《唐吉诃德》(中)

Size: px
Start display at page:

Download "《唐吉诃德》(中)"

Transcription

1

2 ! " # $

3 ! " #$% &&&&&&&&&&&&&&&&&&& # # &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #() &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #*) &&&&&&&&&&&&&&&&&&& ##* &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #) &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #+, &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #%) &&&&&&&&&&&&&&&&&&&& #, &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #,% &&&&&&&&&&&&&&&&&&& )$* &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) # &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )($ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )(, &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )*# &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

4 !"# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"% $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!!" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!&# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!&& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%! $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$! # $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$! ( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!(& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &)% $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &)( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &#( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &*) $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &"# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &"( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &!( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &&& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &%! $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ & & $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &(* $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ %)* $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ %#* $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ %+) $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ %+! $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ %*+ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ +

5 " ################### ###################!"!!$%

6 ) * ( &! " # $ $ $! $ $!! $!% $!!! $! $!! $!!!! "# $

7 )( * +!" # # $ %! # # #!" %!"! #!! #!! # & #!! & #! #! $ % #! # # # #! # # #!! # #!"! # #! &! #!

8 * + )(! " # " " # #! " # # # # # # # " " # # " # # # " # # " # $ $ # " # # # # " #! # " # # " # # # " # # # # # " % "& #% #

9 *)( +,! "!! "# $!#!$!! "# $! "# "!!!! "! % $! "! "! "# $! &# " $!#!$! "! "!!! "!!!!! "!!!! " "! "!! "#!!

10 ( ) &&! "!!!! "! "!! # $!!! "! " "!!!! "!! " $! " "!! "!! "!! "!! %! "!! "

11 *)( +,!! "!!!!! "!!! "!! #!! #$! " "!!!! " % "!!! &!! "! "! "! "$ "! "!! "!" %! "!

12 * + )(! " "! "! " " "! " " " "! "! "! " " " "! "!! " "! " "! "! " "! "! " " " #!! "! "! " " $ % " " "!&

13 & & ( )! " #$ # # # # " " # " " % " # " # " "

14 * + )(! "! "! "! "!! # $!!!!! "% "!! "! "!! "! # $! &! "% $! & "% $! "%!$ "! "%!! #

15 ( & ) *! " " # " " # " # " # #$! #$ # " # # " % " " " " " " # " " # " " " # " #

16 ( ) &%! "!! " " "! "! "!! " " " # $ " "! " " " "! " "! "! $ " "! " " " "! " " "

17 &% ( )! "! #! " "! " "! " " "! " "!! " "! "!! "! " " "! "! "! " " "! "! " "! " " " " "!! "! "! " "!$ # " "$ " "#! "! "!$

18 +, *)(! " "# "! $ " " % " " % " % " " % " % " % " % % " " %# " % &! " " % " " %# % " % " " " % " % " " " " " % " &! " " " " " " "

19 + *), -!! " "!! #!! # $!!!!!! $!! $! $!!!!!!! $%! & %! &! $% $! $!! $! $!!! $! (!! $!

20 * + )(! " " " " # # " " # " " " " # " " # " " #$! " #$ #! " %$ #! "$ "! # " " #$! "$ "! " " #$ " # " " " " # " # " &! " # "

21 ( ) *! " "! " #! "!$ %!$! " " "! " & % "!! "!!$ "! "! "! " " " "! "! " " " "! " " "! " "! " " " "

22 * + )(! " " "! "! " " "! " " # # " # # " " # #! " " "!! " "!! "! " "! "! " " $ % " "! " " "! "!&

23 ( ) *! "# "! $ " % " " % %#! " $# %! "# "! %#! "# "! " & %#! "# "! " % " " % " " & %#! "# "! %# " % " % % " " % " " % " " " " " % " " % " % "

24 ) * ( &! "!! "!!!! "!! " "! "!!! "!! "!!!!!!! "! # $ %!!!

25 )( * +!" # $ $ $ # $ $ $ $ # $ # $ % & $ # $ $ $ #" & #" # $ $ # # $ # $ $ $ # $ $ $ # $ $ # $ $ $ $ $ $

26 * + )(!! " " "! "! # $!! "%!!!! " # $!!!! " "% $!%!$! &% $!%!$!! "! "!! "! "% $! "% " $! & & "% "!

27 ( & ) *! " "! # $!! "!! "!! " " "! "! " "! "!! "! " "! "! %! "!!! " #!$!# "! "$!!!!! " "

28 * + )(!! " #!$!#! "$ % # "! "! "$ #!$!#!! " "$ # "$ "! " % #! & "!! "$! "! % #! &!!!! "$! "! "!! "! "!! "!

29 + *), -!!!! "! "! # $!!! "% & # $!!! " #!! "! "!! "% $ %!$! "% $! "%!$!!! (!! "%!! " "!! " "!

30 * + )(! " "! #!$ " # "!$ " " " %! " %! "! " " "! "! "! " " & # " " " " "! " " " "! " " " " "! "! " "! "!

31 *)( +,!! "# "!! "! "!!! "! "! " "!! " " "!! "! "! "! "! "!! $ %!! & &#! "!!

32 * + )((! "!! # $ % " %& $ %& "$!!& " " "!! # $ " "! "! " " "! "! " " "!!&! " " "! # $ "! "! "! " "

33 ( ) *! "! "! # "!! "$ %!!$!%!! &$ %!$!% "$ "! # %!! &!!! "$ %!$!%!! "!! "$

34 +, *)(! "# "! " $ %#! "# "! $ " $# $ " " " $ &! " " $ " $ " " " " " $ " $ " " " $ "

35 *)( +,!" # $" $#!" #!" $! %! $! $! # &" $# $! $ $ $!" # $" $# $!" # $!" $ # $!" # $ $" $# $ $!! $ $! $ $! $ $! $ $! $ $! $

36 * + )(!!!! "# $!#!$! "!! "#!!!! "! "!!! "!! " " % $!!!! "! "!!! "# $!#!$ " "! " && "! " "#

37 )( * +! " #! $!% " # $ $ $ $ $! $ $! $% $# $ $!% #!%! # $% $# $!% $ $ $ " # $ $ $!% # $!%! $! $!! $!! $ & $ & $ $

38 , - +*)!! " " #!!!!!! # "! " " " "!! "! " " " " " " " # " " " $ % " " & & " # $ % " " " ( " # " " " " " # " " " " # " " # " " #

39 &&% (! " #! # #! # # $ # $ #! #! # # # #! # #!! # " #! # # #! #! # # # # #! #! # #!

40 ) * ((!!! "! "!! "! "!! "!!! "! "!!!! " # $ %! "! "&! "!! "!! "! "! "! " # $!!

41 **) +,! "#! $!! $! $!! $! $ $ % &! "!!!!! $!! &!!! "!!!!!!!! ( ( (!! (! #

42 ( &&%!!!!! "!! "!!!! " #!$!#!!! "$!!! "!! "!! "! "!

43 %%% &! "! "!! "! "! "! " "! "!!!!! "!! "!! "!! "!! "!! "! " "! # $!! "!!! "

44 ) * ((!! " #!!! "! $!!!!! "!! "! "%! "! " & #!! "! "! "!!! "% #!%!#!! "! "!! "!!!! "% " &

45 **) +,! " " " #$! " " %$! " "$ "! " &$! " &$ "! " " &$! " " #$ "! " " & " &$ " " " & " " & " " & (! " " " " & " " " & " &$ # " # " (

46 ) * ((! " " " # " " # " " " " " $ " #% " " " " $ " " " " $ " $ " " &! " # $ $ " " $ " " " " $ " " $%! "% "! $ " " " $%! " "% "! " " " " $%

47 (( ) *! " "! "!! " # $!!!! "% $!%!$ "% $!%!$!!! "! "%!! "! "!!! " " "!!! " " "!! &!!! "! "!

48 ( ) &! " # "! " "! " " " "!! "! "! "! "! " " "! " "! " "! $ % " # "!!! "! "! " " " " "

49 ( & ) *! " "!! " "! " "! " "! "!# " " "! " " " "! " " $ %! " " "! " " " "!! " "! " " " "!

50 +, *)(!! "#! "! "! "!! $ %! &!! "!! &! "! "! "!! "! #

51 )( * +! "# "! $ " $#! % &# "! " " " " % " " " " $#! " " "# "! " $ " $# " " $! " "# "! " " " " $ " " $ " " $ " $ " $ " $# $ " " $ " "

52 * + )(!! " "! " " "! " #!! $ % " "! "! "! " "! " " " " "! " " " "! "! " " " "!& " " " "! "!

53 & & ( )!! "! # # # "!! "! "!! $ % "!!! "!! $ %!!! $ %!! "! "!!! "!!!! "!! "!!!!! "! "!! "!!! "!

54 , - +**! "! " " "!! "! # # # # " " " " "! $ % " " "!& " $ % " "!& " "! " $ % " " " ( )! "!& % "& "% " " "!! "

55 *)( +,! " "!! #! #$ %!$!%! #! #! #!! #$!! # #! & %!!! #!!! #!!! #!! #$ & %!!!!! #!

56 , - +*)! " " "! # "! " # "! " " $ %" $ " %! " "! " " " & " " " & ( # "( " & "! " " # ( " "( "! " "! "!$ " %!$ " %"! "! " " "! "! " " "! "

57 )( * +! " " "! "! #! " " " "!! $ % "! " " " "! " " "! " " "! " "! % " " " " " " &

58 +, *)(! "!!! #!!! "!!!!!! $!!!! %! $!! $ &!!!!! $!!!!!!!!!!! $!! $!!! $!!! $!!! $

59 *)( +,!! "! #! $! $! %! $! $! " $! % &!!!! % " " " " " " " " "!!!!!!!!!!! % " " " % %

60 * + )(! " "# "! " $ " " $#! " $# "! " $ " " $ " $ % " $ " $! " " & " " $ "

61 .-, / 0! "! "!! "!! " "!! " #!!!!! " #! $%!!!! & #%! % ( )* ( ) ( ) " #%!!%! "!! "! ( )! ( )!( )!( ) "!! "!! "+

62 +, *)(! " "# "! " $ " % $ % $ " " & " " " " " " & & " " " $ " " $ " &! " " $ " " $ " " " " " " " & " " $ & " " "

63 %&% (!! "!!!!! "!!! "! "!! "!! "!! " #!!! " $!!!!!!!! "! "! $ $! "!!!!!!!!! "

64 * + )(!!!!!!!!!!! " #!!! " "!!! "! " $ $! "!! "! "!!!!!! " #!!!! "!!!! "%!! &

65 && ( )! " " #$! #$ # # " " " # " " # " " #! " " #$ " " " %! " # " # " " # " " # " " " " " " #$! " "$ "! # "

66 , - +*)! " "! " "!! " "! "! # " "! " $ "! " " "!% & % "& " " $ " $ "!% & "% "& "!% & " "% " &! " (( ((%

67 -,+. /! "# "! " $ %&$ %&$ % " #! " " " " " " (#! " " #! " ( (#! " " ) " " )#! "# "! " " " *$ ( " " % ( " " "

68 ) * ( &! " " " "!# $ " "# "$ " " " "! "! "! " " "!# $ "# "$ " "! "! "!! "! " " "!# $ "!# "$ "! " "!# " % "! "! "! " "!

69 ( & ) *!!!! " # "$ " #!$!#!! "$ #!$!!#!!! "! "$!!!! "!!! "! "!!! % #!!!! "$ "! "!!!!!! " "!! %

70 -.,+*! " " " " # " " " $ " " % " " " % % % " " & " " # " " " # " " " " # " " # " " " # " " " " " " #! " ( ) ( )" # " " " " $ " " $ " $ $ " "

71 *)( +,! "!!!! # $! #!!!!! #!!! #% #!! & $!!! #!!! #!!! #% $ #% # & $!!!! #% $ #% # $!%!$ #! #!

72 +, *)(! " "! " " " "! # $ "! " " " " " " "! # " "! "!! %& "! "! $ "!! "! " " " "! # " "

73 +,+ -.! " " # " #!! " $ " # %! " " "!! # " #& " # % " " # " # " ( " # " # ) * ) * " ) *" &# % "! # " " "

74 +, *)(!! "# $ %#!$!! "# $!#!$! "!! " &! "# $ %#!$ & "!!!!!! "! & & & & &! $! "!!! "

75 *)( +,! " #! $%!!!!! #! #&!!!! #! #! #!!!! #! #! #!! "!!! #!!!!!! " " "! #!!!! #!

76 ( &%%!!!!! "!! "!! "! "! "!! "!! "!! "!!!!! " # "!!! "!!!! " #! $ $ $ $ $ $ "!!!!! "!! "

77 )( * +! " " " "!!# " $ % " " "!! " " " "! " " " " "!# % " "# "% "! " "! "! "!# % "# "% " "! " "! " & " & " & " " " "!# % " " "!#

78 , - +*)! " # $ # $ $ $% # # $ # # $ # # $ # $ # # # & $ # $ # $ # #! " # # # # ( # ( # # $ # $ # # # # $ # (% # $

79 ( & ) *! " # # $ # # # $ # # $% # $ # # $ #! " # $ $ # $% " #% #" # # $% " $% #" # # # # #% #" $%! " $ # # # $ # $ # # $% " #% #" # $ # # # $ # #

80 * + )(! "# $!!#!$! "!! "# $ "# " "!! % $!! "# "!!! "! " $ "! " "!! "! &

81 &% ( )! " " # " # " " # # " " # " # " $ " # " # # " " # # # # # # " # " # # " # # # " # # " # # " # # " # # "

82 +, *)(! " # $! "! "!! "! % "! % "!! "!! "! "!! "! " #!! "! " "!!! $ $ "! "!! " " & "!!!

83 & & ( )! " " "! " " "! # " $ " % % % "! "!! " "! "! " "! " "!! #! "! " " "! " "! "!! " $ " " " %! "

84 ( &%$!!! "! "!! " " #!!!!!!! "!!! "!!!!!!! " #!! "! "!!!! "!! "! "!!!!! " #!

85 ( & ) *! " " "! " " # # " # # #! " " " " " # "! " " "! " " "! "! $ %" $ %" " " " " "! "! " "! " # " # "! " " " " " "! "! " "!! "! " " " "

86 ) * ( &!" # # # #! #! $ "#!! # % $ # #! # # # # #!!! # #!" # #! %

87 )(( * +! " " " #$! %$ "! & " " " &$! "$ "! & " " &$! "$ "! " &$ " & " & " " " " & " & " " & " & " & " & " " & " " " & " " & " " & "

88 * + )(! " " " " # $ " %! "!& "! " " "! " " " "! "! " "! " "! " " " " " " " # $ "! "!& " "

89 , +* -.!! " #! " $ %! &! &!!!! ( "!! )!!! "!! " $ %! " "( "!!! $ %!! "!!! "( %!(!% "!! " "!

90 * + )(!" #!! #! #! #! #! #! # # # #! # # # # #!! # # #! #! # # #! #! # #! #! #! $ % # # &

91 *)( +,! "! "!! "!!!!!! "#!! $ %! &!! &! &# %!#!%! &!! &# %!!#!%! &#!! & &!! &!! &! &! &!!!! &!!

