午市套餐 Menu déjeuner 脆皮酸辣黄瓜 Salade de concombre mariné au vinaigre Chui Kiang 蟹籽蒸烧卖皇 Siu Mai de crevette et poulet 三文鱼饺 Dim sum au Saumon 蘑菇饺 Dim sum au

Size: px
Start display at page:

Download "午市套餐 Menu déjeuner 脆皮酸辣黄瓜 Salade de concombre mariné au vinaigre Chui Kiang 蟹籽蒸烧卖皇 Siu Mai de crevette et poulet 三文鱼饺 Dim sum au Saumon 蘑菇饺 Dim sum au"

Transcription

1 Les équipes du Tsé-Fung vous souhaitent la bienvenue. Modestes interprètes d un art culinaire ancestral, nos chefs ont voulu imprimer des accents d une exigeante modernité, d où est banni le glutamate. Tous nos produits sont frais et proviennent des meilleurs élevages et producteurs. La coutume veut que l on savoure cette cuisine de façon conviviale, les plats sont servis au centre de la table dans l idée d être partagés. Notre Chef Franck Xu a mis en avant des produits nobles au service de saveurs dans la grande tradition cantonaise. Bonne dégustation et très agréable moment parmi nous!

2 午市套餐 Menu déjeuner 脆皮酸辣黄瓜 Salade de concombre mariné au vinaigre Chui Kiang 蟹籽蒸烧卖皇 Siu Mai de crevette et poulet 三文鱼饺 Dim sum au Saumon 蘑菇饺 Dim sum aux champignons 黑椒牛肉饺 Dim sum bœuf et poivre noir 鸡肉西芹饺 Dim sum au poulet et au céleri 鲜虾红米肠粉 Rouleaux de riz rouge aux crevettes 杨枝甘露 Soupe de mangue, pomelo et perles de sagou 翡翠套餐 Menu Emeraude 中国春卷 Rouleaux de printemps aux légumes 鲜虾红米肠粉 Rouleaux de riz rouge aux crevettes 点心拼盘 Assortiment dim sum à la vapeur 罗勒炒牛肉 Bœuf Basilic 姜葱鸡 Poulet sauté au gingembre et cébette 四川风味虾 Crevettes sichuan 厨师炒饭 Riz sauté du Chef Franck Xu 鲜果雪媚娘 Sphères moelleuses à la crème montée et fruits frais 78 CHF par personne Servis du Lundi au Vendredi Minimum 2 personnes 148 CHF par personne Minimum 2 personnes

3 汤 Les soupes 海鲜酸辣汤 Soupe de fruits de mer «hot and sour» 20 馄饨汤 «Soupe Wonton» Ravioli de porc, crevettes et champignons noirs pochés dans un bouillon traditionnel cantonais 23 蟹肉羹 Soupe de crabe, crevettes, tofu 23 文思豆腐羹 Soupe de tofu et légumes verts 20 青菜豆腐鸭汤 Soupe de canard, tofu et légumes verts 23 头盘 Les entrées froides 口水鸡 Pâtes de riz, effiloché de poulet sauce sichuanaise 38 五香牛展 Jarret de bœuf mariné aux épices et soja crêpes à la ciboulette 40 三文鱼捞起 Saumon «Lo Hei» Cœur de saumon, fruits et légumes émincés julienne de méduse 48 脆皮酸辣黄瓜 Salade de concombre mariné au vinaigre Chui Kiang 22 茶香烟熏素鹅 Rouleaux de tofu et légumes fumés au thé Pu-erh 26 点心 Les entrées chaudes 中国春卷 Rouleaux de printemps aux légumes 20 XO 酱萝卜糕 Dés radis blancs sauce XO 17 鲜虾红米肠粉 Rouleaux de riz rouge aux crevettes 28 翠凤小炒皇 Echine de porc et palourdes sautés, 37 buns vapeur 鸳鸯蒸扇贝 Noix de Saint Jacques à la vapeur aux vermicelles ail et haricots noir 32 椒盐脆炸生蚝 Huitres chaudes façon «Tempura» 38

4 点心 Les dim sum 上素粉果 Dim sum aux légumes 18 黑椒牛肉饺 Dim sum au bœuf et poivre noir 22 翠凤虾饺皇 Ha Kao aux crevettes 22 蟹子蒸烧麦皇 Siu mai aux crevettes et poulet 20 三文鱼饺 Dim sum au Saumon et crevettes 20 北京水饺 ( 蒸 / 煎 ) Raviolis de poulet et bok choy vapeur ou grillé 22 蘑菇饺 Dim sum aux champignons 18 小牛肉饺 Dim sum au veau 22 鸡肉西芹饺 Dim sum au poulet et céleri 20 烧烤 La rôtisserie 蜜汁排骨 Travers de porc laqués au miel 36 冰烧脆皮三层肉 Poitrine de porc croustillant flambée au Mei Kuei Lu 35 盐焗鸡 Poulet jaune cuite en croûte de sel flambé à l alcool de riz 47 北京烤鸭 Le traditionnel canard laqué 189 北京烤鸭 ( 两食 ) Canard laqué à la pékinoise, en deux services 210 片皮鸭 Premier service : Peau croustillante, crêpes à la farine de blé, sauce hoisin 生菜包炒鸭松 Second service : Magrets hachés et sauté au wok, en feuilles de laitue 小龙虾点心 Dim sum de langoustine 38

5 海鲜 Les fruits de mer 金蒜开边蒸龙虾 Vapeur de homard bleu, vermicelles de riz, sauce à l ail 150 避风塘炒凤尾虾 Crevettes panées à l ail et piment 50 辣子炒虾球 Crevettes sichuan 50 XO 酱炒花枝片 Emincé de seiche sauté aux haricots verts sauce XO 48 姜葱焗龙虾 Langouste sautée au gingembre et cébette 210 干捞海皇粉丝煲 Vermicelles braisés aux fruits de mer 35 鱼 Les poissons 沸腾多宝鱼 Turbot poché, pousses de soja et piment 115 豉味野菌炒多宝鱼球 Filet de turbot sauté aux champignons, sauce aux haricots noirs 86 秘制酱鳕鱼煲 Filet de black cod braisé en cocotte, ail et gingembre 88 姜葱炒鲈鱼 Filet de bar au gingembre 62 松子菊花鲈鱼 Dos de bar frit à la sauce aigre-douce 50 XO 酱爆龙利鱼 Sole à la sauce XO 88 肉类 Les viandes et volailles 中式牛柳脯 Onglet de bœuf sauté aux oignons 56 罗勒炒牛肉 Sauté de bœuf basilic 50 牛肝菌烧汁牛柳粒 Filet de bœuf sauté aux champignons 50 宫保鸡丁 Poulet Kung Pao 38 四川风味炒鸡 Poulet sichuan 40 牛肝菌汁烧鸡卷 Blanc de poulet aux cèpes 55 姜葱鸡 Poulet au gingembre 40 麻婆豆腐 Mapo tofu 34

