Microsoft Word - Grammatik Handbuch B

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - Grammatik Handbuch B"

Transcription

1 8. Präposition 介繫詞 8.1. Einführung 引言 Bevor der Franz in den Hof hinausging, holte er noch sein Fahrrad aus dem Keller. Das Fahrrad von Franz war ziemlich nagelneu. Es war knallrot lackiert und hatte eine große Gummihupe am Lenker. Der Franz war sehr stolz auf sein Fahrrad. 要走去庭院之前,Franz 先從地下室牽出了他的自行車 Franz 的自行車非常 新, 漆成了鮮紅色, 手把上還有一個大大的橡膠喇叭,Franz 相當以他的自行 車為傲 Quelle: Christine Nöstlinger: Geschichten vom Franz..Hamburg: Verlag Friedrich Oetinger, 介繫詞通常置於所支配的名詞或代名詞之前, 它們是不會變化的詞類, 但介繫詞後可支配不同的格變化 ( 直接受格 Akkusativ 間接受格 Dativ 所有格 Genitiv) 介繫詞的功能主要為明確的傳達方向性方向性 時間性時間性以及因果關係因果關係等, 以上文為例, 若將 in den Hof 改為 aus dem Hof, 則其所表達的動作方向性是完全相反的, 由此可知德文文法中介繫詞的重要性 現代德文中約有 200 種介繫詞, 但是常用的只是其中的一小部分, 例如 :an, auf, aus, bei, durch, hinter, in, mit, nach, unter, von, vor, zu 某些動詞必須與介繫詞連用, 但是此時的介繫詞是沒有意義的 Ich warte auf den Bus. 我在等公車 (warten auf) Er interessiert sich für Musik. 他對音樂有興趣 (sich interessieren für) Ich freue mich auf das Wochenende. 我期待週末的來到 (sich freuen auf) 基本上介繫詞的分類方法有二, 一為按照其後連接的格變化區分, 另一為按照使用 時的意義分類 下文將先介紹介繫詞和其後連接的格變化, 其次再說明按使用意義 區分的介繫詞 Anmerkungen 註釋 : 有些介繫詞可與其後的定冠詞合併成簡略形式 (Kusrzformen) 圖表 1 介繫詞簡略形式表 an + dem am Das Hotel liegt am Marktplatz. 那間旅館位於市集廣場旁 an + das ans Wir fahren ans Ufer. 我們開車到岸邊去 bei + dem beim Ich war heute beim Arzt. 我今天去看醫生了 IfDSK SCU

2 in + dem im Im Frühling regnet es oft. 春天常常下雨 in + das ins Sie gehen ins Kino. 他們去看電影 von + dem vom Vom Chef habe ich das gehört. 我從老闆那裡聽到這事 zu + der zur Die Kinder gehen gleich zur Schule. 孩子們馬上要去學校了 zu + dem zum Wann fährst du zum Bahnhof? 你什麼時候要去火車站? 8.2. Präpositionen mit Kasus 介繫詞 + 格變化 大部分的介繫詞必須連接固定的格變化, 但是也有可連接直接受詞或間接受詞的介 繫詞 (Wechselpräpositionen) 介繫詞後的格變化可分為以下 4 種 : 圖表 3 介繫詞格變化表 1. Präpositionen + Akk. 介繫詞 + 直接受格 um die Ecke( 在轉角轉彎 ), für ein Jahr( 一年 )... 2 Präpositionen + Dat. 介繫詞 + 間接受格 mit dir( 和你 ), aus dem Hof( 從 院子出來 ) Präpositionen + Gen. 介繫詞 + 所有格 wegen des Grunds( 由於此因 ), 4 Wechselpräpositionen 可連接直接受詞或間接受詞的介繫詞 statt des Nachtischs( 取代甜點 )... Ich hänge das Bild an die Wand. ( 我把畫掛在牆上 ) Das Bild hängt an der Wand. ( 那幅畫掛在牆上 ) 1. 大部分的介繫詞都必須置於所支配的名詞或代名詞之前之前 2. 部分介繫詞可置於所支配之名詞或代名詞前或後, 如 wegen( 因為 ), nach( 根據 ), entlang( 沿著 ), 無論置於所支配之名詞或代名詞前或後, 其意義皆同, 格變化也相同, 只有 entlang 有格變化上的差異 a. 若 entlang 置於所支配之名詞或代名詞後時, 其所支配之名詞或代名詞變化一律為直接受格 (Akk.), 反之若置於前, 則間接受格或所有格皆可 如 : den Fluss entlang = entlang dem Fluss = entlang des Flusses 沿著河... b. 介繫詞 nach 只有在意義為 根據 ~ 時才可任意置於所支配之名詞前後 如 : nach meiner Meinung = meiner Meinung nach 在我看來 少數介繫詞只能置於名詞之後, 如 dem Vertrag zufolge( 根據條約 ), der Einfachheit halber( 為了簡便起見 ) 等 IfDSK SCU

3 可以放在名詞前或名詞後的介繫詞 : 放在名詞前 放在名詞後 entgegen entgegen den Vorschriften den Vorschriften entgegen entlang entlang dem Fluss/ des Flusses den Fluss entlang (Akkusativ) (Dativ/Genitiv) entsprechend entsprechend den Richtlinien den Richtlinien entsprechend gegenüber gegenüber seinem Freund seinem Freund gegenüber nach nach meiner Meinung meiner Meinung nach wegen wegen des Kindes des Kindes wegen zufolge zufolge der Nachrichten (Genitiv) den Nachrichten zufolge (Dativ) Präpositionen + Akk. 介繫詞 + 直接受格以下介繫詞後只連接直接受詞 (Akk.): bis, durch, entlang, für, gegen, ohne, um 圖表 3 介繫詞 + 直接受格一覽表 bis 到... durch 穿過 entlang 沿著 für 為了... gegen 反對... ohne 沒有 um 圍繞 wider 違反... um herum 圍繞著 Der Zug fährt bis Frankreich. 這輛火車開至法國 Der Junge wirft einen Ball durch das Fenster. 那男孩把球丟出窗外 Wir gehen den Fluss entlang. 我們沿著河走 Die Mutter tut alles für ihre Kinder. 那個母親為她的孩子做所有的事 Warum bist du immer gegen meine Meinung? 為什麼你總是反對我的意見呢? Ohne die Brille kann ich nicht lesen 沒有眼鏡我沒辦法閱讀. Die Schüler sitzen um den Tisch. 學生們圍著桌子坐 Der Mann hat wider das Gesetz gehandelt. 那個男人違反了法律 Gehen Sie um das Haus herum. Der Eingang ist auf der Rückseite. 請您繞著房子走, 入口在後面 IfDSK SCU

4 Präpositionen + Dat. 介繫詞 + 間接受格 以下介繫詞永遠只連接間接受格 (Dat.): ab, aus, außer, bei, entgegen, gegenüber, mit, nach, seit, 圖表 4 介繫詞 + 間接受格一覽表 von, zu ab 從... 起 aus 來自... außer 除了 bei 在... 地方 在... 附近 當... 的候 entgegen 迎著 ; 面對著 與... 相反 gegenüber 對面 mit 和... nach 在... 之後 seit 從... 以來 von 從... zu 到... Ab morgen habe ich Urlaub. 我明天開始放假 Er kommt aus Deutschland. 他來自德國 Außer einem Glas Wein habe ich nichts getrunken. 除了一杯葡萄酒我什麼也沒喝 Ich wohne bei meinen Eltern. 我和父母一起住 Beim Abendessen isst er oft sehr viel. 他晚餐總是吃很多 Wir gehen dem Wind entgegen. 我們迎著風走 Entgegen dem Befehl fährt er allein mit dem Auto. 他違抗命令獨自開車 Das Restaurant liegt gegenüber dem Zoo. 那間餐廳在動物園對面 Sie fährt mit ihren Eltern nach Berlin. 她和父母一起去柏林 Nach dem Frühstück gehen die Kinder zur Schule. 早餐後孩子們去上學 Ich bin seit drei Monaten in Deutschland. 我已經在德國三個月了 Der Bus kommt von links. 公車從左邊來 Ich habe eine Kinokarte von meinem Kollegen geschenkt bekommen. 我從同事那裡得到一張電影票 Sie ist zur Post gegangen. 她到郵局去了 an... vorbei 走過 Gehen Sie an der Kirche vorbei. 請您從教堂前經過 Präpositionen + Gen. 介繫詞 + 所有格 以下介繫詞連接所有格 (Gen.): außerhalb/ innerhalb/ oberhalb/ unterhalb, IfDSK SCU