92 * + )(! "! "!!! "!! "! " "!!! " " "! " " #!$!# "!!!! % %$ #!$!#! & "$ #!$!# &! "! "! "$ #!!$!# "!!!! "$

93 ()( * +! " " # " $ #%! "% "! " " " #%! & " $% # # " " #! " # " # " # " " " " # " # " " " " " " " #% " " " # " # " " # " # # " # #

94 ( ) &%!! "!!!! "!! "! "!!! # #! " "!!! "!!!! " $

95 % $# & "!!!! " "! " " "!

96 ( &%$!!! "!!! "!!!! "!! # "

97 &%$ (! "! #!! "!! "!! "!! "! "

98 $ % )((! "! " " # " # " " " # $ %" " # " " &

99 % $$ &! " " #!! "!!

100 ( ) &%! " "! " "! " "! " # $!

101

102 ( &%$!! " " # " " " " # " " # " " # " " " # " # " "

103 ( & ) *!! " "!! "!!!! "!! "! "! "! "!!!!!!! "! " " # $!! "!! "% # $!!! "%!!!!

104 ( ) & &! " #$ #" #!$ "!$ #" # # #!$ " # #$ #" #!$ " #!$! " # #$ #"!$ " #$ #"!! #!$ " #$ #" #!$ " #$ #" #! #!$ " # # %$! " #$ #"!$ "!$ #" #!

105 *)( +,! " #!!!! #!! #!!!!! $!!! "! "% &!%!&! $% &!! "! "% &!! "%!! & "! "! "!! "!

106 ( ) &%!!! "!! #!! #!! # #!!!! # $ #! #!! # #!!!! #!! #!! #!!! #!! #!! #!!

107 + *), -!! " "! #! "! " "! $ % " & " " "! "! "! "! "! " "! " "!( #! "! $% " "! "!(% " "!( "% " "!( % "( "%!( % &( "% "! " " " " " "

108 -.,+*! "!!! #!!! $!! # "! $% &!! (!! "!! "! "% (!! "!! "%! "!!! ") &! #)! &!! "!!!!!! #!!! "! "!

109 )( * +!!! "! "! $%! "!!!!!! "! "!!!!!!! "!! "! "!! " #!!!!!! "!! $ % % % % %! &! % % % % % %

110 , - +**! " #$ % & $ % $ $ % $ $ % $ $ % $ $ $ % $ % & $ $ $& % $ $ % & $ % % ( & $ $ $ $ % & $ $ $& $ % % & $ $& % $ $ $ ) $ $ $ % & $ $&

111 , +* -.! " " " " "! "! " " "! " "!! " " #!$ % " "$ "% &$ % "$ "%! ( " "! " " "! " "! "! "!$ %!$! " ) # "! % "$ "% "

112 * + )(!! "! "!!!!!!!!!!!!! "# $!#!$!!!! "! "# $!#!$! % %! " %!!! "!! &! " $ " %! "!! "#

113 + *), -! " "# "! " $#! "# "! % " " " " % % " %#! &# " " % " % " " (! $ " "

114 +, )*)! "# $ % & "! "!! "# % &#!%! ( &# %!#!% "# %!#!%! "!! "#!!!! "! "!! " $ %!!! "# %!#!%!! "! "#

115 ! "# $! $ $ " $ "#! $# $! "#! $# $! " $ "# $ $ " %! $ $ $ " $ $ $ " $ $ "#! $# $! $ "#! $ $# %! %& ()*+,(-. *+/01.22#! "# "! $# $! " $ $ $ " $ $ $ " $ "#! $# $! $ $ $ "#

116 , - +*)! " "# "! " $ " " % % " " % % " " $ " $ & & $ $ " % " " % " " % " " " " " ( " % " " %#! " "# "! " " " " %#! "# "! " " %#! "# "! " % " " " " " (" % "

117 /.- 0 1! " #$ %!$!%! #!!! #$ % " "!$! %! &! #( &! #( &! #(! #$ %!!$!%!! # )!!! *!! *!!!!! #!!! #$ %! +$ # %!,$ # %!$!% #!! # ) #! #!

118 . / -,+! " #!! $ %! %! %&!!&! %! %& (! $!!! $ $ %& %& %!&!! %& ) *! %&!! ) * %&!&!!! %&!! %&! %! %& %& %! %! %

119 )( * +! " # $ # $ $ % $ $ $ # $ $ & $ # $ # $ $ $ $ $ # $ # $ $ $ # $ #

120 , - +*)! "!! # "! " "! "! "!!!! # "!!! $ %! "!! " & &!! "! $ %! ( %!!%! "! # " " #! " % #!!% "!! " %!!% "!!

121 )(( * +! " #!!! "$ %!$! % " "$ % "$ " %!$!%!! &$ %! "$! %!!! "$ %!!$!%! &$ %!$!%! "$ %!$!%! "$ %!$!%! "

122 * + )(!" # $" $# $!" #!"! # $ $" $# $ $ $! $!" #!" $# $ $! $ % $ $!" # $" $# $! $ & $ $ $!" # $" $#!" # $" $# $!" # $ $" $#!!" # $" $ #

123 )( * +! " #$ %! "&! "& #$ # % &$ &% & #$ % & & & #$ &% & # & & #$ % &$ &% & & #$ % & &$ &% & # & & #$ % & #$ &% & # & #$ % #$ &% & & & #$ % &$ &% & # &! "& #$ % &$ &% # #$

124 . /,-,! " # $% $! " # $ & $ $ & $ $ & $ $ $" #&%! &% &! $% $! $ (%! ) * &% $! $ $ &%! $% $! &%! $% $! $ & $ $ $ $ +" &# $ $ + & $ &%! $% $! $ $ $ $ $ & $

125 .-, / 0! " #$! % & $!!! $!! $( )!!(!) $! $! $ *" ++#!!! $!!! $!! $!! $!! $( ) $( $ )!(!)!!!! $( )!(!)!!

126 , - +*)! "! #$ % "$ "% " #$ % " #$ "% " " " #& # " # " # " " #$ % #$ # % " & " # " " # " " " # #$ ( % " # " " # " # " " " #$ " #

127 )( * +!! "!! "! "! " # $ " % % " " "! "! "! " " "! " " " " "!& $ "!

128 . / -,+! "# $!#!$!! "! " " "! "!!! % " &! # $!#!$! "# $!#!$! "# $ "#!$!! (# ) $ & "! "!!! " *! &! "!!! "!! "!! "#

129 + *), -! "# "! " " $#! %# $! " "# "! $#! "# "! " " $ " & $( & " $( " & " " " $#! " %#! "# "! " $ " $# &! % $ " " $ " % " $ " $ " $ " $ " "

130 , - +*)! "#! "!! "!! "! "!!!!! " "!!! " $!!#!$! %! &!!! (&!!!! "!! "!!!!!!!! & $!! "

131 + *), -!! "!!!! "!!! #! "!!! " $%! &! %! &" (!!(!!!!!! " (!!(!!! "!! " " (!!!( "! " ( " "! " (!!(! "!!!!!

132 ) * (!!! " # $!!! $!! %! $!! " # $ "!#!"! $# $ $! & &! $!!!!! $! $

133 )( * +!!!! "!! # "! # $!! %& # $!! "& $!!&!$!! %! "& $!!&!$! "

134 * + ()(! " " "! "!! "!!! "# $!!#!$!! "# $!!#!$ "!! "! "!!! "! "# $!!#!$ " "# $!!#!$! "# $!!#!$% &"! "!!!! "!! "!! "

135 -,+. /!!! "!!! " #!! "!! "! "$ %!$!%! # " "$ %!!!$!% "!!! &! & &!!! "$ %!!$!%! " (! "$ %!!$!% "!&! "!!! ) ) "! * *!! "! #! #!! " "!

136 . / -,+! " " " # # " "! " "!$ % " &$ "% ( ) " " " " (! " "!$ "! % "$ "% " " ) * " " * (! " "! "!! "!$ % " "$ "% "! " "! " "! " " " ( # (!! " * "

137 -,+. /! " "! " # $" % " &# " " " " " " " " %$ " " % " " " % " " % " " % " % " % " " % " # $ " # $ % ( " "( % " " ) * * ) " " " % " " " " % " # $ " " " " ) ( " ) "( "

138 -.,+*! "# $ # $ $ $ # $ #% & $ $% $& $ $ # $ $! $ #"% $ # & $ ( $ $ $ $ $ $ # $ $ $ $ $ $ $ $ $ ( # #% & $ $% $& $ # ))% &! "$ $% $&! "#%

139 &% ( )! " #$ "! " # " " " # #$! "$ "! " # # " # " #$! "$ "! #$! "$ "! #$! "$ "! # " " " " " #$ " " # " " # # " #

140 , - +*)! " # # $ % $ $ % $ $ $ % $ %! & $ $ $ $ $ $ $ %! & $ $ ( $ % $ % $ $ % $

141 *)( +,!" # $ % % % &" $ %" %$ %!" $ %" %$ &" $ % %" %$ % %! %! % % % %! % % % %! %! % % % % %! %! % % % % % % % % % % % % % % % %! %

142 +, *)(! " " "! " "!# $ "# "$ "! " " %!# $ "# "$ " " " " & " " " "! "!! " " "! "! " " " " "!# $ "# "$! "! "! "

143 )(( * +! "! "! " " " #$ % " "$ "% " " & " " & " & " & " & " & " " " & " " " " & " " & & " " & " " " " & " " " " " " " " &

144 ( ) & &! " " " # " " # $ $ # $ " " " " % " " " " " # " $ $ $ $ $ $ # " # " " " # " #! " " " " " # " " " # $ $ $ " " " # " " # " "

145 )( * +!!!! "! #$! %!$!% #! #! #$ %!!$!%! #! &! #$ #! #!!! #! #! #

146 +, *)(!! "! #!!! "! "!!! "! $ %! &! " %!!! " %! &!% & %!!% "!!! " "!! "

147 -,+. /!! "!!! "!!!!! "# $!#!$!! "!!! %# $! "# " $!#!$! " &! & "! "# $!#!$ & %! "# $! "! "! "# "! "!! "! " ( $! ) *!! "# $ ) *!!#!$ ) *"#

148 / 0.-,! "# "! " " $ " %& " " $ $ & ((#! " "# "! & $#! & "# "! $#! $# $! "# "! $ " $#! " "# "! ) ) " " $#! "# "! " $ " $#! $# "! " *# %! " +& " + " " " $#! $# "! " " " $#! "# "! " " " " " $ "

149 (( ) *! " " " "! "!# $ "# "$ "!# $ " " " "! " " " " "! "! " " " " " % &!# $ "# "$ % & % &!# $ "# "$ % & % &! "!# $ "# "$!! " " " " " "! " " "! " "

150 / 0..-! " # "! " " "! " " " # " "$ " %!$ %!$ %! " "! " " " " " "! " " " " "!& " "!! "! "! " " ( ) " " " * * " " *& ( ) " +,! "! " "

151 --,. /!! " # # # # " # " # "$ # % & # ( # ) # " # # # # # " #! # " # # " # "$ & #$ # # & # " " # # # " # " # # " # # " # # " # # # * + " #

152 ) * ((! "!! "# " $ %! "! &!! # & #! "! "! "!!! "!!! "!!!!! "!!!! "!!! "! "! "! " " "!!!

153 (( ) *! " " "!! "! # $% &!# $%! " "! "! "!!!! " " "! " " " "!

154 ) * (((!!! "! " # $ "! "!! "!!! "% $!%!$!!!! "!! "% $!! &%!$ &% $!%!$! "% $!! "%! $!!!!! "% $!!%!$!!!!! "%

155 (( ) *! " " " #$ "! " % %! " # " " % " & % " " % " % " " " " " % " # " " & %$! %$ "! " % " " % " " " % " % " % " " % " "

156 * + ))(! "!! "# $! "#!$! "! "!! "!! "! "! "!! " "!! " " "! "!!! "!!!!! " "! "! %&!! " &!!& "! "!!

157 + +*, -!"!# $ % %# %$ %! % % & & & % & % % & %! % %! % %! % %! ( % ( % ( % ( % ( % %! %! % % %!# $ %# %$ % ) "!# $ ) "%!# %$ %!# $ % %# %$

158 , - ++*!! "# $!#!$!!!! %# $!#!$! " & & "! "# $!! ( )%! ( )! % %!!! %# $!#!$!! "# $!#!$ %# $ %#!$!!!!! %! &

159 )( * +!" #!"! # $ $ $! % % % % % % $ $! $ $!" # $ &"! # $" $# $! $ & $ $! $ % $ $! $ $ $ $! $!" # $" $# $ $ $!" # $" $# $!" # $" $#!"

160 ( ) &%! "# "! $# $! "# $ $ $ " $ " $ $ $ $ " $ $ $ " $ $ " $ " $ $ $ " $ $ " $ $ $ " $ $ "

161 + *), -!! " # "! "! $ %!! "& %! &!%! (& %! "& %!&!%! "! (!! (!!!!! (& %!&!% "!!! "& %!&!% "!!!! &!!!!! " $ %! "&

162 * + )(! "# "! " $ $ " $#! " %# "! &#! "# "! $ " $ " " $ " %#! " " $# "! " $#! "# "! " " " " " &#! $# "! " % " " " &#! "# "! " $#! "# "! " " $#! " $# "! " " $ " $#

163 )( * +! "# "! " $ " " " " $# " " " $ " $ % " $! " "# "! $ &#! "# "! " & " $# $ %! " $ " &#! "# "! " $ $ " $ " " " $#

164 ) * (! " #$ #! "$ "! " #$ " # " " %! " # # " " # " & " # " " " # #$! " #$ "! " # " " " # " " # #$ " # " # " # " #

165 ( ) *!! "! "!!!! "!!! " #!!!!!! "! "! " $! "%!$! " &!

166 +, *)(!!! "! "! "!! " "! "! "!! #! #!!!! #!!! #! #$ %!$!%! # #!! &! &! #! &! #!!! #! #$ %!!$!%! # #$! #!!!

167 -,+. /! "! " "! " " " " " # $% " " & % & % "! % & % " "! % " & % " ( % " & % ) )!%%! " & %! % & %! % " ) " " " & % "! ** " " "! $% " " " " " "! % " ( % " ( % " " " " ( % "

168 -.,+*! "#$! %&!!!!!!!(! #!(! #!!!!!!!!!!!!!!!!!! $!!!!!!!!!!!!!! % &! )!

169 , +* -.!" # $ $ $ %" # $" $#!" # $" $# $ % %" # & $!" $# $ %" #!" $# % $ $ $ $ % $ $ $ % $ % ( ) $ %" # ( ) $!" #( ) ( ) %" $# $ $ $ $ %" # $ $" $# $ $ $ % $ % $ %" # $" $# $ %"

170 , - +*)! "! "! " #!$!# %! %$ #!$!# "$ # &$!# %!! "$ #!!$!#! "!! " "$ #!!$!#!!! "$! "!!! # (! "!!! "!! # "$ "! "!!!!! "!! "!

