注重题材的多样性, 考查内容以 教学要求 中的词汇和语法部分为核心 第四部分 ( 模拟试题 ): 按 大学法语四级考试大纲 听力部分的要求编写, 共 5 套, 帮助学习者进行考前模拟 新理念大学法语 大学法语四级考试听力应试指南 特点本教材力求内容的实用和形式的创新, 主要特点有 : 第一部分 (S

Size: px
Start display at page:

Download "注重题材的多样性, 考查内容以 教学要求 中的词汇和语法部分为核心 第四部分 ( 模拟试题 ): 按 大学法语四级考试大纲 听力部分的要求编写, 共 5 套, 帮助学习者进行考前模拟 新理念大学法语 大学法语四级考试听力应试指南 特点本教材力求内容的实用和形式的创新, 主要特点有 : 第一部分 (S"

Transcription

1 编写说明 大学法语课程教学要求 ( 以下简称 要求 ) 于 2011 年 11 月出版发行, 这标志着我国大学法语教学进入了一个新的历史时期 要求 在教育部高等学校大学外语教学指导委员会法语组于 2009 年开展的全国大学法语教学情况调研的基础上制定, 对 大学法语教学大纲 ( 第二版 ) 中的 大学法语课程教学要求 进行了较大幅度的修订, 引入了新的教学理念 要求 调整了教学对象和层次, 强调培养语言综合运用能力, 突出 素质教育 理念, 强调培养跨文化交际能力, 主张分类指导, 突出个性化培养 要达到这些目标, 大学法语教学就必须在教学思想 教学方法和教学材料使用等各个方面进行改革 为此, 受教育部高等学校大学外语教学指导委员会法语组委托, 我们编写了这套 新理念大学法语系列, 旨在贯彻 要求 精神, 推广新的教学理念, 为深化我国大学法语教学改革 不断提高教学质量而努力 新理念大学法语系列 含 新理念大学法语 学生用书和教师用书各 4 册 新理念大学法语听力教程 1 册 新理念大学法语 大学法语四级考试听力应试指南 1 册 新理念大学法语语法教程 1 册和 新理念大学法语 大学法语四级考试词汇精解 1 册 本教材为 新理念大学法语 大学法语四级考试听力应试指南, 旨在帮助大学法语学习者提高法语听力水平, 准备大学法语四级考试 新理念大学法语 大学法语四级考试听力应试指南 结构本教材分四部分, 前三个部分对应大学法语四级考试听力部分的三种形式, 第四部分为模拟试题 第一部分 (Section A): 听简短对话, 回答与该对话内容相关的问题, 要求从所给的备选答案中选出正确答案 该部分的内容紧紧围绕 教学要求 中功能意念表中的 12 大项展开, 并结合历届大学法语四级考试听力部分中出现的考点编写, 共编写对话 90 个, 按照主题分为 5 组 第二部分 (Section B): 听短文回答问题, 每篇短文后有 3 个问题, 要求从所给的备选答案中选出正确答案 该部分编写短文 30 篇, 以教材和历届考试中的常见题材为主, 注重题材的多样性, 考查重点为综合听力能力, 即抓重点 抓中心的能力 第三部分 (Section C): 填词听写, 听一篇短文, 填入文中所缺的单词 该部分共有短文 40 篇, 以教材和历届考试中的常见题材为主, 2

2 注重题材的多样性, 考查内容以 教学要求 中的词汇和语法部分为核心 第四部分 ( 模拟试题 ): 按 大学法语四级考试大纲 听力部分的要求编写, 共 5 套, 帮助学习者进行考前模拟 新理念大学法语 大学法语四级考试听力应试指南 特点本教材力求内容的实用和形式的创新, 主要特点有 : 第一部分 (Section A) 练习根据 考点 + 主题 的原则分类, 考点 和 主题 均来自大学法语四级考试历年真题, 有利于使用者快速提高应试水平 每道题后都以 点睛之笔 提炼出考点和答题技巧, 还通过 知识补充 帮助学习者复习大学法语的语法 词汇的重点和难点以及法国文化知识, 起到举一反三的作用 ; 第二部分 (Section B) 练习前的 听力提示 (Pour vous aider) 概述短文内容, 引导和帮助学习者有针对性地听录音并完成练习, 既提高了听力练习的趣味性, 又增加了法语阅读机会 ; 第三部分 (Section C) 练习后的 问题点评 分析考点, 帮助学习者在增强听力技能的同时, 综合提高法语读 写能力 新理念大学法语系列 在编写过程中得到了教育部高等学校大学外语教学指导委员会法语组的大力支持, 也得到了长期从事大学法语教学 拥有丰富实践经验的学者教授们的关心和帮助 中国海洋大学李志清教授 北京外国语大学柳利教授等多位法语教育界资深专家审读了全书并给予了精心指导 教材完稿后由教育部高等学校大学外语教学指导委员会法语组和上海外语教育出版社组织审稿, 确保了教材的顺利出版 在此, 我们对他们的支持和帮助表示诚挚的感谢, 对他们为教材编写所作出的贡献表示由衷的敬意 由于编者经验和水平有限, 教材中错误和不足之处在所难免, 恳请使用者不吝赐教, 以便在以后的修订中进一步完善 新理念大学法语系列编写委员会 3

3 目录 第一部分 Section A...1 第 1 组 : 关于数字 Les chiffres... 2 第 2 组 : 关于时间 Les heures 第 3 组 : 关于情境 Les situations 第 4 租 : 关于意图和态度 Les intentions et attitudes 第 5 组 : 综合练习 Un peu de tout 第二部分 Section B 第三部分 Section C 第四部分模拟试题 ( 听力部分 ) Exemple d épreuve (Compréhension orale) 第一套模拟题 第二套模拟题 第三套模拟题 第四套模拟题 第五套模拟题...140