5 statt/ anstatt, trotz, während, wegen 圖表 5 介繫詞 + 所有格一覽表 außerhalb 在... 之外 / innerhalb 在... 之內 statt/anstatt 代替 trotz 儘管 während 在... 期間 wegen 由於, 因為 Außerhalb der Arbeitszeit lese ich gerne Bücher. 工作之餘我喜歡閱讀 Innerhalb der Stadt darf man nur 50km/h fahren. 在市區之內時速只可以在 50 公里以下 Statt der Jacke ziehe ich einen Mantel an. 我穿上大衣代替夾克 Trotz des schlechten Wetters geht sie spazieren. 儘 管天氣不好她還是去散步 Während des Unterrichts darf man nicht essen. 課堂上不准吃東西 Wegen des schönen Wetters fahren wir in die Stadt. 因為天氣很好所以我們進城去 während, trotz, wegen 後的名詞除了可以連接所有格 Genitiv 之外, 也可以連接間接受格 Dativ, 使用 Genitiv 比較文雅, 口語則多使用 Dativ Trotz des Regens haben wir unsere Wanderung gemacht. Trotz dem Regen haben wir unsere Wanderung gemacht. 儘管下雨我們還是去健行了 Während des Konzerts darf man nicht fotografieren. Während dem Konzert darf man nicht fotografieren. 音樂會進行時不可以照相 Wegen des Regens können wir nicht ins Schwimmbad. Wegen dem Regen können wir nicht ins Schwimmbad. 因為下雨我們不能去游泳 Wechselpräpositionen 連接可變格變之介繫詞除了上述三種分別連接固定格變的介繫詞, 還有一部分的介繫詞既可連接直接受格, 也可連接間接受格, 端視句意而定 當介繫詞後接的是直接受格時, 表示的是某種具方向性的動作, 但是當介繫詞連接的是間接受格時, 表示的是靜止的位置 這些介繫詞在下節 按使用意義分類的介繫詞 中會更詳細解釋, 在本節當中主要是為了與連接固定格變之介系詞有所區隔, 因而列表於此, 以幫助學生按格變認識 IfDSK SCU

6 介繫詞 an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen Kino Kino Er geht in das Kino ( 表示方向 + Akk.) Er ist in dem Kino ( 表示靜止的位置 + Dativ) an auf hinter in neben über unter vor Wir fahren an die See. 我們開車去海邊 Die Katze springt auf den Schrank. 貓跳到櫃子上去 Die Arbeiter gehen hinter das Haus. 工人們走到房子後面 Ich gieße Kaffee in die Tasse. 我把咖啡倒進杯裡 Bitte setzen Sie sich neben das Fenster. 請您坐到窗邊 Ich hänge die Lampe über den Tisch. 我把燈掛到桌子上方 Ich lege den Brief unter das Buch. 我把信放到書下面去 Ich stelle unser Auto vor das Restaurant. 我把我們的車停到餐廳前 zwischen Setz dich zwischen mich und mein Kind! 你坐到我和我孩子中間來吧! Das Haus liegt an der See. 那間房子在海邊 Die Katze sitzt auf dem Schrank. 貓坐在櫃子上 Hinter dem Haus ist ein Parkplatz. 房子後面有一個停車場 In der Tasse ist heißer Kaffee. 杯子裡有熱咖啡 Jensen sitzt neben dem Fenster. Jensen 坐在窗邊 Die Lampe hängt über dem Tisch. 燈掛在桌子上方 Der Brief liegt unter dem Buch. 信在書下面 Unser Auto steht vor dem Restaurant. 我們的車停在餐廳前 Er sitzt zwischen mir und meinem Kind. 他坐在我和我孩子中間 IfDSK SCU

7 8.3. Präpositionen mit der Hauptbedeutung 按意義分類的介繫詞 在上節中介紹的介繫詞係以所連接之名詞或代名詞的格變化為分類標準, 而 本節將針對介繫詞所表達的意義另加以分類說明 圖表 7 按使用意義分類的介繫詞表 1. Lokale Präpositionen 地方性介繫詞 2. Temporale Präpositionen 時間性介繫詞 3. kausale Präpositionen 原因介繫詞 4. modale Präpositionen 情態介繫詞 aus Deutschland( 來自德國 ),zu Hause( 在家 ), unter dem Tisch( 在桌子下面 )... seit drei Jahren( 三年以來 ), um 6 Uhr ( 六點鐘 ), während des Unterrichts( 上課時 )... aus Mitleid( 出自同情 ), wegen eines Unfalls ( 因為一件事故 ), vor Angst( 因為害怕 )... ohne Erlaubnis( 沒有許可 ), auf Deutsch( 用德文說 / 寫 ),im Gegensatz( 相反地 ) Lokale Präpositionen 地方性介繫詞地方性介繫詞即表達地點 來源 方向 目標等功能的介繫詞, 此類介繫詞的用法較其他三類複雜, 台灣學生尤其容易混淆, 因此需特別留意其用法 1. 在使用地方性介繫詞時, 首先必須注意是否有具方向性的 移動或改變地點等動作 較簡單的辨別方法為 - 將直述句改問句, 即可瞭解其是否為方向性動作 若是具方向性的動作, 問句應以 wohin 或 woher 為首, 而靜止性的動作, 則為 wo 如 : 直述句問句 Er ist im Schlafzimmer. 他在臥室裡 Wo ist er? 他在哪裡? Er geht in das Schlafzimmer. 他走進臥室 Wohin geht er? 他去哪裡? 具方向性 移動或改變地點等動作, 介繫詞後需連接直接受格, 反之則需連接間接受格 此類介繫詞即於 節當中介紹過之 9 種不同的介繫詞 an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen 這些介繫詞使用時常與某些外型相似的動詞搭配, 如 :setzen( 坐下 )/ sitzen( 坐著 ), stellen( 豎立到... 去 )/ stehen ( 站 放 ), legen( 放 平放 )/ liegen( 躺著 位於 ), hängen( 吊 )/ hängen 2 ( 吊掛著 ) 等, 在中文當中似乎意思相同, 但在德文當中卻有動態和靜態的分別 圖表 8 動態動詞與靜態動詞 動態動詞 + Akk. Ich setze mich auf den Stuhl. 我坐到椅子上 靜態動詞 + Dat. Ich sitze auf dem Stuhl. 我坐在椅子上 2 此二字乍看之下相同, 但當動態動詞時屬弱變化, 靜態動詞則為強變化 IfDSK SCU

8 Ich stelle die Vase auf den Tisch. 我把花瓶放到桌上 Ich lege mich ins Bett. 我躺到床上去 Ich hänge die Lampe über das Sofa. 我把燈吊到沙發上方 Die Vase steht auf dem Tisch. 花瓶 ( 站 ) 在桌上 Ich liege im Bett. 我躺在床上 Die Lampe hängt über dem Sofa. 燈吊在沙發上方 2. 上述 9 種介繫詞在使用時其後所連接之名詞或代名詞有格變化, 但另外還有 些介繫詞, 他們也具有表達地方性之功能, 但只連接固定格變化 : 連接直接受格 (Akk.) 之地方性介繫詞 圖表 9 連接直接受格 (Akk.) 之地方性介繫詞 bis 3 到..., 表終點 Bis Frankfurt sind es noch etwa 250 Kilometer. 到法蘭克福大約還要 250 公里 durch 穿過... Wir gingen durch den Wald. 我們穿越過森林 entlang gegen 沿著..., 表平行 移動 朝..., 向..., 表 移動而牴觸 um 繞... 移動, 圍繞著... Gehen Sie bitte immer diese Straße entlang. 請您沿著這條街走 Das Auto fuhr direkt gegen einen Baum. 車子直接朝一棵樹開過去 Der Fahrrad fährt um die Ecke. 腳踏車繞過轉角 連接間接受格 (Dat.) 之地方性介繫詞 圖表 10 連接間接受格 (Dat.) 之地方性介繫詞 ab 從..., 表示起點 Morgen fliege ich ab Taipei. 明天我從台北起飛 ( 出發 ) aus 從... 出來, 表由某 空間移動出來 來自..., 表來源 出處 Er nimmt einen Brief aus der Schublade. 他從抽屜拿出一封信 Die Familie stammt aus England. 這個家庭來自英國 außerhalb 在... 之外, Er wohnt außerhalb der Stadt. 他住在城外 3 介係詞 bis 後所接的名詞若無冠詞, 其格變化為直接受格 (Akk.), 但若名詞帶有冠詞, 則需使用 bis zu 或 bis an 等, 此時格變化將由 bis 後連接之介係詞決定, 如 :Bis zum Bahnhof will ich dich gern begleiten.( 我願意和你結伴同行到火車站 ) IfDSK SCU

