Microsoft Word - tyninhatdungthietyeu.doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - tyninhatdungthietyeu.doc"

Transcription

1 Vạn Tân Toản Tục Tạng Kinh_ Tập 60_ No.1115 TỲ NI NHẬT DỤNG THIẾT YẾU (LUẬT THIẾT YẾU DÙNG TRONG NGÀY) Hán văn: Núi Bảo Hoa_Hoằng Giới Tỳ Khưu ĐỘC THỂ xếp theo từng loại. Phục hồi Phạn Chú và Việt dịch: HUYỀN THANH SÁNG SỚM TỈNH GIẤC (Pháp Tắc được đặt ra từ Kinh Luật. Hàng Đệ Tử xuất gia vào đầu đêm, sau đêm siêng năng tu Phật Đạo đừng ham mê ngủ say, lười biếng phóng dật, cho nên lúc thức dậy thời nên tụng Kệ này) 睡眠始寤 Thuỵ miên thỉ ngụ 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 一切智覺 Nhất Thiết Trí giác 周顧十方 Chu cố thập phương _ Ngủ say, mới thức dậy Hiểu rõ Nhất Thiết Trí Nhìn ngó khắp mười phương ĐÁNH CHUÔNG (Phàm lúc sáng sớm, chiều tối thời đánh chuông, đi đến trước cái chuông, chí thành chắp tay, tụng Kệ này xong, mới dùng tay đánh chuông, miệng hoặc tụng Đức Hiệu của chư Phật, hoặc tụng tên của Kinh Đại Thừa, hoặc tụng Chú bí mật, khiến cho tất cả hữu tình, nghe âm thanh lìa khổ, đều được giải thoát) 願此鐘聲超法界 Nguyện thử chung thanh siêu Pháp Giới 鐵圍幽闇悉皆聞 Thiết Vi u ám tất giai văn 聞塵清淨證圓通 Văn Trần thanh tịnh chứng viên thông 一切衆生成正覺 Nhất thiết chúng sinh thành Chính Giác _Nguyện tiếng chuông này vượt Pháp Giới Thiết Vi u ám thảy đều nghe Nghe, Trần trong sạch, chứng Viên Thông Tất cả chúng sinh thành Chính Giác 1

2 NGHE CHUÔNG (Sáng sớm, chiều tối, trong lúc đi đứng ngồi nằm, một khi nghe tiếng chuông vang, liền tụng Kệ Chú này) 聞鐘聲煩惱輕 Văn chung thanh, phiền não khinh 智慧長菩提生 Trí Tuệ trưởng, Bồ Đề sinh 離地獄出火坑 Ly Địa Ngục, xuất hoả khanh 願成佛度衆生 Nguyện thành Phật độ chúng sinh 唵伽囉帝耶莎訶 ( 三徧 ) Án, già la đế gia, toa ha (tam biến) _Nghe chuông vang, phiền não nhẹ Tăng Trí Tuệ, sinh Bồ Đề Lìa lửa thiêu, xa Địa Ngục Nguyện thành Phật, độ chúng sinh Oṃ cala teja svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Cala: lay động, tức âm ba rung động của tiếng chuông Teja: Uy quang, uy đức Svāhā: quyết định thành tựu] [Bậc Cổ Đức nói rằng: Nghe chuông, nằm chẳng dậy Hộ Pháp, Thiện Thần giận Đời này giảm Phước Tuệ Đời sau đoạ thân rắn Người lười biếng tu Thiền Tụng ấy sẽ chiêu cảm quả báo. Rộng tại trong Kinh Luật, nơi đây chẳng dẫn nhiều] MẶC ÁO (Phàm lúc khoác mặc, thay đổi áo thời tuỳ theo thứ số ấy, mỗi mỗi đều tụng kệ này, chẳng phải chỉ nói vào giờ Dần, một lần khoác mặc thì một lần tụng mà dùng) _ 若著上依 Nhược trước Thượng Y 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 獲勝善根 Hoạch thắng thiện căn 至法彼岸 Chí Pháp bỉ ngạn _ Nếu mặc áo bên trên 2

3 Được căn lành thù thắng Đến bờ kia của Pháp _ 著下裙時 Trước Hạ Quần thời 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 服諸善根 Phục chư thiện căn 具足慚愧 Cụ túc Tàm Quý _ Khi mặc quần bên dưới Khoác mặc các căn lành Đủ hỗ thẹn, hối lỗi _ 整依束帯 Chỉnh y thúc đới 當願衆生 Đương Nguyện chúng sinh 撿束善根 Kiểm thúc thiện căn 不令散失 Bất linh tán thất _ Lúc sửa áo, buộc đai Kiểm điểm, cột căn lành Chẳng khiến cho tan mất XUỐNG GIƯỜNG (Kêu lên, chỉ ba lần xuống bên dưới, ngầm niệm Kệ Chú này) 從朝寅旦直至暮 Tùng triêu Dần đán trực chí mộ 一切衆生自廻護 Nhất thiết chúng sinh tự hồi hộ 若於足下喪其形 Nhược ư túc hạ táng kỳ hình 願汝即時生淨土 Nguyện nhữ tức thời sinh Tịnh Thổ 唵逸帝律尼莎訶 ( 三徧 ) Án, dật đế luật ni, toa ha (tam biến) _Sáng sớm, giờ Dần cho đến tối Tất cả chúng sinh tự tránh, giữ 3

4 Nếu dưới bàn chân, mất thân mạng Nguyện ngươi tức thời sinh Tịnh Thổ Oṃ juṣṭi rūḍhi svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu juṣṭi: hô gấp rút, nơi hy vọng để, vui vẻ để rūḍhi: sinh trưởng svāhā: thành tựu tốt lành] BƯỚC ĐI CHẲNG GÂY HẠI CHO CÔN TRÙNG 若舉於足 Nhược cử ư túc 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 出生死海 Xuất sinh tử hải 具衆善法 Cụ chúng Thiện Pháp 唵 地利日利莎訶 ( 三徧 ) Án, địa lợi nhật lợi, toa ha (tam biến) _Nếu nhấc chân bước đi Rời khỏi biển Sinh Tử Đầy đủ mọi Pháp lành Oṃ dhīri jrī svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Dhīri: An định, dũng mãnh, dũng kiện, tâm quyết định Jrī: tiêu hoá, biến hoá Svāhā: thành tựu tốt lành] 從舍出時 Tùng xá xuất thời 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 深入佛智 Thâm nhập Phật Trí 永出三界 Vĩnh xuất Tam Giới _Lúc từ nhà đi ra Vào sâu trong Phật Trí Rời khỏi hẳn ba cõi RA KHỎI NHÀ 4

5 VÀO NHÀ CẦU (Muốn đi cầu, đi tiểu liền nên đi, chẳng đợi đến lúc bị bức bách mà vội vàng hấp tấp. Nên cởi giầy dép ra, chẳng thể đi giày dép sạch vào nhà cầu, đến rồi nên búng ngón tay ba lần, có hai nghĩa 1_ Khiến người ở bên trong biết, chẳng được thúc dục người bên trong đi ra ngoài. 2_ Khủng bố loài Quỷ ăn thứ ô uế, khiến cho chúng lánh đi. Trên cái rãnh nước, lại nên búng ngón tay ba lần, ngầm niệm Kệ Chú này) 大小便時 Đại tiểu tiện thời 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 棄貪嗔癡 Khí tham sân si 蠲除罪法 Quyên trừ Tội Pháp 唵狠魯陀耶莎訶 ( 三徧 ) Án, ngận lỗ đà gia, toa ha (tam biến) _Khi đi tiểu, đi cầu Vứt bỏ Tham Sân Si Trừ khử Pháp gây tội Oṃ krodhāya svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Krodhāya: phẫn nộ Svāhā: thành tựu tốt lành] RỬA RÁY SẠCH SẼ (Đi tiểu, đi cầu xong rồi, đến chỗ để nước liền niệm Kệ Chú này) 事訖就水 Sự ngật tựu thuỷ 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 出世法中 Xuất Thế Pháp trung 速疾而往 Tốc tật nhi vãng 唵 室利婆醯莎訶 ( 三徧 ) Án, thất lợi bà ê, toa ha (tam biến) _Việc xong, tiếp đến nước Ở trong Pháp Xuất Thế 5

6 Mau chóng được đi đến Oṃ śrī vahi svāhā (3 lần) [Oṃ; nhiếp triệu Śrī: tốt lành, cát tường vahi: tên một loài Piśāca, tức quỷ ở nhà cầu svāhā: thành tựu tốt lành TRỪ BỎ SỰ DƠ BẨN 洗滌形穢 Tẩy địch hình uế 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 清淨調柔 Thanh tịnh điều nhu 畢竟無垢 Tất cánh vô cấu 唵 賀曩密栗帝莎訶 ( 三徧 用左手後二指洗之 ) Án, hạ nẵng, mật lật đế, toa ha (tam biến dụng tả thủ hậu nhị chỉ tẩy chi ) ráy) -Rửa sạch thân dơ bẩn Trong sạch, khéo nhu thuận Rốt ráo không có dơ Oṃ hāna mṛte svāhā (3 lần. Dùng hai ngón tay cuối của bàn tay trái mà rửa [Oṃ: Nhiếp triệu Hāna: buông bỏ đi, vứt bỏ, chặt đứt niệm, ngưng nghỉ, diệt mṛte: sự chết chóc svāhā: quyết định thành tựu] RỬA BÀN TAY 以水盥掌 Dĩ thuỷ quán chưởng 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 得清淨手 Đắc thanh tịnh thủ 受持佛法 Thọ trì Phật Pháp 唵 主迦囉耶莎訶 ( 三徧 ) Án, chủ ca la gia, toa ha (tam biến) 6

7 _Dùng nước rửa lòng tay Được bàn tay trong sạch Nhận giữ gìn Phật Pháp Oṃ sukarāya svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Sukarāya: Thiện Thủ đẳng, những bàn tay khéo léo Svāhā: Quyết định thành tựu] (Nếu chỉ đi tiểu thời chỉ dùng nước rửa tay một lần, tiếp theo liền sạch sẽ. Nếu đi cầu, khử trừ ô uế thì sau khi rửa tay, hoặc dùng tro, bùn, góc của cục xà phòng như Pháp mà tẩy rửa _ Khê Đường Tạp Lục ghi rằng: Trong năm Nguyên Hữu có vị Tăng nước Thục là Pháp Sư Trí Siêu thường tụng Kinh Hoa Nghiêm đã 30 năm, tình cờ thấy một Đồng Tử có phong mạo trong sáng, nâng cao bàn tay vái chào. Thầy Siêu hỏi: Từ đâu đến? Đáp: Từ Ngũ Đài đến Thầy Siêu nói: Vì sao từ chốn xa xôi lại đến nơi này? Đáp: Có chút việc muốn cùng nói Đạo Lý Thầy Siêu nói: Nguyện nghe Nói rằng: Thầy của tôi tụng Kinh cho nên có thể tốt đẹp. Có điều vướng lỗi ngay lúc rửa ráy tại nhà cầu, nước dơ ngấm vào lưng bàn tay mà chưa từng dùng tro bùn tẩy rửa. Cách dùng tro bùn, Luật Chế bảy mức độ, nay chỉ còn hai, ba Duyên với sự tiếp chạm này còn có, nên lễ Phật, tụng Kinh thảy đều bị tội Nói xong liền chẳng nhìn thấy. Thầy Siêu tủi thẹn rồi sửa chữa lỗi lầm. Người hiểu biết nói rằng: Đây ắt là Văn Thù hoá hiện đến nhắc nhở cho Thầy Siêu vậy. Cho nên biết, tẩy rửa tay đều nên y theo Pháp _ Kinh Nhân Quả nói rằng: Tay đã tiếp chạm với vật dơ mà lại thỉnh Kinh, sẽ bị báo ứng làm loài trùng trong nhà cầu RỬA MẶT SẠCH SẼ 以水洗面 Dĩ thuỷ tẩy diện 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh 得淨法門 Đắc Tịnh Pháp Môn 永無垢染 Vĩnh vô cấu nhiễm 唵 嚂莎訶 ( 默持二十一徧 ) Án, lam, toa ha (mặc trì nhị thập nhất biến) _ Khi dùng nước rửa mặt Được Pháp Môn trong sạch 7

8 Vĩnh viễn không nhiễm dơ Oṃ Raṃ svāhā (ngầm trì 21 biến) [Oṃ Nhiếp triệu Raṃ: Chủng tử biểu thị cho lửa Trí Tuệ thiêu đốt sạch tất cả dơ ám Svāhā: quyết định thành tựu] UỐNG NƯỚC 佛觀一鉢水 Phật quán nhất bát thuỷ 八萬四千蟲 Bát vạn tứ thiên trùng 若不持此咒 Nhược bất trì thử chú 如食衆生肉 Như thực chúng sinh nhục 唵 嚩悉波囉摩尼莎訶 ( 三徧 ) Án, phộc tất, ba ra ma ni, toa ha (tam biến ) _ Phật quán một bát nước Tám vạn bốn ngàn Trùng Nếu chẳng trì Chú này Như ăn thịt chúng sinh Oṃ vaśi pramaṇi svāhā (3 lần) [Oṃ: Cảnh giác Vaśi: hiểu thấu pramaṇi: viện ngọc như ý thắng thượng svāhā: thành tựu tốt lành] ÁO NĂM ĐIỀU (Tiếng Phạn An Đà Hội (Antarvāsa), đây nói là Tác Vụ Y, Ngũ Điều (áo cà sa năm điều) một dài, một ngắn. Phàm làm công việc nặng nhọc, phục dịch trong chùa, đi đường ra vào đến về nên mặc áo này, tũng Kệ Chú này. Kinh Giới Đàn nói rằng: Ngũ Điều biểu thị cho sự chặt đứt Tham, tịnh Thân Nghiệp vậy) 善哉解脫服 Thiện tai giải thoát phục 無上福田衣 Vô thượng phước điền y 我今頂戴受 Ngã kim đỉnh đái thọ 世世不捨離 Thế thế bất xả ly 8

9 唵 悉陀耶莎訶 ( 三徧 ) Án, tất đà gia, toa ha (tam biến ) _ Lành thay! Áo giải thoát Áo ruộng phước vô thượng Nay con đội đầu, nhận Đời đời chẳng buông lìa Oṃ siddhāya svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Siddhāya: thành tựu đẳng, nhóm thành tựu Svāhā: thành tựu tốt lành] ÁO BẢY ĐIỀU (Tiếng Phạn là Uất Đa La Tăng (Uttarāsaṅga), đây nói là Nhập Chúng Y, Thất Điều (áo bảy điều), hai dài một ngắn. Phàm khi dự Trai, nghe giảng, trì tụng, ngồi Thiền, lễ Phật, lễ Tháp, lễ Hoà Thượng Thượng Toạ, lúc Tăng hoà tập thời nên mặc áo này, tụng kệ Chú này. Thất Y biểu thị cho sự chặt đứt Sân, tịnh Khẩu Nghiệp vậy) 善哉解脫服 Thiện tai giải thoát phục 無上福田衣 Vô thượng phước điền y 我今頂戴受 Ngã kim đỉnh đái thọ 世世常得披 Thế thế thường đắc phi 唵 度波度波莎訶 ( 三徧 ) Án, độ ba độ ba, toa ha (tam biến ) _ Lành thay! Áo giải thoát Áo ruộng phước vô thượng Nay con đội đầu, nhận Đời đời thường được mặc Oṃ dhūpa dhūpa (đốt hương, rải hương) svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu dhūpa dhūpa: đốt hương, rải hương svāhā: thành tựu tốt lành] ÁO KÉP (Tiếng Phạn Tăng Già Lê (Saṅghātī), đây nói là Tạp Toái Y, có áo thuộc chín Phẩm Thượng Trung Hạ. Phẩm Hạ Hạ là Cửu Điều (áo chín điều), Phẩm hạ Trung là áo 11 điều, Phẩm Hạ Thượng là áo 13 điều, đều là hai dài một ngắn. 9

