Luxury A6 BW New branding 2015

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "Luxury A6 BW New branding 2015"

Transcription

1 Premium Edition SP9851, SP9811

2

3

4 empty page before TOC

5 English 6 简体中文 44

6 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig. 1) 1 Protection cap for cleansing brush attachment 2 Click-on cleansing brush attachment 3 Click-on massage attachment 4 Click-on fresh eyes attachment (SP9851 only) 5 Attachment base 6 Click-on precision trimmer attachment 7 Click-on shaving unit 8 On/off button 9 Socket for small plug 10 Product stand 11 Exclamation mark 12 Replacement reminder 13 Travel lock symbol 14 Cleaning reminder 15 Charge symbol 16 Battery charge percentage 17 Personal comfort settings bar 18 + and - buttons for personal comfort settings 19 SmartClean system (SP9851 only) 20 Cap of SmartClean system 21 On/off button 22 Replacement symbol 23 Rinsing symbol 24 Drying symbol 25 Ready symbol 26 Charge symbol English

7 English 7 27 Cleaning cartridge for SmartClean system 28 Supply unit 29 Small plug 30 Pouch The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your product. Important safety information Danger Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

8 8 English Caution - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Always unplug the shaver before you clean it under the tap. - Always check the appliance and its attachments before you use it. Do not use the appliance or its attachments if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. - Do not use the click-on fresh eyes attachment if you have glaucoma, an eye injury, or have had eye surgery within the last 12 months. - Do not use the click-on fresh eyes attachment if you have an allergy to aluminum. - Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap. - Never use water hotter than 60 C to rinse the shaver. - Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual. - For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person. - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

9 English 9 - Do not put the appliance or any part in the dishwasher. - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage. - If your cleaning system uses a cleaning cartridge, always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver. - When the cleaning system is ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning fluid. - Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. - Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. - Do not open the appliance to replace the rechargeable battery. - Do not use the appliance on chapped skin, open wounds, healing wounds, skin recovering from surgery or if you suffer from a skin disease or skin irritation, such as severe acne, sunburn, skin infection, skin cancer, inflammation, eczema, psoriasis, nylon allergy etc. - Do not use the appliance if you are taking steroid-based medication. - If you wear piercings on your face, remove the piercings before you use the click-on attachments or make sure that you do not use the appliance on or near the piercing.

10 10 English - Do not use the click-on massage attachment and click-on fresh eyes attachment with selfmade cleansers, creams, oils or cosmetic products containing harsh chemicals or rough particles. - If you wear jewelry, contact lenses or glasses, remove them before you use the click-on attachments, or make sure that you do not use the appliance on or near jewelry or glasses. - Only use the click-on fresh eyes attachment at the lowest personal comfort setting. - Do not put the click-on fresh eyes attachment in the freezer/fridge or sun, as this may cause a hazardous situation for your skin. - The click-on fresh eyes attachment is intended for use on the bony area below the eye. - Please make sure that no loose hair gets trapped in the click-on massage attachment during use by wearing a headband, tying your hair or holding it back with your hands. - The click-on massage attachment is intended to massage the cheeks. - Only use the click-on massage attachment at the medium or lowest personal comfort setting. - Do not use the click-on massage attachment too close to the nostrils. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

11 English 11 General The display - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord. - The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. - The supply unit transforms volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Note: Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display. Personal comfort settings The appliance has a feature that allows you to personalise your settings. You can choose between three settings depending on your personal shaving needs (from low to high): comfort, dynamic or efficiency. When you press the - or + button, the segment of the personal comfort settings bar that lights up shows the currently selected setting. You can press the + or - button to select a different setting. Charging When the shaver is charging, the battery charge percentage and the battery symbol flash white. The battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display.

12 12 English Quick charge: When the battery symbol starts to flash quickly, the shaver contains enough charge for one shave. Battery fully charged When the battery is fully charged, the battery charge percentage lights up white continuously. Battery low Note: This appliance can only be used without cord. When you press the on/off button during or after charging, you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the wall socket. Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. When the battery is almost empty, the battery charge indicator flashes orange and the shaver beeps. Remaining battery charge The remaining battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display. Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance. When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance. Travel lock You can lock the appliance when you are going to travel. The travel lock prevents the appliance from being switched on by accident.

13 English 13 Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode. While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up white continuously. When the travel lock is activated, the appliance produces a sound and the travel lock symbol flashes. Deactivating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds. The travel lock symbol flashes and then lights up continuously. The appliance is now ready for use again. Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance to the wall socket. Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The shaving unit symbol lights up white continuously, the arrows flash white and the appliance beeps to indicate that you have to replace the shaving heads. Note: After replacing the shaving heads, you can reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 7 seconds. If you do not reset the replacement reminder, the shaver resets automatically after 9 shaves.

14 14 English Exclamation mark Charging Overheating If the appliance overheats during charging, the exclamation mark flashes orange. When this happens, the shaver switches off automatically. Charging continues once the temperature of the appliance has decreased to the normal level. Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder flash white alternately and you hear a sound. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged. If the shaving heads are soiled, you have to clean them. If the shaving heads are damaged, you have to replace them. Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. The battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display. When you connect the shaver to the wall socket, you hear a sound. Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the appliance while it is charging. Charging with the supply unit 1 Make sure the appliance is switched off.

15 English Put the small plug in the appliance and put the supply unit in the wall socket. 3 After charging, remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance. Charging in the SmartClean system (SP9851 only) 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket. 3 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder ('click'). 4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder Place the shaver in the holder, tilt the shaver backwards and press down the top cap to 2 connect the shaver ( click ). Using the appliance Note: The battery symbol starts to flash to indicate that the appliance is charging. When the battery is fully charged, the battery symbol lights up continuously. Note: This appliance can only be used without cord.

16 16 English Switching the appliance on and off - To switch on the appliance, press the on/off button once. Shaving The display lights up for a few seconds. - To switch off the appliance, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge. Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. To allow your skin to adapt to this new appliance, we advise you to shave regularly (at least 3 times a week) and exclusively with this appliance for a period of 3 weeks. Shaving tips - Select your personal comfort settings (see The display ). - For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. Dry shaving 1 Switch on the appliance. The display lights up for a few seconds. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave.

17 English 17 Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation. 3 Clean the appliance after use. Wet shaving For a more comfortable shave, you can also use this appliance on a wet face with shaving foam or shaving gel. To shave with shaving foam or shaving gel, follow the steps below: 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin.

