4 5 6 80 7 1976 1979 7 1 20

More information

CIP /. - 2000. ISBN 7-8049 - 409 - Ⅰ. Ⅱ. Ⅲ. - Ⅳ. D7 CIP 2000 69293 5 6539963 00732 http / /www. ssdph. com. cn 850 68 /32 4. 375 348 2000 2000 ISBN 7-8049 - 409 - /D 055 25. 00 2 8 20 20 28 37 37 45 59

More information

< FB04FB16FA7F3B C696E6520AEC9B6A1A5FDA558ABC828ABC8AD6EA844292E696E6462>

< FB04FB16FA7F3B C696E6520AEC9B6A1A5FDA558ABC828ABC8AD6EA844292E696E6462> 2007 2016 300 20 300 200720151,402140 86,500 21 2 4 7 11 64 70 77 78 80 82 85 87 143 145 2 1 1. 2. 3. 4. 2 3 4 3 2007.HK 2006 2007420 200791 2007910 100 201663026 201112 4 5 6 7 1,250.7 129.6% 49.6 1.6%

More information

外 国 语 文 研 究 2012 年 第 2 辑 ; 总 第 5 辑 仅 表 现 在 语 音 语 调 上, 也 表 现 在 词 汇 甚 至 句 法 结 构 上 ; 社 会 方 言 具 有 社 会 指 示 功 能, 能 够 反 映 说 话 人 的 社 会 属 性 除 了 受 过 专 门 训 练, 每

外 国 语 文 研 究 2012 年 第 2 辑 ; 总 第 5 辑 仅 表 现 在 语 音 语 调 上, 也 表 现 在 词 汇 甚 至 句 法 结 构 上 ; 社 会 方 言 具 有 社 会 指 示 功 能, 能 够 反 映 说 话 人 的 社 会 属 性 除 了 受 过 专 门 训 练, 每 翻 译 学 研 究 * 试 论 英 美 小 说 中 方 言 汉 译 之 信 的 局 限 性 哈 尔 滨 工 业 大 学 郑 淑 明 曹 慧 摘 要 : 方 言 是 地 域 文 化 与 社 会 人 情 地 貌 的 承 载 体 译 者 在 翻 译 方 言 时, 多 使 用 目 的 语 地 方 方 言 转 译 源 语 言 方 言, 或 者 使 用 目 的 语 标 准 语 翻 译 源 语 言 方 言 这 两

More information

應用外語系學生語文證照列表 103 年 8 月 28 日 103 學年度第 1 學期第 1 次課程委員會議訂定 103 年 8 月 28 日 103 學年度第 1 學期第 1 次系務會議通過 證照 代碼 證照名稱 國內 / 國外 級數 / 分數 發照單位

應用外語系學生語文證照列表 103 年 8 月 28 日 103 學年度第 1 學期第 1 次課程委員會議訂定 103 年 8 月 28 日 103 學年度第 1 學期第 1 次系務會議通過 證照 代碼 證照名稱 國內 / 國外 級數 / 分數 發照單位 應用外語系學生語文證照列表 103 年 8 月 28 日 103 學年度第 1 學期第 1 次課程委員會議訂定 103 年 8 月 28 日 103 學年度第 1 學期第 1 次系務會議通過 證照 代碼 證照名稱 / 級數 / 分數 發照單位 50187862 50188072 50189342 50187746 50187768 50187769 50187659 50187660 50186569

More information

中國水務集團有限公司 中期報告 2018/19 Clarendon House 2 Church Street Hamilton HM11 Bermuda Conyers Dill & Pearman

中國水務集團有限公司 中期報告 2018/19 Clarendon House 2 Church Street Hamilton HM11 Bermuda Conyers Dill & Pearman China Water Affairs Group Limited : 855 2018/19 * 中國水務集團有限公司 中期報告 2018/19 Clarendon House 2 Church Street Hamilton HM11 Bermuda 18 64 6408 183 22 Conyers Dill & Pearman 855 www.chinawatergroup.com 1 中期報告

More information

西南民族大学学报 人文社科版 第 期本刊网址

西南民族大学学报 人文社科版 第 期本刊网址 西南民族大学学报 人文社科版 总第 期 期刊的学术规范性一方面反映了期刊的治学态度 另一方面也便于期刊开展学术交流 扩大期刊的学术影响力 文章从高校人文社科综合性学报的篇均引用文献数 期刊作者地区分布 基金论文占有比例 本机构论文比例以及作者机构标注比例入手 并分别列出各项指标的前 名进行分析 从而反映该领域内高校人文社科综合性学报所载论文学术含量 学术规范及其发展变化 高校人文社科综合性学报 期刊学术规范

