编者的话 中国百姓的 G20 EDITORIALE Hu Lanbo L a calda estate è passata, ma in Cina l entusiasmo per il G20 ancora non sembra calare. È vero, per questo vertice

Size: px
Start display at page:

Download "编者的话 中国百姓的 G20 EDITORIALE Hu Lanbo L a calda estate è passata, ma in Cina l entusiasmo per il G20 ancora non sembra calare. È vero, per questo vertice"

Transcription

1 Sommario Il G20 di Hangzhou, che ha avuto come tema principale «la costruzione di un economia mondiale innovativa, vigorosa, interconnessa e inclusiva», è stato il più importante appuntamento diplomatico cinese e anche il vertice internazionale più grande e di più alto livello ospitato negli ultimi anni dalla Cina. Nel corso del summit di Hangzhou, la Cina ha assunto il ruolo di trait d union, di anello di congiunzione tra passato e futuro. 以 构建创新 活力 联动 包容的世界经济 为主题的 G20 杭州峰会是 2016 年中国最重要的主场外交, 也是近些年来中国主办的级别最高 规模最大的国际峰会 在此次中国举办 G20 杭州峰会的过程中, 中国担任的是一个承上启下, 承前启后的角色 4 6 EDITORIALE 编者的话 Il G20 del popolo cinese 中国百姓的 G20 ATTUALITA 时政论坛 10 ECONOMIA 经济 La strada cinese verso Marte 火星探测的中国之路 Una cultura che ancora non c è 一种尚不成熟的足球文化 Il piano cinese del G20 G20 的中国方案 Il G20 di Renzi 伦齐的 G20 之旅 ITALIANI IN CINA 意大利人在中国 36 PERSONAGGI 人物 ISTITUTO CONFUCIO 孔子学院 50 Vincenzo Sanfo Un mecenate italiano in Cina 一个投身中国的意大利艺术资助人 Lee Wai Tong Il re del calcio 李惠堂 : 亚洲球王 Qiu Siting Il balletto? Doloroso e felice 邱思婷 : 芭蕾是痛并快乐的极致 Il mio tempo in Italia è finito 我在意大利的似水年华 59 SPETTACOLI 娱乐 62 Sun Xiuwei Donna leggendaria 孙秀伟 : 传奇女子 STORIA 岁月足迹 Alla scoperta di He Hui 发现和慧 Baiwanzhuang, passato o futuro 百万庄, 过去时还是未来时 VIAGGI 行走 Come attrarre i turisti cinesi 用豪华游及游轮来俘获中国游客的心 意大利版 China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 CINA in ITALIA EditorE 出版人 Hu Lanbo 胡兰波 direttore responsabile 责任社长 Angela Scalzo presidente 董事长 Zhu Yuhua 朱玉华 direttore 社长 Hu Lanbo 胡兰波 VicE direttore 副社长 Dong Huibin 董汇斌 direttore delegato 总经理 Hu Lanbin 胡兰滨 caporedattore 总编辑 Lea Vendramel corrispondente in cina 驻中国记者 Wang Hong 王虹 redattori E traduttori 编辑与翻译 Kong Mengxi 孔梦茜, Liu Hongxu 刘鸿旭, Zheng Shuyan 郑舒雁, Daniela Baranello, Marta Cardellini, Martina Farnese, Emanuele Marsili, Valentina Mazzanti, Chiara Morini, Lea Vendramel FotograFo 摄影 Carlo Mazzanti grafico 版式设计 Filippo Maiolo Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 CINA in ITALIA La strada cinese verso Marte 火星探测的中国之路 Reportage sul calcio, in Cina tra stadi e tifosi 中国足球报告在体育场和球迷之间 2016 年 10 月总第 135 期 - Ottobre 2016 n. 135 Il piano cinese del G20 Vincenzo Sanfo, mecenate in Cina 投身中国的意大利艺术资助人 SCAMBI ITALO-CINESI 中意交流 28 COMUNITA CINESE 华侨生活 32 Il tartufo italiano arriva a Shanghai 意大利松露来到上海 Hera Rosa La mia missione 我的使命 CINEMA 电影 Italia e Cina insieme sul grande schermo 意大利和中国共同出现在大荧幕上 Rivivere la Lunga Marcia 西方人眼中的长征 CINA IN CUCINA 中国在厨房 Patate piccanti 酸辣土豆丝 APPUNTAMENTI 约会 Gli appuntamenti di ottobre 十月备忘录 redazione in italia 意大利编辑部 Via cavour roma - tel Fax cinainitalia@hotmail.it tipografia 印刷厂 Digitalialab srl registrazione al tribunale di roma 25/2001 意大利法院注册号 25/2001 distributore per l italia Intercontinental - info@intercontinental.it 2 3

2 编者的话 中国百姓的 G20 EDITORIALE Hu Lanbo L a calda estate è passata, ma in Cina l entusiasmo per il G20 ancora non sembra calare. È vero, per questo vertice sono stati spesi così tanti pensieri, così tanti soldi, così tanta manodopera, che è sembrato che non fosse soltanto un summit, ma è parso un po come l Expo di Shanghai e un po come le Olimpiadi di Pechino, di cui si possono ancora visitare i luoghi rimasti e riassaporare i ricordi. Ma non è solo un vertice tra leader? Fino a che punto arriva? Il G20 si è tenuto in molti Paesi, ma nessun Paese come la Cina ha tenuto un vertice che ha coinvolto l intero Paese. Per il G20 in Cina, la bella Hangzhou ha mostrato un fascino senza precedenti, non solo tutta la città è stata sistemata diversi anni, ma proprio per il G20 è stato messo in scena il grandioso spettacolo La più memorabile è Hangzhou. Zhang Yimou ne ha curato la regia e il summit è stato l occasione per mostrare il suo talento artistico, offrendo al G20 e alla Cina intera uno spettacolo sublime della più importante cultura del Jiangnan, permettendo anche all arte mondiale di fondersi nei paesaggi cinesi. In Cina molti hanno anche criticato il governo per i costi eccessivi sostenuti per un summit e ancor più per il fatto che non valeva la pena realizzare uno spettacolo del genere per un vertice. Tuttavia, sono molti di più i cinesi che hanno apprezzato il successo dello spettacolo e se ne sono compiaciuti. Ma alla fine di che cosa si è discusso in questo vertice? Le persone comuni non se ne sono molto interessate, hanno Il G20 del popolo cinese visto che i più importanti leader mondiali sono arrivati in Cina, hanno mangiato cibo cinese, hanno lodato Hangzhou e hanno approvato la cordialità del popolo cinese, proprio questo è stato il successo del vertice. Inoltre, alcuni si sono interessati a quali fossero i Paesi che compongono il G20, come se stessero frequentando una lezione di geografia mondiale e politica internazionale. Il secondo giorno del summit, tutte le prime pagine dei giornali cinesi parlavano del G20. Ma i giornali stranieri cosa hanno detto? Quasi nessuno ha ritenuto che il G20 fosse un titolo da prima pagina, anche alcuni lettori sono rimasti molto perplessi. Forse per chi non si trovava nel Paese ospitante, il fatto che Obama, Putin e altri leader fossero arrivati in Cina non rientrava nel loro campo d azione. Probabilmente, passati quasi duecento anni, la Cina inizia a lasciarsi alle spalle l atteggiamento mondiale che rende i cinesi di oggi particolarmente imbarazzati. I cinesi ricordano ancora i tempi della Guerra fredda di trent anni fa. Dal 1949, hanno sperato che la nuova repubblica potesse veramente resistere, sbarazzandosi di povertà e arretratezza. Purtroppo, negli anni Sessanta e Settanta, i cinesi hanno sperimentato la Rivoluzione culturale, che ha provocato danni fatali alla cultura e all economia cinesi, causando perdite irreparabili. Questi tre decenni di riforme hanno fatto cambiare radicalmente la vita dei cinesi e alla fine anche la Cina ha avuto il diritto di parola nel mondo. Il popolo ritiene che la Cina di oggi finalmente abbia prestigio e possa fare in modo che il mondo la guardi con occhi nuovi. Nel mondo attuale la crisi si annida ovunque e la globalizzazione ha reso simili i problemi di tutto il mondo. Così il G20 si è tenuto in Cina, la Cina quali buone ricette può fornire? Il presidente Xi Jinping ha proposto il piano cinese: rafforzare la cooperazione, promuovere lo sviluppo con l innovazione, migliorare la governance economica e finanziaria globale, rilanciare il commercio internazionale e gli investimenti. Contemporaneamente, la Cina promuoverà un azione concreta nei prossimi cinque anni: le importazioni supereranno i mille miliardi di dollari, mentre gli investimenti esteri i 500 miliardi di dollari. La Cina ha mostrato al mondo una delle sue più belle città, Hangzhou, facendo sì che gli ospiti la riempissero di elogi per la sua bellezza, la bellezza delle persone, del cibo, del Lago occidentale e degli spettacoli notturni. Anche la riu- nione è stata perfetta, non ci sono stati incidenti della sicurezza e le questioni all ordine del giorno sono state discusse, si può dire che sia stato un successo. Il popolo cinese desiderava che gli stranieri vedessero i risultati del proprio sviluppo e quindi desiderava dire loro: sono finiti i giorni dei territori alienati, degli indennizzi e del fuoco all Antico Palazzo d Estate! La Cina attuale, infatti, è come gli altri Paesi del mondo e riscontra anche diversi problemi nel suo sviluppo. Ma poiché la popolazione è numerosa e il mercato è grande, e inoltre nel forte sviluppo le persone spesso tendono a ignorare i problemi, si guarda solo l aspetto della prosperità. Tuttavia, la cultura cinese ha formato il temperamento ottimista dei cinesi e le persone credono, quindi, che il futuro sarà migliore del presente. Non c è forse un sogno cinese nei loro cuori? Hangzhou, dopo il vertice del G20, è immediatamente diventata la città turistica più popolare, la sede del G20 è diventata un luogo dove i turisti devono andare. Mentre scrivo questo editoriale, stanno per iniziare i sette giorni di vacanza per la Festa nazionale del primo ottobre e Hangzhou accoglierà a braccia aperte le persone di tutto il Paese. 胡兰波 火热的夏季过去了, 但在中国似乎对 G20 的热情依旧不减 是的, 花了那么多心思, 那么多费用, 那么多人力的 G20, 似乎它不仅仅是一场会议, 有点像上海世博, 有点像北京奥运, 留下的场馆人们还可以参观, 留下的记忆人们还可回味 不就是一场首脑会议吗? 至于吗?G20 在很多国家都开过了, 但没有一个国家像中国, 把一个会议从一个城市开到全国 为 G20 在中国的召开, 美丽的杭州展现出史无前例的妩媚, 不仅整个城市折腾了几年, 还特别为 G20 专门排演了 最忆是杭州 大型演出 张艺谋是总导演,G20 让他又有了施展艺术才能的绝好机会, 为 G20 会议和整个中国献上一场突出江南文化 又让世界艺术融于中国景色的美妙绝伦的演出 中国也有不少人批评政府为一个 G20 会议耗资过大, 更不值得为一次会议排练一场演出 但是, 更多的中国人对演出的成功津津乐道, 对会议的圆满举办沾沾自喜 到底这场会议讨论了什么? 普通百姓不很关心, 他们看到世界上最重要的首脑来到中国, 吃了中国菜, 对杭州的美景称赞, 对中国人的友善认可, 这就是会议的成功 另外, 一些人对 G20 都由哪些国家组成颇感兴趣, 似乎上了一堂世界地理和国际政治课 会议第二天, 全中国的报纸头版头条的报纸都在谈 G20 但是, 外国报纸怎么说? 几乎没有一家把 G20 当做头版头条, 有的读者还挺纳闷 也是, 人家不是主办国, 奥巴马 普京等首脑来的是中国, 不是人家的地盘 也许, 近 200 百年来中国开始落后于世界的状态让今天的中国人特别难堪,30 年前冷战的日子中国人记忆犹新 从 1949 年起, 中国人都希望新的共和国能真的站立起来, 摆脱贫穷落后 遗憾的是, 中国在六十年代和七十年代经历了文化大革命, 这场运动对中国的文化和经济都是致命的破坏, 造成无可弥补的损失 这三十年的改革, 使中国人的生活有了天翻地覆的变化, 中国也终于在世界有了话语权 老百姓觉得今天的中国终于有了面子, 能让世界刮目相看 当今的世界危机四伏, 全球化使全世界的问题相像 那么 G20 在中国开, 中国能开出什么好药方? 习近平主席提出中国方案 : 加强合作 以创新促发展 完善全球经济金融治理 重振国际贸易和投资 同时, 中国将为最后一条付诸未来五年的实际行动 : 进口超过 10 万亿美元商品, 对外投资超过 5000 亿美元 中国拿出最美的城市之一 杭州向全世界展示, 让客人赞不绝口, 城市美, 人美, 饮食美, 西湖美, 夜晚的演出美, 会开了, 没出安全事故, 该讨论的事谈论了, 可谓圆满 中国百姓就想让外国人看看自己的发展成果, 就想对外国人说 : 割地赔款, 火烧圆明园的日子一去不复返了! 其实, 眼下的中国与世界其他国家一样, 也遇到发展中各种问题 但是因为中国人口多, 市场大, 又在强劲发展中, 人们往往忽略了它的问题, 只看到繁荣一面 但是, 中国文化培养了中国人乐观的性情, 人们相信未来比今日好 不是还有个 中国梦 在人们心里吗? 杭州,G20 会议后立即成为最热门的旅游城市,G20 会场成了游客必去的场所 眼下, 十一国庆节七天长假就要开始, 杭州将张开臂膀迎接全国百姓 4 5

