《飘》(二)

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "《飘》(二)"

Transcription

1

2 ! " #

3

4 * + )(!!"#$ % % & % % & & % % % & % % & % & % % & % % & % % % % % %

5 *)( +,! " # # " "! "! "! " " " " "! " " $ "! " " " "! " " "! "! "! %& "! $ # " $ " "! $

6 +, )*)!! "! " #!! " $! "! $% "! && " (!!! "!!!!!! "! "!! "!!!! "!! "! #!! "!!!

7 + *), -! " " # " "! $ " " " %% & $ %% & "!$ " " " (! " %% & $ " " " "!& $ " " "! " "!!& " " " " ( "! "! " " "! " " " "!! " "

8 * + )(!! "! "!! " " #!!! "!!!! "! "!! $ "! " "! %%!! "!!! &! & & & &!! "!! "! "! $! "

9 )( * +!!! " # #!! $ %!!&! $%! $! $! $!!&! $ % $ $&! $!!! $!!!! $ %!! "& $! $!! $

10 -.,+*! " " #$ %! " " " %$! " "$ %! "$ %! " " %$ " " % " % " %! " $" % " " % " " " $&! " $& " " " %$ (! " " " " # # " %$ " " " ) "

11 + *), -!!!!! "! " # $! " %!! &#! " "$ " " #!$ "#!!! "!! $! " %!!! "!! "!!!!! ( ( " "!! & # "

12 +, *))! "! "! # $$ % "& & #! # (&! #! (& "! " # #&!! #& # # #&!! # #!! #!! #!!! ( ( " % # -./!!! #

13 , ++ -.!!! " # "!! $!!!! %! && && "!! $ && && " "(! % $(!! "! ) *!! "!! " $!! "

14 . / -,(! " # $% $ & $ $ $ & $ $ $ $ & & $ $ & & $ $ () & $ $ & $ $ $ $ & $ $ $ $ & $ & $ (* + $ $ +

15 &%$ (!!!! " "!!! "!! "!! "!! "!!! "! "! "! " "! "! "!!!! "! " "!! " " #! "

16 ( ) &%! "!! "! "!!!!!!!!!!!! "!!!!!! "!! "!!! "!! "!!!! " ## " $#!!! "!!! " $$!

17 ()( * +! "!! " "! "! "! " " " " " "! "! " " " " " " "! " "! " "! " "! " " " " #$ % &$ % "

18 -.,(&! "!! #!!! #! $ " " %& (! #! )!!!!!!!! **!! #!!!!!! +!!! "! # #! #!!! # #!!

19 , +* -.!!!!! "" ## $!!!! % &!!! %!!! %!! %!! %!! %!!! %! (! & %! % %!! %) (! $)!( %

20 . / -,+! "! ## "$!!!!!! %! %! %!! & ( (! "$! %!!!! ) )! %!!!!!! %!!!! "! "!! &!!!!! *

21 *)( +,!! " #$!! %!!!!! #!!!! #!!!! #!!! && #!! #! #!! #!$!!!!! #! " #!

22 +, *)(! " # " " " $$ % & #% & " "! " "!% " " " " " " " " # " " " " " " "! " "! " " " " "! " " " " " " " " " " "! " "

23 )( * +! " #$ #!" # # # #!$ " % # # && #!$ # # # # # # #! "!$ # # #"! # # && $ " # % # # # # # #!$ " # #!$ #!" #! # %$ " #

24 / 0.--! "# $ $ # $ %& $ # $ $ # $ $ (! "$ ) * #) * $ # # $! " # # # # $ $ # $ # # $ ) * $ $ + + $ ( $ ( +) * # (,, )

25 -,(. /! "#! $ " $ % $ $ && $ $ $ $ $ % $ % $ % $ $ $ $ $ $ %#! # %! $ "#! (( $ )) #! $ $ $ " $ && $ "# $ * + $ $ $ % %! && # % $ * + $ $ $

26 0 1 /.-!!!! "! #$! $ %!! %!!! $!!! & ( (! ( ( ( ()!!! * $! (!! ++! $!!! $ $! $)!! (!!, *! $!! %)!!! $

27 ,-,. /! " # # "$ # %! &$ %! # # # % # %$ %! # % # # %$! # "$! # # " # %$ # %! # # # # % () # # %* # # %$! # "$! # # # # % %$! ++ $ # & "

28 -.,+*! "! # $ %% " &! " %% $!!$ " %%!! " "! "! $! " "! $! " "! "! ($ "! $ " " %% $ " # "! ))! " )) " " "! $ "! " " " "! " %%

29 , +* -.!" # # #! # # # # $% # # # &" # % " # ( ( # ( ) " # # # #! $ # # # $ # $%! "! $ # # #!% " ( # # # # (% " $% " $ ( (! # # ) / !

30 . / -(,!! " # $" # % % % % % & % % %!! " # % % ()** % % % &" # %!! " #!! % & % &" & % + # %!! &" # % %" &#!! % % % % % % % & %

31 , +* -.!!" #!" # $ $ %%! $! $!" $!! # $ $!" # $ & $ $ $! $ ($! $ $! $!" # $" $ $!# $ )" # $ $ %% "!# )" $ $ # "! $!! $

32 +, *)(! "! " "! # "$!# "!$ # " %% " " "!! " " "! "!$!! "! # " &$ "! # " " "$!#!$ # "$ " "# " $ "! " "! # " " " %% $ # %% $

33 )( * +! " " " # # " " " $$ " " " " # " #% " " # " # " # " #! " " #%! " & " & " #% " " #! "% " "! # " " " " #% " " #! "% "!

34 / 0.-,! "# $ $ " % $ " $ $ $ $ " $ $ $ " $ " & $# "& ( ) $ " % $ $ $ $ $ $ " $ $ $ " * %# $ " & $ " " $ $ % $ $ $ ++ # "

35 ( ) *! "" #$ % &! % & &$ % % & % & & % % & &

36 * + )$(!!!!! "! "! #! $$! "!!! %! " & &! &! "! "!! " " "! "

37 ()( * +! " #!!! $! $! $!! $ % %!! $! $!!!!! &!!!!! $!! $!!!! $ " &#!! "!!! & # %!

38 -.,+*!!!!!!! "!!!! #!!! "!! "! " "! $ % &!!! "!!!!!! "!! (% )&! (% &

39 + *), -!!! " # $! % "&!! "! " &!! %! " & $! "! "& $ %& " %$ & $!! %& $! "! "&! "! %!! "! %!! "!!!!!!! "! % % ( %!

40 , - +*)! " #! " " "!! "$ #!!$ %# & $ #! &$!!!#! "!! "!!! " "$! "#! " "$ #! &$ "#! & $ #! "!! "!! "! ((!!! & " "!!!

41 .-, / 0! " # $!! "! "!% "! & " # $ "!!% "!! " "! & " "% "!& (% &!% & )% " " "!& " "!% " " "!! " "! " " ** " )! " +& "! " " )%

42 &.-,! " " " " # " " # " # $ $ $ " " " " " " " # % % " & # " " () )* # " " " # # " # # " + " " (, " " $ " # "

43 + *), -! "! " "! "!! "! #! $ " %" " "!! "! " " " " " "! " " # & & "! ( " "! " " "!!! "!

44 . / -,+! "! "! " " #$! %! "! %!! "!! "!! %! % % & %( "!!!!! " " " ) % ( " "!!! " *

45 ( & ) *!" # # # $ # # # # % % # $!! # # $ $ # # $ # # # $ # # $ # # # # # % # # # # #

46 +, *))! " " " # " " " " $ % & " " " " " " " " # " # " " " " "! # " " " " " " " $ % & ( " " " # " " " " " " "

47 * +*, -!!!! "!!!! " # "!!! "! $ % &!!!! "! $% ( ( $%!! "!!!! "!!! #!!! "! " ))!! "

48 / 0.-,! "! #! $!! % %! &!! #!! #!! #!! # #!! () " "*!!! # ) #*) #*) #*) # #*) #*! # ) ++ "*

49 10, 2 3! " " " " #$! " " #$! " " #$! %& # $! " (( $! " ) *$! " #$! * *$! " " #$! #$ " " +, " " # # # " " " # " # " - ). " # # " " ) " " / # # "

50 ( ) &%!! "!! "!! "!!! " #!!!!!!!!!! "! # "!!!! " $$! "!!! " "!!!!! "! "

51 + *), -! "! " " #$ "%!!! # $ &%! "! "!!!!! "!!! "!!!! " " ((!!! "!

52 ) * ( &! " "!!! "!! "!!! "!! #!! #!!!!!!! $ "! "!! "! "!!!!! "! % "!

53 **) +,!!!!! ""!! #! #! #! #!!! #!!! #!! $ %#!!! #! #! & $!! #!!! ((!!! #!!! #! # #%!$ # #%!!

54 , - ++*! "! "!! #! $$! #! % %! % % &!!&! # #!!!! # &! % %!!!!! #!!!! #!! # &!!! #! (!! )) &! ))

55 **) +,! " " " # " # # " " " # " " " " #$! " %% $! "$ " #! " " " &$ " " #! " " # " # " # " # " " " #$! &$ #! "$ #! # " # " " ( " #$ " " #

56 * + ))(! " "# " $! $ " " " " %% " " " " $ " %% " " " " " " " "# "! $ " $ " &#! " # $! " " " $ " " " " " $ " " $# " " " " " " " " " $

57 ( )!!!!! "!!!!!# $ $%!!!!! "!!! "! "! "! "! &!!!!! "! &!!! "

58 , - ++*! " " " # # " " " $ #% " # # " & " # " # " # " " # " # # " " " # " # " " (! " $ )) #% # # " " " " " " " " # " " " # " "

59 %%$ &!! "!!!!! "!!! "!!!!!!!! "!!! "! "! "!!!! ##!!!!!!!! "!!!!

60 , - ++*!! "!! "!!!! "! #! $!! $! $ $!!!!!! " % % %! %!! "!! "!! " &! #(!!!! " )! "!

61 ,,+ -.! " " " " " " " # $ % " " " " " " & "! "! " %!! " % % " "! " " " ()! " #* " &

62 +, **)! " #!!!! $% #!!! "% #!! && $!!! && %!!!! "!!!!!!!! "! "! " "!!! " (#!!%! "!! "!!!!! "!!

63 *)( +,! " "! " "! # " "$ " "!#!$ # %$ "! # "$!# " "! % " "! " " "!$ # " %$ # "! "! " " &$ # " % %$ # " & & % "$ " # "!! " " " "! " " "! "

64 , - +*)! " " "! ## "! " "!$ % " "$!% " "!$ "! % "$!%! "!!$ " "! % " && $ % " (!!$ % $ % && $ "! "! % "!! " "!$!% "!! " "

65 + *), -!" # $$ $$ %" # & & & %"!# &!!" &! # $$! &!" & &! &!! & & &! # &!!!! &! $$ &!! &!! & &! & & %" # &! ( &! & % & & $$ " # & %"

66 * + )(! " #! $ $ $!% $ $! $ $! $ $ $! $ &!! $ $!! $! $! $! $ $ $ $! $! $! $! $ $ $!

67 & & ( )! " #$! $!! $!!! $ $! $ $! $!!!! $!! $ $!!! $! $! $! $!!! $ $!! $! %!

68 +, *))! " #! " #! $$ %! & "% &!! "! #!! "! "! "!! "!!! " % &!!! "! " ( %!! $$! " %! "% ( "! &!!! "!

69 *)( +,! " # $ " "%!! $!% $!%! $ "% &$ % $ "% " "! $ " "%!$ "!% " "! " "!!! " "! " "! " "! $ # #% $ "% "!

70 +, *)(! " # $ # $ # $ $ $ # " #%! && $% $ #! #% $ #! $ $ # $ # && %! $ $% # $ #! "%! $ $ $ $ && && $ $ %! $ $% $ #! $ $ # $ #%! " "%! $ # $ $ # && $ $ #%

71 + *), -! " ## $! % & &$! " "$ " &! " %$! " $! & & & " (($ " " " " " & " " & " & " " & & & & & & " & & & " " &

72 +, *)(! " "# "! $ " $ % %#! "# " %! " % %#! "# "! %# " " % % " & & " " % " % " % " %! "# " " " % " % " " " % " % % % " "

73 + *), -!! "! #$ " % & & #$ &! " &!!!$! " & & %$! " & &$!"!$ &! " & &! & &!$ &! " # ((!$ " & &!$ &! "! %$

74 / 0.-,! "# $! "# %! $ & &#! & ( & & $ $ $ & $ ( ) * $ ( $ ) *+ $ &#! (#! $ & (#! "#! & $ " $ $ $ & $ & $ $ $ $ $ &# " $ " &! $# &! $ $ & $ & &

75 .-, / 0! " # $ %!! & #! #(! #!!!! #! # ) *(!! # ) "! *( ) (!! # )!(!)!! #( "! # #! #!! # +!

76 -.,+*! "" # $! %&!!!!!! # $!!! &! $!!! $! $ #!&! # $ $! "" ((!!!! )! ""! $&!!!!!

77 ( ) *! "! #!!!! # $ %& #!! #! #

78 ( &%$! "!!!!! "!! " #!! "!!! " "!!!!! "!!!!!! " "!! "!!

79 )(( * +!! "!! #!! " $% "$% &!!!! " &!! & &!!! & " &!! "!! "! "! #!!!! "!!

80 +, *)(! "" #!! #!!!! #!! #!!! #! #!! # # # $! %& #! #$ % %&!! #! #! #!!!!!!!

81 ( & ) *! " "! " " "! " " "! "! "!! " " "! #!! "! " " " $ "! " " $ % "! "! " "

82 -.,+*! "!# $ %# " " "! " &$ " % " % " %# "! " " "! " "! " "! " " "! "! "! " ((! " " " % " ((! %! " %! " "!!! )

83 , +* -.! " #!!!!! $ # #!! #! " %! #& "%!! " " #! " ((!! " "!! "! #))!!! #))!! (( "! # #! ((!!! " " ((!! ((! " "!!

84 . / -,+! "! ## ## "!$ "! "! " " "! " "! %! & " "! " "!! " "! " " " "! " "! ( ) " "! * " )$ " "! " "

85 )( * +! " " " "!!! "! "!!! "!! "!!!!! " "!!!! "!!! " #!$!! # "$!! # %! &$!!! "! "#! &$ "#! " & &$!! "

86 ) * ( &! " ## $ % $ $ " $! $! $ $! $ $!! $ " $ $! $ $! $! $ $ $ $! " $ $ $! $ $ $ " $ $ $ $!!

