Israelítalachi 1:1 1 Israelítalachi 1:2 Israelítalachi ereca jun pila (Hebreos) Caque fiqui: Monantiya miitoe in pilaca mo quinunca. In pila quimin ts

Size: px
Start display at page:

Download "Israelítalachi 1:1 1 Israelítalachi 1:2 Israelítalachi ereca jun pila (Hebreos) Caque fiqui: Monantiya miitoe in pilaca mo quinunca. In pila quimin ts"

Transcription

1 Israelítalachi 1:1 1 Israelítalachi 1:2 Israelítalachi ereca jun pila (Hebreos) Caque fiqui: Monantiya miitoe in pilaca mo quinunca. In pila quimin tsachiri duque estudaica jun israelita jominue. Junni Diosichi Tenca yaca pila quisa carinue weyan israelítalaca micarichun. In pilabi itsanque Jesucrístobe penenamin israelítalaca micarinue: Numari mate Diosi israelítalabe trato quica jominue. Anjelila jun tratoca paca jominlanue. Moiseri jun trato pilaca chuteca jominue. Aarón jun tratobe caque patele jominue. Junni jun tratobe duque ne animalilaca toteto nin poto Diosichi cuwano jominlanue yalachi jutsaca piyarichun. Tsanque Diosi israelítalabe caque trato quica jominue. Junni Jesucristo corosibi puyanan, ya caque trato epe inue. Jesucristo anjelilaca fécari respetainun joe. Jesucristo Moiseca fécari mantá tan joe. Jesucristo Aaronca fécari poden patele joe. Jesucristo tencachique Apa Diosichi cuwapoinan, animalilaca cuwanoca duque fécari se jominue. Tsanque Jesucristo quica jun tratori unica tratoca duque fécari sen joeque micarinue in pilabi. In pilabi duque payimin joe Jesucrístoca quereinoca natiya peleitulajonaque. Diosica quereitosiri nenasa payimin joe. Diosichi Nao chiquilabe cuenta quica jonunca 1 Matu mate Diosi yachi mantate paminlaca erenue yape chiquilachi matu tatalabe cuenta polarilaquisa. Man quiraque man quiraque palaquisa carinue. 2 Junni amana mate, to jeraino queloinasa, Diosi yachi Naocaman chiquilabe cuenta quisa erenue. Yachi Naocari ticatiya

2 Israelítalachi 1:3 2 Israelítalachi 1:9 piyanleca tsacumin jono joe tinue. Yachi Apachi mantate yari jeraca quica joe. To, yo, pe, ticatiya quica joe. 3 Naoca tenhito, Apa Diosica tsara sen joeque miintsan joe. Yanan Apa Diosi cuwentanan joe. Ya titiya jeraleca josa timin joe. Tsanque josa titumanpari, jerale tote jeraica jono jomin jonhoe. Junsi Diosichi Nao chiquilachi jutsaca jera tsaletobi, jamochi loto, Miya Diosichi tsa nan tala chudinue. Diosichi Nao anjelilaca fe sen jonunca 4 Diosichi Naori anjelilaca duque fe sen joe. Diosiri yachi Naoca duque mantá tan suwanan, anjelilaca fe sen jochunae. 5 Diosichi Pilabi itsanque chuteca joe. Diosi yachi Naoca itsantica joe: Lachi Nao joe tinue. Amana nuca Lachi Naoe tiyoe tinue. Junsi man postote Diosichi Pilabi itsanque chuteca joe: Yachi Apa joanae tinue. Lachi Nao jochunae tinue. Anjelilaca mantimini natiya tsantitunue. 6 Yari Diosichi caque Nao joe. Junni Diosiri yaca na isa carichinato, itsantinue: Lachi anjelila jeralela ya naicachi cale telenhinola joe tinue. 7 Anjelilaca mantimini Diosichi Pilabi itsanque chuteca joe: Diosiri yachi anjelilaca wu cuwenta suwamin joe tinue. Yabe mantaiminlaca nin cuwenta suwamin joe tinue. 8 Naocari Diosi itsantica joe: Nunan Diosi joto, numatotiya mantamin joto polechunae tinue. Nu Miya joto, seque mantachunae tinue. 9 Senca munarae tinue. Seitonca natiya munaratue tinue. Junto Diosi nuchi Diosi joto, nuca duque son josa carie.

3 Israelítalachi 1:10 3 Israelítalachi 2:2-4 Diosibe uyan mantaiminlaca nucari fe son josa carie tinue Diosichi Pilabi. 10 Junsi man postote Diosichi Pilabi Diosichi Naoca itsanque chuteca joe: Nuri Miya joto, casale casaleri toca quinue. Junsi yoquidocaman quinue. 11 Junlari unica ilaichunae. Nu mantimini numatotiya sennan joto polechunae. Tobe yoquidoberi unica tsanpa cuwenta, unica ilaichunae. 12 Nu tsanpaca tepaca cuwenta, yalaca jeraisa carichunae. Camisaca canbiyaquinique cuwenta canbiyaquichunae. Nu mantimini numatotiya canbiyaituchunae. Numasitiya joto polechunae. 13 Junsi Diosi yachi Naoca man fiquiman pato itsantinue: Lachi tsa nan tala chudide! tinue. Nuca fe josa carichinayoe yape nuca pa jominlaca fe losa. Junni fe losa carino fecári junte chude! tinue. Anjelilacari natiya tsantica itoe. 14 Anjelilari Diosibe seque mantaiminla joe. Yalari puca itonla joe. Diosi mantaca junni nenaminla joe Diosi se larino junlaca cuidaichun. 2 Jesuchi sen fiquica tenca canola jonunca 1 Jun tenchi Diosichi fiquica fécari meráto, duque tennanola joyoe manpansituchun. 2-4 Matu tote anjelilari Diosichi fiquica cuenta polarimin jominlanue. Ya fiquiri duque quereintsan fiqui jominue. Junca obedeseituminlacari duque casticaquinun jominue. Junni chiquila merananun fiquica anjelilari patulajoe. Miya Jesús patsa ya fiquica casale panue chiquilaca se larino joyoeque.

4 Israelítalachi 2:5 4 Israelítalachi 2:9 Junni Jesús pánaminca meráminlari ya fiquica chiquilabe manpolarilaquee. Junni yala Jesuchi fiquica polarilaquinasa, Diosi ticatiya duque wepanato quirantsancari seque quee. Tsanque seque quee yape uyanla tenhilaisa ya fiqui Diosichi fiqui joeque. Junsi Diosichi Tenca yachi tsachilaca ticatiya quino poden suwanue yape tenhilaisa ya fiqui Diosichi fiqui joeque. Yachi tenca muna yalaca wentenue nunlaca tsanque poden suwano jonunca. Junni matu mate anjelila paca fiquica merátuchi timinlaca castica quino jomin jotori, in sen fiquica merátuchi timinlacari casticaquino itochinan? Chiquilanan merátunari chiquilacanan casticaquichunae. Jesucrístoca pato, yachi acola cuwentanan jono joe tinunca 5 Man mate casan to jochunae. Ya toca pachinayoe. Diosi ya toca mantasa carinato, jun mantaca anjelilachi cuwatuchunae. Tsachilachi jun mantaca cuwachunae. 6 Diosichi Pilabi yaca man postote pato, itsanque chuteca joe: Tsachila seiton jolajosatiya, nu Diosi chiquilaca tennamin joe. Tsachila epe jominlacatiya laquiramin joe. 7 Tsachilachi mantá cuwatonan, anjelilachica nasi pele mantá cuwanue tinue. Tsan josanan, inale tsachilachi duque fe mantá cuwachunae tinue. Yalaca tsara sen mantá tan suwachunae tinue. 8 Piyanleca mantasa mantá cuwachunae tinue yape respetaintsan jolajosa. Junni Diosi tsachilachi piyanleca mantasa mantá cuwanan, piyanleca patsa mantano jominla joinhie. Tsan josanan amana materi tsachila piyanleca natiya mantatulajoyoe. 9 Jesús mantimini, yanan tsachi ica

5 Israelítalachi 2:10 5 Israelítalachi 2:16 joto, yari mantamin joe. Yanan tsachi ito, moora nacári anjelilaca nasi pelenan peica jotonan, amanari tsaracari mantá tae. Diosi yachi duque mantá cuwato, yaca tsara sen joe tinue. Jesús padeseito puyaca jonun tenchi, Diosi yachi mantaca cuwanue yape jeralelachi tenchi puyaca jun patisa. 10 Itsanque joe: Diosi tencachique tenchi to, yo, tsabo, ticatiya jera quinue. Junni duque tsachilaca yachi tsara sen nalala suwano munaraminue. Junto yalaca se larino jun tsachica padeseisa carinue yape yari tsachilaca tsanle se larino podeisa. Diosi yaca tsanque padeseisa carino se jominue. 11 Jesuri yachi tsachilaca se suwamin joe. Junni yabe ya manse suwaca junlabe Diosichi jolajoto, man junni jolajoe. Jun tenchi yalaca acola, soquila tino natiya luratue. 12 Jesús jun pacaca itsanque chuteca joe: La lachi acolaca, lachi soquilaca Diosichi fiquica micariyanae tinue. Diosichi tsachila layailainan, yalachi cale Diosica se tiyanae tinue. 13 Junsi Diosichi Pilabi man postote itsanque chuteca joe: Lanan tsachi joto, Diosica tennayoe tinue. Junsi man postotenan itsantinue: Diosi tsachilaca lachi cuwaca joe tinue yape lachi nalala cuwenta jolajosa. Jeralela man junni jolajoyoe tinue. 14 Jun nalala tinunlari tsachila jolajoe. Junni Jesunan tsachi inue ya puyanato yucanca jera fe lochun. Yucanni tsachilaca puyasa carimin joe. Junni Jesús puyanato, tsachilaca puyasa cariminca jera fe lonue. 15 Tsachilari puyanola joyoeque jele tenca cato, puyano fecári yucanchi peyunla cuwenta jolajoe. Junni Jesuri yucanca fe loto, tsachilaca se larino podeinue yape yucanchi peyunla cuwenta itolajosa. 16 Junni yucanca fe lochun anjeli itue.

6 Israelítalachi 2:17 6 Israelítalachi 3:6 Tsachi inue. Matu to Abrahanchi alica tsachi inue israelita ni tsachi. 17 Junni Jesuri mantá tan patele ino jominue. Patelelari Diosibe mantaito nenaminla joe tsachilachi jutsaca piyarisa carichun. Junni tsachilaca laquiramin mantá tan patele jochun, tsachilabe jun tsannan ino jominue. 18 Junni yucan yaca jutsa quisa carichique tenfenasa, duque padeseinue tsachila cuwenta. Junto ya padeseito, uyanlaca ayudaino podeichunae. Yucan uyanlaca jutsa quisa carichique tenfenasa, yalaca ayudaino podeichunae yape yucanca fe lolaisa. 3 Jesucristo Moiseca fe mantá tan jonunca 1 Junni aman acola, soquila, nulanan Diosichi jolajoe. Nulacanan jasa carinue yape yachibi pechularasa. Junni Jesucrístoca tenca calaquede! Chiquila quereinun fiquica ya cuenta quee. Chiquila quereiminlachi tenchi ya duque mantá tan patele cuwenta joe. 2 Junni Moisécanan tenca calaquede! Diosi matu mate yachi mantá cuwanue. Yari jun mantaca merámin joto, Diosichi yabi ticatiya mantaca junca quimin jominue. Junni Jesucrístonan merámin joto, yanan jera seque quimin jominue. 3-4 Junni Jesuri Moiseca fe mantá tan joe. Chunun ya quiminlaca tenca calaquede! Jerale yaca tsachila quica jun ya joe. Junni sen ya quiminca jun yaca fe sen joe tintsan jochunae. Diosi mantimini jeraleca quica joe. Junni ya quimin tsachiri jun yaca fe sen jonari, jun tsanquenan Jesuca Moiseca fe sen joe tintsan jochunae. 5 Moiseri Diosi manca mate niyaque pano jonunca pánaminue peyun cuwenta. Yari merámin joto, Diosichi yabi mantaimin jominue peyun cuwenta. 6 Crístori merámin joto, yari Diosichi yabi mantamin

7 Israelítalachi 3:7 7 Israelítalachi 3:13 jominue Diosichi Nao joto. Junni chiquilari Diosi chunun ya cuwenta jolajoyoe. Junto peleituto quereinola joyoe. Diosi chiquilachi tenchi seque quino jonunca son tito meralarayoe. Tsanque seque nenanoca puratutori, Diosi chunun ya cuwenta jolajoichunae. Diosichi tsachila jasainola jonunca 7 Junni matu mate miya Daviri Diosichi Tencachi mantate pato, israelítalaca paca jominue. Yachi fiquica mantenhilaide! David itsantinue: Amana Diosi pánaminca meránato, 8 tencabi merátuchi timin itulajona! tinue. Israelítala niyanlanantiya chutunun tote nenalarasanan, Diosiri yalaca niya quiraque tenca tanla jonunca miinaminue tinue. Junnasa israelítalari uyan tenca ito, merátuchi latinue tinue. Nulari wari yala cuwenta itolajona! tinue. 9 Diosiri yalaca pato, yalari yacanan miichique tenfelainae tinue tinue nisi fecári jutsaca wantaino jonunca. Junni ya israelítalari junpalu chunca wata fecári epele nenato, Diosi ticatiya sonba quinaminca quiranaminlanue tinue. 10 Jun mate sonnamin israelítalaca Diosi paiyoe tinue tinue. Paito, yala numasitiya epele tenca cato nenato, Diosichi minuca miitucala joe tinue tinue. 11 Junni yalari jasainun tobi wino jominla josatiya, Diosi yalaca paito juraquito payoe tinue tinue yalaca jun tobi wisa carituanaeque. Diosi israelítalaca tsanque cuenta quinue. 12 Junni acola, soquila, nulari tenca cato nenalarana! monantiya tsanque seitonque merátuchi timin ilaituchique. Tsanlaitori, sonnamin Diosica mantelaquepolaquichunae. 13 Junni Diosi jun mate