10 Phẩm Trung Hạ là áo 15 điều, Phẩm Trung Trung là áo 17 điều, Phẩm Trung Thượng là áo 19 điều, đều là ba dài một ngắn Phẩm Thượng Hạ là áo 21 điều, Phẩm Thượng Trung là áo 23 điều, Phẩm Thượng Thượng là áo 25 điều, đều là bốn dài một ngắn. Dài nhiều ngắn ít biểu thị cho Thánh tăng thêm, Phàm giảm bớt. Phàm lúc vào cung vua, lên Toà nói Pháp, vào làng xin thức ăn, giáng phục Ngoại Đạo thời nên mặc áo này, tụng Kệ Chú này, biểu thị cho sự chặt đứt Si, tịnh niềm vui của Ý (Ý lạc) vậy) 善哉解脫服 Thiện tai giải thoát phục 無上福田衣 Vô thượng phước điền y 奉持如來命 Phụng trì Như Lai mệnh 廣度諸衆生 Quảng độ chư chúng sinh 唵 摩訶婆波 吒悉帝莎訶 ( 三徧 ) Án, ma ha bà ba tra, tất đế, toa ha (tam biến ) _ Lành thay! Áo giải thoát Áo ruộng phước vô thượng Vâng giữ mệnh Như Lai Rộng độ các chúng sinh Oṃ mahā bhappaṭa siddhi svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu mahā bhappaṭa: tên gọi của người dựng lập Thần điện siddhi: thành tựu svāhā: thành tựu tốt lành] (Ba loại áo này được xưng là ruộng Phước. Tăng Huy Ký nói rằng: Thửa ruộng (50 mẫu) tích chứa nước khiến sinh trưởng mầm non, dùng nuôi hình mạng. Ruộng của áo Pháp thấm nhuận, dùng nước của bốn lợi, tăng thêm mầm non, dùng nuôi Tuệ Mệnh của Pháp Thân (Dharma-kāya) Kinh Tạng Nghĩa nói rằng: Cà Sa có 10 loại lợi ích. 1_ Thượng Thủ của Bồ Đề 2_ Chúng ở Người, Trời 3_ Cha Mẹ vái lễ ngược lại 4_ Sư Tử buông bỏ thân 5_ Rồng nương tựa miễn nạn 6_ Quốc vương kính tin 7_ Chúng sinh lễ bái 8_ La Sát cung kính 9_ Trời Rồng ngầm hộ giúp 10_ Được thành Phật Đạo Lại Kinh Bi Hoa nói rằng: Đức Phật ở trước mặt Đức Bảo Tạng Phật phát nguyện: 10

11 Nguyện lúc con thành Phật thời, áo Cà Sa có năm Công Đức 1_ Vào trong Pháp của con mà phạm vào nhóm Tà Kiến nặng nề, nếu ở trong một niệm khởi Tâm cung kính tôn trọng, ắt được thọ k ý ba Thừa 2_ Hàng Trời, Rồng, Quỷ hay kính áo Cà Sa này chút phần, liền được chẳng thoái lui nơi ba Thừa 3_ Nếu có Quỷ Thần, các người được áo cà sa cho đến bốn tấc (4 thốn) sẽ được thức ăn uống đầy đủ 4_ Chúng sinh trái ngược với nhau, nhớ áo Cà Sa thì lại sinh Tâm hiền lành (Từ Tâm) 5_ Nếu giữ gìn chút phần này, cung kính tôn trọng, thường được thắng người khác _ Đại Luận nói rằng: Thích Tử thọ trì Giới cấm là Tính ấy. Xuống tóc, mặc áo nhiễm sắc là Tướng ấy _ Trong Tứ Phần Luận: Đức Phật bảo các Tỳ Khưu: Tuỳ theo nơi cư trú, thường ở cùng với ba loại áo. Ví như hái cánh của con chim luôn ở cùng với thân. Các ông đã buông bỏ tộc tính gốc, đã tin tưởng xuất gia, cần nên như vậy, đi đến chốn nào thì áo Pháp phải theo thân, chẳng nên lìa một đêm _ Trong Tăng Kỳ Luật: Đức Phật nói: Vị Tỳ Khưu có ba áo, một bình bát, nên thường đem theo thân. Người trái ngược bị Xuất Giới kết Tội, nên kính ba loại áo như tưởng cái Tháp _ Trong Thập Tụng Luật: Đức Phật nói: Giữ gìn ba loại áo như da của mình, giữ gìn bình bát như con mắt của mình. Nơi đã đi đến, cùng ở chung với áo bát không có lưu luyến ngó lại, giống như chim bay. Nếu chẳng giữ ba loại áo mà đi vào thôn ấp, chỗ của người tục thì bị phạm tội _ Ngũ Phần Luật: Cẩn thận giữ gìn ba loại áo, như làn da mỏng manh của thân, thường nên đem theo thân như lông vũ của loài chim, bay nhảy cùng theo nhau _ Trong Đại Thừa Phạm Võng Bồ Tát Giới: Đức Phật nói: Nếu Phật Tử thường ứng với hai thời Đầu Đà, mùa Đông mùa Hạ ngồi Thiền, kết Hạ an cư thường dùng cành dương, Táo Đậu, ba loại áo, cái bình, cái bát, vật dụng để ngồi (toạ cụ), tích trượng, lò hương, túi lọc nước, khăn buộc đầu (thủ cân), con dao, bật lửa, vật dụng để nhổ lông tóc hoặc đến lấy vật nhỏ nhiệm (nhiếp tử), giường ngồi Thiền (Thằng sàng: pīṭha), Kinh. Luật, tượng Phật, hình tượng Bồ Tát mà Bồ Tát lúc hành Đầu Đà với lúc du phương đi đến trăm dặm, ngàn dặm thời 18 loại vật này thường theo thân ấy. Trái ngược lạ bị kết tội. Ba áo, một bát chỉ có Phật Phật giữ bên thân, Tổ Tổ trao cho nhau, bảy Chúng đồng tuân theo, hai Thừa cùng chung Pháp Chế Nếu nói là Đệ Tử Phật đã xuất gia mà áo, bát có thể lìa thì hai cõi Đông Tây có quy tắc chẳng đồng. Thỉnh duyệt ba Tạng thì Kinh nào, Luật nào, Luận nào bày như thế? Nên biết lời Phật nói,có thể tin. Phàm không có bằng chứng thì người có Trí Tuệ đừng nhiễm phong tục Tà, nên có sức tin tưởng bền chắc vậy) NGOẠ CỤ [ND: Ngoạ Cụ (śayanāsana):còn gọi là Phu Cụ chỉ giường phản, đệm chiếu, mành trướng, gối ] (Tiếng Phạn Ni Sư Đàn (Niṣīdana, hay niṣadana) cũng gọi là Tuỳ Toại Y, Sấn Túc Y dài bằng hai Cạch Thủ (Vitasti: còn gọi là Trách Thủ, cự ly dài bằng ngón cái hoặc ngón giữa) rưỡi của Đức Phật, rộng bằng hai Cạch Thủ của Đức Phật. 11

12 _ Tăng Kỳ Luật nói rằng: Một Cạch Thủ của Như Lai dài hai thước (nhị xích) bốn tấc (tứ thốn) [đơn vị đo lường của Trung Hoa]. Điều này quy ước với Tiểu Xích (thước nhỏ). Nếu dựa vào Đại Xích (thước lớn) thì có thể tính là hai thước (nhị xích) chẳng được làm ba loại áo. Chẳng được bố thí trong sạch (tịnh thí) với lấy cỏ mới chứa đầy vật mà tạp dùng, chỉ được trải ra ngồi. Nếu theo đường đi (đạo hành) đến chỗ ngồi thì lấy mà ngồi _ Thập Tụng Luật nói rằng: Điều mới (tân giả) có 2 việc coi trọng. Điều cũ (cố giả) có bốn việc coi trọng. Chẳng nên nhận riêng Ni Sư Đàn. _ Trong Luật: Bản Chế Duyên Khởi là Thân, là áo, là Ngoạ Cụ. _ Sự Sao ghi rằng: Là thân vì sợ ngồi trên mặt đất thì có sự tổn hại. Tiếp đến là áo vì sợ không có chỗ nương dựa, ba áo dễ bị hoại. Là ngoạ cụ vì sợ thân chẳng trong sạch, làm vấy bẩn giường phản của Tăng Cho nên Luật nói: Tân Ni Sư Đàn, Điều xưa (cố giả) duyên vào bốn bên làm loạn hình sắc ấy, nếu làm nên an Duyên _ Ngũ Phần Luật nói rằng: Cắt làm ba phần, đầu dài dư một phần, yên định bốn góc, chẳng yên định liền ngưng. Trong Căn Bản Luật và Ký Quy Truyền: Chẳng nghe lễ bái thì dùng mở rộng ra. Tây Vực Ngũ Thiên Trúc hiếm có ai nhìn thấy văn này, Phương này (Trung Quốc) lễ bái mở rộng, chẳng biết truyền khởi lúc nào, như tuân theo Thánh Chế, chẳng dùng làm chính. Nếu luận là áo, mở rộng Lễ thì không có cách trình bày rõ ràng điều này, Học Giả tuỳ theo sự thích nghi ấy 臥具尼師壇 Ngoạ cụ ni sư đàn 長養心苗性 Trưởng dưỡng tâm miêu tính 展開登聖地 Triển khai đăng Thánh Địa 奉持如來命 Phụng trì Như Lai Mệnh 唵 檀波檀波莎訶 ( 三徧 ) Án, đàn ba đàn ba, toa ha (tam biến ) _ Ngoạ cụ, Ni Sư Đàn Nuôi lớn Tính mầm Tâm Mở ra lên đất Thánh Vâng giữ mệnh Như Lai Oṃ dāmbha dāmbha svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu dāmbha dāmbha: làm điều tốt lành cho mình cho người khác svāhā: thành tựu tốt lành] 若得見佛 Nhược đắc kiến Phật 當願衆生 Đương nguyện chúng sinh LÊN ĐẠO TRƯỜNG 12

13 得無礙眼 Đắc vô ngại nhãn 見一切佛 Kiến nhất thiết Phật 唵 阿密栗帝吽發吒 ( 三徧 ) Án, a mật lật đế, hồng, phát tra (tam biến ) _ Nếu được nhìn thấy Phật Được con mắt không ngại Nhìn thấy tất cả Phật Oṃ Amṛte hūṃ phaṭ (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Amṛte: Sự bất tử, nước Cam Lộ hūṃ phaṭ: khủng bố phá bại mọi sự chướng ngại] CA NGỢI ĐỨC PHẬT 法王無上尊 Pháp Vương Vô Thượng Tôn 三界無倫匹 Tam giới vô luân thất 天人之道師 Thiên Nhân chi Đạo Sư 四生之慈父 Tứ Sinh chi Từ Phụ 我今暫皈依 Ngã kim tạm quy y 能滅三祇業 Năng diệt tam kỳ nghiệp 稱揚若讚嘆 Xưng dương nhược tán thán 億劫莫能盡 Ức kiếp mạc năng tận _ Đấng Pháp Vương vô thượng Ba cõi không ai bằng Đạo Sư của Trời Người Cha lành của bốn loài Nay con tạm Quy Y Hay diệt ba Nghiệp bệnh Xưng tụng hoặc ca ngợi Dứt ức kiếp chẳng hết 13

14 LỄ PHẬT 天上天下無如佛 Thiên thượng thiên hạ vô như Phật 十方世界亦無比 Thập phương Thế Giới diệc vô tỷ 世間所有我盡見 Thế Gian sở hữu ngã tận kiến 一切無有如佛者 Nhất thiết vô hữu như Phật Giả _Trên Trời dưới Trời không như Phật Mười phương Thế Giới cũng khôn sánh Thế Gian, hết thảy con nhìn khắp Tất cả không có ai như Phật CHÂN NGÔN LỄ KHẮP CẢ 唵 嚩日囉斛 Án, phộc nhật la, hộc Oṃ vajra hoḥ [Oṃ: quy mệnh Vajra: Kim Cương hoḥ: vui vẻ] (Ba lần Tán, ba lần lễ, nên tinh thành tác Quán, cúi năm vóc sát đất. Giáo (śāstra) liệt kê 7 loại Lễ, chẳng thể chẳng biết 1_ Ngã Mạn Lễ: là y theo địa vị thứ tự, đã không có cung kính, Tâm chạy theo cảnh bên ngoài, năm Luân chẳng đủ, lên xuống như cái chày giã gạo. 2_ Xướng Hoà Lễ: là Uy Nghi thiếu sự ngay ngắn, Tâm không có tưởng trong sạch. Nhìn thấy người thì thân lanh chanh vội vã lễ, người đi rồi thì thân rơi vào Tâm mệt mỏi. Tâm thì phân tán mà miệng thì hát xướng. 3_ Thân Tâm Cung Kính Lễ: Nghe xướng tên Phật liền niệm, tưởng Phật, thân tâm cung kính không có lười chán. 4_ Phát Trí Thanh Tịnh Lễ: là đạt được cảnh giới của Phật, tuỳ theo Tâm hiện số lượng, lễ một Phật tức lễ tất cả Phật, lễ một bái tức lễ Pháp Giới, dùng Phật Pháp mà thân được dung thông. 5_ Biến Nhập Pháp Giới Lễ: là tự quán Pháp của nhóm Thân Tâm từ xưa đến nay, chẳng lìa Pháp Giới, Phật Ta bình đẳng. Nay lễ một Phật tức lễ khắp chư Phật trong Pháp Giới. 6_ Chính Quán Lễ: là lễ Phật của mình, chẳng duyên theo Phật khác. Tại sao thế? Vì tất cả chúng sinh đều có Phật Tính (Buddhatā), Chính Giác bình đẳng. 7_ Thật Tướng Bình Đẳng Lễ: là lúc trước có Lễ có Quán, Ta Người là hai việc khác nhau. Nay một lễ này, không có Ta không có người, Phàm Thánh nhất như, lễ dùng chẳng hai. Cho nên Ngài Văn Thù nói rằng: Người lễ, nơi lễ Tính rỗng lặng. Trước đây có ba việc quy ước, sau này có bốn điều để được Lý _ Trong Kinh Đại Phương Quảng Bảo Khiếp: Trí Đăng Thanh Văn hỏi Văn Thù rằng: Lễ Phật như thế nào?. Văn Thù đáp: Nếu thấy Pháp trong sạch thì gọi là thấy Phật trong sạch. Nếu THân, nếu Tâm chẳng thấp chẳng cao, chính trực mà trụ, chẳng động chẳng lay. Tâm 14

15 ấy vắng lặng, hành Hạnh vắng lặng thì đấy gọi là lễ Phật?. Tỳ Khưu chẳng được để lộ vai bên phải (thông kiên) mặc áo Cà Sa lễ Phật, khi chết bị rơi vào Địa Ngục Thiết Giáp, trừ lúc ngồi Thiền, thọ Thực thì để lộ vai phải, chẳng bị phạm lỗi. Tỳ Khưu chẳng được khoác Thiền Y lễ Phật, tụng Kinh, đi Kinh Hành với lễ bậc Tôn Túc, đi trước mặt Thánh Điện Khi chết biến thành loài Ba Ba, cá, rùa, con giải (hay con Ba Ba) với chẳng được che trùm đầu, nên để lộ đỉnh đầu. Người làm trái ngược sẽ bị kết tội, chỉ trừ lúc bệnh, lúc rất lạnh.phàm người Chính Tín xuất gia thọ Giới cần phải cẩn thận vậy CÚNG TỊNH BÌNH (Tiếng Phạn Quân Trì (Kuṇḍali) nói là cái bình. Ký Quy nói rằng: Quân Trì có hai loại. Loại thứ nhất bằng sành sứ là Tịnh Dụng (dùng chứa nước sạch), loại thứ hai bằng đồng sắt là Xúc Dụng (dùng chứa nước để đi vệ sinh). Nay đã nói rõ là Tịnh Bình vậy. Tỳ Khưu mỗi ngày vào lúc sáng sớm, tụng Kinh Chú xong, dùng cái Tịnh Bình chứa đầy nước sạch, cúng ở trước mặt tượng Phật Bồ Tát. Lúc muốn cần bình chứa nước thời nên quán tưởng tôn dung của Phật Bồ Tát, đầy đủ Nghi, làm lễ, đứng dậy xong thì lấy cái bình, ngầm trì Kệ Chú này). 手執淨瓶 thủ chấp tịnh bình 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 內外無垢 nội ngoại vô cấu 悉令光潔 tất lệnh quang khiết 唵 勢伽嚕迦叱 ( 羊 * 含 ) 叱莎訶 ( 三徧 ) Án, thế già lỗ ca sất hàm sất, toa ha (tam biến ) _ Tay cầm giữ Tịnh Bình Trong, ngoài không có dơ Đều khiến cho sáng sạch Oṃ Śigruka śikṣā svāhā (3 lần) [Oṃ: nhiếp triệu Śigruka: tên một dân tộc śikṣā: Tri Thức của, giáo thọ, tịnh giới, sở học, học xứ svāhā: thành tựu tốt lành] CHÂN NGÔN RỬA SẠCH TỊNH BÌNH (Đã lễ Phật rồi đứng dậy, cầm cái bình trống rỗng đến chỗ có nước sạch, tay trái vén áo, tay phải cầm cái bình, từ từ trước hết lấy nước rửa sạch ba lần, mỗi lần tụng 15