More information

國家圖書館典藏電子全文

國家圖書館典藏電子全文 1 1 1 1983 549 1977 59 2 2 3 4 5 2 2000 5-143 3 4 1998 709 5 640 3 4 5 6 6 6 10-12 7 8 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 1 12 1921 7 66-79 8 12 1929 12 691-697 9 1962 9 20 10 1989 3 385-397 11 1963 343-365

More information

一种语言, 但南斯拉夫解体以后, 克罗地亚和塞尔维亚成为独立国家, 塞尔维亚语 克罗地亚语也分道扬镳, 成为各自国家的国语 ( 民族语言 ) 可以看出, 马其顿语 克罗地亚语 塞尔维亚语由不同的方言发展成为三个独立的语言, 民族 政治等原因在其中起了重大作用 2 древнерусский язык

一种语言, 但南斯拉夫解体以后, 克罗地亚和塞尔维亚成为独立国家, 塞尔维亚语 克罗地亚语也分道扬镳, 成为各自国家的国语 ( 民族语言 ) 可以看出, 马其顿语 克罗地亚语 塞尔维亚语由不同的方言发展成为三个独立的语言, 民族 政治等原因在其中起了重大作用 2 древнерусский язык 2016 年第 3 期俄罗斯语言文学与文化研究 2016, 3 总第 53 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 53 古俄语与其语音和文字 古俄语系列研究之一 马福聚 1 叶其松 ( 1 中国社会科学院, 北京 100732; 2 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 2 提要 : 本文梳理古俄语的形成及其与相关术语的关系,

More information

東海大學授予各級各類學位名稱一覽表

東海大學授予各級各類學位名稱一覽表 東海大學 103 學年度各學系畢業生授予學位中 英文名稱一覽表 學院別系所 ( 組 ) 別學士學位名稱碩士學位名稱博士學位名稱 中國文學系 Arts Arts 文學博士 中國文學系碩士在職專班 Arts 外國語文學系 Arts 文學院 外國語文學系碩士班英語教學組 外國語文學系碩士班英美文學組 歷史學系 Arts 英語教學碩士 Arts Arts in English/American Literature

More information

~ ~ ~ Киссинджер Г. Дипломатия. М. Ладомир С. 223.

~ ~ ~ Киссинджер Г. Дипломатия. М. Ладомир С. 223. 2012 6 陈新明 面对世界经济重心逐渐转向亚太地区, 国际政治中心随之转向只 是迟早的事情一个实力恢复之中的俄罗斯和一个尚未安顿好的欧洲如何深化合作, 未来无法确定冷战结束以来, 俄欧关系已经取得重大进展, 可是双方就欧洲安全问题的分歧难以弥合俄罗斯的欧洲中心主义政策已经走到尽头, 为了在未来世 界的多极格局中赢得重要一极的位置, 俄罗斯对外政策的重要抉择必须是扩大同亚太地区国家的关系 俄罗斯欧洲俄欧关系俄欧安全

More information

第一部分論文與報告 國際比較與民族主義 一 國際體系與文化個性 昨天與今天 貝詩萊 (Jean BAECHLER) 巴黎四大歷史社會學教授法蘭西研究院道德與政治科學院院士 14 16 19 polities 認同與全球化 當代中國民族主義悖論 transpolitie hiérocratie 1566 1848 14 15 16 18 19 一 轉型國家運作機制 1. 歐洲的昨天 539 6 一

More information

上學期 ( st term) ( 必修 Required) 英語聽講練習 ( 二 ) (A) ( English II (A) 英語聽講練習 ( 二 ) (B) English II (B) 英語語言學概論 Introduction to English Linguistics 英文寫作練習 ( 一

上學期 ( st term) ( 必修 Required) 英語聽講練習 ( 二 ) (A) ( English II (A) 英語聽講練習 ( 二 ) (B) English II (B) 英語語言學概論 Introduction to English Linguistics 英文寫作練習 ( 一 0 學年度 (0 School year) 英語學系大學部 (Undergrad.) 擬開班之課程 大一課程 (First year) 上學期 ( st term) ( 必修 Required) 大一英文 Freshman English 英語聽講練習 ( 一 ) (A) English I (A) 英語聽講練習 ( 一 ) (B) English I (B) 文法與習作 (A) Grammar and