4 第一部分 Section A Dans cette section, vous allez entendre des dialogues. Chaque dialogue est suivi d une question. Le dialogue et les questions seront écoutés deux fois. Après chaque question, il y aura une pause. Pour chaque question, on vous propose quelques réponses. Une seule convient. Cochez la lettre qui correspond à votre réponse. 考试说明 : 这是大学法语四级考试 听力的第一部分, 每题包含一组对话, 对话后有一个问句, 并附有 4 个可供选择的答案, 其中只有一个选项正确, 每题 1 分 每个问句后约有 15 秒的间隙, 作为答题时间 注意事项 : 使用指南 : 问句没有出现在试卷上, 考生应听懂问句并选择正确答案 根据 大学法语课程教学要求 中规定的法语听力能力四级的标准, 考生应能 判断语言交际环境, 推测说话人的观点 意图和态度 并且 能在听力理解过程中正确使用基本的听力策略 因此, 考生首先要尽量争取时间把 4 个选项的内容看一遍, 这样有助于抓住听力重点! 其次, 要学会判断语言交际环境, 通过对话中人物使用的称谓和语气词等, 推测说话人的身份和态度, 如 tu 一般用在熟悉的 关系亲密的人之间 ; 要学会抓住某些关键词, 如听到 docteur 这个词, 一般可以初步判断对话的场景为医院 本部分的练习共有 90 个对话, 按照主题分为 5 组 每个练习答案中的 点睛之笔 和 知识补充 可以帮助大家更好地理解对话并从中学到有益的语法 词汇和文化知识 为了使学习者尽快熟悉听力考试, 第一部分每个练习都严格按照考试形式出现, 即只出现四个选项 使用者可先根据录音完成练习, 再参看听力原文和答案, 更好地将自学和自测相结合 1

5 第 1 组 : 关于数字 Les chiffres 应试指南 : 在大学法语四级听力考试中, 数字题是必考题 其中既有简单的听数字选答案的题目, 也有比较复杂的需要计算的题目, 还有可能考到分数和百分数 因此, 在准备听力考试前, 最好能系统梳理和复习一下法语中数字的表达方式 此外, 有关数字的题目会出现在不同的场景中, 如 : 班级 学校 家庭或朋友的人数, 公共汽车的线路, 飞机航班号, 购物 餐饮场所需支付的金额, 电话号码等 1. A. 1. B. 2. C. 3. D A. 2. B. 6. C. 12. D A B C D A. 2 nuits. B. 3 nuits. C. 4 nuits. D. 5 nuits. 5. A. 8. B. 14. C. 16. D A B C D A. 30. B. 45. C. 70. D A. 10m 2. B. 12 m 2. C. 16 m 2. D. 20 m A. Le 3. B. Le 18. C. Le 19. D. Le A. 1. B. 3. C. 8. D A. AF 335. B. AF 346. C. AF 356. D. AF A B C D A B C D A. 11. B. 26. C. 35. D A B C D

6 答案与讲解 1. Sophie : Fred, est-ce qu Éric et Pierre viendront à la soirée? Fred : Éric oui et il amènera deux autres amis, mais Pierre ne sera pas là à cause de son match. Question : Selon la réponse de Fred, combien de personnes viennent à la soirée? 答案是 C 题目中 Pierre 因为比赛不能来, 但 Éric 会带着两个朋友来参加晚会 (il amènera deux autres amis), 因而出席的人数应为 3 人 知识补充 : amener 在简单将来时变位中需加上重音符号, 如本题中的 il amènera, 此类动词还有 emmener, acheter, se lever, se promener 等 2. Marcel : Maman, je vais acheter des enveloppes, je reviens dans 15 minutes. Maman : Marcel, peux-tu prendre une demi-douzaine d œufs au supermarché? Il ne m en reste que deux au frigo. Question : Combien d œufs Marcel doit-il acheter? 答案是 B 法国超市中, 鸡蛋一般以 12 个 (la douzaine) 为单位出售, 但也可以买半打 (une demi-douzaine) 选项 A 是冰箱里剩下的鸡蛋数量 (il ne m en reste que deux au frigo), 不是正确答案 知识补充 : 当 demi 置于名词之后时, 与名词的性配合, 数不变, 如 : Il est huit heures et demie. 现在八点半 Nous sommes arrivés à midi et demi. 我们十二点半到的 而当 demi 置于名词之前时, 以连词符连接, 性 数均无需配合, 如 : une demi-baguette, une demi-journée 3

7 3. Monsieur : Je voudrais 4 pommes, 5 tomates et une salade. Madame : Ça vous fera Monsieur : Voilà 10 euros. Question : Combien d argent doit-on rendre? 答案是 A 题目问的是 应找回多少钱, 用所付的 10 减去应付的 6 96 即可 法语中的 13 和 16 的发音相近, 容易混淆, 很容易将 96 听成 93 知识补充 : 在购物时, 售货员往往用 Ça fait+ 数字 或者 Ça vous fait+ 数字 来表示 应付 钱 4. Madame : Hôtel de la Paix, bonjour. Monsieur : Je voudrais réserver une chambre, pour les nuits du 19 au 22 avril. Question : Combien de nuits passera le monsieur dans cet hôtel? 答案是 C 法语中 de... à... 意思是 从 到, 住客预定的日期是 19 至 22 日, 应为四个晚上 知识补充 : de... à... 表示 从 到, 如 : de la tête aux pieds 从头到脚 du début à la fin 从开始到结束 de Paris à Marseille 从巴黎到马赛 du lundi au vendredi 每周一至周五还可以表示 和 之间 的意思, 如 : Les coutumes varient beaucoup d une région à l autre. 地区与地区之间的习俗差异很大 5. Florence : Arnaud, combien d étudiants y a-t-il dans ta classe? Arnaud : Nous sommes 24, dont deux tiers sont des filles. Question : Combien de garçons y a-t-il dans la classe d Arnaud? 答案是 A 4

8 首先需要听出全班人数 (vingt-quatre), 根据提示, 三分之二是女生 (deux tiers), 可以知道男生占了本班人数的三分之一, 即 8 人 知识补充 : (1) dont 是关系代词, 其中的一个用法是表示整体的一部分, 意为 其中, 如 : Voilà les amis étrangers dont 5 Français. 这些是外国朋友, 其中 5 人是法国人 Une dizaine d étudiants travaillent à la bibliothèque, dont le chef de classe. 十几个学生在图书馆学习, 其中就有班长 (2) 法语中分数词的表述方法法语中有五个特殊的分数词 : 1/2 un demi, 1/3 un tiers, 2/3 deux tiers, 1/4 un quart, 3/4 trois quarts 表述其他分数词时, 分子用基数词, 分母用序数词, 如 : 1/5 un cinquième, 4/7 quatre septièmes, 3/8 trois huitièmes 如果分母过大, 则不采用序数词, 而借助介词 sur 表示分数关系, 如 : 3/100 trois sur cent, 11/71 onze sur soixante et onze 6. Monsieur : C est vraiment une très belle école, il y a 5 ou 6 mille élèves? Madame : On a plus de 7 mille élèves. Question : Combien d élèves y a-t-il dans cette école? 答案是 D 本题涉及三个数字,cinq mille(5000),six mille(6000) 和 sept mille(7000) plus de 说明学生不止 7000, 即可判断答案 法语数字 5 和 7 比较容易混淆, 需注意区分 知识补充 : 在法语数字的表达方法中,mille 是不变数词, 任何情况下都不加 s 7. Directeur : Combien de copies avez-vous faites? Secrétaire : 150, dont 30% en couleur, comme vous m avez dit. Question : Combien de copies noir et blanc la secrétaire a-t-elle faites? 答案是 D 5

