CORRIGES 1

Size: px
Start display at page:

Download "CORRIGES 1"

Transcription

1 CORRIGÉS Fiche 1 Sujet Bac 2007 LV1 Séries L, ES et S I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) > Répondez aux questions suivantes :

2 4., 5. > Traduisez (4 points) : Les 1 er et 4 e paragraphes. Les adultes envient toujours l insouciance des enfants. Mais d après moi, être un enfant n est pas une chose facile. Un enfant n ose pas dire ce qu il trouve injuste pour lui. Quand les parents perdent quelque chose, ils reprochent à l enfant de l avoir volé. Une fois que la vérité se révèle, ils se contentent de prononcer quelques mots de reproche sans dire un seul mot d excuse. Sur ce point- là, j ai vécu une telle expérience. II. EXPRESSION PERSONNELLE > Développez les deux questions suivantes: 1.

3 2.

4 Fiche 2 Sujet Bac 2007 LV2 Séries L, S et STG I. COMPRÉHENSION DU TEXTE > Répondez aux questions suivantes (6 points) : 1. : 2. 3., (conclusion)

5 > Traduisez (4 points) : Traduisez de la ligne 8 : à la fin : Mon professeur aime souvent raconter comment il avait appris l italien : quand il faisait ses études à l université, il devait prendre le tramway pour aller à l université tous les jours, le trajet durait une demi- heure. Il en profitait pour apprendre une nouvelle langue et il avait réussi à apprendre l italien. Il ne faut pas négliger cette demi- heure qui te permet de faire beaucoup de choses. Le plus important est de comprendre le fait que l on commence à faire quelque chose par l idée ça vaut la peine. II. EXPRESSION PERSONNELLE > Développez les deux questions suivantes (10 points) : 1. (5 points)

6 2. (5 points)

7 Fiche 3 Sujet Bac 2008 LV1 Séries L, ES et S I. COMPRÉHENSION DU TEXTE > Répondez aux questions suivantes (6 points) :

8 II. EXPRESSION PERSONNELLE >Développez les deux questions suivantes (8 points) : 1. 2.

9 III. TRADUCTION (6 points) Les 1 er et 4 e paragraphes. Beijing est la capitale de Chine, et c est une ville à la fois très ancienne et moderne. Mes parents y ont vécu et travaillé, mes grands parents paternels y vivent toujours. J habite aux États- Unis avec mes parents. Mais je passe chaque année mes vacances en Chine depuis l âge de deux ans. J aime beaucoup Beijing. Depuis ces dernières années, quand je reviens à Beijing, je vois les profonds changements de cette rue. Mon grand père me dit qu actuellement tous les foyers mettent les ordures dans des sacs en plastique et les apportent dans les poubelles qui se trouvent à l extérieur de l immeuble. Les éboueurs viennent ramasser tous les jours ces poubelles. Il n y a plus ni mouches, ni mauvaise odeur. Les fleurs remplacent les ordures sur les trottoirs et au pied des arbres. L année dernière pendant mon séjour à Beijing, à l ouest de cette rue, un grand groupe d immeubles était en cours de démolition pour être reconstruit. Le chantier était entouré par des murs très hauts pour ne pas déranger la vie normale des gens et protéger l environnement, c est exactement comme ce que j avais vu aux États- Unis.

10 Fiche 4 Sujet Bac 2008 LV2 Séries L, S et STG Sous- fiche 1 : Sujet Bac 2008 LV2 Séries L I. COMPRÉHENSION DU TEXTE > Répondez aux questions suivantes (6 points) :

11 5. > Traduisez (4 points) : Le 2 e paragraphe. Après mes études universitaires, j ai quitté les États- Unis pour aller vivre à Chengdu qui se trouve à l ouest de la Chine. J enseignais l anglais dans une université à Chengdu. Au bout d un an, j ai décidé d aller à Beijing pour apprendre le chinois à l Université de Beijing. Mon chinois s est beaucoup amélioré après quelques années de séjour à Beijing. Je partageais un logement avec mon ami chinois nommé Wang Donghua. Chaque jour, je parlais de tout et de rien avec lui, il m apprenait un chinois vraiment idiomatique et beaucoup de chengyu. Mon oral s est considérablement amélioré, et maintenant je peux parler correctement avec les Pékinois. II. EXPRESSION PERSONNELLE > Développez les deux questions suivantes (10 points) : 1.

12 2. Sous- fiche 2 : Sujet Bac 2008 LV2 Séries S et STG [Même texte que la série L] I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) > Répondez aux questions suivantes (6 points) :

13 > Traduisez (4 points) : Le 1 er paragraphe. Je suis Américain, j aime beaucoup la Chine. Depuis le premier jour où je suis arrivé en Chine, je suis tombé amoureux de la Chine. Sa culture, son histoire, sa langue et sa nourriture m ont laissé un très bon souvenir. Mon plus grand rêve est de devenir un connaisseur de la Chine. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes : 1. (5 points) 2. (5 points)

14 Fiche 5 Sujet Bac 2009 LV1 Séries L, ES et S Sous- fiche 1 : Sujet Bac 2009 LV1 Série L I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (6 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes : 1. ( ) (1,5 points) 2. (1,5 points) 3.? (1,5 points)

15 4. (1,5 points) II. EXPRESSION PERSONNELLE (8 points) 1. (4 points 200 caractères environ) 2. (4 points 200 caractères environ)

16 III. TRADUCTION (6 points) Traduisez les 1 er et 2 e paragraphes. Depuis mon enfance, ma mère me disait toujours ceci : chaque personne doit aller à l école. À l école, non seulement on doit étudier avec beaucoup de sérieux, mais aussi nous devons connaître davantage nos camarades et nous faire des amis. Durant ces années à l école en passant par l école primaire, le collège et le lycée, chaque personne peut rencontrer toutes sortes de gens avec des tempéraments différents. Par conséquent, on doit savoir faire du choix pour se faire des amis. Il faut choisir les gens à qui on peut faire confiance, qui sont sincères avec toi et peuvent t aider. Dans ce monde, on ne peut pas se priver de ses parents, ni se priver des amis. Parce que tout le monde a besoin de l aide et du soutien des amis.

