Acer_Liquid_Z3_Z130_Duo_UM_RO.book

Size: px
Start display at page:

Download "Acer_Liquid_Z3_Z130_Duo_UM_RO.book"

Transcription

1

2 2013 Toate drepturile rezervate. Acer Liquid Z3 Duo Manual de utilizare Model: Z130 Această ediţie: 08/2013 Acer Liquid Z3 Duo Telefon inteligent Număr model: Număr de serie: Data achiziţiei: Locul achiziţiei: 2

3 Cuprins Cuprins Configurarea Despachetarea telefonului inteligent Cum să vă cunoaşteţi telefonul inteligent Montarea şi demontarea bateriei Instalarea SIM-ului şi a cardului microsd Utilizarea telefonului inteligent Prima pornire Blocarea telefonului inteligent Navigarea prin meniuri şi opţiuni Utilizarea ecranului tactil Ecranul iniţial Multitasking Administrarea contactelor Administrarea contactelor Efectuarea apelurilor Înainte de a efectua un apel Efectuarea unui apel Ecranul de apelare vocală Mesagerie Crearea unui mesaj nou Răspunderea la un mesaj Mesajele MMS Conectarea la Internet Navigarea pe Internet Configurarea contului de Google Compunerea unui Configurarea ului Hărţi, Navigare, Locuri şi Latitudine Folosirea camerei Pictogramele şi indicatoarele pentru cameră Fotografierea Filmarea unui videoclip

4 Vizualizarea fotografiilor şi a videoclipurilor Geo-etichetarea Setări complexe Schimbarea modurilor cu funcţia Mod rapid Activarea pe telefonul inteligent a modului Avion Repornirea telefonului Modificarea setărilor Conectarea la un PC Radio FM Redarea fişierelor multimedia Restabilirea valorilor implicite din fabrică Accesorii şi sfaturi Utilizarea căştilor Utilizarea unei căşti Bluetooth Introducerea unui card microsd Gestionarea cartelelor SIM Anexă Întrebări frecvente (FAQ) şi depanare Alte surse de ajutor Avertismente şi măsuri de siguranţă Apeluri de urgenţă Întreţinerea telefonului inteligent Specificaţii Siguranţă Acord de licenţă cu utilizatorul final

5 Configurarea Despachetarea telefonului inteligent Noul dvs. telefon inteligent este livrat împachetat într-o cutie de protecţie. Despachetaţi cu atenţie cutia şi extrageţi conţinutul. Dacă lipseşte vreunul dintre următoarele articole sau sunt deteriorate, luaţi imediat legătura cu comerciantul dvs.: Acer Liquid Z3 Telefon inteligent Baterie Ghid rapid Cablu USB Adaptor c.a. Cască Notă: Conţinutul cutiei variază în funcţie de ţară şi de regiune. Cum să vă cunoaşteţi telefonul inteligent Vizualizări Nr. Element Descriere 1 Mufă 3,5 mm pentru căşti Conectează la căştile stereo. 5

6 Nr. Element Descriere 2 Buton Pornire Apăsaţi pentru a porni sau opri ecranul sau pentru a intra în modul repaus; ţineţi apăsat pentru a porni sau pentru a opri telefonul inteligent. 3 Indicatorul LED Indică nivelul de încărcare al telefonului. 4 Ecran tactil Ecran tactil capacitiv de 3,5 ţoli, 320 x 480 pixeli pentru a afişarea datelor, a conţinutului telefonului şi pentru introducerea informaţiilor. 5 Difuzor telefon Redă sunetul telefonului inteligent; se ţine aproape de ureche. 6 Conector micro USB Face conectarea la un cablu USB / încărcător. 7 Microfon Microfon intern. 8 Cameră Cameră pentru fotografiere la rezoluţii înalte. 9 Difuzoare stereo, pentru mâini libere 10 Butoane mărire / scădere volum Indicatoare LED Stare Roşu Montarea şi demontarea bateriei Telefonul inteligent utilizează o baterie care se poate înlocui, generatoare de energie. Aceasta este ambalată separat de telefon şi trebuie introdusă şi încărcată înainte de a utiliza telefonul inteligent. Montarea bateriei Descriere Se încarcă. Introduceţi unghia în portul micro USB dintre capacul bateriei şi telefon. Amplasaţi degetele la mijlocul capacului bateriei pentru a avea forţă mai mare. Desprindeţi capacul cu unghia şi ridicaţi-l de pe telefon. Produc sunetul stereo al telefonului inteligent; este destinat utilizării telefonului cu mâinile libere. Măreşte sau reduce volumul telefonului. 6

7 Aşezaţi bateria în compartimentul bateriei, aliniind conectorii bateriei cu cei din partea de jos a compartimentului. Aliniaţi agăţătorile de pe capac cu fantele telefonului. Apăsaţi uşor capacul până când se fixează la locul său. ATENŢIE: PERICOL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UN TIP NECORESPUNZĂTOR. CASAŢI BATERIILE UZATE CONFORM INSTRUCŢIUNILOR. Încărcarea bateriei La prima utilizare trebuie să încărcaţi telefonul inteligent timp de opt ore. După aceea, puteţi reîncărca bateria după cum este necesar. Conectaţi cordonul adaptorului c.a. la conectorul micro USB de pe telefonul inteligent. 7

8 Scoaterea bateriei Deschideţi compartimentul bateriei ca în "Montarea bateriei" la pagina 6. Ridicaţi şi scoateţi bateria din compartiment ridicând de partea de jos a bateriei. Puneţi la loc capacul bateriei ca în descrierea de mai sus. Instalarea SIM-ului şi a cardului microsd Pentru a beneficia integral de capacităţile telefonului inteligent, trebuie să instalaţi o cartelă SIM. Locaşul cartelei SIM se află în partea de sus a nişei bateriei. Noul dvs. telefon are două locaşuri pentru cartela SIM; puteţi să instalaţi una sau două SIM 1 cartele SIM. În plus, dacă doriţi, puteţi creşte capacitatea de stocare a telefonului inserând un card microsd în fanta disponibilă. 1. Opriţi telefonul ţinând apăsat butonul Pornire. 2. Deschideţi capacul şi scoateţi bateria ca în descrierea din "Scoaterea bateriei" la pagina Introduceţi cartela SIM şi / sau cartela microsd conform indicaţiilor. 4. Montaţi la loc bateria şi capacul bateriei. Card microsd SIM 2 Notă: Verificaţi dacă este introdusă complet cartela microsd în fanta cartelei. Sistem de blocare a cartelei SIM Telefonul dvs. inteligent ar putea fi prevăzut cu un sistem de blocare a cartelei SIM, adică veţi putea utiliza numai cartela SIM furnizată de operatorul reţelei dvs. Pentru a anula sistemul de blocare a cartelei SIM, luaţi legătura cu operatorul reţelei dvs. 8

9 Utilizarea telefonului inteligent Prima pornire Pentru a porni pentru prima dată telefonul inteligent, ţineţi apăsat butonul Pornire până la pornirea ecranului. Vi se va solicita efectuarea câtorva setări înainte de a utiliza telefonul inteligent. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea. Autentificaţi-vă în sau creaţi un cont Google Dacă aveţi acces la Internet, telefonul inteligent vă permite să sincronizaţi informaţiile cu un cont Google. În timpul pornirii, puteţi crea sau vă puteţi autentifica în contul dvs. care va fi utilizat pentru a vă sincroniza lista de contacte, -ul, calendarul şi alte informaţii. Dacă nu aveţi acces la Internet sau nu doriţi să utilizaţi această caracteristică, apăsaţi Ignorare. Crearea mai multor conturi Google Puteţi crea şi accesa cu uşurinţă mai multe conturi Google. Deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Adăugare cont. Introducerea codului PIN La prima instalare a unei cartele SIM, poate fi necesară introducerea unui PIN utilizând tastatura numerică de pe ecran. Important: În funcţie de setările dvs., vi s-ar putea solicita introducerea unui cod PIN la fiecare activare a funcţiei de telefon. Activarea unei cartele SIM noi Dacă utilizaţi pentru prima oară cartela SIM, aceasta ar putea avea nevoie de activare. Luaţi legătura cu operatorul reţelei dvs. pentru detalii despre modul de activare. Blocarea telefonului inteligent Dacă nu veţi utiliza o perioadă telefonul, apăsaţi scurt butonul Pornire pentru a bloca accesul la telefon. Acest lucru economiseşte energia şi împiedică utilizarea fără intenţie de către telefon a vreunui serviciu. Telefonul se va bloca automat dacă nu este utilizat timp de un minut. 9

10 Reactivarea telefonului inteligent Dacă ecranul este stins şi telefonul nu reacţionează la apăsările pe ecran sau la apăsarea butoanelor de pe panoul frontal, înseamnă că este blocat şi se află în modul repaus. Apăsaţi butonul Pornire pentru a reactiva telefonul inteligent. Deblocaţi telefonul inteligent glisând cu degetul peste ecran (funcţionează în ambele sensuri). Ecranul de blocare se extinde către oricare parte a ecranului, oferind spaţiu pentru adăugarea widget-urilor pentru acces rapid. Pentru a vizualiza ecranul de blocare extins, glisaţi dinspre marginea afişajului spre interior. Notă: Dacă accesaţi accidental ecranul de blocare în timp ce încercaţi să deblocaţi ecranul, îl puteţi dezactiva apăsând pictograma cu lacătul din partea de jos a ecranului. Deblocaţi apoi telefonul inteligent ca în descrierea de mai sus. Pentru o securitate suplimentară, puteţi seta un model de deblocare, un set de puncte care trebuie atinse în ordinea corespunzătoare pentru a avea acces la telefon. Deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Securitate > Blocare ecran. Notă: Dacă aţi uitat modelul de deblocare, consultaţi "Model de deblocare" la pagina 55. Navigarea prin meniuri şi opţiuni Pentru navigarea prin meniuri şi opţiuni, există trei butoane sub ecran. Înapoi Înapoi Ecran iniţial Recente Apăsaţi pe acest buton pentru a reveni la pagina anterioară, a ascunde tastatura sau a accesa nivelul următor dintr-un meniu. Ecran iniţial Apăsaţi acest buton pentru a accesa direct Ecranul iniţial. Ţineţi apăsat acest buton pentru a deschide funcţia Căutare. De asemenea, puteţi obţine aplicaţia Google Now apăsând Obţinere Google Now. Recente Notă: Pentru informaţii despre Google Now, vă recomandăm să vizualizaţi pagina Wikipedia privind aplicaţia la Apăsaţi acest buton pentru a vizualiza aplicaţiile deschise recent. Apăsaţi o aplicaţie pentru a o deschide sau apăsaţi oriunde pe ecran pentru a reveni la Ecranul iniţial. Consultaţi "Multitasking" la pagina 20. Ţineţi apăsat acest buton pentru a afişa o listă a funcţiilor, care permite reglarea unor setări. 10

11 Utilizarea ecranului tactil Telefonul inteligent utilizează un ecran tactil pentru selectarea elementelor şi pentru introducerea informaţiilor. Utilizaţi degetul pentru a apăsat ecranul. Apăsaţi: Atingeţi ecranul o dată pentru a deschide elemente şi pentru a selecta opţiuni. Glisaţi: Ţineţi degetul pe ecran şi glisaţi-l pe ecran pentru a selecta text şi imagini. Apăsaţi şi ţineţi apăsat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat un element pentru a vizualiza o listă de acţiuni disponibilă pentru elementul respectiv. În meniul pop-up care apare, apăsaţi acţiunea pe care doriţi s-o efectuaţi. Derulaţi: Pentru a derula ecranul în sus sau în jos, este suficient să glisaţi degetul în sus sau în jos pe ecran în direcţia în care doriţi să derulaţi. Tastatura Android Aceasta este o tastatură standard QWERTY afişată pe ecran, care vă permite introducerea de text. Ţineţi apăsată o tastă cu numere în partea de sus pentru a selecta caractere alternative, cum ar fi litere cu accente. Apăsaţi tasta?123 pentru a vizualiza numerele şi caracterele speciale, apoi apăsaţi tasta ALT pentru a vizualiza şi mai multe. Puteţi alege o altă limbă de introducere a datelor şi puteţi modifica setările tastaturii Android apăsând şi ţinând apăsată tasta virgulă. Sau puteţi deschide meniul Aplicaţii, apoi apăsaţi Setări > Limbă şi introducere. Apoi apăsaţi pictograma Setări de lângă Tastatura Android > Limbi de introducere. Aspectul tastaturii se va modifica conform limbii selectate. După setarea mai multor limbi, lângă bara de spaţiu va apărea tasta glob. Apăsaţi această tastă pentru a comuta rapid între mai multe limbi de introducere (bara de spaţiu indică limba folosită). Asistenţa pentru text Tastatura Android are diverse caracteristici ce vă asistă pentru a introduce corect textul. În meniul Aplicaţii, apăsaţi Setări > Limbă şi introducere, apoi apăsaţi pictograma Setări din partea dreaptă a opţiunii Tastatura Android. Din acest loc puteţi activa sau dezactiva mai multe setări legate de tastatură. Schimbarea metodei de introducere a textului Pentru a schimba metoda de introducere, în meniul Aplicaţii apăsaţi Setări > Limbă şi introducere > Implicit şi selectaţi metoda preferată de introducere. 11

12 Swype Swype este o modalitate rapidă de a introduce text. Ea vă permite să tastaţi cu o singură mişcare continuă peste tastatura de pe ecran; creaţi un cuvânt desenând printre litere. Aşezaţi degetul pe prima literă a cuvântuli şi desenaţi un traseu de la o literă la alta, ridicând degetul numai după ultima literă. Swype va introduce spaţii acolo unde este necesar. Swype va adăuga, de obicei, o literă dublă în cuvânt dacă este necesar, dar puteţi ajuta Swype să înţeleagă că doriţi o literă dublă mâzgălind uşor sau făcând o buclă pe literă. De exemplu, pentru a obţine ll din hello, mâzgăliţi (sau faceţi o buclă) pe litera l. Atunci când există mai multe sugestii pentru cuvântul pe care doriţi să-l introduceţi, Swype afişează o Listă de opţiuni cuvinte. Pentru a accepta cuvântul implicit din Lista de opţiuni cuvinte, continuaţi editarea prin Swype. În caz contrar, glisaţi degetul pentru a derula lista şi apăsaţi cuvântul dorit. Ţineţi apăsată tasta Swype pentru a accesa setările, caracteristicile, actualizările, preferinţele şi ajutorul. Apăsaţi tasta +!= pentru a vizualiza numerele şi caracterele speciale; apăsaţi tasta pagină (shift) pentru a vizualiza şi mai multe. Tastele suplimentare pot varia în funcţie de tipul de text pe care îl introduceţi, de ex. este disponibilă o tastă de adăugare a unui emoticon atunci când tastaţi un mesaj text. Ca şi la alte taste, ţineţi apăsat pentru opţiuni suplimentare. Pentru a modifica metoda de introducere a datelor, deschideţi zona Notificare (consultaţi "Zona de stare şi de notificare" la pagina 17) şi apăsaţi Selectare metodă introducere. Asistenţa pentru text Tastatura Swype are diverse caracteristici ce vă asistă pentru a introduce corect textul. În meniul Aplicaţii, apăsaţi Setări > Limbă şi introducere, apoi apăsaţi pictograma Setări din partea dreaptă a opţiunii Swype. Puteţi, de asemenea, să ţineţi apăsată tasta Swype. Aici puteţi activa sau dezactiva următoarele: Funcţie Descriere Setări Modificaţi preferinţe de introducere a textului. 12