18 18 English Using click-on attachments 6 Dry your face. 7 Clean the appliance after use. Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the appliance. Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your product. It is recommended not to use the click-on cleansing brush attachment, the massage attachment or fresh eyes attachment directly after shaving to prevent skin irritation. Removing or attaching the click-on attachments Note: Attach the click-on massage attachment, cleansing brush attachment and fresh eyes attachment on the attachment base first, before placing it on the appliance. 1 Pull the click-on attachment straight off the attachment base. 2 Place the click-on attachment onto the attachment base until it locks into position with a click. 3 Make sure the appliance is switched off.

19 English 19 4 Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 5 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance ( click ). Using the trimmer attachment You can use the precision trimmer attachment to touch up your beard, sideburns and moustache. 1 Attach the attachment to the appliance ( click ). 2 Switch on the appliance. The display lights up for a few seconds. 3 Hold the trimmer attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the cleansing brush attachment After approx. 20 seconds, move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face. Gently move the brush head from left to right.note: For better shaving results, use the clickon cleansing brush attachment before shaving. Use the rotating cleansing brush with your daily cleansing cream. The cleansing brush removes oil and dirt, contributing to a healthy and oil-free skin. We advise you to use it no more than twice a day. Start with the lowest personal comfort setting to familiarize yourself with the attachment.

20 20 English Do not use the appliance on damaged or irritated skin or on wounds. 1 Place the attachment on the attachment holder (see 'Removing or attaching the click-on attachments'). 2 Attach the attachment to the appliance ( click ). 3 Moisten the attachment with water. Note: Do not use the appliance with a dry cleansing brush attachment, as this can irritate the skin. 4 Moisten your face with water and apply a cleanser to your face. 5 Place the attachment on your cheek. 6 Switch on the appliance. 20 sec. 7 Gently move the attachment across your skin from the nose towards the ear. Do not push the attachment too hard onto the skin to make sure that the treatment remains comfortable. Note: Do not cleanse the sensitive area around your eyes. 8 After approx. 20 seconds, move the appliance to your other cheek and start cleansing this part of your face. 20 sec.

21 English sec. 9 After approx. 20 seconds, move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face. Gently move the brush head from left to right. Note: We advise you to not overdo the cleansing and to not cleanse any zone longer than 20 seconds. 10 After the treatment, rinse and dry your face.your face is now ready for the next step of your daily skincare routine. 11 Switch off the appliance and clean the attachment after use. SP9851 only: Using the fresh eyes attachment The click-on fresh eyes attachment is suitable for all skin types. We advise you to use it up to once a day in the morning for approx. 15 seconds per (eye) zone. You can use the fresh eyes attachment on dry skin or after applying cream to your skin. Do not use the appliance on damaged or irritated skin or on wounds. 1 Place the attachment on the attachment holder (see 'Removing or attaching the click-on attachments'). 2 Attach the attachment to the appliance ('click'). 3 Switch on the appliance and set the appliance to the lowest personal comfort setting: comfort (see 'Personal comfort settings'). Only use the fresh eyes attachment at the lowest personal comfort setting.

22 22 English 15 sec. 15 sec. 4 Place the fresh eyes attachment on the bony area below the right eye. Hold the attachment on your skin at an angle of 90. Gently move the fresh eyes attachment from the nose towards the temple and repeat this movement. Do not treat the soft skin directly below or above the eyes, as it is thin and delicate. Do not push the attachment too hard onto the skin to make sure that the treatment remains comfortable. 5 After approx. 15 seconds, move the appliance to the bony area below the left eye and repeat the treatment. 6 Switch off the appliance and clean the attachment after use. Using the massage attachment The massage attachment is suitable for all skin types. We advise you to use it up to 2-3 times a week for approx. 90 seconds per zone at the medium personal comfort setting (dynamic) (see 'Personal comfort settings'). The massage attachment is intended to treat the right and left cheek. The cheek zones include the chin, the area between the nose and upper lip and the areas between the eyes and ears. Do not use the appliance on damaged or irritated skin or on wounds. Do not use the massage attachment on the sensitive area around the eyes. You can use the massage attachment on dry skin or after applying cream or oil to your skin. Before you massage the skin, we advise you to first cleanse your face with the cleansing brush attachment.

23 English sec. 1 Place the attachment on the attachment holder (see 'Removing or attaching the click-on attachments'). 2 Attach the attachment to the appliance ('click'). 3 Switch on the appliance and set the appliance to the medium personal comfort setting (dynamic (see 'Personal comfort settings')). Only use the massage attachment at the medium or low personal comfort setting. 4 Place the massage attachment on your right cheek. Hold the attachment on your skin at an angle of 90. Gently move the appliance across your skin, from the nose towards the ear and repeat this movement. Do not push the attachment too hard onto the skin to make sure that the treatment remains comfortable. 5 After 90 seconds, move the appliance to the other cheek and repeat the treatment. 6 Switch off the appliance and clean the attachment after use. 90 sec. Cleaning and maintenance Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your product.

24 24 English Cleaning the shaver in the SmartClean system (SP9851 only) SmartClean system Plus has two phases: the rinsing phase and the drying phase. 2 Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use. Note: If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months. 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket. 3 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift the top part of the SmartClean system (2). 1 4 Pull the seal off the cleaning cartridge.

25 English 25 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down ( click ). Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system. 1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder ('click'). 2 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder.

26 26 English Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to 2 connect the shaver ('click') (3). The battery symbol starts to flash, which indicates that the shaver is charging. 4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program. During the rinsing phase, the rinsing symbol flashes. When the rinsing phase is done (after approx. 10 minutes), the rinsing symbol goes out. After the rinsing phase, the drying phase starts automatically. During this phase, the drying symbol flashes. When the drying phase is done (after approx. 4 hours), the drying symbol goes out. When the cleaning program is done, the ready symbol lights up continuously. 30 minutes after the cleaning program and charging are done, the SmartClean system switches off automatically. The battery symbol lights up continuously to indicate that the shaver is fully charged. Charging takes approx. 1 hour. Note: If you press the on/off button of the SmartClean system during the cleaning program, the program stops. In this case, the cleaning or drying symbol goes out. Note: If you disconnect the SmartClean system from its power source, the cleaning program stops.

27 English Replacing the cartridge of the SmartClean system Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or when you are no longer satisfied with the cleaning result. If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months. 1 While holding the SmartClean system with one hand, press the button on the side of the SmartClean system and lift the top part of the SmartClean system. 2 Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid. You can safely pour the cleaning fluid down the sink. 3 Discard the empty cleaning cartridge. 4 Unpack the new cleaning cartridge and pull off the seal. 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down ( click ).