9 本题是问秘书一共准备了多少黑白复印件, 对话中提到了文件总数 (cent cinquante) 和彩色复印件的比例 (trente pour cent), 那么剩下 70% 应为题目要求的黑白复印件, 不难算出答案 知识补充 : 法语中复合时态的直接宾语提前时, 应与以 avoir 为助动词的动词过去分词进行配合, 当直接宾语以代词形式出现时, 这种配合很明显, 而本题中经理所说的 Combien de copies avez-vous faites? 一句中, 直接宾语以疑问词的形式提前, 比较隐蔽 这种情况还可能出现在强调句 (1) 和关系从句 (2) 等结构中 (1) C est la sœur de Pierre que l on a vue l autre jour dans la rue. 我们那天在街上看到的是 Pierre 的姐姐 (2) Il avait gagné une grosse somme d argent qu il a mise en caisse d épargne. 他赚了一大笔钱, 存在了储蓄所里 8. Monsieur : Dis donc, j ai entendu dire que tu as trouvé un trois-pièces au 16 e. Madame : Oui, j ai deux chambres, de 10 et 12 mètres carrés, et un grand salon de 20 mètres carrés, c est bien pour les enfants. Bien sûr, le loyer est un peu cher, 1500 euros par mois, mais l avantage, c est que c est tout près de notre travail. Question : Quelle surface fait la plus grande chambre? 答案是 B 对话中提到了三个房间的面积, 但需注意的是法语中的 chambre 指的是卧室, 所以应选择最大的卧室面积 12 平方米 知识补充 : un trois-pièces 指的是二室一厅的公寓套房, 之所以为阳性, 是因其从 un appartement de troispièces 简化而来 在法国,salon( 客厅 ) 和 chambre( 卧室 ) 都是 une pièce( 一间房 ), 这一点和中国的概念不同, 请大家注意 此外,au 16 e 是省略用法, 后面略去了 arrondissement 这个词, 意思是 在巴黎 16 区 9. Monsieur : Excusez-moi, je voudrais aller au Musée du Louvre, quel bus dois-je prendre? Madame : Le bus 19 et le 65 y vont tous les deux. Vous voyez, le prochain bus 65 arrive dans 3 minutes. 6

10 Question : Quel bus va prendre le monsieur? 答案是 D 要选择出正确答案, 关键是听懂 prochain 这个词, 并且正确理解问题 知识补充 : 在问路时, 比较礼貌的说法是 Excusez-moi, je voudrais aller à + 要去的地点 10. (Au guichet de l information) Monsieur : Bonjour, madame, je voudrais aller aux Invalides, quelle ligne de métro dois-je prendre? Madame : C est un peu compliqué : d abord vous prenez la ligne 11 jusqu à Châtelet, puis vous prenez la ligne 1 jusqu à la station Concorde, là, vous continuez avec la ligne 8 et vous descendez aux Invalides. Question : Combien de lignes de métro différentes doit-on prendre au total? 答案是 B 对话中涉及多条地铁线路和车站, 但注意问题是需要乘坐几条不同的地铁, 因此听出 ligne 11, ligne 1 和 ligne 8 即可做出判断 此外, 服务人员所使用的 d abord, puis, là 这几个转接词也很关键, 也可作为判断依据 知识补充 : 在这段对话中出现了巴黎著名的景点地名, 如 la Concorde( 协和广场 ), 还有 les Invalides( 巴黎荣军院 ) 需要注意的是, 表示乘坐某种交通工具所使用的动词是 prendre, 如果使用介词, 则是 en, 如 :prendre le métro, aller en métro 11. Haut-parleur : Les passagers du Vol Air France 346 pour Montréal, départ 14h30, sont priés de se présenter à la porte 35 immédiatement. Monsieur : Chérie, on annonce mon vol, j y vais, je te rappellerai dès mon arrivée. Question : Quel vol prendra le monsieur? 答案是 B 7

11 对话中提到了很多数字, 涉及航班 出发时间和登机口, 应根据听到的问题, 结合选项将注意力集中在句首的航班号上 知识补充 : 在法语表达中, 航班使用 vol, 而不是 avion 在机场指示牌和广播中, 出发 和 到达 都使用名词 :départ 和 arrivée 12. Client : Garçon, l addition, s il vous plaît. Garçon : Vous avez pris un menu à 17 et un café, ça vous fait en tout Question : Combien coûte le café? 答案是 B 法国的餐馆往往提供一些套餐 (menu), 可根据个人口味在套餐所提供的头菜 (entrée) 主菜 (plat principal) 和 / 或尾食 (dessert) 中进行选择 题目中用餐者不仅点了个 17 欧元的套餐, 还要了一杯咖啡, 总价为 19.5 欧, 两者相减即为一杯咖啡的价格 知识补充 : 当钱款数额不大且带有零头时, 一般不会用小数点的方法念出, 如本题中的 19 50, 法语表述成 dix-neuf euros cinquante, 很多时候还会简化为 dix neuf cinquante, 而不会说成 dix-neuf virgule cinquante euros, 又如 : 7,36 : sept (euros) trente-six 25,89 : vingt-cinq (euros) quatre-vingt-neuf 13. Monsieur : Je voudrais un kilo de pommes de terre, 5 grosses tomates et une salade. Madame : Ça fait en tout Monsieur : Voilà 10 euros. Question : Combien doit-on rendre au monsieur? 答案是 A 这是一道简单的减法题, 只要正确理解问题, 就能够很快得出答案 : =4.26 8