87 * +*, -!! " #$ %%&!!!!! #$! & $!&!! " $ (& $ " "&!! "!!! ) " "! "!! " $!& "$!!! "&! "! " $!&!$ "! (& $ &!! "

88 , - +*)! " # # " $%! #% # "! # " # # # " " "% " # $ &! # # "% # "! # $% # " # # "! # " # " " "%! # " " " # # # # # " # " # ( # " # " # # # "%! &% "! # &%! # " " "

89 )( * +!!" # $ $ $" $! $ % $ % $ $ $!! # $ %" # &&!" # % $!!" # $ $! $! $ $ $!!" # $! $ $ $!" # $! $! $!!!" # $ $"!

90 ( &%%!!!! "!!! "!!! "! "!!! # $ "! "!! "! "!! "!!! "!! "! "

91 &% ( )! "!!! " # #!!!! "!! #!! #!!! "! "! #! "! "!! "! $ $!!!! "!!!!! "

92 -.,+*! " " #$ " %! & &$! "$ %! & &$! " "$ " "! " " " " " % " %$ " % %! " % " " % " %$! " % " % % % %$! # " " (" & " )) $ % & % " " %! " " % " " " "

93 + *), -! "!# $ " "#! $ %# $ "!# "!! " "! "! "! "! $ "#!$! &# $!#!$ " &# $ "#! $ "!!# $ "# " " "! " ($ "!# $ "!! &#

94 +, *)(! " "# "! " $ $# " $ " " " $ " " " " " $ $! $# " $! $ " $ $ %% #! "# " $! " $ " $ " " $ " $#! " $#! $ " $ " &#! # $!

95 + *), -!! "# $ % %# $ & "#! % $! %! %#!! %!! ($ # %!! &!!!! % %!! %!!!! %!!! %!! %!! %!! % ($!!#

96 * + )(!! "!! " " " " " "! " "! "! " "! "! " " "! "! #! "!!$ "! " % " "! "!! "!! "! " & %! & "!!

97 ()( * +! " " "! # # # " # # $$ #! #! # # #! % #& #! #!! % #! # # # " # $$ &! % # & # # $$ " #! #! % # "& % #!& % "&

98 , - +*)! " " # # # # # $$ # $$ %! &%! # # " # # # # # # " "( # # # $$ %! &%! # " $$ %! # " # # " # " " &%! # "%! " # " "%! # &%! " # " " "% " # "

99 )( * +!! "! "! "! "!!! " "! "! "! "! "!! " # $! " "% #! $% #! " " &%! " &! "! "!!!! " #! & &%

100 -.,+*!! "!! " # $% # &!% # "% # &% #!! "! "% # & &% #! " "! (! ")% #! $% "! " #!! " &% #! " "% #! &% # "%!! " " " " & &! " $! &

101 )(( * +!! " "! "!!!! " ##! " " "!$ % %& "!! " "! " " " "!!!! ## "!!!!! "!!! "!! "! "!!

102 ( &%$!! " " " "! " " "! "! "! " " "! " " " " " "! "! " "! # #! " " "! " " "!! "! " "

103 , +* -.! "! # # $$ " % % % " "! "! " "! " " & $$ % % " %( "! " "! " " $$ & % %( "! " & % )( "! " "! "! "

104 +, *)(! " "! "! # "!!$ "! " "! % "! # " "!$ "! " "! # " "$ "# "!$! "! # "$! "! # "! "! && $ "! # "!$ # " $ "! "

105 *)( +,! "# $ "! " " " "%!! " &!!!! " #!! "! %!! $#! &%!! " # $! "!!! "!! &! " " & &% #! &% "! " "! " " #!! &%

106 +, *)(!! " #! " " " "! " " " $$ " " " " $$%!! " "! "! " " "! "!! "!!! "! & # &% "! "! " " "!!! "! " "

107 & & ( )!! " " "!!!! #! # # $ #! # # #! #!! # #! # # " % % # " # " #! # # # #! # # #!! # # #! # # #

108 +, *)(!! " # " # " # " # " # " # $!!% # $!!! # " #% $ % " # $ # && % " " " # " #! " # " " " # $ % $ # #% $ " "!!% $ " # " #% # "

109 *)( +,! " # $%! "# &% " #!!%! " # "% #! $ "! "! "%! "!! " # & " $ &%! " # $! "! "%!! "!! "! "!!!! "!!

110 +, *)(! "# $!! %&!!!!!!! #!!!! &!!!!!

111 )( * +! "! " "! "! " " " " #$ " %& " "! " " " "! " "! "! " " "! " "! " "! " "! "

112 * + )((!" # # $ $ $% # # # $ # # # # $ # $ # # $ # $ $ & # $ # # $ & # $ $ # # & # # # $ # # $ # # $ # # # $ # $ # # $

113 )(( * +! " "# " " $ " " " $ % $ " " $ " " $! &# " "! $ $ $# $ " $ " " " " " $ " $ $ " " " " & & " " " " $

114 , - +*)!! "! " " "! #!! " $!! #%!! "! " $ " " #!% $ &% $!!% " $ " % $ "% $ "!!!! "%!! ($! &% $!% "$ "% $! " "% "

115 *)( +,! "# " " " $! $ $# %! " " $ $# " " " $! $ $ $#! $ "# $ " $ " " " $ " $ " " $ " " " $ $ $ $ $ " " & & " " $ " " %! $# $ $ & $ $

116 , - +*)! "" ""!! #! $!! $! $! $!!!! $ $ $ $! $! $!! % &$!! $ % $ $&!!! ""!!!!! $! $! (!

117 + *), -! " "! " " "! # " "! " "! $ " #%! $ & &% "! $ "! " "!% $ &% $ "! "!% #! "! " "!$ # #% "! # $ #% "!$ " " ( # %

118 +, )*)! " #$ " % % & & & % " " % & % " " % " " " " % % " # " " " " % " %! (( &$! " " (( $! " " % " " % % % " # %$ " " %! " " # # &$! " % #$

119 , +* -.! " #$! % # & % % % & & & %$! & & %$ %! & & % & # % "$ & & % & %! & & & % "$! & & (( $ & & % & )! & "$ & %

120 & %$#!! "! "! "!! "! "!! "!! "!!!!! " "! "!! "! " "! "! "!! "!!

121 &% ( )! "! "! "! " " #! "!!! " "! "! " " " "! " $! $ "!! " "!!!! " "! "!! " " " " "! " " "!

122 +, *)(! "# $! $# " $ " " $ $ $ " " $ " % $ " % $ " $ $ " " $ " " $ " " $ " " $ " " $ $! && # $! " $ # " $! " " " " " " " # " "

123 + *), -! " " # # " $%! #&! " % "!! # &! " %! " "! " (( & % " & %!! "& %! #& %! (( & % &!! " %!!! "! "!! "! " $

124 +, *))! " # # # " # " #! # # # # # " "$ # " #! # # # " % # # " # " # " # " # " # & # # # # $ %!!$ % "$ # " # # ( " # " & # " " & # "

125 ( & ) *! " " # # # # " #$ " # " #! "$ # # " # % " # " # " " # " " # " # " " " # " " # " # # # " # " # " " #

126 * + )(!! " " # " " " # " # " # " " # " # # " " # " # " " # " " # " " # $ "% " # $ # #% $ " "% # $ &% " # $ " " #

127 *)( +,! " " "# $! " %! "! " " " " " &!!! "!!! " %#!! "!!! " $!# " $ % %# $!!! #! " $ %! %! "! "! "

128 +, )*)!" #!" $#!!" # %" $# $ % $ $ $ % % $ $ % $ $ $" #!" % $ #!!!! %!!" % $ % &#!!!" % % $ % $ % % % ( % % % $ # % % %" $# % % $ $ $" % %

129 *)( +,! " "! "! "! # " "$ " "#!!$ " "! "! # % &! "!$ #!!$ #!! %$ #!$ # %! " "! " "!$! "! " " & "! # %$ "!

130 * + )(!! " #!$ " #! " % "$! &&! "! " "!!! " "! "! "! " #!$!!! "! "! "! "! " #!!$ "# " "! "$! "! " " #!$! "# "$

131 ( & ) *! "!!! "!! " " " # $% " #!%!!# "%!!! "! " #!%!# "% #!!% "! "!! "!! " "! "!! " "!! "!!! "

132 * + )(! "!!! "!! "!!! "! " "! "!!! "!! "! " #! $% "# "! "!!! "!! && "! "%! " "! "! "! "!!!!! "!! "

133 + *), -! " #$ %! #$ " %! &$! #$ " ( % " " % " " % " " % " " " % " ( % " " %! "$ %! " # % % " " % " " %$

134 +, *)(! "" #$ %! & &$ & & % & % & & & & & % & & % & & & & % & & % & & % & & & & % & & & & & % & & % & % & & & %! &$ %! &

135 )(( * +!!! "! "# $ %%!#!!!! " $ & &# $ "# $ &# $! %% "# $! &#! " $ &# " $!! "# $! &#!! " $ #! $!# "!!!!!! "!!

136 +, *)(! " # $ # $ $ $ $ #! $" $! $ #" $ $ # $ # # $ $ # $ $ # $ $ $ $ % # $ $ $ # & $ $ $ # $ $ # $ $ $ $

137 , +* -.! " " " #$ % " % %& " "! "!! " "! "! " "! $ " " % " %& " " "! " ((!! " " ) "! "! " " " "! " "

138 * + ()(! "! " " "!!! " " " " # "!! " "! " " " " " $ % " "& "% " $& "! " "! "! " "! " "! "! "! % " "&

139 , +* -.! " # $!% #!%! &# "% # % # " ( "%! $!! " #!! $!! " "% # " " " "! "% #!!% "# " " "! "% #! " (! "! ( "% # )) % #!!% "

140 +, *)(! " ## ## $%! & &% " " " ## & $ $ & &! $ ## $%! " " &% & $ " " ## $! " " &%! " & " & " " " $ & " &% " & " & $ " " $ & "

141 , +* -.!! " " "!! " # " " " $ $ " % " " $ & " # " $ $ & " " ( " $ " " # " $ & " " "& ( ( & " $& $ )) $ ( & ( $ " )) & $ # $

142 +, *)(! "#!! " $!# " "! " " " " $ "! " " " % " "#!!! " $&!!!! % "! "#!!! "$!!!!! "!! "#!!

143 , +* -.! "! #$ " "%! " "! " &! " " $ (! "! " " % " " " "!! "! " "! $ " "%! "! $ " % " )) " "

144 , - +*)! "!! #!! # $! "%!!!! #$! "%!! #! # $!%! #! # $ " " "% $!%!$ #%! # $ " " # # # # && % $ # #! #%! #!!!! # $ (%

145 *)( +,! " # $!% " & &% " # #!% " #! #!! #! $% " #!!% " #!% #!! #!! #! #! # # # # & # # # # # # & # # #!! # #! # # $ #

146 % & $##! "!

147 ( & ) *! "!! "!!!! "!! "!!! " "! " #! "!!!!!! "!!!! $ %!!! "!!!

148 +, )*)! "! "!!!!! "!!! # $! $!! $!!! $!!! $!! %&!! ( %&!( $!!! $ $!! % #!! $!! $!!! $!!

149 + *), -! "!!! "! "! " #! $%!! " " &!! "!! "! "!! #!% "#!! "%!!! ( # $ $ $ $% "! " " " #!! $%

150 . / -,+! "# " $ " $ " " $ " $ " % " " $ " $ " " $ &! $#! " "# "! $#! " " $ $#! " # " " $ $ " " $ " $ " " $( ) & " $ $ " ** " $ " " $ " " $

151 , +* -.!! "!!! "!!!! "! #$!!!% " $!! " " & "% $!! "% $ &% $! "% $ "! "! "%! "! ( "!! " & & & )!! " )! "

152 +, *)(!! ""! #! $ $ # $ # $ # $ $ % $ # # $ #! $ $ & $ # $ $ # $ $!! $ $ $! $ $ $ #! $ $ # $ $ # $ # $

153 , +* -.! "! #! "!$ " " %# "!$ "! " " "! "! " & " & " " " " " "! ( " ( " " "!! " " "! ) " "! "! " ) )

154 +, *)(!! " # " " # " # # " " " " # # # " " "!! $ % $ $& # " $ " " " "!! " " " $ # # % " "& # " $ # # $ " # " "

155 *)( +,!! " ## " " "! " " " " $ " " "! " "! " " $ "! " " %!!! "! "! & $!& $ " " "! & " $ $ " "!&!

156 +, *)(! "# $ %! " % "# $ % % $ $ $ % $ $ % " & $ $ $ $ % $ % $ $ $ $ $ $ $ $ %! %# $ $ $ $ "! $ "# % $ $ $ $ $ % $ $ $ $ $ $ $ % $ $ %

157 ( ) *!!!! "! #!! $ $ $! $! "!! "!!! "!! "! " %!&! " %! "! #& % #&!! "! "!! " %!!&!% "&!!!!

158 ) * (! "# $$ % "! #!!% # " "% "!# " "!% # "%!#!% # " &! "!!!% # " " "!% # " " "!!!% " " "! " "! "! " " "! " "! " "!