More information

Palmer & Yu 2013 地方道教論文集PRE-PUB

Palmer & Yu 2013 地方道教論文集PRE-PUB Title 廣東省英德市黃花鎮醮儀紀實 Author(s) Palmer, DA; Yu, WT Citation 地方道教儀式實地調查比較研究國際學術研討會, 中國香港, 2011 年 4 月 21-23 日. In 地方道教儀式實地調查比較研究國際學術研討會論文集, 2013, p. 469-502 Issued Date 2013 URL http://hdl.handle.net/10722/205323

More information

80 學 術 論 文 2 3 1956 9 一 中 蘇 兩 黨 決 定 派 代 表 團 去 平 壤 1956 4 9 5 5 6 7 8 8 30 9

80 學 術 論 文 2 3 1956 9 一 中 蘇 兩 黨 決 定 派 代 表 團 去 平 壤 1956 4 9 5 5 6 7 8 8 30 9 學 術 論 文 金 日 成 走 上 權 力 頂 峰 應 對 中 蘇 共 同 干 預 沈 志 華 摘 要 :1956 年 朝 鮮 勞 動 黨 八 月 全 會, 特 別 是 對 發 表 不 同 意 見 的 反 對 派 幹 部 的 處 理, 引 起 中 共 和 蘇 共 的 強 烈 不 滿 經 過 商 議, 中 蘇 決 定 共 同 進 行 干 預, 並 派 米 高 揚 和 彭 德 懷 趕 赴 平 壤, 要

More information

диссидент 36 1 Бобков Ф. Как готовили предателей. Москва Эксмо 2011 C. 127.

диссидент 36 1 Бобков Ф. Как готовили предателей. Москва Эксмо 2011 C. 127. 25 * * 1917 ~ 1982 * 35 2016 5 1 диссидент 36 1 Бобков Ф. Как готовили предателей. Москва Эксмо 2011 C. 127. 19 1861 1956 1985 1861 1917 20 20 30 1945 20 60 80 37 2016 5-1 2 1975 1 500 3 1 Кара - Мурза

More information

* 1 2 3 32 1 2 3 2014 9 15 4 33 http://www.hisp.ntu.edu. tw/ 34 ID ID 2014 9 15 4 35 人文創新與社會實踐 圖三 文獻與案例蒐集資料截圖示意 三 網路平台與資料庫建置 配合人文創新與社會實踐計畫 建置資料庫與網站供計畫成員與大眾進 行資源分享與交流 本網路平台目前已建置完成 內容包含計畫之說明 實 踐研究團隊 政治大學

More information

摘 要

摘    要 神 明 的 故 事 大 目 降 八 保 七 廟 門 暨 降 外 保 生 大 帝 廟 名 次 : 第 三 名 學 校 名 稱 : 新 化 國 小 作 者 : 朱 庭 萱 康 智 淵 羅 元 甫 何 宇 浩 楊 昇 叡 黃 裕 翔 指 導 教 師 : 蘇 佳 柔 蘇 伊 琳 目 錄 摘 要 壹 研 究 動 機 目 的... 1 第 一 節 研 究 動... 1 第 二 節 研 究 目 的... 1 貳

More information

參考書目

參考書目 參考書目 參考書目 說明 :1. 以下古籍 詞典類 學位論文依其出版年月先後排列, 其他書 目則以著者姓名首字筆劃為順排列 2. 作者相同的專書, 則依出版年月先後排序 一 古籍 [ 清 ] 李光庭撰,1982, 鄉言解頤, 北京 : 中華書局出版,1982 年 8 月第 1 版 民國. 高亨 民國. 朱東潤撰,1984, 詩經今注: 詩三百篇探故, 台北縣 : 漢京文化事業有限公司,1984 年