17 Sous- fiche 2 : Sujet Bac 2009 LV1 Série ES et S [Même texte que la série L] I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) > Répondez aux questions suivantes: 1. ( ) (1,5 points) 2. (1,5 points) 3.? (1,5 points) 4. (1,5 points) > Traduisez (4 points) : Le 4 e paragraphe. Une soirée d anniversaire m avait laissé un souvenir inoubliable. Ce jour- là, mes amis sont venus chez moi avec joie. Chacun m avait offert un cadeau spécial fait par eux- mêmes et un plat préparé spécialement pour l occasion par eux : il y avait de la salade, des raviolis, des gâteaux et même de la glace. Nous avons partagé un dîner avec des plats de toutes saveurs. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes :? (5 points) (5 points)

18 Fiche 6 Sujet Bac 2009 LV2 Séries L, S et STG Sous- fiche 1 : Sujet Bac 2009 LV2 Série L I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes (6 points) : 1.? (2 points) 2. (2 points) (2 points)

19 > Traduisez les paragraphes 4 et 5. (4 points) Cette soirée m a appris beaucoup de chose. Les gens à qui j ai donné l invitation m ont répondu avec politesse qu ils n y manqueraient pas. Mais pas mal de personnes ne sont pas venues. Par contre, j ai vu des gens que je n avais pas invités. Depuis cette soirée, je me suis rendu compte que les Chinois polis ne refusaient pas l invitation. Car le refus signifie qu on a d autres choses plus importantes à faire. On accepte l invitation, mais on ne vient pas, cela ne gênera personne. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes : 1. (5 points, 150 caractères environ) : 2. (5 points, 150 caractères environ)

20 : Sous- fiche 2 : Sujet Bac 2009 LV2 Séries S et STG [Même texte que la série L] I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes (6 points) : 1. (2 points) 2. (2 points) (2 points) Traduisez les paragraphes 2 et 3. (4 points) À l époque, j enseignais en Chine depuis déjà neuf mois. Je savais que la fête devrait avoir une ouverture officielle. J ai dit à mes invités de venir «à sept heures du soir». Je pensais que selon les habitudes occidentales le premier invité arriverait vers 19h30 et vers 20h j aurais tout le monde. Mais, ce soir- là, à 19h tous les invités sont arrivés, ils attendaient calmement la soirée, assis dans la salle de cours. Vers 19h20, un ami m a dit : «On pourrait commencer?»

21 II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes : 1. (5 points, 120 caractères environ) 2. (5 points, 120 caractères environ)

22 Fiche 7 Sujet Bac 2010 LV1 Séries L, ES et S Sous- fiche 1 : Sujet Bac 2010 LV1 Série L I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (6 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes: 1. (1 point) 2. (1 point) ? (2 points) 4. (2 points)

23 II. EXPRESSION PERSONNELLE (8 points) 1. (4 points 200 environ) 2. (4 points 200 environ)

24 III. TRADUCTION (6 points) > Traduisez les 1 er et 2 e paragraphes. Mark Roswell ce nom pour les Chinois est inconnu. Mais si on parlait de «Dashan», tout le monde connaît ce Canadien qui sait faire des sketchs comiques en parlant couramment le chinois. En 1988, Dashan est parti en Chine pour la première fois après les études au département de chinois de l Université de Toronto pour continuer ses études. Quand j ai commencé à étudier le chinois, je voulais travailler pour les échanges entre l Occident et la Chine. Mais entre les métiers tels que faire du commerce, ou être diplomate ou sinologue je n avais pas encore fait mon choix. disait Dashan. Sous- fiche 2 : Sujet Bac 2010 LV1 Série ES et S [Même texte que la série L] I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) > Répondez aux questions suivantes: 1. (1 point) 2. (1 point) 3. (2 points) 4. (2 points) > Traduisez (4 points) : Traduisez le 3 e paragraphe, de, jusqu à

25 Depuis son arrivée à Beijing, Dashan a commencé à apprendre à faire des sketchs comiques. Plus tard, grâce aux recommandations de son professeur, il est devenu présentateur des émissions à la télévision de Beijing. Puis, il a participé au gala du Nouvel An chinois en jouant des sketchs comiques. Très vite il devient une star de la télé chinoise. Pendant vingt ans, il joue des sketchs comiques, joue comme comédien dans les films, présente des émissions télévisées et fait de la publicité. Il a présenté aussi des émissions de l apprentissage du chinois ou de l anglais à la télévision chinoise. En août 2008 il a fait partie de la délégation canadienne pour les Jeux Olympiques. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes : 1.? (5 points 150 environ) 2. (5 points 150 environ)

26 Fiche 8 Sujet Bac 2010 LV2 Séries L, S et STG Sous- fiche 1 : Sujet Bac 2010 LV2 Série L I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes (6 points) : 1. (1 point) 2. (1 point) 3. (2 points) 4.? (1 point) 5. (1 point)

27 > Traduisez les trois derniers paragraphes. (4 points) Depuis jusqu à la fin du texte. La ville où je faisais mes études était une grande ville, mais il y avait très peu d étrangers, pratiquement pas de Français. À cette époque, ma famille me manquait beaucoup. Au bout de quelques mois, mon chinois s est amélioré de plus en plus, je me suis fait beaucoup d amis chinois et j ai énormément voyagé, je me suis habituée à la vie chinoise. Au mois de mai de l année suivante, ma mère est venue me voir. Elle n avait jamais été en Chine, elle ne parlait pas un seul mot en chinois. Elle était surprise par les différences entre la Chine et la France. Elle a compris qu il fallait de la persévérance pour faire ses études tout seul en Chine. Actuellement, je suis toujours en Chine. J ai trouvé un travail intéressant. Je rentre en France une fois par an pour voir ma famille. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes : 1. (5 points, 150 caractères environ)

28 2. (5 points, 150 caractères environ) Sous- fiche 2 : Sujet Bac 2010 LV2 Séries et STG [Même texte que la série L] I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes (6 points) : 1.? (2 points) 2. (2 points) 3. (1 point 4. (1 point)

29 > Traduisez (4 points) Le 2 e paragraphe, depuis jusqu à. Mes parents ont respecté mon choix malgré une forte inquiétude. En septembre de cette année- là, je suis partie en avion pour la Chine. Dès que je suis montée dans l avion, j avais envie de pleurer, soucieuse de ne pas pouvoir m habituer à la vie chinoise. Au début, tout était difficile : je ne parlais pas bien le chinois, je ne comprenais rien les Chinois. Manger, faire des courses, téléphoner, prendre un bus, tout cela me posait des problèmes. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes : 1. (5 points, 120 caractères environ) 2. (5 points, 120 caractères environ)

30 Fiche 9 Sujet Bac 2011 LV1 Séries L, ES et S Sous- fiche 1 : Sujet Bac 2011 LV1 Série L I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (6 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes: 1. (1 point) 2. (1 point) 3. (1 point) 4. (2 points)

31 5. (1 point) II. EXPRESSION PERSONNELLE (8 points) 1. (4 points 200 caractères) 3D 2. (4 points 200 caractères environ)

32 III. TRADUCTION (6 points) > Traduisez le 2 e paragraphe. À partir de, jusqu à Récemment, une société de sondage a mené une enquête de consommation auprès des 1589 élèves du 6 e jusqu au terminale résidant à Beijing, Shanghai, Guangzhou, Baoding, Foshan et Suzhou. Les résultats de cette enquête montrent que le montant en moyenne de l argent de poche par an s élève à plus 800 yuan par élève. Cette somme d argent est principalement destinée à l achat des collations et des boissons, des vêtements ou de la papeterie (articles de bureau, livres et magazines, disques). Les garçons préfèrent aller à la librairie ou sur le terrain de sport tandis que les filles préfèrent faire des magasins et aller à la librairie. Ils peuvent décider eux- mêmes des achats concernant l habillement, la collation, le vélo, les magazines, les disques et les articles d hygiène. Ils peuvent influencer leurs parents dans leurs choix concernant la nourriture, les films à voir ou les endroits à visiter.