13 Funcţie Cuvintele mele Limbi Gesturi Ajutor Actualizări Textul predictiv Ambele tastaturi, Swype şi Android oferă modul predictiv de introducere a textului în browser. Pe măsură ce apăsaţi literele unui cuvânt, se va afişa o selecţie de cuvinte deasupra tastaturii, selecţie ce va continua secvenţa de litere apăsate sau reprezintă o corespondenţă apropiată, permiţând corecţia erorilor. Lista de cuvinte se modifică după fiecare apăsare a unei taste. În cazul în care cuvântul de care aveţi nevoie este afişat, îl puteţi apăsa pentru a-l introduce în text. Ecranul iniţial Descriere Reglaţi setările şi verificaţi cuvintele adăugate la dicţionarul personal. Setaţi limba utilizată de către tastatură. O listă şi o descriere a diverselor gesturi Swype. Aflaţi cum să utilizaţi tastatura Swype. Verificaţi dacă există actualizări pentru aplicaţii şi dicţionar. După pornire, telefonul dvs. inteligent va afişa ecranul iniţial. Acest ecran vă oferă acces rapid la informaţii şi comenzi simple cu ajutorul widget-urilor şi a comenzilor rapide. Acestea afişează informaţii cum ar fi ora, vremea sau oferă comenzi suplimentare şi acces direct la aplicaţii şi la alte caracteristici utilizate frecvent. Căutare Zona de stare şi de notificare Spaţiu de andocare aplicaţii Meniu Aplicaţii În partea de jos a ecranului se află spaţiul de andocare a aplicaţiilor, care afişează aplicaţiile implicite (consultaţi "Schimbarea pictogramelor spaţiului de andocare a aplicaţiilor" la pagina 16 pentru informaţii despre modificarea acestor pictograme). Apăsaţi o pictogramă pentru a lansa aplicaţia. Apăsaţi pictograma meniului Aplicaţii din mijlocul spaţiului de andocare a aplicaţiilor pentru a vizualiza aplicaţiile (consultaţi "Meniul Aplicaţii" la pagina 17 pentru informaţii detaliate). Pentru a schimba aplicaţiile, consultaţi "Schimbarea pictogramelor spaţiului de andocare a aplicaţiilor" la pagina

14 Căutare Pentru a căuta aplicaţii, fişiere sau informaţii pe Internet, apăsaţi pictograma Google. Introduceţi textul dorit şi apăsaţi sau apăsaţi una dintre sugestiile, aplicaţiile sau fişierele din listă. Puteţi să alegeţi ce caută funcţia Căutare. În funcţia Căutare, apăsaţi butonul Înapoi pentru a ascunde tastatura. Apăsaţi apoi pictograma Meniu aplicaţiile în care doriţi să caute funcţia Căutare. > Setări > Căutare telefon. Selectaţi Notă: Pentru a căuta sau naviga pe Internet, trebuie să vă conectaţi la o reţea celulară de date sau la o reţea wireless (dacă este disponibilă). Consultaţi "Conectarea la Internet" la pagina 31. Căutarea vocală Dacă este disponibilă căutarea vocală, apăsaţi pe microfon şi pronunţaţi căutarea dorită. Consultaţi "Căutarea vocală" la pagina 32. Ecranul iniţial extins Ecranul iniţial se extinde către oricare parte a ecranului, oferind spaţiu suplimentar pentru adăugarea pictogramelor, widget-urilor sau caracteristicilor. Pentru a vizualiza ecranul extins, glisaţi degetul către stânga sau către dreapta. Personalizarea Ecranului iniţial Puteţi personaliza Ecranul iniţial adăugând sau eliminând comenzi rapide sau widget-uri de aplicaţii şi modificând imaginea de fundal. 14

15 Adăugarea şi eliminarea comenzilor rapide şi a widget-urilor Pentru a adăuga comenzi rapide sau widget-uri, apăsaţi pictograma meniului Aplicaţii din partea centru jos a Ecranului iniţial. Apăsaţi APLICAŢII pentru a vizualiza o listă de comenzi rapide către aplicaţii, pe care le puteţi glisa pe un Ecran iniţial. Apăsaţi WIDGETS pentru a vizualiza mici aplicaţii şi linkuri (cum ar fi comenzi rapide particularizate, contacte sau marcaje) pe care le puteţi adăuga la un Ecran iniţial. Widgeturile sunt aplicaţii de mici dimensiuni care afişează informaţii actualizate permanent sau comenzi rapide către aplicaţii sau către funcţii speciale. Pentru a muta o Aplicaţie sau un Widget pe Ecranul iniţial, ţineţi apăsat un element până când este selectat. Se va deschide Ecranul iniţial. Glisaţi elementul către orice spaţiu liber de pe ecran. Pentru a vizualiza informaţii despre Aplicaţie sau Widget, glisaţi-le către pictograma din partea de sus a ecranului. Pentru a muta elementul într-un alt Ecran iniţial, glisaţi-l către laterala ecranului; Ecranul iniţial se va deplasa către ecran în direcţia respectivă. Eliberaţi elementul după poziţionarea sa corespunzătoare. Pentru a elimina o comandă rapidă sau un widget din Ecranul iniţial, apăsaţi-l şi glisaţi-l pentru Eliminare în partea de sus a ecranului. Redimensionarea widget-urilor Unele widget-uri pot fi redimensionate. Imediat după ce aţi aşezat un widget pe Ecranul iniţial, îl puteţi redimensiona glisând colţurile acestuia. Pentru a redimensiona un widget aflat deja pe Ecranul iniţial, ţineţi apăsat widget-ul. După ce apare pictograma Eliminare, eliberaţi widget-ul. Dacă widget-ul este redimensionabil, veţi putea să glisaţi marginile acestuia pentru a-l redimensiona. 15

16 Adăugarea sau eliminarea folderelor Puteţi adăuga şi foldere pe Ecranul iniţial. Pentru a crea un folder nou, glisaţi şi fixaţi pictograma unei aplicaţii pe pictograma unei alte aplicaţii de pe Ecranul iniţial. Astfel veţi crea un Folder fără nume. Apăsaţi pictograma folderului, apoi apăsaţi numele folderului pentru a-l redenumi. Pentru a şterge comanda rapidă a unei aplicaţii dintr-un folder, apăsaţi pe pictograma folderului pentru a afişa aplicaţiile din interior, apoi ţineţi apăsată pictograma aplicaţiei pe care doriţi s-o eliminaţi. Glisaţi şi fixaţi pictograma pe pictograma Eliminare care va apărea în partea de sus a ecranului. Pentru a şterge un folder, ţineţi apăsat folderul, apoi glisaţi şi fixaţi folderul pe pictograma Eliminare care va apărea în partea de sus a ecranului. Schimbarea pictogramelor spaţiului de andocare a aplicaţiilor Puteţi seta pictogramele aplicaţiilor instalate în spaţiul de andocare a aplicaţiilor. Deschideţi meniul Aplicaţii şi găsiţi aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi. Ţineţi apăsată pictograma, apoi trageţi-o către oricare poziţie liberă din spaţiul de andocare. După glisarea noii aplicaţii către o pictogramă existentă în spaţiul de andocare se va crea un folder pentru ambele pictograme. Pentru a elimina o pictogramă din spaţiul de andocare, ţineţi apăsată pictograma pentru a o selecta. Fie glisaţi pictograma către o altă locaţie în afara spaţiului de andocare, fie către pictograma Eliminare din partea de sus a ecranului. Schimbarea imaginii de fundal Ţineţi apăsată orice zonă liberă de pe Ecranul iniţial. Apăsaţi Imagine de fundal pentru a schimba imaginea de fundal de pe ecranul iniţial şi ecranul de blocare. Puteţi alege dintre imaginile stocate în Galerie, fundale standard, imagini de fundal animate care conţin imagini de fundal animate sau interactive, sau Fundale video care vă permit să utilizaţi videoclipurile ca fundal. Gestionarea ecranului de blocare Ţineţi apăsată orice zonă liberă de pe Ecranul iniţial. Folosiţi diversele setări pentru a personaliza ecranul de blocare, activând / dezactivând notificări pe ecranul de blocare şi setând imagini de fundal. 16

17 Schimbarea setărilor ecranului iniţial Ţineţi apăsată orice zonă liberă de pe Ecranul iniţial. Folosiţi diferitele setări pentru a personaliza ecranul iniţial, cum ar fi modificarea efectului de tranziţie la derularea către alte ecrane. Meniul Aplicaţii Notă: Toate imaginile sunt numai pentru referinţă. Aplicaţiile instalate pe dispozitivul dvs. pot fi diferite de cele afişate în ilustraţii. Pentru a accesa meniul Aplicaţii, în Ecranul iniţial apăsaţi în centrul spaţiului de andocare. Aplicaţiile sunt afişate în ordine alfabetică. Glisaţi pagina spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza mai multe aplicaţii. Atunci când sunteţi la ultima pagină a aplicaţiilor, glisaţi spre stânga pentru a vizualiza widget-urile disponibile pe tableta dvs. sau apăsaţi WIDGETS în partea de sus a paginii. Pentru a accesa rapid aplicaţiile sau widget-urile, apăsaţi APLICAŢII sau WIDGETS din partea de sus a meniului Aplicaţii. Apăsaţi pictograma Magazin Play pentru a deschide Google Play pentru a vizualiza sau achiziţiona aplicaţii şi/ sau articole media. Zona de stare şi de notificare Zona de notificare se află în partea de sus a ecranului. Această zonă conţine diverse pictograme care vă informează asupra stării telefonului. Partea stângă a Zonei de notificare afişează pictogramele de evenimente, care indică un eveniment nou (cum ar fi un mesaj nou). Glisaţi zona de Notificare în jos pe ecran pentru a vizualiza mai multe informaţii despre evenimentele noi. Apăsaţi Apăsaţi pentru a goli zona de notificare. pentru a modifica setări folosite frecvent. 17

18 Pictogramele pentru conexiune Notă: Pictogramele de conectare apar cu culori diferite dacă aveţi introduse două SIM-uri. Pictogramele din partea dreaptă indică puterea semnalului, conexiunea, starea bateriei şi ora. Pictogramă Descriere Conectat la reţea mobilă GPRS Conectat la reţea mobilă EDGE Conectat la reţea mobilă 3G Conectat la reţea HSDPA Pictogramă Descriere Roaming Puterea semnalului celular Transfer mobil de date în desfăşurare Conectat la o reţea wireless Bluetooth pornit Bluetooth conectat Utilizarea ca modem USB şi wireless este activată Utilizarea ca modem wireless activată Pictograme pentru baterie Pictogramă Descriere Nivel extrem de scăzut de energie în baterie Baterie descărcată Semnal inexistent Pictogramă Descriere Mod avion (funcţia wireless dezactivată. Dezactivaţi modul avion pentru a efectua un apel.) Utilizarea ca modem USB activată Bateria este parţial descărcată Baterie plină Bateria se încarcă 18

19 Pictograme de notificare Notă: Pictogramele de notificare apar cu culori diferite dacă aveţi introduse două SIM-uri. Pictogramă Descriere Alarma este setată Difuzor activat Mesaj Gmail nou SMS/MMS nou/necitit Problemă la trimiterea unui SMS/MMS Mesaj nou Google Talk Mesaj vocal nou Eveniment viitor Date în curs de sincronizare Atenţie, deschideţi zona de notificare pentru informaţii suplimentare Spaţiul de stocare pe cardul SD sau pe USB este plin Este disponibilă o reţea wireless deschisă Telefonul este conectat la PC prin USB S-a depăşit pragul de utilizare a datelor operatorului Conectat la sau deconectat de la o reţea virtuală privată (VPN) Pictogramă Descriere Cartela SIM nu este validă sau nu este instalată Mod vibraţie Soneria este oprită Microfonul telefonului este oprit Este disponiblă o actualizare de aplicaţie Actualizare de sistem disponibilă Apel pierdut Melodie în curs de redare Mai multe notificări GPS pornit Se primesc date de localizare de la GPS Date în curs de încărcare Date în curs de descărcare Descărcare finalizată 19

20 Multitasking Puteţi avea deschise mai multe aplicaţii simultan. Apăsaţi butonul Recente pentru a vizualiza aplicaţiile deschise recent. Pentru a deschide o aplicaţie nouă, apăsaţi butonul Ecran iniţial pentru a reveni la Ecranul iniţial, apoi porniţi noua aplicaţie. Pentru a prelungi durata de utilizare a bateriei, este mai bine să închideţi o aplicaţie atunci când nu o mai utilizaţi. Puteţi face acest lucru în trei moduri: 1. Apăsaţi tasta Înapoi până la închiderea aplicaţiei. 2. Apăsaţi pictograma Meniu şi selectaţi Ieşire (dacă este disponibil). 3. Apăsaţi butonul Recente şi glisaţi pictograma în afara ecranului. 20

21 Administrarea contactelor Administrarea contactelor Telefonul dvs. include o agendă care vă permite să salvaţi contactele fie în memoria internă, fie pe una dintre cartelele SIM,fie în contul dvs. Google. Deschideţi aplicaţia Persoane din meniul Aplicaţii sau apăsaţi fila Preferinţe şi toate contactele din Telefon pentru a vizualiza contactele. Dacă nu aveţi conctacte stocate în telefon, puteţi importa contacte din contul dvs. Google, de pe cartela SIM sau de pe cardul SD. De asemenea, puteţi adăuga un contact nou. Deschideţi aplicaţia Persoane din meniul Aplicaţii, apoi apăsaţi pentru a adăuga un contact, pentru a căuta un contact sau apăsaţi pictograma Meniu pentru a deschide meniul. Adăugarea unui contact Apăsaţi pentru a adăuga un contact nou. Dacă aveţi o aplicaţie pentru scanarea codurilor de bare, puteţi de asemenea să scanaţi codul de bare al profilului unei persoane pentru a adăuga persoana la lista sau la grupul dvs. de contacte. Pentru a crea un contact, alegeţi mai întâi unde doriţi să stocaţi informaţiile despre contact. Vi se va solicita apoi introducerea informaţiilor despre contact: nume, adresă şi număr de telefon. Puteţi derula în jos pagina şi puteţi apăsa Adăugare câmp nou pentru a adăuga elemente cum ar fi: Adresele de mesagerie instantanee Adăugaţi note personale despre contact Numele fonetic Un link către un site web Pentru a atribui o imagine contactului, apăsaţi silueta şi selectaţi dacă veţi face o fotografie sau veţi selecta o imagine din galeria de imagini a telefonului. Când aţi terminat, daţi clic pe Efectuat în partea de sus a ecranului. Apăsând pe numele unui contact se va afişa profilul acestuia. Apăsaţi în timp ce vizualizaţi profilul contactului pentru diverse opţiuni asociate cu contactul respectiv. 21

22 Sfat: Aţi putea crea, de asemenea, un contact dintr-un apel deja efectuat sau primit, consultaţi "Salvarea unui număr apelat în contacte" la pagina

23 Efectuarea apelurilor Acest capitol vă prezintă modul de efectuare a apelurile telefonice şi diversele opţiuni disponibile în timpul unui apel. Înainte de a efectua un apel Verificaţi dacă funcţia de apelare este pornită înainte de a efectua un apel. Puteţi confirma starea telefonului din Zona de notificare. Notă: Culorile pictogramelor de stare şi de notificare pot fi diferite. Pictogramă Descriere Nu este conectat la reţea: Nu puteţi efectua apeluri. Conectat la reţea: Puteţi efectua un apel. Mod avion: Conectivitate wireless dezactivată (Wi-Fi, Bluetooth, 2G şi 3G). Dezactivaţi modul avion pentru a efectua un apel. Efectuarea unui apel Notă: Înainte de efectuarea unui apel trebuie verificat dacă funcţia de apelare este activată (consultaţi "Înainte de a efectua un apel" la pagina 23). Notă: Dacă sunt introduse două cartele SIM şi setările Apelare vocală ale acestora sunt Întreabă întotdeauna (vezi "Gestionarea cartelelor SIM" la pagina 51), înainte de efectuarea fiecărui apel va trebui să alegeţi cartela SIM care va fi utilizată, apăsând numele operatorului. 1. Din ecranul iniţial, apăsaţi Telefon. Dacă nu este deja vizibilă, apăsaţi fila Telefon din partea de sus a ecranului pentru a afişa tastatura numerică. 23