3 ATTUALITÀ 时政论坛 火星探测的中国之路 La strada cinese verso Marte 虽然中国火星探测计划的启动落在了印度与日本后面, 但 一旦迈开独立探索火星的脚步, 就向外界展现出中国速度 MISSIONE PIANETA ROSSO La Cina ha avviato il programma di esplorazione marziana in ritardo rispetto a India e Giappone. Tuttavia ha fatto passi avanti in modo indipendente, mostrando al mondo la propria velocità e una straordinaria determinazione 与非凡决心 钱炜 在今年 4 月公开宣布火星探测任务正式立项之后, 仅仅隔了 4 个月,2016 年 8 月 23 日, 中国就向公众揭开了首辆火星车的庐山真面目, 并开始向全球征集火星探测工程名称及图形标识 虽然中国火星探测计划的启动落在了印度与日本后面, 但一旦迈开独立探索火星的脚步, 就向外界展现出中国速度与非凡决心 一再推迟的探火计划留心航天事业发展的人会发现, 中国的火星探测计划一直在推迟 2011 年, 神舟飞船总设计师 工程院院士戚发轫就向外界透露, 中国航天界考虑在 2013 年发射首颗火星探测卫星 当时, 他解释说, 虽然这并非政府的正式决策, 但是航天界已经完全有能力成功发射火星探测卫星 2007 年, 中国和俄罗斯签署了 萤火一号 合作计划 萤火一号 搭载俄罗斯 福波斯 土壤 火星探测器, 发射任务由 2009 年推迟到 2011 年 11 月, 但最终因为 福波斯 土壤 变轨不成功, 在地球大气层中坠毁, 萤火一号 计划夭折 后来, 中国自主火星计划因各种非技术性原因迟迟未能立项 另一方面, 向火星发射探测器每隔 26 个月才有一次机会, 一旦错过了发射窗口期就需要漫长地等待下一次发射机会 自中国首次探月成功至今已经过去 8 年多 戚发轫告诉, 探索火星需具备的技术条件最主要的就是运载火箭与测控能力 中国新一代大型运载火箭 长征五号 的近地轨道运载能力达到 25 吨, 目前已研制完毕, 今年 9 月即上演 首飞秀 万事俱备只欠一声令下 2016 年 4 月 22 日, 在中国首个航天日举行的发布会上, 国防科工局局长 国家航天局局长许达哲终于宣布, 中国火星探测任务正式立项 按照计划, 中国火星探测器使用 环绕 落地 巡视 一体的设计, 将在 2020 年 7 月发射, 并于 2021 年抵达火星 探火最难在着陆自 1960 年苏联发射人类首颗火星探测器开始, 截至今日, 人类共实施了 43 次火星探测活动, 其中取得完全成功和部分成功的共 22 次, 成功率只有约一半 与探月相比, 探测火星有很多新的难点, 比如距离问题 火星距离地球最近约为 5500 万千米, 最远则超过 4 亿多千米 月球与地球的距离最近为 36.2 万千米, 最远 40.6 万千米 月球探测器发射后几天就可到达, 而到达火星则需要 6~10 个月 由于距离遥远, 向火星发信号至少需要 15 分钟才能到, 信号返回还需要同样的时间, 距离带来通信和测控问题 因此, 探火比探月麻烦 中国航天科工集团研究员 国际宇航联空间运输委员会委员杨宇光在接受 采访时表示, 就环绕而言, 中国在成功发射嫦娥二号之后, 就已经具备了环绕火星的技术能力, 环绕的成功率是比较大的 而在着陆环节, 欧空局之前的火星着陆尝试失败了, 国际上实施火星着陆唯一比较成功的就是美国 虽然中国此前成功进行了月球着陆, 但月球与火星上的条件相 D Qian Wei opo aver annunciato pubblicamente l approvazione ufficiale della missione su Marte ad aprile di quest anno, il 23 agosto, passati appena quattro mesi, la Cina ha svelato al pubblico alcuni dettagli del primo rover marziano e ha iniziato a raccogliere a livello globale i nomi dei progetti di esplorazione e il logo. Nonostante la Cina abbia avviato il programma di esplorazione marziana in ritardo rispetto a India e Giappone, tuttavia una volta fatti passi avanti in modo indipendente, ha mostrato al mondo la propria velocità e una straordinaria determinazione. I RIPETUTI RINVII Chi presta attenzione allo sviluppo delle missioni spaziali si rende conto che il programma cinese di esplorazione di Marte è continuamente stato rinviato. Nel 2011, il capoprogettista della navicella spaziale Shenzhou e accademico dell Accademia di ingegneria, Qi Faren, ha rivelato che l industria aerospaziale cinese aveva preso in considerazione di lanciare nel 2013 il primo satellite in orbita su Marte. All epoca ha spiegato che, sebbene non fosse una decisione ufficiale del governo, tuttavia ambienti aerospaziali erano già perfettamente in grado di lanciare con successo un satellite su Marte. Nel 2007, Cina e Russia avevano siglato il programma di cooperazione Yinghuo- 1. Yinghuo-1 avrebbe dovuto trasportare la sonda marziana russa Fobos-Grunt. Il lancio è stato rinviato dal 2009 a novembre 2011, ma alla fine, poiché Fobos-Grunt non è riuscita a cambiare orbita con successo, le sonde si sono schiantate nell atmosfera terrestre e il progetto Yinghuo-1 è finito prematuramente. In seguito il programma marziano indipendente cinese, per diversi motivi non tecnici, ha ritardato il progetto. D altra parte, il lancio di una sonda su Marte può essere effettuato ogni 26 mesi, quindi una volta mancata la finestra di lancio è necessario un lungo periodo di attesa per la successiva occasione. Dal primo successo di esplorazione lunare cinese sono ormai passati più di otto anni. Qi Faren ha spiegato a Cina in Italia che le condizioni tecniche più importanti necessarie per l esplorazione di Marte sono il razzo di trasporto e la capacità di monitoraggio e controllo. La capacità di carico e trasporto vicino all orbita terrestre dei razzi cinesi Lunga Marcia di grandi dimensioni di nuova generazione ha raggiunto le 25 tonnellate, attualmente lo sviluppo è stato completato e a settembre è andato in scena il primo volo. Tutto è pronto, quindi, manca solo che sia dato l ordine. Il 22 aprile 2016, in occasione della conferenza stampa organizzata per la prima Giornata astronautica della Cina, il direttore dell Amministrazione nazionale della Scienza, Tecnologia e Industria per la Difesa nazionale e dell Amministrazione spaziale cinese, Xu Dazhe, ha finalmente annunciato che la missione cinese su Marte è stata ufficialmente approvata. Secondo il piano, la sonda cinese per l esplorazione del Pianeta rosso ha in progetto di «orbitare intorno a Marte, atterrare ed esplorare», il lanciò avverrà a luglio 2020 e la sonda arriverà su Marte nel LE DIFFICOLTÀ DELL ATTERRAGGIO Dal 1960, anno in cui l allora Unione Sovietica ha lanciato le prima sonda su Marte, fino ad oggi ha effettuato in tutto 43 attività di esplorazione del pianeta, tra queste 22 hanno ottenuto un completo o un parziale successo, quindi il tasso di successo è soltanto di circa la metà. Rispetto all esplorazione lunare, infatti, l esplorazione di Marte presenta molte nuove difficoltà, come ad esempio il problema della distanza. La distanza minima tra la Terra e Marte è intorno ai 55 milioni di chilometri, quella massima 6 7

4 差很远, 火星着陆对中国来说可以说是一次全新尝试, 因此, 此次火星探测风险较大的就是着陆环节 杨宇光举例说, 月球上是完全真空, 着陆器的设计条件比较简单, 只要能量足够, 软着陆就可以 而火星上有大气, 其密度是地球的百分之一, 当着陆器以一个很高的相对速度降落火星时, 会与大气摩擦, 产生很多热量 在一般地球轨道卫星或者真空中运行的航天器上, 大多使用看起来金灿灿的热控材料 为克服火星大气产生的热量, 这次着陆器使用的热控材料就是新型的保温材料纳米气凝胶 这种材料很轻, 有非常好的隔热性能 另一方面, 火星大气的密度又不足够高, 无法使着陆器减到足够低的速度, 因此光靠降落伞是没法着陆的, 必须依靠气动外形减速 降落伞减速与反推发动机减速三者结合起来才能完成 因此, 火星大气对于着陆来说是 高不成, 低不就, 两头都带来了新的困难 至于火星车, 最大的难度是自主性要求高, 因为地火距离远大于地月距离, 无法完全靠地面干预 在地形方面, 火星地表高差虽然比较大, 但表面的撞击坑没有月球上的多, 平坦的地方多, 着陆环境比月球优越 嫦娥三号降落的地方 4 千米 4 千米的范围内有 1 万多个几米到几百米的撞击坑, 很难落脚 火星和月球表面虽然都没有液态水, 但火星上有河道和干涸的湖泊, 火星北半球曾经是辽阔的海洋, 整体环境比月球好 探火的终极目标据官方公布的信息, 火星车重约 200 公斤, 比探月的玉兔号重 100 公斤, 设计寿命是三个火星月, 相当于地球上的 92 天 在此期间, 火星车面临能源 保温及对地通信三大生存问题 中科院院士 火星探测器系统顾问叶培建此前对媒体介绍说, 科研人员为火星车设计了四个面积较大的太阳翼, 如同四扇翅膀, 可收集足够的太阳能, 以供夜间保暖 此外, 火星上局部和全球性的沙尘暴也将为火星车在火星表面上的巡视带来困难, 包括设计自主休眠和唤醒功能等 火星车驶离着陆平台后, 将探测火星的形貌 土壤 环境 大气, 研究火星上的水冰分布 物理场和内部结构 为此, 火星车搭载了 13 台 ( 套 ) 科学载荷, 包括不同分辨率的火星遥感相机, 进行火星浅层结构探测的浅层雷达等 去年大热的科幻电影 火星救援 形象逼真地展示了火星上的生存环境, 并暗示人们 : 在火星上生存或许并非天方夜谭 实际上, 移民火星, 正是人类探索火星的原动力之一 毕竟, 火星是目前科学家勘探到的环境最接近地球的星球 如果要寻找另外一个适合人类居住的第二栖息地, 火星肯定是第一候选 杨宇光表示, 中国探测火星还有更加实际的作用 火星的条件和月球不一样, 探火所需要的工程技术与探月也不一样 通过解决这些工程问题, 可以带动国家的科技发展 supera i 400 milioni di chilometri, mentre la distanza minima tra la Terra e la Luna è di 362mila chilometri e quella massima di 406mila. Una sonda può raggiungere la Luna dopo pochi giorni dal lancio, ma per arrivare su Marte servono dai sei ai dieci mesi. A causa della distanza, poi, perché un segnale arrivi su Marte sono necessari almeno quindici minuti e perché torni indietro serve lo stesso tempo, creando quindi problemi alla comunicazione e al controllo. Pertanto l esplorazione di Marte è più complicata rispetto a quella lunare. Il ricercatore della China Aerospace Science & Industry Corporation e membro della Commissione per i trasporti spaziali della Federazione astronautica internazionale, Yang Yuguang, in un intervista a Cina in Italia, ha dichiarato che, per quanto riguarda l orbitare, la Cina, dopo il successo del lancio di Chang e 2, ha già le capacità tecniche di orbitare su Marte, il tasso di successo su questo fronte è, quindi, piuttosto grande. Per quanto riguarda, invece, la fase dell atterraggio, i precedenti tentativi di atterraggio su Marte dell Agenzia spaziale europea sono falliti, a livello internazionale gli unici ad aver effettuato con successo lo sbarco su Marte sono gli Stati Uniti. Anche se la Cina ha condotto con successo l allunaggio, tuttavia le condizioni sulla Luna e su Marte sono molto lontane, di conseguenza l atterraggio su Marte per la Cina si può dire che sia un tentativo completamente nuovo, perciò i rischi maggiori dell esplorazione del Pianeta rosso sono legati proprio all atterraggio. Yu Yuguang ha portato come esempio il fatto che sulla Luna c è completamente il vuoto, le condizioni del progetto del lander sono relativamente semplici, è sufficiente che ci sia abbastanza energia perché possa esserci un atterraggio morbido. Su Marte, invece, c è atmosfera, la sua densità è l 1% rispetto a quella terrestre, quando il lander con una velocità relativamente elevata atterra su Marte, potrebbe fare attrito con l atmosfera e generare molto calore. In genere, sui satelliti nell orbita terrestre o sulle navicelle che operano nel vuoto, si utilizzano perlopiù Il film di fantascienza The Martian. 科幻电影 火星救援 materiali che controllano il calore. Per superare il calore generato dall atmosfera marziana, il materiale di controllo termico utilizzato per questo lander è il nuovo tipo di materiale isolante aerogel, che è leggero e ha ottime proprietà isolanti. D altra parte, però, la densità dell atmosfera marziana non è nemmeno abbastanza alta, quindi non è possibile ridurre ad una velocità sufficientemente bassa la velocità del lander, fare affidamento soltanto sul paracadute è impossibile, bisogna contare sulla combinazione di tre elementi: la decelerazione con la forma dei pneumatici, con il paracadute e con il motore a spinta inversa. Quindi, riguardo all atterraggio, l atmosfera marziana, non essendo né abbastanza alta né abbastanza bassa, crea due condizioni che portano nuove difficoltà. A proposito del rover, la maggiore problematica è l esigenza di autonomia elevata, poiché la distanza tra la Terra e Marte è maggiore rispetto a quella tra la Terra e la Luna, non è possibile affidarsi completamente agli interventi da terra. In termini di topografia, l altezza della superficie di Marte, nonostante sia piuttosto elevata, non è caratterizzata da crateri così numerosi come quelli lunari, ci sono molti spazi pianeggianti, quindi l ambiente è più favorevole allo sbarco rispetto a quello lunare. Nel luogo di 4x4 chilometri dell atterraggio di Chang e 3 c erano oltre diecimila Raffigurazione del progetto della prima sonda e rover cinese per l esplorazione marziana. Foto/ Amministrazione nazionale della Scienza, Tecnologia e Industria per la Difesa nazionale e Centro ingegneristico aerospaziale 中国第一个火星探测器和火星车外观设计构型图 图 / 国防科工局探月与航天工程中心 crateri di centinaia di metri, è stato difficile sostare. Sebbene poi non ci siano liquidi né sulla superficie marziana né su quella lunare, su Marte ci sono alvei e laghi prosciugati e l emisfero settentrionale in passato era un vasto mare, quindi l ambiente generale è migliore rispetto a quello lunare. GLI OBIETTIVI FINALI Secondo le informazioni ufficiali, il rover pesa circa 200 chili, mentre il rover lunare Yutu ne pesava 100, è stato progettato per vivere tre mesi marziani, equivalenti a 92 giorni sulla Terra. In questo periodo, il rover marziano affronterà tre principali problemi di sopravvivenza: le risorse energetiche, il mantenimento della giusta temperatura e la comunicazione con la Terra. L accademico dell Accademia cinese delle Scienze sociali e consulente dei sistemi della sonda marziana, Ye Peijian, ha detto ai media che i ricercatori hanno progettato per il rover marziano quattro pannelli solari di superficie piuttosto grande, come quattro ali, in grado di raccogliere abbastanza energia solare per mantenere il calore per l intera notte. Inoltre, anche le tempeste di sabbia su Marte porteranno difficoltà all esplorazione della superficie marziana, compresa la progettazione delle funzioni indipendenti sonno e veglia. Il rover, dopo aver lasciato la piattaforma di atterraggio, esplorerà la topografia di Marte, il suolo, l ambiente e l atmosfera, studierà la distribuzione di acqua e ghiaccio, il campo fisico e la struttura interna. A tal fine, è dotato di 13 unità scientifiche, comprendenti telecamere di rilevamento a distanza di diversa risoluzione e radar superficiali per effettuare rilevamenti della struttura di superficie. Lo scorso anno il film di fantascienza Sopravvissuto The Martian ha mostrato in modo molto vivo l ambiente di vita marziano, dando l idea che la vita su Marte forse non sia affatto una fantasia. In effetti, la migrazione su Marte è una delle forze trainanti dell esplorazione umana del Pianeta rosso. In fin dei conti, tra le attuali esplorazioni effettuate dagli scienziati, Marte ha l ambiente più vicino al pianeta Terra. Se si dovesse trovare un secondo luogo abitabile per l uomo, Marte sarebbe sicuramente il primo candidato. Yang Yuguang ha aggiunto che l esplorazione cinese di Marte ha anche un ruolo più pratico. Le condizioni del pianeta sono diverse da quelle della Luna, quindi anche la tecnologia ingegneristica necessaria per l esplorazione di Marte è diversa da quella per l esplorazione lunare. Risolvendo, quindi, questi problemi ingegneristici è possibile portare avanti lo sviluppo tecnologico del Paese. Traduzione L. Vendramel 8 9