9 bei 在... 附近 Sie müssen beim Kindergarten rechts abbiegen. 您必須在幼稚園那裡右轉 表在某人處 表在某處工作 Sie war heute bei mir zu Hause. 她今天在我家 Arbeitest du noch bei der Baufirma? 你還在建築公司工作嗎? gegenüber 在... 對面 Gegenüber der Post ist ein Bushaltestelle. 郵局對面有一個公車站 innerhalb 在... 之內 Der Spielplatz liegt innerhalb der Stadt. 那座遊戲場位於市內 nach 4 去..., 表前往某國 家 城市或方向 Wir fahren morgen nach Holland. 我們明天要去荷蘭 von 從..., 表起點 Das Regenwasser tropft vom Dach. 雨水由屋頂落下 zu 去..., 往..., 表移動之目標 Heute Abend komme ich zu dir. 我今晚去你家 從哪裡來?aus oder von? 從哪裡來, 我們通常會用 aus 或 von 來表示, 但是要用那個才對呢? 從一個侷限的空間出來, 我們會用 aus, 意思是我們之前曾經在裡面 如果是從一個開放的空間, 例如廣場, 或是從某個人那裡來, 我們就會用 von 來表示, 也就是那個地方我們是不能 in 的, 例如 :beim Arzt, auf dem Platz, bei der Arbeit, auf dem Bahnhof, bei Thomas 等等 原則上從哪裡來要看是在什麼地方, 可以 in 的就可以 aus, 不能 in 的地方就要用 von 請比較以下的句子 : von Er kommt gerade von Ute. Paul kommt von der Arbeit. Ich bin vom Bahnhof gekommen. aus Sie kommt aus London. Er kommt aus dem Kino. Sie kommt aus dem Wasser. 有時也要看要強調的重點, 例如 : Er kommt aus der Schule. Er kommt von der Schule. 兩句話都是說他從學校來, 用 aus 是強調他之前在學校裡, 現在從學校裡走出來 用 von 是表示他從學校那個方向過來, 至於之前他有沒有在學校裡, 就不是那麼強調了 4 當國名前有冠詞時, 不可用 nach 而必須改用 in, 如 :Ich fahre in die Schweiz.( 我去瑞士 ) IfDSK SCU

10 去哪裡?in nach zu 去哪裡? 依照要去的地方, 我們可以用三個介繫詞表達 : 進入一個侷限的空間 : in die Schule, ins Kino, in die Bibliothek, in den Supermarkt, 前往有冠詞的國名 地名 : in die Schweiz, in die Türkei, in die Niederlande,... 前往沒有冠詞的國名 地名 / 方向 nach Italien, nach Berlin, nach Osten,... nach Hause 前往的地點是普通名詞 : zur Schule, zum Bahnhof, zum Marktplatz, zu den Toiletten, in + Akkusativ nach + Dativ zu + Dativ 前往某人家 前往某種職業的人的所在 zu Peter, zu Ina, zum Arzt, zur Friseurin, zum Bäcker,... 使用 in + Akkusativ 和 zu + Dativ 都是要表達前往某處, 兩者有何差別呢? 請比較以下的圖 : ins Kino gehen zum Kino gehen Kino Kino in + Akkusativ 表示要進入一個空間, 可 能也要在裡面停留比較久的時間 zu + Dativ 只表示要前往特定的方向, 至 於是否要進入停留就不強調了 例外 : zu Hause 在家 nach Hause 回家 von zu Hause 從家裡出發 IfDSK SCU

11 Temporale Präpositionen 時間性介繫詞 時間性介繫詞與地方性介繫詞相同, 也分為連接可變格變與固定格變兩種不 同格變的介繫詞, 但是, 當可變格變之介繫詞的功能為表達時間時, 基本上它們的 格變化都只剩下間接受格 (Dat.) 一種, 因此使用規則較地方性介繫詞單純, 只需 牢記其格變即可, 沒有其餘需判斷的變因 以下將分別表列連接直接受格 間接受 格以及所有格的時間性介繫詞 連接直接受格 (Akk.) 之時間性介繫詞 圖表 121 連接直接受格 (Akk.) 之時間性介繫詞 bis 到..., 表時間終 點 Bis September muss die Arbeit fertig sein. 九月之前工作必須完成 für 表某一時期 Wir gehen für eine Woche zum Skifahren. 我們去滑雪一個星期 gegen um über 5 大約..., 表示不 精確的鐘面時 間 幾點, 表示精確 的鐘面時間 表不確定的時 間 表某一時期 ( 通 常置於名詞後 ) Wir kommen gegen 11 Uhr zurück. 我們大約 11 點會回來 Der Bus kommt um 9.45 Uhr an. 公車 9 點 45 分會到達 Um Weihnachten schneite es das erste Mal. 聖誕節左右下了第一場雪 Den ganzen Tag über hat er nichts geschafft. 他一整天沒做成什麼事 連接間接受格 (Dat.) 之時間性介繫詞 圖表 113 連接間接受格 (Dat.) 之時間性介繫詞 ab an aus 從... 開始, 表時間起 點 使用在表達星期 日 期 工作日 (Wochentag) 等 來自... 時候, 表來源 的時間 Ab morgen habe ich Urlaub. 明天起我休假 Am Abend bleibt er oft allein zu Hause. 他常常晚上一個人留在家裏 Sie arbeitet in der Nacht, nicht am Tag. 她在晚上工作, 不是在白天 Das Ölbild ist aus dem 18. Jahrhundert. 這幅油畫是 18 世紀 ( 畫 ) 的 bei 在... 的時候, 通常連 Beim Kochen hat sie sich in die Hand 5 über 屬可變格變之介係詞, 但其在表達時間意義時, 後接之格變非間接受詞 (Dat.) 而是直接受 詞 (Akk.), 這是與其它可變格變之介係詞不同之處 IfDSK SCU

12 in 6 nach seit 接名詞化之動詞 表示一段固定的 有 限的時間 表示從現在起開始 計算到未來的時間, 在... 之後, 連接節日 工作日或月份時, 不需加冠詞... 前, 自... 以來, 表 示持續至今的時間, 冠詞用法與 nach 相 同 geschnitten. 她在做菜時割傷了手 Der Junge läuft in fünf Minuten einen halben Kilometer. 那男孩五分鐘跑半公里 In zwei Tagen kommt er zurück. 他兩天後回來 Erst nach Donnerstag habe ich frei. 我要到星期四之後才有空 Nach dem 1. Juli regnet es nicht mehr. 7 月 1 號以後不會再下雨 Tobias ist seit August in Taipei. Tobias 從八月就來到台北了 Seit einem Monat ist er arbeitslos. 他自一個月前失業至今 von 表日期 Ich danke Ihnen für Ihren Brief vom 感謝您 3 月 20 日的來信 von(+ Dat.)... an = von(+ Dat.)... ab 從 ( 某時間點 )... 起 von(+dat.)... bis 從... 到... Von 21 Uhr an ist die Mensa geschlossen. 學生餐廳 21 點關門 Ich habe vom 15. bis 30. Januar Urlaub. 我從一月 15 號放假到 30 號 vor... 之前 Vor der Prüfung kann sie gar nichts essen. 考試前她什麼都吃不下 zu 表特定的時間點 Zu deiner Hochzeit kann ich leider nicht kommen. 可惜我不能去 ( 參加 ) 你的婚禮 zwischen 從... 到... Zwischen dem 2. und 4. Mai ist das Büro geschlossen. 5 月 2 號到 4 號辦公室不營業 seit 和 ab 的差別 兩者都是要表達從一個時間點開始一直持續下去的意思 seit 的起點在過去, 意思是自從多久以來自從多久以來 ab 的起點在現在和未來, 意思是從某時開始從某時開始 Ich arbeite seit zwei Jahren bei Siemens. 我已經在 Siemens 公司工作兩年了 Ab nächstem Monat arbeite ich bei IBM. 下個月開始我要在 IBM 公司工作 6 in 若用在表示年份時, 一定要與 Jahr 連用, 如 im Jahr 1981, 絕不可單獨與年份連用 表示年份不需要介係詞, 例如 Sie ist 1985 in Taipei geboren. 或是 Sie ist im Jahr 1985 in Taipei geboren. IfDSK SCU