24 2. Introduceţi numărul pe care doriţi să-l formaţi. În cazul în care contactul de care aveţi nevoie este afişat, este suficient să apăsaţi numele contactului pentru a efectua apelul. 3. Apăsaţi în partea de jos a ecranului pentru a efectua apelul. 4. Pentru a încheia convorbirea, apăsaţi. Apelarea din Jurnal apeluri Istoricul apelurilor dvs. poate fi vizualizat apăsând fila Jurnal apeluri din partea de sus a ecranului. Acesta afişează apelurile recente primite, efectuate sau pierdute. Pentru reapelare, apăsaţi pictograma telefonului de lângă un contact. Pentru a vizualiza detaliile apelului, apăsaţi numărul sau numele contactului. În timp ce vizualizaţi detaliile unui apel, apăsaţi pictograma cu coşul de gunoi pentru a elimina apelul din jurnalul de apeluri sau apăsaţi pictograma Meniu pentru alte opţiuni de editare a numărului înainte de apelare. Vizualizarea apelurilor pierdute Notificările de apeluri pierdute sunt afişate în următoarele trei zone: 1. Zona de notificare cu pictograma apelului pierdut. Deschideţi zona de Notificare şi apăsaţi notificarea de apel pierdut pentru a afişa detaliile despre apelul pierdut. 2. Cu pictograma Telefon (numărul din casetă reprezintă numărul de apeluri pierdute). Apăsaţi Telefon fie din Ecranul iniţial, fie din meniul Aplicaţii pentru a afişa direct detaliile despre apelul pierdut. 3. Pe ecranul de blocare al telefonului. Apăsaţi notificarea şi glisaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a afişa detaliile apelului pierdut. Efectuarea unui apel către unul dintre contacte Apelarea unui contact din fila Persoane 1. Apăsaţi fila Persoane din partea de sus a ecranului pentru a vizualiza contactele. 2. Apăsaţi pe un contact pentru apelare. Apelarea unui contact din aplicaţia Persoane 1. Apăsaţi pictograma Persoane din meniul Aplicaţii pentru a vizualiza contactele. 2. Apăsaţi pe un contact pentru a-i deschide profilul. 3. Apăsaţi pe numărul de telefon al unui contact pentru apelare. Formarea unui număr internaţional Pentru a forma numere internaţionale, nu este nevoie să introduceţi prefixul internaţional de apelare directă ( 00 etc.) înainte de prefixul de ţară. Este suficient să ţineţi apăsat 0+ pe tastatura numerică de pe ecran până când pe ecran apare +. 24

25 Avertisment: Tarifele de apelare internaţională pot varia consistent în funcţie de ţara în care sunaţi şi de furnizorul de telefonie. Vă sugerăm să verificaţi tarifele de apelare la furnizorul dvs. de telefonie, pentru a evita facturile telefonice prea mari. Dacă utilizaţi telefonul în străinătate, se aplică tarife de roaming. Aflaţi de la furnizorul dvs. de telefonie tarifele de roaming valabile pentru ţările pe care le veţi vizita, înainte de a pleca. Widget-ul Apelare directă Puteţi adăuga pe Ecranul iniţial un widget de apelare directă a unui contact. Deschideţi meniul Aplicaţii, apoi apăsaţi fila WIDGETS. Ţineţi apăsat Apelare directă şi veţi putea fixa widget-ul pe Ecranul iniţial. După fixare, veţi putea selecta un contact pentru a-l asocia cu widget-ul respectiv de pe Ecranul iniţial. Ecranul de apelare vocală Ecranul de apelare vocală este afişat după ce aţi format un număr de telefon şi după ce aţi preluat un apel telefonic. Este afişat numărul/contactul cu care discutaţi, durata apelului şi opţiunile de apelare vocală. Apăsaţi pictograma pentru a minimiza fereastra de apelare; aceasta va fi afişată ca o casetă mică şi mobilă în loc să fie afişată pe tot ecranul. Puteţi chiar să setaţi această fereastră de dialog "flotantă" ca ecran de apelare vocală implicit. În acest scop, deschideţi zona de Notificare, apăsaţi şi apăsaţi butonul APEL FLOTANT. Răspunderea la sau respingerea unui apel Atunci când primiţi un apel, pe ecran va fi afişat numărul. Pentru a accepta sau respinge apelul, apăsaţi pictograma corespunzătoare şi glisaţi degetul peste ecran. 25

26 Pentru a respinge un apel printr-un mesaj text, apăsaţi pictograma un mesaj. şi selectaţi Încheierea unei convorbiri Pentru a încheia o convorbire, apăsaţi Opţiunile pentru apelarea vocală din ecranul de apelare vocală. Pictogramă Descriere Accesaţi tastatura în timpul unei convorbiri. Difuzor. Opriţi sunetul convorbirii. Puneţi apelul în aşteptare. Două opţiuni: Adăugare apel: Adăugaţi al doilea apel. Începere înregistrare: Înregistraţi conversaţia. Salvarea unui număr apelat în contacte Puteţi salva un număr apelat în contactele dvs., pentru utilizare viitoare. 1. Selectaţi numărul din fila Jurnal apeluri, apăsaţi Adăugare la contacte. 2. Apăsaţi Creare contact nou şi selectaţi modul de finalizare a acţiunii. Consultaţi "Adăugarea unui contact" la pagina

27 Apeluri în conferinţă Dacă aveţi un apel în aşteptare şi un alt apel pe linie, puteţi combina ambele apeluri pentru a crea un apel în conferinţă. După începerea primului apel, apăsaţi Apăsaţi pentru a porni apelul în conferinţă. pentru a adăuga un al doilea apel. 27

28 Mesagerie Acest capitol vă prezintă modul de configurare şi de utilizare a funcţiilor Mesaje telefonice, Mesaje de socializare şi Evenimentel de socializare ale telefonului inteligent. Toate mesajele SMS şi MMS sunt accesate prin Mesagerie. Mesageria aranjează automat mesajele primite şi cele trimise în fire. Pentru a accesa Mesagerie, apăsaţi Mesagerie pe Ecranul iniţial. Notă: Dacă sunt introduse două cartele SIM şi setările Mesagerie ale acestora sunt Întreabă întotdeauna (consultaţi "Gestionarea cartelelor SIM" la pagina 51), înainte de trimiterea fiecărui mesaj va trebui să alegeţi cartela SIM care va fi utilizată, apăsând numele operatorului. Crearea unui mesaj nou Puteţi utiliza telefonul pentru a compune mesaje telefonice (SMS şi MMS). Apăsaţi pentru a compune un mesaj nou. Apăsaţi câmpul Introduceţi numele sau numărul şi introduceţi numărul de telefon sau numele destinatarului. Contactele sugerate vor fi afişate într-o listă verticală, sub câmpul text. Pentru a selecta un contact sugerat, apăsaţi numele contactului. Pentru a adăuga mai multe contacte, apăsaţi pentru a afişa lista Persoane. După ce aţi selectat contactele dorite, apăsaţi OK. Introduceţi mesajul dvs. în câmpul Introduceţi mesajul text. După ce aţi terminat, apăsaţi pentru trimitere. Notă: Mesajele SMS pot fi avea maxim 160 de caractere. Dacă mesajul dvs. este mai mare de 160 de caractere, va fi trimis ca mesaje multiple înlănţuite. Majoritatea telefoanelor vor concatena mesajele înlănţuite pentru a prezenta destinatarului un singur mesaj lung; totuşi, unele telefoane mai vechi nu au această facilitate. Apăsaţi pictograma Meniu pentru a vizualiza opţiunile disponibile atunci când creaţi un mesaj nou. Opţiunile se modifică în funcţie de starea mesajului. Opţiune Descriere Introducere text rapid Introduceţi conţinutul predefinit al textului. Introducere contact Adăugaţi un contact la lista de destinatari. 28

29 Opţiune Adăugare subiect Renunţare Răspunderea la un mesaj La primirea unui nou mesaj text, este afişat mesajul împreună cu opţiunea de a trimite un răspuns rapid. Pentru a răspunde mai târziu, apăsaţi Închidere. Pentru a vizualiza mesajul şi toate mesajele anterioare ale expeditorului, apăsaţi Vizualizare. Notificările privind mesajele sunt afişate în două locuri: zona Notificare şi pictograma mesajului din partea inferioară a telefonului afişează numărul de mesaje text necitite. Apăsaţi Mesagerie în Ecranul iniţial pentru a vizualiza lista de mesaje sau deschideţi zona Notificare pentru a vizualiza un rezumat al mesajului. Apăsaţi pe rezumat pentru a deschide lista de mesaje. Pentru a răspunde la un mesaj SMS sau MMS, deschideţi mesajul din lista de mesaje. Introduceţi textul în caseta de text etichetată Introduceţi mesajul text. Apăsaţi pictograma Meniu pentru a vizualiza opţiunile disponibile. Opţiune Selectare mesaj Adăugare comandă rapidă Mesajele MMS Descriere Adăugaţi un subiect la mesaj. Renunţaţi la mesaj. Descriere Efectuaţi diverse acţiuni cu mesaje multiple de la acest contact. Plasează pe Ecranul iniţial o legătură spre mesajele contactului respectiv. Introducere text rapid Introduceţi conţinutul predefinit al textului. Introducere contact Adăugaţi un contact la lista de destinatari. Adăugare subiect Adăugaţi un subiect la mesaj. Adăugare la contacte Adăugaţi celălalt contact la lista dvs. de contacte. Setări chat Modificaţi diverse setări ale mesageriei. Mesajele MMS sunt similare mesajelor text, dar permit ataşarea de fişiere multimedia cum ar fi imagini, clipuri audio sau clipuri video. Fiecare mesaj MMS poate avea maxim 300 KB. Notă: Trebuie să configuraţi un profil MMS pentru a putea trimite mesaje MMS. În mod normal, telefonul inteligent vă va configura profilul pe baza informaţiilor primite de la furnizorul dvs. Sfat: Solicitaţi operatorului reţelei dvs. informaţiile necesare dacă doriţi să configuraţi manual profilul MMS. 29

30 Primirea mesajelor MMS La sosirea unui mesaj MMS, va apărea o pictogramă de mesaj în partea de sus a ecranului şi va fi afişată o notificare de mesaj. Notă: Descărcările pot dura mult timp, în funcţie de calitatea conexiunii. Dacă răspundeţi la mesaj sau deschideţi o altă aplicaţie, descărcarea se va opri. Important: Descărcarea conţinutului mesajului s-ar putea face contra cost, în special dacă sunteţi în roaming. Contactaţi furnizorul de servicii dacă aveţi întrebări. 1. Deschideţia Mesagerie pentru a vizualiza un rezumat al mesajului. 2. Apăsaţi mesajul pentru a vizualiza conţinutul. 3. Apăsaţi Descărcare pentru a descărca conţinutul mesajului. 4. Pentru a răspunde la mesaj, introduceţi textul în caseta de text etichetată Introduceţi mesajul text şi apăsaţi pictogramatrimitere. Răspunsurile simple, tip text, vor fi trimise ca mesaje SMS. Dacă doriţi să ataşaţi un fişier multimedia şi/sau alt conţinut, apăsaţi. Se va afişa un meniu cu opţiuni. 5. După ce aţi terminat compunerea mesajului, apăsaţi pictograma Trimitere. 30

31 Conectarea la Internet Navigarea pe Internet Pentru a naviga pe Internet utilizând telefonul inteligent, trebuie să vă conectaţi la o reţea de date sau una wireless. Utilizarea browserului Pentru a începe navigarea, apăsaţi pictograma Chrome pe Ecranul iniţial sau deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Chrome. Pentru a deschide un site Web nou, apăsaţi caseta de adrese din partea de sus a paginii. Introduceţi adresa utilizând tastatura şi apăsaţi pe Acces. Puteţi mări sau micşora paginile strângând sau desfăcând degetele pe ecran. Pentru a naviga înainte şi înapoi în istoricul browserului, a vizualiza marcajele, a modifica setările browserului şi a efectua alte activităţi, apăsaţi pictograma Meniu. Chrome vă permite să deschideţi mai multe pagini. Apăsaţi în partea de sus a oricărei pagini Web pentru a afişa toate filele deschise (apăsaţi din nou pentru închidere). Apăsaţi o filă din listă pentru a o deschide. Pentru a deschide o filă nouă, apăsaţi Filă nouă. Numărul pictogramei reprezintă numărul de file deschise. 31

32 Căutarea vocală Notă: Căutarea vocală este disponibilă numai în anumite ţări. Utilizând căutarea vocală puteţi trimite mesaje text, efectua apeluri, trimite uri, găsi indicaţii de orientare, puteţi apela automat anumite locaţii, face căutări pe Internet şi puteţi chiar face însemnări vocale. Deschideţi Căutare vocală din meniul Aplicaţii sau apăsaţi din Ecranul iniţial. Configurarea contului de Google 1. Asiguraţi-vă că telefonul inteligent este conectat la o reţea de date sau la o conexiune prin Wi-Fi. 2. Din meniul Aplicaţii, apăsaţi Gmail. Dacă nu aţi introdus adresa şi parola contului Gmail la prima pornire a telefonului, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Compunerea unui 1. Asiguraţi-vă că telefonul inteligent este conectat la o reţea de date sau la o conexiune prin Wi-Fi. 2. Din meniul Aplicaţii, apăsaţi Gmail. 3. Apăsaţi pictograma Meniu, apoi apăsaţi Compunere. 4. Introduceţi adresa de a destinatarului, subiectul şi mesajul. 5. După ce aţi terminat compunerea mesajului, apăsaţi. Configurarea ului Telefonul inteligent vă permite să accesaţi ul. Majoritatea conturilor ISP-urilor pot fi configurate în doi paşi. În meniul Aplicaţii, apăsaţi pentru a începe configurarea contului de . Dacă este necesar, introduceţi adresa de şi apăsaţi Configurare manuală pentru a introduce manual parametrii. Apăsaţi Următorul pentru a finaliza procesul de configurare. 32

33 Google Play Notă: Google Play ar putea fi indisponibil în anumite ţări şi regiuni. Notă: Trebuie să activaţi un cont Google înainte de a folosi Google Play. La prima accesare a Google Play, trebuie să citiţi şi să acceptaţi Termenii serviciului. Apăsaţi Magazin Play din meniul Aplicaţii pentru a deschide Google Play. Aici puteţi obţine o mulţime de programe şi aplicaţii add-on pentru a îmbunătăţi funcţionalitatea telefonului inteligent. Notă: Conţinutul şi designul Google Play variază în funcţie de regiune. De exemplu, în unele regiuni puteţi să căutaţi şi să cumpăraţi şi filme, cărţi, reviste sau muzică. Actualizările pot să adauge oricând categorii noi sau să modifice modul de utilizare Google Play. Puteţi parcurge magazinul după categorie sau puteţi apăsa pictograma de căutare pentru a căuta o anumită aplicaţie. După ce aţi selectat o aplicaţie, apăsaţi butonul Instalare pentru a descărca şi instala aplicaţia. Vă vor fi prezentate serviciile (informaţii contacte, acces wireless, GPS etc.) la care aplicaţia necesită acces pentru a funcţiona corect. Dacă niciunul dintre aceste servicii nu pare neobişnuit, apăsaţi Acceptare şi descărcare pentru a continua instalarea. 33

34 Puteţi urmări progresul descărcării atât în pagina aplicaţiei, cât şi în zona de Notificare a telefonului. Important: Unele aplicaţii trebuie plătite pentru a le putea descărca. Veţi avea nevoie de un cont Google Checkout pentru a plăti pentru aceste aplicaţii sau de un număr de card asociat contului dvs. Google. Utilizarea aplicaţiilor descărcate După ce aţi descărcat şi instalat o aplicaţie, o puteţi găsi în secţiunile APLICAŢII sau WIDGETS ale meniului Aplicaţii. Unele aplicaţii oferă atât o aplicaţie, cât şi un widget; altele oferă doar un widget (fără pictograma aplicaţiei). Consultaţi "Personalizarea Ecranului iniţial" la pagina 14. Dezinstalarea aplicaţiilor descărcate După ce aţi descărcat şi instalat o aplicaţie, o puteţi dezinstala din meniul Aplicaţii ţinând apăsată pictograma aplicaţiei şi glisând-o în coşul de gunoi Dezinstalare din partea stânga sus a Ecranului iniţial. Notă: Ştergerea unei aplicaţii din ecranul iniţial şterge doar comanda rapidă. Consultaţi "Adăugarea şi eliminarea comenzilor rapide şi a widget-urilor" la pagina 15. Ca alternativă, puteţi să accesaţi Setări din meniul Aplicaţii şi să selectaţi Aplicaţii. Apăsaţi pe aplicaţia pe care vreţi s-o dezinstalaţi, apăsaţi Dezinstalare şi confirmaţi. 34