5 ATTUALITÀ 时政论坛 Una cultura che ancora non c è CALCIO, SQUADRE E TIFOSI Un viaggio in Cina per analizzare da vicino il futuro di questo sport: un resoconto delle due realtà calcistiche di Pechino, per poi dirigersi a Shijiazhuang e infine a Tianjin, fra stadi semivuoti e una cultura calcistica che necessita di altro tempo per svilupparsi L Nicholas GiNepriNi a Cina sta investendo milioni su milioni di yuan nel calcio, dal grande mercato intrapreso dai club (con oltre 500 milioni di euro spesi nel 2016) all espansione verso l Europa, che in quest ultimo anno ha subito un impennata imprevedibile, fino alle acquisizioni più altisonanti di Milan e Inter e alle operazioni di secondo piano in Francia e Inghilterra. A discapito di tali spese e delle dichiarazioni del presidente Xi Jinping, che pone il calcio come elemento fondamentale per la realizzazione del sogno cinese, l impressione che ho avuto nel mio viaggio in Cina ad agosto è che nella capitale non si respira calcio. L indizio più eloquente è la massiccia presenza di campetti da basket, persino di fianco al Worker Stadium, dopotutto i ragazzi cinesi a livello sportivo si identificano con Yao Ming, ancora considerato idolo assoluto per le masse. BEIJING GUOAN E BEIJING RENHE A Pechino ho avuto modo di assistere alle partite del Beijing Guoan, in Chinese Super League, e del Beijing Renhe, nella serie inferiore, e le differenze fra le due realtà sono abissali, a causa di un differente background: il Guoan è radicato nel territorio e nella cultura della città, mentre il Renhe è figlio di scellerate scelte di mercato, che nulla hanno a che fare con la tradizione. Il Beijing Guoan, noto anche con il nome di Imperial Guards, è la vera squadra della capitale, che vanta un fortissimo seguito di pubblico (l affluenza media allo stadio è la più alta della lega assieme al Guangzhou Evergrande, con oltre 40mila persone) e una lunga tradizione che parte dagli anni Cinquanta sotto il nome di North China, per poi diventare un club professionista nel 1992, quando è stato acquistato dalla Citic Bank di Shenzhen. La stagione del Beijing Guoan è stata nettamente al di sotto delle aspettative, nonostante gli ingenti investimenti sul mercato attuati grazie al nuovo partner, il broadcaster Le Tv, e l ingaggio di Zaccheroni, la cui avventura è durata solo nove mesi. Ho assistito alla partita al Worker Stadium, situato nel ricco quartiere di Chaoyang, nella quale il Guoan ha perso per 1-2 contro il Chongqing Lifan, al termine di novanta minuti sfortunati per i padroni di casa. Nonostante la sconfitta e una stagione che si concluderà con un anonimo piazzamento a metà classifica, sono rimasto piacevolmente stupito dal calore del pubblico, con il tifo che partiva dalle frange ultras (le quali portano nomi italiani) per poi estendersi a tutti gli spalti. Possiamo considerare quello del Guoan un caso quasi unico in Cina, dato che, solo attraversando la città, nel distretto di Fengtai, ci si ritrova circondati dal deserto. Nelle due partite del Beijing Renhe a cui ho assistito al Fengtai Stadium, gli spalti erano quasi vuoti. L impianto può ospitare circa 40mila persone, ma ad assistere alle partite c erano meno di 3mila spettatori, con un tifo che coinvolgeva solo una trentina di persone, mentre il resto del pubblico appariva abbastanza distratto, privo di passione. Il caso del Beijing Renhe è utile per capire quali sono le vere ragioni di mercato che stanno dietro allo sviluppo del calcio cinese e perché il pubblico è stato lasciato indietro, incapace di identificarsi in una cultura calcistica. Il Beijing Renhe è al suo primo anno a Pechino, ma non è una società di nuova fondazione, in quanto ha cominciato a muovere i primi passi nel 1995 sotto il nome di International Shanghai. Nel 2005 a seguito dello scandalo combine e per l impossibilità di mantenere certi investimenti che avevano portato il club a competere per il titolo, i proprietari (Cosco Real Estate) decisero di spostare il club nella confinante provincia di Shaanxi, rinominandolo Xi an International, per poi 一种尚不成熟的足球文化 一次中国之行是为距离地分析足球运动的未来 : 对北京两家足球俱乐部的初步了解, 然后到达石家庄, 最后是天津, 辗转于半空的体育场馆与还需要很长时间才能发展起来的足球文化之间 Nicholas Gineprini 中国正在为足球事业投入大量资金, 无论是各个俱乐部所占据的巨大市场 (2016 年费用超过 5 亿欧元 ), 还是在欧洲的扩张, 尤其是在过去一年中以出乎预料的速度激增, 直至收购了赫赫有名的 AC 米兰和国际米兰足球队, 下一步的收购计划是法国和英国足球队 虽然投入了大量资金, 而且习近平主席发表的声明 ( 将足球运动视为实现中国梦的重要元素 ) 也显示了足球在中国越来越受到青睐, 但我在八月的中国之行 中的印象是在首都根本感觉不到足球的气息 最有说服力的现象就是那里有很多篮球场, 甚至在北京工人体育场旁边也有一个 从体育运动影响力的角度来说, 中国足球成绩不景气, 缺少明星大腕, 中国孩子都把姚明作为标准, 他仍然是大众崇拜的偶像 北京国安和北京人和在北京, 我有机会观看了中国足球超级联赛中北京国安队的比赛, 以及 北京人和队在中甲比赛中的表现, 两个球队的现状相差甚远 原因是它们的背景不同 : 国安队根植于北京的土壤和文化之中, 而人和是市场利益搏击的产物, 与传统毫不相干 北京国安队也被称为御林军, 它是名副其实的首都球队, 拥有强大的粉丝团 ( 在体育场的平均上座率最高, 超过 4 万人, 堪与广州恒大比肩 ), 而且历史悠久 五十年代建队时叫中国北方足球队, 后来在 1992 年由深圳中心银行购买后改为专业俱乐部 本 赛季北京国安的表现远远低于预期, 尽管借助新合作伙伴 (Le Tv 广播公司 ) 投入了更多的资金, 并雇佣了扎切罗尼 (Zaccheroni, 任职仅九个月 ) 我在位于富裕区域的北京朝阳区的工人体育场观看了一场比赛, 东道主国安队在九十分钟的比赛中不幸以 1-2 输给重庆力帆队 虽然失利, 而且国安在本赛季的名次仅仅排在中间位置, 但观众的热情仍然不减 从带着头饰 ( 上面有意大利球员的名字 ) 狂欢的球迷扩 10 11

