HSK(四级)词汇——(汉语- )

Size: px
Start display at page:

Download "HSK(四级)词汇——(汉语- )"

Transcription

1 新 HSK( 二 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 罗 马 尼 亚 语 ) Vocabularul HSK nou ( nivelul II ) (chineză - română) 序 号 Nr. 词 Cuvânt 拼 音 Pinyin 词 类 Partea de vorbire 词 译 文 Traducerea cuvintelor 例 句 Exemplu 1 爱 ài vb. a iubi; a îndrăgi 妈 妈, 我 ~ 你 vb. a-i plăcea 我 ~ 吃 米 饭 2 八 bā num. opt 他 儿 子 今 年 ~ 岁 了 3 爸 爸 bàba s. tată 我 ~ 是 医 生 4 杯 子 bēizi s. pahar; cupă; ceaşcă ~ 里 有 茶 5 北 京 Běijīng s. Beijing 我 住 在 ~ 6 本 běn T.M. unitate de măsură (pentru cărţi, caiete etc.) 桌 子 上 有 一 ~ 书 7 不 客 气 búkèqi N-aveţi pentru ce. / Cu plăcere. 甲 : 谢 谢 你! 乙 :~ 8 不 bù adv. nu 我 ~ 是 学 生 9 菜 cài s. legumă, zarzavat 我 去 超 市 买 点 儿 ~ s. mâncare 今 天 我 做 了 三 个 ~ 10 茶 chá s. ceai 请 喝 杯 ~ 吧 11 吃 chī vb. a mânca; a servi; a lua 请 ~ 点 儿 米 饭 12 出 租 车 chūzūchē s. taxi 我 们 坐 ~ 去 火 车 站 1 / 19

2 13 打 电 话 dǎ diànhuà a telefona, a da un telefon 他 在 ~ 呢 14 大 dà adj. mare 这 个 苹 果 很 ~ T.A. auxiliar folosit după atribute 这 是 我 ~ 书 15 的 de T.A. auxiliar în forma de 是 的, accentuând tonul 我 是 坐 飞 机 来 中 国 ~ auxiliar după nume, verb sau adjectiv; formează structura cu 的 家 里 没 吃 ~ 了, 我 们 去 买 点 儿 吧 16 点 diǎn s. oră, ceas 现 在 是 下 午 3~20 17 电 脑 diànnǎo s. computer, calculator 我 买 了 个 ~ 18 电 视 diànshì s. televizor 妈 妈 在 看 ~ 19 电 影 diànyǐng s. film 我 喜 欢 看 ~ 20 东 西 dōngxi s. lucru, obiect, articol 我 在 商 店 买 了 很 多 ~ 21 都 dōu adv. în întregime, cu totul 我 们 ~ 来 了 adv. folosit pentru a accentua tonul 我 ~ 快 吃 完 了 22 读 dú vb. a citi cu voce tare; a citi;a învăț a 你 会 ~ 这 个 汉 字 吗? 你 喜 欢 ~ 书 吗? 23 对 不 起 duìbuqǐ Scuzaţi! / Scuzele mele! 甲 :~ 乙 : 没 关 系 adj. mult 这 里 的 人 很 ~ 24 多 duō adv. cât 你 儿 子 ~ 大 了? adv. cât, ce 他 跑 得 ~ 快 啊! 25 多 少 duōshao pron. cât, în ce număr, în ce cantitate 你 们 学 校 有 ~ 学 生? 26 儿 子 érzi s. fiu 我 ~ 三 岁 了 2 / 19

3 27 二 èr num. doi, două 现 在 十 ~ 点 了 28 饭 店 fàndiàn s. restaurant; hotel 中 午 我 们 去 ~ 吃 吧 29 飞 机 fēijī s. avion 我 坐 ~ 去 北 京 30 分 钟 fēnzhōng s. minut 我 想 休 息 几 ~ 31 高 兴 gāoxìng adj. bucuros, vesel; bine dispus 今 天 我 很 ~ 32 个 gè T.M. unitate de măsură pentru oameni, lucruri etc. 我 是 一 ~ 学 生 33 工 作 gōngzuò s. muncă, lucru, activitate 我 很 喜 欢 现 在 的 ~ vb. a lucra, a munci; a activa 我 在 医 院 ~ 34 汉 语 Hànyǔ s. limba chineză 他 在 学 习 ~ adj. bun, frumos 今 天 天 气 很 ~ 35 好 hǎo bun, bine 你 听 我 说,~ 吗? adv. Ce... este..., mult 你 的 衣 服 ~ 漂 亮 啊! 36 号 hào s. dată, zi 今 天 是 2002 年 1 月 1~ T.M. număr; măsură 你 的 房 间 ~ 是 多 少? 37 喝 hē vb. a bea 我 想 ~ 水 38 和 hé conj. şi; cu 爸 爸 ~ 妈 妈 都 在 家 prep. cu; la 他 ~ 王 先 生 说 话 呢 39 很 hěn adv. foarte, tare 李 小 姐 ~ 漂 亮 40 后 面 hòumiàn s. partea din spate; în spate 商 店 在 学 校 ~ 41 回 huí vb. a se întoarce, a se înapoia, a reveni 我 八 点 ~ 家 3 / 19

4 T.M. dată, oară 我 去 过 一 ~ 北 京 42 会 huì vb.auxil. a se pricepe, a şti; a fi bun la 我 ~ 开 车 43 几 jǐ pron. cât (câtă, câţi, câte) 你 有 ~ 个 儿 子? 44 家 jiā s. familie; casă, locuinţă 我 ~ 在 北 京 45 叫 jiào vb. a se numi, a fi numit; a-l chema 我 的 名 字 ~ 李 明 46 今 天 jīntiān s. astăzi 我 ~ 去 北 京 47 九 jiǔ num. nouă 今 天 是 八 月 ~ 日 48 开 kāi 49 看 kàn vb. a porni, a conduce 我 ~ 了 三 年 出 租 车 了 vb. a înfiinţa, a funda, a organiza 我 爸 爸 ~ 了 一 个 小 公 司 vb. a privi, a se uita; a viziona 你 ~, 那 本 书 在 桌 子 上 呢 vb. a citi 我 在 ~ 书 呢 50 看 见 kànjiàn vb. a vedea, a da ochii cu 我 没 ~ 他 T.M. yuan (moneda în R.P.Chineză) 这 本 书 三 十 ~ 钱 51 块 kuài T.M. bucată; bulgăre 来 吃 ~ 西 瓜 吧 T.M. împreună 我 跟 朋 友 在 一 ~ 儿 呢 52 来 lái vb. a veni, a sosi 他 是 昨 天 ~ 这 儿 的 vb. folosit pentru a indica o acţiune 再 ~ 点 儿 水 果, 怎 么 样? 53 老 师 lǎoshī s. profesor, învăţător, dascăl 他 就 是 我 们 的 汉 语 ~ 54 了 le T.A. T.A. la sfârşit de propoziţie pentru a indica apariţia unei noi situaţii sau a unei schimbări folosit după verb sau adjectiv pentru a indica încheierea unei acţiuni sau a unei schimbări 昨 天 下 雨 ~ 我 吃 ~ 饭 就 去 你 那 里 4 / 19

5 55 冷 lěng adj. rece; frig, friguros 今 天 太 ~ 了 56 里 lǐ s. înăuntru; interior 我 们 都 在 学 校 ~ 57 零 líng num. zero 今 年 是 二 ~ 一 二 年 58 六 liù num. şase 桌 子 上 有 ~ 个 杯 子 59 妈 妈 māma s. mamă 我 ~ 不 在 家 60 吗 ma T.A. folosit la sfârşitul unui enunţ interogativ 你 是 中 国 人 ~? 61 买 mǎi vb. a cumpăra, a lua 我 ~ 了 一 些 苹 果 62 没 关 系 méi guānxi Nu face nimic. / Nu-i nimic. 甲 : 对 不 起! 乙 :~ 63 没 有 méiyǒu vb. nu, fără, lipsit de; mai puţin, nu atât 我 家 里 ~ 人 我 ~ 他 高 64 米 饭 mǐfàn s. orez 我 爱 吃 ~ 65 明 天 míngtiān s. mâine 今 天 星 期 日,~ 是 星 期 一 66 名 字 míngzi s. nume; prenume; denumire 我 的 ~ 叫 李 明 67 哪 nǎ pron. care, ce ~ 个 杯 子 是 你 的? 68 哪 儿 nǎr pron. unde 你 家 在 ~? 69 那 ( 那 儿 ) nà(nàr) 70 呢 ne pron. acela, aceea; acel, acea 我 不 认 识 ~ 个 人 pron. acolo, în acel loc 我 们 的 车 在 ~ T.A. folosit la sfârşitul unei propoziţii interogative 你 们 家 有 几 个 人 ~? T.A. folosit la sfârşitul unei propoziţii enuţiative 我 在 睡 觉 ~ 71 能 néng vb.auxil. a putea să, a fi în stare să 我 ~ 坐 在 这 儿 吗? 72 你 nǐ pron. tu, dumneata; tău, ta ~ 认 识 这 个 人 吗? 5 / 19