159 *)( +,! "# $ $! " $ $ $ $#! $ "# " " $! " " $# " "! #" $ " " $ " " " $ " " $ " $ " " $ $ " " $ " " $ " " " " " " $ " " %! && #

160 +, *)(! " # $! % #& "% " " "& % $& $ $ " $ $ $ " $ " " " $ " $ " $ $ " $ " $ # $ $ " $ $ " " $ $ $!! $ $

161 , +* -.! "!! "! "! " #! "!$! #! "$!! %# && && $ #! "! " && $ #!! " $!! "!! "! " #! $!! "#!! "! "$ (! &&!!!! "!!!!! " && && ) (

162 , - +*)! "# "! $ $ $ %% $# " " $! " $ " $#! " " &#! &# & " %% " %%! "# "! " $# " " " $ " $ $! &# " $! &# " " " " %% " ( (%% " " $ & & "

163 **) +,! "" # #! $ $ $ "" "" # % $! $ $! $ $ $ % $ %!!! $!!!! % $!! $!! $ $ #! $! $ & #! $& "" ( $ %!!!!! $! $

164 , - ++*!! " #!$ "# "$ " %% & " "!! "! "!!!! "! "! " #!$!# %% "$! "!! " # &$! " #! "( ) " "$! " "

165 **) +,! " # " "$! " # % %$ " "!! %!! &# %! $! &# %! %$!! &# %$! " #! "!! "!! "! (! "$! "! "! "! "!!! " "

166 +, **)! " #$! %$ " % " % " " % # " %! && $ %! && #$! %$ " " " % " " " % " " " " " % " "! && && ($ " " % % " " %

167 **) +,!! " # $% "#! $ "% #!!!! "! "% #!% "# && "!! "!!! " #!!%! "!! "!!! &&!!!!! "! "! " (!! (

168 ( )!! "! "!!! " #! $% #!! && % # $% #! " "! "! "% # %! " "!!!! " #! " $% #!! "% # $% # "% # $% " # "! "!! && % # " "

169 **) +,!!!" # $ $ % $ %" && && $ $!!! # $ $ % %" # $ $ % $ && && % $ %" # $ $ " ( ( $ $ % # $" $ % % # $!" $ % # $ % $ $ % $ %" $ $ %

170 +, **)! " # " " " " " #$ #! " # " #$ "! $" # # " %! " " & #$ " " %! " # " " " " " # " " " # " " # (( $! (( (( $ #! #$ " " #! " " # " #$ " " & & " # #! " " # (( $! " # # " #

171 + +*, -! "# $! " "# $ % & " "!!! "# $!! # $! # $ (( (( # $ ))! "! "! "#!! "! " (( "! " $ #!! " $ (( #!$ "# $ (( # "! (( " $!! % &!! "!

172 * + ))(!! " "!! " ## " " ## "!! " $! "% "! ## ##! " $! "!! " "% $! &%!!! & $! " "!!! ## % $ % $!!! "! " ## "%!!! "!!

173 *)( +,! " " # $! # # %% #& $! & $ #!! %% #& $ & $ # # # #! #! #!!! #! # %% &!! # # # $!!! #! # #! "! #!!!! #&! #$!!! %% & $ & $ %% %% #&

174 . / -,+!" ## ##! $! $ $ $ %& $! ( " ## ) )( " ##!( " $(!! $ $ $! " $!! $ $! $!! $ $ ## $ $! **( $! $ $ $ $ $ $ ** " $! $!( $! " $ $(!! $ $

175 + *), -! "! # " " "!$ # " "!$ "! # "!$ "! " "! " " "! # "$!# "!$ "! "! " "! # % " "$ "!# "!$ # &$ # &! "!$ " " "! ( "

176 , - +*)! " "! # " $! $%!!! #! "!% " "!!!! # " "% "# && "! " "!!% " " "! # ((% "! " " "! " "! " "! " " " " "!

177 + *), -!!!! "!! "!!!! "! "!!! " "! " "!!! "! "! "! "!! #$! " "%&&! "!!!!!!!! " (!

178 , - *+*! " " # " # " " " " # " # $ " #% $ " & " " % $ # # & &% $ " # # " " # # " " # " " # " " #% " " " # " # (( )) " # (( (( # " " " (( (( " # $ " #

179 && ( )!"! # #! #!!! #!!! $!! # %%! #!!! #!!! # $ #! #!! #! #!! #!! %% #!!!! #

180 , - +*)! " # # # $ # # " % # % # # %& # # #! %& # # % # # # " " # ((! &(( % $ # $ # %! # "& # %! # # $ # "& # # % # % # %! # % #

181 )( * +!" #! # #! # # # #! # #! $ # # #! # # # # #!" $ %"!$ %" $ #"! #! # %! #! #!! #!! # #! & #! # # #! #

182 -.,+*! " # # # #! #! # #! # #$ # #!%& "! # #! # # #!& #! " # #!! # #!& " (& " #!!!& #! " #!!& " # )&! " # ) ( # (& " #!! & " )&

183 -,+. /! " " # " " $ %& % (( " %! " # " # " # " " " " )$ % %& " " # " " # (( " * * " " " % " " # # " # # " " " " " " # " "

184 * + )(!!!!! "!!!! " ##! $ $! " % "!! "! "!! " " " " "! " "!! "! %! & % "! "! "!! " "!! "

185 ( & ) *!!!!!! ""!!!! #!!!! #! #!! # $!! $!! ""! ""!! #! #!!! #!!! # % #

186 , - +*)!!!! " #!!! $! " "! $ "! "! " " " "! %% " &! & ( " " " $ "! %% %% " " "! " " " "! $ $ " $ " "!

187 )( * +!! "! " # # # # "! "! "!! "! "!! "!! "! " $ $ %!&!%! "&

188 ) * (!!!! "! "!! "! "!!! "!! "!!!!! "! #$ " "%!! "!! "!! "!!! &&!

189 *)( +,! " " ##!! " "! $ " %& "!$ "!! "!! " %##! "! "! ## "!& "! " " " "! "! " "! "!! "! " "! $ " " " "! " "!

190 ) * (! " "# $ %# % $ "# $ % % %# %$ % % " % "# $ % "!# $ % " % " % % %! "# $ " "# % " $ % " "# " $ && % "# " % % % " % " $ %! %!# $ % " %

191 , +* -.! " "# $! "# $!! %# $ %!!! "!!! "! "# "! " & "! "! "!!! " $!!# "$!! " " " "# $! ( )! %# $ "! " "# $ " " ( ) "# $ %#

192 * + )(! " # $$ % "! % " "! # " " # "% # " # # # " # # # " # # " # # # # " # # # " # # " # # # # # " # # # & & & & # " # #

193 .-, $ %! " ## " "! ## $ %" & "! ( " " " " ) "! " " "! " & " "! " " "! "! "! " " * +! " " "

194 +, *)(! " #! " " "! " "! " "! $ "! "! " " % " "! " " "! " " # " % & " " "& % % "! "! " "! &!! " "! " "

195 *)( +,!! " #! #! # #!! $ % %&!! #!! #!! #!!!!! #! #!! #! # #!! #!! # #! #! #!! #!

196 , - +*)!!!! "!!!! "! #!!!! "!! " #!! "! "!!!!! " $% & &! "(!! " "! "!!!!! "! % (!! " " " "!!

197 #*) +,! "! #$ " " " "! "! " % & " "! "! " " % " "! "! "! " (( "!& " " " " "! " "! " " " " (( " " " "!

198 +, )*)! " "! "! " " # $"! " " "! " % % " " "! " " " % && " " " " " " " " " "! ( " " " "! " "! % % "! "

199 , +* -.!! "! #! $ $!! "! "! "! "!!!!!! "!!! "!! %&! "!!! "! ( " ") " (!! ") (!! ") (! ")

200 , - +*)! " #$ % " " " % &! % " % " % %$ " % " % ( " " % % " " % " " % % % " % " " " " " % " " % " " % " % " " %

201 ( ) *! " "! "! " " " "! " "! " " "! " " "!! " "! " "!! " " "!! " "! # $" " " %# " & "$ # " & &$ "! "

202 * + )(! " #! $!! "%! " #!! "! $! " " "!!! "% #!!% "# "! $!!! " " " "% "!!!! "!! "!! "!!!! "! " " "!! &#!%

203 *)( +,! " "! #$ " "!% " " " "! $! "% "$ "!%!! " & & " " " "! " " "! "!! " "!! "! "! " " "!

204 +, *)(! "! " #!!$!!# % %$ #!$! " #! %$!#! "! %! %$! "!!! %!!!! & & "! " "!!!!!! "!! "! "!!

205 + *), -!!! "!! " #$!! %!! & "!! %(!!! "!!! " "!! "! "! " " "! "! "!!! "!

206 +, *)(! "!!! # # "!!! " $ %%! %% # "&! " " "! "!!

207 )( * +!!! "! "!! #! "! #!!! "!! "!!! "! $%! "&!! %! "&!!! "!! "!

208 ( %&%! " #!!!! "! $! "!!! "!!!! "!!!! "! "!! " "! " $ "!! "!! "! "! "

209 ( & ) *! " " "! " " " "! ## " $ " " $ "! " "! " " ## "! " " " " $ "! " "! " " " $ $ "! " " " " " ## " " " % " ## "! "! "

210 , - +*)!! " #! # #! #!! #! # #!! # # # #! # # $%!& # #! (!! # # # #! # #! #! #! #! # ( # ( # #

211 )( * +! " " " " " " "! " " " "! " "! " " " " "! " "! " " "! # " " $ % " "! " " "! # " "! " & " # " "! "

212 , - +**! "! " "!!!! " # $% "!! " #! "% "!!!! & "! " ( # )) % "! " #!%!!! "# $ "%! "! "!! "!!

213 &%% (! "! " " " "! " " " "! "! " # "! " " " " " " " " "!! " "!! #! " # " "! "! $$! " " "!! " " " "

214 -.,+*! " " " " # "! " # "! $ %% %% & & "$ & " "! " "! " " & $ & & " $ " & " " "! $ " &!$ " " & (( $ " ) " & "!

215 *)( +,! "# $! $ % $ &# % % % $ % % % $! % % "# % $! %# %! $ % # $! %# $! $ $#! % $ % $ % $# % $! % % $ &#! % %# $ % $! $ $# $! % $

216 , - +*)! "# " $! "# "! %$! &&!! && # $ # $! "# $!#! "$ " "#$!#! "$ &&! (#! " $!#!$ "#! " $! && (#! "!!! " $!#! "$ && # $!! "#

217 , +* -.! " " " " # " #$ # %% " " & " " # " #! &$ " # " " ( " " # " " #! &$ " #! " &$! "$ #! #$! "$ "! " " #$ " " # " # ) " "

218 ) * ( &! "!!!!!! "!!!! " #!!$ "#!!! "$ " #!!$ "#! "$!!! " #!!$! " "!!!!!! "!!! "! %%!! "

219 %&% (!! "!!! " #!$ "# " "$ #!$! " #!! "!! "$!! "! " " "!! " "!! "!!! "!! "!!!!

220 -.,+*! "!! # $!% #$ # #! &&! #%!! $! #%!! # # # $ % #! #! $ ( ( (% $ % )!!! #!! # #!! #!! #!

221 &%$ (! "! "! "!! "!!! "! "! "! "!! "!!! "!! "!! "!!! "!! "! # #!!! "

222 +, *)(!!! "!!!! # " $! "!%!! " $ &% "$! "% $!!%!! $ "! "% $! " & &% $!! &%! $!!! "!!! "! " $!! %!$!!!

223 , +* -.!! " # $ "!!% & " " " %! & (( %! & " "%!& "! " " " "! % & ((!% & "% " "& "! " % & "% "&! " " " )% & "# " )$% "!& " " " % & % "

224 -.,++!" # # #$ " % & # & & & & &! & &!! & %$ " & &$ & &!" & &!$ " & &$ & & " & & &! ()) $ & *" # # #$ "! &! & & )) $!! " % & ))! &! &

225 -,. /! "# $! %# $!!! &!! "# $ &# $!# "! ( " $!# " $! " %! %! " "! ))!! **! &# " +$ & &# "!! "!!!

226 , - +*)! " " "!!! # " "$ "!# " %$ # " " "$!#! && && " " "!$ # "$ "!# %$ # " " " "$! " "! # && " %! " " " && $ # " " "$ "! # " ( " && $ # " ( " %$ # " &&!

227 )( * +!" #! $ #" #!$! #!" #! #! # #! # #! #! $ #" #$ % %" #! #! $ #"! # #! $ %" $!!" $ #" #!$ %" $ &&!"

228 / 0.-,! " # "$! %% %% %% $! & "$ # # & # &! #$ #! & # & # # # & & # # & # # # & # # ( ) # & #* & # & # # # & # & # & + & # & & # %% $! %% " "$! &$! " " &

229 & & ( )!!! "# $ "!! %# $!# "$!! "! "#!!!! "!!! "!!!!!! " $!! "!! "#! "! "!! " $!!!!! "!

230 , - +*)! "" # $! $ $ % "" $& $! $ $ $! $! $!!! $ $! $! $ $ $! $!((! (( $ $ $! $ $! $ $ $ (( $ "" ((& $ % *.*/. /0 $ 11/!!

231 * ) +,!! "! "! #! $ " " " "%!$ &&! "!% "!! "! " " ( "! " "! " "! " " "! "! " "! " "! " " " "

232 ) * ( &! "!! " "!!! "!! " "! "!!! "!! "!! " "!!!! "! #!!! " $! "! "! "! %! "!

233 + *), -! "! "!!!! "! "!! "!!! "!!!! " " # " $ % && % && #! (!! "#!! % # $ " "! " #! $!! " #!! "#! " "

234 (,+*!" # #$ % # # # % # # % # # % # % % # % # # # # % # # & % % # # " $# # % # # # # % # ( # # % % ) # # # # # # %

235 )(( * +!! " #! "!!! " $!!! "% "!! "! &$! " "!! "! " " "!! "%!!!! "!! "!! "!! "!

236 ) * ( &! " " ## " " " $! % "!! " " "! "! " % "!!! " " "! "!

237 -,+. /!! " " " # " " " $% " & % " & # % " " " (( " # % " ) ) % " # " " $% ) ) " " " # " * # " # " "

238 , - +*)!! "!! " # $ $ $ %% &!! "!! "!!! "!! "!! "! " " # & "# "& # $&! "!! " " (# " " "! "&! "! $! "

239 )*) +,!! " # " " $ " % " $ " # & # " " $& # # & # ( ( & # # # # " $ & " $ & ( & # " $ $ # " $ " " $ " $ # " " # $ # # " $ $ " " $ " " $

240 -.,+*! " #$ % " " " %! "$ %! % " && $ " " % " " % " " " " %! $ "! " $ " " %! " # $ " " " % (! ) $ % " " % " "

241 + *), -! "! " #$! %! %! "! && $!!!! "$! (!! "! " ( ( ( ( (! %!!! % $! % " "!!!! " " && (!! %!! "!! " #$! % %

242 , - +*)! " " #$! " "! " "! "! %& # "! #$ "!!! & "!$ & "$! "! ( # " "! "! " ( " "! " " " "! & "$ " &!$ " "! "! # # "

243 , +* -.!! " # " $$ " " " # " # % " & " #% " # " " " # # " " " (% " " " ) # " # " (% ) ) " # " " # " " # # " " " " # " " (% ) " & ) % $$ )

244 , - +*)!! " #!$! "# " "! "! " " "$!!! "!! % &# $! " #!!!! " "!! $!!! " #! $ "# (( " "$! &#! " $!! " "!