6 粉面 Le riz et les nouilles 厨师炒饭 Riz sauté Frank Xu 35 厨师素炒饭 Riz sauté du chef Frank Xu végétarien 26 翠凤荷叶饭 Riz Tsé Fung cuit en feuille de lotus 20 珍珠鸡 Riz gluant cuit dans une feuille de lotus au poulet et pétoncles 32 丝苗白饭 Riz thaï nature 8 素菜 Les légumes 上汤大白菜 Bok choy cuit en bouillon de légumes 22 川味茄子 Aubergine sichuan 32 荷塘小炒 Assortiment de légumes chinois 22 肉碎焖煸法豆 Haricots verts sautés, émincé de porc 28 鸭粒冬菇烧茄子 Aubergine braisée au canard et champignons shiitake 38 海鲜煎面 Nouilles croustillantes aux fruits de mer 35 豉油皇鸡丝银芽炒面 Nouilles sautées au poulet et pousses de soja 26 干炒牛河 Pâtes de riz sautées au bœuf 29

7 甜点 Les desserts 鴛鴦錦鯉凍 Mangue et pudding à la noix de coco 16 杨枝甘露 Soupe de mangue, pomelo et perles de sagou 16 鲜果雪梅娘 Sphères moelleuses, crème montée et fruits frais 18 时令水果盘 Assiette de fruits exotiques 26 荔枝覆盆子玫瑰蛋糕 Le vacherin glacé litchee framboise senteur de rose 16 茉莉花巧克力慕斯 Mousse chocolat au thé jasmin, brisure de sablée gourmand 16 菠萝片蛋白酥芒果雪葩 L ananas poché au piment doux meringue à la passion sorbet mangue 16

午市套餐 Menu déjeuner 脆皮酸辣黄瓜 Salade de concombre mariné au vinaigre Chui Kiang 蟹籽蒸烧卖皇 Siu Mai de crevette et poulet 三文鱼饺 Dim sum au Saumon 蘑菇饺 Dim sum au

午市套餐 Menu déjeuner 脆皮酸辣黄瓜 Salade de concombre mariné au vinaigre Chui Kiang 蟹籽蒸烧卖皇 Siu Mai de crevette et poulet 三文鱼饺 Dim sum au Saumon 蘑菇饺 Dim sum au Les équipes du Tsé-Fung vous souhaitent la bienvenue. Modestes interprètes d un art culinaire ancestral, nos chefs ont voulu imprimer des accents d une exigeante modernité, d où est banni le glutamate.

More information

翡翠套餐 Menu Emeraude 中国春卷 Rouleaux de printemps aux légumes 鲜虾红米肠粉 Rouleaux de riz rouge aux crevettes 点心拼盘 Assortiment dim sum à la vapeur 罗勒炒牛肉 Sauté

翡翠套餐 Menu Emeraude 中国春卷 Rouleaux de printemps aux légumes 鲜虾红米肠粉 Rouleaux de riz rouge aux crevettes 点心拼盘 Assortiment dim sum à la vapeur 罗勒炒牛肉 Sauté Les équipes du Tsé-Fung vous souhaitent la bienvenue. Modestes interprètes d un art culinaire ancestral, nos chefs ont voulu imprimer des accents d une exigeante modernité, d où est banni le glutamate.

More information

午市套餐 Au déjeuner 脆皮酸辣黄瓜 Salade de concombre mariné au vinaigre Chui Kiang 蟹籽蒸烧卖皇 Siu Mai de crevette et porc 碧玉带子饺 Dim sum aux Saint-Jacques 蘑菇饺 Dim s

午市套餐 Au déjeuner 脆皮酸辣黄瓜 Salade de concombre mariné au vinaigre Chui Kiang 蟹籽蒸烧卖皇 Siu Mai de crevette et porc 碧玉带子饺 Dim sum aux Saint-Jacques 蘑菇饺 Dim s Les équipes du Tsé-Fung vous souhaitent la bienvenue. Modestes interprètes d un art culinaire ancestral, nos chefs ont voulu imprimer des accents d une exigeante modernité, d où est banni le glutamate.

More information

午 市 套 餐 Au déjeuner 晚 餐 套 餐 Au dîner 点 心 拼 盘 Assortiment de Dim sum 海 皇 白 玉 羹 Soupe de fruits de mer et tofu 辣 子 鸡 Poulet sauté au piment rouge et poi

午 市 套 餐 Au déjeuner 晚 餐 套 餐 Au dîner 点 心 拼 盘 Assortiment de Dim sum 海 皇 白 玉 羹 Soupe de fruits de mer et tofu 辣 子 鸡 Poulet sauté au piment rouge et poi Les équipes du Tsé-Fung vous souhaitent la bienvenue. Modestes interprètes d un art culinaire ancestral, nos chefs ont voulu imprimer des accents d une exigeante modernité, d où est banni le glutamate.

More information

午市套餐 Lunch 脆皮酸辣黄瓜 Cucumber salad marinated in Chui Kang vinegar 蟹籽蒸烧卖皇 Prawn and chiken siu mai dumplings 三文鱼饺 Salmon dim sum 蘑菇饺 Mushroom dim sum 黑椒牛

午市套餐 Lunch 脆皮酸辣黄瓜 Cucumber salad marinated in Chui Kang vinegar 蟹籽蒸烧卖皇 Prawn and chiken siu mai dumplings 三文鱼饺 Salmon dim sum 蘑菇饺 Mushroom dim sum 黑椒牛 The Tsé-Fung team is delighted to welcome you to our modest interpretation of the ancestral art of the Chinese cuisine. Our Chef Franck Xu works exclusively with the noblest products sourced from the finest

More information

午市套餐 Jade Menu 翡翠套餐 Emerald menu 钻石套餐 Diamond menu 海鲜酸辣汤 Hot and sour seafood soup 中国春卷 Vegetable spring rolls 蟹子蒸烧麦皇 Shrimp and chicken siu mai 小牛肉饺

午市套餐 Jade Menu 翡翠套餐 Emerald menu 钻石套餐 Diamond menu 海鲜酸辣汤 Hot and sour seafood soup 中国春卷 Vegetable spring rolls 蟹子蒸烧麦皇 Shrimp and chicken siu mai 小牛肉饺 The Tsé-Fung team is delighted to welcome you to our modest interpretation of the ancestral art of the Chinese cuisine. Our Chef Franck Xu works exclusively with the noblest products sourced from the finest

More information

翡翠套餐 Emerald menu 中国春卷 Vegetable spring rolls 鲜虾红米肠粉 Red rice rolls with prawns 点心拼盘 Steamed dim sum assortment 罗勒炒牛肉 Beef and basil stir-fry 姜葱鸡 Stir

翡翠套餐 Emerald menu 中国春卷 Vegetable spring rolls 鲜虾红米肠粉 Red rice rolls with prawns 点心拼盘 Steamed dim sum assortment 罗勒炒牛肉 Beef and basil stir-fry 姜葱鸡 Stir The Tsé-Fung team is delighted to welcome you to our modest interpretation of the ancestral art of the Chinese cuisine. Our Chef Franck Xu works exclusively with the noblest products sourced from the finest

More information

佳味面馆

佳味面馆 佳味面馆 新鲜面食地道中餐 Potage Aigre-Piquant ou Raviolis au Porc Vapeur Poulet au Citron ou Bœuf aux oignons Riz Cantonais Lychees minimum 2 personnes Cocktail Maison Salade Mêlée Nêms Bœuf Croustillant Crevettes