12 知识补充 : 零钱 rendre 一般表示 归还, 如 :Je vais vous rendre le livre demain. 在本题中,rendre 表示 找 14. Madame : Je prends aussi ce foulard. Voilà 50 euros. Monsieur : Bon, merci. Alors, deux cravates, ça fait 24 euros, et le foulard à 15 euros, en tout 39 euros. Voilà votre monnaie. Question : Combien d argent le monsieur rend-il à la dame? 答案是 A 这一练习稍有难度 关键在于了解营业员报出购物金额的习惯 应抓住关键词 en tout, 意思是 一共, 然后进行简单的减法计算, 用顾客所给出的金额 50 欧元减去一共花费的 39 欧元, 即可得出答案 知识补充 : 在购物或消费的环境中, 常常需要表达 给您 或者 这就是您要的 这样的意思, 这时最常用的就是 voilà+ 名词 的表达方式, 简单明了 15. Répondeur : Bonjour, vous êtes bien au , merci de laisser un message, je vous rappellerai dès mon retour. Bruno : Salut, Philippe, c est Bruno, j ai deux entrées pour le Salon du livre, veux-tu y aller avec moi ce samedi? Rappelle-moi avant vendredi. Ciao! Question : Quel numéro a fait Bruno? 答案是 A 在数字练习中, 电话号码是难点 需要记住的是 : 法语中电话号码的读法是以两位数为分割 知识补充 : 动词 rappeler 在此处表示 回电话 rappeler 也可以用作代词式动词,se rappeler 表示 回想起 记得, 如 : Je ne me rappelle plus où je l ai vu la première fois. 我不记得第一次是在哪里见到他的 9

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

More information

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

More information

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

Comment ca va? 你怎么样? Ca va, et toi? 还可以, 你呢? Pas mal, et Nicola, comment va-t-il? 不错, 尼古拉呢, 他好吗? Il va bien, merci. 他很好, 谢谢 Salut. 再见 Salut. 再见 Salut

Comment ca va? 你怎么样? Ca va, et toi? 还可以, 你呢? Pas mal, et Nicola, comment va-t-il? 不错, 尼古拉呢, 他好吗? Il va bien, merci. 他很好, 谢谢 Salut. 再见 Salut. 再见 Salut Lecon un : Salutations 第一课 : 问候 Bonjour Bonsoir Comment allez-vous? Je vais très bien, merci, et vous? Jacques va bien? Dialogue un Bonjour, Monsieur Duray. 您好, 迪海先生 Bonjour, Madame Doucet. 您好, 杜塞太太 Comment

More information

1857 1861 1863 1848

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

实用法语2 Leçon 14

实用法语2 Leçon 14 Leçon 14 J ai une faim de loup FRANÇAIS APPLIQUÉ II NIVEAU A1-A2 Plan Conjugaison - manger vouloir boire exagérer Grammaire - Les articles partitifs 部分冠词 Les doubles pronoms 双宾语代词 Chiffres Dialogue et

More information

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues ANNÉE SCOLAIRE 23-24 Évaluation de la compréhension de l oral en fin de classe de 3 ème. Code Établissement : Division concernée : Nom et Prénom : Évaluation 24 de la compréhension de l oral en fin de

More information

法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19 Leçon 4

法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19 Leçon 4 ( 中法文版 ) 劉紀華著 徐惠普 (Philippe Suret) 譯 中華民國僑務委員會發行中華民國九十三年九月出版 法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19

More information

第一课 leçon 你好吗? Comment allez-vous? 课文 : D alogue A D D alogue A D Ming : 你好! Lian : 你好! Ming : 你忙吗? Lian : 不忙, 你呢? M. Wang : 你好吗? M elle Li : 很好, 你呢? M. Wang : 我也很好 谢谢! Ming : 我很忙, 也很累 再见! Lian : 再见!.

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這 由 法 國 影 片 在 台 中 文 片 名 看 流 行 趨 勢 阮 若 缺 摘 要 早 期 在 台 上 映 的 洋 片, 名 稱 多 是 直 譯 法, 發 片 者 似 乎 尚 未 意 識 到 片 名 可 能 跟 票 房 有 密 切 的 關 係 隨 著 電 影 事 業 日 新 月 異, 環 環 相 扣, 除 了 影 片 優 質, 專 業 人 士 賞 識, 也 需 要 大 眾 的 捧 場 ; 與 其 批

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

European Survey

European Survey 欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

搜寻巴黎中餐

搜寻巴黎中餐 搜 寻 巴 黎 中 餐 鲁 菜 / 北 方 口 味 : 北 京 食 堂 Le Bistrot De Pékin: 价 位 略 高, 川 菜 北 京 菜 都 挺 好 营 业 时 间 : 全 年 无 休, 从 中 午 12 点 到 下 午 15 点, 夜 晚 18.30 到 23.30 地 址 :38 Rue de Ponthieu 75008 Paris 电 话 :0142565086 评 价 : 香

More information

Chinois

Chinois ASSOCIATION SOCIO-EDUCATIVE des Prisons de LYON ANVP 监狱日常用语 / VOCABULAIRE à l usage des détenus 普通话 / 法语 CHINOIS / Français Traduit par Michel MASSON Avec la participation de l école Spécialisée des Prisons

More information

--------------------------------------------------------------------------------, - 1BM B 1971 8 1954 1955 10 1956 1957 1958 1 5 1958 1959 1959 7 13 488 BBo o 1960 7 F 1963 8 F 1964 1959 1966

More information

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院 1694 Jean-Baptiste Boisot, 1638 1694 1793 1882 Ecole du L o u v r e m u séo g r a p h i em u séo l o g i e - 68 7 1970 1 9 9 0 Institut National du Patrimoine 1 694 1 w u n d e r k a m m e r g a l l e

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

More information

( ) 001 ( CIP ) ( ) (Maurier.D.du ) ;, :.1999.12 ( ) ISBN 7-224 - 05341-4.............1561.45 CIP (1999) 67375 ( 131 ) 850 1168 32 11.5 230 2002 10 1

( ) 001 ( CIP ) ( ) (Maurier.D.du ) ;, :.1999.12 ( ) ISBN 7-224 - 05341-4.............1561.45 CIP (1999) 67375 ( 131 ) 850 1168 32 11.5 230 2002 10 1 ( ) 001 ( CIP ) ( ) (Maurier.D.du ) ;, :.1999.12 ( ) ISBN 7-224 - 05341-4.............1561.45 CIP (1999) 67375 ( 131 ) 850 1168 32 11.5 230 2002 10 1 2002 10 1 : 1 5000 ISBN 7-224 - 05341-4 I.1040 : 12.00