8 Israelítalachi 3:14 8 Israelítalachi 4:3-4 amana tica josa, amananan cajoe. Junni amananan nulanan merátuchi timin itonola joe. Jun tsan itochun beco beco payicaalaquina! Payicaalaquitutori, pansile jutsabe encanaito merátuchi timinla ichunae. 14 Nulari Crístobe cayaitobi, yaca tennato pansi nenamin jominlae. Junni puyano fecári tsanque nenatori, Crístobe man junni jolajochunae. 15 Diosichi Pilabi David jun fiquica itsanque chuteca joe: Amana Diosi pánaminca merátori, merátuchi timin itulajonaque chuteca joe israelítala Diosica meratuchi tinun mate cuwenta. 16 Junni mola Diosichi fiquica meranatonan munatitumin jominlanun? Moisés Egipto tobi nechi manlomiyaca junla, yala jeralela merátuchi timin jominlanue. 17 Junni molaca Diosi junpalu chunca wata fecári pa jominun? Yalacanan pa jominue jutsa quinun tenchi. Yalari niyanlanantiya chutunun postote nenalaraminnan puyalainue. 18 Junni molabe Diosi juraquito panun? Nulaca jasainun tobi wisa carituanae tito, molabe tsantinun? Merátuchi timin labenan tsantinue. 19 Junto miintsan joe yala quereituchi tinun tenchi jasainun tobi wino podeilaitunueque. 4 1 Junni yalari jasaino podeilaitusanan, Diosi jasaisa carino joyoe catinae. Amana matenan chiquilabe catsantinae. Junni chiquilacanan jasaisa carino joyoe tica jonan, tencabe nenalarana! Tencabe nenalaratutori, nulanan pansile ya israelítala cuwenta patito, jasaino podeilaituchunae. 2 Diosichi sen fiquica yalabe matu mate paca joto, jun fiquicanan chiquilabe manpae. Yalari jun fiquica merátonan quereilaitunue. Junni yalachiri jun fiquiri epe fiqui cuwenta manpatinue. 3-4 Chiquila mantimini jun fiquica seque quereiminla joto, jasaino

9 Israelítalachi 4:5 9 Israelítalachi 4:12-13 podeilaiyanae. Yalari quereituminla joto, jasaino podeitulajonue. Diosiri paito payoe tinue. Yala quereituminlacari jasaisa carituanaeque payoe tinue. Diosiri jera sen quica jominue yape jasaino podeilaisa. Tiletotiya Diosichi Pilabi junca chuteca joe. Itsantica joe: Diosi sota macari ticatiya jera quito, junsi man malon jasainueque chuteca joe. Junni Diosiri toca quinato, jera seque quica jominue yape duque wata polenunbi yala jasailaisa. Junni yala mantimini jasaintsan josanan, Diosica quereituto jasailaitunue. 5 Jun tenchi Diosi yalaca numanan jasaisa carituanae tinue. 6 Junni casale jasaino jominlari Diosica merátuchi tito jasaino podeitunan, weyanlari jasaino capodeilaichunae. 7-8 Matu to Josué yalaca jun tobi tanwinato, yalaca jasaisa caritunue. Josueri yalaca seque jasaisa carica jomanpari, Diosi duque wata polenunbi jasaino jonunca manpano itomin jonhoe. Tsan josanan, Josué puyacale nechi duque wata poletobi, Diosi manaman panue yachi tsachila yalachi tencabi jasainola jonunca. Diosi tsanque manpachun, Davica yachi tenchi pasa carinue Diosichi Pilabi pila chutesa carito. Junni David Diosi mantaca jun pánato, yanan amana tica joe. David pato, amana Diosi pánaminca meráto, merátuchi titulajonaque chutenue Tsanque miralarayoe Diosi caméraeque yachi tsachilaca yalachi tencabi jasaisa carichun. Diosiri sota ma fecári jera quito, junsi deito, man malon jasainue. Junni Diosi jasaisa carinaca junla jun tsanquenan yalachi tencabi jasailainachunae. 11 Junni chiquilari tsanque jasainoca duque tenfentsan joe yala cuwenta Diosica merátuchi tito jutsa quiminla itochun Diosiri jera mirae. Monantiya tsaino podeilaituchunae yape Diosi quiratusa. Junni yabe jera panola joichunae niyaquetiya nenamanyoeque.

10 Israelítalachi 4: Israelítalachi 5:3 Junni Diosichi fiquiri duque sonban joe. Duque sonban espada cuwenta joe. Jana caten teyaca espadari tenpe tileto wito porechunae. Chide buncabi, chidebi fupebi wichunae. Junni Diosichi fiquiri jun espadaca fécari sonban joe. Tencabi poreto, chiquila niyaque tenca calaquinanuncatiya tenhisa carimin fiqui joe. Jesús sen mantá tan patele inunca Jesús Diosichi Nao joto, fe mantá tan patele joe chiquilachi tenchi. Chiquila cumana tenca jolajoyoe. Tsan jominlaca chiquilachi patele laquiratumanpari, pansile pele tenca ito Diosica quereino telaquepono jominla joinhie. Junni laquiramin joe. Yucan chiquilaca jutsa quisa carichique tenfemin joto, Jesúcanan jun tsanquenan jutsa quisa carichique tenfenue. Tsanque tenfenasanan, jutsa quitunue. Junni ya chiquilachi patele joto, ya chiquilachi tenchi Diosichibi wica joe. Jun tenchi chiquila quereinunca natiya telaquepolaquitusa! 16 Junni luratuto, Diosichi cate queloinola joyoe. Jamochi nechi chiquilaca laquirato mantato chue. Junto yachi cate rocailaisa! yape chiquilaca laquirato perdonaisa. Ticatiya munaratori, yachi cate rocailaisa! chiquilaca laquirato ayudaisa. 5 1 Junni mantá tan patelelaca tenca calaquede! Diosiri tsachi mancaca wenteto mantá tan suwachunae yape tsachilachi tenchi Diosichi cate titiya quito nenasa. Diosichi ticatiya epe cuwachunae; animali tsanlaca toteto, Diosichi cuwachunae yape yalachi jutsaca piyarisa. Junni tsanquiminlaca patele tinunla joe. 2 Weyan tsachila miitonla jonari, o pele tenca jolajonari, yalabe patelela jamiminca pano podeilaichunae patelelanan cumana tenca joyoeque tenhito. 3 Jun tenchi uyanlachi jutsa

11 Israelítalachi 5:4 11 Israelítalachi 5:13-14 tenchi Diosichi ticatiya epe cuwanatonan, tencachique jutsa tenchinan epe cuwanola jochunae. 4 Mantá tan patelelari yalachi tenca munate patele ilaituchunae. Diosi matu tote Aaronca wenteto patele suwaca cuwenta, tsanquenan Diosiri tsachilaca wenteto patele suwamin joe. 5 Junni Crístonan yachi tenca munate mantá tan patele itunue. Diosiri yaca pato, itsantinue: Nuri lachi Nao joe tinue. Amana nuca Nao tinayoe tinue. Tsantinato aman yaca patele suwanue. 6 Man postote Diosichi Pilabi Diosi yachi Naoca itsanque pila chuteca joe: Nuri numatotiya patele joto polechunae tinue. Melquisedec cuwenta patele jochunae tinue. 7 Jesús in tote canenaminnan, Diosibe rocainue. Sonba pato warenato, Diosibe rocainue ya puyacaca manse larisa. Junni Diosica respetaito jeleramin jonun tenchi yaca meránue. 8 Jesuri Diosichi Nao jotonan, padeseinue obedeseino miichun. 9 Junni jera miitobi, aman jerale yaca meráminlaca numatotiya se larino podeimin inue. 10 Junnunbi aman Diosi yaca mantá tan patele suwanue Melquisedec cuwenta. Jesuca quereica jominnan telaquepotori, niyantiya ino jonunca 11 Cristo Melquisedec cuwenta patele jonunca nulaca nantanancari micarino munarasanan, tenfe joe. Nulari miituchi timinla joe. Jun tsanla jonan, nulaca micarino tenfe joe. 12 Nulari numari male nechi Diosica quereiminla joto, nulanan micariminla jono jominla jonhoe. Tsan jono jominlacanan Diosichi casale fiquica manaman micarintsan joe. Tsotsoca nalala cuwenta jolajoe. Tsotsoca nalala cupicari fimin joto, titiya poloncari fino podeilaitumanhe. Junto nulanan fiqui miino tenfe jominca miino podeilaitue Cupica fimin tsotsoca

12 Israelítalachi 6: Israelítalachi 6:4-6 nalalari miitolajoe. Uwanlari miralarae. Nulari tsotsoca nalala cuwenta cajoto, Diosi ti tsara sen joe tinunca seque camiitolajoe. Jesucrístochi tsachila uwanla cuwenta jotori, jera seque miralarachunae. Ti sen jonunca o ti seiton jonunca duque ne miito quiranato, seque jera miino podeilaichunae Junni Crístoca casale miinun fiquica miica joto, junsi fe miide miide jito, uwanla cuwenta ilaina! Crístochi fiquica camiitominnan, tsachi tala tenca cato, tenca mánta sen tenca ichique tenfentsan joeque tenca canaminlanue. Junni Crístochi fiquica casale micarinato, jun epele tenca canunca telaquepoto, casan tala tenca mancanola joeque micariminlayoe. Diosibe cayaito se lonola joeque micariminlayoe. Mumunhino jonunca, tedechi tale quinunca, puyaca junla mansonhinola jonunca, seitonlaca numatotiya casticaquino jonunca micariminlayoe. Junni nulacari wari jun fiquicanan manan manmicarino muquetue. Junte nechi fécari camiino jonunca micarino muquee. 3 Junni Diosi tinari, tsanque jera micarichinayoe. 4-6 Weyan tsachila Diosica miica jotonan, yaca mantelaquepolaquichunae. Yalaca se larinunca tenhica jotonan, Diosichi Tencari yalachibi wica josanan, mantelaquepolaquichunae. Diosichi fiquica sen joeque, Diosi ya mantananun mate tsaracari sonba quichunaeque tenhicala jochunae. Junni tsanque tenhiminla jotonan, Diosica mantelaquepolaquinari, yalaca mancayaisa carino podeituntsan jochunae. Yalanan tenca mánta Diosichi Naoca corosibi manan toteminla cuwenta jolajochunae. Jeralelachi cale yaca lucariminla jochunae. Tsanquiminlaca jutsaca mantelaqueposa carino

13 Israelítalachi 6:7 13 Israelítalachi 6:15 podeituntsan jochunae. 7 Yalari seiton wita cuwenta jolajochunae. Witabi yape titiya seque uwaisa suwa quiniquichunae. Junni jun witabi pansile sen finun puca ichunae yape waqueminla filaquisa. Tsanhinari, Diosi jun witaca sen joe tichunae. 8 Junni sen puca itunari, po sili talari inari, seiton wita jochunae. Ya witaca seiton joe tintsan jochunae. Inale nin lutacarichunae. Diosi telatunun trato quicaca tenca cato, sonba tenca inunca 9 Tsanque cuenta quinatonan, nulaca jun witaca fe sen jolajoeque tenca calaquinayoe. Nulaca se lolainaeque tenca jolajoyoe. 10 Nula sen ilainan, Diosi pansituchunae. Diosichi tenchi duque ticatiya quilaquinae. Diosichi tenchi yachi tsachilaca duque ayudaichi timinla jominhe. Catsanquiminla joe. 11 Tsan joto nula meralarae yape Diosi nulachi tenchi seque quino jonunca quisa. Junni Diosichi tsachilaca ayudaichun tenfenatori, jun tsanquenan Diosibe seque penenachun tenfelaisa tenjae yape Diosinan nulachi tenchi jera seque quino podeisa. 12 Weyan tsachilari Diosibe cayaicala joto, seque tenca cato meralaranan, Diosiri yalachi tenchi seque quino jonunca quinae. Junni nulanan lan ituto, yala tsanquenan nenanoca tenfelaisa tenjae. 13 Diosi Abrahanbe cuenta quinato, yachi tenchi se queyanaeque cuenta quino jominue. Junni Diosiri tsanque trato quechinato, testico munaraminue. Juntonan fe mantá tanlaca testico suwantsan joe. Junni monantiya Diosica fe mantá tan itonan, ya tencachiquenan testico inue. 14 Junni aman Abrahanbe itsantinue: Nuca tsara seque queyanae tinue. Nuca duque serawoanae tinue. 15 Junni Abrahanni wepanatuto, michi duque mérasa, aman Diosi yabe trato quica joto, jun tsanquenan jera quinue.

14 Israelítalachi 6:16 14 Israelítalachi 6:20 16 Diosi tsanque trato quinanunca mantenca calaquede! Tsachilachi miteri telatuchun trato quichun testicolaca caminla joe yape pemeralaquisa. Testico imin tsachilari trato quiminlaca fe mantá tan jonola joe. Yape tsara quereintsan trato josa, Diosi mirasa juraquito pánayoe timinlae. Junni trato quinaminla tala nene pacaacaichunaeque tenca cayaalaquinato, juraquintsan jochunae. Junni juraquito pánayoe tinanunca merátori, quereintsan jochunae. 17 Junni Diosiri yachi tsachilachi tenchi seque queyanae tito, yalaca tenhisa carino munaraminue tsa pánaeque. Jun tenchi Diosinan tencachique testico ito, juraquito pae. 18 Junni yari palu fiqui cuwenta patie. Diosi trato quica fiqui man fiqui joe. Diosinan testico ito meráyoe tica, yanan man fiqui joe. Ya palu fiquica tsachila fe tenhino podeilaichunae Diosi nene patuchunaeque. Junni chiquilachi tenchi ya palu fiqui cuwanue. Chiquilari se lochun Diosibe cayaica jolajoyoe. Junni chiquilari jun fiquibe tsarasica mirano poden jolajoyoe. Son tito mirano poden jolajoyoe chiquilachi tenchi ticatiya sen quichunaeque. Seque queyanae titori tsanquichunae. 19 Junca tenhito, chiquilachi tenca sonba icala joe. Jana barcobi jadon fieroca sili telepoto, lamaribi quepolaquimanhe yape barco luwetusa. Junni Diosi telatunun trato quicaca tenhito, chiquilachi tencanan ya barco cuwenta sonba rachunae. Ya fierobi telaramin siliri Diosichi tsara sen tamobi tela rae Diosichi tobi. Jun sen tamo caquele wa jali tsan tin rae tamolan cuwenta. Junni jun telaramin siliri ya jali tsan banachi Diosichi tsara sen tamobi tela rae yape chiquilachi tenca tsara sonba rasa. 20 Jesuri jun tsara sen tamobi winue yape chiquilanan jun beneca wino podeilaisa. Jesús Melquisedec cuwenta mantá tan patele ica joto, junbi winue. Yari numatotiya mantá tan patele joto polechunae.