171 + *), -! " # # $ $%! " & # %! " ( # $ # # ( ( # (% " # $% #" # # $ # # # # ( # # $ # $ # $% " #% #" ( # $ $% # # $ # # $ # # $

172 +, *)(! "!!! "!!!! " # $!! %! %! %& "!! "!! # $!!!! %!! "!!!!! "!!!!! "& $!!&!$! %!!

173 ( & ) *! " " " "! "! " " " " " " "!# $ "# "$! "!# $ "# "$!# $ "!# "$! " "! " " " %# $ "# "$ " " "!# $ "!# "$ " "!# " "! " "! "! "

174 +, )*)!!! " # $ %!! "! "!! "! " # &!! "!! "!!!! "!! "( &! "(!&! " "

175 *)( +,!" # $" $# $ $ %" # $!" $#! $! $ $! $ $ $! $ $! $! $! $! $ $!" # $" $# $! $ $! $ &! $ $ $! $ $ % $ $ " # $" $#! $ $ $

176 -.,++! "# $!!#!$!!!! "!!!!! " "#!!! " "! " " "! % "!! "! "!! "!!! & $!!!!!! #! & $! ( "! ) *! "

177 ( & ) *!! " #! # # # "! "!! "! "$ %!$!%! "!! "!!! "! "$! "! "!!!! "!!! "!! "! " " "!! "! "!!

178 * + )(! " " "! "! " " " # $ "!% $ &%! $!%! $ "!% "$ " " "!% $ "!% "$ " "!%! "! " "! $ "% "$ " "!% $ "% "$ " "! " "! " " " " "! " " "!%

179 )( * +! "# "! " " $# " " %! " " " $# " " $ " " & " $ " " $ " " " $ " $ " %! " $ " " " " $ " " " " " $ " " & & " $#! " "# "! $ " $ " " $ $#

180 ) * ( &! " #$ "! " " " #$! "$ "! " " " " " # #$ " " # " # # " " # # " # " %

181 + *), -! " " " # " "$ %#&! " "& "! # #&! " #& #! "& "! " # # " " " " " " " " " # " " ( " " " " " # " " #&! #& #! #& "! " " " " # " # "

182 ( ) &%!" # $" $# $ $! $! $ $ $!" # $" $# $!" # $!" $# $ $! $ $ $ $ $ $!" $ $ $ $ $ $ $! $ $! $! $! $! $ $ $ $ $ $ $! $! $

183 &%$ (! " "! "! " " " " " "! " " "!! " "! "! # "! # "!! " " " " " "! " "!

184 ) * (!! "! "!! # $!! "!!! "%! " " "! " # $! "% $!%!$! &% $ &%!$!! "! "!! "! "% $ &% " $!%!$! "! "! "% $!%!$ "% $ "%!$! "! "%!! "

185 )( * +! " # " "! " "! " " "! " " "! " "! $ %! " # $ " & "

186 * + )(! "!!!!!! "# $!#!$!! %!! %! %# $!#!$ %# % %!! & $ " "! %# $ %# % $!#!$ %#! % % & $! %!! %! %# & $! %

187 *)) +,! " # " " " #$ " " " # % "$ "% &$ % " "$ "% " " #$ % " #$ "% " " #$ % #$ # % "$ "% #$ % &$ # % #$ # % "$ "% # " #$ % "$ "% " " #$ ( % " # " #$

188 * + )(! "# "! " $# $ " $ " " $ " $ " " %! " " $ " " $#! $# "! & " " " $#

189 )( * +! " #$ "! " " #$! "$ "! # #$! " #$ "! " %$! "$ "! " # # " " # " " " # " " " #$! "$ "! # " " # " " # " " # & #$! "$ "! " # " # " " " # % " " " # " "

190 -.,+*!!" # $" $# $! $!!" # $" $#! $ $ $!" # %"! # $ $" $# $ $!" # $" $#! $ $ &" # $! $ $! $ $!!" # $ $ %" $# $ $ $ ( $ $ &) $! $ $!"

191 -,+. /! " #$ "! " % # # " " # " # " " " " " " " " # " " " &$! " #$ "! " # " " (# " ) " " #$! *$ #! "$ "! # # " " " #$! "$ "! ) " () (# " " " (" " #$

192 * + )(! " "# "! " $#! $# "! " " " " " $ " $ " " " $#! " "# "! " $ " $ $# " $ " %! " $ " $# " $ " $ $ " " " $ %! " &#! " &# "! " $# " " %! " " " " $

193 -,+. /! "! " "! " "! "!# $ "# "$ %! " " " "! "!# "! "! " " " & $ " " " # $ ( ) *# $ #"! $ "# "$ ( )! " " " *# $ # "$ "!# $ *# "$! "! " % % % %! " "!

194 ( ) & &! "!! "! "! "!! "! "!!! "!! #"$ %!$!% "!! "! "$ %! "$!!! " "! "! # "

195 ( & ) *! " # $ " " " " "! " % "! " " "! " "! "! " " " %! " " " " "! "! "!

196 * + )(! " " # # " " " " " # " " " # " # " " # " " " " $ # " # " #% # " " # # " &! "

197 *)( +,! "! #! #$ % &$!%!!! #!!!!! # #! #! #!!! #!! #$ %!!$!% #!! #! #!!!!!!! #!!! # #!!!!

198 ) * (!" # #! # $ %! # #! # #! # # # #!" %!"!!! # # #! # #! # #!! $ % # & # # # #! # #!" % #" #% #! #! # # #

199 ( ) *! " "! "!! " "# $ "#!$!!! "# $!#!$ "# $ "#!$! "! "# $ %#!$! "!!! "!!! "! "# $!#! $ "# $!#!$!! "!! &# $ "#!$!!!!! "#

200 * + )(! "# "! $ " " " $ $ " % " $ " $ " " $ " " " " $#! "# "! $# " " $ " " $ " $ " " " " $ " " " $ " " " " " $ & & " " $ " " $ $ " $ " " $

201 )( * +!!! " # #!! "! "!! $ %!! "& %!!&! % "!!!! "& %!&!%! "& %!&!% "!! "& %!&!%! " #!!!! "&! "!

202 ) * ( &!! " "! " # $ " " " "!% $ "% "$!% $!%! " " "! "! " " " "! " " " # $ " " " "!% $ " "% "$!% $ "% "$ "!% $ "% "$ "! " "!% "

203 -,+. /!! " " "! "! " "! "! " "! " "! " "! " "! "! " " " "! " "! " " " " "! ## $ " % % % " & " ( ) " " " " "!*! "!! (

204 -.,+*! " " " # " $%! "% "! $% " " $ &! " " # " $% " &! % &! $% " " $ " &! ( # %! "% "! # " $ " " $ " " ) ) ) " " # $% $ " " &! " " $ "

205 ( ) *!!! "!! "! "! "# $!! "!! "# $!#!$!!! % "! "!! "# $ & &! & &!#!$ "! "! "#! %!! % "! %!! "!

206 ( ) &%!!! "!! "! " "! "!!! " #!!! "!!! $!!

207 + *), -! "! " " " "! "! " "! " # " $ "! " # "!! "! " "! " "! # " % & # " " " "! " " " "! " " " ( % & % "!(

208 * + )(! "# $ "! " % " %#! "# "! " % " % " %# " % " $ % % " % & % " % " " % " "

209 , +* -.! "!! "! # $! %! & $!! % & $ "!$ (! %! "! %! )! " $! "!$! % &! & &! &!!! & $!!!$! %! &!!! & $!!$!

210 * + )((!!!! "!!! "! "!!!!! #!! $! "!!! "% &! "% "! "!! "! "!!! " "! "!!!! "!! "

211 *)( +,! " " " #$! "$ "! " " #$! "$ "! % " # " # " " " #$ " # " # " " # " " " # " " # # " " " " " " # " # " % " " &! " " # " " " "

212 , - +*)! " " " "!! " " " " " " "! "! " "! " " " " # # $" " " "! " " " " % " % " % "!& " "! " ( " " "! " " "! " % "

213 -,+. /! "!! #!!! $ % &! $!! $ (!! ( $ ( " $ ( $!( $!! $! $!!! $ ) ( #! $! $! * $ $ $!! $!!!!! $

214 * + )(! "!! "! "! "!!! "!!! " "! "! "#!! "!!!! " $ %! & &# %!#!% "# %!#!% "!! "# "! "!!!!! " %!#!% "

215 * +*, -! "! "! "! " #!! " "!! " $ %!!! & & "! "! " ( )!!! "!!!!! "!! "!!!! "!! "!!!!

216 ) * ( &!! "! " "! " "! " "! # "! "! $ "! " "! " "! " " " " " % "! " "! "! % " "! " " "!! "! " "

217 + *), -!!!!! " #! $!!!! %! $ &!!! $!!!!! % % $!!!!!!! $!!! $!! $! $!! $ % %!!!!! $!! $(

218 ) * ( &! "! "! " #! "!!!! "!!! "! "! " "!! "!! "! "! $ %!! "

219 *)( +,!!" # # # #! # #! $ #! #! # # # % #!"! #! # #! # #! # & $ # # # #!! #! #!" # #! # #! # # & $ #

220 -.,+*! " " "# $ % &!!!! ( ) "!!!! (!! (! (!! (!! (# & (# (!! $ $!! (!!! % &! "! "#!!! (! % &!!!! )# % &! (

221 )(( * +! "!# $ %#! $ "# "$ " "!! " "!! "! "! " "!# " & $ % " " " " "! " " # &$ " " "!# " & $ " "! "!# $ %# "$ " %# $ "# "$!# $!#!!

222 * + )(! " #!! $!! $! $! $% #!%!# $!! $% " #!!! $%!! " #!! $! $! $% # &%!#!! $!!! $%! $ " #!! $!! $

223 &% ( )! "! "#! "! "! " $!#!$!! "#! "!!!! " $!!#!$ " "!! "# $!#!$ "!! "!! " "#!! "!!! "! " "!! "!!

224 , - +*)! "!! "! "!!! "!!! "! "!!!!!! "!! #$!!! %! &!!!!!!! &!! &( "!!!! "!!

225 ()( * +! "!!!!!! "!! "! "!! " "!! "!!! # "!! " $!%!$! "!! " "! "!! " "!! "!! "% $!%!$! "! &&!!!!! "!

226 +, *)(!! "! "! "# "! "! "! $ %! "! &#!!!!! "! $ %!! "!! "# %!#!%! # "! "! "!!! " %! #!%

227 , +* -.! " #$ # # " " " # % " # " # # " #$ # " & # " " " # # " " # " " ( " " ( " " # )% " #!!$ " " ) % "! " # " " # "

228 ( ) &%! "!! "!! #! #!!!!!! #!! # #!!!!!!! #!!!!! "!!!!! # $! #!! #!!!!! "! #!

229 )( * +!!!! " #! " # $% &!%!& $!!! $! $!!!! $% &! $% $!! $ $ $! $! $ $!

230 , - +*)! " #! $! %&! $! $ " #!! $&! $! $! $! $!! $ $! $!!! (!! $

231 *)( +,!! " "!! " " "!!!! "!! " "! # $! %!!! "& $! "&!$!!! "! "!! "!! "&! "! # $! "& $!!&!$

232 , - +**! "!! "# $!#!$! "# $!#!$! "# $!#!$!! %!! "!! " "!!! "! & "# $!!#!$ "# ( $ " %# $ "#!$ "! "# $!#!$ "# $ "#!$!! )

233 + *), -!! "!!! "!! "! "! #!!!!! #!!!!!!!!!! # #!! $ $% &!%!& #% & ($% # &!%!& #% &! #%!& #!!! # #!

234 -.,+*!!!!! "!! "# $ "#!$! "! "#! "! % $!! "# " % & & "! "!!! " " % $!! "! "!! "# $!!#!$! "!!!! ( )&( )!!!

235 ()( * +! "! "# $!#!$!! "# $ % & "# " $ "#!$!! "#! "! "! "! "! "

236 ( ) &%!! " #$!! $! $!! $! " #$ $!! $! $!! " #$

237 , +* -.!!! "! "!! # $"!!!! % # &! &!!! "!! ( &!!! &!!! "$!!! )!! & "!

238 * + )(! " " " # " " $ " " # " " " # " # " " " # % "& "% " # #& " # " "

239 ( & ) *! "! " "! "!! "! "! " # $! " " " "!! "! "! "! % # " " % " " " " "!!$ "! % # " " " "! " "! " " " "

240 ) * ( &! " #!$ %! # #! # #! # # #! # #! #!! #! #! # # # #!

241 *)( +,! "!!! #!!!!! $ %!!!! " #&! # % #&!%! #! #!! #!!!!!! #!! #!! #!!!! #!!! # #

242 , - +*)! " "! " "! "! "! "! "!! #!! #!! "$ %!$!%!!! & "$ %!$!!%!!! ("! "!! &$ %!$!%!! "!!!!

243 + **, -! "! " "! " "! " # " " "! "! " "! " " "! "! " " #$ % & " " " " " "! " " "! " " "!! " (!$ & "$ "& " ) " #!

244 , - +*)!! "! #! " $ % $ % "! "!!!! "&! #&!! "!! $ %!! #&!&!! "!!!!! $ %"& $ %!&! $ %!! "&!&!!!! " "!!! "&!&!!! " ( (! " $ %

245 ()( * +!! "!!! # "$ %&!! "$ &!!$!&! "$ &!! "$!&!!!! "! # #!! "!! "$ &!$!& "! "$ & "$ "! " &!$!&! "$!! "

246 * + )(! " #!! # #!!!!! #!!!!!! #!!!!!!! # #! #! # #! $ %!!!!!! #! #& %!&!%! #&!! # #!!! #

247 &%$ (!!!! " "!! # # # # # "!! "!! " "!!!! "!! "! "!!! "!! "

248 ) * ( &!!! " "! # $! "!! %! "!! "!! "! %!! "!!!! "!! "!

249 + *), -!" # #! #!! $ # % & #! # #!" & # " #& # #!" & #" #& #! ( # # #! #! # # # # # #! # #! #! #! #!" & # #" #&! # # #!" & #" #& #

250 ( ) &%!!! "! "# $!!#!$! "!!!! "# "!! "! "!!! "! "!! "!!! "!!!!! "! "!! "!! "!!! "

251 *)( +,!! "! #! #!! "!!!! " $ %!! "!!! "& % "& " %!&!%!! &!! $ %!!! "& % "& " %!&!%!! "&! "! "!! $ %! &

252 * + )(! " # " # " " " " # # $ " " #% " " # " " # " " " " " " " # & & # " " # " " " # $ % # " " # " & " " # " " $ %" $ %" $ %" $ %# #

253 *)( +,! " #! " #! "#! "$ $ # # # $! " # $ $ # # % & # # # $ $ # # $ # # $ # # % # $ #

254 ( ) &&!! "!!! "!! "!# $!!! %! "! "!! " # $!# $ "! %

255 $ %$ &! " "!!!! "!!!! "! "!!! "! #!! "!!! "!! "!! "! "! "!! " "

256 . / -,+! "! " #!$!#!! " "$ " % #! "$ #!!! & "$ # "$!#! "$!!! % #! ( "!!! "! " "!!! ) )! * "$ " #! *$!#!! "! "$

257 ( & ) *!"!! #$ "!$!"! %!!! %$ "! $!!" %!! %!!!!! %$ "!!$!"! %!!! %! %! %!! %!! %!!! %!!!! %$ "!!$!"! %! %!!!! %$!"!! %$

258 +, *)(!" #!!! #$ "!! #$!"! #! #!! #$! #! #! # #! % # # & "! #

259 (( ) *! "! "!!!!!! #! "!!! "! #! #!! #$ #!!! #!! #!! #! #!! % &! "$! #!! #! #!! # #

260 ) * ((!!!! " #!!!! $!!!!! $!! %! $!!!! $! % %! %! %&!!! $!! $! $! $ $!!!!!! $ $ " #!!!