13 連接所有格 (Gen.) 之時間性介繫詞 7 圖表 13 連接所有格 (Gen.) 之時間性介繫詞 außerhalb 在... 之外 Kommen Sie bitte außerhalb der Sprechstunde. 請您在會客時間以外的時間來 innerhalb 在... 之內 Diese Arbeit muss innerhalb eines Monats fertig sein. 這件工作必須在一個月內完成 während 在... 期間 Während des Essens erzählt er mir von der Geschichte. 吃飯的時候他告訴我那個故事 Kausale Präpositionen 原因介繫詞 原因介繫詞用於表明原因或理由, 大致可分為連接間接受格與所有格兩種 連接間接受格 (Dat.) 之原因介繫詞 圖表 14 連接間接受格 (Dat.) 之原因介繫詞 aus bei vor 8 因為..., 由於..., 表 原因 動機 鑑於..., 在... 情況下, 表條件 因為..., 由於..., 表 原因 Wir helfen dem Kind aus Mitleid. 我們出於同情幫助那個孩子 Bei diesem Grad musste er krank werden! 在這種溫度下他鐵定會生病的! Vor Angst und Schrecken fiel er in Ohnmacht. 他因為又驚又怕而昏倒了 連接所有格 (Gen.) 之原因介繫詞 圖表 15 連接所有格 (Gen.) 之原因介繫詞 angesichts 鑑於..., 由於..., 面 臨..., 表原因, 多用 於書寫或正式的場 合 Angesichts der hohen Zahl an der Arbeitslosen müssen sich die Regierung neue Maßnahmen überlegen. 鑑於高失業人口, 政府必須想新的措施 aufgrund 根據..., 基於... Aufgrund der Zeugenaussagen wurde er verurteilt. 根據證人供詞他被判了刑 7 此類介係詞只有書寫時連接所有格, 口語時較常使用間接受格 8 aus 與 vor 用法類似, 中文都譯為 因為..., 但在德文當中,aus 用於表達行為的動機, 而 vor 則是解釋行為的原因, 如 :Er stahl aus Hunger.( 他出於飢餓而偷竊 )/ Er zittert vor Angst. ( 他因害怕而發抖 ) IfDSK SCU

14 infolge 由於... Infolge eines Unfalls ist die Straße gesperrt. 由於一場交通事故街道被封鎖了 wegen 9 因為..., 由於..., 表 原因 Wegen der Krankheit des Kindes bleibt sie zu Hause. 因為孩子的病她留在家裏 Modale Präpositionen 情態介繫詞 情態介繫詞用於表達態度或語氣, 帶有 以... 方式 方法 或... 特性 的意思 連接直接受格 (Akk.) 之情態介繫詞 圖 16 連接直接受格 (Akk.) 之情態介繫詞 auf 表示方法 程度 Das Haus muss auf keinen Fall verkauft werden. 那間房子無論無何都不能賣掉 ohne 沒有... Ohne Hut geht er nicht aus. 沒戴帽子他不出門 連接間接受格 (Dat.) 之情態介繫詞 圖表 17 連接間接受格 (Dat.) 之情態介繫詞 aus 表材質 方式 Der Ring ist aus Gold. 這戒指是用黃金做的 in mit 以..., 表方式 狀 態 情況等 以..., 用..., 表工 具 手段 In aller Eile packte er die Koffer. 他匆匆忙忙的收拾行李 Er schlägt einen Nagel mit dem Hammer in die Wand. 他用鎚子在牆上釘了一個釘子 nach 按照... Meiner Meinung nach sollen wir heute abfahren. 照我的看法, 我們今天就該出發 zu 以..., 由..., 表方 始 方法 Er kam zu Fuß. 他走路過來 9 Wegen 在書寫時多用所有格 (Gen.), 口語較常連接間接受格 (Dat.), 但若其後接代名詞, 則一律為先間接受格, 如 :Wegen dir ist mir das nicht gelungen.( 因為你的關係使我沒達成那件事 ) 位置可任意置於名詞或代名詞前後 IfDSK SCU

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東西或人用 nicht 1 名詞前面有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框 28 Die Leiden des jungen Werther 1 Ich will mich bessern, will nicht mehr ein bißchen Übel, das uns das Schicksal vorlegt, wiederkäuen, wie ich s immer getan habe; ich will das Gegenwärtige genießen, und

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 五 课 国 王 路 德 维 希 依 然 健 在 在 德 国 广 播 电 台 帕 拉 和 阿 伊 汗 热 情 地 问 候 着 新 同 事 菲 利 普 编 辑 部 接 到 新 任 务 : 有 人 说 100 多 年 就 已 经 去 世 的 巴 伐 利 亚 的 童 话 国 王 路 德 维 希 二 世 仍 然 健 在 菲 利 普 他 们 要 去 现 场 进 行 调 查 搞 清 事 实 真 相 菲 利 普

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東 西或 人 用 nicht 1 名詞前 有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

WPP Presentation

WPP Presentation asst uns mal ein Quiz machen 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 兆 / 非 / 北 / 大 Welches ist richtig? 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 北 测验一下 13 asst

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 2 Einheit 2 Wortschatz der, die oder das? Maskulinum (der / ein) ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Radiergummi ein Becher ein Stuhl ein Tisch ein Kuli Wortschatz der,

More information

Serviceleistungen Das Cafe Moskau steht für Großzügigkeit, Transparenz und Ästhetik. Es bietet daher einen perfekten Rahmen für Tagungen, Kongresse, Stehempfänge, Party- und Galaabende. Unser Team hilft

More information

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011  一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 http://www.faw-volkswagen.com www.sagitar.com.cn 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 4008-171-888 0431-85990888 护 航 杂 志 全 新 速 腾 专 刊 总 第

More information

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet CN DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet das Weltzentrum der Medizintechnik. Das Ergebnis:

More information

隨ャ1隱イ縲€逋コ髻ウ

隨ャ1隱イ縲€逋コ髻ウ 2 du / ihr / Sie / Sie / 1 Ich wohne in Fukuoka. er / sie / es / sie / Er wohnt in Sendai. wohne wohnt wohnen ich wohne wir wohnen 2 du wohnst ihr wohnt Sie wohnen Sie wohnen -en-en + er sie es wohnt sie

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? B:

More information

2

2 Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur ( ) 5060809026 2 ,, Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur

More information

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18 Einheit 2 (Wiederholung ) der / Maskulinum 陽性 ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Becher ein Radiergummi ein Stuhl ein Kuli ein Tisch ein Schwamm Einheit 2 (Wiederholung ) das / Femininum 陰性 eine

More information

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 a Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen?

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 二 十 四 课 汉 堡 日 报 沃 伊 拉 利 亚 向 两 位 编 辑 讲 述 她 的 所 见 所 闻 原 来 汉 堡 日 报 的 女 负 责 人 插 手 了 整 件 事 菲 利 普 在 评 论 这 件 事 的 时 候 用 的 一 个 词 让 帕 拉 很 生 气 帕 拉 菲 利 普 和 沃 伊 拉 利 亚 最 终 发 现, 原 来 鲨 鱼 事 件 只 不 过 是 汉 堡 日 报 自 编 自 导

More information

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会 第 一 课 享 受 田 园 生 活 一 个 名 叫 菲 利 普 的 年 轻 人 驾 车 去 住 在 乡 下 的 母 亲 家 休 养 但 是 到 了 乡 下 不 久, 菲 利 普 就 发 现 田 园 生 活 拥 有 的 不 止 是 自 然 舒 适 的 一 面, 还 有 一 些 城 里 人 适 应 不 了 的 点 点 滴 滴 纯 净 的 自 然, 多 美 妙 啊! 这 是 菲 利 普 刚 刚 来 到 母

More information

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 中 文 使 用 手 冊 TTP-247 / 345 Plus 2010.07 印 製 TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 目 錄 版 權 聲 明...1 安 規 認 證...1 一 產 品 簡 介...3 二 入 門...4 2.1 拆 封 及 檢 查...4 2.2 標 準 配

More information

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18 Deutsch 2 Wiederholung Einheit 4 Einheit 4 Dialog 1 Mit Ihrem Partner / Ihrer Partnerin üben ein Haus mit Garten A: Petra und Markus, wo wohnt ihr eigentlich? B: Wir wohnen in Olpe. Da haben wir ein Haus

More information

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语)

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语) 祝 福 : 结 婚 Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle

More information

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su 332014 pp.90 104 immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Subjekt PG, 23 3 4 Äußerlichkeit WL 1, 271;WL 2, 30-1

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 10 期 本 期 主 要 信 息 1. 德 裔 美 籍 学 者 托 马 斯 聚 德 霍 夫 荣 获 医 学 诺 贝 尔 奖 2. 德 国 萨 克 州 议 会 通 过 决 议 : 不 再 关 闭 农 村 中 小 学 3. 德 国 巴 符 州 设 置 教 育 反 腐 专 员 4. 宪 法 法 院 判 决 : 柏 林 高 校 收 费 违 法, 须 向 学

More information

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft Dialog 17 Der Ton macht die Musik In Dialog 3 haben wir bereits die fünf Tonhöhen des Chinesischen kennengelernt. Wiederholen wir kurz die Aussprache der Silbe ma in den fünf Tonhöhen: 妈 mā heißt Mutter

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Guaofang Technical College * 2016.10 德国学校专家 :Jochem Kästner 中国教育体系 Chinesisches Bildungssystem Grundstrukturen des Bildungssystems in Deutschland In Deutschland wird die berufliche Erstausbildung durchgeführt,

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit4_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit4_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

前言 常见问题 : 答案所在章节 : 为什么是 er schläft, 但 ich schlafe? 为什么是 ich muss einkaufen, 但 ich kaufe ein? dürfen 和 sollen 的含义是什么? Komm! 的主语在哪里? 为什么是 Ich bin einges

前言 常见问题 : 答案所在章节 : 为什么是 er schläft, 但 ich schlafe? 为什么是 ich muss einkaufen, 但 ich kaufe ein? dürfen 和 sollen 的含义是什么? Komm! 的主语在哪里? 为什么是 Ich bin einges 前言 语法难! 德语语法更难! 是这么回事吗? 完全不是! 难, 是因为兴趣不足 难, 是因为语法解释太复杂 难, 是因为练习太难 难, 绝不是因为它本身确实难到学不会! 正是基于这样的一个认识, 德语基础语法轻松练 为大家设计了一套覆盖德语欧标 A1 和 水平的基础语法练习, 包含 47 个语法主题 每两页处理一个主题, 左边一页主要用实例讲解语法规则, 右边一页是相应的练习 练习中用到的词汇也能符合

More information

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18 Einheit 1 (Wiederholung) A: Entschuldigung, ist hier noch frei? B: Ja klar. Sind Sie auch im Deutschkurs? A: Ja, A1. Ich heiße Claudia Wolf. Ich komme aus der Schweiz. Und Sie? B: Ich bin Marcel Schäfer.