More information

Menu à 10,80 Menu à 11,80 Salade d'algues, aigre douce et pimenté 酸辣海带丝 Tomates sautés, aux œufs 木须柿子 Salade de pommes de terre, aigre douce 酸辣土豆丝 Ver

Menu à 10,80 Menu à 11,80 Salade d'algues, aigre douce et pimenté 酸辣海带丝 Tomates sautés, aux œufs 木须柿子 Salade de pommes de terre, aigre douce 酸辣土豆丝 Ver Raviolis Chinois Spécialités du Nord-Est de la Chine TOUT FAIT MAISON* Le Restaurant «Ravioli Chinois» vous souhaite la bienvenue et vous propose de découvrir les saveurs de la cuisine de la province du

More information

Nos Spécialités S1 S2 S3 S4 S4a S5 S5a S6 S6a S7 S8 S9 S9a S10 S10a S11 S11a S12 S13 S14 S15 S17 S18 S19 S20 S21 铁板姜葱龙虾 铁板干烧龙虾 铁板金不换龙虾 铁板干烧大虾 铁板沙茶大虾 铁

Nos Spécialités S1 S2 S3 S4 S4a S5 S5a S6 S6a S7 S8 S9 S9a S10 S10a S11 S11a S12 S13 S14 S15 S17 S18 S19 S20 S21 铁板姜葱龙虾 铁板干烧龙虾 铁板金不换龙虾 铁板干烧大虾 铁板沙茶大虾 铁 Nos Spécialités S1 S2 S3 S4 S4a S5 S5a S6 S6a S7 S8 S9 S9a S10 S10a S11 S11a S12 S13 S14 S15 S17 S18 S19 S20 S21 铁板姜葱龙虾 铁板干烧龙虾 铁板金不换龙虾 铁板干烧大虾 铁板沙茶大虾 铁板串烧大虾 铁板姜葱大虾 铁板姜葱明虾 铁板干烧明虾 凤 尾 虾 香 菇 炒 鸡 铁板酒烧虾 铁板酒烧海鲜

More information

Festival de gastronomie chinoise du 25 janvier au 12 février 2005

Festival de gastronomie chinoise du 25 janvier au 12 février 2005 2005 年度洛桑美食节 Festival de gastronomie chinoise du 25 janvier au 12 février 2005 Restaurant de Dorigny, Lausanne http://www.unil.ch/central/page3081_fr.html en collaboration avec l Association Vaud-Shaanxi/Chine

More information

MIDI ET SOIR LUNCH & DINNER 单人火锅 Fondue/Hotpot $30.99/pers Type de soupe/soup type Poulet et os de porc OU soupe épicée Chicken pork bone soup OR spic

MIDI ET SOIR LUNCH & DINNER 单人火锅 Fondue/Hotpot $30.99/pers Type de soupe/soup type Poulet et os de porc OU soupe épicée Chicken pork bone soup OR spic SPÉCIAL DU MIDI LUNCH SPECIAL $16.99 Tous nos combos incluent une soupe ou des rouleaux de printemps, un plat principal, des légumes, et du riz. All of our combos include a choice of soup or spring rolls,

More information

特色 Spécialités DICOEUR 贵州黔味辣子鸡 23 Poulet frit sauté au piment façon Qian 贵州黔味辣子排骨 23 Travers de porc sauté au piment façon Qian 贵阳青椒童子鸡 22 Poulets sau

特色 Spécialités DICOEUR 贵州黔味辣子鸡 23 Poulet frit sauté au piment façon Qian 贵州黔味辣子排骨 23 Travers de porc sauté au piment façon Qian 贵阳青椒童子鸡 22 Poulets sau 冷菜 Entrées 擂烧青椒皮蛋 13 Mortier pilon d oeufs centenaires et piments vert marinés 擂烧茄子 12 Mortier pilon d Aubergines marinés 黄金白切鸡 13.7 Poulet jeune à la sauce du chef façon Qian 尖椒木耳 8.5 Champignons noirs

More information

Quinzaine gastronomique chinoise 2003

Quinzaine gastronomique chinoise 2003 一月二十一日星期二 Mardi 21 janvier 2003 麻辣牛肉 酸辣瓜条 Bœuf piquant Lamelles de concombres aigre-piquant 香酥鸡腿 酸菜鱼 宫爆肉丁 Cuisses de poulet croustillantes Poisson aux légumes marinés Sauté de viande au piment et aux cacahuètes

More information

Quinzaine gastronomique chinoise 2003

Quinzaine gastronomique chinoise 2003 一月二十一日星期二 Mardi 21 janvier 2003 麻辣牛肉 酸辣瓜条 Bœuf piquant Lamelles de concombres aigre-piquant 香酥鸡腿 酸菜鱼 宫爆肉丁 Cuisses de poulet croustillantes Poisson aux légumes marinés Sauté de viande au piment et aux cacahuètes

More information

Festival de gastronomie chinoise 2007 - liste des menus

Festival de gastronomie chinoise 2007 - liste des menus 2007 年 度 洛 桑 美 食 节 Festival de gastronomie chinoise du 6 février au 24 février 2007 M. Ainiwa YASHENG du restaurant de l Assemblée populaire du Xinjiang et Mme MA Xiaoru de l hôtel Xinjiang Hoi Tak de

More information

MENU Menu A Menu B Menu Canard Potage Aigre-Piquant ou Raviolis au Porc Vapeur Poulet au Citron ou Bœuf aux Oignons Riz Cantonais Lychees Minimum 2 pe

MENU Menu A Menu B Menu Canard Potage Aigre-Piquant ou Raviolis au Porc Vapeur Poulet au Citron ou Bœuf aux Oignons Riz Cantonais Lychees Minimum 2 pe 佳 味 面 馆 JIAWEI 新 鲜 面 食 地 道 中 餐 Cuisine Chinoise Authentique Pâtes Fraîches Maison MENU Menu A Menu B Menu Canard Potage Aigre-Piquant ou Raviolis au Porc Vapeur Poulet au Citron ou Bœuf aux Oignons Riz

More information

Entrée Voorgerecht 頭盤 101 Salade chinoise au poulet Soja sla met kip 6, Salade chinoise aux scampis Soja sla met scampi 7,50 102a Salade chinois

Entrée Voorgerecht 頭盤 101 Salade chinoise au poulet Soja sla met kip 6, Salade chinoise aux scampis Soja sla met scampi 7,50 102a Salade chinois Cuisine chinoise Chinese keuken 中國菜 Potage - Soep 湯 001 Potage poulet aux Kippensoep met bamboe 3,90 bambous et champignons en kampernoelies 002 Potage au poivre oriental Oosterse pepersoep 3,90 003 Potage

More information

Menus novembre 2013

Menus novembre 2013 Menus Elémentaire Collège Lycée - Semaine du 4 au 8 novembre lundi 04 mardi 05 mercredi 06 jeudi 07 vendredi 08 principaux Soupe de courgettes Salade de pois-chiches au 西葫芦汤 cumin Betteraves aux pommes

More information

brasserie-festival-a-la-cate-menu-v2

brasserie-festival-a-la-cate-menu-v2 Gillardeau oyster No.2 Belon oyster 00 Huîtres de saison White pearl oyster No.2 Fine de Claire oyster No.2 Les Plateaux de Fruits de Mer - Seafood on Ice Platters 1 whole Boston lobster, 3 Alaskan king