261 **) +,! "! "#!! " "!!! "!! "!! $!! " % &!!! "#! "!!! "!!!! " "!!! "!! ( "!!! "

262 +, **)! " #!!! #!! #!! $ %!! #! #!!!!! &!! #!!! #! #! $ % #!!! # % #!%!! #! # %!!%! # %! (

263 ))( * +!"! # #$ #!!! #!! # # % " & &$ % "! #$!!! #! #!! # #!!!! # #!! #! #!!! #! #!! # %

264 ( ) &! " " # " " # " " " # " " # " # " " " # " " # " #$ " " # " " # % # " " # " # " " " # " # " # " " # " " # " % %

265 ### $ %! "! " "! " " " "! " " "! " " " "!! " " " " "!

266 ) * ((!!! " #$! " "! "!! "% "! "!! "!!! "!! " "! "! & "! " $!!%!$!!! "!! "!!! "

267 + +*, -! " "!!!!! "! "! "# " $ %!!! "!! "!!! "! &!! "# " $ %! # %!#!%!! $(! ")#!% #!%!! "# %! "#! % "#

268 +, **)!" # # # $% $ # # # $ $ # $ # $ # $ # # # $ # $ $ # # $ # # # $ # $ # # # $ & # ( # # $ " ( ( #

269 .-, / 0! " # $ # $!! " " " " " " % " &! & " &! # $"! " " "! " " "!!( " ) * " " +! "!( )* "! " "!( )*! " +( * " "( "* "! "

270 * + )(!! "# $%!!! " "! "# %! "# $ %!! "# $%! "! "!! "# $%!! "!!! "#! "! "! "!! "! " "! "! & &!! "! &! "

271 -,+. /! " #! $! %! & # %!!#!! %! " #!!! ( ) % "#! %! %! % " # %!! %!! %!!! % " # * $!!! %! %!!! %!! %!

272 * + )(! " "! " " "! " " " "! " " # $ " " " " % " %&!! " & " "! "! "! " " " "! " "! " "! "! # $ " "!&! "

273 *)( +,! "!! "!! "!!! # $!! "!!!! " % % % % % "&! "! " $ &!$ "! "&! "!!! "! # $! "&

274 ( ) &%!!! "! " # $!! "!! "!!!! "!! "!!!! "!! "!

275 )*) +,! " # $ $ $ " $ $ $ $! " $ $ " $ " $ $ $ $ " " $ "! $ $ " $ %& $ $ $ "! " $ $ " $ " $ " $ $ $ $ $ $ " $ $ $ "(

276 +, *))! " #$ #! %$ %! % " % # % % #$! #$ %! % % #$! %$ %! % % % # # % & % # % % % # % ( % # % # % % # % % % % % # % % % # % # %

277 + *), -! "#!! $!!!!!!! % &!! $!! %! %! %!!!! %!!!!!!! %!!!! (!!

278 ) * ( &! " "! " " "! "! "! " " " "! " " "! "! " " " " #! " " " " " " "!! "! " " " "! "!!$% "$ "% " " " "!$

279 )( * +! " #! "! "!! "! "!! "!!!! "!! " #!! " "!!! "!!! "$ %!! "!!! "! % "& $!&! $! "!! "!

280 -.,+*!! "# $%!! "!!!! "# "! "&!!&!!! (&!!&! "!! "! "& $!!!! (& (& " "&!&!!! "!! ) "&!&!!!

281 *)( +,!" #!"! # $ %"! # $" $# $!" # $ %"! #!" $# $ &!" # %"! # $!" $# $ $!" # $" $# $! $! $ $ $ $!" # %" $# % $ $!" #!"! # %"! # $ $ $ $!"

282 +, *)(! " "# "! " $ % " " % " " " " % " " & " " " " " " " %# " " % " % " " %! " " " % " " " % " %#! " "# "! " %#! "# "!

283 -,+. /! " "! " " # " # #$ %!$ "% " " "! " "! % " & &! " " " " " " ( " ) " " "! "!* " ( " #* ( " " " "! " " "!*( "* "( "!* " "! ( "

284 , - +*)!! "!!! "!! "!!! "! "!!! "#$ "# "% & "!! "% &! %!&! (!!!! % &!! "%!&! "!!! "%

285 )*) +,!!! " " # $!! %!! %! &!! %!! %!!! %!! %!!! %(! # %

286 / 0.-,!!!!! " # $!! "! "!!! % & "!! "!! #! "(!!! " % ) & "! "! "!! "* $!*!$!!! +* $ "* " $!*!$! "

287 ( ) *! " " " "! " "! "!# $ "# "$ "! " "!! "!# $ %#! $!# "$ " "! "! "!! "!# "! " " " "! & $ "! "!# $ "!# "$ " "! " "! " "!!#

288 * + )(!! "!!!! "!!! "!!!! "!! "!!!! " #!$!#! "$!!!!! "!! % % "!!!!!! "!! " &! "

289 )( * +! " # $ $ % $!& " # $!& # $& $# %& # $& $#! $ $! $ $ $! $! $!& # %&! # $ $!& $# $ $! $ $! $!& # $ $ $& $ # $ %& # $& $# $ $ $

290 +, *)(! " "# $! "#!$!!! "!! % "!! "!!!! "!!! "!! &! " $! "! % "!! "!!!! "! &!! "!!! "!!!!

291 , +* -.! "! " # $ " " "! " "! "! "!% " "! " & ( " " " ) "!% "! " "! "!! "!

292 * + )(!! "!! " # $! "!! " "% $!%!$ "%!! "! "! " & & " # $!! "! "! "! "

293 *)( +,!" # # $%" # # #% #" # &%" #% #" $ # $ # # $ # # $ # # # $ $% " #% # " $% # $ # # # $ # $! " # # # # # # $ # # $% " # &% #" # # # $%" #% #"! # # $ # # $ # # $%!" # # $% $ # # # $ #!" #

294 , - +*)!"# $ %" %# $" $# $ %"# $ $ % $ % $ $ $ $ $ $ %"# $" $# $ $ % $ %"# $" $# $ %"# $ $ % $ %" & $ $ $ % $ $ $ % $ $ $ % $ % $ % # % $ $ % $ $ $ %" # $ $" $# (" $

295 +,+ -.! " # " # " " " " # $ " " " " " # " " " # " " # " # # " #% " "! # & $ " ( ) #% $ "% "$ * #% " " # & $ " # "

296 0 1 /.-!" # $" $# $ %" # $ &" $# % $ %" # $" $# $ % %" % $ % # $ ( )$ % $ % $ $ $ % $ $ $ $ % $ % $ % $ % $ $ $ $ % $ $ * +$ $ $ $, %"

297 + *), -!!! "!!! " # $!! % "& " # $!!! "& $ &!$ "! %! "!!!!! (! %&! # $ "&!!!! "!!! # $!!!!

298 ) * (!" # # # # # $ # $ % & #! # $ # $ # # # $" & #" #& $ # # $ # $ $" & #" #& # # #! # $ # # # # # $" & #" #& # $" # $ % & # $ # $ # $

299 ( ) *!! "#!! " "!! "!!! $ %!!! "! "# %! "#!%!! &# %!! "!!!! "! &!! "!!! "# %! "!!! &! "

300 , - +*)!!!! "!! "!!!!!!!! "! "! # $"% &!! "%! &!! "% &!%!&! "%!!! "!! " "!! ( &!! "%!!

301 *)( +,! " #! $! $!! $!!! $% #! &%!#! $% #!!%!#!! $!! $% # &%!# $!!!!!! $ $%! $! $!! $! $! $!! $ $ $

302 ) * ( &!! "! "! # $!! "! "!! #! " $ % "! "!!

303 ( & ) *! "! " #! $!! "!! "! "!! "! "! "! " "!! "! " %! "!!!! "! "!!!!!

304 , - +*)! " # " " # " $ " %#& " "& " " # " ( #&! " " # " " " #& "& " ( # # " # # " " # "! " " #

305 )( * +! " # " " # " # " " #! " # " " " " " " " " # " " # " " # " $ " " $ " $% " &! " " " #% " &! # " " # " " $ " #%

306 * + ()(! "# "! " $ " " $ " $# " %! " " $ " & " " " " $ " " " $#! $# $ %! " " " $ $ " " $# " " $ " %! " " " " # " " " " " " " $ "

307 + *), -!! " # $!!! % %! & &! "! "!!!!! "! "!!!!!! "! " # $! "! (! "! & $ &!$ &! #! "

308 +, *)(!!!! "!! "!! " "!! #! # # "$! % &!!! "!! "!!! "$ &!! "! "$ & "$!&!!! "$ & $!&!!! $ &!$!&!! "!!

309 ( & ) *!!!!! "!!! "!! "!!! "!! "#! $ %!!! "! "# "!! $ %! "!!! "# % "# " %!#!%! "# % "# " %!#!%! "#

310 ( ) &&!" # $ # $ $ $ #% " # $ #% " $% $" $ # $ # $ # $ $ # #% $ $! " $ # $ $ #% $ $ $ # # # # " $ $% $" $ # $ $ $ #% " $% $ " # $

311 &%$ (!!! "#!!! " "!!! "!!!!! "! " "! "! "

312 +, *)(!!! " #$ %%&! "!!!!!!!!!!!! "! "!!!!!!

313 &%$ (! "! " " " " "!! " " " "! " " " "! "! " "! " " "! "! " " " "! "! "! "! "! " #! " " "! "!

314 ) * ( &! " "! "! " "! " "!! " " " " # # # "! " " " "! " " " "! $! " " " " "! $ % " "! "! "

315 )( * +! "! "#!! "! " "! "! "! "!! "!!! $ %! " "!!! "#! "! $ %! "! "! "! "!! "!! "! & & " &!

316 +, )*)!! "!! "!!! "!! "! # # # "!! "! $ %! $ %#$ %#$ %#$ %! &!! & & &!! "! (!! (! # (! "!! "!! "!! "! "!! "! "! # "

317 , +* -.! "! "! #$! "% "! "&!&! "! "& "!! "!! #! $ # %! $ %!! ( (! "!! "!!! "!!! "! "!! )! "!! "!! "&! "! "!!! "

318 & %$#!!! "!!!!!!! "!! "!! "!!! "! "!! "!! "! "

319 *)( +,!!! " "!!!!! "! "! "!!! " "!! # $! % &!! &!!! " $!!$ " "!

320 , - +*)! " " #$ % " #$ "% " " " " " # " # " " # # " " " #$ " # " # # " " " # % "$ "% " # " #$ % "$ "% " & " " & " " ( " " # " # " " " # " # " #

321 ( ) *! "!!!!! "!!!!!! " #!!!! #! "!!!!! "$ %!!$!%!! "!!! "!!! "!! "!!! "$ % &! & &!$!%! "!! "!!!! "! " &

322 -.,+*!!!!!!! "#$! "#!$! % &# $!#!$! "!!! "# $!!$ "!!!!! "# $ (#!$ "! "# $! &# " $!#!$! "#!! ) $!! &! "!!! "!

323 -,+. /! " " " # $% " " & & & & " "!! "! " " " # $" % " % " # $! " "! "!( " "! " ) * " "! " "!! "! " " " # " $!( * "! " " " " " "! "!( "!

324 & %$#! " "! " "!! "! " "!! " " "! " " " " "! " "! "! " " " "! "! " "

325 *)( +,! " # $ " " "!! " "! " " " " " " " "! " " "! "! "!% $ "% "$! " & "! " " " "!!%! " "! "! $ & "% "$!% $& "% "$ " " " " "!%

326 * + ()(! "# "! $#! $# "! % " " %# " " " % " " % " " % " &! " " " % " % " # " % &! " $ " $ " $ % $ " $ % " " " % " " %#! "# "! $#

327 *)( +,! "# "! " $ " $#! "# "! % " " $# & " $! " " " " $ " " $ " $ " $ " $#! "# "! " " $ " " " $ " " $#! " " $ & & & & & & & & & & & " $ " " " " " $

328 , - +*)!! "#! "! $ %! "# % &#!% &# % # "! "!! "! $ %! & (! (!! "# % (! &#! % &# %!!#!%! "! "!!! "#!! "!

329 + *), -! "! " # $ % & & & " & $!!!$ "! "! ((!! %! # $!!!!! "! " "!! "! "! "! "!! "!!! "!! "!! "!!!! "

330 +, *)(!! "!! "!! " #!!$!# % %$ # &$!#! "!! "! "!! "$! #!! "! " "$!! "! #! "$!!!! "! " " "

331 &%$ (! " "! "! " " "! " "! "! "! " "! "! "! " " " "! "! " " "!! #

332 -.,++! " " # " $ " " " $ " " " $%! &% "! " &%! "% "! " $%! "% "! " ( " )$ " " " $%! " "% "! " $% $ " " " *! " " $ " $ # " " $ " " $ " " $%! " "% "! $ " # " $ "

333 + *), -!! "#! "! # "! " $ %!! & (! (# %! "#!%!! "! "! "# %!#!%!!!! "#!!! "!!!! "! "!!! "!

334 , - +*)! " "!!!!!!!! " "! "! "!! " "! "!!!! # $! #! " "% $!!%!$ "!! "!!! "!!! && "% $! (%!$! "%

335 *)( +,! "! # $! "!! "! % % " "& # $! "! "& # $!! "!!! "!!! "& $ "& " $!&!$ "! #! & $!&!$ #! "& # $!! "

336 ( ) & &!" # #! # #! #! # #! # #! #! #! # #! #! # # # $ %!"

337 -,+. /!!! "! "! "! # $ %&!! "!!! "! "!!! # $! ((& $ ) "&!$! *& # $! " "! "& $!!&!$ "!!!! %& $!!

338 * + )(! " # #! # #!$ % #!$ #% #!$ % #$ #%! # &$ % &$ # #% # # # # &$ #! # # #! % #$ #% # # #!!$ % #$ #%!$ " % # #! #

339 + *), -!" # $ %" $ # $ $!" $ & # " # $" $# $! $ ( $!" & # $! $ $!" $ $! $!! $ $! $ $ $! $ $! $! $! $ $! $

340 , - +*)! "! # $! %! & &!! &!!!! "!!!!! " # "!!! % &!! "! "!!!!! "(!!!! "! "!!! "!! "!! "! "!! "

341 )( * +!! "!! "!! "! "! " "!! "! "!! "!! # $! "%!! "!! # $!! " &! "% $! "%!$! "% $!%!$! "% $!!%!$!