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf () ( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-204 - 04505 - X..........I106 CIP (2006)015695 * ( 20 ) : 8501168 1/ 32 :400 : 4800 2006 2 2 2006 2 1 :3000 ISBN 7-204 - 04505 - X/ I810 (38 ) : 998.00 ( 1 ) ( 3 ) (13) (22)

More information

1

1 世 界 宗 教 议 会 的 世 界 伦 理 宣 言 ( 芝 加 哥,1993 年 9 月 4 日 ) 导 论 * 本 篇 导 言 以 图 宾 根 宣 言 世 界 伦 理 原 则 为 基 础, 由 芝 加 哥 世 界 宗 教 议 会 理 事 会 属 下 编 辑 委 员 会 撰 写 导 言 旨 在 公 众 传 播, 提 供 一 个 世 界 伦 理 宣 言 的 简 要 版 本 另 外 它 也 会 用 以

More information

_Wiederholung_Einheit 3_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 3_neu_17-18 Länder ohne Artikel ( 沒有慣詞的國家 ) Frankreich 法國 Spanien 西班牙 Italien 義 大利利 Österreich 奧地利利 Griechenland 希臘 Russland 俄國 Japan China Malaysia Indonesien Wo ist das? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? Länder mit

More information

Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhau

Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhau Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc 議 藝 份 子 第 九 期 浪 漫 樂 派 初 期 聯 篇 歌 曲 之 探 究 ------ 以 貝 多 芬 給 遠 方 的 愛 人 舒 伯 特 美 麗 的 磨 坊 少 女 裴 翊 彣 一 前 言 浪 漫 時 期 由 於 德 國 文 學 的 高 度 發 展, 當 時 許 多 詩 人 創 作 許 多 詩 集, 而 作 曲 家 將 詩 與 音 樂 作 結 合, 使 得 藝 術 歌 曲 有 了 高 度 發

More information

德福考试必备语法知识点

德福考试必备语法知识点 德福考试必备语法知识点 德语初级语法知识点 : 1. 德语名词及代词的性 数 格 2. 定冠词 & 不定冠词 : 3. 代词的格 : 德福考试中学生最容易出错的!!! 单复数物主代词和名词的对应!! 人称代词在句中做不同成分时也有格的变化 第一格 ich du er 阳性 es 中性 sie 阴性 wir ihr Sie, sie 第二格 mein dein sein sein ihr unser

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

geoeffnet zu sein ( 第一不定式, 状态被动 ) geoeffnet worden zu sein ( 第一不定式, 过程被动, 有完成涵义 ) geoeffnet gewesen zu sein ( 第一不定式, 状态被动, 有完成涵义 ) 注意 : 不定式中若有情态动词, 则

geoeffnet zu sein ( 第一不定式, 状态被动 ) geoeffnet worden zu sein ( 第一不定式, 过程被动, 有完成涵义 ) geoeffnet gewesen zu sein ( 第一不定式, 状态被动, 有完成涵义 ) 注意 : 不定式中若有情态动词, 则 不定式是没有人称和数的变化的动词原形 1) 不定式有三种 : 纯不定式 ( 不带 zu), 多直接接在情态动词后面, 如 : Wir wollen lernen. 带 zu 的不定式, 如 : Wir beginnen zu lernen. 扩展的不定式, 如 : Wir gehen in die Stadt, um zu lernen. 2) 带 zu 的不定式的构成 : 主动语态 zu arbeiten

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 9 期 本 期 主 要 信 息 1. 欧 盟 拟 促 进 中 小 学 数 字 化 进 程 2. 德 国 的 教 育 投 入 增 长 领 先 经 合 组 织 3. 德 国 职 业 教 育 国 际 合 作 中 心 正 式 成 立 4. 德 国 职 教 学 生 绝 大 多 数 可 找 到 满 意 的 培 训 职 业 5. 德 宪 法 法 院 判 决 : 小

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 6 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 意 志 学 术 交 流 中 心 (DAAD) 庆 祝 成 立 90 周 年 2. 波 鸿 鲁 尔 大 学 庆 祝 成 立 50 周 年 3. 德 国 民 众 希 望 对 其 城 市 建 设 发 挥 更 大 的 影 响 力 高 教 科 研 4. 德 国 启 动 应 用 科 技 大 学 科 研 促

More information

1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht mein

1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht mein Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 3 1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht meine Bücher. 3. Das

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit3_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit3_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 3 Die Hausaufgaben Übung 1 (Artikel, Negation) 1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher?

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 3 Einheit 3 (Artikel ohne Artikel) ( 無慣詞的國家 ) Frankreich 法國 Spanien 西班牙 Italien 義大利 Österreich 奧地利 Griechenland 希臘 Russland 俄國 Japan China Malaysia Indonesien Wo

More information

S294T_D.FM

S294T_D.FM 294 Service. 2 3 294_002 Administration Gerätenummer: 02759 Liste der Inhaltsverzeichnisse Inhaltsverzeichnis auswählen Importeursnummer: 123 Betriebsnummer: 00370 Kundendienst Basis Audi V03.10 28/01/2002

More information

國家圖書館典藏電子全文

國家圖書館典藏電子全文 (F. Schubert) D. 965 (Der Hirt auf dem Felsen) D. 965 (Der Hirt auf dem Felsen) (W. Müller) 1 D. 136 (Totus in corde lanqueo) 2 (Franz Peter Schubert, 1797~1828) 1797 1 31 (Lichtehthal) (Michael Hozler)

More information

说明 : 德语有三个助动词, 即 :sein haben werden sein 和 haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态 werden 作为行为动词使用时表示某种状态的变化, 如 :es wird warm( 天会变暖 ) 注意本单元第 7 句是 werden 虚拟式的形

说明 : 德语有三个助动词, 即 :sein haben werden sein 和 haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态 werden 作为行为动词使用时表示某种状态的变化, 如 :es wird warm( 天会变暖 ) 注意本单元第 7 句是 werden 虚拟式的形 德语动词一周速成 Teil 1 sein 是 1.Ich bin Hans 我是汉斯 2.Sind Sie Herr Baumann? 您是褒曼先生吗? 3.Ich bin Student. 我是学生 4.Wir sind bald da. 我们马上到 5.Bist du müde? 你累了吗? 6.Ich bin auch der Meinung. 我跟你的意见一致 7.Das ist mein

More information

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗 - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von 请问如果我使用与开卡银行不同的

More information

SSP_D.PDF

SSP_D.PDF Service. ESP 204 SELBSTSTUDIENPROGRAMM Nr. ESP Elektronisches Stabilitäts-Programm. 204_095 2 3 204_069 - - - - 4 ABS ESP Anti-Blockier-System Elektronisches Stabilitäts-Programm - ASMS (Automatisches

More information

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希 难 民 信 息 车 - Infobus für Flüchtlinge 难 民 信 息 为 慕 尼 黑 难 民 提 供 的 介 绍 难 民 申 请 程 序 的 跨 文 化 指 南 慕 尼 黑 难 民 委 员 会 和 国 际 大 赦 组 织 共 同 项 目 由 欧 盟 难 民 基 金 会 赞 助, 慕 尼 黑 外 国 人 咨 询 委 员 会, 联 合 国 难 民 救 济 协 会 第 一 页 : 避 难

More information

2009—2010级本科课程教学大纲与课程简介格式

2009—2010级本科课程教学大纲与课程简介格式 德语 Ⅱ 教学大纲 ( 一 ) 课程基本信息 1. 课程代码 :20136068 2. 课程名称 : 德语 Ⅱ/ German Ⅱ 3. 课程类别 : 专业方向课 4. 课程学分 : 3 5. 课程学时 : 48 ( 其中, 授课学时 :48 ; 实践环节学时 :0 ) 6. 开课单位 : 外国语学院 7. 教学对象 : 外国语学院英语 商务英语专业二年级全体学生 ( 二 ) 课程简介 德语 Ⅱ 是英语