15 Israelítalachi 7:1 15 Israelítalachi 7:5 7 Jesús Melquisedec cuwenta patele jonunca 1 Jun Melquisedec tinun tsachiri Salem tinun pueblobi miya jominue. Junsi Melquisedec patelenan jominue fe mantá tan Diosichi tenchi. Junni matu to Abraham uyan miyalabe quera quicaato fe loto manjanaminbe Melquisederi tulaito, Abrahanca bendesiquinue. 2 Junni Abrahanni miyalaca fe loto, yalachica ticatiya jera josoleto tanjanaminue. Junni ya jera josoleto tanjananunca Melquisedechi nasi cuwanue Diosichi tenchi cuwanayoe tito. Chunca ticatiya cato, Melquisedechi manca cuwanue. Aman Melquisedec tito, jun fiquiri yalachi fiquichi pato, tuca mantamin miya tinun joe. Junsi Salem tinun pueblobi miya joe tito, Wepanatuto pansi chusa carimin miya joe tinun joe. 3 Ya Melquisederi quirainiinue. Diosichi Pilabiri yaca pato, yachi ayanca, yachi apaca, yachi tatalaca, ya nainunca, puyanunca, ticanantiya chuteca itoe. Tsanque joto, Diosichi Nao cuwenta jominue. Jesunan numatotiya puyatumin joto, numatotiya patele joto polechunae. 4 Junni Melquisederi tsaracari mantá tan jominue. Chiquila israelítalari Abrahanchi alicala jolajoyoe. Junni Abrahanni ya uyan miyalaca jera fe loto, yalachica ticatiya josoleto, Diosichi cuwano jonunca Melquisedechi cuwanue Diosichi cuwaniquito. Chunca ticatiya cato, Melquisedechi manca cuwanue. 5 Junni duque wata polenunbi, Diosi mantá cuwanue israelítalanan patelela jolajosa. Ya israelita patelelari Leví tinunchi alicala jominlanue. Leviri Abrahanchi nietochi nao jominue. Junni Diosi israelítalaca mantanue yalanan israelita patelelachi ticatiya cuwalaquisa. Junni yalanan ticatiya chunca cato,

16 Israelítalachi 7:6 16 Israelítalachi 7:12-14 patelelachi manca cuwano jominlanue. Tsanque Abrahanchi alicala tala cuwano jominlanue. 6 Melquisedec mantimini uyan quiraque joe. Yaca mochi alica jonunca Diosichi Pilabi patunue. Abrahannan chunca ticatiya cato manca cuwanue. Diosi Abrahanbe duque sen joanae tica josanan, Melquisedenan Abrahanca bendesiquinue. 7 Junni jeralela miralarayoe bendesiquimin tsachiri bendesiquica jun tsachica fe mantá tan joeque. Junni Abraham duque mantá tan josanan, Melquisederi yaca fe mantá tan patinue. 8 Israelítala talanan chunca tanunca manca caminlari, yalari tsachilari jolajoe. Puyano junlanan joe. Diosichi Pilabiri Melquisedeca pato mantimini, casonnaminca cuwenta paca joe. 9 Abraham Melquisedechi ticatiya cuwanan, yachi alica Levinan cuwaca cuwenta jominue. Leviri uyan israelítalaca camin jotonan, yanan Melquisedechi cuwanue. 10 Itsanque jominue: Abraham Levichi apachi tata jominue. Junni Abrahanni Melquisedebe tulainasa, Levinan Abrahanchi pucabi pejonun cuwenta jominue. Junni Levinan Melquisedechi pecuwaca cuwenta patinue. 11 Aman junni Levichi alica manca, Aarón tinun, yari casale patele jominue. Junte nechi yachi naola, nietola, alicala patelela jominlanue. Junni ya patelela weyan israelítalaca Diosichi mantaca micarinatonan, jera sen patsa suwano podeilaitunue. Yala poden jolajomanpari, uyan quiraque patele munaratuntsan jono jomin jonhoe. Tsan josanan, uyan quiraque patele munarantsan jominue. Ya pateleri Levichi alica itominue. Melquisedec cuwenta patele jominue Moisés Diosichi mantate pila chutenue mola patele ino jonunca. Levichi alicala patele ito, jun mantabe patele iminla joe. Junsi Melquisedec cuwenta patele ino jun tsachiri Miya Jesús

17 Israelítalachi 7:15 17 Israelítalachi 7:22 joe. Yari Levichi alica itoe; Judachi alica joe. Junni Moisés chuteca mantabi mantimini Judachi alicalaca patele inola jonuncari natiya patunue. Junni Jesuri patele ino jotori, yari Moisés chuteca jun mantabe patele ino podeitunue. Yari casan mantabe patele ino jominue. Junni Jesuri patele ino jonari, Diosi yachi mantaca canbiyaquintsan jominue yape uyan quiraque patele josa. 15 Junni Melquisedec cuwenta casan patele manca joeque miitobi, fécari tenhintsan jochunae la chutenaca fiquiri tsarasica joeque. 16 Ya casan pateleri uyan mantabe patele inue. Diosichi matu mantabiri chuteca jominue israelita patelelachi naolari patele manhinola joeque. Jesús mantimini uyan mantabe patele inue. Yari numatotiya sonnato polemin joto, duque poden joe. Junto patele ino mantá tae. 17 Jun tenchi Diosiri yaca pato, Numatotiya Melquisedec cuwenta patele joto polechunae tinue Diosichi matu mantá chutecaca meracachi, monantiya jera sen patsa ica itolajoe. Junni Diosiri jun casale mantaca telaqueponue chiquilachi tenchi fécari seque quichun. Junni chiquilachi tenchi duque fécari seque quichunaeque tenca cato meralarayoe. Yaca tenhito, Diosibe cayaiminlayoe. 20 Diosiri casan patele suwanato, juraquito trato quinato, patele suwanue. 21 Weyan israelítalaca patele suwanato, juraquito patuminnan patele suwaca jominue. Casan pateleca suwano jonunca mantimini Diosichi Pilabi itsanque chuteca joe: Miya Diosiri juraquito pato, yachi fiquica canbiyaquituchunaeque chuteca joe. Juraquito, nu numatotiya Melquisadec cuwenta patele joto polechunae tinueque chuteca joe. 22 Junni meralaquede! Diosi tsachilabe casan trato quinue Jesús yalaca se larino jochunaeque. Junni tsanque Jesube

18 Israelítalachi 7:23 18 Israelítalachi 8:2 juraquito panun tenchi miintsan joe ya casan trato fe sen trato jochunaeque. 23 Weyan israelita patelelari duque jominlanue. Yalari puyano junla joto, numatotiya patele joto poleno podeilaitunue. 24 Jesús mantimini numatotiya sonnato poleno jun joto, numatotiya patele joto polechunae. 25 Yari numatotiya sonnato polemin joe. Junto yaca quereito Diosibe cayaica junlachi tenchi numatotiya Apa Diosibe rocainato poleno podeichunae. Junto yalaca numatotiya se larino poden joe. 26 Junni Jesús, yari chiquila munaranun mantá tan patele joe. Yari tsara sen joto, natiya culpa itoe. Jutsa quiminla cuwenta natiya nenatuminue. Junni Diosiri yaca yoquidole nechi fe jamochi tanloca joe. 27 Weyan israelita patelelari ma cura ticatiya toteto Diosichi epe cuwanano jominlanue. Casale tencachique jutsa tenchi, junte nechi uyan tsachilachi jutsa tenchi epe cuwanano jominlanue. Jesuri tsansi duque ne cuwano itominue. Yari man nesiri cuwanue. Juntonan yari tencachique pucaca tsanle cuwanue. 28 Junni Diosi matute mantá chutesa carinato, podeiton tsachilaca mantá tan patele suwanue. Junni manca mate Diosi juraquito pato, yachi Naoca patele suwanue. Yari numatotiya tsara sen patsa joto polechunae. 8 Jesús casan trato quimin jonunca 1 In pilabi jera chutenato, in tenchi tsanque chutenayoe: Tsanque fe sen mantá tan pateleca talarayoe. Jun tenchi tsanque cuenta quinayoe. Ya patele Diosichibi chudica joe Diosi mantananunte tsa tede nanchi. 2 In tote patelelari Diosichi tsara sen tamobi ticatiya quimin jominlanue jali yabi. Jun yacari tsachila jalica ya

19 Israelítalachi 8:3 19 Israelítalachi 8:8 quica jominlanue. Cristo mantimini jamochi Diosichi tsa postobi ticatiya quimin joe. Jun postoca tsachilari quilaquitue; Miya Diosi quica joe. 3 Junni jerale mantá tan patelelari Diosichi epe cuwanola joe. Epe cuwan, animalica toteto cuwan, quinola joe. Yape tsanque cuwalaquinasa patelela suwaca joe. Junni Jesunan patele joto, yanan ticatiya cuwano jochunae. 4 Aman junni Jesuri tote nenamanpari, patele itono jomin jonhoe. Diosichi mantá pilabi numa chuteca joe uyanla patele jonola joeque, yape yalari Diosichi ticatiya epe cuwalaquisa. 5 Junni ya patelelari in tote Diosichi posto tinunbi ticatiya quilaquinasanan, ya postori Diosichi tsa posto itominue. Diosichi tsa postori jamochi joe. Matu mate Moisés ya jali yaca quechinasanan, Diosi ya jamochi postoca quirawonue Moiseri niyaque jali ya quino jonunca miisa. Itsanque panue: Nu dubi chusa Diosichi postoca nuchi quirawoyoe tinue. Junni Diosichi jali ya quinato, sele tenca cato quina! tinue dubi nechi quiraca tsannan quichun. 6 Jun patelela in tote Diosichi tenchi quimin jominlanue. Tsan josanan, Crístori jamochi Diosichi tsa postobi quinato, fécari seque quimin joe. Matu mate Diosiri israelítalabe trato quinue. Amana mate chiquilachi tenchi fécari seque queyanae tito, casan trato quica joe. Yari fécari sen trato joe. Jun tsanquenan Crístori israelita patelelaca fécari sen patele joe. 7 Caque trato falta itomanpari, manca tratoca quino itono jomin jonhoe. 8 Tsan josanan, Diosiri israelítalaca seque nenatuminla joe tinue. Jun tenchi Diosichi Pilabi itsanque chuteca joe: Miya Diosi itsantica joeque chuteca joe. Manca mate israelítalabe casan trato manqueyanae tinue. Judachi alicalabenan ya trato queyanae tinue.

20 Israelítalachi 8:9 20 Israelítalachi 9:2-3 9 Ya tratori yalachi matu tatalabe trato quica cuwenta itochunae tinue. La Diosi yalachi matu tatalaca tedele cato, Egipto tobi nechi larinato, yalabe trato quicayoe tinue. Yala mantimini la trato quica jonunca tennatumin ilaie tinue. Junni lanan yalaca telaquepoyoe tinue. 10 Miya Diosiri manca mate israelítalabe casan trato manqueyanae tinue. Itsanque jochunae tinue: Lachi mantaca miisa cariyanae tinue. Lachi mantaca yalachi tencabi poanae tinue. Yalachi Diosi joanae; yalari lachi tsachila jolajochunae tinue. 11 Jeralela numa Diosibe penenaminla joto, amicola tala, o acola tala Miya Diosibe cayailaide! tilatituchunae tinue. Mantá tanlanan, epe tsachilanan labe penenamin jolajochunae tinue. 12 Lari yalaca laquirato, yala seiton quilaquinunca jera perdonaiyanae tinue. Yalachi jutsaca pansiniiyanae tinue. 13 Junni Diosi tsantinato, casan tratoca pánaminue. Junni casan tratoman quinari, matu tratori unica manpatinue. Junni ya matu trato unica itori, epe inatori, moora jera epe ino jominue. 9 Diosica se tinun posto 1 Diosiri caque trato quinato, israelítalaca niyaque Diosichi tenchi ticatiya quino jonunca mantanue. In totenan Diosica se tinun posto quisa mantaca jominue. 2-3 Jun posto quitsabi jali ya jominue. Jun jali ya tamochi jali manqui tin raminue yape jun tamobi manpequelo do josa.

21 Israelítalachi 9:4 21 Israelítalachi 9:8 Tsanque palu tamo tsan suwaca jominue. Junni jali tin ranun jali itsanchi tamori Diosichi sen tamo tinun jominue. Junbi mesa manca, bibu chunca paluca, lanparin chutenun manca jominlanue. Ya biburi Diosichi cuwaca jun bibu tinun jominue. Junni jali tin ranun banachi tamori Diosichi tsara sen tamo tinun jominue. 4 Jun tamobi óroca quica jun tason tsan jominue insienso lucuca nin pochun. Diosichi tratoca quinun cajonnan junbi petsominue. Jun cajonca orochi doca jominue. Jun cajonbi óroca quica nida manca pominue maná tinun fino pun. Matu to patele Aaronchi tolaca Diosi susa carica jominue. Junni ya tolanan jun cajonbi pepominue. Junni Diosi casale yachi mantaca chutesa carinato, layun subi chutesa carica jominue. Junni ya sunan jun cajonbi pepominue. 5 Jun cajon tapate Diosi tsachilaca laquirato perdonainun posto tinun jominue. Jun tapa jamole paluca querubín tinun anjelilaca molde quica jominue. Querubinchi panpela ya tapa man nanchi puntabi, manca man nanchi puntabi jominlanue. Junni yaca duque fe micarintsan josanan, tsainari micarino podeitiyoe. 6 Junni Diosichi jali yate jera tsan josanan, patelelari duque ne caque jali tamochi wimin jominlanue Diosichi tenchi titiya quichun. 7 Manca jali tamochiri, Diosichi tsara sen tamochi mantimini mantá tan patelesiri wimin jominue. Junbiri wata cura man nesiri wimin jominue. Junni patelebe weyan tsachilabe weyante tenhituto jutsa quicala jochunae. Junni ya tsara sen tamochi winatori animalica toteto, asanca petanwino jominue ya jutsa tenchi. 8 Junca tenca cato, chiquilari Diosichi Tencabe ticatiya miinola joyoe. In tote Diosichi jali yabi ticatiya quino cajosanan, tsachila Diosichi tsara sen tamobi wino podeitunun cuwenta, Diosichi cale feno podeitumin jominlanue.