6 73 年 nián s. an 我 在 中 国 住 了 三 ~ 74 女 儿 nǚ ér s. fiică; fată, copilă 我 有 两 个 ~ 75 朋 友 péngyou s. prieten 他 是 我 的 好 ~ 76 漂 亮 piàoliang adj. frumos, chipeş, arătos 你 的 衣 服 真 ~ 77 苹 果 píngguǒ s. măr 你 想 不 想 吃 个 ~? 78 七 qī num. şapte 一 个 星 期 有 ~ 天 79 钱 qián s. monedă de aramă,bani 一 个 苹 果 三 块 ~ 80 前 面 qiánmiàn s. partea din faţă; în faţă, înainte ~ 那 个 人 是 我 的 同 学 vb. a ruga, a pofti ~ 坐 在 椅 子 上 81 请 qǐng vb. a cere, a solicita 我 去 ~ 老 师 帮 忙 vb. a invita, a chema, a angaja 他 想 ~ 我 吃 饭 82 去 qù 83 热 rè vb. a merge, a se duce, a pleca 我 星 期 三 ~ 中 国 vb. folosit după verb, arătând persoana sau lucrul care evoluează simultan cu acţiunea 小 猫 跑 到 房 间 里 ~ 了 adj. cald; fierbinte 今 天 很 ~ vb. a încălzi 我 去 ~ 一 下 米 饭 84 人 rén s. om; ins; individ, persoană 商 店 里 有 很 多 ~ 85 认 识 rènshi vb. a cunoaşte, a şti ~ 你 很 高 兴 86 三 sān num. trei 我 有 ~ 本 书 87 商 店 shāngdiàn s. magazin 她 去 ~ 买 东 西 了 88 上 shàng s. sus, partea de sus 水 果 在 桌 子 ~ 6 / 19

7 89 上 午 shàngwǔ s. vb. a începe munca, a merge la serviciu, a lua parte la o activitate cu program fix în cursul dimineţii, înainte de amiază, dimineaţă 我 们 八 点 去 ~ 学 现 在 是 ~10 点 90 少 shǎo adj. puţin 杯 子 里 的 水 很 ~ vb. a(-i) lipsi a lipsi; a avea lipsă 我 还 ~ 本 书 91 谁 shéi pron. cine 那 个 人 是 ~? 92 什 么 shénme pron. ce, ce fel de 你 看 见 了 ~? 93 十 shí num. zece 现 在 是 ~ 月 94 时 候 shíhou s. timp, moment, clipă 我 回 家 的 ~, 他 在 睡 觉 95 是 shì vb. a fi 他 不 ~ 学 生 s. da, bine 甲 : 你 是 中 国 人 吗? 乙 :~, 我 是 中 国 人 96 书 shū s. carte 我 喜 欢 读 ~ 97 水 shuǐ s. apă 杯 子 里 还 有 ~ 吗? 98 水 果 shuǐguǒ s. fruct 我 想 去 商 店 买 ~ 99 睡 觉 shuìjiào vb. a dormi; a se culca 儿 子 在 ~ 呢 100 说 shuō vb. a spune, a zice, a vorbi 你 在 ~ 什 么? 101 说 话 shuōhuà vb. a vorbi, a spune; a sta de vorbă 他 们 在 ~ 102 四 sì num. patru 我 们 ~ 个 人 去 看 电 影 103 岁 suì T.M. an (pentru vârstă) 李 医 生 今 年 40~ 104 他 tā pron. el ~ 是 我 们 的 老 师 7 / 19

8 105 她 tā pron. ea 我 认 识 ~ 的 妈 妈 106 太 tài adv. extrem de; din cale afară (de) 这 个 学 校 ~ 大 了 adv. prea; excesiv 这 个 苹 果 ~ 大, 我 吃 不 完 107 天 气 tiānqì s. vreme, climă 今 天 的 ~ 非 常 好 108 听 tīng vb. a asculta; a auzi; a audia 你 ~, 谁 来 了? 109 同 学 tóngxué s. coleg de şcoală ~ 们, 你 们 好! 110 喂 wèi int. alo ~, 李 老 师 在 吗? 111 我 wǒ pron. eu ~ 是 一 个 学 生 112 我 们 wǒmen pron. noi ~ 都 是 学 生 113 五 wǔ num. cinci 今 天 星 期 ~ 114 喜 欢 xǐhuan vb. a-i plăcea 我 ~ 学 汉 语 s. jos, partea de jos; dedesubt 小 猫 在 桌 子 ~ 面 115 下 xià vb. (despre ploaie, zăpadă etc.) a cădea 今 天 ~ 雨 了 s. următor 我 ~ 个 月 去 北 京 vb. a coborî; a se da jos 他 在 ~ 飞 机 呢 116 下 午 xiàwǔ s. după-amiază 我 今 天 ~ 不 去 学 校 了 117 下 雨 xiàyǔ vb. a ploua 昨 天 ~ 了 118 先 生 xiānsheng s. domn 你 也 认 识 王 ~? 119 现 在 xiànzài s. acum, în prezent, la ora actuală, în momentul de faţă ~ 是 12 点 120 想 xiǎng vb.auxil. a vrea, a dori 我 ~ 星 期 六 去 北 京 8 / 19

9 vb. a (se) gândi, a medita, a reflecta 妈 妈, 你 在 ~ 什 么 呢? 121 小 xiǎo adj. mic; mărunt 这 个 苹 果 太 ~ 了 vb. a micşora; a deveni mai mic 雨 ~ 了, 我 们 现 在 走 吧 122 小 姐 xiǎojiě s. domnişoară ~, 你 叫 什 么 名 字? 123 些 xiē T.M. nişte, câtva 我 买 了 ~ 苹 果 124 写 xiě vb. a scrie 你 ~ 的 字 很 漂 亮 125 谢 谢 xièxie vb. a mulţumi 甲 :~ 你 乙 : 不 客 气! 126 星 期 xīngqī s. săptămână 一 个 ~ 有 七 天 127 学 生 xuésheng s. şcolar; elev; student 我 们 学 校 里 的 ~ 很 多 128 学 习 xuéxí vb. a învăţa, a face studii 你 喜 欢 ~ 汉 语 吗? 129 学 校 xuéxiào s. şcoală, instituţie de învăţământ 我 们 ~ 很 大 130 一 yī num. unu, una 这 儿 ~ 个 人 都 没 有 num. puţin, neţel, un pic (folosit între două verbe reduplicative) 请 让 我 看 ~ 看 131 一 点 儿 yìdiǎnr T.M. puţin, un pic, niţel 我 只 有 ~ 钱 132 衣 服 yīfu s. haină; îmbrăcăminte, veşmânt 我 在 商 店 买 了 很 多 ~ 133 医 生 yīshēng s. doctor, medic 他 是 这 个 医 院 里 的 ~ 134 医 院 yīyuàn s. spital; policlinică 这 是 一 个 大 ~ 135 椅 子 yǐzi s. scaun 小 狗 在 ~ 下 面 呢 136 有 yǒu vb. a avea, a dispune, a avea la dispoziţie 我 ~ 一 个 女 儿 vb. a fi, a se afla, a se găsi 桌 子 上 ~ 本 书 9 / 19

10 137 月 yuè s. lună 一 年 有 12 个 ~ 138 再 见 zàijiàn La revedere! 妈 妈, 我 去 学 校 了,~ 139 在 zài vb. a fi, a se afla, a se găsi 书 ~ 桌 子 上 adv. acum; atunci 我 ~ 吃 饭 呢 140 怎 么 zěnme pron. cum, de ce; ce 你 ~ 去 北 京? 141 怎 么 样 zěnmeyàng pron. cum, ce zici 我 们 去 看 电 影,~? 142 这 ( 这 儿 ) zhè(zhèr) pron. acesta, aceasta; aici ~ 个 人 是 我 的 同 学 我 能 坐 在 ~ 儿 吗? 143 中 国 Zhōngguó s. China 我 在 ~ 学 汉 语 144 中 午 zhōngwǔ s. amiază, prânz 我 今 天 ~ 去 火 车 站 145 住 zhù vb. a locui, a domicilia; a sta 他 在 北 京 ~ 了 很 多 年 146 桌 子 zhuōzi s. masă, birou; pupitru 电 脑 在 ~ 上 147 字 zì s. cuvânt; caracter chinezesc 这 个 ~ 你 认 识 吗? 148 昨 天 zuótiān s. ieri 他 ~ 没 去 学 校 149 坐 zuò 150 做 zuò 151 吧 ba vb. a sta, a lua loc, a se aşeza 他 一 个 下 午 都 ~ 在 电 视 前 vb. a merge cu, a călători cu 我 ~ 飞 机 去 中 国 vb. a face; a fabrica, a produce; a prepara 今 天 妈 妈 ~ 了 很 多 菜 vb. a face; a executa; a efectua 你 是 ~ 什 么 工 作 的? T.A. folosit la sfârşitul unei propoziţii cu nuanţă prezumtivă 你 是 个 学 生 ~? T.A. folosit în sfârşitul unei propoziţii imperative 请 你 走 ~! 152 白 bái adj. alb 我 很 爱 穿 那 件 ~ 衣 服 10 / 19

11 153 百 bǎi num. sută 这 个 自 行 车 五 ~ 多 元 154 帮 助 bāngzhù vb. a ajuta, a sprijini 请 ~ 我 找 一 家 搬 家 公 司, 好 吗? 155 报 纸 bàozhǐ s. ziar, gazetă 我 每 天 早 上 都 要 读 ~ 156 比 bǐ prep. decât 我 的 孩 子 ~ 我 高 157 别 bié adv. nu 太 晚 了,~ 看 电 视 了 158 长 cháng adj. lung 姐 姐 的 腿 ~, 跑 得 快 159 唱 歌 chànggē vb. a cânta 我 最 爱 ~ 了, 我 给 你 们 唱 一 个 160 出 chū vb. a ieşi, a merge afară 我 已 经 走 ~ 火 车 站 了 161 穿 chuān vb. a (se) îmbrăca cu; a (se) purta 天 冷 了, 多 ~ 些 衣 服 吧 162 次 cì T.M. dată, oară 我 去 过 一 ~ 北 京 163 从 cóng prep. din, de la, de ~ 我 家 到 公 司, 开 车 要 20 分 钟 164 错 cuò adj. greşit, eronat 对 不 起, 我 ~ 了 165 打 篮 球 dǎ lánqiú a juca baschet 我 每 天 下 午 都 去 ~ 166 大 家 dàjiā pron. toată lumea, toţi oamenii; toţi, cu toţii 请 ~ 不 要 等 我 了 167 到 dào vb. a ajunge, a sosi 我 早 上 9 点 ~ 公 司 168 得 de T.A. marcă a unui complement 你 走 ~ 太 快 了 169 等 děng vb. a aştepta, a fi în aşteptare 你 还 要 再 ~ 我 10 分 钟 170 弟 弟 dìdi s. frate mai mic 在 我 们 家, 我 最 大, 我 下 面 还 有 两 个 ~ 171 第 一 dì-yī num. întâi, prim 这 是 我 ~ 次 见 到 他 172 懂 dǒng vb. a înţelege, a pricepe; a şti 你 的 意 思 我 ~ 了 11 / 19