More information

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

More information

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新 第 期 总第 期 年 月 研究生教育研究 以中国科技大学研究生英语学习公共服务平台建设为例 孙 蓝 陈纪梁 邢鸿飞 刘海清 万洪英 中国科学技术大学外语系 安徽合肥 中国科学技术大学研究生院 安徽合肥 研究生英语教学的使命是培养学生在当今多元社会中进行有效沟通的能力 英语语言教育者的任务不是去寻求更好的教学法 而是要探索一套能够满足学生需求且与学生学习体验相一致的教与学的策略 为此 有必要构建研究生英语学习公共服务平台

More information

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http: Drop in to Paris and enjoy special offers from Visa travel happy with Visa Visa 2013-2014 / Shopping Fauchon Visa 100 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code 207

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME

More information

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 1 第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 相识 saluer et se présenter 第一节 : 你好! Leçon 1: Bonjour! 课文 ( 一 )Texte 1 Luó ān dōng : Nǐ hǎo. 罗安东 : 你好 Bonjour. Liú jìng : nǐ hǎo 刘静 : 你好 Bonjour. Liú jìng : Nǐ jiào

More information

Microsoft Word - 2003-2

Microsoft Word - 2003-2 謎 樣 的 金 色 旋 渦 翁 美 娥 謎 樣 的 金 色 旋 渦 Golden Swirl as a Puzzle * 翁 美 娥 摘 要 藉 由 浮 世 繪 春 宮 畫 的 纏 綿 亢 奮 畫 面, 克 林 姆 特 以 優 美 情 趣 的 筆 法 描 繪 出 內 心 所 潛 藏 的 歇 斯 底 里 遐 思, 即 是 所 謂 性 與 死 的 金 色 迷 惘 專 注 研 究 拜 占 廷 鑲 嵌 藝

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

实用法语2 Leçon 12

实用法语2 Leçon 12 Leçon 12 Les occupations du matin FRANÇAIS APPLIQUÉ II NIVEAU A1-A2 Plan Conjugaison - se laver se lever s essuyer ouvrir dormir dépendre Grammaire - 1. Les verbes pronominaux 2. Le pronom adverbial «y»

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Le concours du «Pont vers le Chinois» raconté par deux élèves de première au lycée Emile Zola, Lennig Chalmel et Paola Gaffiero. Présélection au concours 大家好! 我们叫夏乐宁和宝拉! 我们是 Zola 中学高二的学生 我们学汉语学了五年了 我们去年五月在巴黎

More information

(Microsoft Word - \252k\260\352.doc)

(Microsoft Word - \252k\260\352.doc) 出 發 行 程 蔚 藍 海 岸 [ 尼 斯 摩 納 哥 公 國 坎 城 ] 普 羅 旺 斯 [ 馬 賽 普 羅 旺 斯 艾 克 斯 尼 姆 斯 亞 威 農 亞 耳 ] 隆 河 阿 爾 卑 斯 [ 維 恩 里 昂 夏 木 尼 ] 勃 根 地 [ 波 恩 第 戎 ] 亞 爾 薩 斯 洛 林 香 檳 區 [ 理 姆 斯 ] 巴 黎 參 考 資 源 網 路 : 交 通 http://www.voyages-sncf.com/billet-train

More information

( CIP ) / ( ) :. - :, 2002 ISBN I CI P (2002) : : Men teuse by Sophie Marceau c 1996Editions Stock

( CIP ) / ( ) :. - :, 2002 ISBN I CI P (2002) : : Men teuse by Sophie Marceau c 1996Editions Stock ( CIP ) / ( ) :. - :, 2002 ISBN 7-200 - 04584-5... - -. I565.45 CI P (2002) 021589 : : 01-2001 - 4000 Men teuse by Sophie Marceau c 1996Editions Stock c 2001, SH UOHUANG DE NU REN * ( 6 ) : 100011 : www.bph.com.cn

More information

the ancient mistress of the world Saxa Intercisa 1. 14 6 18 4 2. 3. 4. carrucoe M glis loir glires alveolus 12 scripta ludus duodecim scriptorum 15 calculi tesseroe nerdiludium 12 15 10 Ostia Tiberina

More information

Microsoft Word - Long-term Chinese course list Nov 2017.doc

Microsoft Word - Long-term Chinese course list Nov 2017.doc Textbook can be purchased in Room B101. 教材购买地点 :B101 语言生必修课教材 Compulsory Courses and Textbooks for Language Students 一年上 ( Level 1 ) 初级汉语 ( 一 ) 发展汉语 ( 第二版 ) 初级综合 (Ⅰ) 12 Elementary Chinese (1st) Elementary

More information

号 的 货 物 自 动 区 分 并 储 存 或 者 发 送 出 来 由 于 基 础 的 硬 件 是 有 的, 实 验 实 里 有 一 个 小 的 流 水 线 我 们 主 要 工 作 是 硬 件 的 控 制 部 分, 当 然 之 前 也 有 对 具 体 硬 件 传 动 形 式 的 选 择, 不 过 这

号 的 货 物 自 动 区 分 并 储 存 或 者 发 送 出 来 由 于 基 础 的 硬 件 是 有 的, 实 验 实 里 有 一 个 小 的 流 水 线 我 们 主 要 工 作 是 硬 件 的 控 制 部 分, 当 然 之 前 也 有 对 具 体 硬 件 传 动 形 式 的 选 择, 不 过 这 法 国 工 程 师 体 制 的 课 程 来 法 国 六 个 月 了, 在 学 校 四 个 月 了, 这 边 的 工 程 师 学 校 的 教 育 体 制 和 国 内 大 学 的 确 有 很 大 差 别, 说 下 自 己 的 感 受 学 校 完 全 是 以 培 养 应 用 型 人 才 为 目 的 的, 平 时 的 基 础 课 程 讲 的 都 不 是 很 深, 考 试 总 体 来 说 也 挺 简 单 (