35 Hărţi, Navigare, Locuri şi Latitudine Obţineţi indicaţii de orientare uşor de urmat utilizând Hărţi Google, vizualizaţi traficul în timp real şi călătoriţi utilizând instrucţiuni de deplasare pas cu pas, vorbite, oferite de Navigare, vizualizaţi unde se află prietenii dvs. şi locaţiile interesante şi cele de afaceri în Hărţi Google utilizând Locuri şi Latitudine. Important: Hărţi Google nu conţin informaţii despre fiecare locaţie. Utilizarea hărţii Apăsaţi Hărţi din meniul Aplicaţii. Glisaţi harta cu degetul pentru o deplasa în orice direcţie. Pentru mărire / micşorare: 1. Daţi dublu clic pe o locaţie de pe hartă pentru a mări locaţia şi apăsaţi o dată pentru micşorare, sau 2. Atingeţi o zonă cu două degete simultan şi depărtaţi-le pentru mărirea şi strângeţi-le pentru micşorarea zonei respective. Important: Nu sunt disponibile toate nivelurile de mărire/micşorare pentru toate locaţiile. 35

36 Folosirea camerei Telefonul dvs. inteligent include o cameră digitală montată în partea din spate. Această secţiune vă va îndruma prin toate etapele de fotografiere şi filmare de videoclipuri utilizându-vă telefonul inteligent. Pentru a activa camera, apăsaţi Cameră pe Ecranul iniţial, sau deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Cameră. Pictogramele şi indicatoarele pentru cameră Mod normal Capacitate rămasă* Imagine / videoclip anterior Panoramă Poză zâmbet Declanşator Cameră de înregistrare Setări * Capacitatea afişată este numărul aproximativ de fotografii care pot fi realizate la rezoluţia curentă. Fereastra Cameră oferă comenzi pe fiecare parte a imaginii. Apăsaţi de două ori pe zona centrală a ecranului pentru a mări la maxim instantaneu. Pentru a mări / micşora manual, ciupiţi ecranul pentru a mări şi depărtaţi degetele pentru a micşora. Apăsaţi pentru a face o fotografie. Apăsaţi imaginea redusă Imagine / videoclip anterior pentru a deschide galeria (sau glisaţi din dreapta spre interior). Apăsaţi pictograma Setări pentru a deschide meniul Setări. 36

37 Meniurile Setări General Puteţi regla următoarele: Porniţi sau opriţi Info GPS: Stochează informaţii GPS în informaţiile imaginii. Expunere: Supraexpune sau subexpune imaginea. Efect culoare: Aplică un efect de culoare imaginii. Niciunul Sepia Mono Negativ Albastru sepia Mod scenă: Reglează parametrii fotografiei pentru un anumit mediu. Auto Noapte Portret Peisaj Sport Balanţă de alb: Compensaţi diverse medii de iluminare. Auto Fluorescent Incandescent Noros Lumina zilei Tungsten Proprietăţi imagine: Reglaţi saturaţia, luminozitatea şi contrastul. Anti-scintilaţie: Setaţi funcţia de anti-scintilaţie ca inactiv, 50 Hz sau 60 Hz. Cameră Puteţi regla următoarele: Porniţi sau opriţi Decalaj zero declanşator: Face fotografia imediat ce apăsaţi pictograma declanşatorului. Porniţi sau opriţi Detectare faţă: Camera detectează automat feţele şi focalizează pe acestea. Setaţi Contor automat: Opţiunile sunt Inactiv, 2 secunde sau 10 secunde. Fotografiere continuă: Setaţi numărul maxim de fotografii realizate într-o singură rafală. Dimensiune imagine: Setaţi rezoluţia imaginii. Cameră de înregistrare Puteţi regla următoarele: Porniţi sau opriţi Microfon. Setaţi modul Audio. 37

38 Setaţi Interval filmare lentă. Setaţi Calitate video. Fotografierea 1. Verificaţi dacă aţi reglat setările conform descrierii de mai sus. 2. Încadraţi subiectul şi stabilizaţi telefonul inteligent. 3. Măriţi sau micşoraţi imaginea după cum este necesar. 4. Apăsaţi pentru a face o fotografie. Fotografierea panoramică Modul panoramic vă permite să fotografiaţi o serie de până la nouă fotografii pe care aplicaţia care gestionează camera le va cola pentru a crea o singură imagine extinsă. 1. Pentru a fotografia panoramic, selectaţi modul de captură panoramică. 2. Aliniaţi camera pentru a fotografia un capăt al scenei panoramice (părţile cele mai îndepărtate stânga, dreapta, sus şi jos). 3. Apăsaţi pictograma declanşatorului pentru a fotografia prima imagine; apoi rotiţi încet camera spre stânga sau spre dreapta pentru a fotografia următoarea imagine a scenei. Menţineţi săgeata albastră aliniată cu săgeata punctată când mişcaţi camera. Telefonul inteligent va capta automat o imagine cu cadrul parcurs. Notă: Dacă fotografia necesită mai puţin de nouă imagini, apăsaţi pictograma bifei pentru a opri procesul de selecţie şi pentru a procesa imaginile capturate. Aplicaţia camerei va procesa imaginile şi va salva o singură imagine extinsă în galeria telefonului inteligent. Notă: Imaginile panoramice sunt asociate cel mai bine cu scenele statice din spaţiile exterioare. Obiectele prea apropiate de cameră sau cu muchii netede mari pot îngreuna procesul de detecţie. Filmarea unui videoclip 1. Încadraţi subiectul, stabilizaţi telefonul şi măriţi/micşoraţi imaginea după cum este necesar. 2. Apăsaţi pentru a începe filmarea. Pictograma se va înroşi, indicând faptul că se înregistrează. Apăsaţi din nou pictograma pentru a opri înregistrarea. 38

39 Formate acceptate Tip Formate Imagine JPEG, GIF, PNG, BMP Video MPEG-4, H.263, H.264 Vizualizarea fotografiilor şi a videoclipurilor După fotografiere şi filmare, rezultatele sunt salvate automat. După ce aţi fotografiat sau aţi filmat, puteţi vizualiza rezultatele în Galerie apăsând imaginea redusă Imagine / videoclip anterior. Sau deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Galerie. Din Galerie puteţi partaja fişierele direct utilizând diverse servicii. Notă: Opţiunile de partajare variază în funcţie de tipul de fişier. Puteţi de asemenea să editaţi fotografiile făcute, apăsând pe pictograma colţul stânga jos. Geo-etichetarea Geo-etichetarea vă permite să stocaţi locaţia de efectuare a unei imagini sau a unui videoclip chiar în cadrul fotografiei sau videoclipului respectiv. Pentru afişarea geo-etichetei, imaginile trebuie fotografiate având activată opţiunea Info locaţie GPS. din 39

40 Setări complexe Schimbarea modurilor cu funcţia Mod rapid Telefonul inteligent conţine o aplicaţie denumită Mod rapid, care simplifică mult personalizarea telefonului în funcţie de persoană. Din Ecranul iniţial, apăsaţi Mod rapid. La prima accesare a Mod rapid, veţi avea nevoie de un cod PIN. Notă: Codul PIN implicit este "1111". Sunt afişate mai multe moduri pentru utilizatori. Apăsaţi pe opţiunea dorită pentru a afişa o explicaţie privind configurarea modului respectiv. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a afişa noul mod uşor de folosit. 40

41 Pentru a schimba modurile sau a reveni la modul implicit, apăsaţi Setări (în unele moduri e reprezentat de pictograma unei roţi dinţate). Introduceţi codul PIN. Navigaţi şi apăsaţi Comutare mod. Pentru a reveni la modul implicit al telefonului, apăsaţi Mod implicit; ca alternativă, alegeţi alt mod de utilizat. Activarea pe telefonul inteligent a modului Avion Puteţi activa modul Avion (cunoscut şi ca mod Zbor) pentru a dezactiva funcţiile de telefonie, wireless şi Bluetooth şi pentru a utiliza telefonul inteligent ca dispozitiv handheld pe durata călătoriei cu avionul. Consultaţi linia aeriană pentru a vă asigura că este permis acest lucru la bord. Opriţi telefonul inteligent în timpul decolării şi al aterizării, deoarece acesta ar putea interfera cu sistemele electronice ale avionului. Activarea şi dezactivarea modului Avion 1. Deschideţi zona Notificare. 2. Apăsaţi, apoi apăsaţi MOD AVION. - SAU - 1. Ţineţi apăsat butonul de Pornire până la afişarea meniului cu opţiunile de telefonie. 2. Apăsaţi Mod avion pentru activare sau dezactivare. Notă: La activarea modului Avion, se va afişa pictograma Notificare. în zona de 41

42 Repornirea telefonului Puteţi să reporniţi telefonul dacă aplicaţiile nu mai răspund la comenzi. 1. Ţineţi apăsat butonul de Pornire până la afişarea meniului cu opţiunile de telefonie. 2. Apăsaţi Repornire. Modificarea setărilor Această secţiune vă va prezenta modul de modificare a setărilor detaliate pentru conexiunile de date, Wi-Fi şi Bluetooth şi ale telefonului. Activarea şi dezactivarea conexiunilor Deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări pentru a gestiona setările conexiunilor. Element Gestionare SIM Wi-Fi Bluetooth Utilizare date Descriere Ambele cartele SIM sunt afişate în INFORMAŢII SIM. Apăsaţi numele cartelei SIM pentru a afişa setările de bază şi apăsaţi pornit sau oprit pentru a activa sau dezactiva cartela SIM. Apelare vocală: Folosiţi o cartelă SIM pentru toate apelurile vocale, sau selectaţi cartela SIM de folosit la fiecare apel. Mesagerie: Folosiţi o cartelă SIM pentru toate mesajele, sau selectaţi cartela SIM de folosit la fiecare mesaj. Conexiune de date: Folosiţi o cartelă SIM pentru toate conexiunile de date, sau selectaţi cartela SIM de folosit la fiecare conexiune. Serviciu 3G: Selectaţi cartela SIM care foloseşte conexiunea 3G şi modul reţea. Roaming: Setaţi opţiunile telefonului în afara reţelei normale. Legare contacte: Afişează şi vă permite să adăugaţi contactele asociate cu (nu neapărat salvate pe) o cartelă SIM la apelare sau trimiterea de mesaje. Setaţi o cartelă SIM implicită pentru anumite funcţii (cum ar fi apelurile voce sau mesajele), porniţi sau opriţi conexiunea de date, setaţi preferinţele de roaming şi asociaţi contacte cu o cartelă SIM. Activaţi sau dezactivaţi funcţia Wi-Fi. Activaţi sau dezactivaţi funcţia Bluetooth. Vizualizaţi o estimare a datelor mobile utilizate pe fiecare cartelă SIM. 42

43 Element Mai multe... Descriere Accesaţi setările suplimentare pentru conectare: Mod avion: Dezactivaţi toate conexiunile wireless astfel încât să puteţi folosi în siguranţă acest dispozitiv la bordul unei aeronave. VPN: Configuraţi şi gestionaţi reţele virtuale private (VPN). Utilizare ca modem şi hotspot portabil: Partajaţi conexiunea de date mobilă a telefonului prin intermediul USB sau ca hotspot Wi-Fi portabil. Reţele mobile: Setaţi opţiunile de conectare la reţelele mobile. Important: Dacă telefonul se află în modul Avion, opţiunea de a activa Bluetooth este dezactivată. Consultaţi "Activarea pe telefonul inteligent a modului Avion" la pagina 41 pentru instrucţiuni privind activarea şi dezactivarea modului Avion. Modificarea setărilor Bluetooth Puteţi utiliza Bluetooth pentru a face schimb de informaţii între telefonul dvs. mobil şi alte dispozitive mobile. Conexiuni Bluetooth Pentru toate setările Bluetooth, deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Bluetooth. Aici puteţi activa sau dezactiva Bluetooth, puteţi seta numele dispozitivului şi vizibilitatea acestuia. După activare, apăsaţi CĂUTARE DISPOZITIVE pentru a scana dispozitivele disponibile. Pentru conectarea la un dispozitiv, apăsaţi dispozitivul în lista de dispozitive disponibile. Vi s-ar putea cere introducerea unui cod PIN pe ambele dispozitive pentru a stabili o conexiune. Pentru a activa sau dezactiva Bluetooth, deschideţi zona Notificare, apăsaţi apăsaţi BLUETOOTH. Partajare Internet Utilizarea ca modem prin USB Dacă doriţi să partajaţi cu un computer conexiunea mobilă la Internet, puteţi conecta telefonul la un PC utilizând cablul USB furnizat. 1. Conectaţi cablul USB de sincronizare în conectorul microusb de pe telefonul inteligent. 2. Conectaţi conectorul clientului USB într-un port USB disponibil pe computerul dvs. 3. Deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Mai multe.. > Utilizare ca modem şi hotspot portabil > Utilizare ca modem USB. şi 43

44 Hotspot Wi-Fi Puteţi transforma telefonul inteligent într-un hotspot Wi-Fi portabil pentru a partaja conexiunea dvs. mobilă la Internet cu până la 8 clienţi. 1. Deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Mai multe... > Utilizare ca modem şi hotspot portabil. Activaţi Hotspot Wi-Fi. Apăsaţi Hotspot Wi-Fi > Configurare hotspot Wi-Fi. 2. Setaţi SSID reţea şi modificaţi securitatea între Liber, WPA PSK şi WPA2 PSK. Apăsaţi Salvare pentru finalizare. Notă: Atunci când telefonul inteligent funcţionează ca hotspot Wi-Fi, nu puteţi utiliza aplicaţiile telefonului pentru a accesa Internetul prin conexiunea sa Wi-Fi. Setările pentru reţea ale telefonului Deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Mai multe... > Reţele mobile pentru a modifica setările pentru reţea. Puteţi activa sau dezactiva conexiunea de date în roaming, puteţi alege un mod de reţea preferat, puteţi specifica un operator de reţea şi puteţi defini numele punctelor de acces. Selectarea unei reţele Telefonul dvs. va detecta automat setările operatorului reţelei dvs. atunci când introduceţi o cartelă SIM nouă. Totuşi, aţi putea prefera selectarea manuală a unei reţele. Aceasta ar putea fi o idee bună în roaming. Sfat: Atunci când călătoriţi, selectarea manuală a unei reţele poate ajuta la reducerea tarifelor în roaming. Luaţi legătura cu operatorul reţelei dvs. pentru a afla reţeaua care oferă cele mai competitive tarife în cadrul destinaţiei dvs. 1. Deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Mai multe... > Reţele mobile > Operatori reţea. 2. Apăsaţi Selectare manuală şi telefonul va căuta reţelele disponibile. 3. Selectaţi din lista generată reţeaua preferată. Telefonul va încerca să se înregistreze în reţeaua selectată. 4. Apăsaţi Alegere automată pentru a vă conecta la reţeaua disponibilă care are semnalul cel mai puternic. Acest lucru ar putea duce la comutarea de către telefon a reţelelor atunci când vă deplasaţi. Notă: Luaţi legătura cu furnizorul de servicii dacă aveţi probleme să obţineţi numerele centrelor de mesagerie vocală şi prin SMS. Setările de control al utilizării datelor Comenzile de utilizare a datelor vă permit monitorizarea utilizării totale după tipul de reţea şi după aplicaţie şi, dacă este necesar, stabileşte limite. Pentru a accesa setările Utilizare date, din meniul Aplicaţii apăsaţi Setări > Utilizare date. 44