342 , - +*)!" # $ $!" # $" $#!" # $" $#! $!" # $" $#!! %! $ $ & &! & &! & $! $ $ $ ( $!" # $" $# $ $ $!" %# $ $ $ $! $! $!" # $" $#! $ $! $!"

343 *)) +,! " "# "! " $ $ " $#! " "# "! " $#! " $# "! " $ " $ " " %%#! " $ " " $#! "# "! %% " $# " " " " $! " $# "! " " $ " " $ " " " & " " " $( $ $# " $ " " "

344 -.,+*! " " "! " "! # $ "! " " " %& $ "& "$ " "!!& $ %&! $ (& "$ % % (& ) ) "!! "! " " " # $ " ( " " " "!& # $ " " " "

345 + *), -! " #!!!!!!! $!! " " " " "% $!! &&! $!! (! $!!

346 ( ) & &! " "! "! "! "!!! # "!! $!! $!!!!! $!!!! # $ # #! %! "!! "!!! "!! "!! "!!!! "! "! "!! "!

347 .-, / 0!! "# $ % &# %$ % % %!! % % % % "# $ % "# %$ "# $ %# %$ % ( )% ( % )%( ) % % * % # $ % # %$ % % % # $ % &# %$ % # % + $ % % & % % #

348 +, *)(! "! "! "! # $!! "! "!! "% $ "%!$ # " &! "! " &! " #!! "!!! "! " #!! "! "! "! "!!!!! "! " $!!!

349 )( * +! " "!!! "! " "! "! "! " "! "!# $ "# "$! % " " & "! "!#!!!! " "! " " " " "! "! " "

350 ) * ( &!! "!!!!! "! "!!! "! "! "!!! "! "!!!! "!! "!! "!! # $! "%!!!! "!!

351 *)( +,! "! " #$ " " % "! "!& $ " %&! $ " "& "$ "! "! " %!& $ " "& "$ "!& $ "& "$ "!& $ "& "$ "!& "! " "! " " " " " # $ "

352 . / -,+!! "! #! $ $!!! %! "&! #&! "& ( ) ( )! ( ) ( ) " "& "&!! "!! "!! *&!&! "!! "!!!! "!!!!!!!!!

353 *)( +,!" # $" % %# & &" # &" %# % & %! % % %! % % % %! % % % %!" # %" %# % % % % % % % %!" # %!" %# % %! % %! % % % %!

354 ) * (!!! "# $!#!$!! "!!!! % % "! "# $!#!$! "!! % "!! "# $!#!$!! "!!! "!!! "!! "!!!!! "# &

355 ( & ) *! " " " " # " # " " " # " " # " $ " " " " #! " " " " " # " " # " " # " " " " # " " # " " # " " " # " " % " " "

356 ( %&%! " " " " "! "! "! "! "! "! " " " " "! # " " " " "! " $ "! "! "! " " "! "! " "! " " " "! " " " "! "!

357 , +* -.! "!!! "# $! "! "!!! "! "!! " %! &#!% & &! &# %! " %!#!%!! "!! "!! "! "!!!! " ( )! "#

358 * + )(!! "!!! "!! # $!! "!! "! "! " "% # $ & &!!! &%! # $! "!!!! "!!!!! "! "! "%!!! "!! #

359 + *), -! " # " # " $ " " " # " " #%! "% "! # " " & # ( " # " " " # #% # " " " # " " " " # # " " #

《飘》(二)

《飘》(二) ! " # * + )(!!"#$ % % & % % & & % % % & % % & % & % % & % % & % % % % % % *)( +,! " # # " "! "! "! " " " " "! " " $ "! " " " "! " " "! "! "! %& "! $ # " $ " "! $ +, )*)!! "! " #!! " $! "! $% "! && " (!!!

More information

《飘》(一)

《飘》(一) ! " # * +,! " " # " " $ " " " " " " " " " " # % " # & (& " " # " " " # &) " " " " &( # " ( )!!! "!!! "! "!!! " #$!!!!!! "! "!! "!! % "!! " &! " &! &!!! "!!! " &! ) * +! " #! " " "! " " " " " "! "! # "

More information

《唐吉诃德》(下)

《唐吉诃德》(下) ! " # $ ! " #$% &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #$ &&&&&&&&&&&&&&&&&&& ### &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #() &&&&&&&&&&&&&&&&&&& # % &&&&&&&&&&&&&&&&&&& # * &&&&&&&&&&&&&&&&&&& (+% &&&&&&&&&&&&&&&&&&& (+* &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

More information

《浮士德》(下)

《浮士德》(下) ! " # $ ! $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$!"#!#%!#%!&!( ) $$$$$$$$$$$$$$$ ( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ # * $$$$$$$$$$$ %" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

More information

《基督山伯爵》(三)

《基督山伯爵》(三) ! " # $ & $$$$$$$$$$!"# $$$$$$$$$$$$$$$ "%! $$$$$$$$$$$$$$$ "&" $$$$$$$$$$$$$$$ " ( $$$$$$$$$$$$ ")) $$$$$$$$$$$$$$ "#* $$$$$$$$$$$ "*& $$$$$$$$$$$$$$ "!# $$$$$$$$$$$$$$$ ""+ $$$$$$$$$$$$$$ &%%! $$$$$$$$$$$$$

More information

《骆驼祥子》

《骆驼祥子》 (!! " # $!!! % &!!! " #! $! " #! $! $!! " #! % & $!!! %!!! $!! % )! " # $" # $! " " # $ %! " &! " "! " # $" " " # $! " " "! " " " " & "! " (( (( " "! "! " " "! " " " "! % " "! "! ! "!! "!! "!!!!!!! "!!

More information

¡¶°²Í½Éúͯ»°¡·£¨¶þ£©

¡¶°²Í½Éúͯ»°¡·£¨¶þ£© ! " # $ !"# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%% $$$$$$$$$$$$$$$$$$ &# $$$$$$$$$$$$$$$ &!& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &!% $$$$$$$$$$$$$$ &&& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ && $$$$$$$$$$$$$$$$$$ ( ( &)!

More information

《娜娜》(下)

《娜娜》(下) ! " # $ ) $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# %&& %% %(! )( # *( ( & )

More information

《安徒生童话》(四)

《安徒生童话》(四) ! " # $ !"# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%" $$$$$$$$$$$$$$$$$$!& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!&" $$$$$$$$$$$$$$$$$$!&# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!&( $$$$$$$$$$$$!#) $$$$$$$$$$$$$$$$$$$!)" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!!" $$$$$$$$$$$$$$$$$!!!

More information

《幻灭》(中)

《幻灭》(中) ! " # $ , -! ########## ############!""!"" ################!$% ###########!&! ############### (( ################# () ###############!" ############### * ################ *( ################## *$ #############

More information

*! "!! "!! "!! " " #! "!!!! # # # #! # # # # "!!! "!! $ %"! " #! " "!!! "! & $ "%! &$! % "! "!!!! " &$!! % "! "!! $ % " "!! "!!! "!!!! "! "!! "! "! "!

*! !! !! !!   #! !!!! # # # #! # # # # !!! !! $ %!  #!  !!! ! & $ %! &$! % ! !!!!  &$!! % ! !! $ %  !! !!! !!!! ! !! ! ! ! ! " *! "!! "!! "!! " " #! "!!!! # # # #! # # # # "!!! "!! $ %"! " #! " "!!! "! & $ "%! &$! % "! "!!!! " &$!! % "! "!! $ % " "!! "!!! "!!!! "! "!! "! "! "!! &$!!!!! (% & $! )! "!!!!!!!!! ( % & &$ % &$!!

More information

《四世同堂》(三)

《四世同堂》(三) +! "! " " "! # " $ $%! # &%!! # $% "!# $ $%! "! " " " "! " "! "! "( ) " * " "! !! " " "! " # "! "! " "! "! " #! "! " $% & & ( % ( "!% ( " $% ( % & (! " % " " " ( "! )! " (! " "!! " " "! " " "! " " " "

More information

《巴黎圣母院》(中)

《巴黎圣母院》(中) ! " # $ ! $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# %!# %& ()( -.,+*! " # # " " # " # # # # # " # # " # "!! $ % # # && " # " () # , +* -.! "# $!%!! & &!!

More information

《飘》(四)

《飘》(四) ! " # ) * (( &!! "!! "!! " "! "!!!!!!!!!! ##! $!! "! % "!! "! "!!! "!! **)) +,! "!! "!!!!!!!!!!! #! "!! $!!! % # # "!!! "!!! "!!! "! " &!! " & (!! " &!! "!!!! " $ # # +*--./*0)1,! " . / --,+! " # $$%!

More information

《月下小景》

《月下小景》 ! " 书 名 : 作 者 : 出 版 社 : 出 版 : ! " $$$$$$$$$$$$$ # $$$$$$$$$$$$$$$$$ % $$$$$$$$$$$$$$$$ &# $$$$$$$$$$$$$$$$ % $$$$$$$$$$$$$$$$ () $$$$$$$$$$$$$$$$ *+ $$$$$$$$$$$$$$ #,- $$$$$$$$$$$ #&% $$$$$$$$$$$$$$$$

More information

《唐璜》(上)

《唐璜》(上) ! " # $ ! """""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""!#! """""""""""""""""""" #$% """""""""""""""""""" $& ( &!!!!!!! " #!! $$!! % * +,! " " " " " " " " " # " " $ %" " & " " (! ( # " " " " " " " " " "

More information

《童年》

《童年》 ! " !! " # " " # " $ " # " " # " " # " " " # " " % " # & " " " " " " (() # " " " # " " " " (! " # $% " #!!!! &% " & &!! &!!! "! " # $% # &% "!! " "!! "!!! "!!!!!!! "!!! " (!! " #! $% "!!! " "!! "!! &#!

More information

《包法利夫人》(下)

《包法利夫人》(下) ! " # $ % $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# -.,+*!!! " #$ %!! $ $!! $ $! &! $!! (!!! $!!! $! $!!!! ) $! )! (!!! , +* -.! " # #! # # # # # #! # # # # #! $!!! # # #! $ # #%! $ &% #!! # #! $ &%! $ #% #$! # # % $

More information

《中华人民共和国证券法》

《中华人民共和国证券法》 "!"##$ "% %# "##$ "% %# "% "### & " ! ! " # # # # $! " # % # $ # % $ # % $! % % " % # % % $! % % " % # % % $! % " % # % & % $! % " % % % $ % % $! " $ # $ .! " # $ $ %! " # # # $ %! " $ # $ & $ % ()*+,!

More information

《老人与海》

《老人与海》 !"#$%& () ()&!"#*#( #+)#*! "#,)-.(/ ! " " # " # " " " $ %" " " " " # " " " " " # " # " # " # " " # # # " " " # $ "% " #$ # #%! " " # & ( " ) " " " # " # ! " #!$ "# " "$ #!!! "$ #!$ "# "$ # "! "$ #!$ "#

More information

" " % % % & & ( ) ) ( " % * & +( + + +" + + +% +* +&, ( +

  % % % & & ( ) ) (  % * & +( + + + + + +% +* +&, ( + " " % % % & & ( ) ) ( " % * & +( + + +" + + +% +* +&, ( + " % * " " " "+ " "" " " " "% ( + " % & + + " % * & %( %( % %+ + % %" ) ) %" % % " " " " " " %& %"& %& %& %"& " ( ( ( %& " " " %%& " " %&& " " "

More information

! "

! ! ! " ! ! ! ! ! ! ! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !!!! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! ! #" "! "! "! "! "! !"# $%& %

More information

! " # " " " # " # " " " " # " " " # " # " " " " # " " # $ % & $ %" " $ %&$ % " $ %&$ %&$ % " $ %&$ % " $ %&$ %# " # " " # " $ % # " " " " # " " $ % #

!  #    #  #     #    #  #     #   # $ % & $ %  $ %&$ %  $ %&$ %&$ %  $ %&$ %  $ %&$ %#  #   #  $ % #     #   $ % # ! " # " " " # " # " " " " # " " " # " # " " " " # " " # $ % & $ %" " $ %&$ % " $ %&$ %&$ % " $ %&$ % " $ %&$ %# " # " " # " $ % # " " " " # " " $ % # " # " " $ % " & " " # # " " # $ %" " # " # " # " #

More information

《复活》(下)

《复活》(下) ! " # $ % ( & ) *! "!! "!! " "! "! # $! %% %%!! " # #!!!! "! "! "!! " "!! "! ) * ( &! " " " " "! " " "! " "!! # " " $ " " " "! "! "! "! "! "! "!! " "! " " "! " "! " " "! " # % % * +* $ %!!!!!! " " # #

More information

期 李 海 利 等 猪 接 触 传 染 性 胸 膜 肺 炎 放 线 杆 菌 血 清 型 分 子 鉴 定 及 药 敏 试 验 / 只 产 生 两 种,9: 毒 素 血 清 型 毒 力 的 强 弱 与,9: 毒 素 种 类 有 关 产,9: 和,9: 的 血 清 型 毒 力 最 强 本 研 究 对 临

期 李 海 利 等 猪 接 触 传 染 性 胸 膜 肺 炎 放 线 杆 菌 血 清 型 分 子 鉴 定 及 药 敏 试 验 / 只 产 生 两 种,9: 毒 素 血 清 型 毒 力 的 强 弱 与,9: 毒 素 种 类 有 关 产,9: 和,9: 的 血 清 型 毒 力 最 强 本 研 究 对 临 中 国 畜 牧 兽 医 22! " # 猪 接 触 传 染 性 胸 膜 肺 炎 放 线 杆 菌 血 清 型 分 子 鉴 定 及 药 敏 试 验 李 海 利 徐 引 弟 宋 毓 民 朱 文 豪 张 青 娴 王 克 领 冯 亚 杰 候 自 花 河 南 省 农 业 科 学 院 畜 牧 兽 医 研 究 所 郑 州 山 东 省 临 沂 市 兰 山 区 畜 牧 兽 医 局 临 沂 摘 要 为 了 解 猪 接 触

More information

《安徒生童话》(三)

《安徒生童话》(三) ! " # $ !"# $$$$$$$$$$$$$$$$!!% $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%& $$$$$$$$$$$$$$$$!%" $$$$$$$$$$$$$$$! ( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!! $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$! $$$$$$$$$$$$$$$$$$!)* $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ (+ $$$$$$$$$$$$$$$

More information

zt

zt !"# $ #"! !"! ! " %$# !""#$ % % &! #"! #"! #"! "!! #"! #"! #"! !"! #"! #"! #"! #"! !" #"!%$ !" # $" &% !" $## ! $#" !" # %$" !! "#" #"! !"#$% & & *)( !" #$ %$ &$! & #"! ! $#" #"! #"! "!! !! "#$!!! %##

More information

《呼啸山庄》(上)