33 Sous- fiche 2 : Sujet Bac 2011 LV1 Série ES et S [Même texte que la série L] I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) > Répondez aux questions suivantes : 1. (1 point) 2. (1 point) 3. (1 point) 4. (2 points) 5. (1 point) > Traduisez (4 points) : Traduisez le 4 e paragraphe, à partir de, jusqu à Dans une autre enquête, on a constaté que dans les écoles secondaires, très peu d élèves n ont jamais offert des cadeaux aux autres. Chaque élève dépense au moins quelques dizaines de yuan par an pour cette «consommation relationnelle», certains dépensent même quelques centaines de yuan. Cet argent- là, ils le demandent en général à leurs parents. D après le témoignage d une élève de 5 e, depuis qu elle est au collège, cette «consommation relationnelle» s est beaucoup augmentée. Si l on n offre pas de cadeaux aux copains qui fêtent leurs anniversaires ou à l occasion des fêtes, on risque d être méprisé par ses camarades, ou de «blesser» les amis.

34 II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes : 1. (5 points 150 caractères environ) 2. (5 points 150 caractères)

35 Fiche 10 Sujet Bac 2011 LV1 Séries STI STL STG ST2S Sous- fiche 1 : Sujet Bac 2011 LV1 Séries STI STL I. COMPRÉHENSION ÉCRITE (12 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes (8 points) : 1. (1 point) 2. (2 points) 3. (3 points)

36 4. (2 points) > Traduisez : (4 points) : Le deuxième paragraphe de jusqu à. Vers six heures du soir, c est l heure de manger. Je me suis levée pour me mettre sur le siège et prendre mon sac. Un jeune homme à côté de moi s est levé aussi pour m aider, il a réussi à descendre mon sac d un seul coup. Je me suis contentée de lui dire sèchement merci et j ai commencé à manger mon pain. Au bout d un moment, une vieille dame en face de moi m a tendu son verre en me disant : Bois un peu d eau. J ai voulu le prendre, mais je me suis rappelé ce que disait ma mère, alors je lui répondis froidement : Non, merci. J ai mangé la moitié de mon pain, et j avais soif. J ai sorti une pomme de mon sac et pris un couteau pour l éplucher. II. EXPRESSION (8 points) 1. (120 environ, 4 points)

37 2. (120 environ, 4 points) Sous- fiche 2 : Sujet Bac 2011 LV1 Séries STG et ST2S [Même texte que les séries STI, STL] I. COMPRÉHENSION ÉCRITE (10 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes (6 points) : 1. (2 points) 2. (2 points) 3. (2 points)

38 > Traduisez : (4 points) : Le deuxième paragraphe de jusqu à. II. EXPRESSION (10 points) 1. (120 environ, 5 points) 2. (120 environ, 5 points)

39 Fiche 11 Sujet Bac 2011 LV2 Séries L, S et STG Sous- fiche 1 : Sujet Bac 2011 LV2 Série L I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes (6 points) : 1. (2 points) 2. (1 point) 3. (1 point) 4. (2 points)

40 > Traduisez les paragraphes 2 et 3. (4 points) De jusqu à. Quand Wang Yongqing était enfant, sa famille n avait pas d argent. Il avait commencé à travailler très tôt. Il faisait le commerce du riz quand il était jeune. À l époque, à l endroit où il habitait, il y avait pas mal de gens qui faisaient le même métier. Comment faire pour avoir plus de clients qui préfèrent acheter du riz chez la famille Wang? Il a pensé à satisfaire ses clients par le service. Il se rendait régulièrement chez ses clients pour voir si le reste du riz suffisait encore pour combien de jours. Il le notait sur un petit carnet. Quand les clients allaient finir leur riz, il apportait du riz chez ses clients. Après avoir demandé l accord de ses clients, il les aidait à nettoyer la jarre de riz pour y mettre le riz qu il avait apporté. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes : 1.? (5 points, 150 caractères environ)

41 2. (5 points, 150 caractères environ) Sous- fiche 2 : Sujet Bac 2011 LV2 Séries S et STG [Même texte que la série L] I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) : > Répondez en chinois aux questions suivantes (6 points) : 1. (2 points) 2. (1 point) 3. (1 point) 4. (2 points)

42 > Traduisez (4 points) Le paragraphe 2 ainsi que le début du paragraphe 3, de jusqu à. Quand Wang Yongqing était enfant, sa famille n avait pas d argent. Il avait commencé à travailler très tôt. Il faisait le commerce du riz quand il était jeune. À l époque, à l endroit où il habitait, il y avait pas mal de gens qui faisaient le même métier. Comment faire pour avoir plus de clients qui préfèrent acheter du riz chez la famille Wang? Il pensait à satisfaire ses clients par le service. Il se rendait régulièrement chez ses clients pour voir si le reste du riz suffisait encore pour combien de jours. Il le notait sur un petit carnet. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) > Développez les deux questions suivantes : 1. (5 points, 120 caractères environ) 2. (5 points, 120 caractères environ)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

exercices-corrigé-MC2_22X.indd

exercices-corrigé-MC2_22X.indd leçon 1 2 Leçon 1 corrigé des exercices de compréhension I. Écoutez et complétez les phrases suivantes. 听 后 完 成 句 子 :[002] 1. 那 个 中 国 人 说 法 语 说 得 真 ( 地 道 1 ) 2. 那 是 一 个 漂 亮 的 姑 娘 ( 相 当 2 ) 3. 请 问, 我 想

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

langues_chinoise_japonaise.pdf

langues_chinoise_japonaise.pdf LANGUE CHINOISE Bulletin officiel n 32 du 8 septembre 2011 Les seuils sinographiques en classe terminale : LV1 seuil de 805 caractères, dont 505 caractères actifs LV2 seuil de 505 caractères, dont 355

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La

More information

1857 1861 1863 1848

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

More information

Microsoft Word - Corrigé Unité 5 unité 6 Révisions 3 Unité 7 unité 8 Révisions 4 unité 9 18 octobre 09[2].doc

Microsoft Word - Corrigé Unité 5 unité 6 Révisions 3 Unité 7 unité 8 Révisions 4 unité 9 18 octobre 09[2].doc Unité 5 p. 146 Ex 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. Lao Wang a deux grands frères et une petite sœur. 2. Ils ont beaucoup d enfants mais seulement un garçon. 3. Je n ai ni frère ni sœur. 4. La grande sœur de