More information

Gillardeau oyster No.2 Belon oyster 00 Huîtres de saison White pearl oyster No.2 Fine de Claire oyster No.2 Les Plateaux de Fruits de Mer - Seafood on

Gillardeau oyster No.2 Belon oyster 00 Huîtres de saison White pearl oyster No.2 Fine de Claire oyster No.2 Les Plateaux de Fruits de Mer - Seafood on Gillardeau oyster No.2 Belon oyster 00 Huîtres de saison White pearl oyster No.2 Fine de Claire oyster No.2 Les Plateaux de Fruits de Mer - Seafood on Ice Platters The Eiffel Seafood Tower 2 whole Boston

More information

Tang Dynasty will have you discover the most refined tastes the Chinese Cuisine has to offer in a rich decor that is inspired by traditional Chinese h

Tang Dynasty will have you discover the most refined tastes the Chinese Cuisine has to offer in a rich decor that is inspired by traditional Chinese h Tangla Hotel Brussels Avenue E. Mounier 5, Woluwé St Lambert 1200 Brussels, Belgium For reservation, contact +32 2 345 67 89 info@tanglabrussels.com Tang Dynasty will have you discover the most refined

More information

Festival de gastronomie chinoise du 24 janvier au 11 février Menus

Festival de gastronomie chinoise du 24 janvier au 11 février Menus 2006 年度洛桑美食节 Festival de gastronomie chinoise du 24 janvier au 11 février 2006 M. XIAO Jisheng, Grand maître de cuisine et M. LU Yiqiang Maître supérieur de cuisine de Qingdao province du Shandong Restaurant

More information

Menus fevrier valides

Menus fevrier valides Menus Collège et Lycée - Semaine du 3 au 7 février lundi 03 mardi 04 mercredi 05 jeudi 06 vendredi 07 principaux Soupe de courgettes Soupe de poireaux Soupe de Potiron 西葫芦汤 大葱汤 南瓜汤 Tomate Mozzarella Salade

More information

饭前小菜汤类 1 - 鸡丝粉丝汤... 4, 蛋花汤... 4, 云吞汤... 7, 海鲜汤... 8, 蟹肉酸辣汤... 8, 鸡肉酸辣汤... 6, 鸡丝海带汤... 6, 鸡蓉玉米汤..

饭前小菜汤类 1 - 鸡丝粉丝汤... 4, 蛋花汤... 4, 云吞汤... 7, 海鲜汤... 8, 蟹肉酸辣汤... 8, 鸡肉酸辣汤... 6, 鸡丝海带汤... 6, 鸡蓉玉米汤.. 饭前小菜汤类 1 - 鸡丝粉丝汤... 4,90 2 - 蛋花汤... 4,60.- 3 - 云吞汤... 7,30.- 4 - 海鲜汤... 8,50.- 5 - 蟹肉酸辣汤... 8,50.- 6 - 鸡肉酸辣汤... 6,20.- 7 - 鸡丝海带汤... 6,20.- 8 - 鸡蓉玉米汤... 6,20.- 9 - 蟹肉芦笋汤... 7,50.- 冷盘类 10 - 蟹肉沙拉... 8,30.-

More information

SET LUNCH $58++ PER PERSON (MINIMUM 2 PERSONS) 点心三拼 Dim sum combination platter 红烧蟹肉鱼鳔羹 Dried fish maw broth with fresh crab meat 碧绿炒鲈鱼球 Sautéed sea p

SET LUNCH $58++ PER PERSON (MINIMUM 2 PERSONS) 点心三拼 Dim sum combination platter 红烧蟹肉鱼鳔羹 Dried fish maw broth with fresh crab meat 碧绿炒鲈鱼球 Sautéed sea p SET LUNCH $58++ PER PERSON (MINIMUM 2 PERSONS) 点心三拼 Dim sum combination platter 红烧蟹肉鱼鳔羹 Dried fish maw broth with fresh crab meat 碧绿炒鲈鱼球 Sautéed sea perch fillet with vegetables 金柱泡时蔬 Poached seasonal

More information

chinese set 2017 without price

chinese set 2017 without price CHINESE SET MENU A 四福喜临门 Four Hot & Cold Combination Platter 四川海鲜羹 Seafood " Szechuan " Soup 海鲜蟹肉羹 Seafood Crab Meat Soup 梅酱脆烧鸡 Roasted Chicken with Plum Sauce 清蒸石甲鱼 Steamed Sea Bass with Soya Sauce 糖醋炸石甲

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

ddh haymarket menu a number

ddh haymarket menu a number Haymarket Store Market City, Ground Level, Shop R1.01B/9-13 Hay St, Haymarket NSW 2000 (02) 9280 3680 Spicy Vegetarian www.daintydumplinghouse.com.au Gluten Free Recommended Dish facebook.com/daintydumplinghouse

More information

北京烤鸭两食 Peking Duck is a famous duck dish that has been prepared since the Chinese Imperial era. It is now considered one of China s most well known di

北京烤鸭两食 Peking Duck is a famous duck dish that has been prepared since the Chinese Imperial era. It is now considered one of China s most well known di 北京烤鸭两食 Peking Duck is a famous duck dish that has been prepared since the Chinese Imperial era. It is now considered one of China s most well known dishes. Here at Jade Dragon, we take pride in serving

More information

未命名 -1

未命名 -1 沙拉及头盘 LES SALADES ET ENTRÉES SALADS AND APPETIZERS 里昂那沙拉 Salade Lyonnaise Lyonnaise salad 美食沙拉 Salade gourmande Gourmet salad 渔夫沙拉 Salade du pêcheur Fisherman s salad 温山羊芝士沙拉配柠檬汁 Salade aux croûtons de

More information

午市点心菜单 Lunch Dim Sum Menu 岭南天鹅酥 Deep-fried Swan dumplings with goose meat and radish 299 / 3 pieces 蓝莓雪娘果 Blueberry snow skin dumplings 166 / 3 pieces

午市点心菜单 Lunch Dim Sum Menu 岭南天鹅酥 Deep-fried Swan dumplings with goose meat and radish 299 / 3 pieces 蓝莓雪娘果 Blueberry snow skin dumplings 166 / 3 pieces Mandarin Oriental, Bangkok invites Chef Fei Executive Chinese Chef at Jiang by Chef Fei, Mandarin Oriental, Guangzhou to th th 7-11 November 2017 Began his career from a very young age, Chef Fei is celebrated

More information

Liste des plats contenants des allergnes

Liste des plats contenants des allergnes 11 三月 2018 消费者情报 : 关于非预先包装食品中过敏原成分法定标示的信息 面筋含麸质粮食 : 小麦, 黑麦, 大麦, 燕麦, 双粒小麦, 卡姆麦, 或该等谷物的杂交品种, 以及含有该等谷物成分的加工食品 Banane 香蕉, 香草雪糕, 芭琳糖衣榛果碎, 本店热巧克力, 香缇鲜奶油 Beurre sucre ou sucre de canne (non raffiné) 自制咸味奶油蕉糖