More information

<AE76B0F6A4A4A4DFA4A4A4E5B971A46CB4C1A55AB24DB3E62D2DA4A4B1D E786C73>

<AE76B0F6A4A4A4DFA4A4A4E5B971A46CB4C1A55AB24DB3E62D2DA4A4B1D E786C73> 刊名九江師專學報人民教育上海師範大學學報 ( 哲學社會科學版 ) 上饒師範學院學報大理學院學報大連大學學報大連教育學院學報小學教學參考小學教學設計小學語文教學山西成人教育山西師大學報 ( 社會科學版 ) 山西財經大學學報 ( 高等教育版 ) 山西教育山東師範大學學報 ( 人文社會科學版 ) 山東教育山東教育學院學報中小學外語教學 ( 中學篇 ) 中小學信息技術教育中小學音樂教育中小學教材教學中小學教師培訓中小學教學研究中小學電教中小學圖書情報世界中小學實驗與裝備中小學管理中小學數學

More information

香港公共圖書館館藏

香港公共圖書館館藏 香港公共圖書館館藏 翻譯在香港 書目推介 A Selective Booklist on Translation in Hong Kong in the Hong Kong Public Libraries 書籍 Books 王道庚 法律翻譯 : 理論與實踐 香港 : 香港城市大學出版社,2013 索書號 :580 1030 古德明 翻譯問題 香港 : 明窗,2002 索書號 :805.1 4026

More information

從道德主體的興發論孔子的文學批評理論

從道德主體的興發論孔子的文學批評理論 19997 197-210 從道德主體的興發論孔子的文學批評理論 197 從道德主體的興發論孔子的文學批評理論一 問題與方法 1 ---- ---- 2 3 1 2 3 ---- 198 ---- ---- 4 二 內聖人格的形成與文學理想之建構 ( 一 ) 道德主體的確立 ( 仁 ) 與文學理想之根據 ( 質 ) 4 199 5 ---- 6 ( 二 ) 道德主體的落實 ( 禮 ) 與文學質素之要求

More information

22. Communication University of China 中國傳媒大學 23. Central University of Finance and Economics 24. University of International Business and Economics 25

22. Communication University of China 中國傳媒大學 23. Central University of Finance and Economics 24. University of International Business and Economics 25 Full List of the 312 Qualified Mainland Universities for Making Direct Admission Recommendations for the 2018/2019 Intake Universities 大學名稱所在省市 1. Peking University 北京大學 2. Renmin University of China 中國人民大學

More information

攜手拼出圓滿的幸福 2

攜手拼出圓滿的幸福 2 國立台灣師範大學家庭教育研究與發展中心編撰教育部出版中華民國 96 年 9 月 攜手拼出圓滿的幸福 2 國立台灣師範大學 家庭教育研究與發展中心主任 林育瑋 3 目錄 幸福拼圖 序文...p.2 引言 能和心愛的人共度一生, 就是最大的幸福!...p.6 幸福方程式 : 我 + 你 = 幸福關鍵一 我...p.10 關鍵一 你...p.20 關鍵一 +...p.28 如果你還想知道更多撇步 附錄一...p.48

More information

Family Elderly 執行編輯單位 國立臺灣師範大學社會教育學系成人教育研究中心 CONTENTS 01 08 13 18 24 29 34 39 44 01 % % 02 03 樂齡學習 04 05 06 FAMILY ELDERLY LEARNING 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 FAMILY ELDERLY LEARNING 17 18 % 19

More information

二零一三年年報 1. 2 2. 6 3. 10 4. 14 5. 25 6. 29 7. 36 8. 44 9. 46 10. 47 11. 49 12. 50 13. 51 14. 52 15. 120 2 FCCA HKICPA 100 16 1603 Clifton House 75 Fort Street PO Box 1350 Grand Cayman KY1-1108 Cayman Islands

More information

Microsoft Word _TanZX_tran-staff_CV

Microsoft Word _TanZX_tran-staff_CV TAN Zaixi( 譚載喜 ) Professor Translation Programme Department of English Language & Literature Hong Kong Baptist University Education PhD: Applied Linguistics (Specialisation in Translation Studies), University

More information

2010/03 1. 2. 3. .. . 14 * (Certification) Certification) 1. 2. 3. ( 5~15%) 4. 5. 20% 企業看證照 具加分效果 機械專業證照至今已獲得120家機械相關企業的認同與支持 企業表達認同的具體作法包含 給予獲證考生優先面試的機會 運用此認證 作為公司招募員工時確保所錄取之新 人基本能力的方式 鼓勵員工報考 提升專業能力