12 173 对 duì adj. corect, just 你 是 ~ 的, 我 错 了 174 对 duì prep. spre, către, la 孩 子 ~ 妈 妈 说 : 妈 妈, 我 爱 你 175 房 间 fángjiān s. cameră, odaie 我 们 两 个 人 住 一 个 ~ 176 非 常 fēicháng adv. foarte; mult, tare 奶 奶 ~ 喜 欢 我 们 送 的 礼 物 177 服 务 员 fúwùyuán s. ospătar, chelner 我 在 饭 馆 做 ~ 178 高 gāo adj. înalt; ridicat 我 比 爸 爸 还 ~ 179 告 诉 gàosu vb. a spune (ceva cuiva); a înştiinţa 你 能 ~ 我 学 校 怎 么 走 吗? 180 哥 哥 gēge s. frate mai mare 我 ~ 比 我 大 三 岁 181 给 gěi vb. a da, a dărui, a acorda 请 把 这 本 书 ~ 他 182 公 共 汽 车 gōnggòngqìchē s. autobuz 坐 ~ 去, 要 20 分 钟 183 公 司 gōngsī s. societate, companie, firmă; întreprindere 我 在 一 个 ~ 上 班 184 狗 gǒu s. câine 女 儿 很 喜 欢 小 ~ 185 贵 guì adj. scump; costisitor 这 块 手 表 很 ~ 186 过 guo T.A. folosit după verb, pentru a arăta încheierea unei acţiuni 我 没 看 ~ 这 本 书 187 还 hái 188 孩 子 háizi adv. încă; mai, tot aşa 他 ~ 没 来 呢 adv. mai; şi, de asemenea 除 了 不 吃 肉, 我 ~ 不 吃 鸡 蛋 s. fiu, fiică 我 有 三 个 ~ s. copil 我 们 这 里 女 ~ 比 男 ~ 多 189 好 吃 hǎochī bun (de mâncat), gustos, delicios 您 做 的 米 饭 真 ~ 190 黑 hēi adj. negru; întunecat, întunecos 我 不 喜 欢 ~ 颜 色 的 衣 服 12 / 19

13 191 红 hóng adj. roşu 我 的 自 行 车 是 ~ 色 的 192 欢 迎 huānyíng vb. a fi binevenit,a ura(cuiva) bun venit ~ 你 们 来 我 们 家 193 回 答 huídá vb. a răspunde, a da un răspuns, a replica 我 能 ~ 这 个 问 题 194 火 车 站 huǒchēzhàn s. gară 我 下 午 3 点 去 ~ 195 机 场 jīchǎng s. aeroport 我 在 ~ 工 作 了 三 年 了 196 鸡 蛋 jīdàn s. ou (de găină) 我 每 天 早 上 都 要 吃 个 ~ 197 件 jiàn T.M. unitate de măsură pentru haine şi obiecte 这 ~ 衣 服 颜 色 非 常 好 看 198 教 室 jiàoshì s. sală de curs 请 大 家 都 到 ~ 去 上 课 199 姐 姐 jiějie s. soră mai mare 我 有 两 个 ~ 200 介 绍 jièshào vb. a prezenta; a introduce (pe cineva); a face cunoştinţă 我 来 ~ 一 下 我 的 朋 友 201 进 jìn vb. a intra, a veni în 我 马 上 要 ~ 机 场 了 202 近 jìn adj. aproape, apropiat 我 们 家 离 公 司 很 ~ 203 就 jiù adv. chiar, tocmai 我 ~ 知 道 他 会 来 的 adv. de îndată ce, imediat după ce; cum... imediat 我 一 到 家 ~ 给 他 打 电 话 204 觉 得 juéde vb. a crede, a i se părea; a se simţi 你 ~ 这 本 书 怎 么 样? 205 咖 啡 kāfēi s. cafea 您 想 喝 ~, 还 是 茶? 206 开 始 kāishǐ vb. a începe 我 们 从 第 十 课 ~ 学 习 207 考 试 kǎoshì s. examen 为 了 准 备 ~, 他 每 天 都 学 习 到 很 晚 208 可 能 kěnéng vb.auxil. a putea 我 ~ 不 能 去 上 班 了 209 可 以 kěyǐ vb.auxil. a fi voie, a se permite; a putea 你 ~ 开 我 的 车 去 上 班 13 / 19

14 210 课 kè 211 快 kuài s. lecţie; text 今 天 我 们 学 习 第 一 ~ s. clasă; sală de curs 现 在, 我 们 上 ~ adj. repede, rapid, iute, prompt 他 跑 得 真 ~ adv. în curând, imediat 7 点 50 了,~ 上 课 了 212 快 乐 kuàilè adj. bucuros, fericit, bine dispus 祝 你 生 日 ~! 213 累 lèi adj. obosit 我 ~ 了, 想 休 息 214 离 lí prep. din, de la, de 我 家 ~ 学 校 很 近 215 两 liǎng num. doi, două 苹 果 ~ 块 钱 一 斤 216 路 lù s. drum, cale, cărare, potecă 我 每 天 走 ~ 去 上 学 T.M. rută, itiner, linie 我 们 可 以 坐 10~ 公 共 汽 车 去 217 旅 游 lǚyóu vb. a face o excursie; a pleca în voiaj 我 们 开 车 去 ~ 218 卖 mài vb. a vinde; a desface 这 个 商 店 ~ 的 东 西 比 较 便 宜 219 慢 màn adj. încet, lent; cu viteză mică 我 们 走 得 很 ~ 220 忙 máng adj. ocupat 这 个 星 期, 我 很 ~ vb. a se grăbi 你 在 ~ 什 么 呢? 221 猫 māo s. pisică, mâţă 你 的 小 ~ 去 哪 儿 了? 222 每 měi pron. fiecare; toţi, toate 你 ~ 天 都 看 报 纸 吗? 223 妹 妹 mèimei s. soră mai mică 我 有 两 个 ~ 224 门 mén s. uşă; poartă; intrare; portieră 我 在 ~ 外 等 你 225 男 nán s. bărbat 我 不 认 识 那 个 ~ 人 14 / 19

15 226 您 nín pron. dumneavoastră 老 师,~ 好! 227 牛 奶 niúnǎi s. lapte de vacă 睡 觉 前 喝 杯 ~ 吧 228 女 nǚ s. femeie 那 个 ~ 人 你 认 识 吗? 229 旁 边 pángbiān s. latură, margine 爸 爸 在 我 ~ 230 跑 步 pǎobù vb. a alerga; a înainta cu mare viteză 我 每 天 早 上 都 ~ 231 便 宜 piányi adj. ieftin 苹 果 很 ~, 我 们 买 点 儿 吧 232 票 piào s. bilet 我 要 去 火 车 站 买 车 ~ 233 妻 子 qīzi s. soţie 我 ~ 上 班 去 了 234 起 床 qǐchuáng vb. a se scula 我 早 上 七 点 ~ 235 千 qiān num. mie 这 个 手 机 一 ~ 元 236 铅 笔 qiānbǐ s. creion 你 看 见 我 的 ~ 了 吗? 237 晴 qíng adj. senin, fără nori 今 天 是 ~ 天 238 去 年 qùnián s. anul trecut 我 是 ~8 月 来 北 京 的 239 让 ràng vb. a lăsa; a face; a permite 他 爸 爸 不 ~ 他 来 240 日 rì s. zi 今 天 是 2012 年 2 月 26~ 241 上 班 shàngbān vb. a merge la serviciu; a începe serviciul; a fi de serviciu 我 七 点 半 去 ~ 242 身 体 shēntǐ s. corp, trup 今 天 我 的 ~ 不 太 舒 服 243 生 病 shēngbìng vb. a se îmbolnăvi; a fi bolnav 我 ~ 了, 不 能 去 上 班 了 244 生 日 shēngrì s. zi de naştere 祝 你 ~ 快 乐! 245 时 间 shíjiān s. timp 我 没 ~ 去 北 京 15 / 19

16 246 事 情 shìqing s. treabă, lucru; afacere 你 下 午 有 什 么 ~ 吗? 247 手 表 shǒubiǎo s. ceas (de mână) 这 块 ~ 非 常 漂 亮 248 手 机 shǒujī s. telefon mobil 你 看, 我 新 买 了 一 个 ~ 249 送 sòng vb. a oferi, a dărui, a da(ceva drept cadou) 我 ~ 你 一 本 书 250 虽 然 但 是 suīrán dànshì conj. deşi..., tot(uşi)... ~ 下 雨 了,~ 我 们 还 是 想 去 看 电 影 251 它 tā pron. el, ea 我 知 道 小 猫 在 哪 儿,~ 在 桌 子 下 面 252 踢 足 球 tī zúqiú a juca fotbal 我 和 同 学 们 在 ~ 253 题 tí s. temă, subiect; titlu, întrebare 这 个 ~ 我 不 会 做 254 跳 舞 tiàowǔ vb. a dansa 妹 妹 会 唱 歌, 也 会 ~ 255 外 wài s. afară; exterior, extern ~ 面 下 雨 了 256 完 wán vb. a încheia, a termina, a sfârşi; a pune capăt 这 本 书 我 看 ~ 了 257 玩 wán vb. a se juca; a se distra; a-şi (pe)trece vremea 他 在 ~, 没 有 学 习 258 晚 上 wǎnshang s. seară; noapte 今 天 ~ 我 不 能 看 电 视 了 259 为 什 么 wèi shénme de ce, pentru ce 你 ~ 不 喝 点 儿 水 呢? 260 问 wèn vb. a întreba; a se informa 老 师, 我 可 以 ~ 你 一 个 问 题 吗? 261 问 题 wèntí s. întrebare; problemă,chestiune 这 个 ~ 太 难 了! 262 西 瓜 xīguā s. pepene verde 请 吃 块 儿 ~ 263 希 望 xīwàng vb. a dori, a spera, a nădăjdui 我 ~ 你 别 走 了 264 洗 xǐ vb. a (se) spăla 今 天 我 要 ~ 很 多 衣 服 265 小 时 xiǎoshí s. oră, ceas 我 看 了 一 ~ 的 书 16 / 19