22 Israelítalachi 9:9 22 Israelítalachi 9:15 9 Junni ya jali yabi ticatiya quino jomin jonunca tenca cato, miintsan jominue inale Diosi uyan quiraque quichunaeque. Ya israelita patelelari Diosichi ticatiya epe cuwanatonan, animalilaca toteto cuwanatonan, cajosalenan quinaminlanue. Diosica se tibi janaminlachi jutsaca tsa piyarino podeitumin jominlanue. Animali totecaca cuwanasatiya, ya tsachilari jutsa catayoeque tenhimin jominlanue. 10 Jamoleri casimin jominlanue. Ticatiya fitusa, ticatiya cuchitusa, pibi tsalaisa, tsanqueri mantamin jominlanue. Tsanminlari pucacasiri casinaminlanue. Tencacari casitumin jominlanue. Diosinan tsanquisa mantá cuwaca joto, casan tratoca manquino fecáriri tsanque mantaca jominue. 11 Crístori ya casan tratoca quinue. Yari mantá tan patele itobi, fe sen tratoca quinue. Yari Diosichi tsara sen tamochi winato, tsachila quica tamochi witunue. Ya fécari senbi winue. Diosichibi Diosichi tsa tamochi winue. 12 Junbi winato, chibochi asanbe o wala nachi asanbe witunue. Tencachique asanbe winue. Jun tenchi chiquilaca numatotiya se larimin joe. 13 Chibochi o walachi asanca tsachilachibi araletori, o walaca nin poto ninfuca tsachilachibi araletori, jamoleri casimin jominlanue. Junni animalilachi asan tsanque jamoleri casimin jonari, 14 Crístochi asanni chiquilachi tencabi fe seque casichunae. Crístori tsara sen patsa joto, tencachiqueca Diosichi cuwacainue animalica toteto cuwanun cuwenta. Diosichi Tenca numatotiya sonnato polemin joto, yaca tsansa carinue. Cristo mantimini chiquilachi tencaca seque casichunae yape jutsa itolajoyoeque tenhilaisa. Junni tenca mántanan sen tenca ichique tenfenanunca telaquepoto, sonnamin Diosichi tenchi ticatiya quito pansi nenano podeilaiyoe. 15 Junni Cristo chiquilachi tenchi casan trato quisa

23 Israelítalachi 9: Israelítalachi 9:22 carinue. Caque tratobe penenato, jutsa quimin cajominlanue. Junni Cristo puyanue ya jutsa tenchi jera pacara quichun. Casan tratori testamento quinun cuwenta jochunae. Jana testamento pila quimin tsachila pila quilaquichunae molatiya erensia cano jonunca. Junni casan trato quicabe Diosi wenteca junlachi tenchi Diosi numatotiya tsara seque quichunae erensia cuwanun cuwenta Testamento pilaca quimin puyanunbi testamento se jochunae. Testamento pilaca quimin casonnasanan, epe pila cuwenta jochunae. Junni erensia cano munaratori, casale testamento pila quimin tsachi puyanueque miintsan joe. Junni puyaca itonari, testamento pila epe pila cuwentanan cajochunae. 18 Junni Diosi caque trato quicanan testamento cuwenta jominue. Yape ya caque trato pilanan se josa, titiya puyantsan jominue. Junni ya trato se josa, casale animalilaca toteto asan larilaquinue. 19 Itsanque jominue: Matu tote Moisés jerale israelítalabe Diosichi jera mantaca patobi, wala náca toteto, chiboca toteto, asan canue. Junto opisa fuca luba suwaca junca cato, isopo tinun chide alica cato, ya alibi opisa fuca chuteto, asanbe pibe ata suwato aralenue. Trato quica pilabinan, tsachilachibinan asanca, pica aralenue Moisés. 20 Junni aralenato, itsantinue: In asanbe miintsan joe tinue Diosi nulabe in tratoca quica joeque. 21 Junni Moisés jun tsanquenan Diosichi jali yabi asan aralenue. Jun jali tamochi, ticatiya jonunca, Diosichi tenchi ticatiya quichun ti munaranuncatiya, jeralebi asan jera aralenue Diosichi jera suwanayoe tito. 22 Unica tratoberi case jeraleca asanchiri casintsan jominue. Tilatiya asan larito puyatunari, jutsa perdonaituntsan joe. Crístochi asan jutsaca tsalemin jonunca

24 Israelítalachi 9:23 24 Israelítalachi 10:1 23 Moisés in tote Diosichi jali yaca quinato, Diosichi tobi jonunca quirato, jun tsannan quica jominue. Diosichi tsa cosari tote itominue; Diosichi tobisiri joe. Junni Moisés inte quica junca animalichi asanchi jera casinue. Jamochi jominca mantimini fe sen asanchi jera casino jominue. 24 Junni Crístori Diosichi tsara sen tamobi winue; in tote tamobi witunue. Tsachila quica jun postobi witunue. Tsa Diosichi tamobi winue Diosichi cate chiquilachi tenchi rocaichun. 25 Ya tencachiqueca Diosichi cuwacaito, duque neca cuwatunue. Israelita mantá tan pateleri Diosichi tsara sen tamobi wata cura man nesiri winato, animalichi asanca petanwimin jominue. 26 Junni Cristo jun mantá tan patele cuwenta jomanpari, duque ne padeseito puyano jomin jonhoe. Diosi toca quinunle nechi duque ne puyano jomin jonhoe. Juntonan tsan itoe. To jeraino ma quelo inasa, yari man nesiri quiraie. Man nesiri quiraito, tencachiqueca cuwacaito puyato, jutsaca tsanle jera piyarinue. 27 Diosinan mantaca joe jerale tsachilanan man nesiri puyalaisa. Junte nechi Diosi yalaca miichunae sen jolajonunca o seiton jolajonunca. 28 Junni Crístori jun cuwentanan man nesiri tencachiquenan cuwacaito puyanue duque tsachilachi jutsaca jera piyarichun. Tsan jotonan, man ne camanquiraichunae. Jun materi wari jutsaca piyaribi jatuchunae. Yachi tsachila yaca son tito meralaranan, yalaca se laribi manjachunae Diosi yachi tsachilachi tenchi sen fiquica pano joyoe tica jominue. Junte nechi aman Diosinan Moiseca Diosichi mantaca chutesa carinue yape Diosichi tsachila niyaque nenanola jonunca miilaisa. Junni ya mantá chuteca fiqui mantimini ya sen fiqui caitominue. Ya Diosichi mantá chuteca fiquiri ocopinchu cuwentari jominue. Tsachichi

25 Israelítalachi 10:2 25 Israelítalachi 10:8 ocopinchuca quirato, tsachi niyan quiran jonunca nasiri miintsan joe. Tsan josanan ocopinchucari quiranae; tsachicari quiratue. Junni unica mantabi chuteca fiquiri ocopinchu cuwenta jominue yape tsachila Cristo niyan jono jonunca miilainasa. Jun mantabe animalilaca wata cura toteto, Diosichi cuwano jominlanue. Tsanque animalilachi asanca cuwanasanan, jun mantabe Diosica tennaminlachi tencari jera seque tsalaitumin jominlanue. 2 Jun animalilaca cuwanun tenchi yalachi jutsaca jera tsaleca jomanpari, yalachi tencabi jutsa itoyoeque tenca cano jominla jonhoe. Tsanque tenhimanpari, tsan animalilaca manan mancuwano itono jominla jonhoe. 3 Tsan josanan cuwaniquimin jominlanue. Wata cura cuwanatonan, jutsa catayoeque mantenhimin jominlanue. 4 Tsan josanan, walachi asan, o chibochi asanni jutsaca numanan piyarino podeituchunae. 5 Jun tenchi Crístori in tote patachinaminnan junca panue. Diosichi Pilabi Cristo pacaca itsanque chuteca joe: Diosi, nuri animalica toteto cuwananunca munaratue tinue. Junni junto lachi tenchi tsachi puca quee tinue la tsachi isa. 6 Tsachilari animalilaca nin poto, jutsa tenchi epe cuwalaquinasa, nuri munajatusa quirayoe tie tinue. Cristo yachi Apa Diosibe tsanticaca pila chuteca joe. 7 Junsi Diosichi Pilabi man postobi Crístochi man fiquiman itsanque chuteca joe: Diosi, quirade! tinue. Nuchi munate nenabi jacayoe tinue. Pilaquido tiwicabi laca pato, tsanque chuteca joe tinue. Cristo tsanticaca Diosichi Pilabi chuteca joe. 8 Junni animalilaca tsanque toteto, Diosichi cuwaminlari Diosichi

26 Israelítalachi 10:9 26 Israelítalachi 10:20 matu chuteca mantaca meráto tsanminla joe. Junni Jesucristo pato, Diosi, nuri junca natiya munaratiyoe tie tisi, 9 nuchi munate nenabi jayoe tinue. Junni Jesucristo tsantinato, matu mantaca piyarito, casan mantaca merása carinaminue. 10 Junni Jesucristo Diosichi munate nenato, tencachique cuwapoito puyanue yape chiquilari tsanle Diosichi sen tsachila jolajosa. 11 Israelita patelelari Diosichi yabi ma cura wirurato, Diosichi tenchi titiya quiminla joe. Jun animalilaca tsanquenan ma cura toteto cuwaminla joe jutsa jera piyaritutonan. 12 Cristo mantimini jutsa piyarichun tencachique man nesiri tsanle cuwapoitobi, Diosichi tsa tede nanchi chudinue. 13 Junbi chudito mérae Diosi yaca fe losa carino fecári. Diosi ayudainasa yaca pa jominlaca fe lochunae. 14 Junni man nesiri Cristo tencachique cuwapoito, Diosichi tsachila ica junlacari tsanle jera sen suwanue. 15 Diosichi Tencanan yaca paca joe. Itsanque Diosichi Pilabi chuteca joe: 16 Diosi yalabe casan trato queyanae tie tinue. Lachi mantaca yalachi tencabi poto, yalaca miisa cariyanae tie tinue. 17 Diosi tsantitobi, man fiquicaman man postobi itsanque chuteca joe: Yalachi jutsaca jera perdonaiyanae tie tinue. Diosichi Pilabi tsanque chuteca joe. 18 Junni Diosinan chiquilachi jutsaca jera perdonaica jonari, jutsa tenchi animalilaca toteto cuwano itolajoichunae. Peleino itonunca 19 Junni acola, soquila, Jesucrístochi asanchi Diosichi tsara sen tamobi wino podeilaiyoe. 20 Jun tamobi jali dole tinraminue yape niyanlanantiya wilaitusa. Junni Jesuca totelaquinasa ya jali tin ramin chile sujinue. Junni tsanque miintsan joe junte nechi Diosichibi winiino

27 Israelítalachi 10:21 27 Israelítalachi 10:28 podeintsan joeque. 21 Chiquilari Diosichi yabi mantimini tsara sen mantá tan pateleca talarayoe. Tsan jonari, 22 chiquilachi tencabi Diosichi cale jonola joyoe. Seque tenca cato, Jesuca tennato, Diosichi cale jono lurano itolajoyoe. Yachi asanca chiquilachi tencabi jera araleca joe yape jutsa itonla joyoeque tenhilaisa. Chiquilachi puca sen pichi pipiyanun cuwenta, yachi asan chiquilachi tencaca casimin joe. 23 Numa palaquiyoe Diosi chiquilachi tenchi seque quino jonunca meralarayoeque. Junni Diosi tsanqueyanae tito, nene patumin jochunae. Junni nulanan peleituto, jun tsanquenan tenca cato meralarana! 24 Beco beconan laquiracaalaquin, Diosichi tenchi uyanlaca se quin, quintsan joe. Junsi tenca calaquina! niyaque tsanque seque nenalarasa caricaano podeinunca. 25 Weyanlari Jesucrístobe penenaminla jotonan, weyan Jesuchi tsachilabe pelayaituchi timinla joe. Nulari tsan itolajona! Beco beco sonba tenca suwacaalaquina! seque nenalarachun. Cristo manpatano ma queloinaeque tenhilainato, fécari tsanquintsan joe. 26 Junni pansile weyanlari Crístoca paca sen fiquica miralaratonan, jun fiquica merátuto jutsa caquinilaquichunae. Junni tsanque nenaminlari yalachi jutsaca Crístobe piyarituchi titori, tichi piyarino jochunan? Ti uyan cosaca Diosichi cuwano jochunan? yape yalachi jutsaca piyarisa. Te, itochunae. 27 Ya jutsabe canenaminlari jele tito, Diosi yalaca casticaquino joequesiri tenca canola jochunae. Jerale Diosica pa junlaca duque seiton ninbi jera casticaquichunae. 28 Matu mate Moisés Diosi mantacaca pila chuteto israelítalachi cuwanue. Junni ya matu mantaca merátuminlaca toteniquimin jominlanue. Paluca o pemanca

28 Israelítalachi 10:29 28 Israelítalachi 10:37 testicola yalaca culpa tae tilatinari, yalaca natiya perdonaituto toteniquimin jominlanue. 29 Tsan jonari Diosichi Nao patsaca merátuchi timinlaca nantanan fécari sonba casticaquino jochunae. Jesuri puyato yachi asanca larinue tsachilachi tenchi casan trato quichun, yape Diosichi tsachila jolajosa. Tsan josanan ya tsachilari Jesuca seitoe tito, telaquepocala joe. Diosichi Tenca yalaca duque laquirato perdonaichi tinaminca tennatuminla joe. Junni yalacari nantanancari sonba casticaquino jochunae. 30 Diosichi Pilabi junca itsanque chuteca joe: Diosiri jutsa quinaminlaca casticaquichunaeque chuteca joe. Man postotenan Miya Diosiri yachi tsachilaca miichunaeque chuteca joe sen jonunca o seiton jonunca. Chiquilari tsantimin Diosica miralarayoe jutsaca castica quimin joeque. 31 Junni tsa sonnamin Diosi tsachilaca casticaquinasari, duque jele tintsan jochunae. 32 Nulari casale niyaque nenaminla jonunca mantenhilaide! Crístoca casale miinato, duque padeseinaminla jotonan wantainaminlanue. Yabe penenachun tenfenato, padeseinaminlanue. 33 Uyanla nulaca yucacurato seiton quilaquinue jeralelachi cale. Weyante weyanlari tsanque padeseilainasanan, nulanan yalabenan man junni joto pepadeseilainue. 34 Doraminlacanan laquiraminlanue. Seitonla nulachi cosalaca josolelaquinasanan, son tito quiraniquinaminlanue. Nulari tenhica jominlanue jamochi fe senca josoleno podeitununca talarayoeque. Jun tenchi son tito quiranilaquinue. 35 Junni nula quereinunca natiya telaquepotulajona! Telaquepotuto quereinilainari, Diosi nulachi tsara fe senca cuwachunae. 36 Tsan josanan, natiya peleituto méranola joe. Diosichi tenca munate nenatori, peleituto méranola joe Diosi senca cuwano joyoe tinunca cachun. 37 Diosichi Pilabi itsanque pila chuteca joe:

29 Israelítalachi 10:38 29 Israelítalachi 11:6 Nanni inale jano jomin jachunae tinue. Wanhituchunae tinue. 38 Tsanquenan Diosichi sen tsachila yaca quereito nenaminla jochunae tinue. Peleilainari, Diosi yalaca natiya son tituchunae tinue. Diosichi Pilabi tsanque chuteca joe. 39 Chiquila mantimini natiya peleituminlayoe yucanchibi padeseilaituchun. Quereilainayoe chiquilachi tencaca se larichun. 11 Diosica quereinunca 1 Diosica quereiminlayoe tito, tica tsantino jun? Yari itsanque joe: Diosica quereiminlari, ticatiya cachun mératori, canola joyoeque miralarayoe. Quirano podeitutonan miralarayoe. 2 Matu tote Diosichi tsachilari yaca quereilainan, Diosi yalaca se tinaminue. 3 Diosiri fiqui pacachiri toca quinue. Jera quiranun cosa quinato, quiratununcanan quinue. Diosica quereito, junca tsan joeque miralarayoe. 4 Abélinan, Caínnan matu tote acola jominlanue. Junni yala palunan Diosichi ticatiya epe cuwalaquinue. Junni Abéliri Diosica quereimin josa, ya epe cuwanacaca fe sen joe tinue yape jeralela miralarasa Abélica sen joeque. Junni Abel puyaca josanan, ya Diosica quereimin jonun tenchi yabe camiiminlayoe. 5 Enoc Diosica quereimin jonan, Diosi yaca soncanan jamochi tanjinue yape puyatusa. Tsachila yaca neyanaminnan manfetulajonue Diosi yaca jamochi tanloca jonan. Diosi yaca jamochi catanlotusanan, tsachila yaca tenhica jominlanue Diosibe sen joeque. 6 Diosica quereitunari, numanan sen joe tituchunae. Diosibe cayaichi timinlari casaleri Diosi joeque quereinola

30 Israelítalachi 11:7 30 Israelítalachi 11:13 joe. Junsi Diosica miichi timinlabe Diosi sen jochunaequenan quereinola joe. 7 Noé Diosica quereimin joto barco quinue. Diosi mapiya caeretuminnan yabe panue mapiya erechinayoeque. Junni Noeri Diosica quereito barco quinue yachi sonaca, naolaca, nasolaca se larichun. Junni Diosica tennatuminlari junca quirato miintsan jominlanue seitonla joyoeque. Junni Noeri Diosica quereito, sen tsachi inue. 8 Diosi Abrahanchi to cuwanae tinue yape ya toca tsacumin josa. Junni yaca jun toca jisa mantanue. Junni Abraham jun toca miitotonan, Diosica quereimin joto, jiniinue. 9 Diosi cuwano joyoe tinun tobi féto, Abraham tsacumin ino jotonan, moora chubi jamin cuwentari chuminue. Quidoca quica yabiri epele chuminue. Yachi nao Isaac, Isaachi nao Jacobo, yalanan Abrahanbe jun tobi tsanque chuminlanue. 10 Junni Abraham jun tobi tsanque chutonan, manca tobi chunoca méraminue. Jun manca tobi duque sen pueblobi chunoca méraminue. Ya pueblori Diosi quica jun pueblo joto, numatotiya joto poleno joe. 11 Abrahanchi sona Sárari duque sinuca jominnan, Diosica quereito, na wino podeinue. Diosinan yabe paca jominue na wichunaeque. Junni na winue Diosi tsa pamin jonan. 12 Abrahannan tsaracari duque unica joto, na caquiratuminnan puyawiyanue. Tsan jomin jotonan, duque seranue. Yachi alicala tsabo tsansi duque jolajoe. O lamari pi fiquibi tsalan ni tsansi duque jolajoe. 13 Yala jeralelabe Diosi paca jominue yalachi tenchi duque senca cuwano joyoeque. Junni yalari quereimin jominlanue tsanquichunaeque. Tsan josanan, Diosi yalachi tenchi catsanquitusanan jera puyalainue. Juntonan yalari miraminlanue duque inale tsanquichunaeque. Tsanquino jun ma cafatusanan, tenhilainue inale fachunaeque. Yalari in tote tsachila itolajoyoe latinue. Son-

31 Israelítalachi 11:14 31 Israelítalachi 11:22 nano fecári in tote moorari chularayoe latinue. Puyatobi, aman chiquilachi tsa toca jinola joyoe latinue. 14 In tote tsachila itolajoyoe latinari, junni miintsan joe tsa chuchun toca neyalaquinaeque. 15 Junni yala neyananun tori matu casale chunun to itominue. Jun to jomin jomanpari, manjino podeino jola taminlanue. 16 Te, yala jun toca manneyalaquitunue; yala neyananun to tsaracari fe sen to jominue. Diosichi to jominue. Jun tenchi Diosiri luratue yalachi Diosi joe latinasa. Yalachi tenchi sen puebloca jera seca joe Diosi Abrahanca miichun yachi naoca toteto Diosichi cuwasa mantanue. Junni Diosinan paca jominue Abrahanchi alicalachi tenchi se quino joyoeque. Junni Abrahanchi alicala tito, Isaac tinun naochi alicalacari tsantica jominue. Abrahanbe tsantica jotonan, jun naoca toteto cuwadeque mantanue. Junni Abraham mantimini Diosica duque quereimin joto, toteniquechinaminue. 19 Isaaca totenari, Diosi yaca mansoncarino podeichunaeque quereinue. Junni Isaac totaichinaminca Diosi yaca se larito, yachi apachi mancuwanan, mansoncarica cuwenta patinue. 20 Junsi Isaaman uwaito, Diosica quereimin joto, yachi nalalachi tenchi Diosibe rocainue. Jacóbobe Esaúbeca seque quinaque rocainue. 21 Junsi Jacóbonan Diosica quereimin joto, yachi nietolaca bendesiquinue. Yachi nao Josechi nalalaca bendesiquinue. Puyachinaminnan yachi tolabe sonbaito wiruito, Diosica se tito, bendesiquinue. 22 Junsi Joseman Diosica quereimin joto, cuenta quinue israelítala Egipto tobi nechi jera manlolaiichunaeque. Yari puyachinaminnan mantanue ya puyacaca Egíptobi nechi mantanloto, uyanchi manmenalaquinaque.

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 1o 2 n 3 ka t ia k t i x 3 3 a 3 ii 3 4 1n l n l n l 2 t t tstss t tss 3 4 i i a a ua ua ia ia 6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 41 n 3 3 pin 3 3 ka xo 3 3

More information

1971 5 19 5 310 1971 3 488 1974 614 1988 1912 19 1937 1938 1926 4 E. 34 1960 1955 48 1986 1976 3 167 410 1964 375 1975 . 1965 82 1969 5 6 187 2 51 1986 E. 1979 273 274 1965 65 68 . 1965 79.

More information

1 305 4 1840 100 1 1831 4 1840 Abraham 1836 1895 1 / 4 1867 200 196O 8 30

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

50 70 80 80 70 80 8 80 60 80 8 1 2 3 3 50 60 80 10 6 70 70 1985 1988 39 383 50 10 5 1985 200 1988 7 120 1985 1000 1981 6 16 1300 1988 0 70 1988 366 19 n l ts ts s ts ts s k k X ka k ka 52 k 5 x x xa k

More information

學 校 概 況 緣 起 傳 承 深 耕 閱 讀 策 略 創 新 作 文 教 學 省 思 與 展 望

學 校 概 況 緣 起 傳 承 深 耕 閱 讀 策 略 創 新 作 文 教 學 省 思 與 展 望 深 耕 閱 讀 創 新 作 文 教 學 名 間 國 小 製 學 校 概 況 緣 起 傳 承 深 耕 閱 讀 策 略 創 新 作 文 教 學 省 思 與 展 望 學 校 概 況 (1) 校 地 面 積 2.573 公 頃 普 通 班 24 班 特 教 班 1 班 資 源 班 1 班 幼 兒 園 1 班 學 校 概 況 (2) 性 別 平 等 教 育 資 源 中 心 健 康 促 進 學 校 社 區 大

More information

R F I D R F I D C E P S R F I D 96 R F I D Metalib & SFX M U S E Sm a rt we a ve r

R F I D R F I D C E P S R F I D 96 R F I D Metalib & SFX M U S E Sm a rt we a ve r R F I D 96 50 R F I D C E P S R F I D 96 R F I D Metalib & SFX M U S E Sm a rt we a ve r 96 96 143 Metalib & SFX 96 R E A L 6 200 50 60 96 2007 Wi k i 96 1 2 3,524,345 Se a rch Box Ya h o o 96 3 Di re

More information

1,569 12, 931, ,388 2, , ,129 87,522 1, , ,

1,569 12, 931, ,388 2, , ,129 87,522 1, , , 3 4 5 95 1 2 4 2 5 10,186 40 497 33 1 13 95 1 20 8 8 406 9 223 55 2 1 2 6 1 6 1 8 132 11 16 1,563 234 62 23 14 4 5 28 16 1,1 70 8 264 20 339 115 4 3 11 1 562 1 1 4 8 211 1 1 4 19 3 2 3 11 2 27 1,569 12,

More information

五花八门宝典(一).doc

五花八门宝典(一).doc BBS...5... 11...23...26...31...46...49...54...55...57...59...62... 110... 114... 126... 132... 149 I "108" 1 2 3 4 BBS 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M ( ) Kg S ( ) A ( ) K (

More information

2 职 业 核 心 知 识 ( 66 学 分 ) 经 营 环 境 分 析 财 务 管 理 实 务 管 理 学 基 础 统 计 学 基 础 初 级 会 计 中 级 会 计 企 业 制 度 设 计 出 纳 实 务 审 计 基 础 与 实 务 职 业 资 格 培 训 ( 第 三 五 学 期 ) 0 7.5

2 职 业 核 心 知 识 ( 66 学 分 ) 经 营 环 境 分 析 财 务 管 理 实 务 管 理 学 基 础 统 计 学 基 础 初 级 会 计 中 级 会 计 企 业 制 度 设 计 出 纳 实 务 审 计 基 础 与 实 务 职 业 资 格 培 训 ( 第 三 五 学 期 ) 0 7.5 会 计 专 业 人 才 培 养 方 案 一 人 才 培 养 目 标 与 基 本 要 求 ( 一 ) 人 才 培 养 目 标 本 专 业 培 养 德 智 体 美 等 方 面 全 面 发 展, 拥 护 党 的 基 本 路 线, 具 有 会 计 专 业 理 论 知 识 和 较 强 的 职 业 技 能 及 岗 位 实 际 工 作 能 力 能 够 从 事 会 计 核 算 财 务 管 理 投 资 理 财 税 务

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報 加 總 - 人 數 每 位 填 報 人 只 能 填 一 種 學 制 欄 標 籤 列 標 籤 高 級 中 學 進 修 學 校 010301 國 立 華 僑 高 級 中 等 學 校 無 填 報 已 填 報 (02)29684131 011301 私 立 淡 江 高 中 無 填 報 已 填 報 (02)26203850 011302 私 立 康 橋 高 中 已 填 報 (02)22166000 011306

More information

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產 104 年 母 嬰 親 善 醫 療 院 所 認 證 基 準 及 評 分 說 明 ( 調 整 對 照 表 ) 認 證 說 明 措 施 一 : 明 訂 及 公 告 明 確 的 支 持 哺 餵 母 乳 政 策 (8 分 ) ( 一 ) 醫 療 院 所 成 立 母 嬰 親 善 推 動 委 員 會, 由 副 院 長 級 以 上 人 員 擔 任 主 任 委 員, 並 定 期 召 開 會 議, 評 估 醫 療 院

More information

a ia ua i u o i ei uei i a ii o yo ninu nyn aia ua i i u y iu y a A o

a ia ua i u o i ei uei i a ii o yo ninu nyn aia ua i i u y iu y a A o o t kua v z p pm f v t t l s z t t t t k k vu vuu z i iu y a ia ua i u o i ei uei i a ii o yo ninu nyn aia ua i i u y iu y a A o 214 214 21 214214214 21421 21421 21321 21421 33 1 2 3 4 5 s z t t i p p

More information

i n i ho n n n n n ng

i n i ho n n n n n ng A i i i i i i i i n i ho n n n n n ng o o o o o o o b B b b p b b b b b b b p b b b b b b i b i b b i b b i b i b i b bn bn bn bn bn bn bn b bn bn bn bn bn bn bng bng bng b pn bng bng bng pn bng bo bo

More information

99710b45zw.PDF

99710b45zw.PDF 1 2 1 4 C && Zn H H H H H Cl H O H N H H H CH C H C H 3 2 5 3 7 H H H H CH 3 C2H 5 H H H O H H O K K O NO 2 H O NO 2 NO O 2 C2H5 H O C2H5 C H O C2H3 2 5 H H H O H H O 1826 O

More information

入 学 考 试 重 点 考 查 学 生 的 基 础 专 业 知 识 基 本 实 验 操 作 技 能 独 立 思 考 和 动 手 能 力 笔 试 和 面 试 的 试 题 都 有 足 够 的 难 度, 以 利 择 优 录 取 新 录 取 的 研 究 生 第 一 次 见 面, 池 先 生 会 作 一 次

入 学 考 试 重 点 考 查 学 生 的 基 础 专 业 知 识 基 本 实 验 操 作 技 能 独 立 思 考 和 动 手 能 力 笔 试 和 面 试 的 试 题 都 有 足 够 的 难 度, 以 利 择 优 录 取 新 录 取 的 研 究 生 第 一 次 见 面, 池 先 生 会 作 一 次 严 师 慈 母 池 际 尚 院 士 培 养 研 究 生 记 实 叶 德 隆 叶 德 隆, 男,1936 年 12 月 初 生 中 国 地 质 大 学 ( 武 汉 ) 地 球 科 学 学 院 教 授 1960 年 北 京 地 质 学 院 岩 石 矿 物 学 专 业 毕 业 并 留 校 任 教,1962 年 北 京 地 质 学 院 研 究 生 毕 业 主 要 从 事 岩 浆 岩 岩 石 学 晶 体 光

More information

2005 ( )... 1 2005... 5 2005... 10 2005... 16 2005... 20 2005... 23 2005 ( )... 30 200 5... 37 2005... 43 2005... 47 2005... 52 2005 ( )... 58 2005... 63 2005 ( )... 68 2005 (WA T)... 73 2005 ( ) 2005

More information

untitled

untitled - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - Male - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - -

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313034B0EABB79A4E5B8D5C344BBBCB065AAA9>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313034B0EABB79A4E5B8D5C344BBBCB065AAA9> 嘉 義 縣 104 年 新 港 溪 北 六 興 宮 正 黑 麵 三 媽 盃 小 六 學 藝 競 試 國 文 試 卷 一 一 般 選 擇 題 : 1. 下 列 選 項 中, 哪 一 組 字 的 讀 音 是 相 同 的?(A) 躡 足 / 攝 影 (B) 淒 慘 / 妻 兒 (C) 漠 不 關 心 / 眼 角 膜 (D) 韋 編 / 偉 人 2. 下 列 內 的 部 首, 何 者 正 確?(A) 黎 明

More information

凡 例 一 高 淳 县 历 史 悠 久, 文 物 古 迹 颇 丰, 为 全 面 系 统 地 保 存 各 类 文 物 资 料, 介 绍 文 物 工 作 情 况, 达 到 教 育 后 人, 提 供 专 业 研 究 的 目 的, 特 编 纂 本 志 二 本 志 采 用 记 志 述 图 表 等 多 种 体 裁, 翔 实 记 载 高 淳 县 自 旧 石 器 时 代 至 民 国 年 间 的 文 化 遗 存 文

More information

康體藝術

康體藝術 320 321 0.12% (340 ) 3.44% (1.001 ) 0.30% (860 ) 5.93% (7.542 ) 7.83% (2.277 ) ( 7,960 1,810 ) 3.36% (9,770 ) 9.08% (2.642 ) 20.27% (5.898 ) ( ) 29.67% (8.63 ) 322 π 323 324 325 326 327 328 329 330 331

More information

Turg-Guade

Turg-Guade 7 Tenor1 Tenor 2 Bass 1 Bass 2 spe Adapted for recorders de flo re vir gi na li Ho no re que de flo re vir gi na li Ho no reque spe cia de flo re virgi na li Hono re que de flo re virgi na li Ho no re

More information

fa 5 ta 5 t ie 5 io 5 fa 55 ta 55 t ie 55 io 55 t i 5 i 5 t u 5 5 t t u t n 31 t 31 t a t an 31 t y 31 t an k i 53 21na t

fa 5 ta 5 t ie 5 io 5 fa 55 ta 55 t ie 55 io 55 t i 5 i 5 t u 5 5 t t u t n 31 t 31 t a t an 31 t y 31 t an k i 53 21na t 50 y u y u t 213 t 31 t y 213 t y y 31 t u 213 t u u 31 t n 31 t n n 55 t yn 31 t yn yn 55 t u n 31 t u n un 55 n n u n n t n 53 t n n n to 31 to no ku n 53 xu n u n 31 53 xo uo 31 t n n n 53 t io io io

More information

sp046-091.pdf

sp046-091.pdf RESTAURANT + CAFE + IZAKAYA + BAR = TOKYO GOURMET 1603~1867 48 1868~1912 49 1 1895 i ma han be kan 20 P.344-B 4-B 2-2-5 03-3841-2690 11:00~15:00 16:30~21:30~ 11:00~21:30 5 2,000~3,000 www.asakusa-imahan.co.jp

More information

饶 阳 县 人 民 法 院 司 法 察 大 队 邢 台 县 人 民 法 院 司 法 察 大 队 武 安 市 人 民 法 院 司 法 察 大 队 山 西 省 临 汾 市 中 级 人 民 法 院 司 法 察 支 队 大 同 市 矿 区 人 民 法 院 司 法 察 大 队 介 休 市 人 民 法 院 司

饶 阳 县 人 民 法 院 司 法 察 大 队 邢 台 县 人 民 法 院 司 法 察 大 队 武 安 市 人 民 法 院 司 法 察 大 队 山 西 省 临 汾 市 中 级 人 民 法 院 司 法 察 支 队 大 同 市 矿 区 人 民 法 院 司 法 察 大 队 介 休 市 人 民 法 院 司 黑 龙 江 省 司 法 厅 厅 刘 义 昌 沃 岭 生 上 海 市 司 法 局 局 吴 军 营 江 苏 省 司 法 厅 厅 缪 蒂 生 浙 江 省 司 法 厅 厅 赵 光 君 安 徽 省 司 法 厅 厅 孙 建 新 王 翠 凤 福 建 省 司 法 厅 厅 陈 义 兴 江 西 省 司 法 厅 厅 马 承 祖 山 东 省 司 法 厅 厅 程 辉 河 南 省 司 法 厅 厅 王 文 海 湖 北 省 司 法

More information

M A m A = = = M m B B M A A = = D M D B B VA na = = V n B B VA M B na M B ma = mb = V M n M B A m = m n A = B VA = B A B n V B A na = P A = n P B P m = m = M A A B P M B B B A B B A A = 1 184. 98% 100

More information

北京外国语大学法学院2014年研究生同等学历班招生简章

北京外国语大学法学院2014年研究生同等学历班招生简章 北 京 外 国 语 大 学 法 学 院 课 程 研 修 班 招 生 简 章 为 了 加 快 培 养 国 际 化 复 合 型 高 层 次 的 法 律 专 业 人 才, 进 一 步 提 高 本 行 业 专 业 人 员 的 法 学 水 平 和 业 务 素 质, 适 应 改 革 开 放 和 经 济 发 展 对 高 层 次 法 律 专 门 人 才 的 需 求, 北 京 外 国 语 大 学 法 学 院 在 北

More information

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 hui1 ba2 shang1 tu4 gen1 nao3 he2 qing2 jin1 ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 chu2 fu4 ling2 jun4 yu4 zhao1 jiang3 che3 shi4 tu2 shi2 wa2 wa1 duan4 zhe2 bu4 lian4 bing1 mu4 ban3 xiong2

More information

Microsoft Word - 6855.doc

Microsoft Word - 6855.doc 巴 里 坤 方 言 词 汇 张 洋 ( 新 疆 大 学 西 北 少 数 民 族 研 究 中 心, 新 疆 乌 鲁 木 齐 830046) 摘 要 : 巴 里 坤 方 言 中 与 普 通 话 的 不 同 词 汇 关 键 词 : 巴 里 坤 ; 方 言 ; 词 汇 中 图 分 类 号 :H1 文 献 标 识 码 :A 巴 里 坤 哈 萨 克 自 治 县 位 于 新 疆 维 吾 尔 自 治 区 东 北 部

More information

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL 探 性 通 性 圣 重 ' 颠 并 格 洛 丽 亚 奈 勒 小 说 贝 雷 的 咖 啡 馆 对 圣 经 女 性 的 重 写 郭 晓 霞 内 容 提 要 雷 的 咖 啡 馆 中 权 社 会 支 配 的 女 性 形 象 美 国 当 代 著 名 黑 人 女 作 家 格 洛 丽 亚 过 对 6 个 圣 经 女 性 故 事 的 重 写 奈 勒 在 其 小 说 贝 覆 了 圣 经 中 被 父 揭 示 了 传 统

More information

China as a Military Power 1700-2050, Jeremy Black

China as a Military Power 1700-2050, Jeremy Black 军 事 大 国 中 国 (1700-2050 年 ) 杰 里 米 布 莱 克 通 常 情 况 下, 当 今 时 代 划 分 为 三 个 阶 段 第 一 个 阶 段,18 世 纪 满 清 军 事 力 量 的 鼎 盛 时 期 第 二 个 阶 段,19 世 纪 和 20 世 纪 初 期 的 相 对 衰 落 和 绝 对 衰 落 第 三 个 阶 段,20 世 纪 40 年 代 以 来, 在 中 国 共 产 党

More information

第五章 独立审计存在的问题

第五章    独立审计存在的问题 1 2 2002 7 1 1 3 27 10 4 52 1 1 2 5 2002 ISA 100 ISA 310 ISA 402 ISA 501 ISA 545 ISA 710 ISA 930 ISA 1001 ISA 1002 ISA 1003 ISA 1004 ISA 1008 ISA 1009 ISA 1010 ISA 1012 ISA 1013 ISA 1001 ISA 1003 ISA 1008

More information

Microsoft Word - A 中文.doc

Microsoft Word - A 中文.doc 李 求 恩 紀 念 中 學 2015-2016 年 度 中 文 科 工 作 計 劃 關 注 事 項 (1): 全 方 位 推 動 自 主 學 習, 追 求 卓 越 表 現 策 略 時 間 表 成 功 準 則 評 估 方 法 負 責 人 所 需 資 1. 強 化 透 過 資 訊 科 技 進 行 學 習, 增 加 學 生 全 年 最 少 有 3 次 應 用 平 板 電 腦, 校 本 統 計 調 查 科

More information

國立中山大學學位論文典藏.PDF

國立中山大學學位論文典藏.PDF 1 2 3 4 1 200 2 3 4 5 6 1950 6 I....1..1..1.2..3..4..5..6..6 8.8...9.14.23 28.28.32.38.47 56 II.56.68.68.70..91. 91.95.98 103 113..113 113.130..171 171 179 182 197 201..204.. 204 286 2000 195 2001 11-13

More information

é SI 12g C = 6 12 = 1 H2( g) + O2( g) H2O( l) + 286kJ ( 1) 2 1 1 H 2( g) + O2( g) H2O( l) H = 286kJ mol ( 2) 2 1 N 2 ( g) + O2( g) NO 2 ( g) 34kJ 2 1 1 N 2 ( g) + O2( g) NO 2 ( g) H = + 34kJ mol 2 1 N

More information

,,,,,,,,,,,,, 15 pp h mtt h nl?? h skk h x 67 ae o aeo aueu uouae uuuuauouauuo a e o u a u ua uoo ak k k ukkak kukuakuokkoka o e a u ua, - -k

,,,,,,,,,,,,, 15 pp h mtt h nl?? h skk h x 67 ae o aeo aueu uouae uuuuauouauuo a e o u a u ua uoo ak k k ukkak kukuakuokkoka o e a u ua, - -k 2014 4 ( 48 ),,,,,,1999,,,, ( ) 11 ( ) ( ) 7, ( ), ( ),,,,,, ( 1998) ( ) ( ) k 55 k 53 u 242 ke 213 k 53 e 213, Norman(1978),, ( ), 2014 4 31 ,,,,,,,,,,,,, 15 pp h mtt h nl?? h skk h x 67 ae o aeo aueu

More information

(定)苏泊尔招股说明书04.7 .27.doc

(定)苏泊尔招股说明书04.7 .27.doc 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 1 110 1 111 1 112 1 113 1 114 1 115 1 116 4 100% 2001 2003 2003 2002 2001 40YA1-70 104672 23041 0 113594

More information

( 罩,} 曾 祖 母 丨 太 婆 } 卩 祖 祖 丨 月 昏 } 流 速 普 下 太 踢 星 小 打 隆 虹 通 凤 光 割 雷 踢 雨 括 遇 { 露 新 譬 星 遇 天 蒙 都 雷 上 落 锦 宿 钿 日 霎 弓 / 客 露 夙 颐 顽 屙 蒙 打 水 家 虹 / 屎 露 雷 括 } 星 成

( 罩,} 曾 祖 母 丨 太 婆 } 卩 祖 祖 丨 月 昏 } 流 速 普 下 太 踢 星 小 打 隆 虹 通 凤 光 割 雷 踢 雨 括 遇 { 露 新 譬 星 遇 天 蒙 都 雷 上 落 锦 宿 钿 日 霎 弓 / 客 露 夙 颐 顽 屙 蒙 打 水 家 虹 / 屎 露 雷 括 } 星 成 徒 名 祠 重 叠 典 兑 化 看 成 都 官 括 封 新 都 客 家 括 的 影 瞥 黄 尚 草 曾 属 志 内 容 摘 要 : 新 都 位 补 成 都 市 北 部, 兹 区 四 殡 通 行 客 家 括 我 们 稠 查 分 析 了 兹 区 通 行 的 1200 多 徐 客 家 括 和 官 括 祠 捂 後 蚕 现, 在 捂 言 接 镯 中, 新 都 客 家 括 受 到 强 势 方 言 一 一 成 都

More information

椅 : 站 立 例 : 尔 椅 直 滴 集 韵 : 巨 倚 切, 立 也 潍 : 去 汁 例 : 药 潍 整 唔 曾 集 韵 : 逼 密 切 广 雅 : 一 曰 去 汁 也 姿 把 : 糯 米 制 裸 例 : 餐 把 做 整 唔 曾, 大 家 齐 来 发 狠 食 撇 恒 去 释 名 : 餐, 渍 也

椅 : 站 立 例 : 尔 椅 直 滴 集 韵 : 巨 倚 切, 立 也 潍 : 去 汁 例 : 药 潍 整 唔 曾 集 韵 : 逼 密 切 广 雅 : 一 曰 去 汁 也 姿 把 : 糯 米 制 裸 例 : 餐 把 做 整 唔 曾, 大 家 齐 来 发 狠 食 撇 恒 去 释 名 : 餐, 渍 也 南 岛 语, 客 方 言 究 竟 有 多 少 南 岛 语 成 分, 这 方 面 研 究 刚 刚 起 步 这 个 领 域 肯 定 大 有 可 为 客 赣 方 言 比 较, 客 赣 历 史 上 曾 同 流 过, 客 赣 的 音 韵 比 较 目 前 仅 局 限 于 表 层, 应 把 握 住 客 赣 语 深 层 的 音 变 类 型, 由 此 推 知 客 赣 方 言 历 史 音 韵 轨 迹 音 变 的 时 段

More information

用 矿 物 质 丰 富 的 盐 炼 成 的 竹 盐 是 科 学 Contents 可 以 解 决 矿 物 质 缺 乏 的 生 命 之 盐 - 竹 盐 2 什 么 是 矿 物 质? 3 盐 不 是 单 纯 的 氯 化 钠 4 难 道 盐 是 高 血 压 的 元 凶 吗? 5 推 荐 用 盐 补 充 体 内 缺 乏 矿 物 质 8 什 么 是 竹 盐? 10 盐 与 竹 盐 的 成 分 分 析 11 竹

More information

論文題目:

論文題目: 96% 4% 1 4% 2 endangered language Michael Krauss1922 90% 3 1 ( ) 2001 62 2 < > 2001 20 3 1996 268 1 4 5 6 7 4 2001 39 5 () 1999 57 6 () 1999 57 7 (1765) ( 1957 ) 97-101 2 8 1. a K'ak'imu e ha-e-lan i mila

More information

Undangan Finalis

Undangan Finalis & 1 P E M E R I N T A H P R O V I N S I J A W A T E N G A H D 1N A S p E N D I D 1K A N Jl Pe A1d N o 134 Se r r c l p 35 1530 1 F x (024) 352 00 7 ] Se r A u s t u s 20 15 No o r : o o s Ke / 0 5 \ 2