6 展到所有的看台, 令我感到惊讶和高兴 我们可以认为国安队深受粉丝拥戴的现象在中国几乎独一无二, 因为只要穿过市中心到达丰台区, 就会发现没有什么人关心足球比赛 北京人和队在丰台体育场的两场比赛中, 看台上的观众寥寥无几 该体育场可容纳 4 万人, 但观看比赛的不到 3 千人, 粉丝团也只有三十来人 而且, 其他观众观看比赛漫不经 vendere la totalità delle azioni alla Baorong Investment. I cambiamenti per l allora Inter Xi an sono all ordine del giorno e nel 2010 la Renhe Commercial Holding Company (Real Estate per centri commerciali) inizia a investire nel club diventandone il proprietario di maggioranza. L anno successivo, a causa dei rapporti privilegiati della Renhe con la provincia di Guizhou e la promessa del governo locale di poter usufruire dell impianto olimpico, la proprietà decide di trasferire il club per la seconda volta nella sua storia, lasciando Xi an e un pubblico che si stava appassionando senza squadra per la quale tifare. Il nuovo Guizhou Renhe ottiene risultati ottimi, vincendo la CFA Cup nel 2013 e la Supercoppa l anno successivo a discapito del Guangzhou Evergrande. È solo l inizio di un altra fine: nel 2015 il Guizhou inaspettatamente conclude il campionato al penultimo posto e retrocede in China League One. Per i tifosi oltre al danno la beffa: la Renhe in seguito ai nuovi progetti di centri commerciali a Pechino decide di portare anche il suo giocattolo nella capitale. Il risultato è una totale mancanza di cultura calcistica a Fengtai. Parlando con i supporter sugli spalti, ho capito che non vi è un vero tifoso del Beijing Renhe, dato che molti di questi in primis sostengono il Beijing Guoan e seguono la nuova squadra solo perché vivono nel quartiere di Fengtai. Considerati dunque gli scenari estremamente mutevoli del calcio cinese e la forte presenza delle Imperial Guards nella capitale, risulterà molto difficile 心, 缺乏热情 关注北京人和的情况有助于我们了解中国足球发展背后的真正的市场原因, 因为观众跟不上球队与球市的发展变化, 无法确定自己在足球文化中的位置 虽然这是北京人和迁移到北京的第一年, 但它却拥有不断该换门庭的历史 它创建于 1995 年, 当时的名字是上海国际 2005 年由于比赛丑闻及无法维 la creazione di una forte realtà calcistica se il Renhe non saprà radicarsi bene nel territorio. SHIJIAZHUANG E TIANJIN Un paradosso della Cina calcistica è che il football è lo sport più seguito nel Paese del Dragone, con la Chinese Super League subito dietro alla Premier inglese, l affluenza media agli stadi è fra le più alte al mondo e si attesta sui 25mila spettatori a partita, eppure non sono pieni nemmeno per metà. La Cina ha grandissimi impianti, per la maggior parte inutilizzati, vi sono oltre venti stadi con una capienza che supera i 30mila posti, nei quali non giocano squadre di calcio. La maggior parte di questi sono abbandonati a se stessi, mentre altri, come il Nido d uccello di Pechino o l Olimpico di Guangzhou, vengono utilizzati quasi esclusivamente per i concerti o le amichevoli estive delle squadre europee. È la legge del mattone e della grande speculazione 持可以保障俱乐部夺冠的投资, 它的主人 ( 中远房地产公司 ) 决定将俱乐部移至山西省, 并改名为西安国际, 后来又将所有股权出售给宝荣投资有限公司 当时西安国际米兰的状态极不稳定 2010 年人和商业控股公司 ( 购物中心地产商 ) 开始给俱乐部投资, 并成为大股东 第二年, 由于人和与贵州省的特殊关系及当地政府承诺可以使用奥运 immobiliare che non risparmia neanche il calcio. Dopo le partite di Pechino mi sono diretto alla volta di Shijiazhuang, che potrei descrivere come una distesa di grattacieli e cantieri aperti. La squadra è in piena crisi di risultati ed è una delle principali candidate alla retrocessione, nonostante questo il pubblico, come spesso succede in Cina, non ha abbandonato i propri colori e continua a sostenere incondizionatamente la propria squadra. Lo Shijiazhuang gioca le proprie partite allo Yutang Sports Center, impianto da 28mila posti quasi sempre pieno, eppure questa realtà potrebbe subire ben presto un radicale mutamento. Il governo locale ha già avviato la costruzione di uno Stadio Olimpico da 60mila posti, che verrà inaugurato fra due anni. Una mossa che rischia di destabilizzare la realtà calcistica di Shijiazhuang: se il team non riuscirà a risalire nella massima divisione nella prossima stagione, il pubblico potrebbe perdere ben presto interesse, dato che 设施, 俱乐部老板决定将其转移到贵州 ( 俱乐部历史上的第二次转移 ), 无情地抛弃了西安及刚刚开始喜爱这个俱乐部 却失去了拥戴对象的粉丝们 新贵州人仁和取得了优异的成绩, 在 2013 年赢得 CFA 杯冠军, 并在第二年超级杯赛中战胜广州恒大获得冠军 这是一个很好的开端, 但后面的赛事却让球迷大失所望 :2015 年贵州队 la Serie B cinese non è affatto supportata mediaticamente, al che ci si ritroverebbe con l ennesimo stadio inutilizzato (lo Yutang) e un Olimpico semi vuoto, esattamente quello che ho osservato a Tianjn nella partita fra i padroni di casa del Teda e lo Shandong Luneng di Graziano Pellè (protagonista con una doppietta). Nel moderno e tecnologico Olimpico di Tianjin, il secondo anello era completamente inutilizzato, a causa del pubblico che sta prendendo le distanze dalla propria squadra per la crisi di risultati. Prima del mio viaggio in Cina ero più ottimista per quanto riguarda lo sviluppo del calcio del Dragone, ma ho constatato che dal punto di vista delle infrastrutture e della logistica siamo ancora molto indietro. Se la Cina vorrà diventare una superpotenza calcistica, è necessario che si crei una cultura, il che sarà un processo estremamente lungo, che impiegherà più di un decennio, come ci insegnano Corea e Giappone. 在中国足协联赛中意外地只排名在倒数第二位 对于粉丝来说, 这不仅是一种伤害, 而随后发生的事情更是对他们的一种嘲弄 : 根据最新的北京商业中心项目的投资运作, 人和决定迁址到首都 而最后的结果是主场设在毫无足球文化的丰台 谈到看台上的支持者, 我意识到他们不是北京人和的真正粉丝, 因为他 们中间的多数主要是支持北京国安, 他们关注这个新球队仅仅是因为他们住在丰台区 因此, 考虑到中国足球的情况极不稳定, 以及扎根在首都的强大御林军, 如果人和无法在那里立足, 将难以创建出良好的足球业绩 石家庄和天津关于中国足球有一个悖论 一方面, 足球是这个龙的传人的国家最流行的运动, 中国足球超级联赛仅落后于英格兰足球, 平均球场上座率位居世界最高上座率之一, 平均每场比赛的观众达到 2.5 万人 即便如此, 也没占到体育场的一半 另一方面, 中国有很多非常庞大的体育设施, 其中大部分未使用, 还有二十多个可以容纳 3 万名观众以上的体育场, 但这类体育场不举办足球比赛 其中的大部分处于废弃状态 而其他场所, 比如北京的鸟巢或广州的奥运村, 几乎完全用于举办音乐会或欧洲足球队的夏季友谊赛 在北京观看比赛之后我去了石家庄, 看到那里到处是摩天大楼和建筑施工工地 当地足球队降级的危险很大, 即使如此, 观众们 ( 正如中国经常发生的那样 ) 没有失去热情, 继续毫无条件地支持他们的球队 裕彤国际体育中心目前是石家庄足球队的主场, 这里的 2.8 万个观众席几乎总是满员 但这种状况可能很快会发生根本性的变化, 当地政府已经启动了修建一个有 6 万个观众席的奥林匹克体育场的项目, 将在两年后竣工 这一举措可能威胁到石家庄足球现状的稳定性 : 如果球队不能在下一赛季晋级至超级联赛, 观众可能会很快对他们失去兴趣, 而且中国媒体对乙级比赛也毫无兴趣 很可能出现一种尴尬的局面 : 裕彤体育场不再使用, 而奥运体育场可能会出现半空的场面 正如我在天津观看东道主泰达队与格拉齐亚 佩尔 ( Graziano Pellè) 再次效力的山东鲁能的那场比赛 在天津现代化和高科技的奥林匹克体育场, 由于观众对本地球队的关注开始减少, 看台上层的座位完全没有派上用场 在这次出发去中国之前, 我对这个国家的足球发展曾经比较乐观, 但我发现, 从基础建设和物流方面还远远落后 如果中国想成为足球超级大国, 必须建立起一种足球文化, 这将是一个漫长的过程, 依照韩国和日本的经验, 可能需要十年以上 翻译 : 葛蓓 12 13

7 NOTIZIE 新闻 PRIMO PIANO QUARANT ANNI DALLA MORTE DI MAO, MOLTI TURISTI A TIAN ANMEN NUOVA LEGGE SULLA SICUREZZA NUCLEARE ENTRO LA FINE DEL 2016 BARI E GUANGZHOU CELEBRANO I TRENT ANNI DI GEMELLAGGIO RESTA IN CINA IL RECORD PER IL PONTE PIÙ ALTO DEL MONDO Molti i turisti cinesi, provenienti da tutto il Paese, che lo scorso 9 settembre si sono recati in piazza Tian anmen per commemorare il quarantesimo anniversario della morte di Mao Zedong. Tante le iniziative, come la mostra fotografica nella città nordorientale di Jidong (Heilongjiang) con oltre pezzi tra figurine, manifesti, ritratti e foto, le cerimonie nella città natale di Shaoshan (Hunan) e i trend del web come quello lanciato su WeChat per offrire un fiore digitale, che ha raccolto oltre due milioni 400mila partecipanti nel solo momento dell ufficializzazione scritta. Potrebbe essere approvato entro la fine del 2016 un nuovo provvedimento sulla sicurezza nucleare in Cina. A confermarlo l ingegnere capo della sicurezza nucleare del ministero cinese della Tutela ambientale, Liu Hua, che in un intervista al quotidiano Beijing Youth Daily ha dichiarato che «sono stati raccolti opinioni e suggerimenti» in merito. Nella legge potrebbero essere inserite anche norme di sicurezza in caso di un attacco terroristico su una centrale e linee guida per la designazione delle zone libere dal nucleare. Bari rilancia il gemellaggio con Guangzhou, siglato trent anni fa. E in occasione del trentennale della stipula accoglie una delegazione del governo della città cinese. L obiettivo dell amministrazione comunale è quello di dare un nuovo impulso alla collaborazione tra Bari e Guangzhou, rilanciando gli scambi bilaterali in tutti gli ambiti, da quello culturale a quello economico, fino ad arrivare a sport e turismo, valorizzando così l eccellenza italiana in Cina. Sarà inaugurato entro la fine dell anno il ponte più alto del mondo. E il primato resterà in Cina e passerà dal ponte sopra il fiume Si Du nello Hubei al Beipanjiang, in via di costruzione in un area montuosa della Cina sudoccidentale. Il nuovo ponte sorge a un altezza di 565 metri e al momento è stata completata la struttura che collega le due estremità. Una volta concluso, consentirà di ridurre da cinque ore a meno di due il tempo del viaggio da Liupanshui, nella provincia di Guizhou, a Xuanwei, nello Yunnan. 纪念毛泽东逝世四十周年 9月9日是毛泽东逝世四十周年 纪念日年 很多来自全国各地 的游客来到天安门广场纪念这 一天 中国各地也举行了不同 形式的纪念活动 黑龙江冀东 展出了包括塑像 海报 画片 等2000余件展品 湖南韶山 毛泽 东的故乡也举行了相关仪式 微信上还举办了献花活动 并 有共有240多万人参与 QUATTORDICI DONNE CINESI TRA LE PIÙ POTENTI AL MONDO Sono quattordici le donne cinesi inserite nell ultima classifica delle cinquanta donne più potenti del mondo pubblicata da Fortune. Il primo nome cinese è quello di Dong Mingzhu, amministratore delegato di Gree Electric Appliances Inc, che occupa l undicesima posizione, seguita in dodicesima da Wang Fengying, ad della casa automobilistica Great Wall Motor, e in tredicesima da Li Dang, presidente di China General Technology. Nei primi venti posti figurano anche Lucy Peng di Ant Financial, sedicesima, e Rose Lee Wai Mun di Hang Seng Bank, diciassettesima. 全球50大最有影响力女性 中国占了14个 十四名中国女性跻身 福布斯 杂志 世界最具影响力女性 名单 成为史上出现人数最多 的一回 排名最高的中国上榜 者包括格力电器CEO董明珠 位列第十一名 长城汽车CEO 王凤英和中国通用技术集团总 裁李谠分列第十二 十三名 排名跻身前二十的还有蚂蚁金 服CEO彭蕾 第十六名 以及 龙湖集团董事长吴亚军 第十 七名 14 核安全法年底前有望立法 中国核安全法有望在2016年年底 前立法 环保部核安全总工程 师刘华在接受北青报采访时表 示 据我们了解 目前这部法 律正在征求各方意见 据悉 法律中可能还会有关于 应对恐怖袭击等突发事件的反 感 巴里-广州成为姐妹城市三十年 三十年前 巴里和广东结为姐 妹城市 广东政府派出代表团 庆祝两市结交三十年 目的在 于推动两市之间合作 加强双 方在经济 文化 体育 旅游 等各个方面的交流 从而推进 中意两国友谊 MARCELLO LIPPI PRONTO A TORNARE AL GUANGZHOU EVERGRANDE La Cina chiama e Marcello Lippi risponde. L ex commissario tecnico della nazionale italiana sarebbe pronto a tornare sulla panchina del Guangzhou Evergrande come primo allenatore. Panchina che aveva già occupato per tre stagioni dal Anche l Hebei Fortune lo avrebbe voluto, ma alla fine con un offerta da 20 milioni di euro a stagione per tre stagioni l ha spuntata il Guangzhou, che attualmente è allenato da Felipe Scolari e guida la classifica della Super League, che terminerà all inizio di novembre. 中国建造世界最高桥梁 年底前由中国建造 世界最高 的桥梁将完成 该桥由贵州 云南两省合作共建 坐落在杭 瑞高速贵州省毕节至都格 黔 滇界 高速公路路段 桥面至江 面高差达565米 建造完成后 由贵州六盘水市到云南宣威的 距离将由原来的五小时缩短到 不到两小时 里皮接近回归恒大 近日 媒体透露 银狐 里皮 即将回到中超重拾恒大教鞭 2012年起里皮曾在中国执教过三 个赛季 彼时他还收到了河北 华夏幸福足球俱乐部递出的邀 约 不过最终他还是接受了广 州恒大为期三年 年薪2000万欧 元的合同 现在广州恒大的主 教练为斯科拉里 后者将于11 月份卸任 15