More information

Microsoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc

Microsoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc 出 國 報 告 ( 出 國 類 別 : 考 察 ) 法 國 建 築 類 文 化 資 產 保 存 實 務 考 察 計 畫 服 務 機 關 : 文 化 部 文 化 資 產 局 姓 名 職 稱 : 黃 水 潭 主 任 嚴 淑 惠 科 長 派 赴 國 家 : 法 國 出 國 期 間 :101 年 12 月 14 日 至 101 年 12 月 23 日 報 告 日 期 :102 年 2 月 18 日 1 2

More information

法语虚拟式总结.doc

法语虚拟式总结.doc 法语虚拟式语法总结 法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作, 或表示一件被认为是不现实的事情 虚拟式的使用往往取决于说话人的意志 愿意或情绪 它一般只用于从句 各种从句都有可能使用虚拟式, 只要它符合表示愿望 欲望 意志 命令 欢乐 惊讶 担忧 愤怒 遗憾 怀疑 否定等条件 所以我们从各种从句的角度来探讨虚拟式的用法 法语从句分三大类 : 1 补语从句或名词性从句 (propositions

More information

untitled

untitled 279. 280. 281. 267 282. 283. 268 284. 285. 286. 269 287. 288. 270 289. 290. 291. 292. 271 293. 294. 295. 272 296. 297. 298. 299. 273 300. 301. 302. 303. 274 304. 305. 306. 275 307. 276 308. 309. 310. 277

More information

5 2. 过程与方法 情感 态度与价值观 三 知识结构图 四 教学内容和教学要求 课 程 教学要求 课时安排

5 2. 过程与方法 情感 态度与价值观 三 知识结构图 四 教学内容和教学要求 课 程 教学要求 课时安排 单元教学综述 一 内容概述 2 IE 5 5 10 11 12 13 14 二 教学目标 1. 知识与技能 1 2 3 4 5 2. 过程与方法 1 2 3 4 3. 情感 态度与价值观 1 2 3 三 知识结构图 四 教学内容和教学要求 课 程 教学要求 课时安排 1 10 1 2 11 1 1 2 12 1 2 3 4 1 小学信息技术第 3 册教师用书 续表 课 程 教学要求 课时安排 13

More information

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5 Leçon 5 1 / 6 Leçon 5 - 第五课 现在 现在 现在几点了? 现在几点了? 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 xiànzài maintenant xiànzài jî diân le? Quelle heure est-t'il (maintenant)? qï diân

More information

INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR77_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

INME1(CS)FC_SR87_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LUNDI 23 JUIN 2014 LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ leçon 12 Grammaire 1. Les pronoms personnels toniques 2. Le futur immédiat 3. Le pronom adverbial «y» 4. Les adverbes en «-ment» 2 1.Les pronoms personnels toniques 1. 词形 moi 我 toi 你 lui 他 elle 她 nous

More information

Qui est-ce

Qui est-ce TEXTES Qui est-ce? Qui est-ce? C est Fanny? C est Philippe? VOCABULAIRE Qui est-ce? C est il est ami de elle amie non Leçon 1 C est Philippe. Il est l ami de Fanny. C est Fanny. Elle est l amie de Philippe.

More information

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc 开户申请书 DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE 帐户号码 : N de compte: 兹申请开立以下帐户 Je souhaite (nous souhaitons) procéder à l ouverture du (des) compte(s) suivant(s) : 帐户类型 Nature du compte 帐户币种 Devise 支票帐户 Compte Courant

More information

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

HE Sophie Loisirs  8dec CH2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

論德布西音樂的視覺印象.doc

論德布西音樂的視覺印象.doc 389 Impressionism 390 correspondence correspondance Le Symbolisme colour hearing Sir Isaac Newton color -music synesthesia 1 image / / 1 76 1 11 12 391 2 - Achille Claude Debussy 1862-1918 1880 3 1880

More information

Microsoft Word - 交換心得.docx

Microsoft Word - 交換心得.docx 國 立 台 灣 大 學 國 際 事 務 處 2013-2014 學 年 度 交 換 心 得 經 濟 學 系 b98 級 法 國 巴 黎 高 等 政 治 學 院 溝 通 學 院 碩 士 一 年 級 (Sciences Po. Paris, École de Communication, Master 1) 楊 顥 Hao Yang 許 多 人 會 從 抵 達 異 國 的 那 一 天 開 始 記 錄 交

More information

温州人在巴黎 2014-04-19.indd

温州人在巴黎 2014-04-19.indd 法 国 华 人 丛 书 法 理 查 贝 拉 阿 RICHARD BERAHA La Chine à Paris 温 州 人 奋 斗 他 乡 的 篇 章 éditions pacifi ca 巴 黎 太 平 洋 通 出 版 社 法 文 原 版 标 题 : L'édition originale a été publiée sous le titre La Chine à Paris - Enquête

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

2. 名词的性 ; 3. 名词的数 1. 名词在句子中的作用 ; 2. 专有名词的用法 二 冠词 1. 定冠词 ; 2. 不定冠词 ; 3. 部分冠词 1. 冠词与名词的搭配 ; 2. 冠词在否定句中 ; 3. 冠词的省略 三 限定词 1. 主有形容词 ; 2. 指示形容词 ; 3. 疑问和感叹形容

2. 名词的性 ; 3. 名词的数 1. 名词在句子中的作用 ; 2. 专有名词的用法 二 冠词 1. 定冠词 ; 2. 不定冠词 ; 3. 部分冠词 1. 冠词与名词的搭配 ; 2. 冠词在否定句中 ; 3. 冠词的省略 三 限定词 1. 主有形容词 ; 2. 指示形容词 ; 3. 疑问和感叹形容 河北省普通高校专科接本科教育考试法语专业考试说明 基础法语 I. 课程简介 一 内容概述与要求基础法语是法语专业的一门专业基础课程, 包括法语的基本语法与应用 语音知识 语法知识和词汇的运用, 强调听说读写技能的培养, 是一门考察法语专业学生基本语言能力的课程 参加法语专业综合法语考试的考生应对于法语学习有着系统 完整 全面的认知, 明确学习重点 难点 易错点, 基础扎实, 掌握法语的基本语言知识,

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES-S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明 安 装 说 明 ControlLogix Remote I/O (RIO) 模 块 产 品 目 录 号 1756-RIO/B 主 题 页 码 重 要 用 户 须 知 2 环 境 和 机 柜 3 防 止 静 电 放 电 4 带 电 插 拔 5 北 美 危 险 场 所 认 证 6 关 于 模 块 8 开 始 之 前 的 工 作 10 模 块 组 件 11 电 源 要 求 12 安 装 模 块 12 检

More information

楊淑娟內文NEW.doc

楊淑娟內文NEW.doc 93 94 - Jean Anouilh (Humulus le muet) - Gildas Bourdet, Georges Courteline, Roland Dubillard (Les Diablogues) - Sacha Guitry, Jean-Claude Grumbery, Eugène Ionesco (La Leçon, Délire à 2, Scène à quatre...)