More information

AL O 2SiO 2H O AL O 2SiO + 2H O CaCO3 + CaO CO2 CaSO4 + CaO SO3 CaSO3 + CaO SO2 2AL O + 6SiO 3AL O 2SiO + 4SiO

AL O 2SiO 2H O AL O 2SiO + 2H O CaCO3 + CaO CO2 CaSO4 + CaO SO3 CaSO3 + CaO SO2 2AL O + 6SiO 3AL O 2SiO + 4SiO AL Si O OH 4 2 2 5 K AL Si O 2 3 8 2 3 8 2 3 8 Na AL Si O Ca AL Si O AL O 2SiO 2H O AL O 2SiO + 2H O 2 3 2 2 2 3 2 2 CaCO3 + CaO CO2 CaSO4 + CaO SO3 CaSO3 + CaO SO2 2AL O + 6SiO 3AL O 2SiO + 4SiO 2 3 2

More information

hú sh n y jù tuó qièjuàn m n h n t o lì, zh ng yín pàn yuán j bó yí zhì jié nuò w i ruí túmí du wù jì jiàn yuè qi n zh n t ng 21 yi l ni dàidàng y uè xué w i sì xì, g mà zé shè lú xiáng hé k ol

More information

untitled

untitled [] [] [] 15.1 1 2 Cu 2+ 2e=Cu Zn 2+ 2e=Zn 2H + 2eH 2 Cu2e=Cu 2+ Ni2e=Ni 2+ 2OH 2e=H 2 O 1/2O 2 2Cl 2e=Cl 2 1 1. 2. 15.2 z+ ze l H 3 O + e 2 1 H 2 O 2a H 2 O e 2 1 OH 2b O 2 2H 2 O 4e4OH 3 z+ ze 4 z+ (zh)e

More information

GeologicalScienceandTechnologyInformation Vol.37 No.2 Mar doi: /j.cnki.dzkq ,,,. [J].,2018,37(2):71-78.,,,, (, 62100

GeologicalScienceandTechnologyInformation Vol.37 No.2 Mar doi: /j.cnki.dzkq ,,,. [J].,2018,37(2):71-78.,,,, (, 62100 37 2 2018 3 GeologicalScienceandTechnologyInformation Vol.37 No.2 Mar. 2018 doi:10.19509/j.cnki.dzkq.2018.0210. [J]. 201837(2):71-78. ( 621000) : (CIA) (ICV) - : ; ; ; ; :P534.51 :A :1000-7849(2018)02-0071-08

More information

《新工具》

《新工具》 ! " ! """"""""""""""""""""""! """"""""""""""""""""" #$ &!!!! " # " $ " " % ! "! #! #!! # " # " #! # # $ $ $ " % &! %! " "! "! "! " # "! " $ "! (! " " # $ % " " & " & " " & & " & " & )!! " # $! " "!! "%

More information

lu yàng tuò guan gui zh ng fèn wù wèi qiao jú tá l o jiàn f i è yí yì qu n sì xuè , chéng y o xi o z pìn,, 1957 7 hàn 37 38 y u p ti o bèi t n tài kù sè b n zen you y n pí chè qiàn 17 dí jué

More information

5 Ν 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 56 5 6 5 6!! 5 6 56!! 5 6! 5 6! 5 6 5 6 /! 0 5 # 6 5 6 / 0 56 5 6 5 6 5 6 5 # 6 5 6 5 6 5 6 5 6 56 5 6 /! 0 5 6 /! 0 56 5 6

5 Ν 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 56 5 6 5 6!! 5 6 56!! 5 6! 5 6! 5 6 5 6 /! 0 5 # 6 5 6 / 0 56 5 6 5 6 5 6 5 # 6 5 6 5 6 5 6 5 6 56 5 6 /! 0 5 6 /! 0 56 5 6 !! 5 ))) Ν 6 5 6 5 6!!! 5 # 6 5 6 5 6 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 Ν 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 56 5 6 5 6!! 5 6 56!! 5 6! 5 6! 5 6 5 6 /! 0 5 # 6 5 6 / 0 56 5 6 5 6 5 6 5 # 6 5 6 5 6 5 6 5 6 56 5 6 /! 0 5 6 /! 0 56

More information

1 S P Cl Pro 2 K Na Ca Mg K Na Ca Mg % 1 6%-9% 2 1%-3% 3 70%-80% 4 P Ca Fe Cu Co Zn Se Mn Mo Ni Cr P Ca 5 VB V B1 Vpp V B2 B3 VE

1 S P Cl Pro 2 K Na Ca Mg K Na Ca Mg % 1 6%-9% 2 1%-3% 3 70%-80% 4 P Ca Fe Cu Co Zn Se Mn Mo Ni Cr P Ca 5 VB V B1 Vpp V B2 B3 VE 1 2 1 V Pro 2 3 1 Pro 2 Fe2+ Fe3+ 3 Vc 4 Vc 5 1-12% 45-64% 4 1 S P Cl Pro 2 K Na Ca Mg K Na Ca Mg 3 1-2 11-14% 1 6%-9% 2 1%-3% 3 70%-80% 4 P Ca Fe Cu Co Zn Se Mn Mo Ni Cr P Ca 5 VB V B1 Vpp V B2 B3 VE

More information

JUDAS 1 1 JUDAS 4 Nopa Amatajcuiloli cati Judas Quiijcuilo Judas quintajcuilhui taneltocani 1 Na nijudas cati niiicni Jacobo. Na niitequipanojca Jesuc

JUDAS 1 1 JUDAS 4 Nopa Amatajcuiloli cati Judas Quiijcuilo Judas quintajcuilhui taneltocani 1 Na nijudas cati niiicni Jacobo. Na niitequipanojca Jesuc JUDAS 1 1 JUDAS 4 Nopa Amatajcuiloli cati Judas Quiijcuilo Judas quintajcuilhui taneltocani 1 Na nijudas cati niiicni Jacobo. Na niitequipanojca Jesucristo. Nimechtajcuilhuía amojuanti cati Toteco Dios

More information

Microsoft Word - 文件5

Microsoft Word - 文件5 六 畫 交 官 散, 交 鬼 死, 交 苦 力 食 了 米 解 釋 散 : 窮 鬼 : 詭 計 多 端 的 人 苦 力 : 苦 工 了 : 賠 本 涵 義 喻 交 朋 友 要 謹 慎 交 情 仁 義 重, 啉 lim1 水 也 心 涼 涵 義 形 容 與 朋 友 結 交, 仁 義 才 是 最 重 要 的 交 椅 漆 桌 起 無 扦 tshuann1 解 釋 交 椅 : 有 扶 手 和 靠 背 的 椅

More information

三 9/4 9/8 四 9/2 9/25 藝 術 精 緻 藝 術 與 大 眾 藝 術 風 格 的 翰 史 特 勞 斯 家 族 及 其 創 作 風 差 異, 體 會 不 同 時 代 社 會 的 藝 術 格 生 活 與 價 值 觀 (3) 補 充 巴 赫 及 約 翰 史 特 勞 3-4-9 養 成 日

三 9/4 9/8 四 9/2 9/25 藝 術 精 緻 藝 術 與 大 眾 藝 術 風 格 的 翰 史 特 勞 斯 家 族 及 其 創 作 風 差 異, 體 會 不 同 時 代 社 會 的 藝 術 格 生 活 與 價 值 觀 (3) 補 充 巴 赫 及 約 翰 史 特 勞 3-4-9 養 成 日 藝 文 領 域 課 程 計 畫 新 竹 市 三 民 國 民 中 學 04 學 年 度 七 年 級 第 學 期 藝 術 與 人 文 領 域 ( 分 科 科 目 : 聽 覺 藝 術 ) 課 程 計 畫 設 計 者 : 音 樂 科 張 維 芬 教 師 ( 一 ) 本 領 域 每 週 學 習 節 數 () 節, 銜 接 或 補 強 節 數 () 節, 本 學 期 共 () 節 ( 二 ) 本 學 期 學 習

More information

( ) 63 ( ) 68 ( ) 72 ( ) 77 ( ) 85 ( ) 91 ( ) ( ) 98 ( ) 103 ( ) 107 ( ) 111 ( ) 114 ( ) 117 ( ) 121 ( ) 125 ( ) 127 ( ) ( ) 133 ( ) 139

( ) 63 ( ) 68 ( ) 72 ( ) 77 ( ) 85 ( ) 91 ( ) ( ) 98 ( ) 103 ( ) 107 ( ) 111 ( ) 114 ( ) 117 ( ) 121 ( ) 125 ( ) 127 ( ) ( ) 133 ( ) 139 1 ( ) 1 ( ) 2 ( ) 7 ( ) 9 ( ) 10 16 ( ) 16 ( ) 17 ( ) 19 ( ) 23 ( ) 25 ( ) 26 30 ( ) 30 ( ) 46 50 ( ) 50 ( ) 52 1 ( ) 63 ( ) 68 ( ) 72 ( ) 77 ( ) 85 ( ) 91 ( ) 94 98 ( ) 98 ( ) 103 ( ) 107 ( ) 111 ( )

More information

,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN G CIP (2003) ( ) : : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125

,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN G CIP (2003) ( ) : : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125 / / / 2003 ,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN 7-313-03506-3................ G647.38 CIP (2003) 087156 ( 877 200030 ) :64071208 : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125 :168 2003 10 1 2004 10 2 2004 10 2 :20

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf xi n j xi ng ni n w n d ng w x y sh n z f ng w i s m h xi n w i chu n w i w i sh y u x n s h u xi ng y ng z ng g ji m c u xi n r x n p ng q h w b ch ng sh w li xi n sh ng b ch y n bu sh b y n r n r

More information

沙田崇真學校

沙田崇真學校 沙 田 崇 真 學 校 二 零 零 六 至 二 零 零 七 年 度 中 文 科 工 作 報 告 工 作 報 告 小 組 科 主 任 : 擬 寫 者 : 組 員 名 單 : 陳 楷 文 (6A) 陳 楷 文 (6A) 李 少 珍 (1A 1B) 余 淑 華 (1C 4A) 梁 雅 詩 (2A 62) 黃 麗 媚 (2B 4B) 何 美 鳳 (2C 5B) 劉 雅 甜 (3A 5A) 林 藝 珊 (3B

More information

未完成的追踪(提纲)

未完成的追踪(提纲) 87 51 1993 11.19 CHICCO 1989 1993 11 19 400 87 51 200 CHICOO 1 1993 95 1998 1999 6 97 20 5 6 14 6 8 11 18 / 45 27 5 2 2000 5 / 12 / 30 5 8 7 8 22 / 27 10 6 40 27 ( ) 1999 7 ( ) 4 X 92 95 -- 64.7% 3 25

More information

: ) khgit 31 ai 33 ni 33 khum 31 sa 33 sa 55!! ( ) gai 33 phgo 31 ai 33 pg 33 log 33 n 55 ga 31 n 31 gai 33 ( ) ai 33 1 gi 33 khai 31 ai 33 mau 31 mui

: ) khgit 31 ai 33 ni 33 khum 31 sa 33 sa 55!! ( ) gai 33 phgo 31 ai 33 pg 33 log 33 n 55 ga 31 n 31 gai 33 ( ) ai 33 1 gi 33 khai 31 ai 33 mau 31 mui 1998 4,,,,,,, ai 33 a 31 na 55,,,, ai 33 : ai 33 1 1. ai 33 1 :, : 4 : ) khgit 31 ai 33 ni 33 khum 31 sa 33 sa 55!! ( ) gai 33 phgo 31 ai 33 pg 33 log 33 n 55 ga 31 n 31 gai 33 ( ) ai 33 1 gi 33 khai 31

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ( ) [ ] ( 773 819 ) [ ] ( 772 842 ) ( CIP) /. :, 2006. 5 ISBN 7-80135 - 738-8......... - -. 211 CIP ( 2005) 131427 [ ] 2006 5 1 1 : 1 /32 : 195 : 5066 ISBN 7-80135 - 738-8 : 526. 00 ( 26. 30 ) ( ADD: 10

More information

040205 ph Ca(OH) 2 Ba(OH) 2 SO 2-4 Na + 1 90 13. (A)(B)(C)(D)(E) (C)(D)(E) ( 90 7 18 15 13 )(C) (E) (C () 2 () 1. 2. 3. 4. 5. 6. NaCl () () () ph () () 1. 2. ph 3 HCl 1M H 2 SO 4 1M HNO 3 1M CH 3 COOH

More information

低溶试样的切取与制备

低溶试样的切取与制备 高 温 合 金 金 相 检 验 王 元 瑞 ( 上 海 材 料 研 究 所 检 测 中 心,200437) 一 高 温 合 金 低 倍 检 验 1. 低 倍 试 样 的 切 取 与 制 备 1.1 试 样 的 数 量 及 截 取 部 位 按 相 应 技 术 条 件 中 规 定 执 行 1.2 横 向 试 样 厚 度 约 20~30mm 1.3 纵 向 试 样 长 度 约 55±5mm, 试 验 面

More information

(CIP) /.:, ISBN H173 CI P ( 2003 ) ( ) ( E mail: sdcb citiz.n et ) : * /

(CIP) /.:, ISBN H173 CI P ( 2003 ) ( ) ( E mail: sdcb citiz.n et ) : * / (CIP) /.:, 2003. 5 ISBN 7 81058 175 9..........H173 CI P ( 2003 )036047 ( 149 200072 ) ( E mail: sdcb s@ citiz.n et 56331131 ) : * 8901240 1/ 32 13.25 375 000 2003 5 1 2003 5 1 : 11050 ISBN 7 81058 175

More information

3 2010 9 20 25 ...1..4.... 4.... 5... 7 9.. 41.. 42.... 42 2008 2010 9 20 25 Cu-Ni-Pt-Pd-Cr-Ti-V 22 130 630 300 IAGOD 1 973 l. ( ) 2 3 2. ( ) 3. E-mail kchhy2010@gmail.com 13910520152 13578875758 13154370506

More information

2

2 曾 梅 千 禧 學 校 14-15 年 度 學 校 報 告 1. 學 校 發 展 行 政 管 理 架 構 與 機 制 整 個 行 政 架 構 由 法 團 校 董 會 管 理 為 最 高 權 力 組 織, 下 設 校 政 委 員 會, 扮 演 諮 詢 及 監 察 者 的 角 色 校 政 委 員 會 的 委 員 包 括 校 長 副 校 長 九 位 不 同 範 疇 主 任, 希 望 藉 此 收 集 不 同