16 Chú này 7 biến. Nước trong cái bình được rửa sạch ấy đã dừng, đừng rót nước sạch vào bên trong, cần phải đổ bỏ nước cũ ra bên ngoài) 唵 嚂莎訶 ( 二十一徧 ) Án, lam, toa ha (nhị thập nhất biến ) Oṃ Raṃ svāhā (21 lần) [Oṃ Nhiếp triệu Raṃ: Chủng tử biểu thị cho lửa Trí Tuệ thiêu đốt sạch tất cả dơ ám Svāhā: quyết định thành tựu] CHÂN NGÔN RÓT NƯỚC (Đã rửa sạch xong, sạch sẽ không có bụi thì rót đầy nước sạch, ngầm trì Chú này) 唵 嚩悉鉢囉摩尼莎訶 ( 三徧 ) Án, phộc tất, bát la ma ni, toa ha (tam biến) Oṃ vaśi pramaṇi svāhā (3 lần) [Oṃ: Cảnh giác Vaśi: hiểu thấu pramaṇi: viện ngọc như ý thắng thượng svāhā: thành tựu tốt lành] (Đến trước mặt Phật, quỳ gối. Tay trái cầm cái bình, tay phải tác Phổ Cúng Dường Ấn, niệm Chú Đại Bi 7 biến, lễ bái rồi lui ra. Gần đến Hoàng Hôn thì lấy nước ra, kết Ấn đồng với lúc trước, trước hết niệm Chú Đại Bi 7 biến; Tâm Kinh, Chú Vãng Sinh đều 7 biến rồi đi ra ngoài rải nước xuống đất sạch, tay tác Cam Lộ Ấn Pháp, miệng ngầm niệm Cam Lộ Chân Ngôn) 曩謨蘇嚕婆耶 怛他誐多耶 怛姪他 唵 蘇嚕蘇嚕 鉢囉蘇嚕 鉢囉蘇嚕 娑婆訶( 三徧 ) Nẵng mô tô lỗ bà gia, đát tha nga đa gia, đát điệt tha, án, tô lỗ tô lỗ, bát la tô lỗ, bát la tô lỗ, sa bà ha (tam biến) Namo Surūpaya tathāgatāya_ Tadyathā: Oṃ_ suru suru _ prasuru prasuru _ svāhā (3 lần) [Namo Surūpaya tathāgatāya: Quy mệnh Diệu Sắc Thân Như Lai Tadyathā: Như vậy, liền nói Chú là Oṃ: Nhiếp triệu suru suru: ban rải nước Cam Lộ cho ta và người prasuru prasuru: Ban rải nước Cam Lộ thắng thượng cho ta và người svāhā: quyết định thành tựu] (Lúc niệm thời tưởng cái bình là cái bình Như Ý tuôn ra mọi loại thức ăn uống. Trước tiên là chư Thiên, tiếp đến Quỷ Thần, cuối cùng là Quỷ đói, súc sinh đều được no đủ. Lại tưởng cái bình tuôn ra lầu gác, cung điện, châu báu, chuỗi Anh Lạc, dù lọng, hương, hoa, quần áo không có thứ gì chẳng đầy đủ. Sau đó nói Pháp 12 Nhân 16

17 Duyên, trao truyền Tam Quy cho các hàng ấy, khiến cho nghe Pháp thọ nhận Quy Y, được Pháp Hỷ Tam Muội, lễ bái rồi lui ra). THỌ THỰC (tức khi ăn) (Tỳ Khưu lúc Thọ Thực, ngồi Kiết Già, trải khăn đựng thức ăn trên đầu gối. Sợ cơm, canh, rau rơi vào áo Cà Sa. Lúc thỉnh Bát thời, ngầm niệm Kệ này) 若見空鉢 nhược kiến không bát 當願眾生 đương nguyện chúng sinh 究竟清淨 cứu cánh thanh tịnh 空無煩惱 không vô phiền não _ Nếu thấy bát trống rỗng Rốt ráo đều thanh tịnh Trống rỗng, không phiền não (Tiếng Phạn Bát Đa La (Patra) đây là Ứng Lượng Khí (bát đựng thức ăn đúng theo Pháp). Trong Luật chẳng nghe nói Tỳ Khưu lưu dùng bình bát thuộc nhóm: vật báu tạp, đồng, hợp kim chì pha thiếc, gỗ, đá Chủ yếu chỉ có hai loại: một là bùn, hai là sắt vậy. _ Tăng Chi Luật nói rằng: Bát là vật khí của người xuất gia, ít ham muốn, biết đủ, chẳng phải là chỗ thích nghi của người Tục _ Thập Tụng Luật nói rằng: Bát là tiêu chí của chư Phật, chẳng được dùng vào việc xấu (ác dụng) với rửa tay, thận trọng như giữ con mắt của mình _ Ngũ Phần Luật nói rằng: Đức Phật tự mình làm chén bát, dùng làm khuôn mẫu sau này _ Lại Pháp Chẩn Sao nói rằng: Vật khí của Ứng Pháp là : Thể, Sắc, Lượng ba điều này thảy đều cùng với Pháp tương ứng. Thể có hai loại là Bùn với Sắt. Sắc thì dùng Ma Tử, Hạnh Nhân đâm giã nghiền nát rồi xoa bôi bên ngoài bên trong vật ấy, dùng khói của cây trúc xông ướp sửa trị. Xông ướp làm thành màu cổ của con chim Tu Hú, con chim Chìa Vôi, màu của con công. Điều được xông ướp là gì? Trời mùa hạ có đầy dẫy vật chẳng bị rỉ sét, chẳng nhiễm chất béo dơ bẩn. Có công dụng này cho nên xông ướp sửa trị Lượng chia làm Thượng, Trung, Hạ. Nếu dựa theo cái Đấu của đời Đường thì Thượng Bát chứa được một Đấu, Trung Bát chứa được bảy Thăng rưỡi (Thăng là một phần mười của Đấu), Hạ Bát chứa được năm Thăng cho nên gọi là Ứng Lượng Khí _ Đạt Quán Đại Sư nói rằng: Cái Bát là vật khí phụ giúp cho Tam Bảo, có đầy đủ sáu Đức. Làm sao biết rõ cái Bát ấy phụ giúp cho Tam Bảo? Bởi vì sự nhỏ nhiệm, điều này tức là vị Tăng mà không có chỗ nương nhờ (nghĩa là cái địa vị nhờ tích luỹ dần mà cao dần mãi lên) tức Tuệ Mệnh bị đứt đoạn, Tuệ Mệnh bị đứt đoạn tức Phật Chủng (mầm giống của Phật) bị diệt. Cái bát ấy thật ra hay trong sạch (thanh), hay 17

18 dung chứa (dung), hay tiết kiệm (kiệm), hay rộng rãi (quảng), hay cao quý (Tôn), hay cổ xưa (cổ). Tức là nói sáu Đức vậy. Cổ Xưa là do Đức Phật trao truyền. Cao quý là do chư Thiên dâng hiến. Rộng rãi tức là lợi cho khắp tất cả. Tiết kiệm tức là quá giờ Ngọ chẳng ăn. Dung chứa tức là cho nhận Tinh Thô mà Phước Lợi bình đẳng. Trong sạch tức là nuôi dưỡng đời, chẳng nỡ đem loại thức ăn có chất cay nồng hay thức ăn mặn (huân) vứt bỏ đi. Như vậy cho nên chúng ta dám chẳng bảo trọng ư?!. Lúc chứa đầy cơm thời ngầm niệm Kệ này) 若見滿鉢 nhược kiến mãn bát 當願眾生 đương nguyện chúng sinh 具足盛滿 cụ túc thịnh mãn 一切善法 nhất thiết thiện pháp _ Nếu thấy bát tràn đầy Đầy đủ chứa trọn vẹn Tất cả các Pháp lành (Lúc niệm cúng dường thời dùng bàn tay phải tựa vào cái Bát nâng đỡ duyên Tướng, ngăn che hơi tiếp chạm (xúc khí). Bàn tay trái cầm cái Bát ngang lông mày, để cái bát cái muỗng hướng ra bên ngoài, Văn cúng chiếu soi. Ngay lúc niệm xong, để cái bát cao lên. Xuất Sinh (hay sinh Phạn, tức là trích phần thức ăn cho chúng sinh) dùng cái muỗng lấy bảy hạt cơm, bề mặt chẳng hơn một tấc (thốn). Tay trái đem ngón cái vịn ngón vô danh tác Cam Lộ Ấn, ngầm niệm Kệ này) XUẤT SINH (Nhất Hướng Truyện nói rằng: Ăn sáng, niệm sức Pháp chẳng thể nghĩ bàn. Ăn giữa trưa, niệm Đại Bằng Kim Xí Điểu. Dùng Lý nhường cho, không kể là ăn sáng (tảo thực), ăn một bữa (tiểu thực), ăn giữa trưa (ngọ thực). Phàm niệm Cúng Dường Xuất Sinh đều nên kèm trì hai bài Kệ, kham hợp với ý lúc đầu (bản chỉ), nếu không tức sợ lạc vào Biên Kiến, bị rơi vào Phi Pháp vậy) 法力不思議 pháp lực bất tư nghị 慈悲無障礙 từ bi vô chướng ngại 七粒徧十方 thất lạp biến thập phương 普施周沙界 phổ thí châu sa giới 18

19 _ Sức Pháp khó nghĩ bàn Từ Bi không chướng ngại Bảy hạt tràn mười phương Cho khắp, vòng Sa Giới (Đem cơm trong cái muỗng, giao cho Thị Giả đưa đi. Hướng cái muỗng vào phía bên trong, ngầm niệm Chú rằng) 唵 度利益莎訶 ( 念呪三徧 彈指三下 ) Án, độ lợi ích, toa ha (niệm chú tam biến đàn chỉ tam hạ ) Oṃ Trhyiṃ svāhā (niệm Chú 3 lần, búng ngón tay hướng xuống dưới ba lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Trhyiṃ Tự ngã an ổn trong sự cứu độ] Svāhā: quyết định thành tựu] 大鵬金翅鳥 Đại bằng kim-sí điểu 曠野鬼神眾 khoáng dã quỷ thần chúng 羅剎鬼子母 La-sát Quỷ tử mẫu 甘露悉充滿 cam lồ tất sung mãn 唵 穆帝莎訶 ( 念呪三徧 彈指三下 ) Án, mục đế, toa ha (niệm chú tam biến đàn chỉ tam hạ ) _ Đại Bằng Kim Xí Điểu Chúng Quỷ Thần khoáng dã La Sát, Quỷ Tử Mẫu Đều tràn đầy Cam Lộ Oṃ mukti svāhā (niệm Chú 3 lần, búng ngón tay hướng xuống dưới ba lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Mukti: giải thoát Svāhā: quyết định thành tựu] (Lúc này, mỗi khi nhìn thấy thì dùng Chỉ Ấn biểu dụ cho núi Tu Di, đem thức ăn nhiểu vòng quanh một lúc. Hoặc lại nhiễu xong, lật lại chuyển Thủ Ấn. Mọi loại bộ dạng phỏng theo việc làm nên khảo xét Kinh Luật, chẳng đưa ra Điển Chương, hoàn toàn mất Uy Nghi, Nếu luận l ý, chỉ dùng tay trái kết Ấn, tay phải đưa thức ăn ra, trong miệng ngầm tụng Kệ Chú. Đấy là điều chính của việc ấy vậy. Chiếu theo Nam Hải Ký Quy nói rằng: Tăng chúng ở Tây Vực đến dự nơi cúng thọ thực thì bên trên bày chỗ ngồi của Thánh Tăng, bên cạnh bày một cái bàn tròn nhỏ, an một cái chậu, cúng Quỷ Tử Mẫu (Hārītī). Phàm lúc Hành Thực thời trước tiên 19

20 cúng Thánh Tăng, tiếp đến cúng Đại Chúng hiện tiền, sau cùng cúng cho Quỷ Tử Mẫu ăn. Không có mỗi lúc đều Chế ra Xuất Sinh Nay thuận theo Nghi xưa ở Đông Thổ, tuy mỗi lúc đều Xuất Sinh, chỉ chẳng thể nói mọi loại bộ dạng phỏng theo việc làm vậy) THỊ GIẢ ĐƯA THỨC ĂN 汝等鬼神眾 nhữ đẳng quỷ thần chúng 我今施汝供 ngã kim thí nhữ cúng 此食徧十方 thử thực biến thập phương 一切鬼神共 nhất thiết quỷ thần cọng 唵 穆力陵莎訶 ( 三徧 侍者送食回 維那唱僧跋云 ) Án, mục lực lăng, toa ha (tam biến thị giả tống thực hồi duy na xướng tăng bạt vân ) _ Các ngươi! Chúng Quỷ Thần Nay Ta cúng cho ngươi Thức này tràn mười phương Mọi Quỷ Thần cùng hưởng Oṃ_ Mulālin svāhā (3 lần. Thị Giả đưa thức ăn rồi quay trở lại. Duy Na xướng, Tăng bạt rằng) [Oṃ: Nhiếp triệu Mulālin: một loại hoa sen ăn được Svāhā: thành tựu tốt lành] _ Đức Phật dạy Tỳ Khưu Khi ăn, giữ năm Quán Nếu tán Tâm, nói chuyện Của Tín Thí khó tiêu Đại Chúng nghe tiếng Khánh Thảy đều nên Chính Niệm (Trong Luật Đức Phật dạy chúng Tăng lúc thọ thực thì xướng Tăng Bạt. Nhân vì Ngoại Đạo thỉnh Đức Phật với Tăng, đã ngầm bỏ thuốc độc ở trong thức ăn, Đức Phật khiến chư Tăng cùng một lúc xướng rằng Tam Bạt La Già Đa (Sambhāra-gata: Tư Lương giúp cho vượt qua) thì hết thảy thuốc độc đều biến thành vị thức ăn ngon ngọt thượng diệu nên Chúng ăn vào sẽ được an vui, miễn trừ chất độc gây hại. Nói Tăng Bạt thì Tăng (Saṃgha) tức là chúng Tăng thọ thực, Bạt tức là Chú bí mật đã được xướng lên. Tiếng Phạn Tam Bạt La Già Đa (Sambhāra-gata: Tư Lương giúp cho vượt qua), đây nói là Đẳng Cúng, tức nói chúng Tăng ăn đều bình đẳng. Lại nói là Thiện Chí (Khéo đến) tức nói vật cúng khéo thành, khi ăn thì lại đến. 20

21 Nay phương này (Trung Hoa) xướng năm Quán khiến cho Chúng một lòng thọ thực mà làm Tăng Bạt. Một là không bị chất độc của Ngoại Đạo gây hại, hai là khiến cho người biết hỗ trẽn (tàm quý ) khi thọ nhận thức ăn. Điều đấy tuy chẳng phải là Pháp Chế chính, nhưng được lưu hành phổ thông trong nước Đông Hạ) 執持應器 chấp trì ưng khí 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 成就法器 thành tựu pháp khí 受天人供 thọ Thiên Nhân cúng 唵 枳哩枳哩 嚩日囉吽癹吒 ( 三徧 ) Án, chỉ lý chỉ lý, phộc nhật la, hồng phát tra (tam biến _ Cầm giữ vật Ứng Khí Thành tựu được Pháp Khí Nhận Người, Trời cúng dường Oṃ kili kili vajra hūṃ phaṭ (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu kili kili: Găm chặt, giết chết vajra hūṃ phaṭ: Kim Cương khủng bố phá bại] Nâng cái bát ngang ngực thọ thực, múc ba muỗng có thứ lớp. _Muỗng đầu tiên: Nguyện chặt tất cả điều Ác _Muỗng thứ hai: Nguyện tu tất cả điều lành _Muỗng thứ ba: Thề cứu độ tất cả chúng sinh Như vậy Hành Giả nương theo sức Chú Nguyện này hơn hẳn Hà sa bảy báu, thức ăn uống có trăm mùi vị, cúng dường chư Phật, Bồ Tát, Hiền Thánh Tăng vậy. Năm Quán Vô Vi 1_ Tính công nhiều ít, suy xét nguồn gốc của thức ăn ấy 2_ Suy nghĩ kỹ Đức Hạnh của chính mình, đủ thiếu ứng với vật cúng 3_ Phòng ngừa Tâm, lìa lỗi lầm do nhóm Tham làm chủ 4_ Việc chính là dùng thực phẩm làm thuốc để chữa trị hình thể gầy mòn 5_ Vì thành Đạo Nghiệp, nên nhận lấy thức ăn này 1_ Tính công nhiều ít (kế công đa thiểu): Trí Độ Luận nói rằng: Thức ăn này do khai khẩn, trồng cấy, thu hoạch, đâm giã, xay mài, đãi bỏ cặn bã, thổi nấu mới thành, nên dùng công rất nhiều Suy xét nguồn gốc của thức ăn ấy (lượng bỉ lai xứ) Tăng Kỳ Luật nói rằng: Thí Chủ đã giảm bớt phần thuộc vợ con của họ, cầu Phước bố thí. Phàm lúc thọ thực thời nên tác Quán này 21