8 ECONOMIA 经济 Il piano cinese del G20 Nel corso del summit di Hangzhou, la Cina ha assunto il ruolo di trait d union, anello di congiunzione tra passato e futuro I Xu Fangqing Min Jie Wang qilong l G20 di Hangzhou, che ha avuto come tema principale «la costruzione di un economia mondiale innovativa, vigorosa, interconnessa e inclusiva», è stato il più importante appuntamento diplomatico cinese e anche il vertice internazionale più grande e di più alto livello ospitato negli ultimi anni dalla Cina. Questo summit è diventato la sessione più proficua tra i G20 precedenti, oltre che per la profonda impressione che gli eventi organizzati con caratteristiche chiaramente cinesi hanno lasciato al mondo esterno, ancor più per i circa trenta importanti risultati di grande peso raggiunti. Alle del 5 settembre, dopo la chiusura del vertice di Hangzhou, il presidente cinese Xi Jinping, nell incontro con i giornalisti cinesi e stranieri all Hangzhou International Exhibition Center, ha sottolineato che, con gli sforzi congiunti di ogni parte, la riunione ha ottenuto risultati fruttuosi e ha raggiunto gli obiettivi previsti. Dopo il vertice, tutte le parti continueranno a lavorare insieme, realizzando e portando Il 4 settembre, si è svolto lo spettacolo Una bella storia d amore (Meili de aiqing chuanshuo). Quel giorno i membri del G20, i leader dei Paesi ospiti e i responsabili delle organizzazioni internazionali presenti al G20 di Hangzhou hanno assistito al concerto La più memorabile è Hangzhou (Zui yi shi Hangzhou) presso il Lago occidentale di Hangzhou. Foto Xinhua 9 月 4 日, 演员在表演 美丽的爱情传说 当日, 出席二十国集团领导人杭州峰会的 G20 成员和嘉宾国领导人及有关国际组织负责人在杭州西湖景区观看 最忆是杭州 实景演出交响音乐会 图 / 新华 avanti attivamente i risultati del summit di Hangzhou, promuovendo insieme una crescita economica mondiale forte, sostenibile, equilibrata e inclusiva. LE RIFORME STRUTTURALI Alle 15:30 del 4 settembre, in qualità di ospite dell incontro, Xi Jinping, battendo il martello di legno, ha annunciato l apertura del G20 di Hangzhou e ha tenuto un discorso. Dopo il suo intervento, il vertice è entrato nella prima fase di riunioni con discussioni a porte chiuse. I membri, i leader dei Paesi ospiti e i responsabili delle organizzazioni internazionali hanno avuto uno scambio di opinioni approfondito sulla maggiore efficienza della governance economica e finanziaria globale, sul rafforzamento del commercio internazionale e degli investimenti, sullo sviluppo inclusivo e connesso e su altri argomenti, discutendo insieme altre questioni relative all impatto sull economia mondiale di cambiamenti climatici, rifugiati, risorse contro il terrorismo e salute pubblica globale, raggiungendo un ampio consenso. Secondo il presidente degli Stati Uniti, Barack Obama, anche se il cammino del G20 procede complessivamente molto lentamente e non è nemmeno perfetto, tuttavia rispetto al passato i risultati attuali sono migliori. Nella conferenza stampa della sera del 6 settembre, in circa quaranta minuti, Obama in apertura e in chiusura ha impiegato dieci minuti per illustrare i risultati del G20 di Hangzhou e il contributo dato dagli Stati Uniti, riservando un ringraziamento particolare agli sforzi fatti dalla Cina per organizzare il summit. Prima delle conferenze stampa tenute da Xi Jinping, Obama, dai leader di ogni Paese e dai responsabili delle organizzazioni internazionali, è stato diffuso un comunicato e si è svolto l incontro di chiusura. Il comunicato del summit mostra che il vertice ha adottato il Progetto di crescita innovativa del G20, ha formulato congiuntamente la Strategia di crescita del commercio globale del G20 e le Linee guida degli investimenti globali del G20, prima cornice di regole di investimento multilaterale, e altri importanti risultati. Inoltre, il vertice ha prodotto anche la prima volta di molte svolte: ad esempio, per la prima volta è stata messa a fuoco la dinamica di crescita globale a medio e lungo termine; per la prima volta le questioni dello sviluppo sono state collocate in una posizione di rilievo nel quadro macropolitico globale; per la prima volta sono stati stabiliti i settori prioritari, le linee guida e il sistema di indici delle riforme strutturali; per la prima volta l argomento della finanza verde è entrato nell ordine del giorno del G20. Secondo l ex ricercatore del Peterson Institute for International Economics (PIIE), Qi Linsi, le Linee guida degli investimenti globali del G20 sono il risultato più importante del vertice, perché «possono consentire alle imprese di investire più facilmente nell apertura di fabbriche all estero». Il vice direttore dell Istituto nazionale di sviluppo dell Università di Pechino, il professor Lu Feng, invece, ritiene che il consenso sulle riforme strutturali e la road map per la loro realizzazione siano uno degli aspetti principali del G20 di Hangzhou ed anche che la Cina abbia dato uno dei maggiori contributi in qualità di Paese ospitante. Nel giugno 1999, al G20 in Germania, i ministri delle Finanze del G7 hanno messo l accento sul fatto che l obiettivo dovesse essere quello di prevenire il ripetersi di una crisi asiatica, prevenendo soprattutto che una crisi finanziaria localizzata si estendesse diventando una crisi finanziaria più ampia. Inizialmente al G20 partecipavano solo i ministri dell Economia e i governatori delle banche centrali dei diversi Paesi, fino a quando, in seguito all esplosione della crisi finanziaria globale del 2008, la G20 的中国方案 在此次中国举办 G20 杭州峰会的过程中, 中国担任的是一个承上启下, 承前启后的角色 徐方清闵杰王齐龙 以 构建创新 活力 联动 包容的世界经济 为主题的 G20 杭州峰会是 2016 年中国最重要的主场外交, 也是近些年来中国主办的级别最高 规模最大的国际峰会 这次峰会除了以具有鲜明中国特色的活动安排给外界留下深刻印象外, 更以极具分量的约 30 项主要成果, 成为 G20 历届峰会中成果最丰富的一届 9 月 5 日晚 6 时许,G20 杭州峰会闭 幕后, 习近平在杭州国际博览中心会见中外记者时指出, 在各方共同努力下, 会议取得了丰硕成果, 实现了预期目标 峰会之后, 各方将继续共同努力, 积极落实和推进杭州峰会各项成果, 共同促进世界经济强劲 可持续 平衡 包容增长 结构性改革 9 月 4 日下午 3 时 30 分, 作为会议主 持人, 中国国家主席习近平敲下木槌, 宣布 G20 杭州峰会开幕, 并致开幕辞 在习近平致辞后,G20 峰会随即进入了闭门讨论的第一阶段会议 各成员 嘉宾国领导人和国际组织负责人就更高效的全球经济金融治理 强劲的国际贸易和投资 包容和联动式发展等议题深入交换意见, 共同讨论气候变化 难民 反恐融资 全球公共卫生等影响世界经济的其他突出问题, 达成广泛共识 在美国总统奥巴马看来, 虽然 G20 的进程总体走得很慢, 也不完善, 但如果和过去相比, 现在的成效已经好多了 在 9 月 6 日晚的记者会上, 约 40 分钟的时间里, 奥巴马在开场和结尾一共花了十分钟来介绍 G20 杭州峰会的成果以及美国在其中的贡献, 并特别感谢中国为主办峰会做出的努力 就在习近平 奥巴马等与会各国领导人和国际组织负责人举行一连串的 16 17

9 Cina, Stati Uniti e i cambiamenti climatici Il 12 dicembre 2015 alle 19:26, dopo tredici giorni di trattative, i rappresentanti di 195 Paesi hanno approvato all unanimità l accordo di Parigi per fronteggiare insieme i cambiamenti climatici. Aprile 2013 Istituzione del gruppo di lavoro sino-americano sui cambiamenti climatici. riunione è salita di livello, diventando un vertice partecipato dai leader di ogni Stato membro, e al vertice di Pittsburgh del settembre 2009 si è stabilito che il G20 fosse il «principale forum di cooperazione economica internazionale» delle principali economie del mondo. A partire dal vertice di Cannes del 2011, la crescita è sempre stata inclusa tra gli argomenti centrali del vertice. Parallelamente a questo, la crescita globale è rimasta debole. Lu Feng e un gruppo di ricercatori hanno notato che, nella cornice del G20, da alcuni anni si è ormai iniziato a prestare attenzione all argomento Novembre 2014 Cina e Usa pubblicano la Dichiarazione congiunta sui cambiamenti climatici. Settembre 2015 La Dichiarazione congiunta sui cambiamenti climatici di Cina e Stati Uniti viene fissata come base per l accordo di Parigi. delle riforme strutturali. Secondo Lu Feng, nella piattaforma del G20, la Cina ha attribuito grande importanza e ha promosso l agenda delle riforme strutturali, incarnando anche le richieste politiche di grande potenza in patria e all estero. «La Cina stessa sta promuovendo riforme strutturali, è degno di lode che con metodo pratico faccia diventare questo problema all ordine del giorno di occasioni multilaterali». Secondo l analisi f a t t a da Lu Feng a Marzo 2016 Cina e Usa pubblicano un altra Dichiarazione congiunta sui cambiamenti climatici, annunciando che prima possibile aderiranno all accordo di Parigi. Cina in Italia, per l attuale partecipazione cinese alla governance internazionale, è necessario trovare argomenti di discussione su quello che si vuole fare veramente e che non è troppo facile fare, «le riforme strutturali sono molto coerenti con questo standard. La Cina ha chiaramente sollevato questo problema, premere per la realizzazione di un consenso globale è molto importante, il suo impatto a lungo termine, con il passare del tempo, si rivelerà ancora più grande». Il presidente Xi Jinping. Foto Xinhua 国家主席习近平 图 / 新华 Settembre 2016 Il pomeriggio del 3 settembre, il presidente cinese Xi Jinping e quello americano Barack Obama consegnano al segretario generale dell Onu Ban Ki-moon la ratifica dell accordo di Parigi. IMPRENDITORI E FINANZA Durante il decimo vertice dei leader del G20 svoltosi ad Antalya in Turchia a novembre del 2015, Xi Jinping nel suo intervento aveva sottolineato che il tema del summit del 2016 sarebbe stato fissato in «costruire un economia mondiale innovativa, vigorosa, interconnessa e inclusiva». Appena concluso il summit di Antalya, almeno dal punto di vista della Cina, il Il 3 settembre, si è svolta la cerimonia di ratifica dell accordo di Parigi da parte del presidente cinese Xi Jinping e di quello americano Barack Obama, alla presenza del segretario generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon. Foto Xinhua 9 月 3 日, 国家主席习近平同美国总统奥巴马 联合国秘书长潘基文在杭州共同主席气候变化 巴黎协定 批准文书交存仪式 图 / 新华 G20 è entrato nel tempo di Hangzhou, era necessario affrettarsi per completare la preparazione e stesura del piano cinese prima del primo incontro del gruppo di lavoro del commercio e degli investimenti in programma a gennaio Importanti misure del Programma di rafforzamento dei meccanismi commerciali e di investimento, proposto dalla Cina, sono lo svolgimento con regolarità di una riunione dei ministri del Commercio, l istituzione di un gruppo di lavoro del commercio e degli investimenti e la formulazione delle responsabilità di lavoro, in supporto alla riunione dei ministri del Commercio. Per rafforzare la cooperazione con gli ambienti imprenditoriali, la riunione dei ministri del commercio del G20 del 2016 e quella del gruppo di lavoro del commercio e degli investimenti hanno istituito un seggio speciale per il B20, in modo che i rappresentanti dell imprenditoria e i funzionari governativi potessero interagire per tutto il percorso, assicurandosi che l ultima stesura del Piano G20 riflettesse le esigenze delle imprese. È stata la prima volta che il G20 ha introdotto questa procedura, ottenendo una risposta entusiasta da parte del mondo imprenditoriale. La voce della comunità imprenditoriale, la comunicazione tempestiva delle richieste e le risposte hanno anche fatto sì che i successi commerciali ed economici e il consenso del vertice di Hangzhou avessero una platea ancora più grande e un applicazione realistica. Al G20 di Hangzhou, poi, oltre ai consueti argomenti, ci sono state anche due questioni speciali: in primo luogo la finanza inclusiva e in secondo luogo la finanza verde, questioni per le quali sono stati costituiti rispettivamente due gruppi di lavoro. Il vice governatore della Banca popolare cinese, Yi Gang, nel corso della conferenza stampa tenuta alla vigilia del G20 di Hangzhou, aveva sottolineato che quest anno la Cina per la prima volta avrebbe introdotto la finanza verde nell agenda del G20, istituendo il gruppo di ricerca della finanza verde e promuovendo la formulazione dei Principi avanzati della finanza inclusiva digitale del G20, che è il primo documento guida internazionale in questo ambito. Infine, i Principi avanzati della finanza inclusiva digitale del G20 sono stati inseriti nel comunicato del G20 di Hangzhou. Il Chief Strategy Officer di Ant Financial, Chen Long, che ha partecipato alla formulazione di questi principi, ha spiegato a Cina in Italia che la cosiddetta finanza digitale inclusiva è la finanza inclusiva di Internet+. In passato in ambito finanziario la Cina non è mai stata leader. Ma nell ambito della finanza inclusiva digitale, la Cina ha ottenuto il riconoscimento di molti Paesi del mondo. LA FITTA DIPLOMAZIA DEL VERTICE La sera del 3 settembre ha ricevuto grande attenzione la scelta di tenere l incontro tra Xi e Obama alla West 记者会前,G20 杭州峰会通过了峰会公报, 并举行了闭幕会 峰会公报显示, 峰会通过了 二十国集团创新增长蓝图, 共同制定了 二十国集团全球贸易增长战略 和全球首个多边投资规则框架 二十国集团全球投资指导原则 等重要成果 此外, 峰会还产生了多个具有突破性的 首次 : 比如, 首次聚焦全球增长中长期动力 ; 首次将发展问题置于全球宏观政策框架突出位置 ; 首次制定结构性改革优先领域 指导原则 和指标体系, 首次把绿色金融议题引入 G20 议程等 在前彼得森国际经济研究所研究员齐林斯基看来, 二十国集团全球投资指导原则 是峰会上的一个很重要的成果, 因为 这能够让企业更容易地在海外投资建厂 北京大学国家发展研究院副院长卢锋教授则认为, 凝聚结构性改革共识 制定结构性改革路线图, 是 G20 杭州峰会的最大看点之一, 也是中国作为东道 主的最重要的贡献之一 1999 年 6 月, G20 机制七国集团 (G7) 的财政部长于德国提出, 目的是防止类似亚洲金融风暴的重演, 尤其是防范局部性金融危机扩散成更大范围的金融危机 G20 会议最初只是由各国财长和央行行长参加, 一直到 2008 年全球金融危机爆发后, 会议升级成由各成员领导人参加的峰会, 并在 2009 年 9 月的匹兹堡峰会上将 G20 机制确定为世界主要经济体的 国际经济合作的主要论坛 举行 自 2011 年戛纳 峰会开始, 增长 一直被包括在峰会聚焦的主题内容中 与此相对应的是, 全球经济则持续增长乏力 卢锋和研究团队梳理发现, 在 G20 的框架中, 对结构性改革话题从几年前就已经开始关注 在卢锋看来, 中国在 G20 这个平台上, 高度重视和推动结构性改革议程, 还体现了大国内外贯通的政治诉求 中国自己就在推进结构性改革, 当把这个问题以实践的方式变成多边场 合的议程, 是很值得称道的 卢锋对 分析, 对目前中国参与国际治理来说, 要寻找一些自己真正想做 又不太容易做到的议题, 结构性改革就非常符合这个标准 中国把这个问题鲜明地提出来, 促成全球共识, 有很重要的意义, 其长远影响将随着时间流逝更大程度显现出来 惠及民生的顶层设计在 2015 年 11 月于土耳其安塔利亚举 行的 G20 领导人第十次峰会期间, 习近平就在发言中指出, 2016 年峰会的主题确定为 构建创新 活力 联动 包容的世界经济 安塔利亚峰会一结束, 至少从中国的角度而言,G20 已经进入 杭州时间 安塔利亚峰会一结束, 商务部就提前进入了 杭州时间, 他们要赶在 2016 年 1 月份举行首次贸易投资工作组会议前, 完成 中国方案 的准备和起草 中国提出的加强贸易投资机制化的 18 19