More information

$ PER PERSON (MIN. 2 PERSONS) 伦敦鸭, 叉烧, 海蜇拼口水鸡 Roasted London Duck withbbq Pork Char Siew, Chilled Jellyfish accompanied with Chilled Chicken in

$ PER PERSON (MIN. 2 PERSONS) 伦敦鸭, 叉烧, 海蜇拼口水鸡 Roasted London Duck withbbq Pork Char Siew, Chilled Jellyfish accompanied with Chilled Chicken in $33.00++ PER PERSON (MIN. 2 PERSONS) 伦敦鸭, 叉烧, 海蜇拼口水鸡 Roasted London Duck withbbq Pork Char Siew, Chilled Jellyfish accompanied with Chilled Chicken in Szechuan Spicy Sauce 老火炖汤 Double-boiled Soup of the

More information

Les entrées

Les entrées Les Entrées 前菜 Huîtres fine de Claire avec condiments 6 pieces 件 750 Fine de Claire oyster served with traditional garnish 12 pieces 件 1,500 法国生蚝配传统调味料 Jambonnette de grenouilles rôties, fricassées d escargots

More information

Entrées

Entrées Café de Paris Soupes 法式 ( 浓 ) 汤 01 Velouté aux champignons Thick Mushroom soup 25RMB 蘑菇浓汤 02 Velouté de tomates Thick tomato soup 25RMB 西红柿浓汤 03 Velouté aux légumes 25RMB Vegetable soup 混合蔬菜汤 04 Soupe

More information

MENU DÉGUSTATION TASTING SET MENU 六道菜阿爾薩斯嚐味晚餐 SAUMON FUME ET CÉLERIE pomme granie et betrave assaisonée au melfor FRICASSEE D ESCARGOT A LA MODE DE ST

MENU DÉGUSTATION TASTING SET MENU 六道菜阿爾薩斯嚐味晚餐 SAUMON FUME ET CÉLERIE pomme granie et betrave assaisonée au melfor FRICASSEE D ESCARGOT A LA MODE DE ST MENU DÉGUSTATION ALSATIAN TASTING SET MENU 四道菜阿爾薩斯嚐味晚餐 SAUMON FUME ET CÉLERIE pomme granie et betrave assaisonée au melfor MORUE CHOUCROUTE asperges et beurre safran FILLET DE BOEUF POÊLÉ PAN-FRIED BEEF

More information

新春晚膳四人套餐 Chinese New Year Dinner Set Menu (4 Persons) 松茸螺头炖鲍鱼 Double-boiled Abalone Soup with Dried Sea Conch and Porcini Mushroom 鲜菌鹅肝带子牛柳粒 Wok-fried

新春晚膳四人套餐 Chinese New Year Dinner Set Menu (4 Persons) 松茸螺头炖鲍鱼 Double-boiled Abalone Soup with Dried Sea Conch and Porcini Mushroom 鲜菌鹅肝带子牛柳粒 Wok-fried 新春午膳四人套餐 Chinese New Year Lunch Set Menu (4 Persons) 发财好市 Braised Dried Oyster with Sea Moss and Vegetables 金菇竹笙瑶柱羹 Braised Conpoy Soup with Enoki Mushroom and Bamboo Pith 鲜菌带子牛柳粒 Wok-fried Diced Beef

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint 1 Restaurants - 饭 店 名 单 1. 29 Grill - 廿 九 阁 2. Brasserie Flo - 福 楼 法 餐 厅 3. Heritage - 和 瑞 法 式 餐 厅 4. Jaan - 家 安 法 餐 厅 5. Le Cabernet - 卡 本 妮 法 餐 厅 6. New Seven Days - 新 七 天 咖 啡 厅 7. O Steak 8. Petrus

More information

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

More information

Date: 2nd Jun 2007

Date: 2nd Jun 2007 All Wedding Packages include: 1. 8-course Chinese wedding dinner package. 2. Waiver of 50% corkage charge for sealed and duty-paid alcohol brought into the restaurant. 3. Fresh flora centerpieces for every

More information

台南担仔面 [R][N][P] Southern Taiwanese-style Minced Pork Noodles Per Person 58/ 位 GC 贵宾金环会 99 分 Golden Circle Redemption 99 Point

台南担仔面 [R][N][P] Southern Taiwanese-style Minced Pork Noodles Per Person 58/ 位 GC 贵宾金环会 99 分 Golden Circle Redemption 99 Point RICE, NOODLES AND SAVORY DIM SUM 主食 / 点心 [R] 特别推荐菜 Recommended dishes [S] 辛辣 Spicy dishes [V] 素菜 Vegetarian options [N] 含果仁 Dishes contain nuts [P] 含猪肉 Dishes contain pork 菜式图片仅供参考, 以实物为准 All dishes will

More information

lotus court_2

lotus court_2 the cuis ine Lotus Court aims at redefining the idea of going out for Chinese food. Lotus Court will offer appetising authentic Chinese cuisine, with a menu that truly sets this restaurant apart. Lotus

More information

由心出发的探选 PROMENADE DES DÉLICES 4 道菜 4 Course 500/ 位 pers. 餐前小吃 - Mise en Bouche 露杰鸭肝 Terrine de Foie Gras de Canard Rougié, chutney de poires caramélis

由心出发的探选 PROMENADE DES DÉLICES 4 道菜 4 Course 500/ 位 pers. 餐前小吃 - Mise en Bouche 露杰鸭肝 Terrine de Foie Gras de Canard Rougié, chutney de poires caramélis 冬季菜单 Winter Menu 如果您对某些事物过敏, 请告知我们的服务人员 厨师会为您量身订制菜单 If you are allergic to certain food, please inform our service staff. Chef will be happy to create a tailor made menu for you 儿童可享小分量同款菜肴 Children can

More information

1857 1861 1863 1848

More information

搜寻巴黎中餐

搜寻巴黎中餐 搜 寻 巴 黎 中 餐 鲁 菜 / 北 方 口 味 : 北 京 食 堂 Le Bistrot De Pékin: 价 位 略 高, 川 菜 北 京 菜 都 挺 好 营 业 时 间 : 全 年 无 休, 从 中 午 12 点 到 下 午 15 点, 夜 晚 18.30 到 23.30 地 址 :38 Rue de Ponthieu 75008 Paris 电 话 :0142565086 评 价 : 香

More information



 精选头盘 APPETISERS Dim Sum 小笼包 Classic Shanghai Siu Long Bao (5) 8.00 煌庭点心拼 Dim Sum Platter (6) 12.00 蒜茸粉丝蒸鲜圣子 Fresh Razor Clams with garlic & vermicelli (each) 14.00 蒜茸粉丝蒸鲜带子 Fresh Scottish Diver-caught

More information

素春卷 Assorted vegetable spring roll (4 pcs) V 什菌蒸鲜饺 (4 件 ) Steamed fungus dumpling (4 pcs) V 蒸夏南瓜饺 Steamed zucchini dumpling (4 pcs) V

素春卷 Assorted vegetable spring roll (4 pcs) V 什菌蒸鲜饺 (4 件 ) Steamed fungus dumpling (4 pcs) V 蒸夏南瓜饺 Steamed zucchini dumpling (4 pcs) V 点心 /Dim sum 阴阳蒸虾饺 (4 件 ) Ying Yang hargao (4 pcs) S 碧禄带子饺 (4 件 ) Steamed shrimp dumpling, scallop (4 pcs) S 鱼子蒸烧卖 (4 件 ) Steamed prawn & chicken siewmai, tobiko (4 pcs) S 蜜汁叉烧包 (3 件 ) BBQ pork bun (3 pcs)