22 2_ Suy nghĩ kỹ Đức Hạnh của chính mình, đủ thiếu ứng với vật cúng (thốn kỷ đức hạnh,toàn khuyết ứng cúng) Tỳ Ni Mẫu Luật nói rằng: Nếu chẳng ngồi Thiền, tụng Kinh, kinh doanh việc của Tam Bảo với chẳng Trì Giới mà thọ nhận Tín Thí của người sẽ vì tiền của mà bị đoạ, tức chẳng thích hợp thọ thực. Đức Hạnh nếu đủ, tức có thể xứng đáng với vật cúng mà thọ thực Phàm lúc thọ thực thời nên tác Quán này 3_ Phòng ngừa Tâm, lìa lỗi lầm do nhóm Tham làm chủ (phòng tâm ly quá, tham đẳng vi tông) Minh Liễu Luận Sớ nói rằng: Xuất Gia, trước tiên cần phải phòng ngừa ba lỗi lầm của Tâm là: đối với thức ăn có mùi vị ngon ngọt (thượng vị) thì khởi tâm Tham, thức ăn có mùi vị dở kém (hạ vị) thì khởi tâm giận dữ, thức ăn có mùi vị vừa phải (trung vị) thì khởi tâm si. Do đây chẳng biết hỗ trẽn (tàm quý ) bị đoạ vào ba nẻo ác Phàm lúc thọ thực thời nên tác Quán này 4_ Việc chính là dùng thực phẩm làm thuốc để chữa trị hình thể gầy mòn (chính sự lương dược, vị liệu hình khô) nghĩa là sự đói khát là bệnh của mình (chủ bệnh), 404 bệnh là bệnh bên ngoài (khách bệnh). Cho nên cần dùng thức ăn làm Y Dược để giúp đỡ cho cái thân ấy. Phàm lúc thọ thực thời nên tác Quán này 404 bệnh. Thân người do bốn Đại: đất, nước, lửa, gió tạo thành. Một Đại chẳng điều hoà liền sinh ra 101 loại bệnh, 4 Đại cộng thành 404 bệnh. 5_ Vì thành Đạo Nghiệp, nên nhận lấy thức ăn này (vị thành đạo nghiệp, ưng thọ thử thực) nghĩa là chẳng ăn tức bị đói khát khiến cho bệnh sinh thì Đạo Nghiệp làm sao mà thành. Kinh Tăng Nhất A Hàm nói rằng: Ăn nhiều dẫn đến bệnh khổ, ăn ít thì khí lực suy yếu, thường trung bình mà ăn như xứng với việc không có cao thấp Phàm lúc thọ thực thời nên tác Quán này Kết Trai, trước tiên niệm Chú Chuẩn Đề, tiếp theo niệm Kệ này là: 所謂布施者 sở vị bố thí giả 必獲其利益 tất hoạch kỳ lợi ích 若為樂故施 nhược vị lạc cố thí 後必得安樂 hậu tất đắc an lạc _ Nói là người bố thí Đều được lợi ích ấy Nếu vì vui mà cho Sau ắt được an vui 22

23 飯食已訖 phạn thực dĩ cật 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 所作皆辦 sở tác giai biện 具諸佛法 cụ chư Phật Pháp _Ăn cơm đã xong rồi Chỗ làm đều xong hết Đầy đủ các Phật Pháp 以此洗鉢水 dĩ thử tẩy bát thủy 如天甘露味 như Thiên cam lộ vị 施與諸鬼神 thí dữ chư quỷ thần 悉皆獲飽滿 tất giai hoạch bão mãn 唵 摩休囉悉莎訶 ( 三徧 ) Án, ma hưu la tất, toa ha (tam biến) _ Dùng nước rửa bát này Như Cam Lộ của Trời Ban cho các Quỷ Thần Thảy đều được no đủ Oṃ vahuritā svāhā [Oṃ: Nhiếp triệu Vahuritā: hương thơm, gạo rang Svāhā: thành tựu tốt lành] TẨY RỬA BÁT 如來應量器 Như Lai ưng lượng khí 我今得敷展 ngã kim đắc phu triển 願共一切眾 MỞ BÁT 23

24 nguyện cọng nhất thiết chúng 等三輪空寂 đẳng tam luân không tịch 唵 斯麻摩尼莎訶 ( 三徧 ) Án, tư ma, ma ni, toa ha (tam biến) _ Ứng Khí của Như Lai Nay con được mở bày Nguyện cùng tất cả Chúng Ba Luân đều rỗng lặng Oṃ sīma maṇi svāhā [Oṃ: Nhiếp triệu Sīma: Giới Đàn maṇi: viên ngọc như ý svāhā: thành tựu tốt lành] NHẬN CỦA BỐ THÍ 財法二施 tài Pháp nhị thí 等無差別 đẳng vô sái biệt 檀波羅蜜 đàn ba-la-mật 具足圓滿 cụ túc viên mãn _Cho tiền của (Tài Thí), ban Pháp (Pháp Thí) Ngang bằng không sai khác Bố Thí Ba La Mật Được đầy đủ trọn vẹn LẤY CÀNH DƯƠNG (Trong Luật tên là Xỉ Mộc (Danta-kaṣṭha). Cây Dương có 4 loại đều có thể đánh răng (hay xỉa răng). 1_ Bạch Dương: lá tròn 2_ Thanh Dương: lá dài 3_ Xích Dương: lá màu đỏ khi sương giáng xuống 4_ Hoàng Dương: Bản Tính bền chặt rất kín, khó tăng trưởng. Nay đều dùng cành liễu thay cho cành Dương. Cành Liễu rũ xuống dưới hay là cây Dương nhỏ (tiểu dương). Nếu nơi không có Liễu thì làm sao đánh răng được? Nên biết tất cả cây đều có thể đánh răng, đều gọi là Xỉ Mộc. Chỉ lấy Tính hoà có vị đắng để nhai nhấm, chẳng phải riêng nói một loại cây Liễu) 手執楊枝 thủ chấp dương chi 24

25 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 皆得妙法 giai đắc diệu pháp 究竟清淨 cứu cánh thanh tịnh 唵 薩吧嚩述答 薩哩吧 答哩嘛 薩吧嚩述怛 ( 口 * 夯 ) 唵 嚂莎訶( 後淨 法界呪 二十一徧 ) Án, tát ba phược thuật đáp, tát lý ba, đáp lý ma, tát ba phược, thuật đát kháng. Án, lam, toa ha (hậu tịnh pháp giới chú nhị thập nhất biến) _ Tay cầm giữ cành Dương Đều được Pháp nhiệm màu (Diệu Pháp) Rốt ráo đều thanh tịnh Oṃ svabhāva śuddha sarva dharma svabhāva śuddhohaṃ Oṃ raṃ svāhā (Phần sau là Tịnh Pháp Giới Chú, niệm 21 lần) [Oṃ Thân khẩu ý Svabhāva: Tự Tính Śuddha: thanh tịnh Sarva: tất cả Dharma: Pháp Svabhāva: Tự Tính śuddhohaṃ = Śuddha (thanh tịnh) + uhaṃ (tôi cũng) Oṃ Nhiếp triệu Raṃ: Chủng tử biểu thị cho lửa Trí Tuệ thiêu đốt sạch tất cả dơ ám Svāhā: quyết định thành tựu] NHAI NHẤM CÀNH DƯƠNG 嚼楊枝時 tước dương chi thời 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 其心調淨 kỳ tâm điều tịnh 噬諸煩惱 phệ chư phiền não 唵 阿暮伽 彌摩隸 爾嚩迦囉 僧輸駄你 鉢頭摩 俱摩囉 爾嚩僧輸駄 耶 陀囉陀囉 素彌麼 ( 口 *(( 禾 * ㄉ )/ 牛 )) 莎嚩訶 ( 三徧 ) 25

26 Án, a mộ già, di ma lệ, nhĩ phộc ca la, tăng du đà nễ, bát đầu ma, câu ma la, nhĩ phộc, tăng du đà gia, đà la đà la, tố di ma lệ, toa phộc ha (tam biến) _ Lúc nhai nhấm cành Dương Tâm điều hoà, trong sạch Cắn nát các phiền não Oṃ_ Amogha-jvale jīva-kara saṃśodhane_ padma-kumāra-jīva saṃśodhāya _ dhāra dhāra _ sujvale svāhā (3 lần) [Oṃ: nhiếp triệu Amogha-jvale: Bất Không Uy Đức jīva-kara: làm cho Thọ Mệnh saṃśodhane: Chính thanh tịnh, trong sạch chân chính padma-kumāra-jīva: Thọ mệnh của Liên Hoa Đồng Tử saṃśodhāya: Chính thanh tịnh, trong sạch chân chính dhāra dhāra: Nhiếp trì, cầm giữ sujvale: Thiện uy đức svāhā: quyết định thành tựu] (Phàm lúc nhai hấm cành Dương thời nên khiến cho nước rải sạch hết, sau đó dùng nước súc miệng, chẳng được ngậm nước, đồng với đánh chải. Nhai nhấm cành Dương ấy có 5 loại lợi ích 1_ Miệng chẳng đắng 2_ Miệng chẳng hôi thối 3_ Trừ bệnh trúng gió 4_ Trừ nóng bức 5_ Trừ đàm rãi Nếu dùng gần hết nên vứt bỏ ở chỗ nào đó, chẳng được ném vào chỗ mà Đại Chúng đi, ngồi) SÚC MIỆNG 潄口連心淨 Thấu khẩu liên tâm tịnh 吻水百花香 vẫn thủy bách hoa hương 三業恒清淨 tam nghiệp hằng thanh tịnh 同佛往西方 đồng Phật vãng Tây phương 唵憨 唵罕莎訶 ( 三徧 ) Án, hàm. Án, hãn, toa ha (tam biến) _Súc miệng hợp Tâm tịnh Môi đượm nước hoa thơm Ba Nghiệp luôn thanh tịnh 26

27 Đồng Phật đến phương Tây Oṃ haṃ _ Oṃ haḥ svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu haṃ: chủng tử chứng ngộ Nhân của Liên Hoa Bộ Oṃ: Nhiếp Triệu haḥ: Chủng tử thành tựu Nhân của Liên Hoa Bộ svāhā: quyết định thành tựu] CẦM TÍCH TRƯỢNG ĐI RA NGOÀI (Tiếng Phạn Khích Khí La (Khakkhara) đây nói là Tích Trượng, là vật mà chư Phật ba đời đã cầm, dùng Trí rõ rệt hành Công Đức, tịch trừ phiền não, nghiệp chướng Tỳ Khưu mỗi ngày, khi ăn sáng xong, đánh răng xong thời nên lễ Phật, lấy cây Trượng ra. Nếu có hàng Bạch Y với Sa Di thì khiến họ trao cho. Nếu không có thì lễ Phật 3 bái, đứng dậy xong, tự lấy cầm đi ra, hướng về phương Đông phủi bụi, như Pháp tác Quán. Uy Nghi của Quán Hạnh ấy đã trình bày rộng trong Kinh Tích Trượng, Khi tay lấy cây Trượng thời ngầm tụng Kệ Chú này) 執持錫杖 chấp trì tích trượng 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 設大施會 thiết đại thí hội 示如實道 thị như thật đạo 唵 那 ( 口 * 栗 )( 口 * 替 ) 那( 口 * 栗 )( 口 * 替 ) 那( 口 * 栗 ) 吒鉢底 那 ( 口 * 栗 ) 帝 娜夜鉢儜吽癹吒 ( 三徧 ) Án, na lật thế, na lật thế, na lật tra bát để, na lật đế, na dạ bát ninh, hồng, phát tra (tam biến) Hý _Cầm giữ cây Tích Trượng Sắp đặt Hội Đại Thí Hiển bày Đạo Như Thật Oṃ nṛṭi nṛṭi nṛṭapati nṛtya-pāṇi hūṃ phaṭ (3 lần) [Oṃ: Cảnh giác nṛṭi nṛṭi: Điệu múa biểu thị cho Thần Thông Du Hý của các đấng Giải Thoát nṛṭapati: Chủ của điệu múa nṛtya-pāṇi: bàn tay của điệu múa, biểu thị cho phương tiện của Thần Thông Du hūṃ phaṭ: khủng bố phá bại mọi chướng ngại] 27

28 TRẢI GIƯỜNG NGỒI THIỀN 若敷牀座 nhược phu sàng tọa 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 開敷善法 khai phu thiện Pháp 見真實相 kiến chân thật tướng _ Nếu trải bày giường ngồi Mở bày các Pháp Thiện Nhìn thấy Tướng chân thật 正身端坐 chánh thân đoan tọa 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 坐菩提座 tọa Bồ-đề tọa 心無所著 tâm vô sở trước 唵 嚩則囉 阿尼鉢羅尼 邑多耶莎訶 ( 三徧 ) Án, phộc tắc la, a ni bát la ni, ấp đa gia, toa ha (tam biến) _ Thẳng Thân ngồi ngay ngắn Ngồi ở Toà Bồ Đề Tâm không chỗ dính mắc Oṃ vajra aniñja prāptāya svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Vajra: Kim Cương Aniñja: Quyết định, không có lay động Prāptāya: đạt được, đắc được Svāhā: thành tựu tốt lành] NGỦ NGHỈ (Lúc ngủ, chắp tay hướng mặt về phương Tây, quán tưởng niệm Phật 10 tiếng, hoặc trăm ngàn tiếng, hoặc vạn tiếng. Liền tụng kệ là) 以時寢息 dĩ thời tẩm tức 28

29 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 身得安隱 thân đắc an ổn 心無動亂 tâm vô động loạn 阿 a _ Dùng thời gian ngủ nghỉ Thân luôn được an ổn Tâm không có loạn động A (Quán tưởng A Tự Luân, một hơi trì 21 lần, sau đó nằm. Lúc nằm nên nằm nghiêng theo hông phải, tên là Cát Tường Thuỵ. Chẳng được nằm ngửa, nằm xấp, với nằm nghiêng theoo hông trái. Chẳng được cởi bỏ áo lót, Tiểu Y mà nằm. cần phải nhớ niệm Bản Tham) LẤY NƯỚC (Tiếng Phạn Bát Lý Tát La Phạt Noa (Parisrāvaṇa), đây nói là lưới lọc nước. Trong Luật các Tỳ Khưu nghe Chế Giới của Đức Phật xong, chẳng biết làm cái túi lọc nước. Đức Phật dạy như hình cái thìa (cái muôi, cái muỗng), hoặc tam giác, hoặc làm cái vạc to, hoặc làm cái bình lọc, hoặc suy tính đưa loài Trùng ra ngoài, thuận theo để cát ngay trong cái túi, chẳng nên vứt bỏ đất bằng, trở lại tích chứa trong nước. _ Hội Chính K ý nói rằng: Nếu làm cái túi, nên dùng lụa mịn tinh tế là hơn hết. Nếu không có lụa mịn thì dùng vải mềm mịn cũng được. _ Tăng Chi Luật nói rằng: Lúc nhìn nước thời chẳng nên dùng Thiên Nhãn xem, cũng chẳng được sai người mắt mờ nhìn, cho đến người hay thấy vằn nhỏ bé trong lòng bàn tay được nhìn, chẳng được nhanh quá, chẳng được lâu quá, nên như một khoảng khắc của con voi lớn. Nếu vật trong nước rất nhỏ nhiệm thì chẳng được lấy dùng rửa tay rửa mặt với đi tiểu đi cầu _ Truy Môn Cảnh Huấn nói rằng: Cái túi lọc là dụng cụ thực hiện lòng Từ, là Duyên để cứu giúp vật, Đại Hạnh do đây mà sinh, đến Đạo cũng nhân vào điều ấy mà khắc phục Phàm lúc lấy nước thời tụng Đức Danh của chư Phật, Kệ, Chú ắt Công Đức không có cùng tận, có thể nói là bậc Trì Giới chân thật vậy) 若見流水 nhược kiến lưu thủy 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 得善意欲 đắc thiện ý dục 29

30 洗除惑垢 tẩy trừ hoặc cấu 南無歡喜莊嚴王佛南無寶髻如來 Nam mô hoan hỉ Trang nghiêm Vương Phật Nam mô bảo kế Như Lai 南無無量勝王佛 Nam mô vô lượng thắng Vương Phật 唵 嚩悉波羅摩尼莎婆訶 ( 三徧 ) Án, phộc tất, ba la ma ni, sa bà ha (tam biến) _ Nếu nhìn thấy nước chảy Được ý lành mong muốn Tẩy trừ phiền não dơ Nam mô Hoan Hỷ Trang Nghiêm Vương Phật Nam mô Bảo Kế Như Lai Nam mô Vô Lượng Thắng Như Lai Oṃ vaśi pramaṇi svāhā (3 lần) [Oṃ: Cảnh giác Vaśi: hiểu thấu pramaṇi: viện ngọc như ý thắng thượng svāhā: thành tựu tốt lành] 若見大河 nhược kiến đại hà 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 得預法流 đắc dự Pháp lưu 入佛智海 nhập Phật trí hải _ Nếu nhìn thấy sông lớn Đắc dự vào dòng Pháp Vào biển Trí của Phật 若見橋道 nhược kiến kiều đạo 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 廣度一切 quảng độ nhất thiết 猶如橋梁 30

31 do như kiều lương _ Nếu nhìn thấy cầu, đường Rộng độ khắp tất cả Giống như cây cầu tốt TẮM PHẬT 我今灌浴諸如來 ngã kim quán dục chư Như Lai 淨智莊嚴功德聚 tịnh trí trang nghiêm công đức tụ 五濁眾生令離垢 ngũ trược chúng sanh lệnh ly cấu 同證如來淨法身 đồng chứng Như Lai tịnh Pháp thân _ Nay con tắm gội các Như Lai Tịnh Trí trang nghiêm nhóm Công đức Chúng sinh năm Trược, lìa dơ bẩn Chứng Thân Tịnh Pháp của Như Lai KHEN NGỢI PHẬT 讚佛相好 tán Phật tướng hảo 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 成就佛身 thành tựu Phật thân 證無相法 chứng vô tướng Pháp 唵 牟尼牟尼 三牟尼薩嚩賀 Án, mâu ni, mâu ni, tam mâu ni, tát phộc hạ _ Khen tướng tốt của Phật Thành tựu được thân Phật Chứng đạt Pháp Vô Tướng Oṃ muṇi muṇi saṃmuṇi svāhā [Oṃ: Quy mệnh muṇi: tịch mặc muṇi: tịch mặc 31