245 )( * +! "! " " "! "! "! " " " "! " # " " " " " "! " "! " " "! " "! " " $ % "!& " " "!

246 +, *))! "# $ " %% %% " "! $ $# "! " &# " $ $ "! " $ &#! $ $# $ " $ $ " $ $ $ $ " $ $ " (! # $ " $ $ $ " $ $ "

247 , +* -.!! "! "! "! # "! "!! "!! "!!! "!! "! "!! " $ % & % &! " %! ( "%! & & % )) & " " " &!!% &

248 -.,+*!! " #$! "%! #$ "%! # $&! " " "(% $!! "% $ )% " $ )! " "! )% $ "% $!!%!! " $!% " $!!% "! $ % " )! " $!!!%!!! "! " "

249 ()( * +! " ## ## " $ %& " $! "& $ "! "& $! %& $!! " " " "& $ % "& $ "& $ %& $ "! "&!! " " " $!!! %& $!& " $! "&! "$ "& " "! "!!

250 ( ) &%! " #!! "! "!!! "!!!!! $ $ $! "!!! "! " " "! "!! "!! #!! #! $! #!! "!!! "!! "!!

251 )( * +!! "! "! "!! " # $$ %!! % $$ %! %!! %! %&!! "!! " # % % %&!!! "!! "!!!! "! "!! "!!!!! "!! "

252 +, *)(!! "! "! "!!! "! " "!!! " # "!! "! "! $ %!! "&!! " "!!!!!! " %!&! " %!& "

253 , +* -.! "#! $ % $ && $ % $ % "#! $ %# $ % $ %! % $ "#! $ $ $# $! $ && $ ( % $ "# $ $ $ $ $ $ $ %! (# $ $ %! (# $ $ ) ) $ $ %! $! %! $ %#

254 & %$#! "! "!!! "! " "!!!! "!! "!!!! "!!! "!!!! "! "! "!

255 &% ( )!! "!! # "!! "!! "! " "! # " # # " " "! $! "! "!!! " "!!! "! "!! " " "! "!!!!

256 ) * ( &! " "! "! "! " " "! " "! " "! " "! " " " " # " "! "!$ " "% "$ "! " " "!%! " "! "! "!

257 -,,. /! " # # " $ %& (#) " #! " # $)! " " #) " " #! " " " # # " " ** ) # " " " " # " # " " # " " # " + " " # " # " # "

258 +, *)(! "!! "!! " "!! "!! "!!! "! "!!! " "!!! "!!!! "!! " #$ % % %& %!! % " "! "!! "!!! "!

259 & & ( )!! "!! "!!!! " # #!!!!! " #!! " $! $! "!!! "! " "!!! "! " %%!!!! "! "!!! "

260 * + )(! " #" " " $ % " " " " " " " $ " " " " " " $ " " $ " " " " $ " " " " " " " $ " " " $! " &# $ " " % $ " $ "

261 )( * +! " #$!" # #!$ #! % # #! # # #! # #! # #! #! # #! # # #! #!! & # # #! #! # #! #

262 -.,+*!! "!! "! "! " #!! " " $ %!! " "!! "!!! $ %"!! "! && $! %!! "!! (( )!! "

263 &%$ (!!!!! "!!!!!! #! " #!!! #!! #! #!! #!! #! # #!!!! #!!!!!! #! #!

264 +, *)(!! " #!$ "# %$ #!! %$ "# %! " "!! "$ # & &$ #! "$ "!! "!!! "!!! "! " #!! &$ " #!$!# ((! "! "$ #! &$ "!

265 *)( +,!! "! ## $!! "!! " %!!&! "! "!! " " "!!!!!! "! "! " " "!! "!! "!! " " "

266 , - +*)! "! "! "! "!! " #!$!# "! " %%!! "$ #!$ &# $ #!! %% $! #! ( "! "$ #! $ #!!!!!!! "! ( "

267 *)( +,!! " # $ $" # % & % &!! & % & % % &" # % % % $" # % % & & % % % % &!! %!! & % & % % & % & % % & % % % & % & % % % & %

268 * + )((! "# $!# "$! %#! "!! "! "$!# "$!!! "# $!!!#! " $! "# $! %!# "$! " "# $!!!#! "$ &!!! "# $!# " $!# "$! "# $ "! "! "# $!#!! "$ "! "#

269 ()( * +! "#! $ % % $ % && $ % % % % $ % % % $ % #! #! % % % % $ % "#! %# $! % %# $! % % && # % $! % %# % $! % "# $! % $#! % %# %! % % $#! # $!

270 +, *)(! "# $!#!$! " "# $ %# "$ "#!! " " $ & &# $!!!!!# "$!! "!!! & "! "! "# $!!#! $ "! "! "!! " "!! %! #

271 *)( +,! "# $ % $ $ $ $ %! $ $ $# %! $ % $ $ && #! $# $ %! #! $# %! $ $# $ $! % %#! $# $ % $ $ %! # $ $ $ % $ $ $ % $ $ $ %

272 +, *)(!! " #! "$ # "$ # %%! %% $ #!! %% "$ # "$ #!! %% $ #!!$ " #! "$ #! " %% "$ #!!$ " # %%!! "$ #!$!# & $!! " #! %% "! %% %% $ #!$!#! $ #!! " %%! "!!

273 **) +,!! "!!!! "! "!!! ##!! "! "! ##!! " "!! "!!! "$!!! " "!!!! " %!!$!% " "! "$ % &$! " %!$!! %! (

274 . / --,!!" # $" $ $ %# $ &" # $" $ & & $ & $ ()& & $ $ $ & & # $!" # $" $# & & $ ** & $! $ & $ & $ & $ & $ $ & & $ $ $ $ ++ $ $ &" # $ $

275 & ( )! " "! " ## $!! " " "!! % " " "$ "% " " ## "!$ " "! % " "$!%!$

276 ( &&%!!! " " "!!!! "! "!! # # #!!!!!! "! $!!! "! "!!! "!

277 &&% (! "!! "!!! "! "! "! "! # # # # # # "!!! $ "!! "! "!! " "!!! "!!!! "!!!! "!! "!

278 +, **)!!! " #!$!#! "! %$ #! &! "$ #!$!# "$ # %$! " #!! " " "$ # (( %$! " #!!$ " #!!$ " # (( " "!!! %$ #!!$ "! " # ((! " &!!! "

279 ( )! " "! #$!! % "! "!! %! "! "! " &! # "! "! " # "!!!!! " #!! "!!! "!!!

280 ) * ((!!!! "!! " #!!!! "!!!! $!!!! "!! "!!!!!!!! "! " %! " "! " # #&!

281 ))( * +!! " #!$! "! %%! &! " # %%!! " %%! &$!! "! "! " "! "! "!!!!! " "!!!!! "! "! "!!! "!! #! &$

282 ( &&%!!! "!! "!! "!!! "!! " #!! "! " "!!! "!! " # # "! "!! "!! $!!! "!! "

283 *)( +,! "! "! "! " #!$!# % %! &! &$ #!!$ "# " "! " "! "! "! "$! "!! "!! " "!! &!! "! "!!!! "!! "

284 * + )(! "! " #!!! "! "!!!! "! "!! " #! "! "!! "! " $!!%! "$ "! "!!! && %!! "!

285 )( * +!! "! " "! "!!! "! "! "!!! "!!! "! " "! #!!! "!! "!! " $! %&! "!!! "$

286 * + )(! " # #! #$!!% " " # "!$ & " " "! " "! " "! " "! " " " " " "! "! " "! " "! "!! " " "! " " "

287 0/. 1 2! " # " # # # " # # " # " # " # # #! # # " $ #% " $ "% & & " # # " " " & # " # " # $ # "% # $()*+,,-% # # "

288 +, *)(! "! " # # $ "% # # # $ "% " "$ && " " " #% " " " " # " " " "! $ " "% " " # " # " " " # " # # " " " && # $ && % "$ " " # " " " " #

289 * +*, -! " "!! " "! "# $ % $ %! "&!! # "! " ( " &!#!& (# & (# & " ( "!!! "# &!#! "! " % "!! "! )!! % "! " &!! (#

290 +, *))! " # #$ #" #! # % # #! %$ " # %! #!! #!$! # # # &! #! " # # $!" # (! #! #!$ " #$!"!$ #! # &! # # #! #

291 , +* -.! " "! " # "! "! " $! " " " "! "! % " "&!% "!& % & % & % " (& % & % "& " "!% " " ))!& "!! % " & % "&!%!& % & "

292 -.,+*! "#!! $ $% $! $ # & $%! $ #! $ $%! $ # % $!!! $ #!%! $#!! $! $! $%! $!!! $! ( ))! "!! &!! $! $! $! $

293 *)( +,! " # $%! " # # & # & &%! &% # $ # $ # $ # # # $ $! # # # $%! # & # $ # & $ # $ # & # # # &%! # &% # # $ $ # $! # #% $! $ # $%! # &% # # $! #% #

294 * + )(! " # #!! $$!!! # #! %&

295 &% ( )! "!! #!!! " "! "!!!!! "! "! " $ $ "!!!! "! "!!! "

296 , - +*)!! " " # " " " " " # " " " " " " # " # " " " " # " " " $$ % &$$ " # " " " " # % #& " # " #% " " # #& " " ( "

297 &% ( )!!!! " " " " "! " " " " # " "!! "! " "!! " " " "!!! "! "! "! "! "! "! " " $$ # "

298 . / -,+! "" # $ "" $!! %&&! %&&! $!! % %!! "" %( )! %( *) % $!!!! $! "" $(! $!!! *!!!! $! $!!!!!!!! $

299 ()( * +!! " # $!!!!% "!! " # $ $ $ $% # &%!!! " "! # $ $%!!! "!!!! "!!! " #! &% #! "! $%!!!! "#!!!

300 +, *)(!" # $! %% " # & $ $ $ " # $ %% " # $ $ $ & $ &" # $!" $ # "$ & $ &# $ " & # $ &" & &# $ & $ $ &" $ $ $ $ &

301 -,,. /! "! #! "! "!!!! " $! %& "$ %& " $ %! " %!! %! %&!! $ " "& $ %& $! "!&!!! "$ "! ((! " ")! *! " "! ++ &

302 -.,+*!!! "! " #! $ " $ " " "! %&!!!! " #!!! " "!! & # % % %& #!!!(!!!) &! " # $ $ $& #! $! $&!! "# "! " $! $ & # $ $&! "#

303 -,+. /!! " # " # #$ " " " " " # " " " # # " # # " " % &!!$ " # " " # & # " " # " (( $ " " " " " # " # %& " ) * "

304 , - +*)!! "# $ % & $ # $ " $ " $ $ $ $ " " " $ $ $ $ $ " & $ $# " $ $ $ $ $ $ " $ $ " $ " $ ( $ " $ " " $ " " $ $ $ "

305 )( * +! "! "! "! " " " "! # "!$ "! "! "! " % " & "! " " "! " " "!!! " " "! " " " "!

306 * + )(! "!! "! " " # " "!!! "!!! " $!!% "$!!!! "!! "%! " $! &! " "!! "% $ "% $! "% " " "!!

307 &% ( )! " "! # # "!!!! " "!! "!!!! "! "! "!! " $!! "!!! "!!! "! "!

308 ) * ( &! "! " "! "! " "! "! " " "! " "! # # "! $ "%!$!% " " "! " " "! $ "%! $ "!% " "!! "! "

309 +,+ -.! " "! "! "! " " " "! " "! " # "! $% "!!& % & % "!& %( ) &!! "! "! "! % " "!& % &!% * "!&

310 * + )(! " # # " " " # " #$! " %$ " # " " " # # # " # # # " " # " #! "$ # " # # " & " " " " " # " " # " # " " # "

311 )( * +!!!! " "! # $! "! %%!!!! "!! "!! " "!!!! " #!!$!#!!!! " " "$!! "! "! &!!

312 ( &%%! " "! "! #! " " " " $ " " "!! # #! "! " "! " "! "! # " # # " "! "! " "! " " "! " "! "! " "! "

313 ( ) *!! "!! " "! "! " " " "! " " "! " "! "! # $ " " "! % " " " "&! % "!& " "! " "! " " "!!

314 +, *)(! " " "! "! " " "! " " "! "! "! "! " "! "! # "$ " # "!$ " " %! # "!$ "!# " "!!!$ #& " " "$!# " "!

315 -,+. /!" # $ $" $ # $!! $!" $ $! $! # % &$"! $ $ $! $! # $ ("!# $! $ ) * (" # $ ( ( $!!! $ $!" $

316 ) * ( &! "! # "$! #!$ " " " " "! # "$!#!$ # "$!! # " "$ "# " %% $ " " " " "! "! " "! "! " "! " "! " " " " "! " "

317 )( * +!!!! " #!$ " #!! % %$ " #! &$ "!!! "

《飘》(一)

《飘》(一) ! " # * +,! " " # " " $ " " " " " " " " " " # % " # & (& " " # " " " # &) " " " " &( # " ( )!!! "!!! "! "!!! " #$!!!!!! "! "!! "!! % "!! " &! " &! &!!! "!!! " &! ) * +! " #! " " "! " " " " " "! "! # "

More information

《浮士德》(下)

《浮士德》(下) ! " # $ ! $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$!"#!#%!#%!&!( ) $$$$$$$$$$$$$$$ ( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ # * $$$$$$$$$$$ %" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

More information

《娜娜》(下)

《娜娜》(下) ! " # $ ) $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# %&& %% %(! )( # *( ( & )

More information

《骆驼祥子》

《骆驼祥子》 (!! " # $!!! % &!!! " #! $! " #! $! $!! " #! % & $!!! %!!! $!! % )! " # $" # $! " " # $ %! " &! " "! " # $" " " # $! " " "! " " " " & "! " (( (( " "! "! " " "! " " " "! % " "! "! ! "!! "!! "!!!!!!! "!!