More information

Microsoft Word - Corrigé Unité 10 révisions 5 unité 11 unité 12 rev 6 unité 13 unité 14 révisions 7 unité15 18 octobre[2].doc

Microsoft Word - Corrigé Unité 10 révisions 5 unité 11 unité 12 rev 6 unité 13 unité 14 révisions 7 unité15 18 octobre[2].doc Unité 10 p. 292 Ex 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. Comment Monsieur Zhang va-t-il au travail? 2. Je n aime pas faire du vélo quand il pleut. 3. Xiao Zhang travaille dans une entreprise étrangère. 4. Il va

More information

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

More information

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

More information

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版)

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版) 2015 三 月 TCF 阅 读 语 法 补 丁 全 家 福 买 花 题 ( 全 家 福, 买 花, 妈 妈 叫 孩 子 睡 觉 ) 语 法 1. J adore me promener (à) Paris 2. 代 词 Y 的 用 法 3. 考 察 介 词 搭 配 renoncer (à) 和 关 系 代 词 lequel 答 案 选 auquel 4. 一 张 纸 条 上 面 有 一 行 字 80%

More information

Microsoft PowerPoint - lecon 9.ppt [????????]

Microsoft PowerPoint - lecon 9.ppt [????????] leçon 9 Grammaire: 1. Le plus-que-parfait 愈过去时 2. La proposition infinitive(2) 不定式句 Formation: On forme le plus-que-parfait avec l auxiliaire avoir ou l auxiliaire être à l imparfait de l indicatif et

More information

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 Albert Camus L enfant du soleil 1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 3 4 II. ( L Étranger, 1942 )

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

lecon 5

lecon 5 Leçon 5 La phrase complexe ( 复合句 ) 复合句是指由两个或两个以上分句构成的句子, 可分成 : 并列复合句 ( la phrase de coordination) ; 主从复合句 ( la phrase de subordinaion). 并列复合句 ( la phrase de coordination) 并列复合句是由各自独立的句子构成, 它们之间常用并列连词或逗号隔开

More information

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這 由 法 國 影 片 在 台 中 文 片 名 看 流 行 趨 勢 阮 若 缺 摘 要 早 期 在 台 上 映 的 洋 片, 名 稱 多 是 直 譯 法, 發 片 者 似 乎 尚 未 意 識 到 片 名 可 能 跟 票 房 有 密 切 的 關 係 隨 著 電 影 事 業 日 新 月 異, 環 環 相 扣, 除 了 影 片 優 質, 專 業 人 士 賞 識, 也 需 要 大 眾 的 捧 場 ; 與 其 批

More information

实用法语2 Leçon 14

实用法语2 Leçon 14 Leçon 14 J ai une faim de loup FRANÇAIS APPLIQUÉ II NIVEAU A1-A2 Plan Conjugaison - manger vouloir boire exagérer Grammaire - Les articles partitifs 部分冠词 Les doubles pronoms 双宾语代词 Chiffres Dialogue et

More information

各 位 朋 友, 在 新 的 蛇 年 来 临 之 际, 在 这 喜 庆 洋 溢 的 春 节 之 时, 熊 猫 会 理 事 会 祝 您 和 您 的 家 人 新 年 快 乐, 阖 家 幸 福 2013 年 也 是 我 们 熊 猫 会 庆 祝 协 会 成 立 二 十 周 年 猫 协 会 协 会 宗 旨 是

各 位 朋 友, 在 新 的 蛇 年 来 临 之 际, 在 这 喜 庆 洋 溢 的 春 节 之 时, 熊 猫 会 理 事 会 祝 您 和 您 的 家 人 新 年 快 乐, 阖 家 幸 福 2013 年 也 是 我 们 熊 猫 会 庆 祝 协 会 成 立 二 十 周 年 猫 协 会 协 会 宗 旨 是 各 位 朋 友, 在 新 的 蛇 年 来 临 之 际, 在 这 喜 庆 洋 溢 的 春 节 之 时, 熊 猫 会 理 事 会 祝 您 和 您 的 家 人 新 年 快 乐, 阖 家 幸 福 2013 年 也 是 我 们 熊 猫 会 庆 祝 协 会 成 立 二 十 周 年 猫 协 会 协 会 宗 旨 是 让 生 活 在 法 国 的 华 人 们 有 自 己 的 协 会, 大 家 齐 心 合 力, 竭 尽

More information

Microsoft Word - Copie _2_ de Bourse de mobilité chinoise revisé.doc

Microsoft Word - Copie _2_ de Bourse de mobilité chinoise revisé.doc Bourses d études du gouvernement Chinois 2011-2012 Trois bourses d études on été accordées par le ministère de l éducation de la chine en collaboration avec le conseil chinois des bourses (Chinese Scholarship

More information

刊 首 语 留 学 生 心 中 的 米 尔 苏 颂 兴 2009 年 度 国 家 最 高 科 学 技 术 奖 揭 晓, 中 科 院 院 士 我 会 学 长 谷 超 豪 获 得 殊 荣 从 事 数 学 研 究 60 余 年 的 他, 始 终 以 国 家 需 要 为 目 标, 为 肩 负 这 种 社 会 责 任 而 自 豪 一 段 留 学 经 历, 让 这 种 责 任 感 得 到 升 华 1957 年

More information

lecon 2

lecon 2 leçon 2 grammaire: 1. l'imparfait de l'indicatif (2) 2. le pronom relatif "que" 3. le pronom neutre "le" L imparfait (2) 1. La description ---Description d un contexte ouune situation ou un état Ex. 1Hier

More information

European Survey

European Survey 欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法

More information

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

More information

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

More information

Microsoft Word - 交換心得.docx

Microsoft Word - 交換心得.docx 國 立 台 灣 大 學 國 際 事 務 處 2013-2014 學 年 度 交 換 心 得 經 濟 學 系 b98 級 法 國 巴 黎 高 等 政 治 學 院 溝 通 學 院 碩 士 一 年 級 (Sciences Po. Paris, École de Communication, Master 1) 楊 顥 Hao Yang 許 多 人 會 從 抵 達 異 國 的 那 一 天 開 始 記 錄 交

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Le concours du «Pont vers le Chinois» raconté par deux élèves de première au lycée Emile Zola, Lennig Chalmel et Paola Gaffiero. Présélection au concours 大家好! 我们叫夏乐宁和宝拉! 我们是 Zola 中学高二的学生 我们学汉语学了五年了 我们去年五月在巴黎

More information

第一课 leçon 你好吗? Comment allez-vous? 课文 : D alogue A D D alogue A D Ming : 你好! Lian : 你好! Ming : 你忙吗? Lian : 不忙, 你呢? M. Wang : 你好吗? M elle Li : 很好, 你呢? M. Wang : 我也很好 谢谢! Ming : 我很忙, 也很累 再见! Lian : 再见!.