28 28 English Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal performance. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent burning your hands. Note: Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. 1 Switch on the appliance. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the appliance. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely.

29 English 29 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit ( click ). Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to. Note: The shaving heads are locked by a blue or an orange retaining ring. Follow the correct instructions. 1 Switch off the shaver. 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap.

30 30 English Turn the retaining ring anticlockwise and lift it off the shaving head. Repeat this process for the other retaining rings. Place them aside in a safe place. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. 6 Clean the cutter and guard under the tap. 7 Shake off excess water. 8 Put the cutter back into the guard. 9 Place the shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder.

31 English Blue retaining ring: Place the retaining ring on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring. 2 Place the arrows on the ring in line with the projections in the shaving head holder. Turn the ring clockwise until it clicks to indicate that the ring is fixed. 1 - Orange retaining ring: Place the retaining ring on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring. Repeat this process for the other retaining rings. 2 Each retaining ring has two recesses that fit exactly into the projections of the shaving head holder. Turn the ring clockwise until your hear a click to indicate that the ring is fixed. 1 2 Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings. Do not place the shaving head holder on a surface when you do this, as this may cause damage. 11 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit ( click ). Cleaning the click-on attachments Never dry trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth.

32 32 English The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your product. Cleaning the trimmer attachment Never dry the trimmer with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Clean the trimmer attachment after each use. 1 Switch on the appliance with the precision trimmer attachment attached. 2 Rinse the attachment under a warm tap. 3 After cleaning, switch off the appliance. 4 Carefully shake off excess water and let the attachment air-dry completely. Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly. Cleaning the cleansing brush attachment Clean the cleansing brush attachment after each use. 1 Switch off the appliance. 2 Detach the attachment from the attachment holder. 3 Clean the parts thoroughly with warm water and soap. 4 Dry the attachment with a towel. SP9851 only: Cleaning the fresh eyes attachment Clean the fresh eyes attachment after each use. 1 Switch off the appliance.

33 English 33 2 Detach the attachment from the attachment holder. 3 Clean the parts thoroughly with warm water. 4 Dry the attachment with a towel. Cleaning the massage attachment Clean the massage attachment after each use. 1 Switch off the appliance. 2 Detach the attachment from the attachment holder. 3 Clean the parts thoroughly with warm water. 4 Dry the attachment with a towel. Cleaning the leather pouch If you want to clean the leather pouch, use a clean cloth: 1 Use a dry cloth to wipe the outside of the pouch. 2 Use a damp cloth and carefully wipe the inside. 3 Leave it open and let the pouch dry completely. Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the pouch. The pouch is not washable. Never immerse the pouch in water and do not rinse it under the tap.

34 34 English Storage 1 Store the appliance in the pouch supplied. Note: Make sure the appliance is dry before you store it in the pouch. 2 Alternatively, place the appliance in the product stand. 3 Put the protection cap on the cleansing brush attachment to protect it from dirt accumulation. Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise you 2yrs to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads ( 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows flash white and you hear a beep when you switch off the shaver.

35 English 35 1 To replace the shaving heads, remove the shaving heads from the shaving head holder one by one. See chapter Thorough Cleaning for the instructions on how to remove the retaining rings and shaving heads. Note: The shaving heads are locked by a blue or an orange retaining ring. Follow the correct instructions. 2 To reset the replacement reminder, press and hold the on/off button for approx. 7 seconds. Wait until you hear two beeps. Replacing the cleansing brush attachment The cleansing brush attachment should be replaced every 3 months or earlier if the brush hairs are bent or damaged (see 'Ordering accessories'). Replacing the fresh eyes attachment The fresh eyes attachment should be replaced every year or earlier if parts are damaged (see 'Ordering accessories').

36 36 English Replacing the massage attachment The massage attachment should be replaced every year or earlier if parts are damaged (see 'Ordering accessories'). Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are available: - SH90 Philips shaving heads - HQ110 Philips shaving head cleaning spray - RQ111 Philips beard styler attachment - MS606 Massage attachment - MS604 Fresh eyes attachment - RQ585 Philips cleansing brush attachment - RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads - JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning cartridge - HQ8505 supply unit Note: The availability of the accessories may differ by country. Recycling - Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

37 English 37 - This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Before you remove the battery, make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty. Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the shaver and when you dispose of the rechargeable battery. Be careful, the battery strips are sharp. 1 Insert the screwdriver into the slot between the front and back panel in the bottom of the appliance. Remove the back panel. 2 Remove the front panel. 3 Unscrew the two screws at the top of the inner panel and remove the inner panel. 4 Bend aside the battery lips, which hold the battery, by placing a screwdriver between the battery and the lips. 5 Remove the battery.

38 38 English Warranty and support Warranty restrictions Troubleshooting If you need information or support, please visit or read the international warranty leaflet. The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear. This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Shaver Problem Possible cause Solution The appliance does not work when I press the on/off button. The appliance is still attached to the wall socket. For safety reasons, the appliance can only be used without cord. Unplug the appliance and press the on/off button to switch on the appliance. The rechargeable battery is empty. The travel lock is activated. Recharge the battery (see 'Charging'). Press the on/off button for 3 seconds to deactivate the travel lock.

39 English 39 Problem Possible cause Solution The shaving unit is soiled or damaged to such an extent that the motor cannot run. Clean the shaving heads thoroughly or replace them. The appliance d oes not shave as well as it used to. I replaced the shaving heads, but the display still shows the replacement reminder. A shaving unit symbol has suddenly appeared on the display. An exclamation mark has suddenly appeared on the display while the appliance is charging. An exclamation mark, the replacement reminder and the cleaning reminder have suddenly appeared on the display. The shaving heads are damaged or worn. Hairs or dirt obstruct the shaving heads. You have not reset the appliance. This symbol reminds you to replace the shaving heads. The appliance is overheated. The shaving heads are damaged. Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Clean the shaving heads in the regular way or clean them thoroughly. Reset the appliance by pressing the on/off button for approx. 7 seconds. Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Disconnect the appliance from the wall socket for approx. 10 minutes. Replace the shaving heads (see 'Replacement').