45 Notă: Pentru a stabili o limită de utilizare a datelor, trebuie activate opţiunile de date Wi-Fi sau conexiune mobilă. Setări telefon Multe dintre setările telefonului sunt configurate automat de către telefon la introducerea unei cartele SIM. Dispozitivul va comunica cu furnizorul de servicii şi va obţine automat toate setările necesare, cum ar fi numele reţelei şi numerele centrelor de mesagerie vocală şi prin SMS. Puteţi vizualiza şi puteţi modifica manual aceste setări în ecranul Setări apeluri. Apăsaţi Telefon din Ecranul iniţial. Apăsaţi pictograma Meniu > Setări. Sunet Pentru a modifica setările sunetului telefonului în meniul Aplicaţii apăsaţi Setări > Sunet. Element Descriere Vibrare Vibrează dispozitivul pentru a anunţa sosirea apelurilor. Volume Setează volumele pentru Ton de apel, Notificări şi Alarmă. Ton apel SIM1 Setează tonul de apel implicit pentru apelurile vocale de pe cartela SIM 1. Pentru a verifica ce fantă aparţine cartelei SIM 1, consultaţi "Instalarea SIM-ului şi a cardului microsd" la pagina 8. Ton apel SIM2 Setează tonul de apel implicit pentru apelurile vocale de pe cartela SIM 2. Pentru a verifica ce fantă aparţine cartelei SIM 2, consultaţi "Instalarea SIM-ului şi a cardului microsd" la pagina 8. Sunet notificare implicit Setaţi sunetul de notificare implicit al telefonului. Tonuri la atingerea Se redau tonuri la formarea numerelor. tastaturii numerice Sunete la atingere Se redau sunete la atingerea anumitor elemente de interfaţă cu utilizatorul. Sunete la blocarea Se redă un sunet la blocarea şi deblocarea ecranului. ecranului Vibraţie la atingere Vibraţie la apăsarea tastelor soft şi la anumite interacţiuni cu interfaţa cu utilizatorul. 45

46 Afişaj Pentru a modifica setările de afişare ale telefonului, în meniul Aplicaţii apăsaţi Setări > Afişaj. Element Descriere Notificări ecran de Activează afişarea notificărilor pe ecranul de blocare. blocare Setare imagine Modificaţi imaginea de fundal a ecranului de blocare. fundal ecran blocare Efect de tranziţie Alegeţi efectul vizual folosit la schimbarea ecranelor. Temă Modificaţi culoarea meniului. Imagine de fundal Modificaţi imaginea de fundal a Ecranului iniţial. Rotire automată a Activează rotirea ecranului în momentul înclinării dispozitivului. ecranului Luminozitate Reglaţi luminozitatea ecranului. Reverie Alegeţi un screen saver pentru când telefonul este andocat, în curs de încărcare sau ambele. Dimensiune font Modificaţi dimensiunea fontului implicit în interfaţa cu utilizatorul. Repaus Ajustaţi intervalul după care ecranul se opreşte automat. Conectarea la un PC Dacă doriţi să transferaţi informaţii între cardul microsd din telefon şi computerul dvs., puteţi conecta telefonul la un PC utilizând cablul USB furnizat. Conectaţi cablul USB de sincronizare în conectorul microusb de pe telefonul inteligent. Conectaţi conectorul clientului USB într-un port USB disponibil pe computerul dvs. Deschideţi zona Notificare şi apăsaţi Conectare: dispozitiv media pentru a configura opţiunile USB. Puteţi acum să vizualizaţi cardul microsd din telefonul dvs. ca unitate de disc în aplicaţia Explorare fişiere a computerului dvs. Notă: După activarea spaţiului de stocare USB, nu veţi mai putea accesa fişierele de pe cardul microsd sau aplicaţii cum sunt Galerie sau Muzică. 46

47 Sincronizarea Puteţi sincroniza calendarul, urile şi contactele de pe telefon şi nu veţi mai fi vreodată îngrijorat(ă) că le pierdeţi. Sincronizaţi-le în timp real sau modificaţi-le după cum doriţi. În meniul Aplicaţii, apăsaţi Setări. La CONTURI, apăsaţi contul corespunzător şi din nou la CONTURI apăsaţi adresa de a contului respectiv pentru a accesa setările de sincronizare. Pentru a adăuga un cont nou, apăsaţi Adăugare cont. Selectaţi tipul de cont (corporativ, , Facebook sau Google) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Google Sync În Google puteţi configura sincronizarea pentru Browser, Calendar, Contacte, Gmail şi Fotografii Google. În meniul de setări de sincronizare a contului Google, apăsaţi bifa de lângă elementul pe care doriţi să-l sincronizaţi automat. Pentru sincronizare manuală, apăsaţi din nou pentru a le debifa. Pentru a sincroniza manual un element, verificaţi dacă elementul este bifat; apăsaţi pictograma Meniu apoi apăsaţi Sincronizare acum. Notă: Aveţi nevoie de un cont Google pentru a sincroniza rezervările şi calendarul. Radio FM Radioul FM vă permite să ascultaţi posturile preferate în timpul deplasărilor. Căştile trebuie introduse în mufa de 3,5 mm care funcţionează şi ca antenă. Puteţi accesa radioul apăsând Radio FM din meniul Aplicaţii. Apăsaţi pictograma Înapoi pentru a opri radioul. Redarea fişierelor multimedia Telefonul dvs. inteligent este livrat cu diverse programe pe care le puteţi utiliza pentru a vă bucura de conţinutul multimedia. Reglarea volumului Ajustaţi volumul telefonului utilizând butonul Volum de pe laterala telefonului. Sau puteţi seta volumul pentru Ton de apel, Notificări şi Alarme deschizând meniul Aplicaţii şi apăsând Setări > Sunet > Volume. 47

48 Setarea datei şi orei Pentru a seta data şi ora, deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Data & ora. Sfat: În cazul în care călătoriţi frecvent sau trăiţi într-o zonă care utilizează ora de vară, activaţi Setare automată dată şi oră, din acest meniu. Acest lucru permite telefonului inteligent setarea datei şi a orei pe baza informaţiilor primite de la reţea. Setarea alarmelor Există două alarme predefinite în telefon, în mod implicit. Apăsaţi Ceas din meniul Aplicaţii şi apăsaţi pictograma alarmei din stânga-jos pentru a edita setările alarmei. Puteţi să: activaţi şi dezactivaţi alarma. setaţi ora alarmei. setaţi în care zile să se repete alarma. setaţi un ton de apel. activaţi sau dezactivaţi vibraţia. îi daţi un nume. Modificarea limbii şi a opţiunilor de text Setaţi locaţia şi preferinţele limbii de introducere a textului deschizând meniul Aplicaţii şi accesând Setări > Limbă şi introducere. Închiderea unei aplicaţii Pentru a închide o aplicaţie activă, în meniul Aplicaţii apăsaţi Setări > Aplicaţii. Glisaţi peste fila În execuţie, apoi apăsaţi programul pe care doriţi să-l închideţi. Selectaţi Oprire pentru a închide programul. Dezinstalarea unei aplicaţii Puteţi elimina programele instalate pe telefonul dvs. inteligent pentru a elibera spaţiul de stocare suplimentar. 1. În meniul Aplicaţii, apăsaţi Setări > Aplicaţii. 2. Glisaţi peste fila Descărcate. 3. Găsiţi în listă aplicaţia şi apăsaţi pe ea. 4. Apăsaţi butonul Dezinstalare şi apăsaţi OK. Avertisment! Dezinstalaţi programe numai dacă sunteţi familiarizat cu sistemul de operare Android. 48

49 Restabilirea valorilor implicite din fabrică Puteţi efectua o iniţializare minimală de tip clean boot pentru a restaura valorile implicite din fabrică ale telefonului inteligent. Notă: Înainte de a efectua o iniţializare clean boot, asiguraţi-vă că telefonul inteligent nu este blocat. Apăsaţi orice tastă sau apăsaţi ecranul pentru a vedea dacă telefonul reacţionează. Avertisment! Efectuaţi o iniţializare clean boot numai dacă toate celelalte opţiuni nu au reuşit să restaureze telefonul la starea sa de funcţionare. Avertisment! Această operaţiune va şterge toate informaţiile personale, toate contactele stocate în telefon şi toate programele pe care le-aţi instalat. Dacă telefonul reacţionează la apăsarea ecranului, accesaţi Setări din meniul Aplicaţii. Apăsaţi Backup & reset > Resetare la valorile din fabrică > Resetare telefon, apoi Ştergere toate pentru a vă formata telefonul. 49

50 Accesorii şi sfaturi Acest capitol vă prezintă modul de utilizare a accesoriilor telefonului inteligent; de asemenea, vă oferă sfaturi utile pentru utilizarea telefonului. Utilizarea căştilor Telefonul inteligent este compatibil cu seturile de căşti cu microfon inclus pentru efectuarea de apeluri cu mâinile libere. Pentru a utiliza căştile, conectaţi-le în mufa de 3,5 mm din partea de sus a telefonului. La conectarea setului de căşti, sunetul este direcţionat integral către căşti, iar difuzoarele sunt oprite. Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi butonul de pe microfon. Reglaţi volumul utilizând butonul de mărire / scădere a volumului aflate pe telefon. Încheiaţi convorbirea apăsând din nou butonul. Utilizarea unei căşti Bluetooth Funcţiile Bluetooth ale telefonului dvs. inteligent îl fac complet compatibil cu toate căştile Bluetooth. Acest lucru vă permite să utilizaţi setul pentru mâini libere atunci când efectuaţi apeluri, fără a mai fi deranjaţi de cabluri. Crearea unui nou punct de acces Atunci când aveţi nevoie să adăugaţi o altă conexiune GPRS/3G/EDGE la telefon, aflaţi numele punctului de acces şi setările (inclusiv numele de utilizator şi parola, dacă este nevoie) de la furnizorul de servicii wireless. 1. Deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Mai multe... > Reţele mobile > Nume puncte de acces şi selectaţi un operator. 2. Apăsaţi pictograma Meniu, apoi apăsaţi APN nou. 3. Introduceţi setările APN-ului. Apăsaţi un element pentru a-l modifica. 4. După ce aţi terminat, apăsaţi pictograma Meniu şi apăsaţi apoi Salvare. Important: Unii furnizori şi unele ţări nu permit utilizarea unui telefon inteligent ca modem prin HSDPA. Verificaţi acest lucru la furnizorul dvs. de servicii. Introducerea unui card microsd Telefonul dvs. inteligent include o fantă de extindere a memoriei, care acceptă un card microsd pentru a extinde memoria şi capacitatea de stocare. Consultaţi "Instalarea SIM-ului şi a cardului microsd" la pagina 8 de instalare a unui card microsd. 50

51 Gestionarea cartelelor SIM Dacă telefonul detectează o cartelă SIM nouă, vi se va solicita să confirmaţi cartela SIM de folosit pentru fiecare acţiune. Indică următoarele informaţii: 1. Culoarea folosită pentru fiecare cartelă SIM şi numele reţelei acesteia. 2. Cartela SIM preferată pentru apeluri efectuate. 3. Cartela SIM preferată pentru trimiterea mesajelor. 4. Cartela SIM preferată pentru date 3G. Apăsaţi Modificare pentru a edita aceste setări din ecranul Gestionare SIM. Puteţi de asemenea să accesaţi funcţiile Gestionare SIM deschizând meniul Aplicaţii şi apăsând Setări > Gestionare SIM. Gestionare SIM Deschideţi meniul Aplicaţii şi apăsaţi Setări > Gestionare SIM. În acest ecran puteţi să: 1. Activaţi sau dezactivaţi fiecare cartelă SIM. 2. Configuraţi numele, numărul de telefon, numerele afişate pentru fiecare cartelă SIM şi să atribuiţi o culoare fiecărei cartele SIM (permiţându-vă să recunoaşteţi rapid şi simplu cartela SIM activă). 3. Setaţi cartela SIM implicită pentru apeluri vocale, mesaje şi conexiuni de date. 4. Modificaţi setările generale pentru fiecare cartelă SIM. 51

52 Selectarea cartelei SIM de utilizat la efectuarea unui apel Dacă aţi configurat Apelare vocală cu Întreabă întotdeauna, veţi fi întrebat ce cartelă SIM doriţi să folosiţi de fiecare dată când efectuaţi un apel. Introduceţi numărul, apoi apăsaţi. Se deschide o fereastră de dialog; apăsaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi. Selectarea cartelei SIM de utilizat la trimiterea unui mesaj text Dacă aţi configurat Mesagerie cu Întreabă întotdeauna, veţi fi întrebat ce cartelă SIM doriţi să folosiţi de fiecare dată când trimiteţi un mesaj text. Introduceţi mesajul şi informaţiile destinatarului, apoi apăsaţi Trimitere. Se deschide o fereastră de dialog; apăsaţi cartela SIM de utilizat şi mesajul va fi trimis. 52

Acer_Liquid_Z2_120_Single_UM_RO.book

Acer_Liquid_Z2_120_Single_UM_RO.book 2013 Toate drepturile rezervate. Acer Liquid Z2 Manual de utilizare Model: Z120 Această ediţie: 3/2013 Acer Liquid Z2 Telefon inteligent Număr model: Numărul de serie: Data achiziţiei: Locul achiziţiei:

More information

MS504/MX505 Proiector digital

MS504/MX505 Proiector digital MS504/MX505 Proiector digital Manual de utilizare Cuprins Instrucţiuni importante privind siguranţa... 3 Introducere... 7 Caracteristicile proiectorului... 7 Conţinutul ambalajului... 8 Vedere exterioară

More information

Cuprins 1 Asistenţă şi suport 2 întrebări frecvente 2 Contactaţi Philips Drepturile de autor 2 Conformitate 2 Siguranţa de reţea (numai în Marea

Cuprins 1 Asistenţă şi suport 2 întrebări frecvente 2 Contactaţi Philips Drepturile de autor 2 Conformitate 2 Siguranţa de reţea (numai în Marea Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS3551 CS Příručka pro uživatele HU Felhasználói kézikönyv PL Instrukcja obsługi Manual de utilizare SK Príručka užívateľa Cuprins 1 Asistenţă

More information

Cloud monitor base SB4B1927VB RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 38 Depanare şi întrebă

Cloud monitor base SB4B1927VB   RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 38 Depanare şi întrebă Cloud monitor base SB4B1927VB www.philips.com/welcome RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 38 Depanare şi întrebări frecvente 41 Cuprins 1. Important...1 1.1 Măsuri

More information

MANUAL DE UTILIZARE PENTRU STATIA CB MOBILA TCB-1100 DE 4W

MANUAL DE UTILIZARE PENTRU STATIA CB MOBILA TCB-1100 DE 4W MANUAL DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANA PENTRU MEDIA PLAYER CINEMATUBE 1080P HD Instructiuni de siguranta Acest produs a fost proiectat si fabricat pentru a asigura siguranta dvs. Cu toate acestea, utilizarea

More information

Istoric. Concepte si notiuni de baza.

Istoric. Concepte si notiuni de baza. Sistemul numelor de domenii Lenuta Alboaie adria@info.uaic.ro 1 Cuprins Domain Name System (DNS) Caracterizare Organizare Configurare Comenzi, Primitive (cursul viitor) 2 DNS Adresele IP (ex. 85.122.23.145)

More information

Polar M430 User Manual

Polar M430 User Manual CUPRINS V800 Cuprins V800 1 Introducere 14 V800 14 Senzorul pentru ritm cardiac H7* 15 Cablu USB 15 Aplicaţia Polar Flow 15 Software-ul Polar FlowSync 15 Serviciul Web Polar Flow Web 15 Noţiuni introductive

More information

Continut 1. Scurta descriere () 2. Caracteristici principale () 3. Introducere in sistem () 3.1. Instalarea centralei de alarma.....