More information

《安徒生童话》(四)

《安徒生童话》(四) ! " # $ !"# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%" $$$$$$$$$$$$$$$$$$!& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!&" $$$$$$$$$$$$$$$$$$!&# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!&( $$$$$$$$$$$$!#) $$$$$$$$$$$$$$$$$$$!)" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!!" $$$$$$$$$$$$$$$$$!!!

More information

《巴黎圣母院》(中)

《巴黎圣母院》(中) ! " # $ ! $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# %!# %& ()( -.,+*! " # # " " # " # # # # # " # # " # "!! $ % # # && " # " () # , +* -.! "# $!%!! & &!!

More information

《飘》(四)

《飘》(四) ! " # ) * (( &!! "!! "!! " "! "!!!!!!!!!! ##! $!! "! % "!! "! "!!! "!! **)) +,! "!! "!!!!!!!!!!! #! "!! $!!! % # # "!!! "!!! "!!! "! " &!! " & (!! " &!! "!!!! " $ # # +*--./*0)1,! " . / --,+! " # $$%!

More information

《复活》(下)

《复活》(下) ! " # $ % ( & ) *! "!! "!! " "! "! # $! %% %%!! " # #!!!! "! "! "!! " "!! "! ) * ( &! " " " " "! " " "! " "!! # " " $ " " " "! "! "! "! "! "! "!! " "! " " "! " "! " " "! " # % % * +* $ %!!!!!! " " # #

More information

《基督山伯爵》(三)

《基督山伯爵》(三) ! " # $ & $$$$$$$$$$!"# $$$$$$$$$$$$$$$ "%! $$$$$$$$$$$$$$$ "&" $$$$$$$$$$$$$$$ " ( $$$$$$$$$$$$ ")) $$$$$$$$$$$$$$ "#* $$$$$$$$$$$ "*& $$$$$$$$$$$$$$ "!# $$$$$$$$$$$$$$$ ""+ $$$$$$$$$$$$$$ &%%! $$$$$$$$$$$$$

More information

《童年》

《童年》 ! " !! " # " " # " $ " # " " # " " # " " " # " " % " # & " " " " " " (() # " " " # " " " " (! " # $% " #!!!! &% " & &!! &!!! "! " # $% # &% "!! " "!! "!!! "!!!!!!! "!!! " (!! " #! $% "!!! " "!! "!! &#!

More information

《包法利夫人》(下)

《包法利夫人》(下) ! " # $ % $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"# -.,+*!!! " #$ %!! $ $!! $ $! &! $!! (!!! $!!! $! $!!!! ) $! )! (!!! , +* -.! " # #! # # # # # #! # # # # #! $!!! # # #! $ # #%! $ &% #!! # #! $ &%! $ #% #$! # # % $

More information

《中华人民共和国证券法》

《中华人民共和国证券法》 "!"##$ "% %# "##$ "% %# "% "### & " ! ! " # # # # $! " # % # $ # % $ # % $! % % " % # % % $! % % " % # % % $! % " % # % & % $! % " % % % $ % % $! " $ # $ .! " # $ $ %! " # # # $ %! " $ # $ & $ % ()*+,!

More information

《老人与海》

《老人与海》 !"#$%& () ()&!"#*#( #+)#*! "#,)-.(/ ! " " # " # " " " $ %" " " " " # " " " " " # " # " # " # " " # # # " " " # $ "% " #$ # #%! " " # & ( " ) " " " # " # ! " #!$ "# " "$ #!!! "$ #!$ "# "$ # "! "$ #!$ "#

More information

" " % % % & & ( ) ) ( " % * & +( + + +" + + +% +* +&, ( +

  % % % & & ( ) ) (  % * & +( + + + + + +% +* +&, ( + " " % % % & & ( ) ) ( " % * & +( + + +" + + +% +* +&, ( + " % * " " " "+ " "" " " " "% ( + " % & + + " % * & %( %( % %+ + % %" ) ) %" % % " " " " " " %& %"& %& %& %"& " ( ( ( %& " " " %%& " " %&& " " "

More information

! "

! ! ! " ! ! ! ! ! ! ! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !!!! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! ! #" "! "! "! "! "! !"# $%& %

More information

《月下小景》

《月下小景》 ! " 书 名 : 作 者 : 出 版 社 : 出 版 : ! " $$$$$$$$$$$$$ # $$$$$$$$$$$$$$$$$ % $$$$$$$$$$$$$$$$ &# $$$$$$$$$$$$$$$$ % $$$$$$$$$$$$$$$$ () $$$$$$$$$$$$$$$$ *+ $$$$$$$$$$$$$$ #,- $$$$$$$$$$$ #&% $$$$$$$$$$$$$$$$

More information

! " # " " " # " # " " " " # " " " # " # " " " " # " " # $ % & $ %" " $ %&$ % " $ %&$ %&$ % " $ %&$ % " $ %&$ %# " # " " # " $ % # " " " " # " " $ % #

!  #    #  #     #    #  #     #   # $ % & $ %  $ %&$ %  $ %&$ %&$ %  $ %&$ %  $ %&$ %#  #   #  $ % #     #   $ % # ! " # " " " # " # " " " " # " " " # " # " " " " # " " # $ % & $ %" " $ %&$ % " $ %&$ %&$ % " $ %&$ % " $ %&$ %# " # " " # " $ % # " " " " # " " $ % # " # " " $ % " & " " # # " " # $ %" " # " # " # " #

More information

《呼啸山庄》(上)

《呼啸山庄》(上) ! " # $ % ! """""""""""""""""""""" """"""""""""""""""""""! # """"""""""""""""""""" $% """"""""""""""""""""" & """"""""""""""""""""" (( """"""""""""""""""""" () """"""""""""""""""""" * """""""""""""""""""""

More information

期 李 海 利 等 猪 接 触 传 染 性 胸 膜 肺 炎 放 线 杆 菌 血 清 型 分 子 鉴 定 及 药 敏 试 验 / 只 产 生 两 种,9: 毒 素 血 清 型 毒 力 的 强 弱 与,9: 毒 素 种 类 有 关 产,9: 和,9: 的 血 清 型 毒 力 最 强 本 研 究 对 临

期 李 海 利 等 猪 接 触 传 染 性 胸 膜 肺 炎 放 线 杆 菌 血 清 型 分 子 鉴 定 及 药 敏 试 验 / 只 产 生 两 种,9: 毒 素 血 清 型 毒 力 的 强 弱 与,9: 毒 素 种 类 有 关 产,9: 和,9: 的 血 清 型 毒 力 最 强 本 研 究 对 临 中 国 畜 牧 兽 医 22! " # 猪 接 触 传 染 性 胸 膜 肺 炎 放 线 杆 菌 血 清 型 分 子 鉴 定 及 药 敏 试 验 李 海 利 徐 引 弟 宋 毓 民 朱 文 豪 张 青 娴 王 克 领 冯 亚 杰 候 自 花 河 南 省 农 业 科 学 院 畜 牧 兽 医 研 究 所 郑 州 山 东 省 临 沂 市 兰 山 区 畜 牧 兽 医 局 临 沂 摘 要 为 了 解 猪 接 触

More information

¡¶°²Í½Éúͯ»°¡·£¨¶þ£©

¡¶°²Í½Éúͯ»°¡·£¨¶þ£© ! " # $ !"# $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!"" $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%% $$$$$$$$$$$$$$$$$$ &# $$$$$$$$$$$$$$$ &!& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ &!% $$$$$$$$$$$$$$ &&& $$$$$$$$$$$$$$$$$$$ && $$$$$$$$$$$$$$$$$$ ( ( &)!

More information

《安徒生童话》(三)

《安徒生童话》(三) ! " # $ !"# $$$$$$$$$$$$$$$$!!% $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!%& $$$$$$$$$$$$$$$$!%" $$$$$$$$$$$$$$$! ( $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$!! $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$! $$$$$$$$$$$$$$$$$$!)* $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ (+ $$$$$$$$$$$$$$$

More information

《幻灭》(中)

《幻灭》(中) ! " # $ , -! ########## ############!""!"" ################!$% ###########!&! ############### (( ################# () ###############!" ############### * ################ *( ################## *$ #############

More information

国 际 政 治 研 究 年 第 期 一 中 国 国 名 渊 源 暨 中 外 交 流 中 中 国 的 称 谓 一 不 在 乎 国 名 的 王 朝 国 家 世 界 上 绝 大 多 数 国 家 的 国 名 是 在 历 史 上 逐 渐 形 成 的 国 名 具 有 排 他 性 宣 示 一 国 之 主 权 国

国 际 政 治 研 究 年 第 期 一 中 国 国 名 渊 源 暨 中 外 交 流 中 中 国 的 称 谓 一 不 在 乎 国 名 的 王 朝 国 家 世 界 上 绝 大 多 数 国 家 的 国 名 是 在 历 史 上 逐 渐 形 成 的 国 名 具 有 排 他 性 宣 示 一 国 之 主 权 国 国 际 政 治 研 究 双 月 刊 年 第 期 未 完 成 的 国 家 中 国 国 名 的 形 成 与 近 代 民 族 主 义 的 构 建 李 扬 帆 内 容 提 要 国 名 对 于 民 族 国 家 的 身 份 认 同 具 有 强 烈 的 凝 聚 意 义 和 符 号 价 值 中 国 作 为 一 个 国 家 名 称 的 形 成 有 其 特 殊 的 历 史 背 景 在 以 天 下 观 念 为 核 心 的

More information

《复活》(上)

《复活》(上) ! " # $ % % &! "! "! "!!! #!!! #!! # $! # $! #! #!!!! #!!! #!!! $ $ " #! " $ #! * + )! "! "! " #! " $ %&! "!! " $! (& "!! "! #! "!!! " " $!!!! (& "! #!!!!! "!!! "! " "! ( ) *! " "! "!! "! " " "! " " #!

More information

zt

zt " " " # $ % % $ $!$ $!#! $%" " # $ " $ % & $ % $ $# "( % $ ( " ( ) ( " * % ( ( ) ( " " # $ " % # % # " " % % #"" !% " # $ % & " ( & % % # " & " ) % " # $ " "% "% & & # ( "" ( $ "&( " "" "$& # $ $ $ # "

More information

《安徒生童话》(一)

《安徒生童话》(一) ! " # $ ! """"""""""""""""""""""! """""""""""""""""""!# """"""""""""""""""""""!$ """"""""""""""""""""" %& """""""""""""""""" $ """"""""""""""""""""" (& """""""""""""""""""""" () """""""""""""""""""" *+

More information

《唐吉诃德》(上)

《唐吉诃德》(上) ! " # $ $ """""""""""""""""""""" """"""""""""""""""""""! # """"""""""""""""""""" $% """"""""""""""""""""" $& """""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" %$ """"""""""""""""""""" %& """""""""""""""""""""

More information

《四世同堂》(三)

《四世同堂》(三) +! "! " " "! # " $ $%! # &%!! # $% "!# $ $%! "! " " " "! " "! "! "( ) " * " "! !! " " "! " # "! "! " "! "! " #! "! " $% & & ( % ( "!% ( " $% ( % & (! " % " " " ( "! )! " (! " "!! " " "! " " "! " " " "

More information

*! "!! "!! "!! " " #! "!!!! # # # #! # # # # "!!! "!! $ %"! " #! " "!!! "! & $ "%! &$! % "! "!!!! " &$!! % "! "!! $ % " "!! "!!! "!!!! "! "!! "! "! "!

*! !! !! !!   #! !!!! # # # #! # # # # !!! !! $ %!  #!  !!! ! & $ %! &$! % ! !!!!  &$!! % ! !! $ %  !! !!! !!!! ! !! ! ! ! ! " *! "!! "!! "!! " " #! "!!!! # # # #! # # # # "!!! "!! $ %"! " #! " "!!! "! & $ "%! &$! % "! "!!!! " &$!! % "! "!! $ % " "!! "!!! "!!!! "! "!! "! "! "!! &$!!!!! (% & $! )! "!!!!!!!!! ( % & &$ % &$!!

More information

《巴黎圣母院》(上)

《巴黎圣母院》(上) ! " # $ ! """"""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" #$ """""""""""""""""""""!%! """""""""""""""""""""!& , -!"# $ % $ $ & $ "#( ) $ & % $ $ & $ $ $ * + $ $ $ $ & $ $ $ & ) ( *!! "! # " $% %! & &!# $!

More information

$ " " #$ #$ % " & %" (& (& (% (

$   #$ #$ %  & % (& (& (% ( ""#"$ $ " " #$ #$ % " & %" (& (& (% ( " # # $% & # &% &(& &"( &"( &"$ &#% &#" &# &)& &)( &)) &)$ &" & &$ &*% &*) &*$ &$( &$) &$$ % % % " % ) %& %&( %&# %%% % " #$ #$ "% &% ( )% #$" # # #(# #"% #"% #"&

More information

!"# $! "##$! $ "%& % & #$# & ()% & "!! * "! * #! * * $! ((!"# "##$ + #++ * * * * * * * * * * + $," ("# +### "##$ $ + + & $ ### "%& % & #$# & ()% & " "

!# $! ##$! $ %& % & #$# & ()% & !! * ! * #! * * $! ((!# ##$ + #++ * * * * * * * * * * + $, (# +### ##$ $ + + & $ ### %& % & #$# & ()% &  "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

《包法利夫人》(上)

《包法利夫人》(上) ! " # $ ! """"""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" #$ & (!!! "!! "!!! # $!! "!! "%!! "! "!!! "!!!! "! " "!!! " ( )!! "!! #!!!! # "!!! " $ $ $!!!! "!! #! # #!!! "! " %!& "! " " "!! " %!!& "!!!! "!