40 40 English Problem Possible cause Solution Water is leaking from the bottom of the appliance. The shaving heads are soiled. During cleaning, water may collect between the inner body and the outer shell of the appliance. Clean the shaving heads (see 'Cleaning and maintenance'). This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the appliance. SmartClean system Problem Possible cause Solution The SmartClean system does not work when I press the on/off button. The SmartClean system is not connected to the wall socket. The cleaning cartridge is empty. The replacement symbol flashes to indicate that you have to replace the cleaning cartridge. Put the small plug in the SmartClean system and put the supply unit in the wall socket. Place a new cleaning cartridge in the SmartClean system (see 'Replacing the cartridge of the SmartClean system'). The shaver is not entirely clean after I clean it in the SmartClean system. You have not placed the shaver in the SmartClean system properly, so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver. Press down the top cap ( click ) to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean system.

41 English 41 Problem Possible cause Solution The shaver is not fully charged after I charge it in the SmartClean system. The battery of the shaver is not charged sufficiently. The cleaning cartridge needs to be replaced. You have used another cleaning fluid than the original Philips cleaning cartridge. The drain of the cleaning cartridge is blocked. You have not placed the shaver in the SmartClean system properly, so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver. If the battery of the shaver is not charged sufficiently, the SmartClean system may not work properly. The shaver needs to be able to switch on briefly during the rinsing phase. Charge the shaver for a short time before you use the SmartClean system to clean your shaver. Replace the cleaning cartridge (see 'Replacing the cartridge of the SmartClean system'). Only use the original Philips cleaning cartridge. Remove the cartridge from the SmartClean system and push the hairs down the drain with a toothpick. Press down the top cap ( click ) to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean system.

42 42 English Click-on attachments Problem Possible cause Solution I do not know if the appliance is suitable for use on my skin. I don t know which facial attachments I can use with the appliance. The cleansing brush attachment feels too harsh on my skin. Do not use the appliance on dry, chapped skin, open wounds, healing wounds, skin recovering from surgery or if you suffer from a skin disease or skin irritation, such as severe acne, sunburn, skin infection, skin cancer, inflammation, eczema, psoriasis etc. Do not use the appliance if you are taking steroid-based medication. All attachments provided with this appliance can be used with this appliance. To find out more about the range of attachments, consult our website or the shop where you purchased your Philips appliance. If you have any difficulties obtaining information, please contact the Philips Consumer Care Center in your country. You find its contact details in the international warranty leaflet. You can also visit Start with the lowest personal comfort setting to familiarize yourself with the attachment.

43 English 43 Problem Possible cause Solution I don t know with which cleansing products I can use the cleansing brush attachment. The fresh eyes attachment pulls my skin. The click-on attachments do not fit on the appliance. We advise you to cleanse your skin with your favorite cleanser. You can use cleansing gel, foam, oil, milk or lotions. Please do not use scrub cream or gel with particles. Only use the fresh eyes attachment at the lowest personal comfort setting and place it on the bony area.place the fresh eyes attachment on the skin at an angle of 90. Attach the massage attachment, cleansing brush attachment and fresh eyes attachment on the attachment holder, before placing it on the appliance (see 'Removing or attaching the click-on attachments').

44 44 简体中文 介绍 感谢您的惠顾, 欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持, 请在 上注册您的产品 请阅读本用户手册, 手册包含有关此剃须刀各种功能的信息以及一些使用技巧, 让您的剃须体验更轻松更舒适 一般说明 ( 图 1) 1 洁面刷附件保护盖 2 卡入式洁面刷附件 3 卡入式按摩附件 4 卡入式眼部赋活附件 ( 仅限于 SP9851) 5 附件基座 6 卡入式精确修剪器附件 7 卡入式剃须刀头部件 8 开 / 关按钮 9 小插头插座 10 产品座 11 感叹号 12 更换提醒 13 旅行锁符号 14 清洗提示 15 充电符号 16 电池充电百分比 17 个人舒适度设置栏 18 用于进行个人舒适度设置的 + 和 - 按钮 19 高效智能清洁系统 ( 仅限于 SP9851) 20 高效智能清洁系统顶盖 21 开 / 关按钮 22 更换符号 23 清洁符号 24 干燥符号 25 准备就绪符号 26 充电符号 27 适用于高效智能清洁系统的清洁滤芯 28 电源部件 简体中文

45 简体中文 45 重要安全信息 危险 29 小插头 30 存储袋随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件 使用本产品及其附件之前, 请仔细阅读本重要信息, 并妥善保管以供日后参考 随附的附件可能因产品而异 - 保持电源部件干燥 - 警告符号注释 : 禁止在打开的水龙头下进行清洗 警告 - 要给电池充电, 请仅使用产品随附的可拆卸电源部件 (HQ8505) - 电源部件中包含一个变压器 请勿自行更换电源部件的插头, 否则将导致严重后果 - 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用, 但前提是有人对他们使用本产品进行监督或指导, 以确保他们安全使用, 并且让他们明白相关的危害 切勿让儿童玩弄本产品 不要让儿童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养 - 将剃须刀手持部分与电源软线分开后, 才能在水龙头下清洗手持部分 - 使用前, 请务必检查产品及其附件 如果本产品或其附件损坏, 请勿再使用, 否则可能对人体造成伤害 请务必用原装型号更换损坏的部件 - 如果您有青光眼 眼部受伤, 或在过去 12 个月内进行过眼部手术, 请勿使用卡入式眼部赋活附件 - 如果您对铝金属过敏, 请勿使用卡入式眼部赋活附件

46 46 简体中文 警告 - 切勿将清洁系统或充电座浸入水中, 也不要在水龙头下冲洗 - 警告符号注释 : 禁止用在打开的水龙头下进行清洗 - 切勿使用温度高于 60 C 的热水冲洗剃须刀 - 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途 - 出于卫生的目的, 本产品只能供一个人使用 - 切勿使用压缩气体 钢丝绒 研磨性清洁剂或腐蚀性液体 ( 例如汽油或丙酮 ) 来清洁产品 - 请勿将本产品或其任何部件放在洗碗机中 - 如果剃须刀随附清洁系统, 应始终使用原装飞利浦清洁液 ( 滤芯或瓶, 取决于清洁系统类型 ) - 清洁系统必须放在稳定 平坦的水平表面上, 以防漏液 - 如果清洁系统采用清洁滤芯, 在使用清洁系统进行清洁或为剃须刀充电之前, 应始终确保滤芯仓已关闭 - 清洁系统准备就绪时, 切勿移动, 以免清洁液漏出 - 冲洗剃须刀时, 水可能从产品底部的插口漏出 这是正常的, 而且没有危险, 因为所有电子元件都封闭在剃须刀内部的密封电源部件中 - 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围使用电源部件, 以免电源部件受到不可修复的损坏 - 切勿拆开本产品更换充电电池 - 如果皮肤出现皲裂 开放性伤口 正在愈合的伤口 皮肤处于术后恢复期或存在严重粉刺 晒伤 皮肤感染 皮肤癌 发炎 湿疹 牛皮癣 对尼龙过敏等皮肤病或皮肤过敏, 请勿使用本产品 - 如果您正在服用类固醇类药物, 请勿使用该产品 - 如果您的面部带有穿环, 则需卸下穿环后再使用卡入式附件或确保不要在穿环上或附近使用产品 - 请勿将卡入式按摩附件和卡入式眼部赋活附件与自制洁面乳 乳液 精油或含有刺激性化学物质或去死皮微粒的化妆品一起使用