More information

Microsoft Word - SUJET BAC LV2 13CHV2ME3

Microsoft Word - SUJET BAC LV2 13CHV2ME3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2013 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Séries ES-S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série STG (sauf

More information

Zou Jing

Zou Jing 1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.

More information

EBOOK

EBOOK 中 法 文 版 本 Commission des affaires des Chinois d outre-mer 中 華 民 國 僑 務 委 員 會 印 行 五 百 字 說 華 語 ( 中 法 文 版 ) 劉 紀 華 著 徐 惠 普 (Philippe Suret) 譯 中 華 民 國 僑 務 委 員 會 發 行 中 華 民 國 九 十 三 年 十 二 月 出 版 五 百 字 說 華 語 法 文

More information

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual HP SimpleSave 移 动 硬 盘 外 置 便 携 式 SimpleSave 获 取 帮 助 欲 获 取 与 硬 盘 安 装 及 软 件 相 关 的 帮 助, 请 联 系 : HP 客 服 网 络 支 持 欲 获 取 最 新 更 新 及 信 息, 请 登 录 :http://hpsupport.wdc.com E-mail 支 持 http://hpsupport.wdc.com/hpsupport/email.asp

More information

7 说 的 能 力 : 能 就 课 文 内 容 和 听 力 材 料 进 行 回 答 和 复 述, 能 用 法 语 进 行 简 单 的 日 常 会 话 和 交 流 简 单 的 信 息 四 级 考 试 中 暂 时 还 没 有 说 的 部 分 8 译 的 能 力 : 能 借 助 词 典 或 依 靠 注 释

7 说 的 能 力 : 能 就 课 文 内 容 和 听 力 材 料 进 行 回 答 和 复 述, 能 用 法 语 进 行 简 单 的 日 常 会 话 和 交 流 简 单 的 信 息 四 级 考 试 中 暂 时 还 没 有 说 的 部 分 8 译 的 能 力 : 能 借 助 词 典 或 依 靠 注 释 大 学 法 语 四 级 复 习 要 点 小 编 导 语 大 学 法 语 四 级 (TFU4) 考 试 面 向 以 法 语 为 公 共 外 语 的 考 生, 因 此 还 是 有 一 定 难 度 的, 不 论 是 从 语 法 的 角 度, 还 是 从 词 汇 的 角 度, 要 求 均 比 较 全 面 但 题 型 相 对 比 较 固 定, 只 要 基 础 扎 实, 并 经 过 反 复 的 模 拟 以 及

More information

GRANDE SECONDE DUAL TIME

GRANDE SECONDE DUAL TIME GRANDE SECONDE DUAL TIME TECHNICAL DATA GRANDE SECONDE DUAL TIME Model Reference Calibre Power reserve GRANDE SECONDE DUAL TIME J0160xxxxx Jaquet Droz 2663H24 68 hours Number of jewels 42 Case Watch glasses

More information

VoyagerEnChine_Juzi

VoyagerEnChine_Juzi Voyager en Chine Juzi 句子 Jùzi Phrases 第一课 Dì yī kè Leçon 1 1 我去友谊宾馆 Wǒ qù Yǒuyì Bīnguǎn. Je vais à l'hôtel de l'amitié. 2 在这儿停车吧! Zài zhèr tíngchē ba! Arrêtez ici! 3 给你钱 Gěi nǐ qián. Voici votre argent.

More information

安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成

安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成 工商会培训 昂热 绍莱 索米尔 Océan Atlantique 人才摇篮 PARIS 法国制造 ANGERS La La l Loireoire SAUMUR 联系人 叙雅尔 舒安 Sujal CHOUHAN), 语言及国际交流办公室主任 T. : + 00 33 2 41 20 54 49 F. : + 00 33 2 41 20 54 66 Email : sujal.chouhan@maineetloire.cci.fr

More information

séquence Séance 1 1 第一课 Faisons connaissance! Dans cette séance, tu vas réviser comment on se présente. Voici un petit dialogue de révision. 2 看图说话 A

séquence Séance 1 1 第一课 Faisons connaissance! Dans cette séance, tu vas réviser comment on se présente. Voici un petit dialogue de révision. 2 看图说话 A séquence 1 Séquence de révision Thèmes Séance 1 Objectifs de communication Objectifs linguistiques Faisons connaissance. Se présenter. Dire bonjour, au revoir, se présenter, donner sa nationalité, son

More information

巴黎五大百货公司详细购物攻略

巴黎五大百货公司详细购物攻略 巴 黎 五 大 百 货 公 司 详 细 购 物 攻 略 1 Galeries Lafayette Haussmann 老 佛 爷 百 货 公 司 http://www.galerieslafayette.com/ 老 佛 爷, 巴 黎 最 大 的 百 货 公 司, 平 均 每 日 有 10 万 人 次 光 临, 建 于 1895 年, 中 国 游 客 超 过 日 本 美 国, 成 为 此 百 货 公

More information

二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre épelé(numéro de

二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre épelé(numéro de Unité 3 à ji àn m áo y ěn me m ài? n nà jià má yīī zzě mà 那件 毛 衣 怎 么卖? 二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Microsoft Word - LAN Thomas_LV2_sujet1 15CHV2ME3.doc

Microsoft Word - LAN Thomas_LV2_sujet1 15CHV2ME3.doc BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

1 47 51 58 65 71 78 90 99 109 118 125 133 142 152 163 169 176 183 1 191 205 216 230 2 (18501893),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 1 2,,,,,,,,,,,,,,,, ( 1885 ),,,,,,,,,,,,, ; ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ; ;,,, 3 4,,,,,,,,,,

More information

exercices-corrigé-MC2_22X.indd

exercices-corrigé-MC2_22X.indd leçon 1 2 Leçon 1 corrigé des exercices de compréhension I. Écoutez et complétez les phrases suivantes. 听 后 完 成 句 子 :[002] 1. 那 个 中 国 人 说 法 语 说 得 真 ( 地 道 1 ) 2. 那 是 一 个 漂 亮 的 姑 娘 ( 相 当 2 ) 3. 请 问, 我 想

More information

lecon 2

lecon 2 leçon 2 grammaire: 1. l'imparfait de l'indicatif (2) 2. le pronom relatif "que" 3. le pronom neutre "le" L imparfait (2) 1. La description ---Description d un contexte ouune situation ou un état Ex. 1Hier

More information

? ? ? ? ? ? ?