《呼啸山庄》(上) ! " # $ % ! """""""""""""""""""""" """"""""""""""""""""""! # """"""""""""""""""""" $% """"""""""""""""""""" & """"""""""""""""""""" (( """"""""""""""""""""" () """"""""""""""""""""" * """""""""""""""""""""

More information

《唐吉诃德》(上)

《唐吉诃德》(上) ! " # $ $ """""""""""""""""""""" """"""""""""""""""""""! # """"""""""""""""""""" $% """"""""""""""""""""" $& """""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" %$ """"""""""""""""""""" %& """""""""""""""""""""

More information

《上尉的女儿》(上)

《上尉的女儿》(上) ! " # $ ! """"""""""""""""""""! # """"""""""""""""" """"""""""""""""""""!$%!&& """""""!() """""""""""""""""!(* """""""""""""""""""" +,, """"""""""""""""""" +!) """""""""""""""""" +$! """""""""""""""""""

More information

《安徒生童话》(一)

《安徒生童话》(一) ! " # $ ! """"""""""""""""""""""! """""""""""""""""""!# """"""""""""""""""""""!$ """"""""""""""""""""" %& """""""""""""""""" $ """"""""""""""""""""" (& """""""""""""""""""""" () """""""""""""""""""" *+

More information

国 际 政 治 研 究 年 第 期 一 中 国 国 名 渊 源 暨 中 外 交 流 中 中 国 的 称 谓 一 不 在 乎 国 名 的 王 朝 国 家 世 界 上 绝 大 多 数 国 家 的 国 名 是 在 历 史 上 逐 渐 形 成 的 国 名 具 有 排 他 性 宣 示 一 国 之 主 权 国

国 际 政 治 研 究 年 第 期 一 中 国 国 名 渊 源 暨 中 外 交 流 中 中 国 的 称 谓 一 不 在 乎 国 名 的 王 朝 国 家 世 界 上 绝 大 多 数 国 家 的 国 名 是 在 历 史 上 逐 渐 形 成 的 国 名 具 有 排 他 性 宣 示 一 国 之 主 权 国 国 际 政 治 研 究 双 月 刊 年 第 期 未 完 成 的 国 家 中 国 国 名 的 形 成 与 近 代 民 族 主 义 的 构 建 李 扬 帆 内 容 提 要 国 名 对 于 民 族 国 家 的 身 份 认 同 具 有 强 烈 的 凝 聚 意 义 和 符 号 价 值 中 国 作 为 一 个 国 家 名 称 的 形 成 有 其 特 殊 的 历 史 背 景 在 以 天 下 观 念 为 核 心 的

More information

《包法利夫人》(上)

《包法利夫人》(上) ! " # $ ! """"""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" #$ & (!!! "!! "!!! # $!! "!! "%!! "! "!!! "!!!! "! " "!!! " ( )!! "!! #!!!! # "!!! " $ $ $!!!! "!! #! # #!!! "! " %!& "! " " "!! " %!!& "!!!! "!

More information

《复活》(上)

《复活》(上) ! " # $ % % &! "! "! "!!! #!!! #!! # $! # $! #! #!!!! #!!! #!!! $ $ " #! " $ #! * + )! "! "! " #! " $ %&! "!! " $! (& "!! "! #! "!!! " " $!!!! (& "! #!!!!! "!!! "! " "! ( ) *! " "! "!! "! " " "! " " #!

More information

zt

zt " " " # $ % % $ $!$ $!#! $%" " # $ " $ % & $ % $ $# "( % $ ( " ( ) ( " * % ( ( ) ( " " # $ " % # % # " " % % #"" !% " # $ % & " ( & % % # " & " ) % " # $ " "% "% & & # ( "" ( $ "&( " "" "$& # $ $ $ # "

More information

《巴黎圣母院》(上)

《巴黎圣母院》(上) ! " # $ ! """"""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" #$ """""""""""""""""""""!%! """""""""""""""""""""!& , -!"# $ % $ $ & $ "#( ) $ & % $ $ & $ $ $ * + $ $ $ $ & $ $ $ & ) ( *!! "! # " $% %! & &!# $!

More information

$ " " #$ #$ % " & %" (& (& (% (

$   #$ #$ %  & % (& (& (% ( ""#"$ $ " " #$ #$ % " & %" (& (& (% ( " # # $% & # &% &(& &"( &"( &"$ &#% &#" &# &)& &)( &)) &)$ &" & &$ &*% &*) &*$ &$( &$) &$$ % % % " % ) %& %&( %&# %%% % " #$ #$ "% &% ( )% #$" # # #(# #"% #"% #"&

More information

《老张的哲学》

《老张的哲学》 )! " # $ % % & $ % % # $ % % # & & # % % # $ % %! " # % % # % # % # # % $ % # %! "# % ( )!! " # $!! #! $ "%! "& "!!!!!!!!!!!! "!! " (! "! # $! # $ "!! # $! "!! ! " " "! #$ "!%! " & " & " " $ %& $ %! "

More information

《赫克尔贝里·芬历险记》

《赫克尔贝里·芬历险记》 ! " #! ! """""""""""""""""""! """"""""""""""""""" # """"""""""""""""""!$ """"""""""""""""""!% """""""""""""""""" && """""""""""""""""" & """""""""""""""""" $( """""""""""""""""" )$ """""""""""""""""" #

More information

!"# $! "##$! $ "%& % & #$# & ()% & "!! * "! * #! * * $! ((!"# "##$ + #++ * * * * * * * * * * + $," ("# +### "##$ $ + + & $ ### "%& % & #$# & ()% & " "

!# $! ##$! $ %& % & #$# & ()% & !! * ! * #! * * $! ((!# ##$ + #++ * * * * * * * * * * + $, (# +### ##$ $ + + & $ ### %& % & #$# & ()% &  "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

! " #

!  # ! " # ,! " # # # # $ $ # % % & & (( & # ) % # # % # % # (( # ** # # # # # # # # % + + % # # % # # % # % # % # # % $! " #! " "! # "!!!! #!! # *! " " # " " # " # " # # " " " " # " # " # " # " " " # " # "

More information

()( "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ $ $ % $ % $ % % $ % $ $ % $ % $ $ % $ $ $ % $ $ $ $ % $ $ % $ $ $ $ $ % $ # $ % $ $

()( !!!!!  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  # $ $ $ % $ % $ % % $ % $ $ % $ % $ $ % $ $ $ % $ $ $ $ % $ $ % $ $ $ $ $ % $ # $ % $ $ "!!!!!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ ()( "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ $ $ % $ % $ % % $ % $ $ % $ % $ $ % $ $

More information

社 会 镇, 因 而 考 察 乡 镇 正 式 权 力 结 构 能 透 视 出 更 多 的 社 会 结 构 关 系 和 制 度 信 息 ( 王 雅 林,1 ) 当 前 农 村 改 革 已 经 将 乡 镇 推 到 了 前 沿, 乡 镇 研 究 己 成 为 研 究 农 村 社 会 的 前 沿 热 点 以

社 会 镇, 因 而 考 察 乡 镇 正 式 权 力 结 构 能 透 视 出 更 多 的 社 会 结 构 关 系 和 制 度 信 息 ( 王 雅 林,1 ) 当 前 农 村 改 革 已 经 将 乡 镇 推 到 了 前 沿, 乡 镇 研 究 己 成 为 研 究 农 村 社 会 的 前 沿 热 点 以 乡 镇 干 部 群 体 的 角 色 实 践 及 其 弱 势 化 : 一 项 类 型 学 的 观 察 社 会 总 第 期 以 湖 南 塘 镇 为 例 董 海 军!" #! $ % &" % ' " #!" " # $ &# " #& # "#,# #" "! % # $ ' # (,!" " #! # #& )" & &#! # " % ' " #!" " % & " ' " #!"!%% # $"!%%

More information

《少年维特的烦恼》

《少年维特的烦恼》 ! " & """""""""""""""""""""""! """""""""""""""""""""" #$ """""""""""""""""""" %% !!!! "!! "!!!! " (! "! "! #! "! $!! % " $!! %! % %!! % &&!! "!!!!!! $!! # && "&&!! $ (!! "! "!! "! # $! %%!!! "!! " "! "!!

More information

*! "!! #!! #! #!! #!! #!! #! #! $ $ $!!! %!! & #! & #! #! (!! # )!! "!! # %!! #! % % %! % % % (! %! % #! #! ) &! &! &! &! & # )&! "! #!!!! #!!!!!!!!!

*! !! #!! #! #!! #!! #!! #! #! $ $ $!!! %!! & #! & #! #! (!! # )!! !! # %!! #! % % %! % % % (! %! % #! #! ) &! &! &! &! & # )&! ! #!!!! #!!!!!!!!! ! " *! "!! #!! #! #!! #!! #!! #! #! $ $ $!!! %!! & #! & #! #! (!! # )!! "!! # %!! #! % % %! % % % (! %! % #! #! ) &! &! &! &! & # )&! "! #!!!! #!!!!!!!!! +!!!! "!! #!!!!! "! $$! $$!!!!! "!!! "!!!!!!!!!!

More information

! " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # # " " " " # " " " " $ " " % #

!  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  # #     #     $   % # ! " ! " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # # " " " " # " " " " $ " " % # ,! " # " # " " " " # " # " # $ % " # " " & " " " " " # " $ % " " # " " " " # " " # " # " " #! " " " ( )# " # # "

More information

《中国小百科全书(4):人类社会》

《中国小百科全书(4):人类社会》 ! " # $ # # # $ $ % % % $ % $ # # # % $ % % % % % $ $ % $ % # # # & % # # % & % # # # & % )*)/! " # " # " " $ #! " " # #% &!!!! ( # " " # " )* " " # " " # " " # #!!! " # " (" " " " " #+, " # " " # " "

More information

《钢铁是怎样炼成的》(下)

《钢铁是怎样炼成的》(下) !"! #"!"$%$"& &("$ ) * +, -. ! $ + %%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%!"##$!"& $ %%%%%%%%%%%%%%%%! "$ %%%%%%%%%%%%%%%%! & $ %%%%%%%%%%%%%%%%!(")$ %%%%%%%%%%%%%%%%!()*$ %%%%%%%%%%%%%%%%!(&($ %%%%%%%%%%%%%%%%!#+,$

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! !"#$ %!"#! " ! "! !"#$!! "! "! !!" ! #" "! ! #" "! ! #" "! ! #" ! "" !!" ! #" ! #" ! #" ! #" ! #" !"#$ $# ! " $# "! ! #" !! "! "! "! ! #" "! "! ! #" ! #" ! "!# ! #" ! "" "! ! #" "! ! " $#

More information

((% & (($ ((* % (&( + (&$ $ (&", ( & " ( + * ( " ) (%( &( (% && (%+ & (+& &% (+% &+ (+, &$ (+) &, ($

((% & (($ ((* % (&( + (&$ $ (&, ( &  ( + * (  ) (%( &( (% && (%+ & (+& &% (+% &+ (+, &$ (+) &, ($ !!"#$ " # $%"& # ( ) # * (($ # & # ( % ((% & (($ ((* % (&( + (&$ $ (&", ( & " ( + * ( " ) (%( &( (% && (%+ & (+& &% (+% &+ (+, &$ (+) &, ($ !" #$%!% #&!( #&% )# #"# )! #"* )) #""+ ) )* #"( ) #%) )$ #%$

More information

《理想国》

《理想国》 ! " )!"#$%"& ( **************** )!"&$%"+"( *************** &!"+,% )$( *************** +"! )-% &( *************** )")! -% +.( *************** )$,! + %&))( *************** ##$!&) %& )( *************** #$)!&

More information

《空山灵雨》

《空山灵雨》 !! " " "!! " " # $$ ! "#$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%! "&$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%! "##$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%! "#&$ %%%%%%%%%%%%%! ( ")*$ %%%%%%%%%%%%%%%%%! ")#$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%! "))$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%!

More information

zt

zt !!!!!!!!!! !!! ! ! !! !! "# !" #" $" %" !" #" $" % ! " # $ % &! % & ( !" #! $ %! $ % & $" #! $ %! $ !!" # $ %! $ %! &" # $ %! $ % !" #! $ %! $ % $" #! $ %! $ % & !" # $ %! $ %! &" # $ %! $ %! !! ! "!

More information

!!! "! # $"! %! "!!! "!! "! "!! "! &!!!! "!! "! " # $!!!!!!!! &!! "!! &!! " "

!!! ! # $! %! !!! !! ! !! ! &!!!! !! !  # $!!!!!!!! &!! !! &!!  ! " !!! "! # $"! %! "!!! "!! "! "!! "! &!!!! "!! "! " # $!!!!!!!! &!! "!! &!! " " +! " # " # " # " " # $ % " " " " " # " " " # " " " # " # " # " " " " # " " " # "! & " " #( " & ( # " " ) " # " " " " "

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! "! !! "! "! "! "! "! !"!# ! "# "" "$ %# %! $!!#!! "& !" #" $% % $&! & $ &! & &" # ( # # #( #( # #) !" $# "! ! " " #$!! "! ! #" "! "! "! "! "! "! "! ! " $# !! !" $# ! "! "! "! "! !" $#

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! !!! " ! "! "! !! "! "! ! #" "! ! "" "# "$ "! "! "! "! "! !! ! #" !"!" $# !" $# "! "! "! !" $# "! "! "! !! "! "! "! !" $# "! "! "! "! "! !"#$ &% !! !" $# "! "! "! "! "! "! !" $# "! "! !! "!

More information

《无事生非》

《无事生非》 !!!! " #! " # $ $ ! !! " # $ " % # " & # " # " $ " # $ " # # # % # " # " # # &! "! # $! $ $ % $ " $ #! $ "! $ $! $ $ # $ $! $ " " $ $ $! $ $ #! $! $ # $! $! # ! " # " $$ % " # % % # " " % & " " # " " "

More information

社 会 妇 也 有 到 夫 家 守 志 的 情 况 目 前 各 地 现 存 的 大 量 贞 节 牌 坊 和 史 书 中 连 篇 累 牍 的 节 妇 传 就 是 当 时 历 史 的 真 实 反 映 但 是 在 历 史 上, 现 实 生 活 中 的 寡 妇 守 志 并 非 一 件 易 事 很 多 寡 妇

社 会 妇 也 有 到 夫 家 守 志 的 情 况 目 前 各 地 现 存 的 大 量 贞 节 牌 坊 和 史 书 中 连 篇 累 牍 的 节 妇 传 就 是 当 时 历 史 的 真 实 反 映 但 是 在 历 史 上, 现 实 生 活 中 的 寡 妇 守 志 并 非 一 件 易 事 很 多 寡 妇 社 会 总 第 期 高 永 平,! "#" " "# $ %&$ ' & " # $ # $ #,$ & $! & & $, & ' $! "#" # ($ $ ), ' ( *," # ' & & $* & & * # & "#" + $ & # $! " + ' $$ & *# $!! * ** $! "#" $#! & &# $,$ & & & $#, & # $ "& & # & $ ##$

More information

《罪与罚》(上)

《罪与罚》(上) ! " # $ ( )!! "!!! # $ $!! $ %!!!! $!!! $ $! &! $ $!! , -.! " # "! "!! "!!!!!!!!$$!!! "!!! " %! &! "% (( ((! (( ((! )! ((! "! "! *! "!! (( "! ) ) ) "!! # &! &!!! + +!! " ( &!"" #!!!!! #! #!!!!! #!!!!!!