ISTITUTO 06 CONFUCIO ISSN 2095-7750-CN10-1187/C- 总第 11 期 Numero 11- 双月刊 Blmestrale 中意文对照版 Edizione Cinese Italiano-2015 年 11 月 Novembre 2015 总部开放日 Giornata di Apertura della Sede Generale dell Istituto

More information

Microsoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura]

Microsoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura] #stopdumping Andamento traffico merci su strada Fonte dati: www.istat.it www.eurostat.com Analisi e sviluppo del gruppo di lavoro politiche comunitarie di CNA Fita Nazionale Merce trasportata su strada

More information

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso avanzato 意 大 利 人 学 汉 语 提 高 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli esercizi

More information

macrolotto 0 creative district

macrolotto 0 creative district macrolotto 0 creative district La vocazione di creative district regionale del Macrolotto zero, è dovuto ad una molteplicità di condizioni: - le caratteristiche del suo tessuto urbano, formato da edifici

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Progetto Marco Polo 2013 Il libro e la ricerca bibliografica nell OPAC di Ateneo 17-21 giugno 2013 Settore didattico via Mercalli, 21 /via Santa Sofia, 9/1 Parliamo del LIBRO 关于书本 Il libro si compone di:

More information

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el 住房 - 租房 Cerco da affittare. Cerco da affit 表达你想租用某物 una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una

More information

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 - Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Mr. J. Rhodes 212

More information

EDITORIALE I 编 者 的 话 Hu Lanbo l 5 aprile per i cinesi ricorre la festa dei morti, detta Qingming, e il nostro cuore torna a stringersi a quello dei no

EDITORIALE I 编 者 的 话 Hu Lanbo l 5 aprile per i cinesi ricorre la festa dei morti, detta Qingming, e il nostro cuore torna a stringersi a quello dei no Sommario Un gruppo di donne cinesi che vive in Italia si è dato appuntamento al Colosseo portando la bellezza e lo stile cinese nel cuore di Roma. Tutte vestite nel tradizionale abito che nel corso della

More information

西博会邀请函-中意大利_

西博会邀请函-中意大利_ Autorità di organizzazione del 17 esimo Expo Internazionale della Cina occidentale Organizzatori principali Commissione della Riforma e dello Sviluppo nazionale della Repubblica popolare cinese, Ministero

More information

Layout 1

Layout 1 2015 2 115 - Febbraio 2015 n. 115 Sommario Con il tour che prende il titolo dal suo ultimo album Mondovisione, Ligabue valica i confini italiani e fa tappa anche a Shanghai. Una serie di concerti in cui

More information

156 1986 (Jean-Jacques Annaud) (Sean Coonery) 80 1327 (Adso da Melk) (Guglielmo da Baskerville) (Mattutino) (Laudi) (Prima) (Ora Terrza) (Ora Sesta) (

156 1986 (Jean-Jacques Annaud) (Sean Coonery) 80 1327 (Adso da Melk) (Guglielmo da Baskerville) (Mattutino) (Laudi) (Prima) (Ora Terrza) (Ora Sesta) ( 2015 3 155-168 Il Nome Della Rosa Umberto Eco 2010/03/01 ISBN 9787532748549 558 33 Il Nome Della Rosa Umberto Eco 2014/03/17 ISBN 9789573330608 508 499 1980 47 1981 (il Premio Strega) 48 7 E - m a i l

More information

area_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere

area_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO

More information

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In 电子邮件 - 信头 Egregio Prof. Gianpaoletti, Egregio Prof. Gianpaoletti 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Gentilissimo, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Gentilissima, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Gentilissimo, Gentilissima, Gentili Signore e Signori, Gentili

More information

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera 银行 - 通用 Posso prelevare in [paese] Posso senza prelevare pagare in le[paese] spese di commissione? commissione? 询问在某一国家取钱是否有手续费 Quali sono le spese di Quali commissione sono le sespese di com prelevo da

More information

VIAGGI 行 走 62 66 CINA IN CUCINA 厨 房 里 的 中 国 70 PERSONAGGI 人 物 APPUNTAMENTI 约 会 48 72 Il profilo del turista cinese in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 Luca Pata

VIAGGI 行 走 62 66 CINA IN CUCINA 厨 房 里 的 中 国 70 PERSONAGGI 人 物 APPUNTAMENTI 约 会 48 72 Il profilo del turista cinese in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 Luca Pata Sommario Dopo l incontro tra Xi Jinping e Ma Yingjeou, a Taiwan ancora si rumoreggia, ma le autorità dell isola sono ottimiste e ritengono che, con l adesione di Taiwan al Rcep (Regional comprehensive

More information

中 意 建 交 45 周 年 特 别 报 道 重 振 欧 亚 大 陆 Dobbiamo far rivivere l Eurasia e di Luciano Violante nel 2000, e da quelle qui in Italia dei Presidenti Li Peng ne

中 意 建 交 45 周 年 特 别 报 道 重 振 欧 亚 大 陆 Dobbiamo far rivivere l Eurasia e di Luciano Violante nel 2000, e da quelle qui in Italia dei Presidenti Li Peng ne Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia Sommario 目 录 ANNO 2015 NUMERO 7/19 EDIZIONE SPECIALE 2 4 10 14 Dobbiamo far rivivere l Eurasia di Pietro Grasso 重 振 欧 亚 大 陆 ( 意 大

More information

Layout 1

Layout 1 2015 年 5 月 总 第 118 期 - Maggio 2015 n. 118 6 EDITORIALE 编 者 的 话 La primavera di Pechino 北 京 的 春 天 36 Rinnovabili, il ruolo strategico dell Italia 中 意 可 再 生 能 源 合 作 前 景 广 阔 Sommario Presente all Expo 2015

More information

Layout 1

Layout 1 Sommario La Cina si trova ad affrontare una sfida completamente nuova, in cui coesistono opportunità e difficoltà, un po come è stato trent anni fa. L economia cinese della nuova normalità ha già detto

More information

Layout 1

Layout 1 2015 年 1 总 第 114 期 - Gennaio 2015 n. 114 Sommario Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 Nuove zone di libero scambio 新 的 自 贸 区 I figli unici degli Anni 80 80 后 独 生 父 母 Roma accoglie Huang

More information

Corso di Laurea in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Prova finale di Laurea Titolo Regione Marche e Ci

Corso di Laurea in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Prova finale di Laurea Titolo Regione Marche e Ci Corso di Laurea in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Prova finale di Laurea Titolo Regione Marche e Cina, un legame indissolubile. Dal gesuita Matteo Ricci

More information

ALL 2 ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE

ALL 2  ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE ALLEGATO 2 ESEMPI DI TEST DI AUTOVALUTAZIONE Esempio 1.1 UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO Giugno 2010 LINGUA CINESE - TEST DI AUTOVALUTAZIONE (Prof. ssa Clara Bulfoni) Lo svolgimento dei seguenti esercizi

More information

Microsoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt

Microsoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt Corso Cinese 20 第二十课 www.china.campus.uniroma2.it corsocinese@hotmail.com Università di Roma "Tor Vergata" 1 Università di Roma "Tor Vergata" 2 Università di Roma "Tor Vergata" 3 (Jīn tiān wăn shàng) nĭ

More information

卷首语 Editoriale Editoriale 卷首语 Come ogni anno, con l arrivo dell anno nuovo, la redazione di Cina in Italia vuole inviare un augurio ai suoi lettori, s

卷首语 Editoriale Editoriale 卷首语 Come ogni anno, con l arrivo dell anno nuovo, la redazione di Cina in Italia vuole inviare un augurio ai suoi lettori, s 世界中国 Indice 目录 卷首语 Editoriale Un saluto al 2013 06 告别2013 08 时政论坛 Attualità Ambizioni riformiste 10 改革雄心 17 Impegnamoci insieme a vivere con dignità 21 共同努力活出尊严 23 经济 Economia Regole del gioco per la trasformazione

More information

90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt

90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 2015 5 Concepitoconcepimento Embrione * 15 90% 1970 12 1 Gabrio Lambardi 1974 5 12 1 69.1,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 1852 1 2 3 3 1810 22 4 1871 54 5 1876 31 6 1983 40 3 3 7

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

时政论坛 Attualità 坚信意大利会走出危机欧盟一体化的步伐不会停止 2011 年末, 世界中国 杂志社社长胡兰波对中国驻意大利大使丁伟进行了采访 丁伟大使认为中国文化年在意大利的举办非常成功, 对意大利走出债务危机持乐观态度, 对欧盟一体化进程满怀信心 6

时政论坛 Attualità 坚信意大利会走出危机欧盟一体化的步伐不会停止 2011 年末, 世界中国 杂志社社长胡兰波对中国驻意大利大使丁伟进行了采访 丁伟大使认为中国文化年在意大利的举办非常成功, 对意大利走出债务危机持乐观态度, 对欧盟一体化进程满怀信心 6 世界中国 Contents 目录 时政论坛 Attualità 中国驻意大利大使丁伟访谈 06 Intervista all'ambasciatore cinese Ding Wei 10 意大利华人告全体公民书 13 Lettera aperta a tutti cittadini italiani 14 全国外商机构保护知识产权座谈会在深圳召开 15 Si è tenuto a Shenzhen

More information

Layout 1

Layout 1 Sommario Il 31 luglio il Comitato Olimpico Internazionale nominerà la sede ufficiale dei Giochi Olimpici e Paralimpici Invernali 2022. Tra le città candidate anche la capitale cinese, che pur essendo data

More information

A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 7 / 1 9 2015 7 19 Euro 5.00 in Italia 4 10 19 20 24 26 28 32 36 I nostri primi 45 anni di Yang Xiaonan e Zhou Yuhang 我们的 45 年 Siamo due partner globali di Luo Hongbo 中意,

More information

CONCEPT NOTE ON:

CONCEPT NOTE ON: Forum sulla collaborazione bilaterale Shaanxi-Italia Lungo la nuova via della seta 陕西省和意大利合作论坛 沿着新丝绸之路前行 Aeronautica-Aerospazio, Tecnologie verdi, Sanità, Turismo 航空航天 环保技术 医疗卫生和旅游 Xi an, 11 Novembre 2015

More information

EDITORIALE L 编 者 的 话 Hu Lanbo a mattina presto mi sono svegliata e ho ricevuto un messaggio WeChat di un amico che diceva «Riguardati», insieme ad art

EDITORIALE L 编 者 的 话 Hu Lanbo a mattina presto mi sono svegliata e ho ricevuto un messaggio WeChat di un amico che diceva «Riguardati», insieme ad art Sommario Tivoli Chiama la Cina. Nell ambito del Festival delle arti, la cittadina laziale dedica una settimana alla cultura cinese, con numerosi artisti provenienti dalla Cina. Tivoli sulla Via della Seta

More information

Layout 1

Layout 1 2014 年 12 总 第 113 期 - Dicembre 2014 n. 113 Sommario Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 Il futuro delle imprese straniere 外 企 的 未 来 Scambi tra Cina e Umbria 翁 布 亚 中 国 交 流 L associazione

More information

Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日,

Made in Italy: bello e ben fatto  意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言! Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, 上 海 Indice 目 录 Saluto dell Ambasciatore a Pechino,

More information

Corso di Laurea magistrale in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Soft o Smart Power? L i

Corso di Laurea magistrale in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Soft o Smart Power? L i Corso di Laurea magistrale in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Soft o Smart Power? L influenza cinese nel Sud Est asiatico Relatore Ch. Prof.