? ? ? ? ? ? ? L organisation de la Justice en France (version en chinois) K:\SAEI commun\doc pour Communication\Doc-OJ-Chinois.doc 法 国 的 司 法 结 构 在 由 家 庭 街 道 学 校 企 业 交 通 等 因 素 构 成 的 社 会 生 活 中 会 发 生 各 种 纠 纷, 例 如 离 婚 后

More information

Ex 4 p. 18 (Audio 17) 1. Sortir 2. Poste 3. Pantalon 4. Région 5. Jupe 6. Tee-shirt 7. Marcher 8. Thé vert 9. Pleuvoir 10. Fille Ex 5 p. 18 (Audio 18)

Ex 4 p. 18 (Audio 17) 1. Sortir 2. Poste 3. Pantalon 4. Région 5. Jupe 6. Tee-shirt 7. Marcher 8. Thé vert 9. Pleuvoir 10. Fille Ex 5 p. 18 (Audio 18) Corrigé des exercices NB. Ce corrigé inclus la traduction des questions posées dans les exercices de compréhension ou d expression orales, mais il n en donne pas les réponses (car il y a souvent plusieurs

More information

untitled

untitled 91. 92. 93. 94. 116 95. 96. 117 118 119 97. 120 98. 121 99. 100. 122 101. 123 102. 124 103. 125 104. 126 105. 127 106. 128 107. 129 108. 109. 130 131 5. 5. Xiling gorge of Yangtze River (Hubei Province)

More information

五 六 七 八 九 十 十 十 二 十 三 十 四 十 五 十 六 十 七 十 八 十 九 廿 修 己 安 人, 成 為 名 實 相 彰 的 君 子 活 出 生 命 的 深 度 至 聖 先 師 教 你 成 為 學 習 達 人 生 活 中 的 理 想 與 現 實 走 進 孔 子 這 班 期 中 考 雖

五 六 七 八 九 十 十 十 二 十 三 十 四 十 五 十 六 十 七 十 八 十 九 廿 修 己 安 人, 成 為 名 實 相 彰 的 君 子 活 出 生 命 的 深 度 至 聖 先 師 教 你 成 為 學 習 達 人 生 活 中 的 理 想 與 現 實 走 進 孔 子 這 班 期 中 考 雖 國 立 臺 中 女 中 特 色 課 程 開 課 計 畫 科 別 課 程 名 稱 學 分 數 開 課 對 象 可 開 設 班 數 每 班 人 數 上 限 課 程 內 容 簡 述 ( 約 50-100 字 ) 國 文 科 中 華 文 化 基 本 教 材 高 : 2 學 分 ( 上 下 學 期 均 開 設 相 同 內 容 之 課 程 ) 4 學 分 ( 表 示 第 學 期 及 第 二 學 期 有 延 續

More information

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une Communiqué Galerie Huit Arles Xiaoxiang Duan/ 段霄翔 Le Soi/ 己 (ji) EXPOSITION DU 2 JUILLET AU 23 SEPTEMBRE 2018 Du 2 Juillet au 7 Juillet : Tous les jours - 11h -13h, 15h -19h Du 10 Juillet au 15 Août: Mardi

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

Cour de Cass CN - 100516

Cour de Cass CN - 100516 Présentation de la Cour de cassation 1 1790 11 27 Tribunal de cassation12 28 Parlement 1947 Assemblée plénière Chambre mixte 19 2 Commission nationale de réparation des détentions Commission de révision

More information

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese)

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese) Polycom CX500/CX600/CX3000 IP Microsoft Lync Edition 2013 3 1725-44328-022_RevC Polycom CX500/CX600/CX3000 IP POLYCOM Polycom Polycom Polycom,Inc / / Polycom / Polycom, Inc. 2013 Polycom, Inc. Polycom,

More information

Microsoft Word - Corrigé Unité 5 unité 6 Révisions 3 Unité 7 unité 8 Révisions 4 unité 9 18 octobre 09[2].doc

Microsoft Word - Corrigé Unité 5 unité 6 Révisions 3 Unité 7 unité 8 Révisions 4 unité 9 18 octobre 09[2].doc Unité 5 p. 146 Ex 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. Lao Wang a deux grands frères et une petite sœur. 2. Ils ont beaucoup d enfants mais seulement un garçon. 3. Je n ai ni frère ni sœur. 4. La grande sœur de

More information

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es 疯狂动物城 法语版 实用地道台词精选 疯狂动物城 法语版所有中法字幕均由阿董老师 ( 微信 jxadong) 亲自听译制作完成, 仅供学习与交 流, 严禁用于商业用途 1. Je n ai plus à+inf 我再也不必 2. Ça c est vraiment la chose la plus stupide que j ai entendue 这真是我听过最可笑的事了 3. Il faut savoir

More information

lecon 5

lecon 5 Leçon 5 La phrase complexe ( 复合句 ) 复合句是指由两个或两个以上分句构成的句子, 可分成 : 并列复合句 ( la phrase de coordination) ; 主从复合句 ( la phrase de subordinaion). 并列复合句 ( la phrase de coordination) 并列复合句是由各自独立的句子构成, 它们之间常用并列连词或逗号隔开

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Drug Design and Discovery / Drug Design and Discovery 1 Structurally Specific drug Pharmacophore. 2 Pharmacokinetic phase 3 Pharmcodynamic phase 4 Lipo hydro partition coefficient lgp 5 Lead compound 6

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc RE 系 列 E 4 电 炸 炉 安 装 与 操 作 手 册 作 为 商 业 食 品 设 备 服 务 协 会 (Commercial Food Equipment Service Association) 会 员, Frymaster 建 议 聘 请 CFESA 认 证 技 术 人 员 www.frymaster.com 24 小 时 服 务 热 线 1-800-551-8633 电 子 邮 件 :service@frymaster.com

More information