More information

温州人在巴黎 2014-04-19.indd

温州人在巴黎 2014-04-19.indd 法 国 华 人 丛 书 法 理 查 贝 拉 阿 RICHARD BERAHA La Chine à Paris 温 州 人 奋 斗 他 乡 的 篇 章 éditions pacifi ca 巴 黎 太 平 洋 通 出 版 社 法 文 原 版 标 题 : L'édition originale a été publiée sous le titre La Chine à Paris - Enquête

More information

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat ii Copyright Copyright 2013-2016 Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrations : Eric Spirau Marip The Feng Shui Firm Collection

More information

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME

More information

搜寻巴黎中餐

搜寻巴黎中餐 搜 寻 巴 黎 中 餐 鲁 菜 / 北 方 口 味 : 北 京 食 堂 Le Bistrot De Pékin: 价 位 略 高, 川 菜 北 京 菜 都 挺 好 营 业 时 间 : 全 年 无 休, 从 中 午 12 点 到 下 午 15 点, 夜 晚 18.30 到 23.30 地 址 :38 Rue de Ponthieu 75008 Paris 电 话 :0142565086 评 价 : 香

More information

Grammaire leçon 2.2 L'interrogation de durée et le complément de durée Nous voyons dans le texte une façon d'interroger sur la durée, il y en a en fai

Grammaire leçon 2.2 L'interrogation de durée et le complément de durée Nous voyons dans le texte une façon d'interroger sur la durée, il y en a en fai Texte leçon 2.2 你学了多长时间了? 张 : 你学过汉语吗? 王 : 学过 你呢? 张 : 我现在正在学汉语 王 : 你学了多长时间了? 张 : 我们班的同学都学了一年了, 我只学了半年 王 : 现在你的中文怎么样? 张 : 会说一点儿, 不能看书 王 : 上课的时候, 老师说的话你听得懂吗? 张 : 马马虎虎 昨天老师念课文, 我没听懂 王 : 今天你几点上棵? 张 : 今天你几点上棵

More information

EBOOK

EBOOK 中 法 文 版 本 Commission des affaires des Chinois d outre-mer 中 華 民 國 僑 務 委 員 會 印 行 五 百 字 說 華 語 ( 中 法 文 版 ) 劉 紀 華 著 徐 惠 普 (Philippe Suret) 譯 中 華 民 國 僑 務 委 員 會 發 行 中 華 民 國 九 十 三 年 十 二 月 出 版 五 百 字 說 華 語 法 文

More information

08 numéro INSTITUT CONFUCIUS 总 第 08 期 2011 年 09 月 双 月 刊 P30 Alain MIGNOT Jacques DEBORD Nouvelles du siège Michel Fontaine Xavier Gorely 04 Formation

08 numéro INSTITUT CONFUCIUS 总 第 08 期 2011 年 09 月 双 月 刊 P30 Alain MIGNOT Jacques DEBORD Nouvelles du siège Michel Fontaine Xavier Gorely 04 Formation 目 录 08 中 法 文 对 照 版 总 第 08 期 2011 年 09 月 双 月 刊 P09 P21 P33 P75 总 部 新 闻 04 总 部 举 办 2011 年 孔 子 学 院 中 方 院 长 岗 前 培 训 06 2011 年 孔 子 学 院 汉 语 教 师 岗 前 培 训 成 功 举 办 07 2011 年 汉 语 桥 在 华 留 学 生 汉 语 大 赛 圆 满 落 幕 08 孔

More information

Union Postale Review - Chinese Version

Union Postale Review - Chinese Version 2008 年 3 月 1 邮 政 International Postal System Système complet pour la gestion du courrier international Ces douze dernières années, le Centre de technologies postales (CTP) de l UPU a collaboré avec plusieurs

More information

untitled

untitled 维 利 罗 尼 眼 中 的 巴 黎 摄 影 展 首 都 博 物 馆, 北 京 EXPOSITION AU MUSEE DE LA CAPITALE, PEKIN 2007 年 4 月 12 日 至 2007 年 5 月 12 日 12 avril - 12 mai 2007 新 闻 稿 件 DOSSIER DE PRESSE 媒 体 联 络 人 Contacts Presse : 中 国 Chine

More information

1 Etude des proverbes et expressions courants du français relatifs aux douze signes zodiaques chinois Applications linguistiques et culturelles dans une classe de fle La faculté des langues étrangères

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http: Drop in to Paris and enjoy special offers from Visa travel happy with Visa Visa 2013-2014 / Shopping Fauchon Visa 100 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code 207

More information

五 六 七 八 九 十 十 十 二 十 三 十 四 十 五 十 六 十 七 十 八 十 九 廿 修 己 安 人, 成 為 名 實 相 彰 的 君 子 活 出 生 命 的 深 度 至 聖 先 師 教 你 成 為 學 習 達 人 生 活 中 的 理 想 與 現 實 走 進 孔 子 這 班 期 中 考 雖

五 六 七 八 九 十 十 十 二 十 三 十 四 十 五 十 六 十 七 十 八 十 九 廿 修 己 安 人, 成 為 名 實 相 彰 的 君 子 活 出 生 命 的 深 度 至 聖 先 師 教 你 成 為 學 習 達 人 生 活 中 的 理 想 與 現 實 走 進 孔 子 這 班 期 中 考 雖 國 立 臺 中 女 中 特 色 課 程 開 課 計 畫 科 別 課 程 名 稱 學 分 數 開 課 對 象 可 開 設 班 數 每 班 人 數 上 限 課 程 內 容 簡 述 ( 約 50-100 字 ) 國 文 科 中 華 文 化 基 本 教 材 高 : 2 學 分 ( 上 下 學 期 均 開 設 相 同 內 容 之 課 程 ) 4 學 分 ( 表 示 第 學 期 及 第 二 學 期 有 延 續

More information

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5 Leçon 5 1 / 6 Leçon 5 - 第五课 现在 现在 现在几点了? 现在几点了? 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 xiànzài maintenant xiànzài jî diân le? Quelle heure est-t'il (maintenant)? qï diân

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 1 第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 相识 saluer et se présenter 第一节 : 你好! Leçon 1: Bonjour! 课文 ( 一 )Texte 1 Luó ān dōng : Nǐ hǎo. 罗安东 : 你好 Bonjour. Liú jìng : nǐ hǎo 刘静 : 你好 Bonjour. Liú jìng : Nǐ jiào

More information

Ex 4 p. 18 (Audio 17) 1. Sortir 2. Poste 3. Pantalon 4. Région 5. Jupe 6. Tee-shirt 7. Marcher 8. Thé vert 9. Pleuvoir 10. Fille Ex 5 p. 18 (Audio 18)

Ex 4 p. 18 (Audio 17) 1. Sortir 2. Poste 3. Pantalon 4. Région 5. Jupe 6. Tee-shirt 7. Marcher 8. Thé vert 9. Pleuvoir 10. Fille Ex 5 p. 18 (Audio 18) Corrigé des exercices NB. Ce corrigé inclus la traduction des questions posées dans les exercices de compréhension ou d expression orales, mais il n en donne pas les réponses (car il y a souvent plusieurs