More information

Sommario 目录 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 di Virginia Raggi 加强合作 减少普遍主义 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang S

Sommario 目录 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 di Virginia Raggi 加强合作 减少普遍主义 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang S ANNO 2018 - NUMERO 1/27 2018 1 27 Euro 5.00 in Italia Sommario 目录 50 02 54 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 08 12 di Virginia Raggi 62 68 加强合作 减少普遍主义 20 72 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang

More information

世界中国 时政论坛 Attualità La visita di Li Keqiang scrive un nuovo capitolo nelle relazioni tra Cina e Italia 4 5 李克强到访,中意关系谱写新篇章 La situazione cinese dei grattacieli 6 10 摩天大楼的中国现状 Il fantasma postnazionale

More information

ISTITUTO CONFUCIO 孔 子 学 院 56 Inaugurata l Aula Confucio al Convitto Nazionale di Tivoli 意 大 利 版 蒂 沃 利 国 立 住 读 学 校 孔 子 课 堂 揭 牌, 为 千 年 古 城 注 入 新 活 力 PER

ISTITUTO CONFUCIO 孔 子 学 院 56 Inaugurata l Aula Confucio al Convitto Nazionale di Tivoli 意 大 利 版 蒂 沃 利 国 立 住 读 学 校 孔 子 课 堂 揭 牌, 为 千 年 古 城 注 入 新 活 力 PER Sommario Il Capodanno cinese o Festa di Primavera, la più importante ricorrenza per il popolo cinese, festeggiata immancabilmente nel periodo tra gennaio e febbraio di ogni anno con una grande manifestazione

More information

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378> 参 会 人 员 名 单 Last Name 姓 名 公 司 Tel Fax Bai 柏 煜 康 复 之 家 8610 8761 4189 8610 8761 4189 Bai 白 威 久 禧 道 和 股 权 投 资 管 理 ( 天 津 ) 有 限 公 司 8610 6506 7108 8610 6506 7108 Bao 包 景 明 通 用 技 术 集 团 投 资 管 理 有 限 公 司 8610

More information

Questionario di indagine Imprenditoria straniera cinese

Questionario di indagine Imprenditoria straniera cinese APPENDICE Il questionario di indagine STORIE E PROGETTI IMPRENDITORIALI DEI CINESI DI PRATO QUESTIONARIO ALLE IMPRESE CINESI 针对普拉托中国人企业家的问卷 Nome imprenditore 姓名... Indirizzo 地址 Telefono 电话 Azienda 企业名

More information

Ringraziamenti Il tempo vola! Sono in Italia giàda tre anni e il mio percorso di studio èdurato più del previsto. Nonostante le varie difficoltàche ho

Ringraziamenti Il tempo vola! Sono in Italia giàda tre anni e il mio percorso di studio èdurato più del previsto. Nonostante le varie difficoltàche ho UNIVERSITÀ CA FOSCARI DI VENEZIA FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale Prova Finale di Laurea Il sogno di Adriano Olivetti attraverso

More information

Corso di Laurea Magistrale in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L accordo di Closer Eco

Corso di Laurea Magistrale in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L accordo di Closer Eco Corso di Laurea Magistrale in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L accordo di Closer Economic Partnership tra la Cina e la Regione di Hong

More information

j n yín

j n yín ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn

More information

罗马地区留学指南-修订版4

罗马地区留学指南-修订版4 罗 马 地 区 中 国 学 生 与 学 者 联 谊 会 (Chinese Students and Scholars Association in Rome)( 以 下 简 称 罗 马 学 联 ) 拥 有 对 本 手 册 的 完 全 著 作 权 本 手 册 由 罗 马 学 联 组 织 人 员 编 写 和 更 新 我 们 尽 最 大 努 力 保 证 其 中 信 息 的 准 确, 但 难 免 有 所 遗

More information

Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad.

Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad. REGIONE VENETO ASSESSORATO ALLE POLITICHE SANITARIE DIREZIONE REGIONALE PER LA PREVENZIONE LE VACCINAZIONI NELL INFANZIA 婴 幼 儿 的 预 防 接 种 预 防 接 种 是 医 学 的 重 大 成 就 之 一 现 在 由 于 预 防 接 种 的 成 果, 许 多 严 重 的, 导

More information

02 La Diplomazia del grande Paese con caratteristiche cinesi di Hong Lei 中国特色大国外交 首次 写进政府工作报告 06 12 18 Le Due sessioni 2016 in Cina di Qiu Lining 2016

02 La Diplomazia del grande Paese con caratteristiche cinesi di Hong Lei 中国特色大国外交 首次 写进政府工作报告 06 12 18 Le Due sessioni 2016 in Cina di Qiu Lining 2016 A N N O 2 0 1 6 - N U M E R O 1 / 2 0 2016 1 20 Euro 5.00 in Italia 02 La Diplomazia del grande Paese con caratteristiche cinesi di Hong Lei 中国特色大国外交 首次 写进政府工作报告 06 12 18 Le Due sessioni 2016 in Cina di

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

Microsoft Word - Corso di Laurea magistrale.docx

Microsoft Word - Corso di Laurea magistrale.docx Corso di Laurea magistrale in Lingue e culture dell Asia Orientale Tesi di Laurea Taipei e il cinema Relatore Ch. Prof. Elena Pollacchi Correlatore Ch. Prof. Marco Ceresa Laureando Elena Rebaudengo Matricola

More information

5015.pdf

5015.pdf - 2009 - A study on the reconstruction process after earthquake in Italy -The case of emergency goverment system and emergency construction at l'aquila 2009- * ** Naoto Nomura* Shigeru Satoh** Italian

More information

时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? Shi Yi Il 2015 è un anno importante per l Italia, soprattutto dal punto di vista d

时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? Shi Yi Il 2015 è un anno importante per l Italia, soprattutto dal punto di vista d 世界中国 Indice 目录 时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? 2015 意大利如何面对来自中国的观光客 I vantaggi dello sviluppo del settore turistico sono evidenti 旅游业的后发优势十分明显 Come la visita di Xi Jinping

More information

批评 pīpíng

批评 pīpíng 批评 Pīpíng Criticare 闯 chuǎng Avventarsi, lanciarsi, aprirsi la strada Usato soprattutto nell espressione 闯红灯 passare col rosso ; viene utilizzato anche col senso di trovare la propria strada (nella vita)

More information

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma - Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Tomasoni Ingg. Marco Doninelli, Mario Doninelli, Mattia

More information

Checklist for Business Application- Fashion Model

Checklist for Business Application- Fashion Model Checklist for Tourism ADS groups ADS 旅 游 签 证 申 请 审 核 表 Turismo gruppi ADS To be provided by the travel agency: Information on the tour: detailed itinerary; hotel booking; flight reservation; transportation

More information

Layout 1

Layout 1 Huangshizhai, il cuore di Zhangjiajie H uangshizhai si trova a ovest dell area di Wulingyuan, aree dove si formano picchi rocciosi. Il meraviglioso panorama si estende da nord-ovest a nord-est per 20 km,

More information

除 此 以 外, 还 将 会 在 以 下 校 区 进 行 : 120 名 学 生 在 米 兰 意 中 基 金 会 之 长 期 培 训 学 校 ( 老 师 由 锡 耶 纳 外 国 人 大 学 统 一 选 派 ) 50 名 学 生 卢 卡 学 习 基 地 NOVITÀ 2016 a) Per gli s

除 此 以 外, 还 将 会 在 以 下 校 区 进 行 : 120 名 学 生 在 米 兰 意 中 基 金 会 之 长 期 培 训 学 校 ( 老 师 由 锡 耶 纳 外 国 人 大 学 统 一 选 派 ) 50 名 学 生 卢 卡 学 习 基 地 NOVITÀ 2016 a) Per gli s PROGRAMMI MARCO POLO E TURANDOT 2016 马 可 波 罗 与 图 兰 朵 计 划 2016 年 L offerta per il 2016 prevede una formazione di almeno 8 mesi di lingua italiana e alcune novità che vanno nell ottica di un ancora maggiore

More information

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 hui1 ba2 shang1 tu4 gen1 nao3 he2 qing2 jin1 ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 chu2 fu4 ling2 jun4 yu4 zhao1 jiang3 che3 shi4 tu2 shi2 wa2 wa1 duan4 zhe2 bu4 lian4 bing1 mu4 ban3 xiong2

More information

A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 3 / 1 5 2015 3 15 Euro 5.00 in Italia Sommario 目 录 ANNO 2015 NUMERO 3/15 CINITALIA è un progetto di Radio Cina Internazionale sezione italiana e di Gbtimes Italia 出 品 单 位

More information

area_linguistica_prova_cinese

area_linguistica_prova_cinese Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO ASCOLTO COMPRENSIONE

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

Indice 目录 ANNO 2012 NUMERO 年 第 4 期 Cina 十八大 orientamenti La voce italiana di Mo Yan: intervista esclusiva a Patrizia

Indice 目录 ANNO 2012 NUMERO 年 第 4 期 Cina 十八大 orientamenti La voce italiana di Mo Yan: intervista esclusiva a Patrizia 2012 年第 4 期 Cina 十八大 orientamenti 2012-2022 Contatti 联系我们 E-mail 邮箱 :ita@cri.com.cn Tel 电话 :+8610 68891567/1736 Fax 传真 :+8610 68891749 Website 网址 : La voce italiana di Mo Yan: intervista esclusiva a Patrizia

More information

CINITALIA È UN PROGETTO DI RADIO CINA INTERNAZIONALE SEZIONE ITALIANA E DI GBTIMES ITALIA 出 品 单 位 : 中 国 国 际 广 播 电 台 意 大 利 语 部 环 球 时 代 有 限 责 任 公 司 ( 意

CINITALIA È UN PROGETTO DI RADIO CINA INTERNAZIONALE SEZIONE ITALIANA E DI GBTIMES ITALIA 出 品 单 位 : 中 国 国 际 广 播 电 台 意 大 利 语 部 环 球 时 代 有 限 责 任 公 司 ( 意 Rapido 迅 速 Comodo Efficace 便 捷 有 效 中 国 国 际 广 播 电 台 作 为 中 国 唯 一 一 家 向 全 球 广 播 的 国 家 电 台, 于 1960 年 4 月 30 日 正 式 用 意 大 利 语 对 外 广 播 意 大 利 语 部 目 前 拥 有 海 外 调 频 中 短 波 落 地 网 络 在 线 平 面 媒 体 移 动 媒 体 等 多 种 手 段, 进

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costitu

CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costitu CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costituita il 16 ottobre 1970 in concomitanza con il ristabilimento

More information

é é

é é é é gu chài < > gòu y n zh n y yì z ng d n ruì z hóu d n chán bìn jiu c n z n shuò, chún kòu sh qi n liè sè sh n zhì sb n j ng máo í g bèi q í lì, u ì í ng chàng yào g ng zhèn zhuàn sh hu ti n j,

More information

Layout 1

Layout 1 关 注 双 黄 金 国 际 通 道 抢 滩 黄 金 口 岸 中 国 成 都 青 白 江 陈 军 德 张 浪 如 今, 中 国 成 都 青 白 江 已 开 辟 出 新 丝 绸 之 路 上 的 双 黄 金 通 道, 彻 底 改 变 了 内 陆 城 市 发 展 外 向 型 经 济 必 须 依 赖 沿 海 港 口 的 历 史 其 中 直 达 波 兰 罗 兹 的 蓉 欧 快 铁 全 程 运 行 仅 10 天,

More information

EDITORIALE A 编者的话 Hu Lanbo Pechino, nel mese di agosto, le giornate sono roventi. Nello schermo della tv, le immagini dei Giochi olimpici di Rio sono

EDITORIALE A 编者的话 Hu Lanbo Pechino, nel mese di agosto, le giornate sono roventi. Nello schermo della tv, le immagini dei Giochi olimpici di Rio sono Sommario Sono passati più di vent anni dal suo viaggio in Cina, ma le immagini e i ricordi di quel mese trascorso da Pechino a Hong Kong sono ancora vivi nel cuore e soprattutto nei quadri di Alba Tortorici.

More information

MergedFile

MergedFile Corso di Laurea Magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) In Lingue, Economie e Istituzioni dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea I giovani e il cambiamento sociale in Cina. Il caso della

More information

EDITORIALE 编者的话 Trump è importante per la Cina? Hu Lanbo Il presidente degli Stati Uniti, Donald Trump, ha di recente concluso la sua prima visita uff

EDITORIALE 编者的话 Trump è importante per la Cina? Hu Lanbo Il presidente degli Stati Uniti, Donald Trump, ha di recente concluso la sua prima visita uff 3,00 China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 2017 年 12 月总第 149 期 - Dicembre 2017 n. 149 意大利版 CINA in ITALIA EDITORIALE 编者的话 4 Trump è importante per la Cina? 特朗普对中国还重要吗? PRIMO PIANO 热点话题 6 Un nuovo cammino 新征程 12 Come

More information

Microsoft PowerPoint - Rimanenze di magazzino.pptx

Microsoft PowerPoint - Rimanenze di magazzino.pptx Prof. Christian Cavazzoni Categorie Materie prime, sussidiarie, di consumo C.I.1 Prodotti in corso di lavorazione e semilavorati C.I.2 Lavori in corso su ordinazione C.I.3 Prodotti finiti e merci C.I.4

More information

háng, y u jiàn xiá shì zhèn

háng, y u jiàn xiá shì zhèn o yáo háng, y u jiàn xiá shì zhèn hu zào w zào qi nlìn cuò j n é sì, nì sì lian zhang kuang sè ne kai f ng jiù w huàn chi j l g, j, shàn liji pìn ming dang xiedài ai z n àn qù qú 1 p

More information

Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia I testi riprodotti in questa edizione speciale di Cinitalia sono una selezione

Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia I testi riprodotti in questa edizione speciale di Cinitalia sono una selezione A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 7 / 1 9 2015 7 19 Euro 5.00 in Italia 1970-2015 Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia I testi riprodotti in questa edizione speciale di Cinitalia

More information

Notizie Flash 新闻速读 1 Beijing: Li Yuanchao incontra Romano Prodi 3 Il 18 gennaio 2013 presso il palazzo dell Assemblea del Popolo di Beijing il membro

Notizie Flash 新闻速读 1 Beijing: Li Yuanchao incontra Romano Prodi 3 Il 18 gennaio 2013 presso il palazzo dell Assemblea del Popolo di Beijing il membro Indice 目录 ANNO 2013 N.1/6 2013 年 第 1 期 总第 6 期 5 8 22 45 49 Gli sviluppi nei rapporti Cina- Italia 新时期 中意关系新发展 Cooperazione Italia-Cina nell Istruzione: conquiste e prospettive 专访意大利教育部长普罗夫莫 I cinesi in

More information

ANNO 2015 - NUMERO 2/14 2 0 1 5 2 14 Euro 5.00 in Italia CINITALIA è un progetto di Radio Cina Internazionale sezione italiana e di Gbtimes Italia 出品单位 : 中国国际广播电台意大利语部环球时代有限责任公司 ( 意大利 ) Il Comitato esecutivo

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1 (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-917-5... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116732 CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www. cnup. cnu.