More information

3-2 連比例 連比的運算性質 a b c 0 a b c (a m) (b m) (c m

3-2 連比例 連比的運算性質 a b c 0 a b c (a m) (b m) (c m 114 3-2 連比例 1 連比與連比例式 2 應用問題 主題 1 連比與連比例式 12 15 3 6 15 3 6 15 3 6 連比 15 3 6 15 3 3 6 15 6 600 120 15 3 6 7 2 1 3-2 連比例 115 24 2 30 6 12 4 1 3 5 1 2 12 24 4 15 3 6 30 6 12 5 1 2 15 3 6 30 6 12 15 3 6 5

More information

藏北牧民公民权和政治权的人类学考察 以那曲牧区村落社会为例 作者 : 郎维伟, 赵书彬, LANG Wei-wei, ZHAO Shu-bin 作者单位 : 郎维伟,LANG Wei-wei( 西南民族大学民族研究院, 四川成都,610041), 赵书彬,ZHAO Shu-bin( 西藏日报 社, 西藏拉萨,850000) 刊名 : 西藏研究 英文刊名 : Tibetan Studies 年, 卷

More information

Иван IV Васильевич Иван IV Васильевич Грозный ( 1530 г г.) великий князь (с 1533

Иван IV Васильевич Иван IV Васильевич Грозный ( 1530 г г.) великий князь (с 1533 2014 1 D81 A 1005-4812(2014)01-0110-122 2012 5 9 2013 4 1904 2013GXYLXKZZXGG 110 1. 16 1581 10 26 1689 9 25 1558 100 1552 1556 1639 1649 60 1689 Иван IV Васильевич Иван IV Васильевич Грозный ( 1530 г.

More information

齊 赫 文 斯 基 : 說 起 來 倒 很 有 意 思 我 知 道 中 國 的 時 候, 還 是 個 孩 子 那 時 我 差 不 多 10 歲 父 母 親 在 列 寧 格 勒 郊 外 的 伊 若 拉 丘 陵 地 帶 租 了 一 個 別 墅 度 假 湊 巧 的 是, 鄰 家 別 墅 住 的 是 В.

齊 赫 文 斯 基 : 說 起 來 倒 很 有 意 思 我 知 道 中 國 的 時 候, 還 是 個 孩 子 那 時 我 差 不 多 10 歲 父 母 親 在 列 寧 格 勒 郊 外 的 伊 若 拉 丘 陵 地 帶 租 了 一 個 別 墅 度 假 湊 巧 的 是, 鄰 家 別 墅 住 的 是 В. 俄 羅 斯 科 學 院 東 方 學 研 究 所 副 研 究 員 瓦 列 京 戈 洛 瓦 喬 夫 對 著 名 漢 學 家 齊 赫 文 斯 基 院 士 訪 談 的 部 分 譯 文, 由 中 國 社 會 科 學 院 國 外 中 國 學 研 究 中 心 李 俊 生 節 譯 齊 赫 文 斯 基 : 我 先 把 我 的 5 卷 集 送 給 你 第 6 卷 是 單 獨 出 版 的, 還 有 兩 冊 是 我 的 圖

More information

座談會 貳 選拔情況 一 選拔要求

座談會 貳 選拔情況 一 選拔要求 中共第十八屆中央委員會選拔與結構分析 An Analysis of Member Screening and Structure of the 18 th CPC Central Committee 吳仁傑 (Wu, Jen-Je) 中共研究雜誌社研究員 壹 引言 3 4 2012 11 8 14 205 171 25 9 7 5 1 1 人民日報 2012 11 15 2 40 座談會 貳 選拔情況

More information

[3] 表 1 2010 2012 年 俄 罗 斯 几 大 品 种 合 成 橡 胶 的 产 量 kt BR SBR I HI [3-4] 表 2 2010 2013 年 俄 罗 斯 主 要 合 成 橡 胶 生 产 企 业 的 生 产 情 况 kt + t I BR SBR t SBR 主 要 生 产

[3] 表 1 2010 2012 年 俄 罗 斯 几 大 品 种 合 成 橡 胶 的 产 量 kt BR SBR I HI [3-4] 表 2 2010 2013 年 俄 罗 斯 主 要 合 成 橡 胶 生 产 企 业 的 生 产 情 况 kt + t I BR SBR t SBR 主 要 生 产 第 29 卷 第 10 期 全 球 科 技 经 济 瞭 望 Vol. 29 No. 10 2014 年 10 月 Global Science, Technology and Economy Outlook Oct. 2014 许 波 ( 北 京 石 油 化 工 学 院 化 学 工 程 学 院, 北 京 ) 摘 要 : 随 着 我 国 与 俄 罗 斯 在 合 成 橡 胶 领 域 的 合 作 不 断