More information

! " #

!  # ! " # ,! " # # # # $ $ # % % & & (( & # ) % # # % # % # (( # ** # # # # # # # # % + + % # # % # # % # % # % # # % $! " #! " "! # "!!!! #!! # *! " " # " " # " # " # # " " " " # " # " # " # " " " # " # "

More information

社 会 镇, 因 而 考 察 乡 镇 正 式 权 力 结 构 能 透 视 出 更 多 的 社 会 结 构 关 系 和 制 度 信 息 ( 王 雅 林,1 ) 当 前 农 村 改 革 已 经 将 乡 镇 推 到 了 前 沿, 乡 镇 研 究 己 成 为 研 究 农 村 社 会 的 前 沿 热 点 以

社 会 镇, 因 而 考 察 乡 镇 正 式 权 力 结 构 能 透 视 出 更 多 的 社 会 结 构 关 系 和 制 度 信 息 ( 王 雅 林,1 ) 当 前 农 村 改 革 已 经 将 乡 镇 推 到 了 前 沿, 乡 镇 研 究 己 成 为 研 究 农 村 社 会 的 前 沿 热 点 以 乡 镇 干 部 群 体 的 角 色 实 践 及 其 弱 势 化 : 一 项 类 型 学 的 观 察 社 会 总 第 期 以 湖 南 塘 镇 为 例 董 海 军!" #! $ % &" % ' " #!" " # $ &# " #& # "#,# #" "! % # $ ' # (,!" " #! # #& )" & &#! # " % ' " #!" " % & " ' " #!"!%% # $"!%%

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! !"#$ %!"#! " ! "! !"#$!! "! "! !!" ! #" "! ! #" "! ! #" "! ! #" ! "" !!" ! #" ! #" ! #" ! #" ! #" !"#$ $# ! " $# "! ! #" !! "! "! "! ! #" "! "! ! #" ! #" ! "!# ! #" ! "" "! ! #" "! ! " $#

More information

《老张的哲学》

《老张的哲学》 )! " # $ % % & $ % % # $ % % # & & # % % # $ % %! " # % % # % # % # # % $ % # %! "# % ( )!! " # $!! #! $ "%! "& "!!!!!!!!!!!! "!! " (! "! # $! # $ "!! # $! "!! ! " " "! #$ "!%! " & " & " " $ %& $ %! "

More information

()( "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ $ $ % $ % $ % % $ % $ $ % $ % $ $ % $ $ $ % $ $ $ $ % $ $ % $ $ $ $ $ % $ # $ % $ $

()( !!!!!  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  # $ $ $ % $ % $ % % $ % $ $ % $ % $ $ % $ $ $ % $ $ $ $ % $ $ % $ $ $ $ $ % $ # $ % $ $ "!!!!!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ ()( "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ $ $ % $ % $ % % $ % $ $ % $ % $ $ % $ $

More information

((% & (($ ((* % (&( + (&$ $ (&", ( & " ( + * ( " ) (%( &( (% && (%+ & (+& &% (+% &+ (+, &$ (+) &, ($

((% & (($ ((* % (&( + (&$ $ (&, ( &  ( + * (  ) (%( &( (% && (%+ & (+& &% (+% &+ (+, &$ (+) &, ($ !!"#$ " # $%"& # ( ) # * (($ # & # ( % ((% & (($ ((* % (&( + (&$ $ (&", ( & " ( + * ( " ) (%( &( (% && (%+ & (+& &% (+% &+ (+, &$ (+) &, ($ !" #$%!% #&!( #&% )# #"# )! #"* )) #""+ ) )* #"( ) #%) )$ #%$

More information

*! "!! #!! #! #!! #!! #!! #! #! $ $ $!!! %!! & #! & #! #! (!! # )!! "!! # %!! #! % % %! % % % (! %! % #! #! ) &! &! &! &! & # )&! "! #!!!! #!!!!!!!!!

*! !! #!! #! #!! #!! #!! #! #! $ $ $!!! %!! & #! & #! #! (!! # )!! !! # %!! #! % % %! % % % (! %! % #! #! ) &! &! &! &! & # )&! ! #!!!! #!!!!!!!!! ! " *! "!! #!! #! #!! #!! #!! #! #! $ $ $!!! %!! & #! & #! #! (!! # )!! "!! # %!! #! % % %! % % % (! %! % #! #! ) &! &! &! &! & # )&! "! #!!!! #!!!!!!!!! +!!!! "!! #!!!!! "! $$! $$!!!!! "!!! "!!!!!!!!!!

More information

! " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # # " " " " # " " " " $ " " % #

!  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  # #     #     $   % # ! " ! " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # " # # " " " " # " " " " $ " " % # ,! " # " # " " " " # " # " # $ % " # " " & " " " " " # " $ % " " # " " " " # " " # " # " " #! " " " ( )# " # # "

More information

《赫克尔贝里·芬历险记》

《赫克尔贝里·芬历险记》 ! " #! ! """""""""""""""""""! """"""""""""""""""" # """"""""""""""""""!$ """"""""""""""""""!% """""""""""""""""" && """""""""""""""""" & """""""""""""""""" $( """""""""""""""""" )$ """""""""""""""""" #

More information

《沧浪诗话》

《沧浪诗话》 ! " ! ###################### ###################### ###################### ###################### ######################!!"!!$!!%!!&!$" ##############!$ &(( &!!! " #!! "! $ $ $ "! $! "!! #! "! " # #! "!

More information

zt

zt !!!!!!!!!! !!! ! ! !! !! "# !" #" $" %" !" #" $" % ! " # $ % &! % & ( !" #! $ %! $ % & $" #! $ %! $ !!" # $ %! $ %! &" # $ %! $ % !" #! $ %! $ % $" #! $ %! $ % & !" # $ %! $ %! &" # $ %! $ %! !! ! "!

More information

《少年维特的烦恼》

《少年维特的烦恼》 ! " & """""""""""""""""""""""! """""""""""""""""""""" #$ """""""""""""""""""" %% !!!! "!! "!!!! " (! "! "! #! "! $!! % " $!! %! % %!! % &&!! "!!!!!! $!! # && "&&!! $ (!! "! "!! "! # $! %%!!! "!! " "! "!!

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! "! !! "! "! "! "! "! !"!# ! "# "" "$ %# %! $!!#!! "& !" #" $% % $&! & $ &! & &" # ( # # #( #( # #) !" $# "! ! " " #$!! "! ! #" "! "! "! "! "! "! "! ! " $# !! !" $# ! "! "! "! "! !" $#

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! !!! " ! "! "! !! "! "! ! #" "! ! "" "# "$ "! "! "! "! "! !! ! #" !"!" $# !" $# "! "! "! !" $# "! "! "! !! "! "! "! !" $# "! "! "! "! "! !"#$ &% !! !" $# "! "! "! "! "! "! !" $# "! "! !! "!

More information

《无事生非》

《无事生非》 !!!! " #! " # $ $ ! !! " # $ " % # " & # " # " $ " # $ " # # # % # " # " # # &! "! # $! $ $ % $ " $ #! $ "! $ $! $ $ # $ $! $ " " $ $ $! $ $ #! $! $ # $! $! # ! " # " $$ % " # % % # " " % & " " # " " "

More information

!!! "! # $"! %! "!!! "!! "! "!! "! &!!!! "!! "! " # $!!!!!!!! &!! "!! &!! " "

!!! ! # $! %! !!! !! ! !! ! &!!!! !! !  # $!!!!!!!! &!! !! &!!  ! " !!! "! # $"! %! "!!! "!! "! "!! "! &!!!! "!! "! " # $!!!!!!!! &!! "!! &!! " " +! " # " # " # " " # $ % " " " " " # " " " # " " " # " # " # " " " " # " " " # "! & " " #( " & ( # " " ) " # " " " " "

More information

社 会 妇 也 有 到 夫 家 守 志 的 情 况 目 前 各 地 现 存 的 大 量 贞 节 牌 坊 和 史 书 中 连 篇 累 牍 的 节 妇 传 就 是 当 时 历 史 的 真 实 反 映 但 是 在 历 史 上, 现 实 生 活 中 的 寡 妇 守 志 并 非 一 件 易 事 很 多 寡 妇

社 会 妇 也 有 到 夫 家 守 志 的 情 况 目 前 各 地 现 存 的 大 量 贞 节 牌 坊 和 史 书 中 连 篇 累 牍 的 节 妇 传 就 是 当 时 历 史 的 真 实 反 映 但 是 在 历 史 上, 现 实 生 活 中 的 寡 妇 守 志 并 非 一 件 易 事 很 多 寡 妇 社 会 总 第 期 高 永 平,! "#" " "# $ %&$ ' & " # $ # $ #,$ & $! & & $, & ' $! "#" # ($ $ ), ' ( *," # ' & & $* & & * # & "#" + $ & # $! " + ' $$ & *# $!! * ** $! "#" $#! & &# $,$ & & & $#, & # $ "& & # & $ ##$

More information

《唐吉诃德》(中)

《唐吉诃德》(中) ! " # $ ! " #$% &&&&&&&&&&&&&&&&&&& # # &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #() &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #*) &&&&&&&&&&&&&&&&&&& ##* &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #) &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&& #+, &&&&&&&&&&&&&&&&&&&

More information

《理想国》

《理想国》 ! " )!"#$%"& ( **************** )!"&$%"+"( *************** &!"+,% )$( *************** +"! )-% &( *************** )")! -% +.( *************** )$,! + %&))( *************** ##$!&) %& )( *************** #$)!&

More information

《唐璜》(上)

《唐璜》(上) ! " # $ ! """""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""!#! """""""""""""""""""" #$% """""""""""""""""""" $& ( &!!!!!!! " #!! $$!! % * +,! " " " " " " " " " # " " $ %" " & " " (! ( # " " " " " " " " " "

More information

《罪与罚》(上)

《罪与罚》(上) ! " # $ ( )!! "!!! # $ $!! $ %!!!! $!!! $ $! &! $ $!! , -.! " # "! "!! "!!!!!!!!$$!!! "!!! " %! &! "% (( ((! (( ((! )! ((! "! "! *! "!! (( "! ) ) ) "!! # &! &!!! + +!! " ( &!"" #!!!!! #! #!!!!! #!!!!!!

More information

/ 第 卷 (!(" $& $% $%% $$/,!. $"($ ) 0 %'&.(!.' (!' 0 %$ $'#78#/8# 8#$/!),% 3 -+ /! ", $ % +'!)%+%$" $ %'+(("& +'!) "'$,'(% -' (!' 0 %$ $'18 #88 #88!)(!

/ 第 卷 (!( $& $% $%% $$/,!. $($ ) 0 %'&.(!.' (!' 0 %$ $'#78#/8# 8#$/!),% 3 -+ /! , $ % +'!)%+%$ $ %'+((& +'!) '$,'(% -' (!' 0 %$ $'18 #88 #88!)(! 第 卷 第 期 年 月!"#!# $%# 7 三 峡 库 区 万 州 段 农 村 环 境 卫 生 现 状 与 健 康 潜 在 危 害 因 素 研 究 罗 超 冉 贞 卫 周 新 颜 朝 阳 张 学 建 王 军 程 永 红 刘 纯 华 重 庆 市 万 州 区 疾 病 预 防 控 制 中 心 万 州 摘 要 目 的 了 解 万 州 区 农 村 居 民 环 境 卫 生 现 状 与 人 群 健 康 主 要

More information

《生死场》

《生死场》 ! "! "! "! " " #! "! " $$! "! % %! "!!! " "!! "! "! "! "! " "! *!!!! "! # $! %&& ( " #$ "(!! "!!! "! ) ) && "!! % "!! ) "!!! "! % %!! "!! "!! %!!!!!! "!!! )!! "!! "! )!!!! " #! # #!! #! " $!! #!!! # "!!!!!!

More information

《上尉的女儿》(上)

《上尉的女儿》(上) ! " # $ ! """"""""""""""""""""! # """"""""""""""""" """"""""""""""""""""!$%!&& """""""!() """""""""""""""""!(* """""""""""""""""""" +,, """"""""""""""""""" +!) """""""""""""""""" +$! """""""""""""""""""

More information

zt

zt !"# !%&!" #" $"!" # $!! $&! " # # $ %&!"! # $!! " # %"! # $" ()!" # $ #! " " #!$! "! %" # $ &! % "! # & # ( !"#! " # !""! " # $ % & # & # ( & # " % ( " $! " # $ $ & # ) " # * %* #$$!"!" #" #$%!"!" #" $"

More information

!

! ! ! ! !!!! ! ! ! ! !!!! !!! "! !! "! "! !!! "! "! !!! "! "! !!! "! "! "! "! !!!!! "! !!! "! !"#$%&" "% ( " #)*$&%+" -, "! "! "! !!! "! "! "! "! !! "! "! "! !!! "! !"#!!! %$ "! "! "! "! "! !!!!! "! "! !!!

More information

《太阳照在桑干河上》

《太阳照在桑干河上》 !"#$"%& (") "# *"%& &"% (+*("%&,-./ 0-./ !! """""""""""""""! # """"""""""""""" $ % """""""""""" & """""""""""""""""! ( """""""""""""""""!& $ ) * """""""""""""" # + """""""""""""" %!, """""""""""""""""

More information

zt

zt !"# $ #"! !"! ! " %$# !""#$ % % &! #"! #"! #"! "!! #"! #"! #"! !"! #"! #"! #"! #"! !" #"!%$ !" # $" &% !" $## ! $#" !" # %$" !! "#" #"! !"#$% & & *)( !" #$ %$ &$! & #"! ! $#" #"! #"! "!! !! "#$!!! %##

More information

《如蕤集》

《如蕤集》 ! " """""""""""""""""""! """""""""""""""" #$ """""""""""""" %& """"""""""""""""""" % (( """""""""" ) """""""""""""""""" * """"""""""""""""""!&+ """"""""""""""""""!## """"""""""""""""""!)& """"""""""""""""""!%)

More information

!目录! 大地西行 )). 向故乡致敬 郭建民 人生情态 /)0!懒荣"家的大喜事 朱红霞 )-. 小小说五题 娟 )), 溪水与自来水 李金川 )-2 卑微与善良 北 燕 ))1 麦子熟了 王 /-3 三 叔 白兰花 丽 子 岁月留痕 顾 问 丁寿亭 黄爱菊 李 梁笑玉 李 张仲强 敬 斌 马步斗

!目录! 大地西行 )). 向故乡致敬 郭建民 人生情态 /)0!懒荣家的大喜事 朱红霞 )-. 小小说五题 娟 )), 溪水与自来水 李金川 )-2 卑微与善良 北 燕 ))1 麦子熟了 王 /-3 三 叔 白兰花 丽 子 岁月留痕 顾 问 丁寿亭 黄爱菊 李 梁笑玉 李 张仲强 敬 斌 马步斗 卷 首 语 金 秋 寄 语 金 秋 十 月 充 满 收 获 孕 育 希 望 中 国 共 产 党 定 西 市 第 三 次 代 表 大 会 胜 利 闭 幕 我 们 又 喜 迎 定 西 市 第 三 届 人 民 代 表 大 会 第 一 次 会 议 政 协 定 西 市 第 三 届 委 员 会 第 一 次 会 议 的 隆 重 召 开 回 顾 过 去 我 们 从 未 懈 怠 不 辱 使 命 展 望 未 来 我 们