17 266 笑 xiào vb. a râde, a surâde 听 到 他 这 么 说, 我 们 都 ~ 了 267 新 xīn adj. nou; actual, modern 这 是 我 买 的 ~ 衣 服 268 姓 xìng s. nume de familie 中 国 人 的 ~ 在 名 字 的 前 面 vb. a se numi 我 ~ 张 269 休 息 xiūxi vb. a se odihni; a fi liber 太 累 了, 让 我 ~ 一 下 270 雪 xuě s. zăpadă; nea, omăt 今 年 冬 天 下 了 几 次 大 ~ 271 颜 色 yánsè s. culoare 你 喜 欢 哪 种 ~? 272 眼 睛 yǎnjing s. ochi 我 的 ~ 是 黑 色 的 273 羊 肉 yángròu s. carne de miel, carne de oaie 有 些 人 不 爱 吃 ~ 274 药 yào s. medicament 这 个 ~ 一 天 吃 三 次 vb.auxil. a vrea, a dori; a se hotărî 我 ~ 去 北 京 vb. a ruga, a vrea, a dori 妈 妈 ~ 我 去 买 菜 vb.auxil. a trebui; a fi necesar 你 ~ 认 真 地 做 这 件 事 275 要 yào vb.auxil. a fi pe cale să (se producă un fenomen, o acţiune etc.) în curând se va produce(un fenomen, o ~ 下 雨 了 acț iune etc.) vb. a avea nevoie de, a necesita 一 斤 菜 ~ 两 块 钱 276 也 yě adv. de asemenea, la fel, şi 你 去, 我 ~ 去 277 一 下 yíxià T.M. puţin, un pic; un moment, o clipă 请 等 我 ~ 278 一 起 yìqǐ adv. împreună, laolaltă 我 和 你 ~ 去 北 京 279 已 经 yǐjīng adv. deja 我 们 ~ 吃 完 饭 了 17 / 19

18 s. sens, înţeles, semnificaţie; idee 这 个 词 是 什 么 ~? 280 意 思 yìsi s. opinie, părere; dorinţă; intenţie 把 你 的 ~ 告 诉 我 吧 281 因 为 所 以 s. interes; haz, amuzament 这 个 电 影 真 有 ~ yīnwèi suǒyǐ conj. pentru că, din cauză că, din pricină că ~ 下 雨 了,~ 我 没 去 跑 步 282 阴 yīn adj. înnorat, acoperit de nori 今 天 是 ~ 天 283 游 泳 yóuyǒng vb. a înota 我 会 ~ 了 284 右 边 yòubian s. (partea din) dreapta 王 医 生 ~ 那 个 人 是 谁? 285 鱼 yú s. peşte 水 里 有 很 多 ~ 286 远 yuǎn adj. îndepărtat 我 家 离 公 司 很 ~ 287 运 动 yùndòng vb. a face sport 我 们 都 很 喜 欢 ~ 288 再 zài adv. după ce 我 吃 完 饭 ~ 去 商 店 adv. mai ~ 高 点 儿, 现 在 太 低 了 289 早 上 zǎoshang s. dimineaţă 我 ~ 看 见 过 他 290 丈 夫 zhàngfu s. soţ 我 ~ 在 医 院 工 作 291 找 zhǎo vb. a căuta 他 想 ~ 一 个 工 作 292 着 zhe T.A. folosit după verb, indică începutul / continuarea unei acţiuni 他 笑 ~ 说 : 你 不 认 识 我, 但 是 我 认 识 你 293 真 zhēn adv. într-adevăr, cu adevărat; realmente, în realitate 这 个 人 ~ 高 294 正 在 zhèngzài adv. în curs de 弟 弟 ~ 打 篮 球 295 知 道 zhīdào vb. a şti, a cunoaşte 我 不 ~ 他 现 在 在 哪 里 296 准 备 zhǔnbèi vb. a avea de gând, a intenţiona, a-şi pune în gând 我 ~ 星 期 日 去 北 京 18 / 19

19 297 自 行 车 zìxíngchē s. bicicletă 这 是 我 新 买 的 ~ 298 走 zǒu vb. a merge pe drum; a merge, a umbla 我 女 儿 9 个 月 就 会 ~ 了 vb. a pleca; a părăsi 我 ~ 了, 再 见! 299 最 zuì adv. cel mai; suprem 她 是 我 ~ 好 的 朋 友 300 左 边 zuǒbian s. (partea din) stânga ~ 的 那 个 杯 子 是 你 的, 右 边 的 是 我 的 19 / 19

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. 5. H20901-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. 5. H20901-1 新 汉 语 水 平 考 试 HSK( 二 级 ) H20901 注 意 一 HSK( 二 级 ) 分 两 部 分 : 1. 听 力 (35 题, 约 25 分 钟 ) 2. 阅 读 (25 题,22 分 钟 ) 二 听 力 结 束 后, 有 3 分 钟 填 写 答 题 卡 三 全 部 考 试 约 55 分 钟 ( 含 考 生 填 写 个 人 信 息 时 间 5 分 钟 ) 中 国 北 京 国 家 汉

More information

Microsoft Word - HSK(二级)大纲(2009-05-04).doc

Microsoft Word - HSK(二级)大纲(2009-05-04).doc 新 汉 语 水 平 考 试 HSK( 二 级 ) 大 纲 国 家 汉 办 / 孔 子 学 院 总 部 编 制 目 录 1. 新 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 介 绍 2.HSK( 二 级 ) 介 绍 3.HSK( 二 级 ) 样 卷 4.HSK( 二 级 ) 样 卷 听 力 材 料 5.HSK( 二 级 ) 样 卷 答 案 6.HSK( 二 级 ) 答 题 卡 7.HSK( 二 级 ) 成 绩

More information

Microsoft Word - HSK(二级)大纲(2009-10-10).doc

Microsoft Word - HSK(二级)大纲(2009-10-10).doc 新 汉 语 水 平 考 试 HSK( 二 级 ) 大 纲 国 家 汉 办 / 孔 子 学 院 总 部 编 制 目 录 新 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 介 绍 1 HSK( 二 级 ) 介 绍 3 HSK( 二 级 ) 样 卷 5 HSK( 二 级 ) 样 卷 听 力 材 料 19 HSK( 二 级 ) 样 卷 答 案 27 HSK( 二 级 ) 答 题 卡 28 HSK( 二 级 ) 成 绩

More information

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y30901-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y30901-1 新 中 小 学 生 汉 语 考 试 YT( 三 级 ) Y30901 注 意 一 YT( 三 级 ) 分 两 部 分 : 1. 听 力 (35 题, 约 20 分 钟 ) 2. 阅 读 (25 题,30 分 钟 ) 二 听 力 结 束 后, 有 5 分 钟 填 写 答 题 卡 三 全 部 考 试 约 60 分 钟 ( 含 考 生 填 写 个 人 信 息 时 间 5 分 钟 ) 中 国 北 京 国 家

More information

新中小学生汉语考试

新中小学生汉语考试 新 中 小 学 生 汉 语 考 试 YT( 二 级 ) 样 卷 注 意 一 YT( 二 级 ) 分 两 部 分 : 1. 听 力 (20 题, 约 15 分 钟 ) 2. 阅 读 (20 题,25 分 钟 ) 二 答 案 先 写 在 试 卷 上, 最 后 5 分 钟 再 写 在 答 题 卡 上 三 全 部 考 试 约 50 分 钟 ( 含 考 生 填 写 个 人 信 息 时 间 5 分 钟 ) 中

More information

HSK(四级)词汇——(汉语- )

HSK(四级)词汇——(汉语-  ) 新 HSK( 一 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 罗 马 尼 亚 语 ) Vocabularul HSK nou ( nivelul I ) (chineză - română) 序 号 Nr. 词 Cuvânt 拼 音 Pinyin 词 类 Partea de vorbire 词 译 文 Traducerea cuvintelor 例 句 Exemplu 1 爱 ài vb. a iubi; a

More information

Microsoft Word - 文档 1

Microsoft Word - 文档 1 新 中 小 学 生 汉 语 考 试 (YCT) 介 绍 为 鼓 励 汉 语 非 第 一 语 言 的 中 小 学 生 学 习 汉 语, 培 养 提 高 他 们 的 汉 语 能 力, 自 2004 年 以 来, 中 国 国 家 汉 办 组 织 中 外 汉 语 教 学 语 言 学 心 理 学 和 教 育 测 量 学 等 领 域 的 专 家, 在 充 分 调 查 了 解 海 外 中 小 学 汉 语 教 学

More information

No

No Words Pinyin Translation Examples 1 吧 bɑ modal word 你 是 尼 日 利 亚 人 吧? 2 白 bái white 白 云 白 纸 3 百 bǎi hundred 这 本 书 一 百 元 4 帮 助 bānɡzhù help 谢 谢 你 的 帮 助 5 报 纸 bàozhǐ newspaper 我 每 天 都 看 报 纸 6 比 bǐ compare

More information

Microsoft Word - YCT 2级样卷.doc

Microsoft Word - YCT 2级样卷.doc YCT YCT 12015 22025 5 505 - 1 - 15 1 2 3 4 5-2 - 610 A B C D E F Nǐ shì hóngsè de, wǒ shì huángsè de. C 6 7 8 9 10-3 - 1115 : A B C 11 A B C 12 A B C 13 A B C - 4 - 14 A B C 15. A B C - 5 - 1620 Tā shì