More information

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V. 德国德中文化经贸促进总会

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V.    德国德中文化经贸促进总会 Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.v. 德国德中文化经贸促进总会 Verein der chinesischen und überseechinesischen Frauen Rhein und Main. Hessen e.v. mit Unterstützung

More information

Silber und seide S wind und Welle W Schwere schwarze Schlange Sch Lebendige Leuchtturme des Lebens L Lange wahrlich mochten wir warten Bis dir einer deinen Gott wieder aufweckt. w Wer aber nahme dir deine

More information

Landschaft mosaic 222252ff Diereine Geographie 1193266 17291798 17541794 17721775 JR Observations 41 10172 A 16 82226 17 5134374489f 116ff [1243247] [1111f] 1257 [137158176] 1833

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術 第 一 章 概 說 43 第 一 章 概 說 一 甲 完 成 一 物 品 發 明, 同 時 符 合 發 明 專 利 與 新 型 專 利 之 保 護 要 件, 甲 不 知 申 請 何 者 對 其 較 為 有 利, 乃 請 教 當 專 利 師 的 友 人 乙 如 果 你 是 乙, 該 如 何 給 甲 一 些 建 議? 請 以 這 兩 種 保 護 在 權 利 內 容 和 權 利 行 使 上 之 差 異 為

More information

Microsoft Word - 德语科考试大纲 docx

Microsoft Word - 德语科考试大纲 docx 德语科 一 考试性质 目的和对象上海市普通高等学校面向应届中等职业学校毕业招生统一文化考试是为普通高等学校招生而进行的选拔性考试 德语科目的命题指导思想是既要有利于高校选拔合格的新生, 又要贴近中等职业学校的德语教学实际, 有助于中等职业学校坚持德语教学改革, 提高教学质量 考试对象为 2018 年报考高等院校选考德语的应届中等职业学校毕业生 二 能力目标德语科考试旨在考查考生的德语基础知识以及运用德语的能力

More information

陳欣蓉定稿.doc

陳欣蓉定稿.doc 87 5 147-169 - - 148 ü ü (1) * Shing-lung Chen, Associate Professor, Department of German, National Institute of Technology at Kaohsiung. 150 ö ö ü ü ä ü (2) (3) ö ö ü ü ä ü ö ö ü ü ä ü ü * Shing-lung

More information

EZ-4TT/4TK 操作手冊\(繁\)

EZ-4TT/4TK 操作手冊\(繁\) EZ-4TT/4TK P/N. 920-010421-01 Edition 1 EPS.02 FCC COMPLIANCE STATEMENT FOR AMERICAN USERS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS A digital device, pursuant to Part

More information

柏林洪堡大学

柏林洪堡大学 柏 林 洪 堡 大 学 公 法 和 国 际 法 所 国 家 法 及 行 政 法 欧 盟 法 环 境 法 财 政 法 及 经 济 法 教 授 Michaeal Kloepfer 教 授 Unter den Linden 9-11, Palais 10099 Berlin Telefon 030/2093-3331 Telefax 030/2093-3438 michael=kloepfer@rewi.hu-berlin.de

More information

穨199607

穨199607 1 2 3 4 (Johann Heinrich Pestalozzi, 1746-1827) 1 (Immanuel Kant, 1724-1804) (Max Scheler, 1874-1928) 2 (Die Stellung des Menschen im Kosmos) 3 1 Johann Heinrich Pestalozzi: Sämtliche Werke. Hrsg. Von

More information

8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und

8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und 交际德语一周速成 Alltagssprache in einer Woche Der erste Tag 第一天 Teil 1 Informelle Begrüßung 随意场合打招呼 1. Hallo! 喂! 2. Grüß dich! 你好! 3. Grüß Gott! 您 ( 你 ) 好! 4. Morgen! 早上好! 5. Tag! 午安! 6. Feierabend!( 下班时的用语 )

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2016 年 第 3 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 中 国 在 欧 洲 专 利 申 请 增 幅 全 球 第 一 2. 德 国 2014 年 教 育 投 入 创 历 史 新 高 3. 马 丁 路 德 文 献 被 列 入 UNESCO 世 界 记 忆 计 划 名 录 4. 高 科 技 创 新 让 生 活 更 简 便 而 美 好 2016 年 CeBIT

More information

德國債務不履行修正後看給付不能

德國債務不履行修正後看給付不能 113 2002 12 1 2 3 4 1 2 Vgl. Lorenz/Riehm, Lehrbuch zum neuen Schuldrecht, S. 3 f. 3 4-5 1987 4 114 5 Bürgerliches Gesetzbuch 6 Bundesministerium der Justis 7 Engelhard 5 Vgl. Abschlussbericht der Kommission

More information

德語教學節目內容大綱及補充教材

德語教學節目內容大綱及補充教材 开心学德语广播教程讲义 本教学节目采用中央图书出版社出版的 德语入门 / Willkommen 作为教课书, 并采用德国 Hueber Verlag Klett Verlag Langenscheidt Verlag 等等出版的德语教材做为补充教材 Max Hueber Verlag : Plus Deutsch Themen neu Mit Liedern lernen Sowieso Langenscheidt

More information

南京农业大学课程教学大纲格式与要求

南京农业大学课程教学大纲格式与要求 第二外语 ( 德语 I) 教学大纲 一 基本信息 课程名称 第二外语 ( 德语 I) 课程编号 FOLL1301 英文名称 Second Foreign Language (German I) 课程类型 通修课 总学时 72 理论学时 72 实验学时 实践学时 学 分 4 预修课程 适用对象 英语专业三年级 该课程是为高等院校英语专业三年级学生所开设的课程 主要教授基本的德语知识, 内容涵盖德语语音,

More information

2016_Chinese_Bridge_Einladung

2016_Chinese_Bridge_Einladung 第 15 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文中文比赛德国预选 (2016 年 5 月 20 日至 2016 年 5 月 21 日 ) 2016 年第 15 届 " 汉语桥 " 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一 次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 海德堡大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛 总决赛的获奖者将获得丰厚的物质奖励以及赴华留学奖学金

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2016 年 第 1 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 国 促 进 中 小 企 业 创 新 研 发 2. 精 英 大 学 计 划 : 时 不 我 待 3. 2015 年 国 际 学 生 评 估 项 目 结 果 出 炉 高 教 科 研 4. 德 国 精 英 大 学 计 划 成 效 显 著 5. 德 国 科 研 时 间 合 同 法 修 正 案 获 得

More information

Folie 1

Folie 1 欢 迎 来 到 精 神 分 裂 症 元 认 知 训 练 (MCT) 附 加 单 元 二 : 应 对 歧 视 ( 偏 见 ) The use of the pictures in this module has been kindly permitted by artists and copyright holders, respectively. For details (artist, title),

More information

简单德语语法

简单德语语法 简单德语语法 1. Ich spreche Deutsch. 我说德语 2. Sprichst du Englisch? 你说英语吗? 3. Er spricht Chinesisch. 他说汉语 4. Ihr sprecht gut Deutsch. 你们德语说得很好 5. Sprechen sie Deutsch? 他们说德语吗? 6. Sprechen Sie auch Chinesisch?

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 12 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 国 联 邦 政 府 大 力 加 强 教 育 投 入 2. 黑 森 州 应 用 科 技 大 学 获 得 博 士 学 位 授 予 权 3. 歌 德 学 院 就 读 人 数 不 断 增 长 高 教 科 研 4. 德 国 大 学 生 数 量 又 创 新 高 5. 德 国 经 济 界 研 发 支 出

More information

Harold Perkin The Third Revolution: Professional Elites in the Modern World The major theme in each is the provenance and character of the professiona

Harold Perkin The Third Revolution: Professional Elites in the Modern World The major theme in each is the provenance and character of the professiona 19-50 18 Q 18 18 18 18 19 Harold Perkin The Third Revolution: Professional Elites in the Modern World The major theme in each is the provenance and character of the professional elites, their success in

More information

K4-11 方向补足语 1. 这个德语男老师认识我们 Der Deutschlehrer kennt uns. 2. 他的孩子很爱他 Sein Kind liebt ihn sehr. 3. 你们认识她吗? Kennt ihr sie? 动词方向补足语 表运动 行动含义的动词, 需要加上一个方向补足

K4-11 方向补足语 1. 这个德语男老师认识我们 Der Deutschlehrer kennt uns. 2. 他的孩子很爱他 Sein Kind liebt ihn sehr. 3. 你们认识她吗? Kennt ihr sie? 动词方向补足语 表运动 行动含义的动词, 需要加上一个方向补足 独家整理, 内部资料, 请勿外传 1 / 26 4(2) K4-11 方向补足语 1. 这个德语男老师认识我们 Der Deutschlehrer kennt uns. 2. 他的孩子很爱他 Sein Kind liebt ihn sehr. 3. 你们认识她吗? Kennt ihr sie? 动词方向补足语 表运动 行动含义的动词, 需要加上一个方向补足语 Er geht nach Hause.