More information

《沧浪诗话》

《沧浪诗话》 ! " ! ###################### ###################### ###################### ###################### ######################!!"!!$!!%!!&!$" ##############!$ &(( &!!! " #!! "! $ $ $ "! $! "!! #! "! " # #! "!

More information

/ 第 卷 (!(" $& $% $%% $$/,!. $"($ ) 0 %'&.(!.' (!' 0 %$ $'#78#/8# 8#$/!),% 3 -+ /! ", $ % +'!)%+%$" $ %'+(("& +'!) "'$,'(% -' (!' 0 %$ $'18 #88 #88!)(!

/ 第 卷 (!( $& $% $%% $$/,!. $($ ) 0 %'&.(!.' (!' 0 %$ $'#78#/8# 8#$/!),% 3 -+ /! , $ % +'!)%+%$ $ %'+((& +'!) '$,'(% -' (!' 0 %$ $'18 #88 #88!)(! 第 卷 第 期 年 月!"#!# $%# 7 三 峡 库 区 万 州 段 农 村 环 境 卫 生 现 状 与 健 康 潜 在 危 害 因 素 研 究 罗 超 冉 贞 卫 周 新 颜 朝 阳 张 学 建 王 军 程 永 红 刘 纯 华 重 庆 市 万 州 区 疾 病 预 防 控 制 中 心 万 州 摘 要 目 的 了 解 万 州 区 农 村 居 民 环 境 卫 生 现 状 与 人 群 健 康 主 要

More information

《生死场》

《生死场》 ! "! "! "! " " #! "! " $$! "! % %! "!!! " "!! "! "! "! "! " "! *!!!! "! # $! %&& ( " #$ "(!! "!!! "! ) ) && "!! % "!! ) "!!! "! % %!! "!! "!! %!!!!!! "!!! )!! "!! "! )!!!! " #! # #!! #! " $!! #!!! # "!!!!!!

More information

蔡 军 等 哈 佛 大 学 博 士 生 中 期 考 核 特 点 与 启 示 把 握 历 史 发 展 线 索 通 过 师 生 互 动 教 师 与 教 师 之 间 的 讨 论 博 士 生 与 博 士 生 之 间 的 切 磋 为 博 士 生 深 入 进 行 历 史 研 究 提 供 工 具 性 和 策 略

蔡 军 等 哈 佛 大 学 博 士 生 中 期 考 核 特 点 与 启 示 把 握 历 史 发 展 线 索 通 过 师 生 互 动 教 师 与 教 师 之 间 的 讨 论 博 士 生 与 博 士 生 之 间 的 切 磋 为 博 士 生 深 入 进 行 历 史 研 究 提 供 工 具 性 和 策 略 第 期 总 第 期 年 月 研 究 生 教 育 研 究 文 章 编 号 哈 佛 大 学 博 士 生 中 期 考 核 特 点 与 启 示 蔡 军 汪 霞 南 京 大 学 教 育 研 究 院 江 苏 南 京 摘 要 哈 佛 大 学 的 历 史 专 业 数 学 专 业 地 球 和 行 星 专 业 在 博 士 生 中 期 考 核 方 面 形 成 了 独 特 的 模 式 哈 佛 大 学 的 博 士 生 中 期

More information

) "#$ "#$ %# ## #%(+ )(* "#$)# #+%) )(* # *+)& #+* %% % "+$( % % % ) %% % & %% % $ # # #)%% % (+( #)$ *+ * %" ##+# "" +) * % %% % )+ #"" * ""

) #$ #$ %# ## #%(+ )(* #$)# #+%) )(* # *+)& #+* %% % +$( % % % ) %% % & %% % $ # # #)%% % (+( #)$ *+ * % ##+#  +) * % %% % )+ # * "#$ "#$ &""" # ( )"&* #($ # )&"" # )(* ## &""" & $""" #& $""" %" * ( ) $""" $ %%"" $" & )&"" " &" * # $ )""" $ )&"" $ """" ## &&* #) % * " * " & * $"" $"" ( ( #&"" * #&"" * #" &"" &"" $ ## "" "" # #%"

More information

zt

zt "" #$ "# %%"$% "&$ ""$ """ "" ""( ") ")& ")" ")# "#$ "#) " $ " ) " * +,# & & "" "# $% $& $ $$ #( #) #$ * +,*" ** ** *% *%( *%" *(( + *(" *&( *)% *)& * & " " # "# "$ # % ## & &" && $( $) $# " $$ () (" (

More information

《太阳照在桑干河上》

《太阳照在桑干河上》 !"#$"%& (") "# *"%& &"% (+*("%&,-./ 0-./ !! """""""""""""""! # """"""""""""""" $ % """""""""""" & """""""""""""""""! ( """""""""""""""""!& $ ) * """""""""""""" # + """""""""""""" %!, """""""""""""""""

More information

!目录! 大地西行 )). 向故乡致敬 郭建民 人生情态 /)0!懒荣"家的大喜事 朱红霞 )-. 小小说五题 娟 )), 溪水与自来水 李金川 )-2 卑微与善良 北 燕 ))1 麦子熟了 王 /-3 三 叔 白兰花 丽 子 岁月留痕 顾 问 丁寿亭 黄爱菊 李 梁笑玉 李 张仲强 敬 斌 马步斗

!目录! 大地西行 )). 向故乡致敬 郭建民 人生情态 /)0!懒荣家的大喜事 朱红霞 )-. 小小说五题 娟 )), 溪水与自来水 李金川 )-2 卑微与善良 北 燕 ))1 麦子熟了 王 /-3 三 叔 白兰花 丽 子 岁月留痕 顾 问 丁寿亭 黄爱菊 李 梁笑玉 李 张仲强 敬 斌 马步斗 卷 首 语 金 秋 寄 语 金 秋 十 月 充 满 收 获 孕 育 希 望 中 国 共 产 党 定 西 市 第 三 次 代 表 大 会 胜 利 闭 幕 我 们 又 喜 迎 定 西 市 第 三 届 人 民 代 表 大 会 第 一 次 会 议 政 协 定 西 市 第 三 届 委 员 会 第 一 次 会 议 的 隆 重 召 开 回 顾 过 去 我 们 从 未 懈 怠 不 辱 使 命 展 望 未 来 我 们

More information

zt

zt !"# !%&!" #" $"!" # $!! $&! " # # $ %&!"! # $!! " # %"! # $" ()!" # $ #! " " #!$! "! %" # $ &! % "! # & # ( !"#! " # !""! " # $ % & # & # ( & # " % ( " $! " # $ $ & # ) " # * %* #$$!"!" #" #$%!"!" #" $"

More information

食 用 蘑 菇 尤 其 是 在 上 流 社 会 非 常 流 行 据 传 古 罗 马 的 凯 撒 大 帝 在 食 用 蘑 菇 膳 肴 前 有 专 门 的 侍 者 先 行 鉴 尝 蘑 菇 是 否 有 毒 以 确 保 食 用 安 全 在 世 界 其 他 地 方 如 墨 西 哥 俄 罗 斯 以 及 一 些

食 用 蘑 菇 尤 其 是 在 上 流 社 会 非 常 流 行 据 传 古 罗 马 的 凯 撒 大 帝 在 食 用 蘑 菇 膳 肴 前 有 专 门 的 侍 者 先 行 鉴 尝 蘑 菇 是 否 有 毒 以 确 保 食 用 安 全 在 世 界 其 他 地 方 如 墨 西 哥 俄 罗 斯 以 及 一 些 第 一 章 国 内 外 食 用 菌 产 业 发 展 现 状 在 过 去 的 半 个 世 纪 里 食 用 菌 栽 培 技 术 已 传 至 全 球 五 大 洲 商 业 栽 培 食 用 菌 已 成 为 一 个 全 球 性 的 行 业 世 界 各 国 的 食 用 菌 生 产 随 着 栽 培 技 术 的 进 步 都 取 得 了 飞 跃 式 的 发 展 食 用 菌 的 精 深 加 工 业 也 发 展 迅 速 整

More information

!

! ! ! ! !!!! ! ! ! ! !!!! !!! "! !! "! "! !!! "! "! !!! "! "! !!! "! "! "! "! !!!!! "! !!! "! !"#$%&" "% ( " #)*$&%+" -, "! "! "! !!! "! "! "! "! !! "! "! "! !!! "! !"#!!! %$ "! "! "! "! "! !!!!! "! "! !!!

More information

《二马》

《二马》 !! " # " # # # " $ # " # # % # " # # " # # # & " # " # "( " # " *! "!!! # "$!! "!!!%! "&! #!$# "$!!! "!!! "! "!! "!!! (!! "!! "! "!! # )$# )$ ! "# $%!! $ $!! $!!!!!!! $!!! $!! $! $!!! $!! $!!!! $!!!!!

More information

《基督山伯爵》(一)

《基督山伯爵》(一) ! " # $ ! """""""""""""""! """""""""""""""!# """"""""" $# """"""""""""""" #% """"""""""""""" & """"""""""""" # """"""""""""""" %% """"""""""""""" () """"""""""""""!)$ """""""""!)( """""""""""!$) """""""""""""""!#!

More information

1 中 华 物 理 医 学 与 康 复 杂 志, - 年 月 第.0 卷 第 期 & + &# * & " (, - ".0 $ 代 康 复 理 念 更 强 调 患 者 主 动 参 与 因 此 笔 者 倾 向 于 采 用 球 囊 主 动 扩 张 术 即 治 疗 时 以 患 者 主 动 参 与 为 主

1 中 华 物 理 医 学 与 康 复 杂 志, - 年 月 第.0 卷 第 期 & + &# * &  (, - .0 $ 代 康 复 理 念 更 强 调 患 者 主 动 参 与 因 此 笔 者 倾 向 于 采 用 球 囊 主 动 扩 张 术 即 治 疗 时 以 患 者 主 动 参 与 为 主 1 临 床 研 究 表 面 麻 醉 对 球 囊 扩 张 治 疗 鼻 咽 癌 放 疗 后 吞 咽 障 碍 疗 效 的 影 响 周 惠 嫦 张 盘 德 陈 丽 珊 梁 鹏 刘 景 辉 关 志 勇 摘 要 目 的 探 讨 表 面 麻 醉 对 球 囊 主 动 扩 张 治 疗 鼻 咽 癌 放 疗 后 吞 咽 障 碍 疗 效 的 影 响 方 法 选 取 - 例 鼻 咽 癌 放 射 出 现 吞 咽 障 碍 的 患

More information

《安娜·卡列宁娜》(中)

《安娜·卡列宁娜》(中) ! " # $ %! & $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# %&%!# ( &! ) *!! " " # " # #! " " " #! " # " #! " $ % # " $ $ %! " " " #! " " %! " # "!! #! " # & *)(!!!!!! " # "!!!$$!

More information

《如蕤集》

《如蕤集》 ! " """""""""""""""""""! """""""""""""""" #$ """""""""""""" %& """"""""""""""""""" % (( """""""""" ) """""""""""""""""" * """"""""""""""""""!&+ """"""""""""""""""!## """"""""""""""""""!)& """"""""""""""""""!%)

More information

#$ %& %$!&&% $!&&(!$!&&# % %!&&% )$ ($ #$ %$!&&% *$ +$,$ "!

#$ %& %$!&&% $!&&(!$!&&# % %!&&% )$ ($ #$ %$!&&% *$ +$,$ ! "!! " " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " " " " " " " " " " #$$% #$$%!&! #$$%!(!!"# #(! )( &( "! #$ %& %$!&&% $!&&(!$!&&# % %!&&% )$ ($ #$ %$!&&% *$ +$,$ "! #$ %## "!" # $ % #$ &## "!" "! &#

More information

第 二 部 分 将 理 论 付 诸 实 践 显 而 易 见 媒 体 在 任 何 烟 草 控 制 宣 传 活 动 中 都 发 挥 重 要 作 用 媒 体 也 是 将 烟 草 控 制 的 信 息 和 烟 草 控 制 的 宣 传 词 迅 速 传 递 给 大 众 的 最 有 效 途 径 媒 体 可 以 引

第 二 部 分 将 理 论 付 诸 实 践 显 而 易 见 媒 体 在 任 何 烟 草 控 制 宣 传 活 动 中 都 发 挥 重 要 作 用 媒 体 也 是 将 烟 草 控 制 的 信 息 和 烟 草 控 制 的 宣 传 词 迅 速 传 递 给 大 众 的 最 有 效 途 径 媒 体 可 以 引 媒 体 合 作 控 制 了 媒 体 就 控 制 了 文 化 艾 伦 金 斯 伯 格 4 2 ' -.5 第 二 部 分 将 理 论 付 诸 实 践 显 而 易 见 媒 体 在 任 何 烟 草 控 制 宣 传 活 动 中 都 发 挥 重 要 作 用 媒 体 也 是 将 烟 草 控 制 的 信 息 和 烟 草 控 制 的 宣 传 词 迅 速 传 递 给 大 众 的 最 有 效 途 径 媒 体 可 以 引

More information

! "#$! % & (()! #*+,-. )/ !!&! "&! #&.. $& # 3-& )! "#$ (() ( 0-40!!!!! () 44( 5 1 /(! 1 % /! 1/ )4! (() ) 1 (() ) ((( #*+,-. )/00. -

! #$! % & (()! #*+,-. )/ !!&! &! #&.. $& # 3-& )! #$ (() ( 0-40!!!!! () 44( 5 1 /(! 1 % /! 1/ )4! (() ) 1 (() ) ((( #*+,-. )/00. - ! "#$! % & (()! #*+,-. )/00. -1-2.!!&! "&! #&.. $& # 3-& )! "#$ (() ( 0-40!!!!! () 44( 5 1 /(! 1 % /! 1/ )4! (() ) 1 (() ) 1 1 1. 1 ((( #*+,-. )/00. -1-2. % # 1 2/ /& 4( ! " " " "! " "!!"! " "! "!! "!