More information

二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre épelé(numéro de

二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre épelé(numéro de Unité 3 à ji àn m áo y ěn me m ài? n nà jià má yīī zzě mà 那件 毛 衣 怎 么卖? 二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre

More information

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察 法 國 的 國 家 認 同 歷 史 與 地 緣 政 治 的 觀 察 吳 志 中 東 吳 大 學 政 治 學 系 助 理 教 授 草 稿 請 勿 引 用 1 壹 前 言 : 法 國 與 法 國 人 法 國 代 表 什 麼? 法 國 人 的 特 徵 又 是 什 麼? 一 般 人 常 常 說, 法 國 人 很 驕 傲, 法 國 人 也 說 他 們 是 一 隻 驕 傲 的 公 雞 1 也 就 是 說 法 國

More information

2. 名词的性 ; 3. 名词的数 1. 名词在句子中的作用 ; 2. 专有名词的用法 二 冠词 1. 定冠词 ; 2. 不定冠词 ; 3. 部分冠词 1. 冠词与名词的搭配 ; 2. 冠词在否定句中 ; 3. 冠词的省略 三 限定词 1. 主有形容词 ; 2. 指示形容词 ; 3. 疑问和感叹形容

2. 名词的性 ; 3. 名词的数 1. 名词在句子中的作用 ; 2. 专有名词的用法 二 冠词 1. 定冠词 ; 2. 不定冠词 ; 3. 部分冠词 1. 冠词与名词的搭配 ; 2. 冠词在否定句中 ; 3. 冠词的省略 三 限定词 1. 主有形容词 ; 2. 指示形容词 ; 3. 疑问和感叹形容 河北省普通高校专科接本科教育考试法语专业考试说明 基础法语 I. 课程简介 一 内容概述与要求基础法语是法语专业的一门专业基础课程, 包括法语的基本语法与应用 语音知识 语法知识和词汇的运用, 强调听说读写技能的培养, 是一门考察法语专业学生基本语言能力的课程 参加法语专业综合法语考试的考生应对于法语学习有着系统 完整 全面的认知, 明确学习重点 难点 易错点, 基础扎实, 掌握法语的基本语言知识,

More information

Doc - Lecon 7 alimentation et cuisine chinois SHU

Doc - Lecon 7 alimentation et cuisine chinois SHU Leçon 7 Alimentation et cuisine I. TEXTE manger 吃 & boire 喝 Objectifs : 1/ savoir dire la cuisine d un pays, d une région ou d une ville; 2/ connaître quelques éléments généraux sur la cuisine chinoise

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请 住 房 补 贴 罗 纳 省 家 庭 福 利 机 构 (CAF) 提 供 一 项 网 站 服 务,

学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请 住 房 补 贴 罗 纳 省 家 庭 福 利 机 构 (CAF) 提 供 一 项 网 站 服 务, 学 生 的 好 消 息! 100% 在 线 无 纸 化 学 生 的 好 消 息! 扫 一 下 caf.fr 网 站 二 维 码 2014 年 住 房 补 贴 爱 上 您 的 CAF! 实 用 指 南 学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请

More information

the ancient mistress of the world Saxa Intercisa 1. 14 6 18 4 2. 3. 4. carrucoe M glis loir glires alveolus 12 scripta ludus duodecim scriptorum 15 calculi tesseroe nerdiludium 12 15 10 Ostia Tiberina

More information

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

HE Sophie Loisirs  8dec CH2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19 Leçon 4

法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19 Leçon 4 ( 中法文版 ) 劉紀華著 徐惠普 (Philippe Suret) 譯 中華民國僑務委員會發行中華民國九十三年九月出版 法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19

More information

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es 疯狂动物城 法语版 实用地道台词精选 疯狂动物城 法语版所有中法字幕均由阿董老师 ( 微信 jxadong) 亲自听译制作完成, 仅供学习与交 流, 严禁用于商业用途 1. Je n ai plus à+inf 我再也不必 2. Ça c est vraiment la chose la plus stupide que j ai entendue 这真是我听过最可笑的事了 3. Il faut savoir

More information

L emploi de la particule d aspect «过» ou «guo» Grammaire leçon 1.3 A que coucou! Alors 过 c est quoi? Et c est quoi cette histoire de particule d aspec

L emploi de la particule d aspect «过» ou «guo» Grammaire leçon 1.3 A que coucou! Alors 过 c est quoi? Et c est quoi cette histoire de particule d aspec Texte leçon 1.3 你去过中国吗? 田 : 你说, 中国大不大? 王 : 很大 田 : 法国呢? 王 : 法国不大也不小 你看, 这是中国地图 田 : 日本在哪儿? 王 : 中国在这儿, 日本在那儿 田 : 你去过中国吗? 王 : 没去过 田 : 你想去吗? 王 : 我很想去中国 田 : 我想去北京 南京 山东 山西 Nǐ qù guo Zhōngguó ma? Tián : Nǐ shuō,

More information

Microsoft Word - 2003-2

Microsoft Word - 2003-2 謎 樣 的 金 色 旋 渦 翁 美 娥 謎 樣 的 金 色 旋 渦 Golden Swirl as a Puzzle * 翁 美 娥 摘 要 藉 由 浮 世 繪 春 宮 畫 的 纏 綿 亢 奮 畫 面, 克 林 姆 特 以 優 美 情 趣 的 筆 法 描 繪 出 內 心 所 潛 藏 的 歇 斯 底 里 遐 思, 即 是 所 謂 性 與 死 的 金 色 迷 惘 專 注 研 究 拜 占 廷 鑲 嵌 藝

More information

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影 WPG-300 Wireless Presentation Gateway 機 型 : VS16124 ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面

More information

实用法语2 Leçon 12

实用法语2 Leçon 12 Leçon 12 Les occupations du matin FRANÇAIS APPLIQUÉ II NIVEAU A1-A2 Plan Conjugaison - se laver se lever s essuyer ouvrir dormir dépendre Grammaire - 1. Les verbes pronominaux 2. Le pronom adverbial «y»

More information

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院 1694 Jean-Baptiste Boisot, 1638 1694 1793 1882 Ecole du L o u v r e m u séo g r a p h i em u séo l o g i e - 68 7 1970 1 9 9 0 Institut National du Patrimoine 1 694 1 w u n d e r k a m m e r g a l l e

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues ANNÉE SCOLAIRE 23-24 Évaluation de la compréhension de l oral en fin de classe de 3 ème. Code Établissement : Division concernée : Nom et Prénom : Évaluation 24 de la compréhension de l oral en fin de

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

, 1974 8 1977 10,, 1887 6 26, 1982,, 1887, 108 03 13,,,,, 108 3 13,,,1887,?? 108,, 10,, 15,,,,, 108,, 1887,, (,1984 ),117121, 1982 5 [], 1982 5 (,1988