47 简体中文 47 电磁场 (EMF) 概述 - 如果您戴有首饰 隐形眼镜或眼镜, 则需取下后再使用卡入式附件或确保不要在首饰或眼镜上或附近使用产品 - 仅以最低个人舒适度设置使用卡入式眼部赋活附件 - 请勿将卡入式眼部赋活附件放入冷冻室 / 冰箱或太阳下, 否则可能危害您的肌肤 - 卡入式眼部赋活附件设计用于眼睛下方的骨部区域 - 请确保使用期间没有任何松散的头发缠入卡入式按摩附件, 对此, 您可以佩戴头箍 扎住头发或用手将头发向后挽 - 卡入式按摩附件只能用于按摩两颊 - 仅以中等或最低个人舒适度设置使用卡入式按摩附件 - 请勿距离鼻孔太近使用卡入式按摩附件 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规 - 符号注释 : 适合于在洗澡或淋浴时使用 允许在盛水的浴缸 淋浴 洗脸盆或其他器皿附近使用本器具 - 该剃须刀具有防水性能 适合在沐浴或淋浴时使用, 也可以放在水龙头下清洗 出于安全原因, 该剃须刀在使用时不能连接电线 - 电源部件适合在 伏的电源电压下工作 - 该电源部件可将 伏的电压转换为 24 伏以下的安全低电压

48 48 简体中文 显示屏 注意 : 初次使用剃须刀前, 请从显示屏上取下保护膜 个人舒适度设置 本产品具有让您可以进行个性化设置的功能 您可以根据个人的剃须需要从三种设置中进行选择 ( 从低至高 ): 舒适 强劲或高效 当您按 - 或 + 按钮时, 个人舒适度设置栏上亮起的部分显示当前选择的设置 您可以按 + 或 - 按钮选择不同的设置 充电 剃须刀充电时, 电池充电百分比和电池符号呈白色闪烁 显示屏上显示的电池充电百分比表示电池充电量 快速充电 : 电池符号开始快速闪烁时, 剃须刀包含的电量足以完成一次剃须 电池已完全充满 电池充满电后, 电池充电百分比指示灯将呈白色持续亮起 注意 : 本产品只能在不接电源的情况下使用 在充电期间或之后按下开 / 关按钮时, 您将听到声音, 表示剃须刀仍然连接到电源插座 注意 : 电池充满电后, 显示屏会在 30 分钟后自动关闭

49 简体中文 49 电池电量不足 当电池电量即将耗尽时, 电池符号将呈橙色闪烁, 并且您将听到声音 电池剩余电量 清洗提示 显示屏上显示的电池充电百分比表示剩余的电池电量 每次剃须后请清洁剃须刀, 以获得出色性能 关闭产品时, 清洗提示符号闪烁, 提醒您需要清洁产品 旅行锁 您可以在携带本产品旅行之前将其锁住 旅行锁可防止本产品被意外启动 启用旅行锁 1 按住开 / 关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式

50 50 简体中文 激活旅行锁时, 旅行锁符号将呈白色持续亮起 激活旅行锁时, 产品将发出声音, 同时旅行锁符号会闪烁 禁用旅行锁 1 按开 / 关按钮 3 秒钟 旅行锁符号闪烁, 然后持续亮起 现在可以再次使用本产品 注意 : 将产品连接到电源插座也可以解除旅行锁 更换提醒 感叹号 为获得更好剃须效果, 建议每两年更换一次剃须刀头 本产品配有更换提示, 它会提醒您更换剃须刀头 剃须刀头部件符号呈白色持续亮起, 箭头呈白色闪烁, 产品发出蜂鸣声, 表示您必须更换剃须刀头 注意 : 更换剃须刀头后, 您需要通过按开 / 关按钮 7 秒来重置更换提醒 过热 如果产品在充电期间过热, 感叹号将呈橙色闪烁 在这种情况下, 剃须刀会自动关闭 一旦产品温度降至正常水平, 将继续充电

51 简体中文 51 剃须刀头被阻塞 如果剃须刀头被阻塞, 感叹号将呈橙色持续亮起 更换提醒和清洗提示将呈白色交替闪烁, 并且您将听到声音 此时, 由于剃须刀头被污染或损坏, 马达将无法运行 如果剃须刀头被污染, 您必须对其进行清洁. 如果剃须刀头已损坏, 您必须对其进行更换 充电 用电源部件充电 2 1 首次使用剃须刀之前, 或当显示屏指示电池电量几乎耗尽时, 请先为剃须刀充电 显示屏上显示的电池充电百分比表示电池充电量 将剃须刀连接到电源插座时, 您将听到声音 充电约需 1 小时 充满电的剃须刀最长可使用 60 分钟 注意 : 不能在充电时使用本产品 1 确保产品电源已关闭 2 将小插头插入本产品, 然后将电源部件插入电源插座 3 充电之后, 从电源插座上拔下电源部件, 并从产品上拔下小插头 在高效智能清洁系统中充电 ( 仅限于 SP9851) 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背面 2 将电源部件插入电源插座 3 按顶盖可将剃须刀放入支架 ( 可听到 咔哒 一声 )