32 saṃmuṇi: chính tịch mặc muṇi muṇi saṃmuṇi: sự tịch mặc của ba Thừa svāhā: Quyết định thành tựu] NHIỂU VÒNG QUANH CÁI THÁP (Trong Tăng Kỳ: Lễ Phật chẳng được như con dê câm (Á dương). Lại lễ Tháp của Đức Phật thì cần phải xoay vòng theo bên phải như mặt trời, mặt trăng, ngôi sau nhiễu quanh núi Tu Di, chẳng được xoay vòng theo bên trái. Xoay vòng nhiễu quanh theo bên phải có 5 việc: 1_ Cúi đầu nhìn mặt đất 2_ Chẳng được đạp lên loài Trùng 3_ Chẳng được nhìn hai bên trái phải 4_ Chẳng được nhổ nước bọt xuống đất 5_ Chẳng được nói chuyện với người khác. Lại được 5 Phước: 1_ Đời sau được hình sắc đoan chính tốt đẹp 2_ Được âm thanh tốt 3_ Được sinh trên Trời 4_ Sinh làm vương hầu 5_ Được Đạo Nê Hoàn (Nirvāṇa: Niết Bàn) 右繞於塔 hữu nhiễu ư tháp 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 所行無逆 sở hạnh vô nghịch 成一切智 thành nhất thiết trí 南無三滿多 沒駄喃 唵 杜波杜波娑婆訶 ( 三徧 ) Nam mô tam mãn đa, một đà nam. Án, đỗ ba đỗ ba, sa bà ha (tam biến) _Nhiễu Tháp theo bên phải Chỗ hành không trái nghịch Thành tựu Nhất Thiết Trí Namo samanta-buddhānāṃ_ Oṃ dhūpa dhūpa svāhā (3 lần) [Namo samanta-buddhānāṃ: Quy mệnh khắp cả chư Phật Oṃ: Nhiếp triệu dhūpa dhūpa: đốt hương, rải hương svāhā: thành tựu tốt lành] TRÔNG NOM NGƯỜI BỆNH (Luật đặt ra: người có đủ năm Đức mới thuận theo trông nom người bệnh. 32

33 1_ Biết người bệnh có thể ăn, chẳng thể ăn. Có thể ăn mới cho ăn 2_ Chẳng chán ghét, khinh rẻ khi người bệnh đi tiểu, đi cầu, chảy nước mũi, nôn mửa 3_ Có Tâm Từ Mẫn chẳng vì quần áo, thức ăn 4_ Hay lo liệu thuốc thang điều trị cho đến khỏi bệnh 5_ Hay vì người bệnh nói Pháp khiến cho người ấy tăng ích Pháp lành Tuy trông nom bệnh khổ chẳng lâu, chỉ một lúc nhìn thấy, liền tụng Kệ Chú này. Trong tám ruộng Phước thì trông nom bệnh là ruộng Phước bậc nhất) 見疾病人 kiến tật bệnh nhân 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 知身空寂 tri thân không tịch 離乖諍法 ly quai tránh Pháp 唵 室哩多 室哩多 軍吒利莎嚩賀 ( 三徧 ) Án, thất lý đa, thất lý đa, quân tra lợi, toa phộc hạ (tam biến) _ Nhìn thấy người bệnh tật Biết thân, rỗng vắng lặng (không tịch) Lìa Pháp kiện cãi nhau Oṃ śrīta śrīta-kuṇḍali svāhā (3 lần) [Oṃ: Nhiếp triệu Śrīta: Tính chất tốt lành śrīta-kuṇḍali: cái bình chứa tính chất tốt lành svāhā: quyết định thành tựu] CẠO TÓC (Văn Thù Bồ Tát đã tập hợp ngày cạo tóc là: mồng bốn, mồng sáu, mồng bảy, mồng tám, mồng chín, mồng mười, 11, 14, 15, 16, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 29 ngầm niệm Kệ Chú này) 剃除鬚髮 thế trừ tu phát 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 遠離煩惱 viễn ly phiền não 究竟寂滅 cứu cánh tịch diệt 33

34 唵 悉殿都 漫多囉 跋陀耶 娑婆訶 ( 三徧 ) Án, tất điện đô, mạn đa la, bạt đà gia, sa bà ha (tam biến) _Khi cắt róc, cạo râu Xa lìa mọi phiền não Rốt ráo được Tịch Diệt Oṃ siddhyantu mantra-padāya svāhā (3 lần) [Oṃ: Thân khẩu ý Siddhyantu: ban cho sự thành tựu mantra-padāya: các câu của Chân Ngôn svāhā: thành tựu tự tính an lạc của Niết Bàn] TẮM GỘI (Luật đặt ra: Tỳ Khưu, nửa tháng tắm một lần, chẳng được vượt hơn. Trừ lúc bệnh, lúc nóng, lúc làm việc, lúc gió, lúc mưa, lúc đi đường thì chẳng kể, lại liền tắm gội. Nên lựa chọn ngày. Ngày kiêng kỵ là 6 ngày Trai vì ngày ấy có chư Thiên xuống Hạ Giới xem xét việc Thiện Ác của con người thích hợp nên khéo làm việc tốt. Sáu ngày Trai trong mỗi tháng là: 08, 14, 15, 23, 29, 30. Phàm vào chỗ tắm, nên đem áo sạch treo trên cây tre sạch, cái khố bên trong treo trên cây tre làm hàng rào (xúc can), chẳng được bó sót chút gì trong nhà tắm, chẳng được cười nói với người khác, chẳng được giặt rửa ở nơi vắng vẻ. Phàm có bệnh nhọt, ghẻ lở thì thích hợp tắm sau cùng. Hoặc có nhọt đáng sợ, thì nên tránh né không cho người nhìn thấy. Ngầm niệm Kệ Chú này) 洗浴身體 tẩy dục thân thể 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 身心無垢 thân tâm vô cấu 內外光潔 nội ngoại quang khiết 唵 跋折囉惱迦吒莎訶 ( 三徧 ) Án, bạt chiết la, não ca tra, toa ha (tam biến) _ Khi tắm rửa thân thể Thân Tâm không dơ bẩn Trong ngoài đều sáng sạch Oṃ vajra-udaka ṭhaḥ svāhā (3 lần) 34

35 [Oṃ: Nhiếp triệu vajra-udaka: Kim Cương Thuỷ, nước Kim Cương ṭhaḥ: Chủng tử thành tựu sự nuôi lớn tất cả các Pháp svāhā: thành tựu tốt lành] 若洗足時 nhược tẩy túc thời 當願眾生 đương nguyện chúng sanh 具神足力 cụ thần túc lực 所行無礙 sở hạnh vô ngại 唵 嚂莎訶 ( 三徧 ) Án, lam toa ha (tam biến) RỬA CHÂN _ Nếu lúc tẩy rửa chân Đầy đủ sức Thần Túc Chỗ hành không trở ngại Oṃ Raṃ svāhā (3 lần) [Oṃ Nhiếp triệu Raṃ: Chủng tử biểu thị cho lửa Trí Tuệ thiêu đốt sạch tất cả dơ ám Svāhā: quyết định thành tựu] MƯỜI GIỚI TƯỚNG CỦA SA DI (Sa Di (śrāmaṇeraka, hay śrāmaṇera) có hai loại. Một là Hình Đồng Sa Di, hai là Pháp Đồng Sa Di. Nếu chỉ xuống tóc xuất gia để được siêu độ (Thế Độ), chưa thấm đượm Giới Phẩm thì gọi là Hình Đồng Sa Di Nếu thọ nhận Tịnh Giới có mười Chi thì gọi là Pháp Đồng Sa Di. Trong Pháp Đồng lại có ba loại: Từ 7 tuối đến 13 tuổi có Hiệu là Khu Ô Sa Di (Sa Di đuổi quạ, chỉ giúp cho chúng Tăng đuổi quả, giữ gìn nông sản...để tạo Phước) Từ 14 đấn 19 có Hiệu là Ứng Pháp Sa Di (Sa Di có thể thờ Thầy làm được việc khó nhọc, tu tập các Môn Giải Thoát) Từ 20 trở lên có Hiệu là Danh Tự Sa Di) 一曰不殺生 nhất viết bất sát sanh 二曰不盜 nhị viết bất đạo 35

36 三曰不婬 tam viết bất dâm 四曰不妄語 tứ viết bất vọng ngữ 五曰不飲酒 ngũ viết bất ẩm tửu 六曰不著香華鬘不香塗身 lục viết Bất Trước Hương Hoa Man Bất Hương Đồ Thân 七曰不歌舞倡伎及故往觀聽 thất viết bất ca vũ xướng kỹ cập cố vãng quán thính 八曰不坐高廣大牀 bát viết bất tọa cao quảng đại sàng 九曰不非時食 cửu viết bất phi thời thực 十曰不捉持生像金銀寶物 thập viết Bất Tróc Trì Sanh Tượng Kim Ngân Bảo Vật 1_ Chẳng được sát sinh 2_ Chẳng được trộm cắp 3_ Chẳng được Dâm Dục 4_ Chẳng được nói dối 5_ Chẳng được uống rượu 6_ Chẳng được đeo vòng hoa thơm, chẳng được dùng hương xoa bôi thân 7_ Chẳng được ca múa, làm trò đùa vui cho người (Xướng Kỹ) với cố tình đi đến nhìn nghe 8_ Chẳng được ngồi trên giường lớn cao rộng lớn 9_ Chẳng được ăn không đúng thời (Phi thời thực) 10_ Chẳng được cầm giữ trang tượng của người còn sống, vàng, bạc, vật báu Sa Di nên đủ 5 Đức, nên biết mười số _ Kinh Phước Điền nói rằng: Sa Di nên biết 5 Đức: 1_ Phát Tâm xuất gia, ôm lòng giữ Đạo 2_ Huỷ bỏ sự tốt đẹp của hình thể, ứng với quần áo Pháp (Pháp phục) 3_ Cắt bỏ sự yêu thích, từ giã người thân 4_ Vứt bỏ thân mạng, tôn sùng Đạo 5_ Chí cầu Đại Thừa, để cứu độ người _ Tăng Kỳ Luật nói rằng: Nên vì Sa Di nói mười số 1_ Tất cả chúng sinh đều nương dựa vào thức ăn uống 2_ Danh Sắc 3_ Biết ba cảm giác (Khổ, vui, dững dưng) 4_ Bốn Đế 5_ Năm Uẩn 6_ Sáu Nhập 7_ Bảy Giác ý 36

37 8_ Tám Chính Đạo 9_ Chín chỗ cư trú của chúng sinh 10_ Mười tất cả Nhập MƯỜI GIỚI TƯỚNG CỦA SA DI NI Mưới Giới Tướng của Sa Di Ni (śrāmaṇerikā) [đồng với bên trên, nên chẳng liệt kê lần nữa] GIỚI TƯỚNG CỦA THỨC XOA MA NA (Tiếng Phạn Thức Xoa Ma Na Ni (Śikṣamāṇāni) Đây nói là Học Giới Nữ. Đức Phật thuận theo người nữ 10 tuổi đã từng lấy chồng với Đồng Nữ 18 tuổi cho 2 năm học Giới để Tịnh Thân, cho 6 Pháp để Tịnh Tâm. Ở trong Ni Tăng, tập Chúng bạch bốn Yết Ma cho đủ 12 năm với đủ 20 năm thì mới cho thọ nhận đủ Giới (Cụ Giới). Nếu năm học chưa đủ, 6 Pháp chẳng Tịnh thì chẳng cho thọ nhận Cụ Túc Giới của Tỳ Khưu Ni) 一曰不婬 nhất viết bất dâm 二曰不盜 nhị viết bất đạo 三曰不殺 tam viết bất sát 四曰不妄語 tứ viết bất vọng ngữ 五曰不非時食 ngũ viết bất phi thời thực 六曰不飲酒 lục viết bất ẩm tửu 1_ Chẳng được dâm dục 2_ Chẳng được trộm cắp 3_ chẳng được sát sinh 4_ Chẳng được nói dối 5_ Chẳng được ăn không đúng thời 6_ Chẳng được uống rượu (Luật đặt ra ba Chúng bậc dưới là Thức Xoa Ma Na, Sa Di, Sa Di Ni nên trì giữ hai loại áo bên trên, bên dưới (Thượng Hạ Y), một cái Uất Đa La Tăng (Uttarāsaṅga) tức là Man Y (Paṭṭa: áo Lễ Sám) là cái áo có tướng chẳng chia cắt phân khu như thửa ruộng. Cái bát được trì giữ là vật khí bằng đồng, chẳng phải là Ứng Lượng Bát Đa La (ứng Lượng Bát Khí) vậy. Nay Bản Sơn: Phàm là người từ 18 tuổi xuống đến 7 tuổi, muốn thọ Giới Sa Di thì như Luật tạo Nhị Đỉnh Mạn Y hành trì. Nếu năm đó đủ 20 tuổi, đi đến xin thọ nhận Cụ Túc Giới thì cho làm ba áo đều là tướng chia cắt phân khu như thửa ruộng, 37

38 với Ứng Lượng Bát Khí. Tuy không có Mạn Y cũng phương tiện hứa cho thọ nhận mười Giới của Sa Di, khoác mặc dùng hành trì. 1_ Phép tắc cho thọ nhận đủ chẳng sâu xa, là cơ bản của Tỳ Khưu Giới 2_ Phép tắc cho phép quần áo vật dụng khó được, muốn khiến cho cầu tìm Mạn Y thì trở ngược thành Giới ngăn che Nhân Duyên. Nay chuẩn bị làm rõ việc này khiến cho người Học Luật biết Pháp Tắc của Đức Phật chẳng phải là hiển sự sai khác để mê hoặc Chúng. Lại phép tắc trong Cựu Bản đem năm ngàn Giới Tướng của Tỳ Khưu mở bày liệt kê Giới Tướng của Sa Di sau này. Ngày nay tước bỏ đi chẳng còn, phụ thêm Lưỡng Thừa Bố Tát Chính Phạm ở phía sau. Pháp Tắc của Đức Phật chẳng nghe hàng Sa Di với Bạch Y biết năm ngàn Giới Tướng, sợ thọ nhận đủ Giới thành che chận, phạm vào lỗi của Tặc Trụ (Steyasaṃvāsika: Trộm cắp Giáo Pháp mà xuất gia cạo tóc) vậy. GIỚI TƯỚNG CỦA ƯU BÀ TẮC 一曰不殺 nhất viết bất sát 二曰不盜 nhị viết bất đạo 三曰不邪婬 tam viết bất tà dâm 四曰不妄語 tứ viết bất vọng ngữ 五曰不飲酒 ngũ viết bất ẩm tửu 1_ Chẳng được sát sinh 2_ Chẳng được trộm cắp 3_ Chẳng được Tà Dâm 4_ Chẳng được nói dối 5_ Chẳng được uống rượu (Năm Giới này. Nếu chẳng thể thọ nhận hoàn toàn thì hoặc thọ trì một Giới, hai Giới, ba Giới, bốn Giới. Phương tiện của Đức Phật Từ, mỗi mỗi tuỳ nghe, nếu là người Trí dốc một lòng tin tưởng, trì giữ đủ năm Giới thì mới là Chính Thọ) 一不殺 nhất bất sát 二不盜 nhị bất đạo 三不婬 tam bất dâm 四不妄語 GIỚI TƯỚNG CỦA PHÁP BÁT QUAN TRAI 38

Mục lục 1.Chú ý an toàn 2.Danh sách các bộ phận 4~5 6 3.Chú ý trong thi công 7 4.Các bước thi công chính Chuẩn bị lắp đặt bồn tắm~lắp đặt bồn tắm (1)C

Mục lục 1.Chú ý an toàn 2.Danh sách các bộ phận 4~5 6 3.Chú ý trong thi công 7 4.Các bước thi công chính Chuẩn bị lắp đặt bồn tắm~lắp đặt bồn tắm (1)C NTE150 2013.10 HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT BỒN TẮM GANG TRÁNG MEN ĐẶT SÀN CÓ CHÂN FBY1756PWGE, FBY1756PWNE Để phát huy hết tính năng của sản phẩm, vui lòng lắp đặt đúng như bản hướng dẫn này. Sau khi lắp đặt, hãy

More information

SBD HO TEN Ngày Sinh Sửa đổi DOAN THI AI DAO THI AN DO VAN AN DO XUAN AN LE

SBD HO TEN Ngày Sinh Sửa đổi DOAN THI AI DAO THI AN DO VAN AN DO XUAN AN LE 30001 DOAN THI AI 05.01.1993 30002 DAO THI AN 17.05.1995 30003 DO VAN AN 09.08.1995 30004 DO XUAN AN 20.09.1993 30005 LE HONG AN 29.07.1992 30006 LE XUAN AN 19.02.1994 30007 MA MY AN 25.08.2005 30008 MAC