More information

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. 5. H21005-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. 5. H21005-1 新 汉 语 水 平 考 试 HSK( 二 级 ) H21005 注 意 一 HSK( 二 级 ) 分 两 部 分 : 1. 听 力 (35 题, 约 25 分 钟 ) 2. 阅 读 (25 题,22 分 钟 ) 二 听 力 结 束 后, 有 3 分 钟 填 写 答 题 卡 三 全 部 考 试 约 55 分 钟 ( 含 考 生 填 写 个 人 信 息 时 间 5 分 钟 ) 中 国 北 京 国 家 汉

More information

1 3 京都御所 汉城庆福宫等东亚宫殿建筑都是遵守着 面 南背北 这个原则 1 4 但崇拜太阳神的琉球首里城是面向西方的 而且建筑上龙的形象很独特 它 们 只有四只爪子 中国宫殿里的龙都为五爪龙 另外 正面的屋顶装饰又很像 1 5 日本神社建筑 作为一座城堡 与日本本土城堡不同的是它 没 有塔楼 且

1 3 京都御所 汉城庆福宫等东亚宫殿建筑都是遵守着 面 南背北 这个原则 1 4 但崇拜太阳神的琉球首里城是面向西方的 而且建筑上龙的形象很独特 它 们 只有四只爪子 中国宫殿里的龙都为五爪龙 另外 正面的屋顶装饰又很像 1 5 日本神社建筑 作为一座城堡 与日本本土城堡不同的是它 没 有塔楼 且 通訳案内士試験道場 中国語で学ぶ日本①沖縄 問題 下線部を日本語に訳しましょう.また ピンインを漢字に直しましょう 沖縄の海 1 笔者上大学的时候第一次来冲绳的 一下飞机迎面吹来湿漉漉的风 当时我 2 对那色彩绚丽的珊瑚礁和奇异多样的海洋生物一见倾心 冲绳那片汪洋大海让人 难以忘怀 海水非常清澈 能见度达 40 米 由于受暖流影响程度的不同 并经过 4 3 rì jī yuè lěi 冲绳很多岛屿形成了相互不同的珊瑚礁形态

More information

13 打 电 话 dǎ diànhuà make a phone call 他 在 ~ 呢 14 大 dà adj. big; large; huge; great 这 个 苹 果 很 ~ sa. of (marker of attributive) 这 是 我 ~ 书 15 的 de sa. ex

13 打 电 话 dǎ diànhuà make a phone call 他 在 ~ 呢 14 大 dà adj. big; large; huge; great 这 个 苹 果 很 ~ sa. of (marker of attributive) 这 是 我 ~ 书 15 的 de sa. ex 新 HSK( 二 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 英 语 ) New HSK Level 2 Vocabulary (Chinese-English) 序 号 词 拼 音 词 类 词 译 文 例 句 No. Word Pinyin Parts of Speech Meaning of the Word Example 1 爱 ài v. love 妈 妈, 我 ~ 你 v. like doing sth.

More information

15 的 de particella particella denominazione nominale 这 是 我 ~ 书 16 点 diǎn sostantivo orario 现 在 是 下 午 3~20 17 电 脑 diànnǎo sostantivo computer 我 买 了 个 ~

15 的 de particella particella denominazione nominale 这 是 我 ~ 书 16 点 diǎn sostantivo orario 现 在 是 下 午 3~20 17 电 脑 diànnǎo sostantivo computer 我 买 了 个 ~ 新 HSK( 一 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 意 大 利 语 ) vocabolario del Nuovo HSK(primo livello) cinese-italiano 序 号 N. 词 Parola 拼 音 Pinyin 词 类 Parti del discorso 词 译 文 Significato della parola 1 爱 ài verbo amare 妈 妈, 我 ~

More information

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. 5. H21004-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. 5. H21004-1 新 汉 语 水 平 考 试 HSK( 二 级 ) H21004 注 意 一 HSK( 二 级 ) 分 两 部 分 : 1. 听 力 (35 题, 约 25 分 钟 ) 2. 阅 读 (25 题,22 分 钟 ) 二 听 力 结 束 后, 有 3 分 钟 填 写 答 题 卡 三 全 部 考 试 约 55 分 钟 ( 含 考 生 填 写 个 人 信 息 时 间 5 分 钟 ) 中 国 北 京 国 家 汉

More information

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y31002-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y31002-1 新 中 小 学 生 汉 语 考 试 YT( 三 级 ) Y31002 注 意 一 YT( 三 级 ) 分 两 部 分 : 1. 听 力 (35 题, 约 20 分 钟 ) 2. 阅 读 (25 题,30 分 钟 ) 二 听 力 结 束 后, 有 5 分 钟 填 写 答 题 卡 三 全 部 考 试 约 60 分 钟 ( 含 考 生 填 写 个 人 信 息 时 间 5 分 钟 ) 中 国 北 京 国 家

More information

( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN CIP (2005) : : ( 147 : ) : : 850mm 1168mm : 333 :

( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN CIP (2005) : : ( 147 : ) : : 850mm 1168mm : 333 : ( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN 7-224 - 07274-5.......... 222 CIP (2005) 045547 : : ( 147 : 710003 ) : : 850mm 1168mm 32 15. 375 : 333 : 2005 7 1 2005 7 1 : 1-1000 : ISBN 7-224 - 07274-5/ I 1182 : 29. 00

More information

Microsoft Word - HSK(一级)大纲(2009-05-04).doc

Microsoft Word - HSK(一级)大纲(2009-05-04).doc 新 汉 语 水 平 考 试 HSK( 一 级 ) 大 纲 国 家 汉 办 / 孔 子 学 院 总 部 编 制 目 录 1. 新 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 介 绍 2.HSK( 一 级 ) 介 绍 3.HSK( 一 级 ) 样 卷 4.HSK( 一 级 ) 样 卷 听 力 材 料 5.HSK( 一 级 ) 样 卷 答 案 6.HSK( 一 级 ) 答 题 卡 7.HSK( 一 级 ) 成 绩

More information

Microsoft Word - HSK(一级)大纲(2009-10-10).doc

Microsoft Word - HSK(一级)大纲(2009-10-10).doc 新 汉 语 水 平 考 试 HSK( 一 级 ) 大 纲 国 家 汉 办 / 孔 子 学 院 总 部 编 制 目 录 新 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 介 绍 1 HSK( 一 级 ) 介 绍 3 HSK( 一 级 ) 样 卷 5 HSK( 一 级 ) 样 卷 听 力 材 料 16 HSK( 一 级 ) 样 卷 答 案 20 HSK( 一 级 ) 答 题 卡 21 HSK( 一 级 ) 成 绩

More information

Microsoft Word - 文档 1

Microsoft Word - 文档 1 新 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 介 绍 为 使 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 更 好 地 服 务 于 汉 语 学 习 者, 中 国 国 家 汉 办 组 织 中 外 汉 语 教 学 语 言 学 心 理 学 和 教 育 测 量 学 等 领 域 的 专 家, 在 充 分 调 查 了 解 海 外 汉 语 教 学 实 际 情 况 的 基 础 上, 吸 收 原 有 HSK 的 优 点, 借 鉴 近

More information

:,,,,,,,,,,,,, :,,,! ,, ( ) ;, ( ),,, ( tu n) ( ), ( ), ( ),,, ( ),,,, ( ), : ; 1993, 15 400,, 1973, 3 ; 1977, 1, ;,, 1 ; 1995 12 6 :,,,,,,,,,,, :,,, :??,, S (,, ), ( ) ( ),,, :,,,,,,, : ( ), ( ), ( ),

More information

Microsoft Word - Top_500_Chinese_Characters_carlgene.com.docx

Microsoft Word - Top_500_Chinese_Characters_carlgene.com.docx Top 500 Chinese Characters (and How to Write Them) # 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 字 一 丁 世 丂 七 丌 丘 不 且 丙 丑 业 並 并 丨 中 丰 㐄 丩 丿 乂 爻 部首 R1 一 R1 一 R1 一 R1 一 R1 一

More information

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y31003-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y31003-1 新 中 小 学 生 汉 语 考 试 YT( 三 级 ) Y31003 注 意 一 YT( 三 级 ) 分 两 部 分 : 1. 听 力 (35 题, 约 20 分 钟 ) 2. 阅 读 (25 题,30 分 钟 ) 二 听 力 结 束 后, 有 5 分 钟 填 写 答 题 卡 三 全 部 考 试 约 60 分 钟 ( 含 考 生 填 写 个 人 信 息 时 间 5 分 钟 ) 中 国 北 京 国 家

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ( ) ( ) 2006 ( C I P ) /. - :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 020-4... - -. I207. 62 CIP ( 2002 ) 035654 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 2, 030 : 78. 125 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 020-4

More information

标题

标题 淳 化 县 志 1 序 王 摇 刚 摇 闻 俊 辉 摇 摇 志, 即 一 方 之 全 史 也 淳 化, 历 史 悠 久 六 七 千 年 前, 先 民 居 此 ; 约 前 1600 年, 公 刘 居 豳 ; 约 前 1100 年, 兴 为 王 畿 秦 时 设 县, 至 汉 日 盛, 及 北 宋 以 淳 化 年 号 命 名, 迄 今 1017 年 矣 浩 浩 历 史 长 河, 荡 尽 了 多 少 名 人

More information

日照县志0903-.FIT)

日照县志0903-.FIT) 据 清 光 绪 十 二 年 版 市 档 案 局 ( 馆 ) 重 印 编 辑 委 员 会 名 誉 主 任 毛 继 春 徐 清 主 任 梁 作 芹 副 主 任 朱 世 国 傅 海 军 郑 昭 伟 孙 玉 生 刘 克 平 吴 建 华 成 员 张 传 满 张 传 鹏 田 伟 刘 祥 云 徐 田 霞 宋 莉 媛 主 编 梁 作 芹 副 主 编 朱 世 国 吴 建 华 吴 建 华 范 莉 莉 李 宛 荫 孙 晓