52 52 简体中文 4 将剃须刀倒置放在支架上方 确保剃须刀的正面朝向高效智能清洁系统的支架 将剃须刀放入支架并向后倾斜, 然后按下顶盖以连 2 接剃须刀 ( 可听到 咔哒 一声 ) 注意 : 电池符号开始闪烁表示产品正在充电 当电池已完全充满电时, 电池符号将持续亮起 使用本产品 注意 : 本产品只能在不接电源的情况下使用 打开或关闭产品 - 要打开本产品, 请按一下开 / 关按钮 显示屏将亮起几秒钟的时间 - 要关闭产品, 请按一下开 / 关按钮 显示屏将亮起几秒钟时间, 显示电池剩余电量 剃须 皮肤适应期 前几次剃须可能不会带给您预期效果, 并且您的皮肤可能会受到轻度刺激 这是正常的 您的皮肤和胡须需要时间适应任何新的剃须系统 为了让您的皮肤适应这款新产品, 我们建议您在 3 周时间内定期 ( 至少每周 3 次 ) 仅使用本产品剃须 剃须提示 - 选择您的个人舒适度设置 ( 请参阅 显示屏 一章 ) - 为确保获得最佳效果, 如果您 3 天或更长时间没有剃须, 我们建议您预先修剪胡须

53 简体中文 53 干用剃须 1 启动产品 显示屏将亮起几秒钟的时间 2 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动, 以刮剃向不同方向生长的所有须发 轻轻按压, 以获取舒适贴面的剃须感受 注意 : 不要用力按压剃须刀, 这样做可能会导致皮肤疼痛 3 使用后要清洁本产品 湿剃 要获得更舒适的剃须体验, 您也可以先用剃须泡沫或剃须啫喱将脸弄湿, 然后再用本产品进行剃须 要用剃须泡沫或剃须啫喱剃须, 请按照下面的步骤执行操作 : 1 用水润湿皮肤 2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱 3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件, 确保剃须刀头部件可以在您的皮肤上顺畅滑动 4 启动产品

54 54 简体中文 使用卡入式附件 5 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动, 以刮剃向不同方向生长的所有须发 轻轻按压, 以获取舒适贴面的剃须感受 注意 : 定期冲洗剃须刀头部件, 确保其能够继续在您的皮肤上顺畅滑动 6 擦干面部 7 使用后要清洁本产品 注意 : 确保冲洗干净本产品上的所有泡沫或剃须啫喱 注意 : 随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件 建议不要在剃须后直接使用卡入式洁面刷或卡入式按摩或眼部赋活附件, 以免皮肤过敏 拆卸或安装卡入式附件 注意 : 安装到产品上之前, 先将卡入式按摩附件 洁面刷附件和眼部赋活附件安装到附件基座上 1 将卡入式附件竖直抽离附件基座 2 将卡入式附件安装到附件基座上, 直至其锁定到位 ( 可听到 咔哒 一声 ) 3 确保产品电源已关闭

55 简体中文 55 4 将附件竖直抽离产品 注意 : 将附件从产品上抽出时, 不要旋转 5 将附件的凸缘插入本产品顶部的槽内 然后, 按下附件将其安装到本产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) 使用修剪器附件 您可使用修剪器附件修剪鬓角和须髭 1 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) 2 启动产品 显示屏将亮起几秒钟的时间 3 将修剪器附件垂直放在皮肤上, 向下移动产品, 同时轻轻按压 4 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 使用洁面刷附件 注意 : 为获得更佳的剃须效果, 剃须之前使用卡入式洁面刷附件进行清洁 将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用 洁面刷可去除油脂和污垢, 焕发健康无油脂的肌肤 建议每天使用本产品不超过 2 次 从最低个人舒适度设置开始, 以熟悉附件的使用方法 请不要在受伤或发炎的皮肤或伤口上使用本产品 1 将附件安装至附件支架 ( 请参见 ' 拆卸或安装卡入式附件 ') 上

56 56 简体中文 2 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) 3 用水湿润附件 注意 : 切勿在洁面刷附件干燥的情况下使用产品, 否则可能会刺激皮肤 4 用水润湿面部, 并将洁面乳涂抹到脸上 5 将附件置于面颊上 6 启动产品 7 在鼻子至耳朵之间的皮肤上轻轻地移动附件 请勿过分用力地将附件压在皮肤上, 以确保舒适护理 注意 : 切勿清洁眼部周围的敏感区域 20 sec. 8 约 20 秒后, 可将本产品移至另一侧面颊, 开始清洁这部分面部皮肤 20 sec.

57 简体中文 57 9 约 20 秒后, 可将本产品移至前额, 开始清洁这部分面部皮肤 轻轻将刷头从左向右移动 注意 : 建议您不要过度清洁, 任何部位的清洁时间不要超过 20 秒钟 20 sec. 10 护理后, 洗脸并擦干 现在您可以进行日常面部护肤的下一步了 11 使用后, 请关闭本产品并清洁附件 SP9851 only: 使用眼部赋活附件 ( 仅限于 SP9851) 本卡入式眼部赋活附件适合各种皮肤类型 建议您每天早晨最多使用一次, 大约每个 ( 眼睛 ) 区域 15 秒 您可以在干燥的皮肤上使用眼部赋活附件, 或在皮肤上涂抹乳液后使用 请不要在受伤或发炎的皮肤或伤口上使用本产品 1 将附件安装至附件支架 ( 请参见 ' 拆卸或安装卡入式附件 ') 上 2 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) 3 启动产品并将速度设定为最低个人舒适度设置 : 舒适 ( 请参见 ' 个人舒适度设置 ') 仅以最低个人舒适度设置使用眼部赋活附件 15 sec. 4 将眼部赋活附件放在右眼下方的骨部区域 将附件以 90 角置于皮肤上 从鼻子至太阳穴轻轻地移动刷头, 重复这一动作 请勿对眼部下方或上方的柔软肌肤直接进行护理, 因为那里的肌肤极为细嫩 请勿过分用力地将附件压在皮肤上, 以确保舒适护理

58 58 简体中文 15 sec. 5 大约 15 秒后, 将本产品移至左眼下方骨部区域, 重复护理 6 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 使用按摩附件 本按摩附件适合各种皮肤类型 建议您以中速设置 ( 请参见 ' 个人舒适度设置 ') 一周最多使用 2-3 次, 大约每个区域 90 秒 按摩附件只能用于护理左右两颊 面颊区域包括下巴 鼻子和上唇之间的部位以及眼睛和耳朵之间的部位 请不要在受伤或发炎的皮肤或伤口上使用本产品 请勿在眼睛周围的敏感部位使用按摩附件 您可以在干燥的皮肤上使用按摩附件, 或在皮肤上涂抹乳液或精油后使用 在按摩肌肤之前, 建议您先用洁面刷附件清洁面部 1 将附件安装至附件支架 ( 请参见 ' 拆卸或安装卡入式附件 ') 上 2 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) 3 启动产品并将速度设定为中等个人舒适度设置 : 强劲 ( 请参见 ' 个人舒适度设置 ') 仅以中等或最低个人舒适度设置时使用按摩附件 4 将按摩附件置于右颊 将附件以 90 角置于皮肤上 在鼻子至耳朵的皮肤上轻轻地移动产品, 重复这一动作 90 sec. 请勿过分用力地将附件压在皮肤上, 以确保舒适护理 5 90 秒后, 将本产品移至另一侧脸颊, 重复护理 6 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 90 sec.