More information

CATALOG-SUSHI WAN-1

CATALOG-SUSHI WAN-1 日本酱油 / 生姜 / 味磳 Sauce soja/gingembre/miso 日餐食品酒水 REF : 3011 REF : 3012 REF: 3013 Sauce Soja YAMASA 德用酱油 Sauce Soja KIKKOMAN 万字酱油 20L /1C Sauce Soja CHITSURUYA 淡口酱油 REF : 3001 REF : 3002 REF : 3014 Gingembre

More information

Steamed Yum Cha 蒸 木兰点心拼盘 Mixed dumpling platter (8) Mulan hargau (2) Squid ink, prawn & vegetable dumpling (2), Truffle pork & prawn shumai (2)

Steamed Yum Cha 蒸 木兰点心拼盘 Mixed dumpling platter (8) Mulan hargau (2) Squid ink, prawn & vegetable dumpling (2), Truffle pork & prawn shumai (2) Food Menu Steamed Yum Cha 蒸 木兰点心拼盘 Mixed dumpling platter (8).....38 Mulan hargau (2) Squid ink, prawn & vegetable dumpling (2), Truffle pork & prawn shumai (2), Hokkaido scallop shumai (2) 北海道带子烧卖 Deep

More information

Exclusive Set Menu $98++ per person 花雕醉鸡件, 海鲜水晶饺拼泰式软壳蚧 Trio Deluxe Combination chilled drunken chicken with chinese wine hua diao steamed crystal seaf

Exclusive Set Menu $98++ per person 花雕醉鸡件, 海鲜水晶饺拼泰式软壳蚧 Trio Deluxe Combination chilled drunken chicken with chinese wine hua diao steamed crystal seaf CHEF S RECOMMENDED SET MENUS IDEAL FOR COMPANY EVENTS, BUSINESS CONVERSATIONS AND BIRTHDAY CELEBRATIONS Exclusive Set Menu $98++ per person 花雕醉鸡件, 海鲜水晶饺拼泰式软壳蚧 Trio Deluxe Combination chilled drunken chicken

More information

Vorspeise Starter 餐前小吃 Suppen Soups 汤 50 Peking Suppe mit Poulet Hot and sour soup with chicken 酸辣鸡汤 51 Kimchi Suppe Kimchi soup 泡菜汤 52 Glasnudelsuppe

Vorspeise Starter 餐前小吃 Suppen Soups 汤 50 Peking Suppe mit Poulet Hot and sour soup with chicken 酸辣鸡汤 51 Kimchi Suppe Kimchi soup 泡菜汤 52 Glasnudelsuppe Menu 餐牌 Vorspeise Starter 餐前小吃 Suppen Soups 汤 50 Peking Suppe mit Poulet Hot and sour soup with chicken 酸辣鸡汤 51 Kimchi Suppe Kimchi soup 泡菜汤 52 Glasnudelsuppe mit Poulet Glass noodle soup with chicken

More information

Is there a house specialty? Y a-t-il une spécialité de 询问餐馆是否有招牌菜 Is there a local specialty? Y a-t-il une spécialité de 询问餐馆的菜单里是否有本地特色菜 I am allergi

Is there a house specialty? Y a-t-il une spécialité de 询问餐馆是否有招牌菜 Is there a local specialty? Y a-t-il une spécialité de 询问餐馆的菜单里是否有本地特色菜 I am allergi 外出就餐 - 在入口处 英语 I would like to book a Je table voudrais for _[number réserver ofune t people]_ at _[time]_. personne]_ à _[heure]_. 预订 A table for _[number of Une people]_, table pour please. _[nombre

More information

gp ala carte menu part1_NO GST

gp ala carte menu part1_NO GST Featuring excellent authentic Cantonese and Szechuan cuisines. Select from a wide variety of new dishes, specially crafted by our talented kitchen team using the local s finest and freshest ingredients.

More information

正宗川菜

正宗川菜 正 宗 川 菜 SICHUAN COOKING 汤 类 Soups 蛋 花 汤 S01 Egg Drop Soup... 2.25 酸 辣 汤 S02 Hot & Sour Soup... 2.25 龙 抄 手 S03 Wonton Soup (For 2)... 5.95 酸 辣 抄 手 S04 Hot & Sour Wonton Soup (For 2)... 5.95 海 鲜 汤 S05 Seafood

More information

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

Doc - Lecon 7 alimentation et cuisine chinois SHU

Doc - Lecon 7 alimentation et cuisine chinois SHU Leçon 7 Alimentation et cuisine I. TEXTE manger 吃 & boire 喝 Objectifs : 1/ savoir dire la cuisine d un pays, d une région ou d une ville; 2/ connaître quelques éléments généraux sur la cuisine chinoise

More information

T2 105x297 Set Menu 2018

T2 105x297 Set Menu 2018 $35.80++ PER PERSON (MIN. 2 PERSONS) 伦敦鸭, 烧肉拼海蜇 Roasted London Duck, Chilled Jellyfish accompanied with Chilled Chicken in Szechuan Spicy Sauce 老火炖汤 Double-boiled Soup of the Day 特色麻酱炸鳕鱼扒 Deep-fried Fillet

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

开 胃 汤 彩 图 1 南 瓜 奶 油 浓 汤 (Velouté de potimarron) 彩 图 2 普 罗 旺 斯 海 鲜 汤 (Bouillabaisse) 彩 图 3 胡 萝 卜 甜 橙 汤 (Carrot and orange soup) 彩 图 4 啤 酒 汤 (Beer soup)

开 胃 汤 彩 图 1 南 瓜 奶 油 浓 汤 (Velouté de potimarron) 彩 图 2 普 罗 旺 斯 海 鲜 汤 (Bouillabaisse) 彩 图 3 胡 萝 卜 甜 橙 汤 (Carrot and orange soup) 彩 图 4 啤 酒 汤 (Beer soup) 科 学 出 版 社 职 教 技 术 出 版 中 心 www.aboo 开 胃 汤 彩 图 1 南 瓜 奶 油 浓 汤 (Velouté de potimarron) 彩 图 2 普 罗 旺 斯 海 鲜 汤 (Bouillabaisse) 彩 图 3 胡 萝 卜 甜 橙 汤 (Carrot and orange soup) 彩 图 4 啤 酒 汤 (Beer soup) 彩 图 5 青 柠 椰 奶 虾

More information

RASA ISTIMEWA CURRY FISH HEAD WHOLE FISH SEA BASS (S) OR GROUPER (G) WITH : FRIED - TIGARASA (3 FLAVOURS) STEAMED - HONG KONG STYLE FRIED - SWEET & SO

RASA ISTIMEWA CURRY FISH HEAD WHOLE FISH SEA BASS (S) OR GROUPER (G) WITH : FRIED - TIGARASA (3 FLAVOURS) STEAMED - HONG KONG STYLE FRIED - SWEET & SO 1) FISH FRIED SLICED FISH - SWEET & SOUR FRIED SLICED FISH - THAI CHILLI SAUCE FRIED SLICED FISH - NONYA STYLE STIR-FRIED SLICED FISH - SPRING ONION 酸甜炸鱼片 鱼片 娘惹炸鱼片 姜葱鱼片 CEREAL PEPPER SALT NONYA STYLE SALTED