More information

1 中 华 物 理 医 学 与 康 复 杂 志, - 年 月 第.0 卷 第 期 & + &# * & " (, - ".0 $ 代 康 复 理 念 更 强 调 患 者 主 动 参 与 因 此 笔 者 倾 向 于 采 用 球 囊 主 动 扩 张 术 即 治 疗 时 以 患 者 主 动 参 与 为 主

1 中 华 物 理 医 学 与 康 复 杂 志, - 年 月 第.0 卷 第 期 & + &# * &  (, - .0 $ 代 康 复 理 念 更 强 调 患 者 主 动 参 与 因 此 笔 者 倾 向 于 采 用 球 囊 主 动 扩 张 术 即 治 疗 时 以 患 者 主 动 参 与 为 主 1 临 床 研 究 表 面 麻 醉 对 球 囊 扩 张 治 疗 鼻 咽 癌 放 疗 后 吞 咽 障 碍 疗 效 的 影 响 周 惠 嫦 张 盘 德 陈 丽 珊 梁 鹏 刘 景 辉 关 志 勇 摘 要 目 的 探 讨 表 面 麻 醉 对 球 囊 主 动 扩 张 治 疗 鼻 咽 癌 放 疗 后 吞 咽 障 碍 疗 效 的 影 响 方 法 选 取 - 例 鼻 咽 癌 放 射 出 现 吞 咽 障 碍 的 患

More information

食 用 蘑 菇 尤 其 是 在 上 流 社 会 非 常 流 行 据 传 古 罗 马 的 凯 撒 大 帝 在 食 用 蘑 菇 膳 肴 前 有 专 门 的 侍 者 先 行 鉴 尝 蘑 菇 是 否 有 毒 以 确 保 食 用 安 全 在 世 界 其 他 地 方 如 墨 西 哥 俄 罗 斯 以 及 一 些

食 用 蘑 菇 尤 其 是 在 上 流 社 会 非 常 流 行 据 传 古 罗 马 的 凯 撒 大 帝 在 食 用 蘑 菇 膳 肴 前 有 专 门 的 侍 者 先 行 鉴 尝 蘑 菇 是 否 有 毒 以 确 保 食 用 安 全 在 世 界 其 他 地 方 如 墨 西 哥 俄 罗 斯 以 及 一 些 第 一 章 国 内 外 食 用 菌 产 业 发 展 现 状 在 过 去 的 半 个 世 纪 里 食 用 菌 栽 培 技 术 已 传 至 全 球 五 大 洲 商 业 栽 培 食 用 菌 已 成 为 一 个 全 球 性 的 行 业 世 界 各 国 的 食 用 菌 生 产 随 着 栽 培 技 术 的 进 步 都 取 得 了 飞 跃 式 的 发 展 食 用 菌 的 精 深 加 工 业 也 发 展 迅 速 整

More information

在 线 英 语 听 力 室! "

在 线 英 语 听 力 室! www.tingroom.com 在 线 英 语 听 力 室 www.tingroom.com 在 线 英 语 听 力 室! " www.tingroom.com 在 线 英 语 听 力 室! " # $ % $ $! "! "& $ & & & & & & $ & & $ & & $ # ()*+,-).)./& & $! "&! " & &! " $! "! " $! "! " $ www.tingroom.com

More information

! "#$! % & (()! #*+,-. )/ !!&! "&! #&.. $& # 3-& )! "#$ (() ( 0-40!!!!! () 44( 5 1 /(! 1 % /! 1/ )4! (() ) 1 (() ) ((( #*+,-. )/00. -

! #$! % & (()! #*+,-. )/ !!&! &! #&.. $& # 3-& )! #$ (() ( 0-40!!!!! () 44( 5 1 /(! 1 % /! 1/ )4! (() ) 1 (() ) ((( #*+,-. )/00. - ! "#$! % & (()! #*+,-. )/00. -1-2.!!&! "&! #&.. $& # 3-& )! "#$ (() ( 0-40!!!!! () 44( 5 1 /(! 1 % /! 1/ )4! (() ) 1 (() ) 1 1 1. 1 ((( #*+,-. )/00. -1-2. % # 1 2/ /& 4( ! " " " "! " "!!"! " "! "!! "!

More information

《二马》

《二马》 !! " # " # # # " $ # " # # % # " # # " # # # & " # " # "( " # " *! "!!! # "$!! "!!!%! "&! #!$# "$!!! "!!! "! "!! "!!! (!! "!! "! "!! # )$# )$ ! "# $%!! $ $!! $!!!!!!! $!!! $!! $! $!!! $!! $!!!! $!!!!!

More information

!&($!$&% )( $$( "!%!*+, "!&(!!&(( #! "# $%%!& # "!!&((!&(% )!&("!&(% "!%!&(( (!!!&) $ "!&&$ # #!&&*!%

!&($!$&% )( $$( !%!*+, !&(!!&(( #! # $%%!& # !!&((!&(% )!&(!&(% !%!&(( (!!!&) $ !&&$ # #!&&*!% !" %" & %( & #%!" )" "!"$% (" & $(!"!#! & **!!""& ) &$ !&($!$&% )( $$( "!%!*+, "!&(!!&(( #! "# $%%!& # "!!&((!&(% )!&("!&(% "!%!&(( (!!!&) $ "!&&$ # #!&&*!% %&!" & $! $ ( %! % %! % % % % % ) *"" " %)&&

More information

第 二 部 分 将 理 论 付 诸 实 践 显 而 易 见 媒 体 在 任 何 烟 草 控 制 宣 传 活 动 中 都 发 挥 重 要 作 用 媒 体 也 是 将 烟 草 控 制 的 信 息 和 烟 草 控 制 的 宣 传 词 迅 速 传 递 给 大 众 的 最 有 效 途 径 媒 体 可 以 引

第 二 部 分 将 理 论 付 诸 实 践 显 而 易 见 媒 体 在 任 何 烟 草 控 制 宣 传 活 动 中 都 发 挥 重 要 作 用 媒 体 也 是 将 烟 草 控 制 的 信 息 和 烟 草 控 制 的 宣 传 词 迅 速 传 递 给 大 众 的 最 有 效 途 径 媒 体 可 以 引 媒 体 合 作 控 制 了 媒 体 就 控 制 了 文 化 艾 伦 金 斯 伯 格 4 2 ' -.5 第 二 部 分 将 理 论 付 诸 实 践 显 而 易 见 媒 体 在 任 何 烟 草 控 制 宣 传 活 动 中 都 发 挥 重 要 作 用 媒 体 也 是 将 烟 草 控 制 的 信 息 和 烟 草 控 制 的 宣 传 词 迅 速 传 递 给 大 众 的 最 有 效 途 径 媒 体 可 以 引

More information

!!" "#! #$ %& ( ) * %& * + (, ) - * (! %& * + (, ) - * (!" *#! #$ #$# ". / "$. 0 1# 2 1/ *. $ "3. 4 3# 2 3/ ). 0 *". 1 4# 2 4/ 1. 3 )0. 4 )# 2 )/ /. $

!! #! #$ %& ( ) * %& * + (, ) - * (! %& * + (, ) - * (! *#! #$ #$# . / $. 0 1# 2 1/ *. $ 3. 4 3# 2 3/ ). 0 *. 1 4# 2 4/ 1. 3 )0. 4 )# 2 )/ /. $ ! "!!!!!!!!!!!! "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%& ()* " "! !!" "#! #$ %& ( ) * %& * + (, ) - * (! %& * + (, ) - * (!" *#! #$ #$# ". / "$. 0 1# 2 1/ *. $ "3. 4

More information

中 国 中 西 医 结 合 杂 志 年 月 第 卷 第 期 *. *, *. * * 4 +* ) ), ) 3, +3 ),, )., +3, ), +3* *. *, +. 3, * 4 +*, ) 3, +3 ),, )., +3 ),., *. * * 4 +* ) ), ) 3, +3 )

中 国 中 西 医 结 合 杂 志 年 月 第 卷 第 期 *. *, *. * * 4 +* ) ), ) 3, +3 ),, )., +3, ), +3* *. *, +. 3, * 4 +*, ) 3, +3 ),, )., +3 ),., *. * * 4 +* ) ), ) 3, +3 ) 中 国 中 西 医 结 合 杂 志 年 月 第 卷 第 期 针 刺 结 合 运 动 再 学 习 技 术 对 中 风 康 复 影 响 的 临 床 研 究 吴 晓 亮 糜 中 平 王 和 生 徐 道 明 裴 丽 霞 刘 景 石 雯 潘 伟 超 张 丽 霞 陈 丽 萍 张 音 孙 建 华 摘 要 目 的 观 察 针 刺 结 合 运 动 再 学 习 技 术 应 用 中 风 患 者 的 疗 效 方 法 采 用

More information

! " #$ %

!  #$ % !""! # $! ! " #$ % ! "#! "$! "! $ ! "# $ ! " ## " ! "# # ! ! "# $ ! "# $ ! "! "# ! "" "! "! "! ! #" "! ! "#! $" "% "! ! "# $# ! " $# "! !! ! " $# ! " $# ! "#! "" $ $ &% ! "#! "$ %$ ! "# $! ! "#! $% & &!

More information

! " #$ %$ & $& (! "!)"!#% !"#!$%!&$! # %!$ %(# %"# %# %&" %)$ (** ! " " "! ! "# $! %# $! &# $! # $! (# $ $ ! " # $ %& ( )* +,-. /012 345 , -!" #$ *! *+" $$ )( **" $$ %&" $ ( * "!$ #*!$.+,$/## - %+$ &/

More information

.' 6! "! 6 "'' 6 7% $! 7%/'& 人 类 非 洲 锥 虫 病 又 称 昏 睡 病 是 布 氏 锥 虫 冈 比 亚 亚 种!! 或 布 氏 锥 虫 罗 得 西 亚 种 "#$$ %! &'!!! 感 染 引 起 的 一 种 寄 生 虫 病 以 采 采 蝇! 为 传 播 ' 媒

.' 6! ! 6 '' 6 7% $! 7%/'& 人 类 非 洲 锥 虫 病 又 称 昏 睡 病 是 布 氏 锥 虫 冈 比 亚 亚 种!! 或 布 氏 锥 虫 罗 得 西 亚 种 #$$ %! &'!!! 感 染 引 起 的 一 种 寄 生 虫 病 以 采 采 蝇! 为 传 播 ' 媒 ) 文 章 编 号 '.')) 论 著!"#$%&' ' ' ' ' '!"# ' $%& ' ' '8 目 的 对 ' 例 输 入 性 非 洲 锥 虫 病 患 者 进 行 实 验 室 诊 断 与 病 原 体 鉴 定 方 法 收 集 患 者 的 临 床 发 病 与 流 行 病 学 调 查 资 料 采 集 血 样 脑 脊 液 瑞 氏 吉 氏 染 色 涂 片 后 镜 检 用 布 氏 锥 虫 表 达 位

More information

《钢铁是怎样炼成的》(下)

《钢铁是怎样炼成的》(下) !"! #"!"$%$"& &("$ ) * +, -. ! $ + %%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%!"##$!"& $ %%%%%%%%%%%%%%%%! "$ %%%%%%%%%%%%%%%%! & $ %%%%%%%%%%%%%%%%!(")$ %%%%%%%%%%%%%%%%!()*$ %%%%%%%%%%%%%%%%!(&($ %%%%%%%%%%%%%%%%!#+,$

More information

在 涉 外 律 师 之 路 上 坚 守 和 奋 斗 年 后 我 毫 不 犹 豫 地 投 入 到 此 次 难 遇 难 求 的 培 训 中 为 的 就 是 站 得 更 高 未 来 走 得 更 远 本 次 培 训 主 题 鲜 明 围 绕 跨 境 并 购 全 国 律 协 邀 请 了 商 务 部 等 相 关

在 涉 外 律 师 之 路 上 坚 守 和 奋 斗 年 后 我 毫 不 犹 豫 地 投 入 到 此 次 难 遇 难 求 的 培 训 中 为 的 就 是 站 得 更 高 未 来 走 得 更 远 本 次 培 训 主 题 鲜 明 围 绕 跨 境 并 购 全 国 律 协 邀 请 了 商 务 部 等 相 关 中 国 涉 外 律 师 领 军 人 才 的 走 出 去 崔 海 燕 年 月 日 深 夜 灯 下 连 续 天 高 度 紧 凑 的 全 国 律 协 涉 外 律 师 领 军 人 才 第 二 期 培 训 班 已 近 尾 声 在 每 日 忙 碌 的 学 习 过 后 终 于 有 时 间 静 心 冥 想 回 顾 和 总 结 这 一 次 的 培 训 概 言 之 全 国 律 协 能 够 连 续 第 二 年 继 续 举

More information

《中国小百科全书(4):人类社会》

《中国小百科全书(4):人类社会》 ! " # $ # # # $ $ % % % $ % $ # # # % $ % % % % % $ $ % $ % # # # & % # # % & % # # # & % )*)/! " # " # " " $ #! " " # #% &!!!! ( # " " # " )* " " # " " # " " # #!!! " # " (" " " " " #+, " # " " # " "

More information

+,+ "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ % $ $ % $ % $ $ % $ & % ( $ & &) ( $ %) ( &) ( %) ( & $ %) $ ( $ $ * $ % %) $ $ $ &

+,+ !!!!!  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  # $ % $ $ % $ % $ $ % $ & % ( $ & &) ( $ %) ( &) ( %) ( & $ %) $ ( $ $ * $ % %) $ $ $ & "!!!!!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ +,+ "!!!!! " "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! " # $ % $ $ % $ % $ $ % $ & % ( $ & &) ( $ %)

More information

!"

! !" !" !" !" #" !" #" $" %" & " !"#!$#!%#!&#! #!(# !"#!$#!%# !"#!$# !"#!$# !"#!$# !"#!$#!%#!&# (# !"#!$#!%#!&# !"#!$#!%#!&#! # ()# (*# (+# !"# !"#!$# !"#!$#!%#!&# (# !"#!$#!%#!&# !"#!$# !"#!$#!%# &

More information

! " "! # "!$ % " " "! "! " & " "! "! " " " " " "! " "! " " "! $ %#$ % " "! # " " $ %#$ %#$ % "! " "! " " "! "! " "! " " " & " ( "! " "! " " " ( " " "!