More information

YLE Movers PM.xls

YLE Movers PM.xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 18/11/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Movers 1 BUI PHAM DANG NAM 11/06/2010 3 2 3 8 2 LE PHUC ANH 07/07/2009 2 4 2 8 3 VO GIA

More information

SBD HỌ TEN Ngày Sinh Sửa đổi NGUYEN VINH AI DO XUAN AN HOANG VAN AN LUU LE HONG AN

SBD HỌ TEN Ngày Sinh Sửa đổi NGUYEN VINH AI DO XUAN AN HOANG VAN AN LUU LE HONG AN 40001 NGUYEN VINH AI 26.10.1995 40002 DO XUAN AN 03.05.1998 40003 HOANG VAN AN 25.09.1994 40004 LUU LE HONG AN 19.03.2003 40005 NGO THI THUY AN 17.11.2000 40006 NGUYEN CONG AN 07.07.1997 40007 NGUYEN HUU

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER 1 SCHOOL YEAR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER 1 SCHOOL YEAR Class: Pre- Intermediate 1 1 Tran Phuc An 8.6 6.7 6.8 6.5 6.9 7.4 8.7 8.4 7.5 C 2 Nguyen Manh Dan 9.1 8.4 7.9 6.9 5.2 6.7 9.5 6.7 7.6 C 3 Huynh Tuan Dat 8.7 7.4 6.8 6.3 4.1 7.7 9.7 7.6 7.3 C 4 Lam The

More information

YLE Starters PM.xls

YLE Starters PM.xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 08/12/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Starters 1 WANG NAN SIANG 28/02/2010 3 5 5 13 2 CHEN HSUAN BANG 08/04/2012 5 5 5 15 3 HUANG

More information

DANH SÁCH HOÀN TIỀN THÁNG 11 CTKM "SINH NHẬT VUI ƯU ĐÃI LỚN" DÀNH CHO KH MỚI STT Tên KH CMND Số tiền hoàn 1 LE ANH THUY ,403 2 NGUYEN THI

DANH SÁCH HOÀN TIỀN THÁNG 11 CTKM SINH NHẬT VUI ƯU ĐÃI LỚN DÀNH CHO KH MỚI STT Tên KH CMND Số tiền hoàn 1 LE ANH THUY ,403 2 NGUYEN THI DANH SÁCH HOÀN TIỀN THÁNG 11 CTKM "SINH NHẬT VUI ƯU ĐÃI LỚN" DÀNH CHO KH MỚI STT Tên KH CMND Số tiền hoàn 1 LE ANH THUY 025355865 152,403 2 NGUYEN THI HUONG HUYEN 320635110 1,500,000 3 HA DUY THANH 023146891

More information

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09 STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/2018 2 PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/2018 3 LAO VAN DOAN 0966xxx669 5/15/2018 4 CHU THI BAO NGOC 0916xxx993 5/15/2018

More information

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG NHẬN 100 LẦN SOCIALBOOST PLUS THÁNG 8/2017 Họ và Tên LAI THUY DUONG NGUYEN THI THANH DUONG VU ANH NGUYEN THU HUYEN BUI HAI YEN NG

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG NHẬN 100 LẦN SOCIALBOOST PLUS THÁNG 8/2017 Họ và Tên LAI THUY DUONG NGUYEN THI THANH DUONG VU ANH NGUYEN THU HUYEN BUI HAI YEN NG DANH SÁCH KHÁCH HÀNG NHẬN 100 LẦN SOCIALBOOST PLUS THÁNG 8/2017 Họ và Tên LAI THUY DUONG NGUYEN THI THANH DUONG VU ANH NGUYEN THU HUYEN BUI HAI YEN NGUYEN THI NGOC HUYEN NGUYEN VAN DAN NGUYEN QUANGMINH

More information

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx277 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx111 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 3 DO DINH DAO 0943xxx000 03. TITANIUM STEPUP CREDIT

More information

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09 STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/2018 2 PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/2018 3 LAO VAN DOAN 0966xxx669 5/15/2018 4 CHU THI BAO NGOC 0916xxx993 5/15/2018

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR Class: Pre- Intermediate 1 1 Tran Duc Anh 6.5 5.7 4.3 4.9 4.0 4.0 5.9 6.7 5.3 D 2 Tran Ngoc Van Anh 7.6 8.2 6.9 8.2 7.3 7.3 8.9 9.4 8.0 B 3 Pham Dai Duong 7.4 8.2 7.6 7.4 6.6 7.1 8.5 9.2 7.8 C 4 Le Xuan

More information

Danh Sách Trả Thưởng Chi Tiêu Đợt 1 (1/12/ /12/2018) STT TEN_KH SO_THE GIẢI HOÀN TIỀN 1 NGUYEN THI SEN XXXXXX0125 1,000,000 2 DOAN HUONG G

Danh Sách Trả Thưởng Chi Tiêu Đợt 1 (1/12/ /12/2018) STT TEN_KH SO_THE GIẢI HOÀN TIỀN 1 NGUYEN THI SEN XXXXXX0125 1,000,000 2 DOAN HUONG G Danh Sách Trả Thưởng Chi Tiêu Đợt 1 (1/12/2018-31/12/2018) STT TEN_KH SO_THE GIẢI HOÀN TIỀN 1 NGUYEN THI SEN 422076XXXXXX0125 1,000,000 2 DOAN HUONG GIANG 457353XXXXXX8460 1,000,000 3 NGO VAN PHUC 422076XXXXXX7476

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Intermediate 1   RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PR Class: Intermediate 1 1 Dang Quang Anh 8.0 6.0 6.1 7.9 6.8 7.3 7.3 7.7 7.1 C 2 Nguyen Thuy Quynh Anh 8.3 6.4 6.0 7.5 6.6 7.3 5.4 9.1 7.1 C 3 Nguyen Tran Ha Anh 8.8 6.4 8.5 8.7 9.0 7.1 9.9 8.5 8.4 B 4 Chang

More information

N5 SBD HO TEN Ngày Sinh 0001 HOANG VAN AN LUU LE HONG AN NGUYEN CONG AN NGUYEN DINH NGAN AN

N5 SBD HO TEN Ngày Sinh 0001 HOANG VAN AN LUU LE HONG AN NGUYEN CONG AN NGUYEN DINH NGAN AN N5 SBD HO TEN Ngày Sinh 0001 HOANG VAN AN 23.10.1996 0002 LUU LE HONG AN 19.03.2003 0003 NGUYEN CONG AN 07.07.1997 0004 NGUYEN DINH NGAN AN 13.01.2000 0005 NGUYEN HAI AN 05.12.1995 0006 NGUYEN QUOC AN

More information

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx277 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx111 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 3 DO DINH DAO 0943xxx000 03. TITANIUM STEPUP CREDIT

More information

YLE Movers PM.xls

YLE Movers PM.xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 16/12/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Movers 1 NGUYEN HUU XUAN KHANG 10/04/2009 4 4 5 13 2 TRAN LONG MINH DUY 01/10/2008 2 2

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Date of issue: Ja

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Date of issue: Ja Class: Intermediate 1 Geograph Histor Econom ic Math Phsics Chenistr GPA 1 Vu Nhat Chuong 8.9 9.0 6.4 8.6 7.6 6.5 7.5 7.0 7.7 C 2 Nguen Tran Anh Du 9.0 8.9 6.7 8.3 8.7 8.4 7.6 8.2 8.2 B 3 Do Le Y Duen

More information

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09 STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/2018 2 PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/2018 3 LAO VAN DOAN 0966xxx669 5/15/2018 4 CHU THI BAO NGOC 0916xxx993 5/15/2018

More information

SBD HO N5 TEN NGAY SINH BUI NGOC AN HOANG THI NHI AN HOANG THI UT AN NGUYEN BINH AN

SBD HO N5 TEN NGAY SINH BUI NGOC AN HOANG THI NHI AN HOANG THI UT AN NGUYEN BINH AN SBD HO TEN NGAY SINH 50001 BUI NGOC AN 16.08.1989 50002 HOANG THI NHI AN 19.08.1993 50003 HOANG THI UT AN 19.08.1993 50004 NGUYEN BINH AN 15.12.1995 50005 NGUYEN HUU AN 06.10.1993 50006 PHAM THI AN 05.04.1984

More information

Họ tên Quà tặng Điện thoại Ngày TRINH ANH VIET 20, xxxx555 3/3/2017 9:00 NGUYEN CAM TU 20, xxxx057 3/3/2017 9:00 DO THI HONG DIEP 500,000

Họ tên Quà tặng Điện thoại Ngày TRINH ANH VIET 20, xxxx555 3/3/2017 9:00 NGUYEN CAM TU 20, xxxx057 3/3/2017 9:00 DO THI HONG DIEP 500,000 Họ tên Quà tặng Điện thoại Ngày TRINH ANH VIET 20,000 090xxxx555 3/3/2017 9:00 NGUYEN CAM TU 20,000 093xxxx057 3/3/2017 9:00 DO THI HONG DIEP 500,000 098xxxx068 3/3/2017 9:00 DO TUAN ANH 20,000 012xxxx122

More information

N5 SBD HỌ TEN NGAY SINH DUONG QUOC AI CHU MINH AN NINH VAN AN PHAM THI THUY AN

N5 SBD HỌ TEN NGAY SINH DUONG QUOC AI CHU MINH AN NINH VAN AN PHAM THI THUY AN N5 SBD HỌ TEN NGAY SINH 50001 DUONG QUOC AI 16.09.1993 50002 CHU MINH AN 14.08.1990 50003 NINH VAN AN 22.06.1994 50004 PHAM THI THUY AN 17.05.2000 50005 VUONG THI AN 03.09.1992 50006 BUI THI ANH 08.08.1997

More information

NO CIIOONG THUONG NIEN NAM 2017 DAI H(.M DONG COn Vietcombank ran HANiOf-JMCP DAI THlTONG VIET NAM C0NG HOA XA HOl CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tur do

NO CIIOONG THUONG NIEN NAM 2017 DAI H(.M DONG COn Vietcombank ran HANiOf-JMCP DAI THlTONG VIET NAM C0NG HOA XA HOl CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tur do NO CIIOONG THUONG NIEN NAM 2017 DAI H(.M DONG COn Vietcombank ran HANiOf-JMCP DAI THlTONG VIET NAM C0NG HOA XA HOl CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tur do - Hanh phuc Dia< M3D1 16/12/201 ~.98 T*. Khai,HaN6i

More information

Movers PM.xlsx

Movers PM.xlsx BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 24/03/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Movers 1 NGUYEN LINH CHI 31/12/2009 5 5 5 15 2 BUI HOANG QUAN 19/06/2008 5 4 5 14 3 BLINO

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Elementary 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROG

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Elementary 1   RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROG Class: Elementary 1 1 Tran Nguyen Binh An 7.6 6.0 6.1 6.9 6.8 5.9 7.1 6.6 C 2 Phung Lam Ngoc An 8.2 6.8 8.1 7.9 8.2 6.4 8.7 7.8 C 3 Tu Pham Tieu Bang 7.4 8.1 8.4 8.4 8.6 8.3 9.3 8.4 B 4 Nguyen Thi Truong

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM No. Class: Starter 1 Name RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM No. Class: Starter 1 Name RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR Class: Starter 1 1 Tran Nguyen Binh An 7.2 5.6 7.1 5.3 3.8 5.3 8.6 6.1 D 2 Phung Lam Ngoc An 7.8 8.2 8.6 7.6 4.3 7.1 9.3 7.6 C 3 Tu Pham Tieu Bang 7.5 8.3 9.2 7.4 4.4 7.9 9.6 7.8 C 4 Nguyen Thi Truong

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1   RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH Class: Pre-Intermediate 1 Name Speaking Listening Grammar Reading & Chemistry Mathematics 1 Dang Quang Anh 7.8 7.6 6.8 7.9 7.0 6.2 8.7 8.4 7.6 C 2 Nguyen Thuy Quynh Anh 7.6 8.7 6.7 7.3 6.5 6.1 6.8 7.3

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Flyers 1 RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR 2015

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Flyers 1 RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR 2015 Class: Flyers 1 No. Name Speaking Listening Grammar 1 PHAN DIEN KY BOI 8.3 9.1 8.8 8.9 7.6 7.8 8.6 7 8.3 Distinction 2 LUC PHU HUNG 8.5 9 7.9 8 7.3 6.8 9.1 7 8 Distinction 3 LUU DUONG BAO KHANH 7.5 9.6

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Upper-Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YE

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Upper-Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YE Class: Upper-Intermediate 1 History Economics Math Biology Physics Chemistry 1 Le Hai An 8.3 8.7 8.8 9.0 9.4 9.6 7.4 9.1 8.8 B 2 Hoang Truc Anh 7.1 5.5 7.2 7.4 8.0 7.7 6.0 6.9 7.0 C 3 Nguyen Phu Cuong

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLISH

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLISH Class: Movers 1.1 No. Name Speaking Listening Grammar Social Studies 1 NGUYEN CAO THIEN AN 7.7 9.3 9.8 8.8 9.7 8.9 8.9 9.6 9.1 High Distinction 2 LE PHUONG ANH 7.7 8.7 9.0 7.8 9.1 6.5 7.8 8.6 8.2 Distinction

More information

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 Name Speaking Listening Grammar RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 Name   Speaking Listening Grammar RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 Name Speaking Listening Grammar Reading & Chemistry Mathemati 1 Le Hai An 8.9 9.0 7.6 7.7 9.9 7.4 7.3 9.0 8.4 B 2 Le Minh Anh 7.1 5.6 6.6 5.4 7.3 7.7 7.7 5.3 6.6 C 3 Hoang Truc

More information

KET for Schools_ August xls

KET for Schools_ August xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE Kỳ thi ngày: 11/08/2018 Cấp độ: KET 0001 CONG CHIEN NGUYEN Pass 128 0002 BA RIN PHAM Z 0003 THI MAI ANH DO Council of Europe Level A1 112 0004 KHOI

More information

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers 2.1 Name Speaking RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR List

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers 2.1 Name   Speaking RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR List No. Class: Movers 2.1 Name Speaking Listening Grammar Reading & Writing Social Studies Science Maths 1 NGUYEN HOANG ANH 8.8 9.7 8.6 9.7 9.8 9.9 9.8 9.2 9.4 High Distinction 2 DOAN NGOC TRUC GIANG 8.6 9.8

More information

THÔNG CÁO BÁO CHÍ

THÔNG CÁO BÁO CHÍ HỘI SỰ NGHIỆP TỪ THIỆN MINH ĐỨC Minh Duc Charitable Foundation (MDCF) 明德慈善事業基金會 Website: http://www.tuthienminhduc.com Địa chỉ: Chùa Trung Lâm, xã Tân Xã, Thạch Thất, Hà Nội Số 242A Minh Khai, Quận Hai

More information

Danh Sách Trả Thưởng Thẻ Mở Mới Đợt 1 (01/12/2018 tới 31/12/2018) STT TEN_KH SĐT Giải Hoàn tiền 1 TRAN KHANH LINH 096xxxxx104 1,000,000 2 NGUYEN NGOC

Danh Sách Trả Thưởng Thẻ Mở Mới Đợt 1 (01/12/2018 tới 31/12/2018) STT TEN_KH SĐT Giải Hoàn tiền 1 TRAN KHANH LINH 096xxxxx104 1,000,000 2 NGUYEN NGOC Danh Sách Trả Thưởng Thẻ Mở Mới Đợt 1 (01/12/2018 tới 31/12/2018) STT TEN_KH SĐT Giải Hoàn tiền 1 TRAN KHANH LINH 096xxxxx104 1,000,000 2 NGUYEN NGOC DIEM 093xxxxx779 1,000,000 3 NGUYEN TIEN DUNG 090xxxxx796

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: TOEFL Beginner 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR 2

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: TOEFL Beginner 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR 2 Class: TOEFL Beginner 1 Speaking Listening Grammar Reading & Literature Geography History Economics Math Biology Physics Chemistry 1 Le Hai An 8.9 9.2 8.3 9.2 8.7 9.6 8.2 8.9 8.9 B 2 Hoang Truc Anh 8.7

More information

Bốn bài thi của Phó đại sĩ

Bốn  bài  thi  của  Phó  đại  sĩ 1 Bốn bài thi của Phó đại sĩ Tác giả : Văn Thận Độc Dịch giả : Dương Đình Hỷ Phó đại sĩ (497-569) là một cư sĩ đời Tề, Lương người huyện Nhĩa Ô nay thuộc tỉnh Triết Giang. Năm 16 tuổi lấy Lưu thị, sanh

More information

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI TRI ÂN CTKM GỬI TIỀN TRÚNG TIỀN STT Tên Chi nhánh Tên Khách hàng Trị giá giải thưởng VND 1 Sở giao dịch NGUYEN QUANG H