More information

LES FRUITS DE MER - SEAFOOD 海鲜 S LE PLATEAU DE FRUITS DE MER 788 Assorted seafood platter, traditional condiments 海鲜拼盘 S LES HUITRES DU MONDE Market P

LES FRUITS DE MER - SEAFOOD 海鲜 S LE PLATEAU DE FRUITS DE MER 788 Assorted seafood platter, traditional condiments 海鲜拼盘 S LES HUITRES DU MONDE Market P LES ENTRÉES - STARTERS 前菜 V LE JARDIN 108 Garden vegetables, salad, Comté cheese 田園蔬菜沙律配法國康堤奶酪 S LE TARTARE DE BOEUF DE CHEF RAPHAEL 138 Hand sliced raw beef filet, condiments, secret recipe sauce 手切生牛肉配厨师长纪韦麟秘制酱汁

More information

新春套餐 PROSPERITY DELIGHTS ll For parties of 6, $888++ per table 包罗万有 海参六头鲍鱼蚝豉花菇烩白玉瑶柱宝 Sea cucumber with six head abalone, dried oyster, mushroom, dried

新春套餐 PROSPERITY DELIGHTS ll For parties of 6, $888++ per table 包罗万有 海参六头鲍鱼蚝豉花菇烩白玉瑶柱宝 Sea cucumber with six head abalone, dried oyster, mushroom, dried 新春套餐 PROSPERITY DELIGHTS l For parties of 2 or more, $128++ per person 大吉大利 古法茶燻脆皮鸭 Tea-smoked crispy duck in plum sauce 步步高升 橄榄蚝豉带子爆芦笋 Stir-fried scallops with dried oyster and asparagus in black olive

More information

Entrée Voorgerecht Starter 101 Salade chinoise au poulet Soja sla met kip 5,90 Chinese salad with chicken 雞 肉 沙 律 102 Salade chinoise aux scampis Soja

Entrée Voorgerecht Starter 101 Salade chinoise au poulet Soja sla met kip 5,90 Chinese salad with chicken 雞 肉 沙 律 102 Salade chinoise aux scampis Soja Cuisine chinoise Chinese keuken Chinese dishes Potage - Soep - Soup 001 Potage poulet aux Kippensoep met bamboe 3,90 bambous et champignons en kampernoelies Chicken soup with bamboo 筍 絲 雞 湯 and mushrooms

More information

馬耀民:跨越回歸.doc

馬耀民:跨越回歸.doc 2 1 1935 citadel "Épilogue"???????,?????? "Épilogue" 3 2 La Mort des pauvres À travers la tempête, et la neige, et le givre, C'est la clarté vibrante a notre horizon noir; (127) (461) Le Flambeau vivant

More information

点心菜单0808

点心菜单0808 点心自助 Dim Sum Lunch Buffet 每日午餐 Daily Lunch: 11:30am - 2:30pm RMB 188 / per person 扫描二维码关注北京海航大厦万豪酒店官方微信平台, 可享粉丝特惠 To get more benefits, please scan QR code to follow official WeChat of Beijing Marriott

More information

Microsoft Word - Carte en Chinois.doc

Microsoft Word - Carte en Chinois.doc Salades avec nos produits de terroir 配 有 地 方 特 产 的 蔬 菜 沙 拉 Salade de gésier - 蔬 菜 沙 拉 配 醃 渍 鸭 胗 6,90 Salade de magret fumé - 蔬 菜 沙 拉 配 烟 熏 鸭 胸 肉 和 核 桃 片 6,60 Salade de cabécous (chèvre chaud) - 蔬 菜 沙 拉

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

Starter

Starter Menu à la carte Starter Foie gras Poêlé dans sa Soupe chaude de petit pois $11 Pan-fried Foie Gras in its hot green pea soup topped, sauteed vegetables, sour cream and grilled campagne bread. 绿豌豆汤 炒鹅肝

More information

Beverages Soft Drinks Thai Tea Hot Tea... 1 Saki Bubble Tea Bud Weiser Bud Light Corona... 3 Samuel Adams

Beverages Soft Drinks Thai Tea Hot Tea... 1 Saki Bubble Tea Bud Weiser Bud Light Corona... 3 Samuel Adams Lunch Box Monday - Friday 11am - 3pm Weekend & Holiday 11am - 3pm $1 Extra Served with Rice, Egg Roll or Crab Rangoon, and House Salad Exchange Salad to Rice $0.25 Extra Add Drinks or Soup $1.50 Extra

More information

Microsoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc

Microsoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc 出 國 報 告 ( 出 國 類 別 : 考 察 ) 法 國 建 築 類 文 化 資 產 保 存 實 務 考 察 計 畫 服 務 機 關 : 文 化 部 文 化 資 產 局 姓 名 職 稱 : 黃 水 潭 主 任 嚴 淑 惠 科 長 派 赴 國 家 : 法 國 出 國 期 間 :101 年 12 月 14 日 至 101 年 12 月 23 日 報 告 日 期 :102 年 2 月 18 日 1 2

More information

FROM THE SEAFOOD TANK--DAILY Live Tasmanian Lobster 澳洲龙虾 Live Mud Crab 达尔文泥蟹 Live Pippies 无沙靓蚬 Freshwater Coral Grouper 游水星斑 Freshwater Brramundi 游水盲曹

FROM THE SEAFOOD TANK--DAILY Live Tasmanian Lobster 澳洲龙虾 Live Mud Crab 达尔文泥蟹 Live Pippies 无沙靓蚬 Freshwater Coral Grouper 游水星斑 Freshwater Brramundi 游水盲曹 DIM SUM ZHU Signature Mixed Dumpling (6pc) ZHU 招牌点心拼盘 Prawn, Carrot, Sweet corn,asparagus in Rice Dough Steamed White Rabbit Shaped Dumpling (3pc) 白兔虾饺 Prawn, Carrot, Sweet corn,asparagus in Rice Dough

More information

CAVIAR 鱼子酱 Caviar servi à la manière traditionnelle russe: blinis, crème fraîche, oignon et oeuf 鲟鱼鱼子酱与薄饼 酸奶油 葱和鸡蛋 50/370 g 6500 Les oeufs du saumon s

CAVIAR 鱼子酱 Caviar servi à la manière traditionnelle russe: blinis, crème fraîche, oignon et oeuf 鲟鱼鱼子酱与薄饼 酸奶油 葱和鸡蛋 50/370 g 6500 Les oeufs du saumon s Russian restaurant & wine bar MENU CAVIAR 鱼子酱 Caviar servi à la manière traditionnelle russe: blinis, crème fraîche, oignon et oeuf 鲟鱼鱼子酱与薄饼 酸奶油 葱和鸡蛋 50/370 g 6500 Les oeufs du saumon servis avec les blinis