More information

!!" "#! #$ %& ( ) * %& * + (, ) - * (! %& * + (, ) - * (!" *#! #$ #$# ". / "$. 0 1# 2 1/ *. $ "3. 4 3# 2 3/ ). 0 *". 1 4# 2 4/ 1. 3 )0. 4 )# 2 )/ /. $

!! #! #$ %& ( ) * %& * + (, ) - * (! %& * + (, ) - * (! *#! #$ #$# . / $. 0 1# 2 1/ *. $ 3. 4 3# 2 3/ ). 0 *. 1 4# 2 4/ 1. 3 )0. 4 )# 2 )/ /. $ ! "!!!!!!!!!!!! "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%& ()* " "! !!" "#! #$ %& ( ) * %& * + (, ) - * (! %& * + (, ) - * (!" *#! #$ #$# ". / "$. 0 1# 2 1/ *. $ "3. 4

More information

!&($!$&% )( $$( "!%!*+, "!&(!!&(( #! "# $%%!& # "!!&((!&(% )!&("!&(% "!%!&(( (!!!&) $ "!&&$ # #!&&*!%

!&($!$&% )( $$( !%!*+, !&(!!&(( #! # $%%!& # !!&((!&(% )!&(!&(% !%!&(( (!!!&) $ !&&$ # #!&&*!% !" %" & %( & #%!" )" "!"$% (" & $(!"!#! & **!!""& ) &$ !&($!$&% )( $$( "!%!*+, "!&(!!&(( #! "# $%%!& # "!!&((!&(% )!&("!&(% "!%!&(( (!!!&) $ "!&&$ # #!&&*!% %&!" & $! $ ( %! % %! % % % % % ) *"" " %)&&

More information

!"#$%&& ( )*+,#%-. / 0"&& 1"2

!#$%&& ( )*+,#%-. / 0&& 12 !"#$%&& ( )*+,#%-. / 0"&& 1"2 !!! ! ! !! ! ! ! &!"##!"$% !!"#!!#$!!!! % !! "! !"#$!%&!! "! "! "! "! "! "! "! "! "! ! #" !! ! #" "! "! "! "! "! "! !!!! "! "! !"#$%& "( *) ! " # #! $%& ()%* +,,- +./0,, "!

More information

《安娜·卡列宁娜》(上)

《安娜·卡列宁娜》(上) ! " # $ %! ! """"""""""""""""""""""! """""""""""""""""""""!#! # ( )! " "! "!! "!! "!! "! "! "! # # $$ $$!!! " %!!! &!! " 1 4 5 3! " " #$ " %! " & " " % " % " " ()*+,-./,0," ()*+,-./,0," " "$ % 1 " %!

More information

为 以 下 六 大 类 如 图 所 示 图 共 同 必 修 模 块 分 类 在 共 同 必 修 两 个 模 块 的 共 条 内 容 标 准 中 明 确 提 出 与 生 活 生 产 相 联 系 的 规 定 以 上 条 占 有 一 个 不 小 的 百 分 比 其 他 模 块 的 情 况 也 类 似 总

为 以 下 六 大 类 如 图 所 示 图 共 同 必 修 模 块 分 类 在 共 同 必 修 两 个 模 块 的 共 条 内 容 标 准 中 明 确 提 出 与 生 活 生 产 相 联 系 的 规 定 以 上 条 占 有 一 个 不 小 的 百 分 比 其 他 模 块 的 情 况 也 类 似 总 二 学 科 命 题 规 律 研 究 针 对 物 理 历 年 课 标 考 试 大 纲 考 试 说 明 以 及 物 理 课 程 标 准 改 革 的 分 析 对 各 地 历 年 高 考 真 题 进 行 研 究 发 现 高 考 物 理 试 题 有 如 下 趋 势 加 强 理 论 联 系 生 活 实 际 提 高 运 用 物 理 知 识 解 决 实 际 应 用 问 题 的 能 力 总 述 正 如 普 通 高 中

More information

.' 6! "! 6 "'' 6 7% $! 7%/'& 人 类 非 洲 锥 虫 病 又 称 昏 睡 病 是 布 氏 锥 虫 冈 比 亚 亚 种!! 或 布 氏 锥 虫 罗 得 西 亚 种 "#$$ %! &'!!! 感 染 引 起 的 一 种 寄 生 虫 病 以 采 采 蝇! 为 传 播 ' 媒

.' 6! ! 6 '' 6 7% $! 7%/'& 人 类 非 洲 锥 虫 病 又 称 昏 睡 病 是 布 氏 锥 虫 冈 比 亚 亚 种!! 或 布 氏 锥 虫 罗 得 西 亚 种 #$$ %! &'!!! 感 染 引 起 的 一 种 寄 生 虫 病 以 采 采 蝇! 为 传 播 ' 媒 ) 文 章 编 号 '.')) 论 著!"#$%&' ' ' ' ' '!"# ' $%& ' ' '8 目 的 对 ' 例 输 入 性 非 洲 锥 虫 病 患 者 进 行 实 验 室 诊 断 与 病 原 体 鉴 定 方 法 收 集 患 者 的 临 床 发 病 与 流 行 病 学 调 查 资 料 采 集 血 样 脑 脊 液 瑞 氏 吉 氏 染 色 涂 片 后 镜 检 用 布 氏 锥 虫 表 达 位

More information

中 国 中 西 医 结 合 杂 志 年 月 第 卷 第 期 *. *, *. * * 4 +* ) ), ) 3, +3 ),, )., +3, ), +3* *. *, +. 3, * 4 +*, ) 3, +3 ),, )., +3 ),., *. * * 4 +* ) ), ) 3, +3 )

中 国 中 西 医 结 合 杂 志 年 月 第 卷 第 期 *. *, *. * * 4 +* ) ), ) 3, +3 ),, )., +3, ), +3* *. *, +. 3, * 4 +*, ) 3, +3 ),, )., +3 ),., *. * * 4 +* ) ), ) 3, +3 ) 中 国 中 西 医 结 合 杂 志 年 月 第 卷 第 期 针 刺 结 合 运 动 再 学 习 技 术 对 中 风 康 复 影 响 的 临 床 研 究 吴 晓 亮 糜 中 平 王 和 生 徐 道 明 裴 丽 霞 刘 景 石 雯 潘 伟 超 张 丽 霞 陈 丽 萍 张 音 孙 建 华 摘 要 目 的 观 察 针 刺 结 合 运 动 再 学 习 技 术 应 用 中 风 患 者 的 疗 效 方 法 采 用

More information

"#$% "& ""!!!!! "!! # $ % $$ & #$%& $(#$)&* $+)*#, $ #$%#&

#$% & !!!!! !! # $ % $$ & #$%& $(#$)&* $+)*#, $ #$%#& "#$% "& ""!!!!! "!! # $ % $$ & #$%& $(#$)&* $+)*#, $ #$%#& !!# "# " # $% " $ & % $ %( " $ %$! %) #* )$ & & & ( & & & & & & "!$ ##$%!#& "!$ ##$%!#&& & "!$ ##$%!#& & "!$ ##$%!$ ( & "!$ ##$%!$#) & & & "!!(!

More information

+,+ "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ % $ $ % $ % $ $ % $ & % ( $ & &) ( $ %) ( &) ( %) ( & $ %) $ ( $ $ * $ % %) $ $ $ &

+,+ !!!!!  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  # $ % $ $ % $ % $ $ % $ & % ( $ & &) ( $ %) ( &) ( %) ( & $ %) $ ( $ $ * $ % %) $ $ $ & "!!!!!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ +,+ "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ % $ $ % $ % $ $ % $ & % ( $ & &) ( $ %)

More information

!"

! !" !" !" !" #" !" #" $" %" & " !"#!$#!%#!&#! #!(# !"#!$#!%# !"#!$# !"#!$# !"#!$# !"#!$#!%#!&# (# !"#!$#!%#!&# !"#!$#!%#!&#! # ()# (*# (+# !"# !"#!$# !"#!$#!%#!&# (# !"#!$#!%#!&# !"#!$# !"#!$#!%# &

More information

! " "! # "!$ % " " "! "! " & " "! "! " " " " " "! " "! " " "! $ %#$ % " "! # " " $ %#$ %#$ % "! " "! " " "! "! " "! " " " & " ( "! " "! " " " ( " " "!

!  ! # !$ %   ! !  &  ! !      !  !   ! $ %#$ %  ! #   $ %#$ %#$ % !  !   ! !  !    &  ( !  !    (   ! ! " ! " "! # "!$ % " " "! "! " & " "! "! " " " " " "! " "! " " "! $ %#$ % " "! # " " $ %#$ %#$ % "! " "! " " "! "! " "! " " " & " ( "! " "! " " " ( " " "! " " "! $ %#$ %"! & " " " " "! "! +!! " #! #! #

More information

)!! "! "!! "! "! "!!!!! "! #!! "! "!! "! " $%! "!!! &! &!! &!!!!! "( $% "!!! "! "( "! "!! $%! "! "!!! "!! "!! "! "(! "! $%!!! "(!

)!! ! !! ! ! !!!!! ! #!! ! !! !  $%! !!! &! &!! &!!!!! ( $% !!! ! ( ! !! $%! ! !!! !! !! ! (! ! $%!!! (! ! " )!! "! "!! "! "! "!!!!! "! #!! "! "!! "! " $%! "!!! &! &!! &!!!!! "( $% "!!! "! "( "! "!! $%! "! "!!! "!! "!! "! "(! "! $%!!! "(! ,! " "! # " "! " " " " " " " "!! "! " "! "! " "! " " "! " " "! "! "

More information

! " #$! "% &! "% ( % ) % & % % % % ) % % % % % % % % #$ ( % % % % % % # $! "*! "% % * % )( % % %! " % % & % % % % % % % % %! " % % ) % % % % % %! " %

!  #$! % &! % ( % ) % & % % % % ) % % % % % % % % #$ ( % % % % % % # $! *! % % * % )( % % %!  % % & % % % % % % % % %!  % % ) % % % % % %!  % ! " ! " #$! "% &! "% ( % ) % & % % % % ) % % % % % % % % #$ ( % % % % % % # $! "*! "% % * % )( % % %! " % % & % % % % % % % % %! " % % ) % % % % % %! " % % % % % % % % % % % % % %! "% % * % % ) # $ % &

More information

! " #$ %

!  #$ % !""! # $! ! " #$ % ! "#! "$! "! $ ! "# $ ! " ## " ! "# # ! ! "# $ ! "# $ ! "! "# ! "" "! "! "! ! #" "! ! "#! $" "% "! ! "# $# ! " $# "! !! ! " $# ! " $# ! "#! "" $ $ &% ! "#! "$ %$ ! "# $! ! "#! $% & &!

More information

$% &% # ( $ & # # # #! #! ) * ) * +(, # * + (, (, + (, # # # # # # # #! + + ( (,,! ) * ) * # # # # # # # # - # # # # # # #. # # # # # # # # # # # # #

$% &% # ( $ & # # # #! #! ) * ) * +(, # * + (, (, + (, # # # # # # # #! + + ( (,,! ) * ) * # # # # # # # # - # # # # # # #. # # # # # # # # # # # # # !#!$ %$ &$ " " " " $ " " " "$ ($ )*+ )*+ #! # +$,$!" # $% &% # ( $ & # # # #! #! ) * ) * +(, # * + (, (, + (, # # # # # # # #! + + ( (,,! ) * ) * # # # # # # # # - # # # # # # #. # # # # # # # # # # #

More information

! " #$ %$ & $& (! "!)"!#% !"#!$%!&$! # %!$ %(# %"# %# %&" %)$ (** ! " " "! ! "# $! %# $! &# $! # $! (# $ $ ! " # $ %& ( )* +,-. /012 345 , -!" #$ *! *+" $$ )( **" $$ %&" $ ( * "!$ #*!$.+,$/## - %+$ &/

More information

主 管 江 苏 省 卫 生 和 计 划 生 育 委 员 会 主 办 江 苏 省 妇 幼 保 健 院 主 编 李 少 冬 副 主 编 王 晓 芳 王 水 钱 玲 梅 沈 嵘 编 辑 出 版 江 苏 妇 幼 保 健 编 辑 室 通 讯 地 址 南 京 市 江 东 北 路 号 邮 编 电 话 传 真 # 准 印 江 苏 省 连 续 性 内 部 资 料 出 版 物 准 印 证 第 $ 号 印 刷 南 京 人

More information

《基督山伯爵》(四)

《基督山伯爵》(四) ! " # $ ! $$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$!"!#!"%& $$$$$$$$$$$$$!"" $$$$$$$$$$$$$!"(& $$$$$$$$$$$$$$!")% $$$$$$$$$$$$$$!"&" $$$$$$$$$$$$$!" & $$$$$$$$$$$$$!"#) $$$$$$$$$$$$$$!(!* $$$$$$$$$$$$$$!(%% $$$$$$$$$$$$$$!("*

More information

"# $# %# &# # $ % & % " ( ) (# $# %# &# # & $ % &

# $# %# &# # $ % & %  ( ) (# $# %# &# # & $ % & "# # " $ "# $# %# &# # $ % & % " ( ) (# $# %# &# # & $ % & % " # $ () *) +),) " # $, % () *) +),) ( * +, ( " #$$%&& "# $# %# &# # (# $# %# &# )# # $# " %# " &# " # " *# $# %# &# # +# $# %# &# "# $# %#

More information

在 涉 外 律 师 之 路 上 坚 守 和 奋 斗 年 后 我 毫 不 犹 豫 地 投 入 到 此 次 难 遇 难 求 的 培 训 中 为 的 就 是 站 得 更 高 未 来 走 得 更 远 本 次 培 训 主 题 鲜 明 围 绕 跨 境 并 购 全 国 律 协 邀 请 了 商 务 部 等 相 关

在 涉 外 律 师 之 路 上 坚 守 和 奋 斗 年 后 我 毫 不 犹 豫 地 投 入 到 此 次 难 遇 难 求 的 培 训 中 为 的 就 是 站 得 更 高 未 来 走 得 更 远 本 次 培 训 主 题 鲜 明 围 绕 跨 境 并 购 全 国 律 协 邀 请 了 商 务 部 等 相 关 中 国 涉 外 律 师 领 军 人 才 的 走 出 去 崔 海 燕 年 月 日 深 夜 灯 下 连 续 天 高 度 紧 凑 的 全 国 律 协 涉 外 律 师 领 军 人 才 第 二 期 培 训 班 已 近 尾 声 在 每 日 忙 碌 的 学 习 过 后 终 于 有 时 间 静 心 冥 想 回 顾 和 总 结 这 一 次 的 培 训 概 言 之 全 国 律 协 能 够 连 续 第 二 年 继 续 举

More information

zt

zt !!!!!!!!! !!"#! " # $%%& $! ()*+, - %& - %./0., - %!!! " # $! % & 1.0,.! 2(3 $%%& %%/.45!!!!!!!! %.% - 4&%5&566!!! &! 6%% - 6.% - %506!.%%%.!!! 7889 " " :::# 7;9# ;?!!! %.% - 6$%$6600!!!!!!!!!!! 7889

More information

"#" " & "##& ()*%+,,+#-+.,///,. & %"& %#& + 0 1 &"## #%/ # #-# ##.,+2-"#.."+2-"#%. ##.,+2-#2% #.#>>F"#2>> #

#  & ##& ()*%+,,+#-+.,///,. & %& %#& + 0 1 &## #%/ # #-# ##.,+2-#..+2-#%. ##.,+2-#2% #.#>>F#2>> # "#" " & "##& ()*%+,,+#-+.,///,. & %"& %#& + 0 1 &"## #%/ # #-# ##.,+2-"#.."+2-"#%. ##.,+2-#2% 345#""666&78,59:;;&?,>@A8#F"#2>> # #"/ #"##+ #"##+ #&2### # ()*%+,,+#-+.,///,. #"&##

More information