Continut 1. Scurta descriere () 2. Caracteristici principale () 3. Introducere in sistem () 3.1. Instalarea centralei de alarma..... Manual de utilizare Sistem de alarma Heyi W21 Continut 1. Scurta descriere.......() 2. Caracteristici principale.......() 3. Introducere in sistem.......() 3.1. Instalarea centralei de alarma........()

More information

kingslide-combinat-corectat.indd

kingslide-combinat-corectat.indd De peste 30 de ani, King Slide a devenit un producător major în domeniul glisierelor pe bile și pe role. Aceste produse au la bază un sistem complet mecanic care revoluționează industria sistemelor electrice

More information

Template-A5

Template-A5 SCF870 Aparat de gatit cu aburi si blender 2 3 A 1 B C M G D E F L H I K J 4 Română 6 繁體中文 15 简体中文 22 36 SCF870 6 Română introducere Felicitări pentru alegerea făcută şi bun venit la Philips AVENT! Pentru

More information

untitled

untitled Pedometru Walking style IV Manual de instruc iuni IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 SETARE MEMORIE (Consultaţi pagina 8 8) MODUL REZULTA- TELOR ZILEI MODUL DE AFIŞARE ACŢIUNE (Consultaţi pagina 13) (Consultaţi

More information

untitled

untitled Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS5560 HTS5580 HTS5590 Cuprins 1 2 Drepturile de autor 2 Conformitate 2 Siguran a de re ea (numai în Marea Britanie) 2 Software open source

More information

Continut CONTINUT... 2 IN CUTIE... 3 NECESAR... 3 LEGENDA SIMBOLURI APARATUL DE ZBOR PHANTOM INSTRUCTIUNI PENTRU SISTEMUL INCORPORA

Continut CONTINUT... 2 IN CUTIE... 3 NECESAR... 3 LEGENDA SIMBOLURI APARATUL DE ZBOR PHANTOM INSTRUCTIUNI PENTRU SISTEMUL INCORPORA PHANTOM 2 Manualul Utilizatorului V1.04 Pentru Firmware procesor central PHANTOM 2 versiunea V1.08 si software de asistenta V1.08 & PHANTOM 2 versiunea V1.08 & software-ul de asistenta PHANTOM RC versiunea

More information

Cuprins Pagina Introducere...2 Despre acest manual...2 Ghid rapid de utilizare...2 Caracteristicile pompei de seringă laris TIV...3 Controale şi indic

Cuprins Pagina Introducere...2 Despre acest manual...2 Ghid rapid de utilizare...2 Caracteristicile pompei de seringă laris TIV...3 Controale şi indic laris TIV Pompă pentru seringă Instrucţiuni de utilizare ro s Cuprins Pagina Introducere...2 Despre acest manual...2 Ghid rapid de utilizare...2 Caracteristicile pompei de seringă laris TIV...3 Controale

More information

Cuprins Pagina Introducere...2 Despre acest manual...2 Ghid rapid de utilizare...2 Caracteristicile pompei de seringă laris GH

Cuprins Pagina Introducere...2 Despre acest manual...2 Ghid rapid de utilizare...2 Caracteristicile pompei de seringă laris GH laris GH Pompă pentru seringă Instrucţiuni de utilizare ro s Cuprins Pagina Introducere...2 Despre acest manual...2 Ghid rapid de utilizare...2 Caracteristicile pompei de seringă laris GH...............................................................

More information

Cuprins Pagina Introducere...2 Despre acest manual...2 Ghid rapid de utilizare...2 Caracteristicile pompei de seringă laris GS...3 Controale şi indica

Cuprins Pagina Introducere...2 Despre acest manual...2 Ghid rapid de utilizare...2 Caracteristicile pompei de seringă laris GS...3 Controale şi indica laris GS Pompă pentru seringă Instrucţiuni de utilizare ro s Cuprins Pagina Introducere...2 Despre acest manual...2 Ghid rapid de utilizare...2 Caracteristicile pompei de seringă laris GS...3 Controale

More information

joined_document.pdf

joined_document.pdf The International Mathematics Contest THE CLOCK TOWER SCHOOL 17 th Edition CLASA a V-a SUBIECTUL 1 Se consideră suma s = ab + bc + ca, unde ab, bc, ca sunt numere de două cifre în baza zece. a) Arătați

More information

未命名 -1

未命名 -1 1 2 3 4 CKDAW-S04 重要度 [B] A A 技术要求 B 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二封三留白, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型方式 : 骑马钉 ; 5. 成品尺寸 :A5(140X210), 尺寸公差按 GB/T 1804-c;

More information

PRIV-5.1-User Guide

PRIV-5.1-User Guide PRIV 版 本 : 5.1 用 户 指 南 发 布 日 期 : 2015-12-07 SWD-20151207085654359 目 录 设 置 和 基 本 知 识... 6 设 备 一 览... 6 插 入 SIM 卡... 7 插 入 媒 体 卡...8 在 主 屏 幕 之 间 移 动...10 使 用 导 航 按 钮 进 行 移 动...10 触 摸 屏 手 势...10 动 作 手 势...

More information

操作使用说明

操作使用说明 TWM Amazing p5 Lite 使 用 手 冊 - 1 - 目 錄 使 用 手 冊... - 1-1 安 全 事 項... - 4-1.1 注 意 事 項... - 4-1.2 合 理 使 用... - 4-2 快 速 指 南... - 4-2.1 電 池... - 4-2.2 開 機 和 關 機... - 4-2.3 開 啟 和 關 閉 螢 幕... - 5-2.4 觸 控 螢 幕 的 使

More information

CUVINTE NOI 1) 你 NI - tu 2) 好 HAO - bun, bine 3) 吗 MA - particula interogativa Scrierea caracterelor chineze se face respectand o anumita ordine a tra

CUVINTE NOI 1) 你 NI - tu 2) 好 HAO - bun, bine 3) 吗 MA - particula interogativa Scrierea caracterelor chineze se face respectand o anumita ordine a tra CURS 1 TONUL Limba chineza este o limba tonala, in cadrul careia fiecare silaba isi are tonul propriu; sunt silabe care se pronunta identic, insa tonul lor difera, ceea ce determina sensul lor diferit.

More information

Istoric. Concepte si notiuni de baza.

Istoric. Concepte si notiuni de baza. Sistemul numelor de domenii Lenuta Alboaie (adria@info.uaic.ro) Andrei Panu (andrei.panu@info.uaic.ro) 1 Cuprins Domain Name System (DNS) Caracterizare Organizare Configurare Comenzi, Primitive IDN 2 DNS

More information

LePad A 使用说明书

LePad A 使用说明书 LePad A1-07 V1.0 LePad A1-07 LePad A1-07 - 1 LePad A1-07 1-1 1-2 1-3 LePad A1-07 1-4 1-5 / 1-6 1-7 4 1-8 1-9 1-10 1-11 1-12 1-13 2 2-1 2-2 3 3-1 3-2 3-3 http://www.lenovomobile.com/lepad/series_a/gudie/contents.html[2011/10/16

More information

ESET Mobile Security for Android

ESET Mobile Security for Android ESET MOBILE SECURITY ANDROID 2.0 1....3 1.1 1.2...3...3 2....4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 ESET...4 Google...4 Play Amazon...4...4...5 3....6 4....7 4.1 4.2 4.3...8...8...8 5....10 5.1 5.2 5.3 5.4 SIM...10 5.1.1...10

More information

CX_300 Manual.book

CX_300 Manual.book PC PC 45~80 80~320 260 LCD 1 ...1...3 /...3...3...4 /...4...5...5...6...6...7 SD...8...9 SD...9...10...12...16...18...19 DSC...20...23...23 Mini USB...23...24...25...25...26...27...28 2 / 1. 2. / LCD 3.

More information

W6350_Book.book

W6350_Book.book 1 2 / 1 2 按键描述功能 4 2 1 3 P / / 4 1 5 2 WLAN WLAN USB USB 3 ...........................5.............................. 5........................ 7.............................. 8................................

More information

关 于 本 说 明 书 本 设 备 采 用 三 星 的 高 标 准 和 专 门 技 术, 提 供 优 质 的 移 动 通 讯 和 娱 乐 体 验 本 使 用 说 明 书 专 门 设 计 用 于 详 细 介 绍 设 备 的 功 能 和 特 性 使 用 设 备 之 前, 请 阅 读 本 说 明 书, 以

关 于 本 说 明 书 本 设 备 采 用 三 星 的 高 标 准 和 专 门 技 术, 提 供 优 质 的 移 动 通 讯 和 娱 乐 体 验 本 使 用 说 明 书 专 门 设 计 用 于 详 细 介 绍 设 备 的 功 能 和 特 性 使 用 设 备 之 前, 请 阅 读 本 说 明 书, 以 SM-N9005 使 用 说 明 书 www.samsung.com 关 于 本 说 明 书 本 设 备 采 用 三 星 的 高 标 准 和 专 门 技 术, 提 供 优 质 的 移 动 通 讯 和 娱 乐 体 验 本 使 用 说 明 书 专 门 设 计 用 于 详 细 介 绍 设 备 的 功 能 和 特 性 使 用 设 备 之 前, 请 阅 读 本 说 明 书, 以 确 保 安 全 和 正 确 使

More information

V816_ZHS_Book.book

V816_ZHS_Book.book 5.0 3.5mm USB W P / ( ) / /, / W M Widget ( > > ) 1 ) W Internet Explorer Windows Media Bing Messenger Internet Windows Media SIM1/SIM2 MSN 2 Microsoft My Phone Windows Live Windows Live Active Sync Active

More information

Microsoft Word memoriu non+tehnic PUD Orange.doc

Microsoft Word memoriu non+tehnic PUD Orange.doc ᘷ北aş 北 北 北 北 北 北 北 北 ş 北a a 北 北a 北 北 北 北a 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北a 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 北 a 北 北 北 北 北 北 a 北 北 MEMORIU NON-TEHNIC Proiect nr. 104/2013 1. Introducere 1.1 DATE

More information

使 用 本 说 明 书 感 谢 您 选 购 三 星 手 机 本 手 机 基 于 三 星 的 高 科 技 和 高 标 准, 为 您 提 供 极 高 品 质 的 移 动 通 信 和 娱 乐 享 受 本 使 用 说 明 书 专 门 用 于 指 导 您 了 解 手 机 的 功 能 与 特 性 请 先 阅 读

使 用 本 说 明 书 感 谢 您 选 购 三 星 手 机 本 手 机 基 于 三 星 的 高 科 技 和 高 标 准, 为 您 提 供 极 高 品 质 的 移 动 通 信 和 娱 乐 享 受 本 使 用 说 明 书 专 门 用 于 指 导 您 了 解 手 机 的 功 能 与 特 性 请 先 阅 读 SCH-I559 使 用 说 明 书 使 用 本 说 明 书 感 谢 您 选 购 三 星 手 机 本 手 机 基 于 三 星 的 高 科 技 和 高 标 准, 为 您 提 供 极 高 品 质 的 移 动 通 信 和 娱 乐 享 受 本 使 用 说 明 书 专 门 用 于 指 导 您 了 解 手 机 的 功 能 与 特 性 请 先 阅 读 说 明 文 件 使 用 手 机 之 前, 请 先 仔 细 阅

More information

Microsoft Word - CWRS_FAQ_20160511_C (2).docx

Microsoft Word - CWRS_FAQ_20160511_C (2).docx 建 造 業 工 人 註 冊 系 統 常 見 問 題 1 一 般 問 題 1.1 為 什 麼 要 研 發 新 建 造 業 工 人 註 冊 系 統? 為 促 進 建 造 業 持 續 發 展, 為 業 界 提 供 可 靠 的 人 力 資 源 數 據 及 策 劃 培 訓 工 作, 以 及 回 應 業 界 對 優 化 及 提 升 目 前 採 用 的 工 地 出 勤 紀 錄 系 統 的 要 求, 議 會 由 2013

More information

Moto g5s Plus

Moto g5s Plus Moto Google Apps - Moto G 5S Plus - Moto G 5S Plus 4 11:35 SIM Moto G 5S Plus? >? / 0.5 (SAR ) SAR > > SIM microsd Google Duo Moto Play USB/ - Moto G 5S Plus Wi-Fi Wi-Fi?? Wi-Fi Moto G 5S Plus Moto G 5S

More information

HTC One E9+

HTC One E9+ 用 户 指 南 HTC One E9+ 2 目 录 目 录 精 彩 功 能 个 性 化 设 置 9 拍 照 10 声 音 11 打 开 包 装 HTC One E9+ 12 双 nano SIM 卡 13 存 储 卡 15 电 池 16 打 开 或 关 闭 电 源 17 需 要 一 些 手 机 相 关 的 快 速 指 导? 17 手 机 设 置 和 传 输 第 一 次 设 置 HTC One E9+

More information

Moto Google Apps TM

Moto Google Apps TM Moto Google Apps TM - moto x 4 - moto x 4 / SIM microsd 11:35 SIM moto x 4? >? / 0.5 (SAR ) SAR > > 4 Google Duo Moto Play / / USB-C - moto x 4 Wi-Fi / Wi-Fi?? Wi-Fi moto x 4 moto x 4 SIM SIM microsd SIM

More information

Traductor de nivel Rosemount™ 5300

Traductor de nivel Rosemount™ 5300 00825-0129-4530, Rev. GB Traductor de nivel Rosemount 5300 Radar cu undă ghidată 1.0 Despre acest ghid Acest ghid de pornire rapidă oferă informaţii de bază despre traductoarele de nivel Rosemount 5300.

More information

Forma pregătitoare A) Aranjăm poziția corpului: - punctul BaiHui (20 DM) tras către în sus - umerii relaxați și coborâți - brațele pe lângă corp, - de

Forma pregătitoare A) Aranjăm poziția corpului: - punctul BaiHui (20 DM) tras către în sus - umerii relaxați și coborâți - brațele pe lângă corp, - de 養血補氣益壽功 Yǎng Xuè Bǔ Qì Yì Shòu Gōng Hrănirea Sângelui, Tonifierea Qi-ului pentru atingerea Longevității (Cele 5 minute pentru Longevitate) Forma nr. 1 Îmbrățișarea energiei Bào Qì 抱氣 Forma nr. 2 Culegerea

More information

2 目录 1. 安全信息 安全说明

2   目录 1. 安全信息 安全说明 EEB3210POX EOB2200BOX EOB2200DOX...... ZH 烘烤箱 用户手册 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 16 2 www.electrolux.com 目录 1. 安全信息............................................................................. 3 2. 安全说明.............................................................................

More information

GPS ET700 ET700 Microsoft Windows Mobile 6 GPS ET700, USB MHz GPS 256MB Flash 128MB RAM ET700 MSN Office ET QVGA ET700 2

GPS ET700 ET700 Microsoft Windows Mobile 6 GPS ET700, USB MHz GPS 256MB Flash 128MB RAM ET700 MSN Office ET QVGA ET700 2 :Lenovo ET700 1 GPS ET700 ET700 Microsoft Windows Mobile 6 GPS ET700, USB2.0 624MHz GPS 256MB Flash 128MB RAM ET700 MSN Office ET700 2.5 QVGA ET700 2 3 Lenovo 800-810-8888 400-818-8818 http://www.lenovomobile.com

More information

ESET Mobile Security for Android

ESET Mobile Security for Android ESET MOBILE SECURITY ANDROID ( 3.0 ) 1....3 1.1 1.2...3...3 2....4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 ESET...4 Google...4 Play Amazon...4...4...5 3....6 ESET MOBILE SECURITY ESET, spol. s r.o. ESET Mobile Security ESET,

More information

版 权 所 有 华 为 技 术 有 限 公 司 2011 保 留 一 切 权 利 非 经 华 为 技 术 有 限 公 司 书 面 同 意, 任 何 单 位 和 个 人 不 得 擅 自 摘 抄 复 制 本 手 册 内 容 的 部 分 或 全 部, 并 不 得 以 任 何 形 式 传 播 本 手 册 中

版 权 所 有 华 为 技 术 有 限 公 司 2011 保 留 一 切 权 利 非 经 华 为 技 术 有 限 公 司 书 面 同 意, 任 何 单 位 和 个 人 不 得 擅 自 摘 抄 复 制 本 手 册 内 容 的 部 分 或 全 部, 并 不 得 以 任 何 形 式 传 播 本 手 册 中 T5050 G3 手 机 用 户 指 南 版 权 所 有 华 为 技 术 有 限 公 司 2011 保 留 一 切 权 利 非 经 华 为 技 术 有 限 公 司 书 面 同 意, 任 何 单 位 和 个 人 不 得 擅 自 摘 抄 复 制 本 手 册 内 容 的 部 分 或 全 部, 并 不 得 以 任 何 形 式 传 播 本 手 册 中 描 述 的 产 品 中, 可 能 包 含 华 为 技 术

More information

D633_Book.book

D633_Book.book 1 2 / 1 2 按键描述 功能 4 2 1 3 P / / 4 1 5 2 WLAN WLAN USB USB 3 ........................... 5.............................. 5........................ 7.............................. 8................................