More information

Microsoft Word - #4 河南烩面.docx

Microsoft Word - #4 河南烩面.docx 简 体 版 : 刚 从 国 内 回 来, 虽 然 满 心 地 感 激 美 国 的 蓝 天 白 云 青 山 绿 水 还 有 大 大 的 空 间, 可 是 一 股 淡 淡 的 乡 愁 怎 么 都 剪 不 断 理 还 乱 我 不 知 道 你 想 家 的 时 候 会 做 些 什 么 每 当 我 想 家 的 时 候, 我 就 想 吃 上 一 顿 家 乡 饭 好 像 只 有 当 那 份 家 乡 饭 把 胃 里

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ZHONGGUO GAI KUANG (CIP) /. :, ISBN 7 301 02479 0 1994 9.... K92 : : : : ISBN 7 301 02479 0/ G 0258 : : 100871 : 62752018 62752015 62752032 : : : 787 1092 16 12 225 1994 9 1998 3 1998 3 : 25 00 1 1 1 5

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20D0C2594354A3A8B6FEBCB6A3A9B4F3B8D9A3A8323030392D31302D3134A3A92E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20D0C2594354A3A8B6FEBCB6A3A9B4F3B8D9A3A8323030392D31302D3134A3A92E646F63> 新 中 小 学 生 汉 语 考 试 YCT( 二 级 ) 大 纲 国 家 汉 办 / 孔 子 学 院 总 部 编 制 目 录 新 中 小 学 生 汉 语 考 试 (YCT) 介 绍 YCT( 二 级 ) 介 绍 YCT( 二 级 ) 样 卷 YCT( 二 级 ) 样 卷 听 力 材 料 YCT( 二 级 ) 样 卷 答 案 YCT( 二 级 ) 答 题 卡 YCT( 二 级 ) 成 绩 报 告 YCT(

More information

Pinyin Link: Greeting dà jiā hǎo 大 家 好 Hello, everyone. zǎo shɑnɡ hǎo nǐ 你 you 早 上 好 Good morning xià wǔ hǎo wǒ 我 I

Pinyin Link:  Greeting dà jiā hǎo 大 家 好 Hello, everyone. zǎo shɑnɡ hǎo nǐ 你 you 早 上 好 Good morning xià wǔ hǎo wǒ 我 I Fourth Grade--Chinese( 2011-2012) Dear Parents: I am your child s Chinese teacher. I really appreciate your support for my class this year. The fourth grade students did a wonderful job during this year.

More information

1399 qì qiú c n zhì mèi chá huì, tà jì nìng dàn kuí 1023 1064 chù y o ái g zhu6 yì huán s n pán lí xi o xiáng f n yìng ti o xu n y n j n pí xi t n ti o tà è c n z n tí hú hàng xiè jí g ng

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ( ) ( ) 2006 ( C I P ) /. - :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 020-4... - -. I207. 62 CIP ( 2002 ) 035654 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 2, 030 : 78. 125 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 020-4

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf xi n j xi ng ni n w n d ng w x y sh n z f ng w i s m h xi n w i chu n w i w i sh y u x n s h u xi ng y ng z ng g ji m c u xi n r x n p ng q h w b ch ng sh w li xi n sh ng b ch y n bu sh b y n r n r

More information

Microsoft Word - 文档 1

Microsoft Word - 文档 1 新 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 介 绍 为 使 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 更 好 地 服 务 于 汉 语 学 习 者, 中 国 国 家 汉 办 组 织 中 外 汉 语 教 学 语 言 学 心 理 学 和 教 育 测 量 学 等 领 域 的 专 家, 在 充 分 调 查 了 解 海 外 汉 语 教 学 实 际 情 况 的 基 础 上, 吸 收 原 有 HSK 的 优 点, 借 鉴 近

More information

Du Lalas Promotion_Go Lala Go - part1

Du Lalas Promotion_Go Lala Go - part1 dù lā lā shēnɡ zhí jì wán zhěnɡ bǎn 杜 拉 拉 升 职 记 完 整 版 zuò zhě : lǐ kě 作 者 : 李 可 'Du Lala' Books Inspire Women Climbing China's Corporate Ladder Du Lala is a brash, 30-something Chinese woman who successfully

More information

M M M M M M M M M M M M M M M M S M M M M M M M M M M M M M hu n y zh gu k n y y n xi o qi ng g ng l i z n ju y u d ng l y n n o w t o ti ti n xi x ng q ng d d o q U ji

More information

x qìng yì 20

x qìng yì 20 qián xián l x qìng yì 20 n du ch n jìn zhì ch o nùo xi o y n hé qì q i qù x huáng yuè xiè qíng jù z n j n ruòlì su wéi ù cu ndu xu ntián j n bèi j guó qú shào kuí jù 260

More information

: guà jué

: guà jué yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

xiè hòu qù fù tiáo pàn xiáng sh ng l huán fú yóu sh n du wán guì d u còu g qiè qì bì j x ng yín dào j ji yòu hàndàn lián tu yín qìn k n * chán zhòu yán yóu kuòy láo jìn jíwéi su

More information

605 616 shì shé qi yuántuó bì jìng mí xi o g ng jiá 9 chu j i jué wán 10 ( zh nzh n 11 j n 12 P11 xuàn (ji ndié ju n y ngmíng yàchà 14 kuàng w iyè pín 15 yí m nmi n sh n zh n w ng 16 17 z q i n s n c

More information

,,,,,,,, ( ) ; ( ) ;,,, ;, ;,, ;,,, 5,,,, 1 ,,!,! 2004 3 20 2 ( 4 ) ( 7 ) (10) (14) (18),, (21) (27) (31), (39) (44) (52) (57) (65) (68) (73) 1 ( 80 ) ( 85 ) ( 88 ) ( 95 ) ( 98 ) ( 106) ( 113) ( 117) (

More information

zhì ji n g z bài qì xuán

zhì ji n g z bài qì xuán zhì ji n g z bài qì xuán nìng jiàn nèn yù yàn tuán pián 916 1125 qiè l lì lá ni n g dí dèng sh pèi dú yòu ch n bèi zhuàn g ng mèi míng yì láo qù b n gàn cuò pán qiáo wèn ji, j n zuò x n chí ji

More information

tbjx0033ZW.PDF

tbjx0033ZW.PDF 1998 20 2000 6 1949 4 20 4 21 22 2 22 1 2 1 Ad hu Bqi n qi n C s s i Dqi n ji n 2 A B C D 22 22 20 24 30 21 5 35 2/3 23 21 (11) 35 (12) (13) 23 (14) 21 22 (15) 1 A B C D 2 A B C D 3 A B C D 4 A 20 B

More information

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL 探 性 通 性 圣 重 ' 颠 并 格 洛 丽 亚 奈 勒 小 说 贝 雷 的 咖 啡 馆 对 圣 经 女 性 的 重 写 郭 晓 霞 内 容 提 要 雷 的 咖 啡 馆 中 权 社 会 支 配 的 女 性 形 象 美 国 当 代 著 名 黑 人 女 作 家 格 洛 丽 亚 过 对 6 个 圣 经 女 性 故 事 的 重 写 奈 勒 在 其 小 说 贝 覆 了 圣 经 中 被 父 揭 示 了 传 统

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

HSK2_Shengci-MC

HSK2_Shengci-MC HSK 2 生 词 HSK 2 Shēngcí Les 152 mots nouveaux du HSK 2 MémoCartes Chinois 20.07.2016 http://www.mementoslangues.fr/ 汉 语 水 平 考 试 吧 白 报 纸 比 百 帮 助 别 长 唱 歌 穿 出 次 从 错 打 篮 球 大 家 到 得 第 一 懂 等 弟 弟 对 房 间 非 常 服 务

More information

li: a usage dictionary of 70,000 chinese words

li: a usage dictionary of 70,000 chinese words S sā 仨 sā 口 [ 数 量 ] 三 个 : 姐 弟 仨 不 忍 分 离 ( 新 闻 周 刊 ) 演 员 们 或 仨 或 俩 地 搂 抱 在 一 起 ( 羊 城 晚 报 ) 别 的 人 就 生 一 个 孩 子, 谁 叫 你 一 生 就 仨 ( 家 庭 ) 一 声 吆 喝, 他 们 仨 就 在 桌 子 上 码 了 一 百 块 银 元 ( 十 月 ) 此 时, 她 们 仨 也 向 女 律 师 投

More information

dàn dàng

dàn dàng 2 yóu jù 63 14 1582 1664 53 18 f k i dàn dàng zhuó m cáo xi n ni n g lú chán ní ch ng luán pèi zuò tián 842 z j g dú zhòu tà zhèn shàn qiè tuán k qú zh n z n z xià píxi qúsh d ng rù zhù sh

More information

nooog

nooog 1 1 2 8 3 14 4 ( ) 27 5 35 6 43 7 50 8 62 9 68 10 74 11 83 12 89 13 96 107 111 115 119 123 , 3,,,,, 1. 3, 2., 3.,, 4., 5., 1. 1.,, 2. 5 3., 4., 1 ,, 108,,,,,,,,,,,,, 14 1. ( j ) ( y ) ( l ) ( di n ) (

More information

píng liú zú

píng liú zú píng liú zú l láng nèn bó ch yán y n tuò x chèn r cu n ch n cù ruò zhì qù zuì m ng yíng j n bì yìn j yì héng cù ji n b n sh ng qi n lì quó k xì q n qiáo s ng z n nà p i k i y yíng gài huò ch

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ( ) [ ] ( 773 819 ) [ ] ( 772 842 ) ( CIP) /. :, 2006. 5 ISBN 7-80135 - 738-8......... - -. 211 CIP ( 2005) 131427 [ ] 2006 5 1 1 : 1 /32 : 195 : 5066 ISBN 7-80135 - 738-8 : 526. 00 ( 26. 30 ) ( ADD: 10