More information

試料分解と目的元素精製法_2010日本分析化学会

試料分解と目的元素精製法_2010日本分析化学会 H2007T(10:3011:00) ICPAES,ICPMS 22416 http://www.caa.go.jp/safety/pdf/100419kouhyou_1.pdf http://www.caa.go.jp/safety/pdf/100419kouhyou_1.pdf 2010-07-28 Cd0.4 ppm232 * CODEX STAN 193-1995, Rev.3-2007 Web

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf R R R doe ray me doe ray me far sen la cea v l T J J i

More information

1 TIMOTEO 1:1 1 1 TIMOTEO 1:7 IN ACHTO ITLAHCUILOLAMAU IN TETIOTLATITLANIL PABLO ICA IN TIMOTEO In Pablo quitlahpalohua in Timoteo 1 Nehhuatl Pablo, n

1 TIMOTEO 1:1 1 1 TIMOTEO 1:7 IN ACHTO ITLAHCUILOLAMAU IN TETIOTLATITLANIL PABLO ICA IN TIMOTEO In Pablo quitlahpalohua in Timoteo 1 Nehhuatl Pablo, n 1 TIMOTEO 1:1 1 1 TIMOTEO 1:7 IN ACHTO ITLAHCUILOLAMAU IN TETIOTLATITLANIL PABLO ICA IN TIMOTEO In Pablo quitlahpalohua in Timoteo 1 Nehhuatl Pablo, nitetiotlatitlanil den Jesucristo quen omihto Yehhuatzin

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

ENR % % % 62.04% % 3.48% % 1.05% % 0.79% % 0.53% % 0

ENR % % % 62.04% % 3.48% % 1.05% % 0.79% % 0.53% % 0 021-50588666-8110 zhangzhj@ccnew.com 2006 6 6 002051 8.28 9.2 20060631 2005 2006 E 2007E 644 773 928 % 12.8 20 20 7089 8748 10570 % 0.46 23.41 20.82 0.37 0.46 0.55 NA NA NA 7.4 6000 6 5 6 19 (2005 12 31

More information

j n yín

j n yín ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn

More information

第 13 章 氢和稀有气体

第 13 章 氢和稀有气体 第 11 章 氢 和 稀 有 气 体 教 学 要 求 1 掌 握 氢 原 子 的 性 质 成 键 特 征 氢 化 物 2 了 解 稀 有 气 体 的 原 子 结 构 性 质 和 用 途 教 学 重 点 氢 的 物 理 性 质 与 化 学 性 质 教 学 难 点 稀 有 气 体 化 合 物 的 性 质 教 学 时 数 4 学 时 教 学 内 容 11-1 氢 11-2 稀 有 气 体 教 学 方 法

More information

Microsoft Word - Z8I11A0-102.doc

Microsoft Word - Z8I11A0-102.doc 自 然 考 科 學 測 試 題 關 鍵 解 析 前 言 物 理 科 今 年 自 然 科 考 題 共 68 題, 其 中 物 理 科 占 了 17 題, 今 年 的 題 目 難 度 屬 中 偏 易, 考 題 分 配 十 分 平 均 由 於 是 新 課 綱 第 一 次 學 測, 所 以 新 的 內 容 大 致 上 均 入 題, 大 都 為 物 理 科 普 知 識 就 算 是 第 二 部 分 的 考 題,

More information

Microsoft Word - 教聯會對《2016施政報告》教育施政的20點建議_定稿.doc

Microsoft Word - 教聯會對《2016施政報告》教育施政的20點建議_定稿.doc 九 龍 旺 角 道 33 號 凱 途 發 展 大 廈 17 樓 17/F, Bright Way Tower, 33 Mongkok Road, Kowloon, HONG KONG 電 話 :(852) 2770 3918 傳 真 :(852) 2770 5442 網 址 :www.hkfew.org.hk 電 郵 :hkfew@hkfew.org.hk 對 2016 施 政 報 告 教 育 施

More information

1 总 则

1 总  则 伯 j 建 设 项 目 环 境 影 响 报 告 书 信 息 公 开 承 诺 书 鹤 山 市 环 境 保 护 局 : 根 据 环 境 影 响 评 价 法 环 境 信 息 公 开 办 法 ( 试 行 ) 以 及 建 设 项 目 环 境 影 响 评 价 政 府 信 息 公 开 指 南 ( 试 行 ) 的 有 关 规 定 我 单 位 郑 重 承 诺 : 我 们 对 提 交 的 鹤 山 市 鹤 城 镇 莹 丰

More information

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教 诗经 目录 诗经 简介 国风 关睢 葛覃 卷耳 螽斯 桃夭 阿芣苢 汉广 汝坟 鹊巢 采蘩 草虫 甘棠 行露 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 驺虞 柏舟 绿衣 燕燕 日 月 击鼓 凯风 雄雉 匏有苦叶 谷风 式微 简兮 泉水 北门 静女 二子 乘舟 柏舟 墙有茨 相鼠 载驰 考磐 硕人 芄兰 氓 河广 有狐 木瓜 黍离 君子阳阳 葛蕉 采葛 大车 将仲子 叔于田 遵大路 女曰鸡鸣 有 女同车 狡童

More information

CULTURAL SENSITIVITY

CULTURAL SENSITIVITY 第 四 课 文 化 敏 感 度 介 绍 每 个 国 家 都 有 自 己 的 文 化 我 们 通 常 会 把 每 个 民 族 当 作 一 种 文 化, 却 忘 记 每 个 民 族 里 也 存 在 着 多 种 文 化 词 典 对 文 化 是 这 样 定 义 的 : 一 些 特 定 的 人 或 人 群 的 文 化, 和 习 惯 另 一 种 定 义 是 : 客 观 地 了 解 文 化 差 异 性 和 相 似

More information

9301reply-n

9301reply-n 6 4 () 40 (A) (B) (C) (D) 1. 4 () 2.(C) (1) 4.. 40 40/10=4 () (2) 10 (C) 3. (A) ( 1-1 ) (C) 13 () P (A) (B) (C) (D) (B) ( ) (B) P (C) (B) (1) (2) P (B) (C) (B) (C) (B) 14 (A) (B) (C) (D) (B) (D) (B)(D)

More information

谈 蝌 蚪 ⑴ * 太 田 斋 1. 蝌 蚪 关 于 蝌 蚪 读 音 的 研 究, 已 有 魏 建 功 先 生 的 鸿 文 科 斗 说 音 ( 女 师 大 学 术 季 刊 2 卷 2 期,1931) 笔 者 并 无 意 图 对 此 加 以 评 论 本 文 用 和 魏 先 生 不 同 的 方 法 来

谈 蝌 蚪 ⑴ * 太 田 斋 1. 蝌 蚪 关 于 蝌 蚪 读 音 的 研 究, 已 有 魏 建 功 先 生 的 鸿 文 科 斗 说 音 ( 女 师 大 学 术 季 刊 2 卷 2 期,1931) 笔 者 并 无 意 图 对 此 加 以 评 论 本 文 用 和 魏 先 生 不 同 的 方 法 来 谈 蝌 蚪 ⑴ * 太 田 斋 1. 蝌 蚪 关 于 蝌 蚪 读 音 的 研 究, 已 有 魏 建 功 先 生 的 鸿 文 科 斗 说 音 ( 女 师 大 学 术 季 刊 2 卷 2 期,1931) 笔 者 并 无 意 图 对 此 加 以 评 论 本 文 用 和 魏 先 生 不 同 的 方 法 来 对 现 代 北 方 方 言 蝌 蚪 的 对 应 词 进 行 分 析 具 体 来 说, 先 分 成 几

More information

专 业 设 置 情 况 表 本 专 2014 首 届 业 在 专 业 代 年 是 专 业 类 专 业 名 称 招 生 校 生 码 否 招 时 间 总 人 生 数 会 计 与 审 计 占 全 校 2014 届 毕 业 生 就 业 情 况 2014 级 新 生 情 况 在 校 生 9 月 1 总 人 数

专 业 设 置 情 况 表 本 专 2014 首 届 业 在 专 业 代 年 是 专 业 类 专 业 名 称 招 生 校 生 码 否 招 时 间 总 人 生 数 会 计 与 审 计 占 全 校 2014 届 毕 业 生 就 业 情 况 2014 级 新 生 情 况 在 校 生 9 月 1 总 人 数 内 蒙 古 丰 州 职 业 学 院 ( 青 城 学 院 ) 高 等 职 业 教 育 人 才 培 养 质 量 年 度 报 告 (2015) 内 蒙 古 丰 州 职 业 学 院 ( 青 城 学 院 ) 是 1983 年 由 民 盟 内 蒙 古 区 委 创 办, 经 自 治 区 政 府 批 准 国 家 教 育 部 备 案, 学 院 代 码 11429, 并 于 1985 年 列 入 全 国 普 通 高 等

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf 图 书 在 版 编 目 穴 悦 陨 孕 雪 数 据 亲 子 共 读 经 典 智 慧 故 事 全 集 辕 星 月 编 著 援 要 北 京 院 海 潮 出 版 社 袁 圆 园 园 缘 陨 杂 月 晕 苑 原 愿 园 员 缘 员 原 怨 怨 员 原 源 玉 郾 亲 噎 域 郾 星 噎 芋 郾 淤 儿 童 文 学 要 故 事 要 作 品 集 郁 郾 员 员 愿 中 国 版 本 图 书 馆 悦 陨 孕 数 据

More information

跨 境 犯 罪 案 例 報 告 擄 人 勒 贖 案 件 檢 座 約 晚 上 12 點 半 在 辦 公 室 可 以 嗎? 24 日 清 晨 見 過 證 據 資 料 後, 同 意 緊 急 上 線, 並 立 即 製 作 聲 請 書, 並 獲 得 法 院 准 許, 此 後 一 路 積 極 續 線 及 擴 線

跨 境 犯 罪 案 例 報 告 擄 人 勒 贖 案 件 檢 座 約 晚 上 12 點 半 在 辦 公 室 可 以 嗎? 24 日 清 晨 見 過 證 據 資 料 後, 同 意 緊 急 上 線, 並 立 即 製 作 聲 請 書, 並 獲 得 法 院 准 許, 此 後 一 路 積 極 續 線 及 擴 線 雄 踞 檢 察 偵 查 實 務 篇 跨 境 犯 罪 案 例 報 告 - 擄 人 勒 贖 案 件 檢 察 官 林 俊 傑 壹 序 言 - 神 隱 少 女 檢 座, 有 一 件 擄 人 勒 贖 案 件, 一 位 台 商 在 大 陸 地 區 被 擄 人 勒 贖,100 年 1 月 10 日 高 雄 市 刑 大 員 警 到 辦 公 室 來 訪, 看 過 員 警 整 理 的 偵 查 報 告 與 初 步 之 證

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf : : ( 124 ) 7871092 16 : 3900 2003 3 1 2003 3 1 :3000 ISBN7806066187/ K29 (4 ) : 396.00 , ( ) 1959,,,,,, (1711),, ( ),,,,,,, 12, 222,,,,,,,, (, ),,,,,,,,,,,,, ,,,, 80,,,,,,,,,, 2002 11 : : : : ( 1 ) (

More information

5. 閱 讀 下 文, 推 斷 內 最 適 合 填 入 的 詞 語 依 序 為 何? 人 也 真 是 一 個 絕 字, 一 邊 向 左, 一 邊 向 右, 一 副 的 樣 子, 偏 又 相 連 著, 各 說 各 話 各 走 各 路, 卻 又 人, 這 麼 一 個 簡 單 的 字, 竟 包 含 如 此

5. 閱 讀 下 文, 推 斷 內 最 適 合 填 入 的 詞 語 依 序 為 何? 人 也 真 是 一 個 絕 字, 一 邊 向 左, 一 邊 向 右, 一 副 的 樣 子, 偏 又 相 連 著, 各 說 各 話 各 走 各 路, 卻 又 人, 這 麼 一 個 簡 單 的 字, 竟 包 含 如 此 103 學 年 度 四 技 二 專 統 一 入 學 測 驗 國 文 試 題 一 選 擇 題 ( 一 ) 綜 合 測 驗 20 題 1. 下 列 各 組 內 的 字, 何 者 讀 音 不 同? (A) 諮 諏 善 道 / 渡 大 海, 入 荒 陬 (B) 傴 僂 提 攜 / 嘔 啞 嘲 哳 難 為 聽 (C) 跫 音 不 響 / 秋 蟬 兒 噪 罷 寒 蛩 兒 叫 (D) 形 容 枯 槁 / 阿 縞

More information

涓浗鏂囧寲

涓浗鏂囧寲 第 三 部 分 中 国 文 化 一 选 择 题 111. 中 国 古 代 伟 大 的 思 想 家 和 教 育 家 被 联 合 国 教 科 文 组 织 列 为 世 界 十 大 文 化 名 人 之 一 A. 庄 子 B. 老 子 C. 韩 非 子 D. 孔 子 答 案 :D 112. 第 一 部 被 介 绍 到 西 方 去 的 中 国 古 代 戏 曲 是, 它 是 著 名 的 元 杂 剧 四 大 悲 剧

More information

An,,,,, 2, w(na 2O), w(cao),(ca B+Na B ) 1.34(B ),Na B<0.67,,, 1mm, ( 5-a) 1 Table1 Compositionandcalculationresultofplagioclaseinthequa

An,,,,, 2, w(na 2O), w(cao),(ca B+Na B ) 1.34(B ),Na B<0.67,,, 1mm, ( 5-a) 1 Table1 Compositionandcalculationresultofplagioclaseinthequa 1 : - - U-Pb 35 3 (CL) Fig.3 Cathodoluminescence(CL)imagesofzircongrainsfromtheJitoupluton 1600, : 15kV, 7 10-8 A, 1μm, ZAF Isoplot/Ex ver3 [9] [7] Fe 2+ Fe 3+ 2.2.2 U-Pb 3.1, 3.1.1, 150, ( 2-a,b),,, 0.5~2mm

More information

Microsoft Word - V1_2010513_王翔会计习题课二.docx

Microsoft Word - V1_2010513_王翔会计习题课二.docx 2015 注 册 会 计 师 会 计 习 题 班 二 王 翔 肆 大 会 计 高 级 培 训 师 第 二 章 金 融 资 产 1.A 公 司 于 2013 年 1 月 2 日 从 证 券 市 场 上 购 入 B 公 司 于 2013 年 1 月 1 日 发 行 的 债 券, 该 债 券 3 年 期, 票 面 年 利 率 为 4.5%, 到 期 日 为 2016 年 1 月 1 日, 到 期 日 一

More information