More information

PDF Life Coaching. 10 pași esențiali pentru a-ți transforma viața

PDF Life Coaching. 10 pași esențiali pentru a-ți transforma viața Life Coaching Annie Lionnet Life Coaching 10 pași esen iali pentru a- i transforma via a Traducere de Alexandra Diana Mircea BRILLIANT LIFE COACH : 10 INSPIRATIONAL STEPS TO TRANSFORM YOUR LIFE 2/E Annie

More information

HSK(四级)词汇——(汉语- )

HSK(四级)词汇——(汉语-  ) 新 HSK( 一 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 罗 马 尼 亚 语 ) Vocabularul HSK nou ( nivelul I ) (chineză - română) 序 号 Nr. 词 Cuvânt 拼 音 Pinyin 词 类 Partea de vorbire 词 译 文 Traducerea cuvintelor 例 句 Exemplu 1 爱 ài vb. a iubi; a

More information

Manual de instructiuni Motocoasa pe benzina Makita EBH252U

Manual de instructiuni Motocoasa pe benzina Makita EBH252U Română Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea motocoasei pentru tufişuri MAKITA. Suntem încântaţi să vă recomandăm motocoasa pentru tufişuri MAKITA care este rezultatul unui program îndelungat de

More information

目 录 基 本 功 能 4 请 先 阅 读 说 明 文 件 6 包 装 内 容 7 设 备 部 位 图 9 电 池 15 SIM 或 USIM 卡 (nano-sim 卡 ) 21 存 储 卡 (microsd 卡 ) 24 USB 连 接 器 25 打 开 和 关 闭 设 备 25 触 摸 屏 2

目 录 基 本 功 能 4 请 先 阅 读 说 明 文 件 6 包 装 内 容 7 设 备 部 位 图 9 电 池 15 SIM 或 USIM 卡 (nano-sim 卡 ) 21 存 储 卡 (microsd 卡 ) 24 USB 连 接 器 25 打 开 和 关 闭 设 备 25 触 摸 屏 2 SM-G930F SM-G930FD 使 用 说 明 书 Chinese. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com 目 录 基 本 功 能 4 请 先 阅 读 说 明 文 件 6 包 装 内 容 7 设 备 部 位 图 9 电 池 15 SIM 或 USIM 卡 (nano-sim 卡 ) 21 存 储 卡 (microsd 卡 ) 24 USB 连 接 器 25 打 开

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 用 户 指 南 型 号 1AYBA2 Seagate Wireless Plus 用 户 指 南 2013 Seagate Technology LLC. 保 留 所 有 权 利 Seagate Seagate Technology Wave 徽 标 和 Seagate Media 是 Seagate Technology LLC 或 其 某 个 子 公

More information

NOTE Cu ajutorul particulei structurale 的 de se realizeaza atributul din limba romana. Ex.: dictionarul profesorului - 老师的词典 In cadrul unui enunt, 现在

NOTE Cu ajutorul particulei structurale 的 de se realizeaza atributul din limba romana. Ex.: dictionarul profesorului - 老师的词典 In cadrul unui enunt, 现在 CURS 1 CUVINTE NOI 1. 这 zhe - acesta, aceasta, acestia, acestea 2. 那 na - acela, aceea, aceia, acelea 3. 书 shu - carte 4. 朋友 pengyou - prieten 5. 学习 xuexi - a invata 6. 汉语 hanyu - limba chineza 7. 的 de

More information

VERTU Ti User Guide

VERTU Ti User Guide 用 户 指 南 1.0 版 本 目 录 目 录 简 介 5 您 的 VERTU Ti 手 机 5 帮 助 与 支 持 5 安 全 信 息 6 安 全 信 息 6 您 的 手 机 7 全 套 配 置 7 功 能 和 按 键 8 返 回 主 页 和 菜 单 键 9 天 线 位 置 9 耳 机 10 调 整 音 量 10 开 始 使 用 11 插 入 SIM 卡 11 手 机 充 电 12 开 启 或 关

More information

F322_Book.book

F322_Book.book : 2.0MP USB / +/- /, / QWERTY SIM ( * * * = = =! \, ) / / / [ ] 1 QQ QQ UCWEB MSN UCWEB MSN SIM1 SIM2 1 >>> 2 [ > 3 + -, 4 [ > 5, 2 Wap Wap push GSM GPRS ( ) GSM GPRS 3 ........................... 5..............................

More information

目 录 开 始 使 用...8 按 键 和 组 成 部 分...8 插 入 SIM 卡 和 电 池...11 插 入 存 储 卡...12 开 机...14 为 电 池 充 电...15 探 索 您 的 手 机...16 在 主 屏 幕 之 间 切 换...19 快 速 更 改 设 置...20 锁

目 录 开 始 使 用...8 按 键 和 组 成 部 分...8 插 入 SIM 卡 和 电 池...11 插 入 存 储 卡...12 开 机...14 为 电 池 充 电...15 探 索 您 的 手 机...16 在 主 屏 幕 之 间 切 换...19 快 速 更 改 设 置...20 锁 用 户 手 册 Nokia 311 第 1. 3 版 ZH-CN 目 录 开 始 使 用...8 按 键 和 组 成 部 分...8 插 入 SIM 卡 和 电 池...11 插 入 存 储 卡...12 开 机...14 为 电 池 充 电...15 探 索 您 的 手 机...16 在 主 屏 幕 之 间 切 换...19 快 速 更 改 设 置...20 锁 定 按 键 和 屏 幕...21

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

Flipout

Flipout MOTOROLA FLIPOUT TM MOTOROLA FLIPOUT MOTOROLA FLIPOUT - QWERTY www.motorola.com/ > > > 1 3.5mm Micro USB 2 .................................. 3............................ 5..................................

More information

/ 2-

/ 2- SOUNDTOUCH WIRELESS LINK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. / 2- FCC 15 B / Bose Corporation FCC 15 RSS (1) (2) FCC 20 cm 5150-5250 Mhz W52/W53 Bose Corporation 2014/53/EU www.bose.com/compliance 2400 2480 MHz

More information

目录 精彩功能 专业相机 更精准捕捉光影和构图 长截屏 录制屏幕视频 学生模式 流量报告 流量去向不再难以捉摸 4 5 了解手机外观 插入或取出 SIM 卡和 microsd 卡 给手机充电 开机和关机 7 7 7 8 包装 导入资料 通过华为云服务导入数据 通过备份应用导入数据 通过电脑导入数据

目录 精彩功能 专业相机 更精准捕捉光影和构图 长截屏 录制屏幕视频 学生模式 流量报告 流量去向不再难以捉摸 4 5 了解手机外观 插入或取出 SIM 卡和 microsd 卡 给手机充电 开机和关机 7 7 7 8 包装 导入资料 通过华为云服务导入数据 通过备份应用导入数据 通过电脑导入数据 G9 Pus 用 户 指 南 目录 精彩功能 专业相机 更精准捕捉光影和构图 长截屏 录制屏幕视频 学生模式 流量报告 流量去向不再难以捉摸 4 5 了解手机外观 插入或取出 SIM 卡和 microsd 卡 给手机充电 开机和关机 7 7 7 8 包装 导入资料 通过华为云服务导入数据 通过备份应用导入数据 通过电脑导入数据 更换新手机,克隆旧手机数据 在手机和电脑之间传输数据 从旧手机中复制联系人

More information

Microsoft Word - programa de biologie DMU si DMM clasele V - VIII.doc

Microsoft Word - programa de biologie DMU si DMM clasele V - VIII.doc ᘧ勧 Ş ဧ匇 ဧ匇: MATEMATICĂ ŞI ŞTIINŢE BIOLOGIE V V PROGRAMĂ ŞCOLARĂ PENTRU ELEVII CU DEFICIENŢĂ MINTALĂ UŞOARĂ ŞI MODERATĂ 劗 in O din M.E.C. n. aşဧ匇ဧ匇 ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇 ဧ剗 DE PREZE ARE ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇ဧ匇 ဧ匇ဧ匇

More information

TL Chineza incepatori [pt site].indd

TL Chineza incepatori [pt site].indd CHINEZĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ LECŢIE DEMONSTRATIVĂ INTRODUCERE Fără îndoială că sunt multe motive pentru care să alegeţi să învăţaţi chineza. Printre cele mai evidente se numără: China

More information

AndroidUsersGuide.book

AndroidUsersGuide.book Android 2.3 2010 12 13 Android 2.3 2 Copyright 2010 Google Inc. Google Google Android Nexus Nexus Nexus S Nexus S Android Market Android Market Gmail Google Apps Google Google Checkout Google Google Google

More information

km63-1

km63-1 1 1 1-1... 1 1-6... 12 1-2... 4 1-3... 8 1-4... 10 1-5 SIM... 11 1-7... 13 1-8... 14 1-9... 15 1-10... 16 2 17 2-1... 18 2-1-1... 18 2-1-2... 19 2-1-3... 19 2-1-4... 19 2-1-5... 19 2-1-9... 21 2-2... 21

More information

Seagate_Dashboard_UG.book

Seagate_Dashboard_UG.book Seagate Dashboard Seagate Dashboard 2013 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave FreeAgent Seagate Technology LLC 1 GB 10 1 TB 10000 Seagate Seagate Technology LLC 10200 S. De Anza Boulevard

More information

HP Photosmart 7510 Series – ZHCN

HP Photosmart 7510 Series – ZHCN HP Photosmart 7510 Series 目 录 1 HP Photosmart 7510 Series 帮 助...3 2 开 始 了 解 HP Photosmart 打 印 机 部 件...5 控 制 面 板 功 能...6 打 印 机 了 解 提 示...7 3 如 何 操 作?...9 4 打 印 从 存 储 卡 打 印 照 片...11 选 择 打 印 介 质...13 放 入

More information

Catalog

Catalog 中文 SoftBank 正在举行 优惠促销活动 ! PREPAID SERVICE 10,000 1 10,000 1 3 Android TM 4.1 Wide VGA 3.7 800 200 Wi-Fi 2.Hz 1.5GHz 57 W121 H12.9 D mm 129g SoftBank 76Mbps 10Mbps 6 8.58 6 SMS 200MB 700MB 3GB S! MMS 3

More information

/ 2 UL CR2032 DL F (100 C) / CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LA

/ 2 UL CR2032 DL F (100 C) / CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LA Owner s Guide ค ม อผ ใช 사용자안내서 用户指南 使用者指南 دليل المالك WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV WIRELESS MUSIC SYSTEM / 2 UL CR2032 DL2032 3 212 F (100 C) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. / 11. 12. 1 CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN

More information

V39用户手册0227.doc

V39用户手册0227.doc 300 2004 (FCC) FCC I/O B Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilieur du Canada. Windows Windows 98 Windows 2000 Windows ME Windows XP Microsoft

More information

CA-C750К

CA-C750К 1 3 3 4 PC 4 USB 5 5 6 8 9 11 mediasync Manager?...13 mediasync Manager 15 25 38 39 41 41 DRM...44 Image Manager...44 47 49 49 50 50 51 51 51 52 / 52 A-B 53 MP3 53 /FM 54 FM 55 FM 55 BMP56 56 57 57 58

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

春 天 来 了, 万 物 复 苏, 小 草 绿 了 小 河 解 冻 了 柳 树 发 芽 了 桃 花 盛 开 了 春 天 给 大 自 然 带 来 了 盎 然 生 机 春 天 的 景 物 是 美 丽 的, 春 天 的 故 事 是 动 人 的, 我 们 有 取 之 不 尽 的 以 春 为 主 题 的 作

春 天 来 了, 万 物 复 苏, 小 草 绿 了 小 河 解 冻 了 柳 树 发 芽 了 桃 花 盛 开 了 春 天 给 大 自 然 带 来 了 盎 然 生 机 春 天 的 景 物 是 美 丽 的, 春 天 的 故 事 是 动 人 的, 我 们 有 取 之 不 尽 的 以 春 为 主 题 的 作 主 编 寄 语 祝 你 在 作 文 世 界 展 翅 腾 飞 学 作 文, 必 须 从 读 别 人 的 好 作 文 开 始 中 国 旧 时 代 的 文 人 有 一 句 顺 口 溜 : 熟 读 唐 诗 三 百 首, 不 会 作 诗 也 会 诌 这 句 话 告 诉 我 们 : 写 作 必 须 从 阅 读 开 姑, 而 且 必 须 从 精 选 的 佳 作 开 始 进 入 新 世 纪 以 后, 在 新 课 标

More information

樂 齡 平 板 一 指 輕 鬆 學 代 間 教 學 與 社 區 服 務 培 訓 流 程 培 訓 地 點 : 國 立 中 正 大 學 成 教 系 531 室 培 訓 時 間 :104 年 3 月 12 日 ( 星 期 四 ) 培 訓 流 程 : 培 訓 流 程 時 間 主 題 課 程 內 容 主 講

樂 齡 平 板 一 指 輕 鬆 學 代 間 教 學 與 社 區 服 務 培 訓 流 程 培 訓 地 點 : 國 立 中 正 大 學 成 教 系 531 室 培 訓 時 間 :104 年 3 月 12 日 ( 星 期 四 ) 培 訓 流 程 : 培 訓 流 程 時 間 主 題 課 程 內 容 主 講 樂 齡 平 板 一 指 輕 鬆 學 代 間 教 學 與 社 區 服 務 培 訓 手 冊 主 辦 單 位 國 立 中 正 大 學 成 人 及 繼 續 教 育 學 系 國 立 中 正 大 學 高 齡 者 教 育 研 究 所 國 立 中 正 大 學 通 識 中 心 協 辦 單 位 嘉 義 縣 番 路 鄉 公 所 番 路 鄉 樂 齡 學 習 中 心 台 灣 老 大 人 活 力 發 展 協 會 樂 齡 平 板

More information

/ 加 入 GoPro 的 行 列 facebook.com/gopro twitter.com/gopro youtube.com/gopro instagram.com/gopro To download this user manual in a different language, vis

/ 加 入 GoPro 的 行 列 facebook.com/gopro twitter.com/gopro youtube.com/gopro instagram.com/gopro To download this user manual in a different language, vis 使 用 說 明 書 / 加 入 GoPro 的 行 列 facebook.com/gopro twitter.com/gopro youtube.com/gopro instagram.com/gopro To download this user manual in a different language, visit gopro.com/support. Pour télécharger ce

More information

HSK(四级)词汇——(汉语- )

HSK(四级)词汇——(汉语-  ) 新 HSK( 二 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 罗 马 尼 亚 语 ) Vocabularul HSK nou ( nivelul II ) (chineză - română) 序 号 Nr. 词 Cuvânt 拼 音 Pinyin 词 类 Partea de vorbire 词 译 文 Traducerea cuvintelor 例 句 Exemplu 1 爱 ài vb. a iubi; a

More information

Prefata Arta chinezeasca a selectarii datelor, ZeRi 择日, este documentata a fi aparut inca dinaintea perioadei dinastiei Han (206 BC-220 AD), nascandu-

Prefata Arta chinezeasca a selectarii datelor, ZeRi 择日, este documentata a fi aparut inca dinaintea perioadei dinastiei Han (206 BC-220 AD), nascandu- Calendar Tong Shu - Qi Men Dun Jia Februarie 2017 Copyright 2016 Hong Long Consulting SRL-D Toate drepturile sunt rezervate. Acest calendar poate fi publicat, modificat sau tradus doar cu acordul scris

More information

GIS数据展示系统用户操作手册

GIS数据展示系统用户操作手册 湖 南 省 政 府 应 急 资 源 采 集 平 台 V1.0 主 办 单 位 : 湖 南 省 政 府 应 急 管 理 办 公 室 技 术 支 持 : 安 徽 皖 通 科 技 股 份 有 限 公 司 二 〇 一 六 年 五 月 目 录 1. 系 统 简 介... 1 2. 采 集 流 程... 2 3. 软 件 安 装... 3 3.1 手 机 端 安 装 说 明... 3 3.2 电 脑 端 专 用

More information

71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 '

71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 ' 遷 避 五 千 禹 觀 念 搬 扛 喝 及 灌 溉 愈 近 愈 瀕 居 災 鄰 回 宋 楚 瑜.. 奇 怪! 什 整 像 萊 茵 7 野 107 格 算 常 同 陸 江 歐 洲 腦 般 每 真 71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a'