More information

三 练 四 ji 佟 n j 佾 n sh 俅 xi 佗 n 1. 坚 :( ) 决 ( ) 急 ( ) 立 ( ) 惠 b 侪 p 侪 2. 发 : 调 ( ) ( ) 水 丶 3. 友 b 佗 b 佗 : ( ) 出 ( ) 涉 zh 伽 i z 佗 q 侃 n ti 佗 o 4. 条 : 营

三 练 四 ji 佟 n j 佾 n sh 俅 xi 佗 n 1. 坚 :( ) 决 ( ) 急 ( ) 立 ( ) 惠 b 侪 p 侪 2. 发 : 调 ( ) ( ) 水 丶 3. 友 b 佗 b 佗 : ( ) 出 ( ) 涉 zh 伽 i z 佗 q 侃 n ti 佗 o 4. 条 : 营 一 单 元 草 船 借 箭 一 l 佴 i sh 佟 n 倮 y 佻 q 佻 w 侑 itu 侪 j 佾 nj 侏 ( ) 鼓 ( ) 兵 ( ) ( ) ( ) y 俅 zh 佟 od 伽 i t 伽 n q 侃 n 倮 y 佻 mi 伽 osu 伽 n ( ) 计 ( ) ( ) 听 ( ) 神 机 ( ) 草 船 借 箭 二 托 渊 拖 渊 预 渊 颗 渊 及 渊 急 渊 待 渊 侍 渊 匠

More information

How to Write Chinese Characters.doc

How to Write Chinese Characters.doc 写 好 汉 字 的 方 法 How To Write Chinese Characters: Page 1 of 12 Strokes Stroke Name Direction 点 diăn dot 横 héng 竖 shù 撇 piĕ 捺 nà 提 tí 钩 gōu 折 zhé horizontal vertical left-falling right-falling rising hook

More information

h ng g ng (tù) rù xiào sì y u k n yòu j j y nyun cu nduo hào cú) ch n yè r nr n sì ku zhuàng k chánnìng w n wéi r é d ng qiáo ch ng kuì ji n zhuó qì chí xiè dú l lil de zào y l chì yín

More information

t o

t o j n t o gu n zhì jié nìng jiè zhì l isì jiég o fúxì zhì b n zèng guàn xi o m i j xi n jùn lián j ng zhù cuán cù dí mèi ch n w n nèn yòu yì j qi n xiù mi o ji n qióng wú qiú móu tuó y ny

More information

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应 国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝

More information

Microsoft Word - 3,800 Useful Chinese Sentences_常用汉语3,800句_.doc

Microsoft Word - 3,800 Useful Chinese Sentences_常用汉语3,800句_.doc http://www.mandarinchineseschool.com chánɡ yònɡ hàn yǔ 3,800 jù 常 用 汉 语 3,800 句 3,800 Useful Chinese Sentences dì yì zhānɡ rì chánɡ shēnɡ huó zhōnɡ shǐ yònɡ de duǎn jù 第 一 章 日 常 生 活 中 使 用 的 短 句 3 shēnɡ

More information

常 見 四 百 家 漢 語 拼 譯 表 ( 依 順 序 排 列 ) 注 符 號 漢 語 拼 注 符 號 漢 語 拼 丁 ㄉㄧㄥ Dīng 冉 ㄖㄢˇ Rǎn 二 畫 刁 ㄉㄧㄠ Diāo 仝 ㄊㄨㄥˊ Tóng 力 ㄌㄧˋ Lì 包 ㄅㄠ Bāo 卜 ㄅㄨˇ Bǔ 古 ㄍㄨˇ Gǔ 三 畫 于 ㄩˊ

常 見 四 百 家 漢 語 拼 譯 表 ( 依 順 序 排 列 ) 注 符 號 漢 語 拼 注 符 號 漢 語 拼 丁 ㄉㄧㄥ Dīng 冉 ㄖㄢˇ Rǎn 二 畫 刁 ㄉㄧㄠ Diāo 仝 ㄊㄨㄥˊ Tóng 力 ㄌㄧˋ Lì 包 ㄅㄠ Bāo 卜 ㄅㄨˇ Bǔ 古 ㄍㄨˇ Gǔ 三 畫 于 ㄩˊ 中 文 譯 使 用 原 則 民 國 91 年 8 月 22 日 行 政 院 院 臺 教 字 第 0910042331 號 函 備 查 民 國 92 年 8 月 20 日 行 政 院 院 臺 教 字 第 0920044540 號 函 修 正 備 查 民 國 97 年 12 月 18 日 行 政 院 院 臺 教 字 第 0970056233 號 函 修 正 備 查 一 為 解 決 國 內 中 文 譯 使

More information

图 书 在 版 编 目 (CIP) 数 据 中 文 第 九 册 教 学 参 考 / 中 国 暨 南 大 学 华 文 学 院 编. 修 订 版. 广 州 : 暨 南 大 学 出 版 社,2007.9 ISBN 978-7-81029-811-7 Ⅰ. 中 Ⅱ. 中 Ⅲ. 对 外 汉 语 教 学 Ⅳ. H195 暨 南 大 学 出 版 社 出 版 发 行 ( 中 国 广 州 ) 电 话 / 传 真 :0086-20-85221583

More information

100textbook part1(201005)一本书.xls

100textbook part1(201005)一本书.xls Lesson 9 What's Wrong With You? 第 九 课 你 哪 里 不 舒 服? Topic: In the Hospital Dialogue The structure 是 (shì) 的 (de) The structure 先 (xiān) 然 后 (rán hòu) The structure 别 (bié)+ verb 医 生 Lucy 医 生 Lucy 医 生 Lucy

More information

Microsoft Word - ÏÎÑÎÁÈÅ__ïðàâêà doc

Microsoft Word - ÏÎÑÎÁÈÅ__ïðàâêà doc Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Комсомольский-на-Амуре государственный технический

More information

# # $ $##)# #$# lǒng zhào báo wù huī fù càn làn guī lǜ fèng xì #$# zhào yào jìng jì ## # $ # $ # # $ #$#$ $ $## $ $# $ )# $ )# $ ) *#*+## $ $ $ # *#*+

# # $ $##)# #$# lǒng zhào báo wù huī fù càn làn guī lǜ fèng xì #$# zhào yào jìng jì ## # $ # $ # # $ #$#$ $ $## $ $# $ )# $ )# $ ) *#*+## $ $ $ # *#*+ # $ # $ # # $ # # # $ $##)# #$# lǒng zhào báo wù huī fù càn làn guī lǜ fèng xì #$# zhào yào jìng jì ## # $ # $ # # $ #$#$ $ $## $ $# $ )# $ )# $ ) *#*+## $ $ $ # *#*+## $ #)# ) $ # $#)# # $ $ # $ $ # $

More information

Microsoft Word - shaoguan005.doc

Microsoft Word - shaoguan005.doc 韶 关 第 005 集 tuó niǎo yáo zhài 鸵 鸟 瑶 寨 The Yao Ostrich Village Hán Jiā :Dà Niú, nǐ lái dé zhèng hǎo 韩 佳 : 大 牛, 你 来 得 正 好 Daniel, you came here at the right time. zuó tiān wǒ zhǎo dào le yì xiē 昨 天 我 找 到

More information

中学作文范文精选-写事的记叙文

中学作文范文精选-写事的记叙文 中 学 作 文 指 导 和 范 文 精 选 卷 A 记 叙 文 Outreach Edusys Pte Ltd ALL RIGHTS RESERVED. No part of this book and the accompanying CDROM may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or

More information

i n i ho n n n n n ng

i n i ho n n n n n ng A i i i i i i i i n i ho n n n n n ng o o o o o o o b B b b p b b b b b b b p b b b b b b i b i b b i b b i b i b i b bn bn bn bn bn bn bn b bn bn bn bn bn bn bng bng bng b pn bng bng bng pn bng bo bo

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ) ( ) ( ) 2006 ( C I P ) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 020-4 /. -... - -. I207. 62 CIP ( 2002 ) 035654 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 2, 030 : 78. 125 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 -

More information

hú sh n y jù tuó qièjuàn m n h n t o lì, zh ng yín pàn yuán j bó yí zhì jié nuò w i ruí túmí du wù jì jiàn yuè qi n zh n t ng 21 yi l ni dàidàng y uè xué w i sì xì, g mà zé shè lú xiáng hé k ol

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

nooog

nooog 1 ( ) 1 2 4 3 ( ) 6 4 8 12 5 12 6 14 7 16 8 19 22 9 22 10 24 11 26 12 28 31 13 31 14 33 15 35 16 39 17 41 18 43 46 19 46 20 48 1 5 9 13 17 21 25 ( ) 29 ( ) 39 1 ( ) 1. ( ) A. ( y ) ( ji ) ( b ) ( hu )

More information

38

38 21 38 j q x n i z c s zh ch sh e zh ch sh Z C S j q x Z C S j n gu n xu n z n cu n su n e ei ei uo e b p m o b p m o AABB AA ABB BBA ABA A A g i q d d h n ng P ng Z ix ng ji ng b ngl l ng q y u zh gu

More information

untitled

untitled y n s ru m ng di n qi ngl ng sh qi xi o bi o ch uch j zh n x g hu h n g o j ng h x x xi o j g t ng y y n li o h h g i q

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

h ng g ng (tù) rù xiào sì y u k n yòu j j y nyun cu nduo hào cú) ch n yè r nr n sì ku zhuàng k chánnìng w n wéi r é d ng qiáo ch ng kuì ji n zhuó qì chí xiè dú l lil de zào y l chì yín

More information

( ) 001 ( CIP ) /. :, 2005 ISBN G25-53 CIP (2005) ( 147 : ) 890 mm 1240 mm ISBN

( ) 001 ( CIP ) /. :, 2005 ISBN G25-53 CIP (2005) ( 147 : ) 890 mm 1240 mm ISBN ( ) 001 ( CIP ) /. :, 2005 ISBN7-224-07251-6..........G25-53 CIP (2005) 115145 ( 147 : 710003 ) 890 mm 1240 mm 32 9 2 216 2005 12 1 2005 12 1 1 - ISBN 7-224 -.00 ( 1) ( 6) (6 ) ( 18 ) (39 ) ( 56 ) ( 60

More information

Microsoft Word - 1617 Green Book for Parent- draft.doc

Microsoft Word - 1617 Green Book for Parent- draft.doc Eat Green Act Green the green book Of G.T. College (Primary Section) 背 景 按 學 校 的 發 展 計 劃, 學 校 於 2013 至 2014 年 參 加 了 香 港 綠 色 學 校 獎 的 獎 勵 計 劃, 以 三 年 的 時 間 去 優 化 學 校 的 綠 色 管 理 和 綠 色 教 育 我 們 打 算 在 2015 年 下

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1 (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-917-5... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116732 CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www. cnup. cnu.