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 04 學年度 (04 School year) 英語學系大學部 (Undergrad.) 擬開班之課程 大一課程 (First year) 上學期 ( st term) ( 必修 Required) 下學期 ( nd term) ( 必修 Required) 大一英文 Freshman English 英語聽講練習 ( 一 ) (A) Aural-oral Training in English I

More information

高雄市光華國民中學九十二學年度第一學期一年級

高雄市光華國民中學九十二學年度第一學期一年級 05 三年級彈性課程教學計畫表 高雄市立壽山國民中學 05 學年度第 2 學期三年級 彈性課程 補救英語 教學計畫 壹 各單元教學目標 ( 一 ) 培養學生基本的英語溝通能力 ( 二 ) 培養學生學習英語的興趣與方法 ( 三 ) 增進學生對本國與外國文化習俗之認識 貳 各單元內涵分析 週次 2/3-2/9 日期單元名稱對應之能力指標節數評量方式 L Martin and Henry 2 2/20-2/26

More information

/ 瑏瑡 瑏瑢

/ 瑏瑡 瑏瑢 33 * 20 50 20 20 20 80 90 DF2 A 1673-8330 2012 04-0033 - 12 20 50 1954 1954 1936 1924 1936 1919 6 29 1 1929 1935 * 11522Z015 11D025 1 1959 5 34 6 34 1937 1940 1950 1956 1952 11 12 1949 1956 344 206 138

More information

四技二專統測國文科 93 ~ 98 年 表一 單元名稱 字音辨正 ( 正確讀音 形近字讀音辨識 ) 字形測驗 ( 正確字形 同音字形使用辨識 ) 字 詞義 解釋 ( 一字多義 古今異義

四技二專統測國文科 93 ~ 98 年 表一 單元名稱 字音辨正 ( 正確讀音 形近字讀音辨識 ) 字形測驗 ( 正確字形 同音字形使用辨識 ) 字 詞義 解釋 ( 一字多義 古今異義 93 98 臺中高工 張麗美老師 93 98 93 10 98 19 93 98 -- 四技二專統測國文科 93 ~ 98 年 表一 單元名稱 93 94 95 96 97 98 1. 字音辨正 ( 正確讀音 形近字讀音辨識 ) 1 2 1 1 1 1 2. 字形測驗 ( 正確字形 同音字形使用辨識 ) 3 3 3 3 2 4 3. 字 詞義 解釋 ( 一字多義 古今異義 2 2 3 2 2 3 4.

More information

第一篇文概說第七章公文的用語及標點符號公本篇內容 第一章 緒論 第二章 公文的意義 第三章 公文與高 普 特各類考試 第四章 公文程式之意義及演變 第五章 公文之分類及其行文系統 第六章 公文之結構與行款 第一篇 第一章緒論 003 第一章緒論 等 等 004 最新應用公文 第一篇 第二章公文的意義 005 第二章公文的意義 第一節 一 須為公務員製作之文書 二 須為公務員 職務上 製作之文書 006

More information

394 Keywords: system of postgraduate education, postgraduate education levels; evolution of postgraduate education, degree. 夏 霖 中 国 威 海 中 俄 学 位 制 度 与

394 Keywords: system of postgraduate education, postgraduate education levels; evolution of postgraduate education, degree. 夏 霖 中 国 威 海 中 俄 学 位 制 度 与 393 16. 李 晓 萌, 中 国 教 育 报 [Text],07.06.2013. 17. Проект КИМ ЕГЭ по математике 2010 г. 18. Балыхин, Г. ЕГЭ: надежды и ожидания [Текст] / Г. Балыхин, А. Бердашкевич // Народное образование. - 2008. - 10.