, 1974 8 1977 10,, 1887 6 26, 1982,, 1887, 108 03 13,,,,, 108 3 13,,,1887,?? 108,, 10,, 15,,,,, 108,, 1887,, (,1984 ),117121, 1982 5 [], 1982 5 (,1988 2000 12 10 4 China s Borderland History and Geography Studies Dec. 2000 Vol. 10 No. 4 ( 210093) [ ] [ ], 1887,,, ;,,, [ ] D829. 333 [ ] A [ ] 1002-6800(2000) 04-0044 - 16 Onthe Historical Watersof Beibu

More information

2. 不定冠词 ; 3. 部分冠词 1. 冠词与名词的搭配 ; 2. 冠词在否定句中 ; 3. 冠词的省略 三 限定词 1. 主有形容词 ; 2. 指示形容词 ; 3. 疑问和感叹形容词 ; 4. 泛指形容词 ; 5. 数词 1. 了解各种限定词的用法, 能够合理运用在句子中 ; 2. 掌握基数词

2. 不定冠词 ; 3. 部分冠词 1. 冠词与名词的搭配 ; 2. 冠词在否定句中 ; 3. 冠词的省略 三 限定词 1. 主有形容词 ; 2. 指示形容词 ; 3. 疑问和感叹形容词 ; 4. 泛指形容词 ; 5. 数词 1. 了解各种限定词的用法, 能够合理运用在句子中 ; 2. 掌握基数词 河北省普通高校专科接本科教育考试法语专业考试说明 基础法语 I. 课程简介 一 内容概述与要求基础法语是法语专业的一门专业基础课程, 包括法语的基本语法与应用 语音知识 语法知识和词汇的运用, 强调听说读写技能的培养, 是一门考察法语专业学生基本语言能力的课程 参加法语专业综合法语考试的考生应对于法语学习有着系统 完整 全面的认知, 明确学习重点 难点 易错点, 基础扎实, 掌握法语的基本语言知识,

More information

Entr'Acte Montpellier

Entr'Acte Montpellier 成 人 预 防 注 射 健 康 手 册 Carnet de vaccination individuel adolescent et adulte 初 次 家 醫 看 診 時 请 攜 帶 手 冊 Pensez à apporter ce carnet quand vous allez vous faire vacciner 您 的 預 防 注 射 還 有 效 嗎? La vaccination permet

More information

Form V.2013

Form V.2013 Formulaire V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Formulaire de demande de visa pour la République Populaire de Chine (Pour la partie continentale de la Chine seulement) 申 请 人 必 须 如 实 完 整 清 楚 地 填 写 本 表 格 请 逐 项

More information

Programme_ Thèmes et sujets_ 2012 – 2013

Programme_ Thèmes et sujets_ 2012 – 2013 CHINOIS - Programme : Thèmes et sujets - NIVEAU A2-2012 2013 Nom Informations personnelles Savoir demander le nom Savoir dire son nom Savoir dire le nom de quelqu un Au sein d un groupe d apprenants, chacun

More information

untitled

untitled 联 合 国 A 大 会 Distr. GENERAL A/HRC/8/47 3 June 2008 CHINESE Original: ENGLISH 人 权 理 事 会 第 八 届 会 议 议 程 项 目 6 普 遍 定 期 审 议 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 报 告 法 国 * * 此 前 曾 以 文 号 A/HRC/WG.6/2/L.13 印 发 ; 现 根 据 成 员 国 按 暂 定

More information

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau 21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005

More information

Microsoft Word - classementAlfa-1.doc

Microsoft Word - classementAlfa-1.doc A ài B ba bä bä bái bâi bàn bäo bâo aimer N est ce pas phonétique Huit blanc 100 ½ Paquet, emballer Rassasié, repus (conjoint, mari, femme) (adorable, mignon) (le Brésil) (Paris) (un, deux, trois, quatre,

More information

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 3

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 3 Leçon 3 1 / 5 Leçon 3 - 第三课 要 您 多少 多少钱一瓶水? 一瓶水多少钱? 两块二毛 一分 给 我给你四瓶水汽水 要饭 我没有钱了 你来一杯水 要 您 多少 yào nín duö shâo duöshâo qián yï 多少钱一瓶水? píng shuî? yï píng shuî duöshâo 一瓶水多少钱? qián? 两块二毛 一分 给 我给你四瓶水 汽水 要饭

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR77_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

INME1(CS)FC_SR87_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ leçon 12 Grammaire 1. Les pronoms personnels toniques 2. Le futur immédiat 3. Le pronom adverbial «y» 4. Les adverbes en «-ment» 2 1.Les pronoms personnels toniques 1. 词形 moi 我 toi 你 lui 他 elle 她 nous

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Canada blog

Canada blog 1. : (, ) 2. :1750 (60000NT) 3. : 15 A. Paris, NT Quebec, internet,, Paris. @ :, Paris ADSL,., Opera,,, Routard,.,,,,.,.,,,!!.,,,, Corsair,,.,,, 455,. 4, rue Gombust 75002 Paris Le cercle des vacances

More information

Microsoft Word - Sujet9.doc

Microsoft Word - Sujet9.doc BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

2 初 学 雪 道 TBL = 在 缓 慢 斜 度 的 山 洼 里 塑 造 一 条 带 波 浪 U 形 槽 弓 形 边 转 弯 的 雪 道 叫 初 学 者 因 不 怕 就 直 接 体 验 了 滑 下 来 的 欢 乐 而 上 瘾 掌 握 了 TBL 的 孩 子 们 如 果 多 上 了 一 个 星 期

2 初 学 雪 道 TBL = 在 缓 慢 斜 度 的 山 洼 里 塑 造 一 条 带 波 浪 U 形 槽 弓 形 边 转 弯 的 雪 道 叫 初 学 者 因 不 怕 就 直 接 体 验 了 滑 下 来 的 欢 乐 而 上 瘾 掌 握 了 TBL 的 孩 子 们 如 果 多 上 了 一 个 星 期 1 顾 及 华 夏 雪 业 特 性 的 几 个 «最» 拉 开 高 山 滑 雪 的 战 略 可 让 软 件 实 践 的 优 势 压 倒 硬 件 条 件 的 软 肋 华 北 缺 乏 西 方 山 脉 自 然 降 雪 的 条 件 和 普 遍 标 准 1000 米 以 上 落 差 的 雪 山 人 难 改 天 道, 但 能 取 长 补 短, 以 软 件 的 长 处 弥 补 硬 件 的 短 处 而 大 放 异

More information

exercices1_solution.odt

exercices1_solution.odt Exercice 1 / 6 Exercice Le but de l'exercice est de traduire les phrase en chinois, en réalité, il ne s'agit pas d'une traduction littérale mais il s'agit plutôt de dire l'équivalent en chinois. Je vais

More information

version relue

version relue 1920 1 2 5 6 skype 1 II [Jacques Lacan. Séminaire II: Le moi dans la théorie de Freud et dans la technique de la psychanalyse. P 267. Éditions du Seuil. Paris.] 1 10 10 2 Lancelot 2 [The Lady of Shalott.