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

CINA IN ITALIA 世 界 中 国 Indice 目 录 时 政 论 坛 Attualità Cina e Italia rafforzano la cooperazione 4 中 意 关 系 进 入 新 篇 章 8 Una campagna nazionale contro chi è fuggito all'estero 10 中 国 启 动 海 外 追 逃 国 家 行 动 14 经

More information

EDITORIALE Hu Lanbo D 编者的话 ov è lo Hunan? I lettori italiani probabilmente non lo sanno. Ma se dico Mao Zedong, allora lo sanno tutti. Lo Hunan è la p

EDITORIALE Hu Lanbo D 编者的话 ov è lo Hunan? I lettori italiani probabilmente non lo sanno. Ma se dico Mao Zedong, allora lo sanno tutti. Lo Hunan è la p 4 EDITORIALE 编者的话 Le impronte dello Hunan 湖南的足迹 ISTITUTO CONFUCIO 孔子学院 52 Una piramide rovesciata 将金字塔倒过来, 摊平 MUSICA 音乐 66 Su Yang Il rock nella musica tradizionale 意大利版 Sommario A partire dalla prima

More information

p Pomela, [转换]

p Pomela, [转换] Cod. art. 22384 Pomela A Marco e Anna piace molto la marmellata di mele, però prima bisogna raccogliere le mele e questo sembra molto più semplice di quanto lo sia effettivamente. Un gioco per stimolare

More information

i QUADERNI Rappresentazioni urbane Urban Representations a cura di ETICity #03 settembre_dicembre 2013 numero tre anno uno URBANISTICA tre giornale on

i QUADERNI Rappresentazioni urbane Urban Representations a cura di ETICity #03 settembre_dicembre 2013 numero tre anno uno URBANISTICA tre giornale on i QUADERNI Rappresentazioni urbane Urban Representations a cura di ETICity #03 settembre_dicembre 2013 numero tre anno uno URBANISTICA tre giornale on-line di urbanistica ISSN: 1973-9702 & & & & 1 giornale

More information

时政论坛 Attualità 透视教育资源差距 : 部分教师晚自习津贴仅 5 角 陈薇庞清辉 教育均贫富 毋庸质疑, 教育资源分配不均, 是世界各国普遍存在的问题 然而这一问题在中国格外引人注意, 不只是因为, 教育资源差距, 在中国的东西部地区之间格外巨大, 也因为, 这一差距带来的一系列公平 道

时政论坛 Attualità 透视教育资源差距 : 部分教师晚自习津贴仅 5 角 陈薇庞清辉 教育均贫富 毋庸质疑, 教育资源分配不均, 是世界各国普遍存在的问题 然而这一问题在中国格外引人注意, 不只是因为, 教育资源差距, 在中国的东西部地区之间格外巨大, 也因为, 这一差距带来的一系列公平 道 世界中国 时政论坛 Attualità 教育均贫富 06 Uguale istruzione per ricchi e poveri 10 中国政治改革 问题的内外两面 14 L aspetto nazionale ed estero della questione delle riforme politiche cinesi 15 社会 Società Contents 目录 出租车改革 16 La

More information

EDITORIALE Hu Lanbo A 编者的话 ll inizio di dicembre a Roma comincia a sentirsi l atmosfera del Natale, con le luminarie colorate che addobbano le strade

EDITORIALE Hu Lanbo A 编者的话 ll inizio di dicembre a Roma comincia a sentirsi l atmosfera del Natale, con le luminarie colorate che addobbano le strade Sommario Il 28 gennaio si celebra il Capodanno cinese. Quest anno si festeggia l arrivo dell anno del Gallo. Cina in Italia dedica uno speciale alla Festa di Primavera, spiegandovi tutte le tradizioni

More information

- ISSN CN /C - 总第 09 期 Numero 09 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 7 月 Luglio 意大利教育部长詹尼尼称赞孔子学院在中意交流中

- ISSN CN /C - 总第 09 期 Numero 09 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 7 月 Luglio 意大利教育部长詹尼尼称赞孔子学院在中意交流中 04 ISSN 2095-7750 - CN10-1187/C - 总第 09 期 Numero 09 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano - 2015 年 7 月 Luglio 2015 意大利教育部长詹尼尼称赞孔子学院在中意交流中的推动作用 Il Ministro italiano dell istruzione, dell università

More information

EDITORIALE 编者的话 Cosa sappiamo della Nuova Area di Xiongan e di Pechino-Tianjin-Hebei? Hu Lanbo Il 1º aprile del 2017 l agenzia Xinhua scriveva: «Il Co

EDITORIALE 编者的话 Cosa sappiamo della Nuova Area di Xiongan e di Pechino-Tianjin-Hebei? Hu Lanbo Il 1º aprile del 2017 l agenzia Xinhua scriveva: «Il Co ARTE E MOSTRE 艺术和展览 58 La terza via di Ma Lin 马林的艺术之路 意大利版 China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 CINA in ITALIA 2017 年 5 月总第 142 期 - Maggio 2017 n. 142 La sfida delle città centrali nazionali 国家中心城市争夺战 3,00 Alle due

More information

mò bì j n n i shang qìng yè j n chuò t o jì píx u xi o g n ch q qú q xu n hé w yàng q qi o f dào juéjiàng qi n sh mò y u i

More information

时政论坛 Attualità 中国的圣诞欧洲的春节 Il Natale in Cina la Festa di Primavera in Europa 史译 6

时政论坛 Attualità 中国的圣诞欧洲的春节 Il Natale in Cina la Festa di Primavera in Europa 史译 6 世界中国 时政论坛 Attualità 中国的圣诞欧洲的春节 06 l Natale in Cina la Festa di Primavera in Europa 10 中国现在流行什么口号 14 Gli slogan in voga in Cina 15 经济 Economia Contents 目录 重拾对市场的敬意 17 Ritrovare il rispetto nei confronti

More information

时政论坛 Attualità Come i cinesi si presentano ai Mondiali di Wan Jiahuan - Liu Zaiqian - Wang Chen 6

时政论坛 Attualità Come i cinesi si presentano ai Mondiali di Wan Jiahuan - Liu Zaiqian - Wang Chen 6 世界中国 Indice 目录 时政论坛 Attualità Come i cinesi si presentano ai Mondiali 06 中国人通往世界杯的路径 09 Da L Arte della Guerra di Sun Tzu 10 alle politiche diplomatiche e alla difesa cinese di oggi 从 孙子兵法 到中国外交政策 12 Cina

More information

CINITALIA È UN PROGETTO DI RADIO CINA INTERNAZIONALE - SEZIONE ITALIANA E DI GBTIMES ITALIA 出品单位 : 中国国际广播电台意大利语部环球时代有限责任公司 ( 意大利 ) 地址 : 中国北京市石景山区石景山路甲 16 号,100040 Indirizzo: Via Shijingshan n.16, 100040,

More information

CINEMA 电 影 58 Torna in scena il cinema asiatico 意 大 利 版 遇 见 亚 洲 电 影 60 Wang Qianyuan Lo sciacallo e il cigno LIBRI 阅 览 时 间 64 68 70 CINA IN CUCINA 厨 房

CINEMA 电 影 58 Torna in scena il cinema asiatico 意 大 利 版 遇 见 亚 洲 电 影 60 Wang Qianyuan Lo sciacallo e il cigno LIBRI 阅 览 时 间 64 68 70 CINA IN CUCINA 厨 房 6 EDITORIALE 编 者 的 话 Buon Anno 新 年 的 祝 福 34 Letteratura, ponte tra Cina e Italia 文 学 中 意 桥 梁 Sommario I dati dell Ufficio nazionale degli Affari civili mostrano che le donne e gli uomini single in Cina

More information

投影片 1

投影片 1 本著作除另有註明外, 採取創用 CC 姓名標示 - 非商業性 - 相同方式分享 台灣 3.0 版授權釋出 本課程指定教材為 Carlo Guastalla, Ciro Massimo Naddeo 所著 Domani 2, Alma Edizioni, 2011. 本講義僅引用部分內容, 請讀者自行準備 1 ottobre 2012 授課教師 :Prof.ssa Antonella Tulli Domani

More information

时政论坛 Attualità Expo 2015, è cinese il primo Corporate Participant Da Milano a Pechino per incontrare le imprese d Oriente. Il colosso immobiliare Chin

时政论坛 Attualità Expo 2015, è cinese il primo Corporate Participant Da Milano a Pechino per incontrare le imprese d Oriente. Il colosso immobiliare Chin 世界中国 时政论坛 Attualità Expo 2015,è cinese il primo Corporate Participant 06 中国瞄准 2015 年米兰世博发展契机 08 社会 Società Il figlio unico ora potrà averne due 10 单独二胎 待时而动? 14 经济 Economia Le aziende fotovoltaiche ritornano

More information

EDITORIALE C 编者的话 Hu Lanbo on la Festa delle Lanterne del 13 febbraio, è terminata la Festa di Primavera, anche gli spostamenti per il Capodanno cines

EDITORIALE C 编者的话 Hu Lanbo on la Festa delle Lanterne del 13 febbraio, è terminata la Festa di Primavera, anche gli spostamenti per il Capodanno cines Sommario Improvvisamente la mezza età è diventata un tema caldo. Poiché le persone di mezza età sono la pietra angolare e la colonna della società, l atteggiamento, gli interessi, i valori e le azioni

More information

questionario cinese.rtf

questionario cinese.rtf Comune di Russi Comune di Ravenna QUESTIONARIO IN LINGUA CINESE PER ALUNNI NEO-ARRIVATI 新 生比用 中文手 册 Fonte: Cospe Firenze 你好. 也许你刚来到这个城市, 也刚接触到新学校. 我们知道对你来说一切都是新鲜的. 新老师, 新同学, 新语言还有你周围的新环境... 只要你有恒心, 时间长了自然就会觉得很简单了.

More information

Indice 前言... 3 Introduzione... 9 PARTE PRIMA: generalità L industria delle piastrelle di ceramica L industria delle piastrelle di cer

Indice 前言... 3 Introduzione... 9 PARTE PRIMA: generalità L industria delle piastrelle di ceramica L industria delle piastrelle di cer Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell'asia e dell'africa mediterranea Tesi di Laurea Glossario terminografico Italiano-Cinese aaaaaaaaaa

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

9) 要 了 ; 就要 了 ; 快 了 ; 快要 了 ESPRESSIONI CHE INDICANO TUTTE IL FUTURO PROSSIMO: Essere sul punto di, stare per 10) 如果 就 ; 要是 就 PERIODO IPOTETICO 11) FOR

9) 要 了 ; 就要 了 ; 快 了 ; 快要 了 ESPRESSIONI CHE INDICANO TUTTE IL FUTURO PROSSIMO: Essere sul punto di, stare per 10) 如果 就 ; 要是 就 PERIODO IPOTETICO 11) FOR TUTTE LE FRASI-CHIAVE DALLA LEZIONE 21 ALLA LEZIONE 30 TUTTE LE NOTE GRAMMATICALI DALLA LEZIONE 21 ALLA LEZIONE 30 Più in dettaglio: 1) ASPETTO PUNTUALE con gli avverbi 在, 正 e 正在 2) COMPLEMENTI DIREZIONALI,

More information

DUE POPOLI, UNA SOLA APPLICAZIONE! Cinitalia App sfrutta a pieno le tecnologie dell internet mobile e ci dà un grande contributo per intensificare l a

DUE POPOLI, UNA SOLA APPLICAZIONE! Cinitalia App sfrutta a pieno le tecnologie dell internet mobile e ci dà un grande contributo per intensificare l a Euro 5.00 in Italia A N N O 2 0 1 6 - N U M E R O S P E C I A L E 3 / 2 2 2016 3 22 19 09 2016 11.30 AM CINITALIA È APP CINA E ITALIA PER TE 新中意心中意 Sommario 目录 ANNO 2016 Speciale n. 3/22 02 03 04 06 Due

More information

Sommario 序言... 2 PARTE PRIMA... 5 Capitolo L orologio in Europa e Cina Lo sviluppo dell orologio in Europa L Arrivo in Ci

Sommario 序言... 2 PARTE PRIMA... 5 Capitolo L orologio in Europa e Cina Lo sviluppo dell orologio in Europa L Arrivo in Ci Corso di Laurea in Lingue, Economie e Istituzioni dell Asia e dell Africa Mediterranea ordinamento (D.M. 270/04) Tesi di Laurea L orologio meccanico in Svizzera e Cina: storia, prospettive di mercato e

More information

I bambini possono imparare bene diverse lingue? In quanto tempo? Gli esperti hanno dimostrato che già nella prima infanzia i bambini possono imparare

I bambini possono imparare bene diverse lingue? In quanto tempo? Gli esperti hanno dimostrato che già nella prima infanzia i bambini possono imparare Direzione Cultura, Educazione e Gioventù Area Servizi Educativi Servizio Sistema Educativo Integrato 0-6 anni Crescere con le lingue Come aiutare i bambini ad apprendere la lingua materna e l italiano

More information

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Citizenship Holdings Rank ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

More information

EDITORIALE Hu Lanbo E 编者的话 Tornare a casa anche solo con il pensiero può fare la felicità arrivato l anno del gallo, tra la neve che tutto ricopre, ne

EDITORIALE Hu Lanbo E 编者的话 Tornare a casa anche solo con il pensiero può fare la felicità arrivato l anno del gallo, tra la neve che tutto ricopre, ne Sommario I genitori cinesi sono in ansia per l istruzione dei figli e sono ormai arrivati ad estenderla fino alla culla. Le strutture commerciali utilizzano questa ansia dei genitori cinesi rispetto all

More information

Pagina

Pagina - Generale Dove posso trovare il modulo per? 我可以在哪里找到 的表格? Domandare dove puoi trovare un modulo Quando è stato rilasciato il suo [documento]? 您的 文件 是什么时候签发的? Domandare quando è stato rilasciato un documento

More information