More information

PROSPECT & EXPLORATION 第 14 卷第 11 期中華民國 105 年 11 月 壹 前言 , 中華人民共和國中央人民政

PROSPECT & EXPLORATION 第 14 卷第 11 期中華民國 105 年 11 月 壹 前言 , 中華人民共和國中央人民政 中國大陸城管執法體制研析 社會衝突理論的視角 An Analysis of China s Urban Management and Law Enforcement System from the Perspective of Social Conflict Theory 陳志成 (Chen, Chih-Cheng) 中國文化大學國家發展與中國大陸研究所博士生 摘要 1996 16 - - - 關鍵詞

More information

Microsoft Word - 11-張翰豪.docx

Microsoft Word - 11-張翰豪.docx 論 納 博 科 夫 短 篇 小 說 喬 布 的 歸 來 之 電 影 意 象 論 納 博 科 夫 短 篇 小 說 喬 布 的 歸 來 之 電 影 意 象 張 翰 豪 摘 要 1962 年, 導 演 庫 柏 力 克 (Stanley Kubrick, 1928-1999) 將 納 博 科 夫 的 英 文 長 篇 代 表 作 蘿 莉 塔 (Lolita, 1955) 搬 上 大 螢 幕, 引 起 轟 動,

More information

World Bank Document

World Bank Document Public Disclosure Authorized Henan Provincial Audit Office of the People's Republic of China 30 JU 2018 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Audit Report $W1T*. C2018) 71 # HEA AUDIT

More information

Министерство образования и науки Луганской народной республики

Министерство образования и науки Луганской народной республики МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ЛУГАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО»

More information

个 人 简 历

个  人  简  历 个人简历 姓名 : 朱英丽 研究方向 : 翻译学 联系方式 :13943195489 培养单位 : 俄语学院 最后学历 : 博士 邮箱 :zhuyingli_0624@126.com 自荐信 尊敬的领导 : 您好! 感谢您拨冗垂阅我的简历 本人毕业于黑龙江大学俄语语言文学专业, 研究方向为翻译理论与实践 自 2007 年硕士入学以来, 一直从事俄汉翻译理论研究与翻译实践工作 经过五年的一线教学工作历练,

More information

2014 年 冬 季 刊 总 第 3 期 坦, 布 哈 拉, 希 瓦, 梅 尔 夫 和 波 斯 波 斯 人 在 6 世 纪 知 道 了 养 蚕 业 到 了 公 元 7 世 纪, 养 蚕 业 已 经 被 推 广 到 呼 罗 珊, 阿 塞 拜 疆, 塔 巴 列 斯 坦 (3, 第 138 页 ) 高 加

2014 年 冬 季 刊 总 第 3 期 坦, 布 哈 拉, 希 瓦, 梅 尔 夫 和 波 斯 波 斯 人 在 6 世 纪 知 道 了 养 蚕 业 到 了 公 元 7 世 纪, 养 蚕 业 已 经 被 推 广 到 呼 罗 珊, 阿 塞 拜 疆, 塔 巴 列 斯 坦 (3, 第 138 页 ) 高 加 按 照 传 统 作 者 : 库 利 耶 娃 伊 兹 密 拉 历 史 哲 学 博 士 旅 行 家 谈 阿 塞 拜 疆 丝 绸 织 造 是 阿 塞 拜 疆 民 间 手 工 艺 术 中 最 常 见 的 一 种 织 造 艺 术 在 巴 库 大 不 里 士 甘 贾 巴 尔 达 白 拉 慷 等 中 世 纪 城 市 的 日 常 生 活 和 经 济 发 展 中 起 到 了 重 要 作 用 关 于 这 一 点 可 以

More information

Mezimoja 90,

Mezimoja 90, MUS Mezimoja 2017 1 1. 1.1 Mezimoja 90,. 500 800 2 ., 7 12 C10 30 C. 35 C 5-8 C. 1.2 Zira - Mbeya-Tabor Д 5000.. 1000-1,500 3 2. 2.1 MSU 1950-2017 3 3.1 MSU Co Ltd 1. Mezimoja 2.,,, ; 4., ; 6. ; 7. «Mezimoja»

More information

1970 新技術的應用 X = 20 + B 13B δ13c X 1 X

1970 新技術的應用 X = 20 + B 13B δ13c X 1 X 凡發生過的必留下痕跡 同位素分析的考古應用? 如何考古 06 2013 9 489 經由人骨中碳和氮同位素的分析, 提供考古學家另一個探討古代攝食系統的途徑 另外, 可以藉由鍶同位素分析了解人群的來源與遷移過程 1970 新技術的應用 13 15 13 12 15 14 13 15 13 12 15 13 15 13 X = 20 + B 13B δ13c X 1 X 2013 9 489 07 δ