More information

壹 前 言 鐵 蛋 是 用 鐵 做 的 嗎? 一 研 究 動 機 鐵 蛋 是 觀 光 客 來 淡 水 必 買 的 名 產 之 一, 想 必 對 於 第 一 次 聽 到 鐵 蛋 這 名 字, 大 多 數 人 心 中 都 會 有 這 樣 的 疑 問 : 鐵 蛋 真 的 是 用 鐵 去 做 的 嗎? 經

壹 前 言 鐵 蛋 是 用 鐵 做 的 嗎? 一 研 究 動 機 鐵 蛋 是 觀 光 客 來 淡 水 必 買 的 名 產 之 一, 想 必 對 於 第 一 次 聽 到 鐵 蛋 這 名 字, 大 多 數 人 心 中 都 會 有 這 樣 的 疑 問 : 鐵 蛋 真 的 是 用 鐵 去 做 的 嗎? 經 投 稿 類 別 : 觀 光 餐 旅 類 篇 名 : 鐵 蛋 是 用 鐵 做 的 嗎? 作 者 : 袁 佳 譽 國 立 淡 水 高 級 商 工 職 業 學 校 餐 飲 管 理 科 三 年 甲 班 李 雅 婷 國 立 淡 水 高 級 商 工 職 業 學 校 餐 飲 管 理 科 三 年 甲 班 陳 雅 雯 國 立 淡 水 高 級 商 工 職 業 學 校 餐 飲 管 理 科 三 年 甲 班 指 導 老 師

More information

22N_poster_a3

22N_poster_a3 MONDAY MENU 星期一餐牌 Sweet & Sour Pork + Choy Sum + Steam Rice 咕嚕肉 + 菜心 + 蒸飯 Curry Chicken + Choy Sum + Steam Rice 咖哩雞 + 菜心 + 蒸飯 Sweet & Sour Pork 咕嚕肉 Curry Chicken with Rice 咖哩雞 Vegetarian Vermicelli 素食粉絲

More information

Les entrées

Les entrées Les Entrées 前菜 Huîtres fine de Claire avec condiments 6 pieces 件 750 Fine de Claire oyster served with traditional garnish 12 pieces 件 1,500 法国生蚝配传统调味料 Le parfait au foie gras gelé de truffes et graines

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf 书 名 : 作 者 : 出 版 社 : 出 版 时 间 : ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 1 ,,,,,,,,,,,,,,,,, 2 4 11 20 24 28 35 41 1 51 60 66 72 79 88 90 93 96 100 105 110 2 117 121 124 130 133 135 138 141 144 148 152 157 166 3 175 178

More information

Appetizers 春卷 Egg Roll 1.00 上海春卷 Spring Roll 1.00 越式春卷 Fresh Spring Rolls (veg or shrimp) 2.50 曰式海带 Seaweed Salad 3.95 盐水毛豆 Steamed Soy Bean w. Salt (

Appetizers 春卷 Egg Roll 1.00 上海春卷 Spring Roll 1.00 越式春卷 Fresh Spring Rolls (veg or shrimp) 2.50 曰式海带 Seaweed Salad 3.95 盐水毛豆 Steamed Soy Bean w. Salt ( 翠苑 Chef s Specials 千岛大虾 Jumbo Shrimp w. Chen Dao Sauce 12.95 XO 酱炒牛肉 Beef w. XO Sauce 12.95 辣子鸡 Hot Spicy Chicken 8.95 翠苑小炒皇 Sautéed Dry Pork Belly w. Vegetables 9.95 水煮鱼 Fish w. Hot Chili Oil 11.95 鼓汁花蛤

More information

Chicken & Duck 鸡鸭类 Soya Sauce Chicken 油鸡.. (Whole)$ (Half)$13.00 BBQ Duck 金牌脆皮烤鸭.(Whole) $ (Half)$17.00 Salt-Roasted Chicken 盐焗走地鸡 $

Chicken & Duck 鸡鸭类 Soya Sauce Chicken 油鸡.. (Whole)$ (Half)$13.00 BBQ Duck 金牌脆皮烤鸭.(Whole) $ (Half)$17.00 Salt-Roasted Chicken 盐焗走地鸡 $ Authentic Chinese Food 中式菜单 Appetizers 头盘 Green Onion Mixed with Tofu 小葱拌豆腐..$9.99 Tofu with Preserved Eggs 皮蛋豆腐. $9.99 Red Chili Pig Ear 红油猪耳朵. $12.99 Soup 汤水 Hot & Sour Soup (Hot) 酸辣汤 ( 小 ) $4.25...(

More information

Appetizers 春卷 Egg Roll 1.00 上海春卷 Spring Roll 1.00 越式春卷 Fresh Spring Rolls (veg or shrimp) 2.50 曰式海带 Seaweed Salad 4.95 芝士云吞 Crab Rangoon (6) 4.95 蒸饺 S

Appetizers 春卷 Egg Roll 1.00 上海春卷 Spring Roll 1.00 越式春卷 Fresh Spring Rolls (veg or shrimp) 2.50 曰式海带 Seaweed Salad 4.95 芝士云吞 Crab Rangoon (6) 4.95 蒸饺 S 翠苑 Chef s Specials XO 酱炒牛肉 Beef w. XO Sauce 13.95 辣子鸡 Hot Spicy Chicken 9.95 翠苑小炒皇 Sautéed Dry Pork Belly w. Vegetables 9.95 水煮鱼 Fish w. Hot Chili Oil 13.95 鼓汁花蛤 Clam w. Black Bean Sauce 9.95 九层塔大虾 Prawn

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Set Menu 套餐 A $118 for 3 4 persons 蟹肉鱼鳔羹 Braised Fish Maw Broth with Crab Meat 酱蒸泥罗红 Steamed Red Tilapia in Homemade Sauce 蒜香脆海虾 Sauteed Sea Prawns with Minced Garlic 白玉鲍扒时蔬 Braised Top Shell with Seasonal

More information

Appetizer 頭盤 Salade Verte aux Noix, style W s French Green Salad with W s Vinaigrette and Walnuts 青雜菜沙律伴 W's 洋醋汁及合桃 Escargots à l Alsacienne, sur les

Appetizer 頭盤 Salade Verte aux Noix, style W s French Green Salad with W s Vinaigrette and Walnuts 青雜菜沙律伴 W's 洋醋汁及合桃 Escargots à l Alsacienne, sur les 2016-05 Appetizer 頭盤 Salade Verte aux Noix, style W s French Green Salad with W s Vinaigrette and Walnuts 青雜菜沙律伴 W's 洋醋汁及合桃 Escargots à l Alsacienne, sur les Champignons Snails on Mushroom, Alsatian Style

More information

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 Albert Camus L enfant du soleil 1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 3 4 II. ( L Étranger, 1942 )

More information

北京烤鸭两食 Peking Duck is a famous duck dish that has been prepared since the Chinese Imperial era. It is now considered one of China s most well known di

北京烤鸭两食 Peking Duck is a famous duck dish that has been prepared since the Chinese Imperial era. It is now considered one of China s most well known di 北京烤鸭两食 Peking Duck is a famous duck dish that has been prepared since the Chinese Imperial era. It is now considered one of China s most well known dishes. Here at Jade Dragon, we take pride in serving

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

29 265 40 1822 1895 1843 1910 -- 1960 à à 1948 3 09144 12 1 90 60 70 75 60 15 2 1 35 4 40 106 43 W 24

More information