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI TRI ÂN CTKM GỬI TIỀN TRÚNG TIỀN STT Tên Chi nhánh Tên Khách hàng Trị giá giải thưởng VND 1 Sở giao dịch NGUYEN QUANG H DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI TRI ÂN CTKM GỬI TIỀN TRÚNG TIỀN STT Tên Chi nhánh Tên Khách hàng Trị giá giải thưởng VND 1 Sở giao dịch NGUYEN QUANG HA 2,000,000 2 Sở giao dịch NGUYEN PHUOC MINH DUC 2,000,000

More information

Pháp Luân Đại Pháp Nghĩa Giải

Pháp Luân Đại Pháp Nghĩa Giải 法輪大法義解 Pháp Luân Đại Pháp Nghĩa Giải 李洪志 Lý Hồng Chí Lời nói đầu Để làm tốt hơn nữa công tác phụ đạo Pháp Luân Đại Pháp, và theo yêu cầu của Hội Nghiên cứu và các trạm phụ đạo các nơi, [một số] giảng Pháp

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Starters RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLIS

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Starters RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLIS Class: Starters 2.1 No. Name Speaking Listening Grammar Social Studies Science 1 PHAM HUYNH LOC AN 7.5 7.4 6.7 8.7 5.9 6.9 8.0 7.4 7.3 Pass with Merit 2 JI YOU BIN 7.8 10.0 10.0 9.5 9.0 7.5 9.3 9.3 9.1

More information

UBND HUYEN KHANH SON PHONG GIAO DUC VA DAO TAO CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ty do - Hanh phuc S6: /9 5 /GD&DT Khanh San, ngay 03 thdng

UBND HUYEN KHANH SON PHONG GIAO DUC VA DAO TAO CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ty do - Hanh phuc S6: /9 5 /GD&DT Khanh San, ngay 03 thdng UBND HUYEN KHANH SON PHONG GIAO DUC VA DAO TAO Doc lap - Ty do - Hanh phuc S6: /9 5 /GD&DT Khanh San, ngay 03 thdng 5 nam 017 V/v huong din danh gia, hoan thanh h6 so BDTX nam hoc 016-017 Thuc hien KS

More information

GIẢI TƯ Tên khách hàng Mã dự thưởng Chi nhánh NGUYEN THI HEN NHCT CHI NHANH 9 LE DINH TAM NHCT SAM SON HUA THANH PHONG NHCT CA

GIẢI TƯ Tên khách hàng Mã dự thưởng Chi nhánh NGUYEN THI HEN NHCT CHI NHANH 9 LE DINH TAM NHCT SAM SON HUA THANH PHONG NHCT CA GIẢI TƯ Tên khách hàng Mã dự thưởng Chi nhánh NGUYEN THI HEN 1294090 NHCT CHI NHANH 9 LE DINH TAM 6327127 NHCT SAM SON HUA THANH PHONG 0737415 NHCT CA MAU NGUYEN THI CAI 6532757 NHCT QUANG NINH NGUYEN

More information

BAN CHAP HANH TRUNG ITOOVG * BANG CONG SAN VIET NAM S6 42-CT/TW H** Noi, ngay 16 thdng 4 ndm 2010 CHI THI CUAB0CfflNHTRI -\ T r ve tiep tuc doi moi, n

BAN CHAP HANH TRUNG ITOOVG * BANG CONG SAN VIET NAM S6 42-CT/TW H** Noi, ngay 16 thdng 4 ndm 2010 CHI THI CUAB0CfflNHTRI -\ T r ve tiep tuc doi moi, n BAN CHAP HANH TRUNG ITOOVG * BANG CONG SAN VIET NAM S6 42-CT/TW H** Noi, ngay 16 thdng 4 ndm 2010 CHI THI CUAB0ClNHTRI -\ T r ve tiep tuc doi moi, nang cao chat hrong, hieu qua boat dong cua Lien hiep

More information

MM CBTT/SGDHCM-06 (Ban hanh kern theo Quyit dinh so 07/2013/QD-SGDHCM ngay 24/07/2013 cua TGD SGDCK TPHCMvi Quy chi Cong bs thong tin tai SGDCK TPHCM)

MM CBTT/SGDHCM-06 (Ban hanh kern theo Quyit dinh so 07/2013/QD-SGDHCM ngay 24/07/2013 cua TGD SGDCK TPHCMvi Quy chi Cong bs thong tin tai SGDCK TPHCM) MM CBTT/SGDHCM-06 (Ban hanh kern theo Quyit dinh so 07/2013/QD-SGDHCM ngay 24/07/2013 cua TGD SGDCK TPHCMvi Quy chi Cong bs thong tin tai SGDCK TPHCM) TAP DOAN HOA CHAT VIET NAM CONG TY CO PHAN BOT GIAT

More information

PHÁP LUÂN CÔNG 法輪功 Lý Hồng Chí 李洪志 MỤC LỤC Chương I Khái luận...1 I. Khởi nguồn của khí công...1 II. Khí và công...2 III. Công lực và công năng...3 1. Công lực là dựa vào tu tâm tính mà xuất lai...3 2.

More information

Microsoft Word - Duoc Su_ready for print.doc

Microsoft Word - Duoc Su_ready for print.doc Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Bổn Nguyện Công Đức Kinh Thiển Thích Kinh Công Đức Các Bổn Nguyện của Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Lược Giảng 1 Đường Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang phụng chiếu dịch Tuyên Hóa

More information

TIEM LUC CAN BANG-BAOVE SINH THAI VA PHAT TRIEN NONG THON QUA XAY DUNG HE THONG CHAN NUOI GIA CAM DAC SAN TAI VIETNAM

TIEM LUC CAN BANG-BAOVE SINH THAI VA PHAT TRIEN NONG THON QUA XAY DUNG HE THONG CHAN NUOI GIA CAM DAC SAN TAI VIETNAM The role of Old Hungarian Poultry Breeds in development of poor regions with regards to agrarian environmental protection and gene conservation in Vietnam VAI TRO CAC GIONG GIA CAM CHAN THA HUNGARY TRONG

More information

Final Index of Viet Ad Person.xls

Final Index of Viet Ad Person.xls 11000-001 Truong Tan Sang 11000-002 Nguyen Thi Doan 12100-001 Nguyen Phu Trong 12220-001 Nguyen Phu Trong 12220-002 Truong Tan Sang 12220-003 Nguyen Tan Dung 12220-004 Nguyen Sinh Hung 12220-005 Phung

More information

Tinh Tan Yeu Chi 3

Tinh Tan Yeu Chi 3 法輪大法 Pháp Luân Đại Pháp 精進要旨三 Tinh Tấn Yếu Chỉ 3 李洪志 Bản dịch tiếng Việt trên Internet http://phapluan.org http://vi.falundafa.org MỤC LỤC Lời chúc đến Pháp hội tại New York...1 Sư phụ chúc mừng năm mới...1

More information

UBND TINH HA TINH S6 GIAO DUG VA DAG TAG So: /SGDDT-GDTrH V/v huong din cong tac pho bien, giao due phap luat quy 1/2015 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIE

UBND TINH HA TINH S6 GIAO DUG VA DAG TAG So: /SGDDT-GDTrH V/v huong din cong tac pho bien, giao due phap luat quy 1/2015 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIE UBND TINH HA TINH S6 GIAO DUG VA DAG TAG So: /SGDDT-GDTrH V/v huong din cong tac pho bien, giao due phap luat quy 1/2015 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Xu- do - Hanh phiic Hd Tinh, ngdy/flf

More information

Microsoft Word - VIETFAIR's EXHIBITION SCHEDULE 2018 (Vietnamese Version) - update 28.9

Microsoft Word - VIETFAIR's EXHIBITION SCHEDULE 2018 (Vietnamese Version) - update 28.9 KẾ HOẠCH HỘI CHỢ TRIỂN LÃM (CHỦ YẾU) NĂM 018 do Công ty VIETFAIR tổ chức thực hiện TẠI HÀ NỘI STT Tên Hội chợ, Triển lãm Thời gian Địa điểm tổ chức Nội dung, quy mô Đơn vị chủ trì, ủng hộ, phối hợp Ghi

More information

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG ĐỢT 1 CHƯƠNG TRÌNH "HÀNH TRÌNH TỚI BRAZIL 2016 CÙNG THẺ TECHCOMBANK VISA" Giai đoạn 1: Từ 28/4/ /5/2016 STT GI

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG ĐỢT 1 CHƯƠNG TRÌNH HÀNH TRÌNH TỚI BRAZIL 2016 CÙNG THẺ TECHCOMBANK VISA Giai đoạn 1: Từ 28/4/ /5/2016 STT GI DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG ĐỢT 1 CHƯƠNG TRÌNH "HÀNH TRÌNH TỚI BRAZIL 2016 CÙNG THẺ TECHCOMBANK VISA" Giai đoạn 1: Từ 28/4/2016-27/5/2016 1 GIAI 01: MAY ANH VO TIEN HUY AN DUONG 2 GIAI 01: MAY ANH

More information

H

H H.T. THÍCH TRÍ THỦ Chủ trương LÊ MẠNH THÁT Chủ biên TỰ ĐIỂN BÁCH KHOA PHẬT GIÁO VIỆT NAM A Tập II Từ A Di Đà (Tịnh Độ Giáo) đến A Di Đà Tự Phật Lịch 2548 TL 2004 Lời Tựa Từ điển BÁCH KHOA PHẬT GIÁO VIỆT

More information

DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI NHÌ STT ID KHÁCH HÀNG HỌ TÊN KHÁCH HÀNG HO THI MY QUYEN NGUYEN THANH VINH LAM QUA

DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI NHÌ STT ID KHÁCH HÀNG HỌ TÊN KHÁCH HÀNG HO THI MY QUYEN NGUYEN THANH VINH LAM QUA DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI NHÌ STT ID KHÁCH HÀNG HỌ TÊN KHÁCH HÀNG 1 28342753 HO THI MY QUYEN 2 28259949 NGUYEN THANH VINH 3 28265356 LAM QUANG DAT 4 23156836 NGUYEN NGOC NHO 5 26231419 NGUYEN

More information

Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh Sớ Sao Diễn Nghĩa 觀無量壽佛經 疏鈔演義 Chủ giảng: Lão pháp sư Thích Tịnh Không Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa Giảo chánh: Minh Tiến, Đức Phong và Huệ Trang Quán Vô Lượng Thọ

More information

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ SACOMBANK EBANKING Sacombank ebanking phiên bản Ngân hàng điện tử mới Ưu việt Thân thiện An toàn Hãy trải nghiệm các chức năng nổi trội của Sacombank - ebanking: Cá nhân hóa giao

More information

CONG TY CO PHAN DAu TU san XUAT VA THUONG MAl SEN VIET GROUP.. CHUONG TRINH DAo TAO eo BAN

CONG TY CO PHAN DAu TU san XUAT VA THUONG MAl SEN VIET GROUP.. CHUONG TRINH DAo TAO eo BAN CONG TY CO PHAN DAu TU san XUAT VA THUONG MAl SEN VIET GROUP.. CHUONG TRINH DAo TAO eo BAN CHUONG TRINH TAp HuAN Sau khi ky HQ'P dong tham gia ban hang da c~p voi Cong ty, Nha phan phoi c6 nghia vu hoan

More information

Giáo trình tư duy thơ hiện đại Việt Nam

Giáo trình tư duy thơ hiện đại Việt Nam G'.0000016852 A I H O C Q U O C G I A H A NGUYEN BA THANH g i A o t r i n h i n DUY TH0 HIEN DAI VIET NAM O K ] O D G Ha NQI NHA XUAT BAN DAI HOC QUOC GIA HA NO' GIAOTRiNH TITDUY THAT HIEN DAI VIET NAM

More information

KINH VÀO HỌC

KINH VÀO HỌC KINH VÀO HỌC (Giọng nam xuân) KINH VĂN Đại từ phụ xin thương khai khiếu, Giúp trẻ thơ học hiểu văn từ, Gần điều nên, lánh lẽ hư, 4. Nương gươm thần huệ đặng trừ nghiệt căn. Dò đường Thánh khó khăn chẳng

More information

UBND THANH PHO CAN THO TRUING DAI HOC KYTHUAT -CONG NGHE CANTHO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc QUY DINH To chuc thi,

UBND THANH PHO CAN THO TRUING DAI HOC KYTHUAT -CONG NGHE CANTHO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc QUY DINH To chuc thi, UBND THANH PHO CAN THO TRUING DAI HOC KYTHUAT -CONG NGHE CANTHO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc QUY DINH To chuc thi, kiem ta danh gia tong cac ky thi ket thuc hoc phan

More information

CONG TY CP NHI/A BINH MINH CQNG HOA XA HQI CHU NGHIA VlfT NAM Doc lap -T ir d o - Hanh phuc NGHIQUYET Tp. H6 Chi Mink, ngay 20/4/2018 DAI HQI CO DONG

CONG TY CP NHI/A BINH MINH CQNG HOA XA HQI CHU NGHIA VlfT NAM Doc lap -T ir d o - Hanh phuc NGHIQUYET Tp. H6 Chi Mink, ngay 20/4/2018 DAI HQI CO DONG CONG TY CP NHI/ BINH MINH CQNG HO X HQI CHU NGHI VlfT NM Doc lap -T ir d o - Hanh phuc NGHIQUYET Tp. H6 Chi Mink, ngay 20/4/2018 DI HQI CO DONG THUONG NIEN NM 2018 - Can cu Luat Doanh nghiep so 68/2014/QH13

More information

CHƯƠNG TRÌNH DẤU ẤN KHOẢNH KHẮC VÀNG Danh sách Chủ thẻ được Hoàn tiền Giải Giờ vàng STT BRANCH_NAME Số thẻ Tên KH Số tiền được hoàn 1 CHO LON XX

CHƯƠNG TRÌNH DẤU ẤN KHOẢNH KHẮC VÀNG Danh sách Chủ thẻ được Hoàn tiền Giải Giờ vàng STT BRANCH_NAME Số thẻ Tên KH Số tiền được hoàn 1 CHO LON XX CHƯƠNG TRÌNH DẤU ẤN KHOẢNH KHẮC VÀNG Danh sách Chủ thẻ được Hoàn tiền Giải Giờ vàng STT BRANCH_NAME Số thẻ Tên KH Số tiền được hoàn 1 CHO LON 457353XXXXXX8443 LE HONG THUY TIEN 230,000 2 HAI PHONG 478097XXXXXX3147

More information

GU285_VNM_Cover.indd

GU285_VNM_Cover.indd GU285 Hướng dẫn Sử dụng www.lgmobile.com P/N : MMBB0353931 (1.0) ELECTRONICS INC. GU285 Hướng dẫn Sử dụng TIẾNG VIỆT 简体中文 ENGLISH Bluetooth QD ID B015843 Một số nội dung trong sách hướng dẫn này có thể

More information

Trời hoặc Rồng hoặc Quỷ Thần.. cần nên tu học, một lòng tinh cần gìn giữ không được xao lãng, về sau sẽ thành Phật _Lúc bấy giờ Đại Phẫn Nộ Kim Cang (

Trời hoặc Rồng hoặc Quỷ Thần.. cần nên tu học, một lòng tinh cần gìn giữ không được xao lãng, về sau sẽ thành Phật _Lúc bấy giờ Đại Phẫn Nộ Kim Cang ( Mật Tạng Bộ 1 _ No.899 (Tr.776 _ Tr.781) KINH THANH TỊNH PHÁP THÂN TỲ LÔ GIÁ NA TÂM ĐỊA PHÁP MÔN THÀNH TỰU NHẤT THẾ TAM CHỦNG TẤT ĐỊA ĐÀ LA NI Hán dịch: Ninh Hòa năm thứ 7, ngày 4 tháng 7 Canh Dần, Viện

More information

Phục hồi chức năng bệnh nhân liệt nửa người do tai biến mạch máu não

Phục hồi chức năng bệnh nhân liệt nửa người do tai biến mạch máu não Cao D ing Y te Plu'i Thp - Tlur vi?n PGS.TS. BSCC TRAN VAN CHUONG PHUC Hdl CH LfC NANG b n h n h a n l i t n u a n g u o i D O T A I B IE N M A C H M A U N A O NHA XUAT BAN Y HOC Ha Noi - 2010 PGS. TS.