More information

acht 1. lieben 2. mögen, gern tun Sein Sohn ist dieses Jahr acht Jahre alt. Mama, ich liebe dich. Ich esse gerne Reis Glas, Tasse

acht 1. lieben 2. mögen, gern tun Sein Sohn ist dieses Jahr acht Jahre alt. Mama, ich liebe dich. Ich esse gerne Reis Glas, Tasse 爱 八 妈妈, 我爱你 我爱吃米饭 他儿子今年八岁了 māma,wǒ ài nǐ. wǒ ài chī mǐfàn. tā érzi jīnnián bā suì le. ài bā 爸爸 杯子 我爸爸是医生 杯子里有茶 wǒ bàba shì yīshēng. bēizi lǐ yǒu chá. bàba bēizi 北京 本 我住在北京 桌子上有一本书 wǒ zhù zài Běijīng. zhuōzi

More information

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间 第 16 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文比赛 德国预选赛 2017 年第 16 届 汉语桥 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 法兰克福大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛, 其他获奖者也将获得丰厚的物质奖励 一 参加条件 德国大学注册学生 18 至 30 岁之间 中文为非母语 不具有中国国籍

More information

1. Begrüssung - 欢迎来到 KKH 返回顶部 欢迎咨询 KKH 中文服务中心 KKH-Kaufmännische Krankenkasse Königstr Duisburg Frau Ping Pong Studentenstr Essen Te

1. Begrüssung - 欢迎来到 KKH 返回顶部 欢迎咨询 KKH 中文服务中心 KKH-Kaufmännische Krankenkasse Königstr Duisburg Frau Ping Pong Studentenstr Essen Te KKH 全面无忧礼包 为 Ping Pong 下面几页您将会得到我们为您特别定制的 全面无忧礼包, 内容如下 : 1. 欢迎来到 KKH... 2 (KKH 简介 - KKH 就在您身边 ) 2. KKH 投保证明的复印件... 4 ( 我们已经将您的投保证明的原件转交给了您所就读的大学的学生办公室 Essen) 3. KKH 保险证明为在当地机关... 5 ( 您需要在当地机关出示保险证明 ( 例如

More information

因果關係的判斷在刑法中的思考

因果關係的判斷在刑法中的思考 2 die Lehre der objektiven Zurechnung Kausalzusammenhang 1 Kausaltheorie 2 Kausalität 3 1 Hoyer, Strafrecht Allgemeiner Teil I, Berlin 1996, S. 34; Wessels/ Beulke, Strafrecht, Allgemeiner Teil, 30. Aufl.

More information

M6和M8 Systembeschreibung 端子厚度 含隔板 端子厚度 不含隔板 拧紧力矩范围, 3 mm 000 V/8 kv/3 IN A 8 mm 7,8 mm Nm, 0 mm 000 V/8 kv/3 IN 0 A 3 mm,8 mm Nm AWG M6

M6和M8 Systembeschreibung 端子厚度 含隔板 端子厚度 不含隔板 拧紧力矩范围, 3 mm 000 V/8 kv/3 IN A 8 mm 7,8 mm Nm, 0 mm 000 V/8 kv/3 IN 0 A 3 mm,8 mm Nm AWG M6 n M0 und M 6 mm 000 V/8 kv/3 0.0.0 Nm AWG 0 kcmil 产品样本 M < > M0 AWG 0 kcmil 000 V = Bemessungsspannung (siehe auch Hauptkatalog Band, Kapitel 4), für TS 3 Bolzen (Bezeichnungsmaterial und Montagezubehör

More information

鐙珛闃呰

鐙珛闃呰 独 立 阅 读 致 力 于 公 民 社 会 的 常 识 阅 读 2010 年 07 月 细 则 1 阅 读 报 告 力 求 独 立 但 不 宣 称 中 立, 撰 写 过 程 谢 绝 图 书 作 者 出 版 者 发 行 者 介 入, 观 点 尊 重 个 人 趣 味, 不 求 客 观 统 一 2 独 立 阅 读 执 行 编 辑 谢 绝 出 版 机 构 赠 书, 赠 书 将 自 动 排 除 出 推 荐 行

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation 欢 迎 来 到 精 神 分 裂 症 元 认 知 训 练 (MCT) 附 加 单 元 一 : 自 尊 心 The use of the pictures in this module has been kindly permitted by artists and copyright holders, respectively. For details (artist, title), please

More information

Glas, Tasse, Becher Papa, Vater acht 1. lieben 2. mögen, gern tun Im Becher ist Tee. Mein Papa ist Arzt. Sein Sohn ist dieses Jahr

Glas, Tasse, Becher Papa, Vater acht 1. lieben 2. mögen, gern tun Im Becher ist Tee. Mein Papa ist Arzt. Sein Sohn ist dieses Jahr 爱八爸爸杯子 妈妈, 我爱你 我爱吃米饭 他儿子今年八岁了 我爸爸是医生 杯子里有茶 māma,wǒ ài nǐ. wǒ ài chī mǐfàn. tā érzi jīnnián bā suì le. wǒ bàba shì yīshēng. bēizi lǐ yǒu chá. ài bā bàba bēizi 北京本不客气不 我住在北京 桌子上有一本书 甲 : 谢谢你! 乙 : 不客气 我不是学生

More information

Rechtskräftig Abgeurteilte und Verurteilte in Nordrhein-Westfalen 2003

Rechtskräftig Abgeurteilte und Verurteilte in Nordrhein-Westfalen 2003 Rehtskräftig Ageurteilte und Verurteilte in Nordrhein-Westflen Bestell-Nr. B (Kennziffer B VI j/) Herusgegeen vom Lndesmt für Dtenverreitung und Sttistik Nordrhein-Westflen Muerstrße, Düsseldorf Postfh,

More information

德 意 志 天 空 德 国 留 学 专 刊 APS 审 核 专 刊 2012 年 最 新 版 http://www.dezhongguoji.com 合 力 制 作 2012 年 1 月 1 日 郑 重 申 明 : 本 专 刊 为 北 京 德 中 国 际 教 育 咨 询 有 限 公 司 国 际 市

德 意 志 天 空 德 国 留 学 专 刊 APS 审 核 专 刊 2012 年 最 新 版 http://www.dezhongguoji.com 合 力 制 作 2012 年 1 月 1 日 郑 重 申 明 : 本 专 刊 为 北 京 德 中 国 际 教 育 咨 询 有 限 公 司 国 际 市 德 中 国 际 - 德 国 留 学 专 刊 德 意 志 天 空 APS 审 核 专 刊 < 版 权 所 有 谢 绝 转 载 > 德 意 志 天 空 德 国 留 学 专 刊 APS 审 核 专 刊 2012 年 最 新 版 http://www.dezhongguoji.com 合 力 制 作 2012 年 1 月 1 日 郑 重 申 明 : 本 专 刊 为 北 京 德 中 国 际 教 育 咨 询 有

More information

暑期交流课程小结

暑期交流课程小结 2011 年 汉 诺 威 暑 期 课 程 小 结 2011 年 暑 期 7 月 17 号 至 8 月 15 号, 我 们 德 语 系 10 级 一 班 的 三 个 女 生 严 诗 嘉 贺 蔼 文 郑 皆 思 在 德 国 参 加 了 Leibniz Universitaet Hannover 大 学 的 Sommerkurs Sommerkurs 的 课 实 际 只 有 到 8 月 5 号 剩 下 的

More information

K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsc

K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsc 1 K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsche Ihnen Guten Morgen/Tag/Abend! ich 我 wünschen 祝福

More information

Microsoft Word - chin-kurs...doc

Microsoft Word - chin-kurs...doc Wortarten: 动词 dongci Verb 名词 mingci Nomen 代词 daici Pronomen 连词 lianci Konjunktion / Konnektor 灵活 linghuo flexibel 举例子 julizi zum Beispiel Satzstruktur: 1.a) Subjekt + Prädikat + Objekt 我是 Alex wo shi Alex.