59 简体中文 59 清洁和保养 注意 : 随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件 在高效智能清洁系统中清洁剃须刀 ( 仅限于 SP9851) 升级版高效智能清洁系统具有两个阶段 : 冲洗阶段和干燥阶段 2 高效智能清洁系统使用准备警告 : 切勿倾斜高效智能清洁系统, 以防溢漏 注意 : 在准备使用高效智能清洁系统时用手握住 注意 : 如果您每周在高效智能清洁系统中清洁一次剃须刀, 则高效智能清洁系统滤芯可持续工作约 3 个月 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背面 2 将电源部件插入电源插座 3 按高效智能清洁系统侧面的按钮 (1), 然后提起高效智能清洁系统的顶部 (2) 1 4 将密封圈从清洁滤芯上拔下

60 60 简体中文 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统中 6 一只手抓住高效智能清洁系统, 然后将高效智能清洁系统的顶部向下轻轻推回去 ( 可听到 咔哒 一声 ) 使用高效智能清洁系统警告 : 将剃须刀放入高效智能清洁系统之前, 务必确保甩掉剃须刀上多余的水份 1 按顶盖可将剃须刀放入支架 ( 可听到 咔哒 一声 ) 2 将剃须刀倒置放在支架上方 确保剃须刀的正面朝向高效智能清洁系统的支架

61 简体中文 将剃须刀放在支架中 (1), 将剃须刀向后倾斜 (2), 2 然后按下顶盖以连接剃须刀 ( 可听到 咔哒 一声 )(3) 电池符号开始闪烁表示剃须刀正在充电 4 按高效智能清洁系统上的开 / 关按钮以启动清洁程序 在冲洗阶段运行期间, 冲洗符号闪烁 冲洗阶段完成后 ( 约 10 分钟后 ), 冲洗符号会熄灭 冲洗阶段结束后, 干燥阶段自动开始 在此阶段, 干燥符号闪烁 干燥阶段完成后 ( 约 4 小时后 ), 干燥符号会熄灭 清洁程序完成后, 准备就绪符号会持续亮起 在执行清洁程序和充电完成 30 分钟后, 高效智能清洁系统将自动关闭 电池符号持续亮起表示剃须刀已充满电 充电约需 1 小时 注意 : 如果在清洁程序运行期间按下高效智能清洁系统的开 / 关按钮, 则程序将停止工作 此时, 清洁或干燥符号将熄灭 注意 : 如果断开高效智能清洁系统的电源, 则清洁程序将停止工作 更换高效智能清洁系统的滤芯 当更换符号呈橙色闪烁时, 或当您对清洁效果不再满意时, 请更换清洁滤芯 如果您每周在高效智能清洁系统中清洁一次剃须刀, 则高效智能清洁系统滤芯可持续工作约 3 个月

62 62 简体中文 2 1 一只手抓住高效智能清洁系统, 同时按高效智能清洁系统侧面的按钮, 然后提起高效智能清洁系统的顶部 1 2 从高效智能清洁系统中取出清洁滤芯, 然后将残余的所有清洁剂倒出 您可以安全地将清洁剂倒入水槽 3 弃用空的清洁滤芯 4 拆开新清洁滤芯的包装, 然后将密封圈拔下 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统中 6 一只手抓住高效智能清洁系统, 然后将高效智能清洁系统的顶部向下轻轻推回去 ( 可听到 咔哒 一声 ) 在水龙头下冲洗剃须刀 每次剃须后请清洁剃须刀, 以获得出色性能 使用热水要当心 切记先检查水温是否太高, 以防烫手 注意 : 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件, 因为这样可能会损坏剃须刀头 1 启动产品

63 简体中文 63 2 用温水冲洗剃须刀头部件 3 关闭产品 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离 4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室 5 用温水冲洗剃须刀头支架 6 小心地甩掉多余水分并彻底晾干剃须刀头支架 7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部 ( 可听到 咔哒 一声 ) 彻底清洁 我们建议您每个月彻底清洁一次剃须刀头, 或在剃须效果没有以前好时进行清洁

64 64 简体中文 注意 : 剃须刀头被蓝色或橙色固定环锁住 按照正确的说明操作 1 关闭剃须刀 2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离 3 在水龙头下冲洗胡茬储藏室和剃须刀头支架 2 1

65 简体中文 逆时针转动固定环, 然后将它从剃须刀头中取出 对其他固定环重复此过程 将其存放在安全的地方 5 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头 每个剃须刀头都包括刀片和网罩 注意 : 不要同时清洁多组刀片和网罩, 因为它们都是相互匹配的 如果不小心将刀片装到了错误的网罩上, 则需要数周时间才能恢复产品的出色剃须性能 6 在水龙头下清洁刀片和网罩 7 甩掉多余的水份 8 将刀片重新装回至网罩 9 将剃须刀头装到剃须刀头支架中 注意 : 确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头支架上的凸起部位 1 10 蓝色固定环 : 将固定环放在剃须刀头上, 顺时针旋转以重新安装固定环 2

66 66 简体中文 将剃须刀头上的箭头与剃须刀头支架上的凸起部位对齐 顺时针旋转固定环, 直至听到 咔哒 一声, 表明固定环已就位 1 - 橙色固定环 : 将固定环放在剃须刀头上, 顺时针旋转以重新安装固定环 对其他固定环重复此过程 2 每个固定环均具有两个凹槽, 正好能够装入剃须刀头支架的凸缘上 顺时针旋转固定环, 直至听到 咔哒 一声, 表明固定环已就位 1 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环时, 请将剃须刀头支架握在手中 当您执行此操作时, 切勿 2 将剃须刀头支架放在平面上, 否则可能会造成损坏 清洁卡入式附件 11 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部 ( 可听到 咔哒 一声 ) 切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器或胡须造型器附件, 这样做可能会损坏修剪齿 随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件 清洁修剪器附件 切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器, 否则可能会损坏修剪齿 每次使用后都要清洁修剪器附件 1 打开装有精确修剪器附件的产品