More information

Bí quyết niệm Phật tu tâm của pháp sư Sơn Ðường

Bí quyết niệm Phật tu tâm của pháp sư Sơn Ðường NIỆM PHẬT PHÁP YẾU 念佛法要 Cư sĩ Dịch Viên Mao Lăng Vân cung kính sưu tập ( 惕園毛凌雲敬緝 ) Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa (theo bản in năm 2002 của Tịnh Tông Học Hội Dallas, TX) Phật Lịch 2546-2002 Lời

More information

So tay di cu an toan.indd

So tay di cu an toan.indd Bộ ấn phẩm: Sáng kiến phòng chống mua bán người và di cư không an toàn Sổ tay di cư an toàn World Vision International 2014 ISBN 978-0-918261-41-0 Tầm nhìn Thế giới (TNTG) là tổ chức nhân đạo Cơ đốc, thực

More information

2. Quê quán 3. Tên họ 4. Chức tước 5. Lão tử với Khổng tử có gặp nhau không? Khổng tử có hỏi Lão tử về lễ không? 6. Lão tử có phải là Lão Lai tử không

2. Quê quán 3. Tên họ 4. Chức tước 5. Lão tử với Khổng tử có gặp nhau không? Khổng tử có hỏi Lão tử về lễ không? 6. Lão tử có phải là Lão Lai tử không Nguyễn Hiến Lê Lão Tử Đạo Đức Kinh MỤC LỤC Vài lời thưa trước Phần I: ĐỜI SỐNG và TÁC PHẨM Chương I: Đời sống 1. Sự tích Lão tử 1 Lão Tử - Đạo Đức Kinh Nguyễn Hiến Lê www.thienquan.net 2. Quê quán 3. Tên

More information

Viện nghiên cứu Phật học

Viện nghiên cứu Phật học Mục lục Lời nói đầu CHƯƠNG I Phần dẫn luận: Khái quát về 5 việc của Đại Thiên và phương pháp nghiên cứu CHƯƠNG II Thảo luận về những nguồn tư liệu liên quan đến Đại Thiên và 5 việc của ông 1. Vấn đề văn

More information

UBND TINH SON LA SO' GIAO DUC VA BAO TAO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ttr do - Hanh phuc S6: 1341/KH-SGDDT Son La, ngay 28 thdng 9 na

UBND TINH SON LA SO' GIAO DUC VA BAO TAO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ttr do - Hanh phuc S6: 1341/KH-SGDDT Son La, ngay 28 thdng 9 na UBND TINH SON LA SO' GIAO DUC VA BAO TAO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ttr do - Hanh phuc S6: 1341/KH-SGDDT Son La, ngay 28 thdng 9 nam 2018 KE HOACH Boi duong thuong xuyen can bo quan

More information

kĩ nghệ thiên nữ <đpb>

kĩ nghệ thiên nữ <đpb> KỸ NGHỆ THIÊN NỮ Kỹ Nghệ Thiên Nữ lại xưng là Kỹ Nghệ Thiên, là Hóa Thân (Nirmāṇa-kāya) Thiên nữ trên búi tóc của Đại Tự Tại Thiên (Maheśvara) có dung nhan đoan chính, đeo rũ chuỗi Anh Lạc màu nhiệm, hai

More information

_x0001_ _x0001_

_x0001_	_x0001_ 1 BAO DO 2 HO NGUYEN 3 TAM PHAM 4 MY LINH TONG 5 THU DO 6 HONG NGUYEN 7 THOM NGUYEN 8 BINH VO 9 MY LE VO 10 HAI DUONG NGUYEN 11 DAO THI NGUYEN 12 LAN NGUYEN 13 ROMAI THI NGUYEN 14 TOAN NGUYEN 15 PHI VO

More information

PwC 2

PwC 2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2016 PwC 1 PwC 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế Tổng quan 5 Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) 7 Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không

More information

2015 Chương trình Nghiên cứu Kinh tế Trung Quốc thuộc VEPR (VCES) Viện Nghiên cứu Kinh tế và Chính sách (VEPR) Trường Đại học Kinh tế, Đại học Quốc gi

2015 Chương trình Nghiên cứu Kinh tế Trung Quốc thuộc VEPR (VCES) Viện Nghiên cứu Kinh tế và Chính sách (VEPR) Trường Đại học Kinh tế, Đại học Quốc gi TÀI LIỆU DỊCH TLD-11 TẦM NHÌN VÀ HÀNH ĐỘNG THÚC ĐẨY CÙNG XÂY DỰNG VÀNH ĐAI KINH TẾ CON ĐƯỜNG TƠ LỤA VÀ CON ĐƯỜNG TƠ LỤA TRÊN BIỂN THẾ KỶ XXI Cơ quan ban hành: Ủy ban Phát triển và Cải cách Quốc gia, Bộ

More information

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ SACOMBANK EBANKING Sacombank ebanking phiên bản Ngân hàng điện tử mới Ưu việt Thân thiện An toàn Hãy trải nghiệm các chức năng nổi trội mới của Sacombank - ebanking: Cá nhân hóa

More information

Microsoft Word - Sachvck1.doc

Microsoft Word - Sachvck1.doc OSHO OSHO Tín Tâm Minh Sách về Cái không HSIN HSIN MING The Book of Nothing HÀ NỘI 3/2010 @ OSHO INTERNATIONAL FOUNDATION Mục lục Tín Tâm Minh - Sách về cái không Copyright 2000 Osho International Foundation,

More information

Lời cảm ơn TÔI XIN CHÂN THÀNH CẢM ƠN Tiến sỹ Hartmut Morgenroth người đã tích cực đồng hành và giúp đỡ tôi thực hiện cuốn sách này bằng những đóng góp

Lời cảm ơn TÔI XIN CHÂN THÀNH CẢM ƠN Tiến sỹ Hartmut Morgenroth người đã tích cực đồng hành và giúp đỡ tôi thực hiện cuốn sách này bằng những đóng góp Lời cảm ơn TÔI XIN CHÂN THÀNH CẢM ƠN Tiến sỹ Hartmut Morgenroth người đã tích cực đồng hành và giúp đỡ tôi thực hiện cuốn sách này bằng những đóng góp chuyên môn của mình. Chúng tôi cùng nhau chuẩn bị

More information

2 汉语和越南语形容词的体 Trí thông minh về vận động (bodily/kinesthetic): Những người có trí thông minh này có thiên hướng học tập thông qua cách vận động và sử

2 汉语和越南语形容词的体 Trí thông minh về vận động (bodily/kinesthetic): Những người có trí thông minh này có thiên hướng học tập thông qua cách vận động và sử 1 汉语和越南语形容词的体 ỨNG DỤNG THUYẾT ĐA TRÍ TUỆ TRONG VIỆC GIẢNG DẠY TIẾNG TRUNG TẠI KHOA ĐÔNG PHƢƠNG ThS. Hoàng Thị Thu Thủy Bộ môn Trung Quốc học, khoa Đông phương học Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân

More information

Ban đầu, con tập dùng hạnh lắng nghe, để tư duy phân biệt tốt xấu, động tĩnh Sau đó tu tập quán chiếu vào tánh nghe không phân biệt, quên hẵn tiếng ng

Ban đầu, con tập dùng hạnh lắng nghe, để tư duy phân biệt tốt xấu, động tĩnh Sau đó tu tập quán chiếu vào tánh nghe không phân biệt, quên hẵn tiếng ng Sự Giác Ngộ và Hóa độ của Bồ tát Quán Thế Âm qua Triết lý Tánh Không - Bát Nhã I-Duyên khởi: Trong nhiều bộ kinh của Phật giáo Đại thừa, có nói về Bồ tát Quán Thế Âm; một vị Bồ tát luôn luôn khởi lòng

More information

BO CONG AN CONG HOA XA HOI CHTJ NGHIA VIET NAM Boc lap - Tu 1 do - Hanh phiic S6: 213 /TTr-BCA-A61 Ha Not, ngay 26 thdng 6 ndm 2013 TO? TRINH ^ f Ve d

BO CONG AN CONG HOA XA HOI CHTJ NGHIA VIET NAM Boc lap - Tu 1 do - Hanh phiic S6: 213 /TTr-BCA-A61 Ha Not, ngay 26 thdng 6 ndm 2013 TO? TRINH ^ f Ve d BO CONG AN CONG HOA XA HOI CHTJ NGHIA VIET NAM Boc lap - Tu 1 do - Hanh phiic S6: 213 /TTr-BCA-A61 Ha Not, ngay 26 thdng 6 ndm 2013 TO? TRINH ^ f Ve dy an Luat Nhap canh, xuat canh, cu tru cua ngiroi nircrc

More information

Phat giao - Tran Trong Kim.indd

Phat giao - Tran Trong Kim.indd PHẬT GIÁO Trần Trọng Kim Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sao chép, trích dịch hoặc in lại mà không có sự cho phép bằng văn bản của chúng tôi. KHXB

More information

Phat giao - Tran Trong Kim.indd

Phat giao - Tran Trong Kim.indd PHẬT GIÁO Trần Trọng Kim Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sao chép, trích dịch hoặc in lại mà không có sự cho phép bằng văn bản của chúng tôi. KHXB

More information

TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sa

TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sa TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sao chép, trích dịch hoặc in lại mà không có sự cho phép

More information

* Tiểu kết chương CHƯƠNG 4: ĐẶC ĐIỂM, VAI TRÒ PHẬT GIÁO THỜI MINH MẠNG ( ) Đặc điểm Phật giáo thời Minh Mạng ( ).

* Tiểu kết chương CHƯƠNG 4: ĐẶC ĐIỂM, VAI TRÒ PHẬT GIÁO THỜI MINH MẠNG ( ) Đặc điểm Phật giáo thời Minh Mạng ( ). MỤC LỤC MỞ ĐẦU... 1 1. LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI... 1 2. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU... 2 3. MỤC TIÊU VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU... 2 4. PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU... 3 5. ĐÓNG GÓP CỦA LUẬN ÁN... 4 6. BỐ CỤC CỦA LUẬN

More information

LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI

LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI - DỰ BÁO V -NHẦM LẪN GIỮA CÁI RIÊNG VÀ CÁI CHUNG VI

More information

Welcome To Kindergarten VIETNAMESE 2016.indd

Welcome To Kindergarten VIETNAMESE 2016.indd NGUN T LIU CA HC KHU StudentServices(SpecialEducation)5032618209 http://www.ddouglas.k12.or.us/departments/studentservices/ EnglishasaSecondLanguageandEquity5032618223 http://www.ddouglas.k12.or.us/departments/esl/

More information

Liêt Tử Và Dương Tử

Liêt Tử Và Dương Tử Liêt Tử Và Dương Tử Tác giả: Thể loại: Trung Hoa Website: Date: 24-October-2012 Trang 1/54 NHÂN VẬT LIỆT NGỰ KHẤU Trước hết về bản thân Liệt tử, có một số học giả còn nghi ngờ. Như Cao Tự Tôn (thế kỉ XII),

More information

hùng của dân tộc. Đây là một chấm son trên lịch sử dân tộc nói chung, Phật giáo Việt Nam nói riêng. Phật giáo là giáo lý giác ngộ chân thật, đó là một

hùng của dân tộc. Đây là một chấm son trên lịch sử dân tộc nói chung, Phật giáo Việt Nam nói riêng. Phật giáo là giáo lý giác ngộ chân thật, đó là một 1 Sự hình thành và phát triển Thiền phái Trúc Lâm Thích Như Pháp Thiền phái Trúc Lâm Yên Tử được gắn liền với tên tuổi của Ngài, với dòng Thiền do Ngài mở lối, là một đại nhân duyên không phải tầm thường

More information

Ngân hàng câu hỏi thi, kiểm tra môn những nguyên lý cơ bản của chủ nghĩa Mác - Lênin

Ngân hàng câu hỏi thi, kiểm tra môn những nguyên lý cơ bản của chủ nghĩa Mác - Lênin TS. PHAM VAN SINH (Chu bien) NGAN HANG CAU HOI THI, KlfeM TRA MON NHUNG NGUYEN LY C(T BAN CUA CHU NGHIA MAC - LENIN (Dung lam tai lieu tham khao phuc vu thi, kiem tra cho cac trirang dai hoc, cao d^ng)

More information

MA LỢI CHI THIÊN

MA LỢI CHI THIÊN Biên soạn: HUYỀN THANH MA LỢI CHI THIÊN Ma Lợi Chi Thiên, tên Phạn là Marīci, dịch ý ánh sáng, vầng sáng của mặt trời Tên Tây Tạng là Ḥod-zer-can-ma, là một vị Nữ Thần có đầy đủ khả năng tự mình ẩn hình,

More information

The Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva

The Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva Câ m Nang Thiê n I: Tư Ho c Thiê n Thi ch Vi nh Ho a LƯ SƠN TƯ Lu Mountain Temple 7509 Mooney Drive Rosemead, CA 91770 USA Tel: (626) 280-8801 Xuâ t ba n lâ n thư nhâ t, ISBN 978-0-9835279-6-1 Copyright:

More information

Microsoft Word - GKPH I net.doc

Microsoft Word - GKPH I net.doc GIÁO KHOA PHẬT HỌC cấp một Nguyên tác Hán ngữ của PHƯƠNG LUÂN cư sĩ Cư sĩ HẠNH CƠ dịch và biên soạn bổ túc 1 GIÁO KHOA PHẬT HỌC Cấp Một (Sơ Cấp Phật Học Giáo Bản nguyên tác Hán ngữ của cư sĩ Phương Luân,

More information

TUYÊN NGÔN KHAI ĐẠO CỦA ĐỨC CAO ĐÀI Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ s

TUYÊN NGÔN KHAI ĐẠO CỦA ĐỨC CAO ĐÀI Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ s ÐẠI ÐẠO TAM KỲ PHỔ ÐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH TUYÊN NGÔN KHAI ĐẠO CỦA ĐỨC CAO ĐÀI Chú Giải TRẦN VĂN RẠNG 2010 TUYÊN NGÔN KHAI ĐẠO CỦA ĐỨC CAO ĐÀI Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info.

More information

Microsoft Word _09_04__DS_08__Part_1_Bai_So_00_09_Nghien_Cuu_Bien_Khao_Editing_OK.doc

Microsoft Word _09_04__DS_08__Part_1_Bai_So_00_09_Nghien_Cuu_Bien_Khao_Editing_OK.doc Một Cách Thiền Để Dưỡng Sinh Trong Thái Cực Quyền (Trích sách TẬP THÁI-CỰC DƯỠNG SINH, Let s Practice Nutri-Living TaiChi Exercises! Đỗ Quang-Vinh, Canada, 2013) Giáo Sư Đỗ Quang-Vinh 1-Thái-cực-quyền

More information

Luatsd: QUOCHOI /2013/QH13 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ty do - Hanh phuc LUAT NHAP CANH, XUAT CANH, ClT TRU CUA NGlTOtt NlTCfC NGOAI

Luatsd: QUOCHOI /2013/QH13 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ty do - Hanh phuc LUAT NHAP CANH, XUAT CANH, ClT TRU CUA NGlTOtt NlTCfC NGOAI Luatsd: QUOCHOI /2013/QH13 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ty do - Hanh phuc LUAT NHAP CANH, XUAT CANH, ClT TRU CUA NGlTOtt NlTCfC NGOAI TAI VIET NAM Can cu Hien phdp nude Cong hoa xd hoi

More information

TONG CONG TY BIEN LI/C MIEN BAC CONG TY BIEN LU~C HA TINH CONG HOA XA H 0I CHU NGfflA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: J b /PCHT-TC& NS V/v th

TONG CONG TY BIEN LI/C MIEN BAC CONG TY BIEN LU~C HA TINH CONG HOA XA H 0I CHU NGfflA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: J b /PCHT-TC& NS V/v th TONG CONG TY BIEN LI/C MIEN BAC CONG TY BIEN LU~C HA TINH CONG HOA XA H 0I CHU NGfflA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: J b /PCHT-TC& NS V/v thong bao ket qua thi nang bac lirong dot 2 nam 2016

More information

Quy tắc mô tả tài liệu thư viện

Quy tắc mô tả tài liệu thư viện 0000023981 u EN THI KIM LOAN (Chu bien) HI HANH, LE THI NGUYET a * a a QUY TAC MO TA TAI LIEU THU5VIEN I a t NHA XUAT BAN THONG TIN VA TRUYEN THONG ThS. N G U Y E N THI KIM LO AN (Chu bien) PH A M TH I

More information

2

2 HIỆN THÀNH CÔNG ÁN 1 2 ĐA O NGUYÊN HY HUYÊ N HIÊṆ THAǸH CÔNG AŃ Bi nh gia : Shohaku Okumura va ca c ta c gia kha c Biên di ch: Thuâ n Ba ch va Huê Thiê n 2014 3 4 HIÊ N THA NH CÔNG A N 1 (Âm) 1- Chư pha

More information

font chữ Arial Unicode MS Standard hoặc Chu Nom Minh download ở đây: (arialuni.rar, độ lớn 13MB) hoặc (taifont.zip, độ lớn 5.3MB). Nói đến Kinh dịch d

font chữ Arial Unicode MS Standard hoặc Chu Nom Minh download ở đây: (arialuni.rar, độ lớn 13MB) hoặc (taifont.zip, độ lớn 5.3MB). Nói đến Kinh dịch d Kinh dịch - Đạo của người quân tử Nguyễn Hiến L ê Mục lục Lời nói đầu Lời nói đầu của Nguyễn Hiến Lê Chương 1 : NGUỒN GỐC KINH DỊCH VÀ NỘI DUNG PHẦN KINH Chương 2 : NỘI DUNG PHẦN TRUYỆN Chương 3 : CÁC

More information

Microsoft Word - aqvstucbien-toantap 16K

Microsoft Word - aqvstucbien-toantap 16K PHẬT LỊCH 2554-2010 ẤN QUANG PHÁP SƯ VĂN SAO TỤC BIÊN (Quyển Thượng) 印光法師文鈔續編 ( 上 ) Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa Giảo chánh & Hiệu đính: Minh Tiến & Huệ Trang & Đức Phong 2 Niệm Phật phương năng

More information