More information

Vokabelkarten - Stufe A

Vokabelkarten - Stufe A , Hefei Huang Verlag, www.huang-verlag.de 名片 经理 女儿 个 míng piàn jīng lĭ nǚ ér gè Visitenkarte Manager Tochter Zähleinheitswort 儿子 孩子 杯子 盘子 ér zi hái zi bēi zi pán zi Sohn Kind Tasse Teller 瓶子 先生 太太 律师 píng

More information

一、想得得上着

一、想得得上着 人 生 的 得 與 失 經 文 : 路 加 5:1~11 我 的 人 生 隨 時 都 會 面 對 很 多 的 得 與 失, 得 與 失 面 前 你 是 瀟 灑 面 對, 還 是 患 得 患 失 呢? 今 天 借 著 路 加 福 音 這 段 經 文, 跟 大 家 分 享 得 與 失 的 人 生! 一 想 得 得 不 著 我 們 看 到, 彼 得 整 夜 勞 力, 卻 並 沒 有 打 著 什 麼! 我

More information

Microsoft Word - 7214.docx

Microsoft Word - 7214.docx 第 7214 號 總 統 府 公 報 中 華 民 國 104 年 10 月 7 日 ( 星 期 三 ) 壹 總 統 令 一 公 布 法 律 目 次 增 訂 並 修 正 就 業 服 務 法 條 文 2 二 任 免 官 員 4 貳 專 載 104 年 中 樞 紀 念 大 成 至 聖 先 師 孔 子 誕 辰 暨 宣 誓 典 禮 12 參 總 統 及 副 總 統 活 動 紀 要 一 總 統 活 動 紀 要

More information

Teil 8 Jemandem etwas wnschen 祝愿 Teil 9 Eigene Wnsche 愿望 ( 第四天 ) Teil 10 Abraten 忠告 Teil 11 Zeit und Datum 询问时间和日期 Teil 12 Nachfragen 询问 ( 第五天 ) Teil

Teil 8 Jemandem etwas wnschen 祝愿 Teil 9 Eigene Wnsche 愿望 ( 第四天 ) Teil 10 Abraten 忠告 Teil 11 Zeit und Datum 询问时间和日期 Teil 12 Nachfragen 询问 ( 第五天 ) Teil 交际德语一周速成日常交际时, 德语国家的人最频繁用到的单词为六十多个, 最基本的句型不到十个 有鉴于此, 外语学习者完全可以从最基本的单词 句型 重点语法和日常用语入手, 在较短的时间内跨越交际和学习的障碍 本书由基本日常用语 常见动词 常见表达法 实用情景句和基本语法五个部分组成 主要训练交际时经常用到的德语口头用语, 练习德语的基本动词, 通过简单的情景句帮助你应付日常生活中遇到的语言难题 基础语法部分以最精练的方式向你介绍德语基础语法,

More information

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

More information

Herzlichen Glückwunsch Herzlichen zur Verlobung! Glückwunsch Habt zur Ihr schon entschieden, schon wann die entschieden, Hochzeit wann di stattfinden

Herzlichen Glückwunsch Herzlichen zur Verlobung! Glückwunsch Habt zur Ihr schon entschieden, schon wann die entschieden, Hochzeit wann di stattfinden 祝福 - 结婚 Herzlichen Glückwunsch! Herzlichen Für Euren Glückwunsch! Fü gemeinsamen Lebensweg wünschen Lebensweg wir wünschen Euch wir Euc alle Liebe und alles Glück dieser Welt. 用于恭喜新婚夫妇 Die allerbesten

More information

Und ich weiß das mal wieder nicht. Der Espresso ist fertig. Hier,. Nein. Danke. und Ach,... Ach,, ihr seid noch hier? Wir warten auf. 主持人她就是约瑟芬 也许大家还在

Und ich weiß das mal wieder nicht. Der Espresso ist fertig. Hier,. Nein. Danke. und Ach,... Ach,, ihr seid noch hier? Wir warten auf. 主持人她就是约瑟芬 也许大家还在 第四课 等待新同事 编辑部里, 大家都在等待新同事菲利普的到来 但是菲利普始终不出现 菲利普给帕拉打电话却进入了语音留言信箱 菲利普因为天气的缘故迟到了 他想给帕拉打电话通知自己在路上被耽搁了, 但是电话却联系不上帕拉 最后帕拉和同事阿伊汗决定离开办公室 后来菲利普的母亲又打电话到编辑部 真是够复杂的 菲利普想为自己的迟到表示歉意 听众们可以学习各种致歉的表达方法 课文内容 Szene 1: in

More information

<4D F736F F D20C9CCCEF1B5C2D3EF452D4D61696CB3A3D3C3BEE4D0CD2E646F63>

<4D F736F F D20C9CCCEF1B5C2D3EF452D4D61696CB3A3D3C3BEE4D0CD2E646F63> 商务德语 E-Mail 常用句型 一 称呼 Sehr geehrte Damen und Herren 尊敬的女士和先生 Sehr geehrter Kunde 尊敬的客户 Liebe Kolleginnen 亲爱的同事们 二 致谢 Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort. 非常感谢贵方积极的回复 Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte

More information

Übungen L

Übungen L Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. (1) 力波爸爸的爱好是什么? (C) (2) 从力波几岁开始, 妈妈就教他画中国画? (B) (3) 中国画跟油画一样吗? (D) (4) 他们在美术馆看了什么画? (B) (5) 油画常常用布, 中国画用什么? (A)

More information

2

2 1 2 1 : 3 2 4 5 3 4 : 6 5 W.Klein, Zum Begrriff des öffentlichen Interesses, Diss.Münster, 1969, SS.14ff. Erwin Krüger, Die Lehre von öffenltichen Interessen in der Verwaltungsrechtswissenschaft,1932,S.29.

More information

Microsoft Word - Sehr geehrte Damen und Herren News宣传.docx

Microsoft Word - Sehr geehrte Damen und Herren News宣传.docx Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde des Konfuzius-Instituts Frankfurt, 尊敬的女士们先生们, 法兰克福孔子学院亲爱的朋友们, Gude, Ni Hao! unser ChinHessischer Comedy-Abend mit Henni Nachtsheim und CHEN Ning am 17. September

More information

Übungen L

Übungen L Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 图书馆到了, 我们先办借书证 (B) 2) 你的照片呢? (A) 3) 老师, 我们今天做什么? (D) 4) 借书证要办多长时间? (C) 5) 北京图书馆的书能借多长时间? (B) 3. Hören Sie den

More information

戒菸實務個案自助手冊105年Ver.2

戒菸實務個案自助手冊105年Ver.2 本計劃經費來自 品健康福利捐支應 衛生福利部國民健康署 我 名字 為了 以下理由 1. 2. 3. 4. 5. 決定從 年 月 日起 簽署人 (簽章) 見證人 (簽章) 年 月 日 a 準備戒 V 環境的準備 排除讓自己想吸 自己戒 的環境 V 心理的準備 瞭解自己的吸 的環境 建立能提醒 行為 強化戒 決心 V 身體的準備 評估身體的尼古丁依賴度 必要時找尋 藥物降低戒 戒 的難度

More information

穨TPA-陳幼慧—現代與後現代之爭

穨TPA-陳幼慧—現代與後現代之爭 - Jean-Francois Lyotard Juergen Habermas metanarratives (Daniel Bell) Jean-Francois Lyotard 1 postmodern Lyotard 28 Lyotard xxiii (thr crisis of narratives) 1 Jean-Francois Lyotard ( )The Postmodern Condition:

More information

從性自主權思考刑法的性行為

從性自主權思考刑法的性行為 * * 2003 6 Das Recht der sexuellen Selbstbestimmumg 2 1 1 259-263 2000 2 191 2002 2 2051999 51 721999 90 305 2002 42 842003 42 942003 31 6 81987 362 1992 262 1 2001 2 3 4 5 3 42 84-852003 4 Sittlichkeitsdelikte

More information

Übungen L

Übungen L Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 林娜怎么了? (C) 2) 是谁送她到医院的? (A) 3) 谁给宋华打了电话? (A) 4) 林娜的伤重不重? (B) 5) 林娜撞到车上的时候, 那位司机正在做什么呢? (C) 3. Hören Sie den

More information

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗 5 第五课 Lektion Fünf 汉字知识 Wissen über chinesische Schriftzeichen 1. 形声字 Form-Laut-Zeichen/Semantisch-Phonetische Komposita 汉字虽然不是表音的文字, 但是在由两个部分组成的一些汉字中, 其中一个部分可以表示近似的读音, 是声旁 ; 另一个部分可以表示汉字的大概意思或义类, 是形旁 比如,

More information

第一章

第一章 1. 冠詞 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------6 1.1. 定冠詞... 6 1.1.1. 定冠詞的使用時機... 6 1.1.2. 定冠詞的變化... 7 1.1.3. 定冠詞做代名詞... 8 1.2. 不定冠詞...

More information

Aui Literatur Template

Aui Literatur Template SSP 480 Audi A7 Sportback 底盘 Audi Service Training 480_001 2 3! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ESP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (PR) 480_002 4 480_003 5 480_004 6 480_005 7 480_006 8 480_007 480_008 9 10 480_010 480_009

More information