More information

j n yín

j n yín ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn

More information

(18 3 ) 1. ( ) A. m i B. ch C. xi n D. p 2. ( ) A. B. C. D. 3. ( ) 4 1 C. D. (15 3 ) 7-11 : 4 :? :? : : :!! 5 ( ) 7. ( ) ( ) 8. A. : B. : C. : D. 9. ( ) A. B. C. D. 10. 6 7 ( ) : A. B. C. D. 11. ( )

More information

bài bì

bài bì bài bì zhuò w n bìx, gòulì ch mèn què míng shuò chuán j jué qiú g o t oqián wù yú dí yìn hòu xì z ng zì chài yín qìng wù pí zh n t ng lí chéng lì z n y chóu k ngt ng mái kuì zhuó shuò píxi y ng

More information

lí yòu qi n j n ng

lí yòu qi n j n ng lí yòu qi n j n ng zhì lú yu n ch nghé liú g p jiá ji n gè liè du zhù g jù yuán cù cì qióng zhu6 juàn p zh n túmí nòu jiong y yùndu láo x n xiá zhì yùn n n gúo jiào zh

More information

Microsoft Word - 3,800 Useful Chinese Sentences_常用汉语3,800句_.doc

Microsoft Word - 3,800 Useful Chinese Sentences_常用汉语3,800句_.doc chánɡ yònɡ hàn yǔ 3,800 jù 常 用 汉 语 3,800 句 3,800 Useful Chinese Sentences dì yì zhānɡ rì chánɡ shēnɡ huó zhōnɡ shǐ yònɡ de duǎn jù 第 一 章 日 常 生 活 中 使 用 的 短 句 4 liàn ài hé jié hūn 4 恋 爱 和 结 婚 biǎo bái 表

More information

yu n

yu n yu n yàn shàn wù tè x yu n mó tè l w i bì tiáo yì yuè y n zuò cu n i xi n hù ku ng chóu jí ch u s ng h i dàn shà pí k n j n lài kuí z u móu ch xùn sh n cù p xi ng b guó chèn

More information

h ng g ng

h ng g ng h ng g ng (tù) rù xiào sì y u k n yòu j j y nyun cu nduo hào cú) ch n yè r nr n sì ku zhuàng k chánnìng w n wéi r é d ng qiáo ch ng kuì ji n zhuó qì chí xiè dú l lil de zào y l chì yín

More information

sh h o y nw ih ixzh nx

sh h o y nw ih ixzh nx A i d i j ng i ih o sh h o y nw ih ixzh nx z ot nd ng w ngd d ngd ng d nglu n nj ng n ngj j ng c oz xu nxi o np i nzh nd n nqu n p ng n w ixi n nxi n ny nz ng m nz ng nc ng qi nf nzh o y zh o z nzh o nsh

More information

xiè hòu qù fù tiáo pàn xiáng sh ng l huán fú yóu sh n du wán guì d u còu g qiè qì bì j x ng yín dào j ji yòu hàndàn lián tu yín qìn k n * chán zhòu yán yóu kuòy láo jìn jíwéi su

More information

Numbers 1-100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 Yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 十 一 十 二 十 三 十 四 十 五 十 六 十 七 十 八

Numbers 1-100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 Yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 十 一 十 二 十 三 十 四 十 五 十 六 十 七 十 八 Year 1, Mandarin words/phrases Greetings & self introduction Nǐ hǎo 你 好 Hello Zài jiàn 再 见 Goodbye Xiè xie 谢 谢 Thanks. Zǎo shàng hǎo 早 上 好 Good morning Bú kè qì 不 客 气 You're welcome Duì bù qǐ 对 不 起 I'm

More information

新HSK(一级)词汇——(汉语-意大利语)

新HSK(一级)词汇——(汉语-意大利语) 新 HSK( 一 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 意 大 利 语 ) vocabolario del Nuovo HSK(primo livello) - cinese-italiano 序 号 No. 词 Parola 拼 音 Pinyin 词 类 Parti del discorso 词 译 文 Significato della parola 例 句 Esempio 1 爱 ài v. amare

More information

Lesson Notes – Lesson 121

Lesson Notes – Lesson 121 Lesson 377 Vocabulary Summary: Simplified: 好 久 不 见 Hǎo jiǔ bú jiàn Long time no see 你 的 暑 假 欧 洲 自 助 旅 行 怎 么 样? Nǐde shǔjià Ōuzhōu zìzhù lǚxíng zěnme yàng? How was your summer trip to Europe? 好 玩 得 不 得

More information

t ng zhì dú jì nìng g shèng náo bì bù yáo m o lì q ng z su l i luán wù x chì yí p x * wéi xì chóu g ng jí ch lì wù jìn j sù xiá dú tóng d ng fúf g n x n zài liú qí zhu n qiè nú xiè hé j f icè

More information

I 宋 出 认 V 司 秋 通 始 司 福 用 今 给 研 除 用 墓 本 发 共 柜 又 阙 杂 既 * *" * " 利 牙 激 I * 为 无 温 乃 炉 M S H I c c *c 传 统 国 古 代 建 筑 的 砺 灰 及 其 基 本 性 质 a 开 始 用 牡 壳 煅 烧 石 灰 南

I 宋 出 认 V 司 秋 通 始 司 福 用 今 给 研 除 用 墓 本 发 共 柜 又 阙 杂 既 * * *  利 牙 激 I * 为 无 温 乃 炉 M S H I c c *c 传 统 国 古 代 建 筑 的 砺 灰 及 其 基 本 性 质 a 开 始 用 牡 壳 煅 烧 石 灰 南 尽 对 古 证 K 避 不 B 要 尽 也 只 得 随 包 国 古 代 建 筑 的 砺 灰 及 其 基 本 性 质 传 统 国 古 代 建 筑 的 顿 灰 及 其 基 本 性 质 李 黎 张 俭 邵 明 申 提 要 灰 也 称 作 贝 壳 灰 蜊 灰 等 是 煅 烧 贝 壳 等 海 洋 生 物 得 的 氧 化 钙 为 主 要 成 分 的 材 料 灰 作 为 国 古 代 沿 海 地 区 常 用 的 建

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf 2000 ( C I P) 2000 /,. :, 2006. 10 ISBN 7-5432 - 1288-9............ - -. I277. 8 CIP ( 2006) 050702 2000 ( 200001 193 www. ewen. cc ) 787 1092 1 /32 10 180 2006 10 1 2006 10 1 : 0 001-000 ISBN 7-5432 -

More information

áo qí mào chù j yè sì jué g qi n g màodié yí ni n gu fèng d n nú tái tiáo chí y ng y ng wò ti n zh qi ng j n léixiè pàn fányú ni chén ch mèi y u j n yú chíchú yè qiú qu hé bá fú j ch chì zhuàn

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

píng liú zú

píng liú zú píng liú zú l láng nèn bó ch yán y n tuò x chèn r cu n ch n cù ruò zhì qù zuì m ng yíng j n bì yìn j yì héng cù ji n b n sh ng qi n lì quó k xì q n qiáo s ng z n nà p i k i y yíng gài huò ch

More information

目录

目录 Practical Chinese Expressions ----Beijing Life Tips Made by CUCAS All Rights Reserved 目 录 Contents 常 用 词 汇 Common Phrases... 1 问 候 Basic Greetings... 1 提 问 Asking Questions... 1 地 点 Places... 3 其 他 问 题

More information

é é

é é é é gu chài < > gòu y n zh n y yì z ng d n ruì z hóu d n chán bìn jiu c n z n shuò, chún kòu sh qi n liè sè sh n zhì sb n j ng máo í g bèi q í lì, u ì í ng chàng yào g ng zhèn zhuàn sh hu ti n j,

More information

2010 10 28 1 106 ... 5... 6... 7... 10... 15... 18... 18... 22... 25... 27... 27... 40... 40... 43... 50... 50... 59... 59... 68... 69 2 106 ... 71... 72... 73... 75... 76... 77... 77... 77... 78... 79...

More information

Microsoft PowerPoint - Chapter_02_phonetics_introduction_压缩图片版.ppt [兼容模式]

Microsoft PowerPoint - Chapter_02_phonetics_introduction_压缩图片版.ppt [兼容模式] 第 二 讲 语 音 概 述 詹 卫 东 === 中 文 系 本 科 生 课 程 现 代 汉 语 讲 义 === 提 纲 一 语 音 单 位 的 划 分 二 记 录 语 音 的 符 号 三 研 究 语 音 的 三 个 角 度 一 语 音 单 位 的 划 分 什 么 是 语 音? 语 音 是 由 人 的 发 音 器 官 发 出 来 的 具 有 一 定 意 义 的 声 音 语 音 是 语 言 的 物 质

More information

p x *

p x * p x * wéi xì chóu g ng jí ch lì wù jìn j sù xiá dú tóng d ng fúf g n x n zài liú qí zhu n qiè nú xiè hé j f icè h ng ji n jì lì huì liù j c ng f kuíyáo l kuí mán f ng liè jué pián

More information