More information

2. Course Intended Learning Outcomes (CILO s ) Upon completion of this course, students will be able to: CILO 1 CILO 2 CILO 3 CILO 4 demonstrate an un

2. Course Intended Learning Outcomes (CILO s ) Upon completion of this course, students will be able to: CILO 1 CILO 2 CILO 3 CILO 4 demonstrate an un THE EDUCATION UNIVERSITY OF HONG KONG Course Outline Part I Programme Title : Undergraduate Programmes Programme QF Level : 5 Course Title : History of Chinese Culture Course Code : SSC3132 Department

More information

1 Clifford Geertz 2 Marc Howard Ross 3 Edmund Leach Ramond Williams, Keywords: A Voc

1 Clifford Geertz 2 Marc Howard Ross 3 Edmund Leach Ramond Williams, Keywords: A Voc 專題研究 China s Strategy and Implementation of Cultural Exchange toward Taiwan 中國文化大學中山學術研究所博士候選人 1987 12 20 2000 2008 3 22 Cultura Celere inhabit cultivate protect honour with worship culture and manurance

More information

,020 HRM HRM HRM 20

,020 HRM HRM HRM 20 HRM HRM HRM HRM HRM HRM HRM HRM 2014 12 16 1 19 2009 9 301,020 HRM HRM HRM 20 HRM HRM HRM HRM HRM HRM 1 2 3 2014 12 16 1 21 HRM HRM HRM HRM HRM HRM HRM 43 22 HRM Oxford University Press 2,494 17 2014 12

More information

教 Studying 育 在全球化及國際化趨勢下 為培育國際人才並提升競爭力 我國大學積極推動國 際化以及國際接軌教育政策 設置台灣獎學金鼓勵外國學生來台就學 同時開設 華語文教學中心 提供中文課程教學 促進文化教育交流 另一方面 為吸引國 際人才 營造友善國際生活空間 設立外僑學校 讓來台外籍人士

教 Studying 育 在全球化及國際化趨勢下 為培育國際人才並提升競爭力 我國大學積極推動國 際化以及國際接軌教育政策 設置台灣獎學金鼓勵外國學生來台就學 同時開設 華語文教學中心 提供中文課程教學 促進文化教育交流 另一方面 為吸引國 際人才 營造友善國際生活空間 設立外僑學校 讓來台外籍人士 Studying 育 在全球化及國際化趨勢下 為培育國際人才並提升競爭力 我國大學積極推動國 際化以及國際接軌育政策 設置台灣獎學金鼓勵外國學生來台就學 同時開設 華語文學中心 提供中文課程學 促進文化育交流 另一方面 為吸引國 際人才 營造友善國際生活空間 設立外僑學校 讓來台外籍人士對於子女育 問題可以妥善安置 外僑就學 台灣育中心 外國學生來台就學 臺灣獎學金 來台學華語 19 123 21

More information

5-2

5-2 Healthcare Matrix 中 國 醫 藥 大 學 陳 偉 德 副 校 長 1 (Safe) 2 (Timely) 3 (Effective) 4 (Efficient) 5 (Equitable) 6 (Patient-Centered) 76 a (Patient Care) b c (Medical Knowledge and Skills) (Interpersonal and Communication

More information

Microsoft Word 國際研討會徵稿內容(2017 DFLL international conference (call for paper)

Microsoft Word 國際研討會徵稿內容(2017 DFLL international conference (call for paper) International Conference on Migration, Cultural Identity, Language and Communication 2017 2017 亞洲大學外國語文學系國際學術研討會 Conference Theme: International Conference on Migration, Cultural Identity, Language and

More information

教育開支 % % 教育統籌委員會 ( ) 幼稚園教育 % 95% 1:15 2,

教育開支 % % 教育統籌委員會 ( ) 幼稚園教育 % 95% 1:15 2, 第七章教育 190 30 香港教育概況 12 ( ) ( ) ( ) 51 ( 15 ) 41 000 ( ) ( ) 政府的角色 112 教育開支 793 18% 714 22% 教育統籌委員會 ( ) 幼稚園教育 176 400 978 76% 95% 1:15 2,500 75 113 小學教育 266 153 452 (34 418 ) 21 53 15 909 35 095 ( ) 50%

More information