More information

目 录 1 Modem 简 介...1 1.1 简 介...1 1.2 安 全 警 告 和 注 意 事 项...1 1.2.1 关 于 个 人 使 用...1 1.2.2 您 的 Modem...2 1.2.3 飞 机 上 的 注 意 事 项...3 1.3 Modem 使 用 范 围...3 1.4 运 行 所 需 软 硬 件 配 置...3 1.5 产 品 功 能...4 1.6 技 术 指 标...4

More information

2 目 錄 目 錄 安 全 性 4 開 始 使 用 5 按 鍵 及 部 件 5 插 入 SIM 卡 和 電 池 5 插 入 記 憶 卡 7 為 電 池 充 電 8 使 用 USB 為 電 池 充 電 9 天 線 位 置 9 繫 上 吊 飾 10 繫 上 觸 控 筆 10 將 裝 置 開 機 11 網

2 目 錄 目 錄 安 全 性 4 開 始 使 用 5 按 鍵 及 部 件 5 插 入 SIM 卡 和 電 池 5 插 入 記 憶 卡 7 為 電 池 充 電 8 使 用 USB 為 電 池 充 電 9 天 線 位 置 9 繫 上 吊 飾 10 繫 上 觸 控 筆 10 將 裝 置 開 機 11 網 Nokia 300 用 戶 指 南 第 1.2 版 2 目 錄 目 錄 安 全 性 4 開 始 使 用 5 按 鍵 及 部 件 5 插 入 SIM 卡 和 電 池 5 插 入 記 憶 卡 7 為 電 池 充 電 8 使 用 USB 為 電 池 充 電 9 天 線 位 置 9 繫 上 吊 飾 10 繫 上 觸 控 筆 10 將 裝 置 開 機 11 網 絡 服 務 和 費 用 11 密 碼 11 開

More information

Layout 1

Layout 1 Gina Mocanu, Simina Guga, Rodica Novac, Adriana Lungu, Corina Diacovschi, Ana Maria Niculae, Cosmin Bârzan 外国人学习罗语所需专题词汇单词 词句和对话 Vocabulare tematice de învăţare a limbii române pentru străini. Cuvinte,

More information

一 公 司 基 本 情 况 ( 一 ) 公 司 简 介 名 称 注 册 资 本 法 定 代 表 人 成 立 时 间 住 所 经 营 范 围 主 营 业 务 贵 州 省 广 播 电 视 信 息 网 络 股 份 有 限 公 司 832,568,441 元 刘 文 岚 2008 年 3 月 26 日 贵

一 公 司 基 本 情 况 ( 一 ) 公 司 简 介 名 称 注 册 资 本 法 定 代 表 人 成 立 时 间 住 所 经 营 范 围 主 营 业 务 贵 州 省 广 播 电 视 信 息 网 络 股 份 有 限 公 司 832,568,441 元 刘 文 岚 2008 年 3 月 26 日 贵 华 西 证 券 股 份 有 限 公 司 文 件 华 证 股 企 委 2015 79 号 关 于 贵 州 省 广 播 电 视 信 息 网 络 股 份 有 限 公 司 首 次 公 开 发 行 股 票 并 上 市 之 辅 导 工 作 总 结 报 告 中 国 证 券 监 督 管 理 委 员 会 贵 州 监 管 局 : 按 中 国 证 券 监 督 管 理 委 员 会 证 券 发 行 上 市 保 荐 业 务 管

More information

Starlight MMC CS Issue 2.fm

Starlight MMC CS Issue 2.fm Starlight MMC CS Issue 2.fm Page 1 Monday, March 21, 2005 2:47 PM 简 介 N-Gage QD 是 一 部 带 给 你 全 新 体 验 的 全 方 位 多 媒 体 娱 乐 手 机, 它 能 让 你 全 情 投 入 电 玩 游 戏 的 无 尽 乐 趣 中, 同 时 可 还 具 备 其 他 先 进 强 大 的 移 动 电 话 功 能 N-Gage

More information

Microsoft Word - YDB 064-2011 Vehicle Telematics Service Requirement and General Framework

Microsoft Word - YDB 064-2011 Vehicle Telematics Service Requirement and General Framework 通 信 标 准 类 技 术 报 告 YDB XXX 2010 泛 在 物 联 应 用 汽 车 信 息 服 务 业 务 需 求 和 总 体 框 架 Vehicle Telematic Service Requirement and General Framework 200X XX XX 印 发 中 国 通 信 标 准 化 协 会 目 次 前 言... 错 误! 未 定 义 书 签 1 范 围...

More information

引 言 欢 迎 您 成 为 摩 托 罗 拉 大 家 庭 的 一 员 恭 喜 您 成 为 摩 托 罗 拉 移 动 电 话 的 用 户! 我 们 非 常 高 兴 您 选 择 了 本 款 MOTO ME501 触 摸 屏 移 动 电 话, 该 手 机 是 Google Experience Phone,

引 言 欢 迎 您 成 为 摩 托 罗 拉 大 家 庭 的 一 员 恭 喜 您 成 为 摩 托 罗 拉 移 动 电 话 的 用 户! 我 们 非 常 高 兴 您 选 择 了 本 款 MOTO ME501 触 摸 屏 移 动 电 话, 该 手 机 是 Google Experience Phone, 引 言 欢 迎 您 成 为 摩 托 罗 拉 大 家 庭 的 一 员 恭 喜 您 成 为 摩 托 罗 拉 移 动 电 话 的 用 户! 我 们 非 常 高 兴 您 选 择 了 本 款 MOTO ME501 触 摸 屏 移 动 电 话, 该 手 机 是 Google Experience Phone, 超 薄 的 外 形 设 计,500 万 像 素 的 照 相 机, 超 大 屏 幕 的 广 阔 视 野,

More information

QuarkXPress from Mac

QuarkXPress from Mac 引 言 欢 迎 您 成 为 摩 托 罗 拉 大 家 庭 的 一 员 在 使 用 前 请 仔 细 阅 读 本 手 册 恭 喜 您 成 为 摩 托 罗 拉 移 动 电 话 的 用 户! 我 们 非 常 高 兴 您 选 择 了 本 款 摩 托 罗 拉 V3i GSM 移 动 电 话 引 言 充 电 指 示 灯 照 相 机 / 摄 像 机 镜 头 蓝 牙 指 示 灯 外 部 显 示 屏 1 智 能 键 语

More information

Microsoft Word - PUG Cluj ULid.doc

Microsoft Word - PUG Cluj ULid.doc 劗 e urba zare cu ţe cu re 劗 劗 re u 劗 e 劗 劗 劗ţ 劗e 劗 e 劗 c 劗 e 劗 劗a 劗e 劗 劗e 劗er 劗 r 劗 劗r 劗 劗ra 劗 劗ruc 劗ur 劗 c 劗 劗 劗e 劗 劗 劗 劗 劗ᘧ叧I N 劗A 1. 劗ARA 劗T 劗R ON 劗I 劗arac 劗eru 劗 ac 劗ua 劗 Terenuri cu destina ie agricolă

More information

Microsoft Word - ZTE Q2S-T 中国移动 使用手册.doc

Microsoft Word - ZTE Q2S-T 中国移动 使用手册.doc ZTE Q2S-T 使 用 手 册 1 使 用 本 手 册 感 谢 您 选 择 中 兴 手 机 产 品 为 使 您 的 手 机 保 持 在 最 佳 状 态, 请 详 细 阅 读 本 手 册 阅 读 说 明 使 用 本 手 机 之 前, 请 先 阅 读 完 整 的 手 册 及 所 有 安 全 指 示, 以 确 保 安 全 和 妥 善 使 用 本 手 册 中 的 说 明 基 于 设 备 的 默 认 设

More information

公文管理系統問答集

公文管理系統問答集 常 見 問 答 分 類 部 份 共 同 作 業 承 辦 人 作 業 登 記 桌 作 業 主 管 作 業 部 份 共 同 作 業 Question_1. 如 何 進 入 公 文 線 上 簽 核 系 統? 建 議 您 優 先 使 用 Google Chrome 瀏 覽 器 開 啟 瀏 覽 器 至 本 校 首 頁, 選 擇 E 化 校 園, 點 選 電 子 公 文 線 上 簽 核 系 統 ( 新 版 )

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313035B248B0D3BFEFBDD2BFEFB2D5AE61AAF8B77CA4E2A555303431342E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313035B248B0D3BFEFBDD2BFEFB2D5AE61AAF8B77CA4E2A555303431342E646F63> 目 錄 親 師 專 線 p1 選 課 選 組 篇 新 北 市 立 淡 水 商 工 104 學 年 度 高 中 部 選 課 選 組 輔 導 實 施 計 畫 p2 新 北 市 立 淡 水 商 工 104 學 年 度 高 一 選 課 選 組 輔 導 重 要 日 程 p3 高 中 部 一 年 級 個 人 學 習 成 績 興 趣 性 向 測 驗 之 選 組 參 考 表 p4 選 課 選 組 Step by Step

More information

D612_ZHS_Book.book

D612_ZHS_Book.book TFT +/- GSM / CDMA / / / USB / G GSM / M O L R / GSM C E CDMA / / CDMA / / / 1 ( > ) Wap push CDMA GSM ( ) CDMA GSM CDMA 2 ...........................4.............................. 4 Micro SD ( )................

More information

User_Manual_20121018

User_Manual_20121018 小 米 手 机 用 户 手 册 型 号 :2012061 北 京 小 米 科 技 有 限 责 任 公 司! 欢 迎 使 用 小 米 手 机 是 由 小 米 公 司 出 品 的 高 性 能 智 能 手 机 欢 迎 您 登 录 小 米 官 方 网 站 www.xiaomi.com 了 解 更 多 小 米 手 机 功 能, 购 买 丰 富 相 关 配 件 加 入 小 米 手 机 用 户 俱 乐 部 bbs.xiaomi.com

More information

2 ( ) ( ) Vol_Up Vol_Down Vol_Up Vol_Up Vol_Down Vol_Down ~ P (123 ) 0 SIM

2 ( ) ( ) Vol_Up Vol_Down Vol_Up Vol_Up Vol_Down Vol_Down ~ P (123 ) 0 SIM 1-1 LED Vol_Up/ Vol_Down menu ( )/( OK NO * # 0 1 2 ( ) ( ) Vol_Up Vol_Down Vol_Up Vol_Up Vol_Down Vol_Down ~ P (123 ) 0 SIM 3 1-2 1 5 GPRS 1-3 (1-2-1) (1) (1-1) (1-2-2) (1-2) (1-2-3) (1-2-4) (1-3) (1-5-1)

More information

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC 32ºF (0 C) 113

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC  32ºF (0 C) 113 Owner s Guide / 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC www.bose.com/compliance. 32ºF (0 C) 113ºF (45 C) 1 EN/IEC 60825 CD 1 1 CLASS

More information



 petalways TM ( 小 玄 ) 最 新 用 户 手 册 敬 请 浏 览 http://www.petalways.com/manual/ 直 接 查 看 本 手 册 和 包 装 上 所 提 供 的 图 片 和 颜 色 可 能 与 实 物 有 所 不 同, 以 实 物 为 准, 图 片 仅 供 参 考 产 品 技 术 规 格 和 配 件 的 变 化 恕 不 另 行 通 知 本 文 档 最 后

More information

RICOH WG-30W

RICOH WG-30W 數 碼 照 相 機 使 用 手 冊 為 了 確 保 照 相 機 能 夠 發 揮 最 佳 功 能, 使 用 照 相 機 前 請 閱 讀 本 使 用 手 冊 多 謝 您 購 買 這 部 RICOH WG-30W 請 在 使 用 照 相 機 之 前 閱 讀 這 本 手 冊, 有 助 於 發 揮 所 有 的 性 能 和 功 用 請 妥 為 保 存 這 本 手 冊, 它 是 有 用 的 工 具 書, 幫 助

More information

DMC-FX33GK VQT1K00

DMC-FX33GK VQT1K00 DMC-FX33GK Panasonic 60 C - - SDHC Leica Microsystems IR GmbH Elmarit Camera AG AC 2 LCD LCD 2 (P91) SD SDHC MultiMediaCard SD8 MB 2GB SDHC 4 GB MultiMediaCard 4GB SDHC SDHC4 GB SD OK 4 http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

More information

v1.0.cdr

v1.0.cdr V21C V21C 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 1. 2. 3. SD/MMC 6 4. SD MMC SD MMC 5. 4 5 6 6 7 7 8 1. / 2. 3. 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 4. 11 11 12 12 12 2. 13 ~1~ 1. MENU/OK / MENU MENU 14 14

More information

No.1 2013 http://www.zte.com.cn/magazine CONTENTS 20 03 06 新 闻 新 品 成 熟 持 重 中 兴 U817 纯 洁 优 雅 中 兴 U930HD 八 面 玲 珑 中 兴 U807 至 臻 品 质 中 兴 Grand S 新 月 刀 锋 中 兴 V965 再 战 江 湖 中 兴 N881F1 16 08 10 12 14 设 计 未 来 移

More information

untitled

untitled 2 3 4 5 ?? 6 ??????? 7 8 ???????? C F C F 9 10 Vertu???? 11 1. 12 ???? 13 14 15 16 17 开始使用 开启您的 Vertu 手机 锁定和解锁键盘 按住功率键 如下所示 以启动您的 Vertu 手机 您可以锁定您的 Vertu 手机键盘 以防止对键进行意外操作 键盘锁 如上所示 滑动即可锁定键盘 再次滑动它可松开键盘锁 键盘锁

More information

¾Ç°T199´Á103

¾Ç°T199´Á103 第 一 版 空 大 ( 校 內 刊 物. 網 路 版 同 時 發 行 ) 印 刷 品 中 心 網 址 :http://taitung.nou.edu.tw 發 行 人 : 魏 俊 華 指 導 老 師 : 陳 明 仁 編 輯 : 編 輯 組 發 行 國 立 空 中 大 學 台 東 學 習 指 導 中 心 地 址 95063台 東 市 山 西 路 一 段 180 號 電 話 :(089)336592 傳

More information

untitled

untitled :494 26 年 度 行 (UBS) Taiwan Corporate Day 理 26 年 928-29 料 不 不 狀 不 不 狀 料 狀 不 讀 不 料 漏 料 料 行 不 不 2 I. II. III. IV. IV. 3 () Service Revenue (NT$mn) +.4% (65) 6, 3 5,544 48,236 46,919 48,749 48,39847,83 5,

More information

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应 国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝

More information

2 目 錄 目 錄 安 全 規 則 5 關 於 本 裝 置 6 系 統 服 務 7 開 始 使 用 8 按 鍵 和 組 件 8 插 入 SIM 卡 及 電 池 10 為 電 池 充 電 12 開 機 14 鎖 定 或 取 消 鎖 定 按 鍵 和 觸 控 螢 幕 14 首 頁 畫 面 15 媒 體 鍵

2 目 錄 目 錄 安 全 規 則 5 關 於 本 裝 置 6 系 統 服 務 7 開 始 使 用 8 按 鍵 和 組 件 8 插 入 SIM 卡 及 電 池 10 為 電 池 充 電 12 開 機 14 鎖 定 或 取 消 鎖 定 按 鍵 和 觸 控 螢 幕 14 首 頁 畫 面 15 媒 體 鍵 Nokia X6-00 用 戶 指 南 版 本 4.0 2 目 錄 目 錄 安 全 規 則 5 關 於 本 裝 置 6 系 統 服 務 7 開 始 使 用 8 按 鍵 和 組 件 8 插 入 SIM 卡 及 電 池 10 為 電 池 充 電 12 開 機 14 鎖 定 或 取 消 鎖 定 按 鍵 和 觸 控 螢 幕 14 首 頁 畫 面 15 媒 體 鍵 17 存 取 功 能 表 17 觸 控 螢

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation R e c ipe b o o k le t Broșură cu rețete 食谱手册 Книга рецептов B ro s z u r a z p r z e p is a m i Kniha receptů C u p r i n s... p a g e G u s t ă r i n u t r i ț i o n a l e, p r e p a r a t e u ș or RO

More information