!  ! # !$ %   ! !  &  ! !      !  !   ! $ %#$ %  ! #   $ %#$ %#$ % !  !   ! !  !    &  ( !  !    (   ! ! " ! " "! # "!$ % " " "! "! " & " "! "! " " " " " "! " "! " " "! $ %#$ % " "! # " " $ %#$ %#$ % "! " "! " " "! "! " "! " " " & " ( "! " "! " " " ( " " "! " " "! $ %#$ %"! & " " " " "! "! +!! " #! #! #

More information

)!! "! "!! "! "! "!!!!! "! #!! "! "!! "! " $%! "!!! &! &!! &!!!!! "( $% "!!! "! "( "! "!! $%! "! "!!! "!! "!! "! "(! "! $%!!! "(!

)!! ! !! ! ! !!!!! ! #!! ! !! !  $%! !!! &! &!! &!!!!! ( $% !!! ! ( ! !! $%! ! !!! !! !! ! (! ! $%!!! (! ! " )!! "! "!! "! "! "!!!!! "! #!! "! "!! "! " $%! "!!! &! &!! &!!!!! "( $% "!!! "! "( "! "!! $%! "! "!!! "!! "!! "! "(! "! $%!!! "(! ,! " "! # " "! " " " " " " " "!! "! " "! "! " "! " " "! " " "! "! "

More information

! " #$! "% &! "% ( % ) % & % % % % ) % % % % % % % % #$ ( % % % % % % # $! "*! "% % * % )( % % %! " % % & % % % % % % % % %! " % % ) % % % % % %! " %

!  #$! % &! % ( % ) % & % % % % ) % % % % % % % % #$ ( % % % % % % # $! *! % % * % )( % % %!  % % & % % % % % % % % %!  % % ) % % % % % %!  % ! " ! " #$! "% &! "% ( % ) % & % % % % ) % % % % % % % % #$ ( % % % % % % # $! "*! "% % * % )( % % %! " % % & % % % % % % % % %! " % % ) % % % % % %! " % % % % % % % % % % % % % %! "% % * % % ) # $ % &

More information

图 书 在 版 编 目 数 据 华 东 理 工 大 学 年 鉴 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 组 编 写 上 海 华 东 理 工 大 学 出 版 社 华 华 华 东 理 工 大 学 年 鉴 中 国 版 本 图 书 馆! 数 据 核 字 第 号 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 华 东

图 书 在 版 编 目 数 据 华 东 理 工 大 学 年 鉴 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 组 编 写 上 海 华 东 理 工 大 学 出 版 社 华 华 华 东 理 工 大 学 年 鉴 中 国 版 本 图 书 馆! 数 据 核 字 第 号 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 华 东 华 东 理 工 大 学 年 鉴 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 组 编 写 图 书 在 版 编 目 数 据 华 东 理 工 大 学 年 鉴 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 组 编 写 上 海 华 东 理 工 大 学 出 版 社 华 华 华 东 理 工 大 学 年 鉴 中 国 版 本 图 书 馆! 数 据 核 字 第 号 华 东 理 工 大 学 年 鉴 编 写 华 东 理 工 大 学

More information

$% &% # ( $ & # # # #! #! ) * ) * +(, # * + (, (, + (, # # # # # # # #! + + ( (,,! ) * ) * # # # # # # # # - # # # # # # #. # # # # # # # # # # # # #

$% &% # ( $ & # # # #! #! ) * ) * +(, # * + (, (, + (, # # # # # # # #! + + ( (,,! ) * ) * # # # # # # # # - # # # # # # #. # # # # # # # # # # # # # !#!$ %$ &$ " " " " $ " " " "$ ($ )*+ )*+ #! # +$,$!" # $% &% # ( $ & # # # #! #! ) * ) * +(, # * + (, (, + (, # # # # # # # #! + + ( (,,! ) * ) * # # # # # # # # - # # # # # # #. # # # # # # # # # # #

More information

"# $# %# &# # $ % & % " ( ) (# $# %# &# # & $ % &

# $# %# &# # $ % & %  ( ) (# $# %# &# # & $ % & "# # " $ "# $# %# &# # $ % & % " ( ) (# $# %# &# # & $ % & % " # $ () *) +),) " # $, % () *) +),) ( * +, ( " #$$%&& "# $# %# &# # (# $# %# &# )# # $# " %# " &# " # " *# $# %# &# # +# $# %# &# "# $# %#

More information

《基督山伯爵》(四)

《基督山伯爵》(四) ! " # $ ! $$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$!"!#!"%& $$$$$$$$$$$$$!"" $$$$$$$$$$$$$!"(& $$$$$$$$$$$$$$!")% $$$$$$$$$$$$$$!"&" $$$$$$$$$$$$$!" & $$$$$$$$$$$$$!"#) $$$$$$$$$$$$$$!(!* $$$$$$$$$$$$$$!(%% $$$$$$$$$$$$$$!("*

More information

!

! !""# "!"!"! ! !""# $ ! ! ! ! " # ! ! "! !! "# $$ ! "# $ "% !" # $%%& $ "! "! "! "! "! "! !""# %$ ! #" !! "! "! ! " $# "! ! "# $ %$ "! "! "! !!" $# "! !! "! "! "! ! " #!$ "! "! "! !" #! ! #" "! !! !" $#

More information

!! "# "%& # "(" %# "& )* %* "& * (# "&

!! # %& # ( %# & )* %* & * (# & ! "#! %# &! ( )# * +, * +,!!! +--. " *)+" +--. " +--" !! "# "%& # "(" %# "& )* %* "& * (# "& ! "# %&!"!" #!"% %& %&& %&!"&!!"!" (!"% !!"#!"%&!"%( (!"%" % "# # %# &# # "# # ! "# # %# &# ( )# " " " #!!"#

More information

为 以 下 六 大 类 如 图 所 示 图 共 同 必 修 模 块 分 类 在 共 同 必 修 两 个 模 块 的 共 条 内 容 标 准 中 明 确 提 出 与 生 活 生 产 相 联 系 的 规 定 以 上 条 占 有 一 个 不 小 的 百 分 比 其 他 模 块 的 情 况 也 类 似 总

为 以 下 六 大 类 如 图 所 示 图 共 同 必 修 模 块 分 类 在 共 同 必 修 两 个 模 块 的 共 条 内 容 标 准 中 明 确 提 出 与 生 活 生 产 相 联 系 的 规 定 以 上 条 占 有 一 个 不 小 的 百 分 比 其 他 模 块 的 情 况 也 类 似 总 二 学 科 命 题 规 律 研 究 针 对 物 理 历 年 课 标 考 试 大 纲 考 试 说 明 以 及 物 理 课 程 标 准 改 革 的 分 析 对 各 地 历 年 高 考 真 题 进 行 研 究 发 现 高 考 物 理 试 题 有 如 下 趋 势 加 强 理 论 联 系 生 活 实 际 提 高 运 用 物 理 知 识 解 决 实 际 应 用 问 题 的 能 力 总 述 正 如 普 通 高 中

More information

zt

zt !!!!!!!!! !!"#! " # $%%& $! ()*+, - %& - %./0., - %!!! " # $! % & 1.0,.! 2(3 $%%& %%/.45!!!!!!!! %.% - 4&%5&566!!! &! 6%% - 6.% - %506!.%%%.!!! 7889 " " :::# 7;9# ;?!!! %.% - 6$%$6600!!!!!!!!!!! 7889

More information

第 期 熊 安 萍 等 *1$ 文 件 系 统 中 范 围 锁 机 制 的 应 用 研 究! 锁 命 名 空 间 '+'($($ 描 述 了 资 源 和 锁 的 集 合 它 同 时 在 客 户 节 点 和 服 务 节 点 存 在 不 同 之 处 只 是 利 用 一 个 数 据 标 识 来 有 效 区

第 期 熊 安 萍 等 *1$ 文 件 系 统 中 范 围 锁 机 制 的 应 用 研 究! 锁 命 名 空 间 '+'($($ 描 述 了 资 源 和 锁 的 集 合 它 同 时 在 客 户 节 点 和 服 务 节 点 存 在 不 同 之 处 只 是 利 用 一 个 数 据 标 识 来 有 效 区 第 卷 第 期 重 庆 邮 电 大 学 学 报 自 然 科 学 版 年 月!"#$" %$&'$ ''())$($*($'('+$$,-./0 1' 文 件 系 统 中 范 围 锁 机 制 的 应 用 研 究 熊 安 萍 葛 军 邹 洋 重 庆 邮 电 大 学 计 算 机 科 学 与 技 术 学 院 重 庆! 摘 要 分 布 式 锁 机 制 是 分 布 式 文 件 系 统 的 重 要 机 制 *1$

More information

内 容 简 介 本 书 根 据 企 业 外 贸 工 作 的 实 际 操 作 流 程 从 单 证 实 际 运 作 角 度 依 据 通 行 的 国 际 贸 易 惯 例 以 签 订 合 同 开 立 信 用 证 办 理 运 输 保 险 报 关 报 检 制 单 结 汇 为 主 线 对 整 个 贸 易 流 程

内 容 简 介 本 书 根 据 企 业 外 贸 工 作 的 实 际 操 作 流 程 从 单 证 实 际 运 作 角 度 依 据 通 行 的 国 际 贸 易 惯 例 以 签 订 合 同 开 立 信 用 证 办 理 运 输 保 险 报 关 报 检 制 单 结 汇 为 主 线 对 整 个 贸 易 流 程 外 贸 单 证 实 务 主 编 程 淑 琴 副 主 编 王 永 琦 参 编 陈 惠 张 杰 中 国 科 学 技 术 大 学 出 版 社 内 容 简 介 本 书 根 据 企 业 外 贸 工 作 的 实 际 操 作 流 程 从 单 证 实 际 运 作 角 度 依 据 通 行 的 国 际 贸 易 惯 例 以 签 订 合 同 开 立 信 用 证 办 理 运 输 保 险 报 关 报 检 制 单 结 汇 为 主

More information

"#" " & "##& ()*%+,,+#-+.,///,. & %"& %#& + 0 1 &"## #%/ # #-# ##.,+2-"#.."+2-"#%. ##.,+2-#2% #.#>>F"#2>> #

#  & ##& ()*%+,,+#-+.,///,. & %& %#& + 0 1 &## #%/ # #-# ##.,+2-#..+2-#%. ##.,+2-#2% #.#>>F#2>> # "#" " & "##& ()*%+,,+#-+.,///,. & %"& %#& + 0 1 &"## #%/ # #-# ##.,+2-"#.."+2-"#%. ##.,+2-#2% 345#""666&78,59:;;&?,>@A8#F"#2>> # #"/ #"##+ #"##+ #&2### # ()*%+,,+#-+.,///,. #"&##

More information

!"#$!"#$%&$'!"#$ %$&' ()* +,-& 摄影作品 # $" 图片新闻 # $% 走近滨江 # $& 企业之窗 汽修中心工会成功举办!"#$ 年元旦迎新登山活动 # "% 第十六次!春风行动"报道 # "% 修理团队深夜连续奋战 立足市场 拓展业务 面对极寒天 保障人民群众顺利回

!#$!#$%&$'!#$ %$&' ()* +,-& 摄影作品 # $ 图片新闻 # $% 走近滨江 # $& 企业之窗 汽修中心工会成功举办!#$ 年元旦迎新登山活动 # % 第十六次!春风行动报道 # % 修理团队深夜连续奋战 立足市场 拓展业务 面对极寒天 保障人民群众顺利回 !!!" " " $$" " 党建园地!"!" 年 创 刊 " 总 第 #" 期 # 主管单位! 杭州市交通运输局 主办单位! 杭州市机动车服务管理局 协办单位! 杭州市机动车驾驶员培训行业协会 杭州市汽车维修行业联合会 杭州市机动车配件经销行业协会!!!!杭州市汽车租赁行业协会 顾 问! 范建军 陆献德 编委会主任! 寿益民 编委会副主任! 刘 鸿 金 洪 方观富 何 军 盛艳波 步苏琴 冯坚敏

More information

zt

zt "" #$ "# %%"$% "&$ ""$ """ "" ""( ") ")& ")" ")# "#$ "#) " $ " ) " * +,# & & "" "# $% $& $ $$ #( #) #$ * +,*" ** ** *% *%( *%" *(( + *(" *&( *)% *)& * & " " # "# "$ # % ## & &" && $( $) $# " $$ () (" (

More information

) "#$ "#$ %# ## #%(+ )(* "#$)# #+%) )(* # *+)& #+* %% % "+$( % % % ) %% % & %% % $ # # #)%% % (+( #)$ *+ * %" ##+# "" +) * % %% % )+ #"" * ""

) #$ #$ %# ## #%(+ )(* #$)# #+%) )(* # *+)& #+* %% % +$( % % % ) %% % & %% % $ # # #)%% % (+( #)$ *+ * % ##+#  +) * % %% % )+ # * "#$ "#$ &""" # ( )"&* #($ # )&"" # )(* ## &""" & $""" #& $""" %" * ( ) $""" $ %%"" $" & )&"" " &" * # $ )""" $ )&"" $ """" ## &&* #) % * " * " & * $"" $"" ( ( #&"" * #&"" * #" &"" &"" $ ## "" "" # #%"

More information

" " " " " # $" # $% " " " " " " " " " & $% "# $%& () *+ " " " % " " % " % " & $ " " % " " % " " %,-./012 34*+ ""

     # $ # $%          & $% # $%& () *+    %   %  %  & $   %   %   %,-./012 34*+ " " " " " " " " " " " " " "# " " " " " # $" # $% " " " " " " " " " & $% "# $%& () *+ " " " % " " % " % " & $ " " % " " % " " %,-./012 34*+ "" " # $% & $% % & % $ & % $ & $% ( ( % % "# $%& % % % "# " #

More information

!

! ! " ! ! ! ! ! ! ! ! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! !" #$%& ( "! "! "! "! "! !! "!

More information

!

! ! ! ! ! ! ! ! ! !" # "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! !!"# " $# "! "! "! "! "! "! "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! !"##$%&% (& *) "! "! "! !! "! "! "! "! "! "! "! "!

More information