More information

Microsoft Word - 04洪芳琪.doc

Microsoft Word - 04洪芳琪.doc Foucaul on Velazquez The Maids of Honour Subject and Object 造 形 藝 術 研 究 所 理 論 類 研 究 生 洪 芳 琪 Fang-Chi Hong 摘 要 十 八 世 紀 的 肖 像 畫, 是 一 種 替 位 高 權 重 者 以 及 中 產 階 級 的 財 產 權 勢 加 以 表 徵 的 風 潮, 此 類 畫 往 往 是 王 公 貴 族

More information

Microsoft Word - LV2 19CH2GTMLR1_Sujet 3 LV2

Microsoft Word - LV2 19CH2GTMLR1_Sujet 3 LV2 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 Vendredi 21 juin 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)

More information

第 01 讲 大 学 法 语 公 共 四 级 考 试 与 课 程 简 介 复 合 代 词 :lequel 关 系 代 词 :quoi, de quoi 等 时 态 题 所 占 比 重 最 大 的 这 是 虚 拟 式 未 完 成 过 去 时 和 复 合 过 去 时 的 配 合 以 及 其 他 的 一

第 01 讲 大 学 法 语 公 共 四 级 考 试 与 课 程 简 介 复 合 代 词 :lequel 关 系 代 词 :quoi, de quoi 等 时 态 题 所 占 比 重 最 大 的 这 是 虚 拟 式 未 完 成 过 去 时 和 复 合 过 去 时 的 配 合 以 及 其 他 的 一 第 01 讲 大 学 法 语 公 共 四 级 考 试 与 课 程 简 介 第 01 讲 大 学 法 语 公 共 四 级 考 试 与 课 程 简 介 一 什 么 是 大 学 法 浯 四 级 考 试? 大 学 法 语 公 共 四 级 考 试 是 针 对 所 有 以 法 语 作 为 第 二 外 语 的 在 校 大 学 生 而 开 设 的 一 个 全 国 性 的 等 级 考 试 二 为 什 么 要 参 加

More information

编 者 按 欢 迎 大 家 选 择 法 国 作 为 留 学 目 的 地! 为 了 帮 助 大 家 更 好 的 了 解 里 昂, 了 解 领 馆 和 学 联, 我 们 特 别 为 大 家 编 写 了 这 本 手 册 读 圣 贤 书, 闻 窗 外 事 留 学 里 昂, 我 们 不 仅 要 苦 心 钻 研

编 者 按 欢 迎 大 家 选 择 法 国 作 为 留 学 目 的 地! 为 了 帮 助 大 家 更 好 的 了 解 里 昂, 了 解 领 馆 和 学 联, 我 们 特 别 为 大 家 编 写 了 这 本 手 册 读 圣 贤 书, 闻 窗 外 事 留 学 里 昂, 我 们 不 仅 要 苦 心 钻 研 里 昂 生 活 手 册 之 奔 赴 里 昂 (2011 年 版 ) 平 安 留 学 心 系 祖 国 二 零 一 一 年 八 月 里 昂 中 国 学 者 学 生 联 合 会 编 者 按 欢 迎 大 家 选 择 法 国 作 为 留 学 目 的 地! 为 了 帮 助 大 家 更 好 的 了 解 里 昂, 了 解 领 馆 和 学 联, 我 们 特 别 为 大 家 编 写 了 这 本 手 册 读 圣 贤 书,

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

法语虚拟式总结.doc

法语虚拟式总结.doc 法语虚拟式语法总结 法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作, 或表示一件被认为是不现实的事情 虚拟式的使用往往取决于说话人的意志 愿意或情绪 它一般只用于从句 各种从句都有可能使用虚拟式, 只要它符合表示愿望 欲望 意志 命令 欢乐 惊讶 担忧 愤怒 遗憾 怀疑 否定等条件 所以我们从各种从句的角度来探讨虚拟式的用法 法语从句分三大类 : 1 补语从句或名词性从句 (propositions

More information

目录 法语每周课程任务...1 第二周 必背动词 必背名词 / 形容词 整句翻译 拓展阅读 (1) 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排 第一周 必背动词 ( 含现在时变位 ).

目录 法语每周课程任务...1 第二周 必背动词 必背名词 / 形容词 整句翻译 拓展阅读 (1) 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排 第一周 必背动词 ( 含现在时变位 ). 目录 法语每周课程任务...1 第二周...3 2.1 必背动词...3 2.2 必背名词 / 形容词...4 2.3 整句翻译...5 2.4 拓展阅读 (1)...6 2.5 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排... 10 第一周... 11 1.1 必背动词 ( 含现在时变位 )... 11 1.2 必背名词 / 形容词... 12 1.3 整句翻译... 13 1.4 拓展阅读

More information

lecon 3

lecon 3 Leçon 3 Grammaire: Le futur simple Le pronom relatif où le futur proche formation: "aller" au présent + infinitif du verbe: exemple: voyager Emploi: On emploie le futur proche 1. pour insister sur le fait

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

untitled

untitled 279. 280. 281. 267 282. 283. 268 284. 285. 286. 269 287. 288. 270 289. 290. 291. 292. 271 293. 294. 295. 272 296. 297. 298. 299. 273 300. 301. 302. 303. 274 304. 305. 306. 275 307. 276 308. 309. 310. 277

More information

10. 您是什么时候到北京的? Quand êtes-vous arrivé à Pékin? Je suis arrivé le 20 Mai. Il faisait beau( il faisait pas beau) 11. 您是怎么来北京的? Comment vous vous êtes v

10. 您是什么时候到北京的? Quand êtes-vous arrivé à Pékin? Je suis arrivé le 20 Mai. Il faisait beau( il faisait pas beau) 11. 您是怎么来北京的? Comment vous vous êtes v 1.Bonjour,monsieur,enchanté! 您好, 欢迎您! 留学面签口语第一部分 ----------- 基础篇 Très heureux,mademoiselle! 小姐很高兴见到您! Je suis très heureux de vous voir! 我很高兴见到您! Enchanté de faire votre connaissance. 认识您很高兴! C est moi.je

More information

目 录

目   录 0 目 录 聚 焦 全 球... 1 英 国 高 校 的 欧 洲 学 生 人 数 增 加... 1 英 国 2010 年 预 算 将 增 加 20,000 个 高 校 招 生 名 额... 1 美 国 总 统 奥 巴 马 签 署 立 法 对 学 生 贷 款 项 目 进 行 革 新... 2 英 国 提 高 大 学 学 费 可 增 进 社 会 公 正... 3 日 本 大 学 数 量 增 加 维 持

More information