67 简体中文 67 2 在温水水龙头下冲洗附件 3 清洁完成后, 关闭产品 4 小心地甩干多余的水, 然后将附件晾干 提示 : 为达到最佳效果, 请定期用一滴缝纫机油润滑附件齿部 清洗洁面刷附件 每次使用后都要清洗洁面刷附件 1 关闭产品 2 从附件支架上卸下附件 3 用温水和肥皂彻底清洗部件 4 用毛巾擦干附件 SP9851 only: 清洁眼部赋活附件 ( 仅限于 SP9851) 每次使用后都要清洁眼部赋活附件 1 关闭产品 2 从附件支架上卸下附件 3 用温水彻底清洗部件 4 用毛巾擦干眼部赋活附件 清洁按摩附件 每次使用后都要清洁按摩附件 1 关闭产品 2 从附件支架上卸下附件 3 用温水彻底清洗部件 4 用毛巾擦干按摩附件 清洁皮革袋 如果要清洁皮革袋, 请使用干净的布 : 1 使用干布擦拭袋子的外面 2 使用湿布并小心擦拭内部 3 使袋子保持打开并待其完全干燥 切勿使用压缩气体 钢丝绒 研磨性清洁剂 汽油 丙酮等腐蚀性液体清洁袋子

68 68 简体中文 袋子不可水洗 切勿将袋子浸入水中, 也不要在水龙头下冲洗 存放 1 将产品存放在随附的软袋中 注意 : 将本产品存放到软袋之前, 应确保其干燥 2 或者, 将产品存置于产品座中 3 将保护盖放在洁面刷附件上, 以防产品积聚灰尘 更换 更换剃须刀头 2yrs 为获得更好剃须效果, 建议每两年更换一次剃须刀头 立即更换损坏的剃须刀头 务必使用原装飞利浦剃须刀头 ( ' 订购配件 ') 进行更换 更换提示

69 简体中文 69 出现更换提醒表示需要更换剃须刀头 剃须刀头部件符号持续亮起, 箭头呈白色闪烁, 并且在关闭剃须刀时您将听到蜂鸣音 1 要更换剃须刀头, 请将剃须刀头从剃须刀头支架上逐一卸下 有关如何拆卸固定环和剃须刀头, 请参阅 彻底清洁 一章中的说明 注意 : 剃须刀头被蓝色或橙色固定环锁住 按照正确的说明操作 2 要重置更换提醒, 请按住开 / 关按钮约 7 秒钟 请等到听见两声蜂鸣音 更换洁面刷附件 每 3 个月应更换一次刷头, 或当刷毛在更短时间内出现弯曲或损坏 ( 请参见 ' 订购配件 ') 时更换 更换眼部赋活附件 眼部赋活附件应每年更换一次, 如果部件损坏 ( 请参见 ' 订购配件 '), 则应提前更换

70 70 简体中文 更换按摩附件 按摩附件应每年更换一次, 如果部件损坏 ( 请参见 ' 订购配件 '), 则应提前更换 订购配件 回收 要购买附件或备件, 请访问 或联系您的飞利浦经销商 您还可以联系所在国家 / 地区的飞利浦客户服务中心 ( 请参阅全球保修卡了解详细联系信息 ) 可选配以下附件和备件 : - SH90 飞利浦剃须刀头 - HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂 - RQ111 Philips 胡须造型器附件 - MS606 按摩附件 - MS604 眼部赋活附件 - RQ585 Philips 洁面刷附件 - RQ560/RQ563 Philips 洁面刷头 - JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 清洁滤芯 - HQ8505 电源部件 注意 : 配件可用性可能因国家 / 地区而异 - 弃置本产品时, 请不要将其与一般生活垃圾放在一起, 应将其交给政府指定的回收中心 这样做将有利于环保 - 此产品包含内置充电电池 ; 请勿将充电电池与一般生活垃圾一起弃置 请您将产品送到官方收集中心或飞利浦服务中心, 请专业人士移除充电电池 - 遵循您的国家 / 地区有关分类回收电子电气产品和充电电池的规定 正确弃置产品有助于避免对环境和人类健康造成不良后果

71 简体中文 71 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB s X O O O O O Electrical contact pins X O O O O O Power plug X O O O O O Internal metal parts X O O O O O SJ/T O GB/T X GB/T 该表格中所显示的 有害物质 在产品正常使用情况下不会对人身和环境产生任何伤害 - 该表格中所显示的 有害物质 及其存在的部件向消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信息, 有助于产品废弃时的妥善处理 卸下剃须刀的充电电池 必须在丢弃剃须刀前拆下充电电池 卸下电池之前, 请确保剃须刀与电源插座断开连接并且电池电量已耗尽 当您使用工具打开剃须刀时以及在您弃置充电电池时, 请采取必要的安全保护措施 注意, 电池带非常锋利 1 将螺丝刀插入产品底部的前面板与后面板之间的插槽 拆除后面板 2 卸下前面板 3 拧下内侧面板顶部的两个螺丝, 卸下内侧面板 4 将螺丝刀置于电池和卡舌之间, 使卡住电池的卡舌向一侧弯曲 5 取出电池

72 72 简体中文 保修和支持 保修条款 如需信息或支持, 请访问 或阅读国际保修卡 由于剃须刀头 ( 刀片和网罩 ) 属于易磨损物品, 因此不在国际保修条款的涵盖范围之列 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题 如果您无 法根据以下信息解决问题, 请访问 查阅常见问题列表, 或联系 您所在国家 / 地区的客户服务中心 剃须刀问题 可能的原因 解决方法 按下开 / 关钮时, 产品不工作 产品的剃须效果没有以前好 产品仍然连接着电源插座 出于安全原因, 该产品在使用时不能连接电线 充电电池的电量已耗尽 旅行锁已被激活 剃须刀头部件被污染或损坏, 导致马达无法运行 剃须刀头已损坏或磨损 毛发或污垢堵塞了剃须刀头 拔掉产品插头并按开 / 关按钮打开产品 给电池充电 ( 请参见 ' 充电 ') 按住开 / 关按钮 3 秒钟以禁用旅行锁 彻底清洁剃须刀头或将其更换 有关如何彻底清洗剃须刀头的详细说明, 另请参阅 毛发或污垢堵塞了剃须刀头 更换剃须刀头 ( 请参见 ' 更换 ') 对剃须刀头进行常规式 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 或彻底清洁